Вы находитесь на странице: 1из 710

BIBLIOGRAPHIE

DOCTAVE MIRBEAU

par Pierre MICHEL

Socit Octave Mirbeau

ANGERS - 2005 Mise jour en avril 2011

AVERTISSEMENT

Initialement, cette bibliographie mirbellienne tait destine prendre place dans la bibliographie des romanciers naturalistes mise en ligne par le Centre dtudes sur mile Zola et le naturalisme de luniversit de Toronto, linitiative de Dorothy Speirs, qui m'avait charg de prsenter le chapitre consacr Octave Mirbeau. Les directives donnes aux collaborateurs du projet taient trs strictes, afin dassurer lharmonisation de lensemble. Il tait demand, en particulier, de distinguer deux grandes parties les uvres du romancier trait et les tudes le concernant et de subdiviser ces deux grandes parties en deux sous-ensembles : d'un ct, il fallait sparer les uvres compltes et les uvres isoles ; de l'autre, les tudes en volume et les articles isols, distinction qui ne va pas toujours de soi, dans la mesure o une grosse revue a toutes les apparences d'un livre. Toutes les notices de la premire partie devaient tre prsentes dans lordre alphabtique des titres, et celles de la deuxime partie dans lordre chronologique de la publication des textes, anne par anne. Pour cette bibliographie mirbellienne destine tre mise en ligne sur Scribd et sur les sites de la Socit Octave Mirbeau (http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ , ouvert le 19 dcembre 2005, complt par http://www.mirbeau.org/, ouvert en novembre 2008), je nai pas jug ncessaire de modifier cette disposition, qui prsentait lavantage dtre claire et de faciliter la recherche. Cest ainsi que chaque uvre a droit une notice, qui prsente le plus compltement possible, non seulement luvre elle-mme et son paratexte, mais aussi les diverses ditions, y compris sous langle matriel, et les ventuelles traductions, dans lordre chronologique de leur publication et, pour ce qui est des traductions, dans lordre alphabtique des langues adoptes. Les volumes que je nai pas eu loccasion de voir personnellement et sur lesquels les renseignements fournis ont t puiss dans des catalogues de bibliothques ou de libraires, au risque dapproximations ou derreurs, sont signals par un astrisque (*) la fin de la notice qui leur est consacre. Certaines uvres signales dans des catalogues de bibliothques trangres nont pu malheureusement tre rpertories ici, faute de pouvoir tre identifies (cest le cas notamment de traductions japonaises, chinoises, ou corennes). Il ressort de tout cela que des ditions de Mirbeau existent dans quarante-trois pays et en trente-deux langues, ce qui est un signe tangible de lcho rencontr travers le monde, en particulier en Russie et en Italie et, un degr moindre, en Espagne, en Allemagne et aux tats-Unis. En revanche, il mest apparu opportun dapporter nombre de modifications dans le choix des matriaux intgrer. Le site de Toronto tait en effet centr sur le naturalisme dans le roman, et ce sont donc tout naturellement les romans et les tudes portant sur le corpus romanesque qui devaient occuper la place prioritaire : le thtre, les correspondances et les recueils darticles littraires se voyaient relguer au deuxime plan ; quant aux textes esthtiques et politiques des auteurs bibliographis et aux tudes dordre artistique ou historique, ils ny avaient pas leur place. Jai donc ajout toutes les uvres de Mirbeau y compris ses diverses prfaces, regroupes toutes ensemble, en deux notices distinctes , et tous les articles qui avaient t carts dans la bibliographie du site de Toronto, afin que les chercheurs puissent embrasser la totalit de luvre mirbellienne et avoir accs lensemble des tudes clairant les diverses facettes de limprcateur au cur fidle .

Il ma sembl galement indispensable de complter les notices des uvres dOctave Mirbeau par une double liste bibliographique : dune part, celle des comptes rendus, tant ceux parus au moment de la premire publication que les articles plus tardifs, notamment lors de rditions ; et, dautre part, celles des tudes portant peu ou prou sur luvre en question, afin que les chercheurs puissent disposer du maximum de donnes. Ce recensement na aucune prtention lexhaustivit, surtout en ce qui concerne les premiers comptes rendus et nombre de pays trangers o aucune recension systmatique n'a t effectue : les informations complmentaires seront donc les bienvenues et seront intges au fur et mesure. La troisime addition concerne les tudes universitaires dactylographies thses, mmoires de D.E.A., mmoires de matrise, thesis, tesi di laurea, etc., en franais ou en diverses langues trangres (italien, anglais, allemand, espagnol ou portugais) , non publies en volume ou dans des revues, et qui, mme de valeur ingale (le pire y ctoie parfois le meilleur), nen mritent pas moins dtre recenses, la tche dun bibliographe ntant pas de censurer, mais d'informer et de guider. Elles apparatront deux reprises : dabord, dans la premire partie, propos des uvres sur lesquelles elles portent ; ensuite, dans le chapitre III de la deuxime partie, o elles sont toutes regroupes, en fin de volume, et classes par ordre alphabtique dauteurs. Pour ce qui est des tudes, volumes, mmoires ou articles, qui ne portent pas sur un corpus duvres limit, mais sur tel ou tel aspect de luvre de Mirbeau, elles sont regroupes de la faon suivante, afin de faciliter la recherche : - Les tudes traitant gnralement des romans de Mirbeau se retrouvent dans la notice de luvre romanesque, dans le premier chapitre de la premire partie. - Les articles sur Mirbeau conteur sont signals dans la notice des Contes cruels. - Ceux qui traitent de Mirbeau auteur dramatique en gnral figurent dans la notice du Thtre complet, dans le premier chapitre de la premire partie. - Toutes les contributions qui portent sur Mirbeau critique littraire et sur ses relations avec les crivains de son temps se retrouvent dans la notice des Combats littraires. - Les tudes portant sur Mirbeau critique dart et sur ses relations avec les artistes de son temps sont regroupes dans la notice des Combats esthtiques. - Celles qui traitent de Mirbeau critique thtral sont runies dans la notice de Gens de thtre. - Les tudes de son volution politique et de ses engagements dans les affaires de la cit sont regroupes dans la notice des Combats politiques et, pour les articles relatifs au combat dreyfusard de Mirbeau, dans la notice de LAffaire Dreyfus. - Quant aux tudes relatives lpistolaire, aux lettres de Mirbeau et aux lettres reues par lui, elles figurent dans la notice de la Correspondance gnrale. - Enfin, pour ce qui est des synthses portant sur la philosophie de lcrivain, comme elles ne peuvent tre rattaches aussi facilement que les autres une publication emblmatique (il nexiste pas encore de volume intitul Combats philosophiques de Mirbeau, ou Combat contre le nant, selon la belle formule de Philippe Dagen), force a t de les faire figurer dans les notices des uvres les plus concernes par cette approche, au risque darbitraire. Mais il est vrai que cela ne facilite pas la recherche. Les romans ngres de Mirbeau, parus sous trois pseudonymes diffrents au dbut de sa carrire littraire, posaient un problme spcifique. Je nai fait figurer dans cette bibliographie que

les sept volumes que jai publis ces dix dernires annes : deux recueils de nouvelles, Amours cocasses et Noces parisiennes, et cinq romans, placs en annexe des trois volumes de mon dition crtique de luvre romanesque de Mirbeau : Lcuyre, La Marchale, La Belle Madame Le Vassart, Dans la vieille rue et La Duchesse Ghislaine. Jy ai ajout Jean Marcellin, qui a donn lieu des tudes et des hypothses. Mais je nai pas consacr de notice aux autres volumes signs Alain Bauquenne et Forsan, que je nai pas rdits, soit parce que leur intrt littraire me semblait moindre, soit parce je ntais pas absolument certain de la paternit du ngre : LAmoureuse de Matre Wilhelm, Ollendorff, 1880 ; Expiation, Calmann-Lvy, 1881 ; Marthe de Thiennes, Calmann-Lvy, 1882 ; Mnages parisiens, Ollendorff, 1883 ; Les Incertitudes de Livia, Ollendorff, 1884. plus forte raison nai-je pas mentionn les volumes parus sous le pseudonyme de Jeanne Mairet Marca, 1882, Jean Mronde, 1885, et Une folie, 1886 , nayant pas eu encore loccasion de vrifier srieusement lhypothse dune attribution Mirbeau. Je nai pas davantage signal les brochures de propagande bonapartiste Les Calomnies contre lEmpire, 1874 (reproduits par mes soins dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20Dugue%20de%20la%20Fauco.pdf), et Si lEmpire revenait, 1875 que le secrtaire particulier dHenri Dugu de la Fauconnerie a d rdiger pour son patron de lpoque, dans la mesure o le rdacteur ntait pas du tout matre de sa plume et o il avait pour seule fonction de mettre en forme les directives qui lui taient imposes par le signataire et matre duvre. En revanche, on trouvera leur place les notices consacres aux recueils darticles parus sous divers pseudonymes et republis ces dernires annes sous le nom de Mirbeau : Petits pomes parisiens (1882), Chroniques du Diable (1884-1885) et Lettres de lInde (1885), ainsi que les Premires chroniques esthtiques (1874-1882). De nouvelles moutures de cette bibliographie, mises jour, ont t tablies la mi-mars 2009, en avril 2010 et en avril 2011. Vu le dveloppement rapide des tudes mirbelliennes, cette dernire mise jour a toutes les chances dtre rapidement dpasse, d'autant plus que, sur Internet, les choses changent extrmement vite et que de nouvelles pages en toutes langues ne cessent d'y apparatre, cependant que d'autres disparaissent sans laisser de traces. Il faudra donc continuer complter et corriger cette version provisoire, avec laide de nos correspondants et de nos lecteurs. Nous les remercions par avance de nous signaler les erreurs qui nont pas d manquer de se glisser notamment dans les adresses de sites Internet et de nous apporter des complments et des prcisions. Pierre MICHEL

REMERCIEMENTS Jai une dette de reconnaissance envers tous ceux qui, par leurs informations ou leurs propres recherches, mont aid mener bien ce travail, et je les remercie bien vivement de leur contribution : Olga Amarie, Emily Apter, Wolfgang Asholt, Daniel Attala, Norbert Bachleitner, Jozef Bali, Lola Bermdez, Larissa Brandt, Yvonne Buchmann, Reginald Carr, Maria CarrilhoJzquel, Fernando Cipriani, Janer Cristaldo, Joanna Ekiert-Zastawny, Claudine Elncav, Christine Faitrop-Porta, Janine Fumet, Wieland Grommes, Anna Gural-Migdal, Valeria Hall, Leo Hoek, Dominika Jadiga, Dolores Jimenez, Jaroslava Josypyszyn, Tomasz Kaczmarek, Sndor Klai, Guido Kohlbecher, Izabela Leal, Philippe Ledru, Christopher Lloyd, Yiyi Ma, Franois Masse, Giancarlo Menichelli, Niko Nikov, Jelena Novakovic, Won-Gyu Park, Ida Porfido, Antigone Samiou, Chiwaki Shinoda, Irena Skurdeniene, Loredana Suditu, Anita Staron, Loredana Suditu, Gabriella Tegyey, Katia Tretiakova, mile Van Balberghe et Robert Ziegler. Je dois galement moults remerciements Samuel Lair, qui a assum la tche ingrate de relire trs attentivement le tapuscrit et en a corrig les nombreuses coquilles, et Georges Collet, qui a veill la mise en forme. P. M.

Premire partie

UVRES DOCTAVE MIRBEAU

Chapitre I : uvres compltes

collection Idieia [ide], 1908. Aucun nom dditeur nest apparemment indiqu. Il semble que la publication se soit arrte aprs les deux premiers volumes, rpertoris par le catalogue de la bibliothque de Leningrad. Nous la signalons cependant, cause de son titre gnrique et parce que cest la premire tentative ddition des uvres littraires compltes dOctave Mirbeau. Et, chose curieuse, comme les deux suivantes, elle a eu lieu en Russie, et non en France. - Tome I : (Dnievnik gornitchnoi) (Le Journal dune femme de chambre), 378 pages (19 cm). - Tome II : (Dvadsat adin diegn nevrastenika) (Les 21 jours dun neurasthnique (284 pages). Prface critico-biographique de P. S. Kogan (pp. V-XX). * * *

- Sobranie sotchineni ( ) [uvres compltes],

- Polnoie sobranie sotchineni ( ) [uvres compltes], Izdanie Sablina [ditions Sabline], dix volumes (19 cm), 1908-1912. Il y a eu deux ou trois ditions de la plupart des volumes. Cette dition ne comporte videmment ni Dans le ciel, ni Un gentilhomme, qui taient alors indits en volume, ni Dingo, pas encore publi en franais. - Tome I : (Dnievnik gornitchnoi) (Le Journal dune femme de chambre), 1908-1909-1910, 327 pages. Portrait de Mirbeau. - Tome II : (Sad pytok) (Le Jardin des supplices), 1907-1908-1910, 210 pages.La premire partie est intitule [mission] et la seconde (Sad pytok). - Tome III : (Sebastian Rok), 1908-1910-1912, 288 pages. - Tome IX : 628-8 (Avtomobil 628-E8) (La 628-E8), 1908-1910, 304 pages. - Tome V : (Golgofa) (Le Calvaire), 1908-1910-1911, 275 pages. - Tome VI : (Farsyi i allegoryi) [farces et allgories] (Farces et moralits), 1908-1910, 272 pages. - Tome VII : (Abbat Jioul) (LAbb Jules), 1908-1910-1911, 261 pages. - Tome VIII : (Dvatsat adin diegn nevrastenika) (Les 21 jours dun neurasthnique), 1909-1910, 250 pages. - Tome IX : (Otchag) (Le Foyer), 1911, 269 pages. - Tome X : (Raskazy) (Contes de la chaumire), collection des classiques de la pense contemporaine, 1911, 222 pages. Ce volume ntait pas initialement prvu.

- Sobranie sotchineni ( ) [uvres compltes], Izdanie Vichdo, collection de littrature trangre, 1912, quatre volumes (20 cm). Cette nouvelle dition ne comporte que les romans et les Contes de la chaumire, et non le thtre. - Tome I : (Abbat Jioul) (LAbb Jules) et (Dvadsat adin diegn nevrastenika) (Les 21 jours dun neurasthnique), 544 pages. Prface de P. S. Kogan (pp. V-XX). - Tome II : Sad terzani (Le Jardin des supplices) et 628-E8, 589 pages. - Tome III : (Dnievnik gornitchnoi) (Le Journal dune femme de chambre) et (Golgofa) (Le Calvaire), 632 pages. - Tome IV : (Sebastian Rok) (Sbastien Roch), Raskazy iz khijeny (Contes de la chaumire) et Dingo, 592 pages. * * *

- uvres illustres, 10 volumes, Paris, ditions Nationales, 1934-1936. Prface de Roland Dorgels, qui, aprs avoir enqut Cormeilles-en-Vexin, voit en Mirbeau l'homme qui a invent la ralit (pp. I-XXIII du premier volume paru, Le Calvaire). Le tirage est de 3 875 exemplaires numrots, dont dix sur papier de Japon, quinze sur papier de Hollande Van Gelder, cent sur papier de Rives, cinq cents sur pur chiffon de bruges, et 3 250 sur vlin dalfa. On ny trouve aucun appareil critique, ni introductions, ni bibliographies, ni notes. Le titre est un peu trompeur et abusif, puisquil peut contribuer faire croire quil sagit duvres compltes, alors que cette dition ne comprend aucun des quelque 2. 000 articles rdigs par Mirbeau en quarante ans de journalisme, ni aucune uvre parue sous pseudonyme, ni deux romans pourtant signs de son nom : Dans le ciel et Un gentilhomme. De sorte que ces uvres, que lon a tendance supposer compltes, ne reprsentent gure, en ralit, que 10 % environ de tout ce que Mirbeau a crit, sous son nom ou sous divers pseudonymes : bref, la partie merge de liceberg mirbellien... On y trouve huit volumes de romans (Le Calvaire, L'Abb Jules, Sbastien Roch, Le Jardin des supplices, Le Journal d'une femme de chambre, La 628-E 8 et Dingo), un volume et demi de thtre (Les Mauvais bergers, Les Affaires sont les affaires, Le Foyer et les six Farces et moralits) et un demi-volume de contes (Contes de la chaumire), ce qui est drisoire au regard de la masse de contes et nouvelles parus dans la presse (plus de 200). Chacun de ces volumes est somptueusement illustr (illustrations hors-textes, souvent en couleurs, et dans le texte, en noir et blanc) par cinq artistes diffrents : Le Calvaire, 1934, 241 pages (17,5 x 22,5 cm), par Berthold Mahn. Quarante-cinq illustrations, dont quatorze hors-texte pleine page. L'Abb Jules, 1935, 269 pages (17,5 x 22,5 cm), par Edy Legrand. Cinquante-trois illustrations, dont quatorze hors-texte pleine page.

Sbastien Roch, 1934, 295 pages (17,5 x 22,5 cm),, par Dignimont. Cinquante-six illustrations, dont seize hors-texte pleine page. Le Jardin des supplices, 1935, 241 pages (17,5 x 22,5 cm), par Edy Legrand. Soixante-cinq illustrations, dont quatorze hors-texte pleine page. Le Journal d'une femme de chambre, 1935, 349 pages (17,5 x 22,5 cm), par Jean Launois. Soixante-quatre illustrations, dont quatoeze hors-texte pleine page. Les 21 jours d'un neurasthnique, 1935, 313 pages (17,5 x 22,5 cm), par Jean Launois. Soixante-cinq illustrations, dont quatorze hors-texte pleine page. La 628-E 8, 1936, 337 pages (17,5 x 22,5 cm), par Berthold Mahn. Quarante-sept illustrations, dont quinze hors-texte pleine page. Dingo, 1935, 285 pages (17,5 x 22,5 cm), par Gus Bofa (41 dessins). Quarantetrois illustrations, dont dix-sept hors-texte pleine page. Contes de la chaumire, 1935, 293 pages (17,5 x 22,5 cm), par Dignimont [le volume contient aussi les six Farces et moralits, mais la mention n'apparat pas sur la page de garde]. Soixante-quatre illustrations, dont treize hors-texte pleine page. Thtre, 1935, 411 pages (17,5 x 22,5 cm), par Gus Bofa. Vingt-cinq illustrations hors-texte pleine page. * * *

- uvre romanesque, Paris, ditions Buchet-Chastel, en co-dition avec la Socit Octave Mirbeau, sous le patronage de lAcadmie Goncourt et grce au soutien financier de la rgion Basse-Normandie. dition critique tablie, prsente ( Octave Mirbeau romancier , tome I, pp. 29-78, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20roman.pdf ) et annote par Pierre Michel, dont lappareil critique approche 800 pages, sur un total denviron 4 000 pages (16,2 x 24,4 cm). Prfaces de Roland Dorgels, Une trange machine transformer le rel (t. I, pp. 11-27 ; reprise de la prface des uvres illustres de 1934, voir la notice prcdente) et de Franois Nourissier (t. I, pp. 7-10), respectivement ancien prsident et prsident en exercice de lAcadmie Goncourt. Sur la couverture des trois volumes, dessin de Flix Vallotton reprsentant Mirbeau en 1895. Le premier volume, de 1276 pages grand format (19,5 x 24,5 cm) a paru en octobre 2000 et comprend cinq romans : Le Calvaire (pp. 100-303), LAbb Jules (pp. 307-515), Sbastien Roch (pp. 519-768) et, en annexe, Lcuyre (pp. 773-967) et La Marchale (pp. 971-1140), parus sous le pseudonyme dAlain Bauquenne. Les notes sont regroupes la fin du volume (pp. 1143-1271). On y trouve galement une Bibliographie mirbellienne (pp. 81-90) et une Chronologie dOctave Mirbeau (pp. 91-95). Le dessin de la couverture, emprunt la Revue blanche (1895) et d Flix Vallotton, reprsente la tte du romancier, vue de face et lair svre. Le tome II, de 1354 pages (mme format), a paru fin mars 2001. Il comprend Dans le ciel (pp. 9-130), Le Jardin des supplices (pp. 133-336), Le Journal dune femme de chambre (pp. 339667) et, en annexe, La Belle Madame Le Vassart, paru sous le pseudonyme dAlain Bauquenne (pp. 673-968), et Dans la vieille rue, paru sous le pseudonyme de Forsan (pp. 971-1163). Les notes sont regroupes la fin du volume (pp. 1167-1349). La couverture est la mme que celle du tome I. En quatrime de couverture figurent un certain nombre de citations de grands crivains et artistes

sur Mirbeau. Le tome III, 1287 pages (mme format), paru dbut novembre 2001, comprend Les 21 jours dun neurasthnique (pp. 9-266), La 628-E8 (pp. 269-611), Dingo (pp. 615-863), Un Gentilhomme (pp. 867 962), et, en annexe, La Duchesse Ghislaine, paru sous le pseudonyme de Forsan (pp. 967-1114). Les notes sont regroupes la fin du volume (pp. 1117-1283). Le dessin de couverture est le mme que celui des tomes I et II. . Il s'agit d'une dition critique, la seule qui existe pour chacun des romans de Mirbeau. Chaque uvre est accompagne d'une introduction, qui retrace notamment sa gense, qui en dgage les intentions de lauteur et les centres dintrt, et qui voque sa rception, d'une bibliographie spcifique (mentionnant les articles traitant de luvre, mais aussi les mmoires universitaires dactylographis, franais ou trangers), et dun trs important appareil de notes : il comprend dabord des notes explicatives, ensuite des commentaires (de Pierre Michel ou dautres mirbeaulogues ), et enfin des variantes (par rapport aux manuscrits, quand on les connat Dingo et Le Journal d'une femme de chambre , et, le plus souvent, par rapport aux prpublications dans la presse, ce qui est particulirement important pour Le Jardin des supplices, Le Journal dune femme de chambre et Les 21 jours dun neurasthnique). L'autre grande originalit de cette dition, qui fera autorit et qui constituera un outil irremplaable, c'est qu'elle comprend : Dans le ciel, que Mirbeau n'a pas publi en volume et dont la seule dition, posthume (1989), est puise ; Un Gentilhomme, roman inachev et galement posthume, introuvable depuis plus de quatre-vingts ans ; La Mort de Balzac, insr sa place originelle dans La 628-E8 ; et cinq romans rdigs par Mirbeau comme ngre au dbut de sa carrire littraire et totalement insouponns jusqu ce jour : L'cuyre (1882), La Marchale (1883), La Belle Madame Le Vassart (1884), parus chez Ollendorff sous le pseudonyme d'Alain Bauquenne (alias Andr Bertra) ; Dans la vieille rue (1885) et La Duchesse Ghislaine (1886), publis galement par Ollendorff et signs Forsan (alias Dora Melegari). Cependant, pour des raisons mthodologiques et dontologiques videntes, et afin de bien diffrencier les uvres signes et assumes de celles sur lesquelles le ngre a perdu, par contrat, toute espce de droit comme Mirbeau le dplore dans un conte de 1882, Un rat , recueilli sans ses Contes cruels , ces cinq romans sont publis en Annexe et sont rpartis entre les trois volumes, au lieu dtre tous regroups dans le premier volume, comme cet t le cas en cas de publication selon lordre chronologique. Nont pas t publis les romans ngres dont lattribution Mirbeau nest pas certaine, ou qui sont dune qualit littraire sensiblement infrieure (Jean Marcellin, par exemple ; voir infra). En tte de ce premier volume on trouve une longue et importante prface gnrale, o Pierre Michel tudie Mirbeau romancier et retrace les diffrentes tapes de son parcours, depuis les romans de la fatalit, qu'il rdige comme ngre , jusqu' la mise mort du roman (dans Les 21 jours d'un neurasthnique, La 628-E8 et Dingo), en passant par les romans autobiographiques , o il commence s'manciper de ses modles, et Le Jardin des supplices et Le Journal d'une femme de chambre, o il met en uvre la technique du collage. En voici les ides principales :
MIRBEAU ROMANCIER UN NOVATEUR

Conscient des impasses du genre romanesque hrit de Balzac, Mirbeau a tent de le renouveler pour le sortir des ornires du naturalisme. Il a ainsi particip l'histoire du roman, en frayant des voies nouvelles, et en contribuant la mise mort et au dpassement du roman du XIXe, dont il conteste les prsupposs :

l'ide qu'il existe une ralit objective, indpendante de l'observateur ; l'ide que cette ralit est rgie par des lois intelligibles et obit une finalit qui lui
donne sa cohrence ;

l'ide que le langage est un outil bien adapt, permettant d'exprimer cette ralit et de la
rendre sensible. Pour Mirbeau, ce sont l des illusions naves. Pourtant, il n'a pas rompu d'emble avec le vieux roman, et son volution a t progressive. On peut y distinguer quatre tapes.

1. LES ROMANS NGRES

De 1880 1886, Mirbeau a rdig prs d'une dizaine de romans comme ngre, pour le compte de commanditaires fortuns soucieux de notorit littraire. Ils ont paru sous trois pseudonymes diffrents (un quatrime n'est pas exclu : Jeanne Mairet) :

Forsan, alias Dora Melegari ; Albert MIRoux ; et, surtout, Alain BAUquenne.
Plusieurs de ces romans sont remarquables et c'est pourquoi ils sont rdits par Pierre Michel en annexe de luvre romanesque de Mirbeau :

L'cuyre (1882), tragdie de l'amour, double d'une peinture au vitriol du beau


monde.

La Marchale (1883), roman clefs inspir par lactualit, et rcit plein d'humour o se ressent l'influence d'Alphonse Daudet. La Belle Madame Le Vassart (1884), o Mirbeau entreprend de refaire sa manire La Cure de Zola, en dsacralisant la famille et la pseudo-Rpublique. Dans la vieille rue (1885), mouvant rcit du sacrifice d'une vierge. La Duchesse Ghislaine (1886), roman d'analyse dans la ligne de Stendhal.
Ces romans, crits rapidement pour des raisons alimentaires, et dont il n'a pas assumer la paternit, s'inscrivent dans le cadre romanesque traditionnel : - Le rcit est crit la troisime personne, par un romancier omniscient, substitut de Dieu. - Il s'agit de romans-tragdies, rigoureusement composs selon un implacable mcanisme d'horlogerie, o le fatum prend la forme des dterminismes socio-culturels. - Mirbeau y manifeste un souci tout classique de clart, et y met en uvre des procds d'investigation qui ont fait leurs preuves (analyse psychologique, style indirect libre). - On y ressent des influences diverses, voire des rminiscences, de Barbey d'Aurevilly, de Stendhal, de Goncourt et de Daudet : Mirbeau y fait ses gammes de romancier en mme temps que ses

preuves. C'est l de l'excellente littrature, admirablement crite, par un observateur qui ne se laisse pas duper par les apparences et s'emploie dj nous rvler l'envers du dcor. Mais ce n'est pas encore de la vie, nourrie de l'exprience personnelle de l'auteur.

2. ROMANS AUTOBIOGRAPHIQUES

Le Calvaire (1886), histoire d'un collage et d'une passion dvastatrice, dans la ligne
de Manon Lescaut.

L'Abb Jules (1888), peinture haute en couleur d'un prtre damn (dixit Maupassant),
en rvolte contre son glise, contre la socit bourgeoise, et contre la misrable condition faite l'homme.

Sbastien Roch (1890), rcit bouleversant du meurtre d'une me d'enfant par un


jsuite infme, le pre de Kern, sducteur et violeur. Mirbeau situe l'action dans des lieux qu'il connat parfaitement (notamment la rgion de Rmalard, dans le Perche) ; il y voque nombre de souvenirs d'enfance, en particulier les quatre annes d' enfer passes chez les jsuites de Vannes, avant d'en tre chass dans des conditions plus que suspectes (n'auraitil pas t, lui aussi, viol par son matre d'tudes, comme le petit Sbastien Roch ?) ; et il transpose dans Le Calvaire sa propre relation passionnelle et destructrice avec une femme de petite vertu, Judith Vimmer, rebaptise Juliette. En rupture avec le naturalisme zolien, Mirbeau nous prsente un rcit discontinu, et, par moments, lacunaire, o les vnements sont toujours rfracts par une conscience : la subjectivit y est totale (impressionnisme littraire). L'atmosphre, souvent pesante, voire morbide, prend parfois une allure cauchemardesque ou fantastique, fort loigne des conventions du ralisme. Le romancier n'est pas omniscient, il n'explique pas tout et laisse subsister des blancs dans la vie de ses personnages. Enfin, l'instar de Dostoevski, dont il vient d'avoir la rvlation, il met en uvre une psychologie des profondeurs, qui prserve le mystre des tres, et qui tranche avec la psychologie en toc de Paul Bourget et avec le dterminisme physiologique simpliste d'mile Zola. Enfin, il prend des liberts avec la vraisemblance et avec la crdibilit romanesque. Cependant Mirbeau est encore marqu par l'hritage du roman raliste : il ralise des tudes de murs provinciales (Sbastien Roch est sous-titr roman de murs) ; il attache beaucoup d'importance la question d'argent et aux pulsions sexuelles ; il met en lumire les dterminismes qui psent sur ses personnages (hrdit, influence du milieu). Il semble temprer ses audaces de peur de ne pas tre suivi par la grande majorit des lecteurs misonistes.

3. LA DCONSTRUCTION DU ROMAN

Dans le ciel (1892-1893), non publi en volume du vivant de Mirbeau : roman en abyme, qui traite de la tragdie de l'artiste (inspir de Van Gogh) et qui prsente du tragique de l'humaine condition une vision pr-existentialiste. Le Jardin des supplices (1899), qui rsulte du mixage dsinvolte d'articles sur la loi du
meurtre et de deux rcits parus indpendamment dans la presse : En mission et Un Bagne chinois. C'est un roman initiatique, doubl d'une parabole de la condition humaine, d'une dnonciation du colonialisme et

d'une dmystification de la vie politique franaise, o le sinistre ctoie le grotesque, et la caricature la Daumier le grand-guignol la Sade.

Le Journal d'une femme de chambre (1900), inventaire des pourritures des classes dominantes vues travers le regard d'une chambrire qui ne s'en laisse pas conter. Les 21 jours d'un neurasthnique (1901), collage d'une cinquantaine de contes cruels parus dans la presse entre 1887 et 1901, et imprgns d'un pessimisme noir.
Mirbeau y met mal les conventions du roman balzacien : - Refus de la composition : tendance mettre arbitrairement bout bout des pisodes sans lien les uns avec les autres. - Refus de l' objectivit (le rcit est la premire personne) et de toute prtention au ralisme (la vracit des rcits n'est jamais garantie). - Mpris pour la vraisemblance ( laquelle Mirbeau oppose le vrai) ; pour la crdibilit romanesque (surtout dans Le Jardin) ; et pour les hypocrites biensances (surtout dans Le Journal) : Mirbeau n'y voit que des lits de Procuste sur lesquels on mutile la ralit pour mieux mystifier les lecteurs. Il s'emploie au contraire les dconcerter pour mieux veiller leur sens critique. l'univers ordonn, cohrent, du roman balzacien, o tout est clair, et o tout semble avoir un sens et une finalit, Mirbeau substitue un univers discontinu, incohrent, aberrant et monstrueux. La contingence du rcit, o clate l'arbitraire du romancier-dmiurge, reflte la contingence d'un monde absurde, o rien ne rime rien.

4. MISE MORT DU ROMAN... OU RETOUR AUX ORIGINES ?

La 628-E8 (1907), rcit d'un voyage en automobile travers la Belgique, la Hollande et l'Allemagne, qui est surtout un voyage l'intrieur de soi. Dingo (1913), vocation farcesque, rabelaisienne et jubilatoire d'un chien mythique, justicier substitut du romancier devenu vieux.
Mirbeau renonce aux subterfuges des personnages romanesques et se met lui-mme en scne en tant qu'crivain. Il choisit pour hros, non plus des hommes, mais sa propre voiture (la fameuse 628-E8) et son chien (Dingo). Il renonce toute trame romanesque et toute composition, et obit seulement sa fantaisie. Enfin, sans le moindre souci de ralisme, il multiplie les caricatures, les effets de grossissement et les hnaurmits pour mieux nous ouvrir les yeux. Ce faisant, par-dessus le roman codifi du XIXe sicle prtentions ralistes, Mirbeau renoue avec la totale libert des romanciers du pass, de Rabelais Sterne, de Cervantes Diderot. Et il annonce ceux du XX e...

* Comptes rendus (dans lordre chronologique) : Grard Oestreicher, Le Rpublicain lorrain, Nancy, 22 octobre 2000, p. 5 ; Dominique Jamet, Marianne, Paris, 30 octobre 2000, pp. 70-71 (accessible sur le site Internet de Marianne, http://www.marianne2.fr/PLUS-JE-LISSOLLERS,-PLUS-J-AIMe-MIRBEAU_a25044.html? PHPSESSID=67fd62d0e31a2b1245bc78ec0b59bd36) ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de lOuest, Angers, 14 novembre 2000 ; Anonyme, LOrne combattante, Flers, 23 novembre 2000 ; Anonyme, Le Bien public, Dijon, 25 novembre 2000 ; Alfred Eibel, Valeurs actuelles, Paris, 1er dcembre 2000 ; Juillac, Le Tlgramme de Brest, 27 dcembre 2000 ; Marc Djean, OuestFrance, Rennes, 29 dcembre 2000 ; Anonyme, Var-Matin, Toulon, 6 janvier 2001 ; J. T., Le

Matin, Bruxelles, 9 janvier 2001, p. 32 ; Anonyme, Ouest-France, Rennes, 10 fvrier 2001 ; Anonyme, Rivarol, Paris, fvrier 2001 ; Anonyme, Commentaire, Paris, n 93, printemps 2001, pp. 219-220 ; Jean-Pierre Plankaert, Impressions des ditions Privat, printemps 2001 ; Didier Sncal, Lire, Paris, juin 2001, p. 98 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 13 juin 2001 ; Bertrand Leclair, La Quinzaine littraire, Paris, 15 juin 2001, pp. 14-15 ; Anonyme, Le Courrier de lOuest, Angers, 26 juin 2001 ; Pierre Aub, Les Affiches de Normandie, juin 2001, p. 39 ; Anonyme, Politis, Paris, hors srie, n 32, juillet-aot 2001, p. 31 ; Ren-Pierre Colin, La Quinzaine littraire, Paris, 1er aot 2001, pp. 29-30 ; Anonyme, La Libre Belgique, Bruxelles, 1er aot 2001 ; Francine de Martinoir, La Croix, Paris, 2 aot 2001, p. 13 ; Anonyme, Armor magazine, octobre 2001, p. 47 ; Ccile Narjoux, Les Informations littraires, octobre-dcembre 2001 ; Anonyme, La Provence libre, Aix-en-Provence, 10 novembre et 1er dcembre 2001 ; Gwenn Froger, Ouest-France, Angers, 11 dcembre 2001 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de lOuest, Angers, 17 dcembre 2002 ; Anonyme, Ouest-France, Rennes, 19 dcembre 2001 ; Andr Rollin, Le Canard enchan, 19 dcembre 2001 (http://www.scribd.com/doc/12277549/Andre-Rollin-Lepopee-dOctave-); Anonyme, Le Berry rpublicain, Bourges, 22 dcembre 2001 ; Anonyme, Libration, Paris, 27 dcembre 2001 ; Grard Oestreicher, Le Rpublicain Lorrain, Nancy, 30 dcembre 2001 ; Anonyme, Biba, Paris, janvier 2002 ; Olivier Pouvreau, La Nouvelle Rpublique, Angers, 7 janvier 2002 ; Delfeil de Ton, Le Nouvel Observateur, Paris, 10 janvier 2002, p. 51 ; Anonyme, La Nouvelle Rpublique, Tours, 10 janvier 2002 ; Dominique Mondolini, Corse-Matin, Bastia, 20 janvier 2002, Var-Matin, Toulon, 20 janvier 2002, et Nice-Matin, 20 janvier 2002 ; Christian Chauzy, La Croix du Midi, Toulouse, janvier 2002 ; Serge Sanchez, LImprvu, Paris, fvrier 2002, pp. 60-62 ; Anonyme, Le Chirurgien dentiste de France, 7 mars 2002, pp. 70-71 ; Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, Angers, mars 2002, pp. 255-284 ; Gilles Macassar, Tlrama, Paris, 27 mars 2002, pp. 76-77 ; Michel Delon, Le Magazine littraire, Paris, avril 2002, pp. 79-80 (http://www.magazine-litteraire.com/content/recherche/article?id=10781) ; MarieFranoise Melmoux-Montaubin, Romantisme, n 117, octobre 2002, pp. 107-108 ; Anita Staron, Kwartalnik neofilologiczny, Varsovie, n XLIX, 2002 {en fait, parution en mars 2003], pp. 206210 [en polonais]. * * *

uvre romanesque, Paris, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, sites Internet du Boucher http://www.leboucher.com/vous/_accueille.html? mirbeau/romans.html~centregc http://www.leboucher.com, dcembre 2003, et de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2167528/Octave-Mirbeau-uvre-romanesque, fvrier 2008, pour le tome I, et site du Boucher, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-romans-negres.pdf , pour le tome II,Hashimoto dcembre 2004. Le premier volume fait 2 693 pages, le second 1 243 pages. dition tablie et prsente par Pierre Michel (prface Mirbeau romancier : un novateur , www.leboucher.com/vous/mirbeau/romans.html, 4 pages). Les quinze romans peuvent aussi tre consults sparment. Tous les volumes prsentent le mme type de couverture : fond bleu tirant sur le gris, titres et noms de l'auteur et du prfacier sur la droite, en lettres lgantes. L'ensemble de l'dition est aussi consultable en ligne, en mode image, sur le site Internet de Google Books : http://books.google.fr/books? id=Bl6iqDX2gyUC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=RFTwmmZwIKkca1sKMD9Pd4 NK08Q. Quant aux prfaces de Pierre Michel, elles ont t recueillies dans Octave Mirbeau et le roman , accessible sur le site Internet de Scribd : http://documents.scribd.com/docs/tlmbmt5nnyfuej3141g.pdf ou http://www.scribd.com/doc/2359004/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-le-roman. Le premier volume de cette dition, mis en ligne fin dcembre 2003, comprend les dix romans signs Octave Mirbeau. Tous sont prcds dune introduction, par Pierre Michel, et sont

suivis dune bibliographie et de quelques documents, le plus souvent indits en volume. Les dix prfaces actualisent et compltent celles de ldition Buchet/Chastel (voir la notice prcdente). En voici le dtail : Du calvaire la rdemption , introduction au Calvaire, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/calvaire.pdf , pp. 3-16, ou http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xcalvaire/pdf, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Calvaire.pdf. LAbb Jules : de Zola Dostoevski , introduction LAbb Jules, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/jules.pdf, pp. 3-18, ou http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xjules.pdf et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20%20Abbe%20Jules.pdf. Sbastien Roch, ou le meurtre dune me denfant , introduction Sbastien Roch, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/sroch.pdf , pp. 3-24, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Sebastien%20Roch.pdf. Dans le ciel, ou la tragdie de lartiste , introduction Dans le ciel, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xciel/pdf, pp. 3-17, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Dans%20le%20ciel.pdf. Le Jardin des supplices, ou du cauchemar dun juste la monstruosit littraire , introduction au Jardin des supplices, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/jardin.pdf, pp. 3-31, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Jardin%20des%20supplices.pdf. Le Journal dune femme de chambre, ou voyage au bout de la nause , introduction au Journal dune femme de chambre, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/journal.pdf, pp. 3-31, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Journal%20femme%20de%20chambre.pdf. Les 21 jours dun neurasthnique, ou le dfil de tous les chantillons de lanimalit humaine , introduction aux 21 jours dun neurasthnique, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/x21jours/pdf, pp. 3-27, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%2021%20jours.pdf. La 628-E8 : de limpressionnisme lexpressionnisme , introduction La 628E8, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/628e8.pdf et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20628-E8.pdf, pp. 3-31. Dingo : de la fable lautofiction , introduction http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xdingo/pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Dingo.pdf , pp. 3-28. Dingo, aussi

Du proltaire au Gentilhomme , introduction Un gentilhomme, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/gentilhomme.pdf , ou http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/gentilhomme.pdf, pp. 3-17, et aussi http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Gentilhomme.pdf. Le deuxime volume a t mis en ligne la mi-dcembre 2004, sous le titre : Quand Mirbeau faisait le ngre. On peut aussi y accder sur Google Books : http://books.google.fr/books?id=ODBxB9fNEYC&pg=PA1&dq=Mirbeau&lr=&sig=quHtZPpDJ28rtETf-bSpG4JLv1k. Il est prfac par Pierre Michel ( Mirbeau et la ngritude , pp. 3-41). Il comporte cinq romans parus sous les pseudonymes dAlain Bauquenne (Lcuyre, La Marchale et La Belle Madame Le Vassart) et de Forsan (Dans la vieille rue et La Duchesse Ghislaine). Ils peuvent tre tlchargs isolment et sont tous accompagns dune bibliographie et de quelques notes et prcds dune introduction de Pierre Michel :

Lcuyre : tragdie et pourriture , pp. 3-21, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-ecuyere.pdf

introduction

L'cuyre,

et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20L%27Ecuyere.pdf. La Marchale : Au-del de Daudet , pp. 3-15, introduction La Marchale, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-marechale.pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Marechale.pdf. La Belle Madame Le Vassart, ou Zola revisit , pp. 3-27, introduction La Belle Madame le Vassart, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-levassart.pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Belle%20Mme%20Le%20Vassart.pdf. Dans la vieille rue, ou le sacrifice inutile , pp. 815-828, introduction Dans la vieille rue, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-rue.pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Dans%20la%20vieille%20rue.pdf. La Duchesse Ghislaine : entre Stendhal et Proust , pp. 3-17, introduction La Duchesse Ghislaine, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-ghislaine.pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Duchesse%20Ghislaine.pdf. L'dition du Boucher est galement accessible sur le site Internet de Scribd, dans le groupe Mirbeau : http://www.scribd.com/doc/2167528/Octave-Mirbeau-uvre-romanesque et http://documents.scribd.com/docs/nu96sunp4g37biwelyp.pdf. Mais seuls y sont mis en ligne les dix romans signs Mirbeau. * Comptes rendus : Lemari, Yannick, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 276277 ; Lemari, Yannick, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 331-333. * Principales tudes (sur Mirbeau romancier) : Alluin, Bernard, Roger Martin du Gard lecteur de Mirbeau et de Maupassant propos de quelques techniques et de quelques motifs romanesques , Bulletin des amis dAndr Gide, n 9, 1981, pp. 469-477 ; Apter, Emily, Sexological decadence : the gynophobic visions of Octave Mirbeau , in The Decadent Reader Fiction, Fantasy, and Perversion from Fin-de-Sicle France, New York, Zone Books, 1998, pp. 962-978 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Apter.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Apter.pdf) ; Bermdez, Lola, et Lcrivain, Claudine, La Mtamorphose des brumes : la couleur sentimentale du paysage mirbellien , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 34-46 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bermudez-Lecrivain-paysage.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bermudez-Lecrivain-paysage.pdf ; Bermdez, Dolores, Le Paysage dans les romans de Mirbeau , paratre dans les Actes du colloque de Jan d'octobre 2003, Paysage et littrature ; Birkett, Jennifer, The Sins of the fathers Decadence in France 1870-1914, Quartet Books, Londres-New York, 1986, pp. 235-256 ; Bolle, lodie, Le Couple ou lchec amoureux dans les romans dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit du Littoral, Dunkerque, 1997, 73 pages ; Bolle, lodie, La Marque du pli chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, mai 1999, pp. 69-73 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bolle-pli.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bolle-pli.pdf) ; Bougeard, Patrick, Les Romans d'Octave Mirbeau - La remonte du rel ou la dconstruction, diplme dtudes suprieures. dactylographi, universit de Lille, 1975, 112 pages ; Briaud, Anne, Fondements de l'anarchisme individualiste d'Octave Mirbeau dans ses romans, mmoire de matrise dactylographi, Toulouse-Le Mirail, 1996, 87 pages ; Briaud, Anne, LIde de nature dans les romans dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A., Universit de Toulouse Le Mirail, 1997, 98

pages ; Brunel, Valrie, Thmatique sociale dans l'uvre romanesque et thtrale d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Lausanne, 1975 ; Chabaud, Franoise, Les Parfums et les sensations olfactives dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Brest, octobre 1996, 91 pages ; Cordi, Carlo, Octave Mirbeau fra verismo e decadentismo , Saggi di letteratura francese, Padoue, 1957, pp. 229-249 ; Della Vedova, Alice, Luvre romanesque dOctave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, universit dUdine, 1992, 280 pages ; Delmas, Aurore, LEsthtique narrative dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A dactylographi, universit dOrlans, 2001, 62 pages ; Dorgels, Roland, Celui qui inventa la ralit , Portraits sans retouches, Albin Michel, 1952, pp. 123-158 ; Dorgels, Roland, Une trange machine transformer le rel , prface de luvre romanesque, 2000, tome I, pp. 11-27 ; Ekiert, Joanna, Quelques remarques sur le narrateur dans les romans de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 27-33 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ekiert-Zastawny-narrateur.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ekiert-Zastawny-narrateur.pdf) ; Garreau, Bernard, Les Dbuts de roman de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 287-297 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Garreaudebutsderomans.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Garreaudebutsderomans.pdf) ; Gobin, Pierre, Un Code des postures dans les romans d'Octave Mirbeau , La Lecture socio-critique du texte romanesque, Toronto, 1975, pp. 189-206 ; Grenaud, Cline, Le monstre fminin dans les romans de Mirbeau , in Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Octave Mirbeau : passions et anathmes, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 57-68 ; Gruzinska, Aleksandra, La Femme et ses paysages d'me dans l'uvre romanesque d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Pennsylvanie, 1974, 225 pages ; Herzfeld, Claude, La Figure de Mduse dans l'uvre d'Octave Mirbeau, Nizet, 1992, 107 pages ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau et Georges Hyvernaud : mmes combats , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 371-385 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-OMethyvernaud.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OMethyvernaud.pdf ); Herzfeld, Claude, Roman daccusation et roman thse : Mirbeau et Nizan , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 158-171 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-OMetnizan.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OMetnizan.pdf) ; Herzfeld, Claude, Jules Valls et Octave Mirbeau pamphltaires et romanciers , Valls-Mirbeau Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, pp. 35-58 ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 93-230 ; Ladogana, Silvia, Entretien avec Pierre Michel , site Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ladogana-Entretien%20avec%20Pierre%20Michel.pdf, juin 2002 ; Lair, Samuel, La Loi du silence selon Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, 1998, pp. 32-57 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-silence.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-silence.pdf) ; Lair, Samuel, D'Octave Mirbeau : la tentation de la totalit , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 32-56 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-totalite.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-totalite.pdf). ; Lair, Samuel, Un obsdant refrain : sortilge dOrphe chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 183-198 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-orphee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-orphee.pdf) ; Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Brest, juin 2002, 630 pages ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, 2004, 361 pages ; Lair, Samuel, La Parole rentre de Mirbeau , colloque de Lorient de novembre 2004 sur Lcriture de soi, Paris, L'Harmattan, automne 2007, pp. 135-143 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-La%20parole%20rentree%20d%27O.pdf) ; Lair, Samuel, Octave Mirbeau, un crivain liminaire , in Octave Mirbeau : passions et anathmes,

Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 205-216 ; Lair, Samuel, Octave Mirbeau et les clivages du Moi , Studia romanica posnaniensia, Poznan (Pologne)n XXXII, dcembre 2005, pp. 123-142 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM%20et%20les%20clivages %20du.pdf) ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, 333 pages ; Le Bras, Nathalie, Lcriture pamphltaire dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg, juin 1999, 150 pages ; Ledru, Philippe, Le Corps dans l'uvre romanesque d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise, dactylographi, Universit d'Angers, 1995, 102 pages ; Ledru, Philippe, La Nourriture chez Octave Mirbeau : mythologie et polymorphie , La Revue des Lettres et de Traduction, Kaslik, Liban, n 9, 2003, pp. 373-398 ; Ledru, Philippe, Octave Mirbeau, du pseudonyme au patronyme, naissance dune uvre, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Dijon, 2005, 133 pages ; Lemari, Yannick, Des romans entendre , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 12, mars 2005, pp. 69-85 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-desromansaentendre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari%E9-des%20romans %20%E0%20entendre.pdf) ; Lemari, Yannick, Faits et contrefaits, la monstruosit physique chez Zola et Mirbeau , in Particularits physiques et marginalit, Recherches sur limaginaire, cahier n XXXI, Presses de lUniversit dAngers, 2005, pp. 105-118 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-Faitsetcontrefait.pdf) ; Lemari, Yannick, Mirbeau, ou l'uvre dexpiation, in De l'ge d'or aux regrets, Actes du colloque de Boulogne-surMer, De l'ge d'or aux rgrets, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, pp. 334-348 ; Lemari, Yannick, Lazare en Octavie : le roman du mort vivant , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 51-67 ; Lenoir, Franoise, L'Imaginaire dans les romans d'Octave Mirbeau. tude d'une figure : les malles, mmoire de matrise dactylographi, Universit autonome de Barcelone, 1982, 133 pages ; Lloyd, Christopher, Mirbeau's fictions, Universit de Durham, 116 pages, 1996 ; Lloyd, Christopher, Mirbeau auteur comique , Europe, n 839, mars 1999, pp. 65-71 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lloyd-Mirbeau%20auteur%20comiqu.pdf) ; Lustenberger, Christophe, La Reprsentation de la nature dans les uvres romanesques dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nantes, septembre 1996, 220 pages ; Lustenberger, Christophe, La Reprsentation de la faute dans les uvres romanesques dOctave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Paris-III, juin 1999, 95 pages ; McCaffrey, Enda, From Anarchism in Literature to Literature in Action : The Novels and Recits of Octave Mirbeau, Ph. D. dactylographi, Columbia University,1992, 382 pages ; Madani, Pierre, Lcriture pamphltaire dans luvre narrative dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Saint-tienne, 1994, 113 pages ; Masse, Franois, Le Roman selon Octave Mirbeau , site Internet http://tsar.mcgill.ca/bibliographie/Octave_Mirbeau:dossier, 31 aot 2006 ; Massiani, Fabienne, Les tats mystiques dans l'uvre d'Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 34-38 (http://www.scribd.com/doc/50859913/FabienneMassiani-%C2%AB-Les-etats-mystiques-dans-l-%C5%93uvre-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Maupou, Anne de, La Cruaut en question(s) dans l'uvre d'Octave Mirbeau, I.E.P. de Grenoble, 1992, mmoire de matrise, 150 pages ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Les Romans d'Octave Mirbeau : Des livres o il n'y aurait rien !... Oui, mais est-ce posible ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 47-60 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Montaubinromans.pdf) ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Valls-Mirbeau : du recueil lautobiographie, stratgies pour chapper au livre , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, pp. 253-278 ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, De lmotion comme principe potique , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 86-100 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/etudes/darticles%20francais/MelmouxMontaubin-Delemot.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/MelmouxMontaubin-De%20lemot.pdf) ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Octave Mirbeau : Tratogonie et hybridations ou la naissance d'un intellectuel , 2005, 14 pages site Internet http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=100 ; Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le

ngre , Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 80-112 ; Michel, Pierre, Du combat littraire la recherche de voies nouvelles , Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de lUniversit de Besanon, 1995, pp. 159-231 ; Michel, Pierre ; Octave Mirbeau et lautobiographie , Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 7, mars 2001, pp. 435-445 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau romancier , prface de luvre romanesque, loc. cit., 2000, tome I, pp. 29-78 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le %20roman.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le %20roman.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , prface de Quand Mirbeau faisait le ngre, ditions du Boucher, dcembre 2004, pp. 3-39 (http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf) ; Michel, Pierre, Un crivain politiquement et culturellement incorrect , Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, de 2004, pp. 9-36 ; Michel, Pierre, Quelques rflexions sur la ngritude , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 4-34 (http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-reflexionsnegritudes.rtf et http://www.scribd.com/doc/2363537/Pierre-MichelQuelques-reflexions-sur-la-negritude) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et lEnfer , sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20Barbusse.pdf ou http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf, ou http://documents.scribd.com/docs/drmzl8s6mekqty3qt7v.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Henri-Barbusse-et-lenfer, ou http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octave-mirbeau-henribarbusse-et-lenfer/telecharger 2005, 34 pages ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le problme de l'criture masque , Rocky Mountain Modern Language Association, novembre 2007, 11 pages (accessible sur Internet, pour les membres de la RMMLA : http://rmmla.wsu.edu/ereview/61.2/articles/michel.asp) ; Michel, Pierre, LEnfer, selon Mirbeau et Barbusse , in Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Octave Mirbeau : passions et anathmes, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 45-56 ; Michel, Pierre, Mirbeau et les personnages reparaissants , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 4-18 (http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-lespersonnages-reparaissants-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Les romans de Mirbeau vu par l'Opus Dei , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 197-201 (http://www.scribd.com/doc/50877576/Pierre-Michel-%C2%AB-Les-romans-de-Mirbeau-vus-parl-Opus-Dei-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Mirbeau et la masturbation , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 4-18 ; Moukabari, Hanan, LEsthtique de la cruaut dans les uvres narratives dOctave Mirbeau, universit de Toulouse - Le Mirail, dcembre 1999, 534 pages ; Reverzy, lonore, Mirbeau et le roman : de limportance du fumier , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 97-106 ; Richards, Genevive, Octave Mirbeau : un Don Quichotte romantique de l'epoque naturaliste, mmoire dactylographi, Romance studies, Universit de Calgary, 1971, 80 pages.* ; Roussel, Lucie, Subir ses peurs, vivre ses rves : cauchemars et folie chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 73-97 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-cauchemar.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roussel-Cauchemars.doc) ; Samiou, Antigone, La Rception de Mirbeau en Grce , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 112-118 (http://www.scribd.com/doc/50867178/Antigone-Samiou-%C2%AB-La-Reception-dOctave-Mirbeau-en-Grece-%C2%BB) ; Saulquin, Isabelle, L'Anarchisme littraire d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Paris IV - Sorbonne, 1996, 750 pages ; Staron, Anita, LArt romanesque dOctave Mirbeau. Thmes et techniques, thse dactylographie, universit de Ldz, juin 2003, 317 pages ; Staron, Anita, Octave Mirbeau et lexpressionnisme littraire , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 106-136 (sites Internet

http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-OMexpresionnisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-OMexpresionnisme.pdf) ; Staron, Anita, Octave Mirbeau : la douleur ou la douceur de vivre , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, dcembre 2007, Presses de l'Universit de Caen, pp. 227-236 (http://www.scribd.com/doc/15422038/Anita-Staron-Dans-leciel-et-La-628E8-La-douleur-ou-la-douceur-de-vivre-) ; Suffel, Jacques, Quand Mirbeau faisait scandale , Le Journal de Genve, 20 mai 1961, p. et p. 18 (accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/10479536/Suffel-Quand-Mirbeau-Faisait-Scandale-) Therenty, Marieve, Chronique et fiction , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, pp. 7-24 ; Thorel-Cailleteau, Sylvie, La Tentation du livre sur Rien, ditions Interuniversitaires, Mont-de-Marsan, 1995, pp. 234-237 et 399-403 ; Tonomura, Isabelle, Mirbeau, un exemple representatif des tentatives tentatives de renouvellement du roman francais dans les annees 1880-1900 , Studies in foreign literature, Nara (Japon), n 22, 2003, pp. 135-164* ; Vareille, Arnaud, Mirbeau et les ruses de lcriture : la part dombre dans luvre romanesque , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 135-157 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-ruses.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-ruses.pdf) ; Vareille, Arnaud, Mirbeau ou le papillon incendiaire , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de l'Universit de Caen, dcembre 2007, pp. 217226 ; Vareille, Arnaud, Lil panoptique : intriorisation et exhibition de la norme dans les romans dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 78-94 ; Walker, John, L'Ironie de la douleur - L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, 514 pages ; Ziegler, Robert, Object loss, fetishism and creativity in Octave Mirbeau , Nineteenth century french literature, volume 27, n 3-4, printemps-t 1999, pp. 402414 (traduction franaise accessible en ligne sur le site Internet de la Socit Mirbeau : http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-pertedelobjet.pdf) ; Ziegler, Robert, Naturalism as Paranoia in Octave Mirbeau , French Forum, printemps 2002, vol. 27, n 2, pp. 49-63 (sites Internet http://muse.jhu.edu/cgi-bin/access.cgi? uri=/journals/french_forum/v027/27.2ziegler.html&session=6498824 et http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-naturalismecommeparanoia.pdf pour la traduction franaise ; Ziegler Robert, The Nothing Machine : the fiction of Octave Mirbeau, Amsterdam New York, Rodopi, septembre 2007, 250 pages . . * * *

Thtre complet, Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires-Eurdit, octobre 1999, 668 pages. Prface ( Octave Mirbeau et le thtre , pp. 7-22), introductions aux neuf pices, bibliographies et notes de Pierre Michel ; 450 francs. Quelques illustrations de Gus Bofa, empruntes l'dition des uvres illustres ; dessin de couverture de Viviane Herzfeld, daprs une photo de lauteur soixante ans (elle est reprise du n 2 des Cahiers Octave Mirbeau, 1995). * Comptes rendus et tudes : voir la notice suivante. * * *

Thtre complet, Cazaubon, Eurdit, 2003, quatre volumes. Prface (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-prefacetheatre.rtf ), introductions et notes de Pierre Michel. Cest la reprise de ldition de 1999, presque lidentique. Seules modifications : les bibliographies ont t mises jour et compltes et des notes ont t ajoutes, notamment dans Le Foyer et Les affaires sont les affaires (elles comportent en particulier le relev des variantes par rapport au premier manuscrit de la pice, Vauperdu). La prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre , est reprise dans les quatre volumes, de faon permettre la vente de chaque volume sparment des autres. Sur la couverture des quatre volumes, dessin de Viviane Herzfeld, daprs une photo de Mirbeau 60 ans, reprise de l'dition prcdente. Il sagit de la premire dition critique du thtre de Mirbeau. En particulier, toutes les variantes sont signales, tant par rapport aux prpublications partielles dans la presse que par rapport aux manuscrits (dont plusieurs font partie de la collection de Jean-Claude Delauney) ou diverses copies non autographes, notamment celles qui sont conserves dans les archives de la Comdie-Franaise. Cette dition comprend trois grandes pices et six pices en un acte, publies par Mirbeau en 1904 sous le titre de Farces et moralits (voir la notice infra) ; chacune est accompagne d'une introduction, retraant sa gense, voquant sa rception, et en dgageant les grandes caractristiques et les centres dintrt, et d'une bibliographie spcifique, qui complte la bibliographie gnrale et recense les principaux comptes rendus et tous les articles consacrs luvre. L'ensemble est prcd d'une prsentation synthtique de Mirbeau auteur dramatique, dont voici les grandes lignes.
Le Thtre d'Octave Mirbeau

En dpit de son gnie du dialogue et de son sens de l'effet scnique, Mirbeau n'est venu que tardivement au thtre. Il tait en effet convaincu que le vieux thtre avait fait son temps et qu'il tait condamn mort : victime du mercantilisme des directeurs de thtre ; du misonisme d'un public abti, qui ne cherche au thtre qu'un vulgaire divertissement ; de la cabotinocratie et du star system ; de l'incomptence d'une critique tardigrade, qui se soumet aux exigences du public au lieu de le guider ; et de l'industrialisme des auteurs dramatiques qui, pour plaire aux directeurs, aux critiques, aux comdiens et au grand public, fabriquent en srie des pices conues sur le mme modle, qui commence s'effilocher. Pour que le thtre renaisse, il faudrait donc, selon lui, une vritable rvolution culturelle, laquelle Mirbeau ne croit pas. Pourtant il a fini par se dcider se servir de cette forme moribonde comme il s'est servi du journalisme et du roman - pour travailler veiller les consciences. Dans son dispositif de combat, Mirbeau a conu trois types de pices :

1. Une tragdie proltarienne : Les Mauvais bergers (1897)

Le sujet est proche de celui de Germinal : c'est l'histoire d'une longue grve ouvrire et de son crasement par la troupe, appele au secours d'un patronat de droit divin. Mirbeau y proclame le droit des ouvriers, non seulement au pain et au travail, mais aussi la sant, l'ducation et la beaut. Et il y fustige tous les meneurs d'hommes, tous les mauvais bergers, qui manipulent les masses, y compris les

dputs socialistes et les leaders anarchistes. Mais il n'tait pas satisfait de sa pice : il y renoue avec le finalisme inhrent la tragdie, comme dans ses romans ngres ; on y trouve trop de tirades et de grandiloquence ; le dnouement, sanglant souhait, touche la sensibilit superficielle des spectateurs, sans pour autant les duquer. C'est pourquoi Mirbeau se cantonnera dsormais dans la comdie et la farce, qui permettent de distancier le spectateur, et, par consquent, d'veiller sa conscience critique.

2. Deux comdies de caractres et de murs :

Les affaires sont les affaires (1903), qui a triomph sur toutes les scnes d'Europe.
Portrait extrmement vivant - et actuel - d'un parvenu, brasseur d'affaires sans scrupules, Isidore Lechat.

Le Foyer (1908), dnonciation de la charit-business, de l'exploitation conomique et


sexuelle des enfants et de la collusion entre politiciens et affairistes. La pice a suscit un norme scandale et n'a t reprsente la Comdie-Franaise qu'aprs un procs qui a divis la France en deux et que Mirbeau, associ Thade Natanson, a gagn de haute lutte. Pour traiter des sujets implications sociales immdiates, Mirbeau renoue avec la tradition moliresque des comdies de caractres. Il place au centre de ses pices des caractres complexes et vivants, des types fortement individualiss, la fois humains et thtraux, que l'on peut dtester en tant qu'incarnations des pourritures sociales, mais que l'on peut galement plaindre en tant qu'individus accessibles la souffrance. Mirbeau y respecte un certain nombre de conventions thtrales considres alors comme incontournables : concentration dramatique, conflits humains, primaut du dialogue, rpliques effet, souci de la crdibilit... Mais, dans un cadre classique, il n'en introduit pas moins des audaces qui ont choqu : - Il bafoue les hypocrites biensances : il voque sans fard l'exploitation sexuelle des enfants et l'touffement des affaires par des gouvernements peu soucieux d'thique (dans Le Foyer) ; et il choisit pour personnage positif des Affaires une femme intellectuellement et sexuellement mancipe, Germaine Lechat, qui ose juger son pre, qui refuse un beau mariage, et qui, au lieu d'en tre hopnteuse, proclame firement qu'elle a un amant et, circonstance aggravante, qu'elle l'a choisi. - Il tend juxtaposer des scnes qui clairent ses personnages, ou qui mettent en lumire des abus sociaux, sans toujours les rattacher l'action. Il manifeste ainsi son mpris pour la pice bien faite. - Il choque la vraisemblance dans le dnouement shakespearien, et profondment humain, des Affaires, o l'on voit Isidore Lechat, abattu par la mort de son fils, se ressaisir pour craser deux lascars qui escomptaient profiter de sa faiblesse pour le gruger. Mirbeau est parvenu un quilibre rare entre la distanciation et l'motion, la caricature et la vrit humaine, la critique sociale et le refus du manichisme, le classicisme et la modernit,

3. Les Farces et moralits :

Vieux mnages (1894), vocation de l'enfer conjugal et de la pourriture des prtendues


lites sociales.

L'pidmie (1898), caricature froce de l'gosme homicide des possdants et de la dmagogie des politiciens de tous bords. Amants (1901), parodie des grotesques conventions du langage amoureux et dmystification des illusions de l'amour, qui n'est qu'une duperie. Le Portefeuille (1902), dmonstration implacable du caractre intrinsquement pervers de la loi, faite par et pour les riches pour mieux craser les pauvres ; ce ne sont pas des exceptions et des bavures que dnonce Mirbeau, mais la loi elle-mme. Scrupules (1902), dialogue entre un gentleman-cambrioleur et un millionnaire enrichi
par la philanthropie, qui dmontre que le vol est le ressort de toutes les activits les plus honores dans la socit bourgeoise : la politique et le commerce, le journalisme et les affaires...

Interview (1904), caricature de la presse pourrie, vnale et anesthsiante.


Ces pices en un acte sont des moralits terme dsignant des uvres difiantes du quinzime sicle. C'est--dire qu'elles ont un objectif didactique avou, et qu'elles invitent les spectateurs tirer une leon morale ou sociale. Mais, en mme temps, ce sont des farces, qui visent distancier le spectateur, pour lui permettre d'exercer son jugement critique : parodie, emballement et crescendo, renversements brutaux, symtrie voulue, cocasseries verbales, grossissement, inversion des normes sociales et des valeurs morales (en particulier au moyen de l'loge paradoxal : loge du vol ou du petit bourgeois stupide, de l'adultre ou de la presse de dsinformation). Mirbeau y tourne en drision tout ce qu'un vain peuple craint et rvre (la loi, la proprit, la police, le pouvoir politique, la presse). Et il se livre une dmystification en rgle des mythes de l'amour (Amants), de la morale des Tartuffes et du mariage monogamique (Vieux mnages). Il remet galement en cause le langage : - Il met nu sa fonction mystificatrice et ses grimaces, portant ainsi la contestation au coeur mme du systme de domination de la bourgeoisie : car c'est par le langage qu'elle s'assure la soumission des classes domines. - Il rvle son impuissance rapprocher les sexes, les classes et les cultures : les hommes sont condamns l'incommunicabilit. Par ses Farces et moralits, Mirbeau se situe dans la continuit des farces de Molire et anticipe tout la fois le thtre didactique de Bertolt Brecht, le thtre rosse de Jean Anouilh et de Marcel Aym, et le thtre de l'absurde d'Eugne Ionesco et de Mrozek.

* Principales tudes (sur Mirbeau auteur dramatique) : Asholt, Wolfgang, Thtre de combat , Gesellschaftkritisches Theater im Frankreich desr Belle poque, Heidelberg, 1984, pp. 248-259 ; Baron, Philippe, La Technique dramatique dOctave Mirbeau , Octave Mirbeau, Actes du colloque dAngers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 369-378 ; Baur, Grard, Octave Mirbeau, hros de son thtre , Les Annales-Conferencia, n 106, aot 1959 ; Bourotte, Maxime, Mirbeau et le thtre , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, 2000, pp. 236-238 ; Bourotte, Maxime, Mirbeau et lexpressionnisme thtral , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, 2001, pp. 211218 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bourotte-expressionnisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bourotte-expressionnisme.pdf) ; Braun, Anne-Marie, Mirbeau als Dramatiker, thse dactylographie, universit de Heidelberg, 1944, 63 pages ; Compristo, Marielle, La Peinture de la bourgeoisie dans le thtre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Perpignan, 1997, 185 pages* ; Coutelet, Nathalie, Octave Mirbeau propagandiste du thtre populaire , Cahiers Octave

Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 185-203 (http://www.scribd.com/doc/28675590/Nathalie-Coutelet%C2%AB-Octave-Mirbeau-propagandiste-du-theatre-populaire-%C2%BB) ; Coutelet, Nathalie, Octave Mirbeau et le thtre populaire , in Actes du colloque de Caen Octave Mirbeau : passions et anathmes, Presses de lUniversit de Caen, 2007, pp. 13-115 ; Coutelet, Nathalie, Le Thtre populaire de la Coopration des ides , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 139-150 (http://www.scribd.com/doc/28704026/Nathalie-Coutelet-%C2%AB-Le-Theatre-Populaire-de-laCooperation-des-Idees-%C2%BB) ; Dalloz, Julien, Octave Mirbeau, ou la tentation du thtre, mmoire dactylographi, universit de Mulhouse, 2001, 76 pages ; Elncav, Claudine, Mirbeau et Courteline, destins croiss , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 150-157 (http://www.scribd.com/doc/13890804/Claudine-Elnecave-Courteline-et-Mirbeau-destins-croises-) ; Elncav, Claudine, Mirbeau et Jean Tardieu , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, paratre en mars 2011 ; Ernest-Charles, Jean, Octave Mirbeau auteur dramatique , Revue de Hongrie, volume 2, novembre 1908, pp. 454 sq.* ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 231-242 ; Joannids, A., La Comdie-Franaise, Plon-Nourrit, 7 volumes, 1901-1914, passim [surtout 1903, pp. 70-79, et 1908, pp. 31-37 ; Krakovitch, Odile, Au temps de l'anarchie, un thtre de combat , Revue d'histoire du XIXe sicle, 2005 (http://rh19.revues.org/index1055.html) ; Lacour, Lopold, Le Thtre d'Octave Mirbeau , La Revue de Paris,15 mai 1903, pp. 432-448 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, pp. 169-184 ; Lair, Samuel, Mirbeau dramaturge : des mythes et des monstres , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 219-252 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 173-194 ; Michel, Pierre, Un dramaturge dcapant , Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de lUniversit de Besanon, 1995, pp. 233-275 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le thtre , prface du Thtre complet, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 7-17, et ditions Eurdit , 2003, t. I, II, III et IV, pp. 7-17 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://documents.scribd.com/docs/25ac8vyciyn4cq5u21j5.pdf ou http://www.scribd.com/doc/2522294/Pierre-Michel-Preface-du-Theatre-dOctave-Mirbeau ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le thtre , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 187-218 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/pretheatre.htm ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-preface%20theatre.rtf) ; Nazzi, Louis, Le Thtre d'Octave Mirbeau , Comdia, 22 fvrier et 2 mars 1911 ; Przybos, Julia, Octave Mirbeau , in French dramatists 1789-1914, tome 192 du Dictionary of literary biography, Layman Book, Detroit, 1998, pp. 256-262 ; Shoemaker, Richard, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie, Universit de Virginie, Charlottesville, 1946, 302 pages ; Souday, Paul, Le Thtre d'Octave Mirbeau , Le Sicle, 21 fvrier 1917 ; Stoullig, Edmond, Les Annales du thtre et de la musique, Ollendorff, passim, [surtout les annes 1904 et 1909] ; Suret-Tupin, Nicole, Au temps de lanarchie Un thtre de combat, Sguier-Archimbaud, 2001, t. III, pp. 10-12 ; Tylkowski, Nicole, L'Art dramatique selon Octave Mirbeau, mmoire dactylographi de D. E. A., Nancy, 1992, 51 pages ; Vareille, Arnaud, Les Dialogues tristes, ou le laboratoire dcriture , prface des Dialogues tristes, Eurdit, 2005, pp. 7-42 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Vareille-prefdesDialoguestristes.pdf) Voir aussi, infra, les notices Les affaires sont les affaires, Farces et moralits (L'pidmie, Vieux mnages, Les Amants, Scrupules, Le Portefeuille, Interview), Le Foyer et Les Mauvais bergers. Voir galement la notice des Dialogues tristes, bien qu'ils n'aient pas t expressment destins au thtre.

Chapitre II : uvres isoles


[N. B. Les informations relatives certaines ditions que nous navons pas vues, notamment des traductions en diverses langues trangres, ont t puises des sources diverses (catalogues de bibliothques, catalogues de libraires, Internet). Certaines sont approximatives ou lacunaires, il se peut que dautres soient carrment errones. Il arrive aussi que les adresses des sites Internet notes une certaine poque ne soient plus valables, soit parce que les sites en question se sont dplacs soit parce qu'ils ont purement et simplement disparu ; mais des tirages papier ont alors pu en tre faits, et sont consultables dans le Fonds Mirbeau de la Bibliothque Universitaire d'Angers.. Pour ce qui est des traductions de contes, nous les avons signales dans la notice des Contes cruels ; les traductions de lettres figurent dans la notice de la Correspondance gnrale ; et celles des textes sur lart dans celle des Combats esthtiques.] - L'Abb Jules, Paris, Ollendorff, 1888, 322 pages in-12. Ddicace : / Paul Hervieu / en tmoignage de mon affection profonde / ce livre est ddi / O. M. [Paul Hervieu a t pendant prs de vingt ans le confident attitr de Mirbeau]. Le premier tirage est de 6 600 exemplaires. Nombreuses rditions, avec le mme nombre de pages, dont les huit premires ds 1888 (en 1905, cest la seizime dition, en 1912, la dix-huitime). Cinq exemplaires numrots ont t tirs sur papier du Japon et cinq sur papier de Hollande. Sur la vouverture, le titre est en gros caractres et en majuscukes, le nom de l'auteur en haut et en plus petits caractres ; dans un petit cercle noir on aperoit le profil en blanc d'unr yte vue de profil. - En France : Paris, Gil Blas, 1887-1888. Il sagit de la prpublication du roman en feuilleton, du 24 dcembre 1887 au 27 fvrier 1888. Paris, La Vie populaire, 1888. Reprise du roman en feuilleton : douze livraisons, du 13 mai au 24 juin 1888. Le 21 juin, le numro de la revue comporte, sur la couverture, un portrait de Mirbeau, assis, le chapeau sur les genoux, la canne la main, la moustache conqurante, et la veste boutonne jusquau cou, sur un ventre dj un peu replet. Paris, Le Journal du peuple, 1899. Reprise du roman en feuilleton, du 30 septembre au 26 novembre 1899. Paris, Arthme Fayard, collection Modern Bibliothque , 1904, 123 pages [17 x 24,5 cm, sur deux colonnes]. Nombreuses illustrations (52 en tout, dont neuf hors texte), d'aprs des dessins et des aquarelles d'Hermann-Paul, compagnon de Mirbeau en dreyfusisme, antimilitarisme et anticlricalisme. Mirbeau possdait la suite des 54 dessins originaux au crayon Cont et lencre de Chine, qui ont t fort rduits la reproduction (ils ont t vendus lors de la seconde vente Mirbeau, en juin 1919). Paris, ditions Mornay, collection Les Beaux Livres , 1925, 337 pages (15,3 x 20,4 cm). Illustrations de Fernand Simon (deux eaux-fortes hors texte et 75 bois gravs en noir). Tirage de 1 095 exemplaires, dont 895, numrots, sur papier de Rives, 72 exemplaires, galement

numrots, sur papier du Japon, et 95 exemplaires hors commerce (dont 5 sur papier de Hollande). Sur la couverture, le titre est en noir et en majuscules, et, dans un rectangle, est dessine, par Simon, la figure grimaante dun prtre. Sur la page de garde, le titre est en rouge et en minuscules, et, dans un mdaillon, on aperoit une tte de femme, encadre des lettres L et M, et, devant elle, une tourterelle. Sur la page 2, dessin d'un prtre en noir, vu de profil, qui donne un grand voup de pied dans des livres. Paris, Albin Michel, vers 1930, 322 pages. Cest une rdition l'identique de ldition originale [Albin Michel a en effet pris la succession d'Ollendorff]. Paris, ditions Nationales, 1935, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 269 pages (17,5 x 22,5 cm). Paris, Albin Michel, 1947 (rdition en 1949), 332 pages (18 cm). Sur la couverture figure la mention ROMAN , sous le titre, qui est crit en grosses majuscules et sur deux lignes ; le nom de l'auteur, en petites majuscules, est soulign d'un gros trait noir ; en bas, un A et un M sont entrelacs. Paris, U. G. E., 10/18, collection Fins de sicle , 1977, 256 pages. Sur la couverture, dessin dHermann-Paul reprsentant une tte de cur, chapeaut de noir et en soutane noire, vue de trois quarts. Prface d'Hubert Juin, pleine d'erreurs factuelles, mais aussi d'aperus justes, notamment sur l'antismitisme des Grimaces (pp. 5-31). Paris, Albin Michel, Bibliothque Albin Michel , collection Littrature gnrale , 1988, 332 pages (18 cm). Rditions en 1998 et en 2000. Sur la couverture, en couleurs, on aperoit la silhouette dun prtre tout en noir, qui marche le long dun chemin, au milieu des arbres. Combats pour lenfant, Vauchrtien, Ivan Davy, 1990. On y trouve un extrait du chapitre III de la deuxime partie, prsent brivement par Pierre Michel (pp. 47-60). Paris, Mercure de France, 1991. Coupl avec Le Calvaire et Sbastien Roch. Cf. infra la notice sur les Romans autobiographiques. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome I de luvre romanesque (cf. supra, p. 5), 2000, pp. 323-535. Introduction (pp. 307-318), bibliographie (pp. 319-322) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1177-1206) de Pierre Michel. Cest ldition de rfrence. - En Suisse : Lausanne, ditions de L'ge d'Homme, collection le Rvizor , 287 pages, fvrier 2010. Suir la couverture, blanche, entoure d'un cadre violet, petite caricature de Mirbeau par Louis Stiti ; le nom de l'auteur est en minuscukes, et le titre en majuscules et en italiques. La prface de Pierre Michel, L'Abb Jules, l'vangile du cynisme (pp. 7-27), complte par une importante bibliographie (pp. 28-39), part d'une longue et importante lettre de Mirbeau au pote Thodore de Banville, pour mettre en lumire les intentions novatrices du romancier, puis rattache le personnage de Jules, nouveau Diogne, la tradition des philosophes cyniques de l'antiquit, et voit dans L'Abb Jules une espce de contre-vangile, visant librer l'homme de tous les prjugs et illusions, mais sans lui imposer aux lecteurs le moindre message en positif, ce qui est fort drangeant pour nombre de lecteurs, qui sont tout dsaronns. - Sur Internet : Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, accessible on line,

(http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xjules/pdf), dcembre 2003, 249 pages. Prface de Pierre Michel, LAbb Jules : de Zola Dostoievski (pp. 3-18), chronologie (pp. 19-24) et bibliographie (pp. 245-249). Couverture dpourvue de dessin, fond bleu tirant sur le gris En annexe, Pierre Michel reproduit et annote trois lettres de Mirbeau relatives LAbb Jules et adresses un critique, Philippe Gille et Stphane Mallarm (pp. 237-244). Le volume est galement accessible, en mode image, sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=Cg5CIz06o6sC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=oRgoRBDYAC3mRULknDe0brr d8r8. Paris, Gallica, site Internet de la B.N.F., http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2558374, 2006, 322 pages. Il sagit de la numrisation optique de ldition Ollendorff. Paris, site Internet de Ebooks libres et gratuits, http://www.ebooksgratuits.org/html/mirbeau_abbe_jules.htm et http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=1497&format=pdf, 24 septembre 2007, 274 pages. Sur la couverture, blanche, le nom de l'diteur figure sur une bande rouge et verticale gauche ; figure de Mirbeau d'aprs l'Album Mariani. On trouve aussi le volume sur le site de la Librairie Immatriel : http://librairie.immateriel.fr/fr/ebook/2000000014319/l-abb%C3%A9-jules. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2324158/Labbe-Jules, et aussi http://www.scribd.com/doc/4086394/LAbbe-Jules, ou http://www.scribd.com/doc/8625613/Mirbeau-Abbe-Jules, 2008. Il s'agit de la version de Ebooks libres et gratuits. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Abb %C3%A9_Jules, janvier 2008. Il s'agit d'une numrisation en mode texte. ditions La Bibliothque Digitale, in Anthologie de la Littrature - Romans et Nouvelles, 2008 (ISBN : 978-2-917628-02-7) 2008. Il s'agit d'un norme DVD-Rom contenant une bibliothque virtuelle de 1 551 uvres au format PDF. Accessible moyennant finance sur le site http://www.bezkartek.pl/ti-vti79945/Ebook_L_abbe_Jules/Powiesci_i_opowiadania/Mirbeau_Octave.jsf. Site Internet de Mobipocket, https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139823, 2009. l'accs est modestement payant (0,99 ). Site Internet de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php? id=5519, 211 pages, 2009. Site Internet de Littrature audio, http://www.litteratureaudio.com/livre-audiogratuit-mp3/mirbeau-octave-labbe-jules.html, 5 septembre 2010 : il s'agit d'une lecture du roman par Ren Depasse. Dure : 10 heures 25 minutes, Traductions : En allemand : - Allemagne : Der Abb, Berlin, Verlag Martin Maschler, 1925, 324 pages (20 x 13,5 cm) (en caractres gothiques). dition relie, sans dessin de couverture. Traduction

autorisierte [autorise] de Ludwig Wechsler, la mme que dans ldition autrichienne de 1901. Le nom de Jules est germanis en Julius . Der Abb, Berlin, Paul Franke, 1926, 324 pages in-8 (18,5 x 22,5). Traduction de Ludwig Wechsler, la mme que dans ldition autrichienne de 1901.* - Autriche : Der Abb, Vienne, Wiener Verlag, 1903, 324 pages. Traduction fidle de Ludwig Wechsler (seule traduction autorise, est-il prcis sur la page de garde). Tirage de 2 000 exemplaires. Sur la couverture, petit mdaillon de Leo Korber, reprsentant un violoniste. En anglais : - Aux tats-Unis : Seed of life [semence de vie], Lilly Library de luniversit de Bloomington (Indiana). Il sagit dune version manuscrite dune page, o est traduit un bref passage du roman consacr au projet de Jules dcrire un ouvrage qui se serait intitul Les Semences de vie. La traduction est du pote tats-unien Wilbur Underwood (1874-1935). Elle tait destine une anthologie sous la direction de Vincent Starrett, mais il ne semble pas que le volume ait jamais paru.. - En Angleterre : Abb Jules, Sawtry, Dedalus, collection Empire of the Senses [Empire des sens], 1996, 232 pages (12,5 x 19,5 cm). Traduction de Nicolette Simborowski. Brve prface d'Adrian Murdoch (pp. 9-11). Sur la couverture, illustration sur toute la page : on aperoit un prtre en soutane, brandissant une croix, sur fond de maison rurale ; le titre est en minuscules et en italiques. En bulgare : Praznikt na vladikata [la fte de lvque], revue Iskra, Sofia, octobre 1907. Traduction vraisemblablement limite un passage de la premire partie du roman, si on en juge par le titre.* Abat Joul, Sofia, ditions Jivot, 1911. Traduction de Georgi Chopov.* En danois : Abbed Julius, Copenhague, Kria, collection Martins standard kronebind , n 126, 1919, 312 pages in-8. Traduction de P. Grove (il est prcis quelle est autorise pour la Norvge et le Danemark).* En espagnol : El Abate Julio, Valence, F. Sempere y Compaia, Arte y Libertad [art etlibert], sans date [1908 ?], 216 pages (17 x 11 cm). Traduction de Gustavo Soledad. Le catalogue de la Biblioteca Nacional de Mexico date ldition de 1900, ce qui est trs probablement une erreur ; mais, vu labsence de toute datation des volumes publis par Sempere, il nest pas

exclu que des ditions de LAbate Julio aient paru ds 1905 ou 1906. Il est notable que la traduction est incomplte : il y manque le dernier chapitre, le plus scandaleux, et la plus grande partie de lavant-dernier, o est notamment censure la chanson de Jules sur son lit de mort, ce qui fait que lagonie de Jules devient presque difiante. En revanche, la tentative de viol de Mathurine na pas t victime de la censure de lditeur (p. 73). El pecado [le pch], in El Alma rusa [lme russe], Barcelone, Alfredo M. Roglan, collection Biblioteca popular Progreso [bibliothque populaire Progrs], volume n VI, 1921, 128 pages, pp. 97-104. Le nom du traducteur nest pas indiqu. Seul est traduit un passage du chapitre III de la premire partie (rcit de la visite nocturne de Jules dans la chambre de lvque). El pecado [le pch], in n Octave Mirbeau de Los Intelectuales, Buenos Aires, n 21, 12 juin 1922. Cest la reprise de la traduction prcdente. El pecado [le pch], site Internet de Wikisource, http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_El_pecado, fvrier 2008. Cest la reprise de la traduction de 1921, limite un passage du chapitre III de la premire partie. El pecado [le pch], site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dpresentationsaccueil/Textes%20divers/EL %20PECADO.doc, mars 2008. Mme traduction anonyme que la prcdente. El pecado [le pch], site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/21rivnip0c7vm2cbl8iy.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2416568/Octave-Mirbeau-El-pecado, avril 2008. Mme traduction anonyme. En italien : L'Abate Giulio, Florence (Firenze), Salani, 1901 (rdition en 1909), 248 pages in-19. Traduction. d'Albertina Palau. La couverture est dpourvue d'illustration. Le nom de Jules est italianis en Giulio . Il Reverendo Jules, Venise, Marsilio editori, mai 2003, 252 pages. Introduction de Francesco Fiorentino, Uno scrittore politicamente scorrecto [un crivain politiquement incorrect], pp. 8-20. Chronologie (pp. 21-29) et bibliographie (pp. 247-251) empruntes celles de ldition franaise parue chez Buchet/Chastel (mais la source nest pas indique). Traduction, fidle, dIda Porfido, qui explique pourquoi elle a choisi le mot reverendo, plutt que padre ou abate, pour traduire le mot franais abb. Elle na pas italianis le nom du hros ponyme. Sur la couverture, reproduction dune statue reprsentant une femme nue assise sur les genoux dun homme barbu qui lui fait visiblement violence. Ldition comporte 64 notes explicatives, galement empruntes ldition franaise de Pierre Michel. En norvgien : Abbed Julius, Kristiania [Oslo], Martin, collection Martins Standard Kronebind , n 126, 1919, 222 pages. Traduction de P. Grove. Cest apparemment la mme traduction quen danois.* En polonais :

Ksidz Juliusz, Lwow, Ksiegarnia H. Altenberga, 1906, 345 pages ; et Cracovie, W. Podwinski, 1906. Traduction tonnamment bonne de Franciszek PikMirandola (pote symboliste), qui a traduit le nom de Jules en polonais. Sur la couverture, dpourvue de dessin, le nom de l'auteur, no, polonis, est en haut et en petits caractres minuscules, cependant que le titre, centr, est en minuscules de taille moyenne. En portugais : O Padre Julio [le pre Jules], Livrarias Aillaud & Bertrand, Lisbonne et Paris, et Livraria Francisco Alves, Rio de Janeiro, Coleco Popular [collection populaire], sans indication de date [dans les annes 1910], 246 pages (13 x 18,5 cm), imprimes sur du mauvais papier. Traduction dAlves Bastos, qui semble complte. La couverture, jauntre, comporte un mdaillon dans lequel figure un buste dhomme, entour dun nom, Bertrand, et dune date, 1732 ; le titre est en grosses lettres majuscules, le nom de lauteur et de la collection en plus petits caractres ; sous le titre est prcis Verso portuguesa [version portugaise]. Il y a eu au moins deux ditions. En roumain : Un Om ciudat [un homme bizarre], Bucarest, Editura Cartea romneasc, 1974, 268 pages. Traduction de Constantin Tita Bobes. La couverture, uvre de Simona Runcan, prsente la figure dune femme en train de se coiffer, celle dun prtre tonsur tenant une tole, et de deux hommes en civil, lun de dos adoss un poteau, et lautre de profil en train de fumer la pipe. La quatrime de couverture prsente de nouveau une figure de femme, assise, et de face, et quatre ecclsiastiques, de profil (dont, semble-t-il, un personnage qui pourrait bien tre un pape). En russe : En France : Abbat Jioul [ ], Paris, - ( . "") (Rousskoi knijnodatielstvo v Parije Koopertivnaia tpografia Soiouz) [ditions russes de Paris (Imprimerie cooprative Union], collection . . ) ( Polnaa biblioteka inistrani pisatiely) [bibliothque dcrivans trangers], 1912, 102 pages (24 cm). Traduction de N. Ia. Tacin (seule traduction autorise, est-il prcis). Illustrations dHermann-Paul, sans doute empruntes ldition franaise parue chez Fayard. Le nombre de pages laisse supposer que le texte est dispos sur deux colonnes.* En Russie : Abbat Jioul [ ], Moscou, Moskva Tovarichetstvo [la camaraderie moscovite], imprimerie Vladimit Tchitcherine, 271 pages (21 cm), 1907. Le nom du traducteur ne semble pas tre indiqu. Deuxime dition en 1908 (270 pages, 20 cm).* Abbat Jules [ ], Moscou, Izdanie Efimov, 1908, 274 pages (21 cm).* Abbat Jioul [ ], Moscou, V. M. Sabline, 1908, 261 (ou 254 ?) pages (19 cm). Traduction de O. Auerbach. Cest le tome VII des uvres compltes parues chez Sabline. Rditions en 1910 et en 1911 (254 pages). Daprs une fiche de la bibliothque de

Leningrad-Saint-Petersbourg, le volume a t condamn la destruction par une dcision dun tribunal de Moscou, en date du 4 fvrier 1911.* Abbat Jioul [ ], collection Obchestviennaia Polza [le bien public], 1911, trois volumes, ou trois feuilletons de 96 pages chacun parus dans Viestnik innostrano literatouri [bulletin de la litttature trangre], soit un total de 288 pages (22 cm). Traduction de S. A. Goulichambarova.* Abbat Jioul [ ], Izdanie Vychdo, 1912, collection de littrature trangre occidentale, 544 pages (20 cm). Le roman est coupl avec Les 21 jours dun neurasthnique, dans le cadre dune deuxime dition duvres compltes. Traduction de S. A. Goulichatbarova.* Abbat Jioul [ ], Moscou-Leningrad, M. L Gos. Izdanie [ditions dtat], collection Universalnaia biblioteka [bibliothque universelle], n 26-29, 1926, 256 pages (14 cm). Traduction de S. A. Ivantchina-Pisareva.* Abbat Jioul [ ], Moscou, Izdanie Biezbojnik [lathe, le sans-dieu], 1929, 2 vol., 127 et 195 pages. Traduction et introduction de P. S. Kogan (ou de Sofia Parnok, selon une autre source). Il sagit apparemment dune publication en feuilleton, en deux livraisons, semble-t-il, dans une collection nomme Khoudojestviennaia antireliguioznaia biblioteka [bibliothque artistique antireligieuse] et dun format de 15 x 22 ou 23 cm. Daprs la fiche de la bibliothque de Leningrad, le tirage aurait t de 20 000 exemplaires.* En tchque : Pter Julius, Svobodomysln romn [roman dun libre-penseur], August Geringer. 1892, 228 pages. Le traducteur reste indtermin.* Pter Julius, Prague, Komunist. knihkup. a naklad., collection Lidov romny [romans damour], n 17, 1924, 247 pages in-8. Traduction de M. Ulrychova.* Le roman est centr autour d'un personnage extraordinaire : l'abb Jules Dervelle, personnage indchiffrable, la fois mouvant et odieux, exemplaire et monstrueux. C'est un prtre damn , en rvolte contre son glise et contre une socit touffante et oppressive, et qui est perptuellement dchir entre les besoins de sa chair et ses postulations vers le ciel. Mirbeau a choisi pour cadre un petit village du Perche, Viantais, inspir du Rmalard de sa jeunesse, o chacun vit constamment sous le regard de tous et o les exigences du corps et celles de l'esprit sont lamentablement comprimes. Le rcit, discontinu, est coup de deux trs longs retours en arrire, dont le second est enchss dans le premier : lun pour expliquer l'enfance de Jules, la naissance de sa surprenante et scandaleuse vocation et sa bizarre carrire ecclsiastique, et lautre, pour raconter l'histoire fabuleuse du pre Pamphile, qui qute sur toutes les routes d'Europe pour reconstruire une glise qui reste l'tat de chanier et qui, force de subir des avanies et humiliations, est arriv, dans sa folie, au comble de la sagesse : le total dtachement auquel aspire en vain l'abb Jules. Entre les deux parties du roman, il y a un trou de six annes les annes parisiennes de Jules , qui constitue une nigme et suscite les interrogations des villageois, et dont le lecteur, la fin, ne saura toujours rien (sa curiosit se trouve donc frustre). Le dnouement, en forme dexprimentale farce posthume de Jules, est constitu par la lecture du testament, par lequel il lgue tous ses biens au premier prtre du diocse qui se dfroquera, suivi de

l'auto-da-fe de sa mystrieuse malle, bourre de livres et d'images pornographiques, tmoignage de ses frustrations sexuelles et symbole de l'inconscient mal refoul. Pour imaginer son inoubliable abb Jules, le romancier s'est souvenu d'un de ses oncles, Louis-Amable Mirbeau, prtre libre, et de l'abb Verger (dont le nom est d'ailleurs cit dans le roman), guillotin sous le second Empire pour avoir assassin, au beau milieu d'une messe, l'archevque de Paris, Sibour, qui il reprochait davoir dfendu le nouveau dogme de lImmacule Conception, qu'il jugeat aberrant ; et il s'est servi du scandale perptr en 1885 par l'vque de Ses, alors que lui-mme sjournait dans l'Orne. Mais il a donn beaucoup de luimme son personnage : Jules doit Octave nombre de ses caractres dominants : ses emballements, ses dchirements, sa passion des livres, son amour de la nature, ses alternances d'exaltation et de dpression, sa violence verbale, son got de la mystification, ses exigences de l'absolu. Il lui doit aussi la quasi-totalit des ides qu'il exprime : sa conception tragique de la condition humaine et sa rvolte mtaphysique ; sa morale d'inspiration naturiste et rousseauiste ; et sa rvolte libertaire contre toutes les structures sociales oppressives, mutilantes et alinantes, commencer par la famille, lcole et lglise. Mais le romancier se garde bien de faire de son personnage le simple porte-parole de thses pr-tablies, et il n'hsite pas lui prter des actions mprisables et viles (il vole son vque, essaye de violer une paysanne...) et mettre en lumire ses multiples contradictions : ainsi, tout en prconisant une ducation ngative de type rousseauiste, il fait lire son neveu des textes inaccessibles pour lui (Spinoza) et le soumet au systme bton-carotte qu'il dnonce par ailleurs. Bien que l'insistance sur la question d'argent, d'une part, et sur la frustration sexuelle, d'autre part, ait pu laisser croire aux observateurs superficiels que Mirbeau s'inscrivait dans le cadre d'un roman de murs d'inspiration naturaliste (et d'orientation anticlricale), sur le thme rebattu du mauvais prtre, il n'en est rien, et le roman constitue une qute mtaphysique en mme temps qu'un rquisitoire contre une socit alinante et hypocrite. Les deux influences majeures sont celle de Barbey dAurevilly et, surtout, celle de Dostoevski, grce la rvlation duquel Mirbeau a mis en uvre une psychologie des profondeurs sans prcdent en France. Mais il est vrai qu'il n'a pas encore os couper tous les ponts avec la tradition du roman raliste franais . * Principaux comptes rendus et jugements (par ordre alphabtique) : Albert Ads, Octave Mirbeau Cheverchemont , Nouvelles littraires, 27 janvier 1934, p. 8 ; Auguste Angls, Circumnavigations, Presses de l'Universit de Lyon, p. 244 ; Jean-Baptiste Baronian, Revue gnrale, n 5, mai 2010 ; Jacques-mile Blanche, Mes modles, Grvin, 1928, p. 241 ; Jules Bois, L'Actualit, Marseille, 1er avril 1888* ; Jean Borie, Nouvelles littraires, juin 1977, p. 7 ; Emanuele Bozzi, Il Domenicale, 13 septembre 2003 ; Suzanne Chabrol, Le Pays d'Octave Mirbeau , Le Figaro, 22 octobre 1932 ; Ren-Pierre Colin, Zola, rengats et allis, Presses Universitaires de Lyon, 1989, pp. 168-169 ; Rolando Damiani, Il Gazzettino, 15 juin 2003 ; Michel Danthe, Le Journal de Genve, 19 mars 1988 ; Lon Daudet, Candide, 29 octobre 1936 ; Antonio Debenedetti, Il Corriere della sera, 20 juillet 2003 ; Giuseppe Depanis, Gazzetta letteraria, 28 avril 1888 ; Jean Dutourd, Contre les dgots de la vie, Flammarion, 1986, pp. 145-147 ; Fulconis, site Internet http://fulconis.canalblog.com/archives/2010/04/21/17648301.html, 21 avril 2010 ; Ernest Gaubert, Luvre et la morale dOctave Mirbeau , Mercure de France, 1er octobre 1911, pp. 523-524 ; Philippe Gille, Le Figaro, 11 avril 1888 ; B. H. G., Le Livre, 10 mai 1888 ; Leo Hoek, Het Franse Boek, Amsterdam, vol. LXI, 1991, n 2, p. 93 ; Gustave Kahn, Revue indpendante, mai 1888, pp. 152-154 ; Hashimoto Katsumi, tudes de langue et littrature franaises, Tokyo, 1986, pp. 105-106 (http://nels.nii.ac.jp/els/110001248239.pdf?

id=ART0001626811&type=pdf&lang=en&host=cinii&order_no=&ppv_type=0&lang_sw=&no=1 243619796&cp=) [en japonais] ; Yannick Lemari, Cahiers Octave Mirbeau, n 17, 2010, pp. 255256 ; Abb Lrtre, Art et critique, 3 octobre 1889 ; Jean Levaillant, Jean, Les Aventures du scepticisme Essai sur l'volution intellectuelle d'Anatole France, Armand Colin, 1965, pp. 232233 ; Henri Lhritier, site Internet de la Maison du Muscat, http://www.maison-dumuscat.com/blog.asp?id_Auteur=69&Mois=&An=, 9 juillet 2009 ; Lolo, site Internet de Babelio, http://www.babelio.com/critiques/Mirbeau-LAbbe-Jules/84664, 13 mars 2009 ; Jean Lorrain, L'vnement, 23 mars 1888 ; Stphane Mallarm, Correspondance, Gallimard, t. III, p. 184 ; Martine, site Internet de la Fdration anarchiste, 1998, http://www.federationanarchiste.org/ml/numeros/1182/article_20.html ; Pierre Michel, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 3 ; mile Michelet, Le Gaulois, 24 mars 1888 ; Beniamino Placido, La Repubblica, 8 juin 2003, p. 40 ; Michel Raimond, Michel, La Crise du roman des lendemains du naturalisme aux annes vingt, Jos Corti, 1966, pp. 421-422 ; Silvio Ramat, Il Giornale, Milan, 25 aot 2003 [en italien] ; Georges Rodenbach, L'lite, Fasquelle, 1899, pp. 148-152 ; Adolfo Rossi (alias Macia), Don Chisciotto della Mancia, 6 octobre 1890 [en italien] ; Leopold von Sacher-Masoch, Magazin fr die Literatur des In- und Auslnder, janvier 1889 [en allemand] ; Gustave Toudouze, Le Livre, 1er avril 1888 ; Mario Varvara, La Revue moderne, 10 mai 1888 ; Hlne Vdrine, Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Bordas, 1994, t. I, pp. 10-11 ; Anonyme, Le Courrier franais, 25 mars 1888 ; Anonyme, Il Foglio, 16 juillet 2003 [en italien] ; Anonyme, Octave Mirbeau et la dcadence , tudes de langue et littrature franaises, Hakusuisha, Tokyo, 1983, pp. 168-170 [en japonais] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Abb%C3%A9_Jules, 2007 ; Anonyme, site Internet de Plaisirs cultiver, http://plaisirsacultiver.unblog.fr/2008/03/25/54, 25 mars 2008. ; Anonyme, site Internet de Sann.Mindvision, http://www.constructii-wqs.ro/wordpress/2009/01/unom-ciudat-octave-mirbeau/, 13 janvier 2009 [en roumain] ; Anonyme, site Internet de Culture et Dbat, http://culture-et-debats.over-blog.com/categorie-89181.html, 18 novembre 2010. Principales tudes : Anger, Sophie, LHomme et les puissances de limagination dans les trois premiers romans dOctave Mirbeau : du personnage lindividu, mmoire de Master 1 dactylographi, Universit de Brest, 2006, 79 pages ; Baffeleuf, Stphanie, L'Hypocrisie vue des coulisses - criture et subversion dans les romans de Mirbeau et Darien, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Limoges, 1996, 119 pages ; Bermdez, Lola, Des ciels couleur de sommeil : Le paysage dans les premiers romans de Mirbeau , in Jornadas de Mgina, Paisaje y literatura, Asociacin para el Desarrollo Rural de Sierra Mgina, juin 2009, pp. 63-78 (accessible sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/46952209/Lola-Bermudez-%C2%AB-Desciels-couleur-de-sommeil-Le-paysage-dans-les-premiers-romans-de-Mirbeau-%C2%BB) ; Body, Jacques, Critique de la sduction pure , in Actes du colloque d'Opole (Pologne) sur L'Art de sduire dans la littrature franaise, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego (Presses de l'Universit d'Opole, 2008 ; Briaud, Anne, Mirbeau et Schopenhauer , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 219-227 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Briaud-OMetschopenhauer.pdf) ; Brillant, Marie, Le Thtre de lducation chez Octave Mirbeau : Reprsentation, dcalage et mise nu, mmoire de Master II dactylographi, Universit de Paris III, 2007, 109 pages ; Cabans, Jean-Louis, Le Discours sur les normes dans les premiers romans de Mirbeau , in Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 153-164 ; Coiffait, Max, L'oncle Louis-Amable dans la malle de l'abb Jules , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 204-214 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Coiffait

Loncle%20Amable.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Coiffait-Loncle%20Amable.pdf) ; Coiffait, Max, Enqute sur deux personnages du romancier Octave Mirbeau - Loncle Louis Amable et une dame sans crinoline dans la malle de labb Jules , Cahiers percherons, n 2, 2003, pp. 14-32 ; Coiffait, Max, Le Perche vu par Octave Mirbeau [et rciproquement], Verrires, ditions de ltrave, 2006, pp. 126-129 et 137156 ; Cornille, Charles-Edmond, Sur quelques dgnrs dans les uvres d'Octave Mirbeau, thse de mdecine, Facult de mdecine de Lille, 1920, pp. 11-29 ; Della Vedova, Alice, Luvre romanesque dOctave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, universit dUdine, 1992, pp. 83106 ; Duret, Serge, Portrait en ngatif - Jules, l'abb la triste figure , dans Un moderne : Octave Mirbeau, Eurdit, 2004, pp. 83-96 ; perdussin, Delphine, Le Discours sur lducation dans luvre autobiographique dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit Stendhal Grenoble III, juin 2000, 122 pages ; Fiorentino, Francesco, Uno scrittore politicamente scorretto , prface de Il reverendo Jules, Marsilio editori, Venise, mai 2003, pp. 720 [en italien] ; Geay, Ian, Le Prtre et l'Hystrique, le prtre est l'hystrique , in Le Malheureux bourdon : la figuration du viol dans la littrature finisculaire, thse dactylographie, Universit de Paris VIII, 2005, pp. 222-247 ; Giaufret-Colombani, Hlne, Valls-Mirbeau : la mise en scne de la parole dans les romans autobiographiques , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, pp. 227-252 ; Gondouin, Ghislain,. L'Enfant dans l'histoire : Octave Mirbeau ou l'exil volontaire, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Caen, 1982, 191 pages ; Grenaud, Cline, LImage de lhystrie dans la littrature de la seconde moiti du XIXe sicle, thse de doctorat dactylographie, Universit de Paris IV Sorbonne, dcembre 2004, 956 pages [sur LAbb Jules, voir notamment pp. 47-54, 118-129, 223238, 824-828 et passim] ; Grenaud, Cline, Les Doubles de labb Jules, ou comment un hystrique peut en cacher un autre , Cahiers Octabe Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 631(http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Grenaud-Abbejules.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/22021628/Celine-Grenaud-%C2%AB-Les-doubles-de-l-abbe-Julesou-comment-un-hysterique-peut-en-cacher-un-autre-%C2%BB ou encore http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Grenaud-Abbejules.doc) ; Hagerty, Joseph, Relative realities and specular images in Octave Mirbeau's L'Abb Jules , Excavatio, Livingston (Texas), vol. IX, 1997, pp. 1-9 [en anglais] ; Hashimoto, Katsumi, article dont le titre signifie Octave Mirbeau et la dcadence, tudes de langue et littrature franaises, Tokyo, n 49, octobre 1986 [en japonais] ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 115-157 ; Juin, Hubert, prface de L'Abb Jules, U. G. E., 10/18, 1977, pp. 5-31 ; Kalai, Sandor, Les possibilits dune bibliothque idale (Lcriture, le livre et la lecture dans LAbb Jules) , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 22-35 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kalai-Jules.pdf) ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kalai-Jules.doc) ; Ladogana, Silvia, Fenomenologia della tentazione ne LAbb Jules e Sbastien Roch, tesi di laurea dactylographie, universit de Bari, octobre 2004, 136 pages [en italien] ; Lair, Samuel, propos dune reprsentation dans luvre dOctave Mirbeau : la mort, de la sanction la reconnaissance , Actes du colloque de Lorient sur Les Reprsentations de la mort, Presses Universitaires de Rennes, 2002, pp. 213-222 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Repr%E9sentation%20de%20la %20m.pdf) ; Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, universit de Brest, 2002, pp. 122-155 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, thse dactylographie, Presses de luniversit de Rennes, 2004, pp. 97-116 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 231-240 ; Lambert, Emmanuelle, L'criture du corps dans les Romans autobiographiques de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau,

n 2, 1995, pp. 39-46 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lambert-Ecriture %20du%20corps.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/LambertEcriture%20du%20corps.pdf) ; Lamon, Nicole, L'Abb Jules, ou les formes de la rvolte chez Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Lausanne, 1997* ; Lemari, Yannick, Jules Dervelle et Ovide Faujas : deux curs en enfer , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, mai 1999, pp. 100-121 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LemarieDervelleetFaujascures.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari %E9-DervelleetFaujascures.pdf) ; Lemari, Yannick, L'Abb Jules : le Verbe et la colre , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 18-33 (http://www.scribd.com/doc/28492493/Yannick-Lemarie-%C2%AB-L-Abbe-Jules-le-Verbe-et-lacolere-%C2%BB) ; Lemari, Yannick, LAbb Jules : De la rvolte des fils aux zigzags de la filiation , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 19-33 (http://www.scribd.com/doc/50857365/Yannick-Lemarie-%C2%AB-L-Abbe-Jules-de-la-revoltedes-fils-aux-zigzags-de-la-filiation-%C2%BB) ; Lemari, Yannick, Mirbeau, ou l'uvre dexpiation, in De l'ge d'or aux regrets, Actes du colloque de Boulogne-sur-Mer, De l'ge d'or aux regrets, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, pp. 334-348 ; Lemari, Yannick, Lazare en Octavie : le roman du mort vivant , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 51-67 ; Lemari, Yannick, Enqute littraire sur la malle de labb Jules , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 19-34 ; Lenoir, Franoise, L'Imaginaire dans les romans d'Octave Mirbeau. tude d'une figure : les malles, mmoire de matrise dactylographi, Universit autonome de Barcelone, 1982, 133 pages* ; Logli, Elisa, LImpronta naturalista nella trilogia autobiografica di Octave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit de Florence, novembre 2000, 144 pages [en italien] ; Lorrain, Jean, Du temps que les btes parlaient, Paris, d. du Courrier franais, 1911, pp. 231-239 ; Lustenberger, Christophe, La Reprsentation de la faute dans les uvres romanesques dOctave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Paris-III, juin 1999, 95 pages, passim ; Marquer, Bertrand, LHystrie dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Paris VIII, juin 2001, 79 pages ; Marquer, Bertrand, LHystrie comme arme polmique dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 52-68 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Marquer-AbbeJulesJDS.pdf) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 329-333 et pp. 340-355 ; Michel, Pierre, Aux sources de L'Abb Jules , Littratures, Universit de Toulouse, n 30, fvrier 1994, pp. 73-87 ; Michel, Pierre, diteur de Mirbeau, Combats pour l'enfant, Vauchrtien, Ivan Davy, 1990, pp. 53-60 ; Michel, Pierre, Huysmans et LAbb Jules , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, 2000, pp. 189-194 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Huysmans%20et%20lAbbe%20Jules.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Huysmans%20et%20l'Abbe %20Jules.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction , in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, 2000, t. I, pp. 307-318 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et lautobiographie , Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 7, mars 2001, pp. 435-445 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMOM%20et%20lautobiographie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau le cynique , Dix-neuf / Vingt, n 10, septembre 2002, pp. 1124 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20le%20cynique.pdf ou http://www.scribd.com/doc/9723622/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-le-cynique-) ; Michel, Pierre, Les Hystriques de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 17-38 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-les%20hysteriques.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-les%20hysteriques.pdf) ; Michel, Pierre, La Correspondance dOctave Mirbeau et ses romans autobiographiques , Lettre et critique, Actes du colloque de Brest davril 2001, Presses de l Universit de Bretagne Occidentale, juin 2003, pp. 181-202 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20lhysterie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-La %20correspondance%20dOM.pdf) ; Michel Pierre, Mirbeau et lhystrie , in crire la maladie Du bon usage des maladies, Actes du colloque dAngers, Imago, 2002, pp. 71-84 ; Michel, Pierre, Maupassant et LAbb Jules , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2003, pp. 229234 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-prefacetheatre.rtf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Maupassant%20et%20Abb %E9%20Jules.pdf) ; Michel, Pierre, LAbb Jules : de Zola Dostoevski , introduction LAbb Jules, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMpreface%20%20Abbe%20Jules.pdf et http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xjules/pdf, pp. 318 ; Michel Pierre, Mirbeau sexplique sur LAbb Jules Lettre indite Thodore de Banville , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 191-196 (consultable sur Internet : http://www.scribd.com/doc/13890927/Pierre-Michel-Mirbeau-sexplique-sur-LAbbe-Jules-) ; Michel, Pierre, L'Abb Jules, ou l'vangile du cynisme , prface de L'Abb Jules, L'ge d'Homme, Lausanne, fvrier 2010, pp. 7-27 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la masturbation , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 4-18 ; Planchais, Jean-Luc, La Mre fatale, cl d'un faux naturalisme dans les trois premiers romans d'Octave Mirbeau , in Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 165-172 ; Proriol, Nathalie, Temporalit et points de vue : tude sur LAbb Jules dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Saint-tienne, 2001, 105 pages ; Proriol, Nathalie, La Temporalit dans LAbb Jules , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 77-112 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Proriol-temporaliteabbe.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Proriol-temporaliteabbe.pdf) ; Quaruccio, Virginie, La Passion de la femme, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 1998 (passim) ; Rack, Jean-Yves, Mirbeau et le naturalisme daprs Le Calvaire, LAbb Jules et Sbastien Roch, mmoire de D.E.S. dactylographi, Universit de Besanon, 1968, 72 pages ; Roussel, Lucie, Cauchemars et hallucinations chez Mirbeau Les enjeux dune association in LAbb Jules, Dans le ciel et Les 21 jours dun neurasthnique, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Metz, juin 2004, 117 pages (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-cauchemar.pdf) ; Roussel, Lucie, Subir ses peurs, vivre ses rves : cauchemars et folie chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 73-97 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-Cauchemars.pdf) ; Roy-Reverzy, lonore, Le Mythe de la nature dans luvre de Mirbeau , dans les Actes du colloque de Clermont-Ferrand sur Les Mythes de la dcadence, C. R. L. M. C., Clermont-Ferrand, 2001, pp. 23-36 ; Saulquin, Isabelle, L'Anarchisme littraire d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Paris IV - Sorbonne, 1996, pp. 90-152 et 343-494 ; Sveno, Anne-Laure, L'Enfance dans les romans autobiographiques de Mirbeau : dmythification et dmystification , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, 1997, pp. 160-180 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Seveno-enfance.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Seveno-enfance.pdf) ; Sylvos, Franoise, Grotesque et Parodie: le Naturalisme anticlrical d'Octave Mirbeau , in Cahiers du CRLMC, Rire des Dieux, dir. D. Bertrand et V. Gly-Ghedira, 2000, pp. 371-380 ; Tienda-Jones, Florence de, Essai sur la lecture textanalytique des trois premiers romans d'Octave Mirbeau, thse de troisime cycle, dactylographie, Universit de Besanon, 1987, pp. 27-42, 108-147, 188190, 240-256 ; Vibert, Bertrand, Celui qui croyait au ciel, celui qui ny croyait pas - Villiers de

lIsle-Adam et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 64-76 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vibert-celuiqui.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vibert-celuiqui.pdf) ; Wald Lasowski, Patrick et Roman, Ecce homo , prface des Romans autobiographiques de Mirbeau, Mercure de France, 1991, (pp. V-VII, XIV-XV et XX-XXIII) ; Walbecq, ric, Jean Lorrain et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 226-244 ; Walker, John, L'Ironie de la douleur - L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, pp. 135-163 ; Ziegler, Robert, Pour fabriquer un rien : From education to anarchy in Octave Mirbeau , Degr second, tats-Unis, n 10, septembre 1986, pp. 23-30 ; Ziegler, Robert, Birth and the book : The Incunabulum in Octave Mirbeau's L'Abb Jules , Dalhousie french studies, Canada, n 36, automne 1996, pp. 100-112 [en anglais] ; Ziegler, Robert, Octave Mirbeau's cinerarium novel : L'Abb Jules http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Ziegler-cinerarium.pdf, 2005 [en anglais] ; Ziegler, Robert, Le roman cinraire d'Octave Mirbeau : L'Abb Jules , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 6980 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ziegler-romancineraire.pdf) ; Ziegler, Robert, Iconoclasm : LAbb Jules , ch. II de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 37-56. * * *

- LAffaire, Thtre de la Courtine, Angers, 1998, 42 pages (14,5 x 21 cm).. Adaptation pour le thtre de six textes de Mirbeau tirs de LAffaire Dreyfus (voir la notice suivante). * Compte rendu : Michel, Pierre, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, mai 1999, pp. 266-267. * * *

tablie, prsente ( Prsentation , pp. 7-42) et annote par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. Sur la couverture, dessin, exytait d'un quotidien de l'poque, reprsentant la tentative dassassinat de lavocat Fernand Labori pendant le procs de Dreyfus Rennes, en aot 1898. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/L%27Affaire_Dreyfus, janvierfvrier 2008. On n'y trouve pour le moment qu'une partie des textes recueillis en volume, notamment Chez l'Illustre crivain , Un matin chez mile Zola , Trop tard ! , un proltaire , Aprs dner , Le Cadavre rcalcitrant , Inquitudes , Le coup de bistouri , Aux hommes libres , Palinodies ! , Le rasoir et la croix , Un mot personnel , Le Guetapens de Toulouse , cheval, messieurs ! , M. Lucien Millevoye , L'Iniquit , Une soire de trahison , Derrire un grillage. Hommage des artistes Picquart , Apologie pour Arthur Meyer , Mon ami Dupuy , Une face de Mline , Encore mon ami Dupuy , Au bagne , Apologie pour Vacher , Vers la Guyane et En province , ainsi qu'une interview et que quelques lettres ( Georges Bans, mile Zola, Eugne Azmar, Fernand Xau, Henri

- LAffaire Dreyfus, Paris, Sguier, 1991, 369 pages (14,5 x 19,5 cm). dition

Brisson, Adrien Hbrard, Charles Dupuy, Lucien Millevoye et Alfred Dreyfus). La plupart des textes comportent des illustrations, photos de protagonistes ou caricatures, mais ils sont dpourvus de notes. Site Internet de Scribd, partir de mars 2008. On y trouve les textes suivants, numriss en mode texte : Trop tard ! , http://www.scribd.com/doc/12710639/Octave-Mirbeau-Trop-tard- ; un proltaire , http://www.scribd.com/doc/2241436/Octave-Mirbeau-A-un-proletaire ; Les Cris de l'anne , http://www.scribd.com/doc/12325982/Octave-Mirbeau-Les-Cris-de-lannee- ; L'Espoir futur , http://www.scribd.com/doc/2345246/Octave-Mirbeau-LEspoir-futur ; Palinodies , http://www.scribd.com/doc/11311953/Octave-Mirbeau-Palinodies- ; Le Guetapens de Toulouse , http://www.scribd.com/doc/12711062/Octave-Mirbeau-Le-Guetapens-deToulouse- ; Un matin chez mile Zola , http://www.scribd.com/doc/2351185/Octave-MirbeauUn-matin-chez-Emile-Zola ; Aprs dner , http://www.scribd.com/doc/2243139/OctaveMirbeau-Apres-diner ; Le Cadavre rcalcitrant , http://www.scribd.com/doc/2250563/OctaveMirbeau-Le-Cadavre-recalcitrant ; Le Rasoir et la Croix , http://www.scribd.com/doc/2357442/Octave-Mirbeau-Le-Rasoir-et-la-Croix ; Expertise ! , http://www.scribd.com/doc/12316822/Octave-Mirbeau-Expertise- ; cheval, Messieurs , http://www.scribd.com/doc/22071443/Octave-Mirbeau-%C2%AB-A-cheval-Messieurs-%C2%BB ; En attendant , http://www.scribd.com/doc/12317538/Octave-Mirbeau-En-attendant- ; La Tache de sang , http://www.scribd.com/doc/12324426/Octave-Mirbeau-La-Tache-de-sang- ; Le Compagnon Charles Dupuy , http://www.scribd.com/doc/11954571/Octave-Mirbeau-LeCompagnon-Charles-Dupuy; Les Voix de la rue , http://www.scribd.com/doc/11887957/Octave-Mirbeau-Les-Voix-de-la-rue; Triolet , http://www.scribd.com/doc/11887214/Octave-Mirbeau-Triolet; Souvenirs , http://www.scribd.com/doc/11883938/Octave-Mirbeau-Souvenirs- ; Chez Mazeau (I), http://www.scribd.com/doc/11954806/Octave-Mirbeau-Chez-Mazeau-I- ; Chez Mazeau (II), http://www.scribd.com/doc/11955131/Octave-Mirbeau-Chez-Mazeau-II- ; Apologie pour Vacher , http://www.scribd.com/doc/2351000/Octave-Mirbeau-Apologie-pour-Vacher ; Vers la Guyane , http://www.scribd.com/doc/11317753/Octave-Mirbeau-Vers-la-Guyane- ; et le tmoignage de Mirbeau au procs d'Urbain Gohier, http://www.scribd.com/doc/2347440/OctaveMirbeau-Temoignage-au-proces-dUrbain-Gohier. Site de Livres et ebooks, 2009 : on y trouve la ptition du 16 janvier 1898 (http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php?id=6989) ; Apologie pour Arthur Meyer , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Apolie_pour_Arthur_Meyer3525/ ; Chez l'Illustre crivain , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus__Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain-3433/ ; Une face de Mline , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Une_face_de_M%C3%A9line-3534/ ; L'Iniquit , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_L%27Iniquit%C3%A9-3512/ ; Ptition aiu prsident de la Chambre, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27Affaire_Dreyfus_-_P%C3%A9tition_adress%C3%A9e_au_P...-3442/ ; Inquitudes , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Inqui%C3%A9tudes-3506/ ; Rponse une enqute sur les tribunaux militaires , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27Affaire_Dreyfus_-_R%C3%A9ponse_%C3%A0_une_enqu%C3%AAte_...-3459/ ; Lettre Eugne Azmar, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Lettre_ %C3%A0_Eug%C3%A8ne_Az%C3%A9mar-3463/ ; Encore mon ami Dupuy , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Encore_mon_ami_Dupuy-3537/ ; Aprs dner , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Apr%C3%A8s_d %C3%AEner-3488/ ; un proltaire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L

%27Affaire_Dreyfus_-_%C3%80_un_prol%C3%A9taire-3483/ ; En province , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_En_province-3559/ ; L'Espoir futur , .http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Espoir_futur-3369/ ; Le Coup de bistouri , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Le_coup_de_bistouri-3498/ ; Lettre Fernand Xau, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Lettre_ %C3%A0_Fernand_Xau-3468/ ; Derrire un grillage , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27Affaire_Dreyfus_-_Derri%C3%A8re_un_grillage-3520/ ; Au bagne , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Au_bagne_(Mirbeau)-3545/ ; Le Cadavre rcalcitrant , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Le_Cadavre_r %C3%A9calcitrant-3494/ ; Apologie pour Vacher , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27Affaire_Dreyfus_-_Apolie_pour_Vacher-3549/ ; Alfred Dreyfus , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/%C3%80_Alfred_Dreyfus-3562/ ; Interview , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Interview-3438/ : Lettre Georges Bans, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Lettre_%C3%A0_Georges_Bans3454/ ; Adresse mile Zola, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus__Adresse_%C3%A0_%C3%89mile_Zola-3448/ ; Henri Brisson , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/%C3%80_Henri_Brisson-3502/ ; Une soire de trahison , http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Une_soir%C3%A9e_de_trahison-3515/ ; Mon ami Dupuy, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Mon_ami_Dupuy-3530/ ; Trop tard , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Trop_tard-3477/ ; Un matin, chez mile Zola , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus__Un_matin,_chez_%C3%89mile_Zola-3473/ ; Vers la Guyane , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_Vers_la_Guyane-3554/.. Site des ditions Andr Versaille, de Bruxelles : on y trouve Chez l'Illustre crivain , http://www.andreversailleediteur.com//upload/args/mirbeaumepdefnew.pdf, septembre 2009. Voir aussi Dreyfusard ! (infra). Recueil de soixante-deux articles de Mirbeau consacrs lAffaire et parus, pour lessentiel dans LAurore, entre le 28 novembre 1898 et le 11 septembre 1899. Un index complte le volume. Si son entre dans la bataille peut paratre tardive au premier abord, il convient de prciser que son premier article (le septime feuilleton de Chez lIllustre crivain) ne parat que deux jours aprs lentre en lice dmile Zola, un moment o il ny a encore quune poigne de personnes convaincues de linnocence de Dreyfus et de la forfaiture du haut tat-Major. Dans lincapacit de sexprimer sur lAffaire au Journal, Mirbeau devra attendre son entre LAurore, dbut aot 1898, pour donner toute sa mesure. Ses deux premires contributions sadressent respectivement au proltariat, pour quil se joigne aux intellectuels et dfende un innocent sans considration de son appartenance de classe, et aux couches intellectuelles petites-bourgeoises, pour quelles comprennent les enjeux de la bataille. Utilisant abondament linterview umaginaire, le pamphltaire semploie ridiculiser et discrditer les politiciens, militaires, magistrats et crivains anti-dreyfusards (avec une prdilection pour Charles Dupuy, Lucien Millevoye et Arthur Meyer), pour la plus grande jubilation de ses lecteurs. Il tente aussi de les galvaniser en mettant en lumire limpossibilit de ne pas lemporter, tant sont abondantes les preuves des faux et de la forfaiture, et tant les rpublicains de toute obdience ont intrt serrer les rangs face la menace de subversion des nationalistes au front bas et aux cris de mort. Mais, ce faisant, il leur inspire une confiance quil ne partage pas, comme en fait foi son dernier article, la veille du procs de Rennes, En province : la province est compltement indiffrente au sort du capitaine Dreyfus,

la province sen fout , alors quon assiste au retour de la barbarie . * Comptes rendus : Boissard, Michel, site Internet de Biblinimes, http://biblinimes.overblog.com/article-36277107.html , 24 septembre 2009 ; Gemie, Sharif, Bulletin of the Society for the study of French history, volume 9, n 2, janvier 1995, pp 11-12 ; Herzfeld, Claude, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp 245-250 ; Michel, Pierre, LHistoire, n 175, mars 1994, p. 90 ; Minois, Jol, site Internet http://joelminois.blog.lemonde.fr/2006/07/20/2006_07_octave_mirbeau/, 20 juillet 2006 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Affaire_Dreyfus_ %28Mirbeau%29, 2009... * tudes (sur lengagement dreyfusiste de Mirbeau) : At, Eddie, Hommage Octave Mirbeau , site Internet de Carrires-sous-Poissy, http://www.carrieres-sous-poissy.fr/lesdiscours/258-hommage-a-octave-mirbeau-et-commemoration-du-102eme-anniversaire-de-larehabilitation-dalfred-dreyfus, 12 juillet 2008 ; Lacaze-Duthiers, Grard de, Octave Mirbeau et laffaire Dreyfus , La Critique, 5 octobre 1899 ; Lemari, Yannick,: Octave Mirbeau, lAffaire et la littrature de combat , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 95-108 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-combat.pdf, http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Lemarie-combat.pdf), ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemarie-combat.pdf) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 557-604 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface de LAffaire Dreyfus, loc. cit, 1991, pp. 9-42 ; Michel Pierre, Octave Mirbeau : de lantismitisme au dreyfusisme , Mil neuf cents, n 11, dcembre 1993, pp. 118124 (http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mcm_11461225_1993_num_11_1_1093); Michel, Pierre, LOpinion publique face lAffaire daprs Octave Mirbeau , Tours, Littrature et nation, n spcial hors srie, 1995, pp. 151-160 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Lopinion%20publique%20face.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Lopinion%20publique%20face.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau , 2005, site Internet de la S.I.H.A.D., http://pockcity.ifrance.com/mirbeau.htm et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-OM%20et%20Hervieu.pdf ; Michel, Pierre, Introduction biographique au tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, L'Age d'Homme, 2008, pp. 11-19 ; Michel, Pierre, Mirbeau et le paiement de lamende de Zola pour Jaccuse , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 211-214 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, lintellectuel thique , in Actes du colloque tre dreyfusard hier et aujourd'hui, Presses Universitaires de Rennes, 2009, pp. 143146 ; Mouhou, Mhana, Affaire Dreyfus Conspiration contre la Rpublique, L'Harmattan, pp. 97-99 ; Mousson, Yvette, Le Style de Mirbeau dans ses Combats politiques et LAffaire Dreyfus , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 46-51 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Mousson-stylecombats.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Mousson-stylecombats.pdf) ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau et laffaire Dreyfus , Cahiers naturalistes, n 64, 1990, pp. 79101 ; Nivet, Jean-Franois, Que reste-t-il dOctave Mirbeau ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 158-162 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Nivet-reste%20Om.pdf); Oriol, Philippe, Trois lettres indites de Mirbeau Alfred Dreyfus , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, pp. 175-179 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Oriol-lettres%20a %20Dreyfus.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Oriol-lettres%20a %20Dreyfus.pdf) ; Riviale, Philippe, L'nigme du dix-neuvime sicle, L'Harmattan, 2000, pp. 206-208 (accessible sur Internet, http://books.google.fr/books? id=QLTLJZPQPqoC&pg=PA206&lpg=PA206&dq=Mirbeau+

%2B+Vallotton&source=web&ots=UJmo4lS6hg&sig=3SgsJ0Z_k5bLdBUMll6YRSWPQYA&hl=f r&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result#PPA209,M1) ; Vareille, Arnaud, Le mentirvrai de la chronique mirbellienne , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 77-89 (http://www.scribd.com/doc/50863040/Arnaud-Vareille-%C2%AB-Le-mentir-vrai-de-la-chroniquemirbellienne-%C2%BB). * * *

- Les affaires sont les affaires, comdie en trois actes, L'Illustration thtrale, n 3139, 25 avril 1903, 35 pages grand format [30 cm], sur deux colonnes. ditions en franais : Aux tats-Unis : New York, L. Weiss and C, 1903.* New York - Londres, D. Appleton Century C, 1939, 173 pages + XVII in-8 (20 cm). Introduction (pp. I-XVI), notes et vocabulaire de Charles A. Rochedieu et Paul T. Manchester [en anglais]. Couverture dpourvue de toute illustration. Il sagit bien dune dition en franais, mais destine un public anglophone. De brefs extraits sont accessibles en ligne sur le site de Google Books, 2004. http://books.google.fr/books? id=KHMnJ1i0Q1IC&q=Mirbeau&dq=Mirbeau&lr=&pgis=1. http://books.google.fr/books? lr=&id=KHMnJ1i0Q1IC&dq=Mirbeau&q=Xavier&pgis=1#search. New York - Cincinnati, American Book Compagny, s. d. [1941], in French Plays, 452 pages. dition ralise par Thomas Goddard Bergin et Thodore Anderson, qui sont soucieux de fournir aux tudiants des uvres accessibles un niveau intermdiaire de matrise du franais et qui expriment des proccupations sociales toujours actuelles (p. IV). Outre Les affaires sont les affaires (pp. 241- 386), le volume comporte une pice dEugne Brieux, Les Trois filles de Monsieur Dupont (pp. 3-137) et une pice de Paul Hervieu, La Course du flambeau (pp. 141-237), do le titre du recueil. Ldition comporte des notes explicatives, qui donnent souvent une traduction des expression difficiles (environ une note par page en moyenne), une honnte prsentation d Octave Mirbeau (pp. 238-240) dont lengagement dreyfusard est voqu, mais que lon fait natre en 1850 et un important Vocabulary [glossaire] (pp. 389452). La couverture est dpourvue de dessin et comporte beaucoup de texte. En France : Paris, Fasquelle, 1903, 288 pages in-12 (19 cm). Dix exemplaires ont t imprims sur papier du Japon, quinze sur papier de Hollande (dont un imprim spcialement pour Catulle Mends) et un sur papier de Chine (pour Alice Mirbeau). Premire dition coule au moins 8 000 exemplaires en 1903 Nombreuses rditions, notamment en 1904, en 1905 (16e mille en 1913)., en 1924 (24e mille), en 1931 et en 1941. La couverture, jauntre, est dpourvue d'illustration ; le titre est en grosses lettres majuscules et noires, sur trois lignes, dont la premire et la troisime ne sont pas centres, mais dcales sur le ct. Paris, Les Heures littraires illustres, 20 dcembre 1908, pp. 581622, in-8.* Anthologie du thtre franais contemporain, Paris, Delagrave, 1910, pp. 292 sq. Anthologie ralise par Georges Pellissier. On n'y trouve qu'un extrait des

Affaires.* Paris, Arthme Fayard, Modern-Thtre , s. d. [1913], 102 pages (16,5 x 23 cm, sur deux colonnes). Illustrations de Renefer (soixante-dix au total). Sur la couverture, dessin en couleurs dIsidore Lechat, barbe blanche et pantalon ray, assis, jambes croises, dans un fauteuil Louis XVI ct de son bureau. La pice est couple avec Le Portefeuille (pp. 103-125). Paris, Lisez-moi, n 217, ditions Jules Taillandier, 10 juin 1915.* Paris, 1921, Flammarion, in Thtre (cf. infra). Paris, Helleu et Sergent, 1923, In-4, br., 203 pages., illustr. dition de luxe, tire 177 exemplaires numrots en chiffres arabes 2 sur vieux Japon Pelletan, 25 sur Japon la forme, 25 sur Chine, 125 sur Vlin du Marais la cuve et vingt en chiffres romains. Elle est orne de 72 bois originaux d'Hermann-Paul, dont une dizaine de dessins reprsentant les principaux personnages (Isidore Lechat, Mme Lechat, Germaine Lechat, Lucien Garraud, le marquis de Porcellet, Xavier Lechat) et aussi les dcors. Sur la couverture, au centre, petit dessin dune chauve-souris rouge, les ailes dployes. Paris, ditions Nationales, 1935, in Thtre, in uvres illustres, pp. 105-234. Cf. supra, p. 5. Paris, Ren Chateau Vido, collection La Mmoire du cinma franais , 1993. Il s'agit d'un D.V.D. d'une heure 22 minutes, reproduisant le film de Jean Drville (voir le N. B. la fin de la premire partie de la notice). Paris, ditions de Septembre-Archimbaud, 1994, 185 pages. Prface (pp. 7-21) et notes (pp. 158-179) de Pierre Michel. Postface de Rgis Santon, metteur en scne de la pice lors de la reprise triomphale de 1994, couronne par trois Molire (pp. 181-183). Sur la couverture, en haut et droite, dessin reprsentant un homme en noir, le chef couvert dun chapeau melon, dont lombre sallonge vers le bas. Il sagit dune dition critique, prsentant notamment lessentiel des variantes par rapport auix manuscrits alors connus. Rdition en 1995 (impression chez Ivan Davy, Vauchrtien). Saint-Pierre-du-Mont, Eurdit-ditions InterUniversitaires, in Thtre complet, 1999 (cf. supra, p. 7), pp. 153-302). Introduction (pp. 155-164 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_%20preface_Les_affaires_sont_les_Affaires.pdf), bibliographie (pp. 165-168) et notes (pp. 284-302) de Pierre Michel. Il sagit dune dition critique ; les notes sont les mmes que dans ldition de 1994. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, pp. 225-345. Brve ntroduction par Monique Surel-Tupin (pp. 227-229). Mais ldition ne comporte pas de notes. Paris, TF1 vido, 2003. Cest un DVD de 86 minutes ralis daprs les reprsentations de la pice en 1974, dans une ralisation de Georges Folgoas, et une mise en scne de Jean Meyer, avec Jean Meyer, Jacques Marin, Florence Blot et Christine Cayzac, dans le cadre de lmission de Pierre Sabbagh sur TF1, Au thtre ce soir . Nice, ditions de la Traverse, collection Frquence thtre - Plus 22 , deuxime trimestre 2002, 48 pages (17 x 24,5 cm) [sur deux colonnes]. Sur la couverture fond blanc, reproduction en noir et blanc dun portrait de Robert de Montesquiou par Boldini. En quatrime de couverture, la pice est qualifie de fable implacable sur le pouvoir de largent , qui aurait pu tre crite aujourdhui . La ddicace Jules Claretie se trouve curieusement

reporte la fin du texte de la pice, p. 48. Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome II, 203 pages (voir supra p. 7). Sur la couverture, petit dessin de Viviane Herzfeld reprsentant la tte de Mirbeau. C'est la reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). La bibliographie est mise jour (pp. 35-39), les coquilles sont corriges et, surtout, les notes (pp. 162-202) sont trs abondamment compltes (elles intgrent en particulier les trs nombreuses et intressantes variantes du premier manuscrit, intitul Vauperdu, dont sont reproduites quelques pages, en fac-simil). Sur cette premire mouture de la pice, voir larticle de Pierre Michel, Vauperdu , dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003 (pp. 233-255 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Vauperdu.pdf). Sur la couverture, dessin de Viviane Herzfeld, daprs une photo de Mirbeau 60 ans. Cest ldition de rfrence. Aux Pays-Bas : Zwolle, ditions W. E. J. Tjeenk Willink, in Comdies modernes, collection Lectures classiques , n 50, 1919, 178 pages (16 x 19 cm). Abondantes notes explicatives de A. H. E. Verhaegh, qui visent donnent le sens des mot et expressions difficiles pour des non-francophones. Le texte de la pice de Mirbeau, qui occupe les pages 8-132, est prcd dune logieuse Analyse de la pice (pp. 5-7). Dans le mme volume se trouvent deux pices en un acte : lune de Charles Foley et Andr de Lorde, Au tlphone (pp. 133-157), et lautre de Louis Sonolet, Mitraille, le bien-aim (pp. 159-178). Deuxime dition en 1924. La couverture est grise et dpourvue de dessin ; les titres des pices qui composent le volume ny figurent pas (mais ils apparaissent sur la page de garde) ; le seul ornement est un petit cercle o s'entremlent trois lettres : W, Z et T. Sur Internet : Site Internet d'Archive.org.stream, http://www.archive.org/stream/lesaffairessontl00mirbuoft/lesaffairessontl00mirbuoft_djvu.txt. Il s'agit d'une trs mauvaise numrisation texte de l'dition Fasquelle de 1903. Site Internet de l'INA, http://www.ina.fr/archivespourtous/index.php?vue=notice&id_notice=CPF86604385 . Il s'agit de l'enregistrement vido de la pice, donne la tlvision en 1974, dans le cadre de l'mission Au thtre ce soir . Dure : 1 h. 25, ce qui implique de trs nombreuses coupures. Il est galement accessible sur AOL, http://video.aol.com/video-detail/les-affaires-sont-les-affaires/3701523262, mai 2009. Site Internet de Scribd, mars 2008 : http://www.scribd.com/doc/2280512/Octave-Mirbeau-Les-affaires-sont-les-affaires. Le texte, scann et numris en mode texte, comporte malheureusement quelques coquilles. On trouve aussi, en numrisation optique, la premire mouture de la premire scne, parue dans Le Journal le 12 novembre 1899 sous le titre de Scne de la vie de famille , http://www.scribd.com/doc/2347422/Octave-Mirbeau-Scene-de-la-vie-de-famille-I, et celle de la scne II entre Germaine et le jardinier, parue sous le mme titre le 19 novembre 1899, http://www.scribd.com/doc/2347436/Octave-Mirbeau-Scene-de-la-vie-de-famille-II. Site Internet de http://fr.wikisource.org/wiki/Les_affaires_sont_les_affaires. Wikisource, mars 2008 :

Site de Canadian Libraries, http://ia311229.us.archive.org/3/items/lesaffairessontl00mirbuoft/lesaffairessontl00mirbuoft.pdf,

2008. Il s'agit de la numrisation optique de l'dition Fasquelle de 1903. Site Internet de Livres et Ebooks,http://www.livres-etebooks.fr/telecharger.php?id=5611, 130 pages, ou http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php? id=5612 , 248 pages. Nombreuses traductions que nous navons pas la prtention de recenser exhaustivement , notamment : En allemand : Geschft ist Geschft !, Berlin, Bloch Erben, 1903, 109 pages. Traduction de Georg Nrdlinger* Geschft ist Geschft, seconde traduction, apparemment non publie, due Max Schnau, qui a servi aux reprsentations berlinoises, et dont le manuscrit, destin la censure, est conserv au Landesarchiv de Berlin. Innombrables reprsentations, partir de la fin septembre 1903 en Allemagne et du dbut octobre 1903 en Autriche, Vienne ; succs phnomnal : dix troupes diffrentes ont donn la pice dans 130 villes dAllemagne... V. Barrows Berlin montera de nouveau la pice en janvier 1923 et Gustaf Grndgens Hambourg en 1924 ; de nouvelles reprsentations auront lieu Berlin en 1930, puis en 1946 au Freie Deutsche Bhne. Sur laccueil de la presse Berlin et Vienne en 1903, voir les deux articles de Philippe Baron, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 6 (1999) et n 7 (2000). Geschft ist Geschft, Munich, Theater-Verlag-Desch, 2001, 91 pages grand format (21 x 29,7 cm). Traduction dAnette et Paul Bcker. Elle est trs fidle, au point de calquer excessivement le texte franais, et les noms franais ont t conservs. Curieusement, laction de la pice est situe en septembre 1903, cest--dire aprs la cration la Comdie-Franaise, qui a eu lieu le 20 avril prcdent... En anglais : - En Angleterre : Business is Business, manuscrit indit, qui a servi la censure en 1905, et qui est conserv la British Library de Londres (Lord Chamberlains Plays, Additional MS 65721, Box 13), 1905. Il sagit dune adaptation assez libre du texte de Mirbeau, due Sydney Grundy (auteur dune trentaine dadaptations de pices trangres). Tous les personnages sont angliciss (sauf lAllemand Gruggh) : Isidore Lechat est donc rebaptis Isidore Izard (et de surcrot devient juif !), Germaine devient Inez, Lucien Garraud Hubert Forsyth, Porcellet Hathersage et Xavier Cyril... Le rle dIsidore fut jou par un comdien clbre, Herbert Beerbohm Tree, dans 56 reprsentations du 13 mai au 8 juillet 1905 dans le His Majestys Theatre, Londres. Pour une liste de comptes rendus, voir J.-P. Wearing, The London Stage 1900-1909 (Metuchen/Londres, Scarecrow Press, 1981). Business is business, 1939. diteur et traducteur non identifis.* Business is business, Intellect Books, paratre en septembre 2011. Traduction de Richard Hand. Initialement le volume devait paratre dans un choix de pices de Mirbeau, Selected Plays, aux Presses de l'Universit du Pays de Galles. - Aux tats-Unis :

Business is business, New York, 1904, traduction de Robert Hichens probablement un peu raccourcie et dulcore. Nombreuses reprsentations, organises par Charles Frohman, notamment New York (57 reprsentations, partir du 19 septembre 1904, au Criterion Theatre) et Chicago.* Business is business, in The Masterpieces of Modern DramaAbridged in Narrative with Dialogue of the Great Scenes [les chefs-d'uvre du drame moderne, abrgs et prsents sous la forme d'un rcit avec des dialogues des grandes scne], Garden City, New York, Doubleday, Page & Company, 1915, 300 pages. Il sagit dextraits slectionns, rsums ou traduits par Brander Matthews et John Alexander Pierce (pp. 268 sq.). Le volume comporte galement des extraits de pices d'mile Augier, Augier; Sandeau; Dumas; Labiche; Sardou, Meilhac, Halvy, De Najac, Pailleron; Becque; Lavedan; Coppe; Rostand; Brieux; Hervieu, Bernstein, D'Annunzio, Ibsen Echgaray, Gorki, Bjrnsen; Tolsto, Strindberg, Maeterlinck, Hauptmann, Tchekhovn et Sudermann. On y trouve apparemment des photos et illustrations en noir et blanc.* Business is business, traduction-adaptation de Bru Dye, reprsente en 2004 au John Drew Theatre d'East Hampton (tat de New-York), avec Brian Murray. Il ne semble pas que cette adaptation ait t publie.* En bulgare : Interest priedi vcitchko [l'intrt avant tout], Varna, ditions Ikonomov, collection Bibliothque thtrale , 1906. Traduction de Tontchev.* En chinois : , Sheng i jing, Shanghai, Shang wu yin shu kuan, collection Xin zhong xue wen ku, 1935, 240 pages (18 cm). Traduction de Liaoyi li Wang. * (Fu yn liu shui) [le nuage et l'eau], Shanghai, Hai tian shu dian, 1940, 291 pages. Traduction de Wanqing Zhang. N'ayant pas vu le volume, nous ne sommes pas certains qu'il s'agisse bien des Affaires sont les affaires, d'autant plus que le titre est fort nigmatique.* , , : [] (Chun, ji, Sheng yi jing [san mu ju]) [Stupide, i. e., nergique en affaires - Pice en trois actes], Shanghai, Wen kuo she, 1941, 133 pages. Traduction de Qu Xu. Il sagit dune adaptation de Qu Xu, et non dune traduction fidle.* , Sheng i jing, Shanghai, Han yi shi jie ming zhu, 1966. Traduction de Wang Li.* , Sheng i jing, Shanghai, Tai bei shi - Tai wan shang wu, 1974, 240 pages (18 cm). Traduction de Wang Li. La couverture comporte un adre clair, sur lequel s'inscrivent le titre et le nom de l'ateur en petits caractres, encadr par une quantit de motifsgomtriques ou floraux.* En danois : Forretning er forretning. Traduction de Poul Nielsen (1862-1931). Des reprsentations ont eu lieu au Thtre Royal de Copenhague (Det kongelige Teater) partir du 17

fvrier 1904, mais aucune traduction n'a t publie en volume. Une autre traduction, due Aage v. Kohl (1877-1946) et qui ne semble pas avoir t davantage publie, a t reprsente au thtre Scala et au thtre Nansen, une date indtermine, Un film destin la tlvision a t ralis sous ce titre par Bent Christensen en 1958, mais, faute de l'avoir vu, nous ne saurions juger de son degr de fidlit la pice de Mirbeau. En espagnol : El negocio es el negocio, adaptation de Carlos de Battle, non publie. Des reprsentations ont eu lieu Madrid, dans une mise en scne de Francisco Morano, en fvrier 1919 et partir du 30 dcembre 1920.* Los asuntos son los asuntos. Date inconnue, de mme que le nom du traducteur. Peut-tre est-ce cette traduction qui a servi aux reprsentations qui ont t donnes en 1907 en Argentine, Buenos Aires.* Los negocios son los negocios, Madrid, Publicaciones de la Asociacin de Directores de Escena de Espaa, 2000, 192 pages. Traduction et dition de Jaume Melendres, qui a galement crit la prface (pp. 7-15), un xito contra natura [un succs contre nature]. Elle est fidle, lexception des points de suspension, qui sont le plus souvent sacrifis, comme le traducteur sen explique dans une note (pp. 17-18). La couverture prsente un rideau de scne, rouge. Des reprsentations ont eu lieu en Estrmadure en 2002. En estonien : Kullaorjad [esclaves de l'or], traducteur inconnu. Une reprsentation semble avoir eu lieu le 26 octobre 1906, dans une mise en scne de Paul Pinna, qui pourrait tre aussi le traducteur. Mais la traduction ne semble pas avoir t publie.* ri on ri. Des reprsentations ont eu lieu partir du 17 mars 1935, au thtre Vanemuise de Tallinn. Des reprsentations ont eu lieu aussi en 1934, avec Ants Eskola dans le rle de Xavier Lechat. Le traducteur pourrait tre Paul Pinna. Le texte ne semble pas avoir t publi.* En galicien : Traduction de Maria Luis Gamallo, paratre en 2012 aux presses de l'universit de La Corogne. En grec :
(Chrimatistis) [le boursicoteur]. Des reprsentations Athnes ont eu lieu Athnes, en 1903 et en 1906, par la scne royale dEdmond Furst, et Syros, au thtre municipal Apollon, en mars 1909, par la compagnie de Marika Kotopouli et dEdmond Furst. Le nom du traducteur n'est pas connu. La traduction ne semble pas avoir t publie.

