Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
com
__
__Verse (2:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:1) 6 Go 6
(2:2:3) l no
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form VIII) active participle
__
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle P preposition
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:4) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:4) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
N genitive noun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect (2:4:12) yqinna firmly believe. verb PRON subject pronoun
DEM plural demonstrative pronoun
(2:5:2) al (are) on
P preposition
P preposition
__
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
EQ prefixed equalization particle V 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:6:7) am or
V 2nd person masculine singular (form IV)
imperfect verb, jussive mood (2:6:9) tundhir'hum you warn them, PRON 3rd person masculine plural object pronoun
NEG negative particle
(2:6:10) l not
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:7) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:7) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
(2:7:3) al on
P preposition
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
__
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitive masculine plural noun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ genitive masculine singular adjective
CIRC prefixed circumstantial particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:9) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
N accusative feminine plural noun (2:9:8) anfusahum themselves, PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
__
(2:10:1) f In
N genitivefemininepluralnounHeart
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:11) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:11) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect
P preposition
(2:11:6) f in
N genitivefemininenounEarth
ACC accusative particle PREV preventive particle m
__
(2:11:9) innam "Only
PRON 1st person plural personal pronoun
(2:11:10) nanu we
N nominative masculine plural (form IV) active participle
INC inceptive particle
(2:12:1) al Beware,
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
SUP prefixed supplemental particle
(2:12:6) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:13) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:13) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:13:5) kam as
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
INTG prefixed interrogative alif V 1st person plural (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:13:10) kam as
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
(2:13:13) al Beware,
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
SUP prefixed supplemental particle
__
(2:13:18) l not
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:14:9) il with
N genitivemasculinepluralnounSatan PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person plural object pronoun
LOC accusative location adverb
ACC accusative particle PREV preventive particle m
PRON 1st person plural personal pronoun
(2:14:15) nanu we
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:15) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:15:5) f in
N genitive masculine verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative feminine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural (form VIII) active participle
Verse 4-6 | 7-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19 | 20-21 | 22-23 | 24
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:17) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:17) 6 Go 6
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
(2:17:8) m what
LOC accusative masculine location adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
__
P prefixed preposition bi (2:17:12) binrihim their light N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:17:14) f in
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) (2:18:4) fahum so they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
NEG negative particle
(2:18:5) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:19) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:19) 6 Go 6
(2:19:1) aw Or
P prefixed preposition ka N genitive masculine indefinite noun
P preposition
N genitive feminine noun
P preposition
N nominative feminine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominativemasculineindefinitenoun Thunder
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominativemasculineindefinitenoun Lightning
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
N accusativemasculinepluralnounFinger (2:19:10) abiahum their fingers PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(2:19:11) f in
N genitivefemininepluralnounEar
P preposition
N genitive feminine plural noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine indefinite (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:20) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:20) 6 Go 6
N nominativemasculinenounLightning
N accusative masculine plural noun (2:20:4) abrahum their sight. PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
(2:20:6) aa it flashes
P prefixed preposition lm
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
(2:20:22) al (is) on
P preposition
VOC prefixed vocative particle ya
(2:21:1) yayyuh O
N nominative noun
N nominative masculine plural noun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:22) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:22) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N accusativefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:22:6) wal-sama and the sky N accusative feminine noun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine noun
N accusativemasculineindefinitenounRain
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine plural indefinite noun
__
(2:22:22) wa-antum while you
CIRC prefixed circumstantial particle PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
P preposition
(2:23:3) f in
N genitive masculine indefinite noun
P preposition
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:23:7) al to
N genitive masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
(2:23:18) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:24) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:24) 6 Go 6
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive (2:24:5) tafal will you do, mood PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
__
N accusative feminine noun
N nominative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:25) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:25) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural active participle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N accusative feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
N nominative masculine plural noun
T time adverb
V 3rd person masculine plural passive perfect verb (2:25:14) ruziq they are provided PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
P preposition
(2:25:16) min of
N genitive feminine indefinite noun
__
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 1st person plural passive perfect verb
P preposition
N genitive noun
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural passive perfect verb
P prefixed preposition bi
N accusative masculine indefinite (form VI) active participle
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:25:29) fh therein
N nominative masculine plural indefinite noun
ADJ nominative feminine singular indefinite (form II) passive participle
CIRC prefixed circumstantial particle (2:25:32) wahum and they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:25:33) fh therein
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:26) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:26) 6 Go 6
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
SUB subordinating conjunction
(2:26:5) an to
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine indefinite noun
N accusativefeminineindefinitenounMosquito
CONJ prefixed conjunction fa (and)
LOC accusative masculine location adverb
REM prefixed resumption particle
COND masculine plural conditional noun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
ACC accusative particle
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:26:20) wa-amm And as for EXL explanation particle
COND masculine plural conditional noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
INTG interrogative noun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi DEM masculine singular demonstrative pronoun
N accusative masculine indefinite noun
__
P prefixed preposition bi
(2:26:30) bihi by it
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
(2:26:33) bihi by it
N accusative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi
(2:26:37) bihi by it
(2:26:39) l-fsiqna the defiantly disobedient. N accusative masculine plural active participle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:27:9) m what
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi
(2:27:12) bihi it
SUB subordinating conjunction
(2:27:13) an to
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:27:16) f in
N genitivefemininenounEarth
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:28) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:28) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CIRC prefixed circumstantial particle
N accusative masculine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect (2:28:10) yu'ykum He will give you life, verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ coordinating conjunction
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:29:1) huwa He
REL masculine singular relative pronoun
__
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
REL relative pronoun
(2:29:5) m what
P preposition
(2:29:6) f (is) in
N genitivefemininenounEarth
(2:29:11) il to
P preposition
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person feminine plural object pronoun
N accusative masculine noun
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:30) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:30) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (2:30:1) wa-idh And when T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine indefinite active participle
(2:30:7) f in
P preposition
N genitivefemininenounEarth
INTG prefixed interrogative alif
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:30:12) fh in it
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:30:15) fh in it
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:30:21) wanuqaddisu and we sanctify V 1st person plural (form II) imperfect verb
__
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular imperfect verb
(2:30:26) m what
(2:30:27) l not
REM prefixed resumption particle
PN accusativemasculinepropernounAdam
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:31:7) al to
CONJ prefixed conjunction fa (and) (2:31:9) faqla then He said, V 3rd person masculine singular perfect verb
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
DEM plural demonstrative pronoun
(2:31:13) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:32) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:32) 6 Go 6
N accusative masculine noun
NEG negative particle
(2:32:3) l No
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
EXP exceptive particle
__
(2:32:7) m what
V 2nd person masculine singular (form II) perfect verb
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:33) 6 Go 6
VOC prefixed vocative particle ya
PN nominativemasculinepropernounAdam
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi (2:33:7) bi-asmihim of their names, N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
INTG prefixed interrogative alif
V 1st person singular imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:33:16) wal-ari and the earth, N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
REL relative pronoun
(2:33:18) m what
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PN genitivemasculinepropernounAdam
RSLT prefixed result particle
EXP exceptive particle
PN accusativemasculinepropernounIblis
(2:34:9) ab He refused
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(2:34:12) mina of
P preposition
Verse 25 | 26-27 | 28-29 | 30-31 | 32 | 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:35) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:35) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperative verb
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun
PN accusativefemininepropernounParadise
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
ADJ accusative masculine indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person dual imperfect verb, jussive mood
DEM feminine singular demonstrative pronoun
N accusativefemininenounTree
CAUS prefixed particle of cause V 2nd person dual imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition
(2:35:17) mina of
REM prefixed resumption particle
__
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person dual object pronoun
PN nominativemasculinepropernounSatan
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person dual object pronoun
P preposition
V 3rd person masculine dual perfect verb
P preposition
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) P prefixed preposition lm
P preposition
(2:36:14) f in
N genitivefemininenounEarth
N nominative masculine indefinite (form X) passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(2:36:18) il for
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
Verse 26-27 | 28-29 | 30-31 | 32 | 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:37) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:37) 6 Go 6
PN nominativemasculinepropernounAdam
P preposition
N genitive masculine noun
N accusative feminine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:37:9) huwa He
N nominative masculine singular active participle
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
__
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
RSLT prefixed result particle (2:38:9) faman then whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 28-29 | 30-31 | 32 | 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:39) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:39) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun (2:39:4) biytin Our Signs, PRON 1st person plural possessive pronoun
DEM plural demonstrative pronoun
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition
(2:39:9) fh in it
N nominative masculine plural active participle
VOC prefixed vocative particle ya
PN genitivepropernounIsrael
__
V 2nd person masculine plural imperative (2:40:3) udh'kur Remember verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
REL feminine singular relative pronoun
V 1st person singular (form IV) perfect verb
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV)
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
V 1st person singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun (2:40:11) biahdikum your covenant PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
Verse 30-31 | 32 | 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:41) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 1st person singular (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite (form II) active participle
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect (2:41:8) takn be verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine singular noun
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form VIII)
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperfect
N accusative masculine noun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive masculine plural active participle
Verse 32 | 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:44) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:44) 6 Go 6
N accusative masculine plural noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural noun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
INTG prefixed interrogative alif
SUP prefixed supplemental particle (2:44:9) afal Then, will not NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(2:45:3) wal-alati and the prayer;
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle PRON 3rd person feminine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
RES restriction particle
(2:45:7) al on
P preposition
ACC accusative particle
N nominative masculine plural (form III) active participle
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
Verse 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:47) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:47) 6 Go 6
PN genitivepropernounIsrael
REL feminine singular relative pronoun
V 1st person singular (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
V 1st person singular (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:47:10) al over
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
__
P preposition
(2:48:6) an for
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
N nominative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb
Verse 35-36 | 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:49) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:49) 6 Go 6
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
PN genitivemasculinepropernoun
Pharaoh
V 3rd person masculine plural imperfect verb (2:49:6) yasmnakum (who were) afflicting you (with) PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
(2:49:7) sa horrible
V 3rd person masculine plural (form II)
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form X)
N accusative feminine plural noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
__
(2:49:14) dhlikum that
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 1st person plural perfect verb (2:50:2) faraqn We parted PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N accusative masculine noun
CAUS prefixed particle of cause V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form IV) perfect verb
N accusative masculine noun
PN genitivemasculinepropernoun
Pharaoh
V 2nd person masculine plural imperfect
Verse 37-38 | 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:51) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:51) 6 Go 6
V 1st person plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativemasculinepropernounMusa
V 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
N accusativemasculinenounGolden Calf
P preposition
N genitive noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
__
(2:52:2) afawn We forgave
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativemasculinepropernounMusa
(2:53:3) ms Musa
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 39-40 | 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:54) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:54:3) ms Musa
PN nominativemasculinepropernounMusa
P prefixed preposition lm
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
VOC prefixed vocative particle ya N accusative masculine noun (2:54:5) yqawmi "O my people! PRON 1st person singular possessive pronoun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine (form VIII) verbal noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusativemasculinenounGolden Calf
CAUS prefixed particle of cause
P preposition
(2:54:12) il to
N genitive masculine active participle PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
N accusative feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
LOC accusative location adverb
__
N genitive masculine active participle PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:54:24) huwa He
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
VOC prefixed vocative particle ya
PN nominativemasculinepropernounMusa
NEG negative particle
V 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
P preposition
PN accusativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominativefemininesingularnounLightning
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 41-43 | 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61 | 62-63
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:56) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusativemasculinenounCloud
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
__
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounQuail
