Вы находитесь на странице: 1из 5

INGLS PROIBIDO AC/DC/AC-DC adj bissexual ass s 1 bunda: Squeeze his ass, son. You'll like it.

You've got a great ass, kid. 2 cu: I've got to fuck your ass. He's going to fuck her up the ass. asshole s 1 cu: Lick my asshole! Tighten that asshole! Squeeze that dick! Make me cum! 2 babaca, idiota, escroto, canalha: You're an asshole. What an asshole! back door s o nus como objeto de sodomia: Use the back door. Do you like to use the back door? Why is back door sex so difficult? ball v comer, transar: Your sister? Yeah, I balled her. My God, we were only balling. balls s saco, bolas, ovos: How would you like to suck my balls? I squeezed his balls. bastard miservel, desgraado, canalha: You bastard! Get out, you bastard! beat off v bater punheta: There we were, two hung and horny young guys, beating off. behind s traseiro bitch s vaca, vagabunda, cadela: Your mother's a bitch. Who does this bitch think she is? blow v chupar, pagar boquete em: I'm not gonna blow you, man, and that's final. blow job s boquete: I'll give you a blow job if you get me out of this, baby. He said she gave him a blow job. bone s pau duro: I tried to hide my bone. v comer: I was boning my assistant the night my wife got shot. boner s pau duro: Stefan's boner was growing in his shorts. boobs peitos: I wanna feel your boobs. bottom s traseiro: You got a lovely bottom, Susan. bullshit s besteira, bobagem, papo-furado: You know it's all bullshit. v dizer besteiras, contar mentiras: Stop bullshitting me! int besteira! bobagem!: Bullshit! bush s os pentelhos da mulher: I remember looking at her bush. butt s bunda, traseiro: It's a nice butt. I have a hairy butt. Her butt was bleeding. buttocks s bunda: I love your big, hard buttocks. butt-fuck v pr no cu, enrabar: Have you ever butt-fucked anybody? Have you ever been butt-fucked? cheat v trair, ser infiel sexualmente: She has been cheating on her husband. cock s pau, cacete: I felt my cock start to thicken. I wanna suck your cock! cock-sucker; cocksucker s homem homossexual ou mulher que pratica felao come v gozar, ejacular: I'm going to come! I'm coming! It felt cool when he came in my mouth. He made me come. She came right there? cop a feel tocar, bolinar, tirar uma casquinha: Cop a little feel? cornhole v enrabar: Sam started to cornhole me. crap s bosta: See this crap? int merda!: Crap! cream s esperma: Mike filled my ass with his cream. cum v gozar: I'm gonna cum! I'm going to cum in your ass. Oh, shit! Now I'm cumming! s esperma: Drim my cum. There was cum all over. I love the feeling of my cum filling up an ass. cunt s boceta: Ram your cock up my cunt. damn it! dammit! damn (it) int droga! dick s cacete, pau: He has the biggest dick on the team. Man, what a dick. Stop thinking