En hongrois : Az zlet. Traduction par le grand auteur dramatique Ferenc Molnar, mais

elle ne semble pas avoir t publie. Reprsentations Budapest partir du 21 novembre 1903. La pice a galement t donne en octobre 1928, mais nous ignorons o. En italien : Gli affari sono gli affari, Milan, Casa editrice sociale, Sonzogno, 1925, 223 pages in-16 (20 cm). Traduction de Decio Cinti (il est prcis que cest la premire traduction italienne). Sur la couverture, le nom de l'auteur et le titre sont inscrits dans un carr blanc, entour de festons vgtaux ; le nom de la maison d'dition se trouve au milieu, tout en bas de la page, cependant que Teatro sociale [thtre social] apparat en haut, au centre de la page. Gli affari son affari, Milan, Casa editrice Monanni, 1928, 222 pages, Traduction de Decio Cinti, reprise de l'dition prcdente. La couverture, sobre, ne comporte aucune illustration ; le titre, en grosses majuscule noires, est sur deux lignes, le nom de l'auteur, dont le prnom est italianis en Ottavio, est en haut et en petites majuscules. Gli affari sono gli affari, Unione Italiana dei Ciechi [union italienne des aveugles]. Il s'agit apparemment d'une version audio, adapte pour les aveugles, mais peut-tre est-elle encore l'tat de projet.* En japonais : Shigoto ha shigoto, in France kindai gikyoku zenshu.* Jigyo ha jigyo, in Kindai geki zenshu [collection des thtres modernes], Tokyo, Daiichi shobo, 1927, 566 pages. Traduction de Naito Aro. La pice de Mirbeau se trouve dans le tome XIX, sur un total de trente.* En nerlandais : Zaken zijn zaken, traduction non publie. Des reprsentations ont eu lieu Rotterdam en 1935.* En norvgien : Forretning er forretning. Traduction non publie.* En polonais : Interes interesem [lintrt, cest lintrt], 1904. Reprsentations Varsovie, Cracovie et Lvov (le 9 janvier 1904). Traducteur inconnu. Les annotations du censeur autrichien, dates du 4 janvier 1904, ont t conserves dans les archives de la ville de Lvov (aujourdhui en Ukraine) ; des coupures ont t exiges, notamment tous les passages qui ont trait lglise catholique.* Interes przede wszystkim [lintrt avant tout], reprsentations en 1957, notamment d partir du 5 janvier 1957 et probablement aussi beaucoup plus tt ; traduction apparemment non publie. Traducteur inconnu.* En portugais :

Negcios so negcios. Il y a eu des reprsentations au Ginnasio de Lisbonne en 1921 (et sans doute avant), dans une traduction de Acacio de Paiva et Antonio Ferro, qui ne semble pas avoir t publie. En roumain : Banii [largent]. Reprsentations Bucarest, au Thtre National, en 1903-1904 et 1911-1912. Traduction, non publie, de H. G. Lecca. En russe : - En Russie : Vlast dieniek ( ) [le pouvoir de l'argent], SaintPetersbourg, imprimerire Goldberg, 1903, 111 pages (21 cm). Le nom de lditeur ne semble pas indiqu. Traduction ddouard Semenov, qui figurait dans la bibliothque de lcrivain. Ctait la seule lgale, la seule reconnue par le dramaturge, comme cest prcis. Ddicace Lon Tolsto. Sous le titre est crit Rab najivi [lesclave du profit] et Tolka najiva [rien que le profit], qui servent prcisment de titres des ditions pirates (voir ci-dessous). Rdition en 1910, o la pice est apparemment qualifie de drame en 4 actes ...* Vlast dieniek ( ) [le pouvoir de l'argent], collection Teatr i iskoustvo [le thtre et lart], 1903, 59 pages (22 cm). Pas dindication dditeur. Traduction de N. Rostova. Mmes sous-titres que dans la traduction de Semenov.* Vlast dieniek ( ) [le pouvoir de l'argent], librairie Novostei [de la nouveaut], 1903, 120 pages (21 cm). Pas dindication dditeur. Traduction de N. Rostova. Mmes sous-titres que dans la traduction de Semenov.* Raby najivi ( ) [lesclave du profit], Thtre bibliothque de Sokolova, 1903, 120 pages (18 cm). Traduction de F. Korsch. Mirbeau a engag un procs contre ce pirate de Korsch, directeur dun thtre moscovite, et il la perdu en 1904, se trouvant ainsi dpouill de tout droit sur son uvre : la Russie de l'poque ne reconnaissait pas le copyright.* Tolka najiva [rien que le profit], 1904, imprimerie Russ. Petch. I diela , collection du thtre dEurope occidentale, n 2, 118 pages (18 cm). Traduction de E. Egert.* Raby najivy ( ) [lesclave du profit], SaintPtersbourg, Izdanie Mari Malkh, collection Obchestvennaia polza [le bien public], 1905, 147 pages (17 cm). Traduction de A. Schmidt (.) et Z. Vengerova (.a).* Raby najivy ( ) [lesclave du profit], dans Allegoryi i farsyi [allgories et farces], Moscou, V. M. Sabline, 1910, 272 pages. Traduction de Korch.* Najiva [le profit], Moscou-Lningrad, Iskoustvo [lart], 1941 et/ou 1942, 92 ou 96 pages (17 cm). Traduction de V. Fink. Tirage annonc de 5 000 exemplaires.* - En Ukraine : Vlast dieniek ( ) [le pouvoir de l'argent], Odessa, imprimerie Aktch. Ioujnov. [...], 1903, 120 pages (21 cm). Pas dindication dditeur. Traduction

de A. P. Bourd-Voskhodov. Mmes sous-titres que dans les prcdentes traductions russes.* [N. B. En dehors de celle de Semenov (francis en Semenoff), les traductions russes sont toutes pirates, cest--dire non autorises et ne fournissant aucun droit dauteur. Par ailleurs, une traduction signe Rogma, non signale dans le catalogue de la bibliothque de Leningrad, a t publie Moscou, et un exemplaire figurait dans la bibliothque de lcrivain, vendue en mars 1919 : il comportait un envoi autographe du traducteur . Enfin, il est curieux de noter quaucune de ces multiples versions nadopte la seule traduction fidle au titre franais : Diela iest diela.] En serbo-croate : Posao je posao. Traduction de Jovan Grcic ; reprsentations Zagreb (octobre 1906), Belgrade (dcembre 1906), et Sarajevo (mars 1926) ; nombreuses reprises en 1913, 1920, 1941, et, Belgrade, partir du 5 novembre 1950. Traduction non publie.* Trgovina je trgovina [le commerce, cest le commerce]. Traduction de Jovan Grcic, non publie. Reprsentations Novi Sad (14 avril 1907).* En sudois : Affr r Affr. Reprsentations Stockholm en 1904 et Gteborg en 1957-1958 ; diffusion la tlvision sudoise en 1985 ; mais la pice ne semble pas avoir t publie. Traducteur inconnu.* En tchque : Obchod je obchod, Prague - Karlin, Knapp, collection Knihovna divadelnich vynikajcich Autoru ,1907, 171 pages in-8 (14 x 20 cm). Traduction dOlga Fastrova. C'est une brochure trs rudimentaire ; sur la couverture, nue, seul apparat le titre, en capitales de taille moyene, sans le nom de l'auteur, qui ne figure que sur la page de garde, en haut et en petits caractres. Les noms franais sont conservs, mais la graphie du nom des deux ingnieurs a t tchquise en Krug et Fink Reprsentations Prague en 1909, sur la scne de Vinohradske Divadlo. En turc : Is adami [lhomme daffaires], Istanbul, Nasiri Ikbal Ktpanesi sahibi Hseyni, 1932, 104 pages (19 cm). Traduction de Gntekin Resat Nuri. Sur la couverture, le nom de lauteur est orthographi, en majuscules, OCTAVE MIRABEAU (sic)... En ukrainien : Ou Zolotykh kajdanakh ( ) [dans les chanes dores], Kyv [Kiev], Malo-Jitomirska, 1907, 122 pages. Traduction, fidle, de Boris Grintchenko ( ) (1863-1910), instituteur, militant internationaliste du Parti radical-dmocrate ukrainien, et auteur dun Dictionnaire de la langue ukrainienne, en quatre volumes. En yiddish :

En Angleterre : Gescheft iz gescheft, Londres, L. Friedman, 1908, 162 pages in-8. Traduction dEsther Frumkin (1873-1943), membre minente du parti social-dmocrate juif Bund, qui a peut-tre t ralise partir de la traduction russe. Le volume a d'ailleurs t imprim sur les presses du journal du Bund, Arbeter fraynd. Les caractres sont hbraques ; sur la page de couverture , dpourvue de toute illustration, le nom de l'auteur est en petits caractres, en haut, et le titre en gros caractres, au centre.. Le texte est accessible en numrisation optique sur les sites Internet de Scribd (http://www.scribd.com/doc/13302757/Octave-Mirbeau-Geshef-iz-geshef, 2009) et du National Yiddish Book Center : http://ia331412.us.archive.org/3/items/nybc208621/nybc208621.pdf. Gescheft iz gescheft, Londres, Zusman, 1909, 52 pages. Dans le mme volume se trouvent deux uvres dOscar Wilde : Salom et De profundis, traduites par Entin.* En Pologne : Gescheft iz gescheft, Varsovie, 1908.* Chef-d'uvre thtral de Mirbeau, Les affaires sont les affaires a t cr le 20 avril 1903 la Comdie-Franaise, au terme d'une longue bataille, avec un succs qui ne s'est jamais dmenti lors des trs nombreuses reprises de la pice, notamment en 1994-1995 dans une mise en scne de Rgis Santon (400 reprsentations). En Allemagne et en Russie, elle a connu galement un triomphe. Il s'agit d'une grande comdie classique de murs et de caractres, qui se situe dans la ligne de celles de Molire : C'est une comdie, parce que, mme si certaines situations sont pathtiques, mme si le dnouement a t souvent qualifi de shakespearien , on n'oublie jamais qu'on est au thtre, et le spectateur est distanci le plus souvent par les effets de grossissement, par la tendance la caricature et par les rparties cocasses ou cinglantes d'Isidore Lechat, vritable bte de thtre qui fait mouche tout coup. On rit donc beaucoup. C'est une comdie de murs, car Mirbeau ne s'est pas content de mettre en scne des personnages ternels, intemporels, mais il les a situs une poque prcise et a fait de sa pice une peinture des murs contemporaines. Isidore Lechat, prodigieux brasseur d'affaires, est un personnage nouveau d'un monde nouveau . Tout en conservant un fond d'humanit gnrale , il est un type d'aujourd'hui , produit d'une socit gangrene par l'argent. C'est une comdie de caractres, dans la mesure o Mirbeau a eu le souci de prsenter des tres vivants, humains, complexes, dchirs par des contradictions, qui tranchent avec les habituelles marionnettes du thtre de boulevard et du thtre d'ides. Il refuse tout manichisme et interdit les jugements simplistes et rducteurs. Ainsi, Isidore Lechat est la fois gnial et d'une prodigieuse clairvoyance en affaires, et dbile et aveugle dans sa vie prive ; il est rvoltant en tant que symbole social de l'omnipotence homicide de l'argent, mais pitoyable en tant qu'tre humain capable de souffrir. Inversement, sa fille rvolte, Germaine, qui veille la compassion et l'admiration du spectateur d'aujourd'hui par son thique humaniste et sa lutte pour lmancipation intellectuelle et sexuelle des femmes, fait aussi preuve d'un absolutisme qui peut se rvler dangereux et contre lequel son amant Lucien la met en garde. Elle est dans la ligne de Molire, parce que Mirbeau renoue avec un certain

classicisme, notamment la concentration dramatique), tche de trouver un quilibre entre les ncessits du thtre et le souci du ralisme, entre le rire et l'motion, entre l'identification et la distanciation du spectateur. travers le personnage d'Isidore Lechat, Mirbeau entend stigmatiser la dangereuse drive d'une socit moribonde o rgne le culte du Veau d'or. Le titre, polysmique, signifie que l'argent exclut toute sensibilit, toute piti, toute solidarit, toute vie affective, toute valeur morale, tout sentiment esthtique, et qu'il corrompt tout : les intelligences, les curs et les institutions. Derrire une affaire financire, il y a toujours une sale affaire ; et les affaires qui permettent des escrocs sans scrupules d'accumuler des milliards mal acquis ne sont jamais que du gangstrisme lgalis. Car, dans un monde soumis au mercantilisme gnralis, l'argent garantit l'impunit et permet de tout acheter : le pouvoir politique, la presse, la justice, les honneurs, les consciences, les talents, bref la puissance sociale et la respectabilit morale. Cette peinture au vitriol du monde des affaires et de la socit bourgeoise de lpoque n'a rien perdu de son actualit. Simplement, aujourd'hui, le capital amass par les Lechat est encore plus considrable, leur puissance conomique est dcuple, et ils ne contrlent pas seulement la Bourse et la presse, mais aussi des tlvisions, des clubs de football et des partis politiques, ce qui leur permet de concentrer en leurs mains tous les pouvoirs. [N. B. En 1915, le ralisateur amricain Otis Turner a tourn un film muet, Business is Business, sur un scnario de Frank McGrew Willis, trs librement adapt de la pice de Mirbeau, avec, dans les rles principaux, Nat C. Goodwin (Isidore Lechat), Jack Nelson (Xavier Lechat), Maude George (Mme Lechat) et Mlle Marguerite (Germaine Lechat). la fin du film, Isidore Lechat, dsespr par la mort de son fils, la rvolte de sa fille et le dpart de sa femme, se suicide. Mais, avant de rendre son me au diable, il a, dans la dernire scne, une vision : trait de Judas par sa fille Germaine, il aperoit prcisment Judas aux cts de Jsus, lors de la dernire Cne... En 1942, c'est au tour de Jean Drville de tirer un film de la pice, avec Charles Vanel dans le rle dIsidore Lechat, et Aim Clariond, Rene Devillers et Jean Debucourt dans les autres rles principaux ; mais le texte originel a t gravement lagu et dulcor, pour sadapter au climat du rgime de Vichy. En 1966, Gilbert Pineau a ralis une adaptation cinmatographique pour la tlvision. En 1974, cest au tour de Georges Folgoas, pour lmission Au thtre ce soir , sur TF1. Enfin, une vido-cassette a t ralise en 1993, par Ren Chateau Vido, daprs le film de Drville. Par ailleurs, une vido de la pice est accessible en ligne sur http://video.aol.com/video-detail/les-affaires-sont-les-affaires/3701523262, et sur http://fr.truveo.com/Les-affaires-sont-les-affaires/id/3701523262.] aol.com, Truveo,

* Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique des auteurs) : E. A., Voss Zeitung, Berlin, 15 novembre 1930 [en allemand] ; Philippe Alexandre, L'Express, 23 fvrier 1995 (http://www.lexpress.fr/informations/on-applaudit-la-corruption_603029.html) ; Alexou, site Internet Bloglemonde, http://alexou.blog.lemonde.fr/2009/11/28/octave-mirbeau-a-la-comediefrancaise/, 28 novembre 2009 ; Andr Antoine, L'Information, 22 dcembre 1931 ; Emmanuel Arne, Le Figaro, 20 avril 1903 ; Antonin Arthaud, site Internet de ODB-thtre, http://odbtheatre.com/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=397, 20 dcembre 2009; Louis Artus, Le Petit Journal, 26 avril 1903 ; Henri Austruy, La Nouvelle revue, avril 1903, pp. 137-139 ; P. B., La Petite Gironde, Bordeaux, 12 mars 1916 ; Hermann Bahr, sterreichsche Volkszeitung, Vienne, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Marie-Jos Ballista, Le Berry rpublicain, 19 dcembre 1996 ;

Marie-Guy Baron, France-Soir, 13 septembre 1974 ; Louis Baudouin, France-Soir, 4 juin 1984 ; Burl Beam, The Modern Language Journal, vol. 24, n 2, novembre 1939, p. 148 (http://www.jstor.org/pss/316305) [en anglais] ; Maurice Beaubourg, La Plume, 15 mai 1903, pp. 591-594 ; Hilaire Belloc, Saturday Review, Londres, 3 juin 1905, pp. 733-734.[en anglais] ; Ren Benoist, La Politique coloniale, 22 avril 1903 ; M.-P. Bernet, site Internet de Big Mammy http://bigmammy.canalblog.com/archives/2009/12/19/16207982.html, 19 dcembre 2009 ; Biguet, Le Radical, 22 avril 1903 ; Blasius, L'Intransigeant, 22 avril 1903 ; Lon Blum, La latine, 15 mai 1903, pp. 441-446 ; Wojciech Boguslawski, Biblioteka warszawska, t. III, 1904, pp.112-116 [en polonais] ; Jules Bois, Gil Blas, 27 avril 1903 ; Vincent Boucault, Le Courrier de lOuest, Angers, 20 mars 2005 ; Cassandre Bournat, site Internet dArtistikrzo, http://www.artistikrezo.com/theatre/theatre-classique/les-affaires-sont-les-affaires-doctave-mirbeaumise-en-scene-de-marc-paquien-au-theatre-du-vieux-colombier.html, 29 novembre 2009 ; Gabriel Boussonnire, Le Courrier de lOuest, Angers, 18 octobre 1996 ; lisabeth Bouvet, site Internet de RFI, http://www.rfi.fr/contenu/20091126-affaires-sont-affaires-mirbeau-notre-temps, 26 novembre 2009 ; Jean-Claude Brialy, Madame Figaro, 12 novembre 1994 ; tienne Bricon, La Grande Revue, mai 1903, pp. 678-689 ; Andr Brincourt, Le Figaro, 17 octobre 1961 ; Adolphe Brisson, Le Courrier du Centre, 22 avril 1903 ; Adolphe Brisson, Annales politiques et littraires, 26 avril 1903 ; Pierre Brisson, Le Temps, 25 fvrier 1929 ; Pierre Brisson, Au hasard des soires, Gallimard, 1935, pp. 151-155 ; Stanslaw Brucz, Kronika, Lodz (Pologne), n 3, 1957, p. 10 [en polonais] ; Max Burckhard, Die Zeit, Vienne, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Edmond Capeau, Le Radical, 24 mars 1916 ; Jean Carrire, Revue hebdomadaire, 2 mai 1903, pp. 83-89 ; Didier Catteau, Vers lavenir, Bruxelles, 26 octobre 1999 ; Jane Catulle-Mends, Le Mnestrel, 25 dcembre 1931 ; Denis Chambreland, Le Havre-Presse, 30 janvier 2001 ; Paul Chambrillon, LHomme nouveau, 16 novembre 1994 ; Annie Chenieux, Le Journal du dimanche, 27 novembre 2009 (http://www.lejdd.fr/Culture/Theatre/Actualite/Encore-et-toujours-Tennessee-153763/) ; Jean Chollet, site Internet de lIntervention, http://lintervention.com/uploads/pdf/affaires-webthea.pdf, 6 dcembre 2009 ; Christine Clerc, Le Figaro-Magazine, 29 octobre 1994 ; Carlotta Clerici, Hystrio, n 4, octobre 1995 [en italien] ; Romain Coolus, Le Thtre, n 107, juin 1903, pp. 6-11 ; Annie Coppermann, Les chos, 16 septembre 1994 ; James de Coquet, Le Figaro, 17 dcembre 1931 ; John Corbin, New York Times, 11 mars 1924, p. 17 {en anglais] ; Gilles Costaz, Politis, 6 octobre 1994, et Cripures, n 14, octobre 1994 ; Michel Cournot, Le Monde, 23 septembre 1994 ; Jean-Christophe Courte, site Interner dUrbanbike, http://www.urbanbike.com/index.php/site/lesaffaires-sont-les-affaires/, 7 dcembre 2009 ; Batrice Couten, site Internet de Au thtre, http://autheatre.com/bdd/PageT/Affaires.htm, dcembre 2009 ; Le Cyclope, Le Figaro littraire, 20 octobre 1965 ; G. D, Lutte ouvrire, 21 octobre 1994 ; V. D., Le Gnraliste, Bruxelles, 13 octobre 1999 ; E. P. Dargan, Modern Language Notes, vol. 21, n 3, mars 1906, pp. 89-96 [en anglais] ; Lon Daudet, Le Soleil, 27 avril 1903 ; J.-J. David, Neues wiener Wochen, Vienne, 3 et 11 octobre 1903 [en allemand] ; N. Davidescu, Rampa, Bucarest, 20 octobre 1911 [en roumain] ; G. Davin de Champclos, Lclaireur, Nice, 22 mars 1930 ; Guy Debisschop, La Lanterne, Bruxelles, 30 octobre 1999 ; Marc Dejean, Ouest-France, Angers, 11 juillet 2002 ; Bruno Deslot, site Internet de Theatrorama, http://www.theatrorama.com/2009/11/les-affaires-sont-les-affaires/, 28 novembre 2009 ; V. N. Dimic, Novo Vreme, Belgrade, 16 dcembre 1941 [en serbo-croate] ; V. N. Dimic, Novo Vreme, Belgrade, 29 mars 1942 [en serbo-croate] ; Ren Doumic, La Revue des deux mondes, 15 mai 1903, pp. 446-458 ; Anne-Simone Dufief, Le Thtre au XIXe sicle Du romantisme au symbolisme, Bral, coll. Amphi Lettres , 2001, pp. 141-142 ; Jacques Du Fresnois, La Revue critique, 24 dcembre 2009 (http://lebulletincritique.over-blog.fr/article-mirbeau-au-vieuxcolombier-41615993.html) ; D. Dumas, site Internet de En marge du thtre, http://ddumasenmargedutheatre.blogspirit.com/archive/2009/11/23/les-millions-des-autres.html, 23 novembre 2009 ; Christiane Duparc, L'Express, 6 octobre 1994 (http://www.lexpress.fr/informations/octave-mirbeau-visionnaire_599759.html) ; Flix Duquesnel, Le Gaulois, 21 avril 1903 ; J. E., Berliner Zeitung, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Ady Endre, Budapest Hrlap, 28 aot 1904 (accessible sur Internet : http://www.intratext.com/IXT/HUN0028/_P16P.HTM) [en hongrois] ; Ast d'Esparbs, Comdia, 5

novembre 1923 ; U. F., Le Havre clair, 28 fvrier 1916 ; L. F., La Suisse, Genve, 30 mars 1916 : mile Faguet, Le Journal des dbats, 27 avril 1903 ; Guy Fayre, La Charente infrieure, 13 fvrier 1934 ; Frdric Ferney, Le Figaro, 14 septembre 1994 ; Paul Flat, La Revue bleue, 25 avril 1903, pp. 538-541 ; Robert de Flers, La Libert, 3 mai 1903 ; Yves Florenne, Corps crit, n 11, 1984, pp. 186-188 ; Armelle Frazier; site Internet de Premire-Pariscope, http://spectacles.premiere.fr/pariscope/Theatre/Salle-de-Spectacle/Spectacle/Les-Affaires-Sont-LesAffaires/%28affichage%29/press, novembre 2009 ; Joseph Fumet, Angers Poche, 19 et 26 juillet 1995 ; Louis Gaffory, L'Humanit, 9 septembre 1974 ; Jrme Garcin, L'vnement du Jeudi, 8 octobre 1994 ; Gustave Geffroy, La Dpche de Toulouse, 25 avril 1903 ; Mitzy Gerber, Le Dauphin libr, Grenoble, 2 dcembre 2001 ; Stphane Gilbart, Luxembourg Blatt, 28 avril 2001 ; Paul Ginisty, Le Petit Parisien, 17 dcembre 1931 ; Nol Godin, Le Matin, Bruxelles, 3 dcembre 1999 ; Henry de Gorsse, La Patrie, 22 avril 1903, et La Presse de Pari, 26 avril 1903 ; Jean Grave, Les Temps nouveaux, mai 1903 ; Milan Grol, Srpski knjizevni glasnik, Belgrade, n XVIII, 1907 [en serbo-croate] ; Georges Guitton, Ouest-France, Angers, 3 novembre 1994 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de lOuest, Angers, 24 juillet 1995 ; H., Fremden Blatt, Vienne, 4 octobre 1903 [en allemand] ; A. H., La Gazette provenale, Marseille, 6 dcembre 2001 ; Marie-Christine Hazen, La Vie judiciaire, 17 octobre 1994 ; Ernest Heilborn, Frankfurter Zeitung, 22 novembre 1930 [en allemand] ; Armelle Hliot, Le Figaro, 23 novembre 2009 (http://www.lefigaro.fr/theatre/2009/11/23/03003-20091123ARTFIG00569-octave-mirbeau-plusactuel-que-jamais-.php) ; Abel Hermant, Gil Blas, 21 avril 1903 ; Ferdinand Hrold, Mercure de France, 1er mai 1903, pp. 794-797 (http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Herold-Les%20affaires%20sont%20les%20affaires.pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herold-Les%20affaires%20sont%20les%20affaires.pdf) ; Robert Hirschfeld, Wiener allgemeine Zeitung, Vienne, 4 octobre 1903 [en allemand] ; Hannes von Humppenberg, Mnchner neueste Nachrichten, Munich, 1er dcembre 1903 [en allemand] ; Hunding, Revue thtrale, Paris, n 13, avril 1903 ; Michel de Jaeghre, Le Spectacle du monde, octobre 1994 ; Alfred Jarry, Le Canard sauvage, 18 avril 1903 ; Alfred Jarry, La Plume, 15 juin 1903 (recueilli dans La Chandelle verte, Livre de Poche, 1969, pp. 307-309) ; Jess, site Internet de LeblogdeJess, http://leblogdejess.over-blog.com/article-les-affaires-sont-les-affaires-41077937.html , 13 dcembre 2009 ; Robert Kemp, La Libert, 6 dcembre 1932 ; Delphine Kilhoffer, site Internet de Culturofil, http://culturofil.net/2009/11/27/les-affaires-sont-les-affaires-d%E2%80%99octavemirbeau/, 27 novembre 2009 ; Kodack, Le Petit Dauphinois, Grenoble, 23 mars 1916 ; J. L., Brsen-Courier, Berlin, 3 octobre 1903 ; Andr Lang, Comoedia, 16 fvrier 1920 ; A. L[...]sch, Deutsche Zeitung, Vienne, 3 octobre 1903 ; Gustave Larroumet, Le Temps, mai 1903 ; Georges Le Cardonnel, Le Journal, 20 dcembre 1931 ; Fernand Ledoux, Le Figaro, 12 janvier 1937 et 21 avril 1937 ; H. Lemaire, Le Monde illustr, 25 avril 1903 ; Xavier Lematre, Les Hommes du jour, 25 dcembre 1931 ; Jean-Pierre Lonardini, L'Humanit, 19 septembre 1994 (http://www.humanite.fr/1994-09-19_Articles_-Quand-deux-rapaces-sont-au-menu) ; Henri Lpine, La Marseillaise, Marseille, 22 novembre et 5 dcembre 2001 ; Monique Le Roux, La Quinzaine littraire, 1er dcembre 2009 ; Camille Le Senne, Le Sicle, 21 avril 1903 ; Paul Lordon, La Patrie, 21 avril 1903 ; Jan Lorentowicz, Kurier Codzienny, Varsovie, 1904, n 138, pp. 1-2 [en polonais] ; E. M., Le Midi libre, Nmes, 30 novembre 2001 ; M. M., Minute, 21 septembre 1994 ; S. M., La Tribuna, Rome, 25 novembre 1904 [en italien] ; Edmond Maby, Le Midi libre, Montpellier,14 mai 2001 ; Robert de Machiels, La Grande Revue, 15 dcembre 1904 ; G. Malet, La Gazette de France, 28 avril 1903 ; Pierre Marcabru, Le Figaro, 1er octobre 1994 ; Roger Maria, L'Humanit, 12 septembre 1974 ; Charles Martel, L'Aurore, 21 avril 1903, et L'Avenir du Pas-de-Calais, 26 avril 1903 ; Maurice Martin du Gard, Les Nouvelles littraires, 19 dcembre 1931 ; mile Mas, Comoedia, 15 mai 1932 et 2 fvrier 1933 ; mile Massard, La Patrie, 22 avril 1903 ; A.-J. Mauprey, Le Soir, 22 avril 1903 ; Arthur Maurice, The Bookman, aot 1903, pp. 609-613 [en anglais] ; lodie Maurot, La Croix, 14 dcembre 2009 ; Fritz Mauthner, Berliner Tageblatt, Berlin, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Jacques Meillant, Tlrama, 7 septembre 1974 ; Catulle Mends, Le Journal, 21 avril 1903 ; Voldemar Mettus, Postimees [le facteur], 18 mars 1935, p. 7 [en

estonien] ; Pierre Michel, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 60 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 339-341 ; Jean de Mitty, Le Matin, 21 avril 1903 ; Louis Nazzi, Comdia, 2 mars 1911 ; Nemi, Nuova antologia, Rome, 1er mai 1903 ; Jacques Nerson, Le Figaro-Magazine, 24 septembre 1994 ; Franois de Nion, L'cho de Paris, 21 avril 1903 ; J. Noirot, L'vnement, 21 avril 1903 ; Nozire, Le Temps, 27 avril 1903 ; J. Oksza, Glos, Varsovie, n 16, 1904, pp. 252-254 ; E. P., Die Arbeiterzeitung, Vienne, 6 octobre 1903 [en allemand] ; R. P., Die Post, Berlin, 3 octobre 1903 ; Marc Paquien, site Internet de Webthea, http://www.webthea.com/actualites/?Octave-MirbeauMarc-Paquien,2086, 11 novembre 2009 ; Fabienne Pascaud, Tlrama, 24 septembre 1994 et 10 janvier 1996 ; Paul, Tgliche Rundschau, Berlin, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Alexandre Philippe, L'Express, 23 fvrier 1995 (http://www.lexpress.fr/informations/on-applaudit-lacorruption_603029.html); Georges Pioch, La Volont, 31 juillet 1930, 16 et 17 dcembre 1931 et 31 juillet 1936 ; Georges Pioch, Le Soir, 20 janvier 1929 et 17 dcembre 1931 ; Georges Polti, Mercure de France, mai 1903 ; Odile Quirot, Le Nouvel Observateur, 27 octobre 1994 ; Odile Quirot, Tl-Obs, 11 janvier 1996 ; Grard Raffort, L'Humanit-Dimanche, 11 janvier 1996 ; G. Ransohoff, Die Nation, Berlin, 12 dcembre 1903 [en allemand] ; Viviane Rebeix, France-Soir, 24 septembre 1994 ; Jules Renard, Le Canard sauvage, 1er mai 1903 (http://www.scribd.com/doc/29082457/Jules-Renard-compte-rendu-de-Les-affaires-sont-lesaffaires-de-Mirbeau) ; Catherine Robert, site Internet de La Terrasse, http://www.journallaterrasse.fr/Les-Affaires-sont-les-affaires-1-4891.html, dcembre 2009 ; Pierre Rocher, Lclaireur de Nice, 23 fvrier 1933 ; C. S., Reichspost, Vienne, 4 octobre 1903 ; R. S., New York Times, 3 mai 1903 (http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf? res=9406E7DC1F3DEE32A25750C0A9639C946297D6CF) [en anglais] ; mile de Saint-Auban, La Quinzaine, 16 aot 1903 ; Brigitte Salino, Le Monde, 29 mars 1995 ; Brigitte Salino, Le Monde, 9 dcembre 2009 (http://www.lemonde.fr/culture/article/2009/12/09/la-profondeur-nuit-amirbeau_1278132_3246.html). ; Agathe Sanjuan, programme de la Comdie-Franaise, novembre 2009 (http://www.comedie-francaise.fr/dev/images/telechargements/presse_affaires0910.pdf) ; Franois de Santerre, Le Figaro, 15 janvier 1996 ; Joshka Schidlow, site Internet dAllegro thtre, http://allegrotheatre.blogspot.com/2009/11/les-affaires-sont-les-affaires-doctave.html, 19 novembre 2009 ; Patrick Sebert, V. S. D., 3 novembre 1994 ; Michle Sellier, LAction rpublicaine, Nogentle-Rotrou, 30 novembre 2001 ; Philippe Senart, La Revue des deux mondes, janvier 1984, pp. 432434 ; Nathalie Simon, Le Figaro, 24 novembre 2009 (http://www.lefigaro.fr/theatre/2009/11/25/03003-20091125ARTFIG00041--les-affaires-sont-lesaffaires-la-religion-de-l-argent-.php) et 5 avril 2011 (http://www.lefigaro.fr/theatre/2011/04/04/03003-20110404ARTFIG00767-les-affaires-sont-lesaffaires.php); Alfred Slade, programme de la pice au New Royalty Theatre de Londres, 25 fvrier 1907 ; Paul Souday, Revue universelle, mai 1903, pp. 242-248 ; Paul Souday, Le Sicle, 21 fvrier 1917 ; Pierre Souvestre, Le Soleil, 22 avril 1903 ; Alain Spira, Paris-Match, , dcembre 2009 (http://www.parismatch.com/Culture-Match/Theatre/Actu/Gerard-Giroudon-Effarant-affairiste150152/) Stan., Lclaireur de Nice, 20 et 22 fvrier 1933 ; Flix Straub, Vienne, Neue Freie Presse, 25 octobre 1931 [en allemand] ; J. T., Le Populaire, Nantes, 3 mars 1916 ; Laurent Tailhade, L'Action, 21 avril 1903 ; Philippe Tesson, Le Point, 24 septembre 1994 ; Philippe Tesson, Le Figaro Magazine, 4 dcembre 2009 (http://www.lefigaro.fr/lefigaromagazine/2009/12/05/0100620091205ARTFIG00169--la-violence-de-l-argent-.php) ; Marion Thbaud, Madame Figaro, 29 octobre 1994, et Le Figaro, 2 janvier 1995 ; Thotha, site Internet d'AgoraVox http://www.agoravox.fr/culture-loisirs/culture/article/les-affaires-sont-les-affaires-au-66112, 4 dcembre 2009 ; Bernard Thomas, Le Canard enchan, 14 septembre 1994 ; Bernard Thomas, Le Canard enchan, 2 dcembre 2009 ; Philip Tirard, La Libre Belgique, Bruxelles, 20 et 23 octobre 1999 ; Jehan Tolom, Ouest-clair, Rennes, 24 dcembre 1933 ; Robert Tournaud, La Semaine de Bordeaux, mars 1933, pp. 59-68 ; Gabriel Trarieux, La Revue mondiale, 1er mai 1903, pp. 362-365 ; Lon Treich, L'Ordre, 19 avril 1933 ; Jorg von Uthmann, site Internet de Bloomberg, http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601088&sid=aIUnOE4SCdXk, 26 novembre 2009 ;

Fernand Vandrem, Bibliophilie, octobre-novembre 1933 ; Nedjma Van Egmond, La Provence, Avignon, 26 novembre 2001 ; Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Paris, Bordas, 1992, pp. 1089-1090 ; Velmoz, Srpska Zastava [drapeau serbe], Belgrade, 1913, n 588, p. 3 [en serbo-croate] ; Franois Veuillot, Revue du monde catholique, 1er mai 1903, pp. 742-749 ; Annette Vezin, Info-Matin, 22 septembre 1994 ; Jean Vigneron, La Croix, 15 et 18 octobre 1966 ; Clia de Villars, La Cocarde, 28 avril 1903 ; ; Marc Villemain, sites Internet http://villemain.canalblog.com/archives/2009/11/25/15868895.html, et http://www.paperblog.fr/2554743/octave-mirbeau-au-vieux-colombier-les-affaires-sont-les-affaires/ , 25 novembre 2009 ; Paul Vinson, Comoedia, 30 juillet 1933 et 20 mars 1934 ; Tancrde de Visan, Le Salut public, 17 mai 1903 ; Vitu, La Justice, 23 avril 1903 ; A. W., Lclaireur de Nice, 18 mars 1916 ; W., Neue Freie Presse, Vienne, 4 octobre 1903 ; Lv. W., Le Vif - LExpress, Bruxelles, 29 octobre 1999 ; Alexander von Weilen, Montags-Revue, Vienne, 5 octobre 1903 [en allemand] ; Marc Weinachter, [?], Luxembourg, 5 mai 2001 ; Henry de Weindel, La Vie illustre, 13 mai 1903 ; Jean-Marie Wynants, Le Soir, Bruxelles, 26 octobre 1999 ; C. X., LUnivers Bucarest, 23 dcembre 1904 [en roumain] ; Anonyme, LAction, 21 avril 1903 ; Anonyme, Le Figaro, 21 avril 1903 Anonyme, Il Corriere della sera, Milan, 22 avril 1903 [en italien] ; Anonyme, Le Journal de Genve, 23 avril 1904 ; Anonyme, Kleine Journal, Berlin, 24 avril 1903 [en allemand] ; Anonyme, Mercure de France, juin 1903, pp. 794-797 ; Anonyme, La Revista blanca, Madrid, 1er juin 1903, pp. 73-74 [en espagnol] ; Anonyme, Lokaneinzeiger, Berlin, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Anonyme, Tageszeitung, Berlin, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Anonyme, Vossischer Zeitung, Berlin, 3 octobre 1903 [en allemand] ; Anonyme, Deutsches Volkblatt, Vienne, 3 octobre 1903 {en allemand] ; Anonyme, Extrapost, Vienne, 5 octobre 1903 [en allemand] ; Anonyme, Bhne und Welt, Berlin, 1904 [en allemand] ; Anonyme, Przeglad polski, 1904, pp. 587-590 [en polonais] ; Anonyme, Le Journal de Genve, 26 aot 1904 ; Anonyme, New York Times, 20 septembre 1904 (accessible sur Internet : http://query.nytimes.com/gst/abstract.html? res=9A01E7D61230E132A25753C2A96F9C946597D6CF) [en anglais] ; Anonyme, The Stage, New York, 3 octobre 1904 [en anglais] ; Anonyme, Current literature, n XXXVII, novembre 1904, pp. 454-455 [en anglais] ; Anonyme, Theatre, New York, 1er dcembre 1904 [en anglais] ; Anonyme, Washington Post, 22 dcembre 1904 http://www.newspaperarchive.com/RegistrationLockdown.aspx? ctl=RLD3&img=4032833&returnurl=%2fPdfViewer.aspx%3fimg%3d4032833&search= %22isidore+lechat%22&refpage=SearchEnginev06nlp [en anglais] ; Anonyme, Chicago Tribune, 29 janvier 1905 [en anglais] ; Anonyme, Nouveau Larousse illustr, supplment, s. d. [vers 1905], p. 7 ; Anonyme, Razredna borba [la lutte des classes], Zagreb, 1906, n 4, p. 72 [en serbocroate] ; Anonyme, Politika, Belgrade, 17 dcembre 1906, p. 3 [en serbo-croate] ; Anonyme, Pozorite, Belgrade, 31 mai 1907, pp. 49-51 [en serbo-croate] ; Anonyme, Pozorite, Belgrade, 2 dcembre 1907, pp. 214-215 [en serbo-croate] ; Anonyme, Branik [bastion], Belgrade, n 266, 1907, pp. 3-4 [en serbo-croate] ; Anonyme, Politika, Belgrade, n 4889, 1921, p. 3 [en serbo-croate] ; Anonyme, Pokret [mouvement ], 2 / 1921, n 277, p. 3* ; Anonyme, Balkan, VIII / 1921, n 321, p. 6* [en serbo-croate] ; Anonyme, Les Nouvelles littraires, 7 juillet 1928 ; Anonyme, Neues Wiener Tagblatt, Vienne, 29 mars 1930 [en allemand] ; Anonyme, Le Progrs de la Somme, 27 dcembre 1933 ; Anonyme, Le Phare dOstende, 15 mars 1934 ; Anonyme, Valeurs actuelles, 1er octobre 1994 ; Anonyme, Le Canard enchan., 5 octobre 1994 ; Anonyme, La Gazette du Palais, 16 dcembre 1994 ; Anonyme, La Nouvelle Rpublique du Centre, Tours, 10 octobre 1996 ; Anonyme, Var Matin, Toulon, 23 octobre 1996 ; Anonyme, Midi libre, Montpellier, 6 novembre 1996 ; Anonyme, LIndpendant, 14 novembre 1996 ; Anonyme, Paris-Normandie, Rouen, 22 novembre 1996 ; Anonyme, Le Mridional, Marseille, 16 janvier 1997 ; Anonyme, Femmes daujourdhui, Bruxelles, 25 novembre 1999 ; Anonyme, Paris-Normandie, Le Havre, 24 janvier 2001 ; Anonyme, Le Perche, Mortagne, 29 novembre 2001 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 19 mars 2002 ; Anonyme, Le Courrier de lOuest, Angers, 11 juillet 2002 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Affaires_sont_les_affaires, 2007-2008 ; Anonyme, site Internet de Webthea, http://www.webthea.com/actualites/?Les-Affaires-sont-les-affaires-d,2111, 5

dcembre 2009. Voir aussi l'enregistrement du Masque et la plume du 6 dcembre 2009, partiellement consacr Les affaires sont les affaires : http://lastdays.over-blog.com/article-enregistrement-dumasque-et-la-plume-39944437.html. . * Principales tudes : Baron, Philippe, La Technique dramatique d'Octave Mirbeau , Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 369-377 ; Baron, Philippe, Les affaires sont les affaires d'Octave Mirbeau et Ptard d'Henri Lavedan , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 345-354 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Baron-affaires.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron-affaires.pdf) ; Baron, Philippe, Les affaires sont les affaires Vienne , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 241-254 ; Baron, Philippe, Les affaires sont les affaires Berlin , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 198-212 ; Baron, Philippe, Les Corbeaux, dHenry Becque, et Les affaires sont les affaires, dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 199-210 (sites Internet http//mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Baron-corbeaux.pdf, ou http://www.123people.fr/ext/frm? ti=person%20finder&search_term=xavier%20lechat&search_country=FR&st=person %20finder&target_url=http%3A%2F%2Flrd.yahooapis.com%2F_ylc %3DX3oDMTVnZWVtOXByBF9TAzIwMjMxNTI3MDIEYXBwaWQDc1k3Wlo2clYzNEhSZm5 ZdGVmcmkzRUx4VG5makpERG5QOWVKV1NGSkJHcTJ1V1dFa0xVdm5IYnNBeUNyVkd5Y2 REVElUX2tlBGNsaWVudANib3NzBHNlcnZpY2UDQk9TUwRzbGsDdGl0bGUEc3JjcHZpZAM xaDI4VG1LSWNycXlYMC5XWlFkT0FGbkpXODV4ZzBvczFVa0FCbkFz%2FSIG %3D12k53fmq8%2F**http%253A%2F%2Fmembres.lycos.fr%2Fmichelmirbeau%2Fdarticles %252520francais%2FBaron-corbeaux.pdf&section=document&wrt_id=27, ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron-corbeaux.pdf) ; Baron, Philippe, Lechat sur la scne en 1903 et dans les annes 30 , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 206-210 ; Bourrelier, Paul-Henri, Innovation et cologie dans Les affaires sont les affaires La centrale hydro-lectrique de la Siagne , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 198-205 ; Chiffaut-Moliard, Philippe, Les affaires sont les affaires (1942), de Jean Drville , site Internet de Cin Studies, http://www.cine-studies.net/r7b3.html, 20 janvier 2004 ; Christensen, Stephen, The Theory of Money on the 19th Century Stage, mmoire dactylographi, Universit dArizona, 1988, pp. 60-91 ; Doumic, Ren, Le Thtre nouveau, Perrin, 1908, pp. 147161 ; Dux, Pierre, Octave Mirbeau et Les affaires sont les affaires , Cahiers Renaud-Barrault, n 107, 1983, pp. 5-9 ; Flat, Paul, Figures du thtre contemporain, Paris, Sansot, 1913, tome II, pp. 43-68 ; Fraisse, Genevive, La Rvolte e Clestine et de Germaine , Cahiers RenaudBarrault, n 107, 1983, pp. 19-24 ; Fumet, Joseph, Isidore Lechat, le Diable et les jsuites , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 91-94 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Fumet-lechat.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Fumet-lechat.pdf) ; Herzfeld, Claude, Les affaires sont les affaires , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai, 1995, pp. 244-250 ; Lacour, Lopold, Le Thtre d'Octave Mirbeau , La Revue de Paris, 15 mai 1903, pp. 444-448 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses de luniversit de Rennes, 2004, pp. 169181 ; Larroumet, Gustave, tudes de critique dramatique, Hachette, 1906, t. II, pp. 229-234 (http://www.archive.org/stream/tudesdecritiqu02larruoft/tudesdecritiqu02larruoft_djvu.txt) ; Meyer, Jean, Les affaires sont les affaires , programme du thtre des Clestins, Lyon, 1973, pp. 14-18 (http://www.memoire.celestinslyon.org/var/ezwebin_site/storage/original/application/4468330c05d1ac16ec608d12bff248ef.pdf); Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 657-661, 666-672, 683-688, 709-717, 720-723 et 752-753 ; Michel, Pierre, Introduction Les affaires sont les affaires, ditions de Septembre-Archimbaud, 1994, pp. 7-17, et in Thtre complet, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 155-164, et ditions Eurdit, 2003,

tome II, pp. 25-35 (site Internet http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_ %20preface_Les_affaires_sont_les_Affaires.pdf) ; Michel, Pierre, Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de luniversit de Besanon, 1995, pp. 259-268 ; Michel, Pierre, LAffaire Fua Mirbeau accus de plagiat , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 228238 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Laffaire%20FUA.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Laffaire%20FUA.pdf) ; Michel, Pierre, Vauperdu, le premier manuscrit de Les affaires sont les affaires , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 233-255 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Vauperdu.pdf , http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Vauperdu.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Vauperdu.pdf) ;Michel, Pierre, Introduction biographique au tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, L'Age d'Homme, 2008, pp. 24-29 ; Michel, Pierre, Mirbeau et les personnages reparaissants , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 4-18 (http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-les-personnages-reparaissants-%C2%BB) ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau indit , Dix-neuf / Vingt, n 10, 2000, pp. 77-90 ; Pellini, Pierluigi, L'Ultimo Giacosa : intertestualit e ricezione , Otto / Novecento, t. XIX, 1995, n 3-4, pp. 60-69 ; Psichari, Henriette, Une Premire au Thtre-Franais , Europe, juin 1967, pp. 182-186 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 117-189 ; Stoullig, Edmond, Annales du thtre et de la musique, Ollendorff, 1904, t. XXIX, pp. 46-51 ; Thomasseau, Jean-Marie, Grandeur et dcadence du personnage de l'homme d'affaires au XIXe sicle , Actes du colloque Commerce et commerants dans la littrature, Presses de l'Universit de Bordeaux, 1989, pp. 181-195 ; Turcotte, S.-J., Les Gens d'affaires sur la scne franaise, Nizet, 1936, pp. 155-162 ; Ullman, Gustaf, Ord och bild Sextonde rgngen, 1907, pp. 355-358 [en sudois] ; Anonyme, Dossier de presse et programme de la Comdie-Franaise, novembre 2009, 15 pages (http://www.comedie-francaise.fr/dev/images/telechargements/presse_affaires0910.pdf)

- El alma rusa [lme russe], Barcelone, Alfredo M. Roglan, collection Biblioteca popular Progreso [bibliothque populaire Progrs], volume n VI, 1921, 128 pages. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Prostitucin y miseria [prostitution et misre], Buenos-Aires, Los Intelectuales [les intellectuels], n 6, juin 1922, 32 pages [sur deux colonnes]. Cette revue argentine reprend exactement les mmes textes, parus en Espagne quelques mois plus tt, mais intitule le volume d'aprs la nouvelle de tte ( Pour M. Lpine ). El Alma rusa, site Internet de Wikisource, http://es.wikisource.org/wiki/El_Alma_rusa, janvier-fvrier 2008. Pour l'heure, neuf textes ont t mis en ligne : Prostitucin y miseria ( Pour M. Lpine ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Prostituci %C3%B3n_y_miseria ; La Cartera ( Le Portefeuille ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_La_cartera ; Escrpulos ( Scrupules ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Escr%C3%BApulos ; El abogaso [l'avocat], texte inconnu en franais, http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_El_abogado ; La verdad ha muerto ( La vrit est morte ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_La_verdad_ha_muerto ;

El pecado [le pch], extrait de L'Abb Jules, http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_El_pecado ; El alma rusa ( L'me russe ), article de L'Humanit, http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_El_alma_rusa ; Celebremos el Cdigo ( Clbrons le code), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Celebremos_el_C %C3%B3digo , et http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Dos_hombres_honrados [deux hommes honorables], dont le texte original en franais est inconnu. Ce volume comporte des articles et des contes de Mirbeau non recueillis en volume en franais, et parus les uns dans Le Journal, les autres dans L'Humanit, notamment l'article qui donne son nom au volume ; d'autres encore sont des extraits de romans. On y trouve treize textes : Prostitucin y miseria , Escrpulos ( Scrupules ), El abogado [l'avocat], El registro en 1894 ( Une perquisition en 1894 ), La tristeza de maese Pitaut ( La Tristesse de Mat'Pitault ), La verdad ha muerto ( La vrit est morte ), La cartera ( Le Portefeuille ), Dos hombres honrados (inconnu en franais), El pecado (extrait de L'Abb Jules), Celebremos el Cdigo ( Clbrons le Code ), El alma rusa ( L'me russe), Esttica dramtica ( Esthtique dramatique ) et El rebao inconsciente y sanguinario [le troupeau inconscient et sanguinaire]. * * *

- Les Amants : cette farce en un acte n'a jamais t publie d'une faon autonome, elle a toujours t insre dans des volumes plus copieux. Fasquelle, 1904, in Farces et moralits (cf. infra). Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, ditions Nationales, 1935, in Contes de la chaumire, in uvres illustres (cf. supra, p. 5), pp. 221-240. Paris, ditions de LAvant-Scne - Thtre, 1er avril 1999, pp. 5-13. Coupl avec Vieux mnage loccasion de la cration des deux pices au Studio-Thtre de la Comdie-Franaise et avec Le Gros oiseau, de Jean Bouchaud. Commentaires de Jean Bouchaud (site Internet http://www.comedie-francaise.fr/saison/saison1998_99/proposamants.htm) et de Jean-Loup Rivire. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 541-567. Introduction (pp. 543-548 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface %20_Les_Amants.pdf), bibliographie (pp. 549) et notes de Pierre Michel. Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV, pp. 103-117 (voir supra p. 7). Reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). La bibliographie de ldition de 1999 est mise jour (p. 101) et les notes sont compltes (pp. 117-120). Lintroduction est inchange (pp. 97-100). Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Amants, dcembre 2007. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2231008/Octave-Mirbeau-LesAmants, mars 2008. Sur le mme site, on trouve une seconde mouture de la pice, publie dans Le Journal le 11 juillet 1897 sous le titre d' Amants ! : http://www.scribd.com/doc/2234015/Octave-Mirbeau-Amants-.

Site Internet de Dailymotion : vido d' extraits de la pice (prs de cinq minutes), joue par Marine Montaut et Bertrand Butty, http://dailymotion.alice.it/marinemontaut/video/x2zufr_amants , http://www.marinemontaut.book.fr/videos et http://video.aol.com/video-detail/amants-octave-mirbeauextrait/620867584. L'enregistrement a eu lieu au Cours Simon le 16 septembre 2007. Un trs bref extrait, remontant 1999, est galement accessible, depuis 2007, sur le site Internet de l'INA, http://www.ina.fr/archivespourtous/index.php?vue=notice&id_notice=CAB99018870, avec Martine Chevallier et Alain Pralon, de la Comdie-Franaise. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310842.us.archive.org/1/items/lefoyerlesamants00mirbuoft/lefoyerlesamants00mirbuoft.pd f, 2008. C'est la numrsation optique, ralise par l'universit de Toronto, du tome III du Thtre. Les Amants se trouve pp. 244-290. Site Internet de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Les_Amants2784/, 17 pages, 2009. [N. B. Une adaptation cinmatographique de la pice a t ralise par Claude Dagues pour la tlvision, en 1963.] Traductions : En allemand : Turteltauben [les tourtereaux], 1967. Traduction de Mario Hindermann. Elle ne semble pas avoir t publie, mais elle a donn lieu une radiodiffusion, dune dure de 21 minutes, sur la chane de Suisse almanique SR DRS, avec Anneliese Betschart, Wolfgang Stendar et Elmar Schulte. En anglais : The Lovers, in Selected plays, paratre une date indtermine. Traduction de Richard Hand. Initialement la pice devait paratre dans un choix de pices de Mirbeau, Selected Plays, aux Presses de l'Universit du Pays de Galles. En finnois : Rakastavaiset [les amoureux]. Pivlehti, 27 novembre 1890. Il sagit de la traduction de la premire version de la pice, telle quelle a paru dans Lcho de Paris le 13 octobre 1890 sous le titre Les Deux amants . Le texte est accessible sur le site Internet de Wikisource http://fi.wikisource.org/wiki/Rakastavaiset. En hongrois : A szeretk, traduction par Judit Lukovszki, 7 pages dactylographies, 2007. Accessible sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dpresentationsaccueil/Mirbeau-szeret.doc.

A szeretk, site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2237584/Octave-Mirbeau-A-szeretk , mars 2008. C'est la reprise de la traduction de Judit Lukovszki. En italien : Gli amanti, in Farse e moralit, 1914 (rdition en 1930), pp. 67-78 (voir infra la notice Farces et moralits). Les deux personnages sont appels Lui [lui] et Lei [elle]. Gli amanti, site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/Gli_Amanti, janvier 2008. Il s'agit de la numrisation en mode texte de la traduction de Fausto Valsecchi. Gli amanti, site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2231346/OctaveMirbeau-Gli-amanti, mars 2008. Reprise de la traduction de Fausto Valsecchi. En letton : Iemljuies [couple damoureux, ou en amour], Jaunos Graumotas, 1922, traduction de Jnis Ezeri. La pice a t reprsente Riga en 1923.* En polonais : Kochankowie, Varsovie, Scena Prezentacje. Traduction de Katarzyna Skawina, vers 2000. Dans le mme volume se trouve la traduction de Vieux mnages (infra).* En russe : Lioubov [lamour], Viesna [le printemps], 1908, 22 pages (20 cm). Traduction de Choukian[..]. La pice est qualifie de badinage-farce .* [Amants]. Il sagit dune farce, cre au Grand-Guignol le 25 mai 1901, et rsultant dun dialogue paru dans la presse dix ans plus tt ; elle a t recueillie en 1904 dans les Farces et moralit (cf. infra). Cest une caricature cocasse des risibles conventions du langage amoureux, en mme temps quune dmystification des illusions de lamour et de lincommunicabilit entre les sexes. Dans la premire scne, procd pr-brechtien de la distanciation au moyen dun Rcitant. Plusieurs reprises, notamment en 1989, dans une mise en scne de Jean-Loup Rivire, et en 1999, la Comdie-Franaise, avec Alain Pralon et Martine Chevalier. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : F. Av., LExpress, 29 avril 1999 ; M. B., Tlrama, 1er mai 1999 ; P. B., Le Point, 17 avril 1999 ; A. C., Les chos, 15 avril 1999 ; Frdric Ferney, Le Figaro, 13 avril 1999 ; Raymond Finet, Studio de la Comdie-Franaise, s. d. [avril 1999] ; Arlette Frazier, Pariscope-La Semaine de Paris, 21 avril 1999 ; Andr Lafargue, Le Parisien libr, 15 avril 1999 ; G. L., Le Nouvel Observateur, 29 avril 1999, p. 154 ; Roger Maria, LHebdo de lactualit sociale, 7 mai 1999 ; Charles Martel, LAurore, 29 mai 1901 ; Pierre Notte, La Terrasse, mai 1999 ; Jean-Loup Rivire, LAvant-scne, 1er avril 1999, p. 28 ; Marion Thbaud, Le Figaro, 2 avril 1999 ; Jean-Michel Ulmann, Impact Mdecin, 16 avril 1999 ; Anonyme, Le

Monde, 15 avril 1999 ; Anonyme, Le Tlgramme de Brest, 21 avril 1999 ; Anonyme, Le Quotidien du mdecin, 28 avril 1999 ; Anonyme, Le Monde, 29 avril 1999 ; Anonyme, Le Gnraliste, 4 mai 1999 ; Anonyme, Paris-Match, 6 mai 1999. * Principales tudes : Dupeyron, Georges, Sur deux pices dOctave Mirbeau , Europe, juin 1967, pp. 189-191 ; Kaczmarek, Tomasz, Farces et moralits.dOctave Mirbeau , Studia romanica posnaniensia, n XXXII, Poznan, 2005, pp. 148-150 ; Michel, Pierre, et Nivet, JeanFranois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 672-673 ; Michel, Pierre, Un chef-duvre mconnu : Amants , numro spcial Octave Mirbeau de LOrne littraire, Alenon, printemps 1992, pp. 61-68 ; Michel, Pierre, Introduction aux Amants, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 545-548, et ditions Eurdit, 2003, pp. 97-100 (site Internet http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface%20_Les_Amants.pdf) ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 202-205 . Voir aussi Farces et moralits (infra). * * *

- L'Amour de la femme vnale , Paris, Indigo-Ct Femmes, 1994, 93 pages (15 x 21 cm). Prsentation de Pierre Michel, Mirbeau et la prostitution (pp. 7-27), faisant lhistorique de la dcouverte de ce texte, mettant des hypothses et dgageant les grandes lignes de limage que Mirbeau nous donne de la prostitution. Prface d'Alain Corbin, Les Noces de la femme vnale , analysant loriginalit de Mirbeau dans son approche du phnomne prostitutionnel (pp. 29-43). Avertissement du traducteur Alexandre Lvy (p. 44). En couverture, photo dpoque reprsentant un nu fminin. Traductions : En anglais : The Love of a venal woman, site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/PM-Venalwomen.pdf ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/darticles/PM-Venal%20women.pdf, 2005, 22 pages (accessible aussi sur le site de Scribd : http://www.scribd.com/doc/2358884/Octave-Mirbeau-TheLove-of-a-venal-woman). Traduction de Brangre de Grandpr, avec laide de Robert Ziegler. Introduction de Pierre Michel, Mirbeau and prostitution , http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/PM-OMandprostitution.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/PM-OMandprostitution.pdf. Prface d'Alain Corbin, The Venal Woman's wedding , http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Corbin-womenvenal.pdf, ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Corbin-womenvenal.pdf. The Love of the prostitute, traduction de Ann Sterzinger, parution envisage aux tats-Unis. Mais le projet a l'air d'tre bien compromis.

En bulgare : (Lioubovta na prodajnata jena), Plovdiv, ditions Spolouka, 1922, 24 pages ; traducteur inconnu. C'est cette traduction qui, en l'absence du texte franais, a servi l'dition franaise de 1994. (Lioubovta na prodajnata jena), Plovdiv, ditions Polisraf, 1996, 55 pages. Sur la couverture, o l'on passe du gris au bleu, nu en couleurs d'Auguste Renoir. Traduction d'Alexandre Lvy. Deux prfaces : l'une de Pierre Michel, [Octave Mirbeau] (pp. 3-4), et l'autre d'Alexandre Lvy (pp. 5-12). Postface d'Alexandre Lvy, Sic transit gloria mundi (p. 54). Dix illustrations en noir et blanc de Toulouse-Lautrec, Flicien Rops, Auguste Rodin, Auguste Renoir et Pascin. P. 2, dessin de Quesnel reprsentant Mirbeau. En italien : LAmore della donna venale, site Internet de la Socit Octave Mirbeau,http://mirbeau.asso.fr/dmirbeauaccueil/donnavenale.pdf , ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dmirbeauaccueil/donnavenale.pdf, 2005, 18 pages (accessible aussi sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358933/Octave-MirbeauLAmore-della-donna-venale). Traduction de Brangre de Grandpr. Introduction de Pierre Michel, Mirbeau e la prostituzione , http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/PMProstituzione.pdf , ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/PMProstituzione.pdf (accessible aussi sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/2359088/Pierre-Michel-Mirbeau-e-la-prostituzione). Prface d'Alain Corbin, Le Nozze della donna venale (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Corbin-lenozzedella.pdf, ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Corbinlenozzedella.pdf. Il s'agit l d'une exceptionnelle curiosit bibliographique. Le texte franais originel, probablement rdig vers 1912, est en effet inconnu, et le texte publi en franais est en ralit la traduction, par Alexandre Lvy, de la traduction bulgare de 1922... Quant la nouvelle traduction bulgare de 1996, uvre galement d'Alexandre Lvy, c'est une retraduction, en bulgare moderne, de sa propre traduction franaise ! Mirbeau y entreprend, en six courts chapitres, la dfense et la rhabilitation de la prostitue, victime d'une socit hypocrite et foncirement immorale qui, du fait du mariage monogamique et de la frustration sexuelle qui en dcoule, rend indispensable le recours aux amours tarifes, mais qui n'en continue pas moins mpriser et rejeter les prostitues, juges corrompues et corruptrices. Il analyse la relation entre la femme vnale et son client et voit dans la prostitue, qui ne saurait tre dupe des grimaces des gens riches et puissants qu'elle dbusque dans leur intimit et qu'elle met nu comme la femme de chambre, Clestine , des anarchistes potentiellement subversives. Il manifeste sa compassion pour les terribles et dangereuses conditions dans lequelles les prostitues exercent leur mtier et son admiration pour leur courage, et aussi pour le noble lamour quil leur arrive dprouver pour un homme qui nest pas de leur milieu. Enfin, il rclame pour elles les mmes droits et la mme reconnaissance sociale que pour les autres travailleurs. * Comptes rendus : Halley, Achmy, LHumanit, 4 aot 1993 ; Mollier, Jean-Yves, Revue dhistoire du XIXe sicle, 1995, n 11, pp. 146-147 ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 69,

septembre 1995, p. 233 ; Anonyme (Florence Montreynaud), Lettre de lassociation des femmes journalistes, dcembre 1994. * tudes : Corbin, Alain, Les Noces de la femme vnale , L Amour de la femme vnale, loc. cit., pp. 29-43 (voir plus haut les traductions italienne et anglaise accessibles en ligne) ; Lvy, Alexandre, Lioubovta na prostitutkite , Literaturen vestnik, Sofia, 26 septembre 1995 [en bulgare] ; Lvy, Alexandre, L'Amour des prostitues - Mirbeau lecteur de Dostoevski , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 139-154 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Levy-OM%20et%20dostoievski.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Levy-%20OM%20et %20dostoievski.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et la prostitution , LAmour de la femme vnale, loc. cit., pp. 7-27 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/word/download/2359048?extension=pdf) (voir plus haut les traductions italienne et anglaise accessibles en ligne) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et la femme vnale , in Mtiers et marginalit dans la littrature, cahier n XXX des Recherches sur limaginaire de lUniversit dAngers, Presses de lUniversit dAngers, mai 2004, pp. 41-54 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20femme%20venale.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20la%20femme %20venale.pdf et http://www.scribd.com/doc/2359048/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-lafemme-venale ; Planchais, Jean-Luc, Octave Mirbeau et la prostitue , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 163-170 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Planchaisprostituee.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Planchaisprostituee.pdf) ; Saulquin, Isabelle, propos de L'Amour de la femme vnale , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 126-138 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Saulquinfemmevenale.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Saulquinfemmevenale.pdf) . * * *

- Amours cocasses, Paris, Ollendorff, collection Grand in-18 3 f. 50 le volume, 1885, 295 pages (11 x 17,8 cm). On trouve en complment le catalogue des Publications de la librairie Paul Ollendorff, 92 pages. Paris, Nizet, 1995, coupl avec Noces parisiennes (cf. infra), 349 pages (15,5 x 21 cm). Amours cocasses occupe la premire partie du volume (pp. 5-157). Prface ( Quand Mirbeau faisait le ngre , pp. 7-13) et notes (pp. 151-157) de Pierre Michel. La couverture comporte un tout petit dessin, reprsentant un couple vu de dos et sloignant. Il s'agit d'un recueil de contes, nouvelles et dialogues, que Mirbeau a rdigs comme ngre au dbut de sa carrire littraire et qui ont paru sous le pseudonyme d'Alain Bauquenne (alias Andr Bertra). Il comprend sept textes : Master Blue [journal d'une jeune fille bonne marier] - Le Poirier [dont le thme annonce Le Mur de 1894 et constitue une mise en cause d'une socit absurde et criminelle] - Tante Oya - Dernier rendez-vous - L'lve Kala [o apparat pour la premire fois la fascination de Mirbeau pour l'Inde] - Pour les pauvres [satire de la pseudo-charit mondaine] - Rose de juin (souvenirs d'un vieux bonhomme) . On y retrouve une vision tragique de la vie et une peinture critique de la socit, conformes celles que dveloppera

Mirbeau par la suite, mais le ton reste lger, et l'auteur y fait des concessions la sentimentalit, au cocasse et, parfois, au grivois, concessions au got suppos du public, ou aux exigences de l'employeur et/ou de l'diteur, qu'il se refusera par la suite, quand il crira pour son propre compte. * Comptes rendus : Aleksandra Gruzinska, Nineteenth Century French Studies, vol. 24, n 3-4, printemps 1996, pp. 483-484 ; Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 250254 ; Christopher Lloyd, French Studies, 1997, t. LI, pp. 92 93 ; Marie-Franoise Montaubin, Romantisme, n 93, dcembre 1996, pp. 122-123 ; Grard Poulouin, Kritikon, litterarum, n 28, fin 2001, pp. 99-101 ; Nicholas White, French Studies, 1997, t. LI, pp. 91-92. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 79-86 ; Michel, Pierre, Prface d'Amours cocasses, loc. cit., pp. 7-13 ; Vareille, Arnaud, Amours cocasses et Noces parisiennes : la lgret est-elle soluble dans lamour ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 34-52 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-amourscocasses.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-amourscocasses.pdf) ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre fin 2008, deuxime partie. * * *

- Les Animaux sur la route , suivi de Rflexions dun chauffeur, Rez, Squences, juin 1999, 67 pages (12,2 x 19,2 cm). Prface de Jean-Franois Nivet, Octave Mirbeau sur la route (pp. 11-22) ; quelques notes. Sur la couverture, dessin reprsentant une automobile des annes 1900 ; le titre est en majuscules rouges et noires. Traduction : En russe : (Faouna dorogy) [la faune des routes], dans la revue Avtomobil [lautomobile], n 21, 22 et 23, pp. 2836-2838, 2855-2856 et 2877, novembredcembre 1908 [sur deux colonnes]. Le nom du traducteur nest pas indiqu. , (Faouna dorogy) [la faune des routes],site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2233315/-Octave-Mirbeau-1909, mars 2008. C'est la numrisation optique du texte prcdent. . Il sagit de deux textes de Mirbeau automobiliste : lun a paru dans LIllustration le 15 dcembre 1906, et a t insr lanne suivante dans La 628-E8 (cf. infra), avec quelques menues variantes, sous le titre La Faune des routes ; lautre, paru dans LAuto le 6 septembre 1903, est relatif au misonisme des maires et des gendarmes. Pour les variantes, voir les notes de La 628-E8 dans luvre romanesque.

- Aristide Maillol, Paris, Socit des Dilettantes, 1921, 100 pages grand format (29 cm). Tirage limit 300 exemplaires, tous numrots. Commence Lige avant 1914, limpression a t retarde par la guerre. Cest une dition de luxe, orne de onze reproduction en hliogravure, daprs des photographies de Druet. Sur la couverture, le titre est en grosses majuscules rouges, le nom de l'auteur, au-dessus, en petites majuscules noires ; sous le titren blason comportant trois fleurs de lys. Traduction : En tchque : Aristide Maillol : Rozhovory o umeni, Pameti - Korespondence Dokumenty, Sv. 35, Prague, SNKLU, 1965.* Il sagit de la reprise de larticle sur Aristide Maillol paru en 1905 et recueilli dans le tome II des Combats esthtiques (infra). Mirbeau y crit notamment : Son accueil exprime une franchise cordiale, une scurit hospitalire, un charme, la fois doux et rude, qui imposent.Son me est claire....je crois bien, que je n'ai pas encore rencontr, chez un homme, moins d'apprt, moins d'artifice, plus de grce naturelle et vraie (p. 24). * * *

- Aspects de Maillol, Toulouse, ditions du Languedoc, Collection Monuments, clebrits, vnements et activits dOccitanie , 1945, 47 pages. Volume illustr par dix reproductions duvres de Maillol et dune photo du sculpteur g. Sur la couverture, reproduction du Dsir, relief de Maillol, reprsentant un homme et une femme nus, agenouills lun en face de lautre, et vus de profil ; lhomme tend la main vers le sein gauche de la femme, qui dtourne la tte. Le texte de Mirbeau, La Femme de Maillol (pp. 15-20) est extrait de son grand article sur Aristide Maillol paru en 1905 et recueilli dans le tome II des Combats esthtiques (infra). Quatre autres textes compltent le volume : Marc Lafargue traite des Premires recherches dAristide Maillol , Pierre Camo des Statues dAristide Maillol et Jean Girou du Destin de Maillol et de sa disparition. * * *

- Auguste Rodin et son uvre , Paris, ditions de La Plume, 1900, 100 pages grand format (26 cm). Nombreuses illustrations (65 reproductions et huit portraits). On trouve aussi des textes de Camille Mauclair, de Stuart Merrill, de Gustave Kahn. Le texte de Mirbeau est recueilli dans le tome II des Combats esthtiques (voir infra)..

- Au temps de lanarchie, un thtre de combat , Paris, SguierArchimbaud, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, 527 pages grand format (15,5 x 23,5 cm). Prface ( Mirbeau anarchiste , pp. 9-12) et introductions par Monique SurelTupin. La couverture est sombre, le titre est en majuscules rouges. Dans le cadre dune anthologie du thtre anarchiste, le troisime volume, tout entier consacr Mirbeau, comporte ses trois grandes pices, Les Mauvais bergers (pp. 39-138), Les affaires sont les affaires (pp. 225-345), Le Foyer (pp. 347-506), et quatre de ses Farces et moralits : Vieux mnages (pp. 13-38), Lpidmie (pp. 139-167), Le Portefeuille (pp.169-199) et Scrupules (pp. 201-224). La prfacire insiste sur la conception subversive et didactique du thtre de Mirbeau, qui mne avec sa plume le mme combat que les anarchistes, transgresse les tabous du temps, provoque lordre tabli . Les brves introductions aux pices sont bien documentes, nonobstant quelques erreurs de dates. * Comptes rendus : Odile Krakovitch, Revue d'histoire du XIXe sicle, n 30, 2005 (mis en ligne le 19 fvrier 2006 : http://rh19.revues.org/document1055.html) ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 251-252. * * *

- La Bague et autres nouvelles , Besanon, Grinalbert Polymdia, juin 2007. Dure : 67 minutes. Le texte de Mon jardinier est accessible en ligne : http://www.grinalbert.fr/bibliotheque/texte11.pdf? Grinalbert=ee4c0065a184ce0bf73e27d2b49cdfbe. Il sagit dun C.D. audio, qui comporte six contes d'une longueur moyenne de onze minutes : La bague , Mon jardinier , La Vache tachete , Un administrateur , En viager et. En traitement . Ils sont (bien) lus par Galle Mairet. Sur la couverture, en couleurs, illustration de Carl Spitzweg, La Promenade du dimanche : on aperoit un couple dadultes et des enfants, en habits 1900, qui se promnent travers champ sous le soleil, dont les parents tentent de se protger. Des extraits de quatre nouvelles, soit au total une douzaine de minutes, peuvent tre couts sur le site Internet de Grinalbert : http://www.grinalbert.fr/Pages/Ecouter.html. [N. B. Un court mtrage de neuf minutes, O ngatif, a t librement adapt de La Bague par Charles Messsaoudi en 2007, avec Claude Cottineau et Laurent Cailleton. Il est accessible sur Internet depuis le 19 mai 2007 : http://video.google.fr/videoplay?docid=2991277900028527172&q=vid%C3%A9o+ %2B+Mirbeau&total=4&start=0&num=10&so=0&type=search&plindex=1&hl=fr, http://www.erkafilms.com/oneglefilm.html et http://www.tiosam.com/videos.asp? q=Octave+Mirbeau]. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, p. 291.

* -

Balzac. Sa vie prodigieuse. Son mariage. Ses derniers moments. Paris, Aux dpens d'un amateur, 1918, 56 pages in-8. Introduction anonyme
(pp. 5-8). Pas de dessin de couverture. Tirage limit 250 exemplaires numrots et strictement rservs aux amis de lamateur , prsents comme de fervents balzaciens . Six exemplaires sont imprims sur Japon imprial, trois sur Hollande Pannekoek, 21 sur Vlin chamois, 70 sur verg blanc et 150 sur Vlin blanc. Sur la couverture, sobre, le titre est insr dans un grand rectangle, BALZAC est en gros caractres, le reste du titre et le nom de l'auteur en petits caractres.

Il sagit de la premire dition spare, et de luxe, du scandaleux chapitre de La 628-E8 supprim en novembre 1907, la demande de la fille de M me Hanska, la comtesse Mniszech, dont Mirbeau ignorait jusqualors lexistence. Lauteur de lintroduction accorde foi au rcit de la mort de Balzac : Nous croyons la vracit du rcit de Mirbeau et la sincrit de Jean Gigoux. Cf. infra La Mort de Balzac et La 628-E8. * * *t

- La Belle Madame Le Vassart , Paris, Ollendorff, collection Grand in-18 3 francs 50 le volume, 1884, 382 pages (11 x 17,8 cm). Le nom de lauteur prsum, figurant sur la couverture, est Alain Bauquenne. Onze ditions sont mentionnes sur la page de garde dAmours cocasses (cf. supra). Sur la couverture, le titre est en minuscules, et La belle madame est crit sur un demi cercle. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, en annexe du tome II de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2001, pp. 671-968. Introduction (pp. 673-686), bibliographie (p. 686) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1315-1335) de Pierre Michel. Internet, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, 2004 (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-levassart.pdf) 347 pages. Le roman est insr dans un volume intitul Quand Mirbeau faisait le ngre (voir notice infra). Prface de Pierre Michel, La Belle Madame Le Vassart, ou Zola revisit (pp. 3-27 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Belle%20Mme%20Le%20Vassart.pdf), bibliographie (pp. 346-347) et quelques notes. Couverture dpourvue de dessin, fond bleu tirant sur le gris. Le livre peut galement tre consult, en mode image, sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=4PbNzeP6MKcC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=W6VB7TxzMPNnO95GjwPBLK-bZ4. Roman crit comme ngre au cours du sjour de Mirbeau Audierne et paru sous le pseudonyme d'Alain Bauquenne (alias Andr Bertra, dont Otto Lorenz crit, dans la Bibliographie de la France, que cest le pseudonyme de M...... ). Le sujet prsente de nombreux points communs avec La Cure de Zola, jusque dans le titre ( la belle Madame Le Vassart ne saurait manquer d'voquer la belle Madame Saccard ) et les situations (amour incestueux entre un jeune homme et sa jeune et sduisante belle-mre). Mais l'action, dplace d'une vingtaine

d'annes, se droule sous la Troisime Rpublique, et non plus sous l'Empire : la chute du rgime imprial tant dcri n'a donc rien chang la pourriture du systme conomique et politique, contrairement ce qu'esprait Zola, prouvant que la Rpublique bourgeoise a trahi sa mission. Et, surtout, la tragdie vient de ce que l'inceste, la diffrence de ce qui se passait dans La Cure, n'est jamais consomm, Daniel respectant un pre qui nen mrite pas tant et idalisant sa mre dcde : c'est paradoxalement leur vertu qui perd les deux hros du roman de Mirbeau-Bauquenne et les conduit, l'un la mort (suicide par noyade dans un tang voisin de la maison de son enfance heureuse), l'autre la dchance, forme ultime de vengeance diabolique et suicidaire (jusqu ce que Jane soffre au couteau de Daniel, dans un dnouement dune thtralit avoue qui rappelle Carmen). Cela oblige le lecteur tirer des conclusions morales diamtralement opposes celles que lui suggrait Zola, dfenseur de la famille et de lordre rpublicain reposant sur la vertu. Dautre part, comme dans les romans postrieurs de Mirbeau, lamour apparat comme un perptuel malentendu entre les sexes et comme une torture qui ne peut dboucher que sur un dnouement sanglant ; et, comme dans Le Calvaire, le gnie potentiel du musicien Daniel Le Vassart est annihil par sa jalousie et son amour pour sa belle et jeune belle-mre, Jane, son ancienne matresse de piano. Sur la comparaison entre les deux romans, voir l'article de Pierre Michel, Octave Mirbeau et mile Zola : de nouveaux documents , dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 140-170 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Zola.pdf), et sa prface au roman, dans l'uvre romanesque (cf. supra). * tudes : Herzfeld, Claude, compte rendu de La Belle Madame Le Vassart, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 272-276 ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de l'uvre, LHarmattan, 2008, pp. 99-105 ; Klai, Sndor, Sous le signe de Phdre : La Belle Madame Le Vassart et La Cure , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 12-30 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kalai-Sous%20le%20signe%20de%20Phe.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kalai-%20Sous%20le%20signe%20de %20Phe.pdf) ; Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le ngre , dans les Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, juin 1991, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 81-111 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Zola : de nouveaux documents , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994 ; pp. 140-150 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20Zola.pdf et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Zola.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction La Belle Madame Le Vassart, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, 2001, t. II, pp. 673-686 ; Michel, Pierre, Les Hystriques de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 17-38 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-les%20hysteriques.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-les%20hysteriques.pdf) ; Michel Pierre, Mirbeau et lhystrie , in criture et maladie, Actes du colloque dAngers, Imago, dcembre 2002, pp. 71-84 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20lhysterie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20lhysterie.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau, Camus et la mort volontaire , Actes du colloque de Lorient sur Les Reprsentations de la mort, Presses Universitaires de Rennes, novembre 2002, pp. 197-212 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Camus.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Camus.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2004, http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf, pp. 4-32 ; Michel, Pierre, La Belle Madame Le Vassart, ou Zola revisit , introduction La Belle Madame Le Vassart, Quand Mirbeau faisait le ngre, site Internet des ditions du Boucher, http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf,

http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Belle%20Mme%20Le%20Vassart.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-preface%20Belle%20Mme%20Le %20Vassart.pdf, dcembre 2004, pp. 466-490 ; Rutigliani, Antonia, Deux Phdre du XIXe sicle : Rene de Zola et Jane de Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, universit de Bari, 2005, 84 pages. * * *

- Bruxelles, Paris, Magellan et Cie, collection Heureux qui comme... , fvrier 2011, 45 pages. Sur la couverture, photo en couleurs du Manneken-Pis ; en dessous, le nom de l'auteur est prcd par le titre de la collection. Le volume se rduit au chapitre de La 628-E8 sur Bruxelles, qui suscita tant de colre en Belgique. * * *

- Le Calvaire, Paris, Ollendorff, 1886 [la premire dition porte la date de 1887, mais en fait, le volume a paru le 23 novembre 1886], 319 pages, in-12 (11,7 x 18 cm). Sur la couverture, le titre est sur deux lignes, en grosses minuscules. Ddicace : mon pre, / tmoignage de ma pit filiale / O. M. Cette ddicace, qui choquait l'diteur Ollendorff, disparatra des rditions du vivant de Mirbeau ; elle exprimait le sentiment de culpabilit du romancier lgard de son pre et sa volont de se faire pardonner. Sur la dernire page, sont mentionns la date et le lieu de lachvement de la rdaction : Noirmoutier, novembre 1886 . Sur la page de garde est annonc en prparation La Rdemption faisant suite au Calvaire , roman qui ne sera jamais crit, mais dont certains fragments pourraient avoir pris place dans LAbb Jules. Limprimeur est Chamerot, rue des Saints-Pres, qui a galement imprim Dans la vieille rue (voir infra) lanne prcdente. Le premier tirage a t de 2 200 exemplaires, dont dix, numrots, ont t imprims sur Hollande. Gros succs de scandale et trs nombreuses rditions la neuvime au bout de deux semaines, une quarantaine en un an. La neuvime dition, qui parat le 7 dcembre 1886, contient une prface de Mirbeau, prpublie la veille dans Le Figaro, qui disparatra par la suite, et qui constitue une riposte contre tous ceux qui l'ont accus d'tre un mauvais patriote (elle est reproduite dans ldition de luvre romanesque chez Buchet-Chastel, en co-dition avec la Socit Octave Mirbeau, cf. supra p. 7) : Le Calvaire a t fort malmen par les patriotes ces gens-l ne plaisantent point , aussi malmen qu'un tonneau de bire allemande ce qui serait pour blesser mon amour-propre ou qu'un opra de Wagner ce qui serait pour l'exalter. Les patriotes ont dtach de mon livre un court chapitre, o il est question de la guerre, douloureusement (peut-tre eussent-ils dsir que j'en parlasse gament, comme d'un vaudeville et d'un ballet), et c'est sur ce chapitre seul que leur verve s'est exerce, ce qui a fait croire ceux qui ne l'avaient pas lu que Le Calvaire est un roman militaire. Les pithtes vengeresses, les qualificatifs justiciers ne m'ont point t pargns. Il y a eu aussi des dclarations inattendues, gonfles du patriotisme le plus impatient; quelques-uns voulaient mourir pour la patrie dans les vingt-quatre heures, le rire aux lvres, afin de me bien prouver que la patrie n'tait point morte et que je ne l'avais pas tue. J'ai lu, ce propos, des phrases admirables et dignes d'entrer, encore tout humides d'encre, dans l'impartiale et dfinitive

Histoire. Je conviens que cela fut un beau spectacle et surtout un spectacle consolant. De tout ce qui a t crit sur Le Calvaire, il rsulte que je suis un sacrilge, parce qu'aux implacables frocits de la guerre j'ai os mler la supplication d'une piti ; que je suis un iconoclaste, parce qu'en voyant la ruine des choses et la mort des jeunes hommes, mon me s'est mue et trouble ; que je suis un espion allemand, parce que j'ai voulu regarder en face la dfaite ; que je suis un rfractaire, parce qu'on suppose que mon roman sera traduit en allemand, ce qui, jusqu'ici, n'tait pas encore arriv un ouvrage franais... J'en passe... Les plus bienveillants ont prtendu, avec des regrets tristes, que je suis un inconscient et un fou, parce qu'on ne doit jamais crire ce qui est vrai, et qu'il faut, sous l'enguirlandement hypocrite de l'criture, si bien dissimuler la vrit que personne ne puisse la dcouvrir jamais. Enfin, il est avr que j'ai commis l une uvre criminelle, anti-franaise, ou, tout au moins, imprudente... Des personnes qui me veulent du bien m'ont conseill de rpondre... Rpondre qui ? quoi ? Et que dirai-je ?... J'avoue que je ne comprends rien ces reproches, et je serais tonn prodigieusement d'avoir encouru tant d'accusations, si je n'tais au fait, depuis longtemps, des habitudes d'un certain journalisme parisien, des choses qu'il respecte aujourd'hui et qu'il honnit demain, sans savoir exactement pourquoi, sinon qu'il y a des abonns et qu'il les faut satisfaire. Aucun, parmi les plus farouches des patriotes, n'a suspect le patriotisme de Stendhal, pour ce qu'il crivit de la bataille de Waterloo ; tous vantent l'ardent amour humain qui dicta Tolsto ses pages enflammes contre la guerre ; je n'ai pas entendu dire que le moindre reporter soit descendu au fond de la conscience de M. Ludovic Halvy et lui ait reproch L'Invasion, un livre sombre et terrible, malgr les enveloppements de la forme, malgr l'esprit de parti politique qui l'anime. Que dirais-je de plus ?... Je n'ai point fait un livre sur la guerre, j'ai, dans un chapitre o sont conts avec douleur les navrements d'une arme vaincue, dvelopp la psychologie de mon hros, qui est une me tendre, un esprit inquiet et rveur. Voil tout. Et puis, chacun entend le patriotisme sa faon. Le patriotisme tel que je le comprends, ne s'affuble point de costumes ridicules, ne va point hurler aux enterrements, ne compromet point, par des manifestations inopportunes et des excitations coupables, la scurit des passants et l'honneur mme d'un pays. Car nous en sommes l, aujourd'hui. Au jour des ftes nationales, des deuils publics, des vnements qui jettent les foules dans les rues, on tremble que le patriotisme ne fasse une de ces frasques dangereuses qui peuvent amener d'irrparables malheurs. Le patriotisme, tel que je l'aime, travaille dans le recueillement. Il s'efforce de faire la patrie grande avec ses potes, ses artistes, ses savants honors, ses travailleurs, ses ouvriers et ses paysans protgs. S'il pique un peu moins de panaches au chapeau des gnraux, il met un peu plus de laine sur le dos des pauvres gens. Il s'acharne dcouvrir le mystre des choses, conqurir la nature, la glorifier dans ses uvres. Il tche d'tre, grce son gnie, la source intarie de progrs o les peuples viennent s'abreuver. Et s'il ne ressemble pas aux brutes forcenes, aux criminels iconoclastes, brleurs de tableaux, dmolisseurs de statues, qui ne peuvent comprendre que l'Art et que la Philosophie rompent les cercles troits des frontires et dbordent sur toute l'humanit, il sait, croyez-moi, quand il le faut, se faire casser la gueule sur un champ de bataille, comme les autres et mieux que les autres. Octave Mirbeau Autres ditions en franais : - En France : Paris, La Nouvelle revue, automne 1886. Il sagit de la pr-publication du roman en cinq feuilletons, du 15 septembre au 15 novembre 1886. Elle ne comporte pas le chapitre II, sur la guerre de 1870, que la patronne de la revue, la patriote Juliette Adam, ancienne grie de Gambetta, na pas voulu laisser passer parce quil donnait, de larme franaise et de la patrie, une

bien triste image. Paris, La Vie populaire, 1887. Reprise du roman en dix livraisons, du 2 janvier au 6 fvrier 1887. Paris, Ollendorff, 1901 [mais la Bibliographie de la France prcise que le volume est sorti le 18 dcembre 1900], 355 pages in-12 (13,5 x 18 cm). Tirage de 6 600 exemplaires, dont 75 exemplaires de luxe sont numrots parmi lesquels 25 sur Japon ancien (dont un spcialement destin au romancier) et 30 sur Chine. Nombreuses illustrations du peintre Georges Jeanniot, ami du romancier, graves sur bois par G. Lemoine ; dix-neuf dentre elles sont hors-texte. Sur la couverture, dessin de Jeanniot reprsentant un homme et une femme en tenue de soire, devant une gigantesque croix sur laquelle est inscrit le titre du roman ; sur la page de titre, dessin reprsentant un homme pench sur une femme, allonge sur un lit, et en train de lembrasser sur le front. Rdition en 1905. In Le Roman romanesque, n 8, dcembre 1903, pp. 385-538 (sur deux colonnes).* Une publication en feuilleton a d avoir lieu, l'automne 1909, dans une revue intitule Le Roman.* Paris, Librairie Ferreyrol - La Connaissance (10 rue Bonaparte), Collection des chefs-d'uvre , n 5, septembre 1913, 354 pages in-12 (19,5 cm). Couverture cartonne. Tirage limit 1 035 exemplaires brochs et numrots (dont dix exemplaires de tte sur Chine, numrots de 1 10, trente exemplaires sur Japon, numrots de 11 40, et 995 exemplaires sur Hollande Van Gelder, numrots de 41 1035). Paris, Flammarion, Slect-Collection , 1919, 88 pages (16, 5 x 23,5 cm, sur deux colonnes). Nombreuses illustrations de Renefer. Le dessin de couverture prsente un homme accabl, assis sur une chaise, les jambes cartes, qui se prend la tte entre les mains. Paris, Floral, 1er mai 1920, n 13, p. 301 [sur deux colonnes]. Bref extrait du chapitre II. Dshonorons la guerre, Paris, ditions du Progrs civique, 1923, 280 pages (11,8 x 18,7 cm). Introduction de Pierre La Mazire (pp. 7-13). Le chapitre II du Calvaire (pp. 168-190) voisine avec des textes de Brantome, Agrippa dAubign, Pascal, Bossuet, Voltaire, Victor Hugo, Mrime, Maupassant, Zola, Jaurs et Anatole France. Paris, Albin Michel, janvier 1925, 355 pages in-12. Illustrations de Georges Jeanniot, graves par Georges Lemoine ; elles sont en noir et blanc, dles unes ans le texte, les autres hors texte. Cest la reprise de ldition de 1901 : Albin Michel est en effet le continuateur de la Librairie Ollendorff. Sur la couverture, jaune et dpourvue de dessin, le titre est sur deux lignes, mais en majuscules cette fois. Rdition en 1935. Paris, G. Crs et Cie, Bibliothque de l'Acadmie Goncourt , janvier 1925, 256 pages (14 x 22 cm). Sur la page de garde, portrait de Mirbeau par Flix Vallotton, daprs la toile conserve au muse de Grenoble. Tirage limit 1 650 exemplaires numrots, imprims sur velin Lafuma, dont 150 hors commerce. Sur la couverture, petit dessin rectangulaire, reprsentant un petit homme nu sur un pidestal, les jambes croises, appuy contre un arbre aux branches duquel est accroche une banderole portant le nom de lditeur. Le principe de la collection, dont Le Calvaire est le dixime volume, est quil ne doit pas y avoir de rimpression. Le volume comporte la prface de Mirbeau pour la neuvime dition. Paris, Mornay, collection Les Beaux Livres , n 41, 1928, 365 pages in-8.

Illustrations d'Hermann-Paul (25 bois originaux en couleurs, dont un frontispice et 24 en-tte et culs-de-lampe). Tirage de 1 083 exemplaires numrots, dont 83 hors commerce ; 867 ont t imprims sur Rives et 52 sur Japon. Sur la couverture, dans un grand cadre rectangulaire, le titre ressort en grosses lettres rouges sur deux lignes ; petit dessin de tte de femme en forme de losange. Sur la page de garde, portrait en couleurs d'une femme debout devant une toile blancje, enchapeaute, avec une voilette er une rise pique sur mon manteau. Paris, ditions Nationales, 1934, in uvres illustres (cf. supra, p. 5), 241 pages. Paris, Andr Sauret diteur, Imprimerie Nationale, collection du Grand prix des meilleurs romans d'amour , n 10, 1958, 328 pages in-8 (format 16,5 x 22,5 cm), le tout protg par linsertion dans un boitier. Tirage limit 3 000 exemplaires numrots, sur velin dArches, et 300 exemplaires sur grand verg dArches, numrots en chiffres romains, plus 150 exemplaires marqus H. C., rservs aux amis et collaborateurs de ldition. Sur la couverture, sobre et jaune clair, la collection est indique en haut et en italiques, le titre est en grosses majuscules et sur deux lignes ; elle ne comporte pas d'illustration, mais on trouve, sur la page de garde, une lithographie originale dAndr Minaux reprsentant la tte du romancier, au demeurant peu reconnaissable. Prface de Grard Baur (pp. 11-29), qui souligne la force du temprament du romancier, omniprsent dans son uvre, son imprgnation romantique et les combats quil a mens, toujours du bon ct . Paris, U. G. E., 10/18, 1977, collection Fins de sicle. Trs brve prface d'Hubert Juin (pp. 7-8). Rdition en 1986, avec, sur la couverture, une illustration de Georges Jeanniot montrant une femme nue vue de dos, un genou sur un lit, le bras de son amant pass autour de sa taille. Combats pour lenfant, Vauchrtien, Ivan Davy, 1990. On y trouve un extrait du chapitre I, prsent brivement par Pierre Michel (pp. 37-45). Paris, Mercure de France, 1991. Coupl avec LAbb Jules et Sbastien Roch. Cf. infra la notice sur les Romans autobiographiques. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome I de luvre romanesque (cf. supra, p. 5), 2000, pp. 117-303. Introduction (pp. 99-110), bibliographie (pp. 111115) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1143-1176) de Pierre Michel. La prface de Mirbeau la neuvime dition du roman est reproduite. Cest ldition de rfrence. ditions La Bibliothque Digitale, in Anthologie de la Littrature - Romans et Nouvelles, 2008 (ISBN : 978-2-917628-02-7) 2008. Il s'agit d'un norme DVD-Rom contenant une bibliothque virtuelle de 1 551 uvres au format PDF. - Sur Internet : Montral, Bibliothque lectronique du Qubec, (BeQ) collection tous les vents , volume 187, 286 pages, http://jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-calvaire.pdf. Sur la couverture, blanche, mdaillon comportant une petite photo de Mirbeau vers 45 ans. La ddicace au pre de Mirbeau a t conserve, et la prface la neuvime dition a t reproduite : ldition est donc calque sur celle de luvre romanesque. Le volume est aussi accessible sur le site d'Ibiblio, http://www.ibiblio.org/beq/vents/mirbeau-calvaire.pdf, 360 pages ; sur la couverture dessin de Georges Jeanniot de l'dition de 1901). Paris, Internet, site Gallica de la B.N.F., 319 pages : http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-80417 ou http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k80417f.r=Mirbeau.langFR Il sagit de la numrisation, en

mode optique, de ldition Ollendorff date de 1887. Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xcalvaire/pdf), 2003, 243 pages. Prface de Pierre Michel, Du calvaire la rdemption (pp. 3-16), chronologie (pp. 17-23) et bibliographie (pp. 239-243). La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. La prface de Mirbeau la neuvime dition du roman est reproduite (pp. 21-23). En annexe est reproduit un article de Mirbeau paru le 1er dcembre 1882 dans Le XXe sicle, Les Filles (pp. 234-238), annot par Pierre Michel. Le texte est aussi consultable sur le site de Google Books, http://books.google.fr/books? id=_F0IW61tvWkC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=DCeK7cixncOpwFX98G3hydO 2l94. Internet, site de la http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm. Fraternit littraire :

Internet, site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT03.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine auc aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Internet, site dEbooksgratuits : http://www.ebooksgratuits.com/liste_perso.htm et http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=1456&format=pdf, juillet 2007, 258 pages. Sur la couverture, blanche, le nom de l'diteur figure sur une bande rouge et verticale gauche ; figure de Mirbeau d'aprs l'Album Mariani. La ddicace de Mirbeau son pre a t conserve, mais non sa prface la neuvime dition du roman. Internet, site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Calvaire, juillet 2007 (il s'agit de la version prcdente). Une douzaine d'illustrations : reproductions de dessins de Jeanniot et de toiles ou dessins de Flicien-Rops, Claude Monet, Jean Braud, Henri Moret, etc. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2324164/Le-calvaire, ou http://www.scribd.com/doc/4086393/Le-Calvaire, ou http://www.scribd.com/doc/8672428/Mirbeau-Le-Calvaire, 2008. Il s'agit de la version de Ebooks libres et gratuits. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152283/Octave-Mirbeau-Lecalvaire, septembre 2008, 360 pages. Il s'agit de la version de la Bibliothque lectronique du Qubec. Sur la couverture, dessin de Georges Jeanniot. Site de la Librairie Immatriel : http://librairie.immateriel.fr/fr/ebook/2000000013909/le-calvaire. Il s'agit de l'dition Ebooks libres et gratuits. Internet, site de Calamo, http://fr.calameo.com/books/0000093234cf1509d6723, 15 dcembre 2008, 360 pages. Mme dition que la prcdente et mme couverture. Internet, site de Mobipocket, https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139824, 2009. L'accs en est payant (0,99 ). Internet, site de In libro veritas, http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre25731.html, 26 septembre 2009, 274 pages. Cette dition comporte la prface de Mirbeau la neuvime dition du roman. Internet, site de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php?

id=5499, 194 pages, 2009. Internet, site de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7623422/mirbeaucalvaire, 23 juin 2009. Il s'agit de l'dition de la BeQ. Internet, site de Slideshare, http://www.slideshare.net/jydupuis/mirbeau-calvaire. C'est de nouveau l'dition de la BeQ. Internet, site polonais de Bezkartek, http://www.bezkartek.pl/ti-vti77000/Ebook_Le_calvaire/Powiesci_i_opowiadania/Mirbeau_Octave.jsf. Accs payant. [N. B. Une adaptation thtrale du Calvaire a t ralise par Maurice de Fraudy et reprsente Bruxelles, au Thtre Royal du Parc, au cours de la saison 1936-1937. Par ailleurs, Yves Lebeau a ralis une adaptation radiophonique du Calvaire sous le titre Le Jardin des passions (France-Culture, 1991] Traductions : En allemand : Ein Golgotha - Roman aud dem Jahre 1870/1871 [roman sur lanne 1870-1871] Mnchen (Munich) Leipzig - Paris, Albert Langen, 1896, 393 pages (+ XII) (20 x 13,5 cm). Traduction de Thrse Krger, la seule autorise, est-il prcis.* En anglais : - Angleterre : Le Calvaire, Sawtry, Dedalus / Hippocrene, collection Empire of the Senses [lempire des sens], 1995, 232 pages (12,5 x 19,5 cm). Traduction de Christine Donougher, fidle, mais entache de quelques gallicismes. Introduction d'Adrian Murdoch (pp. 912). Dessin de couverture daprs un peintre anglais, reprsentant un jeune homme en buste, le visage allong et l'air sombre, avec un jabot de dentelle et tenant un modeste vase de fleurs. Calvary, Dodo Press, octobre 2008. C'est la reprise de la traduction de Louis Rich de 1922 (voir la notice suivante). Sur la couverture, reprise du dessin de Georges Jeanniot qui illustrait l'dition franaise de 1901 ; il est entour d'une grosse bordure noire, audessous de laquelle le titre et le nom de l'auteur sont en petites minuscules. Apparemment Dodo Press republie la demande des livres introuvables. - Aux tats-Unis : Calvary, New York, Lieber and Lewis, 1922, 266 pages Traduction de Louis Rich. Sur la couverture, un sous-titre entre parenthses, A novel [un roman] ; sous le nom de lauteur, une prcision, Membre de lAcadmie Goncourt ; et un petit dessin reprsentant un coq vu de profil, qui se dtache sur un cercle noir. En quatrime de couverture, Jean Minti est prsent comme la victime de sa capacit d'analyse.et de dissection des mouvements de l'me. Calvary, New York, Albert et Charles Boni, 1924, 266 pages. Probablement le mme traducteur que dans la prcdente dition.*

Calvary, Charleston, Bibliolife - Bibliobazaar, janvier 2009, 266 pages (20.3 x 12.7 cm). La couverture, sur fond blanc, prsente un quadrilatre en couleurs, o une chaise en bois, vue de face, est adosse une palissade fonce ; le titre et le nom de l'auteur sont en dessous, sur la droite, en lettres minuscules noires. Il s'agit de la rdition, l'identique, de la traduction de Louis Rich de 1922. Il semble que l'diteur imprime les volumes au fur et mesure des commandes.Dans une autre version, la couverture prsente, sur un fond blanc, une espce de cadran dans un rectangle, au-dessus duquel figure le titre, en petites majuscules bleues, cependant que le nom de l'auteur est relgu sous le cadran, en petites minuscules rouges. Dans une troisime version, l'image, en couleurs, est celle d'une mer tranquille, avec un petit rocher qui pointe. Le texte est galement accessible sur Internet : http://books.google.com/books? id=f8yXEzM3J64C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&source=bl&ots=IrpBWxusCw&sig=fC3J ZlZoZPKSxaQTeSdq3WqTCQ&hl=tr&ei=c6enS4CMD8m54gaNw6SBAw&sa=X&oi=book_result &ct=result&resnum=8&ved=0CCMQ6AEwBzhk#v=onepage&q=&f=false. - Au Japon : Sketches and tales from the French [esquisses et contes traduits du franais], Tokyo, Hokuseido Press, 1935, 196 pages + XII (19 cm). Prface dAlbert Mordell (n en 1885). Le titre est en japonais sur la couverture. Il sagit dune anthologie de rcits franais traduits par lAmricain Lafcadio Hearn (1850-1904), grand admirateur du Calvaire : six dAlphonse Daudet, les autres de Gautier, Flaubert, Villiers, Jules Lemaitre et Mirbeau. Seul est traduit le chapitre II du Calvaire, intitul Prussian war [guerre prussienne], pp. 185-195. - Sur Internet : Calvary, site de Archive.org de l'universit de Californie, http://www.archive.org/stream/calvaryanovel00mirbiala/calvaryanovel00mirbiala.djvu ou http://www.archive.org/download/calvaryanovel00mirbiala/calvaryanovel00mirbiala.pdf, octobre 2007. Il s'agit de la numrisation image de l'dition amricaine de 1922, dans la traduction de Louis Rich. On trouve aussi une version texte : http://www.archive.org/download/calvaryanovel00mirbiala/calvaryanovel00mirbiala_djvu.txt. Calvary, site de Wikisource, http://en.wikisource.org/wiki/Calvary_ %28Mirbeau%29, janvier 2008. Cest une numrisation texte de la traduction de Louis Rich. Calvary, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9896737/Octave-Mirbeau-Calvary. C'est la version amricaine de 1922, numrise par l'universit de Californie. En bulgare : Lobno miasto [lieu d'excution], Sofia, ditions de la revue Biblioteca, 1907. Traduction de P. Nekov.* Na voina, [en guerre], revue Iskustvo i critica [art et critique], 1906. Traduction limite au chapitre II, par Krintchev.* Golgota, Sofia, d. Jivot, 1909. Traduction de Georgi Chopov. Rdition en 1918.* Voina [la guerre], Sofia, d. Jivot, 1909. Traduction limite au chapitre II, par Georgi Chopov.*

En danois : Vejen til Golgofa [le chemin du Golgofa], Copenhague, Martins Forlag, collection Martins Standard Udg , n 31, 1912, 256 pages in-8. Traduction de Valdemar Andersen.* En espagnol : El Calvario, Madrid, Ocaa y Compaia, s. d. [1889], 255 pages in-8 (18 cm). Traduction de D. Cayetano de Torre-Munoz.* Le Calvaire, Madrid, s. d.. Traduction de Cayetano de Torre-Munoz.* El Calvario, Barcelone, Publicaciones Mundial, Biblioteca social , s. d. [19 ?], 256 pages in-8 (18 cm). Sur la couverture, cartonne, le nom de lauteur, Octavio Mirbeau, et le titre sur trois lignes sont gravs en grosses lettres minuscules dune forme inhabituelle. Le nom du traducteur ne semble pas prcis.* El Calvario, Valence, Estudios, s. d. [vers 1930 ?], 216 pages (12 x 19 cm). Le nom du traducteur ne semble pas prcis. Lillustration de la couverture est de Monlen (1907-1976). Il sagit apparemment dune dition plutt luxueuse, qui cotait quatre pesetas, au lieu de deux pour l'dition prcdente.* La Guerra [la guerre], Barcelone, Editorial Moderna, collection Inquietud , 1922, vol. III, 128 pages petit format (11,5 x 16,5 cm). Traduction de R. Blanca, limite au deuxime chapitre sur la guerre et donne sans indication de date ni de provenance (pp. 5-55) ; elle ne comporte pas les dernires lignes du chapitre sur le retour du narrateur SaintMichel. Le reste du volume est constitu de textes divers, contes et chroniques, dinspiration anarchiste (voir les notices des Contes cruels) et dernier chapitre, sur la guerre, de Sbastien Roch. La couverure est sombre ; le titre du volume est en grosses lettres majuscules et noires, celui de l'auteur, au prnom hispanis en Octavio, en petites majuscule ; sur les cts, guirlandes stylises encadrent le rectangle central. La Guerra [la guerre], in revue La Revista Blanca, Barcelona, 128 pages. Il sagit probablement de la mme dition que la prcdente.* La Guerra [la guerre], in revue Siluetas, Madrid, dcembre 1923, 25 pages. Le chapitre II du Calvaire occupe la totalit de cet unique numro.* Le Calvaire, Barcelone, Costa, 1924.* La guerra [la guerre], site Internet de Wikisource, http://es.wikisource.org/wiki/LA_GUERRA_:_La_guerra, mars 2008. La traduction, due R. Blanca, est limite au chapitre II. La guerra [la guerre], site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2228608/Octave-MIRBEAU-La-guerra et http://documents.scribd.com/docs/owljdz1di409idqcvmo.pdf, mars 2008. Il s'agit de la mme traduction du chapitre II. En italien :

Il Calvario, Milan, Edoardo Sonzogno, collection Biblioteca Romantica Economica , 1887, 296 pages (19 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu. Mais il est prcis que cest la premire traduction italienne autorise. Il Calvario, Florence, Adriano Salani, 1901, 291 pages. Traducteur inconnu (sans doute celui de l'dition de 1887, car il est de nouveau prcis qu'il s'agit de la premire traduction autorise). Sur la couverture, dessin reprsentant un couple debout, en tenue de soire ; cest la reprise du dessin de Jeanniot, dans ldition franaise illustre de 1901. Il Calvario, Naples, Mario Nobile, 1902, 188 pages grand format (19,5 x 12cm). Traducteur inconnu. L'illustration de couverture, de Georges Jeanniot, reprsente Jean Minti en train d'trangler Juliette, allonge sur le sol. Le nom de l'auteur, italianis en Ottavio, est en minuscules noires ; le titre est en grosses minuscules rouges. La Guerra [la guerre], Bologne, La Controcorrente, collection Piccola Biblioteca Sociologica [petite bibliothque sociologique], 1912, 48 pages. Le traducteur a pris le pseudonyme de Cambronne. La traduction est limite au chapitre II, sur la guerre de 1870.* Il Calvario, Milano, Casa Editrice Italiana Modernissima, collection Il Romanzo Moderno [le roman moderne], 1921, 153 pages. Traduction de Vittotio Bandini. Rdition en 1922.* Il Calvario, Bari, Graphis, paratre en 2010. Il s'agita d'une dition bilingue. Traduction dIda Porfido, qui a galement traduit LAbb Jules et Sbastien Roch.* En portugais : O Calvario, Lisbonne, A Editora, 1906, 237 pages (17 x 12 cm). Traduction. de Ribeiro de Carvalho et Moraes Rosa. Rdition en 1910.* O Calvario, Lisbonne, Emp. Tip. Casa Portuguesa, collection Romntica , n 5, 1966, 246 pages (12 x 17 cm). Nom du traducteur inconnu.* En russe : En Ouzbkistan : Golgofa [], Tachkent, Chark, collection [archives de la littrature franaise], 1993, 475 (ou 480) pages. On y trouve galement Sbastien Roch et quelques contes. Prface de M. Kravtsova, qui donne une interprtation religieuse du roman, en s'appuyant sur le symbolisme du titre. Sur la couverture, en couleurs, illustration reprsentant un homme vu de profil, assis sur une chaise et la tte entre les mains, et une jeune femme debout, enchapeaute et se disposant sortir ; dans le fond, on aperoit une statuette reprsentant l'amour ; le nom de l'auteur et le titre sont inscrits dans un cadre, en haut de la page.* En Russie : Vona [la guerre], Rostov, Donskaia Rytch., 1906, 32 pages in-8 (20 cm). Traduction limite au chapitre II sur la guerre.* Na vone [ la guerre], Posriednik [lintermdiaire], 1906, 31 pages (19 cm). Traduction de Chirman-Kogan, sans doute limite au chapitre II.*

Golgofa [], Saint-Petersbourg, Izdanie kniznago sklada G. S. Tsukermana [maison ddition de la librairie Tsukierman], 1908, 287 pages (21 ou 22 cm). Traduction de A. P. Kotlonovski.* Golgofa [], Moscou, A. A. Levenson, 1908, 324 pages (20 cm). Le nom du traducteur nest apparemment pas indiqu.* Golgofa [], E.O.S., 1908, 272 pages (20 cm). Traduction de E. Prokofieva.* Golgofa [], imprimerie I. N. Holtchev, 1908, 233 pages + XII (22 cm). Prface de N. Poiarkov. Les noms de lditeur et du traducteur ne semblent pas indiqus.* Golgofa [], Moscou, Sabline, 1908, 303 pages (19 cm). Traduction de Avgusta Damanska et L. Bernatski. Cest le tome V des uvres compltes publies chez Sabline en dix volumes. Deuxime dition en 1910 ou 1911 (275 pages, 19 cm).* Golgofa [], Moscou, Universalnaia biblioteka [bibliothque universelle], n 278-280, 1910, 240 pages (14 ou 15 cm). Traduction dAnastasia Tcheptarevska. Deuxime dition en 1911, troisime dition en 1915.* Golgofa [], Izdanie Vychdo, 1912, 632 pages (20 cm). Traduction dAlexandra Petchkovska. Coupl avec Dnievnik gornitchnoi (Le Journal dune femme de chambre), dans le cadre dune nouvelle dition duvres compltes.* Vona [la guerre], Moscou, Moskva izdiatielstvo [maison ddition Moscou], 1914, 35 pages (18 cm). Traduction limite au chapitre II, qui a d paratre auparavant dans la revue Troudnaia kopyinka [la petite gazette du travail].* Vona [la guerre], S. L. Krititch, collection Zaria {laube], s. d., 80 pages (17 cm). Traduction de N. Ia. Abramovitch, limite au chapitre II.* [Il semble qu'une adaptation thtrale du Calvaire ait t donne Omsk en mai 1917]. En tchque : Vzpominka [souvenir], extrait du chapitre II (scne du baiser lclaireur prussien), Kmen, Literarny tydennik [hebdomadaire littraire], Prague, 18 mars 1920. Traduction de Jaromir Berk. Kalvarie, Vde, diteur inconnu, 1906, 264 pages in-8. Traduction de Marie Majerov.* Kalvarie, Prague, Komunistick knihkupectvi a nakladatelstvi, collection Lidov romny [romans damour], n 16, 1923 et/ou 1924, 232 pages in-8. Traduction de Marie Majerov.* En ukrainien : Brodiaga () [le vagabond], Kyv [Kiev], ditions Tchas [le temps], 1908.* [N. B. Un seul film, notre connaissance, a t tir du roman : (Golgofa), du

Russe B. Tchaikovski (1915). Il est, parat-il, devenu introuvable. Par ailleurs, l'acteur de la Comdie-Franaise Maurice de Fraudy, crateur du rle d'Isidore Lechat dans Les affaires sont les affaires, a tir du roman une adaptation thtrale, qui a t reprsente en 1936 au Thtre du Parc, Bruxelles.] C'est le premier roman que Mirbeau ait sign de son nom, et il est trs largement autobiographique. Outre l'influence de Barbey d'Aurevilly et d'Edgar Poe, on y ressent celle, dcisive, de Dostoevski, que Mirbeau vient de dcouvrir et qui lui rvle les abmes de l'inconscient (d'o le rle important des cauchemars et des hallucinations). Le hros, Jean-Franois-Marie Minti, raconte son enfance dsenchante et son adolescence solitaire (chapitre I), l'exprience amre de la guerre de 1870, dans les rangs des mobiles de l'arme de la Loire (chapitre II), puis le calvaire que lui a fait gravir sa matresse, Juliette Roux, inspire de la matresse de Mirbeau prnomme Judith, femme de petite vertu laquelle l'attache un amour dvastateur face auquel la lucidit s'avre impuissante. la fin, ruin, avili, dshonor, abandonn de tous, trahi par son meilleur ami, le peintre Lirat combinaison d'Edgar Degas, pour le caractre, et de Flicien Rops, pour la peinture , il s'arrache son esclavage et, dguis en ouvrier, part vers un avenir inconnu, cependant qu'une baudelairienne hallucination macabre lui montre des squelettes en proie la frnsie du sexe et de la mort. Le rcit quil fait de sa propre dchance contribue son expiation, en mme temps quil a une porte morale en tant quexemplum destin mettre en garde les lecteurs. Comme dans ses prcdents romans rdigs comme ngre, Mirbeau voque la tragdie de l'amour, sentiment incontrlable, irrationnel et destructeur, dont il a souffert terriblement lors d'une liaison, de quatre ans avec Judith Vimmer, et qu'il tente d'exorcise par l'criture et la fictionnalisation. Il la situe dans le cadre d'une histoire, rcit deux personnages principaux, dans la ligne de Manon Lescaut. Et il lui donne une porte sociale (dliquescence de la bourgeoisie parasitaire, pourriture morale de la ville-lumire sur laquelle crot la prostitution) et une dimension historique (Jean Minti incarne la gnration de la dfaite, dont l'nergie et la volont semblent avoir t radiques). Le deuxime chapitre, o il raconte sans ambages, la faon de son nouveau matre Lon Tolsto dans Guerre et paix, la dbcle des armes de la Loire, qui l'a marqu tout jamais, fit hurler les patriotes professionnels : Mirbeau s'y livre en effet une dmystification en rgle de l'arme, dirige par des gnraux incapables, aussi stupides que sanguinaires, et de la guerre, qui tue ce que les hommes ont de meilleur. Mais ce qui est plus audacieux encore, c'est qu' il y met aussi en cause l'ide mme de patrie, qui gnre de monstrueuses et inutiles boucheries , ide choquante une poque o la revanche tait suppose tre l'ordre du jour. la diffrence de lobjectivit proclame par les naturalistes, la subjectivit de ce rcitconfession est totale, et, quelques mois avant Les Lauriers sont coups, ddouard Dujardin, on y trouve plusieurs monologues intrieurs, qui ouvrent la voie la modernit. * Principaux comptes rendus et jugements (par ordre alphabtique) : Paul ;Alexis, Le Cri du peuple, 10 dcembre 1886 ; P. B., Il Corriere della sera, Milan, 9 dcembre 1886 [en italien] ; Grard Bauer, Le Figaro littraire, 19 juillet 1958 ; Andr Beaunier, Revue bleue, 3 novembre 1900 ; Paul Bourget, Nouvelle revue, 1er janvier 1887 ; Flicien Champsaur, L'vnement, 25 novembre 1886 ; Henri Chantavoine, Journal des dbats, 21 dcembre 1886 ; Carlo Cordi, Carlo, Saggi e studi di letteratura francese, Padoue, 1957, pp. 234-235 ; Giuseppe Depanis, Gazzetta

letteraria, 25 dcembre 1886 ; Albert Dubrujeaud, L'cho de Paris, 11 juin 1887 ; Peter Fawcett, Times Literary Suplement, Londres, 3 mai 1996, p 7 [en anglais] ; Ernest Gaubert, L'uvre et la morale d'Octave Mirbeau , Mercure de France, 1er octobre 1911, pp. 518-522 ; Maxime Gaucher, Revue bleue, 11 dcembre 1886, pp. 759-762 ; Philippe Gille, Le Figaro, 8 dcembre 1886 ; Paul Ginisty, Gil Blas, 9 dcembre 1886 ; tienne Grosclaude, Mmoires d'outre-bombe, Nouvelle Socit d'dition, 1930, pp. 81-85 ; Jules Guesde, Le Cri du peuple, 26 janvier 1887 ; Paul Lafage, La Jeune France, fvrier 1887 ; Marius-Ary Leblond, La Socit franaise sous la Troisime Rpublique, Alcan, 1905, pp. 6-8 ; Georges Lecomte, L'uvre d'Octave Mirbeau , La Grande Revue, mars 1917, pp. 26-27 ; Ad. Le Goaziou, Octave Mirbeau en Bretagne , Nouvelle revue de Bretagne, 1951, pp. 319-320 Edmond Lepelletier, L'cho de Paris, 25 novembre 1886 ; Henri Lhritier, site Internet de la Maison du muscat, http://www.maison-du-muscat.com/blog.asp? Mois=5&An=2007, 26 mai 2007 ; Robert de Machiels, Octave Mirbeau , Grande Revue, 15 fvrier 1904, pp. 557-558 et 568-571 ; Robert de Montesquiou, Les Pas effacs, mile-Paul, 1923, t. II, p. 282 ; Saad Morcos, Saad, Juliette Adam, Le Caire, 1961, pp. 579-583 ; Henri de Pne, Le Gaulois, 26 novembre 1886 ; Georges Pioch, Le Libertaire, 28 octobre 1900 ; Georges Rodenbach, Le Figaro, 23 aot 1895 ; Georges Rodenbach, L'lite, Fasquelle, 1899, pp. 153-155 ; L. de Rooy van Heerlen, Het liefdeleven van Leo Trelong, 1905, p. 120, et Arabesken, n 25, mai 1905 (site Internet http://rond1900.nl/?p=287) [en nerlandais] ; Aurlien Scholl, L'cho de Paris, 14 janvier 1887 (repris dans Paris aux cent coups, Librairie illustre, 1887, pp. 5-12) ; Serpenoise (alias Maizeroy), La Revanche, 26 novembre 1886 ; G.-M. Thomas, Octave Mirbeau en Cornouailles , Cahiers de l'Iroise, 1987, n 3 ; Hlne Vdrine, Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Bordas, 1994, t. I, p. 250 ; Maurice Wolff, Revue franco-roumaine, juin 1901 ; Thodore de Wyzewa, Revue indpendante, janvier 1887 ; Anonyme, Le Temps, 2 dcembre 1886 ; Anonyme, Corriere della sera, 9 dcembre 1886 [en italien] ; Anonyme, Capitan Fracassa, 14 dcembre 1886 [en italien] ; Anonyme, La Rpublique franaise, 24 dcembre 1886 ; Anonyme, Polybiblion Revue bibliographique universelle, t. 49, dcembre 1886, p. 8 (accessible sur Internet : http://www.archive.org/stream/polybiblionrev4950sociuoft/polybiblionrev4950sociuoft_djvu.txt) ; Anonyme, Iskra, Zadar, 1887, IV, 1, p. 5 [en serbo-croate] ; Anonyme, La Ilustracin espaola y americana, n XXVIII, juillet 1889, p. 32 [en espagnol] ; Anonyme, Le Cri de Paris, 21 octobre 1900 ; Anonyme, The Double Dealer, aot 1922 [en anglais] ; Anonyme, Estudios, n 87, novembre 1930 (http://www.christiebooks.com/ChristieBooksWP/wpcontent/uploads/2010/07/1930-ESTUDIOS-087.pdf) [en espagnol] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Calvaire, 2007. * Principales tudes : Amarie, Olga, Octave Mirbeau et Juliette Adam : Le Calvaire censur , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 40-50 ; Anger, Sophie, Lhomme et les puissances de limagination dans les trois premiers romans dOctave Mirbeau : du personnage lindividu, mmoire de Master 1 dactylographi, Universit de Brest, 2006, 79 pages ; Aranjo, Daniel, Mirbeau le hibou , in Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 173-182 ; Bermdez, Lola, Des ciels couleur de sommeil : Le paysage dans les premiers romans de Mirbeau , in Jornadas de Mgina, Paisaje y literatura, Asociacin para el Desarrollo Rural de Sierra Mgina, juin 2009, pp. 63-78 (accessible sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/46952209/Lola-Bermudez-%C2%AB-Des-ciels-couleur-de-sommeilLe-paysage-dans-les-premiers-romans-de-Mirbeau-%C2%BB) ; Briant, Thophile, Une Source du Calvaire, d'Octave Mirbeau , Le Goland, 25 janvier 1937 ; Brillant, Marie, Le Thtre de lducation chez Octave Mirbeau : Reprsentation, dcalage et mise nu, mmoire de Master II dactylographi, Universit de Paris III, 2007, 109 pages ; Bussillet, Dominique, DOctave

Mirbeau Michel Houellebecq , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 22-25 ; Cabans, Jean-Louis, Le Discours sur les normes dans les premiers romans de Mirbeau , in Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 153-163 ; Carr, Reginald, Octave Mirbeau and the franco-prussian war , French studies bulletin, n 22, printemps 1987, pp. 12-16 ; Delmas, Aurore, LEsthtique narrative dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A dactylographi, universit dOrlans, 2001, p. 8-19 ; Delmas, Aurore, Le Calvaire : Quelques remarques sur le statut de luvre et le statut du narrateur , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Delmas-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Delmas-calvaire.pdf) ; Dupont, e sicle chez Lous (La Femme et le Pantin), Mends Stphanie, La Femme fatale fin XIX (Mphistophla), Mirbeau (Le Calvaire), Rachilde (La Marquise de Sade), Villiers de lIsle-Adam (Lve future) et Zola (Nana), mmoire de matrise dactylographi, universit de Paris VIII, 1996 ; perdussin, Delphine, Le Discours sur lducation dans luvre autobiographique dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit Stendhal Grenoble III, juin 2000, 122 pages ; Gemie, Sharif, Mirbeau et Habermas : l'exemple du Calvaire , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, 1997, pp. 38-344 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gemie-OMethabermas.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gemie-OMethabermas.pdf) ; Giaufret-Colombani, Hlne, Valls-Mirbeau : la mise en scne de la parole dans les romans autobiographiques , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, Autour de Valls, n 31, Sainttienne, 2001, pp. 227-252 ; Gondouin, Ghislain,. L'Enfant dans l'histoire : Octave Mirbeau ou l'exil volontaire, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Caen, 1982, 191 pages ; Gonzalez, lisabeth, Figure de lart et des artistes dans Le Calvaire et Dans le ciel dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Bordeaux, 1996, 80 pages* ; Gruzinska, Aleksandra, De la ralit la fiction : Le Calvaire d'Octave Mirbeau , Cahiers naturalistes, n 56, 1982, pp. 131-143 ; Gruzinska, Aleksandra, Octave Mirbeau antimilitariste , Nineteenth century french studies, printemps 1976, pp. 394-403 ; Gural-Migdal, Anna, Entre naturalisme et frntisme: la reprsentation du fminin dans Le Calvaire , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 4-17 (http://www.scribd.com/doc/28492294/Anna-GuralMigdal-%C2%AB-Entre-naturalisme-et-frenetisme-la-representation-du-feminin-dans-Le-Calvaire%C2%BB) ; Herzfeld, Claude, Roman daccusation et roman thse : Mirbeau et Nizan , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 158-171 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OMetnizan.pdf) ; Herzfeld, Claude, Chronique dune dfaite annonce , in Napolon, Stendhal et les romantiques, textes runis par Michel Arrous, Eurdit, Saint-Pierre-du-Mont, 2002 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-La%20chronique%20dune.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-La%20chronique %20dune.pdf) ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Darien dgonflent les baudruches , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 67-85 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OM%20et%20Darien.pdf) ; Herzfeld, Claude, tude sur Octave Mirbeau Le Calvaire, tude dactylographie, Fonds Mirbeau, Bibliothque Universitaire dAngers, janvier 2005, 66 pages ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Le Calvaire tude du roman, Paris, LHarmattan, fbrier 2008, 121 pages ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 115157 ; Herzfeld, Marie, Menschen und Bcher [hommes et livres], Verlag von Leopold Weis, Vienne, 1893, pp. 26-53 [en allemand] ; Lages Gomes Fernandes, Maria Albertina, Mirbeau entre o naturalismo e o decadentismo (uma leitura de Le Calvaire e de Sbastien Roch) [Mirbeau entre le naturalisme et le dcadentisme Une lecture du Calvaire et de Sbastien Roch], thse portugaise, Universit du Minho (Braga), 1998, 140 pages [en portugais] ; Lair, Samuel, ros victorieux , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 50-63 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-eros.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-eros.pdf) ; Lair, Samuel,

Octave Mirbeau et le personnage du peintre , Les Cahiers du C.E.R.F., n XX, Universit de Bretagne occidentale, 2004 [parution effective en novembre 2005], pp. 119-129 ; Lair, Samuel, Mirbeau Teste Degas , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 79-91 (http://www.scribd.com/doc/15559373/Samuel-Lair-Mirbeau-Teste-Degas-) ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 25-36, 77-86 et 141-150 ; Lair, Samuel, et Vareille, Arnaud, La Dynamique des images de leau dans les rcits dOctave Mirbeau , Actes du colloque de Gdansk davril 2004, Studia romanica posnaniensia, n XXXII, 2005, pp. 123-142 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair%20et%20Vareille-La%20dynamiq.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair%20et%20Vareille-La %20dynamiq.pdf) ; Lambert, Emmanuelle, L'criture du corps dans les Romans autobiographiques de Mirbeau , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 39-46 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lambert-Ecriture%20du%20corps.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lambert-Ecriture%20du%20corps.pdf) ; Lemari, Yannick, Mirbeau, ou l'uvre dexpiation, in De l'ge d'or aux regrets, Actes du colloque de Boulogne-sur-Mer, De l'ge d'or aux rgrets, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, pp. 334-348 ; Lemari, Yannick, Lazare en Octavie : le roman du mort vivant , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 51-67 ; Logli, Elisa, LImpronta naturalista nella trilogia aitobiografica di Octave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit de Florence, novembre 2000, 144 pages ; Marquer, Bertrand, LHystrie comme arme polmique dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 52-68 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Marquer-AbbeJulesJDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Marquer-AbbeJulesJDS.doc) ; MassianiLebahar, Fabienne, Quelques figures animalires dans l'uvre d'Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 122-129 (http://www.massiani-lebahar.com/News.htm) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 235-236, 272-274, 278-283, 287-301 et 303-306 ; Michel, Pierre, Autour du Calvaire : huit lettres d'Octave Mirbeau Paul Hervieu , Littratures, Toulouse, n 26, printemps 1992, pp. 221-256 ; Michel, Pierre, Introduction , in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, 2000, t. I, pp. 99-110 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et lautobiographie , Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 7, mars 2001, pp. 435-445 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20lautobiographie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20et%20lautobiographie.pdf) ; Michel, Pierre, Les Hystriques de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 17-38 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-les %20hysteriques.pdf) ; Michel, Pierre, L'Adaptation thtrale du Calvaire - un nouveau mystre , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 215-232 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Ladaptation%20theatrale.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Ladaptation%20theatrale.pdf) ; Michel Pierre, Mirbeau et lhystrie , in crire la maladie du bon usage des maladies, Actes du colloque dAngers, Imago, 2002, pp. 71-84 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lhysterie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lhysterie.pdf) ; Michel, Pierre, La Correspondance dOctave Mirbeau et ses romans autobiographiques , Lettre et critique, Actes du colloque de Brest davril 2001, 2003, pp. 183-204 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-La%20correspondance%20dOM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-La%20correspondance%20dOM.pdf) ; Michel, Pierre, Les Rles sexuels travers les dialogues du Calvaire et du Jardin des supplices, dOctave Mirbeau , Actes du colloque de Beyrouth Aux frontires des deux genres, Karthala, 2003, pp. 381-399 (sites Internet ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Rolessexuels.pdf, et aussi http://books.google.fr/books? id=FRwTbF33i3cC&pg=PA381&lpg=PA381&dq=%22combats+esth%C3%A9tiques %22+mirbeau&source=web&ots=sQ6bZLEFrp&sig=zj9S1AP1L2S_wbdwbH3z20B6nyI&hl=fr) ;

Michel, Pierre, Le Calvaire et Lme errante : Mirbeau, Paul Brulat et lhystrie , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp. 68-78 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Calvaire %20et%20Ame%20errante.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMCalvaire%20et%20Ame%20errante.pdf) ; Michel, Pierre, Du calvaire la rdemption , introduction au Calvaire, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Calvaire.pdf ou http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xcalvaire/pdf, pp. 3-16 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et l'Enfer , Socit Octave Mirbeau, sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf , ou http://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Henri-Barbusse-et-lenfer , ou http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octave-mirbeau-henribarbusse-et-lenfer/telecharger, 2005, 34 pages ; Michel, Pierre, LEnfantement du Calvaire , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 202-204 ; Michel, Pierre, L'Enfer selon Mirbeau et Barbusse , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre - 2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 45-56 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Ollendorff (suite) , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 187-190 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la masturbation , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 418 ; Morgan, Owen, Judith Vimmer / Juliette Roux , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 173-175 ; Nivet, Jean-Franois, Mirbeau insulaire , prface Noirmoutier, notes de voyage, Rez, Squences, 2003, pp. 7-21. ; Planchais, Jean-Luc, La Mre fatale, cl d'un faux naturalisme dans les trois premiers romans de Mirbeau , in Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 165-172 ; Proriol, Nathalie, Claude, Muffat, Minti : trois victimes de la prostitue (Zola, La Confession de Claude et Nana, Mirbeau, Le Calvaire), mmoire de matrise dactylographi, universit de Saint-tienne, 1998, 185 pages* ; Quaruccio, Virginie, La Passion de la femme, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 1998, passim ; Quaruccio, Virginie, La Puissance du mystre fminin dans Le Calvaire , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, mai 1999, pp. 74-85 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Quaruccio-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Quaruccio-calvaire.pdf) ; Rack, JeanYves, Mirbeau et le naturalisme d'aprs Le Calvaire, L'Abb Jules et Sbastien Roch, D. E. S. dactylographi, Universit de Besanon, 1968, 72 pages ; Rodange, Thierry, Du Calvaire La Clineuse de Rebell , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, avril 1997, pp. 152-159 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Rodange-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Rodange-calvaire.pdf) ; Roy-Reverzy, lonore, Le Calvaire, roman de l'artiste , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 23-38 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roy-Reverzy-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roy-Reverzy-calvaire.pdf) ; Roye sicle, Paris, Reverzy, lonore, La Mort dros La msalliance dans le roman du second XIX SEDES, 1997, pp. 85-92 ; Saulquin, Isabelle, De la mre l'amante : les amours malheureuses du hros dans Le Calvaire et Le Jardin des supplices de Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit dAngers, 1991, 199 pages ; Saulquin, Isabelle, La Mre et l'amante dans Le Calvaire et Le Jardin des supplices , in Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 183-193 ; Saulquin, Isabelle, L'Anarchisme littraire de Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Paris IV - Sorbonne, 1996, pp. 25-90 et 210-342 ; Sveno, Anne-Laure, L'Enfance dans les romans autobiographiques de Mirbeau : dmythification et dmystification , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, avril 1997, pp. 160-180 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Seveno-enfance.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Seveno-enfance.pdf) ; Sold, Fabien, Du Calvaire au Jardin des supplices : la passion de l'homme , Cahiers Octave Mirbeau, n 19, paratre en mars 2012 ; Staron, Anita, LExprience de la guerre chez Octave Mirbeau et LouisFerdinand Cline , crire la rupture, Actes du. colloque international, 16 et 17 septembre 2002,

Tusson, Du Lrot diteur, 2003, pp. 217-234 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-lexperiencedela.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-lexperiencedela.pdf) ; Thoby, Anne-Ccile, Sous le signe de Can - Les moblots dOctave Mirbeau et de Lon Bloy , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 86-99 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Thoby-cain.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Thoby-cain.pdf) ; Tienda-Jones, Florence de, Essai sur la lecture textanalytique des trois premiers romans d'Octave Mirbeau, thse de troisime cycle, dactylographie, Universit de Besanon, 1987, pp. 11-26, 60-107, 185-188, 215-239, 270-278, 297-302 ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre fin 2008, deuxime partie ; Vdrine, Hlne, Mirbeau et Flicien Rops : l'influence d'un peintre de la modernit , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, avril 1997, pp. 124-140 (http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vedrine-OMetrops.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vedrine-%20OMetrops.pdf) ; Vdrine, Hlne, Correspondance indite Flicien Rops - Octave Mirbeau - Alice Regnault , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 180-205 ; Wald-Lasowski, Patrick et Roman, Ecce homo , prface des Romans autobiographiques, Mercure de France, 1991 (pp. I-IV et XIIXVIII) ; Ziegler, Robert, Textual suicide in Mirbeau's Le Calvaire , Symposium, Syracuse, tats-Unis, printemps 1997, pp. 52-62 (accessible sur le site Internet de Hihbeam : http://www.highbeam.com/doc/1G1-19476412.html) ; Ziegler, Robert, The Cross and the Pedestal in Le Calvaire , site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Ziegler-crossandpedestal.pdf, 2005 ; Ziegler, Robert, La Croix et le pidestal dans Le Calvaire de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 35-51 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ziegler-croixetpiedestal.pdf , ou http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-croixetpiedestal.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-croixetpiedestal.pdf) ; Ziegler, Robert, Art as Repair : Le Calvaire , ch. II de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 19-36. * * *

- Le Caoutchouc rouge, Bruxelles, Les Libraires Momentanment Runis, 1994, 36 pages grand format (16 x 24 cm). Postface, extrmement rudite, d'mile Van Balberghe, Un Sadisme colonial (pp. 11-29) ; six pages d'illustrations. Sur la couverture, dessin de Pierre Bonnard reprsentant la fameuse 628-E8, la C.G.V. de Mirbeau. Le texte de Mirbeau, rduit quatre pages, est extrait de La 628-E8 (pp. 118-122 de l'dition de 1907, cf. infra) et traite du scandale du caoutchouc dans les plantations d'hva du roi des Belges Lopold II au Congo. Pour les traductions, voir infra la notice de La 628-E8. * Compte rendu : Marc Joris, home.tiscali.be/.../ du_caoutchouc_rouge_d.htm. * * *

5-10).

Clestine, Paris, Crisval ditions, 2003, 55 pages. Prface de Christophe Blain (pp.

Cest le texte dune adaptation thtrale, en one woman show, du Journal dune femme de chambre (voir infra), par Christophe Blain. Dans sa Prface , ce dernier expose les raisons qui ont prsid son adaptation : le refus de trop coller lhistoire, les reprsentations de Clestine et le viol attribu Joseph comme fantasme de la femme de chambre. * * *

- Czanne, Paris, Bernheim-Jeune, 1914. 75 pages in-folio trs grand format (37 x 28 cm). Prface dOctave Mirbeau et textes de Thodore Duret, Lon Werth et Frantz Jourdain. Lithographies originales d'douard Vuillard, Pierre Bonnard, Maurice Denis, Henri Matisse, K.-X. Roussel, Paul Signac et Flix Vallotton, daprs Czanne, et une lithographie dAristide Maillol daprs sa sculpture de Czanne. En tout, 59 planches hors texte, dont cinquante par Czanne. Couverture illustre laquarelle, en couleurs. Tirage de 600 exemplaires, dont 100 sur verg dArches et 100 sur papier du Japon. . La prface de Mirbeau est recueillie dans le tome II de ses Combats esthtiques (voir infra). * * *

- Chez l'Illustre crivain, Paris, Ernest Flammarion, 1919, 270 pages (11,8 x 18,6 cm). Couverture sobre, dpourvue d'illustrations. Paris, Le Journal, 1897. Feuilleton dialogu, comportant sept livraisons, du 17 octobre au 28 novembre 1897. Nabu Press, fvrier 2010, 267 pages grand format (19 x 24,5 cm). Il s'agit de la reproduction scanne de la premire dition, imprime la demande, sur la base du scan ralis par l'universit du Michigan ; mais les caractres, adapts au format, ont t fortement grossis. Sur la couverture, photo en couleurs d'un chteau fort situ sur un piton, sans indication de provenance ; le titre est en grosses majuscules, noires sur fond blanc, et le nom de l'auteur en petites majuscules, au milieu d'une bande verte. Le nom de l'diteur n'apparat nulle part. Kessinger Pub Co, fvrier 2010, 274 pages. Il s'agit aussi d'un scan. Internet, site Gallica de la Destination=Gallica&O=NUMM-206963. Cest Flammarion. B.N.F, http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? la reproduction numrique de ldition

Internet, site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_ %C3%A9crivain, fvrier 2008. Pour l'instant, seules les sept livraisons de la srie de dialogues Chez l'Illustre crivain sont mises en ligne : http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l %E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain, http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_ %C3%A9crivain_-_Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_II, http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l %E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_III, ; http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l

%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_IV ; http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l %E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_V ; http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l %E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_VI ; et http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l %E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_VII. On y trouve aussi trois autres dialogues mettant en scne l'Illustre crivain, mais qui ne font pas partie de la mme srie : Une bonne affaire , http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Une_bonne_affaire, Un grand crivain , http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_ %C3%A9crivain_-_Un_grand_%C3%A9crivain, et Littrature , http://fr.wikisource.org/wiki/Chez_l%E2%80%99Illustre_%C3%A9crivain_-_Litt%C3%A9rature. D'autres textes devraient suivre. Internet, site de Scribd, mars 2009. On trouve, en numrisation optique : Un grand crivain , http://www.scribd.com/doc/2259032/Octave-Mirbeau-Un-grand-ecrivain ; La Divine enfance , http://www.scribd.com/doc/2264035/Octave-Mirbeau-La-Divine-enfance ; Psycholgie , http://www.scribd.com/doc/2297482/Octave-Mirbeau-Psychologie.; Et en numrisation texte : Une bonne affaire , http://www.scribd.com/doc/24908627/OctaveMirbeau-%C2%AB-Une-bonne-affaire-%C2%BB, et Un grand crivain , http://www.scribd.com/doc/24907675/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Un-grand-ecrivain-%C2%BB . Internet, site d'Archive.org, http://www.archive.org/details/chezlillustrecr00mirbgoog, aot 2007. C'est la numrisation optique de l'dition Flammarion. Internet, site de Livres et ebooks : http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27Affaire_Dreyfus_-_Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain-3433/ ; http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_II2981/ ; http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l %27Illustre_%C3%A9crivain_III-2989/ ; http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Chez_l %27Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_IV-2991/ ; http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l%27Illustre_ %C3%A9crivain_V-2995/ ; http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_ %C3%A9crivain_-_Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_VI-2999/ ; http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_-_Chez_l%27Illustre_ %C3%A9crivain_VII-3005/. Et aussi Littrature , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Chez_l %27Illustre_%C3%A9crivain_-_Litt%C3%A9rature-3009/ %A9crivain_VII-3005 ; Un grand crivain , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain__Un_grand_%C3%A9crivain-2977/ ; et Une bonne affaire , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_-_Une_bonne_affaire-2973/. Internet, site de Au fil des lectures, http://www.archive.org/download/ChezLillustreEcrivain/ChezLillustreEcrivain_vbr_mp3.zip, 22 mai 2010. Il s'agit d'un enregistrement audio, d'une dure d'une heure et dix minutes, avec Victoria, la narratrice, et Ren Depasse, l'Illustre crivain. Musique d'accompagnement de Camille SaintSans. On peut aussi y accder sur http://www.archive.org/details/ChezLillustreEcrivain. C'est le recueil posthume de dix dialogues satiriques, dont une srie de sept parue durant lautomne 1897, o Mirbeau se moque de Paul Bourget, modle caricatur de l'illustre crivain , qui exploite indfiniment le filon de l'adultre bourgeois et chrtien (la septime squence est la premire intervention de Mirbeau dans lAffaire Dreyfus). Alice Mirbeau, qui a assum la publication, y a joint quelques contes ( La Peur de l'ne , Il est sourd , Sentimentalisme

Tableau parisien ), deux dialogues ( La Divune enfance et Scnes de la vie de famille , premire mouture des deux premires scnes de sa grande comdie de 1903 Les affaires sont les affaires) et une longue nouvelle, Les Mmoires de mon ami (cf. la notice infra). [N. B. De 1966 1968, Jean-Michel Ribes a prsent un spectacle adapt de Chez lIllustre crivain.] * Pour les traductions, voir infra la notice des Contes cruels. * tudes : Laisney, Vincent, Une comdie bien humaine : Linterview selon Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 140-149 (http://www.scribd.com/doc/13656803/Vincent-Laisney-Une-comedie-bien-humaine-LInterviewselon-Mirbeau- ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre fin 2008, sixime partie. * * *

- Chroniques arigeoises, Labarre, LAgasse, 1998, 167 pages (15 x 22 cm). Textes recueillis et prsents par Jean Philippe ( L'herbier humain , pp. 13-29. Prface de Pierre Michel ( Mirbeau en Arige , pp. 7-12 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20en %20Ariege.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20en %20Ariege.pdf). Il s'agit d'une slection darticles parus dans LArigeois en 1878 et, pour la plupart, non signs. Mirbeau travaille lpoque pour le baron de Saint-Paul, dput bonapartiste de lAruge et y combat les rpublicains locaux, dans des querelles clochemerlesques o risque de se noyer son talent. * Comptes rendus : Bordes, Guy, LO. U. R. S., n 288, mai 1999 ; Planchais, Jean-Luc, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, mai 1999, pp. 265-266. * tudes : Barrire, Jean-Paul, LArige de lEmpire la Rpublique (1888-1881), Universit de Toulouse le Mirail, 1980, pp. 204-248] ; Michel, Pierre, Mirbeau en Arige , prface des Chroniques arigeoises, loc. cit., 1998, pp. 7-12 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20en%20Ariege.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le cur rpublicain Cabibel , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 217-228 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Cabibel.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Cabibel.pdf) ; Philippe, Jean, Mirbeau en Arige , Socit arigeoise Sciences, lettres et arts, Foix, 1997, tomeLXI, pp. 27-40. * * *

- Chroniques du Diable, Besanon, Annales Littraires de l'universit de Besanon (diffusion : Les Belles Lettres), 1995, 161 pages (15 x 24 cm). Prface de Pierre Michel (pp. 7-27), qui expose sa dcouverte, analyse les grands thmes traits (notamment la critique dune socit dtraque et en proie au mal du sicle) et dgage la sagesse humaniste du chroniqueur, nourrie de Rabelais et de Montaigne. Sur la couverture, dessin reprsentant Mirbeau vers 1887. Le volume est trs partiellement accessible en ligne sur le site Internet de Google Books : http://books.google.com/books?id=PJ4sfvM7Y2AC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau+%2B+ %22Chroniques+du+Diable%22&lr=&hl=fr ou http://books.google.com/books? id=PJ4sfvM7Y2AC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&hl=fr . Il s'agit d'une anthologie de vingt articles (sur un ensemble de soixante-trois) parus dans L'vnement en 1884 et 1885 et signs, les premiers du pseudonyme de Montrevche, les suivants d'un dessin reprsentant un petit diable aux pieds fourchus, l'intrt du diable, hritier de celui de Lesage, tant de s'introduire en tous lieux et de pouvoir rvler le ct cach des tres et des institutions (comme, sur un tout autre plan, la prostitue cf. supra L'Amour de la femme vnale et les domestiques cf. infra Le Journal d'une femme de chambre). Ce sont des chroniques rdiges par un moraliste imprgn de Rabelais et de Montaigne, et qui, sous une forme lgre et plaisante, constituent de brefs essais sur la vie parisienne et sur les maux qui naissent du progrs, de la technique et de la vitesse. La socit moderne y est prsente comme dtraque et apparat comme une source de nvroses. Il convient de relever notamment deux articles sur Charcot et lhystrie. * Comptes rendus : Djean, Marc, Ouest-France, Angers, 4 juillet 1995 ; Herzfeld, Claude, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 254-257 ; Perroncel-Hugoz, Le Monde des livres, 1er septembre 1995. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 73-78 ; Marquer, Bertrand, Mirbeau et Charcot : la vision du Diable , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 53-67 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Marquer-Mirbeau%20et%20Charcot.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Marquer-Mirbeau%20et%20Charcot.pdf) ; Michel, Pierre, Les Chroniques du Diable , Octave Mirbeau, Actes du colloque Octave Mirbeau dAngers, Presses de lUniversit d'Angers, 1992, pp. 35-52 ; Michel Pierre, prface des Chroniques du Diable, loc. cit., 1995, pp. 7-27 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et l'Enfer , sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20Barbusse.pdf ou http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf, ou site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Henri-Barbusse-et-lenfer , ou http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octave-mirbeau-henribarbusse-et-lenfer/telecharger 2005, 51 pages ; Michel, Pierre, L'Enfer selon Mirbeau et Barbusse , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 45-56 (site Internet, http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf http:/home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf). * * *

- Chroniques musicales, Paris, Sguier-Archimbaud, 2001, 256 pages (13,5 x 18,5 cm). dition tablie, prsente ( Mirbeau et la musique , pp. 7-17) et annote par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. La couverture, en couleurs, reprsente le rideau de scne de lOpra de Paris. Labsence dindex est fort regrettable. Site Internet de Musicologie. On y trouve l'article sur Augusta Holms du 16 janvier 1877, bas Wagner , http://www.musicologie.org/Biographies/h/holmes_augusta.html ou http://images.google.fr/imgres? imgurl=http://www.musicologie.org/Biographies/h/gautier_judith_2.jpg&imgrefurl=http://www.m usicologie.org/Biographies/h/holmes_augusta.html&h=328&w=392&sz=8&hl=fr&start=337&tbni d=PJhFZUImK1kRgM:&tbnh=103&tbnw=123&prev=/images%3Fq%3DMirbeau%2B%26start %3D320%26ndsp%3D20%26hl%3Dfr%26sa%3DN Site Internet de Scribd, mars 2008. On y trouve des articles numriss en mode optique : Revue dramatique (26.10.1875), http://www.scribd.com/doc/2332160/Octave-Mirbeau-Revuedramatique-26101875 ; Revue dramatique (3.11.1875), http://www.scribd.com/doc/2337068/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-03111875 ; Revue dramatique (23.11.1875) (sur Offenbach), http://www.scribd.com/doc/2327135/Octave-MirbeauRevue-dramatique-23-11-1875 ; Revue dramatique (30.11.1875), http://www.scribd.com/doc/2336912/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-30111875 ; Revue dramatique (07.12.1875),http://www.scribd.com/doc/2337414/Octave-Mirbeau-Revuedramatique-07121875 ; Revue dramatique (4.04.76), http://www.scribd.com/doc/2337085/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-04041876 ; Revue dramatique (26.04.1876), sur Aida, http://www.scribd.com/doc/2329099/Octave-MirbeauRevue-dramatique-26-04-76 ; Revue dramatique (02.05.1876), http://www.scribd.com/doc/2333089/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-02051876 ; Revue dramatique (23.05.1876), http://www.scribd.com/doc/2336848/Octave-Mirbeau-Revuedramatique-30-05-76 ; Revue dramatique (23.05.1876) http://www.scribd.com/doc/2327121/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-23-05-76 ; Revue dramatique (28.12.1875), http://www.scribd.com/word/download/2332705?extension=pdf ; Chronique de Paris (04.11.1876), sur Wagner, http://www.scribd.com/word/download/2337176?extension=pdf ; Flicien David , http://www.scribd.com/doc/2336952/Octave-Mirbeau-Felicien-David ; bas Wagner , http://www.scribd.com/doc/2595303/Octave-Mirbeau-A-bas-Wagner- ; Chronique de Paris (25.01.1877), http://www.scribd.com/doc/2327659/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-25-011877 ; Chronique de Paris (27.01.1877), http://www.scribd.com/doc/2332303/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-27011877 ; Coulisses , http://www.scribd.com/doc/2310937/OctaveMirbeau-Coulisses ; Fermez l'Opra , http://www.scribd.com/doc/2239586/Octave-MirbeauFermez-lOpera ; L'Art et l'administration , http://www.scribd.com/doc/2343190/OcaveMirbeau-LArt-et-ladministration ou http://www.scribd.com/doc/2238976/Octave-Mirbeau-LArtet-ladministration ; L'Opra , http://www.scribd.com/doc/2239555/Octave-Mirbeau-LOpera ; La Rue , http://www.scribd.com/doc/12349521/Octave-Mirbeau-La-Rue- ; Mage ! , http://www.scribd.com/doc/12237799/Octave-Mirbeau-Mage- ; Csar Franck et M. Gounod , http://www.scribd.com/doc/2263970/Octave-Mirbeau-Cesar-Franck-et-M-Gounod ; Ce que l'on crit... (sur Csar Franck et Charles Gounod), http://www.scribd.com/doc/2234220/OctaveMirbeau-Ce-que-lon-ecrit ; Massenet , http://www.scribd.com/doc/12345374/Octave-MirbeauMassenet- ; Franz Servais , http://www.scribd.com/doc/2347914/Octave-Mirbeau-Franz-Servais ; L'Oprette , http://www.scribd.com/doc/2347936/Octave-Mirbeau-LOperette ; et Notes sur Salom , http://www.scribd.com/doc/2349677/Octave-Mirbeau-Notes-sur-Salome. Il s'agit d'un recueil de trente-deux articles de Mirbeau sur la musique, parus entre 1876 et 1908 (mais il ne comprend pas un article paru en allemand dans la Neue Freie Presse de Vienne, en 1907, ni quelques paragraphes consacrs des oprettes, dans L'Ordre de Paris, en 1875 et 1876). Mirbeau ne connat rien en musique, et le reconnat, mais il affirme que lmotion est ce qui

importe le plus. tranger au monde de la musique il na frquent quun seul compositeur, Alfred Bruneau, et ce pendant laffaire Dreyfus , il nintervient que rarement, et souvent pour des raisons extra-musicales (par exemple, cause de l'hostilit des patriotes l'encontre de Wagner). Il chante les louanges de Richard Wagner, de Franck et de Debussy, il apprcie Augusta Holms, Offenbach et Franz Servais , mais il tourne Gounod en drision, ce qui lui vaut une avalanche de protestations. * Comptes rendus : Delon, Michel, Le Magazine littraire, Paris, avril 2002, p. 80 ; Flix, Jean-Marie, site Internet dEntre les lignes, http://www.rsr.ch/espace-2/entre-leslignes/selectedDate/4/8/2003#20030804-balade-dans-les-ballades, 7 aot 2003 ; Gendrault, Alain, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 252-254 ; Robert, Frdric, Journal de la Confdration musicale de France, n 504, fvrier 2003, pp. 33-35 ; Robert, Frdric, Dictionnaire de la musique en France au XIXe sicle, Fayard, 2003, p. 804 ; Anonyme, La Une, Paris, fvrier 2002 ; Anonyme, Le Monde de la musique, mars 2002, p. 12. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 275-281 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Mirbeau et la musique , prface des Chroniques musicales, loc. cit, 2001, pp. 7-17 ; Michel, Pierre, Les Passions musicales dOctave Mirbeau , interview par Jean-Marie Flix, sur Radio Suisse Romande, 17 avril 2003 [enregistrement sur C.D-Rom] ; Schneider, Mathieu, La gopolitique musicale dOctave Mirbeau , in Actes du colloque de Strasbourg LEurope en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de lUniversit de Strasbourg, 2009, pp. 181-194. * * *

cm).

Claude Monet - Auguste Rodin , Galerie Georges Petit, 1889 (16 x 24,5

Claude Monet - Auguste Rodin, centenaire de l'exposition de 1889, Paris, Muse Rodin, 1989, 241 pages (28 cm). Cest le catalogue de lexposition conjointe Monet Rodin dans la galerie Georges Petit, en juin 1889. Cent ans plus tard, au Muse Rodin, une exposition clbrera le centime anniversaire de lexposition de 1889. On y trouve reproduite la prface de Mirbeau (voir infra la notice des Prfaces), ainsi que celle de Gustave Geffroy. Il comporte aussi les comptes rendus parus dans la presse de lpoque ( Que disait la presse ? , pp. 217-238). * * *

Les Types de Paris , 1889, 11 pages in-4 grand format (29 cm). Une planche en couleurs de Jean-Franois Raffalli sur la page de titre, et nombreux dessins du mme artiste, en noir et blanc. Signature de lauteur en fac-simil. Le texte de Mirbeau fait partie d'un ensemble de textes illustrs par Raffalli (18 planches hors texte en noir ou en couleurs et trs nombreuses illustrations dans le texte en couleurs ou noir), volume intitul Les Types de Paris (achev d'imprimer : 15 avril 1889).

- Cocher de matre, Paris, Plon, Nourrit et Cie, ditions du Figaro, collection

Y ont notamment contribu : Stphane Mallarm, Alphonse Daudet, Gustave Geffroy, Edmond de Goncourt, Jean Richepin, Antonin Proust, Paul Bonnetain, Jean Ajalbert, Henry Card, J.-H. Rosny, Flicien Champsaur, J.-K. Huysmans, Roger-Marx, Louis de Fourcaud, Henry Grville, Robert de Bonnires et Louis Mullem.* In La Vie populaire, 31 janvier1890. Reims, ditions l'cart, 1990, 20 pages in-4 (21,2 x 28,4 cm). Sur la couverture, le titre est en grosses lettres rouges manuscrites, le nom de l'auteur en petites majuscules noires ; audessus du nom de l'diteur, desin d'un petit fer cheval et d'un fouet de cocher. Prface de JeanFranois Nivet, qui voit dans le cocher le symbole, aux yeux de Mirbeau, d'une socit en dcadence. (pp. 5-10). Neuf illustrations de Jean-Franois Raffalli, dont plusieurs sont reprises de l'dition de 1889. Signature de lauteur en fac-simil (p. 20). Tirage limit 100 exemplaires, d(o un prix assez lev.. Rdition d'un texte paru en mars 1889 dans le cadre d'une publication collective de 162 pages, intitule Les Types de Paris. Elle tait destine tre illustre par le peintre des banlieues, Jean-Franois Raffalli, alors ami de Mirbeau. L'essentiel du texte sera curieusement insr dans le chapitre XVI du Journal d'une femme de chambre. Mirbeau y entend donner une illustration d'une de ses ides majeures, exprimes notamment dans son pamphlet de 1882 sur Le Comdien (cf. infra) : tout, dans la socit moderne, marche rebours du bon sens et de la justice. Il napprciait pas du tout les illustrations de Raffalli, mais n'en a pas moins t oblig d'en rendre compte logieusement, dans L'cho de Paris du 28 mai 1889. * * *

- Colonisons, Bruxelles, mile Van Balberghe, 2003, 24 pages (11,5 x 19,5 cm). Postface sans titre de Pierre Michel, pp. 16-23 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20le%20colonialisme.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMOM%20et%20le%20colonialisme.pdf ou http://www.scribd.com/doc/9090760/Pierre-MichelOctave-Mirbeau-et-le-colonialisme. * Site Internet de Scribd : Colonisons-. http://www.scribd.com/doc/9127769/Octave-Mirbeau-

Il sagit dune plaquette qui reprend le texte dun article de Mirbeau, paru sous le pseudonyme de Jean Maure dans Le Journal du 13 novembre 1892 et en grande partie repris, sous sa signature et sous un nouveau titre, Civilisons ! , dans le mme Journal, le 22 mai 1898. Aprs avoir voqu Kandy, lancienne capitale de Ceylan, o il na jamais mis les pieds, et voqu quelques atrocits gratines commises au nom de la civilisation et du progrs, Mirbeau voit dans les expditions coloniales la honte jamais ineffaable de notre temps . Dans sa postface, Mirbeau et le colonialisme (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-OM%20et%20le%20colonialisme.pdf) Pierre Michel analyse lanticolonialisme du romancier et son volution, depuis les Lettres de lInde de 1885 (voir la notice infra) jusqu La 628-E8 de 1907 (voir la notice infra). * * *

- Combats esthtiques, Paris, Sguier, 1993, 2 volumes de 521 et de 640 pages (17,5 x 21 cm). dition tablie, prsente ( Mirbeau critique dart , t. I, pp. 7-36) et annote par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. Sur la couverture fond blanc, deux portraits en couleurs de Mirbeau, par Flix Vallotton (tome I) et Emmanuel Gondouin (tome II). En annexe est reproduit le catalogue de la vente de la collection d'uvres d'art de Mirbeau, les 24 fvrier et 21 mars 1919 (pp. 533-580). Des notices de peintres et sculpteurs cits (pp. 581-612), un index (pp. 619-632) et une table des matires (pp. 633-640) compltent le deuxime volume.
Voir aussi crits sur lart de Diderot Proust. Certains des textes de Mirbeau sur lart sont accessibles sur Internet, mais il est impossible de les recenser tous : Le site Internet de Wikisource prsente Claude Monet , http://fr.wikisource.org/wiki/Claude_Monet, Vincent Van Gogh , http://fr.wikisource.org/wiki/Vincent_Van_Gogh, ' Eugne Carrire , http://fr.wikisource.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Carri%C3%A8re, Auguste Rodin , http://fr.wikisource.org/wiki/Auguste_Rodin_%28Mirbeau%29 Paul Gauguin , http://fr.wikisource.org/wiki/Paul_Gauguin, Claude Monet Venise , http://fr.wikisource.org/wiki/Claude_Monet_-_Venise et Camille Pissarro , http://fr.wikisource.org/wiki/Camille_Pissarro (janvier 2008). Ils sont gnralement accompagns d'illustrations. Le site Internet de Scribd propose, en mode image, les textes suivants ( partir de mars 2008) : Salon V (1874), http://www.scribd.com/doc/12807485/Octave-Mirbeau-Salon-V1874 ; Salon XIV (1874), http://www.scribd.com/doc/12780328/Octave-Mirbeau-Salon-XIV1874 ; Salon IX Cabanel, Carolus-Duran, Cot, Mme Laure de Chatillon (1875), http://www.scribd.com/doc/12807649/Octave-Mirbeau-Salon-IX-1875-Cabanel-CarolusDuranCot-Mme-Laure-de-Chatillon- ; Salon II M. Alexandre Cabanel, M. Benjamin-Constant (1876), http://www.scribd.com/doc/12777794/Octave-Mirbeau-Salon-II-M-Alexandre-Cabanel-MBenjamin-Constant-1876 ; Diaz , http://www.scribd.com/doc/12780600/Octave-MirbeauDiaz- ; Devant les toiles de Courbet , http://www.scribd.com/doc/12783463/Octave-MirbeauDevant-les-toiles-de-Courbet; Courrier de Paris , http://www.scribd.com/doc/12808421/Octave-Mirbeau-Courrier-de-Paris; Grvin , http://www.scribd.com/doc/12782756/Octave-Mirbeau-Grevin; Hans Makart , http://www.scribd.com/doc/2343211/Octave-Mirbeau-Hans-Makart ; Degas , http://www.scribd.com/doc/2239398/Octave-Mirbeau-Notes-sur-lart-Degas ou http://www.scribd.com/doc/2343280/Octave-Mirbeau-Notes-sur-lart-Degas ; Notes sur l'art Renoir , http://www.scribd.com/doc/8406054/Octave-Mirbeau-Notes-sur-lart-Renoir ; Notes sur l'art propos d'Antoine Watteau , http://www.scribd.com/doc/12814998/Octave-MirbeauNotes-sur-lart-A-propos-dAntoine-Watteau; L'Art et l'administration , http://www.scribd.com/doc/2238976/Octave-Mirbeau-LArt-et-ladministration ou http://www.scribd.com/doc/2343190/Ocave-Mirbeau-LArt-et-ladministration ; Une collection particulire , http://www.scribd.com/doc/2343018/Octave-Mirbeau-Une-collection-particuliere ou http://www.scribd.com/doc/2238167/Octave-Mirbeau-Une-collection-particuliere ; Auguste Rodin , http://www.scribd.com/doc/8406162/Octave-Mirbeau-Auguste-Rodin ; Eugne Delacroix , http://www.scribd.com/doc/2238212/Octave-Mirbeau-Eugene-Delacroix ; Bibelots, http://www.scribd.com/doc/2238771/Octave-Mirbeau-Bibelots ou http://www.scribd.com/doc/2343042/Octave-Mirbeau-Bibelots ; Puvis de Chavannes , http://www.scribd.com/doc/2238886/Octave-Mirbeau-Puvis-de-Chavannes ; Bastien-Lepage

(1884), http://www.scribd.com/doc/2343243/Octave-Mirbeau-BastienLepage ou http://www.scribd.com/doc/2239142/Octave-Mirbeau-BastienLepage ; La Protection de l'art franais , http://www.scribd.com/doc/2343154/Octave-Mirbeau-La-Protection-de-lart-francais ; Les Pastellistes franais , http://www.scribd.com/doc/2238940/Octave-Mirbeau-LesPastellistes-francais ; Bastien-Lepage (1885), http://www.scribd.com/doc/2239749/OctaveMirbeau-Notes-sur-lart-BastienLepage ; Eugne Delacroix , http://www.scribd.com/doc/2239188/Octave-Mirbeau-Eugene-Delacroix ; Claude Monet (1884), http://www.scribd.com/doc/2239762/Octave-Mirbeau-Claude-Monet ; Eva Gonzals , http://www.scribd.com/doc/2239521/Octave-Mirbeau-Notes-sur-lart-Eva-Gonzales ; Le Sport dans l'art , http://www.scribd.com/doc/2239713/Octave-Mirbeau-Notes-sur-lart-Le-sport-danslart ; La Tristesse de M. Boulanger , http://www.scribd.com/doc/2343235/Octave-MirbeauChroniques-parisiennes-La-tristesse-de-M-Boulanger ; Le Salon Coup d'il gnral (1885) , http://www.scribd.com/doc/2342997/Octave-Mirbeau-Le-Salon-Coup-dil-general ; Le Salon II Fantin-Latour et M. Gervex (1885), http://www.scribd.com/doc/2343135/Octave-Mirbeau-LeSalon-II-FantinLatour-et-M-Gervex- ; Octave Mirbeau, Le Salon III - MM. Roll, Lhermitte, Jules Breton, Puvis de Chavannes (1885), http://www.scribd.com/doc/2343218/Octave-Mirbeau-LeSalon-III-MM-Roll-Lhermitte-Jules-Breton-Puvis-de-Chavannes ; Le Salon IV MM. Albert Besnard, Raffalli, Jean Braud, Forain, Mlle Breslau, Bartholom , http://www.scribd.com/doc/2343365/Octave-Mirbeau-Le-Salon-IV-MM-Albert-Besnard-RaffaelliJean-Beraud-Forain-Mlle-Breslau-Bartholome ; Le Salon V - MM. Rodin, Dalou, Frmiet, Aub (1885), http://www.scribd.com/doc/2343560/Octave-Mirbeau-Le-Salon-V-MM-WhistlerSargent-CarolusDuran-Drouillet-Forain-Mathe-Mlle-Olivier- ; Le Salon VI - MM. Whistler, Sargent, Carolus-Duran, Drouillet, Forain, Math, Mlle Olivier (1885), http://www.scribd.com/word/download/2343560?extension=pdf ; Le Salon VII (de 1885), http://www.scribd.com/doc/2343613/Octave-Mirbeau-Le-Salon-VII ; Le Salon VIII (de 1885), http://www.scribd.com/doc/2343000/Octave-Mirbeau-Le-Salon-VIII ; Les Portraits du sicle , http://www.scribd.com/doc/2239933/Octave-Mirbeau-Les-Portraits-du-siecle ; L'Union des femmes peintres et sculpteurs , http://www.scribd.com/doc/2241728/Octave-Mirbeau-LUniondes-femmes-peintres-et-sculpteurs ; Alfred Dehodencq , http://www.scribd.com/doc/2241867/Octave-Mirbeau-Alfred-Dehodencq ; Exposition du Cercle Volney , http://www.scribd.com/doc/2241926/Octave-Mirbeau-Exposition-du-Cercle-Volney- ; Le Pillage , http://www.scribd.com/doc/2242869/Octave-Mirbeau-Notes-sur-lart-Le-pillage ; Votons pour Meissonier , http://www.scribd.com/doc/2344537/Octave-Mirbeau-Votons-pourMeissonier ; Lettre M. Meissonier, candidat snatorial , http://www.scribd.com/doc/11968013/Octave-Mirbeau-Chroniques-du-Diable-Lettre-a-MMeissonier-candidat-senatorial; Exposition de peinture (1 rue Laffitte) , http://www.scribd.com/doc/2344509/Octave-Mirbeau-Exposition-de-peinture-1886 ; Flicien Rops (1886), http://www.scribd.com/doc/2250345/Octave-Mirbeau-Felicien-Rops ; Prix de Rome , http://www.scribd.com/doc/2343696/Octave-Mirbeau-Chroniques-parisennes-Prix-deRome ; Le Salon I [de 1886], http://www.scribd.com/doc/2243405/Octave-Mirbeau-Le-Salon-I ; Le Salon II (de 1886), http://www.scribd.com/doc/2343951/Octave-Mirbeau-Le-Salon-II1886 ; Le Salon IV (de 1886), http://www.scribd.com/doc/2250311/Octave-Mirbeau-Le-SalonIV ; Le Salon V (de 1886), http://www.scribd.com/doc/2250520/Octave-Mirbeau-Le-Salon-V ; Le Salon VI (de 1886), http://www.scribd.com/doc/2343769/Octave-Mirbeau-Le-Salon-VI1886 ; La Dame aux camlias , http://www.scribd.com/doc/2243484/Octave-Mirbeau-Notessur-lart-La-Dame-aux-camelias ; Franois Bonvin (14.05.1886), http://www.scribd.com/doc/2243791/Octave-Mirbeau-Francois-Bonvin ; propos de Manon Lescaut , http://www.scribd.com/doc/2250387/Octave-Mirbeau-A-propos-de-Manon-Lescaut ;

Franois Bonvin (21.12.1886), http://www.scribd.com/doc/2250234/Octave-Mirbeau-FrancoisBonvin ; La Nature et l'Art , http://www.scribd.com/doc/2344769/Octave-Mirbeau-La-Natureet-lArt ; Impressions d'art , http://www.scribd.com/doc/2344053/Octave-Mirbeau-Impressionsdart ; Socit des aquarellistes franais , http://www.scribd.com/doc/2250242/Octave-MirbeauSociete-des-aquarellistes-francais ; Flicien Rops (19.02.1886), http://www.scribd.com/doc/2344166/Octave-Mirbeau-Felicien-Rops-1886 ; Flicien Rops (28.03.1886), http://www.scribd.com/doc/2250345/Octave-Mirbeau-Felicien-Rops ; Oraison funbre , http://www.scribd.com/doc/2250664/Octave-Mirbeau-Oraison-funebre ; Claude Monet (1889), http://www.scribd.com/doc/2250691/Octave-Mirbeau-Claude-Monet ; L'Unique Scnes de la vie dcadente , http://www.scribd.com/doc/2251030/Octave-Mirbeau-LUniqueScenes-de-la-vie-decadente ; Ballade , http://www.scribd.com/doc/2251042/Octave-MirbeauBallade ; Le Chemin de la croix , http://www.scribd.com/doc/11703467/Octave-Mirbeau-LeChemin-de-la-Croix- ; Peintres prims , http://www.scribd.com/doc/11979375/Octave-MirbeauPeintres-primes- ; Jean-Franois Raffalli (1889), http://www.scribd.com/doc/2251870/OctaveMirbeau-JF-Raffaelli et http://www.scribd.com/doc/12315242/Octave-Mirbeau-JF-Raffaelli-1889 ; L'Exposition Monet-Rodin , http://www.scribd.com/doc/11988503/Octave-MirbeauLExposition-MonetRodin- ; L'Anglus , http://www.scribd.com/doc/11835991/OctaveMirbeau-LAngelus- ; La souscription Olympia, http://www.scribd.com/doc/11977737/OctaveMirbeau-La-Souscription-Olympia ; Paul Gauguin , (16 fvrier 1891), http://www.scribd.com/doc/2343119/Octave-Mirbeau-Paul-Gauguin ; Paul Gauguin (18 fvrier 1891), http://www.scribd.com/doc/11706996/Octave-Mirbeau-Paul-Gauguin- ; Claude Monet (1891), http://www.scribd.com/doc/2301832/Octave-Mirbeau-Claude-Monet-1891 ; Camille Pissarro (1891), http://www.scribd.com/doc/2301854/Octave-Mirbeau-Camille-Pissarro-1891 ; Le Salon du Champ-de-Mars II , http://www.scribd.com/doc/2349920/Octave-Mirbeau-LeSalon-du-Champ-de-Mars-La-decoration ; ; Eugne Carrire , http://www.scribd.com/doc/24986949/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Eugene-Carriere-%C2%BB ; Rengaines , http://www.scribd.com/doc/11838858/Octave-Mirbeau-Rengaines- ; Les Jurys au Salon , http://www.scribd.com/doc/11836957/Octave-Mirbeau-Les-Jurys-au-Salon- ; Camille Pissarro (1892), http://www.scribd.com/doc/12095125/Octave-Mirbeau-Camille-Pissarro- ; Jean-Franois Raffalli (1894), http://www.scribd.com/doc/12315495/Octave-Mirbeau-JFRaffaelli-1894 ; et l , http://www.scribd.com/doc/12834391/Octave-Mirbeau-Ca-et-la- ; Rponse une enqute sur l'ducation artistique du public contemporain, http://www.scribd.com/doc/12713009/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-leducationartistique-du-public-contemporain ; Des lys ! Des lys ! , http://www.scribd.com/doc/12805222/Octave-Mirbeau-Des-lys-Des-lys- ; Flicien Rops (1896), http://www.scribd.com/doc/2260116/Octave-Mirbeau-Felicien-Rops ; Famille d'artistes , http://www.scribd.com/doc/12084346/Octave-Mirbeau-Famille-dartistes- ; Ante porcos , http://www.scribd.com/doc/12710410/Octave-Mirbeau-Ante-porcos- ; propos de la statue , http://www.scribd.com/doc/12236219/Octave-Mirbeau-A-propos-de-la-statue; L'Apothose , http://www.scribd.com/doc/12236125/Octave-Mirbeau-LApotheose; Nouvelles et anecdotes , http://www.scribd.com/doc/2297420/Octave-Mirbeau-Nouvelles-etanecdotes ; Auguste Rodin (1900), http://www.scribd.com/doc/12713711/Octave-MirbeauAuguste-Rodin-1900 ; Es-tu content, Barrias ? , http://www.scribd.com/doc/11849265/OctaveMirbeau-Estu-content-Barrias; Le Christ proteste , http://www.scribd.com/doc/11845128/Octave-Mirbeau-Le-Christ-proteste- ; Commentaire un portrait , http://www.scribd.com/doc/12281578/Octave-Mirbeau-CommentaIre-a-un-portrait- ; Vincent Van Gogh (1901), http://www.scribd.com/doc/11843436/Octave-Mirbeau-VincentVan-Gogh- ; Camille Pissarro (1904), http://www.scribd.com/doc/11992897/Octave-Mirbeau-

Camille-Pissarro-1904 ; Claude Monet (1904), http://www.scribd.com/doc/11986293/OctaveMirbeau-Claude-Monet-1904 ; ; Andr Wilder , http://www.scribd.com/doc/11373239/OctaveMirbeau-Andre-Wilder- ; Alexandre Charpentier , http://www.scribd.com/doc/8402691/OctaveMirbeau-Alexandre-Charpentier ; Le Monologue du peintre , http://www.scribd.com/doc/2284187/Octave-Mirbeau-Monologue-du-peintre ; Constantin Meunier , http://www.scribd.com/doc/12818031/Octave-Mirbeau-Constantin-Meunier- ; Sur M. Flix Vallotton , http://www.scribd.com/doc/8458131/Octave-Mirbeau-Sur-M-Felix-Vallotton. Site Internet de Littrature Audio (http://www.litteratureaudio.com/index.php? s=Mirbeau&sbutt=Ok) : on y trouve trois articles lus par Ren Depasse, d'un total de 30 minutes (19 fvrier 2009) : Vincent Van Gogh (http://www.litteratureaudio.com/Octave_Mirbeau__Vincent_Van_Gogh.mp3), Claude Monet (http://www.litteratureaudio.com/Octave_Mirbeau_-_Claude_Monet.mp3) et Camille Pissarro (http://www.litteratureaudio.com/Octave_Mirbeau_-_Camille_Pissaro.mp3). Site Internet des amis d'Eugne Carrire : on y trouve l'article sur Eugne Carrire , http://www.eugenecarriere.com/content/article-doctave-mirbeau, janvier 2010. Sous le titre Les crits sur l'art, les Classiques Garnier ont constitu une norme base de donnes numriques, accessibles en ligne partir d'avril 2009, o figure notamment l'intgralit des articles de Mirbeau recueillis dans ses Combats esthtiques. Mais pour y avoir accs, les particuliers doivent imprativement passer par le truchement d'une bibliothque ou d'une universit, grce un systme d'identifiants. Il est donc impossible d'indiquer le lien qui permette d'y accder directement. Voir encore : http://aleteya.free.fr/mirbeauartistes.html. http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Rodin . http://www.daguerre.fr/fiche.php?nl=2&nv=29&md=. http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Claude_Monet-Octave_Mirbeau_sur_Claude_Monet_par_Octave_Mirbeau. http://wahooart.com/A55A04/w.nsf/Opra/BRUE-5YVBAK. http://www.walloniebruxelles.org/mot.nsf/Dossiers/Pissarro. http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Camille_Pissarro-Octave_Mirbeau_sur_Camille_Pissarro_par_Octave_Mirbeau. http://promenadeennormandie.oldiblog.com/?page=articles&rub=89724&nba=12. http://wahooart.com/A55A04/w.nsf/Opra/BRUE-5ZZDSE http://www.montableau.com/bio_goghFR.asp. http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Van_Gogh. http://agora.qc.ca/encyclopedie/index.nsf/Impression/Vincent_Van_Gogh. http://fr.encarta.msn.com/sidebar_741536799/Mirbeau_%C2%AB %C2%A0Vincent_Van_Gogh%C2%A0%C2%BB_(extrait).html. http://wahooart.com/A55A04/w.nsf/Opra/BRUE-5ZKGE8?Open&ChangeLangue=FR. http://www.walloniebruxelles.org/wb/espace.nsf/Dossiers/Gauguin.

http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Paul_Gauguin-Depart_de_Gauguin_pour_Tahiti_par_Octave_Mirbeau. http://www.tajan.com/pdf/7732.pdf. http://www.lankaart.org/article-octave-mirbeau-monet-venise-67139174.html. http://www.pileface.com/sollers/article.php3?id_article=1136. Traductions : En allemand : Die offizielle Kunst in Frankreich [l'art officiel en France], site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2288662/Octave-Mirbeau-Die-offizielle-Kunst-inFrankreich, mars 2008. En anglais : Symbolist Art Theories : A Critical Anthology, Berkeley (tats-Unis), Universit of California Press, 1995. Cette anthologie de textes critique sur lart symboliste, runie par Henri Dorra, comporte un article de Mirbeau sur les artistes de lme (pp. 276-279). Le volume comporte dautres brves mentions de Mirbeau et de ses contacts avec Mallarm et Gauguin. lisabeth Murray, Monets passion, Gardening, 1989, 144 pages. P. 1 est cit un extrait dun article de 1891 sur Monet. Site Internet de Wikisource: Vincent Van Gogh , http://en.wikisource.org/w/index.php?title=Vincent_Van_Gogh&action=edit, janvier 2008. Site Internet http://www.vggallery.com/misc/archives/mirbeau.htm. de Gallery, Gogh ,

Site Internet de Scribd : Vincent Van http://www.scribd.com/doc/2351235/Octave-Mirbeau-Vincent-Van-Gogh , mars 2008.