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:57:11) m that
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 44-46 | 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61 | 62-63 | 64-65
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:58) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:58) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
LOC location adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
ADJ accusative masculine indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative feminine indefinite noun
P prefixed preposition lm
N accusative plural noun
REM prefixed resumption particle FUT prefixed future particle sa
__
(2:58:19) wasanazdu And We will increase
N accusative masculine plural (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite verbal noun
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm
CAUS prefixed particle of cause
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
(2:59:10) al upon
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
N genitive feminine noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 47-48 | 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61 | 62-63 | 64-65 | 66-67
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:60) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:60) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
(2:60:3) ms Musa
PN nominativemasculinepropernounMusa
P prefixed preposition lm
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CAUS prefixed particle of cause
V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
(2:60:8) l-ajara the stone." N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine dual noun
__
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative masculine noun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:60:24) wal and (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
P preposition
(2:60:26) f in
N genitivefemininenounEarth
(2:60:28) muf'sidna spreading corruption." N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 49-50 | 51-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61 | 62-63 | 64-65 | 66-67 | 68-69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:61) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
VOC prefixed vocative particle ya
PN nominativemasculinepropernounMusa
NEG negative particle
(2:61:6) al [on]
P preposition
REM prefixed resumption particle (2:61:9) fa-ud'u so pray V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
P preposition
V 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
N nominativefemininenounEarth
(2:61:17) min of
P preposition
N genitivemasculinenounHerb (2:61:18) baqlih its herbs, PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitivemasculinenounCucumber
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitivemasculinenounGarlic
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitivemasculinenounLentil
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitivemasculinenounOnion
V 3rd person masculine singular perfect verb
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine plural (form X) imperfect
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition bi REL masculine singular relative pronoun
__
(2:61:29) huwa [it]
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm (2:61:34) lakum for you PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
(2:61:43) mina of
P preposition
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(2:61:47) kn used to
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:62) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:62) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rdpersonmasculinepluralperfectverbJudaism PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:62:6) wal-nar and the Christians PN accusativepluralpropernounChristianity
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepluralactiveparticiple Sabians
COND conditional noun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite active participle
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine noun
LOC accusative location adverb
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(2:62:20) khawfun fear
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative masculine location adverb
N accusative masculine noun
REL relative pronoun
(2:63:8) m what
V 1st person plural (form IV) perfect verb (2:63:9) taynkum We have given you PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:63:12) m what
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:64) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:64) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form V) perfect
P preposition
N genitive noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
REM prefixed resumption particle
PN genitivepropernounAllah
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
(2:64:12) mina of
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII)
P preposition
P preposition
(2:65:6) f in
N genitivemasculinenounSabbath
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm
V 2nd person masculine plural imperative verb
(2:65:10) kn "Be
ADJ accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:66) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:66) 6 Go 6
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
LOC accusative location adverb
N genitive feminine dual noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative masculine location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form VIII) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:67:1) wa-idh And when T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativemasculinepropernoun Musa
(2:67:3) ms Musa
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
ACC accusative particle
__
(2:67:5) inna "Indeed,
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
SUB subordinating conjunction
(2:67:8) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusativefeminineindefinitenounCow
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb PRON 1st person plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
SUB subordinating conjunction
(2:67:17) an that
(2:67:18) akna I be
P preposition
N genitive masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:68) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:68) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
(2:68:6) lan to us
INTG interrogative noun
(2:68:7) m what
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
ACC accusative particle PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominativefeminineindefinitenounCow
(2:68:14) l not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ nominative masculine indefinite adjective
REM prefixed resumption particle
__
(2:68:21) fa-if'al so do
REL relative pronoun
(2:68:22) m what
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
(2:69:6) lan to us
INTG interrogative noun
(2:69:7) m what
V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
ACC accusative particle PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominativefeminineindefinitenounCow
N nominativemasculinenounColor PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
V 3rd person feminine singular imperfect verb
(2:69:18) l-nirna (to) those who see (it).'" N accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:70) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:70) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
N accusative masculine noun (2:70:4) rabbaka (to) your Lord PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
(2:70:6) lan to us
INTG interrogative noun
(2:70:7) m what
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
ACC accusative particle
__
(2:70:9) inna Indeed,
V 3rd person masculine singular (form VI) perfect verb
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle (2:70:13) wa-inn And indeed we, PRON 1st person plural object pronoun
COND conditional particle
(2:70:14) in if
PN nominativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:71) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
ACC accusative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
ACC accusative particle
N nominativefeminineindefinitenounCow
(2:71:6) l not
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
N accusativefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb
ADJ nominative feminine indefinite (form II) passive participle
(2:71:14) l no
P preposition
(2:71:16) fh in it."
T accusative time adverb
__
(2:71:18) l-na "Now
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:72:1) wa-idh And when T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine singular indefinite noun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form VI)
P preposition
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine indefinite (form IV) active participle
(2:72:7) mukh'rijun (is) the One Who brought forth (2:72:8) m what
REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb
V 2nd person masculine plural imperfect verb (2:72:10) taktumna concealing. PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:73) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:73) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
__
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:74) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:74) 6 Go 6
N nominativefemininepluralnounHeart
P preposition
N genitive noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition ka N genitive feminine noun
CONJ coordinating conjunction
(2:74:9) aw or
REM prefixed resumption particle
P preposition
EMPH emphatic prefix lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
P preposition
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
EMPH emphatic prefix lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
EMPH emphatic prefix lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
__
P preposition
N genitive feminine noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi
P preposition
V 2nd person masculine plural imperfect
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:75:2) an that
V 3rd person masculine plural (form IV) (2:75:3) yu'min they will believe imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:75:16) m [what]
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine plural imperfect (2:75:19) yalamna know? verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:76) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:76) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural (form IV)
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 1st person plural (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
P preposition
(2:76:10) il with
V 3rd person masculine plural perfect verb (2:76:12) ql they say, PRON subject pronoun
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P preposition
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi (2:76:19) bihi therewith PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
LOC accusative location adverb
N genitive masculine noun
__
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 2nd person masculine plural imperfect
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(2:77:6) m what
V 3rd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV)
REM prefixed resumption particle P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect verb
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
EXP exceptive particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb (2:78:11) yaunnna guess. PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:79) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:79) 6 Go 6
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb,
__
(2:79:13) bihi with it P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:80) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:80) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (2:80:1) waql And they say, V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive
N nominative feminine noun
ADJ accusative feminine singular indefinite passive participle
V 2nd person masculine singular imperative verb
INTG prefixed interrogative alif
V 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:80:17) am Or
__
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:80:19) al against
PN genitivepropernounAllah
(2:80:21) m what
(2:80:22) l not
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ANS answer particle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative feminine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:81:12) fh in it
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:82) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:82) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural active participle
__
(2:82:5) ulika those DEM plural demonstrative pronoun
PN genitivefemininepropernounParadise
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:82:9) fh in it
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:83) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:83) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (2:83:1) wa-idh And when T time adverb
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N genitivemasculinepluralnounChildren of Israel
PN genitivepropernounIsrael
(2:83:6) l "Not
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:83:10) wabil-wlidayni and with [the] parents P prefixed preposition bi N genitive masculine dual noun
N accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:83:19) wa-aqm and establish V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
__
N accusative feminine noun
V 2nd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
EXP exceptive particle
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle (2:83:28) wa-antum and you (were) PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
NEG negative particle
(2:84:4) l "Not
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:85) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:85) 6 Go 6
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
DEM plural demonstrative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) (2:85:6) watukh'rijna and evict imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
P preposition
N genitive feminine plural noun
V 2nd person masculine plural (form VI) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle (2:85:15) wa-in And if COND conditional particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle (2:85:19) wahuwa while it PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine indefinite (form II) passive participle
P preposition
N nominative masculine (form IV) verbal noun
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle V 2nd person masculine plural (form IV)
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
__
DEM masculine singular demonstrative pronoun
P preposition
RES restriction particle
P preposition
(2:85:36) f in
REM prefixed resumption particle
T accusativemasculinetimeadverbDay of Resurrection
(2:85:40) l-qiymati of [the] Resurrection N genitive feminine noun
V 3rd person masculine plural passive imperfect
P preposition
(2:85:42) il to
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite active participle
P preposition
DEM plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect
N accusative feminine noun
P prefixed preposition bi N genitive feminine singular noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb
P preposition (2:86:9) anhumu for them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural passive imperfect
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:87) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativemasculinepropernoun Musa
(2:87:3) ms Musa
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounJesus
(2:87:10) s Isa,
N accusative masculine noun
PN genitivefemininepropernounMaryam
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
INTG prefixed interrogative alif (2:87:17) afakullam Is it (not) so (that) whenever SUP prefixed supplemental particle T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine indefinite noun
__
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
NEG negative particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
N nominative feminine plural noun
V 2nd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle (2:87:25) fafarqan So a party N accusative masculine indefinite noun
V 2nd person masculine plural (form II)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb
REM prefixed resumption particle
N nominativefemininepluralnounHeart
N nominative masculine plural indefinite noun
V 3rd person masculine singular perfect verb (2:88:5) laanahumu has cursed them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:89) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:89) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
(2:89:4) min of
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive noun
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun
__
P preposition
(2:89:14) al over
CONJ prefixed conjunction fa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
(2:89:19) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
REM prefixed resumption particle
PN genitivepropernounAllah
(2:89:25) al (is) on
P preposition
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:90) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:90) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect
P prefixed preposition bi (2:90:3) bihi with PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative feminine plural noun
SUB subordinating conjunction
(2:90:5) an that
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
(2:90:11) an that
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
__
P preposition
(2:90:14) min of
N genitive masculine noun
P preposition
(2:90:16) al on
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
(2:90:23) al upon
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine indefinite (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:91) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm
V 2nd person masculine plural (form IV)
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 1st person plural (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
LOC accusative location adverb
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine indefinite (form II) active participle
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
P preposition
__
(2:91:21) qul Say,
V 2nd person masculine singular imperative verb
SUP prefixed supplemental particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive noun
(2:91:28) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb
N accusative masculine plural (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativemasculinepropernounMusa
(2:92:3) ms Musa
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
V 2nd person masculine plural (form VIII) perfect
N accusativemasculinenounGolden Calf
P preposition
N genitive noun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:93) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:93) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative masculine location adverb
REL relative pronoun
(2:93:8) m what
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect (2:93:15) wa-ush'rib And they were made to drink verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:93:16) f in
N genitivefemininepluralnounHeart
N accusativemasculinenounGolden Calf
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
__
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi (2:93:23) bihi with PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine (form IV) verbal noun
COND conditional particle
(2:93:25) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
V 2nd person masculine singular imperative verb
(2:94:2) in "If -
(2:94:3) knat is
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative feminine singular noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive noun
RSLT prefixed result particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
(2:94:15) in if
N accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:95) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:95) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood (2:95:2) yatamannawhu they wish for it, PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
T accusative masculine indefinite time adverb
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
__
V 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
N nominative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:96) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:96) 6 Go 6