with your dick. I'd like to put my dick up your ass. dildo s pnis artificial, consolo: Oh, shit, dude! I found a dildo! dipshit s imbecil, palerma: Who the hell is this dipshit? You dipshit. do it fazer amor: Let's do it, then. Please! Walter, do it! dork s babaca, idiota, desajeitado: I don't wanna seem like a dork. dry hump v simular os movimentos da foda sem despir as roupas e sem estabelecer contato genital: Have you ever dry-humped? dyke s sapato, lsbica: Was she a dyke, a lesbian? eat out v chupar: I love eating out assholes. equipment s equipamento: Ramirez's equipment was the biggest on the team. fag s bicha, viado: He's a fag. You act like you're a fag. faggot s bicha: You're a fucking faggot. fag hag s mulher que gosta da companhia de homossexuais: I think the guys are gays and she is their fag hag. fart v peidar: Somebody farted. Who farted? s peido: Well, I guess you can light a fart on fire. finger v masturbar algum: He fingered her on the crowded subway. I fingered him. finger-fuck v excitar a vagina ou clitris com os dedos: Did she say she finger-fucked me? fool around v transar: Could we fool around again another time? But I can't lie and say I never fooled around with a guy. french kiss v beijar de lngua: Have you ever french kissed? fuck v 1 foder: Please, fuck me! Oh, my God! They're fucking! He just wants to fuck me. I love to fuck a guy's ass. Have you ever fucked another guy? 2 arruinar, estragar: Our plans are fucked now. s foda: Mama? What does "fuck" mean? He looked like a hot fuck. usado como expletivo, como, que, quem, um porra, que porra, que caralho: What the fuck are you looking at? What the fuck is going on? Where the fuck are the car keys? Who the fuck are you anyway? Who the fuck was that? What the fuck are you doing? int (exprime desagrado, raiva) porra! caralho!: Fuck! Oh, fuck! I've lost the address. fuckable adj que apetece sexualmente, comvel, papvel: I'm really cute, and hopelessly fuckable. Madonna looked so fuckable in that movie. fuck around v ter vida sexual promscua: Alex is fucking around and I can prove it. fucked up adj encrencado, problemtico: He is just a fucked up guy. fucker s babaca, filho da puta: Stupid fucker! You little fucker. fucking adj 1 maldito, miservel: Sing the fucking song. 2 adj & adv (usado para dar nfase): Everybody's fucking seen it. He's a fucking legend. That movie was fucking sweet! That was fuckin' wild, man! Yeah! I'm not changing my fucking show. I'm responsible for the entire fucking world. in-fucking-credible. fan-fucking-tastic. abso-fucking-lutely. im-fucking-possible. irre-fucking-sponsible. un-fucking-sociable. fuck off v vai tomar no cu: "Can I have a word with you?" "Fuck off!" fuck up v foder, estragar, arruinar: So many little things that could fuck up and, boy, they did. fuck with v mexer com, meter-se com: Don't fuck with me! fuck you foda-se, v tomar no cu, v se foder: Freddie, fuck you! get laid v dar uma trepada, transar: I got laid 23 times this year.

get off v gozar: You want me to get you off? get pissed off v ficar puto da vida: He gets pissed off when you make disparaging remarks about his country. give head v chupar, pagar boquete: Madonna, show us with that bottle how you give head. He says she gives good head. Give me head! You sure give good head, man. That guy gave better head than any girl I've been with. give it to v transar com: Come on, baby. Give it to me. go all the way praticar o ato sexual: Fox, I don't think we'll be able to go all the way. goddamnit! goddamn it! int porra!: Goddammit! Can't you hurry up? go down on v chupar, pagar boquete em: I went down on a guy I just met in the bathroom of a bar. go fuck yourself v se foder: Mariah, go fuck yourself! hand job s punheta: Homeless giving hand jobs for crack. Stifler wanted to give you two hand jobs? hard on; hard-on s pau duro: I'm getting a hard-on, okay? hickey s marca vermelha na pele produzida por mordida ou chupada: Have you ever given or been given a hickey? holy shit int puta merda!: Holy shit, dude! homo s homem ou mulher homossexual: Are you a homo? hooker s piranha: She's a hooker. horny adj excitado: Do I make you horny? I'm horny as hell. hot adj 1 excitado, cheio de desejo: I was obviously hot for this guy. 2 gostoso, gostosa: This girl is so hot. And Vicky got hot! Man, you're hot. hung adj bem-dotado: Hung tops ready to pump your hungry hole. One of my boyfriends is a boxer... hung like a horse. hustler s 1 prostituta de rua: Mariah is a hustler. 2 mich: The street was full of hustlers, drug addicts and pimps. jackass s otrio, idiota: That jackass delivered the wrong box again! jack off v bater punheta: I kept three fingers in him while he jacked off. jerk s cretino, babaca: Ok. Who's the jerk? I know we were jerks to you before... jerk off v bater punheta: I told him to jerk off for me. I used to jerk off every day. jism; jissom; jizzum s porra: Gimme a load of your hot jizzum! kiss my ass int no me amole, no me encha o saco: Me, apologize to you? Kiss my ass! knob s chapeleta: You've polished his knob three times a week for six months. lay v trepar com: He meets her at the Mardi Gras and lays her on a cotton bale. s 1 trepada: He said she was a lousy lay. 2 parceiro sexual, pessoa boa de cama: I don't care if you are the best lay I've had in my life. lick v praticar sexo oral, lamber: I said suck, not lick! Mind if I lick you? little shit s merdinha: Tell that little shit to get out of here. load s esperma: He shot load after load into my mouth. You're that guy who blew his load on the Internet. make it with v transar: I wanna make it with you. make out v 1 ficar: He was making out with his girl, caressing and kissing her but the sudden arrival of her mother made him stop it. 2 transar: He taught me how to make out. Did you make out with him?