En coren : Won-Gyu Park devait prparer ldition dune anthologie de textes de Mirbeau sur lart, chez un diteur spcialis en publications scientifiques, Korean Studies Information c Ltd. Elle devrait donner lieu une dition papier en un livre lectronique, probablement, initialement avant la fin 2007. Il semble malheureusement que ce projet n'ait pu aboutir. En danois : un ou plusieurs textes de Mirbeau, non identifis, sont recueillis dans Hvad er verdenskunst ? [quel est le monde de l'art ?], Aarhus, Klim, 2009.* En espagnol : El impresionismo. La visin original, [l'impressionnisme : la vision originale], Madrid, Siruela, 1997, 332 pages (24 x 19 cm). Cette anthologie de textes de critique d'art entre 1869 et 1914, ralise par Guillermo Solana, comporte un article de Mirbeau sur Claude

Monet, du 10 mars 1889 (pp. 241-2444), ct de textes de Zola, Mallarm, Maupassant et James. L'article de Mirbeau est consultable sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=iypANLMiIFMC&pg=PA241&lpg=PA241&dq=Mirbeau&source=bl&ots=YEbU2RZar&sig=g0NvveVi-ET3_2skdUa0YCSFSU&hl=fr&ei=YJSyScuLL5SIjAfX7unfBQ&sa=X&oi=book_result&resnum=76 &ct=result#PPA245,M1. En nerlandais : Vincent Van Gogh , sites Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/10067575/Octave-Mirbeau-Vincent-Van-Gogh-, janvier 2009, et de Vggaller, http://www.vggallery.com/international/dutch/misc/archives/mirbeau.htm. En portugais : Vincent Van Gogh , in A pintura- Textos essenciais [La peinture Textes essentiels], Editora 34, So Paulo, 2004, vol. I, pp. 147-153. Accessible en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=MagNDVJNzmIC&pg=PA147&lpg=PA147&dq=Mirbeau&source=bl&ots=FayvLWUjD5&sig =vB7tITvhGlZFtzCrmqrpLzbEw0&hl=fr&ei=2muzSZ_FI5DRjAfmsozpBQ&sa=X&oi=book_result&resnu m=52&ct=result#PPA147,M1. En russe : un extrait de l'article sur Gauguin est en ligne sur Scribd, http://www.scribd.com/doc/15585394/- . En dautres langues : De nombreux textes, ou, le plus souvent, de brefs extraits de textes de Mirbeau sur lart, et notamment sur Rodin, Monet, Pissarro, Czanne, Renoir, Van Gogh, Gauguin, Maillol, Camille Claudel, ont t traduits dans toutes sortes de langues (anglais, allemand, magyar, polonais, italien, russe, etc.) et se retrouvent, soit dans des volumes consacrs ces divers artistes, soit dans des anthologies de textes de critique dart, soit encore sur des sites Internet, beaucoup trop nombreux pour quil soit possible de les recenser. Je nen citerai donc que quelques-uns, en vrac : http://www.dhm.de/ausstellungen/industriebilder/9.htm ; http://www.jbf.ch/monet/Start.htm ; http://www.dhm.de/ausstellungen/industriebilder/9.htm ; http://www.bzb-online.de/dez04/61.pdf ; http://www.g26.ch/kunst_glossar_30.html ; http://www.beateschaefer.de/kunst/impressionismus/neo_impressionismus_und_symbolismus.htm ; http://www.19thc-artworldwide.org/autumn_02/articles/beau.html ; http://www.kunsthaus.ch/ausstellungen/2004/monet/de/frame_kunstkritik.html ; http://www.arscientia.com.br/materia/ver_materia.php?id_materia=133 ; http://www.profesor.pl/mat/na7/na7_m_dabrowska_030806_2.php?id_m=6190 ; http://www.vggallery.com/visitors/017.htm ; http://www.geocities.co.jp/Milano-Cat/5888/4.html ; http://www.jbf.ch/monet/Start.htm ; http://www.balatoninfo.net/gallery2/festok/festok/monet/ ; http://www.ceti.com.pl/luxlibri/diary/lipiec/lip_8.htm ; http://www.traspi.net/notizia.asp? idnotizia=757 ; http://www.homolaicus.com/arte/primavera/primavere3.htm ;http://www.internetbookshop.it/ser/serdsp.asp?be=zu&isbn=8817006793 ; http://www.peresvet.ru/nedvizh/freedom/claud_monet/ ; http://www.pr.azov.net/archiv/2003/N_125/kni.htm ;

http://www.dhm.de/ausstellungen/industriebilder/9.htm ; http://www.artcatalog.ru/old/art_biogr.php?id_artist=4 ; ; http://www.allegro.pl/show_item.php?item=51212277 ; http://www.cubaliteraria.cu///edielect/pdfs/guy_perez_antologia.pdf ; http://www.impressionism.ru/monet_d.html#mirbot ; http://www.vggallery.com/international/dutch/misc/archives/mirbeau.htm. Sous le titre de Combats esthtiques sont recueillis 188 textes sur lart, publis entre 1877 et 1914, essentiellement des articles parus dans la grande presse, notamment La France, Lcho de Paris, Le Gaulois et Le Journal, et aussi quelques prfaces des catalogues dexpositions. En revanche, le recueil ne comprend pas les articles signs de pseudonymes au dbut de la carrire de Mirbeau et regroups dans ses Premires chroniques esthtiques (voir la notice infra). Lensemble est extrmement rvlateur de limportance du rle jou par Mirbeau dans lhistoire de lart, une poque charnire, sans qu'il recoure jamais pour autant au jargon des spcialistes, ni qu'il joue au critique dart, personnage quil excre et quil compare avec humour au ramasseur du crottin des chevaux de bois... Il est avant tout, sinon un dcouvreur (encore que Maxime Maufra, Constantin Meunier, Vincent Van Gogh, Camille Claudel, Aristide Maillol et Maurice Utrillo lui doivent leur premire reconnaissance), du moins un annonciateur et un vulgarisateur, qui se sert du pouvoir quil a difficilement conquis dans la grande presse pour servir la cause du Beau et crier ses enthousiasmes et ses excrations. Certes, la fin du XIXe sicle, nombre dcrivains sadonnent la littrature dart, mais les mobiles en sont divers : est-ce par altruisme, par amour des peintres quils admirent, ou bien ne sagit-il que daccrotre leur renomme, en ajoutant une corde leur lyre ? La rponse est bien loin dtre vidente ; une conception idyllique de lArt et non plus seulement des arts , des amitis solides qui se sont noues, incitent souvent les crateurs croire quils mnent un mme combat pour la libert et la modernit, contre le bourgeois et lacadmisme. Mais chacun, avec ses mots et ses gots, dfend lart quil admire et quil comprend, et la vritable critique, celle qui serait totalement dsintresse, est rare : la tentation est plutt dtendre ses propres thories littraires la peinture, sujet dinspiration ou exercice de style. Toute diffrente, lattitude de Mirbeau est la fois peu commune et rellement courageuse. Mme sil a conscience que la littrature peut servir la peinture, il ne scarte jamais de son ambition initiale : la sacraliser et contribuer faire reconnatre et consacrer les gnies contemporains, les grands dieux de [son] cur auxquels il voue un vritable culte. Chez lui, la peinture est une vritable passion. Non seulement elle comble ses esprances dcrivain dsabus en donnant plus que la plume , mais aussi elle lui permet de se racheter de ses compromissions journalistiques passes en aidant promouvoir les hommes quil aime et admire. Rcusant la critique dart conue comme prtexte littrature, il envisage ses crits sur la peinture en amateur dart et en mcne. Mirbeau, dont le regard scrutateur est dune grande acuit, fait de sa passion pour la peinture un acte de foi, de sa critique un sacerdoce. Dot dun flair quasiment infaillible son ami Gustave Geffroy parle de prescience et larchitecte Frantz Jourdain dune certitude un peu divinatrice , il pose sur lart qui lentoure un regard lucide. Srigeant en chantre de limpressionnisme, il souffle dans les trompettes de la renomme, entonnant pour ces peintres un hosanna retentissant. Certes, il est loin dtre le premier dfendre les indpendants Duret, Laforgue, Geffroy et quelques autres avaient dj cri leur admiration , mais sa voix de stentor a des chos plus pntrants et sa prose des lecteurs plus nombreux. Journaliste phare la fin du XIX e sicle, son audience est immense : un loge de lui suffit crer une rputation, une restriction briser une carrire. Auteur admir par le grand public, mais aussi esthte pris par les artistes et les happy few, Mirbeau est un critique redout et sollicit, car il russit, maintes reprises, mettre en lumire,

malgr la malveillance ahurie des directeurs de journaux, des artistes ignors ou mconnus . Non seulement il sacre Claude Monet, Auguste Rodin et Camille Pissarro gnies de leur sicle, ce qui nest que justice et reconnaissance bien quun peu tardive , mais il lance aussi de jeunes peintres, comme Vincent Van Gogh ou Paul Gauguin, attitude beaucoup plus mritoire. Alors quil se contente demboter le pas en faveur des premiers, tout en acclrant lallure, il porte le flambeau, ouvrant la voie, pour les seconds. En affirmant le caractre rvolutionnaire de Czanne et de Van Gogh, puis des Nabis, il se prsente comme le fourrier de lart moderne ; et, en donnant la primaut la subjectivit et le droit de cit lexagration , il annonce galement lexpressionnisme. Ce nest pas le moindre apport de Mirbeau que davoir affirm avec force les droits de la subjectivit. ce tournant du XIXe sicle, qui voit lpuisement des critres dogmatiques, Mirbeau introduit dans la critique dart une passion souveraine, faisant delle une autre forme de cration. Dans le grand dbat qui souvrira bientt entre les tenants de la peinture pure et les tenants de la peinture en tant que langage et quexpression de lintriorit, du tragique de lintriorit, du tragique de linconscient, ces derniers tels Malraux ou Ren Huyghe seront fonds se rclamer de Mirbeau, autant peut-tre que de Baudelaire, pour qui une uvre totale doit associer une dimension dternit la modernit de la vision. Sil est vrai, comme la dit Braque, que lart est fait pour troubler , Mirbeau aura t conscient de cette ncessit avant la plupart de ses contemporains. La conversion qui le mne de la dfense intransigeante des pionniers (Monet, Czanne...) un plaidoyer en faveur des peintres du sacr (Gauguin, Van Gogh, les Nabis), le range aux cts de ceux que proccupe aujourdhui lintgrit de lart, trop souvent soumis notre poque dexprimentations formelles, des tentations rductrices. Son uvre de critique, avec ses excs, sa partialit, apparat comme une mise en garde lucide contre ce quOrtega y Gasset appellera la dshumanisation de lart . (avec laide de Laurence Tartreau-Zeller) [N. B. Au moins deux spectacles ont t inspirs par les combats esthtiques de Mirbeau. En 1994, c'est Rgis Santon qui a cr un one man show intitul Des artistes. Et constitu d'articles du grand critique. En 2006 et 2008, Christine Farr a mis Mirbeau en scne, aux cts de Rodin, de Paul Claudel et de Mathias Morhardt, dans un beau spectacle sur Camille Claudel.] * Comptes rendus (par ordre alphabtique) : Bertin, Jacques, Politis le mensuel, juillet 1993, p. 17 ; Bertrand , Anne, Libration, 4 juillet 1994 ; Bonafoux, Pascal, Magazine littraire, juin 1993 ; Bost, Bernadette, Le Monde, 16 juillet 1993 ; Cesbron, Georges, Impacts, 15 juin 1994, n 2, pp. 94-98 ; Costaz, Gilles, Politis, 15 juillet 1993 ; Dagen, Philippe, Le Monde des livres, 28 mai 1993 ; Garcin, Jrme, Lvnement du jeudi, 22 juillet 1993 ; Geneste, Philippe, Lcole mancipe, 9 dcembre 1993, p. 23 ; Geneste, Philippe, Plein chant, 4e trimestre 1994, pp. 139140 ; Georges, Claude, Lne, n 56, octobre 1993 ; Guitton, Georges, Ouest-France, Angers, 25 mai 1993 : Guyomar, Bertrand, Le Courrier de lOuest, Angers, 5 juin 1993 ; Lefrre, Jean-Jacques, La Quinzaine littraire, 1er octobre 1993 ; Maria, Roger, L'Humanit, 29 juin 1994, http://www.humanite.fr/1994-06-29_Articles_-Octave-Mirbeau-un-critique-a-coups-de-poing ; Mollier, Jean-Yves, 1848, 1994, pp. 172-173 ; Mouillefarine, Laurence, Le Figaro-Madame, 24 juillet 1993 ; Pascaud, Fabienne, Tlrama, 15 juin 1994 ; Plaud-Dilhuit, Patricia, Critique dart, n 2, octobre 1993, p. 10 ; Schneider, Michel, Le Point, 24 juillet 1993 ; Thomas, Bernard, Le Canard enchan, 8 juin 1994 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Combats_esth%C3%A9tiques, 2007. Principales tudes (sur Mirbeau critique dart) : Ads, Albert, Mirbeau critique dart et collectionneur , La Renaissance de lart, fvrier 1919, pp. 55-66 ; Arambasin, Nella, La

Conception du sacr dans la critique dart en Europe entre 1880 et 1914, Genve, Droz, 1996 [pp. 39, 45, 61-62, 79, 170, 354-355 et 362-364] ; Arambasin, Nella, La Critique dart de Mirbeau, ou llaboration dune anthropologie religieuse , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 97-123 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Arambasi-critiqueart.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Arambasi-critiqueart.pdf) ; Beauvalot, Chantal, Un critique dart et un peintre, Octave Mirbeau et Albert Besnard : une relation ambivalente , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 125-138 (http://www.scribd.com/doc/28693972/Chantal-Beauvalot-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-AlbertBesnard-une-relation-ambivalente-%C2%BB) ; Benot-Jeannin, Maxime, Passion, crise et rupture chez Henry de Groux, travers son journal (Lon Bloy, Henry de Groux et Octave Mirbeau au temps de lAffaire Dreyfus) , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 201-208 (http://www.scribd.com/doc/28839647/Maxime-Benoit-Jeannin-%C2%AB-Passion-crise-etrupture-chez-Henry-de-Groux-a-travers-son-journal-%C2%BB) ; Bermdez, Lola, Mirbeau Pissarro : Le beau fruit de la lumire , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 91-100 ; Bourrelier, Paul-Henri, Mirbeau, La Revue blanche et les Nabis , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 131-151 ; Bourrelier, Paul-Henri, Octave Mirbeau, ami et promoteur des jeunes artistes , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 167-185 (sites Internet ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bourrelier-OM %20et%20lart%20du.pdf) ; Carrilho-Jzquel, Maria da Conceio, Mirbeau e Cline : panfletismo e stira , Dicritica, n 9, Braga, Universit du Minho, 1994, pp. 281-290 ; Chahine, Pierre, Les Livres de Mirbeau illustrs par les artistes de son temps , Colloque Octave Mirbeau, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 103-111 ; Citti, Pierre, LAnnonciateur et le mythe de lorigine , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 321-330 ; Combe, JeanMarc, Botticelli proteste , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, paratre en mars 2011 Darragon, ric, Lil Mirbeau , Critique, n 558, pp. 740-751 ; Douphis, Pierre-Olivier, Mirbeau et les Venise de Claude Monet , site Internet de Geographis, http://www.geographis.ch/~podouphis/mirbeau.htm, 21 octobre 2004 ; Elder, Marc, Giverny, chez Claude Monet, Bernheim-Jeune, 1924, pp. 73-75 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/14587594/Marc-Elder-Mirbeau-) ; Fayard, Jeanne, Octave Mirbeau, Auguste Rodin et Camille Claudel , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 121-129 ; Fauchereau, Serge, Pour ou contre l'impressionnisme, Somogy, 1994, pp. 153-165 ; Gauthier, Sophie, Les Images de Camille Claudel dans le discours critique de son poque, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Reims, septembre 2003, 250 pages (+ 73) (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gauthier-Les%20images%20de%20Cami.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gauthier-Les%20images%20de %20Cami.pdf) ; Gemie, Sharif, Morris et Mirbeau : le mystre de lhomme au large feutre , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 279-286 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gemie-OMetmorris.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gemie-OMetmorris.pdf) ; Herzfeld, Claude, Critique esthtique et imaginaire mirbellien , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 103-109 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeldcritiqueesthetique.pdf) ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 243-274 et 313-327 ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Fromentin chez les peintres du Nord , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp, 57-69 (http://www.scribd.com/doc/50861704/Claude-Herzfeld-%C2%AB-Mirbeau-et-Fromentin-chezles-peintes-du-nord-%C2%BB ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Alain-Fournier Gots artistiques et littraires , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 103-116 ; Himy, Laure, La Description de tableaux dans les Combats esthtiques de Mirbeau , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 259-268 (http://www.scribd.com/doc/43416269/Laure-Himy-%C2%ABLa-Description-de-tableaux-dans-les-Combats-esthetiques-de-Mirbeau-%C2%BB) ; Hoek, Leo, De Kunstopvatting als Trait-dunion tussen Woord en Beeld Baudelaire, Delacroix, Mirbeau,

Van Gogh , Forum der Letteren, n 33, september 1992 [en nerlandais] (site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Hoek-Dekunstopvattingals.pdf) ; Hoek, Lo, Pierre Puvis de Chavannes vu par Octave Mirbeau , Rapports. Het Franske Boek, Amsterdam, 1994, n 3, pp. 114-120 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/HoekPuvis%20de%20Chavannes.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Hoek-Puvis%20de%20Chavannes.pdf) ; Hoek, Leo, De Identiteit van de kunstcriticus : Octave Mirbeau en Vincent Van Gogh Culturele oordeelsvorming en institutionele strategie , Identiteit. Literatuur, filosofie en maatschappij, Delft, Eburon, 2002 [en nerlandais] (site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Hoek-VanGogh.pdf) ; Hoek, Leo, Octave Mirbeau et la peinture de paysage Une critique dart entre thique et esthtique , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 174-205 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/39474846/Leo-Hoek-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-la-peinture-depaysage-%C2%BB) ; Hoek, Leo, Octave Mirbeau et Vincent van Gogh - Jugement de valeur culturelle et stratgie institutionnelle , dans Johnnie Gratton & Derval Conroy, Lil crit, Slatkine, septembre 2005, pp. 159-175 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Hoek-OM%20et %20Van%20Gogh2.pdf) ; Lair, Samuel, Situation et pense d'Octave Mirbeau critique d'art, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Brest, 1993, 79 pages ; Lair, Samuel, L'Impressionnisme et ses aptres : Zola et Mirbeau, divergence des approches critiques , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 47-55 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-impressionnisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-impressionnisme.pdf) ; Lair, Samuel, LArt selon Mirbeau : sous le signe de la nature , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 133-138 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-artmirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-artmirbeau.pdf ; et aussi, partiellement, sur http://www.jardinsduloriot.fr/joomla/index.php? option=com_content&view=article&id=420%3Alart-selon-mirbeau--sous-le-signe-de-la-naturemichel-lair&catid=111%3Amirbeau&Itemid=63&lang=fr) ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 151-158, 203-207 et 267-280 ; Law, G. E, Mirbeau and art A detailed study of Mirbeau's relationship with artists and account of his writings on art, thse dactylographie, University College, Londres, 1983* ; Le Coq, Cline, Promenade artistique en compagnie dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Paris VII, 2002, 65 pages ; Lemaire, Grard-Georges, Histoire du Salon de peinture, Klincksieck, 2004, pp. 224228 ; Levine, Steven, Monet and his critics, Garland, New York, 1976, passim (surtout pp. 95113) ; Levine, Steven,. Mirbeau and the cult of the self (1889) , in Monet, Narcissus, and SelfReflection : The Modernist Myth of the Self, Chicago, University Chicago Press, 1994 ; Limousin, Christian, LArdeur potique de ladmiration Mirbeau parmi les critiques de Monet , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 101-119 ; Limousin, Christian, Mirbeau critique d'art : de l'ge de l'huile diluvienne au rgne de l'artiste de gnie , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 11-41 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LimousinOM%20critique%20art.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Limousin-OM%20critique%20art.pdf) ; Limousin, Christian, Octave Mirbeau, critique d'art ngre , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-artnegre.pdf ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-artnegre.pdf) ; Limousin, Christian, quoi bon les artistes en temps de crise ? Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 60-77 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-artistes.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-artistes.pdf) ; Limousin, Christian, Une critique tranchante , Europe, n 839, mars 1999, pp. 79-95 ; Limousin, Christian, Monet au jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 256278 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-JDSmonet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-JDSmonet.pdf) ; Limousin, Christian, En visitant les expos avec Mirbeau... , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009,

pp. 70-76 (http://www.scribd.com/doc/50862120/Christian-Limousin-%C2%AB-En-visitant-lesexpos-avec-Mirbeau-%C2%BB) ; Limousin, Christian, En visitant les expos avec Mirbeau... (II) , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. pp. 157-171 ; Lloyd, Christopher, Mirbeau et la caricature , Le Champ littraire 1860-1900, Rodopi, 1996, pp. 285-292 ; McCoy, Claire Black, This man is Michelangelo : Octave Mirbeau, Auguste Rodin and the Image of the Modern Sculptor , site Internet de Nineteenth-Century Art Worldwide, printemps 2006, http://www.19thc-artworldwide.org/spring_06/articles/blac.html, 12 pages ; McWilliam, Neil, mile Bernard, Vincent Van Gogh et Octave Mirbeau Critique de la critique , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp.169-177 ; Mallory, Sarah, Paul Gauguin and Octave Mirbeau : Two Men Brave Enough To Stun the Society of the Spectacle , site http://www.unc.edu/~smallory/portfolio.html, 2005, 11 pages ; Maurevert, Georges, DOctave Mirbeau Hemming Fry, ou le combat contre la beaut , Le Gnie franais, n 76, juin 1936, pp. 207-210 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface de la Correspondance avec Auguste Rodin, Tusson, ditions du Lrot, 1988, pp. 7-27 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface de Sur la statue de Zola, Caen, Lchoppe, 1989, pp. 7-13 ; Michel, Pierre, et Nivet, JeanFranois, Mirbeau critique dart , prface de Notes sur lart, Caen, Lchoppe, 1990, pp. 7-15 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface de la Correspondance avec Camille Pissarro, Tusson, ditions du Lrot, pp. 7-24 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface de la Correspondance avec Claude Monet, Tusson, ditions du Lrot, pp. 7-28 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Mirbeau et limpressionnisme , LOrne littraire, juin 1992, pp. 31-45 ; Michel, Pierre, Gauguin et Mirbeau , prface des Lettres de Gauguin Mirbeau, lcart, Reims, 1992, pp. 5-14 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau le justicier , Regards dcrivains au muse dOrsay, Runion des Muses Nationaux, 1992, pp. 179-209 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Raffalli , prface de la Correspondance Raffalli-Mirbeau, 1993, loc. cit., pp. 7-13 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Mirbeau critique dart , prface des Combats esthtiques, Nouvelles ditions Sguier, 1993, t. I, pp. 9-36 ; Michel, Pierre, Mirbeau et les peintres impressionnistes , Vivre en Val dOise, n 25, avril 1994, pp. 18-26 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Andr Wilder , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 204-210 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Wilder.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Wilder.pdf) ; Michel, Pierre, Le culte de lart , Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de lUniversit de Besanon, 1995, pp. 125-158 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Jean Baffier , Berry et littrature, Chateauroux, 1996, pp. 181-186 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Eugne Carrire , Bulletin de la socit des amis de Carrire, mars 1996, pp. 5-14 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Carriere.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Carriere.pdf et http://www.scribd.com/doc/8452184/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Eugene-Carriere) ; Michel, Pierre, Les Dbuts dun justicier , prface des Premires chroniques esthtiques, Presses de l'Universit d'Angers Socit Octave Mirbeau, 1996, pp. 5-17 (site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/27224954/Pierre-Michel-%C2%AB-Les-debuts-d-un-justicier%C2%BB ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Odilon Redon , Histoires littraires, n 1, janvier 2000, pp. 136-139 (site Internet http://www.histoires-litteraires.org/les %20articles/artmichel.htm) ; Michel, Pierre, Lettre dAlbert Besnard Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 195-197 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Besnard-Lettres%20a%20OM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Besnard-Lettres%20a%20OM.pdf) ; Michel, Pierre, La Question du jury au Salon - Anquetin et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 215-221 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Anquetin %20et%20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Anquetin %20et%20Mirbeau.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Jacques-mile Blanche , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 222-227 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Blanche.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Blanche.pdf) Michel, Pierre, Mirbeau et Lombroso , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 232-246 (http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Lombroso.pdf et http://www.scribd.com/doc/3751091/Pierre-Michel-Mirbeau-et-Lombroso) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau critico di Lombroso , revue lectronique de luniversit de Gnes, http://www.publifarum.farum.it/n/01/michel.php et http://www.farum.unige.it/123/n/01/pdf/Article %20Pierre%20Michel.pdf, 2005 ; Michel, Pierre, Czanne et Mirbeau - Une lettre indite de Czanne Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 228-235 (http://www.scribd.com/doc/7435442/Pierre-Michel-Cezanne-et-Mirbeau)ible ; Michel, Pierre, et Limousin, Christian, Octave Mirbeau et Paul Signac - Une lettre indite de Signac Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 202-210 (http://www.scribd.com/doc/50884418/Pierre-Michel-et-Christian-Limousin-%C2%AB-OctaveMirbeau-et-Paul-Signac-Une-lettre-inedite-de-Signac-a-Mirbeau-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Mirbeau vu par Aleister Crowley , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 260-263 (http://www.scribd.com/doc/50875912/Pierre-Michel-%C2%AB-Mirbeau-vu-par-Aleister-Crowley%C2%BB) ; Michel, Pierre, et Butler, Augustin de, Renoir et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 158-168 ; Monta, Maeva, Dans le ciel, un dtournement de la figure de lekphrasis , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 35-49 ; Nantet, MarieVictoire, Camille Claudel, une femme de gnie , in Claudel Rodin, la rencontre de deux destins, Hazan, 2005, pp. 325-335 ; Neuenschwander, Delphine, Le Dpassement du naturalisme dans les Combats esthtiques d'Octave Mirbeau, mmoire de licence dactylographi, Universit de Fribourg, 2007, 250 pages (sites Internet http://www.scribd.com/doc/2452256/DelphineNeuenschwander-Le-Depassement-du-naturalisme-dans-les-Combats-esthetiques-de-Mirbeau http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Sanchez-Peyrebruine.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Neuenschwander-combats-esthetiques.doc et http://www.scribd.com/doc/2452256/Delphine-Neuenschwander-Le-Depassement-dunaturalisme-dans-les-Combats-esthetiques-de-Mirbeau ; Newton, Joy, Octave Mirbeau and Auguste Rodin, with extracts of unpublished correspondance , Laurels, volume 58, n 1, 1987, pp. 33-60* ; Newton, Joy, Whistler, Octave Mirbeau and George Moore , Romance quaterly, volume 37, mai 1990, pp. 157-163 ; Newton, Joy, Zola, Mirbeau et les peintres : L'uvre et Dans le ciel , in crire la peinture, ditions universitaires, 1991, pp. 47-58 ; Newton, Joy, La Dernire toile de Claude , Cahiers naturalistes, n 74, septembre 2000, pp. 239-245 ; Nivet, JeanFranois, Rodin et Mirbeau : un dieu et son prophte , Figures dombre Les dessins dAuguste Rodin, Somogy, 1996, pp. 77-87 ; Pezzutti, Tatiana Rosa, La Femme dans la critique dart dOctave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit dUdine, 2002, 171 pages ; Pingeot, Anne, Mirbeau et Rodin , Colloque Octave Mirbeau, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 113135 ; Poulouin, Grard, Conversations Giverny: Claude Monet et Octave Mirbeau , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 19-34 ; Poulouin, Grard, Octave Mirbeau et Camille Claudel , in Camille Claudel, de la vie l'uvre Regards croiss, Actes du colloque de Cerisy, juillet 2006, Paris, L'Harmattan, mai 2008, pp. ; Reverzy, lonore, Octave Mirbeau , in Dictionnaire de la presse, ditions du Nouveau Monde, 2010 ; Riout, Denys, Mirbeau Orsay , La Quinzaine littraire, 15 novembre 1990 ; Riout, Denys, Les Combats esthtiques de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 42-46 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Riout-combatsesthetiques.pdf) ; Riout, Denys, Mirbeau critique dart , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 253-264 ; Sarda, Anne-Marie, Un aprs-midi avec Mallarm et Gauguin, Muse Mallarm, Vulaines, 1996, pp. 6-12 ; Shiff, Richard, Il faut que les yeux soient mus : impressionnisme et symbolisme en 1891 , Revue de l'art, n 96, printemps 1992, pp. 24-30 ; Shiff, Richard, Czanne et la fin de limpressionnisme : tude de la thorie, des techniques et de lvaluation critique de lart moderne, Flammarion, 1995, pp. 55-56 et 194-199 ; Scotti, Roland, Skizzen zur Wirksamkeit der Kunstkritik: Maurice Denis - Albert Aurier - Remy de Gourmont -

Octave Mirbeau , in Prenez garde la peinture ! Kunstkritik in Frankreich 1900-1945, Berlin, Akademie Verlag, 1999* ; Tartreau-Zeller, Laurence, Octave Mirbeau critique dart, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Paris IV-Sorbonne, 1992, 115 pages ; Tartreau-Zeller, Laurence, Mirbeau et Van Gogh, mmoire dactylographi, Universit de Paris-I, 1993, 37 pages ; Tartreau-Zeller, Laurence, Van Gogh, l'idal de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 76-80 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-vangogh.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-vangogh.pdf) ; TartreauZeller, Laurence, Mirbeau et Meissonier , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 110125 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-OMetmeissonier.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-OMetmeissonier.pdf) ; Tartreau-Zeller, Laurence, Mirbeau et lesthtique prraphalite , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 78-96 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zellerpreraphaelites.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zellerpreraphaelites.pdf) ; Tartreau-Zeller, Laurence, Octave Mirbeau - Une critique du cur, thse nouveau rgime, dactylographie, Universit de Paris-IV (Sorbonne), 1998, 2 volumes, 759 pages (publie l'identique en 1999 aux Presses du Septentrion, Lille) ; Tartreau-Zeller, Laurence, Mirbeau face Gauguin : un exemple de la ncessit dadmirer , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 241-255 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-OMetgauguin.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-ZellerOMetgauguin.pdf) ; Tartreau-Zeller, Laurence, Mirbeau et l'illustration , Revue des lettres et de traduction, Universit du Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 8, 2002, pp. 395-409, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-lillustration.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-lillustration.pdf) Valadon, Suzanne, The Child of Montmartre, chapitre XII, 2005, http://home.earthlink.net/~klavir/utrillo_chapter_12cont.html [en anglais] ; Vareille, Arnaud, D'un usage particulier de la caricature chez Mirbeau : le contre-type , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 104-124 (http://www.scribd.com/doc/28693834/Arnaud-Vareille-%C2%ABD-un-usage-particulier-de-la-caricature-chez-Mirbeau-le-contre-type-%C2%BB) ; Vareille, Arnaud, Le mentir-vrai de la chronique mirbellienne , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 77-89 (http://www.scribd.com/doc/50863040/Arnaud-Vareille-%C2%AB-Le-mentir-vraide-la-chronique-mirbellienne-%C2%BB) ; Vauxcelles, Louis, La Collection Mirbeau , Excelsior, 19 janvier 1919 ; Vdrine, Hlne, Octave Mirbeau et Flicien Rops , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 124-140 (http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/VedrineOMetrops.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vedrine%20OMetrops.pdf) ; Ward, Martha, Pissarro, neo-impressionnism and the spaces of avant-garde, University of Chicago Press, 1996, pp. 180-184 et 246-248. *** - Combats littraires, Lausanne, Lge dHomme, collection Le cur du monde , format 15,5 x 22,5 cm, octobre 2006, 704 pages en petits caractres. dition critique tablie, prsente et abondamment annote par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet, qui ont respectivement sign les deux prfaces : l'une synthtique, qui prsente l'esthtique littraire et les critres de jugement de Mirbeau dans ses combats dans le domaine de la littrature et du journalisme ( Lesthtique de Mirbeau critique littraire , pp. 7-21, http://www.scribd.com/doc/27153268/Pierre-Michel-%C2%AB-L-esthetique-de-Mirbeau-critiquelitteraire-%C2%BB), et l'autre descriptive et narrative ( Octave Mirbeau au pays des Lettres , pp. 23-30). Trs nombreuses notes explicatives. On trouve aussi les notices de 445 crivains, constituant iun Petit dictionnaire des crivains cits (pp. 607-669), rdiges par Pierre Michel ; une Chronologie de Mirbeau (pp. 670-673), une Bibliographie (pp. 674-678), et un trs

prcieux Index nominum (pp. 679 sq.). Sur la couverture, dessin de Quesnel reprsentant Mirbeau vers 1895. Quant la quatrime de couverture, elle comporte une prsentation qui dgage le sens et la porte de ce recueil. La plus grande partie du volume est consultable en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books?id=b3kTNP4_OKEC&printsec=frontcover&dq= %22Combats+litt%C3%A9raires%22&source=bl&ots=B4oJnWqPR&sig=SYru1nGKuO8ADwUU-tU8Mj8mV1A&hl=fr&ei=GZF_S4rKBI70gTOsL2nBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAoQ6AEwAQ#v=onepage &q=&f=false ou http://books.google.fr/books?id=b3kTNP4_OKEC&printsec=frontcover&dq= %22Combats+litt%C3%A9raires%22#PPA24,M1 ou http://books.google.com/books? id=b3kTNP4_OKEC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&hl=fr. Un florilge de citations, choisies par Franois Masse, est accessible aussi sur le site de l'universit Mc Gill de Montral : http://tsar.mcgill.ca/bibliographie/Octave_Mirbeau. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C3%89crivains., dcembre 2007 janvier 2008. Seuls sont mis en ligne les 73 articles recueillis en 1925 et 1926 dans Les crivains (cf. notice infra).. Site Internet de la Revue des ressources : on y trouve l'article de 1895 sur Knut Hamsun, http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=904, 14 fvrier 2008, ainsi que Sur un livre , http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=906, 3 mars 2008, Sur les acadmies , http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=903, 14 avril 2008, et Lon Bloy , http://www.larevuedesressources.org/spip.php? article1597&PHPSESSID=07c77dd2a36f4c8a5944c1fca3ddcc58, 30 avril 2010.. Site Internet de Scribd, mars 2008. On y trouve, numriss en mode image, les textes suivants : Fervacques , http://www.scribd.com/doc/2327483/Octave-Mirbeau-Fervacques ; Chronique de Paris (10.10.1876), sur L'Assommoir, http://www.scribd.com/doc/2338071/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-10101876 ; Chronique de Paris (19.10.1876), http://www.scribd.com/doc/2338102/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-19101876 ; Chronique de Paris (23.10.1876), http://www.scribd.com/doc/2327355/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-23-10-1876 ; Chronique de Paris (27.10.1876), http://www.scribd.com/doc/2332364/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-27101876 ; Chronique de Paris (09.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2338320/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-09111876 ; Chronique de Paris (11.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2338346/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-11111876 ; Chronique de Paris (21.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2322754/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-21-11-76 ; Chronique de Paris (07.12.1876), http://www.scribd.com/doc/2338364/Octave-Mirbeau-Chronique-deParis-07121876 ; Chronique de Paris (09.12.1876), http://www.scribd.com/doc/2337640/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-09121876 ; Chronique de Paris (23.12.1876),http://www.scribd.com/doc/2322949/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-23-12-76 ; Chronique de Paris (06.01.1877), sur Henry Monnier, http://www.scribd.com/doc/2337263/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-06011877 ; Chronique de Paris (03.02.1877),http://www.scribd.com/doc/2337055/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-03021877 ; M. Barbey d'Aurevilly (1880), http://www.scribd.com/doc/2315155/Octave-Mirbeau-M-Barbey-dAurevilly-1880 ; Barbey d'Aurevilly (1882), http://www.scribd.com/doc/2315232/Octave-Mirbeau-Barbey-dAurevilly1882 ; nos lecteurs , http://www.scribd.com/doc/2315839/Octave-Mirbeau-A-nos-lecteurs ; Librairies , http://www.scribd.com/doc/10877618/Octave-Mirbeau-Librairies- ; L 'Ordure , http://www.scribd.com/doc/2338449/Octave-Mirbeau-LOrdure ; Tourgueneff ,

http://www.scribd.com/doc/2319776/Octave-Mirbeau-Tourgueneff ; La Btise parisienne , http://www.scribd.com/doc/2316148/Octave-Mirbeau-La-Betise-parisienne ; M. Paul Bourget , http://www.scribd.com/doc/2313689/Octave-Mirbeau-M-Paul-Bourget ; Les Livres , Les Livres , http://www.scribd.com/doc/2316493/Octave-Mirbeau-Les-Livres ; Le Chantage , http://www.scribd.com/doc/2312888/Octave-Mirbeau-Le-Chantage ; Portraits de critiques Franois Coppe , http://www.scribd.com/doc/10934601/Octave-Mirbeau-Portraits-de-critiquesFrancois-Coppee- ; Explications , http://www.scribd.com/doc/22056324/Octave-Mirbeau%C2%AB-Explications-%C2%BB ; Rception acadmique , http://www.scribd.com/doc/22055460/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Reception-academique%C2%BB; Tristesses et sourires , http://www.scribd.com/doc/10760643/Octave-MirbeauTristesses-et-sourires; Coquelin, Daudet et compagnie , http://www.scribd.com/doc/10759291/Octave-Mirbeau-Coquelin-Daudet-et-Cie- ; Le Thtre , http://www.scribd.com/doc/10761859/Octave-Mirbeau-Le-Theatre- ; Un crime de librairie , http://www.scribd.com/doc/8412724/Octave-Mirbeau-Un-crime-de-librairie ; L'Honneur du livre , http://www.scribd.com/doc/2315271/Octave-Mirbeau-LHonneur-du-livre ; Les Lettres de leur moulin , http://www.scribd.com/doc/2311031/Octave-Mirbeau-Les-Lettres-de-leur-moulin ; Portraits de critiques lmir Bourges (1884), http://www.scribd.com/doc/10934831/OctaveMirbeau-Portraits-de-critiques-Elemir-Bourges; Lettres de Versailles IV , http://www.scribd.com/doc/11907182/Octave-Mirbeau-Lettres-de-Versailles-IV; Tartarinades , http://www.scribd.com/doc/2250318/Octave-Mirbeau-Tartarinades ; Academiana , http://www.scribd.com/doc/10848539/Octave-Mirbeau-Academiana; Rclame , http://www.scribd.com/doc/10847714/Octave-Mirbeau-Reclame- ; Le Rve , http://www.scribd.com/doc/10847106/Octave-Mirbeau-Le-Reve; Jouets de Paris , http://www.scribd.com/doc/10849947/Octave-Mirbeau-Jouets-de-Paris- ; Tant pis pour M. Alphonse Daudet , http://www.scribd.com/doc/2238132/Octave-Mirbeau-Tant-pis-pour-MAlphonse-Daudet ; Le Journalisme , http://www.scribd.com/doc/2238901/Octave-Mirbeau-LeJournalisme ; Les Monach et les juifs , http://www.scribd.com/word/download/2239156? extension=pdf ; Le Journalisme franais , http://www.scribd.com/doc/2343265/OctaveMirbeau-Le-Journalisme-francais ; Le Chantage , http://www.scribd.com/doc/10853740/Octave-Mirbeau-Le-Chantage- ; La Littrature en justice , http://www.scribd.com/doc/10848947/Octave-Mirbeau-La-Litterature-en-justice; Dcorations , http://www.scribd.com/doc/10854455/Octave-Mirbeau-Decorations- ; Le Chantage , http://www.scribd.com/doc/24799461/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Le-Chantage%C2%BB ; Littrature infernale , http://www.scribd.com/doc/11910354/Octave-MirbeauChroniques-du-Diable-Litterature-infernale; mile Zola et le naturalisme , http://www.scribd.com/doc/10861566/Octave-Mirbeau-Emile-Zola-et-le-naturalismeet http://www.scribd.com/doc/20572542/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Emile-Zola-et-le-naturalisme%C2%BB ; Les Ides de M. Delpit , http://www.scribd.com/doc/2241643/Octave-MirbeauLes-Idees-de-M-Delpit ou http://www.scribd.com/doc/8406425/Octave-Mirbeau-Les-Idees-de-MDelpit ; lmir Bourges (7 mars 1885), http://www.scribd.com/doc/10664432/OctaveMirbeau-Elemir-Bourges Roland , http://www.scribd.com/doc/2343063/Octave-MirbeauChroniques-parisiennes-Roland ; La Presse et Bel-Ami , http://www.scribd.com/doc/2343168/Octave-Mirbeau-La-Presse-et-BelAmi ; Le Livre du jour , http://www.scribd.com/doc/2343508/Octave-Mirbeau-Le-Livre-du-jour ; M. Gustave Mac , http://www.scribd.com/doc/2344423/Octave-Mirbeau-Chroniques-parisiennes-M-Gustave-Mace ; L'Envers de la vie , http://www.scribd.com/doc/2243421/Octave-Mirbeau-LEnvers-de-la-vie ; Notes acadmiques , http://www.scribd.com/doc/2343727/Octave-Mirbeau-Notesacademiques ; La Libert de la presse , http://www.scribd.com/doc/2343801/Octave-Mirbeau-

La-Liberte-de-la-presse ; Victor Hugo , http://www.scribd.com/doc/8411435/Octave-MirbeauVictor-Hugo ; mile Zola (1885), http://www.scribd.com/doc/10881419/Octave-MirbeauEmile-Zola-1885 ; Un fou , http://www.scribd.com/doc/2319965/Octave-Mirbeau-Un-fou ; btons rompus , http://www.scribd.com/doc/2344621/Octave-Mirbeau-A-batons-rompus ; Le Baiser de Mana , http://www.scribd.com/doc/11955528/Octave-Mirbeau-Le-Baiser-de-Maina- ; La Chronique , http://www.scribd.com/doc/2344009/Octave-Mirbeau-La-Chronique ; Ides gnrales , http://www.scribd.com/doc/2344577/Octave-Mirbeau-Idees-generales ; Le Calvaire , http://www.scribd.com/doc/2243571/Octave-Mirbeau-Le-Calvaire ; L'Alpe homicide , http://www.scribd.com/doc/2243599/Octave-Mirbeau-LAlpe-homicide ; Un crime d'amour , http://www.scribd.com/doc/2341262/Octave-Mirbeau-Un-crime-damour ; Le prochain roman de Zola , http://www.scribd.com/doc/22072920/Octave-Mirbeau-%C2%ABChronique-du-Diable-Le-Prochain-roman-de-Zola-%C2%BB ; Jules Barbey d'Aurevilly (1886), http://www.scribd.com/doc/2315305/Octave-Mirbeau-Jules-Barbey-dAurevilly ; Pierre Loti , http://www.scribd.com/doc/2243692/Octave-Mirbeau-Pierre-Loti ; Avocasseries , http://www.scribd.com/doc/2250327/Octave-Mirbeau-Avocasseries ; La Mer , http://www.scribd.com/doc/2250364/Octave-Mirbeau-La-Mer ; La Province , http://www.scribd.com/doc/2341302/Octave-Mirbeau-La-Province ; L'Inconnu , http://www.scribd.com/doc/8413420/Octave-Mirbeau-LInconnu ; mile Hennequin , http://www.scribd.com/doc/8450855/Octave-Mirbeau-Emile-Hennequin ; Impressions littraires , http://www.scribd.com/doc/10965363/Octave-Mirbeau-Impressions-litteraires- ; propos de l'Acadmie , http://www.scribd.com/doc/10965232/Octave-Mirbeau-A-propos-delAcademie- ; Le Paysan , http://www.scribd.com/doc/8417924/Octave-Mirbeau-Le-Paysan ; Quelques opinions d'un Allemand , http://www.scribd.com/doc/8437827/Octave-MirbeauQuelques-opinions-dun-Allemand ; M. mile Bergerat , http://www.scribd.com/doc/10967267/Octave-Mirbeau-A-M-Emile-Bergerat- ; La Comdie de la gloire , http://www.scribd.com/doc/10666244/Octave-Mirbeau-La-Comedie-de-la-gloire- ; Le Manuel du savoir-crire , http://www.scribd.com/doc/10668502/Octave-Mirbeau-Le-Manuel-dusavoir-ecrire- ; La Fin d'uhomme , http://www.scribd.com/doc/10538543/Octave-Mirbeau-LaFin-dun-homme- ; Rverie , http://www.scribd.com/doc/22052301/Octave-Mirbeau-%C2%ABReverie-%C2%BB ; Amour ! Amour ! , http://www.scribd.com/doc/8438087/Octave-MirbeauAmour-Amour- ; Maurice Maeterlinck , http://www.scribd.com/doc/7617742/Octave-MirbeauMaurice-Maeterlinck ; Propos belges , http://www.scribd.com/doc/8438387/Octave-MirbeauPropos-Belges ; La Puissance des lumires , http://www.scribd.com/doc/2251463/OctaveMirbeau-La-Puissance-des-Lumieres ; Jean Lombard , http://www.scribd.com/doc/6379985/Octave-Mirbeau-Jean-Lombard ; Le Cas de M. de Goncourt , http://www.scribd.com/doc/11005614/Octave-Mirbeau-Le-Cas-de-M-de-Goncourt- ; Les Beauts du patriotisme , http://www.scribd.com/doc/2319833/Octave-Mirbeau-LesBeautes-du-patriotisme ; Interview par Jules Huret, http://www.scribd.com/doc/2339202/OctaveMirbeau-Interview-par-Jules-Huret ; propos de la Socit des Gens de Lettres , http://www.scribd.com/doc/2301961/Octave-Mirbeau-A-propos-de-la-Societe-des-Gens-de-Lettres ; Encore la Socit des Gens de Lettres , http://www.scribd.com/doc/2302050/Octave-MirbeauEncore-la-Societe-des-Gens-de-Lettres ; L'Enqute littraire , http://www.scribd.com/doc/11118329/Octave-Mirbeau-LEnquete-litteraire; Rverie , http://www.scribd.com/doc/2252918/Octave-Mirbeau-Reverie ; Lilith , http://www.scribd.com/doc/2356926/Octave-Mirbeau-Lilith ; Le Monument Baudelaire , http://www.scribd.com/doc/8383871/Octave-Mirbeau-Le-Monument-Baudelaire ; Les Chauvessouris , http://www.scribd.com/doc/2350058/Octave-Mirbeau-Les-Chauvessouris ; M. A. Hamon , http://www.scribd.com/doc/11183019/Octave-Mirbeau-A-M-A-Hamon- ; Flix

Fnon , http://www.scribd.com/doc/2257409/Octave-Mirbeau-Felix-Feneon ; Potins , http://www.scribd.com/doc/2257600/Octave-Mirbeau-Potins ; Une dposition , http://www.scribd.com/doc/2257611/Octave-Mirbeau-Une-deposition ; Gustave Geffroy , http://www.scribd.com/doc/11721521/Octave-Mirbeau-Gustave-Geffroy- ; Les Mal-vus , http://www.scribd.com/doc/2350293/Octave-Mirbeau-Les-Malvus ; propos du Hard labour , http://www.scribd.com/doc/2257981/Octave-Mirbeau-A-propos-du-Hard-Labour ; Rponse une enqute sur les relations franco-allemandes , http://www.scribd.com/doc/2257516/OctaveMirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-les-relations-francoallemandesou http://www.scribd.com/doc/2350815/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-les-relationsfrancoallemandes ; Knut Hamsun ,http://www.scribd.com/doc/2258006/Octave-Mirbeau-KnutHamsun ; L'Armature , http://www.scribd.com/doc/12236022/Octave-Mirbeau-LArmature- ; Merveilles de la science , http://www.scribd.com/doc/2312747/Octave-Mirbeau-Merveilles-dela-science ; Sverine , http://www.scribd.com/doc/2257862/Octave-Mirbeau-Severine ; Sur un livre , http://www.scribd.com/doc/2258809/Octave-Mirbeau-Sur-un-livre ; Georges Rodenbach , http://www.scribd.com/doc/11293285/Octave-Mirbeau-Georges-Rodenbach; Lon Bloy , http://www.scribd.com/doc/8448794/Octave-Mirbeau-Leon-Bloy ; Banquets , http://www.scribd.com/doc/11845863/Octave-Mirbeau-Banquets- ; M. Lon Daudet , http://www.scribd.com/doc/2258782/Octave-Mirbeau-M-Leon-Daudet ; Rponse une enqute sur la littrature scandinave, http://www.scribd.com/doc/2306040/Octave-Mirbeau-Reponse-aune-enquete-sur-la-litterature-scandinave ; La Police et la presse , http://www.scribd.com/doc/2341361/Octave-Mirbeau-La-Police-et-la-presse ou http://www.scribd.com/doc/2260081/Octave-Mirbeau-La-Police-et-la-presse ; Le Pote et la source , http://www.scribd.com/doc/2310814/Octave-Mirbeau-Le-Poete-et-la-source ; On demande un empereur , http://www.scribd.com/doc/12709844/Octave-Mirbeau-On-demande-unempereur- ; Prface aux Nuits de quinze ans, de Francis de Croisset, http://www.scribd.com/doc/11309511/Octave-Mirbeau-LettrePreface-aux-Nuits-de-15-ans-deFrancis-de-Croisset ; Le Mauvais dsir , http://www.scribd.com/doc/2347516/Octave-MirbeauLe-Mauvais-desir ; Adieu Bruges , http://www.scribd.com/doc/2345196/Octave-MirbeauAdieu-a-Bruges ; Notes sur Georges Rodenbach , http://www.scribd.com/doc/2345354/OctaveMirbeau-Notes-sur-Georges-Rodenbach ; Dans les ruines , http://www.scribd.com/doc/11342311/Octave-Mirbeau-Dans-les-ruines- ; Pauvre France , http://www.scribd.com/doc/2345363/Octave-Mirbeau-Pauvre-France ; Interview sur le roman, http://www.scribd.com/doc/11340395/Octave-Mirbeau-Interview-sur-le-roman ; Fcondit , http://www.scribd.com/doc/2347527/Octave-Mirbeau-Fecondite ; un magistrat , http://www.scribd.com/doc/2347502/Octave-Mirbeau-A-un-magistrat ; Acadmicien ! , http://www.scribd.com/doc/11798979/Octave-Mirbeau-Academicien; Travail , http://www.scribd.com/doc/2347784/Octave-Mirbeau-Travail ; Prface de Tout yeux, tout oreilles, de Jules Huret, http://www.scribd.com/doc/11348624/Octave-Mirbeau-Preface-de-Tout-yeux-toutoreilles-de-Jules-Huret ; Nos lgances , http://www.scribd.com/doc/11349155/OctaveMirbeau-Nos-elegances; Prface de L'Agonie, de Jean Lombard, http://www.scribd.com/doc/11343999/Octave-Mirbeau-Preface-de-LAgonie-de-Jean-Lombard ; Un an de caserne , http://www.scribd.com/doc/2297740/Octave-Mirbeau-Un-an-de-caserne ; Le Secret de la morale , http://www.scribd.com/doc/11272107/Octave-Mirbeau-Le-Secret-dela-morale- ; Prface des Sultanades, http://www.scribd.com/doc/2347994/Octave-MirbeauPreface-des-Sultanades ; Mdaillon Anatole France , http://www.scribd.com/doc/8383871/Octave-Mirbeau-Le-Monument-Baudelaire ; L'Avenir des chefs-d'uvre , http://www.scribd.com/doc/2348037/Octave-Mirbeau-LAvenir-des-chefsduvre ; Sur les Acadmies , http://www.scribd.com/doc/2348134/Octave-Mirbeau-Sur-les-Academies

et http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=903 ; Le Domaine public , http://www.scribd.com/doc/11206028/Octave-Mirbeau-Le-Domaine-public- ; mile Zola (1902), http://www.scribd.com/doc/11355225/Octave-Mirbeau-Emile-Zola-1902 ; Toast au banquet de La Plume, http://www.scribd.com/doc/11355827/Octave-Mirbeau-Toast-au-banquetde-La-Plume ; Interview sur la question de la proprit littraire, http://www.scribd.com/doc/22054275/Octave-Mirbeau-Interview-sur-la-question-de-la-propretelitteraire; Interview par Maurice Le Blond, http://www.scribd.com/doc/11372652/Maurice-LeBlond-Maitres-de-la-jeunesse-Octave-Mirbeau; Interview par Albert-mile Sorel, http://www.scribd.com/doc/2348092/AlbertEmile-Sorel-Octave-Mirbeau ; Un sport malade , http://www.scribd.com/doc/2319940/Octave-Mirbeau-Un-sport-malade ; Au pays des lettres Chez Octave Mirbeau , http://www.scribd.com/doc/2347972/Louis-Vauxcelles-Au-pays-deslettres-Chez-Octave-Mirbeau ; Prix rserv , http://www.scribd.com/doc/11373702/OctaveMirbeau-Prix-reserve- ; Lon Blum , http://www.scribd.com/doc/2312465/Octave-MirbeauA-Leon-Blum ; Interview par Paul Cazaubon, http://www.scribd.com/doc/11378788/PaulCazaubon-Autour-du-Prix-Goncourt-Lopinion-de-M-Mirbeau- ; Interview par Paul Gsell, http://www.scribd.com/doc/2312394/Octave-Mirbeau-Interview-par-Paul-Gsell ; Interview par Charles Vogel, http://www.scribd.com/doc/11379921/Charles-Vogel-Le-Dixieme-de-lAcademieGoncourt-Interview-de-M-Octave-Mirbeau- ; propos de la ort de Balzac , http://www.scribd.com/doc/8446120/Octave-Mirbeau-A-propos-de-la-mort-de-Balzac ; L'Acadmie inutile , http://www.scribd.com/doc/2287600/Octave-Mirbeau-LAcademie-inutile ; Hymne la presse , http://www.scribd.com/doc/2348220/Octave-Mirbeau-Hymne-a-la-presse ou http://documents.scribd.com/docs/2jeudizqfu6mgl39h15r.pdf ; Octave Mirbeau nous parle de son prochain livre , http://www.scribd.com/doc/2287648/Louis-Nazzi-Octave-Mirbeau-nousparle-de-son-prochain-livre ; Prface de Marie-Claire, de Marguerite Audoux, http://www.scribd.com/doc/2349710/Octave-Mirbeau-Preface-de-MarieClaire-de-MargueriteAudoux et http://www.scribd.com/doc/24976662/Octave-Mirbeau-Preface-de-Marie-Claire-deMarguerite-Audoux ; Apollinaire et le vol de la Joconde, http://www.scribd.com/doc/8278156/Octave-Mirbeau-Apollinaire-et-le-vol-de-La-Joconde- ; Sur la mort d'mile Zola, http://www.scribd.com/doc/8451826/Octave-Mirbeau-Emile-Zola ; Prface de La Maison Blanche, de Lon Werth, http://www.scribd.com/doc/2348313/Octave-Mirbeaupreface-de-La-Maison-Blanche-roman-de-Leon-Werth ; Prface de Goha le Simple, roman d'Albert Ads et Albert Josipovici, http://www.scribd.com/doc/2348538/Octave-Mirbeau-Preface-de-Gohale-Simple-roman-dAlbert-Ades-et-Albert-Josipovici. - Site Internet de l'Homme moderne : on y trouve l'article sur Flix Fnon, http://www.homme-moderne.org/textes/classics/mirbeau/feneon.html. - Site Internet de Livres et ebooks : on y trouve Le Mauvais dsir , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Le_Mauvais_d%C3%A9sir-3374/ , On demande un empereur , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/On_demande_un_empereur-3360/ ; La Maison du philosophe , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Maison_du_philosophe-3233/ ; Sur un livre , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Sur_un_livre-3322/ ; La Gaiet de demain , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Gaiet%C3%A9_de_demain-3222/ ; Autour d'un penseur , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Autour_d%27un_penseur-3340/ ; L'Opinion publique , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Opinion_publique-3259/ ; Academiana , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Academiana-3163/ ; L'Enqute littraire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Enqu%C3%AAte_litt%C3%A9raire3284/ ; Le Chef-d'uvre , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Chef-d%27%C5%93uvre3401/ ; Rclame , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/R%C3%A9clame-3159/ ; Rverie ,

http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/R%C3%AAverie_(Mirbeau)-3287/ ; Les Conteurs , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Les_Conteurs-3201/ ; Jean Lombard , http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/Jean_Lombard_(Mirbeau)-3274/ ; L'Iniquit , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/L%27Affaire_Dreyfus_-_L%27Iniquit%C3%A9-3512/ ; L'Armature , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Armature-3302/ ; Questions sociales , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Questions_sociales-3355/ ; L'Avenir des chefs-d'uvre , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Avenir_des_chefs-d%27%C5%93uvre-3424/ ; La Province , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Province-3205/ ; Ides gnrales , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Id%C3%A9es_g%C3%A9n%C3%A9rales-2931/ ; Le Journalisme , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Journalisme-3149/ ; Clemenceau , ; lmir Bourges , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/%C3%89l%C3%A9mir_Bourges3182/ ; Lon Bloy , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%C3%A9on_Bloy_(Mirbeau)3364/ ; Amour Amour ! , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Amour_!_Amour_!-3242/ ; Travail , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Travail_(Mirbeau)-3413/ ; Le Rve , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_R%C3%AAve_(Mirbeau)-3154/ ; Espoirs ngres , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Espoirs_n%C3%A8gres-3395/ ; Propos belges , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Propos_belges-3251/ ; Quelques opinions d'un Allemand , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Quelques_opinions_d%27un_Allemand3237/ ; mile Hennequin , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/%C3%89mile_Hennequin3218/ ; Une nouvelle pdagogie , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Une_Nouvelle_p %C3%A9dagie-3212/ ; La Gloire des lettres , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Gloire_des_Lettres-3326/ ; Potins ! , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Potins_!-3291/ ; Knut Hamsun , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Knut_Hamsun_(Mirbeau)-3311/ ; M. Lon Daudet , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/M._L%C3%A9on_Daudet-3349/ ; Le Manuel du savoir-crire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Manuel_du_savoir-%C3%A9crire-3230/ ; Paul Hervieu (1891), http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Paul_Hervieu_(Mirbeau)-3279/ ; Dcorations , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/D%C3%A9corations-3172/ ; L'Espoir futur , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Espoir_futur-3369/ ; Fcondit , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/F%C3%A9condit%C3%A9-3386/ ; La Noblesse et la littrature , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Noblesse_et_la_litt%C3%A9rature-3187/ ; Edmond de Goncourt , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Edmond_de_Goncourt_(Mirbeau)-3335/ ; Propos galants sur les femmes , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Propos_galants_sur_les_femmes-3391/ ; Le Secret de la morale , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Secret_de_la_morale-3409/ ; Notes sur Georges Rodenbach , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Notes_sur_Georges_Rodenbach3378/ ; La Comdie de la gloire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Com %C3%A9die_de_la_gloire-3227/ ; La Postrit , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Post %C3%A9rit%C3%A9-3208/ Les Mal-vus , ; un magistrat , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Les_Mal-vus-3295/, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/ %C3%80_un_magistrat-3381/ ; mile Zola (1885), http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/ %C3%89mile_Zola_(Mirbeau)-3197/ ; Victor Hugo , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Victor_Hugo_(Mirbeau)-3194/ ; Waterloo , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/%C3%80_Waterloo-3345/ ; Les Beauts du patriotisme , http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/Les_Beaut%C3%A9s_du_patriotisme-3269/ ; Le Cas de M. de Goncourt , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Cas_de_M._de_Goncourt-3264/ Maurice Maeterlinck (1890), http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Maurice_Maeterlinck_(Mirbeau)3246/ ; propos du hard labour , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/

%C3%80_propos_du_Hard_Labour-3318/ ; La Littrature en justice , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Litt%C3%A9rature_en_justice-3167/ ; Sur les acadmies , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Sur_les_Acad%C3%A9mies-3419/ ; Le Mauvais dsir , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Mauvais_d%C3%A9sir-3374/ ; Acadmicien ? , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Acad%C3%A9micien_-3405/. Site Internet du Proltariat universel http://proletariatuniversel.blogspot.com/2010/07/la-litterature-eculee-dune-societe.html : trouve Amour ! Amour ! , 23 juillet 2010. on : y

- Site Internet de Moicani, http://moicani.over-blog.com/article-31275366.html, 3 avril 2010. On n'y trouve que l'article sur Flix Fnon. Traductions (sans aucune prtention l'exhaustivit) : En allemand : Knut Hamsun , Die Gesellschaft, Leipzig, 1898, XIV-10, pp. 666-669 (consultable sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/17056295/Octave-MirbeauKnut-Hamsun-). En espagnol : Lon Bloy , site de Literatura francesa traducciones, http://literaturafrancesatraducciones.blogspot.com/2010/01/leon-bloy-por-octave-mirbeau.html, 1er janvier 2010 (accessible aussi sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/25141884/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Leon-Bloy-%C2%BB, 13 janvier 2010). La Blasfemia de Catulle Mends ( Le Blasphme de Catulle Mends ), site Internet de Xunqueira, http://www.iesxunqueira1.com/mendes/pdf/articulo2.pdf, traduction de Jos M. Ramos Gonzlez. La Literatura en justicia ( La littrature en justice , site Internet de Xunqueira, http://www.iesxunqueira1.com/mendes/pdf/articulo3.pdf, traduction de Jos M. Ramos Gonzlez. En italien : Il giornalismo ( Le Journalisme est accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9974404/Ottavio-Mirbeau-Il-Giornalismo-, 9 janvier 2009, et aussi sur http://errisvejo.splinder.com/tag/er_giornalaro,19 juillet 2007. Un extrait de l'article sur La Prinesse Maleine est accessible sur http://www.far.unito.it/Carlotti/sim/mirbeau.htm. En portugais : Uma visita a Sarcey ( Une visite Sarcey ), traduction de H, Mello, universit de Porto Alegre (2009).*

Sous le titre de Combats littraires, qui fait de ce recueil lquivalent des Combats esthtiques (2 volumes de plus de 1.300 pages, parus en 1993 aux Nouvelles ditions Sguier, voir la notice prcdente) sont regroups la totalit des articles de critique littraire que Mirbeau a signs de son nom, plus quelques interviews et quelques prfaces, soit en tout 187 textes. On y trouve galement recueillis les articles consacrs la presse et ldition, qui, d'aprs Mirbeau, contribuent lune et lautre labrutissement des masses, leur masculation et, par consquent, la prservation de lordre social inique quil ne cesse de dnoncer. Mirbeau s'y rvle particulirement svre pour l'engeance des journalistes et pour la presse de caniveau et/ou de chantage. Mme si certaines de ces chroniques sont logieuses pour Zola, notamment pour Germinal, et, surtout, pour Edmond de Goncourt, auxquels sont consacrs de nombreux articles, l'ensemble rvle une esthtique radicalement hostile au naturalisme, que Mirbeau considre comme la plus grave erreur du sicle en matire d'art et de littrature et qu'il tourne en drision autant que la soporifique littrature acadmique et bien-pensante. . Comme dans ses chroniques esthtiques, il fait preuve dclectisme et encense des uvres et des auteurs trs diffrents les uns des autres, et aussi trs diffrents de lui et de sa propre esthtique. cet gard, on y relvera avec un intrt particulier le grand article dithyrambique sur La Femme pauvre, de Lon Bloy, les deux articles sur Maurice Maeterlinck (notamment celui d'aot 1890, qui a lanc le pote gantois, noblis vingt ans plus tard ), les deux articles sur Georges Rodenbach, les deux articles sur Oscar Wilde en 1895, larticle de 1886 sur Lon Tolsto (intitul Un fou ), la lettre ouverte Lon Blum sur la potesse Anna de Noailles, en 1904, les nombreuses chroniques sur Barbey d'Aurevilly et sur Alphonse Daudet, longtemps vilipend avant une tardive rconciliation, la dfense de Remy de Gourmont licenci de la Bibliothque Nationale, et la fameuse interview de Mirbeau par Jules Huret, en avril 1891. On y verra aussi comment Mirbeau a conu son rle dacadmicien Goncourt et comment il a dfendu Charles-Louis Philippe, mile Guillaumin, Marguerite Audoux prface de Marie-Claire , Andr Gide, Paul Lautaud et Neel Doff. Pour lui, le champ littraire est un terrain de luttes, complmentaires et indissociables de ses combats politiques et sociaux, et sans jamais jouer au critique littraire, engeance quil crase de son mpris pour crime de lse littrature, il joue dans le domaine littraire le mme rle dintercesseur et de promoteur, voire de dcouvreur, que dans celui des beaux-arts. Comme il utilise, pour mener ses combats, toute sa palette stylistique et rhtorique, et pratique largement lhumour et la caricature, il parvient souvent faire sourire ses lecteurs : ses chroniques sont jouissives et dlectables ! [N. B. Deux pices de thtre ont t consacres aux combats littraires de Mirbeau : - Sacha Guitry, dans Un sujet de roman (1923) (voir la notice infra, cette date), s'inspire directement de Mirbeau pour imaginer le grand crivain, symboliquement baptis Lveill. - Lou Ferreira, dans L'Ombre d'Oscar Wilde (Elzvir, 2010), met en scne Mirbeau dfenseur de Wilde et aux prises avec Laurent Tailhade, Andr Gide, Jules Renard, Rachilde et Edmond de Goncourt.] * Comptes rendus : Dominique Bussillet, La Renaissance du Bessin, 23 janvier 2007 ; Fernando Cipriani, Oggi e domani, Pescara, n 385-386, juillet-aot 2007, pp. 11-12 [en italien] Fernando Cipriani, site Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Cipriani-CRCombats.doc , janvier 2007 ; Nol Godin, Le Journal du Mardi, 29 janvier 2007 (consultable sur Internet, http://www.journaldumardi.be/index.php?option=com_content&task=view&id=1562) ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de lOuest, Angers, 12 dcembre 2006 ; Grard Jouli, Choisir, Genve, mai 2007, pp. 36-39 (http://www.choisir.ch/IMG/pdf/De_plume_et_d_epee.pdf et

http://www.scribd.com/doc/8994927/Gerard-Joulie-De-plume-et-depee-Octave-Mirbeau-) ; Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007 ; Yannick Lemari, Les Cahiers naturalistes, n 81, septembre 2007, pp. 315-317 ; lonore Reverzy, Romantisme, n 139, 2007, pp, 169-170 (http://www.cairn.info/load_pdf.php?ID_ARTICLE=ROM_139_0161) ; Frdric Saenen, site Internet de Sitartmag http://www.sitartmag.com/octavemirbeau.htm, 5 janvier 2007 ; Frdric Saenen, La Presse littraire, n 9, mars-avril-mai 2007, pp. 80-82 ; Nicolas Ungemuth, Le FigaroMagazine, 30 dcembre 2006 ; Frdric Vitoux, Le Nouvel Observateur, 8 mars 2007, pp. 118-120 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 31 octobre 2006 ; Anonyme, Ouest-France, Rennes, 20 dcembre 2006 ; Anonyme, Amer, n 1, dcembre 2006, p. 79 ; Anonyme, Histoires littraires, n 29, 2006 ; Anonyme, Revue des dix-neuvimistes, dcembre 2006 ; Anonyme, Le Monde des livres, 18 mai 2007 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Combats_litt %C3%A9raires, 2008. tudes (sur les combats littraires de Mirbeau et ses relations avec les crivains contemporains) : Amarie, Olga, Mon amiti nest pas doccasion, elle est de toujours (Remy de Gourmont Octave Mirbeau) , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 219-231 (accessible sur Internet : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Amarie-GourmontMirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Amarie-GourmontMirbeau.doc) ; Arnoult, Clmence, Deux crivains libertaires : Han Ryner juge Octave Mirbeau - Autour de deux fragments et d'un articl , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 256-267 (http://www.scribd.com/doc/28782866/Clemence-Arnoult-%C2%ABDeux-ecrivains-libertairesHan-Ryner-juge-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Barraud, Ccile, Octave Mirbeau, un batteur dmes, lhorizon de la Revue blanche , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 92101 (http://www.scribd.com/doc/28662957/Cecile-Barraud-%C2%AB-Octave-Mirbeau-unbatteur-d-ames-a-la-Revue-blanche-%C2%BB) ; Benot-Jeannin, Maxime, Passion, crise et rupture chez Henry de Groux, travers son journal (Lon Bloy, Henry de Groux et Octave Mirbeau au temps de lAffaire Dreyfus) , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 201208 ; Bertrand, Antoine, Mirbeau et Montesquiou : ltrange rencontre , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 151-188 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bertrand-montesquiou.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bertrand-montesquiou.pdf) ; Besnier, Patrick, Alfred Jarry, Fayard, 2005 [pp. 253, 443-444, 463-466 et 675-679] ; BoschianCampaner, Catherine, Barbey dAurevilly et Octave Mirbeau : de lanalogie lantinomie , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 6-14 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Boschian-Campaner-OM%20et%20Barbey.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Boschian-Campaner-OM%20et %20Barbey.pdf) ; Bourrelier, Paul-Henri, La Revue Blanche - Une gnration dans l'engagement (1880-1905), Fayard, 2007, pp. 938-955 ; Caradec, Franois, Mirbeau et Alphonse Allais , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1996, pp. 174-175 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Caradec-OM%20et%20Allais.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Caradec-OM%20et %20Allais.pdf) ;Da Silva, Frdric, Mirbeau et laffaire Sarah Barnum Un roman inavou de Paul Bonnetain ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 176-189 ; Ducas-Spas, Sylvie, Mirbeau acadmicien Goncourt, ou le dfenseur des Lettres devenu jur , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 323-340 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ducas-Spaes-accadgoncourt.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ducas-Spaes-accadgoncourt.pdf) ; Dufief, Pierre, Correspondance Goncourt - Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, 205-213 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Dufief-Corresp-Goncourt-Mirbeau.pdf) ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Dufief-CorrespGoncourtMirbeau.doc) ; Garban, Dominique, Jacques Rouch et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 240-243

(http://www.scribd.com/doc/29098713/Dominique-Garban-%C2%AB-Octave-Mirbeau-etJacques-Rouche-%C2%BB) ; Garreau, Bernard-Marie, Marguerite Audoux, la couturire des lettres, Paris Taillandier, 1991, pp. 165-171 et 202-205 ; Garreau, Bernard-Marie, Octave Mirbeau et Marguerite Audoux Convergences thmatiques et idologiques , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 355-369 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Garreau-audoux.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Garreau-audoux.pdf) ; Garreau, Bernard-Marie, La Famille de Marguerite Audoux, Lille, Presses Universitaires du Septentrion, 2000, t. I, pp. 255-269 ; Garreau, Bernard-Marie, Prsence dOctave Mirbeau dans la correspondance alducienne , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 244-255 ; Gemie, Sharif, Ernest-Charles et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 228231 ; Gnocchi, Maria-Chiara, Entre coup de cur et institutions : le rle et lhritage dOctave Mirbeau dans lhistoire littraire de la premire moiti du vingtime sicle , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 93-102 ; Gogibu, Vincent, Une lettre indite de Gourmont Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 214-217 (accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/13891905/Vincent-Gogibu-Une-lettre-inedite-de-Gourmont-aMirbeau-) ; Goujon, Jean-Paul, Pierre Lous et Octave Mirbeau, ou limpossible rencontre , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 179-184 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Goujon-louys.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Goujon-louys.pdf) ; Goulet, Alain, Octave Mirbeau devant Andr Gide , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 151-170 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Goulet-Gide%20et%20Mirbeau.pdf) ; Gourmont, Remy de, Promenades littraires, ditions du Mercure de France, 1904, pp. 69-78 ; Herzfeld, Claude, Premire approche de limaginaire mirbellien travers sa critique littraire , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 104-113 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-imaginairemirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-imaginairemirbeau.pdf) ; Herzfeld, Claude, Kierkegaard et Mirbeau face langoisse , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 151-165 (http://www.scribd.com/doc/28723381/Claude-Herzfeld-%C2%ABKierkegaard-et-Mirbeau-face-a-l-angoisse-%C2%BB) ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 283-301 ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Lon Bloy : convergences , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 130-146 ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Alain-Fournier Gots artistiques et littraires , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, paratre en mars 2011 ; Heur, Gilles,: LInsoumis Lon Werth (1878-1955), Viviane Hamy, dcembre 2005, pp. 24-26, 53-65 et 90-94 ; Jahier, Bernard, Mirbeau Daudet : des affinits particulires , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 119-134 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Jahier-Mirbeau%20et%20Daudet.pdf) ; Kervadec, JeanPaul, Mirbeau et le pote local , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, 2010, pp. 196-197 ; Lacaze-Duthiers, Grard de, Les Articles d'Octave Mirbeau , La Plume, 15 fvrier 1902 et 15 novembre 1903 ; Lair, Samuel, Guy de Maupassant et Octave Mirbeau : le clos et louvert , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 15-29 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LairOM%20et%20maupassant.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Lair-%20OM%20et%20maupassant.pdf, ou encore http://www.scribd.com/doc/17607041/etude-guy-de-maupassant-et-mirbeau-le-clos-et-louvert) ; Lair, Samuel, Paul Lautaud et Octave Mirbeau : Arlequin, lanimal et la mort , , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 124-167 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Leautaud%20et%20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Leautaud%20et %20Mirbeau.pdf) ; Lair, Samuel, Claudel et Mirbeau orients , Cahiers Octave Mirbeau, n

13, mars 2006, pp. 98-114 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM-et-Claudel.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM-et-Claudel.doc) ; Lair, Samuel, Les Combats littraires dOctave Mirbeau - le rire et les larmes , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 174-185 (consultable sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13697022/Samuel-Lair-Les-Combats-litteraires-dOctave-Mirbeau-, mars 2009) ; Lair, Samuel, Lorrain et Mirbeau ; deux modernes , in Jean Lorrain (1855-1906) Autour et alentours, Actes du colloque de Fcamp, Socit des amis de Jean Lorrain, 2007 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 13-24, 37-76 et 281-292 ; Lair, Samuel, Quelques observations sur les rapports entre Mirbeau et Geffroy travers leur correspondance , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 90-98 (http://www.scribd.com/doc/50865960/Samuel-Lair-%C2%AB-Quelques-observations-sur-lesrapports-entre-Octave-Mirbeau-et-Gustave-Geffroy-a-travers-leur-correspondance-%C2%BB) ; Lair, Samuel, Mirbeau vu par Edwards, ou la parabole de la paille et de la poutre , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 211-215 ; Landrin, Jacques, Octave Mirbeau et les Goncourt , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 403-417 ; Lugan, Mikal, Octave Mirbeau et Saint-Pol-Roux , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 244-247 (http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lugan-OM-Saint-PolRoux.doc ou http://www.paperblog.fr/1031862/octave-mirbeau-saint-pol-roux/, ou http://www.etoile-blog.com/details.php/LES-FEERIES-INTERIEURES-Beaucoup-des-billets-quiparaissent-et-paraitront-sur-ce-blog-seront-consacres-au-poete-Saint-Pol-Roux-(1861-1940)-a-savie-a-son-oeuvre-a-son-actualite-et-a-celle-de-ses-contemporains-Son-seul-objet-donc-lapoesie-/78444/1 , ou encore http://www.facebook.com/note.php?note_id=46013820311) ; Masse, Franois, Le roman selon Octave Mirbeau , site Internet de Tsar, http://tsar.mcgill.ca/bibliographie/Octave_Mirbeau:dossier et http://tsar.mcgill.ca/bibliographie/Octave_Mirbeau, sans date ; Masson, Pierre, Gide et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 386-399 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Masson-OMetgide.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Masson-OMetgide.pdf) ; Mercier, Alain, Octave Mirbeau et Maurice Maeterlinck , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 419-422 ; Michel, Pierre, Les palimodies dOctave propos de Mirbeau et Daudet , Cahiers naturalistes, n 62, 1988, pp. 116-126 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Zola : entre mpris et vnration , Cahiers naturalistes, n 64, 1990, pp. 47-77 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Alfred Jarry , Ltoile-Absinthe, n 49-50, janvier 1992, pp. 320 (http://www.alfredjarry2007.fr/amisjarry/fichiers_ea/etoile_absinthe_049_50reduit.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau dcouvreurs de talents Mirbeau et Marguerite Audoux , in La Famille littraire de Marguerite Audoux, Ennordres, La Sve et la Feuille, 1992, pp. 24-39 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et la Russie , in Voix dOuest en Europe, souffles dEurope en Ouest, Presses de lUniversit dAngers, 1993, pp. 461-479 ; Michel, Pierre, Mirbeau et les Goncourt , Cahiers Jules et Edmond de Goncourt, n 2, 1993, pp. 80-93 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et mile Zola : de nouveaux documents , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 140-170 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20Zola.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Zola.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et Saint-Pol-Roux , prface des Lettres de Saint-PolRoux Mirbeau, Alluyes, lcart, 1994, pp. 5-16 ; Michel, Pierre, Du combat littraire la recherche de voies nouvelles , Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de lUniversit de Besanon, 1995, pp. 159-231 ; Michel, Pierre, Mirbeau et le symbolisme , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 8-22 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20le%20symbolisme.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMOM%20et%20le%20symbolisme.pdf ou http://www.scribd.com/doc/8473277/Pierre-MichelOctave-Mirbeau-et-le-Symbolisme) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Ernest La Jeunesse , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 172-187 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20La%20Jeunesse.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20La%20Jeunesse.pdf) ; Michel, Pierre, Colette et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1995, p. 237 (http://www.scribd.com/doc/30101832/Pierre-Michel-%C2%AB-Colette-et-Mirbeau-%C2%BB) : Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Jules Renard , Jules Renard, un homme de lettres, vol. 2, septembre 2001, pp. 37-41 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20Renard.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Renard.pdf) ; Michel, Pierre, Victor Hugo vu par Octave Mirbeau , in Actes du colloque Victor Hugo de Belgrade, Revue de philologie de luniversit de Belgrade, 2002, n 2 [parution effective en mai 2003], pp. 37-45 (sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-VictorHugo.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-VictorHugo.pdf, et site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5893811/Pierre-Michel-Victor-Hugo-vu-par-Octave-Mirbeau) ; Michel, Pierre, LEsthtique dOctave Mirbeau critique littraire , prface des Combats littraires, Lge dHomme, 2006, pp. 7-21 (http://www.scribd.com/doc/27153268/Pierre-Michel%C2%AB-L-esthetique-de-Mirbeau-critique-litteraire-%C2%BB ou http://books.google.fr/books? id=b3kTNP4_OKEC&printsec=frontcover&dq=%22Combats+litt%C3%A9raires %22#PPA24,M1) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Lon Werth , site Internet de Pierre Michel, http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Werth.pdf, 2006, et site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2383834/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Leon-Werth (version orale sur le site Internet de la B.P.I., http://archives-sonores.bpi.fr/index.php? urlaction=doc&id_doc=2161) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Oscar Wilde , Rue des Beaux Arts, n 7, fvrier-mars 2007 (site Internet de Oscholars, http://www.oscholars.com/RBA/seven/7.08/7.08_Rencontres_parisiennes.htm et site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5567095/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Oscar-Wilde, 7 septembre 2008) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Bertha von Suttner , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 180-191 (site Internet http://www.scribd.com/doc/27377833/Pierre-Michel%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-Bertha-von-Suttner-%C2%BB) ; Michel Pierre, Aristide Briand, Paul Lautaud et Le Foyer , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 218-233 (http://www.scribd.com/doc/27123963/Pierre-Michel-%C2%AB-Aristide-Briand-Paul-Leautaudet-Le-Foyer-%C2%BB); Michel, Pierre, Mirbeau et Maupassant , L'Anglus, Marseille, n 18, hiver 2009, pp. 26-40 ; Murphy, Steve, Mirbeau et un vers indit de Rimbaud , in Dictionnaire Rimbaud, paratre en 2011 ; Murphy, Steve, Mirbeau et un vers indit de Rimbaud , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 171-180 (http://www.scribd.com/doc/50867929/Steve-Murphy-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-un-versinedit-de-Rimbaud-%C2%BB) ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau admirateur, contempteur et zlateur de Loti , Revue Pierre Loti, 1986, pp. 19-25 ; Nivet, Jean-Franois, Francs parleurs : Octave Mirbeau et Jules Valls , Revue des amis de Jules Valls, 1987, pp. 45-53 ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau et Paul Lautaud , Cahiers Paul Lautaud, 1988, pp. 514 ; Nivet, Jean-Franois, Gide et Mirbeau , Bulletin des amis dAndr Gide, n 81, janvier 1989, pp. 27-39 ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau et Jules Barbey dAurevilly : deux intenses , Colloque Octave Mirbeau, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 51-60 ; Nivet, JeanFranois, Octave Mirbeau et la censure De lesthtique du refus lesthtique de la vrit , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 115-125 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Nivet-censure.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Nivet-censure.pdf) ; Nivet, JeanFranois, Octave Mirbeau Regards sur la littrature de lavant-sicle et de la Belle poque , Studi di letteratura francese, Florence, 1996, vol. 273, pp. 145-155 ; Nivet, Jean-Franois, Mirbeau chez les gens de lettres , Histoires littraires, n 2, avril-juin 2000, pp. 67-74 ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, toujours seul , Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 10, novembre 2003, pp. 45-56 ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau au pays des Lettres , prface des Combats littraires, Lge dHomme, 2006, pp. 23-30 (http://books.google.fr/books? id=b3kTNP4_OKEC&printsec=frontcover&dq=%22Combats+litt%C3%A9raires

%22#PPA24,M1) ; Piccoli, Bernard, En confidence Mirbeau vu par Louis Pergaud , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp. 239-244 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Piccoli-Mirbeau%20et%20Pergaud.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Piccoli-Mirbeau%20et%20Pergaud.pdf) ; Picq, Gilles, Mirbeau - Tailhade : un malentendu , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 150-158 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Picq-MirbeauTailhade.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Picq-MirbeauTailhade.pdf) ; Poulouin, Grard, Remy de Gourmont et Octave Mirbeau : de lamiti la rupture , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 342-363 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Pouloin-OMetgourmont.pdf , ou http://www.remydegourmont.org/de_rg/autres_ecrits/revues/cahiersmirbeau/poulouin.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Pouloin-OMetgourmont.pdf) ; Reyer, Georges, Marguerite Audoux, Paris, Grasset, 1942, pp. 124-133 ; Rhty, Dominique, Mirbeau, Henri Braud et Paul Lintier , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 216-224 ; Ritchie, Adrien, Mirbeau, Maupassant et lenrag cancan de la publicit , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 198-203 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/RitchieOMetMaupassa.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/RitchieOMetMaupassa.pdf) ; Ritchie, Adrien, Maupassant, Mirbeau et laffaire Mussot , LAnglus, Marseille, n 13, dcembre 2002, pp. 29-32 ; Ritchie, Adrian, Mirbeau et Maupassant : deux chroniques sur le crime du Pecq , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. pp. 185-196 (http://www.docstoc.com/docs/2683133/INTRODUCTION-to-the-article ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ritchie%20-%20Fenayrou.doc) ; Ritchie, Adrian, Mirbeau, Maupassant et lAcadmie Franaise propos de deux chroniques sur Ludovic Halvy , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 146-153 ; Saenen, Frdric, Prose-combat , La Presse littraire, n 9, 2007 (accessible sur le site Internet http://www.vebret.com/la_presse_litteraire.htm) ; Sanchez, Nelly, Lettres indites dOctave Mirbeau Georges de Peyrebrune , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, 2010, pp. 192-195 ; Van Balberghe, mile, Lon Bloy et Octave Mirbeau en Enfer ? , Le Livre et lestampe, n 157, 2002, pp. 109-110 ; Van Balberghe, mile, Comme une goutte dencre trop lourde. Une ddicace de Lon Bloy Mirbeau , La Presse littraire, hors srie n 3, mars-mai 1907, pp. 128-139 ; Vareille, Arnaud, Mirbeau ou le papillon incendiaire , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de luniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 217-226. . * * *

- Combats politiques, Paris, Sguier, 1990, 296 pages (14,5 x 19,5 cm). dition tablie, prsente ( Litinraire politique dOctave Mirbeau , pp. 5-36) et annote par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. Sur la couverture, dessin de Lopold Braun, emprunt au n de LAssiette au beurre entirement rdig par Mirbeau et intitul Ttes de Turcs (voir la notice infra) : il reprsente une caricature de Waldeck-Rousseau, que le polmiste n'entendait pourtant nullement critiquer. Site Internet de Scribd, mars 2008. On y trouve, numriss en mode image, les textes suivants suivants, qui, pour la plupart, n'ont pas t recueillis dans l'anthologie des Combats politiques : un rserviste , http://www.scribd.com/doc/8451336/Octave-Mirbeau-A-unreserviste ; Cacao Ier empereur , http://www.scribd.com/doc/2327189/Octave-Mirbeau-CacaoIer-empereur ; Chronique de Paris (25.10.1876), http://www.scribd.com/doc/2329088/OctaveMirbeau-Chronique-de-Paris-25-10-76 ; Chronique de Paris (28.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2332545/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-28-11-76 ; Chronique de Paris (30.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2336935/Octave-Mirbeau-Chronique-de-

Paris-30111876 ; Chronique de Paris (21.12.1876), http://www.scribd.com/doc/2322468/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-21-12-76 ; Dans les brouillards , http://www.scribd.com/doc/12835110/Octave-Mirbeau-Dans-les-brouillards- ; Ni l'un, ni les autres , http://www.scribd.com/doc/22413734/Octave-Mirbeau-%C2%AB-La-Journeeparisienne-%E2%80%93-Ni-l-un-ni-les-autres-%C2%BB ; Un futur expuls , http://www.scribd.com/doc/22412408/Octave-Mirbeau-%C2%AB-La-Journee-parisienne%E2%80%93-Un-futur-expulse-%C2%BB ; Profils diplomatiques Henri Fournier , http://www.scribd.com/doc/2332639/Octave-Mirbeau-Profils-diplomatiques-Henri-Fournier ; Le Petit pre Constantin , http://www.scribd.com/doc/2322852/Octave-Mirbeau-Paris-deshabilleLe-Petit-pere-Constantin ; Un cri de Paris , http://www.scribd.com/doc/2322093/OctaveMirbeau-Un-Cri-de-Paris ; L'Htel d'un grand seigneur en 1881 , http://www.scribd.com/doc/2314821/Octave-Mirbeau-LHotel-dun-grand-seigneur ; La Rentre des classes , http://www.scribd.com/doc/20904513/Octave-Mirbeau-%C2%AB-La-Journeeparisienne-%E2%80%93-La-Rentree-des-classes-%C2%BB ; Courrier de Paris , http://www.scribd.com/doc/2311065/Octave-Mirbeau-Courrier-de-Paris ; Le premier de l'an isralite , http://www.scribd.com/doc/12834869/Octave-Mirbeau-Premier-de-lan-israelite- ; Les Filles , http://www.scribd.com/doc/10742438/Octave-Mirbeau-Les-Filles- ; Les Surs de charit , http://www.scribd.com/doc/8403067/Octave-Mirbeau-Les-Surs-de-charite ; Royaume vendre , http://www.scribd.com/doc/11795850/Octave-Mirbeau-Royaume-a-vendre; L'Honneur et l'argent , http://www.scribd.com/doc/2312164/Octave-Mirbeau-LHonneur-etlargent ; Les Bookmakers , http://www.scribd.com/doc/2312297/Octave-Mirbeau-lesBookmakers ; ; propos de la Sainte-Eugnie , http://www.scribd.com/doc/11908678/OctaveMirbeau-A-propos-de-la-SainteEugenie; Le Faux monde , http://www.scribd.com/doc/2311401/Octave-Mirbeau-Le-Faux-monde ; Mlle Feyghine , http://www.scribd.com/doc/2315778/Octave-Mirbeau-Mlle-Feyghine ; Paradoxe sur les Fenayrou , http://www.scribd.com/doc/2273967/Octave-Mirbeau-Paradoxe-sur-les-Fenayrou ; 1804), http://www.scribd.com/doc/2315588/Octave-Mirbeau-1804 ; Le Prince , http://www.scribd.com/doc/2315040/Octave-Mirbeau-Le-Prince ; L'Esprit de l'meute , http://www.scribd.com/doc/2315673/Octave-Mirbeau-LEsprit-de-lemeute ; Les Grands magasins , http://www.scribd.com/doc/2319658/Octave-Mirbeau-Les-Grands-magasins ; Le Cocher , http://www.scribd.com/doc/2316780/Octave-Mirbeau-Le-Cocher ; La charit se repose , http://www.scribd.com/doc/2316102/Octave-Mirbeau-La-charite-se-repose? ga_related_doc=1 ; La Pestifre , http://www.scribd.com/doc/2316811/Octave-Mirbeau-LaPestiferee ; Dictature ou radicalisme , http://www.scribd.com/doc/2316869/Octave-MirbeauDictature-ou-radicalisme ; Linge sale , http://www.scribd.com/doc/2316183/Octave-MirbeauLinge-sale ; Lettres de Versailles IV , http://www.scribd.com/doc/11907182/Octave-MirbeauLettres-de-Versailles-IV- ; Notes de voyage , http://www.scribd.com/doc/2243633/OctaveMirbeau-Notes-de-voyage- ; Tout l'Amrique , http://www.scribd.com/doc/2310984/OctaveMirbeau-Tout-a-lAmerique ; Quand le baryton va... , http://www.scribd.com/doc/2343021/Octave-Mirbeau-Quand-le-baryton-va ; Les Chinois de Paris , http://www.scribd.com/doc/2238025/Octave-Mirbeau-Les-Chinois-de-Paris ; Explications , http://www.scribd.com/doc/2238089/Octave-Mirbeau-Explications ; La Tristesse de Norodon Ier , http://www.scribd.com/doc/2238114/Octave-Mirbeau-La-Tristesse-deNorodon-Ier ; Les Barbares , http://www.scribd.com/doc/2238178/Octave-Mirbeau-LesBarbares ; La Jambe de M. Lon Say , http://www.scribd.com/doc/2238187/Octave-MirbeauLa-Jambe-de-M-Leon-Say ; Le Jeu Paris , http://www.scribd.com/doc/2238812/OctaveMirbeau-Le-Jeu-a-Paris ; La Droute , http://www.scribd.com/doc/2238835/Octave-MirbeauLa-Deroute ; Ftes de charit , http://www.scribd.com/doc/2238851/Octave-Mirbeau-Fetes-decharite ; Encore les ftes de charit , http://www.scribd.com/doc/2238862/Octave-MirbeauEncore-les-fetes-de-charite ; S. A. le Maharajah Courjon, prince de Chandernagor , http://www.scribd.com/doc/2239018/Octave-Mirbeau-S-A-le-Maharajah-Courjon-prince-deChandernagor ; L'Altesse Courjon , http://www.scribd.com/doc/2343328/Octave-MirbeauLAltesse-Courjon ; Son Altesse Courjon , http://www.scribd.com/doc/2343274/Octave-

Mirbeau-Son-Altesse-Courjon ; Le Tripot , http://www.scribd.com/doc/2239143/OctaveMirbeau-Le-Tripot ; Les conomies impossibles , http://www.scribd.com/doc/2239316/OctaveMirbeau-Les-economies-impossibles ; Les Petits , http://www.scribd.com/doc/2239476/OctaveMirbeau-Les-Petits ; Le Plaisir , http://www.scribd.com/doc/2239422/Octave-Mirbeau-LePlaisir ; Le Tripot , http://www.scribd.com/doc/2239505/Octave-Mirbeau-Le-Tripot ; Vermine judiciaire , http://www.scribd.com/doc/2239544/Octave-Mirbeau-Vermine-judiciaire ou http://www.scribd.com/doc/8413118/Octave-Mirbeau-Vermine-judiciaire ; Le Travail et la charit , http://www.scribd.com/doc/2239634/Octave-Mirbeau-Le-Travail-et-la-charite ; Un enterrement civil , http://www.scribd.com/doc/2239664/Octave-Mirbeau-Un-enterrement-civil ; De la robe , http://www.scribd.com/doc/2239683/Octave-Mirbeau-De-la-robe ; La Lgende du chancelier , http://www.scribd.com/doc/2239870/Octave-Mirbeau-la-Legende-du-chancelier ; Les Enfants pauvres , http://www.scribd.com/doc/2241572/Octave-Mirbeau-Les-Enfantspauvres et http://www.scribd.com/doc/47475042/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Les-Enfantspauvres-%C2%BB ; L'Idal , http://www.scribd.com/doc/2241613/Octave-Mirbeau-LIdeal ; Le Cercle de la presse , http://www.scribd.com/doc/2241672/Octave-Mirbeau-Le-Cercle-de-lapresse ; Notes pessimistes (26.04.1885), http://www.scribd.com/doc/2241694/Octave-MirbeauNotes-pessimistes ; L'Orphelinat des Arts , http://www.scribd.com/doc/2241699/OctaveMirbeau-LOrphelinat-des-Arts ; Tombouctou , http://www.scribd.com/doc/2241820/OctaveMirbeau-Tombouctou ; Les Tripots revenus , http://www.scribd.com/doc/2241826/OctaveMirbeau-Les-Tripots-revenus ; Le Homestead , http://www.scribd.com/doc/2343739/OctaveMirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-Le-Homestead ; Fini de rire , http://www.scribd.com/doc/11918727/Octave-Mirbeau-Fini-de-rire; Les lections , http://www.scribd.com/doc/2343976/Octave-Mirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-Les-Elections ; Conte , http://www.scribd.com/doc/2243286/Octave-Mirbeau-Conte ; L'Avenir (1885), http://www.scribd.com/doc/2243469/Octave-Mirbeau-LAvenir ; Erreur judiciaire , http://www.scribd.com/doc/2243492/Octave-Mirbeau-Erreur-judiciaire ; Duels politiques , http://www.scribd.com/doc/2243537/Octave-Mirbeau-Duels-politiques et http://www.scribd.com/doc/2343759/Octave-Mirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-Duels-politiques ; Le Suicide (1885), http://www.scribd.com/doc/2243653/Octave-Mirbeau-Le-Suicide ; Le Mynyoun , http://www.scribd.com/doc/2243671/Octave-Mirbeau-Le-Mynyoun ; Les Comits , http://www.scribd.com/doc/2250337/Octave-Mirbeau-Les-Comites ; Allmighty Dollar , http://www.scribd.com/doc/2243729/Octave-Mirbeau-Allmighty-Dollar ; Sa Majest Routine , http://www.scribd.com/doc/2243817/Octave-Mirbeau-Sa-Majeste-Routine ; Du patriotisme , http://www.scribd.com/doc/2343893/Octave-Mirbeau-Du-patriotisme ; Le Suicide (1886), http://www.scribd.com/doc/2250177/Octave-Mirbeau-Le-Suicide ; Boulanger , http://www.scribd.com/doc/2344093/Octave-Mirbeau-Boulanger ; Notes pessimistes (20.11.1885), http://www.scribd.com/doc/2250195/Octave-Mirbeau-Notes-pessimistes, ; Don Quichotte , http://www.scribd.com/doc/2315340/Octave-Mirbeau-A-Don-Quichotte ; Les Dessous de la politique , http://www.scribd.com/doc/2250371/Octave-Mirbeau-les-Dessous-dela-politique ; La Grve des lecteurs , http://www.scribd.com/doc/11339546/Octave-MirbeauLa-Greve-des-electeurs- ; L'Avenir (1889), http://www.scribd.com/doc/2250643/OctaveMirbeau-LAvenir ; propos du duel , http://www.scribd.com/doc/2251302/Octave-Mirbeau-Apropos-du-duel ; Embellissements , http://www.scribd.com/doc/2251440/Octave-MirbeauEmbellissements ; Rverie , http://www.scribd.com/doc/22052301/Octave-Mirbeau-%C2%ABReverie-%C2%BB ; L'Envers d'une couronne , http://www.scribd.com/doc/2351958/OctaveMirbeau-LEnvers-dune-couronne ; galit, Fraternit... , http://www.scribd.com/doc/2252678/Octave-Mirbeau-Egalite-Fraternite ; Les Abandonns , http://www.scribd.com/doc/22351814/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Les-abandonnes-%C2%BB ; Jean Tartas , http://www.scribd.com/doc/8403850/Octave-Mirbeau-Jean-Tartas : Dans la fort , http://www.scribd.com/doc/2301773/Octave-Mirbeau-Dans-la-foret ; Les Beauts du patriotisme , http://www.scribd.com/doc/2319833/Octave-Mirbeau-Les-Beautes-du-patriotisme ; Encore un ! , http://www.scribd.com/doc/2302753/Octave-Mirbeau-Encore-un- ; Protgeonsnous les uns les autres (1891), http://www.scribd.com/doc/2302793/Octave-Mirbeau-

Protegeonsnous-les-uns-les-autres ; Un philanthrope , http://www.scribd.com/doc/2252625/Octave-Mirbeau-Un-philanthrope ; Ravachol , http://www.scribd.com/doc/2264826/Octave-Mirbeau-Ravachol ; Sur la berge , http://www.scribd.com/doc/2273450/Octave-Mirbeau-Sur-la-berge?ga_uploads=1 ; Sur le banc , http://www.scribd.com/doc/2265343/Octave-Mirbeau-Sur-le-banc?ga_uploads=1 ; Un conomiste , http://www.scribd.com/doc/2265848/Octave-Mirbeau-Un-economiste? ga_uploads=1 ; ; La Tristesse du riche , http://www.scribd.com/doc/2266275/Octave-MirbeauLa-Tristesse-du-riche?ga_uploads=1 ; Un conomiste (1893), http://www.scribd.com/doc/2265848/Octave-Mirbeau-Un-economiste ; Sur la route (1894), http://www.scribd.com/doc/2252597/Octave-Mirbeau-Sur-la-route ; Au palais , http://www.scribd.com/doc/8405038/Octave-Mirbeau-Au-palais ; Sur la route (1896), http://www.scribd.com/doc/2258878/Octave-Mirbeau-Sur-la-route ; Sur un dput , http://www.scribd.com/doc/2270174/Octave-Mirbeau-Sur-un-depute?ga_uploads=1 ; Rponse une enqute sur la contrainte et la libert, http://www.scribd.com/doc/2350229/Octave-MirbeauLa-contrainte-et-la-liberte ; Autour de la justice , http://www.scribd.com/doc/2253324/OctaveMirbeau-Autour-de-la-justice ; Colonisons , http://www.scribd.com/doc/9127769/OctaveMirbeau-Colonisons- ; Encore M. Jules Simon , http://www.scribd.com/doc/2273186/OctaveMirbeau-Encore-M-Jules-Simon ; Encore M. Mline , http://www.scribd.com/doc/2302098/Octave-Mirbeau-Encore-M-Meline ; Le Duel , http://www.scribd.com/doc/2270689/Octave-Mirbeau-Le-Duel ; L'meute , http://www.scribd.com/doc/2270865/Octave-Mirbeau-LEmeute ; L'me de la foule , http://www.scribd.com/doc/2257543/Octave-Mirbeau-LAme-de-la-foule ; travers la peur , http://www.scribd.com/doc/2270378/Octave-Mirbeau-A-travers-la-peur ; Chez le bourreau , http://www.scribd.com/doc/2257556/Octave-Mirbeau-Chez-le-bourreau ; O rus ! , http://www.scribd.com/doc/2350532/Octave-Mirbeau-O-rus: Potins , http://www.scribd.com/doc/2257600/Octave-Mirbeau-Potins ; Prface de La Socit mourante et l'anarchie, de Jean Grave, http://www.scribd.com/doc/11724030/Octave-Mirbeau-Preface-de-LaSociete-mourante-et-lanarchie-de-Jean-Grave ; Pour Jean Grave , http://www.scribd.com/doc/12532117/Octave-Mirbeau-Pour-Jean-Grave; Une dposition ,http://www.scribd.com/doc/2257611/Octave-Mirbeau-Une-deposition ; Cartouche et Loyola , http://www.scribd.com/doc/12750059/Octave-Mirbeau-Cartouche-et-Loyola- ; Tous cyclistes , http://www.scribd.com/doc/2350681/Octave-Mirbeau-Tous-cyclistes; Les dfenseurs de la femme Sur un article de M. Strindberg , http://www.scribd.com/doc/2252572/Octave-Mirbeau-Les-defenseurs-de-la-femme-Sur-un-articlede-M-Strindberg ; Le Dessous des lois , http://www.scribd.com/doc/2253153/Octave-MirbeauLes-Dessous-des-lois ; Protgeons-nous les uns les autres , http://www.scribd.com/doc/2257352/Octave-Mirbeau-Protegeonsnous-les-uns-les-autres ; Les littrateurs et l'Anarchie , http://www.scribd.com/doc/2257363/Octave-Mirbeau-LAnarchie ; Un point de vue , http://www.scribd.com/doc/2257965/Octave-Mirbeau-Un-point-de-vue ; Nous avons un fusil , http://www.scribd.com/doc/2253240/Octave-Mirbeau-Nous-avons-un-fusil ; Rponse une enqute sur les relations franco-allemandes , http://www.scribd.com/doc/2257516/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-les-relationsfrancoallemandesou http://www.scribd.com/doc/2350815/Octave-Mirbeau-Reponse-a-uneenquete-sur-les-relations-francoallemandes ; Sous le knout , http://www.scribd.com/doc/2252661/Octave-Mirbeau-Sous-le-knout ; Questions sociales , http://www.scribd.com/doc/11338777/Octave-Mirbeau-Questions-sociales- ; Les Btes et les Jsuites , http://www.scribd.com/doc/2253289/Octave-Mirbeau-Les-Betes-et-les-Jesuites ; La Police et la presse , http://www.scribd.com/doc/2341361/Octave-Mirbeau-La-Police-et-la-presse ; Cauvin , http://www.scribd.com/doc/12277108/Octave-Mirbeau-A-Cauvin- ; L'conomie politique , http://www.scribd.com/doc/2298782/Octave-Mirbeau-Economie-politique ; Un conomiste (1895), http://www.scribd.com/doc/2257939/Octave-Mirbeau-Un-economiste- ; Une nouvelle justice , http://www.scribd.com/doc/2258028/Octave-Mirbeau-Une-nouvellejustice ; ; Paysage parlementaire , http://www.scribd.com/doc/2258945/Octave-Mirbeau-

Paysage-parlementaire ; Piti militaire , http://www.scribd.com/doc/2263001/Octave-MirbeauPitie-militaire ; loquence d't , http://www.scribd.com/doc/2263992/Octave-MirbeauEloquence-dete ; Brouardel et Boisleux , http://www.scribd.com/doc/2345180/Octave-MirbeauBrouardel-et-Boisleux ; Un mot personnel , http://www.scribd.com/doc/12776444/OctaveMirbeau-Un-mot-personnel- ; Adieu Bruges , http://www.scribd.com/doc/2345196/OctaveMirbeau-Adieu-a-Bruges ; Philanthropie (1898), http://www.scribd.com/doc/2237447/OctaveMirbeau-Philanthropie-23-janvier1898 ; Progrs , http://www.scriMirbelliennement vous. P. M. bd.com/doc/2305662/Octave-Mirbeau-Progres ; Trop tard ! , http://www.scribd.com/doc/12710639/Octave-Mirbeau-Trop-tard- ; Les Cris de l'anne , http://www.scribd.com/doc/12325982/Octave-Mirbeau-Les-Cris-de-lannee- ; L'Espoir futur , http://www.scribd.com/doc/2345246/Octave-Mirbeau-LEspoir-futur ; Palinodies , http://www.scribd.com/doc/11311953/Octave-Mirbeau-Palinodies- ; Tmoignage pour Urbain Gohier, http://www.scribd.com/doc/8437088/Temoignage-pour-Urbain-Gohier ; Le Guet-apens de Toulouse , http://www.scribd.com/doc/12711062/Octave-Mirbeau-Le-Guetapens-deToulouse- ; Expertise ! , http://www.scribd.com/doc/12316822/Octave-Mirbeau-Expertise- ; En attendant , http://www.scribd.com/doc/12317538/Octave-Mirbeau-En-attendant- ; La Tache de sang , http://www.scribd.com/doc/12324426/Octave-Mirbeau-La-Tache-de-sang- ; Les Voix de la rue , http://www.scribd.com/doc/11887957/Octave-Mirbeau-Les-Voix-de-la-rue; Triolet , http://www.scribd.com/doc/11887214/Octave-Mirbeau-Triolet- ; Souvenirs , http://www.scribd.com/doc/11883938/Octave-Mirbeau-Souvenirs- ; Le Compagnon Charles Dupuy , http://www.scribd.com/doc/11954571/Octave-Mirbeau-Le-Compagnon-Charles-Dupuy: Chez Mazeau (I), http://www.scribd.com/doc/11954806/Octave-Mirbeau-Chez-Mazeau-I- ; Chez Mazeau (II), http://www.scribd.com/doc/11955131/Octave-Mirbeau-Chez-Mazeau-II- ; Vers la Guyane , http://www.scribd.com/doc/11317753/Octave-Mirbeau-Vers-la-Guyane- ; Leon de choses , http://www.scribd.com/doc/12754499/Octave-Mirbeau-Lecon-de-choses- ; Mademoiselle Palla , http://www.scribd.com/doc/11611629/Octave-Mirbeau-MademoisellePalla- ; La Leon du gorille , http://www.scribd.com/doc/2285825/Octave-Mirbeau-La-Lecondu-gorille ; Rponse une enqute sur l'ide de patrie, http://www.scribd.com/doc/2284812/Octave-Mirbeau-Lidee-de-patrie ; De la pierre la bte , http://www.scribd.com/doc/2298505/Octave-Mirbeau-De-la-pierre-a-la-bete ; Propos galants sur les femmes , http://www.scribd.com/doc/11335851/Octave-Mirbeau-Propos-galants-sur-lesfemmes; Dpopulation (I) , http://www.scribd.com/doc/11333578/Octave-MirbeauDepopulation-I- ; Dpopulation II , http://www.scribd.com/doc/11333968/Octave-MirbeauDepopulation-II- ; Dpopulation (III) , http://www.scribd.com/doc/11334188/Octave-MirbeauDepopulation-III- ; Dpopulation (IV) , http://www.scribd.com/doc/11334299/OctaveMirbeau-Depopulation-IV- ; Dpopulation (V) , http://www.scribd.com/doc/11334638/OctaveMirbeau-Depopulation-V- ; Dpopulation (VI), http://www.scribd.com/doc/11334932/OctaveMirbeau-Depopulation-VI- ; Nocturne , http://www.scribd.com/doc/2298568/Octave-MirbeauNocturne ; Rponse une enqute sur la rpression en Russie, http://documents.scribd.com/docs/fsla1w8ppkoszr024r.pdf ; Un an de caserne , http://www.scribd.com/doc/2297740/Octave-Mirbeau-Un-an-de-caserne ; Chinoiserie , http://www.scribd.com/doc/2298483/Octave-Mirbeau-Chinoiserie ; Ptrisseurs d'mes , http://www.scribd.com/doc/12284118/Octave-Mirbeau-Petrisseurs-dames- ; La Peur de l'ne , http://www.scribd.com/doc/2297366/Octave-Mirbeau-Peur-de-lane ; Pauvre Millerand ! , http://www.scribd.com/doc/2347762/Octave-Mirbeau-Pauvre-Millerand; Travail , http://www.scribd.com/doc/2347784/Octave-Mirbeau-Travail ; Propos gais , http://www.scribd.com/doc/12775723/Octave-Mirbeau-Propos-gais- ; Les Pres CoupeYoujours , http://www.scribd.com/doc/22620547/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Les-Peres-CoupeToujours-%C2%BB ; Rponse une enqute sur l'ducation , L'me russe , http://www.scribd.com/doc/2285884/Octave-Mirbeau-LAme-russe http://www.scribd.com/doc/12717485/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-leducation ;

Mens sana... , http://www.scribd.com/doc/2347950/Octave-Mirbeau-Mens-sana ; L'me russe , http://www.scribd.com/doc/2285884/Octave-Mirbeau-LAme-russe ; conomie politique , http://www.scribd.com/doc/2298782/Octave-Mirbeau-Economie-politique ; Propos de l'instituteur (I), http://www.scribd.com/doc/12328561/Octave-Mirbeau-Propos-de-linstituteurI- ; Propos de l'instituteur (II), http://www.scribd.com/doc/11733385/Octave-Mirbeau-Proposde-linstituteur-II- ; Le Petit homme des foules , http://www.scribd.com/doc/11786050/OctaveMirbeau-Le-Petit-homme-des-foules; Interview avec le Pape , http://www.scribd.com/doc/2284056/Octave-Mirbeau-Interview-avec-le-pape ; Quand on prend de l'enqute... , http://www.scribd.com/doc/2285912/Octave-Mirbeau-Quand-on-prend-delenquete ; Clbrons le Code , http://www.scribd.com/doc/2284078/Octave-MirbeauCelebrons-le-Code ; Le Cholra russe , http://www.scribd.com/doc/2284355/Octave-MirbeauLe-Cholera-russe ; mes de guerre , http://documents.scribd.com/docs/2mqktqm4x65lgs5y1i5q.pdf ; mes de guerre (II), http://www.scribd.com/doc/2285295/Octave-Mirbeau-Ames-de-guerre ; Aspects russes , http://www.scribd.com/doc/2285378/Octave-Mirbeau-Aspects-russes ; Le Chancre de l'Europe , http://www.scribd.com/doc/2285557/Octave-Mirbeau-Le-Chancre-de-lEurope ; Rflexions d'un chauffeur , http://www.scribd.com/doc/2284104/Octave-Mirbeau-Reflexions-dun-chauffeur? ga_uploads=1 ; Aux Soldats de tous les pays , http://www.scribd.com/doc/11446756/OctaveMirbeau-Aux-Soldats-de-tous-les-pays; Rponse une enqute sur le tsarisme, http://www.scribd.com/doc/11792501/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-le-tsarisme ; Rponse une enqute sur l'affaire Syveton, http://www.scribd.com/doc/2287596/OctaveMirbeau-Laffaire-Syveton ; De l'alliance franco-russe , http://www.scribd.com/doc/11703827/Octave-Mirbeau-De-lalliance-francorusse- ; Mdecins du jour Examens et concours Gavage, matraquage, marchandage , http://www.scribd.com/doc/2287548/Octave-Mirbeau-Medecins-du-jour-Examens-et-concoursGavage-truquage-marchandage ; Mdecins du jour Hcatombe d'enfants La Facult se porte bien , http://www.scribd.com/doc/2287619/Octave-Mirbeau-Medecins-du-jour-Hecatombedenfants-La-Faculte-se-porte-bien ; Mdecins du jour Professeurs qui n'enseignent pas Mdecins qui ne soignent pas , http://www.scribd.com/doc/2287697/Octave-Mirbeau-Medecinsdu-jour-Professeurs-qui-nenseignent-pas-Medecins-qui-ne-soignent-pas ; Mdecins du jour Ils ne soignent plus, mais ils professent Une sance l'hpital , http://www.scribd.com/doc/2287742/Octave-Mirbeau-Medecins-du-jour-Ils-ne-soignent-plusmais-ils-professent-Une-seance-a-lhopital ; Mdecins du jour - La Facult se rforme Mais dans rforme il y a orme , http://www.scribd.com/doc/2287775/Octave-Mirbeau-Medecins-dujour-La-Faculte-se-reforme-Mais-dans-reforme-il-y-a-orme ; Voyage pour le pril , http://www.scribd.com/doc/2287534/Octave-Mirbeau-Un-voyage-pour-le-peril ; Le Scandale de Mettray , http://www.scribd.com/doc/12817025/Octave-Mirbeau-Le-Scandale-de-Mettray- ; Paysage politique , http://www.scribd.com/doc/11384239/Octave-Mirbeau-Paysage-politique- ; Les Mouchards et l'opinion , http://www.scribd.com/images/filetypes/pdf_16x16.gif? 1205316019 ; Punir ou gurir ? , http://www.scribd.com/doc/2349606/Octave-Mirbeau-Punirou-guerir- ; Der Raubzug nach Tripolis , http://www.scribd.com/doc/2287636/Octave-MirbeauDer-Raubzug-nach-Tripolis ; nos soldats , http://www.scribd.com/doc/2287731/OctaveMirbeau-A-nos-soldats. Site de la Socit Octave Mirbeau : on y trouve Paradoxe sir les Fenayrou , http://mirbeau.asso.fr/dmirbeauaccueil/paradoxesurlesfenayro.pdf Site Internet des mes d'Atala : on y trouve Une perquisition en 1897 , http://zamdatala.net/2008/11, novembre 2008. Site de Sus au vieux monde, http://susauvieuxmonde.canalblog.com/archives/2009/02/16/12567804.html, 18 fvrier 2009. Juste un extrait de Ravachol .

Sire de They lie we die : on y trouve Prlude et Flix Fnon , http://www.theyliewedie.org/ressources/biblio/fr/Mirbeau_Octave_-_Prelude.html. Site de Livres et ebooks, 2009 : on y trouve La Grve des lecteurs http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/La_Gr%C3%A8ve_des_%C3%A9lecteurs-3130/, et Prlude , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Pr%C3%A9lude_(Mirbeau)-3137/. Voir aussi les notices de La Grve des lecteurs, de L'Affaire Dreyfus et des Grimaces, dont des textes ont galement t mis en ligne sur Scribd. Il sagit dune anthologie de trente articles politiques de Mirbeau, parus entre 1882 ( Le comdien , voir infra) et 1909 (lettre de protestation contre la peine de mort), regroups en cinq chapitres, correspondant un dcoupage chronologique, et prcds dune brve introduction : Au service de la raction (pp. 39-78), Avec tous les opprims (pp. 79-116), Du ct des anarchistes (pp. 117-168), Dreyfusard (pp. 169-224) et Compagnon de route des socialistes (pp. 225-264). En appendice, est reproduit le faux Testament politique dOctave Mirbeau , suivi de la dmonstration de sa facticit par Lon Werth (p 265-274). Une liste des articles politiques signs Mirbeau (pp. 287-294) et une chronologie (pp 275-283) compltent le volume. Il en ressort que, si lengagement politique de Mirbeau a t sinueux il a commenc servir la droite avant de se convertir lanarchie , il nen obit pas moins des constantes : primaut de lthique et des combats pour la vrit et la justice; proccupations sociales et dfense de tous les opprims (les petits, les humbles, les marginaux, les chmeurs, les vagabonds, les sansvoix, les sans-toit et les sans-droit) ; et totale indpendance lgard des dogmes, des programmes et des partis et des organisations politiques, fussent-elles anarchistes. Lobjectif de Mirbeau est dexercer sa lucidit sur tous les problmes sur lesquels il a quelque chance douvrir les yeux dune partie de son lectorat, ce quil appelle des mes naves . Au raisonnement et la dmonstration abstraite, il prfre de beaucoup lexemple concret el lanecdote rvlatrice, et il recourt beaucoup au dialogue. Il pratique avec maestria lart des formules concises et efficaces, ainsi que lironie, lhumour noir et le cynisme apparent. Si les diteurs ont plac un article a priori non politique, Le Comdien , en tte du volume, cest parce que dj le pamphltaire y dnonce une socit aberrante, o tout marche rebours du bon sens et de la justice. Tous ses combats politiques ont pour objectif de contribuer, modestement, la remettre sur ses pieds. Mais il ne se fait gure dillusions, ni sur les hommes, ni sur les socits. Traductions (recensement trs partiel, qui ne somprend pas les traductions du Comdien, de La Grve des lecteurs ni de Prlude ; pour ces traductions, voir infra les notice sur Le Comdien et La Grve des lecteurs). En anglais : Le site dInfoshop, http://www.spunk.org/library/fiction/mirbeau/ , prsente la traduction par Robert Helms de deux articles : Elections (La France, 12 aot 1885), http://infoshop.org/texts/mirbeau_elections.html, et Ravachol (LEndehors, 1er mai 1892 , http://www.infoshop.org/texts/mirbeau_ravachol.html ; article galement accessible sur http://slash.autonomedia.org/article.pl?sid=03/08/17/2341246 , http://cronacasouversivafeneon.blogspot.com/2008/12/ravachol-french-anarchist-spropaganda.html , http://www.wordtheque.com/pls/wordtc/new_wordtheque.w6_start.doc? code=42192&lang=EN et sur http://64.233.183.104/search? q=cache:c0R2R7XFbyUJ:fraternitelibertaire.free.fr/reserve/octave_mirbeau.rtf+ravachol+

%2B+Mirbeau&hl=fr&lr=lang_en ). Le site Internet de Anarchy is order [l'anarchie, c'est l'ordre] propose, sous le titre Octave Mirbeau, Selected writings , 61 pages, http://www.anarchyisorder.org/CD %234/Lay-outed%20texts/PDF-versions/Mirbeau%20Octave%20-%20Selected%20writings.pdf., deux articles politiques traduits par Robert Helms : Elections (pp. 23-27) et Ravachol (pp. 29-34). Les mmes textes sont galement accessibles sur le site de They lie we die : http://www.theyliewedie.org/ressources/biblio/en/Mirbeau_Octave_-_Selected_writings.html. Le site de Scrib prsente Elections , http://www.scribd.com/doc/2238995/Octave-Mirbeau-Elections, mars 2008. La traduction est celle de Robert Helms. Elle est galement accessible sur le site de World library : http://worldlibrary.net/eBooks/Wordtheque/en/AAABLUB.TXT. En espagnol : Tierra y Libertad : on y trouve Huelga de electores ( La Grve des lecteurs , n 11 ; Almas de guerra ( mes de guerre ), n 79 ; La misin del Estado [la mission de l'tat],n 210 (?) ; El hroe [le hros], n 376 (?) ; Verdadero hombre de Estado ( Un vritable homme d'tat ), n 385 ; et Lamentaciones contra el Estado ( Lamentations contre l'tat ), n 415. Revista general de legislacin y jurisprudencia, 1901, n 49, Miseria, habitaciones de obreros y alcoholismo [misre, logements d'ouvriers et alcoolisme], p. 181. Nous ignorons si ce texte a t publi en franais. Peut-tre ne s'agit-il que de Pour M. Lpine , traduit souvent en espagnol sous le titre de Prostitucin y miseria .* El Alma rusa [lme russe], Barcelone, Alfredo M. Roglan, collection Biblioteca popular Progreso [bibliothque populaire Progrs], volume n VI, 1921, 128 pages (14,5 x 20 cm) (voir la notice ci-dessus). On y trouve notamment la traduction de plusieurs articles parus dans LHumanit en 1904 (voir infra le dtail dans la notice des Contes cruels). Prostitucin y miseria [prostitution et misre], in n Octave Mirbeau de Los Intelectuales [les intellectuels], Buenos Aires, n 5, 12 juin 1922, 32 pages (14 x 19,5 cm, sur deux colonnes). Cest la reprise de la traduction prcdente. La Guerra, Barcelone, Editorial Moderna, collection Inquietud , 1922, 128 pages. Traduction de R. Blanca. On y trouve notamment quatre chroniques dinspiration anarchiste : Lamentaciones contra el Estado ( Lamentations contre ltat ), El Rebao ( Lmeute ), Celebremos el cdigo ( Clbrons le code ) et La Centralizacin [la centralisation] ( Vacances ). Pour les autres textes, voir infra la notice des Contes cruels. Site Internet de Wikisource, janvier-fvrier 2008. On y trouve notamment Prostitucin y miseria , http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Prostituci %C3%B3n_y_miseria, sur la prostitution ; El abogado [l'avocat], http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_El_abogado, qui traite de l'institution judiciaire ; Dos hombres honrados , http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Dos_hombres_honrados, qui traite du vol sur lequel repose la socit bourgeoise ; Celebremos el Cdigo ( Clbrons le Code , sur l'injustice du Code civil ; El alma rusa ( L'me russe ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_El_alma_rusa, sur la Russie tsariste et la misre du pauvre peuple russe souis au knout ; et Lamentaciones contra el Estadio ( Lamentations contre l'tat ),

http://es.wikisource.org/wiki/LA_GUERRA_:_Lamentaciones_contra_el_Estado. Site de la Socit Octave Mirbeau : on y trouve El abogado , http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dpresentationsaccueil/Textes%20divers/EL %20ABOGADO.doc et El alma rusa , http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dpresentationsaccueil/Textes%20divers/EL%20ALMA %20RUSA-2.doc, mars 2008. Sites Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/46860718/OctavioMirbeau-Prologo-a-La-Sociedad-moribunda-y-la-anarquia-de-Jean-Grave, et de Antorcha, http://www.antorcha.net/biblioteca_virtual/politica/sociedad_moribunda/prologo.html : on y trouve la prface La Socit mourante et l'anarchie, de Jean Grave. En grec : Ravachol , site Internet de Rioter, http://rioter.info/2009/08/23/ravacholoctave-mirbeau/ : la traduction grecque est obtenue partir de la traduction anglaise de Robert Helms. Site Internet d'Aporos-gnomi, http://aporosgnomi.blogspot.com/2010/05/blog-post_06.html, 6 mai 2010 : on y trouve un extrait de Pour Jean Grave , sous un titre, , signifiant un tueur psychopathe avec des bombes incendiaires. Ravachol , site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/46606906/%CE%9F%CE%BA%CF%84%CE%AC%CE%B2-%CE %9C%CE%B9%CF%81%CE%BC%CF%80%CF%8E-%C2%AB-Ravachol-%C2%BB, 10 janvier 2011. C'est la mme traduction que sur Rioter. En italien : Site Internet de Digilander : on y trouve l'article de 1894 sur Fnon , http://digilander.libero.it/biblioego/MirbFen.htm, 2005. Traduction de J. M. Site Internet de Larici, http://www.larici.it/culturadellest/letteratura/mirbeau/index.htm. On y rouve L'Anima russa ( L'me russe ). En sudois : Ad gorillan menade ( La Leon du gorille ), Litteratur og samhlle, Uppsala, 1909, n 3.* * Comptes rendus : Cesbron, Georges, Impacts, 15 dcembre 1990 ; Cesbron, Georges, Lcole des Lettres, 15 dcembre 1990 ; Coignet, Rmi, Lire, septembre 2000 (http://www.lire.fr/site.asp/idC=41703/idTC=29/idR=242/%5Cmagazine %5Cdefault.asp/idR=238); Debbaut, Romain, De Standaard des Letteren, Anvers, 3 novembre 1990 ; Garcin, Jrme, L'Express, 6 avril 1995 (http://www.lexpress.fr/informations/leon-etoctave-contre-la-misere_603688.html) ; Grainedanar, site Internet http://grainedananar.overblog.com/article-octave-mirbeau-la-greve-des-electeurs-49925903.html , 6 mai 2010 ; Nogus, Marius, La France, t 1990 ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 64, 1990 ; Rollin, Andr, Le Canard enchan, 14 mars 1990 ; Vigile, Jean, Le Perche, 2 mars 1990 ; Anonyme, site Internet Des livres dlivrent, http://deslivresdelivrent.over-blog.com/article-octave-mirbeau-la-greve-des-

electeurs-50091217.html, 6 mai 2010. * tudes (sur lengagement politique de Mirbeau) : Arnoult, Clmence, Deux crivains libertaires : Han Ryner juge Octave Mirbeau - Autour de deux fragments et d'un article , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 256-237 (http://www.scribd.com/doc/28782866/ClemenceArnoult-%C2%ABDeux-ecrivains-libertaires-Han-Ryner-juge-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Beaudet, Cline, Zola et Mirbeau face lanarchie Utopie et propagande par le fait , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 147-156 ; Bianco, Ren, Octave Mirbeau et la presse anarchiste , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 53-63 ; Brillant, Marie, La Mise en scne de Familire Familie , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 282284 ; Candar, Gilles, Mirbeau et LHumanit , La Quinzaine littraire, 15 novembre 1990 ; Carr, Reginald, Anarchism in France - The case of Octave Mirbeau, Manchester University Press, 1977, 190 pages ; Carr, Reginald, LAnarchisme dOctave Mirbeau dans son uvre littraire , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 63-73 ; CarrilhoJzquel, Maria, Mirbeau et Cline : pamphlet, motion et silence , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 125-132 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilho-OM %20et%20celine.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-OM %20et%20celine.pdf) ; Cayet, Lionel, Un rsistant exemplaire , site Internet de Traverses vives, http://traverses-vives.neuf.fr/resistant.html, dcembre 2007, et http://penselibre.org/spip.php?article97, s. d. ; Gemie, Sharif, Mirbeau and anarchism , Anarchist studies, n 2, 1994, pp. 3-22 ; Gemie, Sharif, Anarchism and analysis of violence in the works of Octave Mirbeau , Violence and conflict, Sheffield Academy Press, 1994, pp. 13-24 ; Gemie, Sharif, Authors, markets and cultural politics during the fin-de-sicle , Modern and contemporary France, fvrier 1996, pp. 41-49 ; Gemie, Sharif, Octave Mirbeau and the changing nature of right-wing political culture : France, 1870-1914 , International Review of social History, n 43, 1998, pp. 111-135 ; Gemie, Sharif, Un Rat : Mirbeau, le bonapartisme et la droite , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 75-86 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gemie-mirbeaubonapartisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gemie-mirbeaubonapartisme.pdf) ; Gemie, Sharif, Mirbeau and the politics of misogyny , Journal of european studies, n XXXI, octobre 2001, pp. 71-98 (accessible sur Internet : http://www.questia.com/googleScholar.qst;jsessionid=LG2TvH5TlfBB6f2JCl5SsFzT1s332nSP87 ZWQQDLc2v3tp6J3BKn!265817683?docId=5002411193) ; Genest, Isabelle, Octave Mirbeau : the Ravachol of literature ? The case of an anarchist intellectual from 1884 to 1898 , Modern and contemporary France, n 46, juillet 1991, pp. 17-27 ; Genest, Isabelle, Intellectuels et dcadence durant la Belle poque : les cas d'Octave Mirbeau et Paul Adam, thse dactylographie, Universit de New-York, 2001, 499 pages (rsum accessible sur Internet : http://ifs.as.nyu.edu/docs/IO/9227/IsabelleGenest.pdf) ; Gevers, Dick, Het eerste antiverkiezinmanifest , prface de De Kiezersstaking (La Grve des lecteurs), Uitgeverij Iris, Amsterdam, juin 2010, pp. 5-9 [en nerlandais]. ; Hlard, Andr, Mirbeau vu par la presse rennaise pendant le procs de Dreyfus , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 221-227 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Helard-OM%20vu%20par%20la %20presse.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Helard-OM%20vu %20par%20la%20presse%20.pdf) ; Herzfeld, Claude, L'interview imaginaire faon Mirbeau , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, in Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 81-92 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-interviewfa%E7onmirbeau.pdf) ; Herzfeld,

Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 18-48 ; Lair, Samuel, Mirbeau liconoclaste, LHarmattan, 2008, pp. 281-292 ; La Jeunesse, Ernest, Cinq ans chez les sauvages, Flix Juven, 1901, pp. 167-183 ; Launay, Armand, Octave Mirbeau : un crivain anarchiste aux Damps (de 1889 1893) , in LHistoire des Damps et des prmices de Pont-de-lArche, Charles Corlet, pp. 134-147 ; Lemari, Yannick, Mirbeau, ou l'uvre dexpiation , in De l'ge d'or aux regrets, Actes du colloque de Boulogne-sur-Mer, De l'ge d'or aux rgrets, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, pp. 334-348 ; Leroy, Graldi, Batailles dcrivains - Littrature et politique, 1870-1914, Armand Colin, novembre 2003, pp. 31-32, 112116 et 225-229 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Jean Grave , prface de la Correspondance GraveMirbeau, ditions Au Fourneau, 1994, pp. 7-14 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Grave.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Grave.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et Jaurs , in Jaurs et les crivains, Orlans, Centre Charles Pguy, 1994, pp. 111-116 ; Michel, Pierre, Mirbeau et lEmpire , Tours, Littrature et nation, n 13, 1994, pp. 19-41 ; Michel, Pierre, Mirbeau et lamiti franco-allemande , Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 218-225 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20lamitie%20francoall.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20et%20lamitie%20francoall.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et le paysage politique franais en 1909 , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 211-220 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20paysage%20politiq.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le%20paysage %20politiq.pdf) ; Michel, Pierre, Au cur de la mle , Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de lUniversit de Besanon, 1995, pp. 89-124 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Lon Blum , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 178-196 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Blum.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Blum.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau, Jacques Saint-Cre et laffaire Lebaudy , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 197-212 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20Jacques %20Saint-.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20Jacques %20Saint-.pdf) ; Michel, Pierre, Les Contradictions dun crivain anarchiste , in Littrature et anarchie, Actes du colloque de Grenoble, Presses de lUniversit du Mirail, Toulouse, 1998, pp. 31-50 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20Les %20contradictions.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20Les %20contradictions.pdf, http://raforum.info/spip.php?article3598 et http://www.scribd.com/doc/8968078/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-les-contradictions-dunecrivain-anarchiste) ; Michel, Pierre, Paris-Midi Paris-Minuit , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, pp. 206-222 ; Michel, Pierre, Le Cas Octave Mirbeau : du proltaire de lettres lintellectuel , Revue de philologie, Belgrade, volume XXV, 1998, n 2 [sortie effective en septembre 1999], pp. 9-22 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Bernard Lazare , in Bernard Lazare, anarchiste et nationaliste juif, Librairie Honor Champion, fvrier 1999, pp. 209-216 (accessible sur Internet : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Lazare.pdf et http://raforum.info/spip.php?article3601) ; Michel, Pierre, LItinraire politique de Mirbeau , Europe, n 839, mars 1999, pp. 96-109 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMItineraire%20politique%20dOM.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Itineraire%20politique%20dOM.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/9223061/Pierre-Michel-LItineraire-politique-dOctave-Mirbeau) ; Michel, Pierre, Mirbeau, Dugu de la Fauconnerie et Les Calomnies contre lEmpire , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 185-206 (sites Internet

http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Dugue%20de%20la%20Fauco.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Dugue%20de%20la %20Fauco.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau philosmite , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 207-233 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20philosemite.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20philosemite.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et la question sociale , Intgration et exclusion sociale, Anthropos, juin 1999, pp. 17-28 (sites Internet http://www.scribd.com/doc/9274804/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-la-question-sociale-, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20question%20soci.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20la%20question %20soci.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le colonialisme , http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20colonialisme.pdf et http://www.scribd.com/doc/9090760/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-le-colonialisme ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et la marginalit , in Figures du marginal, Cahier n 29 des Recherches sur limaginaire, Presses de lUniversit dAngers, 2003, pp. 93-103 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20marginalite.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20la %20marginalite.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et le cur rpublicain Cabibel , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 217-228 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-OM%20et%20Cabibel.pdf) ; Michel, Pierre, Jean-Paul Sartre et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, 2005 (accessible sur les sites de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-SartreetMirbeau.pdf, http://membres.multimania.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetMirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetMirbeau.pdf , ou sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358674/Pierre-Michel-JeanPaul-Sartre-et-OctaveMirbeau ; Michel, Pierre, Albert Camus et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, 2005 (accessible sur les sites de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20Camus2.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Camus2.pdf ou sur celui de Scrib, http://documents.scribd.com/docs/17d83sgqs0ovj6yn1q48.pdf ; Michel, Pierre, Sartre et Mirbeau : de la nause lengagement , in Actes du colloque de Belgrade de mai 2005 Jean-Paul Sartre en son temps et aujourdhui, Facult de philologie de luniversit de Belgrade, 2006, pp. 4762 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-SartreetOM2.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetOM2.pdf), ou encore http://khup.com/view/14_keyword-la-naus-e/sartre-et-mirbeau-de-la-naus-e-l-039engagement.html ; Michel, Pierre, Mirbeau, Fnon et lanarchiste allemand , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 214-218 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le poison religieux , LAnjou laque, Angers, n 75, janvier 2006, p. 4 [sur trois colonnes] (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20poison%20religieux.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20poison %20religieux.pdf ou http://www.scribd.com/doc/8470045/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-lepoison-religieux) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le paiement de l'amende de Zola pour J'accuse , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 211-214 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Camus thique et ambigut , Actes du colloque de Ldz, "Manipulation, mystification, endoctrinement", Wydawnictwo Uniwersytetu Ldziego, 2009, pp. 157-169. (http://www.scribd.com/doc/20708393/Pierre-Michel-%C2%AB-Mirbeau-et-Camus%E2%80%93-Ethique-et-ambiguite-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le nomalthusianisme , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 215-259

(http://www.scribd.com/doc/50875170/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-le-Neomalthusianisme-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, lintellectuel thique , in Actes du colloque de l'cole Militaire tre dreyfusard hier et aujourdhui, Presses Universitaires de Rennes, 2009, pp. 143-146 ; Michel, Pierre, Mirbeau cologiste , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, paratre en mars 2011 ; Michel, Pierre, La Violence d'un anarchiste non-violent : le cas Octave Mirbeau , in Actes du colloque de Nanterre sur crire et penser la violence politique en littrature au XIXe sicle (1800-1914), paratre en 2011 ; Michel, Pierre, L'engagement thique d'Octave Mirbeau , in L'engagement travers la vie de Germaine Tillion, Actes du colloque de Lorient des 26-28 mai 2010, paratre en 2011 ; Michel, Pierre, et Nivet, JeanFranois, LItinraire politique de Mirbeau , prface des Combats politiques, Librairie Sguier, 1990, pp. 5-36 : Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface des Lettres de l'Inde, L'choppe, 1991, pp. 7-23 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8107478/Pierre-Michel-et-JF-Nivet-preface-des-Lettres-de-lIndedOctave-Mirbeau) ; Mollier, Jean-Yves, Mirbeau et la vie politique de son temps , in Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 75-90 ; Mollier, Jean-Yves, Du Bohme littraire (Henry Murger) au Proltaire des lettres (Octave Mirbeau), les cheminements d'une posture contestataire dans les lettres franaises , in Pascal Brissette et Anthony Glinoer, Bohme sans frontire, Presses Universitaires de Rennes, 2010, pp. 141-150 ;Mousson, Yvette, Le Style de Mirbeau dans ses Combats politiques et LAffaire Dreyfus , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 46-51 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/Mousson-stylecombats.pdf) ; Nivet, Jean-Franois, Mirbeau journaliste, thse dactylographie, 3 volumes, universit de Lyon, 1987, 706 pages ; Nivet, Jean-Franois, LAntismitisme dOctave Mirbeau , LOrne littraire, juin 1992, pp. 47-59 ; Nivet, JeanFranois, Octave Mirbeau aux cts de Flix Fnon , Au libre Olibrius, octobre 1994, pp. 710 ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, un homme en colre , prface des Entretiens dOctave Mirbeau, ditions de la Maison du Boulanger, Troyes, 1998, pp. 7-14 ; Oriol, Philippe, Littrature et anarchie : le cas Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 298-305 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Oriol-Littetanarchie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Oriol-Littetanarchie.pdf) ; Ptrs, Danile, Mon Octave moi , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 321-323 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Petres%20-MonOctaveamoi.pdf) ; Reverzy, lonore, Octave Mirbeau , in Dictionnaire de la presse, ditions du Nouveau Monde, 2010 ; Rivire, Ccile, Les Moutons noirs , postface de La Grve des lecteurs , Allia, mai 2009, pp. 33-44 ; Saulquin Isabelle, Mirbeau et le boulangisme , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 126-133 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Saulquin-OMetleboulangisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Saulquin-OMetleboulangisme.pdf) ; Schehr, Lawrence, Mirbeaus ultraviolence , Sub-stance, Madison (tats-Unis), 1998, vol. 27, n 86, pp. 106-127 ; Schehr, Lawrence, Figures of Alterity : French Realism and Its Others, Stanford (tats-Unis), Stanford University Press, 2003, pp. 153-177 ; Schneider, Mathieu, Contre la Russie, pour lAllemagne Un article indit d'Octave Mirbeau paru dans la presse autrichienne , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 265-275 (http://www.scribd.com/doc/50879178/Mathieu-Schneider-%C2%AB-Contre-la-Russie-pour-lAllemagne-Un-article-inedit-d-Octave-Mirbeau-paru-dans-la-pressse-autrichienne-%C2%BB) ; Schwarz, Martin, Les Ides anarchiques de Mirbeau et lAmrique , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 52-59 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Schwarz-OMetlamerique.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Schwarz-OMetlamerique.pdf) ; Swindlehurst, James, Mirbeau et lcriture de la rvolte , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 316-322 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Swindlehurst-revolte.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Swindlehurst-revolte.pdf) ; Van Balberghe, mile, Un Sadisme colonial , postface au Caoutchouc rouge, Libraires momentanment runis, Bruxelles, 1994, pp. 11-29 ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre, sixime partie ; Wagniart, Jean-Franois, Les Reprsentations de lerrance et des vagabonds dans luvre dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau., n 8, mars 2001, pp. 306-315 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Wagniart-vagabonds.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Wagniart-vagabonds.pdf) ; Wagniart, Jean-Franois, Mirbeau, une prsence particulire , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 324-326 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Wagniarttemoignage.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Wagniarttemoignage.pdf). Voir aussi les notices sur Les Grimaces, LAffaire Dreyfus, LAmour de la femme vnale, Chroniques arigeoises, Colonisons et Lettres de lInde.. * * *

.- Combats pour l'enfant , Vauchrtien (Maine-et-Loire), Ivan Davy, 1990, 238 pages (13,5 x 21 cm). Introduction de Pierre Michel, pp. 7-21. En couverture, photo de Mirbeau vers 1910. Il s'agit d'une anthologie de textes de Mirbeau relatifs la condition de l'enfant. Les uns sont extraits de volumes de fiction (Lettres de ma chaumore, Le Calvaire, L'Abb Jules, Sbastien Roch et Dans le ciel), d'autres sont des chroniques ou des interviews parues dans la presse. Mirbeau nous dcrit la condition de l'enfant sous les couleurs les plus noires : la famille, l'cole et l'glise constituent la sainte trinit dont la seule fonction est de crtiniser et de ravaler l'enfant afin de permettre aux mauvais bergers , politiciens de tout poil et religieux ptrisseurs d'mes , de mieux dominer et exploiter l'adulte plus tard. Contre toutes les forces d'oppression, Mirbeau plaide donc inlassablement pour les droits de l'enfant : non seulement il a droit de bonnes conditions matrielles et affectives, mais aussi la culture et la beaut. L'un des tout premiers, le polmiste libertaire s'lve avec virulence contre la politique nataliste en vigueur, qui ne voit dans l'enfant que de la future chair usine ou canon, et il dveloppe des thses nomalthusiennes, ce qui le rapproche de Paul Robin, dont il prend prcisment la dfense quand on lui enlve la direction de l'orphelinat modle de Cempuis (pp. 139-142). Site Internet de Scribd (2009) : on y trouve Cartouche et Loyola , http://www.scribd.com/doc/12750059/Octave-Mirbeau-Cartouche-et-Loyola-. ; Souvenirs , http://www.scribd.com/doc/11883938/Octave-Mirbeau-Souvenirs-. ; Le Petit homme des foules , http://www.scribd.com/doc/11786050/Octave-Mirbeau-Le-Petit-homme-des-foules-. ; Dpopulation (II) http://www.scribd.com/doc/11333968/Octave-Mirbeau-Depopulation-II- ; Dpopulation (III), http://www.scribd.com/doc/11334188/Octave-Mirbeau-Depopulation-III-, Ptrisseurs d'mes , http://www.scribd.com/doc/12284118/Octave-Mirbeau-Petrisseurs-dames- ; Souvenirs , http://www.scribd.com/doc/11883938/Octave-Mirbeau-Souvenirs- ; Propos de l'instituteur (II), http://www.scribd.com/doc/11733385/Octave-Mirbeau-Propos-de-linstituteur-II.; et Le Scandale de Mettray , http://www.scribd.com/doc/12817025/Octave-Mirbeau-LeScandale-de-Mettray-.

* Comptes rendus : Castiglione, Agns, Politis, 17 janvier 1991 ; Cesbron, Georges, Impacts, 15 juin 1992 ; Cesbron, Georges, Revue dHistoire Littraire de la France, automne 1993, p. 939 ; Fumet, Joseph, Le Courrier de l'Ouest, 28 fvrier 1991 ; Martinez, Francisca, L'Union pacifiste, fvrier 1991 ; Massol, Jean-Franois, Histoire de l'ducation, n 53, janvier 1992, pp. 133-134 ; Mollier, Jean-Yves, 1848, 1991 ; Patrice, Le Libertaire, janvier 1991 ; Vigile, Jean, Le Perche, 14 dcembre 1990. * tudes : voir supra la notice Combats politiques. * * *

- Le Comdien, Paris, Brunox, 1882, 40 pages. Sous-titr : Suivi de l'entrefilet de M, Vitu Lettre de M, Mirbeau M, Maynard L'ordre du jour du thtre du Chteau d'Eau . Il semble quau moins six ditions aient t retires, dont la plupart portent la date de 1883. La rponse de Coquelin est jointe au pamphlet de Mirbeau, mais se prsente l'envers, de sorte que la plaquette peut et doit se lire dans les deux sens. - Aux tats-Unis : Nabu Press, tats-Unis, janvier 2010, 56 pages. Le dessin de couverture reprsente une plume d'oie sur fond noir ; le titre, complt d'un long sous-titre, est en majuscules, sur quatre lignes, dans une bande blanche, sous le dessin. Kessinger Pub Co, tats-Unis, mai 2010, 36 pages. Le titre et le sous-titre occupent six lignes de la partie blanche de la couverture, qui est borde de bleu de tous les cts ; les noms de Mirbeau et de Coquelin sont en dessous, en petits caractres. Il s'agit de la reproduction l'identique de l'dition originale, qui a t scanne. - En France : Le Comdien , in Octave Mirbeau, Combats politiques, Sguier, 1990, pp. 4350. Voir supra la notice des Combats politiques. - Sur Internet : Internet, site de la Bibliothque Municipale de Lisieux, http://www.bmlisieux.com/curiosa/comedien.htm, janvier 2001. On y trouve aussi la rponse de Coquelin. Internet, site de http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm. la Fraternit libertaire,

Internet, site de Biblio libertaire, http://www.bibliolibertaire.org/Textes/le_comedien.zip. Le texte de Mirbeau est suivi de celui de Coquelin. Une quinzaine de contes sont accessibles sur le mme site, emprunts au site de la B. M. de Lisieux. Internet, site http://biblionline.site.voila.fr/reserve_4/le_comedien.zip, 59 pages. janvier 2008. de Biblionline,

Internet, site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Com%C3%A9dien,

Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2243220/Octave-Mirbeau-LeComedien, mars 2008. Internet, site d'Henri Pigaillem, http://images.google.fr/imgres? imgurl=http://resize.over-blog.com/0/27/10/92//Parchemin4.jpg&imgrefurl=http://www.henripigaillem.com/archive-042008.html&usg=__SOVUwkXOT1zOtPFgUQkN0RifxWY=&h=85&w=100&sz=2&hl=fr&start= 343&tbnid=E2kX6pLXCrGd5M:&tbnh=70&tbnw=82&prev=/images%3Fq%3D %25D8%25A7%25DA%25A9%25D8%25AA%25D8%25A7%25D9%2588%2B %25D9%2585%25DB%258C%25D8%25B1%25D8%25A8%25D9%2588%26gbv %3D2%26ndsp%3D20%26hl%3Dfr%26sa%3DN%26start%3D340, 9 mars 2009. Internet, site de Livres et ebooks : http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Com %C3%A9dien_%28Octave_Mirbeau%29-3128/. Internet, site de Lepost, http://www.lepost.fr/article/2011/01/02/2357016_et-lalegion-dite-d-honneur-est-attribuee-a.html, 2 janvier 2011. Seulement un extrait. Traduction : En espagnol : Comedia y comediantes, El Pueblo, Valence, 8 fvrier 1900.* C'est une brochure qui reproduit l'article scandaleux paru dans Le Figaro du 26 octobre 1882, et qui a valu Mirbeau d'tre chass du journal par son directeur, Francis Magnard, qui avait pourtant command la chronique au pamphltaire de sa rdaction, mais qui a pris peur face aux ractions des comdiens. Il y dnonce la cabotinocratie, et, par-del le cas particulier de l'acteur, qui nest quun symptme, une socit du spectacle, qui est entre en dcadence et o les vritables valeurs sont bafoues et les vritables talents ignors. L'diteur a joint l'article de Mirbeau la rponse de lacteur Coquelin cadet, qui se fait le dfenseur de la profession (les deux textes sont prsents l'envers l'un de l'autre, la brochure pouvant donc se lire dans les deux sens). L'article de Mirbeau est recueilli dans l'dition, par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet, de ses Combats politiques (Sguier, 1990, 296 pages ; voir supra). * Comptes rendus : Baur, Henry, Le Rveil, 25 mai 1883 ; Claretie, Jules, Brichanteau comdien, Paris, Charpentier-Fasquelle,1896, pp. 157-160 ; Coquelin Constant, Le Temps, 1er novembre 1882 ; Damala, Le Clairon, 30 octobre 1882 ; Geffroy, Gustave, La Justice, 3 novembre 1882 ; Maupassant, Guy de, Le Gaulois, 6 novembre 1882 ; Rochefort, Henri, LIntransigeant, 1er novembre 1882* ; Saint-Germain, LEurope artiste, 31 octobre 1882 ; Scholl, Aurlien, Lvnement, 31 octobre 1882 ; Valls, Jules, Le Rveil, 30 octobre 1882 ; Villemot, mile, Gil Blas, 31 octobre 1882 ; Vitu, Auguste, Le Figaro, 28 octobre 1882. * tudes : Claretie, Jules, Brichanteau, comdien, 1896, pp. 157-160 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 145-149 ; Nivet, Jean-Franois,: Mirbeau et laffaire du Comdien , Les Cahiers, n 35, Comdie-Franaise / Actes Sud, mai 2000, pp. 27-41 ; Truffier, Jules, Mercure de France, 15 janvier 1939, pp. 325-348 .