N accusative masculine noun
(2:96:4) al for
P preposition
N genitive feminine indefinite noun
REM prefixed resumption
particle P preposition
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N nominative masculine noun
SUB subordinating conjunction
(2:96:11) law if
V 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb
N genitive feminine indefinite noun
REM prefixed resumption
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:96:16) huwa it
P prefixed preposition bi N genitive masculine (form II) active participle PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(2:96:18) mina from P preposition
N genitive masculine noun
(2:96:20) an that
V 3rd person masculine singular (2:96:21) yuammara he should be granted life. (form II) passive imperfect verb, subjunctive mood
__
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernoun Allah
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural
V 2nd person masculine singular imperative verb
COND conditional noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:97:3) kna is
N accusative masculine indefinite noun
RSLT prefixed result particle ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P preposition
(2:97:8) al on
N genitive feminine singular nounHeart
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine indefinite (form II) active participle
LOC accusative location adverb
N genitive feminine dual noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa
P prefixed preposition lm
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:98) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:98) 6 Go 6
(2:98:2) kna is
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural noun (2:98:6) warusulihi and His Messengers, PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivemasculinepropernounJibreel
RSLT prefixed result particle (2:98:9) fa-inna then indeed ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusative feminine plural indefinite noun
__
(2:99:4) ytin Verses
ADJ accusative feminine plural indefinite adjective
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
RES restriction particle
(2:99:10) l-fsiqna the defiantly disobedient. N nominative masculine plural active participle
INTG prefixed interrogative alif
V 3rd person masculine plural (form III) perfect
N accusative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
RET retraction particle
N nominative masculine singular noun
V 3rd person masculine plural (form IV)
Verse 90 | 91-92 | 93-94 | 95 | 96-97 | 98-100 | 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:101) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:101) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
__
(2:101:12) mina of
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
NEG negative particle
Verse 91-92 | 93-94 | 95 | 96-97 | 98-100 | 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:102) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:102) 6 Go 6
REL relative pronoun
(2:102:2) m what
PN nominativemasculinepluralpropernoun Satan
P preposition
(2:102:5) al over
PN genitivepropernounSolomon
REM prefixed resumption particle (2:102:8) wam And not NEG negative particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounSolomon
REM prefixed resumption particle
PN accusativemasculinepluralpropernoun Satan
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
(2:102:19) al to
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounBabylon
PN genitivemasculinepropernounHarut
REM prefixed resumption particle (2:102:24) wam And not NEG negative particle
V 3rd person masculine dual (form II) imperfect
P preposition
P preposition
V 3rd person masculine dual imperfect verb,
ACC accusative particle PREV preventive particle m
(2:102:31) nanu we
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural (form V) imperfect
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
REL relative pronoun
(2:102:37) m what
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
__
(2:102:44) hum they (could)
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
P prefixed preposition bi
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form V) imperfect
REL relative pronoun
(2:102:53) m what
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REM prefixed resumption particle
EMPH emphatic prefix lm (2:102:57) walaqad And indeed CERT particle of certainty
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
NEG negative particle
(2:102:61) m not
P prefixed preposition lm
P preposition
(2:102:63) f in
P preposition
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N accusative feminine plural noun
COND conditional particle
(2:102:72) law if
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle (2:103:1) walaw And if COND conditional particle
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
(2:103:9) khayrun (would have been) better, N nominative masculine singular indefinite noun
(2:103:10) law if
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 93-94 | 95 | 96-97 | 98-100 | 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:104) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:104) 6 Go 6
Translation
Arabic word
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
V 2nd person masculine singular (form III) imperative
__
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
Verse 95 | 96-97 | 98-100 | 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:105) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:105) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural (form IV) active participle
(2:105:10) an that
V 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive masculine singular indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
P prefixed preposition bi
N genitive feminine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(2:105:20) man whom REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular noun
(2:106:1) m What
V 1st person plural imperfect verb, jussive mood
P preposition
(2:106:5) aw or
V 1st person plural (form IV) imperfect verb, jussive
V 1st person plural imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi N genitive masculine singular indefinite noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:106:10) aw or
N genitive masculine noun
INTG prefixed interrogative alif
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
(2:106:16) al over
P preposition
Verse 96-97 | 98-100 | 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:107) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:107) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:107:8) wal-ari and the earth? N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine singular indefinite noun
__
(2:108:1) am Or
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:108:3) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:108:6) kam as
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
(2:108:8) ms Musa
PN nominativemasculinepropernounMusa
P preposition
N genitive noun
REM prefixed resumption particle (2:108:11) waman And whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine (form IV) verbal noun
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
Verse 98-100 | 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:109) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:109) 6 Go 6
P preposition
(2:109:6) law if
V 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine (form IV) verbal noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:109:18) m [what]
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
PN nominativepropernounAllah
__
(2:109:26) l-lahu Allah
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(2:109:28) inna Indeed, ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
(2:109:30) al on
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb,
P prefixed preposition lm
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(2:110:8) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
mood (2:110:10) tajidhu you will find it PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
LOC accusative location adverb
PN genitivepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 101 | 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:111) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:111) 6 Go 6
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN accusativefemininepropernounParadise
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:111:7) kna is
PN accusativemasculineindefinitepropernoun Judaism
CONJ coordinating conjunction
(2:111:9) aw or
PN accusativepluralpropernounChristianity
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
(2:111:14) ht "Bring
N accusative masculine noun
(2:111:16) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural active participle
__
N accusative masculine noun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
CIRC prefixed circumstantial particle
RSLT prefixed result particle P prefixed preposition lm
N nominative masculine noun
LOC accusative location adverb
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 102-103 | 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:113) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:113) 6 Go 6
PN nominativemasculinepluralpropernounJudaism
PN nominativepluralpropernounChristianity
(2:113:5) al (are) on
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepluralpropernounChristianity
PN nominativemasculinepluralpropernounJudaism
(2:113:11) al (are) on
P preposition
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
__
(2:113:16) kadhlika Like that
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N genitive masculine verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
T accusativemasculinetimeadverbDay of Resurrection
N genitive feminine noun
P preposition
(2:113:28) fm in what
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 104 | 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:114) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:114) 6 Go 6
N nominative masculine singular noun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
(2:114:7) an to
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:114:9) fh in them
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(2:114:12) f for
N genitive masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
(2:114:15) m Not
(2:114:16) kna it is
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:114:18) an that
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RES restriction particle
__
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(2:114:23) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(2:114:27) f in
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb,
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
(2:115:11) wsiun (is) AllEncompassing, (2:115:12) almun All-Knowing. N nominative masculine indefinite active participle
Verse 105-106 | 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:116) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:116) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
RET retraction particle
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
P preposition
(2:116:9) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
P prefixed preposition lm
__
(2:116:13) lahu to Him PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:117:5) qa He decrees
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition lm
(2:117:9) lahu to it
V 2nd person masculine singular imperative verb
CONJ prefixed conjunction fa (and)
Verse 107-108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:118) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
EXH exhortation particle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 1st person plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
(2:118:8) aw or
V 3rd person feminine singular imperfect verb PRON 1st person plural object pronoun
N nominative feminine singular indefinite noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N genitive noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine noun
N genitive masculine verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
__
V 3rd person feminine singular (form VI) perfect verb
CERT particle of certainty
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person plural object pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:119:5) wanadhran and (as) a warner. N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular passive imperfect verb
(2:119:8) an about
P preposition
Verse 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:120) 6 Go 6
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PN nominativemasculinepluralpropernoun Judaism
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepluralpropernounChristianity
P preposition
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative feminine noun
V 2nd person masculine singular imperative verb
PN genitivepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:120:14) huwa it
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
V 2nd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
T accusative time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P preposition
(2:120:22) mina of
N genitive masculine noun
__
(2:120:24) m not
P prefixed preposition lm
P preposition
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine singular indefinite noun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N genitive feminine noun
DEM plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi
RSLT prefixed result particle
Verse 111-112 | 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:122) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:122) 6 Go 6
PN genitivepropernounIsrael
N accusative feminine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
REL feminine singular relative pronoun
V 1st person singular (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
V 1st person singular (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:122:10) al over
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
N accusative masculine indefinite noun
__
(2:123:3) l not
P preposition
(2:123:6) an (of)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:123:9) wal and not NEG negative particle
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb (2:123:18) yunarna will be helped. PRON subject pronoun
Verse 113 | 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:124) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:124) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
N nominative masculine noun (2:124:4) rabbuhu his Lord PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person feminine plural object pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle
N nominative masculine active participle PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
__
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
N accusative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitive feminine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
N accusative masculine plural active participle
Verse 114-115 | 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:125) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:125) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb
N accusativemasculinenoun Kaaba
N accusative feminine indefinite noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive masculine noun
PN genitive masculine proper noun
Ibrahim
N accusative noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural perfect verb
__
(2:125:12) waahid'n And We made a covenant
P preposition
(2:125:13) il with
CONJ prefixed conjunction wa (and) PN genitive masculine proper noun
Ishmael
INT particle of interpretation
(2:125:16) an [that],
V 2nd person masculine dual (form II)
N accusativemasculinenoun Kaaba
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(2:125:20) wal-kifna and those who seclude themselves for devotion and prayer
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:125:21) wal-rukai and those who bow down N genitive masculine plural active participle
ADJ genitive masculine plural adjective
Verse 116-117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:126) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:126) 6 Go 6
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
N accusative masculine noun
V 2nd person masculine singular imperative verb
ADJ accusative masculine indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
P preposition
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
REM prefixed resumption particle
RSLT prefixed result particle V 1st person singular (form II) imperfect verb
__
N accusative masculine singular indefinite noun
V 1st person singular (form VIII) imperfect verb
P preposition
(2:126:26) il to
REM prefixed resumption particle (2:126:29) wabi'sa and evil V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine singular imperfect verb
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
P preposition
(2:127:5) mina of
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativemasculinepropernounIshmael
N accusative masculine noun
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
ACC accusative particle
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
Verse 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:128) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
N accusativemasculinedual(formIV)activeparticiple Islam
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
N accusative feminine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine singular (form IV) imperative
N accusative masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
__
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
Verse 120-121 | 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:130) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:130) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P preposition
(2:130:3) an from
PN genitivemasculinepropernounIbrahim
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative feminine singular noun
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
V 1st person plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:130:12) f in
__
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle
P preposition
(2:130:15) f in,
EMPH emphatic prefix lm P preposition
N genitive masculine plural active participle
T time adverb
P prefixed preposition lm
N nominative masculine noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 1st person singular (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N genitive masculine plural noun
Verse 122-123 | 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:132) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:132) 6 Go 6
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounYaqub
VOC prefixed vocative particle ya
N accusative masculine plural noun PRON 1st person singular possessive pronoun
ACC accusative particle
__
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood EMPH emphatic suffix nn
RES restriction particle
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominativemasculineplural(formIV)activeparticiple Islam
Verse 124 | 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:133) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:133) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
T time adverb
PN accusativepropernounYaqub
T time adverb
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(2:133:11) m "What INTG interrogative noun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
PN genitivemasculinepropernounIbrahim
__
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine plural (form IV) active participle Islam
DEM feminine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
REL relative pronoun
(2:134:6) m what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:134:9) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 125 | 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:135) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:135) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperative verb
(2:135:2) kn "Be
PN accusative masculine indefinite proper nounJudaism
(2:135:4) aw or
PN accusativepluralpropernoun Christianity
V 2nd person masculine plural (form VIII)
V 2nd person masculine singular imperative verb
__
RET retraction particle
PN genitivemasculinepropernounIbrahim
REM prefixed resumption particle
P preposition
(2:135:14) mina of (2:135:15) l-mush'rikna those who associated partners (with Allah)."
