Вы находитесь на странице: 1из 3

1

CARTA DE SOLICITUD DE PRCTICAS

1.

EL MEMBRETE (l'en-tte): seas del remitente (coordonnes de lexpditeur) Nombre: nombre de pila y apellido (prnom et nom de famille) Direccin+telfono+mvil o celular+e-mail o correo electrnico (adresse +tlphone+portable+e-mail) Tlf. : (11 chiffres) Mvil / Celular : (11 chiffres) E-mail / Correo electrnico: 2. LAS SEAS DEL DESTINATARIO (Les coordonnes du destinataire) EL DESTINATARIO (s'il y en a un) Atn.: Sr. (atencin - l'attention de-) Atn.: Sra

3.

4.

EL ASUNTO (l'objet) ASUNTO: (formule courte et prcise) 5. LA FECHA (la date)

6.

EL SALUDO (la formule d'appel) Estimado (a-s) seor(a-es-as): Distinguido (a-s) seor(a-es-as): EL TEXTO DE LA CARTA (le corps de la lettre) ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

7.

8.

LA DESPEDIDA (les salutations)

9.

LA FIRMA (la signature)

10.

LOS ANEXOS o LOS ADJUNTOS (les pices jointes) ANEXOS / ADJUNTOS :

1.

NOM ET ADRESSE DE L'EXPDITEUR : Alignez sur la marge 1-4-10 Respectez l'ordre et la graphie : le prnom en minuscules puis le nom de famille en majuscules. Tlf.: 33- (indicatif de la France -prefijo para Francia-) 1- (indicatif rgion parisienne sans le 0) votre tlphone (9 chiffres) 2. LES COORDONNES DU DESTINATAIRE : Alignez sur la marge 2-3-5-9 Razn social de la empresa (raison sociale de l'entreprise). Attention la rdaction d'une adresse en espagnol : Nombre de la calle, N (respectez l'ordre et la ponctuation). Cdigo postal (5 chiffres) Nombre de la ciudad (Provincia) quand la ville n'est pas une capitale. Prciser la voie n'est pas obligatoire, voici cependant les abrviations les plus courantes: C/ (calle) Avda. (avenida) - P (paseo) - Pza. (plaza) - Pje. (pasaje) - Crta. (carretera) 3. LE DESTINATAIRE : Alignez sur la marge 2-3-5-9 Atn.: Sr. Atn.: Sra (si vous adressez votre lettre une personne prcise de l'entreprise). L'OBJET DE LA LETTRE : Alignez sur la marge 1-4-10 ASUNTO: solicitud de prcticas no remuneradas (respectez la ponctuation). RDIGER UNE DATE en espagnol : Alignez sur la marge 2-3-5-9 Ciudad del remitente, fecha (da -en cifra- de mes -en letra- de ao -en cifra-). Attention, respectez la ponctuation (virgule -coma- aprs le nom de la ville) et l'expression de la date en espagnol (pas d'article devant le jour et la prposition 'de' entre le jour et le mois et entre le mois et l'anne).

4.

5.

6.

LA FORMULE D'APPEL : Alignez sur la marge 6-7-8 Estimado (a-s) seor(a-es-as): Distinguido (a-s) seor(a-es-as): Attention, respectez la ponctuation, deux points dos puntos- en espagnol alors que le franais choisit une virgule -coma-. 7. CORPS DE LA LETTRE Attention la prsentation : respectez l'alignement sur la marge (6 - 7 - 8), deux interlignes obligatoires entre les paragraphes.

Presentarse: Soy estudiante de... / Estoy cursando la carrera de... Tcnico Superior de Asistente Manager Dar informacin sobre el diploma: Este diploma me permite tener competencias en/ Estoy preparado-a para realizar tareas en relacin con tales como Dar informacin sobre las prcticas: Para obtener el diploma hace falta tener una experiencia profesional en el extranjero y redactar una memoria (un rapport de stage) en relacin con la experiencia adquirida/ Para mi titulacin tengo que adquirir una experiencia profesional en el extranjero y redactar una memoria en relacin con las tareas que la empresa tenga a bien confiarme (que lentreprise voudra bien me confier). Solicitar las prcticas: Por eso por la presente solicito un perodo de prcticas de semanas en su empresa desde el... hasta el de de/ Por eso me permito dirigirle-les la presente para solicitar un perodo Motivar su solicitud: Tengo especial inters en ir de prcticas a su pas ya que / pues deseo valorar (faire valoir) esta experiencia en mis futuros empleos Valorar sus competencias para la empresa: Por otra parte, mi formacin me prepara / me permite

cumplir con cualquier tarea relacionada con el que pueda ser til a su empresa / que le-les parezca til. Informacin de inters para el empleador: Pongo en su conocimiento / Es de su inters saber / Le-les comunicoque esas prcticas no suelen ser remuneradas y que el instituto se encarga de todos los trmites (les dmarches) relativos a cobertura social y seguros (couverture sociale et assurances). Incluir adjuntos: Encontrar-n usted-es adjuntos/ Le-les remito (envoyer) adjuntos mi currculum vitae y un modelo de convenio de prcticas.
8. RDIGER LES SALUTATIONS en espagnol : Alignez sur la marge 6-7-8 Elle se compose A. d'une premire formule en rapport avec le type de lettre suivie d'une virgule puis B. d'une formule de salutations elle-mme suivie d'une virgule (attention, respectez la ponctuation, la virgule en fin de formule finale alors que le franais choisit un point -punto-).

A. Les formules en rapport avec la lettre de demande de stage : Con la esperanza de que mi solicitud sea de su inters, Con la esperanza de que mi solicitud le-les llame la atencin, En espera de sus gratas noticias,.. Agradecindole de antemano la atencin que tenga a bien dedicar a mi solicitud,. B. Les formules de salutations (attention, elles ne sont jamais la 1re pers. du sg comme en franais, elles sont la 3me du sg (l, ella) : .., le(s) saluda atentamente, ..., se despide atentamente,
Attention lorsque la formule de salutations s'adresse au destinataire (le(s) saluda) elle doit tre en accord avec la formule d'appel qui elle-mme peut tre au sg ou au pl. (estimado-s- seor-es-) 9. LA SIGNATURE : Alignez sur la marge 2-3-5-9 Le paraphe -la rbricaNombre de pila y apellido

10.

LES PICES JOINTES : Alignez sur la marge 1-4-10 ANEXO(S) / ADJUNTO(S): (respectez la ponctuation) Attention, quand il y a plusieurs pices jointes, ANEXOS ou ADJUNTOS est bien sr au pluriel et il faut numroter chaque pice: ADJUNTOS: 1. 2.

Pour la lettre de demande de stage : Anexos/Adjuntos: 1. Currculum Vitae 2. Convenio de prcticas

Вам также может понравиться