- Le Concombre fugitif, Paris, Arla, Collection Les grands humoristes , 1992, 152 pages (21 cm). La couverture prsente une illustration curieuse : dans un ovale fond noir, se dtache le profil d'un jongleur tout blanc. Site Internet de Multimania, http://www.multimania.com/hortus/f_hortic/h_liens.html. Seuls sont numriss et accessibles Le Concombre fugitif et Explosif et baladeur . Site Internet de la Bibliothque Municipale de Lisieux : http://www.bmlisieux.com/literature/mirbeau/mirbeau.htm. Tous les textes du volume ont t numriss. Site Internet de Classici stranieri [classiques trangers], http://www.classicistranieri.com/dblog/stampa.asp?articolo=2248 , juin 2005. Seul est mis en ligne Le Concombre fugitif . Site Internet dAnthologie littraire, http://akilic.free.fr/afficher2.php3?id=53. On ny trouve que Le Concombre fugitif . Site Internet des ditions du comptoir, http://cahierdesergio.free.fr/images/Comptoir/concombre-fugitif.pdf , 2007, 11 pages. On y trouve des illustrations empruntes Mandrika et son concombre masqu. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Concombre_fugitif, novembre 2007. On ny trouve que Le Concombre fugitif . Sites Internet de Henri Pigaillem, http://www.henripigaillem.com/article-18871398.html, 18 avril 2008 et http://henri.pigaillem.over-blog.com/article-octave-mirbeau-le-concombre-fugitif59583539.html, 17 novembre 2010. On ny trouve que Le Concombre fugitif . Site Internet de Mobipocket, https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp? BookID=139826, 2009. L'accs en est payant (0, 99 ). Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/20903607/Octave-Mirbeau%C2%AB-Le-Concombre-fugitif-%C2%BB, 11 octobre 2009. Site Internet de Theorema : http://theorema.free.fr/textes%20octave%20Mirbeau%20le %20Concombre%20Fugitif.pdf, dcembre 2009, 16 pages. On y trouve sept contes, la suite les uns des autres : Le Concombre fugitif , Paysage d'automne , LHomme au grenier , Le Mur , Mon jardinier , Les Millions de Jean Loqueteux et La Peur de lne . Ce sont les contes qui ont servi au spectacle musical de la compagnie Thrma, d'Olivier Schneider, qui a circul en 2010 et 2011. Site Internet de Livres et ebooks : http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Le_Concombre_fugitif-2949/, 5 pages, 2009. On n'y trouve que le conte ponyme. Site Internet d'Henri Pigaillem, http://www.henripigaillem.com/article-octave-mirbeau-leconcombre-fugitif-59583539.html, 17 novembre 2010. On n'y trouve que le conte ponyme. Traductions :

En espagnol : El cohombro fugitivo , site Internet de Relatos franceses, http://www.relatosfranceses.com/index.php? op=module&id_module=0&path_module=modules/Author/index.php&id_author=61#. Traduction de Esperanza Cobos Castro, limite au Comcombre fugitif . En tchque : Prchajici okurka, Prague, Talpress, 1999, 163 pages petit format. Traduction de Dana Melanova. Brve prsentation biographique de lauteur ( O autorovi ), non signe (pp. 5-6). La couverture, en couleurs, est de Miloslav Havlicek ; elle prsente une porte en bois sur laquelle est dessine la silhouette dun jongleur (dont le dessin est emprunt l'dition franaise). Le volume comporte, dans le mme ordre, les vingt contes de ldition franaise de 1992. N. B. Pour les traductions des autres contes, voir infra la notice des Contes cruels. Recueil de vingt contes, qui, l'exception d'un seul, sont recueillis dans les Contes cruels ou dans les Contes drles (cf. les notices suivantes), mais qui sont reproduits sans la moindre indication de date ni de provenance : Le Concombre fugitif - Explosif et baladeur - Mon jardinier - Le Mur - La Vache tachete - Point de vue - Pantomime dpartementale Le gamin qui cueillait les cpes - Un Joyeux drille - Les Millions de Jean Loqueteux - Mon pantalon - Ides gnrales - Vers le bonheur - La Peur de l'ne - La Tristesse de Mat' Pitault - L'Enfant mort - Une Bonne affaire - Les Bouches inutiles - La Mort du pre Dugu . [N. B. Olivier Schneider et la compagnie Thorema ont tir un spectacle de cinq contes extraits du volume Le Concombre fugitif et l'ont donn Paris et en province partir de l'automne 2009. Des extraits du spectacle sont accessibles en ligne sur Internet : http://www.youtube.com/watch?v=MqF1N-7thWM&feature=related, et http://www.youtube.com/watch?v=ErGNIVLOJpU. La reprsentation donne Rmalard en novembre 2010 est accessible intgralement : http://www.revenu-internet.fr/videoreferencement/video/xJCYbMtY_OM/Le-concombre-fugitif-Rmalard-Partie-1-7-HD-1080p.html, http://www.revenu-internet.fr/video-referencement/video/Ov0oRFvTixM/Le-concombre-fugitifRmalard-Partie-2-7-HD-1080p.html, http://www.revenu-internet.fr/videoreferencement/video/Rntelst__VI/Le-concombre-fugitif-Rmalard-Partie-3-7-HD-1080p.html, http://www.revenu-internet.fr/video-referencement/video/YZKNOiguAZs/Le-concombre-fugitifRmalard-Partie-4-7-HD-1080p.html, http://www.revenu-internet.fr/videoreferencement/video/MqF1N-7thWM/Le-concombre-fugitif-Rmalard-Partie-5-7-HD-1080p.html, http://www.revenu-internet.fr/video-referencement/video/rYJCf0IttxU/Le-concombre-fugitifRmalard-Partie-6-7-HD-1080p.html, http://www.revenu-internet.fr/videoreferencement/video/R54X9AhO5PE/Le-concombre-fugitif-Rmalard-Partie-7-7-HD-1080p.html.] * * *

Contes I, Montral, Bibliothque lectronique du Qubec, collection A tous les

vents , volume 15, 262 pages, http://jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-contes-1.pdf . Sur la couverture, portrait de Mirbeau par Flix Vallotton, en couleurs. Internet, site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT06.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine auc aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152293/Octave-Mirbeau-Contes-I, septembre 2008, 295 pages. Mme couverture. Internet, site de Calamo, http://fr.calameo.com/books/000009323c78a29897d4c, 15 dcembre 2008, 295 pages. Mme couverture. Internet, site de In libro veritas, http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre26113.html, 10 octobre 2010, 219 pages. Les textes sont accessibles directement, indpendamment de l'ensemble. Le recueil comporte aussi des contes extraits de Contes II. Internet, site de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7623488/mirbeau-contes-1, 23 juin 2009. Il s'agit de nouveau de l'dition qubcoise. Le volume contient trente-quatre, dj recueillis dans les Contes cruels (infra), mais dans un ordre qui nest ni chronologique, ni thmatique, et sans que soit indique la date de publication des textes : La Folle , LAssassin de la rue Montaigne , La Vieille aux chats , LEmbaumeur , Le Pantalon , Le Colporteur , La Peur de lne , Paysage de foule , Monsieur Joseph , Pubisse Dchavane , Pantomime dpartementale , Le Tripot aux champs , Le Pre Nicolas , Les Eaux muettes , Le Crapaud , La Mort du pre Dugu , Veuve , La Tristesse de Mat Pitaut , LOctognaire , Les Bouches inutiles , Les mes simples , La Chambre close , Vers le bonheur , ? , Paysage dt , En traitement , Les Millions de Jean Loquerux , Parquons les bigorneaux , Des passants , lEnfant mort , Un fou , Lcole de lassassinat , En coutant la rue et Divagations sur le meurtre . * * *

vents , volume 20, 238 pages, http://jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-contes-2.pdf. Le volume est galement accessible sur le site de Biblolibertaire ; http://www.bibliolibertaire.org/Textes/mirbeau-contes-2.pdf. Sur la couverture, portrait en couleurs de Mirbeau par Flix Vallotton. Internet, site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT07.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine auc aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152329/Octave-Mirbeau-Contes-II, seprembre 2008, 444 pages. Internet, site de Calamo, http://fr.calameo.com/books/000009323004523f7ce20, 15 dcembre 2008, 444 pages. Internet, site de In libro veritas, http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre26155.html, 11

Contes II, Montral, Bibliothque lectronique du Qubec, collection A tous les

octobre 2010, 335 pages. Les textes sont accessibles directement, indpendamment de l'ensemble. Le recueil comporte aussi des contes extraits de Contes I. Internet, site de Docuter, http://www.docuter.com/viewer.asp? documentid=9942627844a40fb62b552a1245772642&mirbeau-contes-2, juillet 2009. Internet, site de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7623571/mirbeau-contes-2, 23 juin 2009. De nouveau l'dition qubcoise. Le volume comporte trente-trois contes, prsents sans ordre ni indication de date, et tous dj recueillis dans les Contes cruels (voir ci-dessous) : En promenade , Veuve , Un joyeux drille , La Tte coupe , Le Gamin qui coupait les cpes , LEnfant, La Vache tachete , La Villa hante , Le Petit mendiant , Aprs 1789 ! , Au pied dun htre , Un point de vue , La Bague , Le Mur , En traitement , Kervilahouen , Les Corneilles , La Puissance des lumires , Dans lantichambre , Une bonne affaire , Solitude ! , Les Hantises de lhiver , Tatou , Les Perles mortes , Enfin seul ! , La Chanson de Carmen , Gavinard , La Mort du chien , Mon oncle , Rabalan , Avant lenterrement , Le Numro 24 , Paysage dautomne . * * *

- Contes III, Montral, Bibliothque lectronique du Qubec, collection A tous les vents , volume 209, 319 pages, http://jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-contes-3.pdf (galement accessible sur le site de luniversit de Guadalajara : http://clg-guadalajara.scola.acparis.fr/Octave_Mirbeau-Contes_3.pdf ). Sur la couverture, portrait de Mirbeau par Flix Vallotton, en couleurs. Internet, site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT08.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine auc aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152347/Octave-Mirbeau-Contes-III , septembre 2008, 402 pages. Mme couverture. Internet, site de Calamo, http://fr.calameo.com/books/000009323ad9a24da0c33, 15 dcembre 2008, 402 pages. Mme couverture. Site Internet de In libro veritas, http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre26185.html, 12 octobre 2009, 304 pages. Les contes sont accessibles sur des fichiers spars. Site Internet de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7623663/mirbeau-contes-3, ou http://www.docstoc.com/docs/10256240/Octave-Mirbeau%5B67%5D, 23 juin 2009. Il s'agit de l'dition qubcoise. On y trouve, sans la moindre prsentation, sans notes et sans indication de la date et du lieu de la publication, trente-deux contes, tous dj recueillis dans ldition des Contes cruels (notice suivante) : Le Tronc , Le Petit gardeur de vaches , Maroquinerie , La Pipe de cidre , Un mcontent , Un gendarme , La Ptite , Pidanat , Pauvre Tom , Histoire de chasse , La Belle sabotire , LHomme au grenier , Le Vieux Sbire , Un voyageur ,

Le Livre , En viager , Le Petit pavillon , Paysage dhiver , Le Dernier voyage , La Livre de Nessus , En traitement , Paysage dautomne , Un homme sensible , mes de guerre , Le Bain , Le Pauvre sourd , Vieux pochard , Mmoires pour un avocat , Le Pont , Pauvre voisin , Prcocit et Clotilde et moi . * * *

- Contes IV, Montral, Bibliothque lectronique du Qubec, collection A tous les vents , volume 604, 391 pages, http://www.ibiblio.org/beq/vents/mirbeau-contes-4.pdf. Au centre de la couverture, blanche, portrait en couleurs de Mirbeau par Flix Vallotton. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152374/Octave-Mirbeau-Contes-IV, septembre 2008, 391 pages. Site Internet de Calamo, http://fr.calameo.com/books/0000093238b13a837c2fe, 15 dcembre 2008, 391 pages. Site Internet de In libro veritas, http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre26191.html, 13 octobre 2009, 287 pages. Les contes sont accessibles sur des fichiers spars. Site Internet de Docstoc http://www.docstoc.com/docs/7623751/mirbeau-contes-4, 23 juin 2009. Il s'agit de l'dition qubcoise. Comme dans les volumes prcdents, les quarante et un contes recueillis et qui sont emprunts aux Contes cruels sont reproduits sans aucune information et sans aucune cohrence. On y trouve sur la route , Un point de vie , Le Polonais , Les Marchandes du temple , Au pied d'un htre , le Tronc , Pantomime dpartementale , Maoquinerie , Le Tambour , Cauvin , rcit avant le gala , pour M. Lpine , Le Gamin qui cueillait les cpes , La Fe Dum-dum , la Vache tachete , Dpopulation , Le Portefeuille , il est sourd , Aprs 1789 , mes de guerre , Ils taient tous fous , Un rat , Nocturne parisien , La Justice de paix , La Table d'htes , Un pote local , Le Nid de frelons , Les Deux amis , La Premire motion , Un administrateur , monsieur Quart , Souvenirs d'un pauvre diable , Pour s'agrandir , Mon pantalon , En attendant l'omnibus , Le Petit vicomte , En traitement , Homards l'amricaine , Les Deu voyages , Jour de cong , Tableau parisien . * * *

- Contes cruels, Paris, Librairie Sguier, 1990, 2 volumes de 554 et 668 pages (15,5 x 19 cm). Prface et introductions thmatiques de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. En couverture, dessins en couleurs de Flicien Rops (tome I) et de Jossot (tome II) : le premier, intitul LInitiation sentimentale et datant de 1887, reprsente une femme tte de squelette, vue de dos, les fesses nues, qui tient dans sa main droite une tte dhomme coupe ; le second, extrait de LAssiette au beurre, vers 1902, montre un prtre en noir et un militaire galonn en train dtrangler et de torturer un adolescent. La prface, intitule Mirbeau conteur - Un monde de maniaques et de larves (t. I, pp. 7-31), tudie l'art du conte, production alimentaire oblige, et la faon dont Mirbeau a tent de subvertir un genre conventionnel, et tablit une typologie de ses

personnages. Les contes sont regroups en six chapitres, en fonction des genres de cruaut quils illustrent, et sont classs lintrieur de chaque chapitre dans lordre chronologique de leur publication.Chacun est prcd dune introduction thmatique. Elles s'intitulent : L'universelle souffrance (t. I, pp. 50-54), La frocit est le fond de la nature humaine (t. I, pp. 245-248), La femme domine et torture l'homme (t. II, pp. 9-14), L'crasement de l'individu (t. II, pp 159163), et Des existences larvaires (t. II, pp. 419-422). La dernire introduction prsente Les Mmoires de mon ami (t. II, pp. 565-569 ; voir la notice infra). Chaque conte comporte quelques notes explicatives, ainsi que les indications relatives leurs diverses publications. Paris, Les Belles Lettres, tome I, mai 2000, 554 pages ; tome II, septembre 2000, 668 pages (13,5 x 20 cm). Il sagit de la reprise, lidentique, de ldition Sguier, avec le mme appareil critique, ralis par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet, et la mme pagination. Mais il ny a aucun dessin sur la couverture, qui est fort sobre. Paris, Les Belles Lettres, mars 2009, 1214 pages (13,5 x 21 cm). C'est la rdition l'identique hors la bibliographie, qui a t actualise (pp. 661-666) de l'dition prcdente, mais en un seul volume ; nanmoins la pagination est celle de la premire dition. Hors le format, un peu agrandi, la couverture n'a pas t modifie. On retrouve aussi des contes de Mirbeau dans de nombreuses revues, et aussi dans des anthologies de rcits courts. dfaut d'une impossible recension exhaustive, signalons-en quelques unes : Annales politiques et littraires : La Mort du chien (24 janvier 1886). La Revue illustre : Gavinard (15 mars 1886), Les Infortunes de Ma^t Liziard (15 juin 1886) et La Chambre close (1er dcembre 1886). La Revue de France : La Mort du chien (29 juin 1889) et La Chasse , 16 pages (dans son n 23, 7 septembre 1889). La Vie populaire a notamment oubli : La Bonne (10 janvier 1886), Le Pre Nicolas (31 janvier 1886), La Justice de paix (4 fvrier 1886), Le Crapaud (21 fvrier 1886), Le Petit mendiant (28 fvrier 1886), Veuve (15 avril 1886), Conte polynsien (30 juin 1886), Pauvre Tom (18 juillet 1886), Un pote local (2 juin 1889), Histoire de ma lampe (13 juin 1889), LEnfant (27 juin 1889), Paysages dautomne (7 novembre 1889), Le Tripot aux champs (18 aot 1889), Cocher de matre (31 janvier1890), Le Nid de frelons (16 fvrier 1890), La Femme du peintre (16 mars 1890), Kervilahouen (13 juin 1890), Le Duel de Pescaire et de Cassaire (10 juillet 1890), Croquis bretons (5 fvrier 1891), Le Petit gardeur de vaches (12 fvrier 1891), Avant lenterrement (26 fvrier 1891), Le Rebouteux (12 mars 1891), La Femme du peintre (16 mars 1891), Le Pauvre sourd (26 mars 1891). Lcho de la semaine a publi en particulier La Mort du chien (28 octobre 1888), La Femme du peintre (11 mai 1890), Le Pauvre chien (3 aot 1890), Les Deux amis (7 septembre 1890), Les Eaux muettes (5 octobre 1890), Paysage dhiver (21 dcembre 1890), Interview (3 mars 1891), Les Corneilles (9 aot 1891), Nos domestiques (30 aot 1891), Esthtique thtrale (4 octobre 1891), Une bonne affaire (15 novembre 1891), Portugal (17 janvier 1892), tre peintre (5 juin 1892), Profil dexplorateur (21 aot 1892), La Folle (25 septembre 1892), Le Rebouteux (13 novembre 1892), Monsieur Beuf (19 fvrirt 1893), Le Livre (11 juin 1893), Avant dire (24 dcembre 1893)

La Lecture a publi La dernire affaire (10 mars 1891) et Gavinard (10 avril 1896). Le Journal de Charleroi (Belgique) a publi La Mort du chien , dans son n 8 du 31 juillet 1892. Le supplment illustr du Petit journal a publi, en 1892, Kervilahouen (p. 221), Le Duel de Pescaire et de Cassaire (p. 19), Le Nid de frelons (p. 124) , Histoire de ma lampe (p. 412). Puis, en 1897 : La Confession de Gibory (p. 123), Le Petit vicomte (p. 138) et H ! Pre Nicolas (p. 287). Gil Blas illustr a publi Histoire d'une minute , le 10 avril 1892. Le Magasin littraire a publi Le Pre Nicolas (janvier 1893) et Le Petit mendiant (fvrier 1893). La Mort du Chien , illustr par Rodo Pissarro, 1894, 16 ff. in-8., cartonnage gris orn sur le premier plat du titre manuscrit et d une fleur dessine par Rodo Pissarro (1878-1952), quatrime fils de Camille Pissarro. L'ouvrage est entirement manuscrit et illustr la main par Rodo Pissarro. la suite du titre frontispice illustr en couleurs, d'un dessin du chien en mdaillon, et du titre manuscrit, chaque feuillet se compose d'un dessin entirement colori aux crayons de couleur sur les trois-quarts de la page environ, le texte manuscrit encadr remplissant le reste de la page. Le Frou-Frou : La Justice de paix (6 janvier 1897). La Vie littraire : La Femme du peintre (20 mai 1898, p. 353), Avant l'enterrement (30 septembre 1898) et Les Eaux muettes (10 janvier 1899) et Veuve (p. 801). Almanach du bibliophile, ditions dArt Pelletan, 1898. Ouvrage de luxe, tir 1 200 exemplaires, o lon trouve Monsieur Joseph , qui sera traduit en espagnol en 1945, puis 1949 (voir infra).* Le Mouvement socialiste : Scrupules (avril 1899). LAmi des btes : Le Chien enrag (mai 1900), Paysages dautomne (novembre 1901). The Smart Set : on y trouve Le Vrai honnte homme , janvier 1901, 137-170, et La Mort du chien , aot 1905, pp, 149-152. Annales de la jeunesse laque : : Aprs 1789 (janvier 1903). Nouvelle revue internationale : Aprs 1789 (janvier 1904). Mon dimanche a notamment publi Sacr Barjeot (17 novembre 1907), Kervilahouen (5 avril 1908) et aussi dautres contes non identifis le 1er octobre 1904.* Revue de la paix : Ils taient tous fous (janvier 1905). The Smart Set : revue amricaine, qui a publi en franais Le vrai honnte homme ( Scrupules ?) en janvier 1901 et La Mort du chien en aot 1905. Le Nouveau magazine, Fayard, octobre 1909, 127 pages. Le n 1 comporte Agronomie .* Nos loisirs, n 35, 29 aot 1909. On y trouve Dans la luzerne .* Touche tout : La Mort du chien (avril 1909), Agronomie (juin 1911), Le

Crapaud (novembre 1894 et novembre 1911). Les Mille nouvelles nouvelles, La Renaissance du livre, n 8, 1 er septembre 1910. On y trouve La Mort du pre Dugu (pp. 43-70).* Excelsior : Le Petit gardeur de vache (14 octobre 1918), En attendant l'omnibus (21 octobre 1918) et Une lecture (28 octobre 1918). Anthologie des crivains contemporains, Bibliothque Larousse, s. d. [vers 1919 ?], 184 pages (20 cm), ralise par Lon-Adolphe Gauthier-Ferrires. On y trouve Candidature (pp. 51 sq.).* Lisez-moi, n 352, dcembre 1936. On y trouve Paysage de foule (pp. 897-899, sur deux colonnes) ; n 358, 25 aot 1937, on y trouve un second Paysage de foule .. Ceux qui font rire : dans le n 21, sans date, on trouve La Villa au fantme , Un artiste et Jean Guenille . Ridendo, n 76, 20 octobre 1937. Ce numro dune revue destine aux mdecins comporte La Douane .* Anthologie du conte fantastique franais, Paris, Librairie Jos Corti, juin 1947, 326 pages. Pierre-Georges Castex y a recueilli La Bague , rebaptis Pour plaire Boule-deNeige (pp. 297-301), et La Tunique de Nessus , rebaptis La Livre maudite (pp. 302-311). La rdition de 1963 ne comporte que La Livre maudite (pp. 291-301). Contes parisiens, Boston, D. C. Heath, 1948, vol. 6, 63 pages. Un ou plusieurs conte(s) de Mirbeau, non identifi(s) s'y trouve(nt) recueilli(s) par Otto Bond, avec des contes de Maupassant, Sardou et Bouvier.* Les Chefs d'uvre du crime, Paris, ditions Grard & C, Marabout Gant n 254, 1966. On y trouve Les Bouches inutiles .* Les Chefs d'uvre de la mchancet, Paris, ditions Plante, 1969, 462 pages. Recueil de 93 contes et nouvelles, prfac par Jacques Sternberg. On y trouve de nouveau Les Bouches inutiles , qui clt le volume, dans la partie intitule La mchancet noire .* Les Chefs-doeuvre de lrotisme. Tout lamour sensuel, Paris, ditions Plante, sans indication de date [vers 1970], 477 pages. Dans cette anthologie, ralise par Jacques Sternberg, figure un texte non identifi de Mirbeau, class dans le chapitre des dvorantes .* La France fantastique : 1900, Paris, Phbus, 1978, 444 pages (21 cm). Choix de textes de Michel Desbrures, o La Chambre close , de Mirbeau (pp. 281-291), ctoie des textes de Rgnier, Rosny, Geffroy, Adam, Rodenbach, Pladan et Maeterlinck. Nouvelles noires, Paris, Encre, 1985, 329 pages. Anthologie ralise et prsente par Roger Martin, o lon trouve Le Petit gardeur de vaches (voir notice infra), pp. 227-234. Mirbeau est qualifi de grand mconnu . Innocence, Danemark, Systime, aot 1993, 96 pages. C'est un recueil de textes franais choisis par Hanne Ellebaek et Helle Kaersager. On y trouve Le Numro 24 , ct de contes de Coppe, Maupassant, Zola, Apollinaire, Carco, Supervielle, Chabrol et Gougaud.* La Crme du crime : anthologie de la nouvelle noire et policire franaise, Nantes, L'Atalante, Bibliothque de l'vasion , 1997, 1049 pages. Parmi les textes choisis par Michel Lebrun, on trouve Les Bouches inutiles . aux cts de nouvelles de Balzac, Mrime, Lon Bloy, Alphonse Allais, Apollinaire, Simenon, Boileau-Narcejac et autres auteurs de romans

policiers contemporains. Rcits policiers, Paris, Nathan, collection Les Grands classiques Nathan , 1997. On y trouve En viager . Nouvelles des sicles 44 histoires du XIXe sicle, Paris, , 2000, 864 pages. Anthologie de nouvelles franaises ralises par Ren Godenne, o Mirbeau ( La Mort du chien , pp. 747-753) voisine avec Balzac, Mrime, Bloy, Daudet, Zola, Maupassant et Schwob. Le Bestiaire des crivains, Paris, Les Belles Lettres, 2001, 416 pages, anthologie ralise par Alain Pozzuoli et Christan Bretet . Dans le chapitre sur les animaux de la ferme, on trouve La Peur de lne (pp. 64-69). Histoires dopra, Paris, Les Belles Lettres, 2002, 368 pages. Anthologie o se retrouve La Chanson de Carmen , pp. 129-134. French gothic, Paris, Les Belles Lettres, 2004. Dans cette anthologie ralise par Alain Pozzuoli, on trouve Divagations sur le meurtre , pp. 205-221. Histoires dIrlande, Paris, Les Belles Lettres, 2004. Anthologie ralise par Alain Pozzuoli et Jean-Pierre Krmer, o se trouve La Chambre close , dans le chapitre sur lIrlande fantastique (pp. 75-84). Histoires gourmandes, Paris, Sortilges, 2004, 416 pages. Anthologie ralise par Frdric Coubs, o lon trouve La Confession de Gibory (pp. 215-222). La Grande oreille, Revue des arts de la parole, n 25, 1er octobre 2005. On y trouve Paysages d'automne . Nuit rouge et autres histoires cruelles de Paris, Rennes, Terre de brume, octobre 2006, 236 pages. Anthologie ralise par Xavier Legrand-Ferronnire. On y trouve La Tte coupe (pp. 123-131), ct de contes de Charles Baudelaire, Lon Bloy, Robert de Machiels, Catulle Mends, Jean Lorrain, Josphin Pladan, Thodore de Banville et Guy de Maupassant. Le dessin de couverture reproduit une toile dAlfred Stevens, Le Sphinx de Paris. Amer, revue finissante, Lille, Les mes dAtala ditions. On y trouve La Vache tachete dans le n 1, dcembre 2006 (pp. 75-79) et Pauvre Tom , dans le n 2, mai 2008 (pp. 43-48). Anthologie de la Littrature - Romans et Nouvelles, ditions La Bibliothque Digitale, 2008 (ISBN : 978-2-917628-02-7). Il s'agit d'un norme DVD-Rom contenant une bibliothque virtuelle de 1 551 uvres au format PDF. On y trouve vingt contes de Mirbeau : Explosif et baladeur , Ides gnrales , La Mort du pre Dugu , La Peur de l'ne , La Tristesse de mat' Pitaut , La Vache tachete , Le Concombre fugitif , Le Gamin qui cueillait les cpes , Le Mur , Le Pantalon , L'Enfant mort , Les Bouches inutiles , Les Millions de Jean Loqueteux , Mon jardinier , Monsieur Joseph , Pantomime dpartementale , Un joyeux drille , Un point de vue , Une bonne affaire et Vers le bonheur .* Brves, Les retourneurs d'ides, n 84, fvrier 2008, prface de Caroline Granier. On y trouve Jean Tartas (pp. 65-78), prsent par Yann-Loc Andr, et accompagn des notes de Pierre Michel. Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009. On y trouve deux contes inconnus en franais et traduits du tchque par Monika echov : Le Petit nid d'amour et Pour l'ternit . Ils sont prsents par Pierre Michel (http://www.scribd.com/doc/50878228/Pierre-Michel-

%C2%AB-Deux-contes-inconnus-de-Mirbeau-traduits-du-tcheque-%C2%BB). Petites histoires de... Belle-Ile-en-Mer, Rennes, Terre de Brume, 95 pages, mai 2009. On y trouve Kervilahouen . Et aussi sur Internet : Internet, site de la Bibliothque Municipale de Lisieux : http://www.bmlisieux.com/literature/mirbeau/mirbeau.html : On y trouve Mon jardinier , Le Mur , La Vache tachete , Un Point de vue , Pantomime dpartementale , Le Gamin qui cueillait des cpes , Un joyeux drille , Les Millions de Jean Loqueteux , Le Pantalon , Ides gnrales , M. Joseph , Vers le bonheur , La Peur de lne , La Tristesse de Mat Pitaut , LEnfant mort , Une bonne affaire , Les Bouches inutiles , La Mort du pre Dugu . Voir. ci-dessus la notice Le Concombre fugitif. Tous ces textes sont galement accessibles sur le site italien d'Intratext : http://www.intratext.com/IXT/FRA0757/. Internet, site de la Fraternit libertaire : http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm. Sont accessibles en ligne : Le Comdien - Le Concombre fugitif - Explosif et baladeur - Mon jardinier - Le Mur La Vache tachete - Un point de vue - Le Gamin qui cueillait les cpes - Un joyeux drille ! - Les Millions de Jean Loqueteux - Le Pantalon - Ides gnrales... Monsieur Joseph - Vers le bonheur - La Peur de l'ne - La Tristesse de mat'Pitaut L'enfant mort - Une bonne affaire - Les Bouches inutiles - La Mort du pre Dugu . Il sagit de la mme slection que sur le site de la Bibliothquede Lisieux. Internet, site de Biblio libertaire, http://www.bibliolibertaire.org/Textes/le_comedien.zip. Il sagit de la mme slection que sur le site de la Bibliothquede Lisieux. Internet, site d'Emetec, http://www.emetec.info/auteursclassiques2.htm : On y trouve Le Concombre fugitif , Explosif et baladeur , Le Mur , La Vache tachete , Mon jardinier , Un point de vue et Pantomime dpartementale . Internet, site de la Bibliothque lectronique du Qubec : http://biblionline.site.voila.fr/reserve_4/mirbeau_chroniques.pdf. Il comporte trois textes. Voir, infra, Octave Mirbeau et linstinct de meurtre. Internet, site des ditions du Boucher, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/x21jours/pdf, dcembre 2003. En annexe des 21 jours dun neurasthnique (infra), sont reproduits quatre contes (pp. 313-332) : Les Corneilles (25 octobre 1887), Tatou (24 mai 1896), En attendant lomnibus (27 septembre 1896) et La Vache tachete (20 novembre 1898). Internet, site de Biblionline, http://biblionline.site.voila.fr/reserve_4/le_comedien.zip , 59 pages. On y trouve : Le Comdien - Le Concombre fugitif - Explosif et baladeur - Mon jardinier - Le Mur - La Vache tachete - Un point de vue - Le Gamin qui cueillait les cpes - Un joyeux drille ! - Les Millions de Jean Loqueteux - Le Pantalon - Ides gnrales... - Monsieur Joseph - Vers le bonheur - La Peur de l'ne - La Tristesse de mat'Pitaut - L'Enfant mort - Une bonne affaire - Les Bouches inutiles - La Mort du pre Dugu . Les dates de publication ne sont pas indiques. Internet, site de Manuskripts, On y trouve Les Millions de Jean Loqueteux (ftp://ftp2.manuskrits.net/manuskri/lesmillionsdegensloqueteux.pdf), Un joyeux drille

(ftp://ftp2.manuskrits.net/manuskri/unjoyeuxdrille.pdf) (ftp://ftp2.manuskrits.net/manuskri/verslebonheur.pdf).

et

Vers

le

bonheur

Internet, site Torpedo, octobre 2005, http://www.e-torpedo.net/imprimersans.php3? id_article=511 . On y trouve La Guerre et lhomme . Internet, site de luniversit droit/document/2002-095.pdf : La Folle . Laval, http://www.santementalelaval.ca/ende Profil

Internet, site de Savorgnan Brazza, http://www.brazza.culture.fr/en/missions/rappel_de_brazza_arch2.htm : dexplorateur .

Internet, site d'Abicia, http://www.abicia.com/Livres/Auteur/_Doc/_FirstPages/514_5.pdf. Seules les cinq premires pages d' Un administrateur sont accessibles en ligne. Internet, site dIntratext, http://www.intratext.com/IXT/FRA0757/, 2007. On y trouve les mmes contes que sur le site de la Bibliothque de Lisieux. Internet, site de la Socit Octave Mirbeau, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dmirbeauaccueil/OM-3%20contes.doc, 2007. On y trouve Les Bouches inutiles , Un gendarme et La Pipe de cidre . Internet, site http://eifelcouscous.over-blog.com/article-6680436.html, 24 mai 2007. On n'y trouve que Le Concombre fugitif . Internet, site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Octave_Mirbeau, novembre - dcembre 2007 janvier 2008. Ont dj t mis en ligne : Ides gnrales , http://fr.wikisource.org/wiki/Id%C3%A9es_g%C3%A9n%C3%A9rales ; Vers le bonheur , http://fr.wikisource.org/wiki/Vers_le_bonheur ; La Vache tachete (http://fr.wikisource.org/wiki/La_Vache_tachet%C3%A9e) : Mon jardinier , http://fr.wikisource.org/wiki/Mon_jardinier ; Le Concombre fugitif (http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Concombre_fugitif) ; Le Gamin qui cueillait les ceps , http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Gamin_qui_cueillait_les_ceps : La Pipe de cidre , http://fr.wikisource.org/wiki/La_Pipe_de_cidre; Un gendarme , http://fr.wikisource.org/wiki/Un_gendarme, Les Bouches inutiles , http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Bouches_inutiles, Explosif et baladeur (http://fr.wikisource.org/wiki/Explosif_et_baladeur), En attendant lomnibus (http://fr.wikisource.org/wiki/En_attendant_l%27omnibus), ? , http://fr.wikisource.org/wiki/ %3F_%28Mirbeau%29 Le Colporteur , http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Colporteur, Pidanat , http://fr.wikisource.org/wiki/Pi%C3%A9danat, Rabalan , http://fr.wikisource.org/wiki/Rabalan. . La Belle Sabotire , http://fr.wikisource.org/wiki/La_Belle_Saboti%C3%A8re, Conte polynsien , http://fr.wikisource.org/wiki/Conte_polyn%C3%A9sien, L'Octognaire , http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Octog%C3%A9naire; ; La Premire motion , http://fr.wikisource.org/wiki/La_Premi%C3%A8re_%C3%A9motion En viager , http://fr.wikisource.org/wiki/En_viager, Paysage de foule , http://fr.wikisource.org/wiki/Paysage_de_foule , Monsieur Quart , http://fr.wikisource.org/wiki/Monsieur_Quart, Le Polonais , http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Polonais , Les mes simples , http://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C3%82mes_simples , Pour s'agrandir , http://fr.wikisource.org/wiki/Pour_s%27agrandir, Deux amis s'aimaient , http://fr.wikisource.org/wiki/Deux_amis_s%E2%80%99aimaient, Le Tambour , http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Tambour , Les Deux voyages , http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Deux_voyages, Mmoire pour un avocat , http://fr.wikisource.org/wiki/M%C3%A9moire_pour_un_avocat, Les Souvenits d'un pauvre

diable , http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Souvenirs_d%E2%80%99un_pauvre_diable, Paysage de foule , http://fr.wikisource.org/wiki/Paysage_de_foule_%281900%29 , Jour de cong , http://fr.wikisource.org/wiki/Jour_de_cong%C3%A9 Site Internet dEbooks libres et gratuits, http://www.ebooksgratuits.com/html/mirbeau_lettres_de_ma_chaumiere.html, et http://www.ebooksgratuits.org/pdf/mirbeau_lettres_de_ma_chaumiere.pdf, janvier 2008, 211 pages. Sur la couverture, blanche, le nom de l'diteur figure sur une bande rouge et verticale gauche ; figure de Mirbeau d'aprs l'Album Mariani.Il sagit de la numrisation texte des Lettres de ma chaumire (voir la notice infra). Site Internet de Scribd, partir de mars 2008. On y trouve les contes suivants , numriss en mode texte, et avec les indications de la date de leur publication : Chronique de Paris (08.02.1877), http://www.scribd.com/doc/2337611/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris08021877 ; ; Pour 25 francs , http://www.scribd.com/doc/11912725/Octave-Mirbeau-Pour-25francs- ; Un rat , http://www.scribd.com/doc/8419113/Octave-Mirbeau-Un-rate ; Contes vrais Le N 24 , http://www.scribd.com/doc/2314458/Octave-Mirbeau-Contes-vrais-Le-N-24 ; La Chanson de Carmen , http://www.scribd.com/doc/14334808/Octave-Mirbeau-La-Chanson-deCarmen- ; La Chambre close , http://www.scribd.com/doc/2315102/Octave-Mirbeau-LaChambre-close ; L'Assassine , http://www.scribd.com/doc/11914804/Octave-MirbeauLAssassinee- ; Gavinard , http://www.scribd.com/doc/2243835/Octave-Mirbeau-Gavinard ; L'Enfant , http://www.scribd.com/doc/2241428/Octave-Mirbeau-LEnfant ; Un pote local , http://www.scribd.com/doc/2344720/Octave-Mirbeau-Un-poete-local ; Justice de paix , http://www.scribd.com/doc/2243356/Octave-Mirbeau-Justice-de-paix ; Le Crapaud , http://www.scribd.com/doc/2250509/Octave-Mirbeau-Le-Crapaud ; Pauvre Tom , http://www.scribd.com/doc/2243377/Octave-Mirbeau-Pauvre-Tom- ; La Mort du chien , http://www.scribd.com/doc/2344590/Octave-Mirbeau-La-Mort-du-chien ; Le Pre Nicolas , http://www.scribd.com/doc/2344483/Octave-Mirbeau-Le-Pere-Nicolas ; Histoire de ma lampe , http://www.scribd.com/doc/2344743/Octave-Mirbeau-Histoire-de-ma-lampe- ; Duels politiques , http://www.scribd.com/doc/2243537/Octave-Mirbeau-Duels-politiques ou http://www.scribd.com/doc/2343759/Octave-Mirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-Duels-politiques ; Agronomie , http://www.scribd.com/doc/22692921/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Agronomie%C2%BB ; L'Hritage du pre Dugu , http://www.scribd.com/doc/2344029/Octave-MirbeauLettres-de-ma-chaumiere-LHeritage-du-pre-Dugue ; Paysages d'automne , http://www.scribd.com/doc/2344070/Octave-Mirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-Paysages-dautomne ; Ides gnrales , http://www.scribd.com/doc/2344577/Octave-Mirbeau-Idees-generales ; Les Vacances de Coranbois , http://www.scribd.com/doc/2243552/Octave-Mirbeau-Les-Vacances-deCoranbois ; Histoire de chasse , http://www.scribd.com/doc/2250256/Octave-Mirbeau-Histoirede-chasse ; Kervilahouen , http://www.scribd.com/doc/2270209/Octave-Mirbeau-Kervilahouen ; Portrait , http://www.scribd.com/doc/2250335/Octave-Mirbeau-Portrait ; Les Corneilles , http://www.scribd.com/doc/24948137/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Les-Corneilles-%C2%BB ; Le Sous-prfet , http://www.scribd.com/doc/12726828/Octave-Mirbeau-Le-Sousprefet- ; Le Bain , http://www.scribd.com/doc/2250618/Octave-Mirbeau-Le-Bain ; Un ami du peuple , http://www.scribd.com/doc/2351083/Octave-Mirbeau-Un-ami-du-peuple ; Un passant , http://www.scribd.com/doc/2250890/Octave-Mirbeau-Un-passant ; Un mcontent , http://www.scribd.com/doc/2250943/Octave-Mirbeau-Un-mecontent ; Un joueur , http://www.scribd.com/doc/2251968/Octave-Mirbeau-Un-joueur ; Cocher de matre , http://www.scribd.com/doc/2351159/Octave-Mirbeau-Cocher-de-maitre ; Un philanthrope , http://www.scribd.com/doc/2252625/Octave-Mirbeau-Un-philanthrope ; Le Premier poisson , http://www.scribd.com/doc/2302492/Octave-Mirbeau-Le-Premier-poisson ; Paysages , http://www.scribd.com/doc/2270418/Octave-Mirbeau-Paysages?ga_uploads=1 ; Sur le seuil du mystre , http://www.scribd.com/doc/2270672/Octave-Mirbeau-Sur-le-seuil-du-mystere ; Jean Tartas , http://www.scribd.com/doc/8403850/Octave-Mirbeau-Jean-Tartas ; Le Duel , http://www.scribd.com/doc/2270689/Octave-Mirbeau-Le-Duel ; Avant-dire ,

http://www.scribd.com/doc/2270704/Octave-Mirbeau-Avantdire ; Ce qu'on entend... , http://www.scribd.com/doc/2252982/Octave-Mirbeau-Ce-quon-entend ; Le Prmontr , http://www.scribd.com/doc/2302211/Octave-Mirbeau-Le-Premontre ; La Chanson , http://www.scribd.com/doc/2339227/Octave-Mirbeau-La-Chanson ; Repeuplons , http://www.scribd.com/doc/2266606/Octave-Mirbeau-Paysages-Repeuplons ou http://www.scribd.com/doc/2303158/Octave-Mirbeau-Paysages-Repeuplons ; Enterrement civil , http://www.scribd.com/doc/2266578/Octave-Mirbeau-Enterrement-civil?ga_uploads=1 ; Le Prisonnier , http://www.scribd.com/doc/2266658/Octave-Mirbeau-Le-Prisonnier ; X..... , http://www.scribd.com/doc/2265391/Octave-Mirbeau-X-?ga_uploads=1 ; Paysage , http://www.scribd.com/doc/2265888/Octave-Mirbeau-Paysage?ga_uploads=1 ; Vieux pochard , http://www.scribd.com/doc/2350106/Octave-Mirbeau-Paysages-Vieux-pochard ; Puvisse Dchavane , http://www.scribd.com/doc/2350154/Octave-Mirbeau-Puvisse-Dechavane ; Explosif et baladeur , http://www.scribd.com/doc/2350775/Octave-Mirbeau-Explosif-et-baladeur ; La Folle , http://www.scribd.com/doc/2257371/Octave-Mirbeau-La-Folle ; Le Mur, http://www.scribd.com/doc/24310966/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Le-Mur-%C2%BB ; Le Duel de Pescaire et Cassaire , http://www.scribd.com/doc/8383240/Octave-Mirbeau-Le-Duel-dePescaire-et-de-Cassaire ; Le Mur , http://www.scribd.com/doc/24310966/Octave-Mirbeau%C2%AB-Le-Mur-%C2%BB ; Profil d'explorateur , http://www.scribd.com/doc/6378952/Octave-Mirbeau-Profil-dExplorateur ; Solitude ! , http://www.scribd.com/doc/2350433/Octave-Mirbeau-Solitude; Crescite , http://www.scribd.com/doc/2252511/Octave-Mirbeau-Crescite ; Prsentation , http://www.scribd.com/doc/2253194/Octave-Mirbeau-Presentation ; Trop riche ! , http://www.scribd.com/doc/2258193/Octave-Mirbeau-Trop-riche; Prcocit , http://www.scribd.com/doc/2258236/Octave-Mirbeau-Precocite ; C'est tout fait la campagne , http://www.scribd.com/doc/2258417/Octave-Mirbeau-Cest-tout-a-fait-la-campagne ; En revenant de la revue , http://www.scribd.com/doc/12238923/Octave-Mirbeau-En-revenant-de-la-revue- ; Les Petites rencontres , http://www.scribd.com/doc/12238672/Octave-Mirbeau-Les-Petitesrencontres- ; Curieux effets de la science , http://www.scribd.com/doc/12238441/OctaveMirbeau-Curieux-effets-de-la-science- ; Tatou , http://www.scribd.com/doc/21630980/OctaveMirbeau-%C2%AB-Tatou-%C2%BB ; Spirisardonisme , http://www.scribd.com/doc/12238255/Octave-Mirbeau-Spirisardonisme; Mage ! , http://www.scribd.com/doc/12237799/Octave-Mirbeau-Mage; Dans la montagne , http://www.scribd.com/doc/2258625/Octave-Mirbeau-Dans-la-montagne ; La Vache tachete , http://www.scribd.com/doc/2214159/Octave-MIRBEAU-La-Vache-tachetee?ga_related_doc=1 ou http://www.scribd.com/doc/2468173/Octave-Mirbeau-La-Vache-tachetee ; Macrobiologie , http://www.scribd.com/doc/2260172/Octave-Mirbeau-Macrobiologie ; Les Bouches inutiles , http://www.scribd.com/doc/2237656/Octave-Mirbeau-Les-Bouches-inutiles ; L'trange relique , http://www.scribd.com/doc/2338809/Octave-Mirbeau-LEtrange-relique ; Monsieur Joseph , http://www.scribd.com/doc/2345122/Octave-Mirbeau-Monsieur-Joseph ; Sur la Cte d'Azur , http://www.scribd.com/doc/2345035/Octave-Mirbeau-Sur-la-Cote-dAzur ; Un drle de type , http://www.scribd.com/doc/2347365/Octave-Mirbeau-Un-drole-de-type- ; Clotilde et moi , http://www.scribd.com/doc/2347382/Octave-Mirbeau-Clotilde-et-moi-I et http://www.scribd.com/doc/2347404/Octave-Mirbeau-Clotilde-et-moi-II ; Un zbre , http://www.scribd.com/doc/2347463/Octave-Mirbeau-Un-zebre ; Voici le froid ! , http://www.scribd.com/doc/2347444/Octave-Mirbeau-Voici-le-froid- ; En voulez-vous, des clous ? , http://www.scribd.com/doc/2347479/Octave-Mirbeau-En-voulezvous-des-clous- ; Le Pantalon , http://www.scribd.com/doc/2347485/Octave-Mirbeau-Contes-dete-Le-Pantalon ; La vrit est morte ; http://www.scribd.com/doc/2273755/Octave-Mirbeau-La-verite-est-morte? ga_uploads=1 ; Ce que disent les murs , http://www.scribd.com/doc/2298748/Octave-MirbeauCe-que-disent-les-murs et http://www.scribd.com/doc/2298805/Octave-Mirbeau-Ce-que-disent-lesmurs ; Contes pour une malade , http://www.scribd.com/doc/2298182/Octave-Mirbeau-Contespour-une-malade ; Mystrieuse visite , http://www.scribd.com/doc/2285420/Octave-Mirbeau-

Mysterieuse-visite. Site Internet de la Revue des ressources : on y trouve La Premire motion , http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=902, 24 mars 2008, et Espors ngres , http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=905, 19 mai 2008. . Site Internet de Henri Pigaillem, http://www.henripigaillem.com/article-18871398.html, 18 avril 2008. On y trouve Le Concombre fugitif . Site Internet de Borghesio, http://borghesio.typepad.fr/borghesio/2008/05/la-pipe-decidr.html, 17 mai 2008. On y trouve La Pipe de cidre . Site Internet de l'Antre-Lire : on y trouve La Mort du chien , http://antrelire.overblog.com/article-20484137.html, 16 juin 2008. Site Internet des mes d'Atala : on y trouve Une perquisition en 1894 , http://zamdatala.net/2008/11, 29 novembre 2008. Site Internet de Mobipocket, 2009. On y trouve des contes accessibles au prix d'une modeste contribution : Le Gamin qui cueillait les cpes , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139827 ; La Tristesse de Mat' Pitault , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139821 ; Le Concombre fugitif , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139826 ; Explosif et baladeur , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp? BookID=139817 ; Ides gnrales , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp? BookID=139818 ; La Mort du pre Dugu , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139819 ; La Peur de l'ne , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139820 ; La Vache tachete , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139822 ; Le Mur , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139830 ; Un joyeux drille , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139839 ; Le Pantalon , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139831 ; L'Enfant mort , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139832 ; Les Bouches inutiles , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp? BookID=139833 ; Les Millions de Jean Loqueteux , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139834 ; Mon jardinier , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139835 ; Monsieur Joseph , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139836 ; Pantomime dpartementale , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp? BookID=139837 ; Un point de vue , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139840 ; Une bonne affaire , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139841 ; Vers le bonheur , https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139842. L'accs en est payant (0, 99 pour chaque conte). Site Internet du Crpuscule des penses : on y trouve Le Crapaud , http://www.philippe96.com/article-29099789.html, 17 mars 2009, L'cole de l'assassinat , http://www.philippe96.com/article-29191134.html, 19 mars 2009, Les mes simples , http://www.philippe96.com/article-33520933.html ; Le Petit mendiant , http://www.philippe96.com/article-33521641.html ; La Guerre et l'homme , http://www.philippe96.com/article-33522575.html ; Le Pauvre pcheur , http://www.philippe96.com/article-33523910.html ; Le Poitrinaire , http://www.philippe96.com/article-33523192.html ; et La Mort du chien ,

http://www.philippe96.com/article-33522048.html. Site Internet de l'Antrelire : n y trouve La Justice de paix , http://antrelire.overblog.com/article-31872249.html , 26 mai 2009, et. La Mort du chien, http://antrelire.overblog.com/article-20484137.html. Site Internet d'Histoires : : Histoire http://histoires1.blogspot.com/2009/03/octave-mirbeau-histoire-de-chasse.html. de chasse ,

Site Internet des Jardins du Loriot : Mon jardinier , 29 aot 2009, http://www.jardinsduloriot.fr/joomla/index.php? option=com_content&view=article&id=389%3Amon-jardin-octave-mirebeau-lecho-de-paris-1eraout-1893&catid=98%3Acontes&lang=fr ou http://jardinsduloriot.fr/joomla/index.php? option=com_content&view=article&id=389%3Amon-jardin-octave-mirebeau-lecho-de-paris-1eraout-1893&catid=122%3Arecits-de-jardiniers&directory=266&Itemid=266&lang=en. Le nom de l'auteur est malencontreusement dform en Mirebeau. On y trouve aussi Explosif et baladeur , http://jardinsduloriot.fr/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=486%3Aoctavemirbeau-explosif-et-baladeur&catid=122%3Arecits-dejardiniers&directory=266&Itemid=266&lang=en, mars 2010, et Le Concombre fugitif , http://jardinsduloriot.fr/joomla/index.php? option=com_content&view=article&id=445%3Amirbeau-octave-le-concombrefugitif&catid=122%3Arecits-de-jardiniers&directory=266&Itemid=266&lang=en, 1er octobre 2009. Site Internet de Grinalbert : http://www.grinalbert.fr/bibliotheque/texte11.pdf? Grinalbert=ee4c0065a184ce0bf73e27d2b49cdfbe, et http://www.grinalbert.fr/fic/grinalbert/texte17.pdf? DevGrinalbert=da17330b7646907034e8bc3743612df6, mai 2010. Mon En jardinier , traitement ,

Site Internet d'Archive. Org : on y trouve trois contes lus par Victoria : La Vieille aux chats , http://www.archive.org/details/LaVieilleAuxChats, 27 septembre 2009, 8 minutes ; La Mort du chien , http://www.archive.org/details/LaMortDuChien. 21 octobre 2009, 14 minutes, et Le Pauvre sourd , http://www.archive.org/details/LePauvreSourd, 24 octobre 2008, 14 minutes ; et aussi La Bonne , lu par le professeur Tournesol, http://www.archive.org/download/LaBonne/Mirbeau_-_La_Bonne.mp3 et http://www.archive.org/details/LaBonne, 29 mars 2010 (19 minutes). Site de La Pense Franaise : en octobre 2009, on y trouve nombre de contes, dont la plupart sont malencontreusement attribus Mirabeau (mais l'erreur a t corrige le 26 octobre 2009, et, dans les adresses, mirbeau a remplac mirabeau) : Dans l'antichambre (voir infra) (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/somm-mirbeau-1.html), Des passants (http://www.xnla-pense-franaise-msb5a.com/mirbeau02.html), Un fou (http://www.xnlapense-franaise-msb5a.com/mirabeau03.html), Une bonne affaire (http://www.xn--la-pensefranaise-msb5a.com/mirabeau04.html), En traitement I et II (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau05.html et http://www.xnla-pense-franaise-msb5a.com/mirabeau06.html), Enfin seul ! (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirabeau07.html), Kervilaahouen (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirabeau08.html), Tatou (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirabeau09.html), L'Enfant mort (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirabeau10.html), La Chambre close (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirbeau2-01.html), La Chanson de Carmen (http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirbeau2-02.html), Les Eaux muettes

(http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/mirbeau2-03.html), Gavinard (http://www.xn-la-pense-franaise-msb5a.com/mirbeau2-04.html), La Tte coupe (http://www.xn--la-pensefranaise-msb5a.com/mirbeau2-06.html), La Mort du chien (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-06.html), Mon oncle (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-07.html), Le Colporteur (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-08.html), Rabalan (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-09.html), L'Assassin de la rue Montaigne (http://www.xn--la-pensefranaise-msb5a.com/mirbeau2-10.html), Avant l'enterrement (http://www.xn--la-pensefranaise-msb5a.com/mirbeau2-11.html), Le Petit gardeur de vaches (http://www.xn--la-pensefranaise-msb5a.com/mirbeau2-12.html), L'Octognaire (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau11.html), La Mort du pre Dugu (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau12.html), La Puissance des lumires (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau13.html), La Tristesse de Mat' Pitaut (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau14.html), Le Crapaud (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau15.html), Le Pre Nicolas (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau16.html), Le Tripot aux champs (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau17.html), Les mes simples (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau18.html), Les Bouches inutiles (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau19.html), Les Corneilles (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau20.html), Maroquinerie (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-13.html), La Pipe de cidre (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-14.html), Un mcontent (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-15.html), Un gendarme (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-16.html), La P'tite (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-17.html), L'Homme au grenier (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-18.html), Le Vieux Sbire (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-19.html), Un voyageur (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirbeau2-20.html), Les Hantises de l'hiver (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau21.html), Les Millions de Jean Loqueteux (http://www.xn--la-pensefranaise-msb5a.com/mirabeau22.html), Les Perles mortes (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau23.html), Parquons les bigorneaux (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau24.html), Paysage d't (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau25.html), ? (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau26.html), Solitude! (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau27.html), Veuve (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau27.html), Vers le bonheur (http://www.xn--la-pense-franaisemsb5a.com/mirabeau29.html). Site de Livres et ebooks, 2009 : Le Concombre fugitif , ebooks.fr/ebooks/Le_Concombre_fugitif-2949/ ; Le Tripot aux champs , ebooks.fr/ebooks/Le_Tripot_aux_champs-2848/ ; Les Eaux muettes , ebooks.fr/ebooks/Les_Eaux_muettes-2871/ ; Le pre Nicolas , ebooks.fr/ebooks/Le_P%C3%A8re_Nicolas-2852/ ; Monsieur Quart , ebooks.fr/ebooks/Monsieur_Quart-3085/ ; Explosif et baladeur , ebooks.fr/ebooks/Explosif_et_baladeur-2954/ ; Conte polynsien , ebooks.fr/ebooks/Conte_polyn%C3%A9sien-3042/ ; La Vache tachete , ebooks.fr/ebooks/La_Vache_tachet%C3%A9e-2968/ ; Le Crapaud , ebooks.fr/ebooks/Le_Crapaud_(Mirbeau)-2878/ ; Un enterrement civil , ebooks.fr/ebooks/Un_enterrement_civil-3176/ ; Un gendarme , http://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-ethttp://www.livres-et-

ebooks.fr/ebooks/Un_gendarme-3051/ ; Pidanat , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Pi %C3%A9danat-3021/ ; Un pote local , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Un_po %C3%A8te_local-2886/ ; La Mort du chien , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Mort_du_chien-2862/ ; En attendant l'omnibus , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/En_attendant_l%27omnibus-2958/ ; Agronomie , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Agronomie-2911/ ; Vers le bonheur , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Vers_le_bonheur-2933/ ; La Belle sabotire , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Belle_Saboti%C3%A8re-3034/ ; Les Bouches inutiles , http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/Les_Bouches_inutiles-3058/ ; Les Deux voyages , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Les_Deux_voyages-3110/ ; La Bonne , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Bonne-2857/ ; Veuve (1885), http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Veuve_(Mirbeau)-2890/ ; Le Duel de Pescaire et de Cassaire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Duel_de_Pescaire_et_de_Cassaire-2921/ ; Le petit mendiant , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Petit_mendiant-2875/ ; Paysage de foule (1894), http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Paysage_de_foule-3070/ ; Merveilles de la science , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Merveilles_de_la_science-3331/ ; La Premire motion , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Premi%C3%A8re_%C3%A9motion-3062/ ; En viager , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/En_viager-3067/ ; Le Gamin qui cueillait les ceps , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Gamin_qui_cueillait_les_ceps-2964/ ; Ma chaumire, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Ma_chaumi%C3%A8re-2844/ ; Rabalan , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Rabalan-3028/ ; Dans l'antichambre (Histoire d'une minute) , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dans_l%27antichambre_(Histoire_d %27une_Minute)-2927/ ; La Table d'htes , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Table_d %27h%C3%B4tes-2902/ ; Pour s'agrandir , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Pour_s %27agrandir-3099/ ; La Pipe de cidre , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Pipe_de_cidre-3038/; Une bonne affaire , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Chez_l%27Illustre_%C3%A9crivain_-_Une_bonne_affaire-2973/ ; Les mes simples , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Les_%C3%82mes_simples-3090/ ; Le Polonais , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Polonais-3080/ ; La Justice de paix , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Justice_de_paix-2867/ ; L'Octognaire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L%27Oct%C3%A9naire-3047/ ; Mon jardinier , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Mon_jardinier-2944/ ; Le Colporteur , http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/Le_Colporteur-3026/ ; L'Enfant , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27Enfant_(Mirbeau)-2894/ ; ? , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/(Mirbeau)-2938/ ; Les Souvenirs d'un pauvre diable , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Les_Souvenirs_d %27un_pauvre_diable-3095/ ; Deux amis s'aimaient , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Deux_amis_s%27aimaient-3104/ ; La Tte coupe , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_T%C3%AAte_coup%C3%A9e-2917/ ; La Chasse , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Chasse_(Mirbeau)-2897/ ; Jour de cong , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Jour_de_cong%C3%A9-3118/ ; La Guerre et l'homme , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Guerre_et_l%27Homme-2907/ ; Le Tambour , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Le_Tambour-3106/ ; Histoire de ma lampe , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Histoire_de_ma_lampe-2914/ ; La Mort du pre Dugu , http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Mort_du_p%C3%A8re_Dugu%C3%A9-2882/. Site de Theorema : http://theorema.free.fr/textes%20octave%20Mirbeau%20le %20Concombre%20Fugitif.pdf, dcembre 2009, 16 pages. On y trouve sept contes, la suite les uns des autres : Le Concombre fugitif , Paysage d'automne , LHomme au grenier , Le Mur , Mon jardinier , Les Millions de Jean Loqueteux et La Peur de lne .

Site de Lire en tous sens : http://www.lirentousens.com/product_info.php? products_id=6297&osCsid=6b351a4a06dfda9bfca0fbe0ead6ae95. On y touve des contes lus par Galle Mairet : En viager , ' http://www.lirentousens.com/product_info.php? cPath=104_115&products_id=6294), Mon jardinier , Un administrateur , En traitement et La Vache tachete . Site du Cahier de Sergio ; http://cahierdesergio.free.fr/images/Comptoir/concombrefugitif.pdf. On y trouve Le Concombre fugitif et Explosif et baladeur ., avec des illustrations de Mandika, auteur du Concombre masqu. Site de Boukhmis : on y trouve Cauvin , monsite.com/rubrique,a-cauvin-octave-mirbeau,528498.html, janvier 2010. http://boukhemis6.e-

Site Internet de Au fil des lectures : La Bonne , http://victoriaaufildeslectures.blogspot.com/2010/04/octave-mirbeau-la-bonne.html, 3 avril 2010, 19 minutes ; Le Pauvre sourd , http://victoria-aufildeslectures.blogspot.com/2009/10/octave-mirbeau-lepauvre-sourd.html, 24 octobre 2009, 14 minutes ; La Mort du chien , http://victoriaaufildeslectures.blogspot.com/2009/10/octave-mirbeau-la-mort-du-chien.html, 21 octobre 2009, 14 minutes ; La Vieille aux chats , http://victoria-aufildeslectures.blogspot.com/2009/09/octavemirbeau-la-vieille-aux-chats.html, 27 septembre 2009, 8 minutes (accessible aussi sur http://www.audiocite.net/livres-audio-gratuits-nouvelles/octave-mirbeau-la-vieille-aux-chats.html). Tous ces textes sont lus par Victoria. On y trouve aussi Agronomie , lu par Milunisu (http://victoria-aufildeslectures.blogspot.com/2010/10/octave-mirbeau-agronomie.html), La Folle , lu par Juliette, 13 minutes (http://victoria-aufildeslectures.blogspot.com/2010/10/octavemirbeau-la-folle.html), 16 octobre 2010, Un homme sensible , lu par Milunisu (http://victoriaaufildeslectures.blogspot.com/2010/10/octave-mirbeau-un-homme-sensible.html), 21 octobre 2010, et La Mort du pre Dugu , lu par Juliette et Milunisu, http://victoriaaufildeslectures.blogspot.com/2010/12/octave-mirbeau-la-mort-du-pere-dugue.html, une heure, dcembre 2010. Site Internet de Littrature Audio : on y trouve La Mort du chien , 2 mars 2009, lu par Victoria, 13 mn, http://www.litteratureaudio.com/Octave_Mirbeau_-_La_Mort_du_chien.mp3, En attendant l'omnibus , lu par Ren Depasse (http://www.litteratureaudio.com/Octave_Mirbeau_-_En_attendant_l_omnibus.mp3), 12 janvier 2009, Le Gamin qui cueillait les cpes , galement lu par Ren Depasse (http://www.litteratureaudio.com/Octave_Mirbeau_-_Le_gamin_qui_cueuillait_des_cepes.mp3), 12 janvier 2009, Le Pauvre sourd , http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuitmp3/mirbeau-octave-le-pauvre-sourd.html, 30 juillet 2009 ; Agronomie , 38 minutes lu par Milunisu, http://www.litteratureaudio.org/Octave_Mirbeau_-_Agronomie.mp3, 22 mai 2010 ; Un homme sensible , une heure, lu par Milunisu, http://www.litteratureaudio.com/livre-audiogratuit-mp3/mirbeau-octave-un-homme-sensible.html, 19 aot 2010 ; La Folle , 13 minutes, lu par Juliette, http://www.litteratureaudio.org/Octave_Mirbeau_-_La_Folle.mp3, 20 octobre 2010 ; Le Crapaud , 19 minutes, lu par Ren Depasse, http://www.litteratureaudio.org/Octave_Mirbeau_-_Le_crapaud.mp3, 26 octobre 2010 ; Ma chaumire , http://www.litteratureaudio.org/Mirbeau_-_Ma_chaumiere.mp3, et Le Tripot aux champs , http://www.litteratureaudio.org/Mirbeau_-_Le_Tripot_aux_champs.mp3, 19 minutes, lus par Ren Depasse, 19 dcembre 2010 ; Le Petit mendiant , http://www.litteratureaudio.org/Mirbeau_-_Le_petit_mendiant.mp3, 25 dcembre 2010, galement lu par Ren Depasse ; La Mort du pre Dugu , 1 heure, lu par Juliette et Milunisu, http://www.litteratureaudio.org/Octave_Mirbeau_-_La_Mort_du_Pere_Dugue.mp3, 30 dcembre

2010 ; Les Bouches inutiles , lu par Juliette et Milunisu, http://www.litteratureaudio.com/livreaudio-gratuit-mp3/mirbeau-octave-les-bouches-inutiles.html, 2 mars 2011, 16 minutes : et Veuve , lu par Juliette, http://www.litteratureaudio.org/Octave_Mirbeau_-_Veuve.mp3, 19 mars 2011, 31 minutes. Site Internet d'AudioCite : on y trouve des enregistrements oraux de Paysage d't , lu par Stanley, http://www.audiocite.net/livres-audio-gratuits-nouvelles/octave-mirbeau-paysagedete.html, des Hantises de l'hiver , http://www.audiocite.net/livres-audio-gratuitsnouvelles/octave-mirbeau-les-hantises-de-lhiver.html, et de La Vieille aux chats , http://www.audiocite.net/livres-audio-gratuits-nouvelles/octave-mirbeau-la-vieille-aux-chats%28version-2%29.html, galement lus par Stanley, 2010. Site Internet du Livre qui parle : on y trouve (accs payant) En traitement , lu par Galle Mairet, http://www.lelivrequiparle.com/philosophie/entraitement/product_info.php/cPath/27/products_id/1807, octobre 2010 (11 minutes ), En viager , lu par la mme, http://www.lelivrequiparle.com/nature-environnement/enviager/product_info.php/cPath/72/products_id/1806, 10 minutes, 24 novembre 2010, et La Bague , http://www.lelivrequiparle.com/fantastique-science-fiction/labague/product_info.php/cPath/50/products_id/1802, 4 dcembre 2010 (11 minutes 1/2). Site Internet d'Henri Pigaillem : on y trouve Le Concombre fugitif , http://henri.pigaillem.over-blog.com/article-octave-mirbeau-le-concombre-fugitif-59583539.html, 17 novembre 2010. Site Internet de Nos escales, 5 fvrier 2011, http://nosescales.over-blog.com/article-laguerre-et-l-homme-octave-mirbeau-66510941.html : on n'y trouve que La Guerre et l'homme . Voir aussi les notices : La Bague, Contes I, II, III et IV, Contes de ma chaumire, Lettres de ma chaumire, Ma chaumire, Histoire de ma lampe, Contes et nouvelles, La Folle et La Fe Dum-Dum. Voir aussi, infra, les notices de La Pipe de cidre et de La Vache tachete. [N. B. Plusieurs contes de Mirbeau ont donn lieu des adaptations cinmatographiques : - Un court mtrage de neuf minutes, O ngatif, a t librement adapt de La Bague par Charles Messsaoudi en 2007, avec Claude Cottineau et Laurent Cailleton. Il est accessible sur Internet depuis le 19 mai 2007 : http://video.google.fr/videoplay?docid=2991277900028527172&q=vid%C3%A9o+ %2B+Mirbeau&total=4&start=0&num=10&so=0&type=search&plindex=1&hl=fr et http://www.tiosam.com/videos.asp?q=Octave+Mirbeau. - Un court mtrage de treize minutes a t livrement adapt de L'Octognaire par Pierre Mathiote, La Chapelle-sur-Erdre, pour Cinergie-Productions. Voir http://www.cinergieproductions.fr/developpement.htm. - Deux courts mtrages ont t raliss en 2007 par des tudiants en cinma de l'universit Marc Bloch de Strasbourg : ils sont intituls Bien-aime et Oz . - Bernard Douzenel et l'association picarde des Coudriers ont ralis deux courts mtrages : l'un, intitul Turc, d'aprs La Mort du chien , 2003, et l'autre, intitul Boucherie, d'aprs La Tristesse de Mat' Pitaut et Aprs l'enterrement , 2008. - Olivier Schneider interprte Mon jardinier , http://video.aol.co.uk/video-

detail/octave-mirbeau-mon-jardinier/3875875364, 2009.] Alors que Mirbeau n'a recueilli en volume qu'un nombre trs restreint de ses contes publis dans la presse entre 1882 et 1904 (cf. infra ses Contes de la chaumire), comme s'il n'attachait aucune importance sa production journalistique, les diteurs, biographes de Mirbeau, soucieux de restaurer l'intgralit de l'uvre narrative du grand romancier, prsentent ici une masse impressionnante de cent-cinquante textes : trois articles sur le meurtre, regroups dans un Frontispice titre emprunt au Jardin des supplices qui donne la tonalit et le sens du regroupement, et intituls L'cole de l'assassinat, En coutant la rue et Divagations sur le meurtre ; et 147 contes et nouvelles dont certaines sont longues : Souvenirs d'un pauvre diable, Mmoires pour un avocat, Les Mmoires de mon ami (voir infra). En intitulant le tout Contes cruels titre emprunt Villiers de l'Isle-Adam , ils entendent mettre en lumire la cruaut de l'inspiration mirbellienne : cruaut de la condition humaine, absurde et tragique ; cruaut des hommes, spontanment ports vers la violence et le meurtre ; cruaut de la femme, qui opprime et crase l'homme ; cruaut, surtout, de la socit, qui repose sur le meurtre et s'difie sur l'crasement du plus grand nombre, rduit l'tat de croupissantes larves. quoi il conviendrait naturellement d'ajouter la cruaut du conteur et celle des diffrents narrateurs, qui se vengent, au moyen des mots, des maux que leur infligent la vie et la socit. De fait, loin de constituer un simple divertissement destin anesthsier le lectorat, ce qui est la norme dans la presse de lpoque, le conte tel que lentend Mirbeau est destin le choquer pdagogiqement dans le vague espoir de faire natre ltincelle de la conscience. l'exception des Mmoires de mon ami, longue et sinistre nouvelle rdige, pour des raisons alimentaires, au cours de l'affaire Dreyfus et reste visiblement inacheve, les autres uvres, contes pour la plupart, sont regroupes dans des chapitres thmatiques, au sein desquels elles sont classes par ordre chronologique de leur publication dans la presse. Un certain nombre de ces contes ont t publis plusieurs fois, avec quelques variantes, dans des journaux diffrents et sous des titres diffrents ; en ce cas, les plus significatives de ces variantes sont signales dans les notes. Il est noter que deux de ces contes constituent la premire mouture de Scrupules et du Portefeuille, pices en un acte cres en 1902 et recueillies en 1904 dans Farces et moralits ; et que nombre d'autres contes ont t insrs en 1901 dans Les 21 jours d'un neurasthnique (cf. infra). Traductions trs partielles de rcits recueillis dans les Contes cruels ( complter par les traductions des Lettres de ma chaumire et des Contes de la chaumire, mentionnes plus loin). Nous y avons ajout des contes inconnus par ailleurs, traduits en slovne et en tchque : En allemand : En Allemagne : Der Herr Pfarrer und andere Geschichten [Monsieur le Cur et autres histoires], Berlin, Singer & C Verlag, collection Bibliothek berhmter Autoren [bibliothque dauteurs clbres], 1906, 88 pages (12 x 17,50). Traduction de Franz Weil. Couverture de Carl Diehl : dans un mdaillon rouge, un prtre tout de noir vtu est reprsent de profil, un chapeau sur la tte et la pipe au bec. Le petit volume comprend les six mmes nouvelles

que ldition autrichienne de 1904 (notice ci-dessous). Le prix indiqu est dun mark. Croquis parisiens, Francfort-sur-le-Main, M. Diesterweg, 1926, 34 pages. Traduction de Fransz-Heinrich Schild. Nous ignorons le titre du conte de Mirbeau, regroup avec des textes de Paul Margueritte, de Francis de Miomandre et de Lo Frapi.* Der geheimnisvolle Reisende. Kriminalerzhlungen, Berlin, Neues Leben Berlin, 1981. On y trouve Der Dieb [le voleur] ( Scrupules ), dans une anthologie de rcits policiers dirige par Ursula Krause (pp. 235-237).* Rcits fantastiques du XIXe sicle, Paderborn, Schning, collection Approches socio-culturelles et littraires , n 2, 1985, 65 pages. Traduction de Brigitta CoenenMennemeier. Un conte fantastique de Mirbeau y est recueilli, nous ignorons lequel, aux cts de contes de Gautier, Mrime, Rabou et Maupassant.* La Belle poque : erzhlungen [contes], Deutscher Taschenbuch Verlag [diteur allemand de livres de poche], 2003, 156 pages (20 cm). Traduction de Gisela Fichtl. Sur la couverture, illustration en couleurs, reprsentant un couple vu de profil en train de sembrasser. On y trouve un conte de Mirbeau, non identifi, ct de textes de Alphonse Allais, Guillaume Apollinaire, Jules Barbey d'Aurevilly, Colette, Georges Courteline, Anatole France, Jean Giraudoux, Lautramont, Pierre Loti, Marcel Proust et mile Zola.* Die Hinrichtung [lexcution], Der Rabe, Zurich, n 15, 1986, pp. 74-75 (http://www.physiologus.de/hinricht.htm, n 28) . Il s'agit en fait d'un extrait du Jardin des supplices, dcrivant le supplice de la caresse. En Autriche : Bauernmoral [morale paysanne], Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, 1902, 137 pages. Pour le contenu et le dtail de cette dition, voir infra la notice des Contes de la chaumire. Varit, ein Buch der Autoren des Wiener Verlages [Varit, un livre des auteurs du Wiener Verlag], collection Max Reinhardt n 1770, 1902, 177 pages. On y trouve Herbstbilder ( Paysages d'automne ). Laster und andere Geschichten [Le vice et autres histoires], Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, collection Bibliothek berhmter Autoren [bibliothque dauteurs clbres], 1903, 95 pages. Traduction de Franz Weil. Dessin de couverture de Berthold Lffler, reprsentant une femme, visiblement une pauvre prostitue, vtue dun chle et dune jupe carreaux et coiffe dun chapeau dgoulinant de pluie (illustration de la nouvelle-titre). Dans la rdition en 1908, le titre, en grosses majuscukes, et le nom de l'auteur, en petites majuscules, sont inclus dans un carr, et le reste de la couverture est occup par des figures gmomtriques (carrs et losanges). C'est un recueil de six contes, sans indication de provenance : Laster [Le pch] ( Pour M. Lpine ), Zwei Freunde ( Les Deux amis ), Der Dieb [le voleur] ( Scrupules ), Tatou ( Tatou ), Unbefriedigt ( Un Mcontent ), et surtout Nummer 364.998 [le n 364 998] ( En attendant lomnibus ), conte kafkaen, que Franz Kafka a donc pu lire en allemand (le volume figurait prcisment dans sa bibliothque). La slection est presque la mme que dans la la traduction hongroise (voir plus loin), dont le titre a exactement la mme signification. Der Herr Pfarrer und andere Geschichten [Monsieur le Cur et autres histoires], Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, collection Bibliothek berhmter Autoren [bibliothque dauteurs clbres], 1904, 84 pages. Traduction de Franz Weil, la seule autorise.

Dessin de couverture de Leo Kober, reprsentant un homme en noir et dge mr, avec pipe et chapeau, mais qui a tout lair dtre un cur, qui une bigote coiffe fait un baise-main (illustration de la nouvelle-titre). Recueil de six textes, sans indication de provenance. La nouvelletitre est Monsieur le Recteur . Les autres sont : Der Billige Tod [la mort bon march] ( Une Bonne affaire ), Zeitgemsse Pantomime [pantomime de circonstance] ( Pantomime dpartementale ), Letzte Reise ( Le Dernier voyage ), Interviewer [linterviewer] ( Interview ) et Vor der Galavorstellung ( Rcit avant le gala ). Rdition en 1906, avec Das Ktchen, de Tchekhov (187 pages en tout). Tatou , Arbeiterinnen-Zeitung [journal des travailleuses], Vienne, n 12, 12 juin 1906.* - Sur Internet : Site du Projekt-Gutenberg-De, 14 dcembre 2007. On y trouve tous les contes recueillis dans Bauermoral, numriss en mode texte : Bauernmoral , http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4093&kapitel=2&cHash=eaa90a7fbdchap001 ; Giborys Beichte , http://gutenberg.spiegel.de/index.php? id=5&xid=4093&kapitel=3&cHash=eaa90a7fbdchap002 ; Ein Kind , http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4093&kapitel=4&cHash=eaa90a7fbdchap003 ; Vor dem Begrbnis , http://gutenberg.spiegel.de/index.php? id=5&xid=4093&kapitel=5&cHash=eaa90a7fbdchap004 ; He, Vater Niklas , http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4093&kapitel=6&cHash=eaa90a7fbdchap005 ; Meine Hutte , http://gutenberg.spiegel.de/index.php? id=5&xid=4093&kapitel=7&cHash=eaa90a7fbdchap006 ; Der alte Dugu , http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4093&kapitel=8&cHash=eaa90a7fbdchap007 ; Warum Pitaut traurig war , http://gutenberg.spiegel.de/index.php? id=5&xid=4093&kapitel=9&cHash=eaa90a7fbdchap008 ; Der Gutsbesitzer , http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4093&kapitel=10&cHash=eaa90a7fbdchap009. Site de Scribd, mars-octobre 2008. On y trouve Bauernmoral , http://www.scribd.com/doc/2241519/Octave-Mirbeau-Bauernmoral ; Der Gutbesitzer { Agronomie ), http://www.scribd.com/doc/2630493/Octave-Mirbeau-DerGutsbesitzer ; Ein Kind , http://www.scribd.com/doc/2241536/Octave-Mirbeau-Ein-Kind ; et Der Dieb [le voleur] ( Scrupules ), http://www.scribd.com/doc/6373257/Octave-MirbeauDer-Dieb, 3 octobre 2008. Site de Lacrimosa : on y trouve Der Dieb [le voleur] ( Scrupules ), http://www.lacrimosa.ch/cms/forum/viewtopic.php? t=4219&sid=c65ba484b00cd46e5bd2b16d66a31f2f, 20 septembre 2008. C'est la mme traduction, anonyme, que la prcdente. En anglais : - En Angleterre : Tellers of Tales : 100 Short Stories from the United States, England, France [diseurs de contes : nouvelles des tats-Unis, Angleterre, France], Doubleday, Doran & Company , 1939, 1526 pages. C'est une anthologie dirige par Somerset Maugham. Un conte de Mirbeau y est recueilli, mais nous ne savons lequel, pp. 316 sq.* The Second Dedalus Book of Decadence : The Black Feast [le

deuxime livre de la dcadence chez Dedalus : la fte noire], Dedalus, mars 1992, 337 pages. Cette anthologie de rcits dcadents tablie par Brian Stableford comporte, ct de textes de Baudelaire, Mallarm, Schwob, Villiers, Poe, Swinburne, Wilde, Lorrain et Louys, un conte de Mirbeau, Crowd scene ( Paysage de foule ), pp. 218-224.* - En Australie : Le Pont , dform en La Pont , a t mis en musique par Smith, Wheeler et Snyder, et chant par Simon Strong, accompagn lorgue et aux percussions. http://www.pinkstainless.net/word.php?d=simon&c=leda004 . - Aux tats-Unis : The Decadent Reader - Fiction, Fantasy, and Perversion from Finde-Sicle France [le lecteut dcadent Fiction, fantastique et perversions dans la France fin-desicle], New York, Zone Books, collection Zone readers , dcembre 1998, 1088 pages (13,5 x 20,5 cm). Cest une anthologie, ralise par Asti Hustvedt, de 27 contes et romans dauteurs finde-sicle, dont Barbey, Huysmans, Gourmont, Villiers de lIsle-Adam (Lve future), Rachilde (Monsieur Vnus), Maupassant, Moras et Mirbeau ( Selections by Octave Mirbeau , pp. 9611005). Cest Emily Apter qui a traduit cinq contes de Mirbeau : Poor Tom ! ( Pauvre Tom ), The Octogenarian ( LOctognaire ), Dead Pearls ( Les Perles mortes ), The Ring ( La Bague ) et Clotilde and I ( Clotide et moi ). Elle les a galement prsents dans une introduction dinspiration psychanalytique, intitule Sexological decadence : the gynophobic visions of Octave Mirbeau [dcadence dans le domaine de la sexualit : les visions gyncophobes de Mirbeau] (pp. 962-978 ; http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Apter.pdf). Elle situe le romancier dans une poque de dcadence sexuelle, analyse son masochisme, tablit une relation entre sa gyncophobie et sa haine de lart nouveau et met en lumire qa pathognisation de lrotisme et sa politisation des luttes pour le pouvoir sexuel. Traduction dun choix de contes, paratre aux tats-Unis. Traduction par Robert Helms et Ann Sterzinger. Outre les contes voqus dans la notice suivante, on y trouvera notamment La Vache tachete , La Tte coupe , Le Petit gardeur de vaches , La Vrit est morte , Ravachol , La Grve des lecteurs et En viager .* - Sur Internet : Site Internet dInfoshop : [http://www.etext.org/Politics/spunk/catus/fiction.htmlsite situ Philadelphie]. Traduction, par Robert Helms, de sept contes : A Dogs death [ La Mort du chien ], http://infoshop.org/texts/mirbeau_dog.html; Before the burial [ Avant lenterrement ], http://infoshop.org/texts/mirbeau_burial.html ; The Baby [ LEnfant ], http://infoshop.org/texts/mirbeau_baby.html ; Elections, http://infoshop.org/texts/mirbeau_elections.html ; The Sacred bird [ LOiseau sacr ], http://infoshop.org/texts/mirbeau_bird.html ; The Wall [ Le Mur ], http://infoshop.org/texts/mirbeau_wall.html galement accessible sur le site de The Torture Garden, http://thetorturegarden.blogspot.com/2006/03/wall.html ; The Justice of the peace [ La Justice de ], http://infoshop.org/texts/mirbeau_peace.html. Les textes galement accessibles sur le site http://www.spunk.org/library/fiction/mirbeau/ . Site Internet de Anarchy is order, http://www.anarchyisorder.org/CD%234/Lay-outed%20texts/PDF-versions/Mirbeau%20Octave %20-%20Selected%20writings.pdf ou http://www.anarchyisorder.org/CD%234/TXTversions/Mirbeau%20Octave%20-%20Selected%20writings.txt. Sous le titre de Selected writings [crits divers] d'Octave Mirbeau, on trouve, en format PDF et en 61 pages, les sept textes

traduits par Robert Helms (voir la notice prcdente). Ils sont prcds d'un texte intitul Anarchy is order [l'anarchie, c'est l'ordre] et d'une brve prsentation de l'auteur par Sharif Gemie, Introducing Mirbeau (pp. 6-7). Site Internet de Myspace, http://blog.myspace.com/index.cfm? fuseaction=blog.view&friendID=12370994&blogID=131484605 . On y trouve The Wall ( Le Mur ), 30 novembre 2004.. Site Internet de Scribd, mars 2008 : The Baby , http://www.scribd.com/doc/2243255/Octave-Mirbeau-The-Baby-1885. Reprise de la traduction de Robert Helms. En arabe : Au Maroc : une anthologie de contes de Mirbeau doit paratre en 2008 chez un diteur de Rabat, Kalimat Babel ditions. Parmi ces contes, La Chanson de Carmen , traduit par Carmen Boustani. En bulgare : Razkazi [contes], 1909, 44 pages. Traduction d'Ivan Georgiev *. Cinq autres contes ont t publis dans diverses revues entre 1906 et 1913. Notamment Porokt [le vice], cest--dire Pour M. Lpine , et Slouginia ( La Bonne ).* Svietove, Bourgas, Ofir, collection Biblioteka fantastika [bibliothque fantastique], vers 2000. Recueil de contes fantastiques dcrivains de douze pays. De Mirbeau, n y trouve (Proklnatata livrea) [la livre maudite] ( La Tunique de Nessus ). Parmi les autres auteurs franais, figurent Alexandre Dumas, Thophile Gautier, Remy de Gourmont et Marcel Schwob.* En chinois : , (Cang fang li de nan zi) [lhomme cach dans un grenier] ( LHomme au grenier ), Shanghai, Wen hua sheng huo chu ban she, collection Fan yi xiao wen ku, n 6, 1947, 80 pages (17 cm). Traduction de Ma Zong Rong. Il s'agit apparemment d'un recueil de contes, dont nous ignorons le dtail, hors le conte ponyme.* En danois : Den kostbare relikvie [la prcieuse relique], dans: Erotisk antologi [anthologie rotique] : et udvalg af nyere erotisk litteratur fra Marquis de Sade til Henry Miller, prface de Poul Henningsen, 1957.* Innocence, Systime, aot 1999, 96 pages. Traduction de Hanne Ellebk & Helle Krsager. On y trouve Le Numro 24 , ct de contes de Coppe, Maupassant, Zola, Apollinaire, Carco, Supervielle, Chabrol et Gougaud.* En espagnol : - En Argentine :

Las bocas intiles ( Les Bouches inutiles ), in La Ilustracin Sud Americana, Buenos-Aires, n 86, vol. IV, 16 julio 1896, p. 327 (grand format).*. Prostitucin y miseria [prostitution et misre], Los Intelectuales [les intellectuels], Buenos-Aires, n 5, 12 juin 1922, 32 pages [sur deux colonnes, 14 x 19,5 cm)]. Sur la couverture, en couleurs, sombre et trs charge, dans un rectangle entour de festons, photo de la tte de Mirbeau, vue de trois-quarts, en 1916 ; son prnom est hispanis en Octavio. Outre le conte qui donne son titre au recueil ( Pour M. Lpine , pp. 1-4), on y touve Escrpulos ( Scrupules , pp. 4-6), El Registro en 1894 ( Une perquisition en 1894 , pp. 7-9), La tristeza de maese Pitault ( La Tristesse de Mat' Pitault , pp. 10-13) et La Cartera ( Le Portefeuille , pp. 16-18). Antologa del cuento fantstico francs, Buenos Aires, Ediciones Corregidor, 1999. De Mirbeau, on trouve La Livrea maldita [la livre maudite] ( La Tunique de Nessus ) (pp. 253-262), ct de textes de Nodier, Balzac, Hugo, Nerval, Mrime, Baudelaire, Villiers, Daudet, Maupassant, Rodenbach, Gourmont, Schwob, Lorrain et Apollinaire.* Un conte de Mirbeau est recueilli dans Literatura y fines de siglo [littrature et fin de sicle], universit de Crdoba (Argentine), 2000, 417 pages, mais nous ne savons lequel.* Antologa del Decadentismo. Perversin, neurastenia y anarquia en Francia 1880-1900 [anthologie du dcadentisme perversion, neurasthnie et anarcjie en France], Buenos Aires, Caja Negra Editora [maison d'dition caisse noire], collection Numancia [Numance], 2007, 282 pages (20 cm). ISBN : 978-987-22492-5-0. On y trouve La octogenaria ( lOctognaire ), El asesino de la rue Montaigne ( LAssassin de la rue Montaigne ), La vaca manchada ( La Vache tachete ) et El nio que recoga setas ( Le Gamin qui cueillait des cpes ). Les textes sont traduits et prsents par Claudio Iglesias (http://www.scribd.com/doc/36652193/Antolgia-Del-Decadentismo). - Au Chili : El pas del silencio [le pays du silence], Zig-Zag, n 272, 7 mai 1910.* El cuarto cerrado ( La Chambre close ), Santiago (Chili), Zigzag, 1936, 126 pages. Le conte fait partie dun recueil de nouvelles policires, de Roger Casanova, O. Shisgall, Jack London, Beatriz Guimshaw et Frank H. Shaw.* - En Espagne : Plusieurs contes ont t publis dans la presse, dont certains, non retrouvs et partant non identifis, dans Germinal partir de 1897. On trouve ainsi : Creced y multiplicaos ( Crescite ), La Montaa, n 3, 1er mai 1897, pp. 73-75 ; Paisajes de otoo ( Paysages dautomne ), El Radical, 5 septembre 1904 ; Dias de permiso ( Jours de cong ), El Radical, 29 mars 1905 ; Dos hombres honrados [deux hommes honorables], El Radical, 11 juin 1905 ; La Loca ( La Folle ), El Pueblo, 19 dcembre 1910 ; En un camino ( Sur la route , Le Journal, 16 septembre 1896), El Pueblo, 31 aot 1912 ; El Asesino [LAssassin] (sans doute LAssassin de la rue Montaigne ), El Mercantil valenciano, 7 fvrier 1921 ; Abajo la guerra Relato de un oficial polaco [ bas la guerre Rcit dun officier polonais] ( Ils taient tous fous ), Valence, Estudios, n 115, mars 1933, pp. 8-9.* Dinamita cerebral, Antologa de los Cuentos Anarquistas Ms Famosos [dynamite crbrale anthologie des plus clbres contes anarchistes],Mahn, El

Porvenir del Obrero [l'avenir de l'ouvrier], 1913, 142 pages. Rdition Barcelone, Icaria, en 1977 et 1981. Anthologie ralise par Juan Mir. On y trouve Escrpulos ( Scrupules ) (pp. 45-51).* Almanaque de Tierra y Libertad Para 1921, 1920, Imp. Germinal, 206 pages (20 cm). On y trouve Un registro de policia ( Une perquisition en 1894 ) (pp. 4145). El Alma rusa [lme russe], Barcelone, Alfredo M. Roglan, collection Biblioteca popular Progreso [bibliothque populaire Progrs], volume n VI, 1921, 128 pages (14,5 x 20 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu. Outre un avertissement de lditeur prsentant brivement Mirbeau, une des personnalits les plus indpendantes de ces derniers temps (pp. 5-6), le volume comprend quinze textes parus dans la presse, dont la plupart taient alors indits en volume en franais : El Alma rusa , article de LHumanit (1er mai 1904), Escrpulos ( Scrupules , Le Journal, 26 janvier 1896 ; chapitre XVIII des 21 jours dun neurasthnique), El abogado [lavocat] ( Avocasserie , 26 juillet 1886), Un registro en 1894 ( Une perquisition en 1894 , Le Journal, 10 janvier 1894), Prostitucin y miseria [prostitution et misre] ( Pour M. Lpine , Le Journal, 8 novembre 1896), La Tristesa de maese Pitaut ( La Tristesse de Mat Pitaut , 30 aot 1887), La verdad ha muerto ( La Vrit est morte , vers 1902), El rebao inconsciente y sanguinario [le troupeau inconscient et sanguinaire] ( Comme en France , Le Journal, 14 juillet 1895), Lamentaciones contra el Estado ( Lamentations contre ltat , Le Journal, 11 avril 1896), La Cartera ( Le Portefeuille , Le Journal, 23 juin 1901 ; Jean Loqueteux y est rebaptis Juan Andrajos), Dos hombres honrados [deux hommes honors], texte inconnu en franais, El Pecado [le pch] (extrait de LAbb Jules ], Escenas de guerra [scnes de guerre] ( Ils taient tous fous , La Rue, hiver 1905), Esttica dramtica ( Esthtique dramatique , LHumanit, 23 mai 1904) et Celebremos el Cdigo ( Clbrons le code , LHumanit, 6 novembre 1904). Le choix des textes rvle une intention nettement progressiste : il sagit probablement dune publication anarchiste. La Guerra, Barcelone, Editorial Moderna, collection Inquietud , 1922, 128 pages. Traduction de R. Blanca. Outre la traduction dun chapitre du Calvaire (cf. supra), ce volume comporte trois contes cruels, sans aucune indication de date ni de provenance : Relato de un oficial polaco [rcit dun officier polonais ] ( Ils taient tous fous ) ; Prostitucin y miseria [prostitution et misre] ( Pour M. Lpine ] ; et La Tristeza de Maese Pitaut ( La Tristesse de mat Pitaut ). Il sy ajoute quatre chroniques dinspiration anarchiste : Lamentaciones contra el estado ( Lamentations contre ltat ), El Rebao ( Lmeute ), Celebremos el cdigo ( Clbrons le code ) et La Centralizacin [la centralisation] ( Vacances ). Almanaque de Tierra y Libertad Para 1932, Barcelone, Tierra y Libertad [terre et libert], [1931?]., 196 pages (20 cm). On y trouve La Muerte del perro ( La Mort du chien ) (pp. 67-76). Cuentos anarquistas [contes anarchistes], Barcelone, Ediciones de la Repblica, 16 pages grand format (25 cm), [193 ?], Le volume comporte Escrpulos ( Scrupules ), ct de textes de Maxime Gorki, Unamuno et Zola (pp. 12-14).* Dinamita Cerebral. [dynamite crbrale], Barcelone, B. Bauza, 1933, 153 pages. On y trouve La Cartera ( Le Portefeuille , pp. 107-112. Mais nous ignorons sil s'agit du conte ou de la farce homonyme (voir infra).*

La revue Estudios, de Valence, a publi Abajo la guerra ! Relato de un oficial polaco [ bas la guerre ! - Rcit d'un officier polonais] ( Ils taient tous fous ), n 115, mars 1933, pp. 8-9. Las subastas de libros,[les ventes de livres aux enchres], Libreria Editorial Argos, 1945 ; tirage limit, offert aux clients et amis de la librairie. On y trouve Don Jos ( Monsieur Joseph ), traduit par Carlos Soldevila.* Don Jos, Barcelone, Artes grficas Juan Jov, dcembre 1949, 23 pages in-4 grand format (15 x 21 cm). Traduction de Carlos Soldevila. Prface de Juan Jov (pp. 7-8) et note sr l'auteur (p. 9), qui le fait natre en 1850. Sur la couverture, dpourvue d'illustration, le titre, en grosses majuscules rouges, est sous-titr Cuento [conte] ; au-dessus le nom de l'auteur, dont le prnom est hispanis en Octavio, est en petites majuscules noires. P. 2, une illustration de La Nef des fous (1497). Tirage limit 253 exemplaires numrots, dont cent sur papier de fil, d'o le prix lev de cette brochure de luxe. Elle se rduit en fait la traduction de Monsieur Joseph (Contes cruels, t. I, pp. 441-447). Cuentos fantsticos [contes fantastiques], Ediciones Juventud [ditions jeunesse], collection Narrativa breve [rcit court], 1995, 150 pages (13 x 20 cm). On y trouve, en fin de volume, un conte de Mirbeau, Para complacer a Bola de nieve [pour plaire Boule de Neige] ( La Bague ), traduit par Roberto Mansberger Amoros, aux ct de contes de Balzac, Gautier, Nerval, Baudelaire, Maupassant, Villiers de l'Isle-Adam et Ernest Hello. - Sur Internet : Le site de Relatos Franceses [rcits franais] (http://www.relatosfranceses.com), prsente dix contes de Mirbeau, traduits par Esperanza Cobos Castro, de luniversit de Cordoue, en 2005 et 2006 : El miedo del asno ( La Peur de lne ), La Vaca a manchas ( La Vache tachete ), Los Millones de Jean Loqueteux ( Les Millions de Jean Loqueteux ), El cohombro fugitivo ( Le Concombre fugitif ), El muro ( Le Mur , Explosivo y andarn ( Explosif et baladeur ), La librea de Neso ( La Livre de Nessus ), Las bocas intiles ( les Bouches inutiles ), Pantomina departamental ( Pantomime dpartementale ), Un buen negocio ( Une bonne affaire ). En fvrier 2009, la traductrice a mis en ligne cinq nouveaux contes El nido de avispas ( Le Nid de frelons ), Viuda ( Veuve ), Un descontento ( Un mcontent ), La vieja de los gatos ( La Vieille aux chats ) et El pequeo mendigo ( Le Petit mendiant ). Le site d'Esnips http://www.esnips.com/doc/937e6895-1125-48de9c5c-3aa8294d8a8e/Mirbeau,-Octave-(Francia)---Seleccion-de-relatos, 31 pages, 6 juin 2006, prsente les dix premiers contes mis en ligne sur le site prcdent, sous le titre de Seleccin de relatos [choix de contes], mais sans indiquer le nom de la traductrice. Les mmes contes sont galement accessibles une autre adresse, sous le titre de Narrativa breve selecta : http://www.esnips.com/doc/f2f2e263-774c-4e37-97d2-7ae2e0541a48/Mirbeau,-Octave--Narrativa-breve-selecta, 25 pages, 25 dcembre 2008. En octobre 2008, ces dix contes ont t galement mis en ligne sur Scribd, sans indication de provenance : http://www.scribd.com/doc/7180405/Mirbeau-Octave-Francia-Seleccion-de-Relatos. Le site Internet de Wikisource, janvier-fvrier 2008, prsente plusieurs contes, dont le traducteur est anonyme : Prostitucin y miseria ( Pour M. Lpine , http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Prostituci%C3%B3n_y_miseria ; La Cartera ( Le Portefeuille ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_La_cartera ; Dos hombres honrados ,

http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Dos_hombres_honrados ; La verdad ha muerto ( La vrit est morte , http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_La_verdad_ha_muerto ; Escrpulos (Scrupules : Celebremos el Cdigo ( Clbrons le code ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Celebremos_el_C%C3%B3digo ; Escrpulos ( Scrupules ), http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Escr %C3%BApulos, et Relato de un oficial polaco [rcit d'un officier polonais] ( Ils taient tous fous ! ), http://es.wikisource.org/wiki/LA_GUERRA_:_Relato_de_un_oficial_polaco. Le site Internet de Scribd prsente cinq contes numriss en mode texte (de mars 2008 mai 2010) : Relato de un oficial polaco ( Ils taient tous fous ), http://www.scribd.com/doc/2357301/Octavio-Mirbeau-Relato-de-un-oficial-polaco ; La verdad ha muerto ( La vrit est morte ), http://www.scribd.com/doc/2273904/Octavio-Mirbeau-LaVerdad-ha-muerto ; La Cartera ( Le Portefeuille ), http://www.scribd.com/doc/2352086/Octavio-Mirbeau-La-Cartera ; et Prostitucin y miseria ( Pour M. Lpine ), http://www.scribd.com/doc/2273925/Octavio-Mirbeau-Prostitucion-ymiseria et Las bocas intiles ( Les Bouches inutiles , http://www.scribd.com/doc/31707360/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Las-bocas-inutiles-%C2%BB. Plus les dix contes traduits par Esperanza Cobos Castro, http://www.scribd.com/doc/7180405/Mirbeau-Octave-Francia-Seleccion-de-Relatos. Le site Internet de Mango Street : Las bocas intiles ( Les Bouches inutiles ), http://yovivoenella.blogspot.com/2010/05/octave-mirbeau-las-bocasinutiles.html, 19 mai 2010, et La vaca a manchas ( La Vache tachete ), http://yovivoenella.blogspot.com/2010/08/octave-mirbeau-la-vaca-manchas.html, 28 aot 2010. [N. B. Une Antologa apcrifa* [anthologie apocryphe] de divers crivain, publie en 1952 Buenos Aires, chez Emece, comporte une parodie de Mirbeau, aux cts de textes apocryphes rdigs la manire de Baudelaire, Kipling, Heine, Unamuno, Conan Doyle, Gngora, Dumas pre, Tolsto, Mark Twain, etc. Les textes sont accompagns de caricatures de Too Salazar.] En esperanto : Ili estis frenezai [ils taient fous], Paris, Presa esperantista societo, Libraro Pacifisma, n 5, 1905, pp. 7-12. Traduction, par Louis Segrtinat, de Ils taient tous fous , paru en 1905 dans La Rue et recueilli dans les Contes cruels (t. II, pp. 414-417). Le texte est consultable en ligne sur le site de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13609854/Octave-MirbeauIli-estis-frenezaj. En finnois : Trois des dialogues ont paru dans Pivlehti en 1890, quelques jours peine aprs leur publication en franais : Kalastajan kajuutassa [la cabine du pcheur] ( Le Pauvre pcheur ), le 26 septembre 1890 (accessible sur Internet : http://fi.wikisource.org/wiki/Kalastajan_kajuutassa) ; Rintatautinen ( Le Poitrinaire ), le 27 septembre 1890 (accessible sur Internet : http://fi.wikisource.org/wiki/Rintatautinen) ; et Rakastavaiset [les amoureux] ( Les Deux amants ), 27 novembre 1890 (accessible sur

Internet, http://fi.wikisource.org/wiki/Rakastavaiset). En grec : (Ta dio taxidia) [Les deux voyages], (Alithia) [la vrit], Lemesos (Chypre), 18 fvrier 1900. Il sagit visiblement de la traduction de Les deux voyages , paru le 4 fvrier 1900 dans Le Journal.* ! (Kimithikan) [ils ont dormi], Kosmos" [Monde ]),Smyrne, n 71, p. 462 , [Traductions littraires vers la nouvelle grecque], 15 dcembre 1911. Peut-tre sagit-il de Sur la route , o l'on voit deux petits ramoneurs saisis par le froid sur le bord de la route et s'endormir pour toujours.* (O thanatos tou skilou) ( La Mort du chien ), Apola [de tout], Constantinople, n 90, p. 1298, 5 mai 1912.* (kimithisan) [ils ont dormi], Faros [le Phare]), Alexandrie, n 92, 5, 9 dcembre 1922.* (I treli) ( La Folle ), Salpigx" [Trompette], (Chypre), 13 septembre 1924. traduction de Aim. Chourmouzios.* Lemesos

IENTANA (Pientana), ( Orthros) [les matines], Athnes, aot 1926, pp. 90-92. Traduction de Takis Pedelis. Il s'agit de Pidanat . (Ston kabo) [dans le champ], Neoellinikon Imerologion [Journal grec moderne ou nohellnique], Alexandrie, 1928, pp. 53-57.* IENTANA (Pientana), site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/3673390/-IENTANA, 27 juin 2008. C'est le texte de 1926, numris en mode image. En hbreu : La Mort du chien , http://web.beitberl.ac.il/~sifrut/hazmana.htm, 2003, En hongrois : Bn s ms elbeszlsek [le pch et autres rcits], Budapest, ditions Freund Frigyes kiadsa, collection Modern irk knyvtra [rperoire des crivains modernes], 1904, 86 pages (16 x 12 cm) ; une autre dition, de 200 pages en tout, parue la mme anne, comprend galement des textes de Maxime Gorki. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Dessin de la couverture par Berthold Lffler (le mme que dans la traduction allemande) ; le titre est en gros caractres ; le nom de l'auteur dans un rectangle inscrit dans un quadrillage. C'est un recueil de six contes qui, en franais taient alors indits en volume : A Bn [le pch, cest-dire Pour Monsieur Lpine ], A j bartok [ Les Deux amis ], A tolvaj [le voleur, cest-dire Scrupules ], Tatou [mme titre en franais], Szomjas lelkek [ Chez lillustre crivain , cf. supra la notice], et surtout 364. 999-ik szm [ En attendant l'omnibus , conte kafkaen]. La slection est, un texte prs, la mme que dans la traduction allemande parue un an plus tt (cf. supra). En italien (la recension reste faire) :

LEsploratore [lexplorateur] ( Profil dexplorateur ), La Tribuna illustrata, 31 juillet 1892, p. 402.* La Camera chiusa ( La Chambre close , Letture per la Giovent e per la Famiglia [lectures pour la jeunesse et pour la famille], Rome, n 41, 17 juin 1906, p. 654. Racconto polinesiano ( Conte polynsien ), Le Seduzioni [les sductions], Turin, 10 aot 1926.* Gian Straccio [Jean Guenille], Le Grandi firme, [les grandes signatures], n 379, 1er septembre 1938. Nous ignorons s'il s'agit du Portefeuille ou des Millions de Jean Loqueteux .* La Botte di sidro : voir infra La Pipe de cidre. Site Internet de Wikisource : ont t mis en ligne, en janvier et fvrier 2008 : Il marciaiuolo ambulante ( Le Colporteur ), http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Il_merciaiuolo_ambulante ; Rabalan , http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Rabalan ; L'Ottogenuaria ( l'Octognaire ), http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/L%27Ottogenuaria ; La bella zoccolaia ( La Belle sabotire , http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/La_bella_zoccolaia, Il Vitalizio ( En viager ), http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Il_Vitalizio, Il Polacco ( Le Polonais , http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Il_Polacco, Aspetto della folla ( Paysages de foule ), http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Aspetto_della_folla_%281%29, Il Signor Quarto ( Monsieur Quart , http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Il_Signor_Quarto. Le Bocche inutili ( Les Bouches inutiles ), http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Le_Bocche_inutili, Due amici s'amavano ( Deux amis s'aimaient , http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Due_amici_si_amavano ), Il tambur (' Le Tambour ), Il tamburo [le tambour], site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Il_tamburo, Per ingrandirsi ( Pour s'agrandir... , http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Per_ingrandirsi , http://it, Appunti per un avvocato [Notes pour un avocat] ( Mmoire por un avocat ), http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Appunti_per_un_avvocato, La Prima emozione ( La Premire motion ), http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/La_Prima_emozione, I due viaggi ( Les deux voyages ), http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/I_due_viaggi, et . et Aspetto della folla (deuxime Paysage de foule ), http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Aspetto_della_folla_%282%29 Il s'agit de la numrisations texte de la traduction prcdente. Site Internet de Scribd, mars 2008 : on y trouve Il merciaiuolo ambulante ( Le Colporteur ), http://www.scribd.com/doc/2357528/Ottavio-Mirbeau-Ilmerciaiuolo-ambulante, et Appunti per un avvocato, http://www.scribd.com/doc/2966062/OttavioMirbeau-Appunti-per-un-avvocato. En japonais : Deux contes non identifis, intituls Au bord du chemin [peut-tre Sur la route ] et mauvais directeur (non identifi) sont signals dans la List of foreign literary works done into Japanese (1959). Gokutsubushi ( Les Bouches inutiles ), dans Osoroshii hanashi [contes horribles], Tokyo, Chikuma shobo, 1988 476 pages (20 cm). Traduit par Kawamori Kozo

(pp 383-391). Norowareta seifuku [la livre maudite], in Anthologie du conte fantastique francais, Tokyo, Hakusuisha, 1983, 335 pages. Cest la traduction de La Tunique de Nessus par Miyahara Shin.* Norowareta oshikise [livre maudite], in France gensou tanpen seika shu [anthologie des contes fantastiques], Tokyo, Todosha, 1990, 212 pages. Cest aussi la traduction de La Tunique de Nessus , mais cette fois par Uchida Zenko. En lituanien Vaikas, traduction de LEnfant , dans Vilniaus zinios, Vilnius, n 81, 1906, 48 pages (avec un conte de Maupassant et un texte de Victor Hugo). Traduction de J. V. Vert. En polonais : Traduction, dans des anthologies ou dans des revues, de : La Chambre close (Bibl. Swiat, Cracovie, 1888) ; La Fe Dum-dum (Tygodniowy, n 15, 1898, pp. 182183) ; Au pied dun htre (Gazeta Powszechna, n 4, 1901) ; Le Mur (Lowa Reforma, n 252, 1901 ; Dpopulation , Naprzod, n 161, 1902 ; Ils taient tous fous (Wedrowiec, n 28, 1905) ; Le Portefeuille (Wiedza, 26 janvier 1908) ; Scrupules (Olos,, n 38, 1902) ; et Un fou ( Wariat ), dans Wybor Nowel francuskich [choix de nouvelles franaises], Biblioteka Sziel Wyborowych, s. d. [1902], n 216 (pp. 39-48), traduction de Lorentowicz. En portugais : Dans A Sementeira [l'ensemencement], revue libertaire d'Hilrio Marques, a t publi un conte : Horrvel crme [crime horrible], entre 1907 et 1919. Il pourrait s'agir de La Tte coupe .* Antologia do conto abominvel [anthologie du conte abominable], Edies Afrodite, Lisbonne, 1969. On y trouve As bocas inteis ( Les Bouches inutiles ), ct de contes de Lon Bloy, Jean Richepin, Edgar Poe, Ambrose Bierce, Buzzati, Boris Vian et Arrabal. Traduction d'Anibal Fernandes. O Festim da Aranha [le festin de l'araigne], Assirio & Alvim, collection Beltenebros, 2008, reprend As bocas inteis ( Les Bouches inutiles ) dans la traduction d'Anibal Fernandes. A criada ( La Bonne ) est accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9891846/Octave-Mirbeau-A-criada-, 8 janvier 2009, et aussi sur http://uk.groups.yahoo.com/group/saotome/message/21583. En roumain : Traduction du Portefeuille , Ion Sdreanta [Jean Loqueteux], dans Vita sociala, n 1, fvrier 1910 ; et du chapitre II des Mmoires de mon ami (voir infra) dans Adeverul de joi, n 26, 8 avril 1899.

Victima justitiei [justice pour les victimes], Editura Facla, Biblioteca Facla n 22, 1931, 31 pages. Nous ignorons quels textes comporte cette brochure au titre nigmatique. Sur la couverture, norme caricature de Mirbeau par Delannoy (1908) ; le titre est en trs gros caractres, le nom de l'auteur, entre la caricature et le titre, est en petits caractres.* En russe : - En Ouzbkistan : (Golgofa) (Le Calvaire), Tachkent, Chark, 1993, 475 pages. Prface de M. Kravtsova. Outre Le Calvaire et Sbastien Roch, on y trouve plusieurs contes : ( La Mort du chien ), ( L'Enfant ), (La Dfunte, conte non identifi, peut-tre Aprs l'enterrement ), ( L'Homme au grenier ), (la mort du vieillard, probablement Les Bouches inutiles ) et ( Histoire de la lampe ) . Prface de M. Kravtsova.* - En Russie : Tcheloviek s soviestviou [lhomme avec une conscience], imprimerie Progress [progrs], 1903, 15 pages (17 cm). Traduction de T. K. Le titre ne permet pas didentifier la nouvelle.* Raskazy [] [rcits], Saint-Petersbourg, Orion, 1904, 359 pages + XXVIII (18 cm). Traduction de O. Vitmer. Prface de B. A. Vitmer (pp. I-XXVIII). Recueil de contes, dont j'ignore le dtail.* Brodiaga [] [le vagabond], Rostov, Donskaia Rytch [[...] du Don], s. d. [vers 1904], 8 pages (20 cm). Il sagit sans doute du Portefeuille , dont la traduction a dabord paru dans le n 94 dune revue non prcise. Deuxime dition en 1905.* Krestiny Propovied [le baptme la confession], Rostov, 1907, 8 pages (20 cm). Il sagit de Un baptme et de La Confession de Gibory . Gore diadiouchki Pito ( La Tristesse de Mat Pitaut ), dans un recueil intitul Vsemirnie krasavitzi [les belles femmes du monde entier], Moscou, M. F. Guippious, 1908, 24 pages (23 cm). Le nom du traducteur nest pas prcis. On trouve aussi La Parure , de Guy de Maupassant. On retrouve cette nouvelle dans un autre recueil paru la mme anne Saint-Ptersbourg, Boulevary notchiou [les boulevards la nuit] (16 pages (24 cm). Sobstvieiniki [les propritaires], Novoe izdanie [nouvelle maison ddition], collection Troud [le travail], s. d. [vers 1910], 62 pages (14 cm). Traduction de L. Vilenska. On y trouve Agronomie et La Mort du pre Dugu .* Melotchi bolchovo goroda [bagatelles de la grande ville], 1911, 62 pages (15 cm). Traduction de V. A. Gotwald. On trouve Le Portefeuille , Tableaux parisiens et Reporter (sans doute Interview).* Smiert sobaki ( La Mort du chien ), Anisimov, 1911, 23 pages (19 cm). Quatorze illustrations dInfantiev. Il sagit dune dition spcifiquement destine aux enfants.* Izbranyie raskazy [ ] [rcits choisis], 1912, 128 pages (11,5 x 18 cm). Pas de nom dditeur autre que celui de la revue Proboujdienie [lveil] o les contes recueillis dans cette anthologie ont d paratre. On y trouve Agronomie

et La Mort du pre Dugu , aux cts de sept rcits de Jules Lemaitre, bien que, sur la couverture, seul apparaisse le nom dOktav Mirbo, entour dun entrelacs floral.* Otiets [le pre], Fmiesto knigi [ la place du livre], Literaturnokhoudojestvienoie Izdanie [ditions littraires et artistiques], 1918. Nous ignorons quel est le conte-titre (peut-tre LaMort du pre Dugu ?), et si dautre contes sont recueillis.* V rekomendatelno kontore. Otryvok iz romana [Dans le bureau des recommandations. Extrait de roman], Fmiesto knigi [ la place du livre], Literaturnokhoudojestvienoie Izdanie [ditions littraires et artistiques], n de Pques, 1919, n 4. Nous ignorons de quel conte il peut sagir. Si cest effectivement un extrait de roman, ce pourrait tre un passage du Journal dune femme de chambre sur les bureaux de placement. Parijski kloubmen [le clubman parisien], Moscou, Globous, 1922, recueil n 1. Le titre voque naturellemenr Scrupules , dont le narrateur, Arthur Lebeau, est prsent comme un clubman parisien . Nous ignorons si dautre contes sont recueillis.* Riabaia korova i drugui raskazy [la vache tachete et autres rcits], Mysl [la pense], 1924, 196 pages (18 cm). Outre La Vache tachete , on trouve Vers le bonheur , Le Gamin qui cueillait des ceps , Un homme sensible , Les Mmoires de mon ami et trois textes non identifis, intituls notes de voyage, un dveloppement de trs bonne heure (probablement prcocit ) et le hasard ne russit pas dans la vie. Izpovied diedouchki Gibori [la confession du pre Gibory], Niedra [les entrailles], 1925, 32 pages, 18 cm. Traduction de Fdor G. (Grigorievitch). On trouve aussi Attelage parisien (conte non identifi), Il est sourd , et De quoi lne a-t-il peur ? ( La Peur de lne ). Rdition en 1926 (30 pages, 14 ou 17 cm). Il est noter que Grigorievitch tirera une petite pice en deux tableaux de La Confession de Gibory : elle sera reprsente en 1929 Moscou, et le texte de son adaptation sera tir 6 000 exemplaires.* Syn zemli. Raskazy [le fils de la terre. Rcits], Ogoniok [laiglon], 1926, 62 pages (15 cm).. On y trouve agronome socialiste ( Agronomie ), confession ( La Confession de Gibory ), devant le tribunal de campagne ( Justice de paix ) et fils de la terre (non identifi).* Brodiaga [] [le vagabond], Leningrad, Molodaia gvardiya ( ) [la jeune garde], krasnaia biblioteka [ ] [bibliothque rouge], 1926. Le volume est sous-titr Raskazy [] [rcits], ce qui laisse supposer qu'il comporte d'autres contes que Le Portefeuille .* Dieti rabotchikh [enfants de travailleurs], Leningrad, Molodaia gvardiya ( ) [la jeune garde], 1926. Nous ignorons de quel(s) texte(s) il peut sagir, peut-tre Sur la route . Le volume est de bouveau sous-titr Raskazy [] [rcits], ce qui laisse supposer qu'il comporte d'autres contes.* Tcheloviek s senovala. Raskazy [] [lhomme au fenil. Rcits], Moscou, Zemla i fabrika [la terre et lusine], collection Krasni proletari [le proltaire rouge], 1927, 199 pages petit format (12 x 16 cm). Traduction de Iou. A. Galnierine. Tirage annonc de 4 000 exemplaires. En dehors de la nouvelle titre, LHomme au grenier , les titres des autres rcits ne sont pas prciss dans la fiche de la bibliothque de Leningrad.* - En Ukraine : Rebionok [lenfant], Kharkov, V. I. Potanov, 1905, 8 pages (18 cm). Traduction de L. Guendrikova, limite LEnfant .*

En serbo-croate : Un certain nombre de contes ont t traduits dans des recueils ou dans des revues littraires, notamment Le Portefeuille (Skinica [le vagabond], Obzor ilustrovani, n 20, 1908, pp. 2-4) ; Le Mur ; Vers le bonheur (Na susret sreci, Otadebina, Belgrade, 1892, pp. 179184) ; Le Petit gardeur de vaches (Cobance [le petit berger, Kriminalna biblioteka, 1926, vol. 22, p. 510*) ; Le Dernier voyage (Zadnje putovanje, in Francuske novelle, Zagreb, 1921, pp. 22-26) ; Tatou (Srpska smotra, Zagreb, 1907, n III, pp. 44-46) ; Les Perles mortes ; Sur la route (Na drumu, Krimilna biblioteka, vol. IV*) ; Le Poitrinaire (Bolnik, Vienac, Zagreb, XXIII, 1891, pp. 72-74) ; Les Eaux muettes (Nijema voda, Hrvatski dom, Zagreb, 1896, n XIII, p. 3*) ; Les Deux amis (Dva prijatelja, Obzor, Zagreb, 1907, 29/6, p. 173*). 1000 Najljepsih novela, [les 1000 plus belles nouvelles], Zagreb, Slovo, s. d. [1930]. Anthologie tablie par Ljubo Wiesner. On y trouve une nouvelle de Mirbeau, non identifie.* En slovne : Venac slovanskih povestij [florilge des histoires slovnes], tome X, Gorica, Gorika tiskarna A. Gabrek, 1905, 302 pages (17 cm). Cette anthologie, ralise par Marko Vovok, comporte deux contes de Mirbeau : Prijatelja ( Les Deux amis ), pp. 67-75, et Greh [Le Pch] ( Pour M. Lpine ), pp. 87-96. En sudois : Slutet p en himmelsfrd [La fin d'un voyage au ciel], bo Tidning [le journal dbo], Turku (Finlande), 1884, n 274. Nous ignorons de quel conte de Mirbeau il peut bien sagir. On aurait pu penser un chapitre de Dans le ciel, si une telle hypothse ntait pas exclue par la date fournie dans le catalogue informatique de la bibliothque de Turku moins, bien sr, que cette date ne soit errone.* Agronomen ( Agronomie ), Svenska dagbladet, 10 septembre 1933.* En tchque : Z ovzdusi zlocinu : Dve novelly z francouzskeho [la qualit de la criminalit : deux nouvelles traduites du franais], Otto, vers 1895 ?, 39 pages. Ce petit volume comporte un conte de Mirbeau, non identifi, ainsi qu'une nouvelle de Jules Claretie. Il se pourrait qu'il s'agisse de La Chambre close (voir notice suivante).* Zaven svtnice ( La Chambre close ), 1895. Traduction de Milan Ot. Fucik. Nous ne savons o cette traduction a t publie.* Un conte non identifi et traduit sous un titre signifiant Vol et affaires a t publi dans un journal satirique le 19 janvier 1911. Traduction de Marie Majerov Koprivy. Ce titre fait penser au texte espagnol intitul Dos hombres honrados , qui oppose et compare prcisment un voleur et un homme daffaires.* Zrmutek kmotra Pitauta ( La Tristesse de Mat Pitault ), Prague, Vilimek, 1915 (dans un volume de 100 pages, o se trouvent galement une uvre de Machiavel,

Belphgor, et une nouvelle de Galsworthy).* Vybran povdky y svetovych autoru, Tvrd, Obzor Perov, 1924, 110 pages. Dans ce recueil apparemment fort htroclite, on trouve au moins un conte de Mirbeau, non identifi, aux cts de textes de Loti, Theuriet, Rosny, Barbusse et Villiers de l'Isle-Adam.* Z denku dcery prostitutky [dans le journal de la fille dune prostitue], Prague-Vrovice, Nakladatel Jan Touimsk, collection Venuiny povdky , [les contes de Vnus], 1924, 29 pages. Ce volume comporte, outre un chapitre du Journal dune femme de chambre (voir infra), deux contes inconnus de Mirbeau : Hnizdecko lasky [un petit nid damour] et Vecne [ternit]. Aucune date nest indique, et nous ignorons quand et comment ils ont bien pu arriver jusqu Prague aprs la mort de Mirbeau. La couverture prsente une jeune femme en combinaison, vue de profil et agenouille, en train de regarder une fleur qu'elle tient dans sa main droite ; le titre du volume, en minuscules, et le nom de l'auteur, en petites majuscules, sont au bas de la couverture, cependant que le titre de la collection est en haut et en trs grosses majuscules. Voir l'article de Pierre Michel, Deux contes inconnus traduits du tchque , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 181-191 ; http://www.scribd.com/doc/50878228/Pierre-Michel-%C2%AB-Deux-contes-inconnus-deMirbeau-traduits-du-tcheque-%C2%BB). Z denku dcery prostitutky [dans le journal de la fille dune prostitue], site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/3528435/Octave-Mirbeau-Z-deniku-dceryprostitutky, 22 juin 2008. Il s'agit de l'dition prcdente, scanne en mode image. En turc : Kadn deil ba belas [ce n'est pas une femme, c'est un problme], Istanbul, Yeni Trk, 1939, 24 pages (19 cm). Traduction de Kemal Emin. Nous n'avons pas identifi ce texte et ignorons s'il s'agit effectivement d'un conte ou d'un recueil de quelques contes , ou d'une farce en un acte, ou encore d'un autre texte encore inconnu en franais.* En ukrainien : Na stritchou chtchastia ( Vers le bonheur ), Kyv [Kiev], Le Messager scientifique et littraire, 1904. Traduction de Volodymyr Dorochenko. Raskaz [rcits], Kiev, Jizgne [la vie], 1907, 16 pages (20 cm). Traduction de V. Soloviev. Nous ignorons le contenu de cette brochure.* Agronomia ( Agronomie ), Lviv (Lvov), Nakladom Tovaristva Prosvita, coll. Narodnia biblioteka [bibliothque populaire], n 27, 1924, pp. 15-27. Traduction, correcte, de Volodymyr Dorochenko, qui a aussi rdig une courte introduction de deux pages, expliquant le choix de luvre par des raisons politiques. Se trouve avec Crainquebille, dAnatole France, dans un volume dont le titre, Dvi doli, signifie Deux destins . * Comptes rendus (par ordre alphabtique) : Alanice, Valrie, L'Est-clair, 18 mai 1990 ; Alstadt, Marie, Lire, dcembre 2000, p. 118 (http://www.auteurs.net/critique.asp/idC=36645/idTC=3/idR=213/idG=8) ; Baronian, Jean-Baptiste, Le Vif-L'Express, Belgique, 22 juin 1990 ; Barrot, Olivier, France 3, 30 octobre 2000 (http://www.ina.fr/art-et-culture/litterature/video/CPC00011379/octave-mirbeau-contes-

cruels.fr.html) ; Barthelet, Philippe, 92 Express, Hauts-de-Seine, n 116, novembre 2000, p. 112 ; Brochiero, Olivier, Le Grognard, n 1, mars 2007, pp. 22-23 ; Cesbron, Georges, Impacts, 15 juin 1992, pp. 84-85 ; Cesbron, Georges, Revue dHistoire Littraire de la France, 1992, n 5 ; Chirat, Brigitte, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 9 juin 1990 ; Delon, Michel, La Quinzaine littraire, 15 novembre 1990 ; Delon, Michel, Le Magazine littraire, Paris, avril 2002, p. 80 ; Eibel, Alfred, Valeurs actuelles, 1er dcembre 2000 ; Glaziou, Jol, Harfang, Angers, 1997, pp. 20-21 ; Irigoyen, site Internet de Paperblog, http://www.paperblog.fr/1720236/octave-mirbeau-lu-par-gaelle-mairetgrinalbert/, 18 mars 2009 ; Jamet, Dominique, Marianne, 30 octobre 2000 A. L., Le Figaro Magazine, 15 juillet 2000 ; Leandoer, Kristoffer, site Internet http://sites.google.com/site/prousthuset/tips/octave, 5 dcembre 2010 [en sudois] Marcabru, Pierre, Le Figaro littraire, 10 aot 2000 ; Menta, Robert, La Calotte, dcembre 1990 ; Moudenc, P. L., Rivarol, 2 fvrier 2001 ; Oestreicher, Grard, Le Rpublicain lorrain, 22 octobre 2000, p. 5 ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 65, septembre 1991, p. 313 ; Rocheman, Lionel, Actualits juives hebdo, 27 juillet 2000 ; Rollin, Le Canard enchan, 15 aot 1990 ; Saint-Vincent, Bertrand de, Le Quotidien de Paris, 6 juin 1990 ; Sarrazin, Antoine, Options au cur du social, Montreuil, 9 octobre 2000, p. 30 ; Snowball, site Internet http://inlibroveritas.canalblog.com/archives/2010/12/12/19851311.html, 12 dcembre 2010 ; Thom, site Internet du Golb, http://www.wikio.fr/news/Octave+Mirbeau?wfid=51597558, 3 avril 2008 ; Vigile, Jean, Le Perche, Alenon, 20 juillet 1990 ; Anonyme, Ouest-France, Caen, 18 mars 1995 ; Anonyme, Lcho, Limoges, 1er juillet 2000 ; Anonyme, Le Courrier de lOuest, Angers, 1er octobre 2000 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Contes_cruels_ %28Mirbeau%29, 2007. * tudes (sur Mirbeau conteur) : Apter, Emily, Sexological decadence : the gynophobic visions of Octave Mirbeau , in The Decadent Reader - Fiction, Fantasy, and Perversion from Finde-Sicle France, New York, A. Hustvedt, 1998, pp. 962-978 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Apter.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Apter.pdf) ; Cipriani, Fernando, Cruaut, monstruosit et folie dans les contes de Mirbeau et de Villiers , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 88-108 ; Cipriani, Fernando, Mort et cruaut dans les contes de Mirbeau et de Villiers , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2010, pp. 50-58 ; Di Benedetto, Angela, La parole laccus : dire le mal dans les Contes cruels , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 109-121 ; Di Benedetto, Angela, Orrore e comicit. L'argomentazione criminale nei racconti di Mirbeau , in Delitti, ossessioni, crudelt. Indagini sul racconto fin de sicle, Bergamo University Press, 2010, pp. 77-90 [en italien] ; Favre, Yves-Alain, Mirbeau et l'art de la nouvelle , Octave Mirbeau, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 343-350 ; Gasnier, Martine, Le Paysan normand dans luvre dOctave Mirbeau , Colloque Octave Mirbeau, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 61-68 ; Godenne, Ren, Mirbeau nouvelliste , Lettres romanes, Louvain--la-Neuve (Belgique), fvriermai 2001, n LV-1-2, pp. 67-73 ; Gontier, Philippe, Les Plantes conjecturales et l'humour 1900 , La Garance voyageuse, paratre ; Granier, Caroline, Du conte la chronique politique , 2004, site Internet de Ra-Forum, http://raforum.apinc.org/article.php3?id_article=2348 ; Granier, Caroline, Le Vol comme motif littraire , site Internet de Ra-Forum, http://raforum.apinc.org/article.php3?id_article=2531 ; Herzfeld, Claude, LOuest mdusen des nouvelles dOctave Mirbeau , Actes du colloque LOuest dans la nouvelle, la nouvelle dans lOuest, Presses de lUniversit dAngers, juin 2000, pp. 143-156 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Louest_meduseen.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-Louest%20meduseen %20.pdf) ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 49-61 ; Jahier, Bernard, La Caricature dans les Contes cruels dOctave Mirbeau : aspects, formes et signification(s) , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 115-139 (accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/13696714/Bernard-Jahier-La-

caricature-dans-les-Contes-cruels-dOctave-Mirbeau-, mars 2009) ; Lair, Samuel, Un obsdant refrain : sortilge dOrphe chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 183-198 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-orphee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-orphee.pdf) ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 91-104 ; Launay, Armand, Octave Mirbeau : un crivain anarchiste aux Damps (de 1889 1893) , in LHistoire des Damps et des prmices de Pont-de-lArche, Charles Corlet, pp. 134-147 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Mirbeau conteur , prface des Contes cruels, Librairie Sguier, 1990, et Les Belles Lettres, 2000, pp. 7-31 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau conteur , LEncrier renvers, Castres, n 17, t 1992, pp. 5860 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et l'Ouest , Bulletin des socits savantes du Maine-etLoire, 1999, (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20louest.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20louest.pdf) ; Michel, Pierre, Les Hommes de lOuest dans les nouvelles dOctave Mirbeau , Actes du colloque LOuest dans la nouvelle, la nouvelle dans lOuest, Presses de lUniversit dAngers, juin 2000, pp. 157-168 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et la marginalit , cahier n 29 des Recherches sur limaginaire, Presses de lUniversit dAngers, dcembre 2002, pp. 93103 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20marginalite.pdf) ; Michel, Pierre, Deux contes inconnus de Mirbeau traduits du tchque , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 181-191 (http://www.scribd.com/doc/50878228/Pierre-Michel-%C2%AB-Deuxcontes-inconnus-de-Mirbeau-traduits-du-tcheque-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Un texte inconnu de Mirbeau en espagnol , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2009, pp. 192-196 (http://www.scribd.com/doc/28724944/Pierre-Michel-%C2%AB-Un-texte-inconnu-de-Mirbeau-enespagnol-%C2%BB) ; Moukabari, Hanan, LEsthtique de la cruaut dans les uvres narratives dOctave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toulouse - Le Mirail, dcembre 1999 ; Nivet, Jean-Franois, Le Rire d'Octave Mirbeau , prface des Contes drles, Sguier, 1995, pp. 9-16 ; Posani, Gianpiero, Lacan face Mirbeau , Relecture des petits naturalistes, Universit Paris X, collection RITM (hors srie), octobre 2000, pp. 281-290 ; Schneider, Marcel, Histoire de la littrature fantastique en France, Fayard, 1985, pp. 237-241 ; Sold, Fabien, Qui se cache derrire Clara, Claire, Clarisse, ces prnoms prte-noms ? Une analyse de quelques prnoms dans luvre dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 59-65 ; Wagniart, Jean-Franois, Les Reprsentations de lerrance et des vagabonds dans luvre dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 306-315 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Wagniart-vagabonds.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Wagniart-vagabonds.pdf) ; Ziegler, Robert, Children of the wind : Octave Mirbeau and the Dream of Originality [les enfants du vent : Mirbeau et le rve de loriginalit], Dalhousie french studies, Halifax (Canada), volume 55, t 2001, pp. 56-63 [en anglais] (site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Ziegler-childrenofthewind.pdf et, en version franaise, http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-enfantsduvent.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-enfantsduvent.pdf); Ziegler, Robert, Jeux de massacre , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 172-182 (sites Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-massacre.pdf ou .http://www.mirbeau.org/doc/Ziegler_massacre.pdf). * * *

- Contes de la chaumire, Paris, Charpentier-Fasquelle, collection Petite Bibliothque Charpentier quatre francs le volume, 1894, 347 pages format 14 x 9 cm. Illustr par deux eaux-fortes de Jean-Franois Raffalli, peintre alors ami du romancier, dont l'une reprsente un mourant dans son lit, avec sa femme et son chien. 25 exemplaires numrots sur

papier de Hollande, mais un seul sur grand papier ; dix autres exemplaires sont numrots sur papier de Chine. Rdition en 1916. Paris, La Connaissance, Collection des Chefs-d'uvre n XX, 1920, 229 pages (20 cm). Tirage limit 1 050 exemplaires numrots, dony 600 sur Hollande van Gelder. Illustrations de Pierre Gandon. Sur la couverture et sur la page de titre, petit dessin anonyme reprsentant une chaumire. Paris, Flammarion, 1923, 261 pages (18 cm). Il en a t tir soixante exemplaires numrots, dont cinquante sur pur fil verg Lafuma. D'aprs le contrat du 19 mai 1914, le tirage devait tre de 8 000 exemplaires et, raison de 90 centimes sur chacun d'eux, soit un pourcentage norme de 26 %, Mirbeau devait toucher 7 200 francs. Paris, Flammarion, Slect-Collection , 1928, 64 pages in-4 [sur deux colonnes]. Il s'agit d'une dition bon march (1,95 f.). Le dessin de couverture, en couleurs, reprsente un vieux paysan vu de face, en train de marcher la canne la main, cependant que deux commres causent en le regardant, accotes une palissade. Sous le nom de l'auteur, il est prcis de l'Acadmie Goncourt . D'aprs le contrat du 18 mai 1914, le tirage devait tre de 80 000 exemplaires et, raison de 3 centimes sur chacun d'eux, l'auteur devait toucher 2 400 francs. Paris, ditions Nationales, 1935, in uvres illustres (cf. supra, p. 5), 117 pages. Illustrations de Dignimont. Amiens, Le Got de l'tre, collection Motifs , n 33, 1989, 152 pages (21 cm). Prface de Thierry Maricourt, qui fait natre Mirbeau en 1850 et lui attribue un pre notaire (pp.1-4). Dessin de couverture de Jean-Louis Phan-Van, reprsentant un chasseur moustachu. Paris, Le Serpent plume, 1996, 166 pages. Sur la couverture, en couleurs, le titre et le nom de l'auteur sont en noir dans un mdaillon blanc, et dix vaches tachetes sont vues de profil sur un fond de prairie. ditions du Rocher, collection Histoire vcue , n 33, 1999, 208 pages (11 x 17 cm). Mme couverture que l'dition prcdente. Voir aussi les notices des Contes cruels, des Lettres de ma chaumire, de Ma chaumire et dHistoire de ma lampe. * Comptes rendus et tudes : voir la notice Contes cruels. Traductions (voir aussi Contes cruels) : En allemand : Bauernmoral [morale paysanne], Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, 1902, 137 pages. Le nom du traducteur nest pas prcis, mais la traduction est la seule autorise. Le volume comporte neuf textes, sans indication de provenance : Bauern moral ( Justice de paix), Giborys Beichte ( La Confession de Gibory ), Ein Kind ( LEnfant ), Vor dem Begrbnis ( Avant lenterrement ), He, Vater Niklas ( H! pre Nicolas ), Meine Htte ( Ma chaumire ), Der alte Dugu [le vieux Dugu] ( La Mort du pre Dugu ), Warum Pitaut traurig war [pourquoi Pitaut tait triste] ( La Tristesse de Mat Pitaut ), et Ein Gutsbestker ( Agronomie ).

Bauernmoral, site Internet du Projekt Gutenberg : http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4093&kapitel=1&cHash=eaa90a7fbd#gb_found. Voir supra le dtail dans la notice des Contes cruels. En espagnol : Cuentos de la choza, Buenos Aires, Biblioteca de El sol, sans date [antrieur 1917], 179 pages petit format in-12 (17 cm). Illustrations de Jean-Franois Raffalli. Le volume nest pas rpertori dans le catalogue informatis de la Biblioteca Nacional de BuenosAires, mais il est signal dans le catalogue de la vente de la bibliothque de Mirbeau, le 24 mars 1919 (t. I, p. 135) et dans le catalogue de la bibliothque nationale du Prou.* En russe : Derevenske razskazy [rcits de la campagne], Saint-Ptersbourg, S. Skirmunt, imprimerie Sever, 1908, 119 pages (20 cm). Traduction dAnastasia Tchebotarevska. On y retrouve les quatorze contes de ldition franaise.* Izpoviets diedouchki Gibori i drougui raskazy [la confession du pre Gibory et autres rcits], Moscou, Vladimir Tchitcherine, 1908, 190 pages (19 cm). Le contenu du volume est galement celui des Contes de la chaumire.* Derevenske razskazy [rcits de la campagne], imprimerie A. P. Poplanski, 304 pages (18 cm). Coupl avec Dournie pastyri (Les Mauvais bergers). Raskazy [rcits], Moscou, V. M. Sabline, collection des classiques de la pense contemporaine, 1911, 222 pages (19 cm). Traduction de A. Damska. Cest le tome X et dernier des uvres compltes publies par Sabline.* Raskazy iz Khijiny [rcits de la cabane], Izdanie Vychdo, 1912, 592 pages. (20 cm). Traduction de A. Raievska. Coupl avec Sebastian Rok (Sbastien Roch) et Dingo, dans le cadre dune nouvelle dition duvres compltes..* Derevenske razskazy [rcits de la campagne], Izdanie GIJ, collection Vsemirnaia literatoura - Frantsia [littrature du monde entier - France], 1919, 76 pages (15 ou 16 cm). Prface de de Raf. Grigoriev. On y trouve La Mort du pre Dugu , La Tristesse de Mat Pitaut , La Confession de Gibory (intitule la confession chrtienne), Histoire de ma lampe et Paysages dautomne . Rdition en 1925.* Mirbeau y reprend, non sans les avoir quelque peu corriges, dix de ses Lettres de ma chaumire (voir la notice infra), auxquelles il ajoute quatre contes indits en volume : La Confession de Gibory , La Tristesse de Mat' Pitaut , L'Oiseau sacr (texte en partie repris d'un article paru dans Les Grimaces en 1883), et L'Homme au grenier . Par contre, il a supprim Le Tripot aux champs dont l'inspiration a d lui paratre trop passiste, voire ractionnaire , La Bonne , Les Eaux muettes , Le Petit mendiant (o il rutilisait un des Petits pomes parisiens de 1882), Le Crapaud , Un Pote local , Veuve , La Chasse , La Table d'hte qui lui avait valu des protestations de voyageurs de commerce , La Guerre et l'homme , Tte coupe juge sans doute trop grand-guignolesque et Le Duel de Pescaire et de Cassaire (qu'il s'est engag ne pas republier, la suite d'une dcision de justice, la demande du vritable Pescaire). Cette nouvelle slection vise apparemment renforcer la cohrence

thmatique (la condition des paysans normands) et l'unit de style. Quant au changement de titre, la substitution de Contes Lettres et de la ma, il rpond visiblement une double exigence : d'une part, l'diteur Laurent mettait son veto la reprise du titre ; d'autre part, Mirbeau s'tait rconcili avec Alphonse Daudet et ne souhaitait sans doute pas donner l'impression de continuer prendre systmatiquement le contrepied des Lettres de mon moulin. * Compte rendu : Anonyme, Mercure de France, mai 1894, p. 86 * * *

- Contes drles, Paris, ditions Sguier, 1995, 155 pages (14 x 18,8 cm). Introduction de Jean-Franois Nivet, intitule Le Rire d'Octave Mirbeau (pp. 9-16), rire qui a pour fonction essentielle, dans une intention didactique, de dpiedestaliser et de faire rflchir. En couverture, dessin en couleurs de Jossot, reprsentant quatre ttes de dignitaires de la Rpublique en tenue dapparat, dont un magistrat la longue barbe blanche, un prfet, et un officier. C'est un recueil de 21 textes contes et dialogues , parus dans la presse entre 1885 et 1900, et indits en volume pour 18 d'entre eux (seuls La Justice de paix , Le Duel de Pescaire et de Cassaire et Le Pre Gibory confesse ont paru antrieurement dans les Lettres de ma chaumire ou les Contes de la chaumire, voir ces notices). Dans la pense de l'diteur, il devait constituer le pendant et le complment des Contes cruels. la cruaut inhrente la condition humaine et la socit bourgeoise de l'poque, et qui suscite la piti ou l'horreur, s'opposerait le rire, la fois vengeur, dmystificateur et consolateur. En fait, la seule diffrence est l'effet produit sur le lecteur, car les thmes restent les mmes et le rire est le plus souvent grinant. noter que Les deux amants est la premire mouture d'Amants, farce recueillie en 1904 dans Farces et moralits ; que Scrupules donnera lieu, en 1902, une adaptation thtrale sous le mme titre ; que L'trange relique sera insr dans Le Journal d'une femme de chambre en 1900 ; et que Les Affaires au ciel a paru sous le pseudonyme de Jean Maure en dcembre 1892, au lendemain du suicide du baron de Reinach, qui a rendu public le scandale de Panama. Pour les traductions, voir supra la notice des Contes cruels. * Compte rendu : Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 266-271. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de l'uvre, L'Harmattan, 2008, pp. 53-63 ; Nivet, Jean-Franois, Le Rire d'Octave Mirbeau , prface des Contes drles, loc. cit., pp. 9-16. Voir supra la notice des Contes cruels. * * *

- Contes et nouvelles, Paris, Arcadia ditions, novembre 2002, 127 pages (10,5 x 17,6 cm). La couverture est toute bleue, le titre est en blanc, le nom de l'auteur en jaune ; dans un mdaillon, en haut et droite, on aperoit les deux arches d'un vieux pont de pierre. Ce petit volume, offert ses clients par la chane hyrlire Kyriad, comprend douze contes, extraits des Contes cruels (voir ci-dessus) : Le Pont , En attendant lomnibus , Clotilde et moi , La Puissance des lumires , Le Numro 24 , Veuve , Gavinard , Mon pantalon , Le Portefeuille , Paysage de foule , Pour sagrandir et La Peur de lne . Il ny a ni introduction, ni notes, ni la moindre indication de la date de publication des textes. Pour les traductions, voir supra la notice des Contes cruels. * * *

du Fourneau, 1994, 93 pages. dition tablie et annote par Pierre Michel. Prface de Pierre Michel, intitule Octave Mirbeau et Jean Grave (pp. 7-14 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Grave.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Grave.pdf). Trs nombreuses notes. Cette correspondance croise comporte 58 lettres dont quelques lettres- fantmes et est particulirement importante pour comprendre les contradictions d'un crivain anarchiste tel que Mirbeau, dchir entre des impratifs difficilement conciliables : celui de l'intellectuel engag et celui de l'artiste. Do des relations ambigus avec Jean Grave, le thoricien anarchiste, qui ne voit dans la littrature quun outil au service dune fin politique. * Compte rendu : Fumet, Joseph, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 255-257. * * *

- Correspondance Octave Mirbeau Jean Grave, Paris, ditions

Correspondance Jean-Franois Raffalli Octave Mirbeau, Tusson, ditions du Lrot, 1993, 131 pages. dition tablie et annote par Pierre

Michel. Prface de Pierre Michel, intitule Mirbeau et Raffalli (pp. 7-14). En appendice, reproduction de tous les articles de Mirbeau portant sur Raffalli. En couverture, reproduction, petit format et en couleurs, d'une toile de Jean-Franois Raffalli, Chez le fondeur. Sur la quatrime de couverture, caricature de Mirbeau par Sem. lintrieur du volume, reproduction en noir et blanc de quatre toiles de Raffalli. Cette correspondance ne comporte que trois lettres de Mirbeau, les autres n'ayant pas t retrouves. On y trouve douze articles de Mirbeau sur le peintre des banlieues, de 1880 1901, ainsi qu'un index. D'abord chantre et ami du peintre des banlieues, Mirbeau a fini par voir en lui un arriviste gonfl de son importance, et l'amiti de jadis lui est apparue comme une erreur.

* Comptes rendus : Bertin, Jacques, Politis, 6 mai 1993 ; Guitton, Georges, Ouest-France, Angers, 25 mai 1993 ; Limousin, Christian, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 253-255. * * *

- Correspondance Octave Mirbeau Jules Huret , Tusson, ditions du Lrot, mars 2009, 285 pages. dition ralise, prface et annote par Pierre Michel, qui souligne dans sa prface, Octave Mirbeau et Jules Huret (pp. 7-18), la convergence idologique entre le romancier dj influent et reconnu et le petit journaliste devenu grand reporter, tous deux infiniment curieux, lucides et dgots, et soucieux, sur des plans diffrents et selon des modalits diffrentes, de dvoiler les ralits caches (des extraits de cette prface sont accessibles sur le blog de La Revue blanche : http://revueblanche.over-blog.com/categorie-10783737.html). Une deuxime prface, signe Jean-tienne Huret, petit-fils de Jules, prsente brivement l'itinraire du journaliste et enquteur ( Jules Huret, fondateur du journalisme moderne , pp. 1923). La couverture, rose, prsente un dessin de Cappillo reprsentant Mirbeau et une photo de Jules Huret. En annexe, on trouve l'interview de Mirbeau par Huret, en 1891, deux articles de Mirbeau sur les deux enqutes, littraire et sociale, de son ami, la prface de Mirbeau Tout yeux, tout oreilles, deux articles de Jules Huret sur Les Mauvais bergers et Le Journal d'une femme de chambre et la notice sur Mirbeau de la Grande encyclopdie, rdige par Jules Huret (pp. 229276). Le volume est complt par une chronologie (pp. 217-220) et une bibliographie de Mirbeau et d'Huret (pp. 221-228), par un prcieux index nominum, et par un cahier d'illustrations (photos de Jules Huret, scans de textes manuscrits des deux crivains). Cette dition comporte une centaine de lettres de Mirbeau, dont 47 sont indites et sont conserves dans les archives familiales de Jean-tienne Huret, et treize lettres de Jules Huret. Elles tmoignent de la gnrosit manifeste par Mirbeau, l'ancien, de la reconnaissance extrme manifeste par le cadet, Huret, des services rciproques qu'ils se rendent, et de leur commun dgot pour les milieux journalistiques, industriels et littraires. Mirbeau a tent de faire obtenir le prix Goncourt Jules Huret pour le premier volume de son enqute En Amrique, et deux lettres constituent la stnographie cocasse de deux runions de l'Acadmie Goncourt. * Comptes rendus : Lair, Samuel, Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 279-281 ; Bernard Langlois, Politis, 24 dcembre 2009 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 14 juin 2009 (http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_-Un-temoignage-sur-le-journalisme-au-XIXe-_40731969691------49007-add_actu.Htm et http://www.cholet.maville.com/actu/actudet_-Un-temoignagesur-le-journalisme-au-XIXe-_dep-969659_actu.Htm) ; Anonyme, Histoires lirttraires, n 40, hiver 2010. . * * *

- Correspondance avec Auguste Rodin , Tusson, ditions du Lrot, 1988, 263 pages. Prface (pp. 7-27) et notes de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. En couverture, dessin de Rodin destin illustrer Le Jardin des supplices et reprsentant un nu fminin (femme agenouille, vue de dos, la tte renverse). lintrieur, seize documents iconographiques, regroups en deux cahiers.

Cette dition ne comporte que les 160 lettres de Mirbeau Rodin, de 1885 1910, et non les rponses de Rodin, restes inconnues, l'exception de deux extraits de catalogue (o l'on trouve notamment cette formule rvlatrice, qui date de 1910 : Vous avez tout fait dans ma vie, et vous en avez fait le succs. ). Le volume comporte aussi deux articles de Mirbeau sur Rodin, une liste de mots-clefs et un index (pp. 239-261). Rodin apparat Mirbeau comme un dieu devant lequel il se sent tout petit et ne peut tre que dithyrambique et acritique. * Comptes rendus : Andreo, Thierry, LEst rpublicain, 4 dcembre 1988 ; Carr, Reginald, French studies, t. XLIX, n 1, 1989, p. 76 ; Dayan, Peter, French Studies, 1990, t. XLIV, pp. 75-76 ; Deroubaix, Franoise, Ouest-France, Angers, 26 novembre 1988 ; Fumet, Joseph, Le Courrier de lOuest, Angers, 22 septembre 1988 ; G., C., Lire, dcembre 1988, p. 19 ; Lecureur, Michel, Le Croquant, n 7, printemps-t 1990 ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 63, 1989, pp. 210211 ; Paulhan, Claire, Le Monde des livres, 30 dcembre 1989 ; Romagn, Thierry, Europe, octobre 1989, pp. 234-235 ; Thomas, Mona, Politis, 16 dcembre 1988 ; Vigile, Jean, Le Perche, 23 septembre 1988. * tudes : voir supra la notice des Combats esthtiques. * * *

- Correspondance avec Camille Pissarro , Tusson, ditions du Lrot, 1990, 219 pages. Prface (pp. 7-24) et notes de Pierre Michel, avec la collaboration de JeanFranois Nivet. En couverture, dessin de Camille Pissarro reprsentant les turpitudes sociales . lintrieur, cahier de huit documents iconographiques notamment des dessins de Pissarro. Cette dition prsente l'avantage que les rponses du peintre sont connues et sont largement cites dans les notes. Elle comprend 88 lettres de Mirbeau, de 1887 1908, cinq articles de Mirbeau sur Pissarro et un index. La prface tche d'clairer la passion tardive du romancier pour le peintre des choux, pour qui il prouve une affection et une admiration toutes filiales, et d'lucider les mystres d'une rupture brutale et douloureuse, o Alice Mirbeau na pas le beau rle. * Comptes rendus : Carr, Reginald, French studies, 1992, n XLVI, pp. 91-92 ; Cesbron, Georges, Impacts, 15 dcembre 1990 ; Cesbron, Georges, Lcole des Lettres, 15 dcembre 1990 ; Lecureur, Michel, Le Croquant, n 7, printemps-t 1990 ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 65, septembre 1991, p. 314 ; Romagn, Thierry, Europe, octobre 1990, p. 215 ; Vigile, Jean, Le Perche, 16 novembre 1990. * tudes : voir supra la notice des Combats esthtiques. *** - Correspondance avec Claude Monet , Tusson, ditions du Lrot, 1990, 287 pages. Prface (pp. 7-28) et notes de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. En

couverture, dessin de Claude Monet reprsentant sa belle-fille Suzanne Hosched avec une ombrelle. lintrieur, cahier de huit documents iconographiques relatifs Monet ou Mirbeau. Cette dition comprend 121 lettres de Mirbeau, de 1884 1910 mais aucune des lettres de Monet, qui, hors un bref extrait de catalogue, nont jamais t retrouves , ainsi que dix articles de Mirbeau sur Monet, une liste de mots-clefs et un index. Mais elle est incomplte et ne comprend pas une quarantaine de lettres mises en vente en dcembre 2006 et qui seront insres dans les tomes III et IV de la Correspondance gnrale (voir la notice suivante). Les lettres Monet sont particulirement importantes pour la comprhension des ides esthtiques de Mirbeau. On y trouve de nombreux jugements intressants sur le genre romanesque, pour lequel Mirbeau n'prouve plus que du dgot. noter aussi la manire dont, bien souvent, Mirbeau doit remonter le moral du peintre, en le mettant en garde contre la maladie du toujours mieux . * Comptes rendus : Bertin, Jacques, Politis, 5 juillet 1990 ; Cesbron, Georges, Impacts, 15 dcembre 1990 ; Cesbron, Georges, Lcole des Lettres, 15 dcembre 1990 ; Romagn, Thierry, Europe, octobre 1990, p. 215. * tudes : voir supra la notice des Combats esthtiques. * * *

- Correspondance gnrale, Lausanne, ditions de l'ge d'Homme, collection Caryatides , paratre en quatre gros volumes, format Pliade (12,5 x 19,5 cm), partir de dcembre 2002. dition tablie et annote par Pierre Michel, avec laide logistique de Jean-Franois Nivet. Le tome I, 929 pages, est dat daot 2002, mais est sorti effectivement dbut janvier 2003. Il comporte une Prface gnrale, par Pierre Michel (pp. 9-17) et deux introductions biographiques, rdiges par le mme, qui correspondant aux deux parties du volume : pp. 17-31 pour les annes 1862-1885 et pp. 487-495, pour les annes 1886-1888 (http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-CorresTIVII.pdf). On y trouve aussi une bibliographie (pp. 32-38), des remerciements (pp. 39-41), un avertissement (pp. 42-43), un fort utile Index des noms cits sur deux colonnes (pp. 891-910) et une table des matires dtaille, qui permet de retrouver facilement les lettres que lon cherche (pp. 911-929). Le volume est bien reli, la couverture est rouge. Le titre est en lettres dores sur fond noir, dans un encadr qui comporte un petit portrait grav de la tte de Mirbeau, vue de profil, daprs un dessin dErnest La Jeunesse. Le premier volume, prt depuis 1993, mais dont la publication a t gravement retarde par la faillite de l'imprimeur et la perte des disquettes, couvre les annes 1862-1888 et comporte 595 lettres, trs abondamment annotes, dont une partie seulement une centaine a dj t publie dans des ditions de correspondances partielles. Il est fondamental pour la connaissance de la jeunesse de Mirbeau, pour la comprhension de ses dbuts journalistiques, au service de Dugu de la Fauconnerie, du baron de Saint-Paul et d'Arthur Meyer, et de ses tardifs littraires sous son propre nom, aprs des annes de domesticit, de prostitution et de ngritude, ainsi que pour la gense des deux premiers romans signs de son nom, Le Calvaire (1886) et L'Abb Jules (1888). Il est riche dinformations sur les conditions matrielles dexistence dun homme de lettres qui vit de sa plume et se heurte au misonisme des directeurs de journaux et la veulerie des diteurs. Les

lettres Paul Hervieu, son confident attitr partir de 1883, sont particulirement prcieuses et savoureuses, dans la mesure o Mirbeau ne lui cache rien et adopte un franc-parler qui tranche avec des lettres plus officielles, qui ne sont pas toujours exemptes darrire-penses et de flatteries. On y trouve aussi nombre danecdotes vcues, qui constituent la matire premire de contes ou dpisodes de romans : rien ne se perd... Ce premier volume est presque entirement accessible en ligne sur le site Internet de Google Books : http://books.google.com/books? id=O3nV83vDIKwC&pg=PA36&dq=Mirbeau+%2B+%22Correspondance+g%C3%A9n %C3%A9rale%22&lr=&hl=fr, ou http://books.google.fr/books? id=O3nV83vDIKwC&pg=PA82&lpg=PA82&dq=%22La+Gomme%22+ %2B+Mirbeau&source=bl&ots=XyFmWLJgC&sig=GFhrpZF2ubjeSbXsPaGEEtYgyL0&hl=fr&ei=34HVSfuCJ6UjAf9zJ2ODw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2#PPA540,M1. Parmi les pisodes sur lesquels les lettres de Mirbeau de ce premier volume apportent une lumire intressante, signalons la collaboration LOrdre de Paris, lexprience arigeoise (18771878), le reportage Murcie (novembre 1879), laventure des Grimaces, en 1883, le sjour Audierne, en 1884, laffaire Gyp, dont les trois actes stalent de lautomne 1884 lautomne 1888, et les relations fluctuantes avec mile Zola, de ladmiration pour Germinal lexcution du parvenu , tratre tous ses idaux de jeunesse, dans un article au titre provocateur, La Fin dun homme . Comme Mirbeau entretient des relations avec les plus grands noms des arts, des lettres, et de la presse, Monet et Rodin, Zola et Daudet, Goncourt et Barbey, Maupassant et Huysmans, Paul Hervieu et Flicien Rops, Paul Bourget et Lon Hennique, Stphane Mallarm et Jos-Maria de Heredia, Arthur Meyer et Francis Magnard, sa correspondance constitue un instrument incomparable pour la connaissance des milieux artistiques et littraires de la fin du dix-neuvime sicle, dautant plus que les notes sappuient sur un dpouillement impressionnant darchives publiques et prives de nombreuses lettres indites, notamment des rponses, y sont cites , et de collections de quotidiens et de revues, mettant ainsi la porte des chercheurs et des amateurs dhistoire littraire le fruit de dcennies dinvestigations. Malheureusement les lettres de Mirbeau ne sont pratiquement jamais dates, ce qui rend difficile ltablissement dune chronologie aussi rigoureuse quon le souhaiterait, do des approximations invitables, et aussi des erreurs possibles de datation. Ce premier volume a obtenu le prix Svign, dcern le 13 octobre 2003 lhtel Luttia Paris, par dix voix sur treize. Le tome II, paru en janvier 2005, comporte 969 pages et 717 lettres. Il couvre les annes 1889-1894. On y trouve, comme dans le tome I, une Introduction biographique (pp. 7-21), un Index des noms cits sur deux colonnes (pp. 929-948) et une Table des matires dtaille (pp. 949-969). La couverture et la reliure sont identiques celles du tome I. Au cours de ces annes o il est parvenu la clbrit mdiatique en mme temps qu la reconnaissance par lavant-garde littraire, Mirbeau compose et publie Sbastien Roch (1890), victime dune vritable conspiration du silence, et fait paratre en feuilleton la premire mouture du Journal dune femme de chambre (1891) et Dans le ciel (1892-1893). Mais il traverse une grave crise, qui va durer plusieurs annes : crise de son couple, crise existentielle, crise littraire (il se sent frapp dimpuissance et il est dgot par le genre romanesque). Il sengage pourtant dans des combats tous azimuts : pour la justice sociale (il se rallie officiellement lanarchisme et dfend les intellectuels libertaires victimes des lois sclrates ), pour linnovation littraire (il lance Maurice Maeterlinck, prend la dfense de Remy de Gourmont, dcouvre Paul Claudel, se lie damiti avec Marcel Schwob) et pour le renouvellement de la peinture (il dcouvre et lance Vincent Van Gogh et Paul Gauguin). ses relations anciennes Paul Hervieu, Lon Hennique, Claude Monet, Auguste Rodin, Gustave

Geffroy, Edmond de Goncourt, Stphane Mallarm, Jean-Franois Raffalli) sen ajoutent de nouvelles : Camille Pissarro, figure du pre idal, Marcel Schwob, Fernand Vandrem, Remy de Gourmont, Maurice Maeterlinck, Jules Huret, Jean Grave, Georges Clemenceau. Le tome II est presque entirement consultable en ligne sur le site Internet de Google Books : http://books.google.com/books?id=-JAa2IN5NUEC&pg=PA7&dq=%22Correspondance+g %C3%A9n%C3%A9rale%22+%2B+Mirbeau&lr=&hl=fr#PPA779,M1 ou http://books.google.com/books?id=-JAa2IN5NUEC&pg=PA5&dq=Mirbeau+%2B+ %22Correspondance+g%C3%A9n%C3%A9rale%22&lr=&hl=fr. Le tome III, qui couvre les annes 1895-1902, a paru en juin 2009, avec beaucoup de retard. Il comporte 780 lettres et fait 940 pages. Mme format et mme couvertire que les deux premiers volumes. Il est particulirement riche, et trs richement annot : on y trouve notamment les lettres relatives aux Mauvais bergers, l'affaire Dreyfus, l'affaire du Balzac de Rodin, au Jardin des supplices, l'Exposition Universelle de 1900, au Journal d'une femme de chambre et la bataille de Les affaires sont les affaires. Parmi les nouveaux destinataires des lettres, notons Joseph Reinach, pendand l'Affaire, et Jules Claretie, l'administrateur de la Comdie-Franaise. Le tome IV et ventuellement le tome V, si toutes les lettres des annes 1903-1916 ne peuvent tenir en un seul volume, et si les lettres ajouter dans un Supplment sont trop nombreuses, ce qui semble devoir tre le cas devrait paratre en 2011, si les dlais d'impression sont respects. Dix lettres de Mirbeau, extraites de ces deux premiers tomes, sont accessibles sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ et http://www.mirbeau.org/ . Quelques lettres de Mirbeau pendant l'affaire Dreyfus sont accessibles sur le site Internet de Wikisource depuis janvier 2008 : Georges Bans (http://fr.wikisource.org/wiki/L %E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_Lettre_%C3%A0_Georges_Bans), mile Zola (http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_Adresse_%C3%A0_ %C3%89mile_Zola), Eugne Azmar (http://fr.wikisource.org/wiki/L %E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_Lettre_%C3%A0_Eug%C3%A8ne_Az%C3%A9mar), Lon Parsons (http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_R%C3%A9ponse_ %C3%A0_une_enqu%C3%AAte_sur_les_tribunaux_militaires), Henri Brisson (http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_%C3%80_Henri_Brisson), Adrien Hbrard (http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_Lettre_ %C3%A0_Adrien_H%C3%A9brard), Charles Dupuy (http://fr.wikisource.org/wiki/L %E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_Le_guet-apens_de_Toulouse), Lucien Millevoye (http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_%C3%80_M._Lucien_Millevoye) et Alfred Dreyfus (http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_ %C3%80_Alfred_Dreyfus). La lettre de Lon Tolsto Mirbeau est accessible sur le site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Correspondance_in%C3%A9dite/Lettre_ %C3%A0_M._Octave_Mirbeau, dcembre 2008. Quelques lettres publiques de Mirbeau sont en ligne sur le site de Scribd, groupe Mirbeau (2009) : lettre mile Bergerat, http://www.scribd.com/doc/10967267/Octave-Mirbeau-A-MEmile-Bergerat- ; lettre Francis Magnard, http://www.scribd.com/doc/11977737/OctaveMirbeau-La-Souscription-Olympia ; lettre Henri Mazel, http://www.scribd.com/doc/2350229/Octave-Mirbeau-La-contrainte-et-la-liberte- ; lettre Augustin Hamon, http://www.scribd.com/doc/11183019/Octave-Mirbeau-A-M-A-Hamon- ; lettre

Alfred Vallette, http://www.scribd.com/doc/2350815/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquetesur-les-relations-francoallemandes; lettre Alexandre Natanson, http://www.scribd.com/doc/2306040/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-la-litteraturescandinave- ; lettre Francis de Croisset, http://www.scribd.com/doc/11309511/Octave-MirbeauLettrePreface-aux-Nuits-de-15-ans-de-Francis-de-Croisset ; lettre Charles Dupuy, http://www.scribd.com/doc/12711062/Octave-Mirbeau-Le-Guetapens-de-Toulouse- ; lettre Alexis Lauze, http://www.scribd.com/doc/11317458/Octave-Mirbeau-Lettre-a-Alexis-Lauze ; lettre Jacques Maritain, http://www.scribd.com/doc/2347547/Octave-Mirbeau-Reponse-a-uneenquete-sur-la-repression-en-Russie ; lettre Maurice Rousselot, http://www.scribd.com/doc/12713009/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-leducationartistique-du-public-contemporain ; lettre Yves Guyot sur la mort de Zola, http://www.scribd.com/doc/11355225/Octave-Mirbeau-Emile-Zola-1902 ; lettre Jean Rodes, http://www.scribd.com/doc/12717485/Octave-Mirbeau-Reponse-a-une-enquete-sur-leducation ; lettre Jean Finot, http://www.scribd.com/doc/2284812/Octave-Mirbeau-Lidee-de-patrie ; ;lettre un journaliste de L'Humanit, http://www.scribd.com/doc/11792501/Octave-Mirbeau-Reponse-aune-enquete-sur-le-tsarisme ; lettre Henry Bernstein, http://www.scribd.com/doc/11382157/Octave-Mirbeau-A-Henry-Bernstein- ; lettre un journaliste du Figaro, ; lettre Jean Finot, http://www.scribd.com/doc/2349606/Octave-Mirbeau-Punir-ouguerir-. Traductions : Des lettres de Mirbeau ou, le plus souvent, des extraits ont t traduites en diverses langues et figurent dans des anthologies, dans les innombrables volumes consacrs ses correspondants, ou encore sur des sites Internet, videmment impossibles rpertorier tous. En voici quelques-uns : En allemand : http://www.eugwiss.hdk-berlin.de/schmid/diss/II.9.html . Extrait dune lettre Claude Monet. http://www.mondediplomatique.de/pm/2002/10/11.mondeText.artikel,a0048.idx,12. Bref extrait dune lettre de Zola Mirbeau. En anglais : Pissarro : His Life and Work, New York, Horizon Press, 1980, par Shikes, Ralph, et Harper, Paula. Ils citent quelques extraitsde lettres changes entre Pissarro et Mirbeau. Illustrated Letters : Artists and Writers Correspond, New York, Harry N. Abrams, 1999. On y trouve la lettre une dame du 11 dcembre 1880, date faussement de 1886 (p. 108). http://special.lib.gla.ac.uk/manuscripts/search/detaild.cfm?DID=50904. Rsum dune lettre Whistler du 15 mars 1895, co-signe par Vil-Griffin. http://www.art-blog.com/archives/2004_01.html. Extrait dune lettre Claude Monet sur son jardin. http://www.artfact.com/features/artistLot.cfm?iid=cZB0z9ha Extrait dune

lettre Rodin, propos de Monet. http://www.algonet.se/~c-berg/monet/riv6.htm . Bref extrait dune lettre Claude Monet. En coren : Grim Pyeonji [Lettres illustres], Soul, ditions Davinci, 2004. Reproduction de la lettre une dame du 11 dcembre 1880, co-signe par le peintre Forain (cest la traduction de ldition en anglais parue aux tats-Unis).* En espagnol : On trouve quatre lettres de Maupassant Mirbeau sur le site http://www.iesxunqueira1.com/maupassant/Correspondencia/onomastico.htm . En italien : Il Pensiero, n 17-18, Rome, 16 septembre 1904, pp. 262 sq. On y trouve la lettre de Mirbeau Lon Tolsto de 1903.* http://www.art-blog.com/archives/2004_01.html. Extrait dune lettre Claude Monet sur son jardin. http://www.rodoni.ch/OPERNHAUS/pelleas/pelleas2.html. Extrait dune lettre Albert Carr de 1902 sur la colre de Maeterlinck contre Debussy. En russe : http://www.impressionism.ru/monet_d.html#mirbot ; extrait dune lettre Rodin (fin avril 1895). http://magazines.russ.ru/inostran/1998/10/pari.html et http://www.scribd.com/doc/24745143/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC %D0%BE-%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%BA-%D0%9E %D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%83-%D0%9C %D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%BE :: on y trouve le texte de la lettre de Rodin Mirbeau relative Camille Claudel (fin avril 1895). http://www.rvb.ru/tolstoy/01text/vol_19_20/vol_20/1207.htm et http://www.scribd.com/doc/15584814/- . : on y trouve la lettre de Lon Tolsto Mirbeau, date du 12 octobre 1903. * Comptes rendus : Anton, Sonia, Revue de lAIRE, n 30, janvier 2005, pp. 227-231 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Anton-Correspondance.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Anton-Correspondance.pdf) ; Anton, Sonia, Revue de lAIRE, n 31, dcembre 2005, pp. 296-297 (http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Anton-Correspondance2.pdf ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Anton-Correspondance2.pdf ; B. L., La Quinzaine littraire, 16 fvrier 2003 ; Dufief, Pierre, Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 10, novembre 2003, p.