N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 126-127 | 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:136) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:136) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (2:136:1) ql Say, imperative verb PRON subject pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
(2:136:6) ilayn to us
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
(2:136:9) il to
CONJ prefixed conjunction wa (and) PN genitive masculine proper noun
Ishmael
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounIsaac
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounYaqub
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
PN nominative masculine proper nounMusa
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:136:18) was and Isa PN nominativepropernoun Jesus
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
N nominative masculine plural noun
P preposition
N genitive masculine noun
NEG negative particle
(2:136:24) l Not
V 1st person plural (form II) imperfect verb
LOC accusative location adverb
__
P preposition
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural (form IV)activeparticipleIslam
REM prefixed resumption particle
(2:137:1) fa-in So if
V 3rd person masculine plural (form
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
V 2nd person masculine plural
P prefixed preposition bi
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine plural (form
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form
RSLT prefixed result particle
P preposition
(2:137:13) f (are) in
N genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
RSLT prefixed result particle FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine singular first object pronoun PRON 3rd person masculine plural second object pronoun
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
Verse 128-129 | 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:138) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:138) 6 Go 6
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural active participle
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 1st person plural object pronoun
(2:139:3) f about P preposition
__
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm (2:139:10) walakum and for you PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural (form IV) active participle
Verse 130-131 | 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:140) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:140) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepropernounIshmael
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounIsaac
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounYaqub
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(2:140:9) kn were
PN accusativemasculineindefinitepropernoun Judaism
CONJ coordinating conjunction
(2:140:11) aw or
PN accusativepluralpropernounChristianity
INTG prefixed interrogative alif
N nominative masculine singular noun
(2:140:16) ami or
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle (2:140:18) waman And who INTG interrogative noun
N nominative masculine singular noun
P preposition
V 3rd person masculine singular perfect verb
LOC accusative location adverb
__
P preposition
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite active participle
P preposition
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
DEM feminine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
REL relative pronoun
(2:141:6) m what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:141:9) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:142) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:142) 6 Go 6
N nominative masculine plural noun
P preposition
N genitive masculine plural noun
(2:142:5) m "What
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:142:7) an from
N genitivefemininenounQiblah PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REL feminine singular relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:142:15) wal-maghribu and the west. N nominative masculine noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(2:142:19) il to
P preposition
Verse 133-134 | 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:143) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:143) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine singular indefinite noun
(2:143:4) wasaan (of the) middle way ADJ accusative indefinite adjective
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
(2:143:7) al over
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RES restriction particle
PRP prefixed particle of purpose lm V 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
__
(2:143:22) yattabiu follows
P preposition
(2:143:26) al on
P preposition
N genitivemasculinedualnounHeel PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular perfect verb
EMPH emphatic prefix lm N accusative feminine singular indefinite noun
RES restriction particle
(2:143:32) al for
P preposition
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine (form IV) verbal noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 135 | 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:144) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:144) 6 Go 6
N accusative masculine (form V) verbal noun
N genitive masculine noun
P preposition
(2:144:5) f towards
N genitive feminine noun
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural (form II) imperfect verb EMPH emphatic suffix nn PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N accusative feminine indefinite nounQiblah
V 2nd person masculine singular
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
LOC accusative masculine location adverb
N genitivemasculinenoun Masjid al-Haram
ADJ genitive masculine adjective
REM prefixed resumption particle
SUP supplemental particle
(2:144:16) m that
V 2nd person masculine plural
__
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
LOC accusative masculine location adverb
REM prefixed resumption particle
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernoun Allah
P prefixed preposition bi (2:144:32) bighfilin unaware N genitive masculine indefinite active participle
P preposition
V 3rd person masculine plural
Verse 136-137 | 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:145) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:145) 6 Go 6
EMPH emphatic prefix lm (2:145:1) wala-in And even if COND conditional particle
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) passive
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
(2:145:8) m not
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusativefemininenounQiblah (2:145:10) qib'lataka your direction of prayer, PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite active participle
N accusativefemininenounQiblah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite active participle
N accusativefemininenounQiblah
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
V 2nd person masculine singular (form VIII) perfect
N accusative masculine plural noun
P preposition
__
(2:145:23) min from
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:145:25) m [what]
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
(2:145:27) mina of
ACC accusative particle
ANS answer particle
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine plural active participle
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun (2:146:4) yarifnahu they recognize it PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
N accusative masculine noun
CIRC prefixed circumstantial particle (2:146:13) wahum while they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 138-139 | 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:147) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:147) 6 Go 6
P preposition
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
(2:147:5) taknanna be
P preposition
N genitive masculine plural (form VIII) active participle
REM prefixed resumption particle
N nominative feminine indefinite noun
(2:148:3) huwa he
N nominative masculine (form II) active participle PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle (2:148:5) fa-is'tabiq so race V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
__
(2:148:6) l-khayrti (to) the good.
N accusative feminine plural noun
(2:148:8) m that
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
PN nominativepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
(2:148:16) al (is) on
P preposition
Verse 140-141 | 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:149) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
N genitive noun
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
LOC accusative masculine location adverb
N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
REM prefixed resumption particle
__
(2:149:9) wa-innahu And indeed, it ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine noun
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite active participle
P preposition
Verse 142 | 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:150) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:150) 6 Go 6
N genitive noun
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
REM prefixed resumption particle
SUP supplemental particle
(2:150:10) m that
V 2nd person masculine plural perfect verb
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form II)
N accusative masculine plural noun
LOC accusative masculine location adverb
PRP prefixed particle of purpose lm SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
P preposition
N nominative feminine indefinite noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition (2:150:23) min'hum among them; PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 1st person singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative feminine noun
P preposition (2:150:29) alaykum upon you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII)
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:151:1) kam As
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
P preposition
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form II)
imperfect verb (2:151:13) wayuallimukum and teaches you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
(2:151:14) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
V 2nd person masculine plural imperfect verb
Verse 143 | 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:152) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:152) 6 Go 6
V 1st person singular imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 1st person singular personal pronoun
(2:152:4) l to Me
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
jussive mood (2:152:6) takfurni (be) ungrateful to Me. PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
VOC prefixed vocative particle ya
__
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
V 2nd person masculine plural (form X) imperative
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
Verse 144 | 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:154) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:154) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
P preposition
(2:154:5) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernoun Allah
N nominative masculine plural indefinite noun
RET retraction particle
N nominative masculine plural indefinite noun
SUP prefixed supplemental
V 2nd person masculine plural
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural imperfect verb
__
EMPH emphatic suffix nn PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi
P preposition
(2:155:3) mina of
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:155:6) wanaqin and loss N genitive masculine indefinite noun
P preposition
(2:155:7) mina of
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa
CONJ prefixed conjunction wa
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine plural active participle
Verse 145-146 | 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:156) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:156) 6 Go 6
T time adverb
V 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
N nominative feminine indefinite (form IV) active participle
ACC accusative particle
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
P preposition
__
N nominative masculine plural active participle
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural (form VIII) active participle
Verse 147-148 | 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:158) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:158) 6 Go 6
PN accusativepropernounAl-Safa
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAl-Marwah
P preposition
N genitive masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rdpersonmasculinesingularperfectverbHajj
(2:158:10) awi or
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb Umra
RSLT prefixed result particle
(2:158:12) fal so no
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:158:15) an that
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition bi PRON 3rd person dual personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:158:18) waman And whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
__
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
(2:159:4) m what
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:159:6) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:159:11) m [what]
V 1st person plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
(2:159:14) f in
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine plural active participle
Verse 149 | 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:160) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:160) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form II) perfect
REM prefixed resumption particle (2:160:6) fa-ulika Then those, DEM plural demonstrative pronoun
V 1st person singular imperfect verb
P preposition
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular active participle
__
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural indefinite noun
P preposition
N nominative feminine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
Verse 150-151 | 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:162) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:162) 6 Go 6
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:162:2) fh in it.