meat s salame: Gimme your meat. mess around v transar: She was messing around with my husband. missionary position s posio tradicional papai-mame: What's wrong with the missionary position? mother fucker; motherfucker s filho da puta: Keith, you motherfucker! You're not asking the question, motherfucker. Fuck off! Motherfuckers! muff s xoxota: He buried his head in her muff. my ass! int uma porra! uma ova!: Special, my ass! Johnny boy, my ass. my friend s perodo menstrual: Sorry, baby. We can't do it tonight because I've got my friend. nail v traar, comer: Is it true that Paul Finch nailed your mom? no shit! int no diga! no duro? not give a fuck no se importar porra nenhuma com: I don't give a fuck. not give a shit no dar a mnima para: I don't give a shit. Does anybody give a shit? nuts s ovos, saco: Oh, yes, suck those nuts. What'd he do, try to grab your nuts? one-night stand s programa, relacionamento sexual por uma noite apenas: I'd rather have a long-term relationship than a series of one-night stands. pain in the ass s pessoa chata, desagradvel: He's a pain in the ass. period s perodo, menstruao: I think I got my period. pimp s cafeto: He hung around with pimps and prostitutes. piss v mijar: Stop the car. I gotta piss. s ato de urinar, mijada: I'll be with you in a minute, I need to have a piss. pissed off adj puto da vida: I was pissed off. See how good I am when I'm pissed off? piss (one) off v irritar, encher, deixar puto: Mare, you're really starting to piss me off. play v brincar, transar: Wanna play with me? pole s pau, mastro: Slide down my pole. prick s 1 pica: Wanna suck my prick? He felt his prick harden. 2 sacana, safado: He's a prick! pussy s boceta: He doesn't need pussy. 2 babaca: You fucking pussy! queer s fresco: We're here. We're queer. Get used to it. rim job s cunete: What the heck is a rim job? rubber s camisinha: We always use rubbers. score v faturar, comer: I scored with her last night. screw v trepar com: Can you really screw someone to death? screw you v se foder: You don't like it? Well, screw you! shit s merda: Look on your shoes. I think you've stepped in shit. int merda! porra!: Oh, shit! son of a bitch s filho da puta: You goddamn, lowlife, son of a bitch! Sons of bitches! stud s garanho: Split me in two, stud, fuck me, fuck me now! Do it, stud! Fuck my ass! suck v 1 chupar: Suck my balls. Suck me, beautiful. Suck it, man! 2 ser uma merda: This guy sucks. Mariah sucks. sucker s otrio: You're lucky? Do I look like a sucker to you? suck my dick no me encha o saco, v tomar no cu: Suck my dick! suck off v chupar: I let guys suck me off. take a leak mijar: I got to take a leak. tent s barraca armada: The tent in his pants was obvious.

tits s tetas: He says he likes women with big tits. tool s ferramenta: My tool was throbbing. tramp s vagabunda, galinha: What a tramp! turn off v repelir sexualmente: The smell of her breath would turn any man off. turn on v excitar: What turns you on? up one's ass no rabo: Up your ass! well-endowed adj bem-dotado: He was exceptionally well-endowed. wet dream s poluo noturna: I used to have wet dreams when I was younger. whang s cacete: I never had a guy touch my whang. whore s puta: I'm not a whore.

Вам также может понравиться