321 ; Geratovic, Branka, Revue de philologie, Universit de Belgrade, tome XXX, 2003/1, pp. 174177 (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Geratovic-correspondanceserbe.doc) [en serbo-croate] ; Godin, Nol, Le Journal du mardi, Bruxelles, 12 avril 2005 ; Godin, Nol, site Internet de Bakchich.info, http://www.bakchich.info/article2548.html, 4 fvrier 2008 ; Lair, Samuel, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 273-276 ; Lair, Samuel, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 328-331 ; Lair, Samuel, Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 277279 ; Langlois, Bernard, Politis, 12 dcembre 2003, p. 31 ; Leclair, Bertrand, La Quinzaine littraire, 16 fvrier 2003 ; Lemari, Yannick, Cahiers naturalistes, n 80, septembre 2006, pp. 321323 ; Marcabru, Pierre, Le Figaro littraire, 20 fvrier 2003 ; Merello, Ida, Studi francesi, automne 2010, p, 591 [en italien] ; Moudenc, P.-L., Rivarol, 6 juin 2003 ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 77, octobre 2003, pp. 351-352 ; Oriol, Philippe, Le Monde des livres, 15 novembre 2003, p. III ; Ozouf, Mona, Le Nouvel Observateur, 2 juin 2005, pp. 104-106 (http://www.nouvelobs.com/articles/p2117/a269660.html) ; Staron, Anita, Przeglad humanistyczny, n 3, 2005, pp. 140-142 (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/StaronKorespondencja.pdf) [en polonais] ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 18 octobre 2003 ; Anonyme, Le Courrier de lOuest, Angers, 20 octobre 2003 ; Anonyme, Le Perche, Nogent-le-Rotrou, 5 novembre 2003 ; Anonyme, Ouest-France, Rennes, 27 novembre 2003 ; Anonyme, Le Magazine du bibliophile, n 37, 2004 (accessible sur Internet, http://www.galaxidion.com/home/bibliophile/index37.php) ; Anonyme, Ouest-France, Caen, 27 juin 2005, Saint-Brieuc, 3 aot 2005, et Angers, 1er septembre 2005. * Principales tudes (sur la correspondance de Mirbeau) : Amarie, Olga, Mon amiti nest pas doccasion, elle est de toujours (Remy de Gourmont Octave Mirbeau) , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 219-231 ; Anton, Sonia, Style, potique et gense : propositions de lecture de la Correspondance gnrale dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 99-111 (http://www.scribd.com/doc/50866424/Sonia-Anton%C2%AB-Style-poetique-et-genese-propositions-de-lecture-de-la-Correspondance-generale-dOctave-Mirbeau-%C2%BB) ; Anton, Sonia, Les relations entre Octave Mirbeau et Georges Clemenceau au miroir de leur correspondance , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 135-144 ; Bertrand, Antoine, Mirbeau et Montesquiou : ltrange rencontre , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 151-188 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bertrand-montesquiou.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bertrand-montesquiou.pdf) ; Dufief, Pierre, Mirbeau face Zola , in Champ littraire fin de sicle autour de Zola, Presses Universitaires de Bordeaux, 2004, pp. 153-163) ; Dufief, Pierre, Correspondance Goncourt Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 205-213 ; Garban, Dominique, Jacques Rouch et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 240-243 (http://www.scribd.com/doc/29098713/Dominique-Garban-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-JacquesRouche-%C2%BB) ; ; Garreau, Bernard-Marie, Prsence dOctave Mirbeau dans la correspondance alducienne , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, en mars 2008, pp. 244-255 (http://www.scribd.com/doc/29153169/Bernard-Garreau-%C2%AB-Presence-d-Octave-Mirbeaudans-la-correspondance-alducienne-%C2%BB) ; Gogibu, Vincent, Une lettre indite de Gourmont Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 214-217 (http://www.scribd.com/doc/13891905/Vincent-Gogibu-Une-lettre-inedite-de-Gourmont-aMirbeau-) ; Lair, Samuel, : La Parole rentre dOctave Mirbeau , in Lcriture de soi, Actes du colloque de Lorient de novembre 2004, L'Harmattan, octobre 2007, pp. 135-143 (accessible sur Google Book : http://books.google.fr/books? hl=fr&id=GRgdpGXLJHwC&dq=Ecritures+de+soi&printsec=frontcover&source=web&ots=Vo5Ip XhrFs&sig=ExR9uka_R9s5b6yV3OsRBVkW6SE&sa=X&oi=book_result&resnum=8&ct=result) ; Lair, Samuel, Quelques observations sur les rapports entre Mirbeau et Geffroy travers leur correspondance , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 90-98

(http://www.scribd.com/doc/50865960/Samuel-Lair-%C2%AB-Quelques-observations-sur-lesrapports-entre-Octave-Mirbeau-et-Gustave-Geffroy-a-travers-leur-correspondance-%C2%BB) ; McWilliam, Neil, mile Bernard, Vincent Van Gogh et Octave Mirbeau Critique de la critique Lettre indite de Bernard Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 169-177 ; Meyer, Virginie, Les lettres dOctave et Alice Mirbeau Georges Charpentier : deux auteurs, un diteur, une amiti , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 197-206 (http://www.scribd.com/doc/13891116/Virginie-Meyer-Les-Lettres-dOctave-et-Alice-Mirbeau-aGeorges-Charpentier-) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Lettres dOctave Mirbeau mile Zola , Cahiers naturalistes, n 64, 1990, pp. 7-34 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Alfred Jarry , Ltoile-Absinthe, n 49-50, janvier 1992, pp. 3-20 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Ernest La Jeunesse , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 172-187 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20La%20Jeunesse.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20La%20Jeunesse.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Eugne Carrire , Bulletin de la socit des amis de Carrire, mars 1996, pp. 5-14 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et %20Carriere.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Carriere.pdf et http://www.scribd.com/doc/8452184/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-EugeneCarriere ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Lon Blum , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 178-196 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20et%20Blum.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Jacques Saint-Cre et laffaire Lebaudy , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 197-212 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20Jacques%20Saint-.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20Jacques%20Saint-.pdf) ; Michel, Pierre, Tolsto et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Tolstoi.pdf) ; Michel, Pierre, OctaveMirbeau et Odilon Redon , Histoires littraires, n 1, janvier 2000, pp. 136-139 (site Internet http://www.histoires-litteraires.org/les%20articles/artmichel.htm) ; Michel, Pierre, Lettre dAlbert Besnard Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 195-197 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Besnard-Lettres%20a%20OM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Besnard-Lettres%20a%20OM.pdf) ; Michel, Pierre, La question du jury au Salon - Anquetin et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 215-221 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Anquetin %20et%20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Anquetin %20et%20Mirbeau.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Jacques-mile Blanche , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 222-227 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Blanche.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Blanche.pdf) ; Michel, Pierre, Prface de la Correspondance gnrale, LAge dHomme, 2002, t. I, pp. 917 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-CorresTIVII.pdf) ; Michel, Pierre, Les Mystifications pistolaires dOctave Mirbeau , Revue de lAire, n 28, dcembre 2002, pp. 77-84 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Les %20mystifications%20epist.pdf et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMLes%20mystifications%20epist.pdf) ; Michel, Pierre, La Correspondance dOctave Mirbeau et ses romans autobiographiques , Lettre et critique, Actes du colloque de Brest davril 2001, Presses de lUniversit de Bretagne Occidentale, juin 2003, pp. 181-202 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-La%20correspondance %20dOM.pdf) ; Michel, Pierre, Ldition de la Correspondance gnrale de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 263-271 (http://mirbeau.asso.fr/correspondance.htm) ; Michel, Pierre, Czanne et Mirbeau - Une lettre indite de Czanne Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 228-235 ; Michel, Pierre, Mirbeau, Louis Deloncle et le naufrage de La Bourgogne , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 221-227 (consultable sur le site Internet de Scribd,

http://www.scribd.com/doc/13697520/Pierre-Michel-Mirbeau-Louis-Deloncle-et-le-naufrage-de-LaBourgogne-, mars 2009) ; Michel, Pierre, Mirbeau sexplique sur LAbb Jules , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 191-196 ; Michel Pierre, Octave Mirbeau et Bertha von Suttner , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 180-191 (http://www.scribd.com/doc/27377833/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-Bertha-vonSuttner-%C2%BB) ; Michel Pierre, Aristide Briand, Paul Lautaud et Le Foyer , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 218-233 (http://www.scribd.com/doc/27123963/PierreMichel-%C2%AB-Aristide-Briand-Paul-Leautaud-et-Le-Foyer-%C2%BB); Michel Pierre, Octave Mirbeau et Jules Huret , prface de la Correspondance Mirbeau Huret, ditions du Lrot, 2009, pp. 7-18 (extraits accessibles sur le blog de La Revue blanche : http://revueblanche.over-blog.com/categorie-10783737.html) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le paiement de l'amende de Zola pour J'accuse , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 211-214 (http://www.scribd.com/doc/50882558/Pierre-Michel-%C2%AB-Mirbeau-et-le-paiementde-l-amende-de-Zola-pour-J-accuse-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Une lettre indite de Maupassant Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 154-157 ; Michel, Pierre, et Limousin, Christian, Une lettre indite de Signac Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 202-210 (http://www.scribd.com/doc/50884418/Pierre-Michel-et-ChristianLimousin-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-Paul-Signac-Une-lettre-inedite-de-Signac-a-Mirbeau%C2%BB) ; Michel, Pierre, et Butler, Augustin de, Renoir et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 158-168 Oriol, Philippe, Trois lettres de Mirbeau Alfred Dreyfus , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, pp. 175-179 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Oriol-lettres%20a%20Dreyfus.pdf) ; Sanchez, Nelly, Lettres indites de Mirbeau Georges de Peyrebrune , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 192-195 ; Staron, Anita, Korespondencja Oktawiusza Mirbeaua , Przeglad humanistyczny, n 3, 2005, pp. 140-142 (http://www.mirbeau.org/doc/Staron_Korespondencja.pdf , dcembre 2008) [en polonais] ; Vdrine, Hlne, Correspondance indite Flicien Rops - Octave Mirbeau - Alice Regnault (1885-1887) , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, pp. 180-205. Voir aussi les prfaces de Pierre Michel ses ditions des Lettres Alfred Bansard des Bois, de la Correspondance Mirbeau-Jean Grave, de la Correspondance avec Raffalli, de la Correspondance Mirbeau-Jules Huret, des Lettres de Saint-Pol-Roux Octave Mirbeau et des Lettres de Gauguin Octave Mirbeau ; les Introductions biographiques , de Pierre Michel, aux trois volumes de la Correspondance gnrale ; et les prfaces de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet leurs ditions de la Correspondance avec Rodin, de la Correspondance avec Monet et de la Correspondance avec Pissarro (notices supra et infra). Voir galement, infra, la notice Lettres Alfred Bansard des Bois. * * *

- Croquis bretons, Rez, Squences, 1993, 107 pages (14,6 x 19 cm). Prface de Jean-Franois Nivet, Mirbeau et la Bretagne (pp. 11-30). Sur la couverture, dessin en noir et blanc de Jrme Bouchard, reprsentant la mer et des rochers. Recueil de cinq textes relatifs la Bretagne et dont un seul a t prcdemment recueilli en volume : Les Eaux muettes [repris des Lettres de ma chaumire] - Paysage breton - Croquis de ftes bretonnes [premire mouture d'un chapitre de Sbastien Roch, 1890] - Au pays de la fivre [enqute sur une pidmie de typhode Lorient, d'o Mirbeau tirera le sujet de sa farce L'pidmie, 1898] - Bretonneries .

* Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 259-260. * * *

- Dans l'antichambre (Histoire d'une minute ), Paris, A. Romagnol, Librairie de la Collection des Dix [de lAcadmie Goncourt], 1905, 32 pages i,-8 (15 x 22 cm). Illustrations et gravures (treize pointes sches) d'Edgar Chahine. Il s'agit d'une dition de luxe, au tirage limit 350 exemplaires numrots, dont 130, sur Arches, comportent deux tats des gravures. Rimpression de 20 exemplaires sur Japon. Sur la couverture, portrait d'Octave Mirbeau par Edgar Chahine dans le coin suprieur gauche : vu de face, il est assis, accoud son bureau ; ct de lui, la fameuse Lda de Maillol, que l'crivain a achete en 1902. Le nom de l'auteur figure sur la droite, en petits caractres, sous le nom de la Collection de l'Acadmie des Goncourt . Angers, Socit Octave Mirbeau; Cahiers Octave Mirbeau, n 5, 1998, pp. 227-237. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Dans_l %E2%80%99antichambre_%28Histoire_d%E2%80%99une_Minute%29, 22 dcembre 2007. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2416271/Octave-Mirbeau-Danslantichambre, 2 avril 2008. Site Internet de La Pense franaise, http://www.xn--la-pense-franaise-msb5a.com/sommmirab-1.html Le texte reprend et dveloppe celui d'un conte paru en 1887, Histoire d'une minute, et recueilli dans les Contes cruels (cf. supra). Il est reproduit dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 5 (1998), accompagn de quelques illustrations de Chahine et prcd d'une tude par Pierre Michel, qui en souligne l'originalit et la modernit. Lantichambre apparat comme le microcosme de la socit bourgeoise, comme la prison quest la vie, et comme le prlude dune histoire qui ne nous sera pas raconte, et dont le narrateur-observateur ne nous livrera, en une minute, quune reconstitution abrge, purement imaginaire. * tude : Michel, Pierre, Mirbeau et Dans lantichambre , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, pp. 223-237 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/etudes/dmirbeau/danslantichambre.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/dmirbeau/danslantichambre.pdf) . * * *

- Dans la vieille rue, Paris, Ollendorff, collection Grand in-18 3 f. 50 le volume, 1885, 235 pages. Le nom de lauteur prsum est Forsan. Limprimeur est Chamerot, nom cit par Mirbeau dans une lettre Paul Ollendorff de mars 1885, ce qui ma permis didentifier ce roman ngre et ma mis sur la voie des autres. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, en annexe du tome II de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2001, pp. 969-1163 . Introduction (pp. 971-980 ) et notes (pp. 13371350) de Pierre Michel. Internet, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, dcembre 2004

(http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-rue.pdf ou http://www.leboucher/pdf/mirbeau/xmirbeau-rue.pdf), 235 pages. Le roman est insr dans un volume intitul Quand Mirbeau faisait le ngre (voir notice infra). Prface de Pierre Michel, Dans la vieille rue, ou le sacrifice inutile (pp. 3-16 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMpreface%20Dans%20la%20vieille%20rue.pdf), bibliographie (pp. 234-235) et quelques notes. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Le volume est galement accessible, en mode image, sur Google Books : http://tinyurl.com/kjzfm4, ou http://books.google.fr/books? id=RVZHA3FCzfsC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=s5FUskJxVoj19dQVKPW9xnz 2Jnw. Traductions : En espagnol : En la calle vieja, Paris, Ollendorff, 1909, 261 pages (21 cm). Traduction de Carlos de Battle.* En italien : Nella vecchia strada, Milan, Sonzogno, collection Biblioteca romantica economica ,1887, 314 pages (17 cm). Pas dindication du nom du traducteur, ce qui laisse supposer que cest Dora Melegari elle-mme qui sest charge de la traduction.* Roman ngre, publi sous le pseudonyme de Forsan, pour le compte de l'Italienne Dora Melegari. Il s'agit une nouvelle fois du sacrifice d'une innocente, Genevive Mahoul, victime de sa gnrosit et d'une socit mondaine hypocrite et homicide, comme dans L'cuyre (cf. infra). Laction est situe sur la cte dAzur, Hyres (ville qui n'est cependant pas nomme, pas plus que ne le sera Luchon dans Les 21 jours d'un neurasthnique) et oppose le quartier chic, o vivent les riches venus villgiaturer, et la vieille rue, o habite la pauvre hrone. On y trouve, au dbut, une longue description impressionniste, et, sur la fin, pour la premire fois, Mirbeau recourt la prosopope (pp. 287 sq.) : il y fait dialoguer son hrone avec la nature environnante, comme il le fait au mme moment, sous son propre nom, dans les Lettres de ma chaumire et comme il le fera de nouveau, lanne suivante, la fin du Calvaire. On peut y noter galement une premire tentative pour mettre en uvre une psychologie des profondeurs, sous l'effet de la rvlation de Dostoevski. * Compte rendu : Anonyme, Le Matin, 6 avril 1885. * tudes : Herzfeld, Claude, compte rendu de Dans la vieille rue, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 276-279 ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de l'uvre, LHarmattan, 2008, pp. 105-109 ; Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le ngre , Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 81-101 ; Michel, Pierre, Introduction au roman, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 2001, t. II, pp. 971-980 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2004, pp. 4-32 ; Michel, Pierre,

Dans la vieille rue, ou le sacrifice inutile , introduction au roman, dans Quand Mirbeau faisait le ngre, site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2003, pp. 809-822 (http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Dans%20la%20vieille%20rue.pdf et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-preface%20Dans%20la%20vieille %20rue.pdf ). * * . en feuilleton, dun roman qui na jamais t publi en volume du vivant de Mirbeau. Vingt-sept livraisons, du 20 septembre 1892 au 2 mai 1893. *

- Dans le ciel, Paris, Lcho de Paris, 1892-1893. Il sagit l de la prpublication,

Caen, L'choppe, dcembre 1989, 148 pages (15 x 21,5 cm). Prface de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet (pp. 7-21). Quelques notes (pp. 145-148). Tirage limit 850 exemplaires, dont 30 sur verg gris. Rdition. Couverture trs sobre, dpourvue d'illustration. Combats pour lenfant, Vauchrtien, Ivan Davy, 1990. On y trouve des extraits des chapitres VIII et IX, prsents brivement par Pierre Michel (pp. 123-130). Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome II de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2001, pp. 7-130. Introduction (pp. 9-17), bibliographie (pp. 19-20) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1167-1184) de Pierre Michel. Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, octobre 2002, 154 pages, accessible on line (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xciel/pdf, et aussi sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=2Nd1nLAzMh0C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=D-IScU7HNL_nseabLCuN6za1b8). Prface de Pierre Michel, Octave Mirbeau le justicier (pp. 3-17) ; elle dveloppe la prface de ldition prcdente. Chronologie (pp. 18-24) et bibliographie (152-154). En annexe est reproduit et annot larticle de Mirbeau sur Van Gogh , paru dans Lcho de Paris le 31 mars 1891 (pp. 138-144). En complment, une interview de Pierre Michel par Georges Collet. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xciel/pdf, dcembre 2003, 154 pages. Prface de Pierre Michel, Dans le ciel, ou la tragdie de lartiste . C'est la simple reprise de la prcdente dition lectronique. Dominique Bussillet, Les nervs de Jumiges, Cabourg, ditions Cahiers du Temps, 2007. Lauteure cite un extrait de Dans le ciel. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Dans_le_ciel, janvier 2008. Plusieurs chapitres sont illustrs par des reproductions de toiles de Vincent Van Gogh, surtout, mais aussi de Claude Monet, de William Turner, de Toulouse-Lautrec, de Camille Corot et de Edward Burne-Jones. Site Internet de Scribd : http://documents.scribd.com/docs/cgfjyfhgnam73getwdl.pdf ou http://www.scribd.com/doc/3816544/Octave-Mirbeau-Dans-le-ciel, juillet 2008, 154 pages. Il s'agit de l'dition du Boucher. Site Internet de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php?id=5547, 120 pages, 2009. Couverture extrmement sobre, dpourvue de toute illustration.

Traductions : En allemand : Une traduction est envisage. Elle serait l'uvre d'Anne Kraume et pourrait paratre en 2010 chez un diteur de Bonn, Weidle Verlag. En anglais : In the sky, paratre aux tats-Unis, sur le site Internet http://www.deadanarchists.org. Traduction dAnn Sterzinger et Robert Helms. Prface de Pierre Michel. Il semble bien que la traduction n'ait jamai t acheve. En espagnol : En el cielo, Barcelona, Ediciones Barataria, collection Brbaros [barbares], mai 2006, 181 pages (16 x 20 cm). Traduction, trs fidle et complte, du nouvelliste argentin Daniel Attala. Brve prface ( Prlogo ) de Pierre Michel (pp. 7-12 ; http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/PM-Enelcielo-Prologo.doc et http://www.scribd.com/doc/2341158/Octave-Mirbeau-En-el-cielo-Prologo-de-Pierre-Michel), prsentant Mirbeau et ce roman rest si longtemps indit. Sur toute la surface de la couverture, reproduction en couleurs de La Nuit toile (El cielo estrellado), de Vincent Van Gogh, toile que le romancier prte son peintre, Lucien (maquette de Joan Edo). Une grande partie du roman, ainsi que la prface de Pierre Michel, est accessible sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=xTirLy6QdysC&dq=Mirbeau&printsec=frontcover&source=bl&ots=aUslg1b1qQ&sig=41vl6H TzjosIT_cLtrR7h1zaHe4&hl=fr&ei=YJSyScuLL5SIjAfX7unfBQ&sa=X&oi=book_result&resnu m=16&ct=result#PPA183,M1 ou http://books.google.fr/books? id=xTirLy6QdysC&printsec=frontcover&dq=%22En+el+cielo%22+%2B+mirbeau#PPA7,M1 , ou encore http://books.google.fr/books? id=xTirLy6QdysC&pg=PA9&lpg=PA9&dq=&source=bl&ots=aUykcZj2tP&sig=_EXIrc_0zfwRL uPRUPQUHPbXb0M#v=onepage&q&f=false. En italien : Il tamburo [le tambour], in La botte di sidro, Milan Case Editrice Sonzogno, 1920, pp. 131-138. Le nom du traducteur n'est pas prcis. Seule figure dans le volume la traduction du chapitre V. Il tamburo [le tambour], site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/La_botte_di_sidro/Il_tamburo, fvrier 2008. Reprise de la traduction prcdente du chapitre V. En polonais : Une traduction est en cours, l'universit de Ldz, sous la direction d'Anita Staron. Si un diteur donne son accord, elle pourrait paratre en 2009. Dans le cas contraire, elle

sera mise en ligne sur Internet. Le titre n'a pas encore t choisi. Non publi en volume du vivant de l'auteur, Dans le ciel, paru, en feuilleton hebdomadaire, dans L'cho de Paris en 1892-1893, est une uvre d'une tonnante modernit : C'est un roman en abyme (les rcits s'embotent, il y a trois narrateurs et trois je diffrents), qui rompt avec tout souci de ralisme, et qui manifeste un total mpris des rgles habituelles de composition. Le rcit n'obit aucun ordre logique ou chronologique, et donne une impression d'inachev : il s'interrompt en effet brusquement, aprs une scne sanglante, d'autant plus brutale qu'elle est perue travers une porte ferme, sans que l'on entende plus parler du premier narrateur, dpourvu d'identit. Il tmoigne d'une conception pr-existentialiste de la condition humaine, o se combinent les influences de Pascal et de Schopenhauer : l'homme est perdu dans un univers sans rime ni raison et qui n'est pas sa mesure, d'o son angoisse existentielle ; il est condamn une vie absurde, l'angoisse existentielle, la solitude et l'incommunicabilit ; la souffrance est universelle et irrmdiable. Il traite de la tragdie de l'artiste, et met notamment en scne un peintre, Lucien, inspir de Van Gogh, qui s'est suicid un an plus tt, et dont Mirbeau a achet les Iris et les Tournesols. L'artiste exigeant et qui voit le monde avec ses propres yeux est condamn courir perptuellement derrire un idal qui toujours se drobe, parce que les moyens dont il dispose, son cerveau et sa main, ne sont jamais la hauteur de l'idal entrevu (aussi Lucien finit-il par se couper la main coupable) ; la maladie du toujours mieux le condamne la souffrance et la frustration, voire la folie et la mort ; et il est trop diffrent des croupissantes larves que sont les hommes ordinaires, crtiniss par la famille, par l'cole et par l'glise, que le deuxime narrateur, Georges, dnonce vigoureusement, pour ne pas tre incompris et moqu. Mais si Lucien choue, alors que Van Gogh, lui, a russi, du point de vue du romancier, c'est aussi parce qu'il s'est laiss contaminer par la peinture symboliste, au lieu de rester fidle son orientation initiale. * Comptes rendus : Flavia Aragn, Estudios de Lengua y Literatura Francesas, n 17, juillet 2006, pp. 215-221 (http://revistas.uca.es/index.php/ellf/article/viewFile/47/51) [en espagnol] ; Jacques Bertin, Politis (mensuel), juillet 1993, p. 17 ; Francisco Calvo Serraller, El Pas, 12 aot 2006 (http://www.elpais.com/articulo/arte/Quimera/elpepuculbab/20060812elpbabart_3/Tes/); Georges Cesbron, L'cole des lettres, 15 dcembre 1990, p. 13 ; Philippe Dagen, Le Monde des livres, 2 fvrier 1990 ; Michel Delon, Magazine littraire, mai 1990, p. 89, et La Quinzaine littraire, 15 novembre 1990 ; Marie-Franoise Melmoux-Montaubin, Le Roman dart dans la seconde moiti du XIXe sicle, Klincksieck, 1999, pp. 53-55 ; Pierre Michel, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 1660 ; Francesc Passani, sites Internet d'Archimadrid, http://www.archimadrid.es/actbibliografica/2006/08/00paginas/05.htm, aot 2006, et de Forum Libertas,http://www.forumlibertas.com/frontend/forumlibertas/noticia.php? id_noticia=6363&id_seccion=13&PHPSESSID=aec8d326fe8a66ff4607c019e71d8663, 13 septembre 2006 [en espagnol] ; Marcel Schwob, Dix lettres Octave Mirbeau , Paris-Journal, 13 et 20 avril 1923 ; .Jean Vigile, Le Perche, 25 mai 1990 ; Federico Trejos, site Internet http://www.actualidad-e.com/main.php?action=&artid=783&catid=243&template=art_list.tpl, 7 octobre 2007 [en espagnol] ; Jean Vigile, Le Perche, 25 mai 1990 ; Anonyme, Courrier international, Tokyo, 5 mai 1990 [en japonais] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia,

http://fr.wikipedia.org/wiki/Dans_le_ciel, 2007.. Principales tudes : Benot, Claude, Dans le ciel, un roman impressionniste ? , dans les Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 197-204 ; Bermdez, Lola, Des ciels couleur de sommeil : Le paysage dans les premiers romans de Mirbeau , in Jornadas de Mgina, Paisaje y literatura, Asociacin para el Desarrollo Rural de Sierra Mgina, juin 2009, pp. 63-78 (accessible sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/46952209/Lola-Bermudez-%C2%AB-Des-ciels-couleur-de-sommeilLe-paysage-dans-les-premiers-romans-de-Mirbeau-%C2%BB) ; Brogniez, Laurence, Dans le ciel : le Chef-duvre inconnu dOctave Mirbeau , Narratologie, n 6, Littrature et reprsentation artistique, F. Parisot (d.), pp. 197-217, 2005 ; Carrilho-Jzquel, Maria, Le peintre-vampire ou la rupture artiste / socit pendant la deuxime moiti du XIX e sicle : Mirbeau, Zola et Maupassant , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 37-50 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilho-peintre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-peintre.pdf) ; Gonzalez, lisabeth, Figure de lart et des artistes dans Le Calvaire et Dans le ciel dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Bordeaux, 1996, 80 pages* ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 209-216 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses de lUniversit de Rennes, 2004, pp. 139154 ; Lair, Samuel, Octave Mirbeau et le personnage du peintre , Cahiers d'tudes du rcit franais, n XX, Universit de Brest, 2004 [parution effective en novembre 2005], pp. 119-129 ; Lair, Samuel, Claudel et Mirbeau orients , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 98114 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM-et-Claudel.pdf) ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM-et-Claudel.doc) ; Lair, Samuel, Octave Mirbeau et les clivages du Moi , Studia romanica posnaniensia, Poznan (Pologne), dcembre 2005, n XXXII, pp. 123-142 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM%20et%20les%20clivages%20du.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM%20et%20les%20clivages %20du.pdf) ; Lair, Samuel, La Cration claudlienne face la critique : le sentiment de la ville , in Claudel et la cration, Actes du colloque Paul Claudel du 5 novembre 2005 Rennes, Cahiers de philosophie et de littrature, n 18, 2006, pp. 149-164 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 51-64, 141-150 et 293-310 ; Melmoux-Montaubin, MarieFranoise, De lmotion comme principe potique , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 86-100 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/etudes/darticles%20francais/Melmoux-MontaubinDelemot.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Melmoux-Montaubin-De %20lemot.pdf) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface de Dans le ciel, Caen, L'choppe, 1989, pp. 7-15 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 476-483 ; Michel, Pierre, Introduction Dans le ciel, uvre romanesque de Mirbeau, Buchet-Chastel / Socit Octave Mirbeau, mars 2001, tome II, pp. 9-20 ; Michel, Pierre, Entretien sur Dans le ciel avec Pierre Michel , ditions du Boucher, 2001, site Internet http://www.leboucher.com/vous/_accueille.html?mirbeau/dansleciel2.html~centregc ; Michel, Pierre, Dans le ciel, ou la tragdie de lartiste , introduction Dans le ciel, ditions du Boucher, 2003, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Dans%20le%20ciel.pdf et www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xciel/pdf, pp. 3-17 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et l'Enfer , sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf , ou http://documents.scribd.com/docs/drmzl8s6mekqty3qt7v.pdf , ou http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octave-mirbeau-henribarbusse-et-lenfer/telecharger ; Michel, Pierre, Prlogo de En el cielo, Barataria, 2006, pp. 7-12

(site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/PM-Enelcielo-Prologo.doc) [en espagnol] ; Michel, Pierre, prface l'dition amricaine de In the sky, traduit par Ann Sterzinger et Robert Helms, paratre ( ?) ; Michelet-Jacquot, Valrie, Octave Mirbeau et Marcel Schwob : autour de Dans le ciel , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 135-150 ; Monta, Maeva, Dans le ciel, un dtournement de la figure de lekphrasis , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 35-49 ; Monta, Maeva, Dans le ciel, d'Octave Mirbeau : une potique de la transposition d'art, mmoire de master dactylographi, universit de Nice, paratre en 2011 ; Montaubin, Marie-Franoise, Les Romans d'Octave Mirbeau : Des livres o il n'y aurait rien !... Oui, mais est-ce possible , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 47-60 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Montaubin-romans.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Montaubin-romans.pdf) ; Newton, Joy, Zola, Mirbeau et les peintres : L'uvre et Dans le ciel , in crire la peinture, ditions universitaires, 1991, pp. 47-58 ; Quruel, Franoise, Dans le ciel : tradition et modernit , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, avril 1997, pp. 181-189 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Queruel-ciel.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Queruel-ciel.pdf) ; Reverzy, lonore, Mirbeau et le roman : de limportance du fumier , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 97-106 ; Roussel, Lucie, Cauchemars et hallucinations chez Mirbeau Les enjeux dune association in LAbb Jules, Dans le ciel et Les 21 jours dun neurasthnique, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Metz, juin 2004, 117 pages (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-cauchemar.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roussel-cauchemar.pdf) ; Roussel, Lucie, Subir ses peurs, vivre ses rves : cauchemars et folie chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 73-97 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/RousselCauchemars.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/RousselCauchemars.doc) ; Staron, Anita, Du sous-jacent au flagrant, ou le manipulateur manipul : Octave Mirbeau , in Actes du colloque de Ldz de septembre 2005, Cet irrsistible dsir dduquer... Manipulation, endoctrinement, mystification , Lodz, 2009, pp. 145-156 ; Staron, Anita, Octave Mirbeau : la douleur ou la douceur de vivre , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de l'Universit de Caen, dcembre 2007, pp. 227-236 (http://www.scribd.com/doc/15422038/Anita-Staron-Dans-le-ciel-etLa-628E8-La-douleur-ou-la-douceur-de-vivre-) ; Staron, Anita, De lascension lenvol : lespace comme mtaphore chez Octave Mirbeau , dans les Actes du colloque de Cracovie, Les Images, Symboles, Mythes et la Potique de lAscension/Envol, Krakw, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagielloskiego, 2007, p. 121-125 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staronascension-envol.doc) ; Tartreau-Zeller, Laurence, Van Gogh, l'idal de Mirbeau , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, p. 56-80, passim (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-vangogh.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-vangogh.pdf) ; Trpanier, Hlne, Le Mythe de Van Gogh dans la littrature, chez Octave Mirbeau, Dans le ciel, Antonin Artaud, Le Suicid de la socit, Paul Nizon, Stolz, mmoire dactylographi, Universit de Laval, Qubec, 1992, 130 pages ; Ziegler, Robert, Vers une esthtique du silence dans Dans le ciel , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 58-69 (http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-ciel.pdf , ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Ziegler-artofverbalizing.pdf, ou encore http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-ciel.pdf) ; Ziegler, Robert, The Art of verbalizing the barking of a dog : Octave Mirbeaus Dans le ciel [l'art d'exprimer avec des mots l'aboiement d'un chien], Nineteenth-Century French Studies, paratre (site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Ziegler-artofverbalizing.pdf) [en anglais] ; Ziegler, Robert, The Uncreated Artwork in Mirbeaus Dans le ciel , Nineteenth-Century French Studies, hiver 2007, vol. 35, n 2, pp. 439-452 ; Ziegler, Robert, Reaching up : Dans le

ciel , ch. IV de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 77-94 [en anglais]. * * *

- Des artistes, Paris, Flammarion, deux volumes de 294 et 300 pages (11,5 x 18,5 cm), 1922 et 1924. Couverture sobre, dpourvue d'illustration. Paris, U.G.E., collection 10/18, 1986, 438 pages. Prface dHubert Juin. Paris, Gallica, site Internet de la B.N.F., 1995, http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-202955. Cest la numrisation du premier volume de ldition Flammarion de 1922. Recueil de soixante-quinze textes sur lart, essentiellement des articles parus dans la presse entre 1884 et 1910. Ils seront recueillis dans les Combats esthtiques de Mirbeau (voir supra). On y trouve aussi quelques articles sur la musique (qui seront recueillis dans Chroniques musicales, voir supra). [N. B. En 1992, Rgis Santon a mont un spectacle, en one man show, intitul Des artistes, partir de ce recueil. Voir son tmoignage dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 81-82 ( http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Santon-artistes.pdf).] * tudes : voir supra la notice Combats esthtiques. * * *

- Les Dialogues tristes, Paris-Cazaubon, Eurdit J. & S. diteurs, octobre 2005, 306 pages (14 x 20,8 cm). dition critique tablie, prsente et annote par Arnaud Vareille. Sur la couverture, sobre, un petit dessin de Gill : caricature reprsentant Offenbach laur, califourchon sur un violoncelle. Dans la prface ( Les Dialogues tristes, ou le laboratoire dcriture , pp. 7-42 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Vareille-prefdesDialoguestristes.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-prefdesDialoguestristes.doc), Arnaud Vareille situe ces textes, indits en volume, par rapport au genre du dialogue, quils subvertissent, et par rapport la crise morale et littraire que traverse Mirbeau, qui cherche alors sortir des sentiers battus. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Dialogues_tristes, janvierfvrier 2008. On y trouve pour le moment six dialogues de 1890, cinq de 1891 et un de 1892 : Le Pauvre pcheur , Le Poitrinaire , Les Deux amants Interview , Consultation , Une lecture , Sur la route , Autour de la colonne , Le Mal moderne , Fructidor et Profil d'explorateur . Site Internet de Scribd, mars 2008. On y trouve, en numrisation optique, une reprise des Deux amants sous le titre d' Amants ! , http://www.scribd.com/doc/2234015/OctaveMirbeau-Amants- ; La Guerre et l'Homme , http://www.scribd.com/doc/2266032/OctaveMirbeau-La-Guerre-et-lhomme?ga_uploads=1 ; Interview , http://www.scribd.com/doc/2341204/Octave-Mirbeau-Dialogues-tristes-Interview ; Fructidor ,

http://www.scribd.com/doc/2339069/Octave-Mirbeau-Les-Dialogues-tristes-Fructidor ; Sur la berge , http://www.scribd.com/doc/2273450/Octave-Mirbeau-Sur-la-berge?ga_uploads=1 ; Profil d'explorateur , http://www.scribd.com/doc/2273503/Octave-Mirbeau-Profil-dexplorateur? ga_uploads=1. ; Nos domestiques , http://www.scribd.com/doc/2302504/Octave-Mirbeau-Nosdomestiques ; Esthtique thtrale , http://www.scribd.com/doc/2302455/Octave-MirbeauEsthetique-theatrale ; Dans la luzerne , http://www.scribd.com/doc/2302924/Octave-MirbeauDialogues-tristes-Dans-la-luzerne ; Consultation , http://www.scribd.com/doc/2338945/OctaveMirbeau-Les-Dialogues-tristes-Consultation-1890 ; Le Pauvre pcheur , http://www.scribd.com/doc/2339001/Octave-Mirbeau-Le-Pauvre-pecheur- . On y trouve aussi des dialogues n'appartenant pas officiellement la srie des Dialogues tristes , par exemple La Tristesse du riche , http://www.scribd.com/doc/2266275/Octave-Mirbeau-LaTristesse-du-riche, Les Jeux innocents , http://www.scribd.com/doc/2303113/Octave-MirbeauLes-Jeux-innocents, ou La Guerre et l'homme , premire mouture de 1885, http://www.scribd.com/doc/2342977/Octave-Mirbeau-La-Guerre-et-lHomme. Site Internet de Livres et ebooks, 2009. On y trouve : Sur la route , http://www.livreset-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Sur_la_route-2820/ ; Autour de la colonne , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Autour_de_la_colonne-2825/ Fructidor , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Fructidor-2832/ ; Le Pauvre pcheur , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Le_Pauvre_p%C3%AAcheur2798/ ; Le Poitrinaire , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Le_Poitrinaire2801/ ; Interview , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Interview-2809/ ; Le Mal moderne , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Le_Mal_moderne-2829/ ; Consultation , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Consultation-2813/ ; Une lecture , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Une_lecture-2817/ ; Les Deux amants , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Les_Deux_amants-2805/ ; Profil d'explorateur , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Dialues_tristes/Profil_d%27explorateur2834/. Autres scnes de thtre pour l'cole, Hachette, 2009, anthologie ralise par Sophie Balazard et lisabeth Gentet-Ravasco. On y trouve Fructidor (pp. 105-106), prcd d'une prsentation de l'auteur et accompagn de questions et de commentaires. Traduction : En finnois : Rakastavaiset [les amoureux], Kalastajan kajuutassa et Rintatautinen , parus dans Pivlehti, respectivement le 23 septembre, le 27 septembre et le 27 novembre 1890. Il sagit de la traduction de Pauvre pcheur , Le Poitrinaire et Les Deux amants . Depuis 2007, les trois textes sont accessibles sur le site Internet de Wikisource: http://fi.wikisource.org/wiki/Rakastavaiset, http://fi.wikisource.org/wiki/Kalastajan_kajuutassa, et http://fi.wikisource.org/wiki/Kalastajan_kajuutassa. Il sagit dun recueil de vingt-six textes dialogus parus dans Lcho de Paris entre le 15 septembre 1890 et le 9 aot 1892. Aux vingt-cinq Dialogues tristes stricto sensu, Arnaud Vareille a ajout Pauvre pcheur , le premier chronologiquement, bien quil ne porte pas de surtitre. Il sagit dune srie qui tmoigne d'une poque o l'crivain, traversant l'une de ses plus graves crises morales, est la recherche d'une voie propre. Hsitant quant au parti prendre, il

dlgue la parole ses personnages sous la forme de dialogues fictifs o la caricature de bourgeois gostes, lches et redondants et de critiques misonistes imbus de leur autorit et de leur incomptence, et rfractaires Becque, Ibsen et Maeterlinck, le dispute la compassion pour les souffrants de ce monde. Mlange dton(n)ant qui illustre l'un des aspects les plus caractristiques de la voix mirbellienne. noter que, dans Consultation , Mirbeau proclame ds 1890 le droit lavortement et dnonce lhypocrisie des nantis qui peuvent se loffrir, mais le refusent ceux qui en auraient le plus besoin. Il est noter galement que plusieurs de ces textes constituent les premires moutures duvres littraires publies ultrieurement (des farces comme Les Amants, Lpidmie, Vieux mnages et Interview), ainsi que de chapitres insrs dans Le Jardin des supplices ( Profil dexplorateur ), Le Jardin des supplices ( Nos domestiques ) et Les 21 jours dun neurasthnique ( Chez les fous ). Pour Mirbeau, rien ne se perd, et le journalisme sert de laboratoire lcrivain. * Comptes rendus : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 256-258 ; Lemari, Yannick, Cahiers naturalistes, n 80, septembre 2006, pp. 323-325 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 258-259 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Dialogues_tristes, 2008.. tudes : Vareille, Arnaud, Les Dialogues tristes, ou le laboratoire dcriture , prface des Dialogues tristes, Eurdit, 2005, pp. 7-42 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Vareille-prefdesDialoguestristes.pdf) ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre, troisime partie.

- Dingo, Paris, Fasquelle, collection Bibliothque Charpentier 3 f. 50 le volume, 1913, 422 pages in-12 (11,5 x 18,5 cm). Sur la couverture, sobre, le titre est en gros caractres majuscles, editeur et collection sont mentionns en petits caractres, ainsi que le nombre de mille. Cent-cinquante exemplaires, numrots la presse, ont t imprims sur papier de Hollande et vingt-cinq sur papier imprial du Japon. Ddicace : Au professeur Albert Robin / Tmoignage d'affection et de reconnaissance / O. M. [le professeur Albert Robin, grand amateur de littrature, tait le mdecin de Mirbeau la fin de sa vie]. Nombreuses rditions, mais le succs de ventes est moindre que pour les prc dentes uvres romanesques : le 16e mille est atteint ds la premire anne, le 21e mille en 1919, le 26e mille en 1922. Paris, Le Journal, 1913. Il sagit de la prpublication du roman en feuilleton, qui a t, parat-il, trs grassement paye. Elle stale du 20 fvrier au 8 avril 1913. Deux chapitres ont dj t publis dans Les Cahiers daujourdhui, sous le titre significatif de Fragments , en octobre 1912. Paris, Flammarion, Nouvelle Collection Illustre , 1921, 94 pages (16 x 24 cm, sur deux colonnes). Illustrations de Jacques Nam (22 en tout, dans le texte). Sur la couverture, dessin

reprsentant, de face, un chien couch, la tte appuye sur sa patte gauche, ct de son cuelle vide. Paris, Flammarion, collection Nouvelle bibliothque Flammarion , 1923, 286 pages (12 x 19 cm). La couverture, trs sobre, ne prsente aucun dessin ; le titre est en grosses lettres minuscules ; le nom de lauteur, en haut et droite, est accompagn de la mention de lAcadmie Goncourt ; le titre de la collection est e petits caractres, en haut et gauche. La 4 e de couverture prcise que la collection est publie sous la direction de Max et Alex Fisher . Limpression a t faite Wiesbaden en Allemage occupe . Paris, Henri Jonquires et Cie, Collection Les Beaux Romans , n 7, 1923, 337 pages. Dix bois coloris de Pierre Falk, dont l'un montre un chen-loup vu de face, le regard inquitant. Sur la couverture, le titre est en rouge et en gros caractres majuscules et le nom de l'auteur en petites majuscules noires ; dans un petit carr, sous le titre, se distinfue une chouette sur fond noir. Tirage de 1 200 exemplaires numrots, dont 20 rservs aux Mdecins bibliophiles et 1 100 imprims sur vlin de Rives. Paris, Ambroise Vollard, 1924 [l'achev d'imprimer date en fait du 15 dcembre 1923], infolio, 195 pages (28 x 38 cm). dition illustre par 53 eaux-fortes originales de Pierre Bonnard, dont 14 hors-texte et 39 bandeaux, lettrines et culs-de-lampe [certaines ont t reproduites dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995]. Tirage limit 370 exemplaires numrots, dont 30 sur Japon ancien, numrots de 1 30, avec une deuxime srie dpreuves, 40 sur Japon de Shidzuoka, numrots de 31 70, et 280 sur Verg d'Arches, numrots de 71 350 ; les 20 derniers exemplaires, numrots de A T, galement sur Verg d'Arches, sont hors commerce. Les plaques ont t effaces aprs limpression. Le prix de ces volumes rares est aujourdhui extrmement lev (entre 3 000 et 4 000 euros). Paris, ditions Nationales, 1935, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 285 pages. Paris, ditions Michel de Maule, collection Autour dOrsay , 1988, 261 pages. Prface, bourre d'erreurs, de Catherine Fritz (pp. 7-12). Dessin de couverture reprsentant une tte de chien. Si les chiens mtaient conts, Paris, Solar, 1990, 94 pages in-12. Des extraits de Dingo ctoient des pages de La Fontaine, Buffon, Baudelaire, Jack London et Genevoix consacres des chiens et illustrs par des photos d'Ausloos Henry.* Paris, Gallica, site internet de la B.N.F., 1995, http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-208073. numrisation optique de ldition Fasquelle de 1913. 422 pages, Cest la

Paris, Le Serpent plumes, collection Motifs , n 47, 1997, 413 pages, format de poche. Sur la couverture, dessin de Karen Petrossian, reprsentant une dizaine de ttes de chien leves vers un insecte volant. La 4 e de couverture voit en Dingo le prisme travers lequel [le narrateur] observe et juge ses concitoyens et voque lirrsistible mchancet de Mirbeau , ainsi que son esprit caustique, alerte et formidablement clairvoyant . Sous-titre Roman sur la page de garde. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome III de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2001, pp. 633-863. Introduction (pp. 615-627), bibliographie (pp. 629-631) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1201-1255) de Pierre Michel. Paris, ditions du Rocher, collection Histoire vcue , n 47, 2002, 409 pages petit format (10 x 15 cm). La couverture prsente une alternance de figures gomtriques claires et fonces. Il sagit en fait de la rdition du Serpent plumes.

Paris, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/x628e8/pdf), 2003, 299 pages. Ldition est accompagne de notes explicatives de Pierre Michel. Prface de Pierre Michel, Dingo : de la fable lautofiction (pp. 3-28 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Dingo.pdf), chronologie (pp. 29-35) et bibliographie (pp. 297-299). En annexe, reproduction dun chapitre supprim du roman, Dingo chez Claretie , annot par Pierre Michel (pp. 284-296). La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Le volume peut aussi tre lu, sur http://199.237.203.232/pdf/mirbeau/dingo.pdf et, en mode image, sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=EsC_s0OPd_kC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=XhcFoc_IpqVfnAjn8pHX0KJnI AI. Paris, Grand Caractre, dcembre 2007, 444 pages (15 x 22 cm). ISBN : 978-2-74440706-2. Sur la couverture, en couleurs, o le titre et le nom de l'auteur sont au centre et en minuscules, illustration immense reprsentant un chien blanc tachet de noir et dot d'un museau pointu. Comme l'indique le nom de l'diteur, il s'agit d'ditions en gros caractres (en corps 16) destines faciliter la lecture pour des personnes qui ont des difficults de vision. Une autre dition fait 320 pages, et la couverture prsente la photo d'un chien magnifique vu de face. Site Internet de Scribd, mars 2008 : on y trouve la premire mouture d'un passage du chapitre XII, Un zbre , http://www.scribd.com/doc/2347463/Octave-Mirbeau-Un-zebre. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310806.us.archive.org/0/items/dingomille00mirbuoft/dingomille00mirbuoft.pdf, 2008. Il s'agit de la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition Fasquelle de 1913. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/8597085/Octave-Mirbeau-Dingo1913, dcembre 2008, 299 pages. Il s'agit de l'dion du Boucher (voir supra), avec la prface de Pierre Michel. Lyon, ditions Palimpseste, collection Fin de sicle , juin 2009, 438 pages (14 x 19 cm). Prface d'Arnaud Vareille, loge de la libert (pp. 5-40 ; accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/21326844/Arnaud-Vareille-%C2%AB-Eloge-de-la-liberte%C2%BB-Preface-de-Dingo-d-Octave-Mirbeau) ; quelques notes explicatives et bibliographie.comportant des contes de Mirbeau parus dans la presse, mais sans indication de date. La couverture est rouge ; le nom e l'auteur, en majuscules, et le titre, en minuscules, sont en petits caractres noirs. La particularit de cette dition, c'est qu'elle est apparemment faite la demande du client. Traductions : En espagnol : Dingo, Barcelone, Barataria. Traduction par le nouvelliste argentin Daniel Attala, paratre en 2011 ou 2012. Le projet ne semble malheureusement se confirmer. En italien : Dingo, Milan, Sonzogno, Collezione dei grandi autori [collection des grands auteurs], 1938, 305 pages. Traduction de Decio Cinti.*

Dingo, Milan, Sonzogno, 1961, 306 pages in-16. Traduction de Decio Cinti. Sur la couverture, claire et dpourvue de dessin, le titre du romanzo , en trs grosses lettres majuscules, et le prnom du romancier, italianis en Ottavio, sont encadrs de chaque ct par deux bandes noires horizontales ; le prix, 300 lires, est affich en blanc au milieu dun cercle noir.* Segni del Novecento. La donazione Neri Pozza alla Fondazione Giorgio Cini. Disegni, libri illustrati, incisioni [signes du vingtime sicle. La donation Neri Pozza la Fondation Giorgio Cini, livres illustrs, gravures], Venise, Marsilio, 2003. Dans la troisime partie du volume se trouve mentionn Dingo illustr par Pierre Bonnard.* En russe : Dingo [], Izdanie Vychdo, 1913, 592 pages. (20 cm). Coupl avec Raskazy iz Hijiny (Contes de la chaumire) et Sebastian Rok (Sbastien Roch). Izdanie Vychdo, 1912, 592 pages. (20 cm). Traduction de E. Lvovska. Cest le tome IV de la nouvelle dition duvres compltes. Dingo [], Izdanie Mysl [la pense],1925, 272 pages (18 cm). Traduction de E. G. Chatounovska.* Dernier ouvrage publi par Mirbeau de son vivant, Dingo a t commenc en 1908, mais a d tre achev par Lon Werth, sur les conseils du matre, constamment malade et devenu, physiquement et intellectuellement, incapable d'crire. Il a d'abord paru en feuilleton dans Le Journal, sans doute grassement pay (selon Paul Lautaud, Mirbeau aurait touch 50 000 francs, soit 150 000 euros...). Mirbeau y voque les annes passes Cormeilles-en-Vexin, dans un htel XVIIIe sicle achet en 1904 par sa femme Alice. Arriv avec l'ide d'y mettre sa passion d'agronome et son entregent au service des paysans du Vexin et, tel Voltaire Ferney, de contribuer au dveloppement matriel et l'lvation spirituelle des indignes, il a t trs vite du, et, dgot, il a pris Cormeilles en grippe et pouss Alice revendre le chteau , en juin 1908. Mais ce que le philosophe voltairien et l'agronome rvolutionnaire ont perdu en illusions et en tranquillit, le romancier le gagne en matriaux romanesques irremplaables. Tel un entomologiste, il a en effet observ la loupe le microcosme de Cormeilles rebaptis Ponteilles-en-Barcis , rvlateur de toutes les laideurs humaines, et il entreprend d'en tirer la matire d'une nouvelle uvre de fiction, improprement baptise roman , Dingo. En combinant la farce et le grossissement la faon de Rabelais, la caricature au vitriol la Daumier et l'humour noir dvastateur la Swift, et en imaginant, au milieu des fantoches humains, un chien mythique qui se refuse obstinment devenir un homme et qui est le prte-nom et le reflet de son matre Mirbeau a bien eu un chien nomm Dingo, mais il est mort en octobre 1901 Veneux-Nadon, et n'a donc jamais pos les pattes Cormeilles , il se venge, au moyen des mots, des maux que la triste humanit lui a fait endurer. Pour notre dlectation, il concentre, dans son rcit de haute graisse , toutes les pourritures et les hideurs, celles des corps et plus encore celles des mes, celles des individus conditionns, larviss, abtis, mutils, et celles des institutions sociales oppressives, voire homicides. Faut-il s'tonner si, un quart de sicle plus tard, les habitants de Cormeilles-en-Vexin ont conserv pour le grand imprcateur au cur fidle une haine tenace, dont tmoigne un reporter de Paris-Soir, Jacques Lombard, en 1933 ?

Pourtant, au-del des lourdauds rtrogrades et des fantoches gratins qu'il voue au pilori d'infamie et qui sont, ses yeux, aussi arrirs et buts que les Tasmaniens ces aborignes que les Anglais ont prcisment entrepris de civiliser en les exterminant jusqu'au dernier, selon la politique prconise par le gnral Archinard interview par Mirbeau dans Les 21 jours d'un neurasthnique... , c'est la socit tout entire qui est mise en accusation : indiffrence des politiciens dmagogues qui laissent prosprer la misre et l'ignorance ; effets pervers du protectionnisme conomique de Jules Mline, le ministre bien-aim des paysans ; inhumanit de la pseudo-Justice, impitoyable aux gueux et douce aux nantis ; sacralisation du Veau d'or, qui est l'origine de la plupart des crimes ; clricalisme camoufl d'une cole qui n'a de laque que le nom et qui entretient soumission et superstitions ; dvoiement de la science en un nouvel opium du peuple au service des dominants ; exclusion des marginaux, qui servent de boucs-missaires... Si peu reluisants que soient les spcimens d'humanit qu'il fait dfiler sous nos yeux, ils ne sont jamais que le sous-produit d'une prtendue civilisation mortifre, qui fabrique en srie des larves, des canailles et des maniaques. En se mettant en scne lui-mme, mais avec une distance critique et une permanente autodrision il apparat bien souvent beaucoup moins intelligent que son chien... , et en combinant des vnements vcus, d'autres transposs, et d'autres carrment invents, Mirbeau ouvre la voie ce que Doubrovski appellera, en 1975, l'autofiction et contribue, au-del de la sienne, ruiner toute autorit. De fait, ce n'est plus le romancier qui dirige le rcit, mais son chien Dingo... * Principaux comptes rendus et documents (par ordre alphabtique) : Franz de Backer, Den Gulden Winckel, 12e anne, 1913, pp. 177-179 (sites Internet http://www.scribd.com/doc/13291589/De-Backer-De-geschiedenis-van-een-hond-OctaveMirbeau-Dingoet http://www.dbnl.org/tekst/_gul001191301_01/_gul001191301_01_0060.htm) [en nerlandais] ; Henri Clouard, Le Temps prsent, aot 1913, pp. 165-168 ; Jacques Copeau, Nouvelle Revue Franaise, 1er juillet 1913, pp. 130-133 ; Michel Delon, La Quinzaine littraire, 15 novembre 1990 ; Charles-Henri Hirsch, Mercure de France, juin 1913, pp. 179-180 ; J-C. Lecigne, Revue franaise, 8 juin 1913, pp. 257-258 ; Littinerrances, octobre 2004, site Internet http://littinerrances.blogspot.com/ ; Fernand Lot, Comoedia, 20 dcembre 1934 ; Ivan Maffezzini, site Internet de Trempet http://trempet.uqam.ca/Oeuvres/Annales2001/Jul02-Jul08-01.htm, 2 juillet 2001 ; Camille Mauclair, Le Pamphlet, n 1, septembre 1913, pp. 4-15 (site Internet de scribd : http://www.scribd.com/doc/8319914/Camille-Mauclair-Dingo-et-M-Octave-Mirbeau-) ; Victor Mric, La Guerre sociale, 25 juin 1913 ; Guy Mtives, Les Hommes du jour, 24 mai 1913 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 17, 2010, p. 254 ; Louis Nazzi, Octave Mirbeau nous parle de son prochain livre , Comoedia, 25 fvrier 1910 (site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2287648/Louis-Nazzi-Octave-Mirbeau-nous-parle-de-son-prochainlivre) ; Nemi, Nuova antologia, 1er juillet 1913, p. 151 [en italien] ; ric Ollivier, supplment littraire du Figaro, 11 dcembre 1997 ; Rachilde, Mercure de France, 16 juin 1913, pp. 804-805 ; Paul Souday, Le Temps, 7 mai 1913, et La Revue universelle, 7 mai 1913 ; Thom, site Internet du Golb, http://www.wikio.fr/news/Octave+Mirbeau?wfid=51597558, 3 avril 2008. ; Lon Werth, Gil Blas, 8 mai 1913 ; Stephen Wilson, French Studies, 1985, t. XXXIX, pp. 359-360 [en anglais] ; Anonyme, Corriere della sera, Milan, 13 juillet 1913 [en italien] ; Anonyme, Nya Argus, Sude, mars 1913, n 3, p. 599 [en sudois] ; Anonyme, site Internet de la Meute des chats de bibliothque, http://groups.msn.com/chatsdebiblio/auteursmp.msnw? action=get_message&mview=0&ID_Message=737, 2 juin 2006 ; Anonyme, site Internet de

Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Dingo_%28roman%29, 2007.. Principales tudes : Bonneel, Odile, Histoire de btes : Dingo, Miraut et Fido, ou trois destins de chiens , Bulletin des amis de Louis Pergaud, n 31, 1995, pp. 32-53 ; Bouvet, Francis, Pierre Bonnard, luvre grav, Flammarion, 1981, pp. 204-239 ; Contart, Michel, Dingo vu par un vtrinaire cynophile , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp.142-168 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Contart-dingo.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Contart-dingo.pdf) ; Dinar, Andr, Les Auteurs cruels. Dfenseurs de la morale publique, Paris, Mercure de France, 1942, pp. 97110 ; Dorgels, Roland, Promenade chez Octave Mirbeau , La Revue de France, 1934, tome III, pp. 703-728 ; Dufief, Pierre-Jean, Le Monde animal dans luvre dOctave Mirbeau , in Octave Mirbeau, Actes du colloque dAngers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 281-293 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/14452420/Pierre-Dufief-Lemonde-animal-dans-luvre-de-Mirbeau-) ; Geay, Ian, Le chourinage et son abme L'criture comme processus de domestication Amer Revue finissante, Lille, n 2, mai 2008, pp. 5-23 ; Granier, Caroline, De l'auteur... - L'crivain, l'unique , site Internet de RAForum, http://raforum.info/these/spip.php?article57, 4 avril 2007 ; Granier, Caroline, Les Briseurs de formules Les crivains anarchistes en France la fin du XIXe sicle, Ressouvenances, 2008, pp. 337-339 ; Herzfeld, Claude, Dingo et Bauschan , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 150-162 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-DINGO%20&%20BAUSCHAN.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-DINGO%20& %20BAUSCHAN.doc) ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 221-230 ; Klai, Sndor, Tel chien, tel texte - Dingo, dOctave Mirbeau, et Niki, de Tibor Dry , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp. 154-171 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kalai-Dingo%20et%20Niki.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kalai-Dingo%20et%20Niki.pdf) ; Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, universit de Brest, 2002, tome II, pp. 335-356 ; Lair, Samuel, Jean Jacques et le petit rousseau , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 31-50 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Jean-Jacques%20et%20le%20pet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Jean-Jacques%20et%20le %20pet.pdf) ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses de luniversit de Rennes, 2004, pp. 211-223 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 213-230 ; Lemari, Yannick, Lazare en Octavie : le roman du mort vivant , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 51-67 ; Letard, tienne, Les Vtrinaires vus par les littrateurs, Paris, Vigot, 1934, pp. 105-111 ; Limousin, Christian, Bonnard illustrateur , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 13, mars 2006, pp. 340-343 ; Lloyd, Christopher, Octave Mirbeau et Jack London fabulistes : de Dingo Croc-blanc , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 4, mai 1997, pp. 281291 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lloyd-OMetlondon.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lloyd-OMetlondon.pdf) ; Lombard, Jacques, Vingt-cinq ans aprs Dingo, Cormeilles-en-Vexin hait encore Octave Mirbeau , Paris-Soir, 11 septembre 1932 ; McCaffrey, Enda, Le Portrait dun artiste en jeune chien Incarnation et mouvement dans Dingo dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 66-74 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/McCaffrey-artiste.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/McCaffrey-artiste.pdf) ; McCaffrey, Enda, Octave Mirbeaus literary intellectual evolution as a french writer (1880-1914), Lewiston (New-York), Edwin Mellen Press, 2000, chapitre V ; McCaffrey, Enda, The Caninisation of

literature : Octave Mirbeaus Dingo , paratre dans French studies ; Massiani-Lebahar, Fabienne, Quelques Figures animalires dans l'uvre d'Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 122-129 (http://www.massiani-lebahar.com/News.htm); Mauclair, Camille, Dingo... et M. Octave Mirbeau , Le Pamphlet, n 1, septembre 1913, pp. 4-15 (site Internet http://www.scribd.com/doc/8319914/Camille-Mauclair-Dingo-et-M-Octave-Mirbeau-) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 892-898 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau Cormeilles-en-Vexin et Triel , Vivre en Val dOise, Saint-Ouen-lAumne, n 19, avril 1993, pp. 50-53 ; Michel, Pierre, Un chapitre indit de Dingo : Dingo chez Claretie , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 1, mai 1994, pp. 193-209 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Chapitre%20inedit %20de%20Dingo.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Chapitre %20inedit%20de%20Dingo.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et le langage des chiens , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 238-240 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20langage%20des%20chi.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le%20langage%20des %20chi.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau le cynique , Dix-neuf / Vingt, Eurdit, SaintPierre-du-Mont, n 10, octobre 2000, pp. 11-24 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20le%20cynique.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20le%20cynique.pdf ou http://www.scribd.com/doc/9723622/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-le-cynique- ; Michel, Pierre, Mirbeau le cynique , Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 171186 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20le%20cynique.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction , in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel, Paris - Socit Octave Mirbeau, Angers, 2001, t. II, pp. 615-628 ; Michel, Pierre, Mirbeau et l'autofiction , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, mars 2001, pp. 121-134 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMOMetlautofiction.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMOMetlautofiction.pdf) ; Michel, Pierre, Dingo : de la fable lautofiction , introduction Dingo, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20Dingo.pdf et www.leboucher.com/pdf/mirbeau/xdingo/pdf, pp. 3-28 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Lon Werth , in Actes du colloque Lon Werth, luniversel curieux de Beaubourg des 20-21 janvier 2006, aux ditions Viviane Hamy, paratre en 2008 (une version audio est accessible sur le site Internet de la B.P.I. : http://archives-sonores.bpi.fr/index.php? urlaction=doc&id_doc=2161) ; Michel, Pierre, Mirbeau et les personnages reparaissants , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 418 (http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-lespersonnages-reparaissants-%C2%BB); Michel, Pierre, Octavio Mirbeau el cnico , Sophia, Revista de filosof, Universidad de Quito, n 5, juin 2009, pp. 101-107 [en espagnol] (accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Mirbeau%20el %20cinico.pdf, ou sur Scribd, http://www.scribd.com/doc/29527703/Pierre-Michel-%C2%ABOctavio-Mirbeau-el-cinico-%C2%BB, ou sur celui de Sophia, http://www.revistasophia.com/imagenes/articulosimportantes/sophia5/estractos%20sophia %205/mirbeau.pdf ; Michel, Pierre, L'Autofiction faon Mirbeau , Dalhousie French Studies, Halifax (Canada), n 91, novembre 2011, pp. 107-112 ; Palacio, Jean de, Lon Werth, doublure, continuateur ou alter ego ? Sur une prface dO. Mirbeau , Dix-neuf / Vingt, Eurdit, Saint-Pierre-du-Mont, n 10, septembre 2002 [dat doctobre 2000], pp. 65-75 ; Pollaud-Dulian, Emmanuel, Dun pessimisme lautre : Gus Bofa illustrateur de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 206-231 ; Reverzy, lonore, Du bon usage de l'allgorie : Le Jardin des supplices et Dingo , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de

Cerisy de septembre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 249-258 ; RoyReverzy, lonore, Le Mythe de la nature dans luvre de Mirbeau , dans les Actes du colloque de Clermont-Ferrand Mythes de la dcadence, Presses universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2001, pp. 23-36 ; Souday, Paul, Les Livres du temps, mile Paul, 1929, pp. 152-161 ; Vareille, Arnaud, loge de la libert , prface de Dingo, ditions Palimpseste, juin 2009, pp. 5-40 (http://www.scribd.com/doc/21326844/Arnaud-Vareille-%C2%AB-Eloge-de-laliberte-%C2%BB-Preface-de-Dingo-d-Octave-Mirbeau) ; Walker, John, L'Ironie de la douleur L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, pp. 414-433 ; Ziegler, Robert, LArt comme violence dans Dingo , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 51-65 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-dingo.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-dingo.pdf) ; Ziegler, Robert, Animal Narrative in Octave Mirbeaus Dingo , Society of Dix-Neuvimistes, septembre 2005, pp. 48-65 (accessible sur Internet : http://www.sdn.ac.uk/dixneuf/september05/ziegler/Ziegler52005.pdf) ; Ziegler, Robert, Nonhuman Narrative : Dingo , chapitre IX de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 201220. * * *

- Dreyfusard !, Bruxelles, ditions Andr Versaille, collection s'offrir en partage , septembre 2009, 96 pages petit format (10,5 x 15 cm) (ISBN : 978-2-87495-044-5). Prface de Jean-Nol Jeanneney, Un combat pour tous les temps , qui dgage les enjeux de l'engagement de Mirbeau et met en lumire la tendresse qui l'anime (pp. 5-8). Postface de Vronique Leblanc, Affaire de conviction , qui voque brivement les conditions dans lesquelles Mirbeau s'est engag (pp. 89-94). Sur la couverture, au fond noir, le nom de l'auteu, sans son prnom, est en grosses majuscules bleues, sur la gauche, crit verticalement, et le titre est au milieu, en grosses lettres rouges ; travers un mdaillon, situ dans la partie suprieure, on aperoit, sur la page de garde, un dtail de la dgradation de Dreyfus en janvier 1895 (le sergent est en train de briser l'pe du capitaine sur sa cuisse). Il s'agit d'un choix de dix articles du dreyfusard Mirbeau, parus dans L'Aurore au cours de l'Affaire, en 1898 et 1899, et dj recueillis dans L'Affaire Dreyfus (voir supra). Le premier texte, Chez l'Illustre crivain , est mis en ligne sur le site Internet de l'diteur : http://www.andreversailleediteur.com//upload/args/mirbeaumepdefnew.pdf. Les autres textes sont Trop tard ! , un proltaire , Le Coup de bistouri , Aux hommes libres , Vainqueur de son ombre , Palinodies ! , cheval, Messieurs , Hommage des artistes Picquart et En province .

Comptes rendus : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 17, 2010, pp. 254-255.

- La Duchesse Ghislaine , Paris, Ollendorff, collection Grand in-18 3f. 50 le volume, 1886, 281 pages. Volume paru sous le nom de Forsan, pseudonyme de lItalienne Dora

Melegari. Le texte est prcd de lavertissement suivant : L'histoire qu'on va lire est une histoire vraie. Elle a t crite, afin d'obir la volont d'une personne qui n'est plus. Tir des souvenirs exacts d'un tmoin impartial et de la correspondance mme des principaux personnages, ce rcit est, dans ses pripties tranges, conforme la ralit. Des raisons de convenance et de discrtion ont impos l'auteur certaines ncessits. Il a d transposer des vnements trop connus, glisser sommairement sur quelques-uns d'entre eux. Mais ces concessions faites aux gards et l'amiti n'tent rien la valeur de la dclaration qui prcde. La duchesse Ghislaine n'est pas une personnalit fictive, idalise par une plume indulgente; elle a vcu elle a t aime; ses amis la reconnatront peut-tre. Ceux qui n'ont pas pu l'apprcier vivante, seront sympathiques cette douce physionomie de rveuse, que la contemplation a fait vivre, que la ralit a brise. FORSAN Paris, Buchet-Chastel / Socit Octave Mirbeau, en annexe du tome III de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2001, pp. 979-1114. Introduction (pp. 967-977), et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1269-1283) de Pierre Michel. Internet, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, dcembre 2004 (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-ghislaine.pdf ou http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-ghislaine.pdf), 178 pages. Le roman est insr dans un volume intitul Quand Mirbeau faisait le ngre. Prface de Pierre Michel, La Duchesse Ghislaine : entre Stendhal et Proust (pp. 3-17 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20Duchesse%20Ghislaine.pdf), bibliographie (pp. 177-178) et quelques notes. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Le volume est aussi accessible sur Google Books, en mode image : http://books.google.fr/books? id=AKTyxSwr0i0C&pg=PA1&dq=Mirbeau&lr=&sig=551IsjsKRCj7dUY8RJwbiOXxlFk. C'est le dernier roman crit par Mirbeau comme ngre, avant de se consacrer au Calvaire (cf. notice supra). C'est le rcit mouvant du meurtre d'une femme pure et tendre , la duchesse Ghislaine, en qute d' harmonie morale , expression typiquement murbellienne, comme Sbastien Roch (voir infra) sera celui du meurtre d'une me d'enfant . On y ressent tout particulirement l'influence de Stendhal et de son style volontairement sec. Quant l'analyse, trs fine, des intermittences du cur et de l'impossibilit de l'amour, choc de deux forces contraires , elle annonce celle de Marcel Proust. * tudes : Claude Herzfeld, compte rendu de La Duchesse Ghislaine, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 282-284 ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de l'uvre, LHarmattan, 2008, pp. 109-114 ; Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le ngre , Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 81-101 ; Michel, Pierre, Introduction La Duchesse Ghislaine, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 2001, t. III, pp. 967-978 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2004, http://www.leboucher.com/vous/accueille.html2004, pp. 4-32 (et aussi sur Google Books : http://books.google.fr/books?

id=6Ky4OpOjSz0C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=3sfvyBKpaCC91vYueerN8a9grL 4) ; Michel, Pierre, La Duchesse Ghislaine : entre Stendhal et Proust , introduction La Duchesse Ghislaine, Quand Mirbeau faisait le ngre, site Internet des ditions du Boucher, http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Duchesse%20Ghislaine.pdf et http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-ghislaine.pdf, dcembre 2004, pp. 1029-1043. * * *

- crits sur l'art de Diderot Bibliothque des Lettres , 1998. CD-Rom et (http://www.bibliopolis.net/index.html).*

Proust, Bibliopolis, collection La


accs en ligne sur abonnement

On y retrouve des crits sur l'art de 1741 1919, de 87 auteurs diffrents. Mirbeau est reprsent par 181 textes, prcdemment publis dans les Combats esthtiques (voir notice supra). On peut y accder, moyennant finances, en passant par une base de donnes. Voir le site de luniversit de Chicago : http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/databases/bibliopolis/art/art.bib.html . * * *

- Les crivains, Paris, Flammarion, 1925 et 1926, 2 volumes de 270 et 280 pages (11,5 x 19,5 cm)..Couverture sobre, dpourvue d'illustration. Paris, Internet, site Gallica de la B. N. F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-208637 et http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-108347, ou http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k108347b.r=Mirbeau.langFR. Cest la numrisation des deux volumes Flammarion. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C3%89crivains., dcembre 2007 janvier 2008. Les textes ont t ressaisis avant d'tre mis en ligne et les dates de publication sont indiques. Site de Livres et ebooks : http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php?id=6383, 2009, 295 pages. Recueil posthume de 73 articles de critique littraire, ralis sur les directives d'Alice Mirbeau, qui a tri dune faon extrmement discutable dans limmense production mirbellienne. On y trouve notamment plusieurs articles sur Zola mais non La Fin dun homme , du 9 aot 1888, ni larticle sur La Terre, sans doute pour cause de rconciliation avec lauteur de Jaccuse , ainsi que la prface la neuvime dition du Calvaire et la prface de Marie-Claire. Mais cela ne reprsente qu'une petite partie de la production critique du journaliste. La totalit des textes de Mirbeau sur la littrature, le journalisme et ldition (187) a t recueillie dans Combats littraires (cf. la notice supra).

- Les crivains devant limpressionnisme , Paris, Macula, 1989, 446 pages (21 cm). Anthologie de textes runis et prsents par Denys Riout. Mirbeau se retrouve aux cts dArmand Silvestre et Jules Claretie, Duranty et Zola, Mallarm et Paul Adam, Bourget et Laforgue, Huysmans et Maupassant, Verhaeren et Fnon. * * *

- L'cuyre, Paris, Ollendorff, collection Grand in-18 3 f. 50 le volume, 1882, 301 pages. Cinq ditions sont signales en 1885 sur la page de garde dAmours cocasses (voir supra). Cest le nom de lauteur suppos, Alain Bauquenne, qui apparat sur la couverture. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, en annexe du tome I de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2000, pp. 784-967. Introduction (pp. 773-783) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1238-1255) de Pierre Michel. Internet, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, dcembre 2004 (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-ecuyere.pdf ou http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/xmirbeau-ecuyere.pdf), 232 pages. Le roman est insr dans un volume intitul Quand Mirbeau faisait le ngre (voir notice infra). Prface de Pierre Michel, Lcuyre : tragdie et pourriture (pp. 3-21 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20L%27Ecuyere.pdf), bibliographie (pp. 231-232) et quelques notes. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Le roman peut aussi tre lu, en mode image, sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=WSLYYSyuFLYC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=NWOXGdo7QKtVLD2BiLpSLGv6_U. Il s'agit d'un roman ngre, publi sous le pseudonyme d'Alain Bauquenne (alias Andr Bertra, dont Otto Lorenz crit dans la Bibliographie de la France que cest le pseudonyme de M...... ). Mirbeau y dmonte les effets pervers d'une ducation religieuse luthrienne, en l'occurrence et y vilipende la criminelle hypocrisie du beau monde , particulirement immonde. Le point de dpart lui a t suggr par une chronique de la srie Paris dshabill de 1880 (cf. infra), Miss Zaeo , o il opposait l'image rotise que les hommes (et aussi quelques femmes...) se font des cuyres et la rigueur des murs qu'elles sont obliges de prserver. L'cuyre finlandaise Julia Forsell, qui rve de marcher entre les lis , et qui reprsente la haute cole, aristocratie du cirque, est victime d'un viol par un homme du monde , la suite d'un pari, mais le viol proprement dit se rduit une ligne de points, comme dans Sbastien Roch (cf. infra). Le traumatisme subi empoisonne son existence, et, incapable, malgr l'amour qu'elle inspire un honnte jeune homme, Gaston de Martigues, de supporter plus longtemps cette souillure qui gche leur union, elle finit par se suicider d'une faon spectaculaire, dont se souviendra Alice Regnault, future pouse Mirbeau, dans Mademoiselle Pomme (1886) : mieux vaut la mort que le dshonneur, affirme-t-elle ainsi, prouvant quelle incarne seule le code de lhonneur trahi par la vieille aristocratie. * tudes : Forrest, Jennifer, Death rather than Dishonour in Octave Mirbeaus

Lcuyre , 2005, site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Forrest-LEcuyere.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Forrest-LEcuyere.pdf [en anglais] ; Forrest, Jennifer, La mort plutt que le dshonneur dans Lcuyre dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 4-21 (site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/13594947/Jennifer-Forrest-La-mort-plutot-que-le-deshonneur-dansLEcuyere-dOctave-Mirbeau-, mars 2009; Herzfeld, Claude, compte rendu de Lcuyre, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 266-268 ; Ledru, Philippe, Gense dune potique de la corruption , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 4-26 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ledru-Poetiquedelacorruption.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ledru-Po%E9tique%20de%20la %20corruption.pdf) ; Ledru, Philippe, Le Voyage dans Lcuyre, dOctave Mirbeau LOdysse dune belle me , Revue des Lettres et de Traduction, Kaslik (Liban), n 11, novembre 2005, pp. 411-436 ; Ledru, Philippe, Octave Mirbeau, du pseudonyme au patronyme, naissance dune uvre, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Dijon, 2005, pp. 34-87 ; Lemari, Yannick, Des romans entendre , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 69-85 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-desromansaentendre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari%E9-des%20romans %20%E0%20entendre.pdf) ; Massiani-Lebahar, Fabienne, Quelques figures animalires dans l'uvre d'Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 122-129 (http://www.massiani-lebahar.com/News.htm); Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le ngre , Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 81-101 ; Michel, Pierre, Introduction Lcuyre, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 2001, t. I, pp. 773-783 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , site Internet des ditions du Boucher, http://www.leboucher.com/vous/accueille.html2004, dcembre 2004, pp. 4-32 ; et aussi sur Google Books, http://books.google.fr/books? id=6Ky4OpOjSz0C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=3sfvyBKpaCC91vYueerN8a9grL 4) ; Michel Pierre, Lcuyre : tragdie et pourriture , introduction Lcuyre, Quand Mirbeau faisait le ngre, site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2004, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20L%27Ecuyere.pdf, et http://www.leboucher/pdf/mirbeau/mirbeau-ecuyere.pdf, pp. 41-59. * * *

- Entretiens, Troyes, ditions de la Maison du Boulanger, 1998, 65 pages. Prface de Jean-Franois Nivet, Octave Mirbeau, un homme en colre (pp. 7-14) ; brve chronologie (pp. 63-65). En couverture, caricature, petit format, de Mirbeau par Delannoy. Slection de cinq interviews de Mirbeau, dont l'une, par Albert Ads, est posthume et indite en volume (La Grande revue, mars 1917 ; http://www.scribd.com/doc/8468999/AlbertAdes-La-Derniere-physionomie-dOctave-Mirbeau). Quatre d'entre elles traitent de littrature, notamment la fameuse interview de 1891 par Jules Huret, dans le cadre de son Enqute sur lvolution littraire (Lcho de Paris, 22 avril 1891) et sont recueillies dans les Combats littraires (voir supra). La cinquime, Une loi damour (Gil Blas, 16 octobre 1905) traite des droits des enfants et a dj t recueillie dans Combats pour lenfant (cf. supra). Le site Internet de Scribd prsente, numrise en mode texte, l'interview de Mirbeau par Louis Vauxcelles, Au pays des lettres , http://www.scribd.com/doc/2347972/Louis-VauxcellesAu-pays-des-lettres-Chez-Octave-Mirbeau, mars 2008.

* Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, p. 267. * * *

- Lpidmie, Paris, Librairie Charpentier-Fasquelle, 1898, 40 pages in-12 (12,5 x 19 cm), un franc. La date de reprsentation est errone : il est en effet indiqu que la premire a eu lieu le 29 avril 1898, alors quelle na eu lieu que le 15 mai de la mme anne, Andr Antoine, qui naimait pas le genre de la farce, ayant recul la premire autant quil lui tait possible afin de lui organiser un bel tranglement. Quelques exemplaires ont t imprims sur papier de Hollande. - Aux tats-Unis : L'pidmie, Charleston (tats-Unis), Nabu Press, juin 2010, 54 pages (24,6 x 18,9 cm). Sur la couverture, en couleurs, photo d'une voie ferre traversant des champs sous un ciel d'orage. Il s'agit d'un simple reprint scann partir d'une des premires ditions franaises ; le volume est imprim la demande. - En France : Paris, Fasquelle, 1904, in Farces et moralits (cf. infra). Paris, Arthme Fayard, Modern-Thtre , s. d., [1913], pp. 83-94 [[16, 5 x 23 cm, sur deux colonnes]. Coupl avec Le Foyer. Cinq illustrations de J.-P. Carr. Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, ditions Nationales, 1935, in Contes de la chaumire, in uvres illustres (cf. supra, p. 5), pp. 137-164. Paris, Librairie Thtrale, 1960.* Peut-tre la date fournie par le catalogue est-elle errone et sagit-il de ldition de 1970. Paris, Librairie Thtrale, collection ducation et thtre , n 32, Thtre et rpertoire , 1970, 24 pages. Sur la page de titre, la date de la premire de la pice est errone : 29 avril 1898, au lieu de 14 mai. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 153-302). Introduction (pp. 509-515), bibliographie (pp. 515-516) et notes de Pierre Michel. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, pp. 139-167. Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 141-143). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV, pp. 69-94 (voir supra p. 7). Reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). La bibliographie de ldition de 1999 est mise jour (pp. 67-68) et les notes sont compltes (pp. 91-94). Lintroduction est inchange (pp. 63-67 ; http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_L_Epidemie.pdf). - En Pologne : Epidemia, Ldz, Wydawnictwo Biblioteka, 2009, 80 pages. Il 'agit d'une dition bilingue, prface et annote par Joanna Razny : le texte franais est sur la page de gauche et le

texte polonais sur celle de droite. Prface de la traductrice uniquement en polonais (pp. 5-11). - Sur Internet : Internet, site de Wikisource, %E2%80%99%C3%89pid%C3%A9mie, janvier 2008. http://fr.wikisource.org/wiki/L

Internet, site de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/2fymr2eguokno13qw77a.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2230797/Octave-Mirbeau-LEpidemie, mars 2008. On y trouve aussi la premire mouture de la pice, publie le 12 juillet 1892 sous le mme titre, http://www.scribd.com/doc/2350015/Octave-Mirbeau-LEpidemie, et la premire version de l'loge paradoxal du bourgeois inconnu, paru sous le titre, annonciateur d'Ionesco, de Monsieur Beuf , http://www.scribd.com/doc/2270787/Octave-Mirbeau-Monsieur-Beuf. Internet, site Internet de Canadian Libraries, http://ia310825.us.archive.org/2/items/lpidmiepic00mirbuoft/lpidmiepic00mirbuoft.pdf, ou http://ia310824.us.archive.org/2/items/lpidmiepic00mirbuoft/lpidmiepic00mirbuoft.pdf, 2008. C'est la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition CharpentierFasquelle de 1898. Site Internet de Livres et e-books, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/L %27%C3%89pid%C3%A9mie-2774/ , ou http://docs.google.com/viewer? a=v&q=cache:eukC1IuvRcAJ:www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php%3Fid%3D5629+%22l %27%C3%89pid%C3%A9mie %22+Mirbeau&hl=fr&gl=fr&sig=AHIEtbTCrTPyBEEOYsKBW9CaqJMrVHEd2g, 2008 ou 2009. 27 pages. Site Internet des Cours de Lettres, http://www.lescoursdelettres.net/gutenberg/IMG/pdf/mirbeau_epidemie.pdf. Il s'agit du scan de l'exemplaire de l'dition originale conserv la Bibliothque Nationale. [N. B. En 1973, une adaptation cinmatographique de la pice a t ralise par Jean-Marie Coldefy pour la tlvision, avec Jacques Monod et Jean Pards. Elle a t programme le 21 juillet 1973 ] Traductions (liste non exhaustive) : En allemand : Die Epidemie. Traducteur et dates des reprsentations inconnus. En anglais : En Angleterre : The Epidemic, dans Spotlight, Londres, Blackie, 1966. dition de Michael Marland. Traduction de Jacques Barzun, probablement reprise de l'dition tats-unienne de 1949.* The Epidemic, paratre une date indtermine. Traduction de

Richard Hand. Initialement la pice devait paratre dans un choix de pices de Mirbeau, Selected Plays, aux Presses de l'Universit du Pays de Galles. Aux Etats-Unis : The Epidemic, Bloomington, The University of Denver Press, collection From the Modern Repertoire [du rpertoire moderne], 1949, pp. 107-121. Traduction, tout fait fidle, de Jacques-Martin Barzun (n en 1907). Rdition en 1952. The Epidemic, in From the modern repertoire [du rpertoire moderne], Bloomington, Indiana University Press, d. Eric Bentley, 2e srie, 1957, 511 pages (13 x 20 cm), pp. 107-121. Cest une rdition de la traduction de Barzun. La farce de Mirbeau se retrouve au milieu de pices dAlexandre Ostrovski, Frank Wedekind (The Marquis of Keith), Christian Grabbe, Louis MacNeice, Francis Ferguson, Jean Giraudoux (lectre), Andr Obey (Vnus et Adonis) et Bertolt Brecht (La Vie de Galile). Sur Internet : The Epidemic, accessible en 2004 sur le site http://www.home.vicnet.net.au/~vicdrama/plays by_males.htm (mais il semble que la site ne soit plus accessible en 2007). En bulgare : Epidemia, 1907. Traduction de Chrbanov.* Epidemia, 1910. Traduction de Bratoiev, publie la fois dans la Petite bibliothque (n 5) coupl avec Scrupules et la Nouvelle bibliothque (n 11).* En catalan : LEpidmia, sans date. Traduction de Virgili Ambrs. La farce de Mirbeau a t reprsente en Catalogne pendant la guerre civile, par le thtre de l'arme rpublicaine. Mais elle n' a pas t dite et nous en ignorons le traducteur. En espagnol : - En Argentine : La Epidemia, Buenos-Aires, F.-J. Madero, 1921, 18 pages. Nom du traducteur inconnu.* La Epidemia, El teatro, Buenos-Aires, Talleres Grficos Madero, premire anne, n 23, [19 ?]. Eduardo Reusmann Smith est le rdacteur en chef fr la publication, mais nous ignorons s'il est aussi l'auteur de la traduction. * - En Espagne : La Epidemia, sans lieu ni date, 4 pages grand format (26 cm). La Epidemia, Barcelone, Ediciones economicas Avenir, Tip. Ortega, 1904, 31 pages. Traduction de Jos Chassinet [Noguera]. En aot 1904, Montevideo, a t donne, par la revue libertaire Futuro, une reprsentation de La Epidemia : peut-tre s'agissait-il de

cette tradction.* La Epidemia, dans El Libro Popular, Barcelone, Perseo, n 20 [19-?], pp. 203-244.* La Epidemia, in La Escuela Moderna , 1916.* La Epidemia, Barcelone, Imprenta Germinal , Biblioteca de Tierra y Libertad [bibliothque de Terre et Libert], 1917, 31 pages (18 cm). Traduction, fidle, de Jos Chassinet [Noguera]. - En Grce : Il semble qu'une traduction en judo-espagnol ait t reprsente Salonique, une date indtermine, alors qu'y vivait une importante communaut sfarade originaire d'Espagne. En estonien : Khutbi [la fivre typhode], Tallinn, T. Mutsu, [1924], 16 pages (19 cm). Traduction de Heino Anto.* Khutbi [la fivre typhode], dans un recueil de douze petites pices d'auteurs nordiques, intitul hewaatuslikud nidendid, dit par Richard Kullerkupp, Tallinn, T. Mutsu teatrikirjastus ja keskladu, s. d. [192 ?], 189 pages (18 cm). Le nom du traducteur n'est pas prcis, mais c'est certainement le mme que dans la prcdente dition.* En italien : LEpidemia, 1914 et 1930, dans les Farse e moralit, pp. 9-27 (cf. infra la notice sur les Farces et moralits). La traduction de Fausto Valsecchi est extrmement fidle ; le docteur Triceps conserve son nom, mais le bourgeois inconnu est prnomm Giuseppe (traduction italienne de Joseph). Reprsentations ds 1906, au thtre Manzoni de Milan, par la compagnie GramaticaRuggeri. Lepidemia, site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/L%27epidemia, janvier 2008. C'est la numrisation en mode texte de la traduction de Fausto Valsecchi. Lepidemia, site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/2oc3k9n9epcflpg3fo1j.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2231113/Octave-Mirbeau-Lepidemia, mars 2008. Reprise de la traduction de Fausto Valsecchi. En japonais : 1929, dans un recueil de pices franaises du XIXe sicle, volume n 19, 566 pages. En letton : Epidemija, Riga, E. R0za apgds, Ed. Ramats, 1909, 28 pages (19 x 13 cm).*

En polonais : Epidemia. Reprsentations Lvov (Ukraine actuelle) le 20 mai 1905, et Cracovie le 16 novembre 1907. Traducteur inconnu.* Epidemia, farsa w jednym akcie [farce en un acte], Prace polonistyczne, seria LXIII, d, 2008, pp. 161-208. La traduction est de Joanna Rany. Le texte est accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/12513961/Oktawiusz-Mirbeau-Epidemia, ou http://www.scribd.com/doc/12513860/Oktawiusz-Mirbeau-Epidemia (fvrier 2009). Epidemia, farsa w jednym akcie [farce en un acte], Ldz, Wydawnictwo Biblioteka, 2009, 80 pages (15,5 x 22 cm). ISBN : 978-83-88529-64-1. Il 'agit d'une dition bilingue : le texte franais est sur la page de gauche et le texte polonais sur celle de droite. La traduction est de Joanna Rany, qui a galement rdig la prface, Przedmowa (pp. 5-11) et les notes (pp. 76-79). La couverture, couleur jaune d'or, est claire et sobre ; le nom de l'auteur est en petites majuscules, le titre en trs grosses majuscules ; le seul lment coratif est un petit rectangle floral. En portugais : A Epidemia, dans A Sementeira [l'ensemencement], revue libertaire d'Hilrio Marques, en mars, avril et mai 1917.* En russe : Epidemia, dans un volume dAndrei Filippov intitul V vikhre jizgni [dans le tourbillon de la vie], Naborchtchik i petchani mir [le compositeur et le monde imprim], 1907, 66 pages (21 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu : peut-tre ne sagit-il que dune adaptation. Deuxime dition en 1909.* Epidemia, imprimerie I. N. Kholtch[...], 1908, 36 pages (19 cm). Traduction dA. Boutkevitch. La pice est qualifie de satire-charge.* Epidemia, Saint-Ptersbourg, Izdanie Aktsia [action]. obtch. tip. diela, Vseiobchaia biblioteka, n 56, 1909, 68 pages (16 cm). Traduction de S. V. Akhimova. Coupl avec Vieux mnages et Interview. On y trouve aussi une traduction des Petits pomes en prose de Baudelaire. Nouvelle dition en 1912, avec un portrait de lauteur.* Epidemia, V. Lomov, s. d. [vers 1909 ?], Khoudojenstvennaia biblioteka [bibliothque artistique], n 5, 62 pages (14 cm). Traduction de Vittorf. La pice est qualifie de choutka [plaisanterie, ou badinage]. Le nombre de pages laisse supposer que deux autres farces, non prcises, font partie du volume.* Farce en un acte, cre au Thtre Antoine le 14 mai 1898 et recueillie en 1904 dans Farces et moralits (voir la notice infra). Elle rsulte de la fusion de deux chroniques dialogues parues dans la presse, selon un procd que Mirbeau va utiliser dans ses uvres romanesques venir. Il y voque au vitriol le cynisme homicide des politiciens bourgeois, en se souvenant dun reportage men Lorient, pour le compte du Figaro, loccasion dune pidmie de typhode, en juin 1888. On y trouve notamment un loge paradoxal du bourgeois inconnu, prnomm Joseph comme le M. Prudhomme d'Henry Monnier, et dpourvu de toute sensibilit, de toute intelligence et de toute piti. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Alfred Athys, Revue blanche, 1er juin 1898, p. 228 ; Henry Baur, Lcho de Paris, 16 mai 1898 ; Benyamin, C., Coulisses,

Besanon, n 13, janvier 1996, p. 56 ; Pierre Brisson, Le Temps, 25 fvrier 1929 ; Jules Case, Nouvelle revue, 1899, tome 112, p. 563 ; Rubn Daro, Peregrinaciones, Madrid, 1950, pp. 483487 ; Olga Escribano, Coulisses, Besanon, n 13, janvier 1996, p. 57 ; E. F., Le Journal de Genve, 21 novembre 1963 (http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1963/11/21/8/Ar00805.xml&CollName=JDG_1960_1969&DOCID=14 3944&PageLabelPrint=8&Skin=LeTempsFr&enter=true&AW=1232013762218&sPublication=JD G&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f %2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&RefineQueryView= %2552%2565%2563%2568%2565%2572%2563%2568%2565%2572%2520%2570%2561%2572 %256d%2569%2520%256c%2565%2573%2520%2572%25u00e9%2573%2575%256c %2574%2561%2574%2573&StartFrom=5&ViewMode=HTML) ; Flicien Fagus, Revue blanche, 15 fvrier 1900, p. 303 ; Gustave Geffroy, Revue encyclopdique, 28 mai 1898, p. 530 ; Philippe Hriat, La Bataille, 14 mai 1947 ; Ferdinand Herold, Mercure de France, juin 1898, pp. 878-879 ; Raymond Humeau, Le Parisien libr, 15 avril 1947 ; Jules Lemaitre, Revue des deux Mondes, 1er juin 1898 (http://www.mirbeau.org/doc/lemaitre_epidemie.doc ou http://www.scribd.com/doc/10156069/Jules-Lemaitre-Octave-Mirbeau-LEpidemie-) ; Robert de Machiels, Le Soir, 28 janvier 1905 ; Stphane Mallarm, Correspondance, Gallimard, 1984, t. X, pp. 213-214 ; Charles Martel, LAurore, 15 mai 1898 ; Catulle Mends, Le Journal, 15 mai 1898 ; G. P., Il Corriere della sera, Milano, 26 mai 1906 ; Andr Parrend, Coulisses, Besanon, n 13, janvier 1996, p. 58 ; mile Pouget, Le Pre Peinard, 22 mai 1898 ; Spectateur, Le Libertaire, 20 mai 1898 ; C. L. S., Le Sicle, 15 mai 1898 ; V. S., LYonne rpublicaine, Auxerre, 19 janvier 2002 ; Anonyme, Le Libertaire, 20 mai 1898 ; Anonyme, Mercure de France, 1er juin 1898 ; Anonyme, Natura, Barcelone, 1er juin 1904 ; Anonyme, Il Corriere della sera, Milan, 26 mai 1906 ; Anonyme, Le Pays, 1er dcembre 1995 ; Anonyme, Sup Aire urbaine, Besanon, janvier 1996 ; Anonyme, Coulisses, Besanon, janvier 1996. * tudes et documents : Brey, Grard, Thtre et recherche , Coulisses, Besanon, n 13, janvier 1996, pp. 51-52 ; Garbagnati, Lucile, Le Mdecin dans Lpidmie, dOctave Mirbeau , in Littrature et mdecine, Besanon, Presses Universitaires Franc-comtoises, 2000, pp. 241-257.; Kaczmarek, Tomasz, Farces et moralits.dOctave Mirbeau , Studia romanica posnaniensia, n XXXII, Poznan, 2005, pp. 150-154 ; Larguier, Lo, Avant le dluge Souvenirs, Grasset, 1928, pp. 33-38 ; Lemaitre, Jules, Les Contemporains, Boivin, 1899, t. VII, pp. 297-304 (accessible sur les sites Internet de Manybooks, http://manybooks.net/pages/lemaitrej23508235088/235.html, de la Socit Octave Mirbeau, http://www.mirbeau.org/doc/lemaitre_epidemie.doc, et de Scribd (http://www.scribd.com/doc/10156069/Jules-Lemaitre-Octave-Mirbeau-LEpidemie-) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 368 et 576-579 ; Michel, Pierre, Introduction Lpidmie, in Thtre complet, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 545-548, et ditions Eurdit, 2003, t. IV, pp. 63-67 (site Internet http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_L_Epidemie.pdf) ; Michel, Pierre, Rubn Daro, Tailhade et Lpidmie , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 291-300 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Dario_%20Tailhade%20et%20l %27Epidemie.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Dario, %20Tailhade%20et%20l'Epidemie.pdf ou http://www.scribd.com/doc/8470113/Pierre-MichelRuben-Dario-Tailhade-et-LEpidemie ; Miguet, Thierry, Table ronde sur Lpidmie , Coulisses, Besanon, n 13, janvier 1996, pp. 54-58 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 190-201 ; Suret-Tupin, Monique, Au

temps de lanarchie Un thtre de combat, Sguier-Archimbaud, 2002, t. III, pp. 141-143. Voir aussi la notice des Farces et moralits (notice suivante). * - La * *

Famille Carmettes, Paris, Charpentier, 1888, 239 pages.

Site Internet de Gallica, http://gallica.bnf.fr/document?O=N091272. Ce mdiocre roman, sign Madame Octave Mirbeau , est luvre de la compagne de lcrivain, connue sous son pseudonyme dactrice, Alice Regnault, mais, travers le monde, certains 4e de couverture continuent de lattribuer Mirbeau lui-mme. Il est vrai que des lettres indites Georges Charpentier, publies par Virginie Meyer dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 14 (mars 2007, http://www.scribd.com/doc/13891116/Virginie-Meyer-Les-Lettres-dOctave-etAlice-Mirbeau-a-Georges-Charpentier-), rvlent quOctave a mis tout son poids dans la balance pour faire publier le roman de sa femme, pouse en catimini en mai 1887. De l le souponner d'y avoir mis la main, il semble n'y avoir qu'un pas. Mais la platitude du style semble exclure cette hypothse. Dans certaines bibliographies le titre est corch en Famille Cannettes. * * *

- Farces et moralits, Paris, Fasquelle, collection Bibliothque Charpentier , 1904, 287 pages in-8. Vingt exemplaires ont t imprims sur papier de Hollande. Rdition en 1917. Sur la couverture, sobre et dpourvue de dessin, le titre, en gros caractres majuscules, et le nom de l'auteur, en caractres plus petits, se dtachent dans un cadre rectangulaire et festonn. Brochure diffuse par les groupes anarchistes, 1904.* Paris, ditions nationales, in Contes de la chaumire, in uvres illustres, 1935 (cf. supra, p. 5), pp. 135-291. Internet, site Gallica de la B.N.F., 1995, 287 pages : http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-81612. Il sagit du texte numris de ldition de 1904. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (voir supra, p. 7), 1999, pp. 471-665. Introduction (pp. 473-477 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Farces_&_Moralites.pdf), bibliographie et notes de Pierre Michel. Il sagit dune dition critique. Pour le dtail, voir les notices de Vieux mnages, Les Amants, Lpidmie, Le Portefeuille, Scrupules et Interview. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant. Dans le cadre dune anthologie du thtre anarchiste, le troisime volume, consacr Mirbeau, comporte ses trois grandes pices, Les Mauvais bergers (pp. 39-138), Les affaires sont les affaires (pp. 225-345), Le Foyer (pp. 347-506), et quatre de ses Farces et moralits : Vieux mnages (pp. 13-38), Lpidmie (pp. 139-167), Le Portefeuille (pp.169-199) et Scrupules (pp. 201-224). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV, 227 pages (voir supra p. 7). dition critique ralise par Pierre Michel. La bibliographie de ldition de 1999 est mise jour et les notes sont compltes, sur la base des manuscrits de plusieurs pices. Sur la couverture, dessin

de Viviane Herzfeld, daprs une photo de Mirbeau 60 ans. Cest ldition de rfrence. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Farces_et_moralit%C3%A9s_ %28Mirbeau%29, dcembre 2007 janvier 2008. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/search?query=Mirbeau, mars 2008. Voir les notices des diffrentes pices. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310811.us.archive.org/2/items/farcesetmoralit00mirbuoft/farcesetmoralit00mirbuoft.pdf, 2008. Il s'agit de la numrisation optique de l'dition Fasquelle de 1904. Traductions : En anglais : Selected plays [pices choisies], University of Wales Press, 192 pages, qui devait initialement paratre en septembre 2009, mais le projet a t annul. Richard Hand devait y publier la traduction de trois farces : Les Amants (The Lovers), Vieux mnages (The Old couple) et L'pidmie (The Epidemic). Il a aussi rdig une prface relativement brve. Il semble malheureusement que cette publication soit compromise. En chinois : (Mi'erpo duan ju ji) [courtes pices de Mirbeau], Shanghai, He zuo chu ban she, 1926. Traduction de Ying Yue. N'ayant pas vu le volume, nous ignorons quelles uvres il comporte.* En italien : Farse e moralit, Milan, Casa Editrice Sonzogno, collection Biblioteca universale [bibliothque universelle], n 454, 1914 (rdition en 1930), 112 pages format de poche (11,7 x 17,2 cm), sur papier bon march trs fin, genre petits classiques Hachette ou Larousse. Traduction de Fausto Valsecchi, trs fidle et correcte, mais qui colle tellement au franais qu'on est en droit de la souponner de pas mal de gallicismes. Prefazione [prface] de Victor Mric (pp. 3-8), traduite du franais, reprise dun article paru en 1908 dans Les Hommes du jour (voir infra ; http://www.scribd.com/doc/14294258/Victor-Meric-Octave-Mirbeau-), et identique celle de I cattivi pastori (voir infra la notice des Mauvais bergers). Sur les noms des personnages, voir les diffrentes notices consacres aux six pices composant le volume. La couverture, festonne, est dpourvue de dessin ; le titre est en rouge et en minuscules de taille moyenne, le nom de l'auteur, italianis en Ottavio, en majuscules moyennes et galement rouges sur fond clair. Farse e moralit, site Internet de Wikisource, janvier 2008. Sont mis en ligne : Gli amanti, http://it.wikisource.org/wiki/Gli_Amanti, L'epidemia, http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/L%27epidemia, Vecchio focolare domestico, http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/Vecchio_focolare_domestico , Scrupoli http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/Scrupoli , Intervista, http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/Intervista, Il portafoglio,

http://it.wikisource.org/wiki/Il_Portafoglio, dans la traduction de Fausto Valsecchi. Sire Internet de Scribd, mars 2008. Voir les notices des six pices. En letton : Des reprsentations de pices en un acte de Mirbeau ont t donnes Riga, mais nous nen connaissons ni les titres, ni les dates, et elles ne semblent pas avoir donn lieu publication. Voir supra les notices sur Les Amants et Lpidmie. En russe : Farsyi i allegoryi ( ) [farces et allgories], Moscou, V. M. Sabline, 1908, 272 pages (19 cm). Traduction de Bernatsky et F. A. Korch (il est noter que Mirbeau a t en procs avec Korch, pour la traduction pirate de Les affaires sont les affaires, et quil a perdu tout droit sur sa pice en Russie, en 1904). Il sagit du tome VI des uvres compltes parues chez Sabline.* Allegoryi i farsyi [ ] [allgories et farces], Moscou, V. M. Sabline, 1910, 272 pages (19 cm). Cest la reprise de la traduction prcdente. Le volume comprend (Epidemia) [lpidmie], (Starye souplougui) [vieux mnages], (Boumajnik) {le portefeuille], (Vlioubliennye) [les amants], (Chtchepetilnost) [scrupule], (Interviou) [interview], la seule pice qualifie de farce, et aussi Rab najivi [esclave du profit], cest--dire Les affaires sont les affaires. La couverture, cartonne, est verte et dopourvye d'illustration ; elle est parcourue de traits horizontaux et verticaux, dlimitant deux rectangles o s'inscrivent le nom de l'auteur (dont le prnom se rduit l'initiale) et le titre du volume. C'est un recueil de six farces et comdies en un acte, reprsentes entre 1894 et 1904, et qui rsultent toutes de la mise en forme thtrale de contes et de dialogues parus dans la presse : Lpidmie (pp. 3-44 de ldition originale), Vieux mnage (pp. 55-94), Le Portefeuille (pp. 95153), Les Amants (pp. 155-190), Scrupules (pp. 191-235) et Interview (pp. 237-287) voir infra et supra ces diffrents titres. Pour une brve analyse de ces uvres, voir supra pp. 7-8, dans la notice consacre au Thtre complet. * Principaux comptes rendus : Michel Autrand, Le Thtre en France de 1870 1914, Champion, 2006, p. 213 ; Georges Dupeyron, Europe, juin 1967, pp. 186-171 ; Robert Laulnay, LAurore, 4 avril 1904 ; Pierre Michel, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 2672 ; Eugne Montfort, Les Marges, 1904, pp. 120-122 ; Edmond Se, Chronique des livres, 10 avril 1904, pp. 42-44 ; Ernest Tisserand, Cahiers d'aujourd'hui, n 9, 1922, pp. 142-146 ; Anonyme, Mercure de France, aot 1904, p. 489 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Farces_et_moralit%C3%A9s, 2007.. * Principales tudes : Bourotte, Maxime, Mirbeau et lexpressionnisme thtral , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 211-218 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bourotte-expressionnisme.pdf) ;

Brun, Sarah, La Farce au tournant du sicle dans les domaines franais, germanique et russe : pour une rethtralisation du genre dramatique (1885-1910), thse dactylographie, universit de Rouen, paratre en 2011 [passim] ; Elncav, Claudine, Courteline et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 150-157 (consultable sur Internet http://www.scribd.com/doc/13890804/Claudine-Elnecave-Courteline-et-Mirbeau-destinscroises-) ; Fegeler, Maike, sthetik und Struktur des Einakters bei Octave Mirbeau, mmoire dactylographi, universit de Mnster, 1998, 102 pages ; Kaczmarek, Tomasz, Les Farces et Moralits dOctave Mirbeau , Studia romanica posnaniensia, Poznan, n XXXII, 2005, pp. 143159 ; Mric, Victor, prface de Farse e moralit, Milan, Sonzogno, 1914 ; Michel, Pierre, Les Farces et moralits , in Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 379-392 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/14473245/Pierre-Michel-Les-Farces-et-moralites-) ; Michel, Pierre, Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de luniversit de Besanon, 1995, pp. 268275 ; Michel, Pierre, Introduction aux Farces et moralits, Thtre complet, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 473-477, et ditions Eurdit, 2003, t. IV, pp. 25-29 (site Internet http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Farces_&_Moralites.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et Eugne Ionesco , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 163-174 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/3065923/Pierre-MichelMirbeau-Ionesco-et-le-theatre-de-labsurde, et sur ceux de la Socit Mirbeau : http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Ionesco.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Ionesco.doc) ; Michel, Pierre, Mirbeau, Ionesco et le thtre de labsurde , in La Naissance et le mouvement Mlanges offerts Yves Moraud, Brest, 2009, pp. 155-165 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 190-238 Staron, Anita, Le Puzzle faon Octave Mirbeau, ou de lutilit des redites , dans les Actes du colloque Quelques aspects de la rcriture de Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu lskiego, 2008, pp. 59-97 (http://www.sbc.org.pl/Content/8547/quelques_aspects.pdf) ; Tisserand, Ernest, Cahiers d'aujourd'hui, n 9, 1922, pp. 142-146 http://www.scribd.com/doc/25012177/Ernest-Tisserand%C2%AB-Les-Farces-et-moralites-%C2%BB . Voir aussi les notices consacres Lpidmie, Le Portefeuille, Scrupules, Les Amants, Vieux mnages et Interview. * * *

- La Fe Dum-Dum et autres contes parisiens , Paris, Arcadia ditions, octobre 2003, 185 pages (21 cm). Ni prface, ni dessin de couverture. Cest un recueil de vingt-trois contes tirs des Contes cruels (voir supra) et prsents dans lordre chronologique de publication dans la presse : Le numro 24 , Un rat , Nocturne parisien , Gavinard , La Bonne , Pidanat , LAssassin de la rue Montaigne , LOctognaire , Une perquisition en 1894 , La Premire motion , Un point de vue , Les Marchandes du temple , Prcocit , En attendant lomnibus , Monsieur Joseph , La Livre de Nessus , La Fe Dum-Dum , Veuve , Le Pantalon , Les Deux voyages , La Peur de lne , Dpopulation et Tableau parisien . Pour les traductions, voir supra la notice des Contes cruels.

- La Folle, Paris, Mille et une Nuits, collection La Petite Collection n 316, fvrier 2001, 87 pages petit format. Postface de Jrme Varain, Pourquoi tant de haine ? (pp. 75-80), notice biographique (pp. 81-85) et notice bibliographique (pp. 86-87). Le dessin de couverture, dOlivier Fontvieille, reprsente une vieille machine crire do mergent les deux jambes en lair d'une femme enjuponne, entre lesquelles apparat un juge anglais en perruque du XVII e sicle. Petit recueil de neuf contes publis dans le tome II des Contes cruels (voir supra), dans une collection trs bon march (10 francs). Outre le conte qui donne son titre au recueil, on y trouve Un administrateur , Pantomime dpartementale , Le Rebouteux , La Vache tachete , Le Mur , Le Rat de cave , Un point de vue , et LEnfant . La Folle et autres nouvelles, Barbentane (Bouches-du-Rhone), Vox Edit, 2005, 2 CD. Il s'agit d'une lecture des neuf contes du recueil par Roland Pichaud. Le premier CD comporte La Folle , Pantomime dpartementale , La Vache tachete , Un point de vue et LEnfant (dure totale de 47 minutes). Le deuxime CD contient Le Rat de cave , Le Rebouteux , Le Mur et Un administrateur (dure totale de 46 minutes et demi). Sur la couverture de lalbum, ct du dessin dun visage de femme lair rbarbatif, et en lieu et place de la tte de Mirbeau, figure celle de Flicien Rops... La Folle et autres nouvelles, site Internet d'Abicia, http://www.abicia.com/Livres/Auteur/_Doc/_FirstPages/514_5.pdf . Seules les cinq premires pages d' Un administrateur sont accessibles en ligne. Pour les traductions, voir supra la notice des Contes cruels. * Comptes rendus : Jean-Franois Flamant, LOurs, mai 2001, p. 4 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, p. 249, et n 14, mars 2007, p. 245 ; Charlotte Taieb, site Internet de Chronicart, http://www.chronicart.com/print_livres.php?id=6254, s. d.. * * *

- Le Foyer (en collaboration avec Thade Natanson) : L'Illustration thtrale, n 103, Paris, 12, dcembre 1908, 48 pages in-8 grand format (20,5 x 29,8 cm), sur deux colonnes. Photo de Mirbeau chez lui, sa table de travail, ct de la Lda de Maillol (p. 1) ; photos des deux dcors de la pice (p. 2), de Fraudy en Biron (p. 6), de Huguenet en baron Courtin (p. 7) et de Julia Bartet en Thrse Courtin (4e de couverture). Prsentation de la pice, et de la bataille laquelle elle a donn lieu, par Gaston Sorbets, en 2 e et 3e pages de couverture. Lacte supprim la reprsentation est reproduit en annexe (pp. 38-48). Paris, Fasquelle, 1909, 320 pages in-12. Lancien acte II, supprim la reprsentation, est donn en annexe. Trente exemplaires numrots ont t imprims sur papier de Hollande, dix sur Japon (dont un a t imprim spcialement pour Alice Mirbeau) et trois sur Chine.

Paris, Arthme Fayard, collection Modern-Thtre , s. d. [1913], 82 pages [16, 5 x 23 cm, sur deux colonnes]. Illustrations, en noir et blanc, de J.-P. Carr (trente-neuf en tout). Sur la couverture, mdaillon reprsentant une enfant entoure de trois adultes : un prtre, un bourgeois (Courtin) et une femme lair svre (Mlle Rambert). Coupl avec L'pidmie (pp. 83-94). Lancien acte II, supprim la reprsentation, est galement donn en annexe. Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, ditions Nationales, 1935, in Thtre, in uvres illustres, pp. 235-409. Illustrations de Gus Bofa.. Cf. supra, p. 5. Paris, revue Acteurs, n 72, octobre 1989, 120 pages (16 x 29,5 cm). La pice occupe les pages 73-116 [sur deux colonnes]. Illustre par deux photos de la reprise de 1989, elle est reproduite dans un numro sous-titr Bilan de la saison il sagit de la saison thtrale de 1989, qui verra couronner Le Foyer, mis en scne par Rgis Santon et interprt par Annie Sinigalia, Jacques Dacqmine et Franois Lalande, comme la meilleure cration de lanne dans les thtres privs. Saint-Pierre-du-Mont, in Thtre complet (voir supra, p. 7), pp. 303-470. Introduction (pp. 305-314 ; ou http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Le_Foyer.pdf), bibliographie (pp. 315-317) et notes (pp. 426-433) de Pierre Michel. Lacte supprim la reprsentation est donn en annexe (pp. 434-470). Il sagit dune dition critique, qui prsente notamment les variantes par rapport aux divers manuscrits.. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant (voir notice supra), pp. 347-506. Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 351-357). Lacte supprim la reprsentation est donn en annexe (pp. 471-506). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome III, 197 pages (voir supra, p. 7). Reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). Lintroduction de ldition de 1999 est inchange (pp. 25-34). La bibliographie est mise jour (pp. 35-37) et les notes sont compltes (pp. 146-158). Lacte supprim la reprsentation est donn en annexe (pp. 159-194). Sur la couverture, dessin de Viviane Herzfeld, daprs une photo de Mirbeau 60 ans. Cest ldition de rfrence. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310809.us.archive.org/1/items/lefoyercomdiee00mirbuoft/lefoyercomdiee00mirbuoft.pdf, et http://ia310808.us.archive.org/1/items/lefoyercomdiee00mirbuoft/lefoyercomdiee00mirbuoft.pdf , 320 pages. C'est la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition Charpentier-Fasquelle. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310842.us.archive.org/1/items/lefoyerlesamants00mirbuoft/lefoyerlesamants00mirbuoft.pd f, 2008. C'est la numrsation optique, ralise par l'universit de Toronto, du tome III du Thtre. Le Foyer occupe les pages 11-263. Traductions (recensement non exhaustif) : En allemand :

Das Heim : 24 reprsentations, partir du 9 dcembre 1909, aux Kammerspiele de Berlin, sous la direction de Max Reinhardt ; mais la traduction ne semble pas avoir t publie. En anglais : Charity [charit], paratre en 2011 chez Intellect Book. Initialement, la pice devait prendre place dans Selected plays et tre publie en septembre 2009 Cardiff, University of Wales Press, dans la collection Studies in Modern France [tudes de la France moderne], mais le projet a t annul. Traduction de Richard Hand. En espagnol : El hogar. Traduction non publie. Date de la reprsentation et nom du traducteur inconnus. En hongrois : A tzhely [le foyer, ou le fourneau]. Reprsentations Budapest partir du 19 mars 1909, avec Emilia Mrkus dans le rle de la baronne Courtin. Traduction dImre Huszar, qui ne semble pas avoir t publie. En italien : Il Focolare, traduction non publie. Reprsentations Rome et Milan une dizaine de jours aprs la premire parisienne, en dcembre 1908. Traducteur inconnu. En polonais : Ognisko, traduction non publie. Reprsentations Varsovie en 1910. En russe : Otchag [], Saint-Ptersbourg, Izdatielstvo Tovaritchestva Znanie [ditions de la socit connaissance], et Moscou, Polza, 1908, 159 pages. Traduction de Z. Vengerova et V. Bienstok, la seule autorise. Rdition en 1910. Elle a t galement publie dans le n 25 de la revue homonyme en 1908 (voir la notice suivante).* Otchag [], Saint-Ptersbourg, Izdatielstvo Tovaritchestva Znanie [ditions de la socit Connaissance], 1908. La pice de Mirbeau est insre dans un volume danthologie, Sbornik Tovaritchestva Znanie za 1908 god. [recueil de la socit Connaissance pour lanne 1908], n 25, 372 pages. Elle constitue la quatrime partie dun volume, qui comprend aussi Jude, sonnets dIvan Bounine, et deux uvres de Kondourouchkine et de Skitaliets. Sur cette dition, voir Barbara Ronchetti, Dalla tribuna del futuro. Letteratura per il
popolo in Russia (1904-1913), Rome, La Fenice Edizioni, 1996.*

Otchag [], Teatr i iskoustvo [le thtre et lart], 1908, 121 pages (21 cm). Traduction de V. I. Tomachevska et M. A. Veikon.*

Otchag [], Bibliothque thtrale de Sokolov, 1909, 95 pages (26 cm). Traduction de D. Iazikov et E. Ia. Berlinraout.* Otchag [], S. F. Ratsokhine, 1909, 159 pages (27 cm). Traduction de V. O. Schmidt.* Otchag [], I. B. Baskine, 1909, 120 page (13 cm). Traduction de E. Lvovski, prpublie dans Novaia biblioteka [nouvelle bibliothque], n 1.* Otchag [], Moscou, V. M. Sabline, collection des classiques contemporains, 1911, 269 pages. Traduction de V. O. Schmidt. Cest le tome IX des uvres compltes publies par Sabline. La fiche de la bibliothque de Saint-Ptersbourg prcise que le livre nest pas interdit.* Otchag [], Moscou, Polza [lutilit], 1915, 159 pages (14 cm). Traduction de Z. Vengerova et V. Bienstok, reprise de ldition de 1908.* Akademik Courtin [lacadmicien Courtin], Iskoustvo [lart], 1937, 130 pages (14 x 21 cm). Traduction de S. Bronski, daprs de vraies copies, est-il prcis.* Comdie de murs en trois actes (primitivement en quatre actes), cre la ComdieFranaise le 8 dcembre 1908, aprs un procs gagn par Mirbeau, associ Thade Natanson (cosignataire de la pice, bien quil nen ait pas crit une ligne et que le manuscrit soit tout entier de la main de Mirbeau). En effet, aprs avoir reu la pice en dcembre 1906, Jules Claretie, administrateur de la Maison de Molire, avait pris peur devant ses multiples audaces et avait fini par interrompre arbitrairement les rptitions, le 4 mars 1908, ce qui avait entran une procdure judiciaire. Il s'agit en effet d'une pice au vitriol, qui dnonce tout la fois la charit-business, la pourriture des classes dirigeantes (le baron Courtin, qui dtourne des biens sociaux, est snateur et acadmicien), la Tartufferie des lites sociales et politiques, toutes complices (le gouvernement rpublicain renonce poursuivre le baron Courtin en change de son silence dans un dbat dimportance), et l'exploitation conomique et sexuelle des enfants dans des foyers prtendument charitables (des fillettes sont fouettes devant de respectables vieux messieurs libidineux, la directrice offre des rcompenses trs particulires celles qui lui plaisent). Le dnouement, cynique souhait, a particulirement choqu : embarqu bord du yacht du milliardaire Biron, ancien amant de sa femme, et accompagn du nouvel amant, le baron Courtin, acadmicien, philanthrope catholique et snateur bonapartiste, mais concussionnaire impuni, a tout loisir de rdiger son discours sur les prix de vertu.... Nombre de reprsentations ont t perturbes par des trublions catholiques et nationalistes, et certains maires de droite ont essay d'interdire la pice dans leur ville notamment Angers, en fvrier 1909. Reprise en 1989, dans une mise en scne de Rgis Santon, et avec Jacques Dacqmine, Annie Sinigalia et Franois Lalande dans les rles principaux, la comdie de Mirbeau a remport un triomphe et a reu en 1990 le Molire de la meilleure pice de lanne. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Gustave Adolphe, LIndpendant des Pyrnes Orientales, Perpignan, 5 fvrier 1909 ; Endre Ady, Budapesti Napl, 12 aot 1906 (accessible sur Internet : http://www.intratext.com/IXT/HUN0028/_P1LU.HTM) [en magyar] ; Andr Antoine, L'Information, 28 mai 1938 ; Armory, Paris-Thtre, 12 dcembre 1908 ; Pierre Audiat Paris-Soir, 25 mai 1938 ; P. B., Le Journal de Genve, 16 dcembre 1908

(http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1908/12/16/1/Ar00101.xml&CollName=JDG_1890_1909&DOCID=33 3977&PageLabelPrint=1&Skin=LeTempsFr&enter=true&AppName=2&AW=1232013762218&s Publication=JDG&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f %2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&ViewMode=HTML) ; Lon Bailby, LIntransigeant, 18 fvrier 1909 ; Lon Blum, Comoedia, 8 dcembre 1908 ; Henry Bordeaux, La Vie au thtre, Plon, 1911, pp. 300-305 ; Adolphe Brisson, Le Temps, 14 dcembre 1908 ; Pierre Brisson, Le Thtre des annes folles, 1943, Genve, pp. 20-22 ; Guy de Cassagnac, L'Autorit, 13 dcembre 1908 ; Henri Chambrillon, La Presse franaise, 3 mars 1989 ; Francis Chevassu, Le Figaro, 8 dcembre 1908 ; Gabriel Clouzet, L'cho de Bayonne, 19 dcembre 1908 ; Alain Constant, Le Figaro, 7 fvrier 1989 ; Jacques Copeau, Grande revue, 25 dcembre 1908 (article recueilli dans Critiques d'un autre temps, N. R. F., 1924, pp. 31-38) ; Michel Cournot, Le Monde, 18 fvrier 1989 ; Benjamin Crmieux, La Lumire, 17 juin 1938 ; Agns Dalbard, Le Parisien, 9 fvrier 1989 ; Andr Delhay, L're nouvelle, 3 juin 1938 ; Lucien Descaves, L'Intransigeant, 24 mai 1938 ; Ren Doumic, Revue des deux mondes, 15 dcembre 1908, pp. 916-921 ; Guy Dumur, Le Nouvel observateur, 5 mai 1989 ; Flix Duquesnel, Le Gaulois, 8 dcembre 1908 ; G. L. Ferri, Nuova antologia, 1er fvrier 1909 ; Paul Flat, Revue bleue, dcembre 1908 ; Robert de Flers, Le Figaro, 18 dcembre 1908 ; Andr Fontainas, Mercure de France, 1er janvier 1909 ; Arlette Frazier, Pariscope, 22 fvrier et 14 juin 1989 ; Joseph Fumet, Le Courrier de lOuest, Angers, 10 mars 1990 ; Andr Gaucher, LAction franaise, 13 janvier 1909 ; Bernard Gauthron, La Cote des arts, avril 1989 ; Halicz, Nowe Zycie, n 16, 1910, pp. 509-510 {en polonais] ; Ferdinand Hardekopf, Das Theater, Berlin, fvrier 1910, pp. 207-208 [en allemand] ; Georges Haurigot, Larousse mensuel illustr, fvrier 1909, n 24, p. 403 ; Armelle Hliot, Le Quotidien de Paris, 21 fvrier 1989, et Le Quotidien du mdecin, 22 fvrier 1989 ; douard Helsey, Comoedia, 18 fvrier 1909 ; N. K., Paris-Paname, 15 mars 1989 ; Jean Joseph-Renaud, LAction, 26 mai, 29 mai, 1er juin, 3 juin, 5 juin, 8 juin, 12 juin, 15 juin & 19 juin 1908 ; Kosztolanyi, Szinhazi estek [Soires thtrales], Budapest, Szepirodalmi Knyvkiado, 1928, pp. 221-224 [en magyar] ; Paul Lautaud (alias Maurice Boissard), Mercure de France, 1er janvier 1909, pp. 151-153 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Leautaud-LeFoyer.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Leautaud-LeFoyer.pdf) ; Paul Lautaud (alias Maurice Boissard), Mercure de France, 15 juin 1908, pp. 545-546 ; Paul Lautaud, Journal littraire, t. II, p. 342 ; Ren Leduc, Les Gupes, fvrier 1908, pp. 25-27 ; Paul de Loni, L'Autorit, 13 janvier 1909 ; Pierre Livre, Jour-cho, 27 mai 1938 ; Jacques Lux, La Revue bleue 13 fvrier 1909, p. 223 ; P. M., Le Point, 27 fvrier et 22 mai 1989 ; Paul Mahn, Tglische Rundschau, Berlin,10 dcembre 1909 [en allemand] ; Pierre Marcabru, Le Figaro, 15 fvrier et 28 mars 1989 ; Roger Maria, Mutualit, mai 1989, et L'Humanit, 19 aot 1991 ; Catulle Mends, Le Journal, 8 dcembre 1908 ; Pierre Michel, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 2888 ; Robert Mitchell, Le Gaulois, 21 dcembre 1908 ; Marcel Monnier, Comoedia, 9 et 10 dcembre 1909 ; Dominique Nidas, La Vie judiciaire, 27 mars 1989 ; Franois de Nion, L'cho de Paris, 8 dcembre 1908 ; G. P., Il Corriere della sera, Milan, 30 janvier 1909 [en italien] ; R.-L. P., Le Journal de Genve, 6 mai 1922 (http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1922/05/06/5/Ar00507.xml&CollName=JDG_1910_1929&DOCID=22 7348&PageLabelPrint=5&Skin=LeTempsFr&enter=true&AW=1232013762218&sPublication=JD G&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f

%2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&RefineQueryView= %2552%2565%2563%2568%2565%2572%2563%2568%2565%2572%2520%2570%2561%2572 %256d%2569%2520%256c%2565%2573%2520%2572%25u00e9%2573%2575%256c %2574%2561%2574%2573&StartFrom=5&ViewMode=HTML); Paolo, Le Phare de la Loire, Nantes, 20 mai 1909 ; Fabienne Pascaud, Tlrama, 8 mars 1989 ; Gaston de Pawlowski, Comoedia, 8 dcembre 1908 ; Jean Prudomme, Le Matin, 25 mai 1938 ; V. R., France-Soir, 25 fvrier 1989 ; Jules Rateau, Gil blas, 18 fvrier 1909 ; Georges Ravon, LAcadmie Goncourt en dix couverts, Avignon, douard Aubanel diteur, 1943, pp. 131-132 ; Jrme Rgatier, Le Progrs de Normandie, 13 fvrier 1909 ; Henri de Rgnier, Journal des dbats, 14 dcembre 1908 ; Jules Renard, L'il clair, Gallimard, 1998, pp. 133-137 ; Jules Renard, Journal, Pliade, p. 1214 ; JeanJoseph Renaud, LAction, 26 mai 1908 ; Georges Rency, L'Art moderne, 4 avril 1909 ; Xavier Roux, La Revue, 15 dcembre 1908, pp. 534-535 ; mile de Saint-Auban, Le Soleil, 14 dcembre 1908 ; Brigitte Salino, L'vnement du Jeudi, 13 avril 1989 ; Rgis Santon, in Dossier de presse du Foyer, fvrier 1990, 10 pages (http://www.memoire.celestinslyon.org/var/ezwebin_site/storage/original/application/8ad01cad6a22c7250d2111296ebbab12.pdf) ; Jean Schlumberger, Nouvelle revue franaise, 1er fvrier 1909, pp. 103-105 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Sclumberger-Le%20cinqui%E8me%20acte%20du %20Foyer.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Sclumberger-Le %20cinqui%E8me%20acte%20du%20Foyer.pdf) ; Edmond Se, Les Marges, 15 janvier 1909 ; Edmond Se, L'uvre, 27 mai 1938 ; Philippe Snart, Urbanisme, 30 avril 1989, pp. 223-224 (http://www.urbanisme.fr/prod/file/r2m/article/1989/1989_04_APR/1989_04_030.pdf) ; Claude Silvre, source inconnue (LArt et la mode ?), dcembre 1908 ; Flavie Solrieu, Aspects de la France, 30 mars 1989 ; Gaston Sorbets, L'Illustration thtrale, 12 dcembre 1908 ; Philippe Tesson, L'Express, 24 fvrier 1989 ; Gustave Thry, L'uvre, dcembre 1908 ; Jos Thry, Mercure de France, 16 juin 1908, pp. 707-708 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/TheryQuestions%20juridiques.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/TheryQuestions%20juridiques.pdf) ; Jean-Pierre Thibaudat, Libration, 1er octobre 2001 (http://www.lexpress.fr/informations/leon-et-octave-contre-la-misere_603688.html) ; Daniel Tirot, Ouest-France, Angers, 7 mars 1990 ; ; Utsushihara, site Internet http://france100.exblog.jp/11731722/, 7 dcembre 2008 [en japonais] ; Hlne Vdrine, Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Paris, Bordas, 1992, p. 780 ; Andr Warnod, Le Figaro, 23 mai 1938 ; Z., Le Journal de Genve, 18 mai 1909 ; Anonyme, Le Sicle, 8 dcembre 1908 ; Anonyme, New York Times, 8 dcembre 1908 (http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf? res=9E01E6DD113EE233A2575BC0A9649D946997D6CF) [en anglais] ; Anonyme, ParisThtre, 12 dcembre 1908 ; Anonyme, L'cho des premires, 14 dcembre 1908 ; Anonyme, Il Corriere della sera, 19 dcembre 1908 ; Anonyme, Je sais tout, 15 janvier 1909 ; Anonyme, La Vie heureuse, 15 janvier 1909, p. 23 ; Anonyme, Nouvelle Revue franaise, fvrier 1909, pp. 103105 ; Anonyme, Nouvelle revue de Hongrie, Budapest, 1909, pp. 110-112 ; Anonyme, Le Patriote de lOuest, Angers, 13 fvrier 1909 ; Anonyme, Berlin Brsen-Courier, 10 dcembre 1909 ; Anonyme, Deutsche Tagezeitung, Berlin, 10 dcembre 1909 ; Anonyme, Vossische Zeitung, Berlin, 10 dcembre 1909 [en allemand] ; Anonyme, Berliner Tageblatt, Berlin, 10 dcembre 1909 [en allemand] ; Anonyme, Il Corriere della sera, Milan, 9 et 19 dcembre 1908 [en italien] ; Anonyme, Il Corriere della sera, Milan, 30 janvier 1909 [en italien] ; Anonyme, The Nation, 16 mars 1911 [en anglais] ; Anonyme, L'uvre, 18 mai 1938 ; Anonyme, L'Humanit, 4 juin 1938 ; Anonyme, V. S. D., 9 mars 1989 ; Anonyme, Jours de France, 24 avril 1989 ; Anonyme, Femmes daujourdhui, 2 mai 1989 ; Anonyme, Libration, 2 mai 1989 ; Anonyme, Le Journal du

dimanche, 28 mai 1989 ; Anonyme, Tl 7 jours, 27 mai 1989 ; Anonyme, Cosmopolitan, juin 1989 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Foyer, 2008.. * Principales tudes :Arnyi, Miksa, Prisi levelek s tanulmanyok, Budapest, pp. 129133 [en hongrois] ; Baron, Philippe, La Technique dramatique d'Octave Mirbeau , Actes du colloque Octave Mirbeau, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 369-377 ; Baron, Philippe, Le Foyer Berlin , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 256-266 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Baron-LeFoyeraBerlinen.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron-Le%20Foyer %20%E0%20Berlin%20en.pdf) ; Blum, Lon, Au thtre, Paris, Ollendorff, 1909, t. II, pp. 268282 ; Bordeaux, Henri, La Vie au thtre, Paris, Plon-Nourrit, 1910, tome I, pp. 300-305 ; Brisson, Adolphe, Le Thtre, Paris, Les Annales, tome IV, 1909, pp. 221-238 ; Chaine, Pierre, Le Tartuffe de Molire et Le Foyer d'Octave Mirbeau et Thade Natanson , Les Entretiens idalistes, dcembre 1908, pp. 24-28 ; Copeau, Jacques, Critiques dun autre temps, ditions de la Nouvelle revue franaise, 1924, pp. 31-38 ; Delauney, Jean-Claude, Jules Truffier et Le Foyer , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, paratre en mars 2011 ; Dyvorne, ric-Nol, Tempte autour du Foyer Nantes , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 234-239 (http://www.scribd.com/doc/29098298/Eric-Noel-Dyvorne-%C2%AB-Tempete-autour-du-Foyer-aNantes-%C2%BB) ; El Aris, Ibrahim, - : [ Le Foyer, dOctave Mirbeau, le miroir de lhypocrisie sociale], sites Internet http://www.scribd.com/doc/13324605/et http://addab.maktoobblog.com/1130564/%D8%A3%D9%84%D9%81-%D9%88%D8%AC %D9%87-%D9%84%D8%A3%D9%84%D9%81-%D8%B9%D8%A7%D9%85-%C2%AB %D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A3%D9%88%D9%89%C2%BB%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%83%D8%AA%D8%A7%D9%81-%D9%85%D9%8A %D8%B1%D8%A8/, 3 juillet 2008 [en arabe] ; Gold, Arthur, et Fizdale, Robert, Misia La Vie de Misia Sert, Gallimard, collection Folio, 1984, pp. 114-116 ; Henri-Robert, L'Affaire du Foyer , Revue des grands procs contemporains, juin 1908 ; Lemari, Yannick, Le Foyer : une pice thorique ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 158-173 (consultable sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/13656640/Yannick-Lemarie-Le-Foyer-une-piecetheorique-, mars 2009) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 730-733, 773-783, 791-792, 815-826, 829-836 et 845848 ; Michel, Pierre, La Bataille du Foyer , Revue d'histoire du thtre, 1991, n 3, pp. 195230 ; Michel, Pierre, Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de luniversit de Besanon, 1995, pp. 259-268 ; Michel, Pierre, Le Vrai-faux journal d'Octave Mirbeau , Les critures de l'intime - La correspondance et le journal, Actes du colloque de Brest d'octobre 1997, Paris, Champion, avril 2000, pp. 125-132 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMVrai%20fauxjournal.pdf, ou http://www.docstoc.com/docs/11458148/LE-VRAI-FAUXJOURNAL-DOCTAVE-MIRBEAU, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Vrai%20fauxjournal.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction au Foyer , Cazaubon, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 305-314, et ditions Eurdit, 2003, pp. 25-34 (site Internet http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_Le_Foyer.pdf, auparavant http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Le_Foyer.pdf) ; Michel, Pierre, Le Foyer Angers et en chansons Ernestine Chassebuf et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 250-254 ; Michel, Pierre, Aristide Briand, Paul Lautaud et Le Foyer , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, 2008, pp. 218-233 (http://www.scribd.com/doc/27123963/PierreMichel-%C2%AB-Aristide-Briand-Paul-Leautaud-et-Le-Foyer-%C2%BB) ; Michel, Pierre, Mirbeau et les personnages reparaissants , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 4-18 (http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-lespersonnages-reparaissants-%C2%BB) ; Picq, Gilles, Un gendelettre oubli : Jean Joseph-Renaud la rescousse dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 248-

255 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Picq-Renaud.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PICQ-RENAUD.DOC) ; Ratouis, Geoffrey, La Bataille du Foyer Angers, fvrier 1909 , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 217-227 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 239-282 ; Stoullig, Edmond, Annales du thtre et de la musique, Ollendorff, 1909, pp. 62-63, 78-81 et 106-112. * * *

- Gens de thtre, Paris, Flammarion, 1924, 284 pages (11,5 x 18,5 cm). Couverture sobre et dpourvue d'illustration. Site Internet de Gallica, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5436603z.r=Mirbeau.langFR , Il s'agit de la version optique de l'dition de 1924. Site Internet de Scribd. En mars 2008, on y trouve, numriss en mode image, les textes suivants qui traitent de thtre, mais dont une partie seulement est recueillie dans Gens de thtre : Revue des thtres (06.07.1875), http://www.scribd.com/doc/2337341/Octave-Mirbeau-Revuedes-theatres-06071875 ; Revue des thtres (20.07.1875), http://www.scribd.com/doc/2337833/Octave-Mirbeau-Revue-des-theatres-20071875 ; Revue des thtres (27.07.1875), http://www.scribd.com/doc/2332334/Octave-Mirbeau-Revue-des-theatres27071875 ; Revue des thtres (24.08.1875), http://www.scribd.com/doc/2327457/OctaveMirbeau-Revue-des-theatres-24-08-75 ; Revue dramatique (26.10.1875) ; Revue dramatique (23.11.1875), http://www.scribd.com/word/download/2327135?extension=pdf ; Revue dramatique (30.11.1875), http://www.scribd.com/word/download/2336912? extension=pdf ; Revue dramatique (07.12.1875), http://www.scribd.com/word/download/2337414?extension=pdf ; Revue dramatique (28.12.1875), http://www.scribd.com/word/download/2332705?extension=pdf ; Revue dramatique (04.04.1876), http://www.scribd.com/word/download/2337085?extension=pdf ; Revue dramatique (24.04.1876), http://www.scribd.com/word/download/2329099? extension=pdf ; Revue dramatique (26.04.1876), http://www.scribd.com/doc/2329099/OctaveMirbeau-Revue-dramatique-26-04-76 ; Revue dramatique (02.05.1876), http://www.scribd.com/word/download/2333089?extension=pdf ; Revue dramatique (23.05.1876), http://www.scribd.com/doc/2327121/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-23-05-76 ; Revue dramatique (30.05.1876), http://www.scribd.com/doc/2336848/Octave-MirbeauRevue-dramatique-30-05-76 ; Revue dramatique (05.06.1876), http://www.scribd.com/doc/2337196/Octave-Mirbeau-Revue-dramatique-05061876 ; Chronique de Paris (01.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2322204/Octave-Mirbeau-Chronique-deParis-01-11-76 ; Chronique de Paris (07.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2337574/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-07111876 ; Chronique de Paris (25.11.1876), http://www.scribd.com/doc/2329076/Octave-MirbeauChronique-de-Paris-25-11-76 ; Chronique de Paris (30.12.76), http://www.scribd.com/doc/2333103/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-30-12-76 ; Chronique de Paris (20.01.1877), http://www.scribd.com/doc/2322378/Octave-Mirbeau-Chronique-deParis-20-01-77 ; Chronique de Paris (01.02.1877), http://www.scribd.com/doc/2322124/Octave-Mirbeau-Chronique-de-Paris-01-02-1877 ; Les Entres personnelles , http://www.scribd.com/doc/2327439/Octave-Mirbeau-Les-theatres-Les-

entrees-personnelles ; Mlle Feyghine , http://www.scribd.com/doc/2315778/Octave-MirbeauMlle-Feyghine ; Question de thtre , http://www.scribd.com/doc/10877376/Octave-MirbeauQuestion-de-theatre- ; Le Comdien , http://www.scribd.com/doc/2243220/Octave-Mirbeau-LeComedien ; Lionnerie , http://www.scribd.com/doc/2311113/Octave-Mirbeau-Lionnerie ; Le Thtre et la vie , http://www.scribd.com/doc/2314383/Octave-Mirbeau-Le-Theatre-et-la-vie ; Entr'actes , http://www.scribd.com/doc/2316553/Octave-Mirbeau-Entractes ; Courrier des thtres , http://www.scribd.com/doc/2313545/Octave-Mirbeau-Courrier-des-theatres et http://www.scribd.com/doc/2314621/Octave-Mirbeau-Courrier-des-theatres ; Le Cinquime acte , http://www.scribd.com/doc/2314709/Octave-Mirbeau-Le-Cinquieme-acte ; Coulisses , http://www.scribd.com/doc/2310937/Octave-Mirbeau-Coulisses et http://www.scribd.com/doc/2314515/Octave-Mirbeau-Coulisses ; Le Retour des comdiennes , http://www.scribd.com/doc/2343298/Octave-Mirbeau-Le-Retour-des-comediennes ; Les Faux bonshommes de la Comdie , http://www.scribd.com/doc/2239605/Octave-Mirbeau-Les-Fauxbonshommes-de-la-Comedie ; La Presse et le thtre , http://www.scribd.com/doc/2238149/Octave-Mirbeau-La-Presse-et-le-theatre ; Auteurs et critiques , http://www.scribd.com/doc/2343130/Octave-Mirbeau-Auteurs-et-critiques ; L'Indiscrtion , http://www.scribd.com/doc/2239370/Octave-Mirbeau-LIndiscretion ; La Victime de M. Sarcey , http://www.scribd.com/doc/2239869/Octave-Mirbeau-La-Victime-de-MSarcey ; Cabotinisme , http://www.scribd.com/doc/2241661/Octave-Mirbeau-Cabotinisme ; Bnfice , http://www.scribd.com/doc/2241795/Octave-Mirbeau-Benefice ; La Fin d'une apothose , http://www.scribd.com/doc/2241859/Octave-Mirbeau-La-Fin-dune-apotheose ; La Comdie-Franaise , http://www.scribd.com/doc/2243388/Octave-Mirbeau-La-ComedieFrancaise ; Le Billet de faveur , http://www.scribd.com/doc/2250171/Octave-Mirbeau-Le-Billet-de-faveur ; propos de la censure , http://www.scribd.com/doc/2250189/Octave-Mirbeau-A-propos-dela-censure ; La Question des comdiens et du thtre , http://www.scribd.com/doc/2250262/Octave-Mirbeau-La-Question-des-comediens-et-du-theatre ; Chroniques parisiennes , http://www.scribd.com/doc/2250294/Octave-Mirbeau-Chroniquesparisiennes ; Dies illa , http://www.scribd.com/doc/2253072/Octave-Mirbeau-Dies-illa ; Maurice Maeterlinck , http://www.scribd.com/doc/7617742/Octave-Mirbeau-MauriceMaeterlinck ; Pellas et Mlisande , http://www.scribd.com/doc/8404659/Octave-MirbeauPelleas-et-Melisande ; Esthtique thtrale , http://www.scribd.com/doc/2302455/OctaveMirbeau-Esthetique-theatrale ; L'ide de M. Henry Becque , http://www.scribd.com/doc/2302523/Octave-Mirbeau-LIdee-de-M-Henry-Becque ; L'Intruse Nanterre , http://www.scribd.com/doc/2302826/Octave-Mirbeau-LIntruse-a-Nanterre ; a les embte , http://www.scribd.com/doc/2338879/Octave-Mirbeau-Ca-les-embete ; Rverie , http://www.scribd.com/doc/2265928/Octave-Mirbeau-Reverie?ga_uploads=1 ou http://www.scribd.com/doc/2265928/Octave-Mirbeau-Reverie ; Le Rapport de Frdric Febvre , http://www.scribd.com/doc/2257389/Octave-Mirbeau-Le-Rapport-de-Frederic-Febvre ; Le Blasphme de Catulle Mends , http://www.scribd.com/doc/2258846/Octave-Mirbeau-LeBlaspheme-de-Catulle-Mendes ; La Larme ! , http://www.scribd.com/doc/2270736/OctaveMirbeau-La-Larme- ; Les Pintades , http://www.scribd.com/doc/2260139/Octave-Mirbeau-LesPintades ; Aprs le rve , http://www.scribd.com/doc/12775484/Octave-Mirbeau-Apres-le-reve; Une interview , http://www.scribd.com/doc/2265454/Octave-Mirbeau-Une-interview? ga_uploads=1 ou http://www.scribd.com/doc/2265454/Octave-Mirbeau-Une-interview ; Paul Hervieu , http://www.scribd.com/doc/12774948/Octave-Mirbeau-Paul-Hervieu- ; Francisque Sarcey , http://www.scribd.com/doc/2344860/Octave-Mirbeau-Francisque-Sarcey ou http://www.scribd.com/doc/2229017/Octave-MIRBEAU-Francisque-Sarcey- ; Il faut se tordre , http://www.scribd.com/doc/2266250/Octave-Mirbeau-Il-faut-se-tordre?ga_uploads=1 ou

http://www.scribd.com/doc/2266250/Octave-Mirbeau-Il-faut-se-tordre ; Une visite Sarcey , http://www.scribd.com/doc/12777393/Octave-Mirbeau-Une-visite-a-Sarcey; Que dit Mends ? , http://www.scribd.com/doc/2347874/Octave-Mirbeau-Que-dit-Mendes- ; Bernheim inaugur , http://www.scribd.com/doc/12832645/Octave-Mirbeau-Bernheim-Inaugure- ; Ces Messieurs et la censure , http://www.scribd.com/doc/2347849/Octave-Mirbeau-Ces-messieurset-la-censure ; Interview par Georges Bourdon sur le Thtre du Peuple, http://www.scribd.com/doc/2284267/Georges-Bourdon-M-Octave-Mirbeau ; Interview sur Les affaires sont les affaires, http://www.scribd.com/doc/2284840/Jules-Rateau-interview-dOctaveMirbeau-sur-Les-affaires-sont-les-affaires ; Octave Mirbeau et les comdiens , http://www.scribd.com/doc/2348164/Gustave-Tery-Octave-Mirbeau-et-les-comediens ; Pour les comdiens , http://www.scribd.com/doc/2285233/Octave-Mirbeau-Pour-les-comediens ; Autour du Foyer , http://www.scribd.com/doc/2348525/Leo-Marches-interview-dOctave-MirbeauAutour-du-Foyer ; Interview par Paul Gsell, http://www.scribd.com/word/download/2312394? extension=pdf ; L'ultimatum de M. Claretie La rponse de M. Mirbeau , http://www.scribd.com/doc/2287579/Edmond-See-La-Question-du-Foyer ; Pour la libert des lettres, contre la tyrannie de l'Acadmie , http://www.scribd.com/doc/2287586/Octave-MirbeauPour-la-liberte-des-lettres-contre-la-tyrannie-de-lAcademie ; Le commissaire est sans piti , http://www.scribd.com/doc/2287661/Octave-Mirbeau-Le-commissaire-est-sans-pitie. . Traduction : En espagnol : le site Internet de Scribd prsente, numris en mode image, Esttica dramtica ( Esthtique dramatique ), http://www.scribd.com/doc/2320579/OctavioMirbeau-Estetica-dramatica, mars 2008. Le volume est un recueil posthume de 39 articles de Mirbeau sur le thtre, qui ne reprsentent qu'une petite partie de sa production de critique dramatique. On n'y trouve notamment aucune des chroniques thtrales de L'Ordre. En revanche, a t recueilli l'article de 1893 sur Pellas et Mlisande, qui, quoique sign Octave Mirbeau, a t en ralit rdig par Camille Mauclair. Plusieurs articles dnoncent la censure. Nombre d'autres contribuent promouvoir le thtre scandinave (Ibsen et Bjrnson), dfendre Henry Becque, et soutenir les efforts de renouvellement du thtre par Andr Antoine et Aurlien Lugn-Poe. Mais un des thmes rcurrents est la mort du thtre : faute dauteurs dramatiques qui soient des crateurs, faute de directeurs chappant au mercantilisme gnralis, faute dacteurs qui ne soient pas des cabotins, et faute de critiques cherchant au thtre autre chose que de bonnes digestions et des rires gras, linstar du ventripotent Francisque Sarcey, une des ttes de Turc prfres de Mirbeau. * Comptes rendus : Paul Souday, Le Temps, 28 novembre 1924 ; Lon Treich, Candide, 11 dcembre 1924. * tudes : Coutelet, Nathalie, Octave Mirbeau, propagandiste du thtre populaire , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 185-203 (http://www.scribd.com/doc/28675590/Nathalie-Coutelet-%C2%AB-Octave-Mirbeau-

propagandiste-du-theatre-populaire-%C2%BB) ; Coutelet, Nathalie, Octave Mirbeau et le thtre populaire , Octave Mirbeau : passions et anathmes, in Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de l'Universit de Caen, dcembre 2007, pp. 103-115 ; MeyerPlantureux, Chantal, Un sicle de critique dramatique, Bruxelles, ditions Complexe, 2003, pp. 33-51 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau critique dramatique , Thtre naturaliste - thtre moderne ? lments dune dramaturgie naturaliste au tournant du XIX e au XXe sicle, Actes du colloque de Valenciennes (novembre 1999), Presses universitaires de Valenciennes, 313 pages, avril 2001, pp. 235-245 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20critique %20dramatique.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20critique %20dramatique.pdf et http://www.scribd.com/doc/9586205/Pierre-Michel-Octave-Mirbeaucritique-dramatique-). * * *

Couverture sobre et dpourvue d'illustration. 200 exemplaires numrots sont imprims sur Hollande, et quarante sur Chine, Ce volume posthume comprend un roman inachev, Un gentilhomme, et sept contes parus dans la presse et que Mirbeau n'a pas lui-mme recueillis en volume ( l'exception d'un seul) : La Table d'hte - La Chambre close - Un Joyeux drille - Prcocit - En promenade - Pauvre voisin - Clotilde et moi . La plupart de ces textes ont t repris dans les Contes cruels (cf. supra). Paris, Buchet-Chastel / Socit Octave Mirbeau, dans le tome III de luvre romanesque (cf. supra, p. 3), 2001, pp. 875-962. Introduction (pp. 867-872), bibliographie (p. 873) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1256-1268) de Pierre Michel. Paris, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/gentilhomme), dcembre 2003, 132 pages. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Prface de Pierre Michel, Du proltaire au Gentilhomme (pp. 3-17 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20Gentilhomme.pdf), chronologie (pp. 18-24) et bibliographie (pp. 130-132). En annexe, est reproduit et annot un conte de Mirbeau paru en 1882 dans Paris-Journal, et recueilli dans les Contes cruels (voir supra) Un rat (pp. 123-129). Le volume est aussi consultable sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=U4q2GtSvENEC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=-DmxbzG7E45WF7vI3oXf8S-yvA. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Un_gentilhomme, dcembre 2007. On n'y trouve que le texte brut. Site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/3825199/Octave-Mirbeau-Ungentilhommeou http://documents.scribd.com/docs/1pmyltoo549lxcat6rnj.pdf, juillet 2008, 69 pages. On n'y trouve que le texte brut. Site Internet de Livres et ebooks, http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Un_gentilhomme-2759/, 96 pages, 2009, ou http://www.livres-etebooks.fr/telecharger.php?id=5600, 200 pages. Couverture d'une extrme sobrit, dpourvue de toute illustration. [N. B. Une adaptation tlvise, ralise par Laurent Heynemann, a t programme le 31 mars 2010 par la deuxime chane publique de tlvision, France 2, avec Daniel Russo dans le rle

- Un gentilhomme, Paris, Flammarion, 1920, 247 pages (11,5 x 18,5 cm).

du marquis d'Amblezy-Srac et Yannick Renier dans celui de Charles Varnat. Autres interprtes : Philippe Rigot, Christophe Vandevelde, Philippe Uchan et Anne Caillon.] Mirbeau a travaill au Gentilhomme entre 1900 et 1903, mais n'en a, semble-t-il, crit que les trois premiers chapitres, sauf imaginer que sa veuve a procd la destruction d'autres chapitres. Il ambitionnait l'origine de raliser pour la France du dernier quart du dix-neuvime sicle l'quivalent de ce qu'est Guerre et paix, de Lon Tolsto, pour la Russie du premier quart. C'et t un trs vaste panorama de la socit franaise entre le coup d'tat mac-mahonien du 16 mai 1877 et l'affaire Dreyfus, grouillant de personnages ( len croire, il y en aurait eu 200 !), dont le destin aurait t inextricablement ml celui du pays. Mais visiblement il a peu treint pour avoir voulu trop embrasser, et le rcit s'interrompt... la veille du 16 mai ce qui n'est pas sans faire penser la dsinvolture de Sterne dans Vie et opinions de Tristram Shandy ! C'est surtout l'occasion, pour le romancier, d'voquer ses dbuts comme secrtaire particulier et comme ngre, oblig par les ncessits de la vie, comme le ple narrateur Charles Varnat, prostituer sa plume dfaut de son corps rfractaire ! des employeurs successifs qui le dgotent et dont il ne partage pas les ides. Mirbeau y dveloppe un double parallle qui lui est cher : entre les deux formes de prostitution (de la plume et du corps) et les deux formes de domesticit (celle de la femme de chambre et celle du secrtaire particulier). Il est possible que la difficult davouer linavouable ait contribu aussi linachvement du rcit. * tudes : Bablon-Dubreuil, Monique, Un gentilhomme : du dclin d'un mythe l'impasse d'un roman , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 70-94 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bablon-gentilhomme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bablon-gentilhomme.pdf) ; BablonDubreuil, Monique, Un gentilhomme (suite) , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 258-261 ; Bussereau, Jean-Pierre, Un gentilhomme : impressions dun lecteur , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 168-173 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Busereau-Gentilhomme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Busereau-Gentilhomme.pdf) ; Coiffait, Max, Le Perche vu par Octave Mirbeau [et rciproquement], Verrires, ditions de ltrave, 2006, pp. 197-204 ; Herzfeld, Claude, Mirbeau, Kafka et la domination , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 247-271 ; Michel, Pierre, Mirbeau, Dugu de la Fauconnerie et Les Calomnies contre lEmpire , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 185-189 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Dugue%20de %20la%20Fauco.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Dugue%20de%20la%20Fauco.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau en Arige , prface des Chroniques arigeoises de Mirbeau, LAgasse, La Barre, 1999, pp. 7-12 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20en%20Ariege.pdf); Michel, Pierre, Introduction Un gentilhomme, in uvre romanesque, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 2001, t. III, pp. 867-872 ; Michel, Pierre, Du proltaire au gentilhomme , introduction Un gentilhomme, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Gentilhomme.pdf et http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/gentilhomme.pdf, pp. 3-17 ; Michel, Pierre, Quelques rflexions sur la ngritude , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 4-30 (http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-reflexionsnegritudes.rtf et http://www.scribd.com/doc/2363537/Pierre-Michel-Quelques-reflexions-sur-la-negritude) ;

Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Les Acharnistes, octobre 2007 pp. 18-28 ; Michel, Pierre, Mirbeau et les personnages reparaissants , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 4-18 (http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-lespersonnages-reparaissants-%C2%BB) ; Philippe, Jean, LHerbier humain , introduction aux Chroniques arigeoises de Mirbeau, LAgasse, La Barre, 1999, pp.13-29 ; Staron, Anita, La Servitude dans le sang.. L'image de la domesticit dans l'uvre d'Octave Mirbeau , Actes du colloque de Lublin des 27-28 octobre 2003, Statut et fonctions des domestiques dans les littratures romanes, Lublin, Wydawnictwo UMCS, 2004, pp. 129-140 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-laservitudedansle.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-laservitudedansle.pdf) ; Ziegler, Robert, Du texte inachev linterprtation intgrale - La crativit de la lecture dans Un gentilhomme , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 131-144 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ziegler-lacreativite.pdf , http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-lacreativite.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticlesetrangers/Ziegler-fromtexteinacheve.pdf) ; Ziegler, Robert, From texte inachev to linterprtation intgrale - The Creativity of Reading in Un gentilhomme , sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Zieglerfromtexteinacheve.pdf et http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Zieglerfromtexteinacheve.pdf, 2003 [en anglais] ; Ziegler, Robert, A Way Out : Un gentilhomme , ch. V de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 95-116 ; Ziegler, Robert, Designing an Unfinished Novel: Octave Mirbeau's Un gentilhomme , site Internet du KFLC, http://www.stoa.org/kflc2/viewabstract.php?id=60&cf=4 (rsum de sa communication au colloque de Lexington, Kentucky), janvier 2007 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Un_gentilhomme, 2009. * * *

- La Gomme, Paris, Dentu diteur, 1889, 224 pages (16 x 22 cm). Nombreuses illustrations, dont certaines en couleurs,par Caran d'Ache, Jules Chret, Henry Gerbault, Auguste Gorguet, Lunel, Mars, Louis Morin, Jos Roy et Flicien Rops. Complainte tzigane , de Jules Massenet, et Le P'tit cadeau , de Gaston Serpette. Sur la couverture, en couleurs, le titre est en haut et en trs grosses majuscules, et, dans un encadr retangulaire, sur la droite, dessin de la mort entranant une jeune femme, vue de face. La Gomme est une pice en trois actes qui a t publie sous le nom de Flicien Champsaur, mais dont le texte a t coup sr crit par Mirbeau, sinon dans sa totalit, du moins dans sa majeure partie, Champsaur s'tant visiblement content de la mise en pages dcorative qui cre un volume de type nouveau et de la rdaction des couplets de l'acte III, mis en musique par Serpette et Massenet. Selon toute vraisemblance, il s'agit de la premire pice crite par Mirbeau comme ngre. Elle a t annonce sous son nom dans Le Gaulois du 24 avril 1882 : le sujet de la pice est tir dune petite nouvelle de lui, parue dernirement dans Le Gaulois, sous la signature de Gardniac. Il s'agit, selon toute vraisemblance, de Dette d'honneur , qui se prte une division en actes et traite d'un gommeux qui ruine son pre aprs s'tre endett au jeu. L-dessus arrive le suicide de Mlle Feyghine, actrice d'origine russe, dont les dbuts la Comdie-Franaise ont t un chec et qui, devenue la matresse du duc de Morny, a t entrane dans un monde de gommeux et a fini par se tirer une balle dans l'htel particulier de son amant, le 11 septembre 1882.