(2:162:3) l Not
V 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) passive imperfect
__
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 152-153 | 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:164) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:164) 6 Go 6
P preposition
(2:164:2) f in
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounShip
REL feminine singular relative pronoun
P preposition
(2:164:12) f in
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:164:17) wam and what REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive feminine noun
__
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusativefemininenounEarth
N genitive masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:164:30) fh therein
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounCloud
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 154-155 | 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:165) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:165) 6 Go 6
N genitive masculine plural noun
REL relative pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
T time adverb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
(2:165:22) yarawna they will see
N accusative masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
T time adverb
V 3rd person masculine plural (form VIII) passive perfect (2:166:4) ittubi were followed verb PRON subject pronoun
P preposition
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person feminine singular (form V) perfect verb
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural noun
Verse 156-157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:167) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:167) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
COND conditional particle
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
N accusative feminine indefinite noun
RSLT prefixed result particle V 1st person plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:167:10) kam as
V 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative feminine plural indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
__
(2:167:20) hum they
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
P preposition
N genitive feminine noun
VOC prefixed vocative particle ya
(2:168:1) yayyuh O
N nominative noun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
P preposition
(2:168:5) f (is) in
N genitivefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive
PN genitivemasculinepropernounSatan
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
Verse 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:169) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
P preposition
(2:169:7) al about
PN genitivepropernounAllah
(2:169:9) m what
(2:169:10) l not
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 160-161 | 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:170) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:170) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (2:170:1) wa-idh And when T time adverb
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
REL relative pronoun
(2:170:5) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RET retraction particle
(2:170:11) m what
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusative masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine plural noun
NEG negative particle
N accusative masculine indefinite noun
__
(2:170:20) shayan anything
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
REM prefixed resumption particle
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
REL masculine singular relative pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
NEG negative particle
(2:171:8) l not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative plural indefinite noun
REM prefixed resumption particle (2:171:16) fahum [so] they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 162-163 | 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:172) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:172) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun
__
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
COND conditional particle
(2:172:11) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 164 | 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:173) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:173) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusativefemininesingularnounCarrion
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounPork
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
__
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form VIII) passive perfect verb
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite active participle
RSLT prefixed result particle (2:173:19) fal then no NEG negative particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
Verse 165-166 | 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:174) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:174) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(2:174:4) m what
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(2:174:7) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(2:174:14) m not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:174:16) f in
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
T accusativemasculinetimeadverbDay of Resurrection
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:175:10) al on
Verse 167-168 | 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:176) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:176) 6 Go 6
P prefixed preposition bi
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
__
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:176:10) f in
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
ADJ genitive masculine singular indefinite adjective
Verse 169 | 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:177) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:177) 6 Go 6
(2:177:3) an that
V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb,
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
LOC accusative masculine location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:177:8) wal-maghribi and the west, N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
REL relative pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:177:17) wal-kitbi and the Book, N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
(2:177:21) al in
P preposition
N genitive masculine noun
N accusative masculine dual noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:177:26) wal-maskna and the needy, N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
T time adverb
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine plural active participle
P preposition
(2:177:41) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:177:44) wana and (the) time T accusative masculine time adverb
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
Verse 170-171 | 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:178) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:178) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
REM prefixed resumption particle (2:178:15) faman But whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm
P preposition
N genitive masculine singular noun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite (form IV) verbal noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative masculine indefinite (form II) verbal noun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
RSLT prefixed result particle P prefixed preposition lm
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
REM prefixed resumption particle P prefixed preposition lm
P preposition
(2:179:2) f in
VOC prefixed vocative particle ya (2:179:5) yul O men N accusative masculine plural noun
N genitive masculine plural noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
Verse 172 | 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:180) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:180) 6 Go 6
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
T time adverb
N accusative masculine noun
N nominative masculine noun
(2:180:7) in if
P prefixed preposition lm N genitive masculine dual noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
N accusative masculine indefinite noun
__
(2:180:15) al on
P preposition
(2:180:16) l-mutaqna the righteous ones. N genitive masculine plural (form VIII) active participle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine noun
P preposition
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 173 | 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:182) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:182) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N genitive masculine indefinite (form IV) active participle
(2:182:6) aw or
CONJ prefixed conjunction fa (and)
LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN accusativepropernounAllah
__
VOC prefixed vocative particle ya
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
(2:183:7) kam as
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
(2:183:9) al to
P preposition
P preposition
N genitive noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 174-175 | 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:184) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:184) 6 Go 6
ADJ accusative feminine plural indefinite passive participle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:184:4) kna is
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
(2:184:7) aw or
(2:184:8) al on
P preposition
REM prefixed resumption particle N nominative feminine indefinite noun
P preposition
(2:184:11) min of
REM prefixed resumption particle
P preposition
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
__
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
COND conditional particle
(2:184:30) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 176 | 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:185) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:185) 6 Go 6
PN genitivepropernounRamadan
REL masculine singular relative pronoun
P preposition
PN nominativemasculinepropernoun Quran
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(2:185:10) mina of
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition (2:185:15) minkumu among you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
RSLT prefixed result particle IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:185:19) kna is
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ coordinating conjunction
(2:185:21) aw or
(2:185:22) al on
P preposition
REM prefixed resumption particle N nominative feminine indefinite noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:185:32) wal and not NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi
__
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
(2:185:40) al for
P preposition
(2:185:41) m [what]
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine plural noun (2:186:3) ibd My servants PRON 1st person singular possessive pronoun
P preposition
RSLT prefixed result particle ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
V 1st person singular (form IV) imperfect verb
N accusative feminine noun
T time adverb
V 2nd person masculine dual imperative
verb PRON subject pronoun (2:186:11) dani he calls Me. PRON 1st person singular object pronoun
REM prefixed resumption particle IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
(2:186:13) l to Me
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
(2:186:15) b in Me,
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural imperfect (2:186:17) yarshudna (be) led aright. verb PRON subject pronoun
Verse 177 | 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:187) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:187) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
(2:187:6) il to
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
PRON 3rd person feminine plural personal pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:187:22) waaf and He forgave V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(2:187:27) m what
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:187:31) wakul And eat V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive masculine noun
(2:187:41) mina of
P preposition
N genitivemasculinenounDawn
__
(2:187:42) l-fajri [the] dawn.
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
(2:187:46) il till
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb,
jussive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural active participle
(2:187:52) f in
P preposition
N genitivemasculinepluralnounMosque
PN genitivepropernounAllah
CAUS prefixed particle of cause
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
mood (2:187:58) taqrabh approach them. PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
N accusative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive (2:188:2) takul eat mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
LOC accusative location adverb
P prefixed preposition bi N genitive masculine active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
P preposition
(2:188:8) il to
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural imperfect verb,
(2:188:11) farqan a portion N accusative masculine indefinite noun
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 178-179 | 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:189) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:189) 6 Go 6
P preposition
N genitivemasculinepluralnounMoon
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounHajj
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
P prefixed preposition bi SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine plural noun
P preposition
N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle (2:189:16) walkinna [and] but ACC accusative particle
N accusative masculine noun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
REM prefixed resumption particle
__
N accusative masculine plural noun
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
PN accusativepropernounAllah
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form III) imperative
P preposition
(2:190:2) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:190:7) wal and (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine plural noun
Verse 180-181 | 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:191) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:191) 6 Go 6
LOC location adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(2:191:5) min from P preposition
N genitive noun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle N nominative feminine noun
N nominative masculine singular noun
P preposition
N genitive masculine verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun (2:191:13) tuqtilhum fight them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
LOC accusative location adverb
__
N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
P preposition
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form III) perfect
verb (2:191:21) qtalkum they fight you, PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun (2:191:22) fa-uq'tulhum then kill them. PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition ka
N nominative masculine noun
(2:191:25) l-kfirna (of) the disbelievers. N genitive masculine plural active participle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect
RSLT prefixed result particle (2:192:3) fa-inna then indeed, ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 182-183 | 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:193) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:193) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb (2:193:1) waqtilhum And fight (against) them PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:193:3) l not
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
__
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle (2:193:9) fa-ini Then if COND conditional particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect
RSLT prefixed result particle NEG negative particle
N accusative masculine noun
(2:193:14) al against
P preposition
Verse 184 | 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:194) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:194) 6 Go 6
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
ADJ genitive masculine adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine plural noun
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle (2:194:7) famani Then whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REL relative pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative (2:194:16) wa-ittaq And fear verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
(2:194:21) maa (is) with (2:194:22) l-mutaqna those who fear (Him).
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:195:2) f in
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(2:195:8) il into P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 185-186 | 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:196) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:196) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative (2:196:1) wa-atimm And complete verb PRON subject pronoun
N accusativemasculinenounHajj
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounUmra
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) passive
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine plural noun
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine noun
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
(2:196:19) kna is
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
(2:196:22) aw or
P prefixed preposition bi
N nominative masculine indefinite noun
(2:196:25) min of
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
(2:196:28) min of
(2:196:30) aw or
(2:196:32) aw or
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
__
(2:196:36) faman then whoever
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
P preposition
(2:196:39) il followed
N genitivemasculinenounHajj
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
REM prefixed resumption particle (2:196:48) faiymu then a fast N nominative masculine noun
N genitive feminine noun
(2:196:51) f during
P preposition
N genitivemasculinenounHajj
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
DEM feminine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
(2:196:62) yakun is
N nominative masculine noun
N accusative masculine plural noun
(2:196:64) ir present
N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative (2:196:67) wa-ittaq And fear verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
Verse 187-188 | 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:197) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:197) 6 Go 6
N nominativemasculinenounHajj
ADJ nominative masculine plural indefinite adjective
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N accusativemasculinenounHajj
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
P preposition
(2:197:14) f during
N genitivemasculinenounHajj
__
REM prefixed resumption particle (2:197:16) wam And whatever COND conditional noun
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
(2:197:18) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
VOC prefixed vocative particle ya
N genitive masculine plural noun
Verse 189-190 | 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:198) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:198) 6 Go 6
P preposition
N nominative masculine indefinite noun
(2:198:4) an that
V 2nd person masculine plural (form VIII)
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect
P preposition
PN genitivepropernounMount Arafat
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
(2:198:19) kam as
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular perfect verb
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural perfect verb
P preposition
N genitive noun
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine plural active participle
V 2nd person masculine plural (form IV)
(2:199:2) af depart
P preposition
N genitive noun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 191-192 | 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:200) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition ka
N genitive masculine verbal noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine plural noun (2:200:7) bakum your forefathers PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:200:8) aw or
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitive masculine plural noun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative
(2:200:17) f in
P preposition
REM prefixed resumption particle
__
(2:200:19) wam And not
P prefixed preposition lm
P preposition
(2:200:21) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative
P preposition
(2:201:6) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:201:12) waqin and save us V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
N accusative masculine noun
Verse 193 | 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:202) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:202) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
__
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular noun
Verse 194-195 | 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:203) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:203) 6 Go 6
PN accusativepropernounAllah
P preposition
(2:203:3) f during
ADJ genitive feminine plural indefinite passive participle
REM prefixed resumption particle (2:203:6) faman Then (he) who COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
P preposition
(2:203:8) f in
N genitive masculine dual noun
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
RSLT prefixed result particle (2:203:15) fal then no NEG negative particle
N accusative masculine noun
P preposition
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
PN accusativepropernounAllah
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
P preposition (2:203:24) ilayhi unto Him PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 2nd person masculine plural passive imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural noun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N nominative masculine verbal noun
P preposition
(2:204:6) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
(2:204:11) al on
P preposition
(2:204:12) m what
P preposition
(2:204:13) f (is) in
N genitivefemininesingularnounHeart
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(2:204:16) aladdu (is) the most quarrelsome N nominative masculine singular noun
Verse 196 | 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:205) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:205) 6 Go 6
(2:205:3) sa he strives
P preposition
(2:205:4) f in
N genitivefemininenounEarth
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
PN nominativepropernounHell
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
N nominative masculine noun
Verse 197 | 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:207) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:207) 6 Go 6
N genitive masculine plural noun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N accusative feminine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N accusative masculine (form VIII) verbal noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
VOC prefixed vocative particle ya
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
__
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:208:5) f in
PN genitivemasculinepropernounIslam
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive
N accusative feminine plural noun
PN genitivemasculinepropernounSatan
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
Verse 198-199 | 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:209) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:209) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:209:5) m [what]
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine plural noun
RSLT prefixed result particle
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
(2:210:3) ill [except] RES restriction particle
(2:210:4) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(2:210:7) f in
(2:210:9) mina of
P preposition
N genitivemasculinenounCloud
REM prefixed resumption particle (2:210:11) wal-malikatu and the Angels, N nominative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
PN genitivepropernounAllah
Verse 200-201 | 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:211) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:211) 6 Go 6
N accusativemasculinepluralnounChildren of Israel
PN genitivepropernounIsrael
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:211:6) min of
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
N accusative feminine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:211:15) m [what]
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
RSLT prefixed result particle (2:211:17) fa-inna then indeed, ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
__
V 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N nominative feminine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative masculine location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
T accusativemasculinetimeadverbDay of Resurrection
N genitive feminine noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
Verse 202 | 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:213) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
CONJ prefixed conjunction fa (and)
PN nominativepropernounAllah
(2:213:7) l-nabiyna [the] Prophets (2:213:8) mubashirna (as) bearers of glad tidings
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:213:9) wamundhirna and (as) warners, N accusative masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative location adverb
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
PRP prefixed particle of purpose lm
LOC accusative location adverb
P preposition
(2:213:17) fm in what
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(2:213:22) fhi in it
RES restriction particle
__
V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:213:28) m [what]
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine plural noun
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction fa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(2:213:40) mina of
N genitive masculine noun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(2:213:47) il to
P preposition
ADJ genitive masculine indefinite (form X) active participle
Verse 203-204 | 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:214) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:214) 6 Go 6
(2:214:1) am Or
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:214:3) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
PN accusativefemininepropernounParadise
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
INTG interrogative noun
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(2:214:26) al Unquestionably,
PN genitivepropernounAllah
Verse 205-206 | 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:215) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:215) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb (2:215:1) yasalnaka They ask you PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
INTG interrogative noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
(2:215:5) m "Whatever
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:215:7) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
RSLT prefixed result particle
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:215:10) wal-aqrabna and the relatives, N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
P preposition
(2:215:17) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
RSLT prefixed result particle (2:215:19) fa-inna So indeed, ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:215:21) bihi of it
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 207-208 | 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:216) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:216) 6 Go 6
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
REM prefixed resumption particle
SUB subordinating conjunction
(2:216:8) an [that]
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
__
(2:216:13) lakum for you;
CONJ prefixed conjunction wa (and)
SUB subordinating conjunction
(2:216:15) an [that]
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive
N accusative masculine indefinite noun
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 209-210 | 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:217) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:217) 6 Go 6
P preposition
P preposition
P preposition
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
REM prefixed resumption particle
P preposition
(2:217:12) an from
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi (2:217:16) bihi in Him PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
ADJ genitive masculine adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
P preposition
N nominative masculine singular noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle (2:217:25) wal-fit'natu And [the] oppression N nominative feminine noun
N nominative masculine singular noun
P preposition
N genitive masculine verbal noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
(2:217:34) an from
P preposition
N genitive masculine noun
COND conditional particle
__
(2:217:36) ini if
V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:217:41) an from
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine indefinite noun
RSLT prefixed result particle
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative masculine plural noun
P preposition
(2:217:49) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:217:52) wa-ulika And those DEM plural demonstrative pronoun
N nominative masculine plural noun
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:217:56) fh in it
N nominative masculine plural active participle
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:218:4) wa-alladhna and those who REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:218:7) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
PN genitivepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 211-212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:219) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:219) 6 Go 6
PRON subject pronoun (2:219:1) yasalnaka They ask you PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
V 2nd person masculine singular imperative verb
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun
N nominative masculine singular noun
P preposition
N genitive masculine noun
__
(2:219:14) nafihim (the) benefit of (the) two." PRON 3rd person masculine dual possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
INTG interrogative noun
V 3rd person masculine plural (form IV) (2:219:17) yunfiqna they (should) spend. imperfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
N accusative masculine noun
P prefixed preposition ka
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm
N accusative feminine plural noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form V) (2:219:26) tatafakkarna ponder, imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 213 | 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:220) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:220) 6 Go 6
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:220:3) wal-khirati and the Hereafter. N genitive feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
V 2nd person masculine singular imperative verb
N nominative masculine indefinite (form IV) verbal noun
P prefixed preposition lm
N nominative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle (2:220:11) wa-in And if COND conditional particle
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
__
REM prefixed resumption particle N nominative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N accusative masculine (form IV) active participle
P preposition
N genitive masculine (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle (2:220:19) walaw And if COND conditional particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 214 | 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:221) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:221) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusative feminine plural (form IV) active participle
P preposition
V 3rd person feminine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
ADJ nominative feminine indefinite (form IV) active participle
N nominative masculine singular indefinite noun
P preposition
N genitive feminine indefinite (form IV) active participle
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
ADJ nominative masculine indefinite (form IV) active participle
__
N nominative masculine singular indefinite noun
P preposition
N genitive masculine indefinite (form IV) active participle
CIRC prefixed circumstantial particle (2:221:23) walaw [and] even if SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect
DEM plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:221:27) il to
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(2:221:31) il to
P preposition
PN genitivefemininepropernounParadise
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:221:35) wayubayyinu And He makes clear V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
N accusative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect
Verse 215 | 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:222) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:222) 6 Go 6
P preposition
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
P preposition
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
(2:222:13) att until P preposition
V 3rd person feminine plural imperfect verb
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person feminine plural (form V) perfect
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
(2:222:18) min from P preposition
N genitive noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
__
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural (form V) active participle
N nominative feminine plural noun
P prefixed preposition lm
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural imperative
N accusative masculine noun
INTG interrogative noun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) (2:223:10) wa-ittaq And be conscious imperative verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative
ACC accusative particle
N nominative masculine plural (form III) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 216 | 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:224) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:224) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition lm (2:224:5) li-aymnikum in your oaths N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(2:224:6) an that SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
LOC accusative location adverb
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
__
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
(2:225:1) l Not
V 3rd person masculine singular (form III) imperfect
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
P preposition
N genitive masculine plural noun
SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine singular (form III) imperfect (2:225:8) yukhidhukum He takes you to task verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominativefemininepluralnounHeart
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 217-218 | 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:226) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:226) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine (form V) verbal noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
__
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 219 | 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:228) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:228) 6 Go 6
V 3rd person feminine plural (form V) imperfect
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition lm (2:228:8) lahunna for them PRON 3rd person feminine plural personal pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:228:9) an that
V 3rd person feminine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(2:228:11) m what
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(2:228:14) f in
N genitive masculine plural noun
COND conditional particle
(2:228:16) in if
V 3rd person feminine plural perfect verb (2:228:17) kunna they PRON subject pronoun
V 3rd person feminine plural (form IV)
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
__
ADJ genitive masculine singular adjective
REM prefixed resumption particle N nominative masculine plural noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
(2:228:25) f in
P preposition
DEM masculine singular demonstrative pronoun
COND conditional particle
(2:228:27) in if
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
N accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) P prefixed preposition lm
N nominative masculine noun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N nominative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 220 | 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:229) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:229) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite passive participle
CONJ coordinating conjunction
(2:229:5) aw or
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:229:11) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(2:229:17) an if
V 3rd person masculine dual imperfect verb, subjunctive
SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine dual (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
__
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction (2:229:25) all that not NEG negative particle
V 3rd person masculine dual (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
P preposition
(2:229:32) fm in what
V 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb
DEM feminine singular demonstrative pronoun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
RSLT prefixed result particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(2:229:46) l-limna (are) the wrongdoers. N nominative masculine plural active participle
Verse 221 | 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:230) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:230) 6 Go 6
Translation
Arabic word
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RSLT prefixed result particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition
N genitive noun
P preposition
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
__
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:230:17) an if
V 3rd person masculine dual (form VI) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
(2:230:19) in if
V 3rd person masculine dual perfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:230:21) an that
V 3rd person masculine dual (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 222-223 | 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:231) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:231) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form II) perfect (2:231:2) allaqtumu you divorce verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
N accusative masculine noun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P prefixed preposition bi (2:231:7) bimarfin in a fair manner N genitive masculine indefinite passive participle
CONJ coordinating conjunction
(2:231:8) aw or
V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P prefixed preposition bi (2:231:10) bimarfin in a fair manner. N genitive masculine indefinite passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural (form VIII)
REM prefixed resumption particle
DEM masculine singular demonstrative pronoun
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(2:231:21) wal And (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form VIII)
N accusative feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
P preposition
P preposition
(2:231:33) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII)
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
Verse 224-225 | 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:232) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:232) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (2:232:1) wa-idh And when T time adverb
V 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:232:8) an [that]
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
T time adverb
V 3rd person masculine plural (form VI) perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
DEM masculine singular demonstrative pronoun
__
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
REL relative pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 226-227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:233) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 3rd person feminine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
T accusative masculine dual time adverb
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
SUB subordinating conjunction
(2:233:8) an to
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitive masculine passive participle
P prefixed preposition lm
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
NEG negative particle
(2:233:17) l Not
N nominative feminine singular indefinite noun
N accusative masculine noun
NEG negative particle
(2:233:22) l Not
V 3rd person feminine singular (form III) passive imperfect verb, subjunctive mood
N nominative feminine indefinite active participle
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:233:26) wal and not NEG negative particle
P prefixed preposition lm
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:233:30) waal And on P preposition
N genitive masculine singular active participle
__
(2:233:32) mith'lu (is a duty) like N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine dual (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
(2:233:37) an through
P preposition
N genitive masculine indefinite (form VI) verbal noun
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
(2:233:46) an to
V 2nd person masculine plural (form X) imperfect
N accusative masculine plural noun
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(2:233:54) m what
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:234) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:234) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form V) passive
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural indefinite noun
V 3rd person feminine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
T time adverb
__
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
V 3rd person feminine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:234:19) f concerning
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:235) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:235) 6 Go 6
Translation
Arabic word
N accusative masculine noun
P preposition
P preposition
(2:235:4) fm in what
V 2nd person masculine plural (form II)
P prefixed preposition bi
P preposition
(2:235:7) min of
(2:235:10) aw or
V 2nd person masculine plural (form IV)
P preposition
(2:235:12) f in
N genitive feminine plural noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
ACC accusative particle
FUT prefixed future particle sa V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle (2:235:18) walkin [and] but AMD amendment particle
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(2:235:23) an that
V 2nd person masculine plural imperfect
__
N accusative masculine indefinite verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect
N accusative feminine noun
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine noun
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperative (2:235:35) wa-i'lam And know verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(2:235:39) m what
P preposition
N genitive feminine plural noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperative (2:235:43) wa-i'lam And know verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:236) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
P preposition
COND conditional particle
(2:236:4) in if
V 2nd person masculine plural (form II)
N accusative feminine plural noun
(2:236:7) m whom
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun (2:236:9) tamasshunna you have touched PRON 3rd person feminine plural object pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:236:10) aw nor
V 2nd person masculine plural imperfect
P prefixed preposition lm
__
(2:236:13) faratan an obligation (dower).