Mirbeau a alors consacr deux articles du Gaulois au suicide de la belle trangr, le 13 septembre, Mlle Feyghine , et le 22 septembre, Le Faux monde , o il accuse la gomme de l'avoir tue. Tout comme l'cuyre Julia Forsell, qui se prnommait comme Feyghine et qui tait galement trangre, finlandaise, dans L'cuyre (voir supra), qui a prcisment paru en avril de la mme anne. Ici l'hrone est d'origine hongroise, est comdienne et se nomme Thrse Raa. Elle a aussi des allures de Tzigane (au III, elle chante mme une Complainte tzigane mise en musique par Massenet) ; elle nous est prsente comme une vierge nave, saine et enthousiaste, qui se vante davoir grandi, selon sa fantaisie, ayant pour exemple, dans les montagnes, lindpendance des torrents et, dans le ciel, la virginit des toiles . Paris, o elle est venue pousse par un irrsistible besoin de faire du thtre, elle vit elle aussi chez sa tante, une dame Buchmann rebaptise Boucher et originaire de Vienne, qui tente de tirer le meilleur profit de la beaut et du talent de sa nice en la prsentant la gent mle en qte de chair frache, dans Le Th de la dbutante du premier acte. Mais Thrse est reste un petit chat sauvage , dont la ferveur dtonne en ce milieu. Elle fait ses dbuts dans une adaptation thtrale de Mademoiselle de Maupin, et, comme Feyghine, elle doit subir les critiques injustes de ceux qui daubent son accent et sa chevelure fantasque . Comme la jeune Russe, elle doit ensuite reprendre le rle de Mrs Clarkson dans Ltrangre de Dumas fils ; et, comme elle, elle est dteste par ses camarades de scne, qui la jalousent et ne lui passent rien. Dans lespoir de pouvoir mener une belle carrire thtrale, en dpit du bide de sa premire apparition sur scne, elle carte la proposition de mariage de l'honnte musicien Jacques Rhodel, qui lui semble tre une voie sans issue, et se laisse, la fin de lacte II, embobiner par les grossires promesses du duc de Trsel, directement inspir du duc de Morny, qui prtend ly aider. Vierge, elle se donne lui tout entire et comme Feyghine, elle finit par mourir de dgot lorsquil sapprte la laisser tomber comme une vieille chaussette et la lguer cyniquement son futur beau-pre, le banquier Savinel. Prfrant la mort au dshonneur, elle se suicide chez son amant, aprs avoir repreis son compte plusieurs des formules mmes de larticle de Mirbeau sur lactrice russe. Le style (le got du langage parl et la surabondance des points de suspension) et les thmes traits sont typiquement mirbelliens, et le sujet est directement emprunt ses articles de 1882. Mais nous ignorons dans quelles conditions a t pass le contrat liant Champsaur et Mirbeau. * tudes : Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Flicien Champsaur et La Gomme Un nouveau cas de ngritude ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 4-21 ; PauvertRaimbault, Dorothe, Champsaur, Mirbeau et Rimbaud , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 22-39. * * *

- La Grve des lecteurs , Paris, Les Temps nouveaux, n 22, 1902, 8 pages (14 x 19 cm). Rditions en 1902, avec une couverture de Roubille, puis en 1914, puis en 1924. Cest la reprise en brochure grande diffusion (40 000 exemplaires en 1902), par les groupes libertaires, dun articles anarchiste de Mirbeau paru le 28 novembre 1888, complt par Prlude , paru le 14 juillet 1889. Il a auparavant t repris dans La Misre, n 7, 17 octobre 1898. Le dessin de couverture de la brochure prsente, de chaque ct, trois longs bras noirs

slevant pour dposer un bulletin de vote dans lurne, reprsente par le carr o sinscrivent le titre et le nom de lauteur ; en bas, au centre, une espce de chauve-souris, toute noire. Paris, Librairie sociale, sans date, 8 pages.* Paris, Bureau antiparlementaire, 1919, 8 pages. Diffuse par le Groupe de propagande de la brochure distribuer (68 boulevard de Belleville), la brochure a t tire 200 000 exemplaires distribus gratuitement. Elle est encore propose la vente en 2005. On y trouve aussi un texte de Sbastien Faure, lecteur, coute , et deux textes intituls labsurdit de la politique et lecteur, nie vote pas . Accessible sur le site Internet de Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k676089.image.f24. Paris, La Brochure mensuelle , n 16, avril 1924, 30 pages, Editions du Groupe de propagande par la Brochure. On y trouve aussi deux textes de Sbastien Faure, Pour ne pas voter. Lecteur coute, et L'Absurdit de la politique.* In Le Tam Baz, n 4, 12 avril 1924.* In La Terre libre, n 6, octobre 1934.* In Le Rfractaire, n 61, dcembre 1980.* Paris, Ludd, 1995, 27 pages. Dessin de couverture de Flix Vallotton, La Charge . Illustrations de Roubille, de Steinlen et de Vallotton ( Le Gagnant ). Brve prsentation dOctave Mirbeau (p. 5). Larticle du 28 novembre 1888 est de nouveau complt par Prlude (14 juillet 1889). Marseille, Rupture Autoproduction, 1998, 8 pages (15 cm).* Toulouse, Agone, n 24, 2000, pp. 165-176. Le texte est accompagn d'une analyse de Charles Jacquier. Paris, LInsomniaque, 2001, 45 pages in-12 (format troit). La couverture prsente la photo de trois enfants en maillot de bain en train de jouer aux cartes ; lintrieur, onze reproductions de gravures et dessins de l'poque du texte. Le petit volume est de nouveau complt par Prlude et comporte, en apostille, un lexique des termes politiques et Abruti populo ! , de Charles Maestracci. Paris, ditions du Boucher, site Internet http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/b_mir_gep.pdf, 2002, 12 pages (accessible aussi sur le site dArcane 17, http://arcane17.blogspirit.com/files/b_mir_gep.pdf). Le volume comporte aussi Prlude , mais les dates fournies pour les deux articles (1898 et 14 juillet 1902) sont errones. Sur la droite de la couverture, petite caricature de bourgeois grimaants. Le petit volume est aussi accessible sur le site Internet de Google Books : http://books.google.fr/books?id=TDr3X8JNn8C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=Ws0XN05fPg1x2ClW0_GQtOlg8Uc. Dissidences, n 11, juin 2002.* Contre la religion du bulletin de vote, Marseille, Acratos, 2004, 22 pages (21 cm). On y trouve aussi un texte de Sbastien Faure.* Metz, Ach Brojsch R/ditions, 2006, 27 pages . Maquette dAngle Soyaux. Il sagit de la rdition, en photocopie et sans copyright, de la brochure parue chez Ludd, et dont Hobolo diffuse son tour une photocopie en format A5. Elle comporte galement le texte de Prlude . Paray-sur-Vienne, Anovi ditions, in Dominique Bussillet, Manifeste du trivialisme, 2007. Le texte de Mirbeau est reproduit en appendice.

Paris, LInsomniaque, avril 2007, 62 pages (12 cm x 21), avec un florilge incivique . Le volume comporte galement Prlude (pp. 45-53) et un florilge de 101 propoqs inciviques , signs Thoreau, lise Reclus, Libertad, Zo dAxa, Liebknecht, mile Pouget, Rousseau, Flix Fnon, Marat, Andr Breton, etc. (pp. 31-44 et 55-61). Sur la couverture, dessin de Thophile Steinlen reprsentant une foule de pauvres hres tirant une carriole sr laquelle trne un ne. Sur la p. 2, dessin non sign reprsentant Mirbeau debout, vers la cinquantaine. Prambule , sign de lInsomniaque, qualifiant Mirbeau de pote symboliste au cur libertaire et actualisant les deux articles dans le contexte de l'lection prsidentielle de 2007 (pp. 5-7). Paris, ditions Allia, mai 2009, 44 pages petit format (9 x 14 cm) (ISBN : 284485317X). Le volume comporte galement Prlude . Posface de Ccile Rivire, Les Moutons noirs , qui souligne l'actualit d'un rexte qu'aucun quotidien d'aujourd'hui n'oserait plus reproduire et retrace l'itinraire politique d'un crivain foncirement anarchiste et individualiste (pp. 33-44). La couverture, en couleurs, est une photographie de Steven Barela, qui prsente les banquettes vides de l'Assemble Nationale ; le nom de l'auteur et le titre sont en lettres minuscules et en blanc sur fond sombre. Le livre est lisible, en numrisation optique sur le site Internet de Google books, http://books.google.fr/books?id=TDr3X8JN-n8C&dq=%22La+gr%C3%A8ve+des+ %C3%A9lecteurs%22+ %2B+Mirbeau&printsec=frontcover&source=bl&ots=IqcrbZEt2s&sig=IqxVEQJEwVh7KFA3wP hpV2aZswc&hl=fr&ei=BUDESvOHEMGy4Qa26e1E&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum =9&ved=0CBwQ6AEwCDgK#v=onepage&q=&f=false. Et aussi sur Internet : Internet, site http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm, 6 pages. Internet, site http://kropot.free.fr/Mirbeau.htm (avec Prlude ). Internet, site de l'Homme moderne, moderne.org/textes/classics/mirbeau/greve.html ( complter par : moderne.org/textes/classics/mirbeau/prelude.html), mars 2004. http://www.hommehttp://www.hommesite

Internet, http://increvablesanarchistes.org/articles/avan1914/1888mirebeau_grevelecteur.htm. Internet, site http://www.courcelle-bruno.nom.fr/Lettre-PS.html. Internet, site de J.-C. Cabanel, http://jccabanel.free.fr/th_la_greve_des_electeurs.htm. Internet, site portugais de Jos Bragana http://pwp.netcabo.pt/jbmiranda/lances.htm, sans indication de date. Internet, site de Mayo 37, http://www.mayo37.fr.st/, avril 2002. Internet, site de Gocities, http://mx.geocities.com/mayo_37/mirbeau.html. de

Miranda,

Internet, site de la C.N.T., http://cnt-ait.info/article.php3?id_article=318, 26 avril 2002. Internet, site Gallica de Destination=Gallica&O=NUMM-81939 et la B.N.F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k81939c. Cest la numrisation, en mode image, du texte paru dans Les Temps nouveaux, n 22. Internet, site des ditions http://marginales.free.fr/GrevedesElecteurs.html, 2002. Marginales, Forcalquier,

Internet, site de Bibliolib, http://bibliolib.net/article.php3id_article=133, novembre 2004 (avec Prlude ). Internet, site de la Fdration anarchiste.org/article3147.html, 18 mars 2004. Anarchiste, http://ml.federation-

Internet, site Anarkhia du Qubec, http://www.anarkhia.org/article.php?sid=69, juin 2005 (avec Prlude ). Internet, site dIndymedia, http://paris.indymedia.org/article.php3?id_article=6276, 2003. Internet, site de Clrocratie, http://www.clerocratie.com/index.php?page=32&lg=1, aot 2003. Internet, site de http://ablasfemia.blogspot.com/2005_01_09_ablasfemia_archive.html, janvier 2005. Blasfemia,

Internet, site d'Avenir Gopolitique, http://forums.avenir-geopolitique.net/viewtopic.php? t=2064&sid=8c785030101e61abfae15672f9e133a9, 10 avril 2006. Internet, site de Franck Dautel, http://franckdautel.unblog.fr/2006/08/27/la-greve-deselecteurs-par-octave-mirbeau-a-mediter/, 27 aot 2006. Internet, site de 01net, http://www.01net.com/editorial/332742/les-coups-bas-de-la-videopolitique-en-ligne/?forum=332742&post=115454&thread=115454, 14 novembre 2006. Internet, site de Aceboard http://forum.aceboard.net/63455-502-14830-0-Mirbeau-Greveelecteurs.htm, 21 octobre 2006. Internet, site de Penses choisies, http://penseeschoisies.centerblog.net/984619-OctaveMirbeau-1888, 19 janvier 2007. Le texte n'est pas complet. Internet, site du Journal mural, http://lejournalmural.be/l%27anti-librairie/mirbeau.pdf, 2006. Internet, site de They lie we die, http://www.theyliewedie.org/ressources/biblio/fr/Mirbeau_Octave__La_greve_des_electeurs.html, sans indication de date. Prlude est galement mis en ligne. C'est la reproduction de la publication des Temps nouveaux, en 1902 (voir supra). Internet, site de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Lumi %C3%A8re_sur/s:La_gr%C3%A8ve_des_%C3%A9lecteurs, 2007 (seulement un extrait). Internet, site de Nousonvote pas, http://images.google.fr/imgres? imgurl=http://www.nousonvotepas.org/IMG/jpg/savant.jpg&imgrefurl=http://www.nousonvotepas .org/spip.php %3Farticle22&h=258&w=321&sz=33&hl=fr&start=42&tbnid=PLqt2OA9VO0msM:&tbnh=95&t bnw=118&prev=/images%3Fq%3DMIRBEAU%2B%26start%3D40%26gbv%3D2%26ndsp %3D20%26svnum%3D10%26hl%3Dfr%26sa%3DN, mars 2007. Internet, site de J.-C. orange.fr/jccabanel/th_la_greve_des_electeurs.htm, 2007. Cabanel, http://pagespersosel,

Internet, site de Mes grains de http://mesgrainsdesel.canalblog.com/archives/2007/03/22/4394457.html , 22 mars 2007.

Internet, site de Sergio, http://images.google.fr/imgres? imgurl=http://cahierdesergio.free.fr/images/Octave_Mirbeau300.jpg&imgrefurl=http://cahierdeser

gio.free.fr/&h=382&w=300&sz=20&hl=fr&start=16&tbnid=TYo_HQkylJjsPM:&tbnh=123&tbn w=97&prev=/images%3Fq%3DMIRBEAU%2B%26gbv%3D2%26svnum%3D10%26hl%3Dfr %26sa%3DG, 2007. Internet, %C3%A9lecteurs. 2007. Internet, site dInfokiosques, Brest, http://infokiosques.net/spip.php?article=440, 15 avril 2007. Internet, site de Wikisources, http://fr.wikisource.org/wiki/La_Gr%C3%A8ve_des_ %C3%A9lecteurs, avril 2007, et http://fr.wikisource.org/wiki/Pr%C3%A9lude_%28Mirbeau%29, octobre 2007. Internet, site de Nous on vote pas, http://www.nousonvotepas.org/spip.php?article22, 9 mars 2007. Internet, site de Vote blanc, http://www.vote-blanc.org/articles.php?lng=fr&pg=192, 27 avril 2007. Internet, site de Zone Kaos, http://zonekaos.net/ode/spip.php?article38, 9 mai 2007. Le texte n'est pas complet. Internet, site du Grand http://demainlegrandsoir.org/IMG/article_PDF/article_110.pdf, 19 avril 2007. soir, site de Liberpdia, http://fr.liberpedia.org/La_Gr%C3%A8ve_des_

Internet, site de Mille babords, http://millebabords.org/spip.php?article5879, 12 avril

Internet, site de Sarkostique, http://sarkostique.over-blog.com/article-6718608-6.html, 31 mai 2007. Internet, site du Postier, http://www.lepostier.fr/index.php? option=com_content&task=view&id=102&Itemid=34, 3 juin 2007. Internet, site de Auprs de mon arbre, http://arbresel.info/IMG/doc/JOURNAL_SEL__sept_2007-numero2.doc, juin 2007. Internet, site d'Escoutoux, http://escoutoux.net/La-greve-des-electeurs?artsuite=0, 2007. Internet, site du Cahier de Sergio, http://cahierdesergio.free.fr/images/Comptoir/Mirbeau-prelude.pdf. Uniquement Prlude . Internet, site d'Anarchopedia, http://fra.anarchopedia.org/Abstention_ %C3%A9lectorale#Position_d.27Octave_Mirbeau, aot 2007. Internet, site de la C.N.T., http://www.cnt-ait-montpellier.org/Francais/Journaux/Le %20combat%20syndicaliste/Articles/CS_PC214/La%20greve%20des%20electeurs.html, janvierfvrier 2008. Le texte n'est pas reproduit intgralement. Internet, site des Ogres, http://lesogres.org/article.php3?id_article=3376, 9 fvrier 2008. Seulement un extrait. Internet, site de Bidulbuk, http://bidulbuk.blogspot.com/2008/03/octave-mirbeau-la-grvedes-lecteurs.html, 20 mars 2008. Internet, site de New Point Politique, http://news.politique.free.fr/, 7 avril 2008. Internet, site de la Commune, http://nefacmtl.blogspot.com/search/label/Mirbeau, 29 septembre 2009.

Internet, site de Dugybook, http://dugybooks.blogspot.com/2008/11/un-fameux-texte-dugrand-mirbeau-publi.html, 16 novembre 2008. Le texte n'est pas complet. Internet, site d'Utopia, http://utopia-jin.fr.nf/2008/11/10/la-greve-de-electeurs/, 18 novembre 2008. Suivi de Prlude . Internet, site portugais de Jos Bragana de Miranda, http://rae.com.pt/lances.htm. Internet, site de tort ou raison, http://atortouaraison.canalblog.com/tag/Dagermann, 12 dcembre 2008. Le texte n'est pas complet. Internet, site des Rois du ptrole, http://lesroisdupetrole.canalblog.com/archives/2008/12/13/11737585.html, 13 dcembre 2008. Internet, site de Jrme Gontier, http://jeromegontier.over-blog.net/article-26459443.html, 5 janvier 2009. Internet, site du Yti, http://yetiblog.org/index.php?post/UNE-ABSTENTION-M %C3%9BREMENT-R%C3%89FL%C3%89CHIE, 24 mai 2009. Internet, site de Cemab, Bruxelles, http://www.cemab.be/news/2009/05/7287.php, 26 mai 2009. Internet, site de Sus au vieux monde, http://susauvieuxmonde.canalblog.com/archives/2009/05/29/13900624.html, 29 mai 2009. Internet, site de Libration, http://www.liberation.fr/politiques/0102570490-europeennesl-abstention-toujours-en-tete-des-sondages:sortBy-lastCommented:page-1:target-692407, 31 mai 2009. Seulement un extrait. Internet, site de My kingdom http://www.richard3.com/2009/06/octave_mirbeau.html, juin 2009. for a blog,

Internet, site de Mediapart, http://www.mediapart.fr/club/blog/ereclus/090609/la-grevedes-electeurs, 9 juin 2009. Internet, site de Politis, http://www.politis.fr/article7365.html, 15 juin 2009. Reproduction partielle, l'occasion des lections europennes du 7 juin 2009. Internet, site du Militant, http://remito.zeblog.com/, 12 juin 2009. Internet, site de Libres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/La_Gr %C3%A8ve_des_%C3%A9lecteurs-3130/, 5 pages, 2009. On y trouve aussi Prlude , http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Pr%C3%A9lude_(Mirbeau)-3137/. Internet, site de Nouvelles du silence, http://nouvelles-du-silence.over-blog.com/article32679488.html, 21 juin 2009. Seulement un extrait, intitul L'opinion d'Octave Mibeau . Internet, site d'Altermonde, article10989, 29 juin 2009. http://www.altermonde-sans-frontiere.com/spip.php?

Internet, site de Facebook, http://www.facebook.com/note.php?note_id=112850926955, 22 juillet 2009. Seulement un extrait. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/24478499/MIRBEAU-Octave%E2%80%A2-La-greve-des-electeurs-suivi-de-Prelude-gallica-bnf-fr, 24 dcembre 2009. Il s'agit de la numrisation optique de l'dition de 1902, copie sur Gallica, qui comprend aussi Prlude . Internet, site de Littrature audio, http://www.litteratureaudio.net/Octave_Mirbeau__La_greve_des_electeurs.mp3 17 janvier 2010. Texte, lu par Grard Ferrari et suivi de Prlude .

Internet, site d'Anarsonore, http://anarsonore.free.fr/spip.php?article472, 17 janvier 2010. Le texte, lu par Grard Ferrari, est suivi de Prlude . Accessible aussi sur http://groups.google.fr/group/fr.soc.politique/browse_thread/thread/767992ab9c6a1f76, 18 mars 2010. Internet, blog de Raoul, http://cid-eff763297d64d054.spaces.live.com/blog/cns! EFF763297D64D054!155.entry, 28 fvrier 2010. Le texte est accompagn du scan de la couverture de l'dtion de 1902. Internet, site de Facebook, http://www.facebook.com/pages/OctaveMirbeau/382173698205?ref=mf#!/pages/Octave-Mirbeau/382173698205? v=app_2347471856&ref=mf, 2 mars 2010. Internet, site de Le Mague, http://www.lemague.net/dyn/spip.php?article6924, 5 mars 2010. Internet, site de La Feuille Charbinoise, http://www.dometlydie.com/charbinat/?p=3892, 8 mars 2010. Le texte n'est pas complet. Internet, blog de Reineroro, http://reineroro.kazeo.com/RESISTANCES/LA-GREVEDES-ELECTEURS,a1825814.html, 17 mars 2010. On y trouve de nouveau la couverture de la brocure de 1902. Internet, site de Dazibaoueb, http://www.dazibaoueb.fr/article.php?art=11653, 17 mars 2010. Le texte est une nouvelle fois illustr par la couverture de la brochure de 1902. Internet, site de Danactu-rsistance, http://danactu-resistance.over-blog.com/articleregionales-abstention-pour-ce-second-tour-et-argumentaire-d-octave-mirbeau-46811863.html, 19 mars 2010. Internet, site de MP3 Hunting, http://www.mp3hunting.com/octave-mirbeau-la-gr %C3%A8ve-des-%C3%A9lecteurs.h1tgr.html, avril 2010. Internet, site de la Gazette littraire http://www.gazettelitteraire.over-blog.com/article-lalitterature-et-la-presse-la-greve-des-electeurs-octave-mirbeau-53472233.html, 6 septembre 2010, Le texte n'est pas complet. Internet, site de Panarchy, http://www.panarchy.org/mirbeau/electeurs.html. Traductions : En allemand : Traduction de Grossmann, dans le Wiener Rundschau, 15 mai 1898, et Der Sozialist, n 21, 21 mai 1898.* En anglais : The Simpleton Voter , The Agitator, 1er novembre 1912. Voters strike, in Bob Black et Adam Parfrey, Rants & Incendiary Tracts : Voices of Desperate Illuminations, New York, Amok Press, 1989, 219 pages.* Voters strike, site Internet http://godlikeproductions.com/bbs/ aitem.php (traduction trs partielle).

Voters strike, site Internet de Myspace http://blog.myspace.com/index.cfm? fuseaction=blog.view&friendID=3277088&blogID=6877373&MyToken=fc5d457a-b15c-4d2d95c5-30629c55a763, .25 octobre 2004. Le texte est lgrement adapt l'Amrique. Voters strike , site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/14534659/Octave-Mirbeau-Voters-strike-, 22 avril 2009. Un extrait est accessible sur le site de Totaliarianism to-day, http://alina_stefanescu.typepad.com/totalitarianism_today/2010/10/what-to-do-with-your-electionfantasies.html, 29 octobre 2010. Le nom du traducteur n'est pas prcis. Voters strike , site Internet de Panarchy, http://www.panarchy.org/mirbeau/voters.html. Les noms cits ont t la fois amricaniss et actualiss. Le nom du traducteur n'est pas prcis. En espagnol : La huelga de [los] electores, Tierra y libertad, 1910, n 11.* Dilogo electoral [dialogue lectoral], Barcelone, Editorial Vrtice, vers 1930. On n'en connat apparemment pas d'exemplaires.* La huelga de los electores, Tierra y libertad, juin 2004 (site Internet http://www.nodo50.org/tierraylibertad/191.html#articulo7). Traduction anonyme, peut-tre reprise du n de 1910. La huelga de los electores, site Internet http://libertariosmagonistas.com/documentos/27/1.doc. Un large extrait est cit par Sbastien Faure, dans un texte intitul La Podredumbre parlamentaria [la pourriture parlementaire]. La huelga de los electores, site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/16ngkj7xo2uz9qc2ks5j.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2233721/Octave-Mirbeau-La-huelga-de-los-electores, mars 2008. C'est la reprise de la traduction de Tierra y libertad. La huelga de los electores, sites Internet de Consentidos, http://achiperres2.wordpress.com/2010/11/16/920/, 16 novembre 2010, et de Ddoss, Valladolid, http://www.ddooss.org/articulos/cuentos/Octave_Mirbeau.htm. Le nom du traducteur n'est pas prcis, mais il est indiqu par erreur que le texte a paru pour la premire fois en 1891 dans Cur double, qui est en ralit une uvre de Marcel Schwob. En grec : Un extrait d'une traduction en grec est cit sur le site Internet http://www.greektube.org/content/view/109531/2/. Un bref extrait est galement accessible sur le site Internet http://morpheus91.blogspot.com/2010/11/blog-post.html et sur http://xrysoulini1969.blogspot.com/2010_11_01_archive.html, novembre 2010. En italien : Lo sciopero degli elettori, site Internet de Digilander, http://digilander.libero.it/biblioego/Mirbeau.htm. Traduction, pas tout fait complte, de Jean Montalbano. Lo sciopero degli elettori, http://documents.scribd.com/docs/u0e9x3sorm21w7g26jv.pdf, site Internet de Scribd, ou

http://www.scribd.com/doc/2233659/Octave-Mirbeau-Lo-sciopero-degli-elettori, mars 2008. Il s'agit de la traduction de Montalbano. Lo sciopero degli elettori, site Internet de Deferrari, http://www.deferrari.it/MirbeauEll.pdf, ou http://it.yopdf.com/mirbeau-pdf.html#a7, 2008. La traduction est de nouveau celle de Jean Montalbano. Pi bestia delle bestie, pi pecora delle pecore [plus bte que les btes, plus mouton que les moutons], site Internet du Movimento di Azione Popolare, http://movimentodiazionepopolare.blogspot.com/2010/03/piu-bestia-delle-bestie-piu-pecora.html, 15 mars 2010. Traduction partielle. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Lo sciopero degli elettori, site http://www.facebook.com/note.php? note_id=435120456110, 18 mai 2010. La traduction est celle de Jean Montalbano. Lo sciopero degli elettori, site Internet de Panarchy http://www.panarchy.org/mirbeau/elettori.html, 2010. Les allusions aux politiciens franais de l'poque ont t la fois actualises et italianises. Le mlme texte est aussi consultable sur le site d'Anarchismi liberale, http://anarchismoliberale.wordpress.com/2010/10/22/lo-sciopero-deglielettori-1888/, 22 octobre 2010. En nerlandais : De staking der kiezers, sites Internet de Vrijbuiter, http://www.vrijbuiter.org/page.php?ID=249, juin 2004, et de Scribd, http://www.scribd.com/doc/10059553/Octave-Mirbeau-Corto-Maltese-De-staking-der-kiezers-, janvier 2009. Traduction-adaptation d'un prtendu Corto Maltese, qui insre dans le texte de Mirbeau les noms de politiciens nerlandophones. De Kiezersstaking, Uitgeverij Iris, Amsterdam, collection Anarchistische Teksten [textes anarchistes], n 17, juin 2010, 32 pages. Traduction de Dick Gevers, qui a galement rdig la prface, Het eerste anti-verkiezinmanifest [le premier manifeste antilectoral] (pp. 5-9), et quelques notes (pp. 20-23). Le dessin de couverture prsente, vus de face, et le visage tourn vers la gauche, un groupe d'ouvriers en grve l'entre d'une usine, les bras croiss ou les mains dans les poches, Photo de Mirbeau (p. 2) et quelques illustrations empruntes L'Assiette au beurre. En polonais : Strajk wyborcw, accessible sur Internet, site http://archiwaprzyszlosci.bzzz.net/tlumaczenia/strajk_wyborcow.html, 2002. Traduction de Mateusz Kwaterko. Strajk wyborcw, accessible sur http://www.pbn.biskupin.wroc.pl/archiwa/tlumaczenia/strajk_wyborcow.html. Mateusz Kwaterko. Internet, Traduction site de

Strajk wyborcw, site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/1jlrvh4t79sz2jxmq7h9.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2233558/Octave-Mirbeau-Strajk-wyborcow, mars 2008. Il s'agit de nouveau de la traduction de Kwaterko. Strajk wyborcw, site Internet http://chomikuj.pl/szemmkel/polonistyka/r*c3*b3*c5*bcno*c5*9bci+z+bada*c5*84+lit/XX+w/su

rrealizm/Octave+Mirbeau(1).doc , 18 janvier 2009. Traduction de Mateusz Kwaterko. Strajk wyborcw, site Internet du C.I.A. (Centre d'information anarchiste ), http://cia.bzzz.net/octave_mirbeau_strajk_wyborcow. Il s'agit de nouveau de la traduction de Mateusz Kwaterko. En portugais : - Au Brsil : A Greve dos Eleitores, dans Os Anarquistas e as eleies [les anarchistes et les lections], Sa Paulo, Imaginario, collection Escritos anarquistas [crits anarchistes], 2000, 94 pages (11,5 x 18 cm). Traduction de Plinio Augusto Coelho. On y trouve aussi des textes de Bakounine, de Kropotkine, de Malatesta, de Zo dAxa et de Jean Grave relatifs aux lections. - Au Portugal : A Greve dos Eleitores, Cd. de Produto, 48 pages.* A Greve do Eleitor [la grve de llecteur], Combre, d. Nihil obstat, 17 pages, 1999. Traduction de Carlos Ramos. Prface de Jos Tavares, intitule O silncio da absteno [le silence de labstention]. Le texte est accessible sur Internet, http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Tavares-silencio.pdf. Et aussi, partiellement, sur le blog de Vozes razoaveis [voix raisonnables], http://frenesilivros.blogspot.com/2007/07/vozes-razoveis-333-octave-mirbeau.html?zx=71eb9ca0b676b38. A Greve dos Eleitores, Lisbonne, Hugin editores, ciollection Dissidncias [dissidences], septembre 2004, 46 pages petit format (11 x 16,7 cm). Traduction de Daniel Gouveia. Le texte est suivi de celui de Prlude (mais les deux articles sont bizarrement dats de 1898 et 1902) et dune prsentation de lauteur (pp. 39-45), qui adapte presque fidlement un texte de Pierre Michel et prsente lvolution de Mirbeau romancier. Sur la couverture rouge, sous le titre, figure un slogan, inscrit dans un triangle blanc : No voto [je ne vote pas]. - Sur Internet : A Greve dos Eleitores, sites Internet de frenesi-livros, http://frenesilivros.blogspot.com/2007/07/vozes-razoveis-333-octave-mirbeau.html, de Prosas vadias http://prosasvadias.blogs.sapo.pt/tag/octave+mirabeau, janvier 2008 (reproduction partielle), et de et de Scribd, http://www.scribd.com/doc/15682564/Octave-Mirbeau-A-Greve-dos-eleitores. Reproduction pas tout fait complte de la traduction de Carlos Ramos de 1999. A Greve dos Eleitores, site de Silencio dos poetas, http://silenciodospoetas.wordpress.com/2009/06/05/octave-mirbeau-a-greve-dos-eleitores/, 5 juin 2009. Reproduction partielle de la traduction de Carlos Ramos. En russe : (Statchka izbiratieliei) i Prelioudia [[...] et prlude], Prostor [le vaste espace], 1906, 16 pages (21 cm). Traduction de E. Morochkine. Coupl avec Prlude .*

* Comptes rendus (liste extrmement partielle) : Jacques Brescain, site Internet http://uisge.over-blog.com/article-32097420.html, 29 mai 2009 ; Guy Darol, http://www.guydarol.fr/tag/Ecriture, 18 novembre 2006 ; Jrme Garcin, LExpress, 6 avril 1995, p. 157 ; Gaston Grme, L'Express, 6 avril 1995 (http://www.lexpress.fr/informations/leon-etoctave-contre-la-misere_603688.html) ; Jeanlau, site Internet http://jeanlau.canalblog.com/archives/2009/05/26/13861976.html, 26 mai 2009 ; Laurent Lemire, sites Internet de l'Amateur d'ides, http://www.amateur-idees.fr/La-greve-des-electeurs.html, et de French Feeder, http://french.feeder.ww7.be/spip.php? page=site&id_syndic=706&debut_syndic=580,29 mai 2009 ; David M. , site Internet du Dlivr, http://www.librairiemonet.com/blogue/?tag=octave-mirbeau, 30 septembre 2009 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, 2008, p. 290 ; Pabst, site Internet http://potglob.blogspot.com/2010/02/potentiel-dun-monde-qui-nevolue-pas-la.html 18 fvrier er avril 1995 ; Anonyme, Le Canard enchan, 12 2010 ; Anonyme, Le Magazine de Libration, 1 avril 1995 ; Anonyme, contretemps, n 29, 2008 (http://acontretemps.org/spip.php?article177). * tudes : voir supra la notice Combats politiques. * * *

- Les Grimaces, hebdomadaire petit format (11,3 x 18 cm) et couverture de feu, 1883, 1176 pages. Vingt-six numros ont paru, du 21 juillet 1883 au 12 janvier 1884. Dessins et culs-de-lampe de Gustave Fraipont. Octave Mirbeau tait le rdacteur en chef de cette feuille qui entendait accomplir une uvre de salubrit publique en dmasquant les forbans de la politique, les pirates des affaires et les grimaciers des lettres. Il avait quatre associs : Paul Hervieu, qui deviendra son confident, Alfred Capus, tienne Grosclaude et Louis Grgori. Les capitaux taient fournis par le banquier Edmond Joubert, vice-prsident de la Banque de Paris et des Pays-Bas. Mirbeau a sign la plupart des ditoriaux, notamment la clbre Ode au cholra qui ouvrait le premier numro. Mais il a aussi fourni des Portraits de critiques et des chroniques thtrales, sous le pseudonyme transparent dAuguste. Lobjectif tait de ratisser trs large, en concentrant les critiques sur la cible prioritaire qutaient les opportunistes au pouvoir, accuss davoir fait main-basse sur la France et de crocheter impunment les caisses de ltat. De la sorte, cet hebdomadaire de combat, anctre du Canard enchan, pouvait plaire la gauche radicale et lextrme gauche socialiste et anarchiste ausi bien qu la droite monarchiste et bonapartiste. Si Mirbeau y a dnonc de nombreux scandales qui mritaient de ltre, il a aussi perptr dinjustifiables chroniques antismitiques quil ne se pardonnera pas et qui, tel un boomerang, lui seront lances la figure, lors de laffaire Dreyfus, par les nationalistes antismites et anti-dreyfusards. Il sen expliquera alors dans un clbre article de LAurore, Palinodies (15 novembre 1898 ; http://fr.wikisource.org/wiki/Palinodies), mais, ds le 14 janvier 1885, soit exactement un an aprs le dernier numro des Grimaces, il a fait un premier mea culpa, encore insuffisant, dans un article de La France sur Les Monach, de Robert de Bonnires. Deux observations sont faire propos de ces articles qui ont fait beaucoup de tort son image de justicier : dune part, lantismitisme tait extrmement rpandu gauche et lextrme gauche, o il tait le plus souvent synonyme danti-capitalisme et danti-oligarchie ; dautre part, Edmond Joubert se servait visiblement de lantismitisme, renforc un an plus tt par le krach de

lUnion Gnrale (fin janvier 1882), comme dune arme visant contrecarrer la banque Rothschild. Cela ne saurait en aucune faon constituer une excuse pour le futur Don Juan de lIdal , mais cela permet du moins de resituer Les Grimaces dans leur contexte historique et culturel. Cest Edmond Joubert lui-mme qui a mis fin lexprience au dbut janvier 1884, sans que les raisons en soient bien claires : lindpendance de Mirbeau ne commenait-elle pas le desservir ? Les Grimaces et quelques autres chroniques, Flammarion, 1928, 286 pages (11,5 x 18,5 cm). Couverture sobre et dpourvue d'illustration. Numris en version optique, cette dition est accessible en ligne sur le site Internet de Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5453870p.r=Mirbeau.langFR. Cette dition, concocte par Alice Mirbeau, comporte 29 chroniques, mais celles des Grimaces de 1883 sont en nombre restreint (douze) ; on y trouve en particulier la fameuse Ode au cholra , qui ouvrait le premier numro d'une faon extrmement provocatrice, et les articles Pots-de-vin , Le Chantage et La Fin . cette poque, Mirbeau travaillait pour le compte du vice-prsident de Paribas, Edmond Joubert, et Les Grimaces, pamphlet hebdomadaire qui a dur six mois et vingt-six numros, refltent videmment les positions du banquier, dveloppant, notamment, un antismitisme pour lequel Mirbeau fera deux reprises son mea culpa, en janvier 1885 et en 1898 (voir le paragraphe prcdent) Parmi les autres chroniques, Nocturne parisien , Conte , propos du duel , LAvenir , Embellissement, La Grande kermesse , Les Abandonns , Tous patriotes , La Tristesse du riche et En coutant la rue . Il est noter quaucun article de LAurore, ni de LHumanit, ni aucune des contributions la presse anarchiste na trouv grce aux yeux de la veuve Mirbeau. Le site Internet de Scribd propose quelques articles de la revue Les Grimaces, numriss en mode optique : affiche des Grimaces, http://www.scribd.com/doc/2319716/Octave-MirbeauLes-Grimaces ; Ode au cholra , http://www.scribd.com/doc/2315476/Octave-Mirbeau-Ode-aucholera ; La charit se repose , http://www.scribd.com/doc/2316102/Octave-Mirbeau-Lacharite-se-repose ; Le Procs de la finance rpublicaine , http://www.scribd.com/doc/2316650/Octave-Mirbeau-Le-Proces-de-la-finance-republicaine ; La Fin , http://www.scribd.com/doc/2319699/Octave-Mirbeau-La-Fin ; Embrassons-nous, Ferry , http://www.scribd.com/doc/2316740/Octave-Mirbeau-Embrassonsnous-Ferry- ; Tourgueneff , http://www.scribd.com/doc/2319776/Octave-Mirbeau-Tourgueneff ; La Btise parisienne , http://www.scribd.com/doc/2316148/Octave-Mirbeau-La-Betise-parisienne ; M. Paul Bourget , http://www.scribd.com/doc/2313689/Octave-Mirbeau-M-Paul-Bourget ; Le Veau de satin et le veau d'or , http://www.scribd.com/doc/2316462/Octave-Mirbeau-Le-Veau-de-satin-et-le-veau-dor ; Les Livres , http://www.scribd.com/doc/2316493/Octave-Mirbeau-Les-Livres ; Le Chantage , http://www.scribd.com/doc/2312888/Octave-Mirbeau-Le-Chantage. * tudes : Herzfeld, Claude, Mduse et Les Grimaces , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 87-94 (accessible sur les sites Internet de la Socit Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-meduse.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-meduse.pdf) ; Herzfeld, Claude, LInvasion selon Mirbeau , in Hermneutiques sociales, n 4-5, LImaginaire de linvasion , 2001, pp. 107-110 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Linvasion %20selon%20O.pdf). ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, Paris, LHarmattan, 2008, pp. 23-37 ; Lemari, Yannick, Mirbeau ou luvre dexpiation , in De l'ge

d'or aux regrets, in Actes du colloque de lUniversit du Littoral-Cte dOpale, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, pp. 334-348 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 157-174 ; Prazan, Michal, LAntismitisme de Cline : le style, cest lhomme , Les Temps modernes, n 623, fvrier 2003, pp. 21-43 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Grimaces, 2009. Voir aussi supra la notice Combats politiques. * * *

- La Guerre, Bruxelles, Bibliothque des Temps nouveaux, n 29, sans date. [1898 ?], 55 pages in-12. Nombreuses rditions, notamment en 1903. Le tirage a d tre de plusieurs dizaines de milliers dexemplaires. Traductions : en bulgare, en espagnol, en italien et en russe. Pour en connatre le dtail, voir supra la notice du Calvaire. Il s'agit du deuxime chapitre du Calvaire, dmystification de l'arme, de la guerre et de l'ide de patrie, que de multiples groupes libertaires ont diffus en brochures travers l'Europe dans le cadre de leur propagande antimilitariste. * * *

- Histoire de ma lampe, Caen, ditions Laurence Olivier Four, collection Largevision , s. d. [198?], 128 pages (21 cm). dition en grands caractres, l'usage des lecteurs qui ont du mal lire, de huit nouvelles extraites des Contes de la chaumire de 1894 (cf. supra) : La Mort du chien - Agronomie LOiseau sacr - Avant lenterrement - LEnfant - LHomme au grenier - Histoire de ma lampe - Paysage dautomne . Pour les traductions, voir supra la notice des Contes cruels. * * *

- Un homme sensible, Ernest Flammarion diteur, collection Une Heure d'oubli , n 13, 919, 64 pages (12 x 16, 77 cm). Sur la couverture, dessin de Renefer reprsentant un homme accroupi en train de peser de tout son poids sur un homme allong et de lui fermer la bouche avec sa main. Sur la quatrime de couverture, dessin dune jeune femme assise et pensive vue de profil. Caen, Jrme Vrain - Association des amis de la Bibliothque Municipale de Caen, paratre une date indtermine. Bois de Jacques Pasquier. Le projet ne semble pas avoir abouti, Site Internet de Littrature audio, http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-

mp3/mirbeau-octave-un-homme-sensible.html, 19 aot 2010. Il s'agit de la lecture de la nouvelle par Milunisu. Dure : 1 heure 25 minutes. Site Internet de Au fil des lectures, http://victoriaaufildeslectures.blogspot.com/2010/10/octave-mirbeau-un-homme-sensible.html, lu par Milunisu, 21 octobre 2010, 1 h. 25. Longue nouvelle grinante, au titre ironique, parue en neuf feuilletons dans Le Journal entre le 25 aot et le 20 octobre 1901, o Mirbeau entreprend de dmontrer par l'absurde l'impossibilit d'une justification au darwinisme social, sur lequel repose l'ordre bourgeois et l'conomie capitaliste. Elle est suivie ici de trois contes : Rabalan, Pidanat et La Folle . Les textes sont recueillis dans les Contes cruels (cf. supra). Traductions : En hongrois : Egy finom r trtnete [lhistoire dun monsieur distingu / sensible] , Vienne, d. Julius Fischer-Verlag, 192 ?., 79 pages. Traduction de Endre Gspr. Le volume contient aussi la traduction de Pidanat (pp. 67-79), recueilli dans les Contes cruels (cf. supra). Dessin de couverture reprsentant une scne libertine trois personnages, un homme et deux femmes, en costumes du XVIIIe sicle. En roumain : Un om sensibil, Ed. Adevarul, Biblioteca Dimineata [Bibliothque du matin], 1927. Traduction de Julieta H. Blazian.* En russe : Tchouvpstvitielni tcheloviek, dans le recueil intitul Riabaia korova i drugui raskazy [la vache tachete et autres rcits], Mysl [la pense], 1924, 196 pages (18 cm). Traduction de A. Karnaoukhova.* En serbo-croate : Osetliv ovek, Belgrade, Knjizara Svet Debeljevia, sans date, 51 pages. Traduction de M. Anastasijevitch. * * *

- Ili estis frenezaj [ils taient fous], Paris, Presa Esperantisto Societo, Societo Pacifisto , Libraro pacifisma, n 5, 1906, 12 pages. Traduction de Louis Segretinat. Cest la traduction en esperanto de Ils taient tous fous , paru en 1905 dans La Rue et recueilli dans les Contes cruels.

Traduction : En espagnol : Relato de un oficial polaco [rcit d'un officier polonais], in La Guerra, Barcelona, Editorial Moderna, collection Inquietud , vol. III, 1922, pp. 73-77. Relato de un oficial polaco [rcit d'un officier polonais], http://documents.scribd.com/docs/2m86962mcrz35r3z0mbl.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2357301/Octavio-Mirbeau-Relato-de-un-oficial-polaco, site Internet de Scribd, mars 2008. * * *

- Interview, farce en un acte reprsente au Thtre du Grand Guignol le 1 er fvrier 1904 et publie la mme anne dans les Farces et moralits (cf. la notice supra). Annales de la jeunesse laque, avril 1904.* Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, ditions Nationales, 1935, in Contes de la chaumire, in uvres illustres (cf. supra, p. 5), pp. 265-291. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 637-665. Introduction (pp. 639-641 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Interview.pdf), bibliographie (p. 641) et notes de Pierre Michel. Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV, pp. 195-217 (voir supra p. 7). Reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). La bibliographie et lintroduction (pp. 191-193) de ldition de 1999 sont inchanges, mais les notes sont compltes (pp. 215-217). Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Interview, janvier 2008. Site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/1g1sbyi4fhvrggcanljo.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2230773/Octave-Mirbeau-Interview, mars 2008. On y trouve aussi les deux premires moutures de la pice, parues dans L'cho de Paris, le 31 mai 1892, sous le titre La Grande voix de la presse , http://www.scribd.com/doc/2270838/Octave-Mirbeau-Grandevoix-de-la-presse, et le 19 fvrier 1896, dans Le Journal : http://www.scribd.com/doc/2260407/Octave-Mirbeau-Interview. Et aussi la premire scne, parue sous le titre de Consultation dans Le Canard sauvage du 28 mars 1903 : http://www.scribd.com/doc/2285691/Octave-Mirbeau-Consultation. Site Internet de Livres et ebooks : http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Interview-2794/, 25 pages, 2009 : Traductions :

En anglais : Interview, site Internet de Theatre http://www.theatrehistory.com/plays/interview.html, http://www.theatrehistory.com/plays/interview.pdf, 2009. Traduction de Walter Wykes. En italien : Intervista, 1914 et 1930, in Farse e moralit, pp. 95-111 (voit supra la notice sur les Farces et moralits). Traduction de Fausto Valsecchi, extrmement fidle, mais qui colle un peu trop au franais. Chapuzot conserve son nom ; le journaliste est qualifi dintervistatore [interviewer], le cassis devient du ratafi . Et le marchand de vins n'est plus qu'un oste [hte]. Intervista, site Internet http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/Intervista, numrisation en mode texte de la traduction de Fausto Valsecchi. de Wikisource, janvier 2008. C'est la History, ou

Intervista, site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/m7ln4u5x28ewknqof5f.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2231651/Octave-Mirbeau-Intervista, mars 2008. Reprise de la traduction de Fausto Valsecchi. En polonais : Wywiad, Varsovie, Gebethner et Wolff, 1906, 32 pages. Traduction de Tadeusz Jaroszynski (dramaturge populaire lpoque). Il semble que cette traduction ne soit ni bonne, ni fidle. Reprsentations Varsovie en 1905 et 1907. En portugais : Horrivel crime [crime horrible], A sementeira, Lisbonne, mars, avril, mai et juin 1918.* En russe : Reporter [le reporter], Moscou, 1905, bibliothque thtrale de S. F. Ratsokhine, 25 pages (23 cm). Traduction de A. Gretman.* Reporter [le reporter], bibliothque thtrale de M. A. Sokolova, s. d., 24 pages (20 cm). Traduction de V. Gotvald.* Interviouer [linterviewer], Saint-Ptersbourg, imprimerie Aktsia obtch. tip. diela, 1909, 68 pages (16 cm). Traduction de S. V. Akhimova. Coupl avec Vieux mnages et Lpidmie. On y trouve aussi une traduction des Petits pomes en prose de Baudelaire. Nouvelle dition en 1912, avec un portrait de lauteur.* En serbo-croate : Novinar [le journaliste], in Francuski humoristi [les humoristes franais], collection Humoristicka knjiznica [bibliothque humoristique], n 56, s. d. [vers 1920-1930 ?],

tome III, pp. 17-21. * Comptes rendus : Jan Lorentowicz, Kurier Codzienny, Varsovie, 1905, n 23, p. 2 [en polonais] ; Nozire, Gil Blas, 5 fvrier 1904. Cette farce traite trois sujets qui ont du mal fusionner : lalcoolisation du peuple (dans la premire scne, conue indpendamment du reste et ajoute selon le procd du collage, cher Mirbeau) ; la critique des thses du criminologue italien Cesare Lombroso sur le gnie et les causes de la pauvret, attribue une tatre physiologique ; et les mthodes des reporters de la nouvelle presse toute puissante, qui se croient tout permis et pratiquent des formes de harclement, de chantage et de dsinformation. Cependant la charge manque quelque peu de finesse. * tudes : Kaczmarek, Tomasz, Farces et moralits.dOctave Mirbeau , Studia romanica posnaniensia, n XXXII, Poznan, 2005, pp. 157-159 ; Laisney, Vincent, Une comdie bien humaine : Linterview selon Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 140-149 (http://www.scribd.com/doc/13656803/Vincent-Laisney-Une-comedie-bien-humaineLInterview-selon-Mirbeau-) ; Michel, Pierre, Introduction Interview, in Thtre complet, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 639-641, et ditions Eurdit, 2003, t. IV, pp. 191193 (http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_Interview.pdf) ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 227-235 [en anglais]. Voir aussi Farces et moralits (supra). * * *

- Jadore la vie, Sguier-Archimbaud, septembre 2001, 114 pages. Prfaces de Pierre Michel, Le gnie et la modernit dOctave Mirbeau (pp. 7-10) et de Francis Huster (pp. 11-14). Sur la couverture, photo grand format de Francis Huster par Muriel Huster. Il sagit dun recueil de dix-neuf textes narratifs de Mirbeau choisis et adapts par lacteur Francis Huster loccasion dun spectacle Mirbeau quil a donn en one man show en 1999 (cration au Festival dAnjou) et en 2000 ( Paris, au thtre de la Porte Saint-Martin), sous le titre de Jadore la vie, par rfrence au leitmotiv qui ponctue les textes choisis : Je suis n dans le Calvados et jadore la vie . La plupart de ces textes sont tirs des Contes cruels (voir supra), mais on trouve aussi deux extraits de Dingo et de Dans le ciel, le sous-chapitre de La 628-E8 sur les pogromes de Juifs dans la Russie tsariste, un dialogue extrait de Noces parisiennes, Le Vote du budget , et un conte recueilli dans les Contes drles, Mon jardinier . Dans sa prface, Pierre Michel souligne la subversion du conte, genre de divertissement de la petite bourgeoisie, des fins didactiques : Mirbeau souhaite ouvrir les yeux des lecteurs et leur rvler lhorreur de la socit. Dans la sienne, Francis Huster qualifie Mirbeau de gentleman-vitrioleur et voit en lui le Voltaire du XXe sicle . * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, p. 249.

Charpentier 3 f. 50 le volume, 327 pages in-8 (11 x 17,5 cm) + XXVIII [pour le Frontispice]. Cent-cinquante exemplaires de luxe, numrots la presse et tirs sur vlin de cuve, sont orns dun dessin en couleurs d'Auguste Rodin, imprim par Auguste Clot et paraph par le dessinateur : il reprsente une femme blonde et nue, vue de face, qui lve les bras et cache sa poitrine derrire un voile. Ces exemplaires sont imprims dans un grand format (20 x 24 cm) ; ils cotent alors 30 francs, soit lquivalent de 90 euros mais aujourdhui on les vend prs de 1 500 euros Vingt exemplaires sur Arches, signs par Mirbeau, ont t spcialement tirs pour Les XX. Symboliquement, le roman est ddi ironiquement Aux Prtres, aux Soldats, aux Juges, / aux Hommes / qui duquent, dirigent, gouvernent les hommes, / je ddie / ces pages de Meurtre et de Sang / O. M. . Trs nombreuses rditions : en 1901, on atteint le 17e mille, en 1908 le 28e mille, en 1911 le 32e mille, en 1913 le 37e mille, en 1916 le 41e mille, en 1919 le 54e mille, en 1921 le 68e mille, en 1923 le 79e mille, en 1924 le 97e mille, en 1935 le 138e mille, et en 1949 le 150e mille. Autres ditions en franais : - Aux tats-Unis : Kessinger Pub Co, fvrier 2010, 356 pages. La couverture, blanche, est encadre de deux bandes bleues et horizontales ; sous le titre, en minuscules, sauf la premire lettre des quatre mots, figure la date de 1908, entre guillemets ; le nom de l'auteur est en bas et en tout petits caractres. Il s'agit du mauvais scan d'une dition franaise de 1908. - Au Canada : Montral, Quintal Associs, collection ros , n 118, fvrier 1970, 235 pages (18 cm). Le quatrime de couverture prsente le roman comme luvre la plus dmoniaque de toutes et comme un chef-duvre de sado-masochisme, qui conduit le lecteur au bout du gouffre de la folie et de lhorreur . Montral, Bibliothque Nationale du Qubec, 1996. Le livre se prsente sous la forme de trois microfiches, qui reproduisent ldition de 1970.* Aux tats-Unis : La Vergne, Kessinger Publishing, 327 pages + XXVIII (15 x 23 cm), 2010. La couverture est blanche, borde de bleu sur tous les cts ; le titre, en grosses minuscules noires, est accompagn d'une date surprenante entre parenthses : 1908 ; le nom de l'auteur est en bas, en petites minuscules noires. Il s'agit du scan ralis partir d'un exemplaire de 1908 conserv dans une bibliothque d'outre-Atlantique ; le tirage est effectu en fonction des demandes. En France : Paris, Ambroise Vollard, 1902, 167 pages in-4 grand format (33 cm). dition de grand luxe, au tirage limit 200 exemplaires, illustre de vingt lithographies hors-texte d'Auguste Rodin dont 18 en couleurs , imprimes par Auguste Clot ; ces illustrations, qui, conformment l'esthtique du romancier et du sculpteur, nont pas le moindre souci dillustrer la lettre du texte, en dpit de lextrait suppos expliciter le sens des dessins (voir

- Le Jardin des supplices, Fasquelle, 1899, collection Bibliothque-

ltude de Claudine Mitchell) sont toutes places dans des serpentes (pochettes protectrices en papier de soie) indpendantes du texte et peuvent donc tre lues et interprtes par le lecteurspectateur dune manire tout fait autonome. Trente exemplaires, numrots de 16 45, ont t imprims sur papier de Chine et quinze exemplaires, numrots de 1 15, sur papier du Japon. Les autres, numrots de 46 200, sont sur papier Masure et Periot. Cette dition prsente la particularit de ne comporter, avec laccord du romancier, que la deuxime partie du roman, Le Jardin des supplices stricto sensu, qui est donc la seule tre illustre, sans le Frontispice ni la premire partie, En mission . Paris, Fasquelle, 1922, Bibliothque Charpentier , 327 pages (+ XXIII), moyen format (19 cm x 12). Nombreuses rditions, notamment en 1923, 1925, 1926 (327 pages + XXVII), 1928 (260 pages + XXVIII), 1929 (une photo prsente Mirbeau assis son bureau et tenant dans les mains une statuette de Maillol, Lda, reprsentant une femme nue) , 1949 (260 pages + XXV), 1951 (255 pages, sur la couverture, petit dessin reprsentant un bourreau brandissant un grand sabre), 1957 (262 pages + XXV), 1966 (206 pages) et 1971 (253 pages). Paris, ditions G. et A. Mornay, collection Les Beaux livres , n 20, 1923, 325 pages (+ XXIV) in-4 (15,3 x 20 cm). Dix illustrations en couleurs (trs vives), daprs des aquarelles originales de Paul de Pidoll. Il sagit dune dition de luxe, tire seulement 1 099 exemplaires numrots (dont 99 hors commerce) : 60 sur Japon imprial, 11 sur Hollande van Gelder et 928 sur papier de Rives. 150 exemplaires comportent, dans une pochette, une suite libre des gravures, dont les cuivres ont t rays aprs le tirage. Un exemplaire unique, sur Japon ancien, a t vendu l'Htel Drouot le 3 juin 2008 : il comporte en tout 78 illustrations (aquarelles originales, dessins prparatoires la mine de plomb, triple suite des bois gravs). Cette dition de trs grand luxe, destine des bibliophiles, a t vite puise. Une planche en couleurs, reprsentant le supplice de la caresse au milieu dune vgtation exubrante, quoique trait fort chastement, a choqu certains, mais a attir beaucoup d'acheteurs. Sur la couverture, dessin reprsentant le portique dun temple chinois, sur le fronton duquel apparaissent le nom de lauteur et le titre du roman. Paris, La Connaissance, 2 volumes in-4, 1925, 216 pages trs grand format (33,2 cm x 25,5 cm), dans un tui. Il sagit dune dition de grand luxe, illustre de quatorze eaux-fortes de Gio Colucci, colories la main, et de 65 bandeaux, lettrines et culs-de-lampe coloris au pochoir par l'Italien Gio Colucci (1892-1974). Tirage limit 103 exemplaires numrots, un exemplaire unique sur Japon imprial, et les 102 autres imprims sur vlin Montgolfier, paraphs par l'diteur et comportant une suite en noir des eaux-fortes et des in-textes. Le prix en est aujourdhui extrmement lev. Paris, Javal et Bourdeaux, 1927, 207 pages in-4 (+ XVIII) (25 x 32,5 cm). dition de luxe, illustre de onze eaux-fortes originales de Rafael Freida (un frontispice et dix hors-texte). Tirage limit 588 exemplaires, tous numrots, dont treize hors commerce, sur Japon ancien, sont rservs des bibliophiles :quinze exemplaires sont imprims sur Japon ancien, avec cinq tats des planches et une planche refuse ; soixante sur Japon imprial, avec quatre tats des planches et une planche refuse ; 90 sur Annam avec trois tats des planches et une planche refuse ; et 360 sur Vlin dArches, avec un seul tat des planches. Les personnages reprsents par Freida ont tous la bouche grand ouverte, dpouvante et de douleur, leurs muscles sont tirs au maximum et leurs corps effroyablement contorsionns. On trouve notamment une illustration de la scne du train, dans le Frontispice, du supplice de la cloche, et de lidole aux sept verges, viole par trois femmes ; et aussi des illustrations de supplices non cits par Mirbeau : la castration, le hachoir et le pal. Paris, Fasquelle, collection Le Rayon dhonneur , 1928, 260

pages (+ XXV) (13,5 x 19,5 cm). La couverture, trs sobre, est dpourvue dillustration. On y trouve, en frontispice, une photo du romancier, g denviron 60 ans, tenant entre ses mains une statuette de Maillol, la fameuse Lda. Le tirage est qualifi de trs limit . Paris, Librairie Thtrale, 1929, 97 pages. Il sagit, non du texte du roman, mais de celui du mauvais mlodrame grand-guignolesque de Pierre Chaine, Le Jardin des supplices, pice en trois tableaux, cre au Thtre du Grand Guignol le 28 octobre 1922 et reprise en mars 1929 au Thtre Saint-Georges. Trs librement inspire du roman d'Octave Mirbeau, elle na, en fait, aucun rapport avec lui Cest malheureusement de cette adaptation que sinspirera Pascal Lain pour le scnario du mauvais film de Christian Gion, en 1977. Paris, La Bacchante, s. d. (vers 1928 ou 1929 ?), in-4 (20 x 15,5 cm). Illustr par dix eaux-fortes rotiques, style art-dco, et non signes (dont certaines ont t reproduites dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996). Tirage limit 165 exemplaires, dont 140 numrots, sur verg. Les volumes ont apparemment d tre couls sous le manteau. N'ayant vu aucun exemplaire du texte, nous ne pouvons garantir qu'il ait bien accompagn les illustrations, qui ont trs bien pu se suffire elles-mmes, ce qui est le plus vraisemblable. Le nom de l'illustrateur n'est pas mentionn, mais il se pourrait qu'il s'agisse de A.-P. Mornay.* Paris, ditions Nationales, 1935, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 241 pages. Anthologie du conte fantastique franais, Paris, Librairie Jos Corti, juin 1947, 326 pages. Pierre-Georges Castex y a recueilli un extrait du chapitre VII de la deuxime partie, sous le titre L'alle des prvenus (pp. 312-314). Paris, Fasquelle, Collection pourpre , 1951, 260 pages (+ XXV). Rdition en 1966. Le dessin de couverture, en couleurs, prsente au premier plan trois paons vus de profil, et, dans le fond, une espce de temple, sous le portique dentre duquel est pendu un homme. Rdition en 1957. Paris, Livre de Poche, 1957, 254 pages in-12 (rdition en 1970). Couverture en couleurs, reprsentant des branches darbre et un portique chinois. Paris, Fasquelle, 1970, 253 pages (13,5 x 20, 5 cm). La couverture, blanche, est dpourvue dillustration, le nom de lauteur est en noir et en minuscules, sur deux lignes, et le titre du libre en rouge et en grosses majuscules, sur trois lignes. Paris, Los, Der 1002, impression SIPE, collection lAmour cruel travers les sicles , n 2, sans date (annes 1970 ou 1980 ?), dure de 50 minutes. Il sagit dun disque vinyle, o est enregistre une libre adaptation du roman par Grard Dessalles, accompagne de bruitages divers (notamment des cris d'oiseaux et le lancinant son de la cloche) : le rcit, qui se rduit presque exclusivement la deuxime partie, est la troisime personne, le personnage central est nomm Manfred, et lessentiel du texte est constitu de dialogues entre Clara (Blanche Rayne) et son veule amant (Claude Leblond) et le bourreau chinois (Raymond Bisbal), o la relation sexuelle est souligne par des soupirs et des rles orgasmiques. La pochette est illustre par cinq dessins rotiques et dinspiration sado-masochiste de Francis Sourbi : sur la couverture, le couple de visiteurs, nu, regarde deux hommes enchans et supplicis, lun debout et lautre agenouill. La deuxime illustration montre une femme allonge nue dont un chien lche le sexe ; la troisime, le couple enlac devant le pote en cage, nu et la tte prise dans une cangue, qui Clara tend un morceau de viande au bout dune fourche ; la quatrime, Clara, nue, en train denlacer lascivement les jambes d'une femme nue supplicie, qui rle dans un arbre ; la cinquime, cinq femmes nues qui dansent devant lidole aux sept verges sur lesquelles elles vont

sempaler, mais que lon ne voit pas. Paris, U. G. E., 10 / 18, collection Fins de sicle , 1977, 285 pages (rdition en 1986). Prface de Hubert Juin. Sur la couverture de l'dition de 1986, illustration montrant un supplici apparemment corch, les bras en l'air, la bouche largement ouverte sur ses dents serres. Paris, Gallimard, collection Folio , 1988, 388 pages. Rditions en 1991, 1995 (352 pages), 1997 et 2002, En couverture, dessin anonyme chinois, en couleurs, reprsentant le supplice de lbouillantement. Dans la rdition de 1991, la couverture prsente une photo de 1907 montrant trois Chinoises la tte prise dans un carcan trois trous. Importante prface de Michel Delon, qui analyse notamment le collage de textes (pp. 7-37). Le texte est suivi d'un Dossier (pp. 271-338), qui comprend une chronologie et une bibliographie (dpasses), mais aussi et surtout quelques notes extrmement pertinentes. Malheureusement la bibliographie na pas t actualise loccasion des rditions et continue de tout ignorer des recherches mirbeaulogiques des quinze dernires annes. Paris, EA-Plven, 1996.* Paris, Sortilges, in Histoires de rats, collection Sortilges , 1997, 223 pages. Dans cette anthologie ralise par Michel Dansel, seul est reproduit le dialogue avec le bourreau chinois, sous le titre Comment supplicier par les rats (pp. 61-70). Paris, Sortilges, in Histoires de jardins, collection Sortilges , 1999. Sous le titre Le vilain bouc que vous tes , on trouve, dans cette anthologie, le chapitre IX de la deuxime partie (pp. 61-68). Paris, Sortilges, in Histoires de Chine, collection Sortilges , 2000, pp. 31-62. Seuls figurent dans cette anthologie, sous le titre Supplices chinois , les chapitres V et VI de la deuxime partie, aux cts de textes de Voltaire, Marco Polo, Malraux, Morand, Lu Xun, Kipling, Michaux, Toulet et Villiers de lIsle-Adam. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome II de luvre romanesque (cf. supra, p. 5), 2001, pp. 131-336. Introduction de Pierre Michel (pp. 133154), qui lon doit galement la bibliographie (pp. 155-162) et les abondantes notes explicatives et de commentaires, comportant notamment les diffrentes variantes des versions successives du texte (pp. 1185-1236). Cest ldition de rfrence. Paris, Flors, 2003, dans Quatre douzaines de pivoines, par Alain Mazeran. Seul est reproduit un passage sur les pivoines (pp. 33-36). Paris, Bartillat, 2004, dans La Chine vue par les crivains franais, anthologie tablie par Tristan dHuriel, 2004, 350 pages. On y trouve le long chapitre V de la deuxime partie du roman (pp. 135-151), aux cts de textes extrmement divers, notamment de Villiers de lIsle-Adam, de Renan, de Victor Segalen, de Malraux et de Michaux. Paris, Flammarion, collection Garnier-Flammaion corpus , dans Le Fantastique, anthologie de Michel Viegnes, fvrier 2006, 256 pages. Le chapitre X est consacr un extrait du roman, sous le titre Fleurs dhorreurs , dans une partie intitule La somme de toutes les peurs . ditions La Bibliothque Digitale, in Anthologie de la Littrature Romans et Nouvelles, 2008 (ISBN : 978-2-917628-02-7) 2008. Il s'agit d'un norme DVD-Rom contenant une bibliothque virtuelle de 1 551 uvres au format PDF.

Monaco : Monaco, Les Documents d'art, 1945, 191 pages (+ XV), grand format (32,5 x 26 cm). 190 pages prsentes en feuilles sous couverture remplie et double embotage cartonn crme. La couverture, trs sobre, ne comporte aucun dessin : seulement le titre de l'uvre, sans mention de l'auteur. Le volume est illustr de quatorze eaux-fortes de Pierre Leroy, dans le texte et pleine page (dont une reprsente le supplice de la caresse elle est reproduite dans le n 12 des Cahiers Octave Mirbeau, p. 56). Tirage de 540 exemplaires numrots en chiffres arabes, sur vlin pur fil Johannot la forme, plus une vingtaine, numrots en chiffres romains, qio sont destins aux collaborateurs de l'dition et l'artiste. Cinquante-cinq exemplaires, numrots de 1 55, comportent une suite de vingt-quatre eaux-fortes avec remarque. Typographie en deux couleurs. Sur Internet : Paris, Gallica, site Internet de http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-89090. Il version numrise du roman en mode texte. la B.N.F., sagit dune

Paris, Gallica, site Internet de la B.N.F. http://gallica.bnf.fr/document?O=N081117, 1995, 327 pages. Cest la numrisation de ldition Fasquelle de 1899. Internet, Edition groupe Ebooks libres et gratuits, accessible on line sur plusieurs sites http://ebooksgratuits.com/romansmp.php#Mirbeau, http://livresgratuits.free.fr/pdf/mirbeau_jardin_des_supplices.pdf, mai 2004, http://www.livrespourtous.com/e-books/detail/Le-jardin-des-supplices/onecat/0.html, http://www.diogene.ch/IMG/pdf/mirbeau_jardin_des_supplices.pdf, http://www.esnips.com/doc/71f70023-e234-47ce-817a-7fed4d3a4b21/Octave-Mari-HenriMirbeau---jardin-des-supplices, juillet 2006, ou http://66.249.93.104/search? q=cache:KhYoCElSRL4J:www.diogene.ch/textes %2520libres/roman/mirbeau_jardin_des_supplices.pdf+%22Le+Jardin+des+supplices %22&hl=fr&gl=fr&ct=clnk&cd=22, http://www.diogene.ch/article.php3?id_article=435, ou encore pages.http://www.esnips.com/doc/71f70023-e234-47ce-817a-7fed4d3a4b21/Octave-MariHenri-Mirbeau---jardin-des-supplices 224 pages. Sur la couverture, se dtachant sur fond blanc, un petit portrait en couleurs de Mirbeau par Flix Vallotton. Sur la page dintroduction du site suisse de Diogne, le roman est attribu au conte [sic] de Mirabeau ... Il s'agit d'une numrisation en mode texte de l'dition Gallica. Site de Lire, juin 2001, http://www.lire.fr/extrait.asp/idC=37122/idTC=13/idR=202/idG=9. On y trouve six extraits du roman. Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/jardin.pdf), dcembre 2003, 250 pages. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Prface de Pierre Michel, Le Jardin des supplices : du cauchemar dun juste la monstruosit littraire (pp. 3-31), chronologie (pp. 32-38) et bibliographie (pp. 244-250). En annexe, Pierre Michel reproduit et annote la premire mouture du Jardin des supplices, parue en septembre 1893, dans Lcho de Paris, sous le titre de En mission (pp. 227-243). Le volume peut aussi tre lu en mode image sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books?id=qRNt7BtnYgC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=G9P3iQazIUpMJLuDju_k078dIQU.

Internet, Mobipocket, site http://www.ebookmall.com/ebooks/le-jardin-des-supplices-mirbeau-ebooks.htm. sobre, dpourvue dillustration.

tats-unien Couverture

Internet, site de Turandot http://turandot.ishlyon.cnrs.fr/Bibliography.php?ID=232. Sept extraits seulement sont proposs la lecture, en rapport avec le jardin et les supplices. Internet, site anglais de Cordula, http://www.cordula.ws/stories/jsfr.html ou http://www.cordula.ws/s-jsfr101.html. En mars 2006, il manquait encore les 5 derniers chapitres, qui ont t ajouts depuis. Le texte se dtache, en lettres lumineuses, se dtache bien sur un fond trs noir. Internet, site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT02.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine auc aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Internet, site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Jardin_des_supplices, janvier 2007. Ldition de rfrence nest pas prcise. Internet, http://www.web-span.com/y397/mirbeau/jds.htm. Seuls sont accessibles pour linstant le Frontispice et les trois premiers chapitres de la premire partie. En fvrier 2007, la page semble avoir disparu. Internet, site dEnkiEa, http://www.asso-chc.net/article.php3? id_article=321 , janvier 2004. Seulement quelques extraits. Internet, Librairie d'A-mateur, http://www.amateur.com/IMG/pdf/Mirbeau_Le_Jardin_des_Supplices.pdf, 21 juillet 2005, 129 pages. Malgr le petit nombre de pages, le texte semble complet. Internet, site de Frdric Delorca, http://delorca.overblog.com/article-4621524.html, 19 novembre 2006. Juste un bref passage sur la balle dum-dum. Internet, site d'Abicia, http://www.abicia.com/Livres/Auteur/_Doc/_FirstPages/110_5.pdf. Seules les cinq premires pages sont accessibles en ligne. Internet, site d'Esnips, http://www.esnips.com/doc/71f70023-e23447ce-817a-7fed4d3a4b21/Octave-Mari-Henri-Mirbeau---jardin-des-supplices, 21 juillet 2006, 224 pages. On le trouve galement une autre adresse : http://www.esnips.com/doc/a5eb5769-b3374941-bcbf-e330e6bf741f/Mirbeau---Jardin-des-supplices . Il s'agit de l'dition d'ELG. Internet, site de Google Books, http://books.google.fr/books? id=DQZMAAAAMAAJ&q=Mirbeau&dq=Mirbeau&lr=&pgis=1, octobre 2007. Seuls des extraits sont accessibles en mode image. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2324161/Lejardin-des-supplices?ga_related_doc=1, ou http://www.scribd.com/doc/2324161/Le-jardin-dessupplices, , ou encore http://www.scribd.com/doc/4086396/Le-Jardin-des-supplices, 2008, ou encore http://www.scribd.com/doc/7012485/Mirbeau-Jardin-Des-Supplices, 2009. Il s'agit de la version d'Ebooks libres et gratuits (voir supra). On trouve aussi sur Scribd, insres en mars et avril 2008, la premire mouture et les pr-publications, entre 1893 et 1899, d'un certain nombre de chapitres qui, amalgams et abondamment retravaills, prendront place dans le roman imprim :

http://www.scribd.com/doc/2266510/Octave-Mirbeau-En-mission, http://documents.scribd.com/docs/188q07p7pj1epcuzjqoz.pdf ,http://www.scribd.com/doc/2237377/Octave-Mirbeau-Le-Jardin-des-Supplices http://www.scribd.com/doc/2231946/Octave-Mirbeau-Le-Jardin-des-supplices-28mars1897 http://documents.scribd.com/docs/16k0x5u9c6u5495rgp3i.pdf http://www.scribd.com/doc/2344948/Octave-Mirbeau-Fragments http://www.scribd.com/doc/2344995/Octave-Mirbeau-Fragments http://www.scribd.com/doc/2345067/Octave-Mirbeau-Fragmentshttp://www.scribd.com/doc/2344923/Octave-Mirbeau-Fragments http://www.scribd.com/doc/2234025/Octave-Mirbeau-Fragments http://www.scribd.com/doc/2236946/Octave-Mirbeau-Fragments- ; et

, ,

http://www.scribd.com/doc/2243139/Octave-Mirbeau-Apres-diner ; http://www.scribd.com/doc/2344964/Octave-Mirbeau-Le-Retour . Il s'agit, plus prcisment, des extraits suivants, numriss en mode image : premire mouture du chapitre 8 de la deuxime partie (le supplice de la cloche) et du chapitre 6 (le bourreau chinois), pr-publis dans Le Journal les 21 et 28 mars 1897, sous le titre Le Jardin des Supplices ; dbut du chapitre 7 et de de la fin du chapitre 6 de la deuxime partie, parus dans Le Journal sous le titre rvlateur de Fragments... le 5 juin (supplice du rat), le 12 et le 19 juin 1897 ; deux autres Fragments... , parus le 3 avril, le 1er mai et le 8 mai 1898 ; Aprs dner , qui sera insr dans le Frontispice ; premire mouture d' En mission , parue en trois livraisons dans L'cho de Paris en septembre 1893 ; Le Retour , ; et un extrait du Frontispice, dans La Loi du meurtre , http://documents.scribd.com/docs/16g1f6loe3vq49qtmlsi.pdf. Internet, site du Divin Marquis, Paris : Au bureau de La Rvolte, 1894. - 195 p. ; 16 cm. http://divinmarquis.over-blog.org/archive-05-19-2008.html, 2008. On n'y trouve que quelques brefs extraits, simplement juxtaposs. Internet, site de http://www.mobipocket.com/EN/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139828, L'accs en est payant (0,99 ). Mobipocket, janvier 2009.

Internet, site d'Art-Psy : on y trouve cinq extraits de la premire partie, sous le titre Octave Mirbeau remastris : http://artpsy.blog.lemonde.fr/2008/11/03/octave-mirbeau-remasterise/ (3 novembre 2008), http://artpsy.blogs.nouvelobs.com/archive/2009/03/14/octave-mirbeau-remasterise-2eme-partie.html (14 mars 2009), http://art-psy.blogs.nouvelobs.com/archive/2009/06/21/octave-mirbeau-remasterise3eme-partie.html (21 juin 2009), http://art-psy.blog.lemonde.fr/2009/11/02/octave-mirbeauremasterise-4eme-partie/ et http://art-psy.blog.lemonde.fr/2011/01/23/octave-mirbeau-remasterise5eme-partie/ (23 janvier 2011). Quelques illustrations (Mirbeau caricatur par Rouveyre, le manoir de Krisper). Site Internet d'Art-Psy, http://artpsy.blogs.nouvelobs.com/archive/2009/03/13/octave-mirbeau-le-jardin-des-supplices-audiolol.html, 13 mars 2009. On y trouve un enregistrement d'extraits du roman. Site Internet de la Revue des ressources, http://www.larevuedesressources.org/spip.php?article1154, 21 mai 2009. On n'y trouve que la scne du repas des forats. Site de Livres ebooks.fr/telecharger.php?id=5555, 195 pages, 2009. et ebooks, http://www.livres-et-

Site de Livres on online.net/component/remository/?func=startdown&id=437 online.net/component/remository/?func=startdown&id=438, 2010.

line, et

http://www.livreshttp://www.livres-

Site polonais de Bezkartek, http://www.bezkartek.pl/ti-vti77003/Ebook_Le_jardin_des_supplices/Powiesci_i_opowiadania/Mirbeau_Octave.jsf. Accs payant. Site de Littrature audio, http://www.litteratureaudio.com/livreaudio-gratuit-mp3/mirbeau-octave-le-jardin-des-supplices-premiere-partie-en-mission.html, 18 juillet 2010. Il s'agit d'une version orale de la premire partie du roman, En mission , lue par Ren Depasse. Dure : 2 heures 50 minutes. [Un film intitul Le Jardin des supplices, ralis par Christian Gion sur un scnario de Pascal Lain, avec Roher Van Hool et Ysabelle Lacamp dans les deux rles principaux, est sorti sur les crans en 1977 et on en a tir un DVD. Il n'a pratiquement aucun rapport avec le roman de Mirbeau, n'tant qu'une actualisation, la sauce de la guerre du Vietnam, du mauvais mlodrame de Pierre Chaine de 1929 (cf. supra). Le compositeur sudois Pr Johansson (n en 1972) a ralis une vido acoustique trs librement inspire par Le Jardin des supplices et accessible sur son site Internet : http://www.parjohansson.se/mp3/Le_Jardin_des_supplices.mp3. Il n'existe aucun rapport, de quelque nature que ce soit, avec le roman et le dfil d'images de synthse, non figuratives, colores et tourbillonnantes, qu'il a mises en musique, planante ou grinante, et qui sont de nature susciter le vertige, ne comporte aucun texte. La dure est de 25 minutes. Le compositeur strasbourgeois Dtlef Kieffer a commenc travailler, en 2008, un opra virtuel , galement intitul Le Jardin des supplices, qui se veut au contraire fidle la pense et l'esthtique de Mirbeau. Le livret est de Kinda Mubaideen et l'animation en images d'rik Viaddeff. Un DVD devrait en tre tir, aprs la cration, Strasbourg, au printemps 2010. Des extraits et des explications sur le projets sont accessibles en ligne sur le site Internet cr cet effet et qui permettent de suivre le processus de cration collective de cette uvre extrmement originale : http://jdsoperavirtuel.blogspot.com.] Traductions : En allemand : - En Allemagne : Der Garten der Foltern, Brme, Schnemann, collection City Buch , 1967, 171 pages. Traduction de Rolf Palm, qui est loin dtre complte : si elle comporte bien le Frontispice, toute la premire partie du roman, En mission , a disparu.... Volume illustr par 20 dessins d'Auguste Rodin. Sur la couverture, dessin de Gerd Drahn, reprsentant une femme nue sans tte et sans bras. Der Garten der Qualen, Munich, Heyne, collection Exquisit Bcher [livres exquis], 1967, 290 pages. Traduction de Barbara Kloess.* Der Garten der Qualen, Munich, Heyne, collection ExquisitBcher [livres exquis], dirige par Peter Schalk, 1974, 160 pages. Nom du traducteur non

indiqu (il sagit en fait de ladaptation de Friedrich Brock, publie Vienne en 1923, voir notice infra). En dpit du nombre de pages rduit, la traduction est indique comme complte et originale, ce qui est doublement faux : elle ne comporte pas la plus grande partie du Frontispice, dont le bref passage subsistant est intgr au premier chapitre de la premire partie... Sur la couverture, dessin anonyme reprsentant quatre fois la mme femme nue, dans la disposition dune rose des vents. Rdition en septembre 1980. Der Dekadente Rabe [le corbeau dcadent], n 15 de la revue Der Rabe, Zurich, fin 1986. On y trouve un extrait intitul Die Hinrichtung [lexcution] , p. 7475 (http://www.physiologus.de/hinricht.htm, n 28) . Il s'agit de la description, par Clara, du supplice de la caresse. Der Garten der Qualen, Stuttgart, Parkland, collection Die erotische Bibliothek [la bibliothque rotique], 1991, rdition en 1992, 348 pages. Traduction de Susanne Farin. La couverture prsente un dessin en couleurs, o on aperoir une femme nue attache un arbre, les bras en lair ; le nom de l'auteur est en petits caractres, crit horizontalement ; le titre est en gros caractres, verticalement, sur le ct droit. Huit illustrations. Dossier tabli par Michel Delon, comprenant notamment une chronologie et une bibliographie [traduit du franais, dition Folio de 1988, par Michael von Killisch-Horn]. Der Garten der Qualen, Munich, Schneekluth, collection Die erotische Bibliothek [la bibliothque rotique], 1991 (rdition en 1992), 348 pages. Mme traduction et apparemment mme appareil critique (pp. 297-341) que dans ldition Parkland. On y trouve aussi une bibliographie tablie par Michael Farin (pp. 342-348), mais non les illustrations. Sur la couverture, reproduction en couleurs du Sphinx de Gustave Moreau. La ddicace, ironique et vengeresse, a t oublie. Nombreuse fautes non corriges. Der Garten der Qualen, Munich, Belleville Verlag, octobre 2002, 280 pages. Traduction de Susanne Farin. Prface et bibliographie de Michel Delon, traduites de ldition franaise. Douze illustrations. Rditions en juillet 2004, en janvier 2006, en janvier 2008 et en mai 2009 (cette dernire ne fait plus que 252 pages, 24,8 x 18,2 cm). Dans la rdition de 2009, la couverture prsente un homme nu, vu de face, attach un rocher et les bras en l'air ; le titre, en rouge, et le nom de l'auteur, en noir, sont en minuscules et en italiques, dans la partie suprieure. Il s'agit apparemment de la reprise de l'dition Schneekluth de 1991.* Der Garten der Qualen, Erfstadt, Area Verlag, 2004, 182 pages. Le roman de Mirbeau , qui occupe les pages 619-800, fait partie dun volume cartonn de 800 pages (10 x 17,2 cm) intitul Die Blumen des Bsen [les fleurs du mal], qui comporte galement une traduction en vers des Fleurs du mal de Baudelaire (pp. 15-240), par Terese Robinson, et une traduction de L-bas, de J.-K Huysmans, sous le titre de Tief unten (pp. 247-617), par Victor Henning Pfannkuche. Sur la couverture, dun bleu fonc, on aperoit un il grand ouvert, peut-tre celui dune chouette, une araigne et une tte dhomme. La traduction du roman de Mirbeau est de Friedrich Brock (voir notice suivante). Reprise de l'dition de 1970 (infra) elle est incomplte et ne comporte ni le Frontispice, ni la ddicace ; et les deux parties du rcit nont pas de titre. - En Autriche : Der Garten der Qualen, Vienne [pourtant, cest Berlin qui est indiqu, non par erreur, mais afin de dpister la censure, en cas dinterdiction du livre...], Fischer Verlag, 1923, 242 pages (12 x 17 cm). Cest une version de la traduction de Franz Hofen de 1901 (cf. la notice suivante), raccourcie et arrange par Alfred Klement von Treldewehr, qui signe Friedrich Brock : la quasi-totalit du Frontispice a disparu... Illustrations dOHlwd. 500

exemplaires ont t numrots la main, et cinquante ont t imprims sur du trs beau papier ; tous sont signs par le traducteur. Le dessin de couverture prsente, dans un ovale, une jeune femme nue, trs mince, aux longs bras et aux petits seins : assise sur le bord dune espce de baignoire, elle tient, par sa natte et bout de bras, une tte coupe de Chinois, cependant que, dans les coins, deux Chinois au chapeau pointu semblent ricaner.* - En Hongrie : Der Garten der Qualen, Budapest, Verlag von G. Grimm, 1901, 266 pages in-8 (19 cm). Traduction, apparemment fidle et autorise , de Franz Hofen, ralise daprs la 17e dition franaise. Rdition en 1902, 275 pages. Cette traduction a t interdite en Autriche en 1901 et en Allemagne quelques annes plus tard. On peut lire le volume sur le site Internet de la B.N. dAutriche en le commandant http://webapp.uibk.ac.at/alo_cat/orderform.jsp?statlabel=Bestellung&order=4019084&id=5100503 - Au Liechtenstein : Der Garten der Qualen, [Vaduz], Hanau, dition U. K. E. (ce qui, est-il prcis, signifie Unkastrierte Erotik , rotiques non chtrs), [1970], 242 pages (15 x 21 cm). Adaptation allemande de Friedrich Brock (voir la notice de 1923, plus haut). Il sagit dune premire dition usage priv (Privatdrck), hors commerce donc, limite mille exemplaires, tous numrots. Il est prcis que limpression a t faite en Sude. Cest la reprise de la traduction-adaptation autrichienne de 1923 : le Frontipice a disparu, ainsi que la ddicace ; et les deux parties du rcit sont dpourvues de titre (elles sont simplement nommes premire partie et deuxime partie). Le volume, bien reli, est illustr par douze dessins de Jean Veenenbos, huit en noir et blanc et quatre en couleurs, librement inspirs par les supplices du Jardin chinois ; le plus impressionnant montre un homme accroch et tout sanguinolent, amput des quatre membres et mascul, et dans la bouche duquel on a plac son propre sexe. Sur la couverture, en couleurs sombres, on aperoit deux corps nus, ct dune norme fleur exotique et menaante : un homme sur la gauche, les jambes plies et la tte hors cadre, et une femme sur la droite et au premier plan, de face, une jambe carte et replie, la main droite pose sur son ventre. Aucune indication de lieu ni de date ne figure sur le volume : ce sont des catalogues de libraires qui prcisent Vaduz et 1970. - Sur Internet : Der Garten der Qualen, site Internet de Zeno, http://www.zeno.org/Literatur/M/Mirbeau,+Octave/Roman/Der+Garten+der+Qualen, 266 pages, 2007. La traduction est celle de Franz Hofen, publie Budapest en 1901 (voir supra). Le Frontispice est traduit par Einleitung [introduction, entre en matire], et En mission par Die Forschungreise [voyage dtude]. Der Garten der Qualen, site Internet de Justblog http://justblog.blogdns.org/crimecoffee/topics/Literatursplitter/. On y trouve seulement un extrait (chapitre VI de la premire partie, traduction de Brock). Der Garten der Qualen, site Internet de Nightlounge, http://www.nightlounge.biz/geschichten/erotische-geschichten/erotische-geschichteneinzelartikel/die_voegel_verschmaehten_ihren_leichnam/, et http://www.nightlounge.biz/geschichten/liebe/geile-geschichten/die-voegel-verschmaehten-ihrenleichnam/, octobre 2007 janvier 2008. On y trouve de larges extraits de onze chapitres de la deuxime partie du roman, choisis comme rotiques. Le nom du traducteur n'est pas prcis.

Der Garten der Qualen, site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2276126/Octave-Mirbeau-Der-Garten-der-Qualen-Le-Jardin-dessupplices?ga_uploads=1, mars 2008. On n'y trouve que le Frontispice ( Einleitung ), dans la traduction de Franz Hofen. Der Garten der Qualen, site Internet de Mobile read, http://www.mobileread.com/forums/attachment.php?attachmentid=24103&d=1235250930, ou http://www.mobileread.com/forums/attachment.php?attachmentid=24106&d=1235251461 21 fvrier 2009. En anglais : - En Angleterre : The Garden of Tortures, Londres, Fortune Press, 1938, 240 pages in-8 (19,5 x 24,5 cm). Traduction de Donald Mac-Andrew, entache, parat-il, de gallicismes et de contresens. Tirage limit 1 000 exemplaires. Il est noter que le mot anglais torture, presque toujours employ dans le titre des traductions anglaises (voir toutes les notices suivantes), ne correspond pas au mot franas supplice : visant obtenir des aveux, la torture a une finalit pratique et une explication rationnelle, ce qui nest pas le cas du supplice, mais en revanche elle ne comporte aucun caractre sacr, alors que le supplice est sacralis parce quil constitue un spectacle de nature souder la socit.* Bondage and humiliation, de Simon Le'Mond, Londres, Diamond Star Books, 1968, 160 pages. Sur la couverture, dessin du dix-huitime sicle montrant un homme en train de flageller une femme, habille et les bras attachs en l'air. On y trouve des extraits, non identifis, du Jardin des supplices, aux cts de textes de Sade.* The Garden of Tortures, Londres, Tandem, 1969, 158 pages format de poche (11 x 18), sur du mauvais papier. Traduction. de Raymond Rudorff. Le texte original est tronqu : le Frontispice a disparu, ainsi que lironique ddicace. La premire partie est intitule My mission [ma mission]. Le dessin de couverture, en couleurs, reprsente un ventail chinois dpli, sur lequel est dessine une femme asiatique fort dnude. Sur la quatrime de couverture, Mirbeau est lou davoir traduit, dune faon saisissante et sensuelle, le sentiment de lpoque qui voyait dans les Chinois les matres dun sadisme esthtique raffin. Torture garden, Cheshire, Gold Star Publications, 1970, 191 pages. L'illustration de couverture prsente, dans un cadre ovale vertical, une jeune femme debout, vue de face et en sous-vtements noirs, les jambes cartes ; le nom de l'auteur est en petits caractres majuscules sur sa droite, et le titre gauche, en minuscules de taille moyenne.* The Garden of Evil [le jardin du mal], Londres, David Bruce et Watson Limited, novembre 1973, 158 pages moyen format (14 x 22). Traduction de Raymond Rudorff. Il sagit de la rdition de la prcdente, sous un nouveau titre ; le Frontispice a purement et simplement disparu. Sur la couverture cartonne, uvre de Bill Botton, grand dessin en couleurs reprsentant un couple aux traits asiatiques, debout, en train de sembrasser du bout des lvres. Sur la 2e de couverture, Clara est prsente comme la personnification fminine de linfme marquis de Sade . Torture garden, Sawtry, Dedalus, 1991, 284 pages (20 cm). Traduction dAlvah Bessie. Introduction de Brian Stableford.* The Torture garden, Sawtry, Dedalus, 1992, 210 pages. Rditions

en avril 1995 (300 pages), en dcembre 1997 et en 2003. Traduction, fidle et lisible, de Michael Richardson. Introduction intressante de Brian Stableford. En couverture, photo en couleurs de Catherine Deneuve, les mains attaches, extraite du film de Buuel, Belle de jour. The Garden of tortures, Londres, Fortune Press, 1995. Reprise de ldition de 1938.* The Torture Garden, in Grand-Guignol : The French Theatre of Horror, University of Exeter Press, 2002, pp. 195-230.. Traduction de Richard Hand et Michael Wilson. Prface de Richard Hand et Michael Wilson (pp. 195-201). Il sagit, non de la traduction du roman, mais de celle de la trs mauvaise pice grand-guignolesque trs librement adapte par Pierre Chaine et Andr de Lorde en 1922. Le texte fait partie dune anthologie de dix pices reprsentes au thtre du Grand-Guignol. Le dessin de couverture reprsente une femme en robe longue en train de jeter ce quon suppose tre du vitriol la face dun homme qui met les mains devant son visage pour se protger. The Torture garden, Bookkake, 2007, 212 pages (20 x 13 cm). Prface de Tom McCarthy, If Truth were a Woman... [si la vrit tait une femme], pp. I-V (http://bookkake.com/books/torture-garden/introduction/ ou http://surplusmatter.com/writings/sublimation-as-debasement/. C'est la reprise de la traduction d'Alvah Bessie. La couverture, o le nom de l'auteur est peu lisible, tout en bas et en petits caractres, prsente un trs gros plan de peau humaine coupe et teinte de sang. Ce petit diteur britannique, spcialis dans les dirty books [livres sales, cochons] imprime les volumes au fur et mesure de la demande, qui passe essentiellement par Internet. On peut aussi lire le livre sur Internet (voir infra). Torture Garden, Sawtry, Dedalus Limited, fvrier 2010, 210 pages. Sur la couverture, photo de Catherine Deneuve, les mains attaches, dans Belle de Jour, de Luis Buuel ; le nom de l'auteur est en haut, en minuscules rouge sang, de taille moyenne, et le titre en bas, en grosses minuscules, ur deux lignes, la premire rouge et la seconde noire. Il s'agit de la reprise de la traduction de Michael Richardson, avec une Introduction de Brian Stableford (pp. 5-17), qui n'a malheureusement pas t actualise. - En Australie : Torture garden, Vintage Sexy Erotica, 1970. Nous ignorons de quelle traduction il s'agit. La couverture, sombre, prsente, dans un mdaillon ovale, une femme vue de face, en bas, jarretelles, slip et soutien-gorge noirs, les jambes cartes ; le nom de l'auteur est crit en petits caractres, en bas et droite. C'est probablement la mme dition que l'anglaise de 1970 (voir supra).* - Aux tats-Unis : Torture garden, New York, Berkley, 1931.* Torture garden, New York, Claude Kendall, 1931 (redition en 1932), 284 pages. Traduction, fidle et convenablement rendue, d'Alvah Bessie, qui intitule les trois parties The Manuscript ( Frontispice ), The Mission ( En mission ) et The Garden ( Le Jardin des supplices ). Brve prface de James Huneker (p. 8-10), qui voit dans lhumanitaire auteur du Jardin, qui appartient au parti de lindignation , un Torquenada du sadisme , en comparaison duquel Swift nest quun ironique comdien . Illustrations de Jeannette Seelhoff (dont un certain nombre ont t reproduites dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995). Le dessin de couverture, rectangulaire et en noir et blanc, prsente, de face, un

explorateur, dot dun casque colonial, et une jeune femme portant un grand chapeau pointu. Plusieurs rditions. Torture garden, New York, The Citadel Press, 1948, 253 pages. Rditions en novembre 1948, janvier 1949 et septembre 1953. Cest la reprise de la traduction dAlvah Bessie, parue en 1931 chez Claude Kendall, et de la brve introduction ( Foreword ) de James Huneker (pp. VII-IX). Certaines ditions portent en sous-titre : A Stratling Novel of Passion and Horror [un roman saisissant de passion et dhorreur]. Torture garden, New York, Berkley Books, 1955, 157 pages petit format de poche (10,7 x 16 cm), sur mauvais papier. Entre Torture et Garden du titre, la couverture prsente une norme pomme rouge, dont la partie gauche a t mange, et cinq femmes, aux cheveux longs et presque dnudes : lune, vue de face, est attache la pomme, les bras en lair ; une seconde, vue de dos, est accroche dans lanfractuosit ; les trois autres se tranent par terre tout autour de la pomme. Rdition en novembre 1956. Il est prcis que le texte est complet et na pas t abrg. La traduction est celle dAlvah Bessie, de 1931, mais ce nest pas indiqu. Rdition en 1956. Torture garden, Los Angeles, John Amslow and associates, collection Classic horror tale [conte classique dhorreur], 1964, 253 pages (21 x 14,5 cm). Traduction d'Alvah Bessie, reprise de celle de 1931, mais son nom napparat pas. Prface de James Huneker (pp.VII-IX), emprunte Bedouins (cf. la notice infra, en 1920) et reprise de ldition Kendall de 1931. Sur la couverture en couleurs, un grand arbre mort dresse ses branches sur toute la partie gauche ; sous le titre, et au-dessus du nom de lauteur, cette mention : A bizarre novel of passion and horror [un roman bizarre de passion et dhorreur]. Torture garden, New York, Lancer Books, 1965, 191 pages. Le nom du traducteur nest pas indiqu, mais le texte est celui de la traduction dAlvah Bessie (la ddicace en a cependant disparu). Prface de L. T. Woodward, mdecin spcialis en psychopathologie sexuelle, qui voit dans le romancier un malade en mal de thrapie, dans le roman le pome de la souffrance humaine , et dans limagination cauchemardesque des rves sadiques refltant une image de lEurope de lpoque (pp. 7-11). Couverture de Frank Frazetta : au-dessus du titre, est indiqu, en assez gros caractres, In the tradition of De Sade [dans la tradition de Sade] ; sous le titre, en caractres plus petits, il est prcis : The forbidden classic on the agonies and extasies of sadistic passion [le classique interdit des agonies et des extases de la passion sadique] ; dans le bas, dessin en couleurs dune femme debout et de face, les jambes cartes au-dessus dune flamme rouge, les seins nus et les longs cheveux parpills au vent. Dans les quelques lignes de prsentation de lauteur, Mirbeau est suppos tre n en 1860 Il sagit dune dition de poche bon march (75 cents), petit format (10 x 17,50) et mauvais papier. En quatrime de couverture, il est prcis que le texte est complet et na pas t abrg. Dans une autre dition, la couverture, sur fond noir, ne comporte pas de dessin, mais un encart : First time in paperback [pour la premire fois en livre de poche] ; le nom de l'auteur est en lettres blanches, en bas et gauche. A Chinese torture garden [un jardin des tortures chinois], New York, Award Books, 1969, 158 pages format de poche (10,7 x 17,2), sur mauvais papier. Traduction de Raymond Rudorff. Cest la reprise lidentique de ldition anglaise tronque de 1969, parue sous le titre The Garden of tortures : le Frontispice a t purement et simplement supprim mais non lironique ddicace , bien quil soit prcis sur la couverture que cette nouvelle traduction est non-expurge ... La premire partie est intitule My mission [ma mission]. Le dessin de couverture, en couleurs, reprsente un ventail chinois dpli, sur lequel

est dessine une femme asiatique fort dnude. Sur la quatrime de couverture, le roman est prsent comme un des plus clbres livres du monde , o Mirbeau a explor la ligne fort mince qui spare lextase et lagonie The Torture garden, San Francisco, Re / Search publications, 1989, 115 pages [grand format 28 x 21 cm , deux colonnes]. Traduction d'Alvah Bessie [reprise de ldition de 1931]. La photo de couverture prsente, dans un paysage de sable et de rochers, des ttes dhommes compltement pris dans le sable, et une femme allonge tenant tendrement une de ces ttes de supplicis entre ses mains. Brve introduction de Andrea Juno et V. Vale (pp. 6-7 ; http://www.researchpubs.com/books/torttro.php) et brve chronologie, qui fait natre Mirbeau en 1850 (pp. 114-115). Dix-huit illustrations photographiques pleine page de Bobby Neel Adams, librement inspires du texte. Le Frontispice est rebaptis The manuscript , En mission The Mission , et Le Jardin des supplices se rduit The Garden [le jardin]. Le quatrime de couverture et lintroduction sont accessibles sur Internet (http://www.vsearchmedia. com/toc/torture_toc.html). Quatre extraits d'une vingtaine de lignes sont accessibles sur le site Internet http://www.researchpubs.com/Blog/?page_id=13&product_id=16. Torture garden, New York, Hippocrene books, 1990, 284 pages (20 cm). Traduction d'Alvah Bessie. Introduction de Brian Stableford. Il semble que ce soit la mme que ldition anglaise parue la mme anne chez Dedalus.* The Torture garden, New York, A. Juno, Re / Search publications, septembre 2000, 115 pages grand format sur deux colonnes. Cest la rdition lidentique de la prcdente, dans le mme disposition, avec la mme traduction dAlvah Bessie, les mmes illustrations, la mme prsentation et la mme chronologie, sans quait t corrige lerreur sur lanne de naissance de lcrivain. Rdition en 2004. Il est noter que de nombreuses citations de cette traduction sont reproduites en vrac sur le site Internet du Quote Garden : http://www.quotegarden.com/bk-tg.html. The Torture garden, The Olympia Press (A Division of Disruptive Publishing), The New Travellers Companion Series, n 44, aot 2004 (rdition en aot 2005 ; il semble que des tirages soient faits en fonction de la demande), 119 pages (15 x 23 cm). Traduction dAlvah Bessie. La couverture, trs sobre, est verte et dpourvue de dessin. Sur la quatrime de couverture, mdaillon reprsentant la tte de lOlympia de Manet ; le roman est prsent comme une des uvres les plus vraiment originales jamais imagines , avec son euphorie sexuelle , ses tortures exquises , sa critique politique et son portrait rvolutionnaire dune femme qui dfie ses contemporains. Hors la ddicace, qui a disparu, la traduction semble complte, en dpit du petit nombre de pages. Le Frontispice est intitul The Manuscript , et En mission The Mission . The Torture garden, Charles Press Publications ou Lulu Press , mai 2008, 124 pages (21,6 x 14 cm). La couverture, dpourvue d'illustration, comporte une bande verticale noire sur le ct gauche ; le titre est tout en haut, et le nom de l'auteur tout en bas, en petits caractres. On peut se demander s'il ne s'agit pas en ralit de la simple reprise de l'dition prcdente d'Olympia Press.* - Sur Internet : The Torture Garden, site dE-book Mall, Adobe Reader pdf, http://www.ebookmall.com/ebook/162013-ebook.htm ou http://www.ebookmall.com/ebook/162014-ebook.htm. Il sagit de la version Dedalus. Elle est accessible moyennant un paiement modique.*

The Torture Garden, traduction dAlvah Bessie,. file:///c:/DOCUME~1/Mirbeau/LOCALS~1/Temp/Rar$EX08.625/Octave%20Mirbeau%20%20Torture%20Garden/Octave%20Mirbeau%20-%20Torture%20Garden%20(v1%20html).html, octobre 2002. Il sagit dune mise en ligne, ralise en octobre 2002, de ldition Juno - Re / Search publications de 1989-2004, avec 21 illustrations photographiques, introduction d'Andrea Juno et V. Vale et chronologie. Le livre, texte, illustrations et annexes, est galement consultable sur le site de Babilonia : http://www.polvoestelar.com.mx/babilonia/Libros/Octave %20Mirbeau/Octave%20Mirbeau%20-%20Torture%20Garden.pdf. Torture garden, Disruptive Publishing Inc., janvier 2005, 284 Ko, accessible, en payant, sur le site de la Seattle Book Company, http://www.seattlebook.com/bookdetail.php?ID=15902, sur celui de Fiction Wise, http://www.fictionwise.com/ebooks/eBook28960.htm et sur celui de http://www.numilog.fr/fiche_livre.asp?id_livre=13214 La couverture prsente un dessin emprunt ldition Kendall de 1931 et sign Jeannette Seelhoff : il reprsente une femme lumineuse qui apparat aux yeux dun homme terre. Torture garden, Mobipocket eBook, http://www.ebookmall.com/ebook/96276-ebook.htm et http://www.mobipocket.com/EN/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=165327, 2007 et 2009. Mme couverture que dans ldition prcdente. The Torture garden, The Olympia Press Ebooks, 2004 ou 2005, http://www.olympiapress.com/catalog/product_info.php?products_id=121. Accessible aussi sur http://www.tradebit.com/filedetail.php/2060551v7245653-the-torture-garden-octave-mirbeau. The Torture garden, site d'ebay, http://cgi.ebay.de/THE-TORTUREGARDEN-Octave-Mirbeau-CLASSICEBOOK_W0QQitemZ300175075677QQihZ020QQcategoryZ47103QQrdZ1QQssPageNameZWD2 VQQcmdZViewItem, 193 pages. La ddicace n'est pas reproduite. Il s'agit de la mme dition que la prcdente. Torture garden, site d'Esnips, 1er septembre 2007, 334 pages : http://www.esnips.com/nsdoc/4b290556-9179-4bc7-803c-f7dfbe5c1dc8/?action=forceDL. Aucune indication de provenance, aucune mention du traducteur. The Torture garden, site de Quotegarden, http://www.quotegarden.com/bk-tg.html, octobre 2007. On y trouve un choix abondant de citations discontinues sur le jardin, dans la traduction d'Alvah Bessie. Un autre bref extrait est accessible sur le site de Kaytek, http://www.kaytek.it/?page_id=5 . The Torture garden, site de Bookkake, http://bookkake.com/editions/torture-garden.pdf, 2008, 212 pages. C'est la version lectronique du volume publi par Bookkake en 2007 (voir supra). Le texte du roman est prcd d'une introduction par Tom McCarthy, If Truth were a Woman... [si la vrit tait une femme], pp. I-V (http://surplusmatter.com/writings/sublimation-as-debasement/) ; il rapproche le roman de Joseph Conrad et de Ballard, met en lumire la double nature de Clara, la fois pure et corrompue, et la modernit de la rvlation de l'horreur sous-jacente aux pratiques gouvernementales. Torture garden, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/6542706/Octave-Mirbeau-Torture-Garden , octobre 2008, 334 pages. C'est la mme dition que sur Esnips. Le nom du traducteur n'est pas davantage indiqu. The Torture Garden, site de Blogcatalog, : http://www.blogcatalog.com/blog/the-quotable-paperback/f3675039a70b7b1da3df2744157d9973 , http://www.blogcatalog.com/blog/the-quotable-paperback/700910e5e6c679735536651a02d9438c et

http://www.blogcatalog.com/blog/the-quotable-paperback/cc3d0464a1660de3493a47d048701aff, 30 aot, 5 et 16 septembre 2009. Il s'agit de la justaposition de citations extraites du roman, sans continuit. The Torture Garden, site de Google Books, http://books.google.fr/books?id=oXUTeMUiHekC&printsec=frontcover&dq=%22Torture+garden %22+Mirbeau&source=bl&ots=i6tjL6zSKG&sig=zfrVhyiLOojNLfDgq5EvzXdEbIQ&hl=fr&ei=Y oanS47LGoaL4AacgJniAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CB0Q6AEwAg#v =onepage&q=&f=false Il s'agit de l'dition Bookkake (voir supra), qui est aussi accessible, en payant, sur http://itunes.apple.com/gb/book/the-torture-garden/id384923455?mt=11. Torture Garden, site de Wikisource, http://en.wikisource.org/wiki/Torture_Garden. Le nom du traducteur n'est pas prcis. Torture garden, Ebook, Epub format, 2011 (?). L'accs en est payant. Le nom du traducteur n'est pas prcis. Le dessin de couverture reprsente une scne de flagellation sado-masochiste sans le moindre rapport avec le roman : une femme blonde, botte et la poitrine nue et avantageuse, fouette violemment une jeune femme brune en trs petite tenue et en talons trs hauts, qui est attache un arbre. En bulgare : (Gradinata na mikit), Sofia, ditions Jivot, 1909. Traduction sans doute partir du russe de Georgi Chopov. Rdition en 1918-1919.* (Gradinata na mikit), Glouchkov, 1911. Traducteur inconnu.* (Gradinata na mikit), Veliko Tirnovo, Abagar, 1992, 128 pages (20 cm). Traduit du russe par Georgi Chopov, partir dune dition de 1911 la prcdente, selon toute probabilit , si l'on en croit le catalogue informatis de la bibliothque nationale de Sofia. Sur la couverture, illustration en couleurs : un visage de femme, vu de face, la bouche ouverte ; son front est couvert d'un bandeau noir sur lequel se dtachent, en blanc, les lettres minuscules de l'auteur et les lettres majuscules du titre ; ses yeux sont remplacs par deux ttes de mort ; autour de son cou, des frondaisons et des ttes de morts ; sur la gauche de la couverture, un squelette, assis. (Gradinata na mytcheniata) [jardin des souffrances], Pleven, ditions E.A. (Efrasia-Abagar), collection Slavata na Frantsia [gloire de la France], 1996, 180 pages (12,5 x 20 cm). Traduction de Teodor Valentinov Mihailov et de .Krasimir Vasiliev Mirtchev. Sur la couverture, en couleurs, le titre, en minuscules, et le nom de l'auteur, en majuscules, sont placs dans un cadre rectangulaire, sous une photo de Mirbeau g, tenant un livre la main ; le fond est constitu de fleurs ; le titre de la collection est plac en haut et en italiques. (Gradinata na mikit), site Internet de Chitanka, http://chitanka.info/lib/text/17237-gradinata_na_mykite, septembre 2010. Il s'agit de la traduction de Chopov, dans l'dition de 1992. En chinois : (Mimi huayuan) [le jardin secret ou le jardin priv], juin 2005, Chongqing (Tchounking), Zhong qing chu ban she (Presses de Chongqing), 205 pages (15 x

22 cm). Traduction de Zhu Su Min, ralise partir de la traduction anglaise parue chez Juno en 1989 (voir supra). Sur la couverture, rouge, on aperoit quatre champignons normes et deux petites branches fleuries;, en couleurs ; sous le titre chinois, dans une bande jaune, figure le titre anglais, The Torture garden. Le nom de lauteur, en chinois et en anglais, figure en tout petits caractres minuscules, dans le coin droit de la couverture. Trois brves introductions, non pagines, d'un total de six pages : dans la premire, la traductrice Zhu Su Min explique pourquoi elle aime ce roman ; dans la seconde, les diteurs expliquent leurs choix ditoriaux ; quant la troisime, signe V., elle prsente le roman et l'auteur. On trouve galement une photo de Mirbeau vers cinquante ans, accompagne de ses dates de naissance et de mort (sans erreur, la diffrence de l'dition Juno). ISBN : 7-5366-7182-2. En espagnol : - En Argentine : El Jardn de los suplicios, Buenos-Aires, Casa editorial Maucci, 1908. Traduction de Ramon Sempau et C. Sos Gautreau. Il s'agit visiblement de la reprise de l'dition espagnole de 1900.* El Jardn de los suplicios, Buenos-Aires, A. E., 1929, 220 pages (format 13 x 17,5 cm). Le nom de l'diteur n'est pas prcis, mais la collection dont fait partie le volume, qui porte le n 40, est prsente comme un supplment la revue Joyas literarias [joyaux littraires]. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Le Frontispice est intitul Proemio [prambule], En mission est traduit par En comisin . La couverture est cartonne et ne comporte pas de titre ; sur la tranche, le nom de l'auteur n'est pas accompagne du prnomm, lequel est hispanis en Octavio sur la page de garde El Jardn de los suplicios, Buenos-Aires, Sociedad editora latinoamericana de responsabilidad limitada, collection Ediciones selectas SELA , 1945, 156 pages (19 cm). Le nom du traducteur ne semble pas indiqu. Vu le nombre de pages, il se pourrait bien que l'dition soit tronque.* El Jardn de los suplicios, Buenos-Aires, Dintel, janvier 1959, Collection. Beleo Los Divinos y los Malditos [les divins et les maudits], n 3, 142 pages (15 x 20,5 cm). La couverture, sobre, est dpourvue dillustration. Traduction de E. G. Grieben. Prface de Pitigrilli (1893-1975), qui voit dans ce roman exotique une croisire vers un Orient barbare et crbral et qui, pour en faire comprendre lesprit, raconte une lgende chinoise (pp. 7-9). Tirage limit 500 exemplaires. Il sagit dune traduction trs incomplte, o le texte a t abondamment charcut : il ny a plus aucune indication de parties ni de chapitres ; le Frontispice a compltement disparu ; et il en va de mme des quatre premiers chapitres d En mission , de sorte que le rcit commence ex abrupto au chapitre V. El Jardn de los suplicios, Buenos-Aires, Editorial Merlin, collection Arco de Eros [arc dros], 1968, 128 pages (20 x 14 cm).* El Jardn de los suplicios, Buenos-Aires, Berlinghieri Hermanos, sans date. Le nom du traducteur est inconnu.* - Au Chili : El Jardn de los suplicios, Santiago, Ediciones Ercilla, 1941, 195 pages (18 cm en largeur, ). Le nom du traducteur nest pas prcis. La couverture, sobre, mais lgante, ne comporte pas de dessin, le titre, sur deux lignes, et le nom de l'auteur, prnomm

Octavio, sont en majuscules. Le Frontispice est baptis Proemio et les deux parties suivantes sont sobrement intitules Primera parte et Segunda parte .* - En Espagne : El Jardn de los suplicios, Barcelone, Casa Editorial Maucci Hermanos, 1900, 222 pages (19 x 12 cm). Traduction de Ramon Sempau et C. Sos Gautreau. Trois rditions jusqu'en 1908 (le nombre de pages slve alors 290, format 18 x 12 cm). Le Frontispice s'intitule Proemio et En mission est traduit par En comisin . La traduction semble complte et fidle. La couverture, trs sobre, est dpourvue de dessin ; le titre est en assez grosses minuscules. El Jardn del pecado [le jardin du pch], Madrid, Rafael Caro Raggio, 1921, 230 pages. Il sagit du neuvime volume d'une Antologia ertica [anthologie rotique], ralise par Andres Guilmain. Il comporte un chapitre non identifi du roman de Mirbeau, ct de textes de Jean Lorrain, Willy, Anatole France, Sacher-Masoch, Kistemaeckers, Botelho, Ea de Queiroz et DAnnunzio.* El Jardn de los suplicios, Barcelone, Casa Editorial Maucci, [1930], 220 pages (18,5 x 12 cm). Traduction de Ramon Sempau et C. Sos Gautreau. C'est la quatrime dition de la traduction prcdente. Sur la couverture due Ochoa, sembe-t-il dessin en couleurs, sans indication de provenance, reprsentant, dans un jardin chinois, la dcapitation au sabre dun homme vu de dos, agenouill, tte baisse et torse nu ; le bourreau, les jambes cartes, brandit larme fatale dans sa main droite. Sur le volume conserv la Biblioteca Nacional de Madrid, il est prcis quil sagit du huitime mille. El Jardn de los suplicios, Madrid, Cupsa editorial, collection Grandes narradores [Grands romanciers], 1977, 209 pages (20 x 12,5 cm) (ISBN : 843900060X). . Traduction dAna Maria Aznar, couverture de Hans Romberg (une tache rouge et une tache noire en forme de croix). Preliminar [prface] de Luis Antonio de Villena, El horror fascinante (Octave Mirbeau y la novela decadente) [lhorreur fascinante Mirbeau et le roman dcadent] (pp. 9-24) : pour lui, le roman est trs caractristique du dcadentisme fin-desicle, caractris par le got de lexception, du morbide et du paroxystique, et par la fascination de la mort attirante et rotise ; mais il ne sy rduit pas, car il tmoigne aussi de la rflexion dun crivain engag sur la loi du meurtre. El Jardn de los suplicios, Barcelone, Libros y Publicaciones Peridicas, Biblioteca de erotismo, collection La sonrisa vertical [le sourire vertical], dirige par Luis Berlanga, n 36, 1984, 160 pages (12 x 20 cm). ). Couverture cartonne et de couleur noire : le titre se dtache sur le fond dun triangle rouge invers, et le nom de la collection est crit au centre, verticalement. Traduction de Ramn Sempau et C. Sos Gautreau (problablement reprise de ldition de 1900) : le Frontispice est traduit Proemio , et En mission En comisin . Il ny a ni introduction, ni texte de prsentation en quatrime de couverture. El Jardn de los suplicios, Valence, Mestral Libros, collection La piedra lunar [la pierre de lune], n 5, 1989, 197 pages (18 cm). Traduction de Pedro Benavides et Luis Miguel Guerra. Aucune prsentation de lauteur ni de son uvre.* El Jardn de los suplicios, editorial Premia, collection La Nave de los Locos [la nef des fous], 198 pages. Ni date, ni indication du nom du traducteur. El Jardn de los suplicios, Cordoue, El Olivo azul [l'olivier bleu], janvier 2010, 216 pages (13,5 x 21,5 cm ). Traduction de Carlos Cmara et Miguel ngel Frontn ;

prface de Carlos Cmara y Miguel ngel Frontn, qui mettent en lumire l'importance des fleurs, soulignent que le roman ne se termine pas et reste toujours ancr dans notre imaginaire (pp. 7-12) (http://www.scribd.com/doc/47183958/Carlos-Camara-y-Miguel-Angel-Frontan-Prologo-aEl-Jardin-de-los-suplicios et http://www.scribd.com/doc/39253742/El-jardin-de-los-supliciosPrologo). Sur la couverture, plutt fonce, illustration de Leopold Reutlinger (1900), reprsentant le du buste d'une jeune femme, Anna Held, vue de profil ; le nom de l'auteur est en haut, en minuscules, et le titre en bas, sur deux lignes, la premire en minuscules, la deuxime en majuscules. Le premier chapitre de En mission est accessible en ligne sur http://www.elolivoazul.es/medias/File/fragmentos/fragmento-suplicios.pdf, sur http://www.primeraspaginas.com/capitulo.asp?lib=799 et sur http://literaturafrancesatraducciones.blogspot.com/2010/01/octave-mirbeau-el-jardin-de-los.html (o il est accompagn du texte franais). El Jardn de los suplicios, Madrid, Impedimenta, 2010, 240 pages (13 x 20 cm). Traduction de Llus Maria Tod. Nota del editor , Enrique Redel (pp. 7-11). Sur la couverture, blanche, dessine par Enrique Redel, deux plantes exotiques occupent le coin droit ; le nom de l'auteur est en majuscules noires et le titre en minuscules rouges. Sur le bandeau qui accompagne le volume, le roman est qualifi de voyage dlirant au plus obscur de l'me humaine et est cite la phrase de Tolsto sur Mirbeau, le plus grand crivain franais vivant et celui qui reprsente le mieux le gnie sculaire de la France . - Au Mexique : El Jardn de los suplicios, Mexico, Centauro, Biblioteca Sol [soleil], 1944, 203 pages (18 cm). Traduction de Francisco Pina.* El Jardn de los suplicios, Mexico, Editores asociados [diteurs associs], 1973, 158 pages. Le dessin de la couverture, en couleurs, prsente le buste dune jeune femme blonde la robe dcollete.* El Jardn de los suplicios, Mexico, Posada, 1984, 212 pages. Nom du traducteur inconnu.*

Sur Internet :

El Jardn de los suplicios, site de Canadian Libraries, http://ia310832.us.archive.org/1/items/eljardndelossu00mirbuoft/eljardndelossu00mirbuoft.pdf, et http://openlibrary.org/b/OL23297209M/jard %C3%ADn_de_los_suplicios__por__Octavio_Mirbeau, ou http://www.archive.org/stream/eljardndelossu00mirbuoft#page/n5/mode/2up, 220 pages Il s'agit de la numrisation, ralise par l'universit de Toronto, de la quatrime dition de la traduction de Sempau et Gautreau, parue chez Maucci en 1902. Le volume est galement accessible sur le site de Wigahluk, http://wigahluk.files.wordpress.com/2009/03/eljardinsuplicios.pdf et sur http://www.ddooss.org/libros/Octavio_Mirbeau.pdf, Valladolid. En estonien : Piinade aed [Jardin de la souffrance], Tallinn, Elu [la vie], 1930, 175 pages (19 cm). Traduction dArnold Koiv.* Piinade aed [Jardin de la souffrance], Tallinn, KRK, 1996, 176 pages (10 x 14,1 cm). Traduction dArnold Kiv, reprise de ldition de 1930. Couverture de Pangsepp Rudolf : dans un rectangle color, au centre de la couverture, on aperoit le corps semi-dnud

dune femme et, dans langle gauche suprieur, un visage dhomme ; sous le nom de l'auteur, en bas, figure la mention romaan [roman]. Une autre dition, de 134 pages, est apparemment sortie la mme anne dans un autre format (20 cm) : la couverture ne prsente qu'un visage de femme, vue de face, la bouche grand-ouverte ; le titre est en minuscules noires sur fond rouge.* En finnois : il semble quil existe une traduction, mais nous ne lavons pas trouve. En grec : (O Kypos ton martirion), Athnes, ditions Estia, 1989 (20,5 x 14 cm), 223 pages. Traduction fort mdiocre, parat-il, mais apparemment complte dAlina Pashalidi. Prologos (prface) dAlina Pashalidi, qui emprunte beaucoup celles dHubert Juin et, surtout, de Michel Delon (pp. 9-14). Sur la couverture, grande photo en couleurs de Mirbeau en pied, accoud contre une chemine surmonte d'une glace, vers 1905 ; il a la main droite dans sa poche et tient un dossier dans sa main gauche (on retrouve la mme photo, trs lgrement recadre, p. 4.) ; le nom de l'auteur est en blanc et en majuscules, dans un encadr ISBN : 960-05-0017-7. En hongrois : Kinok Kertje, Budapest, Npszava Knyvkereskedes Kiadasa, 1921, 246 pages (18 cm). Traduction de Gyz Gergely et Dezs Schner. Kinok Kertje, Budapest, Npszava Knyvkereskedes Kiadasa, 1924, 246 pages (17 cm). Traduction de Gyz Gergely et Dezs Schner. Kinok Kertje, Budapest, Pn, 1990, 157 pages (11 x 17,5 cm). Traduction de Krosi Zoltn. Sur la couverture dArpad Szabo, en couleurs criardes, une femme nue est vue de dos et lve le bras droit, le visage cach par une mouche gigantesque, et une tte de femme lui fait face, les yeux exorbits, de lautre ct dun grillage. Si la traduction nest pas mauvaise, le texte est malheureusement trs incomplet : le Frontispice a compltement disparu, mais pas la ddicace ; seule la premire partie porte un titre, et les chapitres sont numrots de faon continue ; le premier chapitre d En mission a t supprim, ainsi que la plus grande partie des chapitres III, IV et VI ; des phrases ont galement disparu, notamment les allusions littraires, et il en va de mme des points de suspension caractristiques de lcriture mirbellienne. Enfin, la dernire phrase de Mirbeau a t remplace par Clara ne se rveilla plus jamais ... Sur ces amputations et modifications, voir larticle de Sndor Klai de 2007 cit plus bas. En italien : Il Giardino dei supplizi, Milano, Casa Editrice Sonzogno, 1917, 174 pages (18,5 x 12 cm). Traduction di Decio Cinti. Le dessin de la couverture, de A. Della Valle, prsente un dcor floral dcadent, au milieu duquel une femme, en tunique blanche, les mains sur sa poitrine, pose le pied sur le corps dun homme nu tendu par terre. Rdition en 1920. Il Giardino dei supplizi, Milan, Istituto Editoriale Italiano, collection Raccolta di Breviari Intellettuali [recueil de brviaires intellectuels], n 26-27, 1920, 2 volumes de 225 et 290 pages, tout petit format (7 x 9,5 cm). Traduction anonyme. Sur la couverture, dessin en relief reprsentant un homme nu marchant et vu de profil ; le titre et le nom

de l'auteur, en bas et en haut, sont gravs en lettres makuscules dores. Illustrations de D. Cambellotti. * Il Giardino dei supplizi, Milan, Sonzogno, collection Biblioteca Romantica Economica [bibliothque romantique conomique], 1920, 184 pages. Traduction de Decio Cinti, reprise de la premire dition de 1917. Il Giardino dei supplizi, Milano, Barion, 1921, deux volumes de tout petit format (9,5 x 6,5), 208 et 203 pages. Il est probable que la traduction est la mme quen 1925 et 1946.* Il Giardino dei supplizi, Florence, Casa Editrice Italiana, 1925, 164 pages. Traduction anonyme et abondamment illustre. Rdition en 1928.* Il Giardino dei supplizi, Milan, Edizioni A. Barion, collection Romanzi sociali [romans sociaux], 1925, 248 pages. Traduction. d'A. D. Repossi. Il est probable que manque le Frontispice , comme dans ldition de 1946.* Il Giardino dei supplizi, Florence, Attilio Quattrini, collection des Romanzi audaci [romans audacieux], n 33, 15 octobre 1925. Le texte est dispos sur deux colonnes. La traduction est probablement la mme que dans ldition publie en 1930 chez le mme diteur.* Il Giardino dei supplizi, Florence, Attilio Quattrini, collection Romanzi del giorno [romans du jour], n 6, 1930, 175 pages (12,5 x 19,5 cm). Le nom du traducteur nest pas spcifi, mais la traduction est diffrente de celle de ldition Barion de 1946 ; le Frontispice est rebaptis banalement Introduzione [introduction]. La couverture, en couleurs, et non signe, prsente une illustration charge : accumulation de figures une femme dpoitraille, un paon, des pendus , dans un dcor vgtal ; le nom de l'auteur est en haut et en petites majuscules, le prnom rduit l'initiale, et le titre est en dessous, en grosses minuscules rouges. Il Giardino dei supplizi, Milan, Sonzogno, 1933, 174 pages in-16. Traduction de Decio Cinti. Couverture en couleurs de Della Valle, probablement la mme qu'en 1917. Il sagit apparemment une rdition de la premire traduction de 1917.* Il Giardino dei supplizi, Milan, Minerva, Collana letteraria [collection littraire], 1934, 279 pages. Traduction de Giuseppe Piemontese. Couverture cartonne, sans illustration, sur laquelle le titre, en grosses minuscules noires, est crit en travers de la page, le long d'une ligne rouge qui fait un angle, cependant que le nom de l'auteur (italianis en Ottavio) se trouve sur la gauche, en majuscules lgres et lgrement de travers, ct d'un gros point rouge. Il Giardino dei supplizi, Milan, Edizioni Angelo Barion, collection Orchidea [orchide], n 10-11, 1946, 254 pages, petit format (12,8 x 9). Traduction. d'A. D. Repossi ; elle est incomplte, puisqua compltement disparu le Frontispice . Couverture dA. D. Repossi, reprsentant un coin de maison chinoise sur la gauche et, semble-t-il, des arbres flamboyants dans le fond. Angelo Barion a rdig une brve Presentazione de sa collection [prsentation] (p. 2) et une trs brve Notizia [notice] sur Ottavio Mirbeau (p. 254). Le romancier, individualiste et en rvolte contre la loi ; est qualifi d esprit de contradiction et se voit attribuer la paternit de La Famille Carmettes (roman dAlice Mirbeau). Il Giardino dei supplizi, Milan, Azienda Libraria Ambrosiana, collection La Girandola [la girouette], n 5, dcembre 1948 (rdition en 1951), 159 pages (18 x 11,5 cm). Sur la couverture, le nom de l'auteur, sans prnom, et le titre sont en grosses minuscules rouges et encadrent une illustration en couleurs, signe, semble-t-il, de Pellini : un soldat chinois vu de profil, en armure et culotte bouffante, une lance dans la main droite, regarde un couple en train de

danser, les bras en l'air. La traduction est celle de A. D. Repossi, qui ne comprend pas le Frontispice et commence directement par In missione ( En mission ). Aucune prsentation de l'auteur et du roman, et la quatrime de couverture est blanche. Curieusement, sur la tranche et sur la page de garde, l'initiale du prnom de l'auteur n'est pas un O, comme Octave, mas un G, comme Gustave... Il Giardino dei supplizi, Milan, Giachini, collection Romanzi della Fenice [romans du phnix], 1952, 191 pages (13 x 19 cm). Traduction anonyme et incomplte. Sur la couverture, qui ne comporte pas de dessin, le titre est en rouge sang, et le prnom du romancier se rduit l'initiale. Rdition en 1955, avec une nouvelle couverture : dessin en couleurs, reprsentant un homme nu, allong, la tte penche vers l'arrire et les jambes lgrement cartes, et une jeune femme habille, une main dans les cheveux et l'autre sur la jambe de son partenaire, dont elle couvre les pudenda avec ce qui semble tre sa robe. Rdition en 1969, 200 pages (12 x 18 cm) ; le prix, 500 lires, est alors indiqu sur la couverture. Perversioni e torture nell' antica Cina [Perversions et tortures dans la Chine ancienne], Milan, S. E. A. (Societ Editrice Attualit), collection Poker d'assi , n 5, septembre 1966, 160 pages. Sur la couverture, le titre est en blanc sur fond sombre, sous-titr orrendo ed allucinante [horrible et hallucinant] et le nom de l'auteur n'apparat pas ; reproduction en couleurs d'une gravure reprsentant deux femmes asiatiques la forte poitrine, dnude pour l'une et couverte d'une bande pour l'autre, et dotes de coiffures exotiques. Traduction anonyme. Brve prface, signe N. P., qui prsente sommairement la vie et luvre de Mirbeau (pp. 3-5). Dix illustrations, sans indication de provenance et sans rapport avec le texte, sont des reproductions de gravures anciennes, voquant notamment les cannibales du Brsil. Il sagit dune trs libre adaptation, et non dune traduction fidle : le Frontispice a disparu, de mme que les chapitre II, III, IV et quune partie des chapitres VI et VIII d En mission . Des chapitres ont t ajouts, sans indication dauteur, et donc attribus Mirbeau, qui nen peut mais : le chapitre IV de la premire partie, Laltra amica [lautre amie] voque les amours de Clara et dAnnie, avec qui couche le narrateur anonyme au cours d une terrible nuit damour ; le chapitre V, La flagellazione publica [la flagellation publique] raconte la tentative dvasion du narrateur, horrifi par le spectacle dune flagellation mortelle ; le chapitre VI, la fuga [la fuite], rapporte une bref sjour du narrateur en Inde, dont la misre lincite retourner en Chine (chapitre I de la deuxime partie, il ritorno in Cina [le retour en Chine]. Les chapitres qui ont un rapport avec le texte originel portent des titres fantaisistes : Non disperare mai [ne dsespre jamais], Il sapore del peccato [la saveur du pch], Sono una canaglia [je suis une canaille], Sadismo cinese [sadisme chinois], Fiori e orrori [fleurs et horreurs], Amore e morte [amour et mort], Fiori e tormenti [fleurs et tortures], Da una tortura allaltra [dune torture lautre], Il tormento della campana [le supplice de la cloche], Il grande supplizio [le grand supplice], La reazione [la raction] et La casa sul fiume [la maison sur le fleuve]. Il Giardino dei supplizi, Milan, Commissionaria Foro Editrice, Novate Milanese, collection Sempre verde [toujours vert], n 1, dcembre 1967, 321 pages (12,5 x 17,5 cm). Traduction de Mario Scala ; elle ne comporte pas la ddicace, et le Frontispice est intitul Il manoscritto [le manuscrit]. Sur la couverture, cartonne, le roman est prsent comme un classique exotique dagonies et dextases et de sadiques passions , dans la tradition de Sade ; on y trouve aussi un petit dessin reprsentant une danseuse vue de face et qui fait voleter ses voiles la faon de Loi Fuller. Sur la jaquette, brve prsentation de lauteur, qui est attribu un roman de sa femme, La Famille Carmettes. Le quatrime de couverture insiste sur le caractre unique des visions tranges et violentes et sur les multiples et brutaux changements de ton. Huit illustrations en couleurs, pleine page, non signes, sont agrmentes de bulles, style

bandes dessines. Il Giardino dei supplizi, Bologne, Giachini, collection I romanzi della Fenice [les romans du phnix], 1969, 213 pages in-16 (12 x 16 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu : il sagit sans doute de la reprise de ldition de 1952, peut-tre complte si on en juge par le nombre de pages. Brve synthse biographique , o lon attribue Mirbeau La Famille Carmettes, crit par sa femme, et o il est jug plein de contradictions incomprhensibles pour des Italiens, du fait de son individualisme effrn (p. 7)... Le dessin de la couverture, non sign, reprsente sommairement un homme blond et une femme aux longs cheveux noirs tendus lun face lautre, et dans le plus simple appareil, vocation probable du jardin dden. Il Giardino dei supplizi, Milan, Mondadori, collection Oscar Classici [Oscars classiques], n 35, fvrier 1984, 181 pages (11 x18 cm). Traduction, complte, de Roberta Maccagnani, qui signe aussi l' Introduzione [introduction] (pp. 5-10) : elle y insiste surles combats ethiques et esthtiques e Mirbeau, sur sa mise nu des ressorts inconscients de la cruaut humaine et sur les fondements des socis dites civilises et sur sa passion pour les fleurs (http://www.scribd.com/doc/47455502/Roberta-Maccagnani-Prefazione-del-Giardino-deisupplizi). Sur la couverture, en couleurs et dominante rouge, l'illustration (L'Habillage de la marie, par Max Ernst) prsente deux femmes nues vues de face, l'une, le visage tourn vers la gauche, porte une trs longe et flamboyante chevelure, l'autre a le visage cach par une espce de fourrure qu'elle est sans doute en train d'enfiler, ou qui lui sert de dguisement ; le titre et le nom de l'auteur sont en minuscules blanches de taille moyenne, le titre de la collection en toutes petires minuscule dans un bandeau, tout en haut. Il Giardino dei supplizi, Gnes-Milan, edizioni Il Nuovo Melangolo [le nouveau bigaradier], 1985, 192 pages in-4 (20 x 28 cm). Notes et traduction d'Enrico De Angelis. Illustrations pleine page dUrsula Ferrara. Tirage limit et hors commerce. Sur la couverture, le nom de lauteur et le titre sont en petits caractres, en haut, et au centre on trouve, lune sur lautre, deux lettres : un grand O et un grand M, au milieu desquels sont reprsents deux personnages nus, agenouills et courbs, lun vu de profil, lautre par derrire.* Il Giardino dei supplizi, Milan, Sugarco, 1991, 219 pages (12 x 19,5 cm). Traduction de Fabio Vasarri ; introduction de Fabio Vasarri (pp. 7-13). En couverture, dessin en couleurs de 1804 reprsentant un supplice chinois : la torsion des oreilles. Il Giardino dei supplizi, Milan, Sonzogno, collection Piaceri [plaisirs], n 29, 1995, 203 pages (20 cm) + XIII. Traduction de Mariella Giacometti. Prface de Enrico Badellino, intitule Clara, bellezza mortale [Clara, beaut mortelle] (pp. V-VII). En couverture, dessin de Flicien Rops, intitul La Rptition, reprsentant une femme nue attache et suspendue la tte en bas. Il Giardino dei supplizi, Milan, Editori di Comunicazione Lupetti, collection I Rimossi [les destitus, ou les rvoqus, ou les censurs], fvrier 2009, 177 pages ; prix : 14 . Traduction de Violante Marinetti (un extrait du Frontispice est accessible en ligne sur le site de Secretum : http://www.secretum-online.it/default.php?idnodo=1033). Sur la couverture, le nom de l'auteur et le titre sont en minuscules, sur fond blanc, en haut et gauche ; droite, quatre petites photos identiques de paysages superposes. Postface de Massimo Rizzardini, Occhi verdi e capelli rossi [yeux verts et cheveux roux ] (pp. 175-177), qui fait malheureusement natre Mirbeau en 1850 et le croit, tort, peu dit et quelque peu oubli : il met en lumire le cycle ternel de la vie, de la pourriture et de la mort, symbolis par la dualit chromatique de Clara, la femme fatale. Un extrait de cette postface est accessible en ligne sur le site de Secretum : http://www.secretum-online.it/default.php?idnodo=1021.

Il Giardino dei supplizi, site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/16038859/Ottavio-Mirbeau-Frontespizio-del-Giardino-dei-supplizi, juin 2009, 10 pages. On n'y trouve, en numrisation optique, que la traduction du Frontespizio [ Frontispice ] par Fabio Vasarri (voir supra l'dition de 1991). Il Giardino dei supplizi, Ebookizzati, septembre 2010. Il s'agit d'un ebook consultable partir du site Internet payant http://www.toctocbook.it/isbn/9788896993095/Il_giardino_dei_supplizi._Ebook._Formato_ePub/Mirbeau_Octave ou de http://www.ebookizzati.com/shop/index.php/it/marche/246/Octave%20Mirbeau. Traduction d'P. De Piccoli. La couverture, en couleurs, reprsente un homme allure de statue, teint cuivr et allure exotique, les bras croiss, enfonc dans un marcage jusqu' la poitrine. En japonais : Semeku no niwa, Tokyo, Bokushinsha, 1977, 217 pages (22 cm). Traduction de Chiwaki Shinoda (n en 1943).. Seule est traduite la deuxime partie du roman. La couverture est rouge, avec, dans la partie infrieure, une bande noire couverte de quatre lignes de texte ; le nomde l'auteur et le titre se trouvent verticalement, de chaque ct d'un immense candlabre.* Semeku no niwa, Tokyo, (Kokusho hankokai), collection Fin de sicle, 1984, 303 pages (19 cm). Traduction de Chiwaki Shinoda. Couverture de Yamashita Masaya, sobre et lgante, mais dpourvue de dessin ; le titre, en rouge et en gros caractres, et le nom de l'auteur, en plus petites lettres, se trouvent dans un carr blanc, sur la gauche ; le reste de la couverture prsente des taches de couleur voquant des fleurs. Illustrations de: Renan Ali Co. Cette fois la traduction est complte. Semeku no niwa, Tokyo, Gakutosha, 1989, 201 pages. Traduction de Chiwaki Shinoda.* En macdonien : (Gradina na maenjeto), Skopje, ditions Templum, 2009, collection Magma, n 74, 253 pages (11 x 17 cm). Traduction de Stefan Simonovski. Postface anonyme peut-tre du traducteur , prsentant l'auteur et le roman : Belejka za avtorot . La couverture, trs kitsch, due Totchka, reprsente, sur un fond clair, une femme nue vue de face et entoure de serpents, avec une toque sur les cheveux et un petit oiseau pos sur sa main droite ; le titre, en grosses minuscules, est grav dans une bande, au bas de la couverture, cependant que le nom de l'auteur, en petites minuscules, est difficilement lisible, dans le coin gauche du dessin. En nerlandais : O, Vrouw... [Oh ! la femme...], Laren, Uitg, G. Schoonderbeek, 1929. Traduction de J. Feitsma.* De Tuin der Folteringen, Amsterdam, Uitgeverij De Arbeiderspers, A B C Boeken, 1967, n 69, 221 pages (12,5 x 20 cm). Traduction de Martin Ros et Pieter Beek. Postface ( Nawoord ) de Martin Ros (pp. 217-219), trs proche de celle qui accompagne la traduction

hollandaise du Journal dune femme de chambre. Rditions en aot et novembre 1968, en juin 1974, en 1976 et en mars 1977. Le dessin de couverture, en couleurs, prsente, gauche, une jeune femme au chapeau extravagant, et accompagn dun homme en habit de ville, en train de tendre, au bout dune fourchette, un morceau de viande un prisonnier dont la tte passe par le trou dun norme carcan cadenass. Dans une rdition, le dessin de couverture, de Paul de Lussanet, reprsente, en couleurs, deux femmes, lune accroupie et nue, lautre assise et le sein nu, face une tte de Chinois enferme dans un carcan et dont la femme assise empoigne la natte. Dans la rdition de 1977, le dessin de couverture, emprunt laffiche du film de Christian Gion, prsente une femme nue aux longs cheveux, vue de face, appuye contre un saguaro quelle enlace de son bras droit, et lon aperoit, entre deux cactus gants, une pagode chinoise dans le lointain ; sur le quatrime de couverture, on trouve un extrait de lettre de Tolsto Mirbeau et un extrait de lettre de Mirbeau Paul Hervieu, traduits en nerlandais et galement inconnus. De Tuin der Folteringen, Amsterdam, Martin Ros, collection Martin Ros Bibliotheek , 1997, 183 pages. Traduction de Martin Ros. Brve postface de Martin Ros (pp. 181183). Cest la reprise de ldition de 1967. De Tuin der Folteringen, Amsterdam, Nieuwegein Aspekt Baarn De Prom, Marin Ros Bibliotheek , 1997, 191 pages (22 cm). Traduction de Martin Ros. Sur la couverture, de M. Staring, dessin de Rodin reprsentant une jeune femme nue allonge de biais et vue de dos ; le titre, sur trois lignes, est en italiques et en grandes minuscules ; le nom de l'auteur est en majuscules de taille moyenne. De Tuin der Folteringen, Amsterdam, Uitgeverij Soesterberg Aspekt, collection Martin Ros Bibliotheek , juin 2004, 244 pages moyen format (13,5 x 21,5). Traduction de Martin Ros (cest la reprise de celle de 1967). Brve postace, identique celle des deux ditions prcdentes. La couverture, de Marike Stokker, prsente la photo de deux femmes nues : lune, de profil, est assise au deuxime plan ; lautre, de dos, est debout au premier plan, et on ne voit delle quune cuisse, ses fesses et le bas du dos. Sur la quatrime de couverture, logieuses citations dOscar Wilde et de Mario Praz sur le roman. La premire partie est intitule Mijn missie [ma mission]. Les cinq premires pages sont accessibles sur Internet, en mode image : http://www.bol.com/nl/p/boeken/tuin-derfolteringen/1001004002006588/index.html#product_images. En polonais : Ogrod udreczen, Varsovie, Ksiegarnia Centnerszwera, 1909, 188 pages (18 cm). Sur la couverture, dpourvue de dessin, le prnom de l'auteur en petites minuscules est polonis en Oktawiusz, cependant que le titre, centr, est en caractres gras et minuscules de taille moyenne. La traduction, bonne au demeurant, est de Leon Choromanski (1872-1953). Mais elle ne comprend ni la ddicace, ni le frontispice, ni la premire partie du rcit...* Ogrod udreczen, Tczew, Ksiegarnia Pomorska, 1922, 188 pages. Traduction et prface (pp. 5-8) de Leon Choromanski. Sur la couverture, le titre est en hau, en majuscules sur deux lignes ; une illustration en couleurs prsente un individu vu de face, en train d'avancer, les mains sur les hanches. De nouveau, ldition ne comprend que la deuxime partie du roman. Dans son introduction, Choromanski tente de prvenir les attaques contre la valeur morale et esthtique de luvre. Ogrod udreczen - Wyrafinowane okrucienstwo chinskich tortur [la cruaut raffine des tortures chinoises], d. Alfa, Varsovie, collection Seria z bluszczem ,

1992, 134 pages (12 x 16 cm). Traduction et prface (pp. 5-7) de Leon Choromanski. Notice anonyme sur lauteur (pp. 133-134). Illustration de couverture de Alfred Wyocki, reprsentant un couple chinois enlac. Une nouvelle fois, la traduction ne comprend ni la ddicace, ni le frontispice, ni la premire partie du rcit... Ogrod udreczen, http://www.biblionetka.pl/ks.asp?id=6917 En portugais : - Brsil : O Jardim dos suplicios, Rio de Janeiro, Editora Casa Mandarino, 194?, 196 pages. Traduction de A. S. Costa.* - Portugal : O Jardim dos suplicios, Lisbonne, Guimares, collection Horas de leitura [Heures de lecture], n 28, 1905, 269 pages. Traduction de Vasco Valdes.* O Jardim dos suplicios, Lisbonne, Guimares, collection Horas de leitura [Heures de lecture], 1910, 198 pages (21 cm). Traduction de Vasco Valdes. Rditions en 1915 (183 pages, 21 cm) et 1916.* O Jardim dos suplicios, Lisbonne, Guimares editores, collection Horas de leitura [Heures de lecture], 1958, 219 pages (11 x 17 cm). Traduction de Vasco Valdes, corrige par Maria de Cmara Fialho. Rdition en 1985.* O Jardim dos suplicios, Lisbonne, Arcadia, 1972, 222 pages (21 cm). Traduction de Terncio Figueira.* O Jardim dos suplicios, Lisbonne, Editorial Estampa, 1972, 222 pages (10 x 19). Traduction de Marilia Caeiro, trs certainement la mme que dans l'dition suivante de 1995.* O Jardim dos suplicios, Lisbonne, Editorial Estampa, collection Livro B , n 14, 1995, 222 pages petit format (9, 8 x 18, 5 cm). Traduction fidle de Marilia Caeiro. Couverture, toute en noir, de Alda Rosa, sur laquelle le titre, en majuscukes et gros caractres, se dtache en lettres blanches, dans un cadre ovale ; .le nom du romancier est crit en minuscukes et petits caractres. Cest la reprise de ldition de 1972. - Internet : O Jardim dos suplicios, site Internet de Cronopios, http://www.cronopios.com.br/site/colunistas.asp?id=1092, 6 mars 2006. Seulement un passage. En roumain : Grdina supliciilor, Bucarest, I. G. Hertz, collection Autori contimporani [auteurs contemporains], vol. 3, 1934, 207 pages petit format (11,3 x 15 cm). Traduction de Maria Davidescu, qui semble complte (elle comprend notamment la ddicace). La couverture est sobre : le nom de l'auteur et le titre sont en majuscules rouges ; le titre de la collection figure en haut gauche, et le prix, 25 lei , en bas et droite ; sur la gauche, bande verticale de carreaux rouges et blancs. Sur la page de garde il est prcis que l'auteur est de site Internet de la BiblioNetka,

l'acadmie Goncourt . Le Frontispice est traduit Frontispiciu , et En mission In misiune . Grdina supliciilor, Princeps Edit, collection Biblioteca de proza , 2007, 200 pages. Traduction de Raluca-Mihaela Zaharia. Sur la couverture, en couleurs, le nom de l'auteur, en lettres noires, est orthographi MIRBEAUX ; le titre est en gros caractres rouges ; l'illustration, quelque peu nigmatique, prsente une femme nue vue de dos qui semble voler, et divers personnages en train de procder des rituels.* Grdina supliciilor, site Internet de Scribd, 22 juin 2008, http://www.scribd.com/doc/3536791/Octave-Mirbeau-Grdina-supliciilor. Seul est insr, en mode image, le Frontispice (Frontispiciu), dans la traduction de Maria Davidescu. En russe : - En Russie : Sad istiazani ( ), Saint-Petersbourg, Izdatiel V. K. Chniour, impr. Ekonomia, 1907, 248 pages + XXI (19 cm). Traduction de V. K. Spasovitch.* Sad pytok i smierti [le jardin des tortures et de la mort], imprimerie P. P. Sokine, 1907, 170 pages + XIX (18 cm). Traduction de V. Korsoukhina.* Sad pytok [le jardin des tortures], Moscou, V. M. Sabline, 1907, 210 pages. Traduction de A. Mir. Cest le tome II des uvres compltes parues chez Sabline. Deuxime dition en 1908, troisime dition en 1910.* Sad muchenii [ ], Imprimerie A. P. Popalski., 1908, 288 pages (19 cm). Le nom du traducteur nest pas spcifi.* Sad pytok i straste [le jardin des tortures et de la passion], imprimerie Gramotnost [lart de lire et dcrire], 1909, 136 pages grand format (25 cm). Le nom du traducteur nest pas spcifi. Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], SaintPtersbourg-Moscou, Jizgne [la vie], 1910, 182 pages + XXIV (18 cm). Typo-lithographie de K. I. Lingard. Traduction de V. K[oursikhova], sans coupures, est-il prcis. La couverture est cartonne ; le nom de l'auteur est en minuscules, en tout petits caractres et en haut, droite ; le titre est en majuscules, en gros caractres et en rouge, au centre.* Sad pytok i straste [le jardin des tortures et de la passion], imprimerie Gramotnost [lart de lire et dcrire], 1911, 156 pages (20 cm). Le nom du traducteur nest pas spcifi. Il sagit sans doute de la reprise de ldition de 1909 dans un autre format. Sad terzani ( ) [le jardin des tourments], Izdanie Vichdo, 1912, 591 pages (avec La 628-E8). Le Jardin des supplices occupe les 202 premires pages de ce volume, qui constitue le tome II dune nouvelle dition duvres compltes.* Sad terzani ( ) [le jardin des tourments], cdition du journal de littrature trangre ( ), 1912, 202 pages. Traduction de V. K[koursikhova]. Cest le tome II des Sobranie sotchineni. Pas dindication dditeur.* Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], imprimerie V. Ia.