N accusative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P preposition
(2:236:15) al upon
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine (form IV) active participle
N nominative masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
N accusative masculine indefinite noun
(2:236:24) al upon
P preposition
Verse 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:237) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:237) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
(2:237:5) an [that]
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine plural personal pronoun
N accusative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
EXP exceptive particle
(2:237:15) an [that]
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:237:17) aw or
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
REL masculine singular relative pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
__
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
N accusative masculine noun
LOC accusative location adverb
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:238:2) al [on]
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine plural active participle
Verse 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:239) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:239) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
CONJ coordinating conjunction
(2:239:4) aw or
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:239:10) kam as
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
(2:239:12) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 233 | 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:240) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:240) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form V) passive
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural indefinite noun
P prefixed preposition lm (2:240:7) li-azwjihim for their wives, N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(2:240:8) matan provision N accusative masculine indefinite noun
(2:240:9) il for
P preposition
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:240:18) f in
REL relative pronoun
(2:240:19) m what
V 3rd person feminine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
(2:240:20) faalna they do
P preposition
(2:240:21) f concerning
N genitive feminine plural noun
P preposition
N genitive masculine indefinite passive participle
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
N accusative masculine indefinite noun
(2:241:5) al upon
P preposition
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm
N accusative feminine plural noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 234 | 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:243) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
(2:243:3) il [to]
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun
CIRC prefixed circumstantial particle (2:243:8) wahum and they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative plural indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
PN nominativepropernounAllah
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
(2:243:15) mt "Die;"
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
__
(2:243:19) l-laha Allah PN accusativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm
N genitive masculine indefinite noun
(2:243:22) al for
P preposition
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:244:2) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
Verse 235 | 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:245) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:245) 6 Go 6
PN accusativepropernounAllah
CAUS prefixed particle of cause V 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb,
__
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine plural indefinite noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular imperfect verb
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb
Verse 236 | 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:246) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:246) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
(2:246:3) il [towards]
(2:246:5) min of
P preposition
N genitivemasculinepluralnounChildren of Israel
PN genitivepropernounIsrael
P preposition
N genitive noun
(2:246:10) ms Musa,
PN genitivemasculinepropernounMusa
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
N accusativemasculinesingularindefinitenounKing
(2:246:19) f in
P preposition
PN genitivepropernounAllah
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
COND conditional particle
(2:246:25) in if
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
__
SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, (2:246:30) tuqtil you fight?" subjunctive mood PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
SUB subordinating conjunction
V 1st person plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood
P preposition
(2:246:36) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CIRC prefixed circumstantial particle (2:246:39) waqad while surely CERT particle of certainty
V 1st person plural (form IV) passive perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
V 3rd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
EXP exceptive particle
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
Verse 237-238 | 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:247) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:247) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
PN accusativepropernounTalut
N accusativemasculinesingularindefinitenounKing
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
INTG interrogative noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine noun
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle (2:247:17) wananu while we PRON 1st person plural personal pronoun
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, jussive mood
__
(2:247:22) yu'ta he has been given
N accusative feminine indefinite noun
P preposition
(2:247:24) mina of
N genitive masculine noun
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(2:247:33) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine noun
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine indefinite active participle
Verse 239 | 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:248) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:248) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominativemasculinenounArk of the Covenant
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(2:248:10) fhi in it
N nominative feminine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
__
PN genitivemasculinepropernounMusa
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivemasculinepropernounHarun
V 3rd person feminine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine plural noun
P preposition
(2:248:24) f in
EMPH emphatic prefix lm (2:248:26) layatan (is) surely a sign N accusative feminine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
COND conditional particle
(2:248:28) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 240-242 | 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:249) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounTalut
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN accusativepropernounAllah
N nominative masculine singular (form VIII) active
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
RSLT prefixed result particle
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
RSLT prefixed result particle (2:249:18) fa-innahu then indeed, he ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
EXP exceptive particle
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
N accusative feminine indefinite noun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) (2:249:25) fasharib Then they drank V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form III) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(2:249:32) huwa he
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
NEG negative particle
__
(2:249:37) l "No
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
T accusative masculine time adverb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounJalut
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle
N nominative masculine plural (form III) active participle
PN genitivepropernounAllah
P preposition
(2:249:50) min of
N genitive feminine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounJalut
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural noun (2:250:4) wajundihi and his troops PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
(2:250:8) alayn on us
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
(2:250:13) al against
P preposition
(2:250:15) l-kfirna (who are) disbelieving." ADJ genitive masculine plural active participle
Verse 243-244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:251) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:251) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb (2:251:1) fahazamhum So they defeated them PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounDavid
PN accusativepropernounJalut
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine verbal noun
PN genitivepropernounAllah
__
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominativefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
PN accusativepropernounAllah
(2:251:26) al to
P preposition
DEM feminine singular demonstrative pronoun
N nominative feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
V 1st person plural imperfect verb
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N genitive masculine plural (form IV) passive participle
Verse 245 | 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:253) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:253) 6 Go 6
V 1st person plural (form II) perfect verb
N accusative masculine noun
P preposition
(2:253:5) al over
P preposition
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
N accusative feminine plural indefinite noun
REM prefixed resumption particle V 1st person plural (form IV) perfect verb
PN accusativepropernounJesus
(2:253:15) s Isa,
N accusative masculine noun
PN genitivefemininepropernoun
Maryam
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun (2:253:19) wa-ayyadnhu and We supported him PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
__
REL masculine plural relative pronoun
P preposition
N genitive noun
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(2:253:32) m [what]
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative feminine plural noun
SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine plural (form VIII)
REM prefixed resumption particle P preposition (2:253:37) famin'hum [so] of them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) P preposition
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
(2:253:46) m not
V 3rd person masculine plural (form VIII)
REM prefixed resumption particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(2:253:51) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Verse 246 | 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:254) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:254) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
V 1st person plural perfect verb (2:254:6) razaqnkum We (have) provided you, PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
(2:254:9) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
__
N nominative masculine indefinite noun
(2:254:12) l no
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(2:254:14) fhi in it
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(2:254:21) l-limna (are) the wrongdoers. N nominative masculine plural active participle
Verse 247 | 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:255) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:255) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
(2:255:7) l-qaymu the Sustainer of all that exists. ADJ nominative masculine singular adjective
(2:255:8) l Not
V 3rd person feminine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
(2:255:14) m what(ever)
P preposition
(2:255:15) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:255:17) wam and what(ever) REL relative pronoun
P preposition
(2:255:18) f (is) in
N genitivefemininenounEarth
DEM masculine singular demonstrative pronoun
LOC accusative location adverb
EXP exceptive particle
P prefixed preposition bi
__
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(2:255:27) yalamu He knows V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(2:255:28) m what
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative masculine location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:255:36) min of
N genitive masculine noun
RES restriction particle
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominativemasculinenounAllah's Throne
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle (2:255:45) wal And not NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine dual possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
Verse 248 | 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:256) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:256) 6 Go 6
P preposition
(2:256:3) f in
N genitive masculine noun
(2:256:6) tabayyana has become distinct V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
ADJ genitive feminine singular adjective
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 249-250 | 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:257) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:257) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
P preposition
(2:257:8) il towards
P preposition
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine plural noun
__
N nominative noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(2:257:17) il towards
P preposition
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:257:23) fh in it
N nominative masculine plural active participle
Verse 251-252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:258) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:258) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
(2:258:3) il [towards]
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
P preposition
(2:258:7) f concerning
N genitive masculine noun
SUB subordinating conjunction
(2:258:9) an because
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN nominativepropernounAllah
T time adverb
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:258:21) an "I
__
(2:258:22) u'y give life V 1st person singular (form IV) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
SUP prefixed supplemental particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitivefemininenounSun
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
(2:258:33) bih it
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
REL masculine singular relative pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
NEG negative particle
N accusative masculine noun
(2:258:43) l-limna (who are) [the] wrongdoers. ADJ accusative masculine plural active participle
Verse 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:259) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:259) 6 Go 6
P prefixed preposition ka REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:259:4) al by
P preposition
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative feminine indefinite active participle
(2:259:8) al on
P preposition
N genitive masculine plural noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
DEM feminine singular demonstrative pronoun
PN nominativepropernounAllah
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 1st person singular perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(2:259:29) aw or
N genitive masculine indefinite noun
RET retraction particle
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
__
(2:259:35) mi-ata one hundred
REM prefixed resumption particle
P preposition
(2:259:38) il at
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(2:259:44) il at
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle PRP prefixed particle of purpose lm V 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N accusative feminine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:259:49) wa-unur And look V 2nd person masculine singular imperative verb
P preposition
(2:259:50) il at
N genitivemasculinepluralnounBone
V 1st person plural (form IV) imperfect verb
CONJ coordinating conjunction
V 1st person plural imperfect verb
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
P prefixed preposition lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN accusativepropernounAllah
(2:259:64) al (is) on
P preposition
Verse 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:260) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:260) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
N accusative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON 1st person singular object pronoun
INTG interrogative noun
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
V 3rd person masculine singular perfect verb
REM prefixed resumption particle (2:260:14) walkin [and] but AMD amendment particle
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular (form XII) imperfect verb, subjunctive mood
N nominativefemininesingularnounHeart PRON 1st person singular possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
REM prefixed resumption particle
N accusative feminine indefinite noun
__
(2:260:20) mina of
P preposition
N genitivemasculinenounBird
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 3rd person feminine plural object pronoun
CONJ coordinating conjunction
(2:260:26) al on
P preposition
P preposition PRON 3rd person feminine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 3rd person feminine plural object pronoun
V 3rd person feminine plural imperfect verb (2:260:33) yatnaka they will come to you PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