Milstein, 1912, 192 pages (17 cm). Traduction de V. K[oursikhova]. Il est prcis quil ny a pas eu de coupures.* Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], Petrograd, 1916, 192 pages + XIX (20 cm). Traduction de N. I. Kholmouchtchine.* Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], Moscou, Izdanie Mister Iks ( ), collection Seks pir , 1993, 415 pages (15 x 22 cm). Traduction de A. Mir ; postface de Viktor Ermakov ( ) (pp. 412-415 ; accessible sur http://www.scribd.com/doc/13222110/-, http://st-kropotkin.livejournal.com/76421.html, http://mirbeau.asso.fr/dpresentationsaccueil/russo.htm, http://www.mirbeau.org/russe3.html, et http://community.livejournal.com/leftcult/29948.html), qui souligne l'anarchisme de Mirbeau et son succs en Russie. Le Jardin des supplices est coupl avec Le Journal d'une femme de chambre. La couverture ne comporte pas de dessin, mais Seks pir est indiqu en grosses lettres au dessus du titre. Un tirage de 50 000 exemplaires est annonc, ce qui rsulte peut-tre dune erreur, ou dune publicit mensongre. Sad muchenii [ ], Moscou, Avlad, 1993, 414 pages (13,5 x 20,5 cm). Traduction de V. A. F.. La couverture cartonne, trange et colore, prsente lenvers le torse, vu de trois quarts, dune femme nue et tatoue, penche en arrire, la tte releve et les mains sur les hanches, environne dnormes insectes volants, le tout sur fond noir ; on retrouve la mme illustration sur la quatrime de couverture, mais un norme insecte sert alors de cache-sexe la jeune femme ; le nom de lauteur napparat pas sur la couverture, o le titre est crit en tranges caractres gothiques. Le roman de Mirbeau occupe les pages 5 200. On trouve dans le mme volume deux autres romans, dont le titre nest mme pas signal sur la premire de couverture (ils n'apparaissent que sur le quatrime de couverture) : lun de Claude Farrre, Vo vlasti opiouma (Fume dopium) [sur la puissance de lopium] (pp. 201-348), et lautre de Joseph Delteil, Farforovaia djonka (La Jonque de Porcelaine) (pp. 349-415). Les trois romans sont illustrs par V. Semerikov. Les sept illlustrations du Jardin des supplices sont dune qualit fort mdiocre et nont aucun rapport avec le roman. Brve prsentation des trois romanciers (pp. 3-4). Un extrait de la traduction, [les trois amies] est accessible sur le site Internet http://belayakisa.livejournal.com/73420.html. Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], Moscou, Izdanie firma Krouk, 1995, 222 pages (17 cm). Le nom du traducteur ne semble pas indiqu. Illustration de A. I. Ganganiouk.* Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], Moscou, Gelos, collection Favoriti lioubvi [amours favorites], 2002, pp. 3-154 [416 pages avec Le Journal dune femme de chambre]. Sur la couverture, dans un encadr, photo dun couple nu, debout et face face. Le volume est catalogu comme rotique... - En Ukraine : Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], Kharkov, Kosmos , 1926, 213 pages (17 cm). Le nom du traducteur nest pas spcifi. - Sur Internet : Sad mutchenii [ ], site Internet de Malpertuis, http://www.malpertuis.ru/mirbeau1.htm, 2004. Il sagit de la traduction de V. A. F. Elle ne comporte aucune division en chapitres. Sad mutchenii [ ], site Internet de Fictionbook,

http://www.fictionbook.ru/author/mirbo_oktav/sad_mucheniyi/mirbo_sad_mucheniyi.html, 2007. Le traducteur est galement V. A. F., mais la division en chapitres est prserve. Sad mutchenii [ ], site Internet de Litportal, http://www.litportal.ru/index.html?a=660&t=3862. La division en chapitres est prserve, mais Mirbeau devient Mirabeau []... Sad mutchenii [ ], site Internet de Prometey, collection [littrature policire], http://books.prometey.org/read/l4/3955.html, 107 pages. Mme attribution du roman Mirabeau []... En mission est traduit (komandirovka). La ddicace et le Frontispice sont bien prsents. Sad mutchenii [ ], site Internet de Rulib, collection [dtectives], http://www.rulib.org/book/8790/61.html, 61 pages. Le texte nest pas divis en chapitres et Mirbeau devient Mirabeau []... En mission est traduit (komandirovka). La ddicace et le Frontispice sont bien prsents. Sad mutchenii [ ], site Internet de Maybe, http://www.maybe.ru/dom/df/2250/forum.php?t=158981, 29 mai 2007. Le texte nest pas divis en chapitres. Sad muchenii [ ], site Internet de Chistopol, collection [littrature policire], http://books.prometey.org/read/l1/3955.html, 106 pages. Mirbeau devient Mirabeau ()... Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], site Internet de Bondage, http://www.bondage.ru/lib/ero/000003.html . Seul est reproduit un bref extrait. Sad muchenii [ ] site Internet de Scribd, mars 2008 : http://documents.scribd.com/docs/tfmr4vxo67h36cn62gt.pdf. On n'y trouve que le Frontispice, intitul [en guise d'introduction]. Sad muchenii [ ], site Internet de Dleex, http://fr.dleex.com/read/?15055, 2008. Les pages ne sont pas numrotes. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Sad muchenii [ ], site de FictionBook, http://www.fictionbook.ru/author/mirbo_oktav/sad_mucheniyi/read_online.html?page=1, 2008. Les pages ne sont pas numrotes, mais le texte est divis en douze parties. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Sad muchenii [ ], site de Biblioteka Viv, http://mirabo-oktav.viv.ru/cont/mir1/1.html. On n'y trouve que le dbut du Frontispice, jusqu'au mot meurtre , et le roman est de nouveau attribu Mirabeau. Sad muchenii [ ], site de Modernlib.ru, http://modernlib.ru/books/mirbo_oktav/sad_mucheniy/read_11/, 9 juin 2008. La division en partie et en chapitres n'est pas prserve. Sad muchenii [ ], site du groupe Mirbeau de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9922701/-, 8 janvier 2009, 139 pages. Il sagit de la traduction de V. A. F. Sad muchenii [ ], site de Litru.ru, http://www.litru.ru/? book=19864 ou

http://www.fblit.com/litru2/3book/20000/20000/19900/19870/19864/txt/Mirbo_Oktav__Sad_muc henii_www.Litru.ru_19864.txt.zip, 4 fvrier 2009, 54 pages. La traduction est de nouveau celle de V. A. F. La premire partie, Komandirovka [la mission] commence p. 6, et la seconde partie, sans titre, p. 25. Sad muchenii [ ], site d 'Aldebaran http://lib.aldebaran.ru/author/mirbo_oktav/mirbo_oktav_sad_muchenii/mirbo_oktav_sad_mucheni i__1.html, novembre2009. Traduction de V. F. (sans doute V. A. F.). Sad muchenii [ ], site de Gramotey, http://www.gramotey.com/?open_file=1269030466. Le nom du traducteur n'est pas prcis, mais il s'agit apparemment de V. A. F.. [les trois amies], site Internet fe Liberot, http://www.liberot.ru/autor.php?id=1&autor=35&poem=86. On n'y trouve que le pome rcit par le pote en cage, dans la traduction de V.A.F. Le texte est aussi en ligne sur http://belayakisa.livejournal.com/73420.html. Sad muchenii [ ], site de Lib.ru, http://az.lib.ru/m/mirbo_o/text_0020.shtml, novembre 2010. La traduction est celle de V.A.F. Et remonte 1909. Sad muchenii [ ], site de Many Books, http://www.many-books.org/read/35576. Le nom du traducteur n'est pas indiqu., mais il s'agit de celle de V.A.F. Sad pytok [ ] [le jardin des tortures], site, http://ilikebooks.ru/25015-mirbo-oktav-sad-pytok.html. Il s'agit du texte de l'dition Glos. En serbo-croate : Vrt mucenja ( ), Belgrade, tamparija Pavlovic i Komp, 1922, 174 pages. Sur la couverture, dessin reprsentant un visage de femme en extase, les yeux ferms. Malgr le nombre de pages, il semble que la traduction soit complte. Vrt mucenja ( ), Belgrade, Teagraf, 2002, 183 pages [en caractres latins]. La traduction, signe Tea Nikolic, a t ralise... partir de langlais (Torture garden, sans prcision : il sagit probablement de la traduction dAlvah Bessie). Postface bien informe de Tea Nikolic, intitule Oktav Mirbo (pp. 181-183). La couverture est dun rouge agressif. La deuxime partie du roman est intitule simplement Vrt [le jardin]. Tirage de 500 exemplaires. En sudois. Lidandets lustgrd [lden des souffrances], Stockholm, Vertigo frlag, collection verstrdelsens klassiker , 1997, 229 pages. Traduction de Hans Johansson. Postface, Blomstrande pessimism , de Carl-Michael Edenborg et de Hans Johansson (pp. 225-229). Site Internet : http://www.users.wineeasy .se/vertsurr/mirb.htm. La couverture, en blanc et bleu, prsente des objets inidentifiables (il semble qu'il s'agisse de parties d'un corps humain couvertes de jonquilles) ; le titre et le nom de l'auteur, en blanc sur fond rouge, ressortent d'un encadr rectangulaire. Le texte est apparemment accessible en ligne sur un site auquel il faut s'inscrire pour pouvoir y accder : http://www.10xdownloads.com/checking.asp?pb=4&PID=7f0d3fe-5a88-44b4-

b2c7-09f546fab773&jstyle=3&lbd=1&lang=EN&ts=3/20/2010%201:11:05%20PM&q=Lidandets %20Lustg%20rd%20ur%20Sinkadus%2037%20pdf&cr=1. Une rdition devrait paratre prochainement. En tchque : Zahrada muk, Prague, J. Otto, collection Svetov knihovna [bibliothque mondiale], vers 1910 ou 1911, 136 pages in-12. Vu le nombre de pages, il est possible que le volume ne comporte que la premire partie, En mission (voir la notice suivante). Il se pourrait que la traduction soit de Marie Majerov.* Zahrada Muk, Prague, Vlastnim Nakladem Vydal Otto V Praze, 1918, 284 pages (les deux parties du roman sont numrotes sparment, la premire, qui comporte le Frontispice (sans titre) et En mission [ Poslani ], compte 136 pages, et la seconde, Le Jardin des supplices , 148 pages. Traduction de Marie Majerov (1882-1967), avec lautorisation de lauteur, est-il prcis. Il y a une longue prface sur lauteur, Octave Mirbeau , par Marie Majerov (pp. 3-19) ; elle prsente son uvre romanesque et thtrale, signale son rle dans laffaire Dreyfus, et voque, son propos, Goya, Flicien Rops et les impressionnistes. Zahrada muk, Brno, Trill, collection Knihovna galantn Detby [Bibliotheque des lectures galantes], 1924, 160 pages in-8. Traduction de J. Stanek. Illustrations de J. Stanka.* Zahrada muk, Prague, Clinamen, 2002. Illustrations de Medek Kopaninsk.* En turc : Skenceler Bahesi, Istamboul, Yeni Matbaa, 1955, 152 pages. La couverture, en couleurs, prsente, au premier plan, le visage dune jeune femme enchapeaute, et, au deuxime plan, le corps presque nu de deux supplicis, dont lun est attach une croix, les bras derrire le dos et le visage courb vers lavant et lautre a le corps tendu sur un poteau, et, au troisime plan, un temple chinois. Traduction de Refii Cevad Ulunay, qui signe galement une trs brve introduction de douze lignes, intitule Sayin okuyucularima . Malgr le petit nombre de pages il est vrai, plutt denses la traduction semble complte. kence Bahesi, Istamboul, Ayrinti Yayinlan et Yeralti Edebiyati Dizisi, fvrier 2007, 255 pages (13,5x19,5 cm). Traduction de Yildiz Ademoglu Atlan. Sur la couverture, de Kapak, dominante bleue, le nom de lauteur ne figure quen bas et en petits caractres. Sur la partie gauche, on aperoit deux silhouettes de personnages agenouills, les mains attaches derrire le dos, cependant que deux autres, de couleur sombre, et placs au-dessus deux, semblent les regarder et les dominer. Un bref extrait est accessible sur le site Internet de lditeur : http://www.ayrinti.net/index.php?option=com_content&task=view&id=965&Itemid=191. [N. B. Un film homonyme a t tir du roman par Christian Gion en 1976, cest--dire au lendemain de la fin de la guerre du Viet-Nam. Il sagit dune mchante et trs infidle adaptation, sur un scnario de Pascal Lain, daprs la pice de thtre de Pierre Chaine et Andr de Lorde.] Publi en juin 1899, au plus fort de l'affaire Dreyfus et la veille du procs d'Alfred

Dreyfus Rennes, ce roman semble reflter le pessimisme du romancier face une France livre aux instincts et apptits meurtriers des hordes nationalistes, antismites et clricales, qui ne cessent de crier Mort aux Juifs et de vilipender les intellectuels dreyfusistes, qualifis de tratres et de cosmopolites , atmosphre de meurtre prcisment voque par Mirbeau dans le Frontispice du roman. Mais, en ralit, l'uvre a prexist l'Affaire et rsulte d'un tonnant bricolage de textes : Mirbeau y a en effet mix des articles sur la loi du meurtre , qui constituent le Frontispice, une caricature farcesque et grinante des milieux politiques franais sans le moindre souci de vraisemblance ( En mission ), et l'vocation horrifiante d'un bagne chinois d'o, la faveur de la distanciation par l'exotisme, un lecteur europen pourrait tirer d'utiles leons sur la pseudo-civilisation occidentale en gnral et sur le systme pnal en particulier. Le roman est donc compos de trois parties, rdiges des dates diffrentes, relevant de styles diffrents, prsentant des personnages diffrents, et qui n'avaient a priori aucun rapport les unes avec les autres et aucune raison de voisiner. Dans la premire partie du roman, baptise Frontispice , on assiste une discussion sur le meurtre entre intellectuels qui se veulent sans prjugs et qui se rclament peu ou prou du darwinisme. Tous, mdecin, moraliste, pote, philosophe, s'accordent penser que le meurtre est, chez l'homme comme dans la nature, un instinct vital au mme titre que l'instinct gnsique, et qu'il faudrait par consquent le cultiver soigneusement dans l'intrt de la conservation de l'ordre social. L'un des convives, politicien rat, qui porte sur sa physionomie tous les stigmates d'une incommensurable souffrance, s'inscrit en faux contre les illusions des potes et des gynoltres, qui s'imaginent navement que la femme est une verseuse d'idal , et il sort de sa poche le manuscrit du Jardin des supplices. La premire partie de son rcit, En mission , qui constitue le deuxime volet du triptyque, retrace caricaturalement son pitoyable itinraire politique, son dpart pour Ceylan comme embryologiste la recherche des origines de la vie, dans le cadre d'une pseudomission qu'on lui a confie pour se dbarrasser de lui, et ses rencontres avec quelques improbables spcimens gratins d'humanit, parmi lesquels l'Anglaise Clara, femme fatale, aux cheveux roux et aux yeux verts, paillets d'or, comme ceux des fauves : l'homme succombe sa sensualit et commence son tour son ascension au calvaire. Deux ans plus tard, Canton, o il l'a suivie troisime volet du triptyque , elle lui fait visiter le bagne et assister aux supplices les plus pouvantables et pour elle les plus jouissifs , dans un cadre dnique, o des fleurs, somptueuses et inquitantes, s'engraissent du sang et de la chair des supplicis. Cette troisime partie, qui s'achve, dans un bateau de fleurs , c'est--dire un bordel flottant, par la petite mort de l'hystrique Clara, condamne un ternel recommencement et un perptuel inassouvissement, et des appels sans rponse du narrateur, est intitule, comme le roman lui-mme, Le Jardin des supplices (d'o, l'vidence, une construction en abyme). On y trouve des descriptions de supplices particulirement horribles, dont certains sont des dlices inverss (notamment celui de la cloche et celui de la caresse, voire celui du rat, qui a marqu vie un des plus clbres patients de Freud). Mais le summum de lhumour grinant est atteint dans un dialogue dune douzaine de pages entre Clara et le jovial bourreau patapouf , artiste de la pince et de la tenaille et grand expert dans lart de retailler la chair humaine laune de son idal esthtique. Le Jardin des supplices est la fois un roman initiatique, une mtaphore de l'pouvantable condition humaine soumise linfernale loi du meurtre, une condamnation sans appel des socits qui reposent tout entires sur le meurtre et qui le planifient, une dnonciation au vitriol du colonialisme occidental et de ses crimes les plus monstrueux, une remise en question de la pseudocivilisation, en mme temps qu'un exercice fascinant d'humour noir. Mirbeau y mle tous les tons et tous les styles, la caricature et la parodie y ctoient le grand guignol et le discours militant, qui

ne saurait donc tre pris au premier degr. Cela ne peut que contribuer dconcerter le lecteur, qui perd ses repres thiques et esthtiques et qui ne sait plus comment aborder cet trange objet littraire. Plus que d'une monstruosit morale o s'exprimerait une fascination morbide pour les perversions et le meurtre, il s'agit d'une monstruosit littraire, nec plus ultra du dcadentisme et de l'expressionnisme, chappant toute classification et qui se situe aux antipodes de la vulgate naturaliste. * Principaux comptes rendus et jugements (par ordre alphabtique) : Alain Absire, Le Figaro littraire, 24 mai 1988 ; Alguien, site Internet de Algn da en alguna parte, http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2010/01/19/el-jardin-de-los-suplicios-octavemirbeau/ , 19 janvier 2010 [en espagnol] ; Giuliana Altamura, site Internet de Nokoss, http://www.nokoss.net/2009/05/12/octave-mirbeau-il-giardino-dei-supplizi/, 12 mai 2009 [en italien] ; Lucio d'Ambra, Le Opere e gli uomini, Turin, Roux, 1904, pp. 423-425 [en italien] ; Diego Angeli, Il Don Chisciotto della Mancia, 26 septembre 1899 [en italien] ; Kepa Arbizu, sites Internet de Lumpen, http://lumpen00.blogspot.com/2010/02/el-jardin-de-los-suplicios-octave.html, et de Tercera Informacin, http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article13044, 21 fvrier 2010 [en espagnol] ; Danuta Bakalarczyk, Nowe Ksiki, 1992, n 12, pp. 54-55 [en polonais] ; Marie-Claire Bancquart, Littrature franaise du XXe sicle, P. U. F., 1992, pp. 90-91 ; Belacqua, Rivista d'Italia, Rome, 15 septembre 1899 {en italien] ; Leo Belmont, Wolne Slowo, Varsovie, n 86-87, pp. 10-11 [en polonais] ; Agent Ben, site Internet de Listes ratures, http://www.listesratures.fr/archive/2007/05/07/le-jardin-des-supplices.html#more, 9 mai 2007 ; Lon Blum, Revue blanche, 15 juillet 1899, pp. 475-477 ; Dominique Bona, Le Figaro littraire, 9 juin 1986 ; Henri de Bruchard, L'Aurore, 14 juin 1899 ; Dominique Bussillet, Livre / change, Caen, n 31, juillet-aot 2005 ; Elena Cabrera, site Internet http://www.elenacabrera.com/weblog/eljardin-de-las-torturas/, 15 aot 2010 [en espagnol]. ; Arrigo Cajumi, Pensieri di un libertino, Turin, Einaudi, 1970, p. 123 ; Felice Cameroni, Interventi critici sulla letteratura francese, Naples, Guida, 1974, pp. 209-211 ; Reginald Carr, French studies, n 4, octobre 1989, pp. 481-482 [en anglais] ; A. E. Carter, The Idea of decadence in the french literature (1830-1900), University of Toronto Press, 1958, pp. 25 et 120-121 [en anglais] ; Pierre-Georges Castex, Anthologie du conte fantastique franais, Jos Corti, 1947, p. 296 et pp. 312-314 ; Seora Castro, site Internet de Solo de libros, http://www.solodelibros.es/10/02/2010/el-jardin-de-los-suplicios-octave-mirbeau/, 10 fvrier 2010 [en espagnol] ; Jordi Cervera, site Internet http://blogs.ccrtvi.com/jordicervera.php/ww.basquetcatala.cat/jordicervera.php? catid=952&blogid=46&archive=2010-07, 21 juillet 2010 [en catalan] ; Pierre Chaine, Le Journal, 29 octobre 1922 ; Carlo Cordi, Saggi e studi di letteratura francese, Catane, 1957, pp. 236 sq [en italien] ; Carlo Cordi, Dizionario letterario delle opere, Bompiani, Milan, 1947, pp. 605-606 [en italien] ; Rubn Daro, Peregrinaciones, Madrid, 1950, p. 486 [en espagnol] ; Peter Dayan, French Studies, 1989, XLIII, n 4, pp. 481-482 (http://fs.oxfordjournals.org/cgi/pdf_extract/XLIII/4/481-b) ; Pierre Descaves, rasme, 18 juin 1947, p. 268 ; Didacus, Il Don Chisciotto della Mancia, 26 septembre 1899 [en italien] ; Aline de Diguez, site Internet de Palestine-Solidarit, http://www.palestine-solidarite.org/analyses.Aline_de-Dieguez.111109.htm, 12 novembre 2009 ; Domina Doll, site Internet de Cherry Boxxx, http://cherryboxxx.blogspot.com/2008/03/torturegarden.html, 29 mars 2008 [en anglais] ; Andrea Donofrio, site Internet de El imparcial, http://www.elimparcial.es/libros/octave-mirbeau-el-jardn-de-los-suplicios-62906.html#, 8 mai 2010 [en espagnol] ; Marc Elder, Octave Mirbeau , La Grande Revue, 25 mai 1913, pp. 316-317 ; Sbastien Faure, Le Journal du peuple, 11 septembre 1899 ; Peter Fawcett, Times Literay Suplement, Londres, 3 mai 1996, p. 7 [en anglais] ; Anne Foster, Un tandem d'avant-garde , La Gazette de lHtel Drouot, 8 mai 2009, p. 25 (http://www.gazettedrouot.com/static/magazine_ventes_aux_encheres/coup_de_coeur_enchere/150509_mirbeau.html) ; Guillaume Fourmont, Pblico, Madrid, 8 fvrier 2010 (http://www.publico.es/culturas/292495/anarquista/entreel/placer/dolor et

http://www.aurorafundacion.org/?Un-anarquista-entre-el-placer-y-el [en espagnol] ; Frneuse, site Internet de Carnets-plumes, http://carnets-plume.blogspot.com/2009/01/arabesques-et-chinoiseriesle-jardin.html, 26 janvier 2009 ; Eric G. C, site Internet de El Olivo azul, http://www.elolivoazul.es/medias/File/resenas/mirbeau/mirbeau-humanismo.pdf, 8 mars 2010 [en espagnol] ; Luis Vea Garcia, sites Internet http://luisveagarcia.blogspot.com/2010/04/el-jardin-delos-suplicios-de-octave.html et http://www.labibliotecaimaginaria.es/page10.php? year=2010&month=4, 26 avril 2010 [en espagnol] ; Paul Gault, Octave Mirbeau , La Flamme, 20 mars 1910, pp. 24-25 ; Geoffrey, site Internet de Christainbalefan, http://christianbalefan.blogs.allocine.fr/, 7 dcembre 2010 ; Esther Gins , site Internet de La Estrella Digital, http://www.estrelladigital.es/ED/diario/302536.asp, 28 janvier 2010 [en espagnol] ; Luis Martinez Gonzlez, site Internet de Leer gratis, http://www.leergratis.com/libros/el-jardin-delos-suplicios-de-octave-mirbeau.html, 27 janvier 2010 [en espagnol] ; Manuel Gregorio Gonzlez Diario de Sevilla, 14 fvrier 2010 (http://www.diariodesevilla.es/article/ocio/631363/la/redencion/mal.html) [en espagnol] ; Jean Grave, Les Temps nouveaux, n 11, juillet 1899 ; Benjamin Guinaudeau, L'Aurore, 1er juillet 1899 ; Harlor, La Fronde, 26 juin 1902 ; Arnold Heumakers, site Internet de NRC Boeken http://www.nrcboeken.nl/recensie/pornografie-en-de-schone-letteren, 19 dcembre 1997 [en nerlandais] ; Kate Hyde, Erotic Review, novembre 2006 (http://www.katehyde.com/userimages/ER75TortureGarden06.pdf ou http://www.pdfqueen.com/html/aHR0cDovL3d3dy5rYXRlLWh5ZGUuY29tL3VzZXJpbWFnZXM vRVI3NVRvcnR1cmVHYXJkZW4wNi5wZGY=) [en anglais] ; Jab, site Internet de Escrito en el viento, http://thekankel.blogspot.com/2010/01/el-jardin-de-los-suplicios-de-octave.html, 26 janvier 2010 [en espagnol] ; Jinny, site Internet de Wikio, http://www.wikio.co.uk/shopping/core/viewreview.jsp?rp=9300589&pt=3&id=1001&rt=6008, mai 2006 ; Khepera, site Internet http://www.bokhyllan.com/Las_recension.asp?Bok=29475, 11 fvrier 2004 [en sudois] ; Helmut Krausser, site Inyernet http://135889.homepagemodules.de/t502f4Octave-Mirbeau.html , 22 janvier 2010 ; Kurubeta, site Internet paraguayen de Kurupi, http://kurupi.blogspot.com/search/label/el%20jard%C3%ADn%20de%20los%20suplicios %20octave%20mirbeau%20traducci%C3%B3n%20r.%20sempau%20y%20c.%20sos%20gautreau %20quinta%20edici%C3%B3n%20casa%20editora%20berlinghieri%20hermanos%20italia%20sin %20fecha, 11 avril 2010 [en espagnol] ; Grard de Lacaze-Duthiers, La Critique, 20 novembre 1899 ; Carlo Laurenzi, Il Giornale, 8 dcembre 1991 [en italien] ; Lon Lemonnier, Edgar Poe et les conteurs franais, Aubier, 1947, pp. 66-69 ; : Carolina Len, site Internet de Critico estado, http://criticoestado.blogspot.com/2010/09/la-podredumbre-del-alma.html, 20 septembre 2010 [en espagnol] ; Henri Lhritier, site Internet de la Maison du Muscat, http://www.maison-dumuscat.com/blog.asp?id_Auteur=69&Mois=&An=, 15 septembre 2009 ; K. G. McWatters, French Studies, 1988, n XLII, 99-100 ; Maron, site Internet http://www.smallgiessen.de/interessantes/5_1_2Prosa.html, s. d. [en allemand] ; Bertrand Marquer, site Internet http://ddata.over-blog.com/xxxyyy/2/59/74/13/cours-de-M.-Marquer/Polycopi-.doc , 2009 ; J.-J. Matignon, Dix ans au pays du dragon, Maloine, 1910, p. 248 ; Ch[arles] M[aurras], Revue encyclopdique, tome 10, 6 janvier 1900, n 331, p. 19 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Mauras-JDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Mauras-JDS.pdf) ; Tim Mayer, site Internet http://z7hq.blogspot.com/2009/07/torture-garden-by-octave-mirabeau.html, 6 juillet 2009 ; Pierre Mille, Le Roman franais, Firmin-Didot, 1930, p. 130 ; Luis Montes de Oca, site Internet http://www.articulos.biz/clasicos/octave-mirbeau-un-decadente-olvidado.html, 28 janvier 2008 [en espagnol] ; Lucien Muhlfeld, Revue bleue, 5 aot 1899 ; Daniel Nesquens Zaragoza, Broma y descenso al infierno , site Internet de Heraldo, http://www.heraldo.es/noticias/cultura/bromadescenso-infierno.html et http://elblogdeimpedimenta.blogspot.com/2010_03_23_archive.html, 18 mars 2010 [en espagnol] ; Nibelheim, site Internet d'Errances littraires, http://carnetsplume.blogspot.com/2009/01/arabesques-et-chinoiseries-le-jardin.html, 26 janvier 2009 ; Nibelheim, site Internet de Bidulbuk, http://bidulbuk.blogspot.com/2009/02/le-jardin-des-supplices-

au-grand.html, 2 fvrier 2009 ; Jean-Franois Nivet, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 3702 ; Nozire, Le Temps, 27 avril 1903 ; Pierre Quillard, Mercure de France, 1er juillet 1899 ; Rebecca Robert-Hugues, site Internet d'Erotic Prints, http://www.eroticprints.org/erotic-review/article.asp?article=45 [en anglais] ; Jlio Mendes Rodrigo, site Internet http://dieelektrischenvorspiele.wordpress.com/2009/05/08/current-reading%E2%80%9Cle-jardin-des-suplices%E2%80%9D-octave-mirbeau/ , 8 mai 2009 [en portugais] ; Otto, site Internet de Quizas-perhaps, http://quizas-perhaps.blogspot.com/2010/02/el-jardin-de-lossuplicios.html, 1er fvrier 2010 [en espagnol] ; Santos Dominguez Ramos, site Internet http://santosdominguez.blogspot.com/2010/02/el-jardin-de-los-suplicios.html ; Brandon Robshaw, The Independent, 14 mars 2010 (http://www.independent.co.uk/artsentertainment/books/reviews/torture-garden-by-octave-mirbeau-trs-michael-richardson1919287.html ) [en anglais] ; Javier Rioyo, site Internet de El boomerang, http://www.elboomeran.com/blog/8/javier-rioyo/50/, 19 janvier 2010 [en espagnol] ; Julio Rodrigo, site Internet http://dieelektrischenvorspiele.wordpress.com/2009/05/08/current-reading%E2%80%9Cle-jardin-des-suplices%E2%80%9D-octave-mirbeau/, 13 novembre 2009 [en portugais] ; Vincenzo Ruggiero, site Internet d'Abolizionismo, http://www.inventati.org/apm/abolizionismo/articoli.php?step=criletteratura [en italien] ; Toms Ruibn, Diario de Pontevedra, 2 mai 2010 [en espagnol] ; Marta Sanz, Revista Mercurio Panorama de libros, Sville, n 122, printemps 2010 (http://www.revistamercurio.es/index.php/revistasmercurio-2010/mercurio-122/519-20narrativa) [en espagnol] ; Stphane Sarkany, Paul Morand et le cosmopolitisme littraire, Klincksieck, 1968, pp. 9-10 ; William Schwartz, The Imaginative interpretation of the far east in modern french literature (1800-1925), Champion, 1927, pp. 79-80 ; Chiwaki Shinoda, Le Thtre de la littrature fantastique, Gakutosha, vol. 34, n 15, pp. 198-201 [en japonais] ; Stella, site Internet http://zhidao.baidu.com/question/7848298.html, 29 mai 2006 [en chinois] ; Laurent Tailhade, Pltres et marbres, Figuire, 1913, p. 241 ; Sylvie Thorel-Cailleteau, La Tentation du livre sur rien, d. InterUniversitaires, Mont-de-Marsan, 1995, pp. 399-403 ; Luis Maria Tod, site dIwoka Translation, http://iwokatranslationstudio.blogspot.com/2010/02/el-librocontiene-paginas-sobre-la.html , 17 fvrier 2010 [en espagnol] ; Hlne Vdrine, Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Bordas, 1994, t. II, pp. 995 ; Lees Verder, http://www.nrcboeken.nl/recensie/pornografie-en-de-schone-letteren-0, 19 dcembre 1997 [en nerlandais] ; Orlando Vitorino, site Internet Leitura Gulbenkian, http://www.leitura.gulbenkian.pt/index.php/sections/sections/boletim_cultural/Board/index.php? area=rol&task=view&id=8362, 1972 [en portugais] ; Wigahluk, site Internet http://wigahluk.wordpress.com/2009/02/07/la-belleza-de-la-tortura/ , 7 fvrier 2009 [en espagnol] ; Edmund Wilson, The New Yorker Records, 2 avril 1949 [en anglais] ; Philippe Winn, Sexualits dcadentes chez Jean Lorrain, Rodopi, 1997, pp. 60-62 (accessible sur Internet : http://books.google.fr/books?id=rtqlFZKRYJIC&pg=PA60&lpg=PA60&dq=Mirbeau+%2B+ %22Le+Jardin+des+supplices %22&source=web&ots=PwxF8omdD6&sig=XGNLNomQ3UAjOtI4CyjYhFnWcFQ&hl=fr&sa=X &oi=book_result&resnum=4&ct=result#PPP1,M1) ; Jean-Denis Wolfromm, Magazine littraire, juillet 1984 ; Natalia Zarco, site Internet http://loslibrerosrecomiendan.blogspot.com/2010/02/eljardin-de-los-suplicios-impedimienta.html, 20 fvrier 2010 [en espagnol] ; Zorglub, site Internet de Paperblog http://www.paperblog.fr/1023991/le-jardin-des-supplices-octave-mirbeau/, 26 aot 2008 ; Luciano Zuccoli, Rivista d'Italia, 15 novembre 1900, pp. 545-547 [en italizn] ; Anonyme, La Revue, 15 juillet 1899 ; Anonyme, Vienac, Zagreb, 26 octobre 1899, pp. 555-556 [en croate] ; Anonyme, Vreme, Belgrade, 1922, II, n 327, p. 5* [en serbo-croate] ; Anonyme, Revue encyclopdique Larousse, 6 janvier 1900, p. 19 ; Anonyme, Mercure de France, juillet 1900, pp. 254-255 ; Anonyme, 10 novembre 2004, http://justblog.blogdns.org/crimecoffee/stories/1463/ [en allemand] ; Anonyme, http://dedalvs.free.fr/read/search_english.php?word=Mirbeau,%20Octave, 26 juin 2006 [en anglais] ; Anonyme, http://www.chinesepdf.com/redirect.php? tid=34644&goto=lastpost, 27 octobre 2007 [en chinois] ; Anonyme, site de Nightlounge, http://www.nightlounge.biz/geschichten/liebe/erotische-geschichten-autoren/ein-perverses-werk/,

2007 [en allemand] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jardin_des_supplices, 2007 ; Anonyme, site Internet de Biblio.blog, http://biblio.blogspace.fr/965745/Octave-Mirbeau/, 23 mai 2007 ; Anonyme, site japonais, http://library666.seesaa.net/article/44730111.html, 13 juin 2007.[en japonais] ; Anonyme, site Internet de Literratura http://z.literratura.ru/mirbosad-pitok1.php, 18 avril 2009 [en russe] ; Anonyme, site Internet de Literaturas noticias, http://literaturasnoticias.blogspot.com/2010/01/127el-olivo-azul-publica-el-jardin-de.html, 21 janvier 2010 [en espagnol] ; Anonyme, El Da de Crdoba, 26 janvier 2010 (http://www.eldiadecordoba.es/article/ocio/614753/olivo/azul/edita/jardin/los/suplicios/octave/mirb eau.html) [en espagnol] ; Anonyme, [ ] , site chinois de Ningbo, http://www.yzms.cn/Disp.aspx?SerID=12660, 26 dcembre 2010 [en chinois] ; Anonyme, commentaire radiophonique de Radio Cinco, site Internet http://www.ivoox.com/el-jardin-suplicioso-mirbeau_md_253401_1.mp3, fvrier 2010[en espagnol]. . Voir aussi les ractions de lecteurs anglophones sur le site dAmazon : http://www.amazon.com/gp/product/customer-reviews/1596540672/ref=cm_cr_dp_pt/1032975170-6942246?%5Fencoding=UTF8&n=283155&s=books et http://www.amazon.co.uk/Torture-Garden-Empire-Senses/dp/1873982534/ref=cm_cr-mr-title/2805635564-4995925, et sur celui de David Petersen, http://dedalvs.free.fr/read/search_english.php? word=Mirbeau,%20Octave, 29 juin 2006. [N. B. Nous navons pas recens les comptes rendus du film de Christian Gion, ni ceux du mlodrame de Pierre Chaine.] Principales tudes : Amtey, U., Flowers of evil : The World of Octave Mirbeau , 3 pages, octobre 2000, site Internet qui ne semble malheureusement plus accessible http://www.erebusmagazine.org/texts/32.html [en anglais] ; Apter, Emily, The Garden of scopic perversion from Monet to Mirbeau , October, n 47, hiver 1988, pp. 91-115 (http://www.jstor.org/pss/778984) [en anglais] ; Anderson, Mark, The Penal colony , in Kafkas clothes, Oxford, Clarendon Press, 1992, pp. 176-191 ; Apter, Emily, Feminizing the Fetish - Psychoanalysis and Narrative obsession in Turn-of-the-Century France, Cornell University Press, Ithaca, 1991, pp. 152-173 et 244-249 [en anglais] ; Attala, Daniel, Jeff Noon lecteur du Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 272-278 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Attala-Jeff%20Noon%20lecteur%20du.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Attala-Jeff%20Noon%20lecteur %20du.pdf) ; Baffeleuf, Stphanie, Mirbeau et l'affaire Dreyfus - L'engagement d'un crivain, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Limoges, 1998 [dernire partie] ; Barry, Louise, The Garden of Evil , 2002, site Internet http://www.wickedness.net/pehw4s5a.htm, 3 pages [en anglais] ; Bauer, Roger, Die Schne Dcadence - Geschichte eines literarischen Paradoxons, Francfort, Klostermann, 2001, troisime partie [en allemand] ; Bellefroid, Jacques, Un singulier moderne : Octave Mirbeau, notre contemporain , la Nouvelle Revue Franaise, paratre ; Bernard, Aurore, La Cruaut chez Mirbeau, d'aprs Le Jardin des supplices et les Contes cruels, Universit de Toulouse - le Mirail, 1994, mmoire de matrise dactylographi, 86 pages ; Bernheimer, Charles, Decadent subjects, Baltimore, John Hopkins University Press, 2002, pp. 91-103 ; Bernier, Lucie, L'Imaginaire chinois chez Octave Mirbeau : Le Jardin des supplices , Actes du XIIIe congrs de l'Association internationale de littrature compare, The Force of vision, Tokyo, I. C. L. A., 1995, pp. 448-455 ; Bernier, Lucie, La Chine littrarise : impressions- expressions allemandes et franaises au tournant du XIXe sicle, New York, Lang,

2001, pp. 8-28 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bernier-La%20Chine %20litterarisee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bernier-La %20Chine%20litterarisee.pdf) ; Biasi, Pierre-Marc de, Un Eden tremp de sang , Le Magazine littraire, juillet 1997, pp. 70-75 ; Birgand, Ccile, L'Ambigut de l'image de la femme travers trois hrones d'Octave Mirbeau : Clestine, Clara et Germaine, mmoire de matrise, dactylographi, Universit d'Angers, 1998, 89 pages ; Birkett, Jennifer, The Sins of the Fathers Decadence in France, Londres, Quartet-Book, 1986, pp. 242-256 [en anglais] ; Brinn' Gaubast, Louis-Pilate de, propos de Mirbeau, Anvers, ditions du Mphisto, 1909, 11 pages ; Burns, Wayne, In the penal colony : Variation on a theme by Octave Mirbeau , Urbana, Accent, n 17, hiver 1957, pp. 45-51 [en anglais] ; Cmara, Carlos, et Frontn, Miguel Angel, Prlogo de El Jardn de los suplicios, Cordoue, El Olivo azul, 2010, pp. 7-12 (http://www.scribd.com/doc/47183958/Carlos-Camara-y-Miguel-Angel-Frontan-Prologo-a-ElJardin-de-los-suplicios) ; Castel, Pierre-Henri, Nvrose obsessionnelle , site Internet http://pierrehenri.castel.free.fr/S%E9minaires/obsession4.htm ; Castoldi, Alberto, L'Artista suppliziato , in Seminari pasquali di analisi testuale, n 8, Universits de Bologne et de Pise, Ed. Ets, Pise, 1993, pp. 17-28 ; Cavicchi, Jeffrey, The Move to the (post)modern : Pain in the work of Octave Mirbeau and Julio Cortazar , in Literature and cruelty, Actes du sixime colloque francophone, New York, Columbia University Press, 1996, pp. 55-61 [en anglais] ; Chabrier, Christina Ferree, Aesthetic Perversion: Octave Mirbeau's Le Jardin des supplices , Nineteenth-Century French Studies, n 34, University of Nebraska Press, printemps-t 2006, pp. 355-370 ; Chan Pit Chu, Olivia, L'Esthtique de la cruaut dans Le Jardin des Supplices, mmoire de matrise dactylographi, universit de la Runion, septembre 2004, 165 pages ; Chatzidimitriou, Ioanna, Le Jardin des supplices et les effets discursifs du pouvoir , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mai 2007, pp. 35-47 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13628283/Ioanna-Chatzidimitriou-Le-Jardin-des-supplices-et-leseffets-discursifs-du-pouvoir-) ; Chessex, Jacques, Maupassant et les autres, Ramsay, 1981, pp. 106-111 ; Cipriani, Fernando, Mostruosit di fine secolo in Mirbeau e altri decadenti , Oggi e domani, universit de Pescara, n 292, septembre 1999, pp. 17-20 [en italien] ; Cipriani, Fernando, Villiers de lIsle-Adam e la cultura del suo tempo. Il poeta, la donna e lo scienziato, Naples, ESI, 2004, pp. 197-217 [surtout pp. 206-215] [en italien] (site Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Cipriani-Mostruosit%E0.pdf et http://www.scribd.com/doc/7576114/Fernando-Cipriani-Metafore-della-mostruosita-in-Villiers-eMirbeau- ; Cipriani, Fernando, Un giardino mostruoso e crudele a misura della societ decadente : Le Jardin des supplices , in Dal discorso letterario al discorso sociale, Sigraf Edizioni Scientifiche, Pescara, 2007, pp. 221-266 [en italien] ; Colas, Christine, La Monstruosit dans Le Jardin des supplices , mmoire de D.E.A., dactylographi, Universit de Paris IV Sorbonne, 1992, 90 pages ; Coquio, Catherine, La Figure du thyrse dans l'esthtique dcadente , Romantisme, n 52, 1986, pp. 77-94 ; Cordi, Carlo, Saggi di letteratura francese, Padoue, 1957, pp. 229-249 [en italien] ; Cornille, Charles-Edmond, Sur quelques dgnrs dans les uvres d'Octave Mirbeau, thse de mdecine, Facult de mdecine de Lille, 1920, pp. 3947 ; Cristaldo, Janer, Notre jardin de Tolde , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 269-279 ; Delon, Michel, prface, notice et notes du Jardin des supplices, Gallimard, Folio, 1988, pp. 7-37 et 305-334 ; Delon, Michel, L'Ombre du Marquis , in Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 393-402 (accessible en ligne sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/13608719/Michel-Delon-LOmbre-du-Marquis-, mars 2009) ; Di Benedetto, Angela, Il Vizio della crudelt Orrore e fascino del corpore suppliziato tra Fin-de-sicle e Avanguardia, Universit degli Studi di Bari (Italie), 2003, pp. 103-123 [en italien] ; Di Benedetto, Angela, Mirbeau : lestetica del supplizio , 20 pages, sites Internet de la

Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/etudes/darticles%20francais/Di%20BenedettoOMlestetica.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Di%20BenedettoOMlestetica.pdf, 2005, 20 pages [en italien] ; Di Benedetto, Angela, Il Paradosso della crudelt fine Ottocento fra scienza e letteratura , in Rivista di Letterature moderne e comparate, Pacini editore, volume LIX, n 4, 2006, pp. 435-447 [en italien] ; Di Benedetto, Angela, Chinoiseries desthtes fin de sicle , in Pierre Loti et lexotisme fin de sicle, Lisi editore, Tarente, 2007, pp. 115-124 ; Di Massa, Carmela, Eros e Thanatos in Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Naples, Istituto Orientale, 2003 [en italien]* ; Dousteyssier-Khoze, Catherine, Le Jardin des supplices : de Mirbeau Gion , Octave Mirbeau : passions et anathmes, in Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, sses de lUniversit de Caen , dcembre 2007, pp. 185-192 ; Dousteyssier-Khoze, Catherine, Tortures chinoises et orientalisme mirbellien dans Le Jardin des supplices , paratre dans les Actes du colloque dEdimbourg du 1er avril 2006, Pleasure and pain ; Downing, Lisa, Beyond Reasonable Doubt : Aesthetic Violence and Motiveless Murder in French Decadent Fiction , French Studies, 2004, volume 58, n 2, pp.189-203 [en anglais] ; Dupond, Catherine, Le Personnage de Clara dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 2000 ; Fernando, Prazer ou tortura , http://www.mirbeau.org/doc/FernandoPrazer.pdf, dcembre 2008 [en portugais] ; Ferrarini, Marisa, Sintesi dei dibattiti [sur Le Jardin des supplices], in Seminari pasquali di analisi testuale, n 8, Universits de Bologne et de Pise, Ed. Ets, Pise, 1993, pp. 67-92 ; Figueira, Dorothy, Le Jardin des supplices, roman philosophique, utopique et orientaliste , in Seminari pasquali di analisi testuale, n 8, Universits de Bologne et de Pise, d. Ets, Pise, 1993, pp. 5-16 ; Fijal, Katarzina, Le Mal dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nice, 2003, 110 pages* ; Fix, Florence, La constellation Mirbeau : supplices chinois dans le roman populaire fin-de-sicle , in Le Supplice oriental dans la littrature et les arts, ditions du Murmure, 2005, pp. 117-134 ; Floras, Alexandra, Nature and civilization in Octave Mirbeaus Torture Garden , site Internet http://www.arts.cornell.edu/knight_institute/ publications/Discoveries, 7 pages [en anglais] ; Fuentes, Vilma, De Mirbeau a Elizondo , La Jornada, Mexico, mars 2008 [en espagnol] ; Geay, Ian, Le Malheureux bourdon : la figuration du viol dans la littrature finisculaire, thse dactylographie, Universit de Paris VIII, 2005, pp. 330-332, 350-351 et 369-373 ; Gniady, Joanna, Czarodziejka mierci, demon rozkladu. Sadystyczne rozkosze Klary w Ogrodzie udreczen Octave'a Mirbeau [Fe de la Mort, Dmon de la dcomposition. Les dlices sadiques de Clara dans Le Jardin des Supplices d'Octave Mirbeau], in Gorsza kobieta, Wroclaw, ditions Sutoris, 2008, pp. 99-108 (http://www.scribd.com/doc/47589464/Joanna-Gniady-%C2%AB%C2%A0Czarodziejka%C5%A1mierci-demon-rozkladu-Sadystyczne-rozkosze-Klary-w-Ogrodzie-udreczen-Octave-aMirbeau%C2%A0%C2%BB) [en polonais] ; Godo, Emmanuel, Un Roman coupable : Le Jardin des supplices de Mirbeau , dans les Actes du colloque Le Mal dans l'imaginaire franais (1850-1950), Montral-Paris, d. David et L'Harmattan, 1998, pp. 221-231 ; Goulet, Alain, Du Jardin des supplices et des Caves du Vatican , Bulletin des amis d'Andr Gide, n 90-91, avriljuillet 1991, pp. 371-380 ; Gouyette, Jrme, Sacrilges et souffrances sacres dans Le Jardin des supplices , in Approches de l'idal et du rel, Presses de l'Universit d'Angers, 1993, pp. 379397 ; Gouyette, Jrme, Perspectives sadiennes dans Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 1, printemps 1994, pp. 83-93 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gouyette-Perspectives.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gouyette-Perspectives.pdf) ; Granier, Caroline, Invitation la lecture critique : les fables contre les fictions , http://raforum.apinc.org/article.php3?id_article=2586 , 2004 ; Granier, Caroline, Les Briseurs de

formules Les crivains anarchistes en France la fin du XIXe sicle, Ressouvenances, 2008, pp. 366-369 ; Gruhn, Dorit Heike, Untergang der Folterkultur als konservative Kulturkritik ? Ein Vergleich zwischen der Bedeutung von Franz Kafkas Figur des Offiziers In der Strafkolonie und Octave Mirbeaus chinesischem Folterer in Der Garten der Qualen als Quelle fr Kafka, Hagen, 1999, 36 pages, mis en ligne en 2002 sur le site Internet http://www.hausarbeiten.de/faecher/vorschau/9017.html et sur Google Books http://books.google.com/books?id=nUrJAwxXsqwC&pg=PA9&lpg=PA9&dq= %22Der+Garten+der+Qualen %22+Mirbeau&source=bl&ots=nJQWQbRgdJ&sig=l8_UWflQN2pLT6nqz5XZ4MwXMxE&hl= de&ei=up5NS8HPNtGL4QbxtnxDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ6AEwADgU#v=onepage&q= %22Der%20Garten%20der%20Qualen%22%20Mirbeau&f=false [en allemand] ; Gruzinska, Aleksandra, Structure in Octave Mirbeau's Le Jardin des supplices , in Zagadnienia rodzajow literackich, Varsovie-Ldz, 1982, t. XXV, pp. 65-73 (repris dans Twentieth-Century Literary Criticism, vol. 55, Gale Research Inc., 1995, pp. 300-304) [en anglais] ; Gural-Migdal, Anna, L'Oxymore du primitif dans Le Jardin des supplices : Entre naturalisme et modernit , paratre ; Hadlock, Philip, Le supplice, l'criture et la modernit littraire dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau , paratre dans les Actes du colloque de Bordeaux de dcembre 2006, Violence et criture* ; Hand, Richard, et Wilson, Michael, Preface The Torture Garden dAndr de Lorde et Pierre Chaine, in Grand-Guignol The French Theatre of Horror, University of Exeter Press, 2002, pp. 195-201 [en anglais] ; Hand, Richard, The Theatre of Joseph Conrad: Reconstructed Fictions, London: Palgrave 2005, pp. 114-116 [en anglais] ; Herzfeld, Claude, Jules Valls et Octave Mirbeau pamphltaires et romanciers , Autour de Valls, n 31, dcembre 2001, pp. 35-58 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Valles %20et%20Mirbeau.pdf) ; Herzfeld, Claude, LOdysse et la Nekya dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 126-140 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-odyssee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-odyssee.pdf) ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 159-175 ; Houllier, Alexandra, Le Thme de la Chine dans le roman de Mirbeau Le Jardin des supplices , tude dactylographie, Universit de Nantes, 1996, 10 pages ; Hubier, Sbastien, Peines exquises. Lrotique du supplice dans Aphrodite de Louys et Le Jardin des supplices de Mirbeau , in Le Supplice oriental dans la littrature et les arts, ditions du Murmure, 2005, pp. 47-64 ; Inardesco, Le Jardin des supplices, dOctave Mirbeau Lrotisme dcadent dun ouvrage n du journalisme , site Internet Littrature et perversion, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Inardesco.pdf, ou http://pageperso.aol.fr/inardesco/LitteratureerPerversionJardin.html, 2006, ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Inardesco.doc, dcembre 2008 ; Ivanovic, Christine, Vergleich der Gewahltdarstellungen in Octave Mirbeaus Der Garten der Qualen (1899) und in Franz Kafkas In der Strafkolonie (1919) , site Internet, http://www.annavision.de/dl/Gewalt.pdf, 2002 [en allemand] ; Jouve, William, Lcriture de la chair, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Montpellier III, octobre 1999, 113 pages ; Kaczmarek, Tomasz, Le Jardin des Supplices, de lart romanesque de Mirbeau au drame expressionniste manqu , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 86-105 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kaczmarek-JDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kaczmarek%20-JDS.pdf) ; Klai, Sndor, Notes sur une adaptation-traduction hongroise du Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars, 2007, pp. 218-220 (http://www.scribd.com/doc/13892149/Sandor-

Kalai-Notes-sur-une-adaptationtraduction-hongroise-du-Jardin-des-supplices-) ; Kieffer, Dtlef, Mubaideen, Kinda et Viaddeff, rik, Un opra numrique et virtuel daprs Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 240-251 ; Krist, Markus, Erotologie. Die Liebe als bse Natur in Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau (1899) , in Liebe und Logos, Actes du 11e colloque dtudes romanes, Bonn, Romanistischer Verlag, 1996, pp. 173-185 [en allemand] ; Kogan, Piotr, Filosofia priestouplienia i poesia poroka (romani Oktava Mirbo) [la philosophie du crime et la posie du vice les romans de Mirbeau], Rousskaia Mysl [la pense russe], 1905, n IX [en russe]* ; Lair, Samuel, propos dune reprsentation dans luvre de Mirbeau : la mort, entre linarit et circularit , Actes du colloque de Lorient sur les Reprsentations de la mort, Presses de luniversit de Rennes, 2002, pp. 213222 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Repr %E9sentation%20de%20la%20m.pdf); Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Brest, 2002, pp. 225-249 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la Nature, Presses Universitaires de Rennes, 2004, pp. 155-166 ; Lair, Samuel, Claudel et Mirbeau orients , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 98-114 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM-et-Claudel.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM-et-Claudel.doc) ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 51-64 et 231-240 ; Lair, Samuel, Une illustration littraire du mythe de l'ternel Retour : Le Jardin des supplices, d'Octave Mirbeau (1899) , in Studia Romanica Posnaniensa, Poznan, volume XXV, 2008, pp. 49-65 (http://www.scribd.com/doc/23674941/Samuel-Lair-%C2%AB-Une-illustration-litteraire-dumythe-de-l-eternel-retour-Le-Jardin-des-supplices-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Le Bras, Nathalie, Lcriture pamphltaire dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg, juin 1999, 150 pages ; Le Bras, Nathalie, Pamphlet et discours , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 141-144 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LeBras-pamphlet.pdf) ; Limousin, Christian, Monet au Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 8, avril 2001, pp. 256-278 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-JDSmonet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-JDSmonet.pdf) ; Lloyd, Christopher, Mirbeaus fictions, University of Durham, 1996, pp. 33-51 [en anglais] ; Luis, Octave Mirbeau, un decadente olvidado [un dcadent oubli], site Internet de Leergratis, http://www.leergratis.com/clasicos/octave-mirbeau-un-decadente-olvidado.html, 28 janvier 2008 [en espagnol] ; Lyle, Louise, Social Darwinism and the Killer Instinct in Octave Mirbeaus Le Jardin des Supplices , paratre en 2007 dans les Actes du colloque dEdimbourg du 1 er avril 2006, Pleasure and pain [en anglais] ; Lyle, Louise, Charles Darwin dans Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 47-64 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13628575/Louise-Lyle-Charles-Darwin-dans-Le-Jardin-dessupplices-, mars 2009) ; Maccagnani, Roberta, Introduzione a Il Giardino dei supplizi, Mondadori, 1984, pp, 5-10 (http://www.scribd.com/doc/47455502/Roberta-Maccagnani-Prefazionedel-Giardino-dei-supplizi) [en italien] ; McCarthy, Tom, If Truth were a Woman , Introduction The Torture Garden, site Internet de Bookkake, http://bookkake.com/books/torturegarden/introduction/, ou http://surplusmatter.com/writings/sublimation-as-debasement/, 2008 [en anglais] ; McCarthy, Tom, Sublimation as Debasement , sites Internet de Surplusmatter, http://surplusmatter.com/writings/sublimation-as-debasement/, 22 octobre 2008, et de Booksgoogle, http://books.google.com/books? id=EbrdNlU20v0C&printsec=frontcover&dq=octave+zeigler&source=bl&ots=y56lhBp5wc&sig=c M80cGuxzdxGR7rIRhTEwcrt8Y&hl=en&ei=2QeDS9qnAYyRtgeD5bnOBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnu m=9&ved=0CCUQ6AEwCA#v=onepage&q&f=fals, 2008 ; Mahuzier, Brigitte, Octave

Mirbeau's Le Jardin des supplices , a Garden in-between , Duke University, 10 fvrier 1995 [communication en anglais, apparemment non publie]* ; Mallory, Sarah, Paul Gauguin and Octave Mirbeau : Two Men Brave Enough To Stun the Society of the Spectacle , site http://www.unc.edu/~smallory/portfolio.html, ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Mallory-GauguinetMirbeau.pdf , 2005, 11 pages [en anglais] ; Margat, Claire, Esthtique de lhorreur : du Jardin des supplices dOctave Mirbeau aux Larmes dros de Georges Bataille, thse dactylographie, universit de Paris I, 1998, 2 volumes, 500 pages ; Margat, Claire, Sade avec Darwin propos du roman dOctave Mirbeau Le Jardin des supplices (1899) , Analyse freudienne presse, n 6, 2003, pp. 46-64 (http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=AFP_006_64&AJOUTBIBLIO=AFP_006_64) ; Margat, Claire, Ensauvager nos jardins , in Les Carnets du paysage, t 2003, pp. 27-45 (accessible aussi sur le site Internet de Turandot, http://turandot.ish-lyon.cnrs.fr/Essay.php? ID=37) ; Margat, Claire, Le Supplice du rat, fleuron du Jardin des supplices , site Internet de Turandot, http://turandot.ish-lyon.cnrs.fr/Essay.php?ID=36, septembre 2005 ; Margat, Claire, Supplice chinois in French Literature : From Octave Mirbeaus Le Jardin des supplices to Georges Batailles Les Larmes dros , site Internet de Turandot, http://turandot.ish-lyon.cnrs.fr/Essay.php? ID=38, septembre 2005 [en anglais] ; ; Margat, Claire, Le supplice chinois : un imaginaire occidental , in Le Supplice oriental dans la littrature et les arts, ditions du Murmure, 2005, pp. 65-91 ; Marquer, Bertrand, LHystrie dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Paris VIII, juin 2001, 79 pages ; Marquer, Bertrand, LHystrie comme arme polmique dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 52-68 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Marquer-AbbeJulesJDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Marquer-AbbeJulesJDS.doc) ; Marquer, Bertrand, Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau : problmes de perspectives , Textuel, STD, Paris VII, mai 2005, pp. 67-91 ; Marquer, Bertrand, Travaux de couture : Le Jardin des supplices et Les 21 jours dun neurasthnique dOctave Mirbeau , 2005, Nouveaux Cahiers Franois Mauriac, pp. 119-136. ; Marquer, Bertrand , Mirbeau 1900 : Contre l'tiquette, Le Jardin des supplices (1899) et Les 21 jours d'un neurasthnique (1901) , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de l'universit de Caen, dcembre 2007, pp. 237-248 ; Mattoso, Glauco, Quando o ceguinho queima a lngua , site Internet de Cronopios, http://www.cronopios.com.br/site/colunistas.asp? id_usuario=28&id=1092, 6 mars 2006 [en portugais] ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Octave Mirbeau : Tratogonie et hybridations ou la naissance d'un intellectuel , 2005, 14 pages site Internet http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=100 ; Michel, Pierre, et Nivet, JeanFranois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 486-487, 532, 548-550 et 604-611 ; Michel, Pierre, La Premire bauche du Jardin des supplices : En mission (1893) , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 1, mai 1994, pp. 171-192 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-En%20mission%201893.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-En%20mission%201893.pdf) ; Michel, Pierre, Le Jardin des supplices : entre patchwork et soubresauts d'pouvante , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 46-72 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-JDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-En%20mission%201893.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau : gyncophobe ou fministe ? , dans les Actes du colloque d'Angers sur Un Sicle dantifminisme, sous la direction de Christine Bard, Fayard, 1999, pp. 103-118 (sites Internet http://www.scribd.com/doc/9264228/Pierre-Michel-Le-Cas-Octave-Mirbeau-Entre-Gynecophobieet-feminisme-, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Le%20cas%20OM%20entre %20gynecoph.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Le%20cas %20OM%20entre%20gynecoph.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et la raison , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 6, avril 1999, passim (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OMetlaraison.pdf,

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OMetlaraison.pdf et http://www.scribd.com/doc/11433137/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-la-raison-) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau : Ginecfobo o Feminista ? , dans Christine Bard, Un siglo de antifeminismo, Biblioteca nueva, Madrid, 2000, pp. 93-104 [en espagnol] ; Michel, Pierre, Introduction au Jardin des supplices, uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, Paris-Angers, 2001, t. II, pp. 133-154 ; Michel Pierre, Mirbeau et lhystrie , in criture et maladie, Actes du colloque dAngers, Imago, Paris, 2002, pp. 71-84 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lhysterie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lhysterie.pdf) ; Michel, Pierre, Les Hystriques de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 17-38 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-les%20hysteriques.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-les%20hysteriques.pdf) ; Michel, Pierre, postface de Colonisons, mile Van Balberghe d., Bruxelles, mai 2003, pp. 16-23 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20colonialisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le %20colonialisme.pdf) ; Michel, Pierre, Les Rles sexuels travers les dialogues du Calvaire et du Jardin des supplices, dOctave Mirbeau , Actes du colloque de Beyrouth, .Aux frontires des deux genres, ditions Karthala, 2003, pp. 381-399 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Rolessexuels.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Rolessexuels.pdf, et aussi http://books.google.fr/books?id=FRwTbF33i3cC&pg=PA381&lpg=PA381&dq=%22combats+esth %C3%A9tiques %22+mirbeau&source=web&ots=sQ6bZLEFrp&sig=zj9S1AP1L2S_wbdwbH3z20B6nyI&hl=fr) ; Michel, Pierre, Le Jardin des supplices, ou : du cauchemar dun juste la monstruosit littraire , introduction au Jardin des supplices, ditions du Boucher, sites Internet, www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/jardin.pdf, pp. 3-31 ; Michel, Pierre, Glauco Mattoso et Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 286-290 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Jardin%20des%20supplices.pdf, http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Glauco%20Mattoso%20et%20le%20JDS.pdf et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Glauco%20Mattoso%20et%20le %20JDS.pdf) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et l'Enfer , sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf ou http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf, http://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Henri-Barbusse-et-lenfer ou http://documents.scribd.com/docs/drmzl8s6mekqty3qt7v.pdf, ou encore http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octave-mirbeau-henribarbusse-et-lenfer/telecharger 2005, 51 pages ; Michel, Pierre, L'Enfer selon Mirbeau et Barbusse , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de l Universit de Caen, 2007, pp. 45-56 ; Michel, Pierre, Janer Cristaldo et Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 192-200 (accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/28839425/Pierre-Michel-%C2%AB-Janer-Cristaldo-et-LeJardin-des-supplices-%C2%BB et http://janercristaldo.110mb.com/cristaldo2.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction biographique au tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, L'Age d'Homme, 2008, pp. 19-23 ; Mitchell, Claudine, Fleurs de sang : les dessins de Rodin pour Mirbeau , in Rodin Les Figures d'ros, ditions du Muse Rodin, 2006, pp. 87-119 ; Mitchell, Claudine, Flores de sangre : los dibujos de Rodin para Mirbeau , http://www.exposicionesmapfrearte.com/rodin/pdf/catalogo.pdf [en espagnol] ; Montandon, Alain, Anthropologie et douleur. Mirbeau et Kafka , in M. Schmitz-Emans & Ch. Winterhalter (d.), Komparatistik als Humanwissenschaft, Knigshausen & Neumann, Wrzburg, 2008 ; Montes de Oca, Luis, Octave Mirbeau : un decadente olvidado , site Internet de Leergratis, http://www.leergratis.com/clasicos/octave-mirbeau-un-decadente-olvidado.html, 29 janvier 2008 [en espagnol] ; Moreno-Durn, R. H., La nostalgia de la tortura , La Jornada Semanal, 6

dcembre 1998, 3 pages (Internet, http://www.jornada.unam.mx/1998/dic98/981206/semmoreno.html), et Artificios n 4, http://revistaartificios.blogspot.com/ [en espagnol] ; Mouchon, Bernard, La Pourriture dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 2000 ; Muzzi, Nino, Una fonte trascurata , The Kafka project, site Internet http://www.kafka.org/index.php?id=204,230,0,0,1,0 [en italien] ; Ochsner, Beate, Reste, Abfall, Schmutz und Auferstehung - Der Jardin des Supplices von Octave Mirbeau , communication au colloque de Mannheim, Penser le reste, 1997 [en allemand]* ; Pribois, Hlne, Exil et exotisme dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau , Approches de l'idal et du rel, Presses de l'Universit d'Angers, 1995, pp. 135-152 ; Pitigrilli, prface de El Jardn de los suplicios, Ediciones Dintel, Buenos-Aires, 1959, pp. 7-9 [en espagnol] ; Planchais, Jean-Luc, Gynophobia : le cas Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 190-196 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Planchais-gynophobia.pdf) ; Planchais, JeanLuc, Clara : supplices et blandices dans Le Jardin , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 47-57 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Planchais-clara.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Planchais-gynophobia.pdf) ; Podnieks, Elizabeth, The Theater of incest , Anais, an international journal, Los Angeles, 1995, vol. 13, pp. 39-52 [en anglais] ; Przybos, Julia, Dlices et supplices : Octave Mirbeau et Jrme Bosch , in Actes du colloque Octave Mirbeau dAngers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 207216 ; Puppi, Lionello, Nelle derive crepuscolari del barocco : Il Giardino dei supplizi , in Giardino delle muse : arti e artifici nel barocco europeo, Actes du quatrime colloque international de Pietrasanta (septembre 1993), Florence, Edifir, 1995, pp. 149-158 [en italien] ; Quach, Gianna, The Myth of chinese in the literature of the late nineteenth century, thse dactylographie, Columbia University, New York, 1993, pp. 107-150 [rsum dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 274-276] [en anglais] ; Quach, Gianna, Mirbeau et la Chine , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 2, mai 1995, pp. 87-100 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Quach-OMetlachine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Quach-OMetlachine.pdf) ; Quaruccio, Virginie, La Passion de la femme, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 1998, passim ; Ramacciotti, Valeria, Dal Jardin dhiver al Jardin des supplices , Actes du colloque de Vrone La Letteratura e i giardini, Florence Olshki, 1987, pp. 111-126 [en italien] ; Ramacciotti, Valeria, Divagazioni su la tigre e il pavone , in Seminari pasquali di analisi testuale, Pise, Ed. Ets, 1993, pp.53-66 [en italien] ; Real, Elena, L'Imaginaire fin-de-sicle dans Le Jardin des supplices , in Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 225-234 ; Real, Elena, El espacio fantasmtico del jardn en El Jardn de los suplicios de Octave Mirbeau [lespace fantasmatique du jardin dans Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau], in Actes du colloque de Lleida Jardines secretos : estudios en torno al sueo ertico [jardins secrets : tudes sur le rve rotique], Edicions de la Universitat de Lleida, 2008, pp. 191-206 (http://www.scribd.com/doc/24457824/Elena-Real-%C2%AB-El-espaciofantasmatico-del-jardin-en-El-Jardin-de-los-suplicios-%C2%BB) [en espagnol] ; Reverzy, lonore, Du bon usage de l'allgorie : Le Jardin des supplices et Dingo , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 249-258 ; Rizonomad, Mirbo Oktav, Sad Pytok , site Internet de Live Journal, http://community.livejournal.com/ru_worldlit/74856.html, 17 mai 2007 [en russe] ; Roy-Reverzy, lonore, D'une potique mirbellienne : Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 30-45 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/RoyReverzy-poetiqueJDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/RoyReverzy-poetiqueJDS.pdf) ; Roy-Reverzy, lonore, Les Perversions de la pastorale : La Faute de l'abb Mouret et Le Jardin des supplices , Toulouse, Littratures, n 36, printemps 1997, pp. 81-96 ; Roy-Reverzy, lonore, Mirbeau satirique, les romans du tournant du sicle , VallsMirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, pp. 181-194. ; Roy-Reverzy, lonore, Mirbeau excentrique , Dix-Neuf / Vingt, n10, octobre 2000 [parution septembre 2002], pp. 77-89 ; Ruggiero, Vincenzo, Hugo, Mirbeau and Imprisonment ,

in Crime and literature - Sociology of Deviance and Fiction, Verso, Londres, pp. 194-215 [en anglais] ; Ruggiero, Vincenzo, Victor Hugo and Octave Mirbeau A sociological analysis of imprisonment in fiction , Cahiers de dfense sociale, 2003, pp. 245-263 [en anglais] (site Internet http://www.defensesociale.org/revista2003/15.pdf) ; Ruggiero, Vincenzo, Crimini dell'immaginazione. Devianza e letteratura [crimes de l'imagination Dviance et littrature], http://www2.autistici.org/apm/abolizionismo/articoli.php?step=criletteratura, 2004 [en italien]; Rybalka, Alexandre, De Sad Pytok , site Internet http://www.zarodinu.org/sad.htm, 2004 ou 2005 [en russe] ; Sadsong, Octave Mirbeau : Il giardino dei supplizi http://www.mirbeau.org/doc/Sadsong.pdf, 13 septembre 2004 [en italien] ; Sterbakken, Stig, Estetisk salighet Oslo, Cappelen, 1994, 217 pages [en norvgien]* ; Saulquin, Isabelle, La Mre et l'amante dans Le Calvaire et Le Jardin des supplices , Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 183-196 ; Saulquin, Isabelle, De la mre l'amante : les amours malheureuses du hros dans Le Calvaire et Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, 1991, mmoire de matrise dactylographi, Universit dAngers, 199 pages ; Schehr, Lawrence, Mirbeaus ultraviolence , SubStance, Madison, vol. 27, n 86, 1998, pp. 106127 (http://www.jstor.org/pss/3685653) [en anglais] ; Schehr, Lawrence, Figures of Alterity: French Narrative and Its Others,. Stanford University Press, 2003, pp. 153-177 [en anglais] ; Schwarz, Marin, In the Gardens of Good and Evil: Zola and Mirbeau , communication au colloque de la Nineteenth century studies association, Saint-Louis, mars 2004, paratre [en anglais] ; Shinoda, Chiwaki, Exubrance vgtale chez Zola et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, 2001, pp. 58-73 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Shinodavegetal.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Shinoda-vegetal.pdf) ; Sierra, Carlos Hugo, El Jardn de los suplicios Perversidad y muerte en la China de Octave Mirbeau , site Internet dEuskadiAsia, http://www.euskadiasia.com/ESTUDIOS_ORIENTALES/DOCUMENTOS/_jardin_suplicios_Mibe au.html#, printemps 2010 [en espagnol] ; Simo, Interkulturalitt und Asymmetrie. Koloniale Situation und Kommunikationsprobleme bei Kafka , in Jura Soyfer Internationale Zeitschrift fr Kulturwissenschaften. 5. Jg., n 2, 1996, pp. 3-6 (accessible sur le site Internet : http://www.inst.at/trans/7Nr/simo7.htm) [en allemand] ; Sold, Fabien, La Mise en scne et en image du sadisme dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de D. E. A., dactylographi, Universit de Besanon, 1991, 150 pages (http://mirbeau.asso.fr/dfabienaccueil/solda-DEA.pdf) ; Sold, Fabien, Le Jardin des supplices : roman d'initiation ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 61-86 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Solda-recitinitiatique.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Solda-recitinitiatique.pdf) ; Sold, Fabien, Octave Mirbeau et Charles Baudelaire : Le Jardin des supplices ou Les Fleurs du mal revisites , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 4, mai 1997, pp. 197-216 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Solda-baudelaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Solda-baudelaire.pdf ; Sold, Fabien, Du Calvaire au Jardin des supplices : la passion de l'homme , Cahiers Octave Mirbeau, n 19, paratre en mars 2012 ; Staron, Anita, Le Puzzle faon Octave Mirbeau, ou de lutilit des redites , dans les Actes du colloque Quelques aspects de la rcriture de Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu lskiego, 2008, pp. 59-97 (http://www.sbc.org.pl/Content/8547/quelques_aspects.pdf) ; Tang Loac, Octave Mirbeau au jardin des supplices , sites Internet de la Vnus Littraire, http://lavenuslitteraire.com/Mirbeau.htm, septembre 2006, et de Torpedo, http://www.etorpedo.net/article.php3?id_article=1250&titre=Octave-Mirbeau-au-jardin-des, 18 octobre 2006 ; Tang Loac, Octave Mirbeau au jardin des supplices , site de BibioObs, http://bibliobs.nouvelobs.com/blog/enfer-de-bibliobs/20091008/15129/octave-mirbeau-au-jardindes-supplices, 8 octobre 2009 [reprise du texte prcdent] ; Tartreau-Zeller, Laurence, Mirbeau et lillustration , Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit de Kaslik (Liban), n 8, 2002, pp. 395-409 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-lillustration.pdf) ;

Teroni, Sandra, Le Jardin des supplices, slittamenti di genere , in Seminari pasquali di analisi testuale, n 8, Universits de Bologne et de Pise, Ed. Ets, Pise, 1993, pp. 29-52 [en italien] ; Thomas, Yves, Le Jardin des supplices et l'Orient fin-de-sicle , in Octave Mirbeau, Actes du colloque d'Angers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 217-224 ; Thompson, Hannah, Rethinking Torture in Mirbeaus Le Jardin des supplices , paratre dans les Actes du colloque dEdimbourg du 1er avril 2006, Pleasure and pain [en anglais] ; Thompson, Hannah, Savage Poetry : Torture and Cruelty in Mirbeau and Barbey d'Aurevilly [Posie sauvage : torture et cruaut chez Barbey et Mirbeau], French studies, n 64, octobre 2010, pp. 410-422 [en anglais]. Trauman, Marie, Figures du Chinois et strotypes occidentaux dans la littrature fin de sicle, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Paris X Nanterre, 2004* ; Valis, Nol, Valle-Inclan's Sonata de otoo : refractions of a french anarchist , Comparative literature studies, University Park, vol. 22, n 2, t 1985, pp. 218-230 (http://www.jstor.org/pss/40246540) [en anglais] ; Valis, Nol, Reading The Nineteenth-century Spanish novel, Juan de La Cuesta Hispanic Monographs, 2005, pp. 308-317 [en anglais] ; Vareille, Arnaud, Mirbeau lobscne , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 10, mars 2003, pp. 101-123 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-mirbeaulobsene.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-Mirbeaulobsene.pdf) ; Vareille, Arnaud, Clara et Clestine : deux prisonnires mirbelliennes , Revue des Lettres et de Traduction, Kaslik (Liban), n 11, 2005, pp. 387-410 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Vareille-ClaraetCelestine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-ClaraetCelestine.doc) ; Vareille, Arnaud, Lil panoptique : intriorisation et exhibition de la norme dans les romans dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 78-94 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13656321/Arnaud-Vareille-Lil-panoptique-la-norme-dans-lesromans-dOctave-Mirbeau-) ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre fin 2008, quatrime partie ; Vasarri, Fabio, prface de Il Giardino dei supplizi, Milan, Sugarco, 1991, pp. 7-13 [en italien] ; Veraza Urtuzustegui, Jorge, Para la historia emocional del siglo XX, Mexico, Editorial Itaca, 2003, pp. 39-54 [en espagnol] ; Verissimo, Jos, Homens e cousas estrangeiras, H, Garnier, ParisRio de Janeiro, 1902, pp, 71-85 [en portugais] ; Vihra, Crypt, El Jardn de los suplicios , Laylah, Revista de cultura oscura, n 12, site Internet http://www.euriele c.etsit.upm.es/zenzei/index.php, 7 pages [en espagnol] ; Villena, Luis Antonio de, El horror fascinante Octave Mirbeau y la novela decadente [l'horreur fascinante Mirbeau et le roman dcadent], prface de El Jardn de los suplicios, Cupsa editorial, 1977, pp. 9-24 [en espagnol] ; Weiner, Josh, L'Affaire Mirbeau : The Torture Garden as Novel on Strike , site Internet de Undead conference, Berkeley, octobre 2006, http://www.undeadconference.com/Abstracts/JoshWeiner.html [en anglais] ; Wilson, Edmund, In memory of Octave Mirbeau , in Classics and commercials A literary chronicle of the forties, New York, Farrar, Straus and company, 1950, pp. 471-485 (http://books.google.fr/books?id=UAjhlfzizvcC&pg=PA478&lpg=PA478&dq=Mirbeau+%2B+ %22Abb%C3%A9+Jules%22&source=web&ots=DAHAFHPgM&sig=LqNiTAq26aW0nqipMc_HE41EX7s&hl=fr) [en anglais] ; Wojazer, Laura, Lhorreur au thtre du Grand Guignol. Au-del des limites : ladaptation du Jardin des Supplices dOctave Mirbeau , Littrales, Universit de Nanterre, n 38, 2007 ; Woodward, L. T., Octave Mirbeaus Torture garden , prface de Torture garden, Lancer Books, 1965, pp. 7-11 [en anglais] ; Zeleny, Michael,: LHomme aux rats , site Internet de Larvatus live journal, er dcembre 2009 [en anglais] ; Zhang, Yinde, http://larvatus.livejournal.com/169021.html , 1 Octave Mirbeau et la Chine : paradoxes du jardin exotique , in Guy Ducrey et Jean Marc-Moura (dir.), Crise fin-de-sicle et tentation de l'exotisme, Presses de lUniversit Lille III, 2002, pp. 85100 ; Ziegler, Robert, Hunting the peacock - The pursuit of non-reflective experience in Mirbeau's Le Jardin des supplices , in Nineteenth century french studies, t 1984, vol. 12, n 4, pp. 162-174 [en anglais] ; Ziegler, Robert, Something to nothing : regenerated narrative in Mirbeau's Le Jardin des supplices , The Romanic Review, vol. 85, 1996, n 4, pp. 587-598 [en

anglais] (site Internet http://www.highbeam.com/library/doc0.asp? DOCID=1G1:17474737&num=4) ; Ziegler, Robert, Utopie et perversion dans Le Jardin des supplices , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004 pp. 91-114 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ziegler-utopieetperversion.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-utopieetperversion.pdf) ; Ziegler, Robert, The Undifferentiation Bed :Le Jardin des supplices , ch. VI de The Nothing Machine The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 117-132. * * *

- Jean Marcellin, Paris, Ollendorff, 1885, 334 pages. Hypertitre : Les Dfaillances. Sous-titre : Roman parisien . Ce nest pas le nom de Mirbeau qui apparat sur la couverture, mais celui dAlbert Miroux. En revanche, il apparat bien sur la page de totre, ce qui est pour le moins trange. Roman problmatique, dont l'attribution Mirbeau est nest pas tout fait certaine. Le catalogue de la Bibliothque Nationale le lui attribue bien, de mme que l'ami Jules Huret dans la notice Mirbeau du grand dictionnaire encyclopdique de 1900, parce que les exemplaires conservs portent effectivement le nom de Mirbeau sur la page de titre. Mais l'exemplaire de la Bibliothque de l'Arsenal comporte aussi une mention manuscrite, date de mars 1886, cest--dire un an aprs la parution du volume, prcisant que, selon l'diteur (Paul Ollendorff), le volume n'est pas de Mirbeau, mais d'un certain Albert Miroux, totalement inconnu par ailleurs ce qui prouve au moins que le bruit a couru avec une vive insistance que le grand romancier en tait bien l'auteur. Cinq lments contribueraient cependant accrditer lhypothse de lattribution Mirbeau : - Le sous-titre de Roman parisien fait naturellement penser la rubrique du Gaulois La Journe parisienne que Mirbeau a tenue d'octobre 1879 la fin 1881 , Paris dshabill (1880), aux Petits pomes parisiens de 1882, et deux recueils de nouvelles signes Alain Bauquenne : Noces parisiennes et Mnages parisiens. - Le sujet la puissance dvastatrice de la passion, la totale dpossession de soi et l'anantissement de l'tre sous l'effet de l'amour est celui-l mme que Mirbeau s'apprte traiter pour son propre compte dans Le Calvaire, qu'il entame quelques semaines plus tard, au Rouvray, et qui paratra chez le mme diteur l'anne suivante. Jean Marcellin ne constituerait-il pas un galop d'entranement ? - L'onomastique mirbellienne, notamment les prnoms de ses personnages : Jean (comment ne pas penser Jean Minti du Calvaire, qui est aussi un faible, et galement Jean Maure, pseudonyme adopt en 1892 dans une srie d'articles du Journal, et Jean Salt, pseudonyme de 1896 ?), Juliette (cf. Le Calvaire) et Marguerite.(cf. Sbastien Roch). Il est noter cependant que Juliette est ici le prnom de l'hrone sympathique, qui va gurir Jean de sa passion destructrice pour Marguerite, rle inverse donc de celui de Juliette Roux dans Le Calvaire. - Le romancier voque les spculations boursires et le krach de l'Union Gnrale, que Mirbeau, coulissier la Bourse ce moment-l, est videmment en mesure de traiter mieux que personne. Il est aussi question d'un correspondant en Hongrie, pays o Mirbeau vient d'accompagner son patron d'alors, le banquier Edmond Joubert, voyage quil voquera au cours de laffaire Dreyfus.

- Enfin, le fait que les trois premires lettres du pseudonyme adopt, MIR, compltes par les trois premires lettres d'un autre pseudonyme endoss par le romancier la mme poque, BAU(quenne), reconstituent quasiment le nom du ngre, comme s'il avait voulu laisser des indices permettant de lui reconnatre la paternit d'uvres sur lesquelles il a, par contrat, perdu tout droit (comme le dplore son double dans une nouvelle de 1882, Un Rat , recueillie dans les Contes cruels, t. II, pp. 423 sq.). Un indice supplmentaire, relatif un autre pseudonyme, va dans le mme sens : dans sa Bibliographie de la France de 1885, Otto Lorenz prcise qu'Alain Bauquenne est le pseudonyme de M......, comme si Mirbeau le lui avait rvl, mais sous le sceau d'un secret ne lever que partiellement, pour contourner l'interdit sans encourir trop de risques. Ce qui affaiblit l'hypothse, et interdit de conclure avec une certitude absolue, c'est, d'une part, un happy end inhabituel dans les romans de Mirbeau ( l'exception, il est vrai, de La Marchale, cf. infra) ; et, d'autre part, le style, qui n'est pas du tout la hauteur des autres romans de Mirbeau rdigs la mme poque. Deux explications permettraient cependant de rendre compte de cette faiblesse relative sans parler de l'extrme rapidit de la rdaction, qui a trs bien pu tre bcle en quinze jours : - Dune part, il se pourrait quAlice Regnault, future Mme Octave Mirbeau, avec qui le romancier vient de se mettre en mnage, ait pris une part prpondrante la rdaction de ce roman alimentaire, et les deux premires lettres du prnom de lauteur suppos, ALbert, pourrait en tre un indice (hypothse mise par Reginald Carr). Lhypothse de cette criture quatre mains est renforce par lexistence, dans les papiers de lcrivain conservs la Bibliothque de lInstitut, dun manuscrit breton de la main dAlice, dont Mirbeau a repris des passages dans Sbastien Roch. Voir sur ce sujet larticle de Monique Babon-Dubreuil, Alice et Octave Mirbeau : lnigme dun texte breton partiellement indit , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 110-150. - Dautre part, Ollendorff, diteur par ailleurs de Georges Ohnet, qui lui rapporte gros, n'aurait-il pas demand Mirbeau, qui lui fournit dj force volumes, de lui confectionner la hte un roman la manire d'Ohnet, histoire de rentabiliser le juteux filon ? Cela permettrait d'expliquer du mme coup le happy end que Mirbeau a presque toujours refus ses personnages, notamment dans La Belle Madame Le Vassart, o le hros refuse le bonheur-popote qu'accepte prcisment Jean Marcellin avec Juliette. Quoi qu'il en soit, du fait de ces incertitudes, et aussi de la mdiocre qualit du roman, Pierre Michel n'a pas recueilli Jean Marcellin dans son dition critique de l'uvre romanesque de Mirbeau (cf. supra). * tudes : Michel, Pierre, Le Mystre Jean Marcellin , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 4-21 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMlemysteremarcellin.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMlemysteremarcellin.pdf) ; Michel, Pierre, Lenfantement du Calvaire , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 202-204. * * *

Bibliothque Charpentier 3 f. 50 le volume, 1900, 520 pages in-8 (12 x 20 cm). 250

- Le Journal d'une femme de chambre , Paris, Fasquelle, collection

exemplaires format grand in-8 sont numrots la presse, dont trente sont imprims sur Japon et 200 sur vlin dArches (plus deux exemplaires sur papier de Chine, imprims spcialement pour Octave et Alice Mirbeau). Lors de la rimpression, 20 exemplaires sur Japon (25 francs), 20 exemplaires sur Chine (30 francs) et 200 sur vlin dArches (15 francs), parmi lesquels un exemplaire a t truff de onze aquarelles originales, attribues Louis Vallet (une pleine page, place en frontispice, et les dix autres dans les marges ou mi-page, dont cinq sujets libres ou rotiques). Innombrables rditions, dont certaines n'ont que 414 pages, ou 397, ou 379, ou 346, ou 343, ou encore 351 : au total, 146 000 exemplaires ont t couls en 1919 (62e mille en 1901, 116e mille en 1910, 128e mille dbut 1916) et au moins autant dans les dcennies qui ont suivi (ainsi on en arrive dj 218 000 exemplaires en 1929). Ddicace sous forme de lettre au journaliste Jules Huret, auteur de la clbre Enqute sur l'volution littraire de 1891, laquelle le romancier fait prcisment allusion : Monsieur Jules Huret Mon cher ami, En tte de ces pages, j'ai voulu, pour deux raisons trs fortes et trs prcises, inscrire votre nom. D'abord, pour que vous sachiez combien votre nom m'est cher. Ensuite - je le dis avec un tranquille orgueil -, parce que vous aimerez ce livre. Et ce livre, malgr tous ses dfauts, vous l'aimerez parce que c'est un livre sans hypocrisie, parce que c'est de la vie, et de la vie comme nous la comprenons, vous et moi... J'ai toujours prsentes l'esprit, mon cher Huret, beaucoup des figures, si trangement humaines, que vous ftes dfiler dans une longue suite d'tudes sociales et littraires. Elles me hantent. C'est que nul mieux que vous, et plus profondment que vous, n'a senti, devant les masques humains, cette tristesse et ce comique d'tre un homme... Tristesse qui fait rire, comique qui fait pleurer les mes hautes, puissiez-vous les retrouver ici... Octave Mirbeau Mai 1900 Le texte du roman est prcd d'un avertissement au lecteur, sans titre : Le livre que je publie sous ce titre : Le Journal d'une femme de chambre a t vritablement crit par Mlle Clestine R..., femme de chambre. Une premire fois, je fus pri de revoir le manuscrit, de le corriger, d'en rcrire quelques parties. Je refusai d'abord, jugeant non sans raison que, tel quel, dans son dbraill, ce journal avait une originalit, une saveur particulire, et que je ne pouvais que le banaliser en y mettant du mien. Mais Mlle Clestine R.... tait fort jolie... Elle insista. Je finis par cder, car je suis homme, aprs tout... Je confesse que j'ai eu tort. En faisant ce travail qu'elle me demandait, c'est--dire en ajoutant, et l, quelques acents ce livre, j'ai bien peur d'en avoir altr la grce un peu corrosive, d'en avoir diminu la force triste, et surtout d'avoir remplac par de la simple littrature ce qu'il y avait dans ces pages d'motion et de vie... Ceci dit, pour rpondre d'avance aux objections que ne manqueront pas de faire certains critiques graves et savants... et combien nobles !... O. M.

Autres ditions en franais : - En Belgique : Anvers, Walter Beckers diteur, Collection du XXe sicle , 1967, 403 pages. dition de luxe, relie suivant une maquette de Herv Navalda, et rserve aux membres du Club. Vingt exemplaires de grand luxe, hors commerce sont numrots de I XX. - Au Canada : Montral, ditions du Blier, Collection Aries , n 110, 1967, 295 pages (18 cm). La couverture, dpourvue d'illustrations, comporte deux bandes verticales, l'une claire et plus large sur la droite, l'autre sombre, sur laquelle se dtachent le nom de l'auteur, en minuscules et sur deux lignes, et le titre, en majuscules et sur cinq lignes.* Phidal, collection Classiques franais , 1994, 415 pages. Il sagit de la mme dition que celle de Booking International, parue en 1993 (voir ci-dessous), avec les mmes erreurs grossires dans la notice Octave Mirbeau et les mmes illustrations de couverture (Renoir et Chahine). Montral, La Magntothque, 1998. Il sagit dun enregistrement sonore du roman, sur bandes magntiques, destination des personnes souffrant dune dficience perceptuelle . La dure est approximativement de quatre heures.* Montral, Bibliopolis, collection La Bibliothque des Lettres , 1998. CD-Rom et accs en ligne sur abonnement (http://www.bibliopolis.net/index.html). La collection comprend 300 romans de lpoque raliste et naturaliste.* - Aux tats-Unis : New York Paris - Londres, ditions Sambel, Les grands classiques inconnus de lhistoire collection Vnus , sans date, 451 pages (10,8 x 16,6 cm). Sur la couverture, en couleurs, est reprsente une jeune femme aguichante, assise, vue de profil, les seins largement dcouverts et les jambes gaines de soie ; elle se trouve dans une mansarde, son journal est ouvert sur une table. Limpression a t faite en Roumanie, sans doute dans les annes 1970. Bien que Paris soit indiqu avant New York et Londres, le prix (3 dollars) est indiqu en dollars sur la quatrime de couverture. Belles Lettres Manuscripts by the masters of French literature Plus beaux manuscrits de la littrature franaise, New York, Harry N. Abrams, 2001, 239 pages (32 cm). Parmi les nombreux manuscrits dont sont reproduites des pages, figure celui du Journal dune femme de chambre.* Elibron, Chestnut Hill (Massachusetts), collection Elibron classics, 2001, 380 pages (18 x 28 cm). Sur la couverture, on devine la Tour Eiffel droite et une grille sur la gauche.* Adamant Media Corporation, collection Elibron classics, 2006, 322 pages (13,5 x 20,8 cm). En dpit de la diminution du nombre de pages, il sagit probablement de la rdition de la version prcdente, mais agrmente dune nouvelle couverture : sobre, elle na pour motifs dcoratifs que des festons de fer forg en haut et en bas. Pas de texte en quatrime de couverture. Sur toutes les pages impaires, en bas gauche, apparat ladresse du site de lditeur : www.elibron.com. De nombreux extraits, numriss en mode image, sont accessibles en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books?id=iaC7jUU-

1RYC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=cL_hrQqScPIEPuEguw0PJgvsBaQ&source= gbs_similarbooks_r&cad=2_1#PPA6,M1. Kessinger Pub Co, septembre 2010, 526 pages. Il s'agit du scan de l'dition Fasquelle. Sous le titre, en minuscules, sauf la premire lettre de chaque mot, figure la date 1900, entre guillemets. - En France : Paris, La Revue blanche, 1900. Il sagit dune publication en feuilletons bimensuels, du 15 janvier au 1er juin 1900, antrieure la parution en volume. Il y manque deux chapitres, qui seront ajouts in extremis dans ldition Fasquelle. Deux chapitres, II et IV, ont t publis auparavant dans Le Journal, les 7 et 14 janvier 1900. Paris, Fasquelle, 1900. C'est une dition illustre, dont le tirage a t limite 205 exemplaires, dont trente sur papier du Japon. Les illustrations sont de Paul Avril et comportent notamment quatre vignettes miniatures dans le texte ; elles sont trs probablement rotiques, voire pornographiques. Un exemplaire a t vendu fort cher par Sotheby le 21 avril 1998.* Paris, Le Journal de Paris, 1901. Il sagit dune nouvelle publication en feuilleton, partir du 18 avril 1901.* Paris, Javal et Bourdeaux, 1926, 317 pages grand format (33 cm x 25 cm). Sur la couverture, le titre est sur deux lignes, les deux premiers mots en grosses lettres majuscules, le reste en miniscules ; le nom de l'auteur est en majuscules rouges, plus petites ; au centre, dans un carr, une petite tte de diable sur fond rouge. Le volume est illustr par vingt eaux-fortes de Almry Lobel-Riche, en quatre tats, et de deux dessins originaux. 195 exemplaires ont t tirs sur Vlin d'Arches comprenant trois tats des illustrations(dont quinze sont numrots en chiffres romains pour la Socit des mdecins bibliophiles. Vu la raret de cette dition de luxe fort recherche, le prix en est lev : lors de ventes aux enchres, un exemplaire a t vendu 2 800 francs en 2001 et un autre 6 500 francs en mai 2000. Paris, Mornay, collection Les Beaux livres , n 64, 1932, 363 pages in8 (15 x 20,5 cm). Il est noter que tout le texte du roman est en italiques). Illustrations de Ch.-A. Edelmann (4 eaux-fortes et 36 lithographies en couleurs). Sur la couverture, o curieusement napparat pas le nom de lauteur (qui figure cependant sur la tranche), le dessin prsente trois personnages debout et vus de face : une femme de chambre en tablier blanc, lair modeste et les yeux baisss, est place entre deux hommes qui la regardent dun air concupiscent : gauche, un bourgeois moustachu en bottes et costume ray, les mains dans les poches ; droite, un valet de chambre dot dun long tablier blanc et dun plumeau, les mains derrire le dos. Tirage de 953 exemplaires numrots, dont 53 hors commerce : 37 sur Japon, 32 sur Hollande et 830 sur papier de Rives. Un exemplaire unique, imprim sur Vieux Japon, comporte les dessins originaux dEdelmann. Mornay a galement mis en vente, mais clandestinement, une suite de 16 eaux-fortes rotiques d'Edelmann, tires 75 ex. seulement ; ne les ayant pas vues, nous ne pouvons certifier qu'elles sont toutes originales. Paris, ditions Nationales, 1935, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 348 pages. Paris, Fasquelle, 1937, 381 pages (19 cm). Illustrations en noir et blanc de Maxime Dethomas. Sur la couverture, un dessin, occupant toute la partie infrieure prsente, vue de trois quarts, une jeune femme brune en train d'crire, les coudes appuys sur une table ; le titre

est en grosses majuscules et sur trois lignes ; le nom de l'auteur, soulign, est en petites majuscules, en haut et droite. Paris, dition Les Grands textes franais, 30 juin 1947, 386 pages in-4 (19 x 24 cm). Illustrations de Gaston de Sainte-Croix : dix-huit hors-texte en couleurs, plus seize dessins en noir et blanc au dbut de la plupart des chapitres ; elles mettent en lumire le ct le plus rotique de Clestine et de ses aventures (nus dans des tenues suggestives, dessous froufroutants, gestes sans quivoque, scnes saphiques). Sur la couverture, sobre et dpourvue d'illustration, le titre, sur trois lignes, est crit en lgantes minuscules manuscrites ; sur la page de garde, une jeune soubrette blonde, assise et vue de face, a relev ses jupons et exhibe ses jambes gaines de noir. Tirage de 2 250 exemplaires numrots : un sur Arches, avec une aquarelle originale de SainteCroix et six aquarelles de travail ; 17 sur Arches, avec une aquarelle originale ; 17 sur Arches avec un dessin en noir et blanc ; 65 sur Arches, sans dessin ; 150 sur Marais-Crvecur, et 2 000 sur lana. Cinquante exemplaires supplmentaires ont t rservs lditeur et ses amis. L'Erotisme dans la litterature francaise, ditions Champs fleuris, 1951. Cette anthologie, ralise par Ren Varin, comporte un chapitre du journal de Clestine. Plusieurs rditions, en 1954, 1969, 1970, etc.* Paris, Club Franais du Livre, srie Romans , n 215, 1957, 385 pages in8 (14 x 21,5 cm). Tirage de 7 000 exemplaires numrots. Il sagit de ldition Fasquelle, mais rserve aux membres du Club, donc hors commerce. Sur la couverture, un petit dessin dAdolphe Willette prsente prsente, de face, une bourgeoise en noir, une femme de chambre portant un tablier blanc et qui se penche vers sa matresse, un caniche et un angelot nu, avec un carquois Brve prsentation du romancier, que lon fait natre en 1850 (p. 383). Paris, ditions Fasquelle, Livre Club du Libraire, 1964, 347 pages in-8 (13 x 19,5 cm). Sur la couverture, o napparaissent ni le titre du livre, ni le nom de lauteur, et sur les 2e et 3e de couverture, cartonne, sont reproduites des petites annonces parues dans Le Figaro du 11 avril 1900. Seize illustrations hors texte de Louis James, dessines sur un papier quadrill dcolier ; elles sont dun dessin volontairement rudimentaire et caricatural, visant faire ressortir le fantastique du quotidien. Impression en caractres Bodoni. Tirage limit 3 100 exemplaires numrots, dont cent sont hors commerce. Paris, Le Livre de Poche, 1968, 447 pages (10,8 x 16,4 cm). Sur la couverture, dessin reprsentant une femme de chambre en noir, avec un tablier blanc. En quatrime de couverture, photo de Jeanne Moreau dans le rle de Clestine, dans le film homonyme de Buuel (1964). Nombreuses rditions (415 pages en 1993). Paris, ditions du Seuil / Avant-scne, collection Points , 1971, 141 pages. Ce nest pas le texte du roman, mais celui de ladaptation, trs infidle, ralise par JeanClaude Carrire pour le film de Luis Buuel (1964). Sur la couverture, photo de Jeanne MoreauClestine en gupire et bas noirs, assise sur un lit, ct de Georges Gret-Joseph. Le volume comporte aussi des extraits des critiques du film par Louis Chauvet, Georges Sadoul, Robert Benayoun, Claude Mauriac, Michel Mohrt, Georges Charensol et Claude Tarare (pp. 132-134), et une biofilmographie de Luis Buuel (pp. 136-141). Les 49 photos qui illustrent le texte sont tires du film. Montrouge, Le Livre de Paris, Club pour vous Hachette , deuxime trimestre 1974 (rdition en 1979), 347 pages. dition cartonne : sur la jaquette en couleurs, photo de Jeanne Moreau dans le rle de Clestine (dans sa pauvre chambre, elle est assise sur son lit, ct dune cuvette et dun seau). En fait, il sagit d'une reprise de ldition Fasquelle de 1974, dite spcialement pour les membres du Club, mais sans les illustrations de Louis James. Neuilly, ditions de Saint-Clair, collection Les grands romans

contemporains , 1975, 336 (+ 16) pages in-8. Cest la reprise lidentique de ldition suisse Famot de 1974 (voir la notice infra), avec la mme postface, les mmes illustrations tires du film de Buuel et la mme composition, bien quil soit prcis abusivement quelle a t faite daprs une maquette originale Bagneux, le Livre de Paris, collection Club pour vous Hachette , 1979, 346 pages. Il sagit visiblement de la reprise de ldition de 1974.* Paris, France-Loisirs, 1980, 398 pages (+ XVI) (13 x 20,7 cm). Couverture cartonne ; sur la jaquette initiale, apparaissait le portrait en couleurs dune jeune femme de chambre en col blanc, absorbe dans la contemplation dun objet quelle tient dans sa main droite et quelle sapprte pousseter. Sous le titre, figure la mention un auteur, une uvre . Avantpropos de Pierre Kyria (pp. 9-13), qui voit avant tout dans le roman le procs de la bourgeoisie , complt par une brve chronologie (dpasse : Mirbeau est suppos tre n en 1850) et quelques tmoignages, de Sacha Guitry, Marcel Coulon, J.-H. Rosny an, Remy de Gourmont, Andr Gide, Jules Renard, Georges Rodenbach, Valery Larbaud ( Regards sur Octave Mirbeau ). Plusieurs illustrations originales : deux photos de Mirbeau, dans sa bibliothque et Rennes, lors du procs de Dreyfus, deux photos du film de Luis Buuel, et une gravure pleine page d'Edgar Chahine reprsentant le romancier vers 1905. Rdition en 1981. Paris, Press Pocket, 1982 (rditions 1987 et 1997), 312 pages. Sur la couverture, photo reprsentant Jeanne Moreau dans la scne des bottines, extraite du film homonyme de Luis Buuel. Dans la rdition de 1997, la couverture, en couleurs, prsente une femme assise sur un canap, lair de sennuyer, et tournant le dos un homme en redingote noire et haut-de-forme noir qui se penche vers elle ; les premires lignes du roman sont reproduites en surimpression. Paris, numro spcial de L'Avant-scne Thtre, mars 1982, n 706, 51 pages moyen format (27 cm), pp. 29-51. Il sagit de ladaptation thtrale du roman par Jacques Destoop, cre Bruxelles le 26 juin 1981. Elle est accompagne par Mademoiselle Julie, de Strindberg.* Paris, Garnier-Flammarion, n 394, 1983, 396 pages (10,7 x 17,8 cm). En couverture, photo de Jeanne Moreau en train de lacer ses bottines, dans le rle de Clestine. Intressante prface de Michel Mercier (pp. 5-25) et chronologie (dpasse). Paris, Gallimard, collection Folio classique , 1984, 509 pages. Sur la couverture, photo de Jeanne Moreau-Clestine en tenue de soubrette, en train de se coiffer devant une glace. Importante prface de Nol Arnaud (pp. 7-27). Longue chronologie, aujourd'hui dpasse, et un intressant appareil de notes et variantes (pp. 489-507). Nombreuses rditions, dont la dernire en avril 2007, sans malheureusement que la bibliographie ait t complte ni la chronologie corrige. Paris, Le Livre de Poche, 1986, 493 pages, plus XII (10,8 x 16,4 cm). En couverture, dessin en couleurs de Steinlen, montrant une femme de chambre servant ses matres au lit. Prface de l'crivain Lucien Bodard (pp. V-XII). Les intressants Commentaires de l'universitaire Daniel Leuwers (pp. 449-493) comprennent une analyse de l'originalit de l'uvre , une tude des personnages et du travail de l'crivain , de la rception et des clefs , ainsi qu'une brve chronologie, malheureusement entache de quelques erreurs grossires, et quelques notes. Paris, ditions des Femmes, Bibliothque des voix , 1991. Cassette contenant des extraits du roman choisis et monts par Jacques Destoop et lus par Genevive

Fontanel. Dure : une heure et onze minutes. Musique de Serge Franklin. Rdition en novembre 2004. Paris, Booking International, Maxi-Livres, collection Classiques franais , 1993, 413 pages (10,8 x 17,7 cm). Brve introduction biographique (pp. 7-9), farcie d'erreurs et d'absurdits. Sur la couverture, reproduction en couleurs dun dtail dune toile dAuguste Renoir de 1866, reprsentant une femme en tablier portant un plateau avec des tasses. en quatrime de couverture, petit portrait de Mirbeau par Edgar Chahine (mais le nom du dessinateur n'est pas prcis...). Rdition en janvier 1999. Meudon, Regards et lectures, 1995, deux volumes de 259 et 289 pages. Couverture illustre.* Paris, Gloria Film, 1995, 94 minutes. Il sagit dune cassette vido comportant lenregistrement du film homonyme de Buuel (voir infra). Paris, Omnibus, 1996. Le roman fait partie d'une anthologie des Classiques de la littrature amoureuse [sic], 942 pages (13,3 x 20 cm), aux cts duvres de Crbillon fils (Le Sopha), John Cleland (Fanny Hill), Vivant Denon (Point de lendemain), Sade (Justine, ou les Infortunes de la vertu), Hugues Rebell (Les Nuits chaudes du Cap Franais), Pierre Lous (La Femme et le pantin) et Guillaume Apollinaire (Les Exploits dun jeune Don Juan). Prsentation de Claude Aziza. Sur la couvertur, dessn d'une femme nue portant un fichu sur les cheveux, vue de dos, et la tte de profil tourne vers la gauche. Paris, Buchet/Chastel, et Angers - Socit Octave Mirbeau, dans le tome II de luvre romanesque (cf. supra, p. 7), 2001, pp. 337-667 . Introduction (pp. 339-367), bibliographie (pp. 369-376) et trs abondantes notes explicatives et de commentaires, comportant notamment toutes les variantes (pp. 1237-1314), ralises par Pierre Michel. Cest ldition de rfrence. Paris, ditions coute, 2001. Il sagit dun enregistrement sonore de neuf extraits du roman, lus par Christiane Ds. Accessible sur le site Internet de la Mdiathque : http://www.lamediatheque.be/med/details.php?ref=HB3242 ou commander http://www.mediatheque.be/LITTERATURE/JANVIER2002/INTERPRETESM.htm. .

Paris, Infomedia, s. d. [dbut des annes 2000 ?]. Il sagit dune adaptation de ldition Fasquelle de 1900 destination des handicaps visuels. Le texte est accessible en cinq formats diffrents sur le serveur Hlne, http://www.serveur-helene.org/books/display.pl? boID=1578. Rouen, Christophe Chomant diteur, janvier 2005, 61 pages (14,8 x 20,5 cm). Il sagit dune adaptation thtrale du roman, ralise par Olivier Gosse et destine un one woman show, dont la premire a eu lieu le 2 fvrier 2005. La couverture, trs sobre, est de couleur verte et ne comporte aucun dessin. Prface dOlivier Gosse, centre sur les relations entre matres et domestiques et les contradictions de Clestine (pp. 5-9). Brve prsentation de Mirbeau (pp. 1112), pleine derreurs de date. Le choix dextraits du roman se prsente comme sil sagissait dune confrence donne par Clestine. Paris, ditions Grand Caractre, collection Grand caractre, mai 2006, 397 pages (format 15 x 22 cm). C'est une dition destine aux personnes qui ont la vue basse. Mais, comme il semble impossible de se procurer le volume, on est en droit de se demander s'il a bien paru.* ditions La Bibliothque Digitale, in Anthologie de la Littrature -

Romans et Nouvelles, 2008 (ISBN : 978-2-917628-02-7) 2008. Il s'agit d'un norme DVD-Rom contenant une bibliothque virtuelle de 1 551 uvres au format PDF. Vincennes, ditions Patrick Frmeaux et Associs, avril 2008. Il sagit dun livre audio, constitu de trois C.-D., d'une dure de prs de trois heures et demie, dont le texte est lu par la comdienne Karin Viard. Le texte est rduit environ au cinquime du roman. La slection des textes a t faite par Pierre Michel, qui a galement conu le livret daccompagnement de seize pages, comprenant une prsentation du romancier ( Octave Mirbeau le grand dmystificateur ), une introduction au roman ( Voyage au bout de la nause ), une Esquisse biographique et une brve bibliographie ( Pour en savoir plus ) (textes accessibles sur Internet : http://www.fremeaux.com/index.php? option=com_virtuemart&page=shop.livrets&content_id=3123&product_id=1012&category_id=69 ). Sur la couverture, en couleurs, portrait de femme par Modiglian (il s'agit d'une brune au long cou et aux sourcils arqus, vue de face) ; le titre du roman, sur trois lignes, est en lettres majuscules blanches sur fond noir. Quelques brefs extraits discontinus du texte sont audibles sur Internet : http://www.virginmega.fr/musique/album/karin-viard-octave-mirbeau-le-journal-d-une-femme-dechambre-104509555,page1.htm. - En Pologne : Birkhauser, 1993. Il sagit en fair de la mme dition que celle de Booking International parue la mme anne (voir supra). - En Suisse : Genve, Famot, collection Les grands romans contemporains , dirige par Albert Demazires, 1974, 336 (+ 16) pages (12 x 18 cm). Sur la couverture, petit dessin reprsentant la tte dune soubrette. Postface anonyme intitule Octave Mirbeau, un raliste imaginatif (pp. 331-333) : Mirbeau est suppos tre n en 1850 et avoir t sous-prfet, Dingo est dat de 1912, et son inspiration est qualifie de naturaliste . la fin du volume, huit illustrations tires du film de Buuel. Genve, ditions dito-Service, s. d. [annes 1970 ?], 4 pages grand format (17,8 x 26 cm). Il sagit dune fiche de lecture illustre, qui se prsente sous la forme d'un dpliant et qui comprend une prsentation du roman, des extraits significatifs et des commentaires. Dessin de couverture en couleurs daprs Margot, de Matisse.* - Sur Internet : Bibliothque Gallica de la B.N.F, accessible on line, http://gallica.bnf.fr/Fonds_frantext/T0089090.htm, ou http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-89090, 1997. Il sagit dune version numrise en mode image. Bibliothque Gallica de la B.N.F, http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-208076 . Il sagit cette fois dune version optique, en pdf, de ldition Fasquelle de 1900. dition du groupe Ebooks libres et gratuits, accessible on line, http://ebooksgratuits.com/romansmp.php#Mirbeau, http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=490&format=mp , http://www.numilog.fr/fiche_livre.asp?id_livre=57112 , et http://www.ebookslib.com/wp/sendbook.php?f=Acrobat&book=2136, et aussi http://librairie.immateriel.fr/fr/ebook/2000000004938/le-journal-d-une-femme-de-chambre, 595 pages. Sur la couverture, en couleurs, sur lesquelles le titre et le nom de l'auteur se dtachent en

blanc, dessin grossier reprsentant une femme de chambre vue de face, en tablier et portant une thire sur un plateau. La Bibliothque lectronique du Qubec, site de tous vents, http://www.ibiblio.org/beq/vents/mirbeau-journal.pdf, 443 pages. Sur la couverture blanche, le titre s'inscrit en lettres rouges. Site de EBooksLib.com, accessible on line (http://fr.ebookslib.com/? a=s&book=2136, ou http://www.diesel-ebooks.com/cgi-bin/Make-a-Store.cgi?item=1554434645), 342 pages. Site de Bibliolib, http://kropot.free.fr/Mirbeau-Journal-001.htm). site de la Bibliothque Fraternit libertaire, libertaire,

Site de http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm.

ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/journal.pdf, dcembre 2003, 376 pages. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Prface de Pierre Michel, Le Journal dune femme de chambre, ou voyage au bout de la nause (pp. 3-31), chronologie (pp. 32-38) et bibliographie (pp. 370-376). En annexe, Pierre Michel reproduit deux textes de Mirbeau traitant de la domesticit : La Bonne (28 juillet.1885) et Un fait divers , paru sous le pseudonyme de Gardniac (25 avril1882) (pp. 359-369). Le livre peut aussi tre consult sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=Bl6iqDX2gyUC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=RFTwmmZwIKkca1sKMD9Pd 4NK08Q. THG ditions, 2004, site Internet de Libririum : http://www.libririum.com/index.php?cccpage=download_livre&set_livre=1207 . ditions De Luxe, septembre 2004, 582 pages, site Internet de Diogne, http://www.diogene.ch/IMG/pdf/Mirbeau__O-journal_d_-2136.pdf et http://www.diogene.ch/textes%20libres/roman/Mirbeau,_O-journal_d_-2136.pdf. Sur la page du site introduisant le roman, celui-ci est attribu au conte [sic] de Mirabeau ... Site Internet de Books rseau : http://books.reseau.org/en/book16820.htm. Sites Internet du projet Gutenberg, 7 octobre 2005, http://www.sakoman.net/pg/html/16820.htm, http://manybooks.net/pages/mirbeauo16820168208/0.html, http://www.thalasson.com/gtn/gtnletM.htm#mirbeauo, http://pge.rastko.net/catalog/world/readfile?fk_files=134060, http://fliiby.com/file/238833/vnsvcqy5gx.html et http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile? fk_files=200666. Il s'agit d'une numrisation en mode texte partir de l'dition CharpentierFasquelle de 1915. Site Internet italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT01.ZIP . Accs rserv aux abonns. Cest une dition destine auc aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Site tats-unien de Bored, http://www.bored.com/ebooks/World_Literature/french/mirbeau/femme%20de%20chambre.html. C'est l'dition Fasquelle de 1915 qui a t numrise en mode texte. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Journal_d

%E2%80%99une_femme_de_chambre, 5 fvrier 2007. Site Internet de In libro http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre11538.html, 5 aot 2007, 420 pages. veritas,

Site de Archive.org, http://www.archive.org/download/lejournaldunefem16820gut/16820-8.txt ou http://www.archive.org/download/lejournaldunefem16820gut/16820-h/16820-h.htm, 7 dcembre 2006. Il s'agit de la mme version que celle du projet Gutenberg. Site de Lire, http://www.lire.fr/extrait.asp/idC=37122/idTC=13/idR=202/idG=9 [seulement des extraits des premiers chapitres]. Site Internet dEnkiEa, id_article=211, aot 2003. Seulement quelques extraits. http://www.asso-chc.net/article.php3?

Sire d'Esnips, http://www.esnips.com/nsdoc/4b290556-9179-4bc7-803cf7dfbe5c1dc8/?action=forceDL, 5 janvier 2006. Site Internet d'Abicia, http://www.abicia.com/Livres/Auteur/_Doc/_FirstPages/214_5.pdf Seules les cinq premires pages sont accessibles en ligne. Site Internet de Scribd, mars 2008. On y trouve, numrise en mode image, la premire mouture du roman, publie entre le 20 octobre 1891 et le 26 avril 1892 : http://www.scribd.com/doc/8404399/Octave-Mirbeau-Le-Journal-dune-femme-de-chambre. Et aussi la premire mouture du chapitre X, paru le 10 janvier 1897 dans Le Journal, sous le titre Un dner . : http://documents.scribd.com/docs/z23062cw91hdkcg6s0x.pdf ou http://www.scribd.com/doc/2232718/Octave-Mirbeau-Un-diner; Prsentation , http://www.scribd.com/doc/2253194/Octave-Mirbeau-Presentation, premire version d'une squence du chapitre XV (accessible aussi sous le titre Nos domestiques , http://www.scribd.com/doc/2302504/Octave-Mirbeau-Nos-domestiques) ; Les Bottines , qui sera insr dans le chapitre I, http://www.scribd.com/doc/2270265/Octave-Mirbeau-Les-Bottines ; Crescite , http://www.scribd.com/doc/2252511/Octave-Mirbeau-Crescite, premire version de la fin du chapitre XV. Et aussi, Puvisse Dchavane , dont des lments seront repris dans le chapitre o le colonel Mauger dvore son furet, http://www.scribd.com/doc/2350154/OctaveMirbeau-Puvisse-Dechavane. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2393206/Le-Journaldune-Femme-de-Chambre-by-Mirbeau-Octave, 29 mars 2008. Il s'agit de la version Gutenberg. On y trouve aussi une version de l'dition d'Ebooks libres et gratuits, http://www.scribd.com/doc/4020572/Le-Journal-dune-femme-de-chambre-?from_related_doc=1, 448 pages, 21 juillet 2008, et une autre http://www.scribd.com/doc/4433532/Octave-Mirbeau-Lejournal-dune-femme-de-chambre-, ou encore http://www.scribd.com/doc/8574036/MirbeauJournal-Femme-de-Chambre, et aussi http://www.scribd.com/doc/7012490/Mirbeau-Le-JournaldUne-Femme-de-Chambre, octobre 2008, 595 pages. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152405/OctaveMirbeau-Journal-dune-femme-de-chambre, septembre 2008, 560 pages. Il s'agit de la version de la Bibliothque lectronique du Qubec. Sur la couverture, photo de Jeanne Moreau, enchapeaute et de profil. Site Internet de Canadian Libraries,

http://ia310930.us.archive.org/3/items/lejournaldunefem16820gut/16820-h/16820-h.htm et http://ia310835.us.archive.org/0/items/lejournaldunefem00mirbuoft/lejournaldunefem00mirbuoft.p df. C'est la numrisation texte de l'dition Fasquelle de 1915 et de 1920. Site Internet de Littrature Audio, http://www.litteratureaudio.com/livre-audiogratuit-mp3/mirbeau-octave-le-journal-dune-femme-de-chambre.html ou http://www.litteratureaudio.net/Octave_Mirbeau_-_Le_Journal_d_une_femme_de_chambre.zip, ou encore http://www.archive.org/details/LeJournalDuneFemmeDeChambre, 17 mai 2008. Il s'agit d'une lecture du roman dans son intgralit, par Victoria. Dure totale : 13 h. 25 minutes. Le tlchargement est gratuit. Blog de Zec plus ultra, http://zec.blogs.letelegramme.com/tag/Octave+Mirbeau , 10 octobre 2008. Juste un extrait de trois pages du chapitre XV. Site de Calamo, http://fr.calameo.com/books/0000093234e6b15783fdc, 15 dcembre 2008, 560 pages. C'est de nouveau l'dition de la Bibliothque lectronique du Qubec, avec la mme illustration. Read Book Chapters, sites de Ubiklabs, http://148apps.com/app/317021557, 28 mai 2006, et de AppShopper, http://appshopper.com/books/journal-dune-femme-de-chambre-deoctave-mirbeau-2, 29 mai 2009, et de App Guide, .http://70.42.185.98/appguide/app.html? id=101849&expand=false, fvrier 2010 Sur la couverture, dpourvue d'illustration, le titre est en grosses majuscules sur trois lignes, sans article, le nom de l'auteur en minuscules. Quelques lignes de prsentation, extraites de la notice franaise de Wikipedia. Il s'agit d'un site amricain, payant (1,99 $). Site de Mobipocket, https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp? BookID=78031, 2009. L'accs est payant (5,92 ). On trouve aussi le roman deux autres adresse : https://www.mobipocket.com/en/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=23870, partir d'une dition amricaine et un prix un peu plus bas (3,58 $), et http://www.mobipocket.com/EN/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139829, encore moins cher (0,99 ) . Site Internet de Libres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php? id=5571, 335 pages, 2009. Site Internet du Projet http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=1505699. Gutenberg :

Site Internet de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7623880/mirbeau-journal, 23 juin 2009. Il s'agit de l'dition de la BeQ. Site Internet de Wareseeker, http://iphone.wareseeker.com/journal-d-une-femmede-chambre-de-octave-mirbeau.app/42df699393, mars 2010. Site Internet russe de Gramotey : http://www.gramotey.com/? open_file=1269079695., avril 2010. Quelques lignes de prsentation, en franais. Site Internet de Numilog, http://www.numilog.com/fiche_livre.asp? id_livre=57112&id_theme=&format=14&id_collec=&rubzone=STD., 2010. Il s'agit de l'dition d'eBooksLib. Site Internet de Livres on online.net/component/remository/?func=startdown&id=435 online.net/component/remository/?func=startdown&id=436, 2010. line, et http://www.livreshttp://www.livres-

Site Internet d'ITunes : http://itunes.apple.com/hr/app/journal-dune-femmechambre/id317021557?mt=8, L'accs est modestement payant. Site Internet de Bezkartek http://www.bezkartek.pl/ti-vti77004/Ebook_Le_journal_d_une_femme_de_chambre/Powiesci_i_opowiadania/Mirbeau_Octave .jsf. Accs payant. Site Internet de La Palette des couleurs, http://lapalettedecouleurs.overblog.com/ext/http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/mirbeau-octave-le-journaldune-femme-de-chambre.html, 30 octobre 2010. Il s'agit de la version audio de Littrature audio : c'est Victoria qui lit le roman pendant plus de treize heures. En novembre 2010, la FNAC a mis en circulation le Fnacbook, qui comprend, avec l'achat de l'appareil, l'accs un certain nombre de livres lectroniques, parmi lesquels Le Journal d'une femme de chambre. [N. B. Il semble quil y ait eu aussi, au dbut du sicle, des ditions pirates illustres, circulant sous le manteau, et exploitant le ct prtendument pornographique du roman, mais nous nen avons vu aucun exemplaire. un correspondant inconnu qui, en 1904, lui en signalait un, Mirbeau a rpondu quil aurait aim pouvoir lacheter pour le dtruire, tellement il tait choqu de ce contre-sens hont.] Traductions : En allemand : - En Allemagne : Das Tagebuch einer Kammerjungfer, Leipzig, Sachs, 1902, 362 pages (20 cm). Traduction de Julius Robert. Rditions en 1903 et 1904. Cette traduction a t interdite en Allemagne en 1912.* Tagebuch einer Kammerzofe, Hambourg, Marion Von Schroder Verlag, collection Cinemathek [cinmathque], n 10, 1964, 130 pages. Traduction de Frieda Grafe. Ce nest pas la traduction du roman, mais celle de ladaptation de Jean-Claude Carrire pour le film homonyme de Buuel. Elle est accompagne du dbat dans les Cahiers du cinma et illustre par des photos du film.* Tagebuch einer Kammerzofe [journal d'une camriste], Brme, Carl Schnemann Verlag, collection Ein City-Buch , 1965, 365 pages (14 x 20 cm). Traduction de Barbara Kloess : elle ne comporte pas la lettre-prface, ddicace Jules Huret, et les chapitres ne sont pas numrots. La couverture cartonne, de Gerd W. Drahn, comporte un petit dessin rectangulaire, montrant, sur un lit, une femme nue allonge sur le ventre et tendant la main vers un petit chat blanc. Tagebuch einer Kammerzofe, Munich, Wilhelm Heyne Verlag, collection Exquisit Bcher [livres exquis], n 1, 1967 (rdition en 1969), 291 pages (11,5 x 18 cm). Traduction de Barbara Kloess (reprise de ldition Schnemann de 1965) ; elle ne comporte pas la lettre-ddicace Jules Huret et les chapitres ne comportent pas de numrotation. Couverture de Leutsch : un dessin montre une jeune femme lextravagante coiffure ; apparemment endormie sur dpais oreillers, elle a les seins dcouverts, et la main droite pose sur

une lettre ouverte sur le drap ; le titre zbre la page, en grosses lettres rouges et vertes. Il sagit dune dition de poche. Das Kammermdchen [la femme de chambre], Munich, Theaterstckverlag, 1993, 26 pages grand format (21 x 29,7). Il sagit dune trs libre adaptation du roman, pour le thtre et destination d'un public d'enfants, uvre de Jo Roets et Greet Vissers, traduite du nerlandais, Het Kammermeisje, par le dramaturge Uwe Dethier (n en 1959). Elle est publie par une maison ddition de manuscrits destination de metteurs en scne dsireux de monter le spectacle, lequel a t cr en 1998 Winterthur (Suisse). Voir infra la notice sur le texte nerlandais. - En Autriche : Tagebuch einer Kammerjungfer, Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, 1901, 432 pages (+ V) (19,5 x 12,5 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu, mais il est prcis quil sagit de la seule traduction autorise. Dessin de couverture de Fritz Schnpflug, reprsentant une femme de chambre, debout, en train dcrire, un plumeau sous le bras. Il semble que le volume ait t rendu inutilisable (mis au pilon ?) par suite d'une dcision de justice : linterdiction du volume est intervenue avant 1902, alors que l5 ditions de mille exemplaires chacune avaient t coules, si lon en croit la page de garde de Bauernmoral, paru cette anne-l chez le mme diteur, et aussi celle de Sebastian Roch (1902) (voir les notices de ces volumes). La traduction sera galement interdite en Allemagne. Tagebuch einer Kammerzofe, Klagenfurt, Eduard Kaiser Verlag, sans date [1960], 400 pages. Traduction de Grete Felsing. Il est prcis que le texte na pas t raccourci. La jaquette, dIngeborg Zengerer, comporte, sur la premire page, la photo en couleurs dune jeune femme blonde et dcollete, et, sur les autres pages, un texte qui prsente le roman la fois comme rotique et comme une peinture trs critique de la socit franaise par le critique le plus craint de son temps. Tagebuch einer Kammerzofe, Klagenfurt, Eduard Kaiser Verlag, 1969, 400 pages (21 x 13 cm). Traduction de Grete Felsing (il est de nouveau prcis que le texte na pas t raccourci). Reliure de Volkmar Reiter. Le dessin de couverture, sur un fond bleut, reprsente un couple ; assise sur les genoux de son compagnon, qui porte sa longue chevelure ses lvres, la femme, en robe longue, se regarde dans un miroir tout en se coiffant. La ddicace Jules Huret et l'avertissement au lecteur ont disparu. Das Tagebuch einer Kammerzofe [le journal dune femme de chambre], Vienne, Tosa Verlag, collection Klassiker der Erotik [classiques de lrotisme], 2006, 286 pages (13 x 20 cm). Traduction de Ronald Putzker. La couverture, cartonne et en couleurs, comporte une reproduction partielle dune toile de Franois Boucher (dont le nom nest pas cit !), reprsentant une jeune femme nue allonge sur le ventre, appuye sur ses bras croiss sur loreiller, et la tte dresse. Les chapitres, non numrots, portent, en guise de titre, une date qui nest pas toujours fidle ; la ddicace Jules Huret na pas t reproduite. Nombre de passages du roman ont t purement et simplement supprims, notamment tous ceux qui dnoncent la servitude quest la domesticit, ou ceux qui caricaturent les crivains contemporains. Introduction ( Einfhrung ) dUlrike Mller-Kaspar (pp. 5-8), qui fait natre Mirbeau en 1848, mais rappelle quil a pay lamende de Zola pour J accuse , et qui insiste sur la peinture des murs de la France fin-de-sicle observes par le trou de la serrure. - En Hongrie : Enthllungen einer Kammerzofe : nach Ihrem autentischen

Tagebuch [Rvlations d'une soubrette : daprs son journal authentique], Budapest, Verlag von G. Grimm 1901, 386 pages (20 cm). Traduction de Franz Hofen (en caractres gothiques), daprs la 65e dition de loriginal franais. Deux ditions au moins, vendues 3 marks en Allemagne ; rdition en 1906 (368 pages). Il sagit probablement dune dition pirate (Grimm est coutumier du fait). Cette traduction a t interdite en Autriche en 1901 et en Allemagne quelques annes plus tard, sans doute en 1912. Dans une page de publicit figurant dans la traduction allemande des 21 jours d'un neurasthnique, parue chez le mme diteur, il est prcis que seule la traduction de Franz Hofen est complte et que les autres traductions allemandes ont t raccourcies (sans doute par peur de la censure). Das Tagebuch einer Kammerjungfer, Budapest, Pollack, 1902, 362 pages (20 cm). Cest la mme dition que celle parue Leipzig la mme anne. Tagebuch einer Kammerjungfer, Budapest, Privatdrck [impression prive], 1920.* Tagebuch einer Kammerjungfer, Budapest, Thalia Verlag, vers 1920, 288 pages. Il sagit probablement de la mme dition, publique, que la prcdente, qui tait usage priv.* En anglais : - En Angleterre : A Chambermaid's Diary, Londres, Fortune Press, 1934, 349 pages in-8. Traducteur inconnu (peut-tre D. J. Mac Andrew). La traduction est entache de gallicismes et de contresens.* Diary of a Chambermaid, Londres, Grafton Publishers - Paul Elek, 1966, 315 pages (13 x 20,5). Traduction de Douglas Garman ; elle est meilleure que les prcdentes. La couverture, cartonne, comporte, sur un fond rouge agressif, un grand trou de serrure travers lequel apparat une figure de femme vue de trois quarts et les seins nus ; le titre est sur deux lignes, en grosses majuscules et en blanc ; le nom de l'auteur en noir et en minuscules. Il est prcis quil ne sagit pas de lquivalent franais de Fanny Hill, que Mirbeau na pas voulu crire un roman rotique et que son objectif est de critiquer lEstablishment de lpoque. The Diary of a Chambermaid, Londres, Tandem Books limited, 1967, 288 pages. Traduction de Douglas Garman, reprise de ldition Elek et qui semble complte. Il sagit dune dition de poche, bon march et imprime sur du mauvais papier. Sur la couverture, lintrieur dun trou de serrure, on aperoit une jeune crature brune dnude, dote dun bonnet de domestique, allonge dans un lit, appuye sur son coude gauche, en train dcrire dans un cahier avec une grande plume doie. Sur la quatrime de couverture, photo dun tte de femme de chambre, en bonnet, tenant la mme plume doie. Le roman y est prsent la fois comme rotique, dans la continuit de Fanny Hill, de Cleland, et comme une peinture trs critique de la socit de lpoque et de ses valeurs. Diary of a Chambermaid, Londres, Mayflower Books, 1967, 253 pages format de poche (10,8 x 17,7), sur mauvais papier. Traduction de Raymond Rudorff. Sur la couverture, photo en couleurs dune jeune femme vue de face : dpoitraille et en dessous blancs, une coiffe blanche sur ses longs cheveux blonds, elle est en train dcrire la premire page de son journal. Un bandeau prcise : Portraits with vivid accuracy the life, loves and liaisons of an amorous French serving-girl [retrace avec une vivante exactitude la vie, les amours et les

liaisons dune servante franaise amoureuse]. Rditions en 1967, 1968, 1969 et 1970. The Diary of a Chambermaid, Londres, Nexus, A Star Book by Paperback Division of W. H. Allen & Co., juillet, 1986, 252 pages (18 cm). La couverture comporte la photo dune sduisante jeune femme en tenue de nuit et en chignon, assise sur un lit, les jambes replies, sapprtant crire ; ct du lit, une petite bassine pour sa toilette. The Diary of a Chambermaid, Sawtry, Dedalus, collection Decadence from Dedalus , 1991, 320 pages (12,5 x 19,5 cm). Traduction, fidle et lisible, de Douglas Garman [reprise de ldition de 1966]. Prface de Richard Ings, qui prsente Mirbeau comme un crivain passionn dsireux de transformer le monde par l'criture (pp. 5-13). Rditions en fvrier 1992 et en aot 2001. Sur la couverture, photo de Jeanne Moreau dans le rle de Clestine, assise sur son lit, en dessous noirs, en train dattacher ses jarretelles. A Chambermaid's Diary, Cambridge Scholars Publishing, 2010, 184 pages (15,2 x 22,9 cm). La couverture est dpourvue de dessin, le titre, sur trois lignes, et le nom de l'auteur, sur deux lignes, sont en grosses minuscules qui se dtachent sur un fond clair. Il s'agit apparemment de la reprise de la premire traduction amricaine de Benjamin Tucker.*. - En Australie : The Diary of a Chambermaid, Harper Collins Publishers, Pymble (NSW), fvrier 2007, 416 pages. Traduction et introduction de John Baxter. La couverture est noire, les lettres du titre, en majuscules, sont en blanc, le nom de l'auteur, en minuscules, est plac en bas ; sur le fond noir se dtachent les contours d'une femme nue, vue de face, un plumeau sur l'paule ; sur un bandeau blanc, en haut, se dtache une inscription : A naughty french novel [un roman franais indcent]. Le roman est qualifi de chef-d'uvre rotique et rapproch de Fanny Hill et de Sade. - En Belgique : The Diary of a Chambermaid, Anvers, Walter Beckers, collection Selection of the century , 371 pages. Traduction de Douglas Garman (reprise de celle parue en Angleterre en 1966 chez Grafton et Elek). Belle dition, ralise pour le Beckers Book Club ; impression sur papier Van Heef-Luxor ; reliure rouge daprs un modle de Garcia de Olezo. 20th - Aux tats-Unis : A Chambermaid's Diary, New York, Tucker, 1900, 457 pages. Traduction infidle de Benjamin R. Tucker. Selon Robert Helms, on y trouve plus dune centaine de passages censurs, notamment nombre dallusions la vie sexuelle de Clestine, et tous les passages relatifs lhomosexualit. Dans une lettre adresse to Monsieur Octave Mirbeau (pp. 3-4), le traducteur sexcuse davoir d mutiler ainsi le roman, pour viter les foudres de la justice, qui confond trop facilement lappel vulgaire lrotisme et le rcit srieux dun penseur honnte . Sur cette traduction, voir larticle de Robert Helms, Clestine dismembered , Clamor, juin 2000. The Experiences of a Ladies' Maid [les expriences d'une soubrette], New York, The Stuyvesant Press, 1911, 367 pages. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Sur la couverture, rouge et cartonne, le titre est grav, en grosses majuscules, en haut, et le nom de l'auteur en majuscules plus petites, tout en bas. A Chambermaids Diary, in Two Worlds Monthly Magazine [le magazine mensuel des deux mondes], New York, volume III, n 1, avril 1927. Ce numro comporte la troisime livraison du roman, qui a donc d paratre intgralement dans la revue, en un

nombre indtermin de livraisons.* Clestine, being the Diary of a Chambermaid, New York, William Faro, collection Modern Amatory Classics , n 2, 1930 (rditions en 1932 et 1933, au moins quatre ditionsen tout), 317 pages. Traduction de Alan Durst. Luvre est considre comme le plus franais de tous les romans franais modernes . Diary of a Chambermaid, New-York, International Humor Publications, 1945, 160 pages dun mauvais papier, couvertes de tout petits caractres. Sur la couverture de cette dition trs bon march (le prix ntait que de 25 cents), une soubrette en tablier blanc pose lascivement, allonge sur un canap, les jampes releves, et montre le blanc dune cuisse au-dessus de bas sombres. En quatrime de couverture, brve prsentation de Mirbeau, que lon fait natre en 1850, et extrait dun article paru dans la Revue de Paris. Il sagit dune traduction-adaptation de Keene Wallis, qui se prtend complete and unexpurgated [complte et non expurge]. En fait, plusieurs chapitres ont t lgrement raccourcis, et la lettre-prface et lavertissement de lauteur ont disparu. Diary of a Chambermaid, New York, Didier, 1946, 309 pages. Sur la couverture, le titre du roman, en grosses lettres minuscules, se dtache sur un fond de ferronnerie ; le nom de l'auteur et celui du prfacier figurent en bas, en petits caractres. Le nom du traducteur nest pas indiqu. Prface de Jules Romains (pp. V-IX), en anglais ; il souligne le ralisme social du roman, son style classique, le caractre vivant des personnages et la volont de choquer pour manifester son indignation. Diary of a Chambermaid, New York, Avon Publications, 1956, 173 pages dun vilain papier (il sagit dune dition de poche trs bon march). Le nom du traducteur nest pas indiqu, mais, hors le chapitre I, la traduction semble la mme que celle de ldition de 2002 (infra). En dpit de la prcision complete and unabreged [complet et non raccourci], le texte est loin dtre complet : la lettre-ddicace et lavertissement du romancier ont disparu ; le chapitre II a t considrablement tronqu, de mme que le chapitre VI (lpisode de la rue Lincoln a t censur, ainsi que laffaire Dreyfus) ; le chapitre X a t supprim ; le chapitre XII (devenu XI) a t raccourci de lpisode du cur de Port-Lanon, le chapitre XIX (devenu XIII) de sa dernire page, et le chapitre XV (devenu XIV) du long pisode du bureau de placement ; quant au chapitre XVI (devenu XV), il a t rduit deux pages... La couverture comporte un dessin en couleurs, reprsentant une femme de chambre blonde lair provocant et les jambes cartes, qui porte un petit tablier blanc et qui remonte sa trs courte robe au-dessus des jarretelles. Sur la couverture et sur la tranche, le roman est qualifi de the classic french novel of corruption in high society [le roman franais classique de la corruption dans la haute socit]. En quatrime de couverture, sont reproduits des jugements dEdmund Wilson et de Jules Romains ; et Mirbeau y est qualifi de grand psychologue, profond analyste du cur humain . Rdition, une date indtermine, dans une collection d soteric novel [roman sotrique], sous-titr, entre parenthses, (corruption in France) [la corruption en France]. Celestine. Being the diary of a chambermaid, Award Books, mai 1965, 288 pages format de poche (10,8 x 18), sur mauvais papier. Traduction dAlan Durst, reprise de ldition de 1930. Introduction de Daniel Seltzer, professeur Harvard (pp. VII-XI), qui ne considre pas Mirbeau comme un grand crivain , mais trouve dans le roman nombre de portraits de grotesques fort russis. Sur la couverture, dans un mdaillon, photo de Jeanne Moreau dans le rle de Clestine : elle est assise sur le bord de son lit, en sous-vtements noirs ; il y est prcis que cest la seule dition complte et non expurge et quil sagit du plus franais de tous les romans franais , daprs le Boston Globe.

Diary of a Chambermaid, New York, Hippocrene, 1992, 315 pages. Sur la couverture, Jeanne Morea-Clestine est assise sur son lit, en train de remettre ses bas. Il sagit apparemment de la mme dition que ldition anglaise de Dedalus (voir plus haut).* Diary of a Chambermaid, Republic Pictures Home Video, 1998, 86 minutes. Cest une vido VHS comportant le film homonyme de Jean Renoir, qui trahit gravement le roman de Mirbeau (voir plus loin). Celestine, being the Diary of a Chambermaid [Clestine, qui est le journal dune femme de chambre], in Three More Naughty French Novels [encore trois romans franais indcents], New York, Quality Paperback Book Club, 2002, 317 pages. Le roman de Mirbeau est regroup avec Les Libertines, dAdolphe Belot [titre franais original : Les Heures galantes modernes], 99 pages, et Irene, dAlbert de Routisie [c'est--dire Le Con dIrne, dAragon], 92 pages. Le nom du traducteur nest pas indiqu ; mais il sagit trs certainement dAlan Durst. La couverture, trs colore, uvre de Grey Thomberry, comporte la reproduction dun dessin de Raoul Dufy, reprsentant une femme allonge, les seins dcouverts et la tte appuye sur son coude. Il est prcis, p. 1 du volume, que Mirbeau na pas demble endoss la paternit de son roman et ne sest prsent que comme son diteur, cause de son racy content [contenu piquant] Celestine : The Diary of an English Chambermaid [le journal d'une femme de chambre anglaise (sic)], Olympia Press, The New compagnon series , 2005. Traduction dAlan Durst (sans doute celle de 1930). Rdition en novembre 2006 et en octobre 2008. La couverture, verte et trs sobre, ne comporte pas de dessin. The Diary of a Chambermaid, New York, Harper Collins, First Harper Perennial ed., mars 2007, 392 pages. Dans le mme volume se trouve Gamiani, texte rotique d'Alfred de Musset. C'est visiblement la mme dition que la version australienne cite plus haut. Luvre est qualifie, sur le bandeau de couverture, de naughty French novel [roman franais indcent]. Le nom du traducteur nest pas indiqu. Introduction du critique de cinma John Baxter, Everybody ought to have a maid [tout le monde devrait avoir une domestique], pp. VII-XIII : il met le roman en relation avec le combat dreyfusiste du romancier et voit en Clestine une sorte de bombe lance par Mirbeau au cur de la classe dominante. A Chambermaid's Diary, Whitefish (Massachusetts), Kessinger Publishing, novembre 2009, 462 pages. C'est la rdition l'identique de l'dition de 1900, traduite par Benjamin Tucker. La couverture est blanche, encadre par deux bandes latrales bleu fonc ; le titre, sur deux lignes, en minuscules de taille moyenne, est complt par la date, 1900, entre parenthses ; les noms de l'auteur et du traducteur sont en bas et en petits caractres minuscules. Il semble que le volume ne soit imprim qu'en fonction des commandes. A Chambermaid's Diary, General Books, 2009, 202 pages (15 x 23 cm). Il s'agit du mauvais scan de l'dition de 1900, dans la traduction de Tucker : nombreuses erreurs de lecture, alinas errons, cause du recours l'OCR, sans relecture ni correction par l'homme. La couverture, claire, est dpourvue d'illustration ; le titre, sur trois lignes, et le nom de l''auteur, sur deux lignes, sont en grosses minuscules noires. The Diary of a Chambermaid, Harper Perennial, juin 2010, 512 pages. Traduction et introduction de John Baxter (trs certainement reprises de l'dition prcdente de 2007). Dans le mme volume se trouve Gamiani, texte rotique d'Alfred de Musset. Sur la couverture, on aperoit, de dos, une femme de chambre en robe noire et tablier blanc ; le titre est en grosses lettres blanches et minuscules, et le nom de l'auteur, en dessous, est en majuscules plus

petites. A Chambermaid's Diary, Charleston, Nabu Press, juillet 2010, 466 pages (24,6 x 18,9 cm). C'est un reprint de la traduction de Tucker (1900), la rimpression ne se fait que sur commande, via Amazon. La couverture reprsente, en couleurs, deux petits voiliers voguat sur une mer d'huile, prs de petits rochers fleur d'eau. . - En France : The Diary of a Lady's Maid [le journal de la servante d'une dame], Paris, Carrington, 1903, 504 pages in-8 + VIII (18,5 x 13,5 cm). Douze illustrations dmile Mas graves sur bois par Eugne Dt. Le tirage tait limit, le prix lev, et les exemplaires en sont trs rares (la B.N. n'en possde aucun) et par consquent trs chers. Le volume figurait dans la bibliothque de lcrivain, vendue en 1919. Charles Carrington, Paul Harry Ferdinando de son vrai nom (1867-1921), tait spcialis dans les livres rotiques, avec une prdilection pour ceux qui traitent de flagellation ; il en a publi beaucoup, Paris et Bruxelles, entre 1893 et 1909, destination d'un public restreint.* - Sur Internet : Celestine : The Diary of a Chambermaid, Olympia Press, fvrier 2005. Traduction dAlan Durst : http://www.olympiapress.com/catalog/product_info.php? products_id=339&osCsid=14eb0e4bec6c7ab57468a8455d774964 . The Diary of a Chambermaid, aot 2005, OnlineBookExchange, http://www.onlinebookexchange.com.au/product_info.php? products_id=98&osCsid=3fcc6fcf4e94cfcd3155192b9ee319d8 . La traduction sans doute celle de Garman est prsente comme nouvelle. Le dessin de couverture prsente une femme de chambre allonge sur un lit, en train dcrire, vue travers un gigantesque trou de serrure. Celestine : The Diary of a Chambermaid, site Internet de Mobipocket, http://www.mobipocket.com/EN/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=34171, 2009. L'accs en est payant (1 $). Il s'agit de la version d'Olympia Press et de la traduction d'Alan Durst. A Chambermaid's Diary http://www.archive.org/details/cu31924027340730 . Il s'agit de la traduction amricaine de Tucker, qui a t scanne et mise en ligne en mars 2010. En bulgare : Gnilo obchestvo ( ) [socit pourrie], sous-titre Edna pietchalna izpovied [une triste confession], ditions Moderna Biblioteka, 1909, 460 pages.* Dnievnikat na edna kamerierka ( ), , Biblioteka Prolet [printemps], Liber Klub, 1909, 426 pages. La traduction est probablement dIvan Gantchev * Gnilo obchestvo ( ) [socit pourrie], Sofia, ditions. Jivot, 1921, 243 pages. Traduction d'Ivan Gantchev.* Dnevnikat na edna kamerierka ( ), Sofia, ditions Profizdat, 1985, 346 pages traduction d'Isabelle Georgieva. Prface de Venko Christov (pp. 5-15). La couverture prsente, sur fond noir, une photo spia dune jeune femme, assise lair pensif, et vtue la mode 1900 ; le titre est inscrit en minuscules dans un rectangle fond blanc, plac de travers, tel un bandeau, au-dessus de la tte de la jeune femme, cependant que le nom de

lauteur est en majuscules et en blanc, tout en haut. Sur cette dition, voir l'article d'Alexandre Lvy, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996 (pp. 248-254).* Dnevnikat na edna kamerierka ( ), Sofia, P. K. Iavorov, 1992, 196 pages (20 x 13 cm). Traduction d'Isabelle Georgieva, reprise de ldition de 1985. Sur la couverture, en couleurs, image d'une femme lgante, les lvres trs rouges, nue et enchapeaute ; elle est vue de face, le visage lgrement tourn sur le ct, les yeux ferms et les bras croiss vers le haut et cachant la poitrine ; le nom de l'auteur, en majuscules, et le titre, en minuscules et sur trois lignes, s'inscrivent dans un rectangle bleutre, dans la partie infrieure de la couverture.. Dnevnikat na edna kamerierka ( ), Varna, A. L., collection Papyrus , n 9, 1992, 315 pages (16,5 x 12 cm). Traduction dIvan Gantchev. La couverture, en couleurs, prsente le visage d'une lgante femme de chambre vue de profil ; le nom de l'auteur est en majuscukes blanches, en haut : le titre, en minuscules manuscrites, est inscrit sur trois lignes, dans le cadre d'une tiquette de taille moyenne. En catalan : Diari d'una cambrera, Barcelone, 1994, 28 feuillets (21 x 29,7 cm). Traduction dAngels Bassas, Antonio Simn Rodriguez et Santiago Sans. Il sagit du texte tapuscrit, non publi en volume, dune adaptation thtrale du roman, reprsente sous ce titre en 1993 et 1994 Barcelone, sous la direction dAntonio Simn. Cest Angels Bassas qui incarnait Clestine.* En chinois : Une traduction est en cours en 2005, uvre de Hulin Han. En coren : Traduction dun chapitre non identifi, dans un recueil de textes franais publis Soul en 1995. En croate : voir serbo-croate. En danois : En Kammerpiges Dagbog, mais la traduction na apparemment pas t publie. En espagnol : - Argentine : Memorias de una doncella [mmoires dune bonne], Buenos Aires, Cine Moderno, 1946, 255 pages ou 206 ? - (18 cm). Il semble sagir dune adaptation de la traduction espagnole.* Memorias de una doncella [mmoires dune bonne], Buenos Aires, Editorial Poseidon, 1947, 316 pages in-8 (12 x 19,5 cm). Traduction de Francesco Madrid. Le volume est illustr par 17 vignettes pleine page, signes Luis Seoane, ainsi quun dessin au

crayon du mme artiste argentin, accompagn de sa signature. Il semble quil y ait eu des ditions antrieures et postrieures, en 1941 et en 1949. Ce volume ne figure pas dans le catalogue informatis de la Biblioteca Nacional dArgentine, Buenos-Aires, mais se trouve dans celle du Chili, Santiago.* Diario de una mucama [journal dune domestique], BuenosAires, Editorial y Librera Goncourt, collection Idus n 3, septembre 1968, 373 pages format de poche (10,5 x 17,5 cm). Traduction de Maria Euillades, qui semble complte et fidle. Couverture dAlberto Orfila, reprsentant deux balais et un seau o trempe du linge. La quatrime de couverture prsente brivement le romancier et le journal de Clestine, satire virulente des murs parisiennes et provinciales vues de loffice . Le terme de mucama est usit en Amrique latine, et non en castillan. Ce volume ne semble pas davantage tre conserv la Bibliothque Nationale de Buenos Aires, en juger par son catalogue lectronique. Memorias de una doncella, Buenos-Aires, Merlin, collection Obras populares permanentes [uvres populaires permanentes], 1975, 197 pages (14 x 20 cm). Traduction dAlfonso Berenguer, qui semble complte. Le dessin de couverture, de Sergio Camporale, reprsente une jeune femme, labondante chevelure et en sous-vtements, nonchalamment allonge, les mains dans sa crinire. Sur la quatrime de couverture, o le roman est jug dun rotisme raffin , Mirbeau est suppos avoir t policier, catholique et royaliste... Il sagit dune dition bon march, imprime sur du papier de mauvaise qualit. Diario de una camarera, Buenos Aires, Losada, colleccin Aniversario Losada 1938-2008 , septembre 2009, 449 pages (12 x 19 cm). Traduction de Mario Fiszman, lequel a galement rdig la Nota preliminar , qui dnote une honorable connaissance de Mirbeau, hors sa date de naissance (http://www.scribd.com/doc/24137888/Mariano-FiszmanPrologo-del-Diario-de-una-camarera ; pp. 9-13). Sur la couverture, plutt sombre, visage d'une femme de chambre, vue de face et visiblement inspire de Jeanne Moreau dans le film de Buuel, qui tient un livre ouvert entre ses mains, devant une bibliothque. Un extrait d'une page (la scne de la douane belge) est accessible en ligne (http://marianofiszmantraducciones.blogspot.com/2008/12/diario-de-una-camarera-deoctave.html ). - Espagne : Memorias de una doncella [mmoires d'une bonne], Barcelone, Casa Editorial Maucci, 1901, 288 pages in-8 (11 x 17,5 cm). Traduction de A. Rivera et Ramon Sempau, qui semble complte et fidle. Au moins deux rditions, la seconde vers 1920. 1908. Titre inconnu. diteur inconnu. * Memorias de una doncella, [mmoires d'une bonne], Madrid, Flrida, collection La Novela exquisita [le roman exquis], 1926, 189 pages (18 x 13 cm). Le nom du traducteur nest pas prcis, mais il est probable que c'est la reprise de la traduction de 1901. Cependant le nombre de pages laisse penser que ldition est tronque. Sur la couverture, illustration encadre de deux colonnes torsades et surmonte d'un fronton sur lequel se dtache le nom de l'diteur ; elle prsente, vue de profil une soubrette habille ma mode des annes 1920, assise sur un lit, les jambes releves, en train d'crire son journal la mulire d'une petite lampe ; le titre est sous l'illustration, en petites majuscules de taille moyenne, et le nom de l'auteur tout fait en bas, en petites minuscules ; au-dessus de l'illustration, une mention : Nmero extraordinario . Illustrations qualifies d'rotiques et signes Mirko, alias Federico Ribas Montenegro (Vigo, 1890-1952).*

Memorias de una doncella [mmoires d'une bonne], Barcelone, Casa Editorial Maucci, 1947, 288 pages. C'est visiblement la reprise de la traduction de 1901.* Memorias de una doncella [mmoires d'une bonne], Madrid, E.D.A.F., collection El Arco de Eros [larc dros], 1966. Le roman de Mirbeau se trouve apparemment dans un volume de 1245 pages, Historias galantes [histoires galantes], qui comprend galement le Satyricon de Ptrone, lHeptamron de Marguerire de Navarren er La Vie des dames galantes, de Brantme (voir http://www.buscalibros.cl/libro.php?libro=180692). Mais nous navons pas vu le volume, et le catalogue de la B.N de Madrid ne le signale pas, alors quil signale, sous le mme titre, et paru chez le mme diteur, un volume de 1302 pages comprenant Ptrone, Marguerite de Navarre et Brantme, mais Les Liaisons dangereuses de Laclos la place des Memorias de una doncella. Le doute est donc permis.* Diario de una camarera, Barcelone, Editorial Bruguera S.A., collection de poche Libro amigo [livre ami], n 258, janvier 1974, 444 pages (17 x 10 cm). Traduction de Julio Acerete (elle est complte et fidle, et les noms des personnages ne sont pas hispaniss). Introduction de Julio Acerete, Las mal bellas coleras de Mirbeau bajo el cielo de Normandia [les plus belles colres de Mirbeau sous le ciel de Normandie] (pp. 5-17 ; accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9825996/Julio-Acerete-Lasmas-bellas-coleras-de-Mirbeau-bajo-el-cielo-de-Normandia-, janvier 2009), qui traduit une bonne connaissance historique de lpoque. Chronologie de lauteur (pp. 18-26), qui rvle une honorable connaissance de luvre et de la vie du romancier (les articles de LAurore sont signals, et sont cits des extraits dune lettre Monet, de l Ode au cholra et de la prface Jean Grave), nonobstant une fantaisiste vocation des 21 jours ; Jean Marcellin y est attribu Mirbeau,.et le pseudo Testament politique fait qualifier son auteur de nationaliste . Rditions en mai 1974, en juillet 1974 et en aot 1975 ; une cinquime dition paratra en 1986. Sur la couverture, on aperoit la tte de Clestine-Jeanne Moreau, en col blanc et coiffe, tenant entre ses son journal, et, derrire elle, le profil de Joseph-Georges Gret face Clestine, tte nue. Sous le nom de lauteur, le roman est prsent comme luvre qui inspira Buuel un de ses films les plus corrosifs . Sur le quatrime de couverture, le roman est rapproch des romans picaresques, et Mirbeau y exerce son implacable critique sociale la faveur dun dfil de personnages rvlateurs d'une socit fort corrompue. Une des ditions de 1974 prsente une autre couverture : Clestine-Jeanne Moreau en train de remettre ses bas, assise ct de Joseph-Georges Gret ; la photo, rectangulaire, se trouve au milieu dune feuille quadrille, le nom de lauteur, non hispanis, et le titre sont crits la main, en minuscules et en bleu. Diario de una camarera, Barcelone, Bruguera, collection Obras imortales [uvres immortelles], n 42, juillet 1975, 444 pages (20 cm). Il sagit de la mme dition que celle de 1974 (notice prcdente), mais dans une autre collection : mme traduction de Julio Acerete, mme introduction de Julio Acerete ( Las mal bellas coleras de Mirbeau bajo el cielo de Normandia [les plus belles colres de Mirbeau sous le ciel de Normandie], pp. 5-17), mme chronologie de lauteur (pp. 18-26). La couverture cartonne est de couleur rouge. Diario de una camarera, Barcelone, Aym, collection Voz imagen [voix image], 1977, 169 pages (19 cm). Traduction dEnric Ripoll-Freixes. Prface de Marcel Martin, Eso se llama el crepuscolo [cela sappelle laurore], tude du cinaste et notes de Marcel Martin. Il sagit, non de la traduction du roman, mais de celle du script du film homonyme de Buuel, uvre de Jean-Claude Carrire.* Diario de una camarera, Madrid, Ediciones Ctedra, collection Letras universales [Lettres universelles], 1993, 398 pages (11 x 18 cm). Traduction de Dolores

Fernandez Llad ; introduction et bibliographie de Dolores Fernandez Llad (pp. 9-35) ; quelques notes explicatives de bas de page. Sur la couverture, dessin de Dionisio Simn, reprsentant une paire de bottines. Photo de Mirbeau (p. 8). Les noms des personnages nont pas t hispaniss. - Au Mexique : El Diario de una sirvienta [le journal dune servante], Mexico, Posada, date inconnue. Le traducteur est galement inconnu. Voir http://desarrollo.uaemex.mx/sis/biblioteca/consulta/LibBib.asp?CveBib=1&PagAct=140. Il s'agit apparemment d'une version abrge. Il est noter que le mot sirvienta , servante, ne correspond pas vraiment femme de chambre .* - Sur Internet : Diario de una camarera, site de Esnips, http://www.esnips.com/doc/a14e2b83-356e-4d8f-942c-a1dfe654d231/Mirbeau-Octave---(1900)Diario-de-una-camarera-(v1.2), septembre 2008, 603 pages. Accessible aussi sur http://www.esnips.com/doc/a14e2b83-356e-4d8f-942c-a1dfe654d231/Mirbeau-Octave---(1900)Diario-de-una-camarera-(v1.2) , 26 juillet 2008. Il s'agit de l'dition Bruguera de 1974, prface par Julio Acerete (pp. 7-18) et accompagne d'une chronologie (pp. 19-31). Diario de una camarera, site de Formecbien, http://groups.google.co.kr/group/formecbien/attach/1ebfa86d4bb17976/Mirbeau+Octave++(1900)+Diario+de+una+camarera+(v1.2).pdf?part=2. Il s'agit encore de l'dition Bruguera de 1974, prface par Julio Acerete (pp. 7-18). Diario de una camarera, site de Msica acutica, http://marianofiszmantraducciones.blogspot.com/2008/12/diario-de-una-camarera-de-octave.html , dcembre 2008. Traduction de Mariano Fiszman, limite l'pisode de la douane belge. Diario de una camarera, site de Scribd, janvier 2009, http://www.scribd.com/doc/9831789/Octave-Mirbeau-Diario-de-una-camarera. C'est de nouveau l'dition Bruguera, prface par Julio Acerete. En estonien : Toaneitsi pevik, Tartu, Loodus [nature], 1930, 398 pages (18 cm). Traduction de Marta Sillaots (1887-1969). Prface de H. B.* Toaneitsi pevik, Tallinn, Eesti Raamat, 1995, 232 pages (14,7 x 21,2 cm). Traduction de Marta Sillaots, reprise de ldition de 1930. Dessin de couverture dAnna Linnamgi, en couleurs : : une femme enchapeaute et le dos dcollet est vue de trois quarts arrire.* En flamand (voir aussi la notice en nerlandais ) : Het dagboek [le journal], Anvers, Walter. Beckers Uitgever, Collection Europa selectie , 1970, 322 pages (14 x 22 cm). Sous-titr : het dagboek van mejuffer Clestine R. . Traduction de Willem Wuyts. Dix exemplaires de luxe sont numrots. Sur la couverture, trs sobre et blanche, figure, au milieu, le cachet de l'diteur, autour du dessin d'un homme agenouill portant une mappemobde sur ses paules. Il semble quil y ait des notes et des photos.*

Het Kammermeisje [la femme de chambre], sans indication dditeur, 1991, pp. 129-165. Il sagit dune trs libre adaptation thtrale ralise par Jo Roets et Greet Vissers et destine aux enfants de moins de 15 ans. La reprsentation dure une heure et se limite quelques pisodes. Le texte comprend des passages chants en un mauvais franais. Son originalit vient de ce que trois Clestines interprtent tous les personnages. Het Dagboek van een Kamermeisje, 76 pages, 199 ?. Il sagit dune adaptation thtrale sous la forme dun monologue, par Willem Laroy.* En grec : T (To imerologhio mias kamarieras), Athnes, 1924. Traduction de G. Spiriotis.* , [bibliothque pour tous], Athnes, 1966, 312 pages (15 x 22 cm). Traduction d'Argyropoulos. Sur la couverture, en couleurs, sombre dans l'ensemble, dessin assez sommaire d'une avenante jeune femme, brune et dcollete, portant un petit tablier blanc, qui est assise sur son canap bordeaux, une jambe replie, et qui tient une feuille de papier blanc entre ses mains ; le titre, sur deux lignes et en caractres grecs, et le nom de l'auteur (en caractres latins) sont en lettres minuscules dans la partie suprieure, en blanc sur le fond rouge d'une bande horizontale. Aucune prsentation, aucun commentaire en 4e de couverture.* T (To imerologhio mias kamarieras), Athnes, Ekdosis Kastanioti, collection Bibliothque rotique , 1995, 350 pages (18 x 21,5 cm). Traduction de Babis Lykoudis, qui semble tre complte. Sur la couverture et la quatrime de couverture, photo reprsentant Jeanne Moreau, dans la scne des bottines du film homonyme de Buuel : elle est assise dans un grand fauteuil, lair indiffrent, pendant que Jean Ozenne (M. Montel-Rabour), en robe de chambre, saffaire sur une de ses bottines. Une photo de Mirbeau vers 1908 (celle que lon trouve sur la couverture de sa biographie de 1990) occupe toute la page 3. On trouve encore une brve prface ( Prologos , pp. 7-8) et une chronologie de Mirbeau, qui est surtout dtaille pour la premire partie de sa vie (pp. 347-350). En hbreu : ditions Mizrahi, 1962, 280 pages. Traduction de Zeev Zmiri. La couverture, cartonne et trs sobre, ne comporte pas d'illustration, mais juste un petit dessin propre, dans doute l'diteur ou la collection. L'crivain isralien Ron Barkai travaille une nouvelle traduction, qui devrait paratre en 2011. En hongrois : Egy szobaleny naplja, Budapest, ditions Sachs-Pollk, 1901, 305 pages (19 cm). Traduction de Horcz Podmaniczky.* Egy szobalny naploja, Budapest, Uj Magazin Knyvek Kiadasa, imprimerie Trekvs, 1937, 159 pages. Traduction de Margit Plfldi. Le titre est trs lgrement diffrent de celui de la prcdente traduction, szobaleny [fille de chambre] tant plus archasant que szobalny .