Verse 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:261) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:261) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(2:261:5) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
N genitivefeminineindefinitenounGrain
N genitive masculine plural noun
__
(2:261:13) f in
P preposition
N genitivefeminineindefinitenounGrain
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine indefinite active participle
Verse 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:262) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:262) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative masculine plural noun
P preposition
(2:262:4) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(2:262:8) l not
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
REL relative pronoun
(2:262:10) m what
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm (2:262:15) lahum for them PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun
LOC accusative location adverb
__
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite verbal noun
ADJ nominative masculine indefinite passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular indefinite noun
P preposition
N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N nominative masculine indefinite noun
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:264) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:264) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
N accusative feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition ka REL masculine singular relative pronoun
N accusative masculine noun
N accusative masculine (form III) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
REM prefixed resumption particle
__
N nominative masculine noun (2:264:19) famathaluhu Then his example PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominativemasculineindefinitenounRain
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(2:264:28) l Not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:264:30) al on
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
NEG negative particle
N accusative masculine noun
Verse 258 | 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:265) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:265) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine (form VIII) verbal noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
__
N nominativemasculineindefinitenounRain
CAUS prefixed particle of cause
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N accusative masculine dual noun
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive
RSLT prefixed result particle
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 259 | 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:266) 6 Go 6
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
SUB subordinating conjunction
(2:266:3) an that
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
(2:266:4) takna it be
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative feminine indefinite noun
(2:266:7) min of
P preposition
N genitivemasculinepluralindefinitenounDate Palm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinepluralindefinitenounGrape
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
N genitive noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N nominative masculine plural noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:266:15) fh in it
P preposition
(2:266:16) min of
N genitive masculine noun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite (form IV) verbal noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(2:266:26) fhi in it
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N accusative feminine plural noun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 260 | 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:267) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:267) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun
(2:267:7) m that
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) P preposition
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P preposition
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:267:14) wal And (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb,
N accusative masculine singular noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural active participle PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(2:267:21) ill except CERT particle of certainty
__
(2:267:22) an [that]
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, (2:267:23) tugh'mi (with) close(d) eyes subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
PN nominativemasculinepropernounSatan
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
(2:268:12) wsiun (is) AllEncompassing, (2:268:13) almun All-Knowing. N nominative masculine indefinite active participle
Verse 261 | 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:269) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:269) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, jussive mood
N accusative feminine noun
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
REM prefixed resumption particle (2:269:12) wam And none NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
(2:269:15) ul those
__
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine indefinite noun
(2:270:5) aw or
P preposition
(2:270:7) min of
N genitive masculine indefinite noun
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural active participle
P preposition
Verse 262-263 | 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:271) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:271) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative feminine plural noun
RSLT prefixed result particle (2:271:4) faniimm then good V 3rd person masculine singular perfect verb
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:271:9) l-fuqara (to) the poor, N accusative masculine plural noun
__
RSLT prefixed result particle
P prefixed preposition lm
REM prefixed resumption particle
P preposition
P preposition
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 264 | 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:272) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:272) 6 Go 6
P preposition PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
P preposition
(2:272:11) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle P prefixed preposition lm (2:272:13) fali-anfusikum then it is for yourself, N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
__
(2:272:14) wam and not
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, (2:272:21) tunfiq you spend jussive mood PRON subject pronoun
P preposition
(2:272:22) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
V 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb,
Verse 265 | 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:273) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:273) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) passive
P preposition
(2:273:4) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(2:273:7) l not
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
(2:273:10) f in
N genitivefemininenounEarth
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N nominative masculine active participle
(2:273:14) aghniya (that they are) selfsufficient N accusative masculine plural noun
P preposition
V 2nd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(2:273:19) l Not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
N accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect
__
(2:273:25) min of
P preposition
N genitive masculine singular indefinite noun
RSLT prefixed result particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi
(2:273:29) bihi of it
N nominative masculine singular indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
SUP prefixed supplemental particle
N nominative masculine noun
LOC accusative location adverb
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 266 | 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:275) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
(2:275:4) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular imperfect verb
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN nominativemasculinepropernounSatan
P preposition
N genitive masculine noun
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(2:275:16) ql say,
ACC accusative particle PREV preventive particle m
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine indefinite noun
__
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
RSLT prefixed result particle
REL relative pronoun
(2:275:33) m what
CIRC prefixed circumstantial particle N nominative masculine noun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:275:39) da repeated
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(2:275:44) fh in it
N nominative masculine plural active participle
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative feminine plural noun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
NEG negative particle
Verse 267-268 | 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:277) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:277) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
__
(2:277:16) alayhim on them
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
VOC prefixed vocative particle ya
N nominative noun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:278:7) m what
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
(2:278:9) mina of
N genitive masculine noun
(2:278:11) in if
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 269-270 | 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:279) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:279) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
RSLT prefixed result particle
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle (2:279:11) falakum then for you P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural noun
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb,
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:280:2) kna is
REM prefixed resumption particle N nominative feminine indefinite noun
P preposition
(2:280:6) il until
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
(2:280:12) in If
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 271 | 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:281) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:281) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:281:1) wa-ittaq And fear V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(2:281:5) il to
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person feminine singular (form II) passive imperfect verb
__
(2:281:8) tuwaff (will be) repaid in full
(2:281:11) m what
CIRC prefixed circumstantial particle
NEG negative particle
(2:281:14) l not
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb,
Verse 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:282) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form VI)
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
(2:282:7) il for
P preposition
ADJ genitive masculine indefinite (form II) passive participle
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
LOC accusative location adverb
N nominative masculine indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
N nominative masculine indefinite active participle
SUB subordinating conjunction
(2:282:18) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(2:282:20) kam as
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction fa (and)
IMPV prefixed imperative particle lm (2:282:23) falyaktub So let him write V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
REL masculine singular relative pronoun
P preposition
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
(2:282:36) kna is
REL masculine singular relative pronoun
P preposition
(2:282:41) aw or
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ coordinating conjunction
(2:282:43) aw or
(2:282:44) l not
V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
SUB subordinating conjunction
(2:282:46) an that
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
RSLT prefixed result particle IMPV prefixed imperative particle lm (2:282:49) falyum'lil then let dictate V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
N nominative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine dual noun
P preposition
N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine dual imperfect
N accusative masculine dual noun
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
V 2nd person masculine plural imperfect
P preposition
(2:282:64) mina of
__
(2:282:65) l-shuhadi [the] witnesses, N genitive masculine plural noun
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
N nominative feminine noun
N accusative feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun
T time adverb
(2:282:76) m that
V 3rd person masculine plural passive
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect
SUB subordinating conjunction
(2:282:80) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun (2:282:81) taktubhu you write it PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ coordinating conjunction
(2:282:83) aw or
N accusative masculine singular indefinite noun
P preposition
(2:282:85) il for
N genitive masculine noun
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
N nominative masculine singular noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural (form VIII)
EXP exceptive particle
(2:282:97) an that
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
(2:282:98) takna be
ADJ accusative feminine indefinite active participle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
REM prefixed resumption particle
P preposition
N nominative masculine indefinite noun
SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun (2:282:107) taktubh you write it. PRON 3rd person feminine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form VI)
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form III) passive imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:282:114) wal and not NEG negative particle
N nominative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect
RSLT prefixed result particle ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
(2:282:122) l-laha Allah. PN accusativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:283) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:283) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(2:283:3) al on
CIRC prefixed circumstantial particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive (2:283:6) tajid you find mood PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite active participle
RSLT prefixed result particle
ADJ nominative feminine indefinite passive participle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine indefinite noun
RSLT prefixed result particle IMPV prefixed imperative particle lm
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
V 3rd person masculine singular (form VIII) passive perfect verb
__
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive
RSLT prefixed result particle
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine singular indefinite active participle
N nominativefemininesingularnounHeart
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:284) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:284) 6 Go 6
REL relative pronoun
(2:284:2) m whatever
(2:284:3) f (is) in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(2:284:6) f (is) in
N genitivefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
REL relative pronoun
(2:284:10) m what
P preposition
(2:284:11) f (is) in
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(2:284:13) aw or
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
V 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb,
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (2:284:21) wayuadhibu and He will punish V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
REL relative pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(2:284:25) al on
Verse 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:285) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:285) 6 Go 6
N nominative masculine noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
P preposition
N genitive masculine noun (2:285:7) rabbihi his Lord PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
N genitive masculine plural noun (2:285:14) warusulihi and His Messengers. PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
NEG negative particle
(2:285:15) l "Not
(2:285:19) min of
P preposition
N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle P preposition
N nominative noun
Verse 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (2:286) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) srat l-baqarah (The Cow) Verse (2:286) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
REL relative pronoun
(2:286:8) m what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:286:11) m what
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine singular (form III) imperfect verb,
COND conditional particle
(2:286:16) in if
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
(2:286:18) aw or
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
__
V 2nd person masculine singular perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(2:286:27) al on
P preposition
P preposition
N genitive noun PRON 1st person plural possessive pronoun
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular (form II) imperfect verb,
REL relative pronoun
(2:286:34) m what
(2:286:35) l not
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) (2:286:46) fa-unur'n so help us V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
P preposition
(2:286:47) al against
Verse 272 | 273-274 | 275-276 | 277-278 | 279-280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.