Egy szobaleny naplja, site Internet http://www.cooltv.hu/print.php? id=a42ad875685c&PHPSESSID=00594b235c93c72b682fde21ab2a2c41. Ce nest quun trs bref passage consacr la premire exprience sexuelle de Clestine. En italien : Le Memorie d'una cameriera [mmoires d'une femme de chambre], Florence, Salani, 1901, 293 pages in-8 (15 cm x 20). Traduction anonyme. Rditions en 1906, 1907, 1908, 1911, 1914 et 1918. Sur la couverture, couleur bistre, le nom de lauteur, italianis (Ottavio) et le titre sur deux lignes sont en caractres chocolat, et un petit dessin gomtrique semble reprsenter une femme assise sur un tabouret. Diario di una cameriera, Plaisance (Piacenza), Casa Editrice Apuana, 1936, 325 pages in-16 (13,8 x 19,4 cm). Sur la couverture, dans un mdaillon, dessin reprsentant une femme en pyjama sur le point de se dshabiller, cependant qu'une femme de chambre, penche sur la baignoire, est en train de lui faire couler un bain ; le titre est en grosses majuscules rouges, soulignes d'un gros trait noir, et le nom de l'auteur, italianis en Ottavio, est en petites majuscules noires. Traduction de Jolanda Gianoli. En dpit des indications fournies par certains catalogues, l'dition de 1936 est dpourvue d'illustrations. Il semble qu'il y ait eu une rdition en 1938. Il est prcis, sur la page de garde, que la proprit littraire est rserve l'diteur Lorenzo Rinfreschi, diteur Plaisance. Le Memorie duna cameriera [les mmoires d'une femme de chambre], Turin, Fiorini, 1945, 303 pages in-16 (17,5 x 24 cm). Ni le nom du traducteur, ni celui de lillustrateur, ne sont prciss. Le dessin de couverture, en couleurs, prsente une attrayante soubrette, assise les jambes croises et la jupe remonte bien haut. On y trouve une dizaine dillustrations, hors texte et pleine page, dont une reprsente une femmes nue qui fait face sa camriste en se tenant les seins. Ni la ddicace Jules Huret, ni lavis au lecteur ne sont traduits. Les prnoms de lauteur et des personnages sont italianiss : Ottavio, Celestina, Giuseppe, Rosa, Marianna, Clara, Paolo Bourget... Diario di una cameriera, Milan, La Conchiglia editrice, 1966, 212 pages (11, 50 x 18 cm). Traduction anonyme. La couverture, en couleurs, prsente une femme de chambre en tablier blanc, vue de face, assise sur les genoux dun homme qui la serre dans ses bras ; on devine ses dessous froufroutants.* Le Memorie licenziose [sic] di una cameriera [les mmoires licencieux d'une femme de chambre], Turin (Torino), Casa editrice M. E. B., collection I Classici condannati [les classiques condamns], 1970, 369 pages (15 x 21 cm). Traduction de Mario Ajres-Lia, qui italianise les prnoms des personnages (Celestina, Giorgio, Giuseppe, etc.). Sur la couverture, grande photo en noir et blanc d'une toute jeune fille nue vue de face, allonge dans l'herbe, appuye sur ses bras et les jambes cartes ; le titre est sur trois lignes, en grosses minuscles noires ; le nom de l'auteur est en dessous, en petites minuscules galement noires. Prface ( Presentazione ) de Stefano Alberti (pp. 7-10), qui voit en Mirbeau un nouveau type d'crivain, l'intellectuel engag et dans son roman un tableau d'poque, qui ne cherche pas paratre vrai, mais explore les trfonds de l'me humaine et met nu les cochonneries de l'homme et de la femme, dans une socit que le romancier stigmatise avc une froce ironie. Alberti fait natre Mirbeau en 1849 et lui attribue la paternit de La Famille Carmettes, roman d'Alice Mirbeau. . I peccati di una cameriera [les pchs d'une femme de chambre], Rome,

ditions I Suspense Diabolici [les suspens diaboliques], n 20, 16 septembre 1971, 126 pages (18,5 x 12 cm). Traduction de Paola Pozzi :; illustrations en couleurs de la couverture par Caroselli (prix indiqu : 250 lires). Il s'agit apparemment d'une version adapte et fortement rduite, dont la fidlit serait sujette caution.* Memorie di una cameriera, Milan, Club degli editori [club des diteurs], collection I classici dell'amore [les classiques de l'amour], 1973 (rdition en 1974), 263 pages + IX (23 cm). dition tablie sous la direction de Pietro Bianchi. Traduction et introduction d'Augusto Servatelli, qui voit dans le roman une uvre naturaliste (pp. VII-IX). Le volume tait, en principe, rserv aux membres du club. Diario di una cameriera, Mondadori, collection Oscar classici , 1982, 307 pages. Traduction et introduction de Roberta Maccagnani. Sur la partie suprieure de la couverture, le nom de l'auteur est en petites minuscules manuscrites, et le titre, sur trois lignes, en grosses minuscules manuscrites, qui se dtachent sur un fond rouge ; au centre de la partie infrieure, un dessin clair reprsente une femme en chemise, assise sur un lit, en train d'enfiler ses bas noirs ; en bas, gauche, est mentionn, en tout petits caractres, a cura de Roberta Maccagnani . Le Memorie licenziose [sic] di una cameriera [les mmoires licencieux d'une femme de chambre], Milan, Sonzogno, 1986, collection Classici dell'erotismo [classiques de l'rotisme, sic], 367 pages (19,3 cm). Sur la couverture, en couleurs, le titre est en trs grosses lettres, majuscules et blanches, sur quatre lignes, et le nom de l'auteur en haut et en petites minuscules ; dans un rectangle, dessin reprsentant une femme couche sur un lit et un homme assis par terre, ses pieds.. Traduction de Mario Ajres-Lia. Prsentation de Stefano Alberti, qui fait natre Mirbeau en 1849 et lui reconnat une profonde connaissance de l'me humaine (pp. 5-8). Il Diario di una cameriera, T.E.A., collection Classici [classiques],1988, 366 pages (+ XXII). Traduction de Anna Franchi. Introduction de Michel Mercier, traduite du franais. Sur la couverture, photo dune femme de chambre dans un mdaillon * Il Diario di una cameriera, Milan, Editori Associati, 1988, 340 pages. Traduction d'Anna Franchi. Prface de Michel Mercier (pp. I-XXI), traduite, par Marina Tozzi, de ldition.franaise parue chez Garnier-Flammarion. En couverture, mdaillon reprsentant Jeanne Moreau dans la scne des bottines du film de Luis Buuel. Le Memorie licenziose [sic] di una cameriera [les mmoires licencieux d'une femme de chambre], Padoue, MEB, collection Erotica MEB , 1993, 369 pages in-8 + 3 (15 x 21 cm). Traduction de Mario Ajres-Lia. Il sagit visiblement de la reprise de ldition de 1970.* Le Memorie licenziose [sic] di una cameriera [les mmoires licencieux d'une femme de chambre], Milan, Sonzogno, collection Piaceri [plaisirs], n 24, 1994, 367 pages. Traduction de Mario Ajres-Lia. Nouvelle prface de Enrico Badellino (pp. V-XI), complte par une note sur les adaptations cinmatographiques (pp. XII-XIII) et une notice biographique (pp. XIV-XVI). En couverture, scne curieuse en franais , fort rotique, du dbut du XIXe sicle, o une femme, la robe retrousse, montre son arrire-train ; le titre est sur quatre lignes, en grosses majuscules, sous l'illustration, et le nom de l'auteur, sans son prnom, audessus de l'illustration. La couverture et la prface sont consultables, en mode optique, sur le site Internet de la Bibliothque Nationale de Florence :

http://teca.bncf.firenze.sbn.it/TecaViewer/index.jsp?RisIdr=BNCF0000710944. Le Memorie licenziose [sic] di una cameriera [les mmoires licencieux d'une femme de chambre],, MEB Erotica, collection I classici condannati [les classiques condamns], 2000, 376 pages. Sur la gauche de la couverture, en couleurs, une femme nue, vue de trois quarts, savance vers un lit recouvert de rouge, cependant que, au premier plan, un chien hargneux montre ses crocs. Il s'agit, apparemment, d'une reprise des ditions de 1970 et 1993. Memorie di una cameriera, ES, collection Biblioteca dell'Eros (bibliothque de l 'ros], paratre au printemps 2009, 240 pages. Prix : 19 . Le nom du traducteur n'est pas prcis.* En japonais : Aru Komazukai no nikki, Tokyo, Kaizosha, 1923, 589 pages (19 cm). Traduction de Yamane Masayoshi.* Komazukai nikki, Tokyo, Shun yodo, 1925, 549 pages (18 cm). Traduction de Okano Kaoru.* Komazukai no nikki, Tokyo, Shun yodo, 1932 , deux volumes (16 cm). Traduction de Okano Kaoru, reprise de ldition prcdente.* Komazukai no nikki, Koyama shoten, 1951, 370 pages (19 cm). Traduction d'Okano Shizuka. La couverture prsente des motifs dcoratifs floraux et, au centre, le dessin d'une femme de chambre.* Komazukai no nikki, Shinchosha, 1952, deux volumes de 243 et 450 pages (16 cm). Traduction de Okano Kaoru et Nagai Jun. Prface de Nagai Jun.* Komazukai no nikki, Kadokawa shoten, 1956, deux volumes (15 cm). Traduction de Yamaguchi Toshikazu (n en 1911).* Komazukai no nikki, Tokyo, Yumani Shobo, 2004. Traduction de Kaoru Okano. La couverture, trs sobre, prsente, sur un fond bordeaux, une espce de liane dcorative et ondulante sur le ct droit ; le nom de l'auteur est en petits caractres sur la gauche.* En letton : No kdas kalpones dzves [de la vie dune servante], 1903. diteur et traducteur inconnus. * Celestinas piedzvojumi [les aventures de Clestine], Riga, Grmatu draugs , 1932, 332 pages. Il se pourrait que le traducteur se nommt Feldman. Le nom de l'auteur est lettonis en Oktvs Mirbo.* Celestinas piedzvojumi [les aventures de Clestine], Riga, Iljus, 1994, 319 pages ( ISBN 9984-522-84-9). Traduction de Jolanta Mar. Couverture dAndris Nikolajevs. Le nom de l'auteur est de nouveau lettonis en Oktvs Mirbo.* En macdonien : (Ddnevikot na edna sobarka), Skopje, (Koultoura) [culture], collection (Edicija iva kniga) [le livre vivant], 2009, 474 pages (11 x 18 cm). Traduction d'Elisabeta Trpkova, qui pourrait bien tre galement

l'auteure de la prface, Oktav Mirbo (1847-1917) (pp. 5-11). Sur la couverture, le nom de l'auteur, en grosses majuscules, s'inscrit en blanc dans un rectangle noir ; le titre, sur trois lignes, est en lettres minuscules noires sur fond bleut ; la partie infrieure est occupe par une photo de Mirbeau, vu de face, son bureau, vers 1900 (c'est la photo que l'on trouve sur toutes les notices de Wikipedia). En nerlandais (voir aussi la notice en flamand ) : Het Dagboek van een kamenier, Rotterdam, J. Berg, 1900, 486 pages. La traduction assez libre, parat-il est de R. Bott.* Het Dagboek van een kamermeisje, 1907. Traduction anonyme, galement assez libre, selon notre correspondant hollandais.* Het Dagboek van een kamermeisje, Amsterdam, Uitgeverij De Arbeiderspers, Grote A B C Boeken, n 36, janvier 1966, 335 pages (12 x 20 cm). Traduction de Martin Ros. Postface de Martin Ros (pp. 323-335), intitule Octave Mirbeau, zijn leben, zijn werk [sa vie, son uvre], qui souligne le flottement politique du romancier devenu anarchiste, et aussi sa misogynie foncire. Nombreuses rditions, en mai et octobre 1966, en mai et novembre 1967, en mai, juin et novembre 1968, en aot 1973, en mai et novembre 1974, en novembre 1978, en 1979 (la treizime) et en 1980 (de la quatorzime la dix-septime). La couverture des premires ditions comporte, sur la partie droite, le dessin dune jeune femme vue de face, la taille extrmement mince et en tenue trs stricte, qui tient une lettre dans sa main gauche et porte sa main droite vers son visage. La couverture dditions suivantes, de Marjo Starink, prsente Jeanne Moreau-Clestine, en robe noire et tablier blanc, dans le jardin des Lanlaire-Monteil, telle quelle apparat dans le film homonyme de Buuel. Sur la quatrime de couverture, petite photo de Mirbeau vu de trois-quarts, vers la cinquantane. Het Dagboek van een kamermeisje, Barn, De Prom, 1989, 335 pages (21 cm). Traduction de Martin Ros, sans doute la mme que dans les ditions prcdentes. La couverture, en couleurs (dominante de rouge), prsente une jeune femme brune et gante, penche pour couter derrire une porte et vue de profil ; elle soulve ses jupes et rvle ses fesses, un porte-jarretelles et des bas noirs. Het Kammermeisje [la femme de chambre], Amsterdam, International Theatre Bookshop and Nederlands Theater Instituut, 1992. Il sagit de la libre adaptation thtrale ralise en flamand (voir supra) par Jo Roets et Greet Vissers et destine aux enfants de moins de 15 ans.* En polonais : Pamietnik panny sluzacej [mmoires dune femme de chambre], Varsovie, Nakladem Ksiegarni Jana Fiszera, 1909, 430 pages (12,5 x 18,7 cm). Sur la couverture, le prnom de l'auteur, en petites majuscukes, est polonis en Oktawjusz ; le titre est en moyennes majuscules ; un tout petit dessin prsente un homme nu et ail brandissant des torches. Traduction de H. Orlicz-Garlikowska, pleine de contresens et dinexactitudes. Rdition en 1923 (mais le volume ne fait plus alors que 356 pages). Dziennik panny sluzaej, Varsovie, Czytelnik, coll. Fin de sicle , . 1977, 435 pages (21 cm). Traduction de Maria Zenowicz (fidle). Prface de Joanna Zurowska (pp. 5-12). Graphisme de la couverture de Andrzej Heidrich ; on aperoit, de face, le visage dune

belle jeune femme blonde allonge sur un lit. Dans sa prsentation, Zurowska ne rattache pas Mirbeau, crivain individualiste, au naturalisme, et voit avant tout en lui un lutteur peu soucieux de la forme de ses uvres, do certaines faiblesses. Dziennik panny http://www.biblionetka.pl/ks.asp?id=19155. sluzaej, site Internet de la BiblioNetka,

Dziennik panny sluzaej, site Internet de la bibliothque de l'universit de Gdansk, http://www.ebook.pl/filestat.php?file=ebooki/Classic_001160.prc&id=1218. En portugais : - Brsil : Segredos de alcova [Secrets dalcve], So Paulo, Editora Prometeu, collection Eros , 1947, 223 pages. Rditions en 1953 et 1956 et aussi, semble-t-il, en 1998. La traduction est dAlfredo Ferreira. Sur la couverture, photo en couleurs de Paulette Goddard, qui interprte Clestine dans le trs infidle film homonyme de Jean Renoir tourn aux tats-Unis : les paules nues, l'air aguichant, elle est vue de face et tient une petite clef dans sa main droite. Le quatrime de couverture comporte une prsentation assez dtaille de la vie et de luvre de Mirbeau, signalant ses articles dreyfusistes de LAurore et lui attribuant Jean Marcellin (cf. supra), mais le faisant natre en 1850. En mdaillon, dessin reprsentant lauteur. Une deuxime dition est sortie la mme anne. Dirio de uma arrumadeira [journal d'une bonne] : un extrait du chapitre I, intitul A nova empregada [la nouvelle employe] et traduit par Celina Portocarrero, se trouve dans As 100 melhores histrias erticas da literatura universal [les 100 meilleures histoires rotiques de la littrature universelle], Rio de Janeiro, Ediouro, 2002, pp. 340-345 (accessible sur le site Internet de Ediouro http://www.ediouro.com.br et sur Google Books, http://books.google.fr/books? id=V1B6_oBNaeQC&pg=PA340&lpg=PA340&dq=Mirbeau&source=bl&ots=c5trm9vm_u&sig= wv3hOb_PzVDmxc72yn4D9C56TSQ&hl=fr&ei=2muzSZ_FI5DRjAfmsozpBQ&sa=X&oi=book_ result&resnum=51&ct=result). - Portugal : Memrias duma criada de quarto [Mmoires dune femme de chambre], Lisbonne, Guimares, 1908, 341 pages (21 cm). Traduction de Vasco Valdez.* Dirio de uma criada de quarto, Lisbonne, Editorial Minerva, collection Minerva de Bolso [Minerve de poche], juin 1973, 325 pages (11 x 18 cm). dition de poche. Traduction de Adelino dos Santos Rodrigues. Couverture de Manuel Diaz, o le dessin dune jeune femme, vue de face et les seins nus, se dtache sur un fond sombre, o apparaissent aussi, en blanc, les contours dune femme nue et ceux dun couple en train de sembrasser. La quatrime de couverture, qui fait natre Mirbeau en 1850, insiste sue la porte sociale du roman et sur le cynisme dont est cuirasse Clestine et qui est le produit de la socit. La traduction est complte et fidle. Deux brefs extraits en sont accessibles sur Internet :http://abencerragem.blogspot.com/2007/09/caracteres-mveis-octave-mirbeau.html/, 22 septembre 2007, et http://abencerragem.blogspot.com/, 5 avril 2008. Dirio de uma criada de quarto, Lisbonne, Circulo de Leitores [cercle de lecteurs], 1979, 318 pages (21 cm). Traduction de Manuel Joo Gomes.*

Dirio de uma criada de quarto, Lisbonne, Inqurito, collection Romance Universal Inqurito , n 1, 1983, 304 pages (14 x 21 cm). Traduction de Jos Parreira Alves. En couverture, dans un mdaillon, photo dune femme grassouillette en sous-vtements et coiffe de soubrette. Sur la quatrime de couverture, Mirbeau se voit attribuer la paternit de La Famille Cannettes [sic], cest--dire La Famille Carmettes, roman publi en 1888 par... Alice Mirbeau ! Deuxime dition en 1988. Dirio de uma criada de quarto, Sintra, Publicaes EuropaAmrica, 2007. Il se pourrait bien que ce ne soit que la simple reprise de l'dition prcdente.* Dirio de uma criada de quarto, Lisbonne, Bertrand Editora, 2007, 405 pages (21 cm). Traduction de Manuel Joo Gomes (1946-2007), rvise par Duarte Camacho.* En roumain : Insemnarile unei cameriste [notes dune femme de chambre], Editura Alcalay, Biblioteca pentru toti [bibliothque pour tous], 1930. Traduction de A. I. Ghica.* Jurnalul unei cameriste, Bucarest, Editura Silvana, 1974, 350 pages. Rdition en 1994. Traduction par Nicolae Balt. Dans ldition de 1994, la couverture, en couleurs, de Arh. Doru Jipescu, prsente plusieurs personnages : au premier plan, tte de femme vue de face et embrasse dans le cou par un homme ; derrire, deuxime tte de femme, vue galement de face ; dans le fond gauche, on aperoit une femme de chambre en train de faire un lit ; sur la droite, un homme cheval ; le titre est en grosses lettres rouges sur un fond jaune, moiti en minuscules, moiti en majuscules ; le nom de l'auteur, en petites majuscules ; en bas et droite, en petits caractres, est crit dragoste & destin [l'amour et le destin]. En russe : - En Lettonie : Dnevnik gornichnoi [ ], Riga, Knigoizdatielstvo O. D. Strok, 1925, 189 pages (23 cm). Le nom du traducteur ne semble pas indiqu. Vu le prix actuel de ce volume, trs lev, on peut supposer quil est extrmement rare et recherch, ou bien, plus improbablement, trs luxueux.* - En Russie : Dnievnik gornitchnoi [ ], Troussov, collection Idieia [ide], 1906, 298 pages (23 cm). Traduction dArnold Ariel. Deuxime dition en 1909.* Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, Vilde, 1906, 512 pages (20 cm). Pas dindication de traducteur.* Dnievnik gornitchnoi [ ], S. Skirmount, 1907, 448 pages (20 cm). Traduction dAnastasia Tchebotarevska.* Dnievnik gornitchnoi [ ], imprimerie Iou. Vener, 1907, 384 pages (17 cm). Le nom du traducteur nest pas prcis.* Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, imprimerie A. P. Poplavski, collection Idieia [ide], 1907 et/ou 1908, 378 ou 383 pages (18, 9 ou 21 cm)

[les informations tant contradictoires, il se peut que les formats et la pagination aient chang dune dition lautre]. La traduction est dArnold Ariel. Cest apparemment le premier volume dune premire tentative sans doute avorte ddition duvres compltes. * Dnievnik gornitchnoi [ ], S. Skirmount, 1908, 299 pages (21 cm). Traduction dAnastasie Tchebotarevska, reprise de ldition de 1908. La diffrence de pagination sexplique mal.* Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, Izdanie V. M. Sabline, 1908, 327 pages (19 cm). Cest le tome premier de Polnoje sobranie sotchinienij [collection des uvres compltes de Mirbeau. Une deuxime dition a t ralise en 1909/1910 (327 pages, 18 ou 20 cm). Troisime dition en 1910. On y trouve apparemment un portrait de Mirbeau.* Zapiski gornitchnoi [les mmoires dune femme de chambre], Saint-Ptersbourg, imprimerie Loutch , Biblioteka iziachtchnoi literatouri [bibliothque de littrature confisque], n 6, 1911, 286 pages (18 cm). Le nom du traducteur nest apparemment pas indiqu (peut-tre sagit-il de V. Soloviev). Le titre de la collection pourrait faire croire quil sagit ainsi de se prmunir contre la censure.* Dnievnik gornitchnoi [ ], Izdanie Vychdo, 1912, 632 pages (20 cm). Traduction de A. Raievska. Coupl avec Golgofa (Le Calvaire), 632 pages. Cela constitue le tome III de la nouvelle dition duvres compltes.* Dnievnik gornitchnoi [ ], imprimerie Melstein, 1913, 285 pages (19 cm). Traduction de N. M..* Dnievnik gornitchnoi [ ], Petrograd, imprimerie Gutman, 1916, 208 pages. Traduction de N. M..* Dnievnik gornitchnoi [ ], Samizdat [autodition], sans date [1988], 514 pages. Le volume est dactylographi la machine, une poque o le livre doit tre encore interdit.* Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, TOO Skify [] [Scythes], collection Pissatiel [crivain], 1992, 358 pages (20 cm). Introduction de Natalia Mihailovna Solntseva (pp. 3-23). Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, I. I. F. Mister Iks ( ), collection Seks-pir , 1993, 415 pages (22 cm). Traduction de A. Mir. Postface de Viktor Ermakov (pp. 412-415 ; accessible sur http://www.scribd.com/doc/13222110/-, http://community.livejournal.com/leftcult/29948.html , http://mirbeau.asso.fr/dpresentationsaccueil/russo.htm, http://www.mirbeau.org/russe3.html, et http://st-kropotkin.livejournal.com/76421.html, qui souligne l'anarchisme de Mirbeau et son succs en Russie. Le Journal d'une femme de chambre est regroup avec Le Jardin des supplices. La couverture, sans dessin, imite les reliures dores. Un tirage de 50 000 exemplaires est annonc, ce qui rsulte peut-tre dune erreur, ou dune publicit mensongre. Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, co-dition Astrel, Olimp et AST, 2000, 429 pages (13 x 20 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu. La couverture, en couleurs, prsente une photo dune jeune femme aux allures provocantes, cravate et enchapeaute, la chemise ouverte sur deux seins nus, qui soulve sa robe pour montrer ses dessous dun air provocateur. Elle est encadre de deux dessins petit format reprsentant deux femmes en petite tenue : lune montre ses seins et lautre a la main pose sur son sexe. Le tirage

annonc est de 50 000 exemplaires, mais on peut se demander de nouveau sil ny aurait pas l un 0 de trop. Rdition en 2001. Le volume est annonc comme rotique dans tous les catalogues de libraires. Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, Gelos, collection Favoriti lioubvi [amours favorites], 2002, pp. 155-412 [416 pages en tout avec Le Jardin des supplices]. Sur la couverture, dans un encadr, photo dun couple nu, debout et face face. Tirage annonc de 5 000 exemplaires. Dnievnik gornitchnoi [ ], Moscou, Gelos Funbook, collection Samye seksyualnie romani mira [les romans les plus sexuels du monde], 2007, 411 pages (ISBN : 5-8189-0818-6). Le nom du traducteur n'est pas spcifi. Tirage annonc de 5 000 exemplaires. Lillustration de la couverture prsente, dans un rectangle, un visage de femme aux cheveux longs et les yeux baisss ; des femmes nues au milieu d'arabesques sont dessines sur les cts.* Dnievnik gornitchnoi ( ), Moscou, Funbook Gelos, collection Nievinnie Grechtnitsy [les coupables innocents], 2007, 396 pages (format 13, 5 x 17 cm) (ISBN : 5-8189-0817-8). Seule, apparemment, diffre de la prcdente dition lillustration de la belle couverture, rouge et cartonne, qui prsente, dans un rectangle, une jeune femme vtue de blanc et lpaule droite dnude, vue de face, assise dans un fauteuil et penche sur sa gauche ; le nom de lauteur est en minuscules et en petits caractres au-dessus de lillustration ; le titre de luvre est galement en minuscules, mais en gros caractres, et sous le rectangle, accompagn dune mention de rvlations travers le trou de la serrure ( v znamotchnouyou skvajninou ). Le tirage annonc est de nouveau de 5 000 exemplaires. Le nom du traducteur n'est pas davantage mentionn. Dix illustrations, sans signature et sans rapport avec le texte, sont dlibrment rotiques et prsentent des accouplements, dans des tenues antiques ou du dix-huitime sicle. Le livre est presque compltement accessible en ligne, en numrisation optique, sur Google Books (2009) : http://books.google.fr/books? id=yIxmK5PEnDoC&pg=PA393&lpg=PA393&dq=%22%D0%9E%D0%BA %D1%82%D0%B0%D0%B2+%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%BE %22&source=bl&ots=JYVpwsS_48&sig=GQV2cV4xbOJZ6fm4o7zbTnvKpuA&hl=fr&ei=mzW 6SYDMA9rG-Qa2leC4BA&sa=X&oi=book_result&resnum=2&ct=result#PPA390-IA3,M1. Dnievnik gornitchnoi ( ), Moscou, (Exmo), collection (Zaroubiejnaia klassica) [les classiques trangers], septembre 2007, 592 pages (13,5 x 20,8 cm) (ISBN : 978-5-699-22821-8). Le nom du traducteur ne semble pas indiqu (il s'agit en fait de A. Mir). La couverture, cartonne, prsente, sur un fond noir, un mdaillon contenant le buste dune femme en tablier et la tte revtue dune coiffe. Tirage annonc de 4 000 exemplaires. Il semble que les Lanlaire, les patrons de Clestine, aient t rebaptiss Monteil, comme dans le film ponyme de Buuel.* Dnievnik gornitchnoi ( ), o [ditions le monde du livre], collection [Chefs-d'uvre du roman rotique], fin octobre 2008, 288 pages (20,7 x 13,5 cm), sans illustrations (ISBN : 978-5-486-02106-0 ). Le nom du traducteur ne semble pas prcis. Sur la couverture, en couleurs, le nom de l'auteur est en tout petits caractres ; l'illustration, qui en occupe la plus grande partie, reprsente, reflte dans un miroir ovale, une jeune femme nue, vue de face et qui porte la main droite ses cheveux. en croire le texte de prsentation du livre, les Lanlaire ont t rebaptiss Monteil, comme dans le film homonyme de Luis Buuel.* (Dnievnik gornitchnoi),

(Knijni Kloub Knigoviek), collection Manon, 480 pages (12 x 16,5 cm), 2010. La couverture, en couleurs, prsente une jeune femme nue, vue de face, en train de faire sa toilette et d'arranger ses cheveux ; le titre, en italiques, et le nom de l'auteur sont en petits caractres, sous l'illustration ; le nom de la collection entoure un petit mdaillon. - En Ukraine : Zapiski gornitchnoi [les mmoires dune femme de chambre], Kiev, Jizgne [la vie], 1906, 23 pages (18 cm). Traduction de V. Soloviev. Nous ignorons quel est le chapitre traduit.* Iz dnievnika gornitchnoi [extrait du journal dune femme de chambre], Kiev, Jizgne [la vie], 1906, 23 pages (18 cm). Traduction de V. Soloviev. Nous ignorons quel est le chapitre traduit.* Iz dnievnika gornitchnoi [extrait du journal dune femme de chambre], Odessa, D. Ia. Galla, 1906, 28 pages (17 cm). Traduction de I. A. Il ne sagit encore que dun ou deux chapitres du roman, non identifis.* Dnievnik gornitchnoi [ ], Kiev, Radianski pismiennik, 1991.* - Sur Internet : Dnievnik gornitchnoi, un bref extrait est accessible sur le site de Bondage [sic], http://www.bondage.ru/lib/prosa20/000004.html. Un autre trs bref extrait se trouve sur le site de Vavilon, http://www.vavilon.ru/textonly/issue2/shul4.htm . (Dnievnik gornitchnoi), site Internet de Google Books, http://books.google.fr/books?id=vxFaXosh-xIC&dq=%D0%9C %D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%BE&printsec=frontcover&source=bl&ots=VfMuvFt82r&sig= DLPE1iVfFK1n6CyjEcMf9EahjRg&hl=fr&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result#PPA386 ,M1 , ou http://books.google.fr/books?id=yIxmK5PEnDoC&pg=PA393&lpg=PA393&dq= %D0%9C %D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%BE&source=bl&ots=JYWlttL_94&sig=2h8wH5nPcDpjeNK wH6U4iR3sCa0&hl=fr&ei=ITgRSvi3CoWsjAfOn9HkCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&res num=53#PPA140,M1, 2008, 395 pages. Il s'agit de l'dition Glos Fun Book de 2007. (Dnievnik gornitchnoi), site Internet de Ldor, http://ldor.ru/ebooks/ebook7v633.html, 2008 ou 2009. (Dnievnik gornitchnoi), site Internet de Knigosite, http://knigosite.ru/read/81648-dnevnik-gornichnoj-mirbo-oktav.html. Le tout prsente 59 grandes pages. Le nom du traducteur n'est pas prcis. (Dnievnik gornitchnoi), site Internet d'Obuk, http://obuk.ru/literature/61775-oktav-mirbo-dnevnik-gornichnoj.html. La traduction est celle de l'dition parue en 2007 chez Exmo. Elle est aussi accessible sur http://ilikebooks.ru/25014-mirbooktav-dnevnik-gornichnoj.html, sur http://kinomusyk.ws/forum/showthread.php?t=36406, sur http://vtabakerke.ru/yerotika/36-oktav-mirbo-dnevnik-gornichnoj.html, sur http://www.litru.ru/br/? b=134692 et http://www.litru.ru/bd/?b=134692. . (Dnievnik gornitchnoi), site Internet http://az.lib.ru/m/mirbo_o/text_0030.shtml, novembre 2010. La traduction est de A. Mir et remonte 1910.

En serbo-croate : U vrtlogu strasti [dans le tourbillon de la passion], sans lieu ni date, 442 pages. Il sagit dune traduction en caractres latins, donc parue probablement en Croatie, ou en Bosnie. Le nom du traducteur nest pas indiqu. Dnevnik jedne sobarice ( ), Belgrade, tamparija Savia i Komp, 1904, 392 pages. Traduction de S. M. S. Dnevnik jedne sobarice ( ), Zagreb, Grafickonakloadni zavod Tipografija , 1920, 442 pages. Le nom du traducteur nest pas indiqu, mais il sagit de la mme traduction que pour U vrtlogu strasti : seul le titre a t modifi.. Dnevnik jedne sobarice ( ), Zagreb, Matica hrvatska, imprimerie Slobodna dalmacijia [Dalmatie libre], 1970, 323 pages (18 cm). Rdition en 1972. Traduction de Zora Suton. Sur la couverture, illustration en couleurs reprsentant le haut du corps d'une femme nue, aux longs cheveux noirs et la peau fonce, vue de profil et penche vers son journal ouvert sur une table ; le nom de l'auteur, en grosses minuscules, ressort sur une bande noire, au-dessus de l'illustration ; le titre, en grosses lettres majuscules blanches, se trouve dans la partie infrieure. Sur une autre couverture probablement d'une rdition , on ne trouve pas de dessin, et le nom de l'auteur est en trs grosses majuscules noires sur fond rougetre.Dans une notice (p. 322), la traductrice prsente Mirbeau comme une des personnalits les plus originales de la belle poque en France , et le roman comme une des dernires manifestations du naturalisme dans la littrature franaise. Elle conclut : La cruaut infernale de l'imagination d'Octave Mirbeau nous conduit ouvertement et cruellement dans des expriences les plus vertigineuses. Pourtant, l'rotisme et la vengeance n'ont pas touff la leon de ce livre singulier : il nous apprend malgr tout dans quelle mesure les domestiques privs de droits peuvent tre dshumaniss, sans craindre d'indiquer le vritable coupable de cette dshumanisation. Dnevnik jedne sobarice ( ), Split, Logos, collection Beatrice , n 3, 1985, 292 pages (20 cm). Traduction de Zora Suton, probablement reprise de ldition de 1970. Sur la couverture, en couleurs, illustration prsentant une jeune femme vue de face, dpoitraille et souriante, affale sur un divan et appuye sur son coude gauche ; le titre est en bas, en grosses majuscules qui ressortent mal, il est surmont du nom de l'auteur, en petites majuscules.* Dnevnik jedne sobarice, Zagreb, Celeber, collection Les Belles Lettres , n 1, 1998, 261 pages (23 cm). Traduction de Zora Suton. Rdition en 2001. La couverture, bleu fonc, laisse deviner le visage de Mirbeau, de profil et brouill par des lignes de texte manuscrites ; le nom de l'auteur, en caractres romains, est crit verticalement, sur la gauche, en grosses lettres blanches minuscules, et le titre horizontalement, en caractres plus petits. En slovaque : Dennk komornej, Bratislava, Smena, collection Eva , 1969 [rdition en 1970], 301 pages (13,5 x 20,5 cm). Traduction de Ruzena Jamrichov. Cinq illustrations de Cyril Kore (dessins sans aucun rapport avec le texte). Sur la couverture, au fond rose, le titre et le nom de l'auteur sont inscrits dans des carrs et, sur la droite, se dtache une figure difficile interprter.

Dennk komornej, Budapest, Eurpa Knyvkiad, 1970. Il s'agit d'une maison hongroise, qui a probablement repris l'dition slovaque de l'anne prcdente destination de la minorit slovaque en Hongrie.* Dennk komornej, Bratislava, ditions Q 111, 1992, 215 pages. Traduction de Ruzena Jamrichov [reprise de celle de 1969]. Sur la couverture fond noir, montage en couleurs ralis par Kveta Dakova, reprsentant deux visages de femmes dans un mdaillon ovale (elles se regardent dans un miroir) : lune, de face, est farde, maquille et enchapeaute ; lautre qui ressemble fort Jeanne Moreau dans le film homonyme de Buuel est vue trs lgrement de profil, porte une tenue de femme de chambre et a pos la main droite sur sa joue ; le nom de l'auteur, en bas et gauche, est crit en toutes petites majuscules ; en dessous se trouve le titre, en minuscules de taille moyenne. En sudois : En Kammarsnrtas upplevelser [les expriences dune femme de chambre], Stockholm, B. Wahlstrms Bkfrlag, 1926, 221 pages. Prface dAlgot Ruhe (pp. 78). Traduction dAlgot Ruhe (1867-1944), qui semble complte. Rditions en 1941, 1944 et 1945 (238 pages). Dans ldition de 1945, la couverture prsente, sur un fond clair, un dessin en couleurs sign illisible , reprsentant une accorte et jeune soubrette, vue de face, la main droite sur les hanches et tenant un plumeau ; elle est habille la mode de 1945 plutt qu celle de 1900 ; le titre est en majuscules et en rouge. En Kammarsnrtas upplevelser [les expriences dune femme de chambre], Norrkping, Anderrsons Bokfrlag, collection Romanbiblioteket {la bibliothque romanesque], 1937, 221 pages. Traduction dAlgot Ruhe, sans doute simplement reprise de ldition prcdente.* En tchque : Denk pansk [journal dune soubrette], Pilsen, Beniko a Jerab, 1900, 377 pages in-8. Traduction dArnot Prochska. Sur la couverture, dpourvue d'illustration, le titre est en grosses majuscules noires, sous-titr Romn , et le nom de l'auteur, au-dessus, en petites majuscules ; au centre, petit motif dcoratif modern style. Rdition en 1925.* Denk hezk komorn [journal dune belle femme de chambre], Prague, Kober, collection Eros , n 2, 1905, 268 pages in-8. Traduction de K. Petk.* Z denku dcery prostitutky [dans le journal de la fille dune prostitue], Prague-Vrovice, Nakladatel Jan Touimsk, collection Venuiny povdky , [les contes de Vnus], 1924, 29 pages. Sur la couverture, dessin reprsentant une femme de profil, assise sur ses talons, en tenue extrmement lgre et en train de regarder un tout petit chien quelle tient dans sa main. Deux autres dessins illustrent la brochure. Le petit volume comporte trois textes : dabord, le chapitre V du roman de Mirbeau, o la fille de la prostitue du titre nest autre que Clestine ; un conte inconnu, intitul Hnizdecko lasky [un petit nid damour] ; et un autre conte, tout aussi inconnu, intitul Vecne [ternit]. La traduction du chapitre V nest gure fidle. Denk komorn, Prague-Brno, Melantrich, 1979, 333 pages. Traduction de Radovan Krtk. Postface de Vladimir Brett, Octave Mirbeau - Jizlivy satirik [satiriste plein de vie] (pp. 335-340) ; elle est accesssible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8975935/Vladimir-Brett-Octave-Mirbeau-jizliv-satirik. Sur la

couverture, curieux dessin reprsentant une femme sans tte et sans bras, en robe longue volants, qui semble porter sur sa poitrine, comme dans une corbeille, un crne aux orbites creuses ; le nom de l'auteur, en minuscules manuscrites se trouve gauche du dessin, et le titre, en grosses majuscukes, sur la droite. Sur une autre couverture (rdition ou premire dition ?), dessin d'une bottine vue de profil, avec une grosse fleur sur le coup de pied ; le nom de l'auteur est en lettres manuscrites. Denk komorn, Prague, V nakl. Svoboda-Libertas [libert], 1993, 325 pages. Traduction de Radovan Krtk, apparemment la mme que celle de ldition de 1979. Sur la couverture fond noir, deux feuilles de calepin comportent des dessins de femmes, l'une nue, et l'autre habille en soubrette ; le titre, en vert et en grosses lettres minuscules, est en arrondi audessus des dessins et surmont du nom de l'auteur, galement en minuscules, mais minces et blanches. Cette dition, que nous n'avons pas vue, comporte apparemment des notes et/ou une prface d'Obalka Zdenek Netopil.* Z denku dcery prostitutky [dans le journal de la fille dune prostitue], site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/3528435/Octave-Mirbeau-Z-deniku-dceryprostitutky, 22 juin 2008. Il s'agit de l'dition de 1924, scanne en mode image. Denk komorn, site Internet de Rapid share, http://rapidshare.com/files/254662023/Denik.komorne.part1.rar , http://rapidshare.com/files/254663249/Denik.komorne.part2.rar et http://rapidshare.com/files/254663341/Denik.komorne.part3.rar. Accessible aussi sur http://rapid4me.com/download.php?f=2973990. Il s'agit d'un enregistrement audio de la lecture intgrale du roman. En turc : Bir hizmeti kzn hatralar, ditions Nebiolu Yaynevi, collection En Gzel Dnya Romanlar [le beau monde des romans], n 1, 1946, 382 pages (14 x 20 cm). Traduction de Reit Baran. Tirage de 3 000 exemplaires. La couverture comporte un dessin en couleurs reprsentant en gros plan un couple en train de sembrasser sur la bouche, assis sur un canap, apparemment Georges et Clestine, qui porte des cheveux longs et blonds ; le titre se trouve dans un mdaillon, en haut et gauche. Bir hizmeti kizin - hatiralari, Istanboul, ditions Nebioglu Yayinevi, 1963, 324 pages. Traduction de Reit Baran. Brve introduction biographique, signe Cevdet Perin (p. 8). Mme dessin de couverture que dans ldition de 1946. Sur une page intrieure de titre, on trouve un autre dessin, de Kemal Yrenc, reprsentant, dans un lit dfait, une femme presque nue allonge sur le ventre, les jambes cartes, et apparemment inspire par Paulette Goddard dans ladaptation cinmatographique du roman par Jean Renoir. Oda Hizmetisinin Gnlg, Istanboul, ditions Ayrinti Yayinlari, 2004, 319 pages (13,5 x 18 cm). Traduction de Sevgi Terlemez. Sur la partie gauche de la couverture, un dessin en couleurs, de Sevin Altan, difficile interprter : il semble quun homme, chevelu et moustachu, soit derrire une femme en jupe courte, qui est dote dune toute petite tte en forme de poing. Sur la quatrime de couverture, brve prsentation du roman ; en page 3, brve notice sur Octave Mirbeau, dont les hritiers sont Artaud, Burroughs, Bukowski et Hubert Selby. Le texte est accompagn de 31 brves notes explicatives en bas de page.

En vietnamien : Kip i , ditions Lao ng, 2003, format 13 x 19 cm. Traduction de Phm Vn Vinh, semble-t-il. La couverture, en couleurs, prsente curieusement larrire dune cabane en bois, sans ouverture ; sous le titre est crit, en petits caractres, tiu thuyt , cest-dire roman .* La premire mouture du roman a paru en feuilleton dans L'cho de Paris, du 20 octobre 1891 au 26 avril 1892. Mirbeau traverse alors une grave crise morale et conjugale, se sent frapp d'impuissance et se dit dgot de la forme romanesque. Aussi attendra-t-il presque neuf ans avant de publier son roman en volume, en juillet 1900, aprs l'avoir compltement remani, et en avoir dplac la date suppose de la rdaction du journal de Clstine pour la faire concider avec l'affaire Dreyfus, dont il sort plus que jamais dgot des hommes. Le romancier prte sa plume une soubrette dlure et qui ne s'en laisse pas compter, Clestine, qui, aprs tre passe par quantit de maisons parisiennes, aboutit en province, dans l'Eure, au Mesnil-Roy, chez des matres petits-bourgeois, les Lanlaire : Monsieur est timide et dsargent, mais fort port sur la chose , cependant que Madame est sche, pingre, insensible, tracassire avec ses domestiques, et pas du tout porte sur la chose . Pour combler le vide suscit par l'ennui de sa condition, renforc par l'ennui de la vie provinciale troite et sordide, elle convoque ses souvenirs et nous retrace des bribes de son existence passe : elle a notamment t embauche par une noble grand-mre pour veiller sur son petit-fils Georges, phtisique et pote, que Clestine achve en lui donnant de lamour et du plaisir ; et elle a pass quelques mois chez les Tarves, qui esprent delle quelle retiendra le jeune Xavier la maison, cependant que le pre lui propose de lemmener en plerinage (adultre et ancillaire) Lourdes aux frais de la chrtient . Au dnouement si l'on ose dire , aprs huit mois d'interruption de son journal, elle a pous le jardinier-cocher Joseph, antismite frntique et sadique notoire, qui, l'en croire mais elle na que de bien frles indices pour fonder sa conviction , aurait viol et tu sauvagement une petite fille, Claire, alors qu'elle aurait pu devenir la gouvernante-matresse d'un militaire la retraite, grand mangeur de bestioles en tous genres (c'est le dnouement infidle adopt par Luis Buuel) ; elle tient ses cts un petit caf Cherbourg, achet grce au vol de la prcieuse argenterie des Lanlaire et frquent par les nationalistes anti-dreyfusards, et elle se dit prte accompagner Joseph jusqu'au crime . Laccueil de la presse a t extrmement rticent, et on assiste une nouvelle fois une espce de conspiration du silence face une uvre juge attentatoire aux bonnes murs et socialement subversive. En revanche, le roman connat un grand succs populaire, souvent pour de trs mauvaises raisons, dont tmoignent notamment les couvertures aguichantes de certaines ditions tats-uniennes, italiennes, allemandes ou russes.
Mise nu des turpitudes sociales Le journal de Clestine est d'abord une belle entreprise de dmolition et de dmystification. Mirbeau y donne la parole une chambrire, qui peroit le monde par le trou de la serrure et qui ne laisse rien chapper des bosses morales de ses matres. Il fait de nous des voyeurs autoriss pntrer au cur de la ralit cache de la socit, dans les arrire-boutiques des nantis, dans les coulisses du thtre du beau monde. Il arrache le masque de respectabilit des puissants, fouille dans leur linge sale, dbusque les crapuleries camoufles derrire les manires et les grimaces avantageuses. Et il nous amne peu peu faire ntre le constat vengeur de Clestine : Si infmes que soient les canailles, ils ne

le sont jamais autant que les honntes gens. Bref, il nous rvle l'envers du dcor et le fonds de sanie du cur humain, mis nu sans souci de la pudeur, qui n'est jamais que le cache-sexe de l'hypocrisie. Il ralise ainsi l'objectif qu'il s'tait fix ds 1877 : obliger la socit regarder Mduse en face et prendre horreur d'elle-mme . Le roman est donc conu comme une exploration pdagogique de l'enfer social, o rgne la loi du plus fort : le darwinisme social triomphant n'est jamais que la perptuation de la loi de la jungle sous des formes peine moins brutales, mais infiniment plus hypocrites. Le talon de fer des riches crase sans piti la masse amorphe des exploits, corvables merci, qui n'ont pas d'autre droit que de se taire et de se laisser sucer le sang sans rcriminer, sous peine d' anarchie - comme le dclare le commissaire auprs duquel Clestine va porter plainte pour n'avoir pas peru le salaire qui lui est d. Loin d'tre les meilleurs, comme le proclament les darwiniens, les prdateurs nous donnent le piteux exemple d'tres qui ne se dfinissent que ngativement, par l'absence de sensibilit, d'motion esthtique, de conscience morale, de spiritualit et d'esprit critique. Aprs Flaubert et Baudelaire, Mirbeau fait du bourgeois l'incarnation de la laideur morale, de la bassesse intellectuelle et de la misre affective et sexuelle, dont les Lanlaire, au patronyme aussi ridicule qu'improbable, sont les vivants prototypes.

Une uvre de justice sociale L'une des turpitudes les plus rvoltantes de la socit bourgeoise est la domesticit, forme moderne de l'esclavage : On prtend qu'il n'y a plus d'esclavage... Ah ! voil une bonne blague, par exemple... Et les domestiques, que sont-ils donc, sinon des esclaves ?... Esclaves de fait, avec tout ce que l'esclavage comporte de vilet morale, d'invitable corruption, de rvolte engendreuse de haines . Et les trafiquants d'esclaves modernes, ce sont ces officines scandaleuses, mais lgales, que sont les bureaux de placement, relays par des socits prtendument charitables ou philanthropiques , qui, au nom de Dieu ou de l'amour du prochain, s'engraissent impunment de la sueur et du sang des nouveaux serfs. Le domestique est un tre dclass et disparate , un monstrueux hybride humain , qui n'est plus du peuple, d'o il sort , sans tre pour autant de la bourgeoisie o il vit et o il tend .

L'instabilit est son lot : les femmes de chambre sont ballottes de place en place, au gr des caprices des matres. Elles sont surexploites conomiquement. Elles sont traites comme des travailleuses sexuelles domicile - exutoires pour les maris
frustrs, initiatrices pour les fils dniaiser ou retenir la maison.

Elles sont humilies tout propos par des matres l'inbranlable bonne conscience, qui
traitent leur valetaille comme du cheptel.

Elles sont alines idologiquement par leurs employeurs, et, partant, incapables de se
battre armes gales, parce que hors d'tat de trouver une nourriture intellectuelle qui leur laisse un espoir de rvolte et d'mancipation. Aussi Mirbeau entend-il la fois aider les opprim(e)s prendre conscience de leur misrable condition et susciter dans l'opinion publique un scandale tel qu'il oblige les gouvernants intervenir pour mettre un terme cette honte permanente. En nous obligeant dcouvrir l'abus sous la rgle, et, sous le vernis des apparences, des horreurs sociales insouponnes, il exprime sa piti douloureuse pour les misrables et les souffrants de ce monde auxquels il a donn son cur , comme le lui crit Zola.

La nause

Ce dgot et cette rvolte contre un ordre social inhumain s'enracinent dans un curement existentiel qui perdure ; et la pourriture morale des classes dominantes reflte la pourriture universelle,
d'o germe toute vie. Il s'exhale du Journal d'une femme de chambre une cre odeur de dcomposition des chairs et de corruption des mes, qui place l'oeuvre sous le signe de la mort , crit Serge Duret ; la loi de l'entropie rgne sur les corps et sur les mes. Ici, le tragique de l'humaine condition sourd tout instant de l'vocation de la quotidiennet dans tout ce qu'elle a de vide, de vulgaire et de sordide. L'ennui dont souffre Clestine, c'est l'exprience du vide voque par Comte-Sponville. Bien avant Sartre, Mirbeau s'emploie susciter chez nous une vritable nause existentielle.

La thrapie par l'criture Pourtant, si touffante et morbide que soit l'atmosphre, si dcourageante que soit la perspective d'une humanit voue sans rmission au pourrissement et au nant, une fois de plus, l'criture-supplice se mue en dlicieuse thrapie. Nouvelle illustration de la dialectique universelle : ce qui devrait tre source d'curement se rvle tonique et jubilatoire ; de l'exhibition de nos tares nat un amusement contagieux ; du fond du dsespoir s'affirme la volont d'un mieux qui aide supporter moins douloureusement une existence absurde ; la nause n'est que la premire tape indispensable l' lvation ; et Mirbeau ne nous enfonce, pdagogiquement, la tte dans la boue, la charogne et les miasmes morbides , que pour mieux nous inciter, comme Baudelaire, chercher ailleurs une srnit, voire un panouissement spirituel.

* Principaux comptes rendus et jugements (par ordre alphabtique) : Alicia, site Internet dActu-livre, http://actu-livre.over-blog.com/article-20750082-6.html#anchorComment, 25 juin 2008 ; Andr Antoine, L'Information, 10 mars 1931 ; Eugene Archer, New York Times, 22 septembre 1964 [en anglais] ; Atomicsteve, site Internet de Forces of God, http://forcesofgood.blogspot.com/2007/03/diary-of-chambermaid.html, 21 mars 2007 [en anglais] ; Agathe Azziz, blog http://www.asmaart.com/blog/2010/04/09/livre-le-journal-d%E2%80%99unefemme-de-chambre/, 9 avril 2010 ; Andr Baillon, Le Thyrse, Bruxelles, aot 1900 ; ric Balay, site Internet de Littrature rebelle, http://litterature.rebelle.over-blog.com/article-6489921.html, 26 avril 2007 ; Banno, site indien de Mukhtiar, http://bmukhtiar.blogspot.com/2009/06/torturegarden.html, 24 juin 2009 ; Andr Beaunier, La Revue bleue, 25 aot 1900, pp. 252-253 ; A. Berthier, L'Aurore, 23 juillet 1900 ; Sophie Bolo, Femme pratique, mai 1990 ; . Alcide Bonneau, Revue encyclopdique, octobre 1900, p. 955 ; Paul Boyer, Chez Tolsto, Institut d'tudes slaves, 1950, p. 39 ; Mario Braga, site Internet Leitura Gulbenkian, http://www.leitura.gulbenkian.pt/index.php/sections/sections/boletim_cultural/Board/index.php? area=rol&task=view&id=4233, 1983 [en portugais] ; Brume, site Internet http://brume.unblog.fr/2009/05/18/journal-dune-femme-de-chambre-d-octave-mirbeau/, mai 2009 ; Osman akmaci, Radikal, (http://www.scribd.com/doc/13419932/OSMAN-CAKMAKCIBurjuva-yaamna-szmak-), 21 janvier 2005 [en turc] ; Felice Cameroni, Interventi critici sulla letteratura francese, Naples, Guida, 1974, pp. 225-226 [en italien] ; Luigi Capuana, Fanfulla della domenica, 28 octobre 1900 [en italien] ; Reginald Carr, French studies, t. XXXIX, 1985, pp. 358359 [en anglais] ; Servando Carvajal, site Internet de Formecbien, http://groups.google.co.kr/group/formecbien/msg/1ebfa86d4bb17976, 8 septembre 2008 ; Cathou, site Internet de Littrature pour tous, http://www.litterature-pour-tous.com/article-xix-eme-octvamirbeau-journal-d-une-femme-de-chambre-44204021.html, 3 fvrier 2010 ; Yves Chevrel, Le Naturalisme, P.U.F., 1982, pp. 124-126 ; Andr Clavel, Le Journal de Genve, 6 aot 1986 ; Romain Coolus, Le Cri de Paris, 29 juillet 1900, et Iris, aot 1900 ; Carlo Cordi, Saggi e studi di

letteratura francese, Padoue, 1957, p. 238 [en italien] ; Carlo Cordi, Dizionario letterario delle opere, Bompiani, Milan, 1947, t. II, pp. 654-655 [en italien] ; Cline Darner, site Internet dAmazon, http://www.amazon.fr/journal-dune-femmechambre/dp/2877141675/ref=sr_1_13/403-4815122-2248436? ie=UTF8&s=books&qid=1192860686&sr=1-13 et http://www.babelio.com/livres/Mirbeau-Lejournal-dune-femme-de-chambre/11623 ; F. De Roberto, Il Corriere della sera, 2 octobre 190 [en italien] ; Jean Dutourd, Domaine public, Flammarion, 1994, pp. 44-45 ; Emjy, blog de Chez Emjy, http://chezemjy.blogspot.com/2008/09/journal-dune-femme-de-chambre-doctave.html, 14 septembre 2008, et site http://the-inn-at-lambton.cultureforum.net/autres-auteurs-divers-f8/lejournal-d-une-femme-de-chambre-d-octave-mirbeau-t2753.htm, 9 juin 2009 ; Jean Ernest-Charles, La Littrature franaise d'aujourd'hui, 1902, pp. 276-279 ; Exxlibris, site Internet http://exxlibris.skyrock.com/, 25 juin 2006 ; Joseph Fumet, Angers-Poche, 18 fvrier 1998, p. 18 ; Jean Grave, Les Temps nouveaux, n 18, aot 1900, p. 96 ; Hlne, site Internet de Aimezvous lire, http://aimez-vous-lire.blogspot.com/2010/12/le-journal-dune-femme-de-chambre.html, 20 dcembre 2010 ; Jules Huret, La Petite Rpublique, 29 aot 1900 (http://www.scribd.com/doc/22579748/Jules-Huret-%C2%AB-Le-Journal-d-une-femme-dechambre-%E2%80%93-Chez-M-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Jaylefou, site Internet de Biblioprofil, http://www.biblioprofil.com/index.php?page=livre&id=3229, 15 juillet 2006 ; JeanLuc Jeener, Le Figaro, 22 avril 2009 (http://recherche.lefigaro.fr/recherche/access/lefigaro_fr.php? archive=BszTm8dCk78atGCYonbyzhzx49UB0o4egz8N0e6LCv2ClwZy8d18ZNJsdxPT4QH %2Bu2IGtjAq08M%3D) ; Jean-Franois Julien, Le Populaire, Limoges, 25 dcembre 2009 (http://www.lepopulaire.fr/editions_locales/limoges/une_piece_qui_sonne_faust@CARGNjFdJSs HHxwNARo-.html) ; Gustave Kahn, Symbolistes et dcadents, Vanier 1902, p. 328 ; Kervinia, site Internet http://kervinia.over-blog.com/article-31163435.html, 8 mai 2009 ; Chkae Komaki, Nihon Dokusho Shimbun, Tokyo, 9 mai 1951 [en japonais] ; Serge Koster, Le Monde, 26 aot 1983 ; La Moussire, Fin de sicle, 21 fvrier 1901 ; La Renarde, site Internet de Renardbiblio, http://www.lecture-ecriture.com/critique_livre?livre=1416#1557 , 2007 ; Le Livreur, LArt de la satire, 8 juin 2003 ; Lopez-Rodrigo, El pueblo (Madrid), 15 octobre 1900 ; Andr de Lorde, ParisMidi, 4 mars 1931 ; Georges M., 10 juin 1908 (site Internet du monde.fr, http://ilyaunsiecle.blog.lemonde.fr/2008/06/09/10-juin-1908-il-ne-fait-pas-bon-etre-bonne/) ; Madame B, site Internet de Bruto, http://bruto.muzaidin.com/2005/le-journal-dune-femme-dechambre-1900-octave-mirbeau/, 8 mai 2005 [en espagnol] ; Pierre Marcabru, Le Figaro, 2 juillet 1981 ; Marcel Martin, L'Avant-scne cinma, 15 avril 1964, pp. 5-6 ; Mathild, http://mathild.com/livre/le-journal-dune-femme-de-chambre, 19 fvrier 2008 ; Janine Merlin, Paris-Normandie, 17 mai 1973 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 292-293 ; Brigitte Munier, Storia dei profumi, Dedalo, 2006, pp. 97-98 [en italien] ; Thade Natanson, Le Soir, 28 juillet 1900 ; Nathalie, sites Internet http://nathpageapage.blogspot.com/2010/10/le-journal-dune-femme-de-chambre.html et http://www.facebook.com/note.php?note_id=444561536490&comments&ref=mf, 23 octobre 2010 ; Nebelheim, site Internet, http://carnets-plume.blogspot.com/2008/04/lloge-tant-attendu-lejournal-dune.html, 3 avril 2008 ; Cesidio Nio, site Internet de La libreria de Javier, http://www.lalibreriadejavier.com/?p=5160, 12 avril 2010 [en espagnol] ; Jean-Franois Nivet, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 3827 ; B. M. P., notice pour l'Opus Dei, http://www.opuslibros.org/Index_libros/NOTAS/MIRBEAUJOURNAL.htm ; Jean de Palacio, Potique du crachat , Romantisme, n 94, dcembre 1996, pp. 75 et 84-85 ; . H. T. Peck, The Bookman, juillet 1901, p. 443 ; Charles Pguy, Cahiers de la quinzaine, 16 novembre 1900 ; Rachilde, Mercure de France, octobre 1900, n 130, pp. 183-186, et Amer Revue finissante, n 2, mai 2008, pp. 111-113

(http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Rachilde-LJDFC.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Rachilde-LJDFC.pdf) ; K. Radoslawski, Prawda, Varsovie, n 49, 1901, pp. 595-596 [en polonais] ; Raulk, site internet http://www.abretelibro.com/foro/viewtopic.php?t=32440, 1er mai 2009 [en espagnol] ; Louis Robert, Cahiers de la quinzaine, 29 novembre 1900 ; tienne Ronceret, Cahiers de la quinzaine, 29 novembre 1900 ; Jacques Roudier, Cahiers de la quinzaine, 16 novembre 1900 ; Camille de Sainte-Croix, La Petite Rpublique, vers le 25 aot 1900* ; Mathieu Scrivat, site Internet d'EnkiEa, http://www.asso-chc.net/article.php3?id_article=210, 14 aot 2003 ; Sybilline, , site Internet de Bibliophagie, http://sybilline.canalblog.com/archives/mirbeau_octave_/index.html, 24 mai 2008. ; Hlne Vdrine, Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Bordas, 1994, t. II, pp. 1031-1032 ; Lon Verdier, Cahiers de la quinzaine, 29 novembre 1900 ; Cline Vixen, site Internet http://renardbiblio.canalblog.com/archives/2007/05/30/5129006.html, 30 mai 2007 ; Heinz Wallish, site Internet http://rond1900.nl/?p=935, 25 janvier 2008 [en allemand] : Amaury Watremez, site Internet Mes terres saintes, http://mesterressaintes.hautetfort.com/archive/2006/09/index.html, 28 septembre 2006 ; Jan Wiendl, Nov knihy [livres nouveaux], Prague, 16 juin 1993, n 23, p. 2 [en tchque] ; Anonyme, L'Aurore, 21 juillet 1900 ; Anonyme, Gazette de France, 15 fvrier 1900 ; Anonyme, La Revue, 1er octobre 1900 ; Anonyme, LAction franaise, vol. 3, 1900, pp. 613 sq.* ; Anonyme, Il Paese, Naples, 31 mai 1901 ; Anonyme, Le Figaro-Magazine, 15 janvier 1964 ; Anonyme, Der Spiegel, 28 mars 1966, p. 163 [en allemand] ; Anonyme, site Internet du Point de suspension, http://lepointdesuspension.over-blog.com/article-6652882.html, 20 mai 2007 ; Anonyme, Hamburger Abendblatt, 18 octobre 2007 [en allemand] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Journal_d%27une_femme_de_chambre, 2007; Anonyme, site Internet du CNDP, http://www.cndp.fr/tice/teledoc/mire/teledoc_journaldunefemme.pdf, janvier 2008 ; Anonyme, http://rond1900.nl/?p=935, 24 janvier 2008 [en nerlandais] ; Anonyme, site Internet de Il y a un sicle, http://ilyaunsiecle.blog.lemonde.fr/2008/06/09/10-juin-1908-il-ne-faitpas-bon-etre-bonne/, 10 juin 2008 ; Anonyme, site Internet de Netsaber, http://www.netsaber.com.br/resumos/ver_resumo_c_64959.html [en anglais]. [Nous navons pas recens les innombrables comptes rendus des multiples adaptations thtrales du roman, tant en France qu ltranger (une vingtaine au cours des douze dernires annes !), ni ceux, encore plus nombreux, des films de Jean Renoir, 1946, et de Luis Buuel, 1964, qui sont de belles infidles. Signalons seulement que, sur le site Internet http://www.katerland.ch/produktionen/bravebuehne/kammermaedchen/kammermaedchen_kritiken .pdf on peut lire quatre articles en allemand relatifs une adaptation thtrale du roman donne en Suisse en 1999 sous le titre de Kammermdchen.] Principales tudes : Acerete, Julio, Las mal bellas coleras de Mirbeau bajo el cielo de Normandia , prface du Diario de una camarera, Barcelone, Bruguera, Libro amigo ,1974, et Obras imortales , 1975, pp. 5-17 ; Alberti, Stefano, Presentazione [prsentation], prface de Memorie licenziose di una cameriera, M.E.B, 1970, pp 7-11 [en italien] ; Ambra, Lucio d', Le Opere e gli uomini, Turin, Roux, 1904, pp. 213-223 ; Apter, Emily, Ftichisme et domesticit : Freud, Mirbeau, Buuel , Potique, n 70, avril 1987, pp. 143-166 (reproduction partielle dans Amer - Revue finissante, n 2, Lille, mai 2008, pp. 59-75) ; Apter, Emily, Feminizing the Fetish Psychoanalysis and Narrative obsession in Turn-of-the-Century France, Cornell University Press, Ithaca, 1991, pp. 176-183 et 192-209 ; Arnaud, Nol, prface et notes du Journal d'une femme de chambre, Folio, 1984, pp. 7-27 et 489-507 ; Assante di Panzillo, Nathalie, La Critique sociale et politique dans Le Journal dune femme de chambre dOctave Mirbeau : ou la chronique dune mort romanesque annonce, mmoire de matrise dactylographi, universit dAix-en-Provence,

2000, 117 pages* ; Atkinson, Michael, Diary of a chambermaid , site Internet de Criterionco, http://www.criterionco.com/asp/release.asp?id=117&eid=124&section=essay ; Azria, Myriam, Rles et place de la narratrice dans Le Journal d'une femme de chambre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Sfax (Tunisie), 2004* ; Badaoui, Inan, La Bourgeoisie du XIXe sicle travers deux romans : Pot-Bouille et Le Journal d'une femme de chambre, diplme dtudes suprieures dactylographi, Universit de la Sorbonne, 1970* ;Badellino, Enrico, prface de Il Diario di una cameriera, Sonzogno, Milan, 1994, pp. VXVI ; Baffeleuf, Stphanie, L'Hypocrisie sociale vue des coulisses - criture et subversion chez Mirbeau et Darien, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Limoges, 1996, 119 pages ; Barilier, tienne, Cette ignominie, je la porte joyeusement , in Ils liront dans mon me. Les crivains face Dreyfus, Genve, Zo, 2008, pp. 92-98 ; Baxter, John, Introduction - Everybody ought to have a maid [tout le monde devrait avoir une domestique], prface de The Diary of a Chambermaid, New-York, Harper, 2007, pp. VII-XIII ; Berberian, S. K., Bourbaki, the omnivorous hedgehog : a historical note ? , The Mathematical intelligencer, New York, vol. 2, n 2, juin 1980, pp. 104-106 [en anglais] ; Birgand, Ccile, L'Ambigut de l'image de la femme travers trois hrones d'Octave Mirbeau : Clestine, Clara et Germaine, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Angers, 1998, 105 pages ; Bodard, Lucien, prface du Journal d'une femme de chambre, Livre de Poche, 1986, pp. V-XII ; Boustani, Carmen, LEntre-deux dans le journal intime dune femme de chambre , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 74-85 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Boustani-entredeux.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Boustani-entredeux.pdf) ; Boy, Carine, Le Mythe du matre dans deux romans de murs : Pamla ou la vertu rcompense de Samuel Richardson et Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy II, 1996, 126 pages* ; Brett, Vladimr, Octave Mirbeau-jzliv satirik , postface de Denik komorn, Melantrich, 1979 (http://www.scribd.com/doc/8975935/Vladimir-Brett-Octave-Mirbeau-jizliv-satirik-) [en tchque] ; Calce, Filomena, Le Journal d'une femme de chambre : tude de murs, mmoire dactylographi pour la tesi di laurea, Istituto orientale, Naples, 1994, 225 pages ; Campagnoli, Ruggero, L'Oggetto narcisista e l'identit fascista della cameriera di Mirbeau , Actes du sminaire de Malcesine, Narciso allo specchio : dal mito al complesso, Fasano, Schena, 1995, pp. 195-205 ; Carr, Reginald, La Normandie dans Le Journal d'une femme de chambre , Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel de Crouttes, d. du Demi-Cercle, 1994, pp. 6980 ; Carrire, Jean-Claude, L'Adaptation du Journal d'une femme de chambre , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 238-242 ; Carrilho-Jzquel, Maria da Conceio, Mirbeau e Cline : panfletismo e stira , Diacrtica, n 9, Braga, Universit du Minho, 1994, pp. 281-290 ; Carrilho-Jzquel, Maria de Conceio, Rhtorique de la satire dans Le Journal d'une femme de chambre , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 94-103 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-journalfemme.pdf) ; Carrilho-Jzquel, Maria de Conceio, La Tentation du grotesque dans Le Journal d'une femme de chambre , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 250-256 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilho-journalgrotesque.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-journalgrotesque.pdf) ; Ceccarelli, Maura, Le strutture narrative nel Journal d'une femme de chambre di Octave Mirbeau [les structures narratives dans Le Journal d'une femme de chambre], tesi di laurea dactylographie, Universit de Rome La Sapienza, 1997, 103 pages [en italien] ; Church, Dan, Four Faces of a Chambermaid : Mirbeau's Novel and its Stage and Screen Adaptations [quatre visagesd'une femme de chambre : le roman de Mirbeau et ses adaptations cinmatographiques],http://people.vanderbilt.edu/~dan.m.church/chamber.htm, 10 pages, 2003 ; Conrad, Randall, Diaries of two chambermaids , Film Quarterly, dcembre 1970, vol. 24, n 2, pp. 48- 51 [sur deux colonnes] {en anglais]; Cornille, Charles-Edmond, Sur quelques dgnrs dans les uvres d'Octave Mirbeau, thse de mdecine, Facult de mdecine de Lille, 1920, pp. 3137 ; Davoult, Gatan, Lcriture du dchet dans Le Journal dune femme de chambre dOctave

Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit du Havre, 2002, 200 pages (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Davoult-Ecriture%20du%20dechet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Davoult-Ecriture%20du %20dechet.pdf) ; Davoult, Gatan, Dchet et corporalit dans Le Journal dune femme de chambre , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp. 115-137 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Davoult-Dechetetcorporalite.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Davoult-D%E9chet%20et %20corporalit%E9.pdf) ; Debons, Franoise, Rcit crit, rcit filmique : essai d'analyse des modes de prsentation du Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau et de Luis Buuel, mmoire de licence dactylographi, universit de Genve, 1989, 71 pages* ; Dor, Isabelle, Le Journal d'une femme de chambre : le roman de formation d'une femme , mmoire de matrise dactylographi, Universit de Tours, 1991, 95 pages ; Duret, Serge, ros et Thanatos dans Le Journal d'une femme de chambre , Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 249-267 ; Duret, Serge, Le Journal d'une femme de chambre ou la redcouverte du modle picaresque , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 101124 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Duret-Jdfc.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Duret-Jdfc.pdf) ; Duret, Serge, Le Journal d'une femme de chambre : uvre baroque ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 236-249 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Duret-journalbaroque.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Duret-journalbaroque.pdf) ; Duret, Serge, L'Odysse de la femme de chambre , Europe, n 839, mars 1999, pp. 27-36 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Duret-Horizon%20poudroyant.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Duret-Horizon%20poudroyant.pdf) ; Edwards, Gwynne, On Buuel's Diary of a chambermaid , in Luis Buuel : a symposium, Leeds, 1982, pp. 27-58 ; Eisenzweig, Uri, Le Capitaine et la femme de chambre - L'Affaire Dreyfus et la crise de la vrit narrative , Romantisme, n 84, octobre 1994, pp. 79-92 ; El Aris, Ibrahim, [ : - * *: * *Le * * * * Journal dune femme de chambre, de Mirbeau La bourgeoisie et le dilemme moral],ite Internet http://www.marafea.org/paper.php?source=akbar&mlf=interpage&sid=213890 [en arabe] ; Fiszman, Mario, Nota preliminar , introduction au Diario de una camarera, Losada, BuenosAires, juillet 2009, pp. 9-13 (http://www.scribd.com/doc/24137888/Mariano-Fiszman-Prologo-delDiario-de-una-camarera) [en espagnol] ; Froment, Stphanie, L'Univers social dans Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, 1998, Universit de Nanterre* ; Gantrel, Martine, Homeless women : Maidservants in Fiction , in Suzanne Nash (d.), Home and its dislocation in Nineteenth-Century France, Albany (N.-Y.), 1993, pp. 247263* ;Gantrel, Martine, Du gant remueur de terre Monsieur jardine: valorisation et dvalorisation des images de la terre la Belle poque , Modern and Contemporary France, vol. 12, n 2, mai 2004, pp. 213 224 ; Gauteur, Claude, Mirbeau expurg - propos du Journal d'une femme de chambre , Image et son, dcembre 1964, n 179, pp. 15-23 ; Gemie, Sharif, Mirbeau and the politics of misogyny [Mirbeau et la politique de la misogynie], Journal of european studies, n XXXI, octobre 2001, pp. 71-98 ; Gobin, Pierre, Un Code des postures dans les romans de Mirbeau , in Mitterand et Falkoner, Lecture socio-critique du texte romanesque, Toronto, Hakkert, 1975, pp. 189-206 ; Golsan, Katherine, A Hollywood Fairytale : Renoir's Diary of a Chambermaid , South Central Review, volume 25, n 2, t 2008, pp. 45-62 ; Gosse, Olivier, prface du Journal dune femme de chambre, Christophe Chomant diteur, Rouen, 2005, pp. 5-9 ; Gruzinska, Aleksandra, Humiliation, haine et vengeance : le rire de Clestine , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, 1997, pp. 223-235 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gruzinska-celestine.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gruzinska-celestine.pdf) ; Halpern, Joseph, Desire and mask in Le Journal d'une femme de chambre , Kentucky romance quaterly, n 3, 1980, pp. 213-226 ; Helms, Robert, Clestine dismembered : the Octave Mirbeau experience in english , Bowling Green, Clamor, n 3, juin-juillet 2000, pp. 52-56 ; Herzfeld,

Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 177-202 ; Jodowiec, Anna, L'Ironie dans Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Wroclaw, juin 2010, 75 pages (http://www.scribd.com/doc/36757154/Anna-Jod%C5%82owiec-L-Ironie-dans-Le-Journal-d-unefemme-de-chambre-d-Octave-Mirbeau) ; Journot, Nicolas, Octave Mirbeau et la socit franaise travers Le Journal d'une femme de chambre (1900), mmoire de matrise d'histoire, dactylographi, Universit de Besanon, 1996, 108 pages ; Klai, Sndor, Des yeux davare, pleins de soupons aigus et denqutes policires (Le Journal dune femme de chambre et le roman policier) , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 95-77 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13628660/Sandor-Kalai-Le-Journal-dune-femme-de-chambreet-le-roman-policier-, mars 2009) ; Knudsen, Mette, Samfundskritiske temaer : Octave Mirbeaus roman Le Journal dune femme de chambre samt Renoirs og Luis Buuels p romanen baserede film, mmoire universitaire dactylographi, Copenhague, 1972, 138 pages [en danois] ; Kyria, Pierre, Avant-propos , prface au Journal d'une femme de chambre, France-Loisirs, 1981, pp. 9-13 ; Lages Gomes Fernandes, Maria-Albertina, Rsonances de Lazarillo de Tormes dans Le Journal dune femme de chambre , article dactylographi, juin 1999, 18 pages ; Lair, Samuel, propos dune reprsentation dans luvre dOctave Mirbeau : la mort, de la sanction la reconnaissance , Actes du colloque de Lorient sur Les reprsentations de la mort, Presses Universitaires de Rennes, 2002, pp. 213-222 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Repr%E9sentation%20de%20la%20m.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Repr%E9sentation%20de%20la %20m.pdf) ; Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, universit de Brest, 2002, pp. 285-297 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, 2004, pp. 185-193 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 231-240 ; Le Bras, Nathalie, Lcriture pamphltaire dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg, juin 1999, 150 pages ; Ledru, Philippe, Le Voyage dans Lcuyre, dOctave Mirbeau LOdysse dune belle me , Revue des Lettres et de Traduction, Kaslik (Liban), n 11, novembre 2005, pp. 411-436 ; Ledru, Philippe, Octave Mirbeau, du pseudonyme au patronyme, naissance dune uvre, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Dijon, 2005, pp. 34-87 ; Lekszycka, Wanda, El Escritor naturalista y el personaje de la sirvienta , La Havane, Universidad de la Habana, vol. 229, 1987, pp. 181-191 ; Lemari, Yannick, Les mes ont du poil aux pattes , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, passim (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-ames.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemarie-ames.pdf ) ; Lemari, Yannick, Mirbeau et le cinma - Le Journal dune femme de chambre de Renoir , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 373-384 (site Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemarie-cinemaJFC.pdf) ; Lenglin, Christelle, Diario de una camarera, de la novela a la pelicula, mmoire de matrise despagnol, dactylographi, Universit de Dijon, 1996, 189 pages* ; Leuwers, Daniel, Commentaires du Journal d'une femme de chambre, Livre de Poche, 1986, pp. 451-476 ; Llad, Dolores Fernandez, Introduccin Diario de una camarera, Madrid, Catedra, 1993, pp. 9-31 ; Lloyd, Christopher, Food and decadent culture : Huysmans and Mirbeau , Romance studies, n 13, hiver 1988, pp. 67-79 ; Lloyd, Christopher, Mirbeaus fictions, University of Durham, 1996, pp. 52-67 ; Louis, Marie-Victoire, Lettre Pierre Michel , sites Internet http://www.marievictoirelouis.net/sitemvl/galleries/Lettres/pierre_michel.doc, ou http://www.marievictoirelouis.net/document.php?id=359&themeid=, 15 mai 2001, 23 pages ; Loy, Victoria, Diary of a chambermaid , site Internet australien http://www.sensesofcinema.com/contents/cteq/05/35/diary_chambermaid.html ; McCaffrey, Enda, Le Nationalisme, lordre et Le Journal dune femme de chambre , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 99-105 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/McCaffreynationalisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/McCaffrey-

nationalisme.pdf) ; Marion, Claude, Et moi et moi et moi (Documents destins au professeur) , site Internet www.leaweb.org/lw/ressources%5C%5CCM_Professeur%20.doc , septembre 2007 ; Mercier, Michel, prface du Journal d'une femme de chambre, GarnierFlammarion, 1983, pp. 5-25 ; Mercier, Michel, Introduzione Il Diario di una cameriera, Milan, Sonzogno, 1988, pp. I-XXI [en italien] ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. pp. 466-470, p. 534, pp. 632637 et pp. 645-652 ; Michel, Pierre, L'Opinion publique face l'Affaire, d'aprs Octave Mirbeau , n spcial de Littrature et nation, comportant les Actes du colloque de Tours sur l'affaire Dreyfus et l'opinion publique, fvrier 1997, pp. 151-160 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Lopinion%20publique%20face.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Lopinion%20publique%20face.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction au Journal dune femme de chambre et Notes, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, Paris-Angers, 2001, t. II, pp. 339-368 et pp. 1237-1314 ; Michel, Pierre, Le Journal dune femme de chambre, ou voyage au bout de la nause , introduction au Journal dune femme de chambre, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Journal%20femme%20de %20chambre.pdf et www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/journal.pdf, dcembre 2003, pp. 3-31 ; Michel, Pierre, Jean-Paul Sartre et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, 2005, 64 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMSartreetMirbeau.pdf, , http://membres.multimania.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMSartreetMirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMSartreetMirbeau.pdf ou sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358674/Pierre-MichelJeanPaul-Sartre-et-Octave-Mirbeau ; Michel, Pierre, Albert Camus et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, 2005, 68 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Camus2.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Camus2.pdf ou sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358736/Pierre-Michel-Albert-Camus-et-OctaveMirbeau ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et l'Enfer , 2005, 51 pages (accessible sur les site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf ou http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf ou sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Henri-Barbusse-et-lenfer), ou encore sur http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octavemirbeau-henri-barbusse-et-lenfer/telecharger ; Michel, Pierre, Sartre et Mirbeau : de la nause lengagement , Actes du colloque de Belgrade de mai 2005, Jean-Paul Sartre en son temps et aujourd'hui, Revue de philologie de luniversit de Belgrade, 2006, pp. 47-62 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-SartreetOM2.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetOM2.pdf, ou encore http://khup.com/view/14_keyword-la-naus-e/sartre-et-mirbeau-de-la-naus-e-l-039engagement.html) ; Michel, Pierre, Introduction biographique au tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, L'Age d'Homme, 2008, pp. 19-23 ; Miranda de Torres, Silvia Emma, De Octave Mirbeau a Isabel Marie : la domesticidad en dos fines de siglo , Literatura y Fin(es) de Siglo, Actas de las Jornadas Nacionales de Literatura y fines) de siglo, Crdoba (Argentine), Comunicarte, 2000, vol.1. pp.109-118* Moukabari, Hanan, Le Rire cruel dans Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, Grenoble, Universit Stendhal, 1992, 63 pages ; Mller-Kaspar, Ulrike, Einfhrung Das Tagebuch einer Kammerzofe, Tosa Verlag, Vienne, 2006, pp. 5-8 [en allemand] ; Narjoux, Ccile, La Ponctuation ou la potique de lexpression dans Le Journal dune femme de chambre , LInformation littraire, octobre 2001, pp. 36-45 (accessible sur le site Internet de Cairn : http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=INLI_534_0036) ; Nivet, JeanFranois, Le Journal dune femme de chambre. Anne zro , Dix-neuf / Vingt, Eurdit, SaintPierre-du-Mont, n 10, septembre 2002 [dat doctobre 2000], pp. 45-63 ; Nivet, Jean-Franois,

Le Journal dune femme de chambre anne zro , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 107-128 ; Not, Andr, La satire sociale dans Le Journal d'une femme de chambre Les caractristiques de la narration dans Le Journal d'une femme de chambre , C.T.E.L. de luniversit dAix-Marseille, cours de LMD 140, http://www.up.univmrs.fr/wctel/cours/not/lmd140.pdf, ou http://www.up.univ-aix.fr/wctel/cours/not/lmd140.pdf , 2001-2002, pp. 22-34 ; Odland, Hildur, La Dimension nonciative du journal intime romanesque, Universit de Bergen, 1995, 79 pages* ; Oliveira, Carine, La Mise nu des faux-semblants dans Le Journal d'une femme de chambre d' Octave Mirbeau, mmoire de matrise d'histoire dactylographi, Universit de Nice, 1999, 188 pages* ; Pauget, Bertrand, La Domesticit dans la littrature franaise de la seconde moiti du XIX e sicle (1865-1911), mmoire de matrise d'histoire dactylographi, Universit de Toulouse-Le Mirail, 1998, 119 pages ; Piercy, Elena Mara, Domestiques au XIXe sicle : A comparison of historical and literary representations, Honor thesis, Arizona State University, Tempe, 1996, mmoire dactylographi [passim] ; Piton, Rmy, Luis Buuel, Octave Mirbeau et l'histoire de France : Le Journal d'une femme de chambre , tudes de lettres, Lausanne, janvier 1972, pp. 63-93 ; Pons, Maurice, Un livre, un film : Le Journal d'une femme de chambre , Les Temps modernes, t. XIX, avril 1964, pp. 2288-2296 ; Pr, Katalin, Perversions et crise de la socit dans Le Journal d'une femme de chambre , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 171-184 ; Quaruccio, Virginie, La Passion de la femme, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 1998, 122 pages ; Rizk, Annie, De Mirbeau Genet, la rvolte sociale fragmente-t-elle le sujet littraire ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 68-76 ; Robiez, Isabelle, La Servante dans Pot-Bouille d'mile Zola et Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Lille-III, 1995, 105 pages ; Romains, Jules, prface de Diary of a chambermaid, New York, Didier, 1946, pp. V-IX [en anglais] ; Ros, Martin, postface de Het dagboek van een kamermeisje, Amsterdam, Uitgeverij De Arbeidspers, 1966, pp. 323-335 [en nerlandais] ; Roux, Cline, Le Personnage de la servante au XIX e sicle dans Eugnie Grandet d'Honor de Balzac, Germinie Lacerteux d'Edmond et Jules de Goncourt, Un cur simple de Gustave Flaubert,Le Journal d'une femme de chambre" d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit Stendhal de Grenoble, 1995, 97 pages* ; Roy-Reverzy, lonore, Mirbeau satirique, les romans du tournant du sicle , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, pp. 181-194 ; Roy-Reverzy, lonore, Mirbeau excentrique , Dix-Neuf / Vingt, n 10, octobre 2000 [parution effective en septembre 2002], pp. 77-89 ; Ryckre, Raymond de, La Servante criminelle tude de criminologie passionnelle, Maloine, 1908, passim (surtout pp. 195-197, 305-306, 315-316, 319-320 et 409-410) ; Sainte-Croix, Camille de, Le Journal d'une femme de chambre , Revue blanche, 1er septembre 1900, pp. 72-79 ; Sanchez, Nelly, Victoire la Rouge : source mconnue du Journal dune femme de chambre , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 115-129 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Sanchez-Peyrebruine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Sanchez%20-%20Peyrebruine.doc) ; Schmitt, Sabine, La Domesticit en France sous le second Empire, D. E. S. dactylographi, Universit dAix-en-Provence, 1966, 165 pages ; Seltzer, Daniel, Introduction Clestine. Being the diary of a chambermaid, Award Books, New Yorke, 1965, pp. VII-XI ; Sighele, Scipio, La Criminalit ancillare |la criminalit des domestiques], in Eva moderna, Milan , Fratelli Treves, 1910 (accessible sur les sites Internet de Biblioteca italiana (http://www.bibliotecaitaliana.it:6336/dynaweb/bibit/autori/s/sighele/eva_moderna/@Generic__Boo kTextView/1173;ts=toc.tv, et aussi de http://www.bibliotecaitaliana.it/xtf/view? docId=bibit001530/bibit001530.xml&chunk.id=d6802e1196&toc.depth=1&toc.id=&brand=default) et de Scribd (http://www.scribd.com/doc/9968585/Scipio-Sighele-La-criminalita-ancillare-) ; Snrelid, Maria, Le Dehors et le dedans dans Le Journal dune femme de chambre de Mirbeau, mmoire dactylographi, Universit de Stockolm, 2001* ; Solntseva, Natalia, Eros Oktava Mirbo , prface de (Dievnik gornitchnoi), Moscou, TOO, 1992, pp. 3-23* [en

russe] ; Staron, Anita, La servitude dans le sang. L'image de la domesticit dans l'uvre d'Octave Mirbeau , Statut et fonctions du domestique dans les littratures romanes, Actes du colloque international des 26 et 27 octobre 2003, Lublin, Wydawnictwo UMCS, 2004, pp. 129-140 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-laservitudedansle.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-laservitudedansle.pdf) ; Staron, Anita, Le Puzzle faon Octave Mirbeau, ou de lutilit des redites , dans les Actes du colloque Quelques aspects de la rcriture de Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu lskiego, 2008, pp. 59-97 (http://www.sbc.org.pl/Content/8547/quelques_aspects.pdf) ; Strasser, Betty, Reprsentation de la domestique dans Pot-Bouille d'Emile Zola, Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau et La Figurante de Lon Frapi, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg 2, 1993* ; Sylvos, Franoise, Grotesque et Parodie: le Naturalisme anticlrical d'Octave Mirbeau , in Cahiers du CRLMC, Rire des Dieux, dir. D. Bertrand et V. Gly-Ghedira, 2000, pp. 371-380 ; Tegyey, Gabriella, Claudine et Clestine : le journal et son fonctionnement , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, 2001, pp. 86-98 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tegyey-claudine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tegyey-claudine.pdf) ; Tesson, Charles, Jean Renoir et Luis Buuel - Autour du Journal d'une femme de chambre , in Nouvelles approches de Jean Renoir, Universit de Montpellier III, 1995, pp. 39-61 ; Tylkowski, Nicole, La Femme dans Le Journal d'une femme de chambre, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy, 1991 ; Valis, Nol, Valle-Inclan's Sonata de otoo : refractions of a french anarchist , Comparative literature studies, University Park, vol. 22, n 2, t 1985, pp. 218-230 (http://www.jstor.org/pss/40246540) ; Valis, Nol, Reading The Nineteenth-century Spanish novel, Juan de La Cuesta-Hispanic Monographs, 2005, pp. 308-317 ; Van Balberhe, mile, Le Journal d'une femme de chambre, Andr Baillon et la revue bruxelloise Le Thyrse , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 238-243 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/VanBalbergheMirbeau_Baillon.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/VanBalbergheMirbeau%20Baillon.doc) ; Vanoye, Francis, Trois femmes de chambre (note sur deux adaptations du Journal dune femme de chambre. dOctave Mirbeau) , Actes du colloque de Nanterre, Relecture des petits naturalistes, Universit Paris X, octobre 2000, pp. 451-455 ; Vanseveren, Marie-Pierre, et Rombeaut, Albert, La Malle-poste , Revue des sciences humaines, Lille, hiver 1979, pp. 137-148 ; Vareille, Arnaud, criture romanesque et contestation sociale : lvolution de la figure du rprouv la fin du XIXe sicle dans Le Dsespr de Lon Bloy, Le Voleur de Georges Darien et Le Journal dune femme de chambre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Limoges, 1996, 97 pages ; Vareille, Arnaud, Mirbeau lobscne , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 101-123 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-mirbeaulobsene.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-Mirbeaulobsene.pdf) ; Vareille, Arnaud, Clara et Clestine, deux prisonnires mirbelliennes , Revue des Lettres et de traduction, Kaslik (Liban), n 11, novembre 2005, pp. 387-410 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-ClaraetCelestine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-ClaraetCelestine.doc ; Vareille, Arnaud, Lil panoptique : intriorisation et exhibition de la norme dans les romans dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 78-94 (http://www.scribd.com/doc/13656321/Arnaud-Vareille-Lil-panoptique-la-norme-dans-les-romansdOctave-Mirbeau-) ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre, quatrime partie ; Vicari, Sverine, La Satire de la socit dans Le Journal d'une femme de chambre, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy, 1991, 119 pages ; Viry-Babel, Roger, Jean Renoir Hollywood ou la recherche amricaine d'une image franaise , Cinmas, Montral, volume I, n 12, s. d. [vers 2004-2005], (site Internet http://www.revue-cinemas.umontreal.ca/vol001no0102/07babel.htm) ; Vitanza, Elizabeth Ann, Lost in Translation: Diary of a Chambermaid (1945-46) , in Rewriting the rules of the game : Jean Renoir in America, 1941-1947, Ph. D Thesis, UCLA,

Los Angeles, , 2007, chapitre IV (http://www.scribd.com/doc/24237622/Elizabeth-Vitanza%C2%AB-Lost-in-Translation-Diary-of-a-Chambermaid-1945-46-%C2%BB ou http://209.85.229.132/search?q=cache:qCoQBIpqIPwJ:evitanza.bol.ucla.edu/Chapter%2520Four %2520%255Bfinal%255D.doc+%22Brett+Bowles%22+%22Jean+Renoir %22&cd=13&hl=fr&ct=clnk&gl=fr) ; Vuillermet, Maryse, Les bonnes Bonne tout faire, mme dans le roman , site Internet http://www.maryse-vuillermet.fr/?p=28, 22 septembre 2007 ; Wagner, Klaus-Peter, La Rception cinmatographique de la littrature de fin-de-sicle : Pierre Lous, Octave Mirbeau et le cinma aprs 1945 , in Actes du colloque international La littrature de fin de sicle, une littrature dcadente ? , numro spcial de la Revue luxembourgeoise de littrature gnrale et compare, 1990, pp. 238-251 ; Walker, John, L'Ironie de la douleur L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, pp. 281-309 ; Yates, S., Amours ancillaires as an insight into the relationship between class and gender values in nineteenth-century French literature [les amours ancillaires comme un aperu des relations entre les classes et les valeurs de sexes dans la littrature franaise du XIXe], in Australian journal of French studies, 1993, vol. 30, n 2, pp. 180-187* ; Zagury, Fabrice, Les discours idologiques chez Octave Mirbeau et Luis Buuel : Analyse comparative du roman d'Octave Mirbeau Le Journal d'une femme de chambre (1900) et du film homonyme de Luis Buuel (1963), mmoire de D.E.A. de cinma, dactylographi, Universit de Paris III, 1995, 67 pages* ; Zieger, Karl, Reflet des ruptures sociales dans la littrature fin-de-sicle : La reprsentation de lantismitisme dans Le Journal dune femme de chambre dOctave Mirbeau et Der Weg ins Freie dArthur Schnitzler , tome III des Actes du colloque de Besanon Les Limites de sicle, Besanon, Presses Universitaires Franc-comtoises, 1999, pp. 653-665 ; Ziegler, Robert, Anarchism as Fiction in Mirbeau's Le Journal d'une femme de chambre , Romance quarterly, automne 1996, vol. 43, n 4, pp. 195-205 (site Internet http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb3410/is_199609/ai_n8163481 ; rsum accessible sur le site de de Questia http://www.questia.com/googleScholar.qst;jsessionid=H4mdqLw4y4pbJ2jLCg6vpvxk59v53C63cJ Z2mGV3CJMMkVLYCGjG!-1271927963?docId=96392437 ; Ziegler, Robert, Fetishist Art in Mirbeaus Le Journal dune femme de chambre , 2005, sites Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Ziegler-fetishist.pdf et http://khup.com/view/12_keyword-boot-fetishism/fetishist-art-in-mirbeau-039-s-le-journal-d-039une-femme-de-chambre.html ; Ziegler, Robert, Meanings of pleasure in Mirbeaus Le Journal d'une femme de chambre , paratre dans les Actes du colloque dEdimbourg du 1 er avril 2006, Pleasure and pain ; Ziegler, Robert, Fetish and Meaning : Le Journal dune femme de chambre , ch. VII de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 133-148 ; Ziegler, Robert, Le perroquet, le chien et lhomme dans Le Journal dune femme de chambre , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 39-56 (http://www.scribd.com/doc/50860235/RobertZiegler-%C2%AB-Le-Chien-le-perroquet-et-l-homme-dans-Le-Journal-d-une-femme-de-chambre%C2%BB). . [N. B. Le roman a connu deux clbres adaptations cinmatographiques. Dabord par Jean Renoir en 1946. Il sagit dun film la sauce hollywoodienne, tourn en anglais et aux tats-Unis, dans une adaptation de Burgess Meredith. Elle a t ralise, non d'aprs le roman, mais d'aprs la pice fantaisiste et mlodramatique d'Andr de Lorde, qui navait pas le moindre rapport avec le roman de Mirbeau, lequel a t abondamment trahi. Ensuite, en 1964, par lEspagnol Luis Buuel, sur un scnario de Jean-Claude Cattire. Il a recul laction de trente ans, et surtout il en a chamboul le dnouement et la porte, ce que daucuns considrent galement comme un trahison : en effet, Clestine y dnonce lassassin Joseph et pouse le capitaine Mauger, qui est pourtant ses yeux un grotesque et sinistre fantoche . Elle est aussi relativement dsexualise, et en cela bien diffrente de la soubrette de Mirbeau. Il existe aussi un dtournement du roman de Mirbeau dans un film pornographique, Clestine bonne tout faire, de lEspagnol Jesus Franco

(1974), avec Linda Romay, qui relate l'histoire d'une jeune fille enfuie d'un bordel et qui se retrouve servante chez des bourgeois. Enfin, en 1916, le russe M. Martov, en collaboration avec Khokhlovkhine, a tir du roman de Mirbeau un film muet, Dnievnik gornitchnoi, qui est, para-il, devenu introuvable. De trs nombreuses adaptations thtrales ont t tires du roman, le plus souvent sous la forme d'un one woman show : prs d'une trentaine dadaptations ont t recenses ces quinze dernires annes, non seulement en France o celle de Jacques Destoop, interprte par Genevive Fontanel, est la plus clbre et a t donne le plus souvent, depuis 1982, mais o il faut noter aussi une mise en scne de Pierre Debauche en 2002 , mais aussi en Belgique (par Armand Delcampe, en 1998 et en 2000, avec Marie-Line Lefebvre dans le rle de Clestine), en Suisse, en Hollande, en Italie (trois adaptations au moins, notamment par Luca Ronconi, de 1998 2004), en Bolivie, en Argentine et Uruguay (par Iedvabni), en Catalogne (en castillan et en catalan), Salamanque, New-York (par Giurgea, en en 2004), et Czestochowa et Cracovie, en Pologne (en 2004). Jean-Marie Coldefy a ralis, en 1982, une adaptation tlvise, daprs le dcoupage et le scnario de Jacques Destoop, avec Genevive Fontanel dans le rle principal ; elle a t programme le 22 mars 1982.] * * *

- Lettre mile Zola, Reims, ditions l'cart, collection Lettres de femmes , 1991, 26 pages petit format (10,8 x 15,3 cm). Tirage limit 125 exemplaires numrots, dont 25 sur Ingres verg. Sur la couverture, le nom de l'auteure, Alice Regnault, est en petits caractres et le titre en grosses majuscules, sur trois lignes. Introduction de Pierre Michel (p^p. 5-13) et bibliographie (p. 14). Il s'agit d'une lettre adresse par Alice Mirbeau, ex-Alice Regnault, mile Zola le 24 aot 1898, alors que le romancier est exil en Angleterre. * * *

- Lettre Lon Tolsto, Reims, ditions l'cart, collection Lettres d'crivains , 20 pages (10,8 x 15,4 cm). Prsentation par Jean-Franois Nivet et Pierre Michel (pp. 5-11). Tirage limit cent exemplaires numrots. Importante lettre de 1903, o Mirbeau oppose la clart rductrice de l'art latin la complexit vivante du roman russe. Elle est suivie de la brve rponse de Tolsto. Traduction : En italien : Lettera a Leone Tolsto , Il Pensiero, n 17-18, Rome, 16 septembre 1904.* Voir aussi supra la notice de la Correspondance gnrale. * * *

- Lettres Alfred Bansard des Bois (1862-1874), Montpellier, ditions du Limon, collection Ego scriptor , 1989, 175 pages (14 x 21,7 cm). Prface (pp. 9-32) et notes de Pierre Michel. En couverture, dessin par Mirbeau jeune, extrait d'une de ses lettres

Alfred Bansard : il se reprsente sa fentre, dans la maison familiale de Rmalard, en train de regarder la nature environnante (dont il fait une description impressionniste dans le texte qu'il illustre).. Ces lettres de jeunesse ont constitu une rvolution dans la connaissance du jeune Mirbeau et dans la comprhension de ses douze annes de prostitution journalistique, qui taient jusque l insouponnes. Il apparat dj rvolt contre la socit bourgeoise et contre l'glise romaine et les superstitions religieuses, tout juste bonnes pour des pensionnaires de Charenton ; il dispose dj d'une plume acre et efficace et d'un humour corrosif, qui constitue aussi la meilleure des carapaces ; mais il est aussi rong par la neurasthnie, il alterne les phases d'agitation frntique et les priodes d'inertie contemplative, et il s'avre d'autant plus incapable de s'astreindre une existence mortifre dans le cercueil notarial qu'il est fascin par Paris, la ville-poison, la Babylone moderne, qui est aussi la ville-remde. Le Mirbeau de la maturit est dj tout entier dans le jeune provincial ambitieux, Rastignac doubl de Mme Bovary, pour qui lami Alfre sert de rceptacle confidences. * Comptes rendus : Carr, Reginald, French studies, 1992, n XLVI, pp. 91-92 ; Hashimoto, Katsumi, Chiba Shodai Kiyo, Konodai Institute, Chiba, juin 1990, pp. 63-75 [en japonais] ; Pags, Alain, Cahiers naturalistes, n 64, 1990, p. 290 ; Planchais, Jean-Luc, Ltoile-Absinthe, n 49-50, janvier 1992, pp. 21-25 ; Vigile, Jean, Le Perche, 16 juin 1989. * tudes : Anton, Sonia, Style, potique et gense : propositions de lecture de la Correspondance gnrale dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 99-111 (http://www.scribd.com/doc/50866424/Sonia-Anton-%C2%AB-Style-poetique-et-genesepropositions-de-lecture-de-la-Correspondance-generale-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Lvy, Alexandre, Mirbeau pistolier : Lettres Alfred Bansard des Bois , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, 1997, pp. 33-45 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Levy-bansard.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Levy-bansard.pdf) ; Michel Pierre, prface des Lettres Alfred Bansard, loc. cit., pp. 9-32 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau de Rmalard , Colloque Octave Mirbeau, Actes du colloque du Prieur Saint-Michel de Crouttes, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 19-34. * - Lettres * *

mile Zola, Cahiers naturalistes, n 64, 1990, pp. 7-34.

Ces lettres, annotes par Pierre Michel, font partie du Dossier Octave Mirbeau ralis par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet (voir infra l'anne 1990, dans la partie tudes ). * * *

- Lettres de l'Inde, Caen, L'choppe, 1991, 119 pages (14,8 x 21,2 cm). Prface (pp. 7-22) et notes (pp. 97-117) de Pierre Michel, avec la collaboration de Jean-Franois Nivet. Tirage limit 850 exemplaires, dont 820 sur bouffant et trente, numrots, imprims sur verg gris. Couverture sobre, dpourvue d'illustration. Le site Internet de Scribd comporte, en mars 2008, des textes numriss en mode image en rapport avec l'Inde, mais qui, parus sous le nom de Mirbeau, ne font pas pour autant partie des

Lettres de l'Inde : S. A. le Maharajah Courjon, prince de Chandernagor , 12 janvier 1885, http://www.scribd.com/doc/2239018/Octave-Mirbeau-S-A-le-Maharajah-Courjon-prince-deChandernagor , Son Altesse Courjon , 15 janvier 1885, http://www.scribd.com/doc/2343274/Octave-Mirbeau-Son-Altesse-Courjon, et L'Altesse Courjon , 16 janvier 1885, http://www.scribd.com/doc/2343328/Octave-Mirbeau-LAltesseCourjon ; De l 'hypnotisme , 23 mars 1885, http://www.scribd.com/doc/2241586/OctaveMirbeau-De-lhypnotisme ; Polka pour piano , http://www.scribd.com/doc/2241842/OctaveMirbeau-Polka-pour-piano, 29 janvier 1885 ; M. Pierre Alype , 4 juillet 1885, http://www.scribd.com/doc/2243436/Octave-Mirbeau-M-Pierre-Alype ; et Le Mynyoun , 10 novembre 1885, http://www.scribd.com/doc/2243671/Octave-Mirbeau-Le-Mynyoun. Il s'agit l d'une mystification littraire : bien que Mirbeau n'ait jamais mis les pieds en Inde, il adresse de pseudo-lettres de reportage qui paraissent en 1885 dans deux quotidiens supposs srieux, Le Gaulois, o elles sont signes symboliquement Nirvana, et Le Journal des dbats, o la signature se rduit N.. Travaillant pour son ami Franois Deloncle, politicien opportuniste, des conditions pcuniaires que nous ignorons, il y exploite sans vergogne les rapports que celui-ci a adresss Jules Ferry lors des missions officieuses qui lui ont t confies en 1883, en vue, sans doute, d'inciter le gouvernement franais contrecarrer l'expansionnisme britannique. Le pseudo-Nirvana se plat opposer le colonialisme homicide et ethnocide des Anglais la conqute coloniale franaise, suppose civilisatrice et respectueuse des hommes et des cultures, notamment Pondichry (opposition que l'on retrouve, la mme anne, dans certaines des Chroniques du Diable, cf. supra). Par-del la besogne alimentaire et la prostitution idologique qu'elle implique, Mirbeau y exprime sa fascination pour la civilisation indienne, dont le dtachement constitue une force admirable sur laquelle viendront buter les Anglais, et pour le bouddhisme cinghalais, incarn par Sumangala, qui lui apparat comme une forme de sagesse athe. Certaines de ses proccupations reparatront dans L'Abb Jules (cf. supra), et certains dtails du rcit sur le voyage en bateau, bord du mme Saghalien, et sur Ceylan seront repris dans Le Jardin des supplices (cf. supra). * Comptes rendus : Cesbron, Georges, Impacts, 15 juin 1992, pp. 86-87 ; Cesbron, Georges, Revue dHistoire Littraire de la France, automne 1993, pp. 939-940 ; Proncel-Hugoz, Le Monde, 27 juillet 1991 ; Petr, Christian, Europe, n 763, novembre-dcembre 1992 ; Planchais, Jean-Luc, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 250-251 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Lettres_de_l%E2%80%99Inde, 2008. * Principales tudes : Chatzidimitriou, Ioanna, Lettres de lInde : Fictional Histories as Colonial Discourse [les histoires de fictions en tant que discours colonial], Dalhousie French Studies, Halifax, Canada, n 84, automne 2008, pp. 13-21 (accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/12947608/Ioanna-Chatzidimitriou-Mirbeaus-Lettres-de-lInde-Fictionalhistories-as-colonial-discourse- et http://french.dal.ca/Files/Chatzidimitriou.pdf) [en anglais] ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 87-92 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, 2004, pp. 271279 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface des Lettres de lInde, Lchoppe, Caen, 1991, pp. 7-22 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8107478/Pierre-Michel-et-JF-Nivet-preface-des-Lettres-de-lIndedOctave-Mirbeau) ; Michel, Pierre, Les Mystifications pistolaires dOctave Mirbeau , Revue de lAire, n 28, dcembre 2002, pp. 77-84 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMLes%20mystifications%20epist.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Les%20mystifications%20epist.pdf) ; Petr, Christian, L'Inde des romans,

ditions Kailash, Paris-Pondichry, 1995, pp. 39-47 ; Petr, Christian, Ltre de lInde , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 329-337 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Petr-inde.pdf ou membres.lycos.fr/fabiensolda/darticlesfrancais/Petr-inde.pdf) ; Planchais, Jean-Luc, Les Tribulations dun Normand aux Indes , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 35-44. * * *

- Lettres de ma chaumire, Paris, Laurent, 1886 [en fait, le volume est sorti fin novembre 1885], 434 pages (11 x 18 cm). Les trois seuls exemplaires que je connaisse portent une mention qui pourrait bien tre mensongre, de deuxime dition et de troisime dition (ce dernier est conserv la Bibliothque Universitaire dAngers). Le tirage tait de mille exemplaires, dont quinze exemplaires numrots imprims sur papier de Hollande. En 1898, dans Les Mauvais bergers (cf. infra), ldition est qualifie dpuise, bien que, daprs Mirbeau, il ne sen soit vendu quun petit nombre dexemplaires. Paris, site Internet Gallica de la B.N.F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-209378 ou http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2093787.r=Mirbeau.langFR. Il sagit de la numrisation optique de ldition originale. Site Internet dEbooks libres et gratuits, http://www.ebooksgratuits.com/html/mirbeau_lettres_de_ma_chaumiere.html, et http://www.ebooksgratuits.org/pdf/mirbeau_lettres_de_ma_chaumiere.pdf, janvier 2008, 211 pages. Sur la couverture, blanche, le nom de l'diteur figure sur une bande rouge et verticale gauche ; figure de Mirbeau d'aprs l'Album Mariani. Il sagit d'une numrisation en mode texte. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/w/index.php? title=Lettres_de_ma_chaumi%C3%A8re&action=edit , janvier 2008. Il s'agit galement d'une version texte. Les trois quarts des lettres sont accompagns d'un portrait du ddicataire (photo, caricature ou toile). Site Internet de Scribd, mars 2008 : http://documents.scribd.com/docs/2jjaxl0xjzkswsncehrr.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/4086392/Lettres-de-ma-chaumiere. Il s'agit de l'dition dEbooks libres et gratuits, en mode texte. On y trouve aussi, sparment et en mode image, Les lections , http://www.scribd.com/doc/2343976/Octave-Mirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-LesElections ; Le Pre Nicolas , http://www.scribd.com/doc/2344483/Octave-Mirbeau-Le-PereNicolas ; Un pote local , http://www.scribd.com/doc/2344720/Octave-Mirbeau-Un-poete-local ; Histoire de ma lampe , http://www.scribd.com/doc/2344743/Octave-Mirbeau-Histoire-de-malampe- ; La Mort du chien , http://www.scribd.com/doc/2344590/Octave-Mirbeau-La-Mort-duchien ; Justice de paix , http://www.scribd.com/doc/2243356/Octave-Mirbeau-Justice-de-paix ; Paysages d'automne , http://www.scribd.com/doc/2344070/Octave-Mirbeau-Lettres-de-machaumiere-Paysages-dautomne, et L'Hritage du pre Dugu , http://www.scribd.com/doc/2344029/Octave-Mirbeau-Lettres-de-ma-chaumiere-LHeritage-du-preDugue, premire mouture de La Mort du pre Dugu . Site Internet de Livres et ebooks.fr/ebooks/Lettres_de_ma_chaumi%C3%A8re-2839/, ebooks, http://www.livres-et173 pages, 2009. Couverture

extrmement dpouille. Plusieurs contes sont aussi accessibles sur des fichiers spars (voir supra la notice des Contes cruels). Site Internet d'Immatriel : http://librairie.immateriel.fr/fr/ebook/2000000015125/lettresde-ma-chaumi%C3%A8re Il s'agit de l'dition d'Ebooks libres et gratuits. Traductions : En portugais : A criada ( La Bonne ) est acessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9891846/Octave-Mirbeau-A-criada-, 8 janvier 2009, et aussi sur http://uk.groups.yahoo.com/group/saotome/message/21583. En russe : Derevenskie raskazy [rcits de la campagne], Petersburg, 1919, 76 pages in-12. Prface et traduction de R. Grigorieva. Ce nest pas une dition complte, mais un choix de textes des Lettres de ma chaumire, dont nous ignorons le dtail.* Derevenskie raskazy [rcits de la campagne], Moscou, A. D. Drutman, s. d., 304 pages (18 cm). Dans le mme volume se trouve la traduction des Mauvais bergers, Durnye pastyri.* Voir aussi, supra, les traductions releves dans les notices des Contes de la chaumire et des Contes cruels. Premire uvre littraire signe du nom de Mirbeau, rdige pour l'essentiel au cours d'un sjour au Rouvray, prs de Laigle, dans l'Orne d'o l'allusion la chaumire , ce volume a t publi par un petit diteur, Laurent, et est pass quelque peu inaperu, tel point que Mirbeau pourra crire, cinq ans plus tard, non sans beaucoup d'exagration, qu'il ne s'en est coul que cinquante exemplaires... Il comprend 21 textes de tonalits et de statuts diffrents : on y trouve aussi bien des crits o l'auteur se met lui-mme en scne ( Ma chaumire , La Bonne , Le Petit mendiant (o il rutilise un de ses Petis pomes parisiens signs Gardniac, voir notice infra), Un Pote local , Le Crapaud ) que des contes du prtoire ( L'Enfant , La Justice de paix ), une longue nouvelle qui couvre toute la vie du personnage principal ( La Mort du pre Dugu ) et des dialogues ( La Guerre et l'homme , La Table d'hte ) ; les rcits qui voquent avec ralisme la brutalit de la condition des marins bretons ( Les Eaux muettes ) et des paysans normands ( L'Enfant , Le Pre Nicolas ) alternent avec des descriptions potiques ou impressionnistes ( Ma chaumire , le dbut des Eaux muettes ), des squences qui flirtent avec le fantastique ( Tte coupe ) et des textes polmiques ( Le Tripot aux champs ). Chaque texte est ddi un ami de l'auteur et tche d'en reflter l'esprit : relevons les noms de Flicien Rops ( L'Enfant ), Auguste Rodin ( Le Pre Nicolas ), Paul Bourget ( Veuve ), Paul Hervieu ( La Mort du chien ), Henri Lavedan ( La Bonne ), mile Zola ( La Mort du pre Dugu ), Huysmans ( Un Pote local ), Barbey d'Aurevilly ( Tte coupe ) et Guy de Maupassant La Justice de paix ). Mirbeau semploie pasticher quelque peu leur manire dans les lettres qui leur sont ddies.

Le titre ne saurait manquer de faire penser aux Lettres de mon moulin, d'Alphonse Daudet, que Mirbeau a vigoureusement attaqu dans la presse depuis deux ans. Il lui reproche, d'une part, d'avoir un talent pillard et d'emprunter quantit d'auteurs, et, d'autre part, de donner des hommes et de la socit une image beaucoup trop dulcore, afin de plaire au grand public. Pour sa part, il nous donne une vision beaucoup plus cruelle et pessimiste de la condition humaine et de la misre du plus grand nombre dans une socit fort injustement organise. Les rcits les plus remarquables, dans des genres diffrents, sont L'Enfant , qui traite des infanticides dans un misrable hameau du Perche o des naissances non dsires constituent une menace pour l'quilibre alimentaire (c'est un plaidoyer indirect pour le droit au contrle des naissances : position no-malthusienne qui restera celle de Mirbeau, notamment dans sa srie d'articles parus dans Le Journal l'automne 1900, Dpopulation ) ; et Justice de paix , conte du prtoire, qui illustre plaisamment la totale absence de moralit de paysans normands qui font argent de tout. noter aussi Agronomie , o apparat pour la premire fois le personnage caricatural du parvenu milliardaire, exploiteur cynique et sans scrupules, qui ne s'en proclame pas moins socialiste : Lechat, alors prnomm Thodule, et qui sera rebaptis Isidore dans Les affaires sont les affaires (1903). Mirbeau reprendra plusieurs de ses lettres dans les Contes de la chaumire, en janvier 1894 (cf. supra). * Comptes rendus : Adolphe Badin, Nouvelle Revue, 13 janvier 1886 ; Andr Beaunier, Critiques et romanciers, Crs, 1924, pp. 117-119 ; Adolphe Brisson, Annales politiques et littraires, 24 janvier 1886 ; Paul Ginisty, Gil Blas, 15 dcembre 1885 (article repris dans L'Anne littraire 1885, pp. 333-334) ; douard Rod, La Revue contemporaine, dcembre 1885, p. 498 ; Gustave Toudouze, Le Livre, 20 janvier 1886 ; Anonyme, Revue moderniste, 1er fvrier 1886. * tudes : voir supra la notice Contes cruels. * * *

- Ma chaumire, Caen, ditions Laurence Olivier Four, collection Largevision , s. d. [198?], 228 pages (21 cm). dition en grands caractres, l'usage des malvoyants, de six contes tirs des Contes de la chaumire de 1894 (cf. supra) : Ma chaumire - La Mort du pre Dugu - La Justice de paix - La Confession de Gibory - La Tristesse de Mat Pitaut - H ! pre Nicolas . Pour les traductions et pour les tudes, voir supra la notice des Contes cruels. * * - Mademoiselle * * * *

Pomme, Paris, Ollendorff, 1886, 313 pages (19 cm).

Il sagit dun roman sign Alice Regnault, nom de scne de la compagne et future pouse dOctave Mirbeau (le mariage aura lieu en mai 1887, Londres, au bureau d'tat-civil de Westminster). Lintention en est difiante : lancienne femme galante y met en garde les jeunes filles que font rver les succs de thtre. La scne finale nest pas sans rappeler celle sur laquelle se clt Lcuyre (voir notice supra). Le catalogue de la British Library signale une seconde dition, bien que le succs ait t des plus modestes.

- La Marchale, Paris, Ollendorff, collection Grand in-18 3 f. 50 le volume, 1883, 410 pages (11 x 17,8 cm). Volume paru sous le pseudonyme dAlain Bauquenne. Huit ditions sont mentionnes sur la page de garde dAmours cocasses (cf. supra). Lettre-prface d'Alphonse Daudet : Cher Monsieur, Vos preuves lues avec soin, voici trs sincrement ce que je pense de votre livre. Avant tout, je crois au succs: une fable amusante et terrible, avec la pointe de carry qui va maintenant dans toutes nos sauces, la figure de votre marchale, un Shylock femelle dont Balzac et Dickens vous auraient envi la rencontre, grande dame redescendue aux vilenies de l'instinct, entassant poigne dans ses vieux bas les actes notaris, les baux, les obligations, les pices d'or et les billets de banque une action rapide courant sur des phrases dlicatement peintes, puis de l'esprit, beaucoup d'esprit, c'est plus qu'il n'en faut pour la fortune d'un volume. J'aime votre petite Chantal au joli prnom aristo et catholique, gardant son charme vapor de naturel et de jeunesse malgr le souvenir de Rene Mauperin. Par exemple, je lui en veux de l'omelette qu'elle va faire chez le Grec Baccaris. Ces ufs-l ne sont plus frais. Relisez La Faustin et vous pourrez vous en convaincre. Ou plutt non, ne lisez plus rien, mon camarade. Tchez au contraire d'oublier vos admirations et vos lectures; elles seules me gtent votre joli roman Alphonse DAUDET Paris, Buchet/Chastel Angers, Socit Octave Mirbeau, en annexe du tome I de luvre romanesque (cf. supra, p. 9), 2000, pp. 979-1140. Introduction (pp. 971-977) et notes (pp. 12561271) de Pierre Michel. Internet, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, dcembre 2004, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/mirbeau-marechale.pdf, 200 pages. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Le roman est insr dans un volume intitul Quand Mirbeau faisait le ngre (voir notice infra). Prface de Pierre Michel, La Marchale : Au-del de Daudet (pp. 3-15 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20Marechale.pdf), bibliographie (pp. 199-200) et quelques notes. Le volume peut aussi tre consult sur http://199.237.203.232/pdf/mirbeau/mirbeau-marechale.pdf, et aussi, en mode image, sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=2Pg14Zcukg4C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=mIGx_TuYg8CA599LhK01OyDUio. Internet, site de http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm. la Fraternit libertaire,

Internet, site dEbooksgratuits, http://www.ebooksgratuits.com/liste_perso.htm.

Internet, Montral, La Bibliothque lectronique du Qubec, collection tous les vents , volume 52, 243 pages, http://www.ibiblio.org/beq/vents/mirbeau-marechale.pdf et http://jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-marechale.pdf. . , http://jydupuis2.apinc.org/vents/mirbeau-marechale.pdf et http://issuu.com/jydupuis/docs/mirbeau-marechale. Sur la couverture, le titre et le sous-titre sont en caractres rouges et en grosses minuscules, le nom de l'auteur (Mirbeau, et non Bauquenne) en petites minuscules noires. Internet, site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT04.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Il s'agit d'une dition destine des lecteurs aveugles. Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152419/Octave-Mirbeau-Lamarechale, septembre 2008, 310 pages. Il s'agit de la version de la Bibliothque lectronique du Qubec. Sur la couverture, petit dessin d'poque reprsentant une bande de ftards des deux sexes. Internet, site de Calamo, http://fr.calameo.com/books/0000093232986ad005fc4, 15 dcembre 2008, 310 pages. Mme dition que la prcdente et mme couverture. Internet, site de In libro veritas, http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre25956.html, 30 septembre 2009, 231 pages. Internet, site de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7623964/mirbeau-marechale, 23 juin 2009. Il s'agit de l'dition de la BeQ. Roman crit comme ngre et paru sous le pseudonyme d'Alain Bauquenne (alias Andr Bertra, dont Otto Lorenz crit que cest le pseudonyme de M...... ). Mirbeau-Bauquenne s'y inspire d'un personnage auquel il a, deux ans plus tt, consacr un reportage, dans La Journe parisienne du Gaulois : la veuve du prince de la Moskowa, fille du banquier Laffitte, milliardaire embusque dans un petit appartement d'un luxueux htel particulier et qui avait dshrit sa petitefille. Bien que le sujet en soit pathtique souhait (une jeune fille est prte se sacrifier pour sauver la fortune et l'honneur de son pre), le ton est lger et distanci, et le dnouement constitue un happy end, rsultant de trois miracles successifs qui sont autant de coups de pouce du romancierdestin, comme si le commanditaire du roman avait voulu complaire Alphonse Daudet, dont il avait sollicit une prface au demeurant un peu vacharde (ce qui explique peut-tre la rancune du ngre). Il est noter une autre clef : Varon-Bey, le millionnaire oriental et snile auquel linnocente Chantal de Varse sapprte vendre sa virginit pour pargner son pre la ruine, le dshonneur et la prison, est inspir du fameux Khalil-Bey, ancien ambassadeur de Turquie, collectionneur derotica et propritaire dun muse secret, dont le clou tait LOrigine du monde, command Gustave Courbet. * tudes : Herzfeld, Claude, compte rendu de La Marchale, Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 268-269 ; Herzfeld, Claude, Chantal et Else promises au sacrifice , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 27-33 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-chantaletelse.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-chantaletelse.pdf) ; Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le ngre , dans les Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, juin 1991, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 81-111 ; Michel, Pierre, La Marchale de Mirbeau-Bauquenne , in Les Romans clefs, Actes du colloque des Invalides de dcembre 1999, Le Lrot, Tusson, juin 2000, pp. 73-76 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-La%20marechale.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-La%20marechale.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction La Marchale, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Buchet/Chastel -

Socit Octave Mirbeau, 2000, t. I, pp. 971-980 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2004, http://www.leboucher.com/vous/mirbeau/negritude.html, pp. 4-32 ; Michel, Pierre, La Marchale : au-del dAlphonse Daudet , introduction La Marchale, Quand Mirbeau faisait le ngre, site Internet des ditions du Boucher, dcembre 2004, pp. 271-283 (sites Internet http://www.leboucher/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-preface%20Marechale.pdf) ; Ziegler, Robert, Pseudonyme, agression et jeu dans La Marchale , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 4-16 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Zieglerpseudonyme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/ZieglerPseudonyme.pdf) ; Ziegler, Robert, Pseudonimity, Aggression and Play, site Internet de la Socit Mirbeau et http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Ziegler-pseudonymity.pdf http://membres.lycos.fr/magnadea/darticlesetrangers/Ziegler-pseudonymity.pdf, 2002 [en anglais]. * * *

- Les Mauvais bergers, Paris, Fasquelle, 1898, 152 pages in-12 (11 cm x 18), deux francs. Couverture sobre, dpourvue d'illustration ; le titre est en grosses majuscules, sur dex lignes, le nom de l'auteur en haut, en lettres sensiblement plus petites. Cinquante exemplaires numrots ont t imprims sur papier de Hollande. Vingt exemplaires hors commerce, signs par Mirbeau, ont t imprims sur vlin dArches et relis en demi-maroquin rouge spcialement pour Les XX . Quelques exemplaires ont t tirs sur papier rouge. En 1903, 5 000 exemplaires ont t couls, ce qui n'est pas ngligeable pour une pice de thtre. - En France : Paris, Annales de la jeunesse laque, n 19, dcembre 1903. Seulement des extraits.* Paris, Fasquelle, 1905, 256 pages in-12 (19 cm). Quelques exemplaires nominatifs sont imprims sur Japon. Cette anne-l est atteint le 5e mille. Paris, Flix Juven, collection XIXe sicle, n 38, juin 1906, 256 pages. Le texte est dispos sur deux colonnes. Quelques illustrations en noir et blanc dans le texte, en bandeaux et culs-de-lampe. Dans le mme volume, de 256 pages, on trouve des uvres de Matilde Serao, d'Henry Kistemaeckers, d'Abel Hermant (Deux sphinx) et les souvenirs du pope Gapone sur ses rapports avec la police.* Paris, Arthme Fayard, collection Modern thtre , s. d. [1912], 94 pages in-8., sur deux colonnes. Illustrations de Maxime Dethomas. Le volume contient aussi Vieux mnages. Sur la couverture, le titre des deux pices est en grosses majuscules, le nom de l'auteur en petites majuscules noires ; l'illustration, sans rapport vident avec le contenu du volume, prsente un vieux berger vu de face en train d'avancer la tte d'un troupeau de moutons. Paris, Heures littraires, sans date [vers 1920 ?], pp. 187-223. Paris, Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, ditions Nationales, 1935, dans le volume intitul Thtre des uvres illustres, pp. 1-104. Cf. supra, p. 5. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 23-168. Introduction (pp. 25-35 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles

%20francais/PM-preface%20Mauvais%20Berger.pdf), bibliographie (pp. 35-37) et notes (pp. 135151) de Pierre Michel. Il sagit dune dition critique. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, pp. 19-138, grand format). Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 15-17). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome I (voir supra p. 7), 153 pages. dition critique ralise par Pierre Michel. Les bibliographies de ldition de 1999 sont mises jour (pp. 20-22 et pp. 35-38) et les notes (pp. 133-150) sont modestement compltes. La prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-17), et lintroduction la pice (pp. 25-35) sont inchanges. Sur la couverture, dessin de Viviane Herzfeld, daprs une photo de Mirbeau 60 ans. Cest ldition de rfrence. - En Espagne : Os malos pastores, collection Biblioteca-Arquivo Teatral Francisco Pillado Mayor du Dpartement de galicien-portugais de l'universit de La Corogne, dcembre 2010, 257 pages (13,5 x 21 cm). Il s'agit d'une dition bilingue : le texte franais se trouve sur la page de gauche et la traduction galicienne, par Maria Obdulia Luis Gamallo, sur la page de droite. Sur la couverture fond rouge, le titre se dtache en lettres minuscules blanches ; le nom de l'auteur, sous l'illustration, droite, est en majuscules blanches ; l'illustration est la photo en noir et blanc d'une manifestation d'ouvriers parisiens en soutien la Rvolution russe, en 1919 ; tous ont un couteau entre les dents, y compris les enfants qui sont au premier rang. - Aux tats-Unis : Charleston, Bibliobazaar, septembre 2009, 160 pages. La couverture prsente curieusement une photo en couleurs, reprsentant une fort ensoleille et un chemin qui serpente au milieu des arbres ; le titre, en assez grosses minuscules, est suivi de la mention pice en cinq actes , cependant que le nom de l'auteur est en tout petits caractres, en bas et droite. Il semble s'agir du scan de la premire dition Fasquelle, imprime la demande.* - Sur Internet : Paris, site Gallica de la B.N.F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-203007. Il sagit de la numrisation de ldition Charpentier. Site Internet de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT04.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine aux aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310802.us.archive.org/1/items/lesmauvaisberger00mirbuoft/lesmauvaisberger00mirbuoft.p df et http://ia310803.us.archive.org/1/items/lesmauvaisberger00mirbuoft/lesmauvaisberger00mirbuoft.p df, 2008. C'est la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de la rdition Charpentier-Fasquelle de 1906. Site Internet de Uploading, http://uploading.com/files/get/c93defd2/ Les_mauvais_bergers_pice_en_cin..pdf. Il s'agit d'une trs mauvaise numrisation de l'dition Fasquelle, particulirement difficile exploiter, 24 novembre 2010. Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/48259876/Octave-MirbeauLes-Mauvais-Bergers, fvrier 2011, 130 pages. Le texte est parfaitement mis en forme et d'une

totale lisibilit. Traductions (non recenses exhaustivement) : En allemand : Schlechte Hirten, traduction de Gustav Landauer, reste indite, avec une autorisation de Mirbeau date du 13 janvier 1900 ; reprsentation le 25 fvrier 1900, Berlin, au thtre Thalia. Il faut noter que le dnouement a t modifi dans le sens de loptimisme : Madeleine ne meurt pas... Sur cette traduction et lunique reprsentation, voir larticle de Walter Fhnders et Christoph Knppel dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 3,1996, pp. 73-90. Dautres reprsentations semblent avoir eu lieu, avant 1908, au Brahms Theater et la Neue Freie Volsbhne de Berlin. En anglais : The Bad Shepherds. Traducteur inconnu, dates et lieux de reprsentations galement inconnus. La traduction n'a pas t publie. The Bad Shepherds. Le grand romancier amricain Upton Sinclair a traduit un bref extrait de l'acte IV, dans son anthologie The Cry for Justice: An Anthology of the Literature of Social Protest, 1915. Le texte en est consultable en ligne : http://www.bartleby.com/71/1231.html. En bulgare : Lochit voditieli [les mauvais conducteurs], Sofia, ditions P. G. Blasnov, collection du thtre ouvrier, 1921. Traduction de G. P. Donev.* En catalan : Els Mals pastors, en feuilleton dans La Revista blanca, du n 63, 1er fvrier 1901, pp. 467-474, au n 72, 15 juin 1901, pp. 735-755. Traduction de Felip Cortiella. Le manuscrit, qui comporte 118 feuillets, en est conserv Barcelone, dans la Biblioteca de Catalunya (Ms. 1412/3).* Els Mals pastors, drama tragic en cinc actes [drame tragique en cinq actes], Barcelone, Tipografia lAven , 1902, 179 pages (19 cm). Traduction, fidle, de Felip Cortiella, avec la collaboration de Ignasi Sard. Un bref avertissement anonyme explique que la premire reprsentation en Espagne de ce drame tragique a t donne, dans cette traduction catalane, le 5 janvier 1901, au thtre Lope de Vega de Barcelone, par un groupe dramatique douvriers enthousiastes . De nombreuses autres reprsentations ont t donnes travers la Catalogne. Cest au printemps 1902 que Felip Cortiella est venu Paris et a rencontr Mirbeau. En danois : Une traduction a d tre faite par Wildentath de Krabbe, en 1898, mais il ne semble pas quelle ait t publie.

En espagnol : - En Argentine : Los malos pastores, Buenos Aires, La Escena [la scne], 3e anne, n 111, 1920, 32 pages grand format (21 cm.). Traduction-adaptation de Jorge Downton, qui a rduit le drame quatre actes. La pice a t cre Buenos Aires le 29 juillet 1920, et Blanca Podest (ne en 1889) interprtait le rle de Madeleine.* - En Espagne : Los Malos pastores, in La Revista blanca, Madrid, 1901.* Los Malos pastores, drama trgico en cinco actos , Barcelone, Biblioteca Avenir, Ediciones econmicas Avenir, 1903. Traducteur de Felipe Cortiella Els Mals pastors, drama tragic en cinc actes [drame tragique en cinq actes], Barcelone, Tipografia lAven , 1902, 179 pages , qui avait prcdemment traduit la pice en catalan.* Los Malos pastores, Barcelone, Casa editorial Maucci, collection Teatro mundial , 1904, 117 pages. Traduction de Felipe Cortiella. Une rdition, sans date (aprs 1910 ?) fait 126 pages (19 cm).* Los Malos pastores, drama trgico en cinco actos [drame tragique en cinq actes], Madrid, Establecimiento tipografico de Felix Costa, Sociedad de Autores espaoles [socit des auteurs espagnols], 1913, 108 pages (19 cm). La couverture, jaune clair, ne comporte aucune illustration ; le nom de l'auteur est en majuscules, et son prnom hispanis en Octavio ; le titre est en grosses majuscules. Traduction et bref avant-propos de Felipe Cortiella, qui voit dans la pice le reflet admirable et assez fidle des luttes et des proccupations du prsent (p. 5). Los Malos pastores, diteur et date inconnus. Traduction de Garcia Rico.* Los Malos pastores, in Terra y libertad, 1912.* - En Grce : Los negros pastores [les pasteurs noirs], El Avenir [lavenir], Salonique, automne 1912. Il sagit dune traduction en judo-espagnol. Il semble qu'il y ait eu des reprsentations Salonique. * En estonien : Klbmatud karjased, draama wiies waatuses, Leningrad, Eesti Kirjastuse hisus, collection Trahwa nitekirjandus , n 7, 1924, 107 pages (17 cm). Traduction de W. Rtsepp.* En galicien : Os malos pastores, collection Biblioteca-Arquivo Teatral Francisco Pillado Mayor du Dpartement de galicien-portugais de l'universit de La Corogne, dcembre 2010, 257 pages (13,5 x 21 cm). Traduction de Maria Obdulia Luis Gamallo, qui signe aussi l'introduction ( Introducin , pp. 9-16 ; http://www.scribd.com/doc/48260078/Maria-Luis-

Gamallo-Introducion-a-Os-Malos-Pastores ). Il s'agit d'une dition bilingue : le texte franais se trouve sur la page de gauche et la traduction galicienne sur la page de droite. Sur la couverture fond rouge, le titre se dtache en lettres minuscules blanches ; le nom de l'auteur, sous l'illustration, droite, est en majuscules blanches ; l'illustration est la photo en noir et blanc d'une manifestation d'ouvriers parisiens en soutien la Rvolution russe, en 1919 ; tous ont un couteau entre les dents, y compris les enfants qui sont au premier rang. En grec : . La pice a t monte en mars 1900 par la compagnie Lorandos Petalas, mais la traduction ne semble pas avoir t publie. En italien : I Cattivi pastori, Milan, Libreria Editrice Sociale, 1911, 144 pages (13 x 17,5 cm). Traduction, fidle, de Luigi Fabbri. Prface de Victor Mric, Ottavio Mirbeau (pp. 3-15), qui est la traduction dun article sign du pseudonyme de Flax et paru le 30 octobre 1908 dans Les Hommes du jour. Le manuscrit de la traduction de Fabbri est conserv dans ses papiers lInternationaal Instituut vor Sociale Geschiedenis dAmsterdam. En japonais : Aku shidosha , Tokyo, Kinseido, 171 pages (19 cm). Traduction de Ishikawa Sanshiro.* En letton : Dans Ruls [Jean Roule], Bostona, Stradnieks, 1916, 64 pages. Traduction de J. Apsits-Dukats * En lituanien : Netike ganytojai, publication en feuilleton dans Vilniaus zinios, Vilnius, 1908. Traduction de Jurgis Antanaitis.* Netike ganytojai, Kaunas, ditions Varpo, 1921, 96 pages (14 x 21 cm). Traduction de N. Lukavicius. Couverture sobre, dpourvue d'illustration. Les noms des personnages sont respects, mais transcrits phontiquement en lituanien, comme le nom du dramaturge figurant sur la couverture (Mirbo). En russe : - En Russie : Durnye pastyri [ ], Kharkov, H. V. Golovkin, Petrov, 1900, 128 pages (17 cm). Traduction de E. G..* Plokhie vojaki, Jitomir I. N. Kovarski, sans date ni indication de lieu, 90 pages (21 cm). Traduction de L. D. et V. S.*

[Jean Roule], collection Molot [le marteau pilon], 1905, 74 pages (22 cm). Sous-titr [drame en 5 actes ]. Traduction dA. Bronine.* Jan i Madlena [ ] [Jean et Madeleine], imprimerie Obtchestvennaia polza [le bien public], 1905, 96 pages (18 cm). Traduction de M. V. Vatson. La pice a t donne sous ce titre en 4922 au thtre Svo de Petersbourg et en 1923-1924 au thtre de Tchrpoviets, sur la Volga.* Durnye pastyri [ ], Rostov, Izdanie N. E. Paramonova Donskaia [du Don], 1906, 99 pages (20 ou 21 cm). Traduction de V. T. Goutchanska.* Durnye pastyri [ ], A. A. Levenson, 1906, 92 pages (18 cm). Traduction de L. Seliouk. Le 10 juin 1906, Moscou, la police a confisqu tous les exemplaires de cette brochure (ou de la prcdente ?).* Durnye pastyri [ ], imprimerie A. P. Poplanski, 1908, 304 pages (18 cm). Coupl avec Derevenske razskazy [rcits de la campagne]. Il se pourrait que la traduction soit d'Arkady Kots.* Jan i Madlena [ ] [Jean et Madeleine], Petrograd, 1918, 84 pages (21 ou 22 cm). Traduction de M. V. Vatson (reprise de ldition de 1905). Rdition en 1921, Gos. Izdanie.* Jan Roul, titre sous lequel la pice a t reprsente au Thtre National Armnien de Tbilissi, en mars 1921. Nous ignorons dans quelle traduction.* Durnye pastyri [ ], Moscou, A. D. Durtman, s. d. [1923 ?], 304 pages. Dans le mme volume se trouve la traduction des Lettres de ma chaumire (voir supra). Il sagit apparemment de la reprise de ldition de 1908.* Durnye pastyri [ ], Izdanie Krasnaia nov [ditions Terre vierge et rouge], 1923, 113 pages (19 cm). Traduction de V. T. Toutchanska.* Durnye pastyri [ ], N. A. Stolliar, 1926, 131 pages (17 cm). Traduction de V. T Toutchanska. Introduction de P. Kogan.* - En Suisse : Plokhye pastoukhi [ ] , Genve, Ukrainskaja tipogr. [imprimerie ukrainienne], 1899, 96 pages (16 cm). Rdition en 1905. Nayant pas vu le volume, nous ne pouvons tre srs quil sagit bien dune traduction russe, et non ukrainienne.*

En Ukraine : Plokhie vojaki, Jitomir, I. N. Kovarski, 1905 90 pages (21 cm).Traduction de L. D. et V. S.*

En tchque : patni pastyri, Kral, Vinohrady, 1905.* patni pastyri : Hra o peti jednanich, Prague-Olany, V Praze - Kamilla Neumannov, collection Knihy dobrch autor [livres des bons auteurs], n 13, 1906. 101 pages in-8. Traduction de Karel Pudlac, alias Arnot Prochzka (1869-1925). Sur la couverture,

jaune clair, le nom de l'auteur est crit en petites minuscules ; au centre, petit dessin carr reprsentant une jeune femme nue aux cheveux longs, assise par terre au milieu d'un pr. l'intrieur, on trouve, sur un fond rouge, un dessin d'Alexandre Steinlen, o, au premier plan, deux soldats, le fusil l'paule, fait face des ouvriers en grve, les mains dans les poches, devant leur usine ; le nom de l'auteur est crit en tout petis caractres, en haut et gauche. patni pastyri, Prague, Zora, collection esk divadlo [thtre tchque], n 30, 1921, 121 pages in-8. Traduction de Marya Brtova.* En ukrainien : Likhi pastoukhi ( ) [les mauvais bergers], Lviv (Lvov), ditions Chljakh (. ) [le chemin], collection Novitnia Biblioteka ( ) [nouvelle bibliothque], n 23, 1916, 106 pages (21 cm). Traduction, fidle, de Volodymyr Dorochenko (1879-1963), bibliothcaire et journaliste, militant socialiste du Parti rvolutionnaire ukrainien. Des reprsentations ont t donnes partir du 5 janvier 1924 au thtre national dUkraine, Kiev, dans une mise en scne de Romanitski. D'autres ont eu lieu en 1923 au thtre Franko, Kiev.. Likhi pastoukhi ( ) [les mauvais bergers], 1917. Reprise de la traduction de Dorochenko, publie en feuilleton, en cinq livraisons, dans la revue , pp. 3644, 164172, 304311, 465-474 et 659-672.* En yiddish : - Aux tats-Unis : Di Shlekhte pastukherr, 7 janvier 1899, traduction de Jacob Gordin.* - En Lituanie : Jan i Madlena (i Shlechte Fihrer) [Jean et Madeleine (les mauvais conducteurs)], Vilnius, Bikherfarlag Tzukunft [ditions le futur], imprimerie Pirojnikova, 1906, 102 pages. Traduction de Vilnahi. Les caractres sont hbraques et se lisent de droite gauche, mais le titre figure aussi en russe, ainsi que le visa de censure, dat du 16 mars 1906. - En Pologne : Zshan un Madlene (fabrikant Hargand), [Jean et Madeleine (lindustriel Hargand)], Varsovie, Ferlag Progres [ditions Progrs], 1908, 102 pages (20 cm). La pice a t cre le 7 mai 1908 dans un thtre juif de Russie. Le texte est en caractres hbraques, mais, sur la page de titre, on trouve aussi des indications (titre, auteur, diteur) en russe. Sur la couverture, dpourvue d'illustration, le titre est en trs gros caractres, au centre, et le nom de l'auteur en petits caractres. Le volume est consultable en ligne, en numrisation optique, sur les sites Internet de Scribd (http://www.scribd.com/doc/13303282/Octave-Mirbeau-Zshan-unMadlene-Fabrikan-Hargand), mars 2009, et du National Yiddish Book Center : http://ia331420.us.archive.org/0/items/nybc210687/nybc210687.pdf. Tragdie proltarienne en cinq actes, cre en dcembre 1897 au thtre de la Renaissance, par Sarah Bernhardt et Lucien Guitry, les deux plus grandes stars du thtre de lpoque. Le sujet

est proche de celui de Germinal : une grve ouvrire est crase dans le sang. Mais, la diffrence des dernires lignes du roman de Zola, qui laissent miroiter les germinations futures, le dnouement est totalement nihiliste et ne laisse subsister aucun espoir : le leader anarchiste Jean Roule est tu, ainsi que le fils du patron en rvolte contre son pre, et la jeune Madeleine, la pasionaria des corons, meurt aussi, et avec elle l'enfant de Jean Roule dont elle tait enceinte. Cette absence totale de perspectives a soulev la colre de Jean Jaurs, qui soffusque de surcrot de la mise en accusation des dputs socialistes, irresponsables et indiffrents ( Effarant , titre-til son article), et mme l'incomprhension de l'anarchiste Jean Grave, pour qui il ne resterait plus alors qu aller piquer une tte dans la Seine ce qui nempchera pas maints groupes anarchistes de la jouer et de la diffuser travers lEurope. Par ailleurs, Mirbeau refuse tout manichisme : sil est vrai quil peint des patrons odieux et stupides au II, leurs propos sont directement inspirs par lenqute de Jules Huret sur la question sociale ; en revanche, le patron, Hargand, est humanis, il souffre rellement, et il nest ni ridicule, ni vraiment antipathique ; quant Madeleine et Jean Roule, ce sont eux aussi des mauvais bergers qui conduisent leurs frres un sacrifice inutile, et Mirbeau le reconnat lui-mme. Quant l'esthtique thtrale mise en uvre, elle est beaucoup plus proche du symbolisme que du naturalisme, et le 5 e acte se ressent de l'influence du 5 e acte de La Princesse Maleine, de Maurice Maeterlinck, que Mirbeau a lanc grand fracas en aot 1890. Mirbeau se dtachera trs vite de cette pice aux dialogues souvent emphatiques selon les exigences de Sarah Bernhardt ! , et il souhaitera mme la biffer de la liste de ses uvres. Elle sera tout de mme reprise Paris en 1975 et reprsente New-York en 1919 et Genve en 1923, et des groupes anarchistes espagnols et belges la joueront souvent. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Emmanuel Arne, Le Matin, 16 dcembre 1897 ; Alfred Athys, Revue blanche, 1er janvier 1898 ; Henri Barbusse, Revue du Palais, 1er fvrier 1898 ; Henry Baur, Lcho de Paris, 17 dcembre 1897 et 7 mai 1898 ; C. G., Le Monde, 30 novembre 1975 ; R. Chaughi Les Temps nouveaux, fin dcembre 1898 ; Georges Clemenceau, LAurore, 16 dcembre 1897 et 20 mars 1898 ; Jules Cornly, Le Gaulois, 17 dcembre 1897 ; Louis Dumur, Mercure de France, avril 1898 ; Jacques Du Tillet, Revue bleue, t. VIII, pp. 823-827 ; Julius Elias, Das litterarische Echo, 2e anne, 1899/1900, colonne 883 ; Joseph Ettlinger, Das Literarische Echo, Berlin, 15 mars 1900, p. 833 [en allemand] ; Sbastien Faure, Le Libertaire, 25 dcembre 1897 ; ; Henry Fouquier, Le Figaro, 16 dcembre 1897 ; C. G., Le Monde, 30 novembre 1975 ; Jacques des Gachons, LErmitage, janvier 1898, pp. 136-140 ; Gustave Geffroy, LAurore, 19 dcembre 1898 ; Gustave Geffroy, Revue encyclopdique, 8 janvier 1898, pp. 54-57 ; Grault-Richard, La Petite Rpublique, 18 dcembre 1897 ; Xess Gonzlez Gmez, A Nosa Terra, Vigo, 27 dcembre 2010 (site Internet http://www.anosaterra.org/nova/mirbeau-undramaturgo-rebelde-en-galego.html ou http://www.scribd.com/doc/46678673/Xesus-GonzalezGomez-%C2%AB-Mirbeau-un-dramaturgo-rebelde-en-galego-%C2%BB) [en galicien] ; Jean Grave, Les Temps nouveaux, 8 avril 1898 ; Fernand Gregh, Revue de Paris, 1898, pp. 433-449 ; Ferdinand Hrold, Mercure de France, 1er janvier 1898, pp. 254 sq. ; Jules Huret, Le Thtre, 1er janvier 1898, pp. 9-13 [sur deux colonnes] ; Jean Jaurs, La Petite Rpublique, 25 dcembre 1897 ; Gaston Jollivet, Le Gaulois, 21 dcembre 1897 ; Kostas Korsakas, Literaturos kiritika, Vilnius, 1982, p. 173 [en lituanien].; Ernest La Jeunesse, Le Journal, 15 dcembre 1897 ; Isidor Landau, Berliner-Brsen Courier, Berlin, 27 fvrier 1900 [en allemand] ; Maurice Lefebvre, LIllustration, janvier 1898 ; Jules Lemaitre, Reue des deux mondes, 1er janvier 1898, pp. 200-212 ; Jean-Pierre Lonardini, LHumanit, 3 dcembre 1975 ; Philippe Malpy, Revue dart dramatique, janvier 1898 ; Charles Martel, LAurore, 24 et 26 dcembre 1897 ; Charles Martel, LAurore, 24 dcembre 1899 ; mile Massard, La Patrie, 18 dcembre 1897 ; Fritz Mauthner, Berliner Tageblatt, Berlin,

26 fvrier 1900 [en allemand] ; Catulle Mends, Le Journal, 16 dcembre 1897 (repris dans LArt au thtre, Fasquelle, 1900, pp. 474 sq.) ; Max Nordau, Die Neue Freie Presse, Vienne, 28 dcembre 1897 [en allemand] ; P., La Tribune de Genve, 20 novembre 1923 ; Henri Pellier, La Petite Rpublique, 17 dcembre 1897 ; Pontier, C, dans Charles Brun, Le Roman social en France, Giard, 1910, p. 264 ; Patrick de Rosbo, Le Quotidien de Paris, 10 dcembre 1975 ; Georges Roussel, La Plume, 1er janvier 1898 ; Francisque Sarcey, Le Temps, 22 dcembre 1897 ; Heinrich Stmcke, Bhne und Welt, Berlin, n 2, 1900, p. 517 [en allemand] ; Emili Tintorer, Joventut, Barcelone, 10 janvier 1901, p. 49 [en catalan] ; Henri Turot, La Petite Rpublique, 19 dcembre 1897 ; Octave Uzanne, Lcho de Paris, 24 dcembre 1897 (repris dans Visions de notre heure, Floury, 1899, p. 32) ; Franois Veuillot, Revue du monde catholique, n 133, 1898, pp. 293-312 ; Eduardo Zamacois, La Espaa artistica, Madrid, fvrier 1898 [en espagnol] ; Anonyme, Le Spiritualisme moderne, 5 janvier 1898 ; Anonyme, Les Feux de la rampe, 8 janvier 1898 ; Anonyme, Das Kleine Journal, Berlin, 26 fvrier 1900 [en allemand] ; Anonyme, Natura, Barcelone, 1er mai 1904, p. 210 [en espagnol] ; Anonyme, Nouveau Larousse illustr, supplment, s. d. [vers 1905], p. 373 ; Anonyme, New York Times, 21 fvrier 1918, p. 9 (http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf? res=9A00E1DD113FE433A25752C2A9649C946996D6CF) [en anglais] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Mauvais_Bergers, 2008. * Principales tudes : Asholt, Wolfgang, Les Mauvais bergers et le thtre anarchiste des annes 1890 , in Octave Mirbeau, Actes du colloque dAngers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, pp. 351-368 ; Baron, Philippe, La Technique dramatique d'Octave Mirbeau , Actes du colloque Octave Mirbeau dAngers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 369-377 ; Baron, Philippe, Les Mauvais bergers au Vieux-Colombier , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 277-285 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Baron-Les%20Mauvais %20Bergers.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron%20%20Les%20Mauvais%20Bergers.pdf) ; Beaudet, Cline, Zola et Mirbeau face lanarchie Utopie et propagande par le fait , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, 2010, pp. 147-156 ; Dubar, Monique, Mirbeau, de Curel, Hauptmann : forces, faiblesses, luttes ouvrires la scne , in Karl Zieger, Thtre naturaliste thtre moderne, Presses de lUniversit de Valenciennes, 2001, pp. 51-68 ; Fhnders, Walter, et Knppel, Christoph, Gustav Landauer et Les Mauvais bergers , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 207-211 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Fahnders-landauer%20et%20MB.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Fahnders-landauer%20et %20MB.pdf) ; Luis Gamallo, Maria Obdulia, Introducin Os Malos pastores, Presses de luniversit de La Corogne, dcembre 2010, pp. 9-18 (http://www.scribd.com/doc/48260078/Maria-Luis-Gamallo-Introducion-a-Os-Malos-Pastores) [en galicien] ; Gonzlez, L, La influencia de la literatura dramtica francesa en Espaa a travs de Octave Mirbeau : Les Mauvais bergers , paratre dans les Actes d'un colloque tenu Lleida [en espagnol] ; Granier, Caroline, La Lutte des classes au thtre : Les Mauvais bergers, dOctave Mirbeau , site Internet http://raforum.apinc.org/article.php3?id_article=2483, 4 pages ; Granier, Caroline, Les Briseurs de formules Les crivains anarchistes en France la fin du XIXe sicle, Ressouvenances, 2008, pp. 104-106 ; Huret, Jules, Les Mauvais bergers , Le Thtre, 1er janvier 1898 (http://www.scribd.com/doc/8710568/Jules-Huret-Les-Mauvais-Bergers-dOctaveMirbeau-) ; Huret, Jules, Loges et coulisses, ditions de la Revue blanche, 1901, pp. 182-187 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses de luniversit de Rennes, 2004, pp. 181184 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle,

Librairie Sguier, 1990, pp. 561-571 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Jaurs , in Jaurs et les crivains, Orlans, 1994, pp. 111-113 ; Michel, Pierre, Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de luniversit de Besanon, 1995, pp. 253-259 ; Michel, Pierre, Les Mauvais bergers et Le Repas du lion , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, mai 1996, pp. 213-220 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Les%20Mauvais%20bergers%20et.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Les%20Mauvais%20bergers %20et.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction aux Mauvais bergers, in Thtre complet, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 25-35, et ditions Eurdit, 2003, t. I, pp. 25-35 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Mauvais%20Berger.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-preface%20Mauvais%20Berger.pdf) ; Michel, Pierre, Albert Camus et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, 2005, 68 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMOM%20et%20Camus2.pdf ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ ou http://documents.scribd.com/docs/17d83sgqs0ovj6yn1q48.pdf ou http://www.scribd.com/doc/2358736/Pierre-Michel-Albert-Camus-et-Octave-Mirbeau) ; Michel, Pierre, Octave, Sarah et Les Mauvais bergers , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 232-237 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Octaveetsarah.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OCTAVE%20ET%20SARAH.doc) ;Michel, Pierre, Introduction biographique au tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, L'Age d'Homme, 2008, pp. 8-11 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Camus : thique et ambigut , in Manipulation, mystification, endoctrinement, Actes du colloque de Ldz, Wydawnictwo Uniwersytetu Ldziego, 2009, pp. 157-169 (accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/20708393/Pierre-Michel-Mirbeau-et-Camus-Ethique-et-ambiguite-) ; Michel, Pierre, Jules Renard et Les Mauvais bergers, d'Octave Mirbeau , in Un il clair pour notre temps, Actes du colloque de la B. N. F. des 26 et 27 mars 2010, paratre en 2011 ; Nordau, Max, Vues du dehors - Essai de critique scientifique et philosophique sur quelques auteurs contemporains, Alcan, 1903, pp. 272-282 ; Sarcey, Francisque, Quarante ans de thtre, Bibliothque des annales politiques et littraires, 1902, t. VII, pp. 311-325 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 62-116 ; Snipes-Hoyt, Carolyn, Apocalypse fin de sicle dans Les Mauvais bergers, d'Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 85-102 ; Suret-Tupin, Monique, in Au temps de lanarchie Un thtre de combat, Sguier-Archimbaud, t. III, pp. 102-106 ; Turcotte, S.-J., Les Gens daffaires sur la scne franaise, Nizet, 1936, pp. 102-106 ; Vandrem, Fernand, Gens de qualit, Paris, Plon, 1938, pp. 131-150. * * *

pages. Tlchargeable sur le site Internet du Boucher (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/avocat.pdf). La couverture, due Georges Collet, comporte un dessin anonyme, reprsentant le visage ovale d'une sduisante femme aux longs cheveux blonds, vue de face. Introduction de Pierre Michel, qui sinterroge sur les raisons du mariage du romancier avec Alice Regnault, sur ses tendances masochistes et ses frustrations sexuelles, et sur les racines de la gyncophobie dont tmoigne cette nouvelle en forme d'exutoire ( Autobiographie, vengeance et dmythification , pp. 3-15 ;

Mmoire pour un avocat, Paris, ditions du Boucher, novembre 2006, 51

http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Memoirepourunavocat.pdf). Le volume est galement consultable, en mode image, sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=TFh44tcDdBgC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=z-MzK4XlWJGTLk85KQYFd_VzoY. Internet, site de Wikisource, %C3%A9moire_pour_un_avocat, janvier 2008. http://fr.wikisource.org/wiki/M

Internet, site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2157998/Octave-Mirbeau-Memoirepour-un-avocat ou http://documents.scribd.com/docs/2400z85ocm99dwmsbo60.pdf, fvrier 2008. Il s'agit de l'dition du Boucher. Internet, site de Littrature audio, http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuitmp3/mirbeau-octave-memoire-pour-un-avocat.html, 4 novembre 2009. Lecture de l'uvre par Ren Depasse. Dure : 1 heure 15 minutes. Traduction : En italien : Appunti per un avvocato [Notes pour un avocat], dans La Botte di sidro, Milan, Casa Editrice Sonzogno, 1920, pp. 193-229. Le nom du traducteur n'est pas spcifi. Appunti per un avvocato [Notes pour un avocat], site Internet de Wikisource http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro/Appunti_per_un_avvocato, janvier 2008. C'est la numrisation en mode texte de la traduction prcdente. Appunti per un avvocato [Notes pour un avocat], site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/1furf4bflt2dwx0slckl.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2966062/Ottavio-Mirbeau-Appunti-per-un-avvocato, 14 mai 2008. . Il sagit dune longue nouvelle, parue en feuilleton lautomne 1894 (du 30 septembre au 18 novembre) dans les colonnes du Journal et recueillie dans les Contes cruels (o, par erreur, le mot Mmoires est crit au pluriel). Il est permis de voir, dans ce rcit d'un asservissement conjugal, un acte d'accusation lanc par Mirbeau contre sa propre femme en mme temps qu'un mea culpa pour certaines lchets difficilement comprhensibles (par exemple, lors de la rupture avec Camille Pissarro, qui lui a t trs douloureuse).. Voir aussi La Pipe de cidre et Le Petit gardeur de vaches, infra. * Compte rendu : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 246-247. * tude : Michel, Pierre, Autobiographie, vengeance et dmythification , prface de Mmoire pour un avocat, loc. cit., 2006, pp. 3-15 (http://www.scribd.com/doc/24113835/PierreMichel-Preface-de-Memoire-pour-un-avocat-d-Octave-Mirbeau ou http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Memoirepourunavocat.pdf). * * *

- Les Mmoires de mon crivain, pp. 133- 298 (cf. notice supra).

ami , Paris, Flammarion, 1919, in Chez lillustre

Paris, Le Journal, 1898-1899. Il sagit de la prpublication dun roman qui ne sera jamais achev et ne sera pas publi en volume du vivant de Mirbeau. Vingt-trois livraisons, du 27 novembre 1898 au 30 avril 1899. Chez lIllustre crivain, Paris, Ernest Flammarion, 1919, pp. 133-266.. Paris, Ernest Flammarion, collection Une heure doubli... (n 53), 1920, 62 pages petit format (12 x 17 cm). Le dessin de couverture, sans indication dauteur, reprsente un homme tenant une bougie la main et visiblement effray par ce quil aperoit : les deux jambes dcouvertes dune femme tendue par terre au travers dune porte. Contes cruels, Paris, Librairie Sguier, 1990, t. II, pp. 571-660 (voir notice supra). Charlieu, La Bartavelle, 1994, 125 pages (12,8 x 17,7 cm). La couverture est bleue et le titre est en blanc. Curieusement, luvre est sous-titre roman . Contes cruels, Paris, Les Belles Lettres, 2000, t. II, pp. 571-660 (voir notice supra). Talence, LArbre vengeur, octobre 2007, 152 pages (11,5 x 16,7 cm). Le dessin de couverture de Ccile Nogus, sur fond jaune, reprsente une vieille machine crire enveloppe dans un linge nou. Prface dArnaud Vareille, qui souligne la dimension thique et politique dune uvre alimentaire, dont le personnage est un hros absurde avant la lettre, tranger luimme et aux autres, mais qui nen contribue pas moins rgler son compte cette fiction abominable et terrifiante quon appelle : la Socit ! (pp. 7-17 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Vareille-prefdesMemoiresdemonami.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareillepref.desMemoiresdemonami.doc). Chez l'Illustre crivain, Nabu Press, fvrier 2010, pp. 133-266. Internet, site de Leki-criture, octobre 2007. Douze pages sont feuilleter. Traductions : En espagnol : Memoria de Georges el amargado [Mmoire de Georges l'aigri], Editorial Impedimenta, Madrid, 2009, 136 pages. Traduction de l'crivain catalan Llus Maria Tod. Sur la couverture, reproduction en couleurs d'une toile de Gustave Caillebotte (1876),reprsentant un homme vu de profil, assis dans un fauteuil et en train de jouer du piano, le regard fix sur la partition ; le titre est en minuscules rouges et sur deux lignes, les nom et prnom de l'auteur sont juste au-dessus, en majuscules noires. Sur la quatrime de couverture, citation de Tolsto. Prsentation du romancier qui en dnote une bonne comprhension. Curieusement, le narrateur est rebaptis Georges, ce qui est le nom du deuxime narrateur de Dans le ciel, et non de celui des Mmoires de mon ami, comme si le traducteur avait voulu faire la synthse de ces deux romans inachevs. En nerlandais :

De memoires van mijn vriend, Amsterdam, Iris, 2003. Traduction de Dick Gevers et Bart Schellekens. Non publi en volume, mais accessible, moyennant une lgre rtribution, sur le site Internet de Dick Gevers : http://members.chello.nl/t.gevers/diskettes.html. En roumain : Din memoriile prietenului meu : le chapitre II a paru dans le n 26 de Adeverul de Joi, 8 avril 1898. En russe : Vospominiani moievo drouga, dans le recueil intitul Riabaia korova i drougui raskazy [la vache tachete et autres rcits], Mysl [la pense], 1924, 196 pages (18 cm). Traduction de V. A. Rosenchil.* Longue nouvelle ou petit roman , qui a t publie en feuilleton dans Le Journal en 1898-1899, en pleine affaire Dreyfus, alors que le romancier avait bien d'autres soucis en tte et devait expdier sa besogne alimentaire au fil de la plume. travers le rcit visiblement inachev et crit au fil de la plume, sans plan prtabli et sans le moindre souci de chambouler les genres littraires rdig par un rat, Charles L., caissier de son tat, qui se considre comme une croupissante larve et ne trouve de salut que dans l'criture vengeresse, Mirbeau exprime une nouvelle fois son pessimisme foncier et son dgot pour la socit en gnral et pour les tares de la Justice en particulier. Face au rel, grotesque ou monstrueux, des individus et des institutions, Mirbeau impose sa cruaut et son thtre de labsurde, et, quarante ans avant la publication de Ltranger, il nous propose un anti-hros tranger lui-mme et aux autres. Il accorde aussi un rle important aux rves, ce qui pourrait le rapprocher aussi de Freud. * Comptes rendus : S. Al, Sud-Ouest, 30 dcembre 2007 ; Jose Angel Barrueco, site Internet http://thekankel.blogspot.com/2009/03/memoria-de-georges-el-amargado-de.html, 6 mars 2009 [en espagnol] ; Seora Castro , site Internet de Solo de libros http://www.solodelibros.es/08/04/2009/memoria-de-georges-el-amargado-octave-mirbeau/ , 8 avril 2009 [en espagnol] ; Santos Dominguez, site Internet de Encuentros de lecturas, http://encuentrosconlasletras.blogspot.com/, 11 mai 2009 [en espagnol] ; in il y en a eu moins que les 5 jours prcdents !ric Dussert, Le Matricule des Anges, n 9, octobre-novembre 1994 ; Jab, site de Escrito en el viento, http://thekankel.blogspot.com/2009/03/memoria-de-georges-elamargado-de.html , 9 mars 2009 [en espagnol] ; Juan Hernndez, site Internet de Forum libertas, http://www.forumlibertas.com/frontend/forumlibertas/noticia.php? id_noticia=13606&id_seccion=13, 24 avril 2009 [en espagnol] ; Izas, site Internet de Un libro al da, http://unlibroaldia.blogspot.com/2011/02/octave-mirbeau-memoria-de-george-el.html, 10 fvrier 2011 [en espagnol] ; Pierre-Robert Leclercq, Le Monde des livres, 26 octobre 2007, p. 4 ; B. M., Le Figaro, 3 janvier 2008, et aussi sur Internet, http://www.lefigaro.fr/livres/2008/01/03/03005-20080103ARTFIG00419-mirbeau-une-octave-audessus.php et http://www.mirbeau.org/doc/Leclercq_Memoires.rtf (voir ces trois comptes rendus sur Internet, http://www.arbre-vengeur.fr/4mirbeau.htm) ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 291-292 ; Frdric Saenen, sites Internet de Sitartmag, http://www.sitartmag.com/mirbeau.htm, aot 2008, de Latinoir,

http://www.latinoir.com/presse/linceul/5.Pdf, et de Gavroche, http://www.gavroche.info/index.php/livres/160-les-memoires-de-mon-ami, octobre 2008 ; Mart Sales, site Internet de La Tormenta en un vaso, http://latormentaenunvaso.blogspot.com/2010/04/memoria-de-georges-el-amargado-octave.html, 12 avril 2010 [en espagnol] ; Luis van Schuerbeck, site Internet de Facebook, http://jajp.facebook.com/note.php?note_id=74177179103, 27 mars 2009 [en espagnol] ; Snowball, site Internet http://inlibroveritas.canalblog.com/archives/2010/10/26/19400188.html, 26 octobre 2010 ; Antonio Ubero, El Faro de las Letras, Murcie, n 122, 24 fvrier 2009 (http://www.mirbeau.org/doc/Ubero.doc et http://www.diarioelfaro.es/noticia.asp?ref=122573) [en espagnol] ; Anonyme, sites Internet de Club Cultura, http://www.clubcultura.com/clubliteratura/verespecial/877/memoria_de_georges_el_amargado.ht ml, 12 fvrier 2009, et de la Socit Mirbeau, http://www.mirbeau.org/doc/Elgran_Mirbeau_creo_a_Georges.doc [en espagnol] ; Anonyme, site Internet de Vive la culture, http://www.vivelaculture.com/libros/memoriadegeorgeselamargado_285, fvrier 2009, 12 fvrier 2009 [en espagnol] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_M %C3%A9moires_de_mon_ami, 2009. Voir aussi le recueil de recensions de l'dition espagnols sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/24597269/Memoria-de-Georges-el-amargado, 28 dcembre 2009. * Principales tudes : Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Introduction aux Mmoires de mon ami, in Contes cruels de Mirbeau, Librairie Sguier, 1990, et Les Belles Lettres, 2000, tome II, pp. 565-569 ; Vareille, Arnaud, Prface des Mmoires de mon ami, LArbre vengeur, 2007, pp. 7-17 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/VareilleprefdesMemoiresdemonami.pdf, ou http://www.docstoc.com/docs/9120816/Lorsque-Mirbeau-faitpara%C3%AEtre-dans-Le-Journal-%28du-27, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/Vareille-pref.desMemoiresdemonami.doc) ; Ziegler, Robert, Jeux de massacre , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 172-182 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-massacre.pdf http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-massacre.pdf). . * - Monet pages (15 cm). * *

et Giverny, Nouvelles ditions Sguier, collection Carr dart, 1995, 29

Cette plaquette au format inhabituel comporte deux articles sur Monet extraits des Combats esthtiques (voir supra) Le premier texte a paru le 7 mars 1891, dans la revue de Durand-Ruel, le second a paru dans Le Figaro, le 10 mars 1889. * * *

- La Mort de Balzac, in Les Matres de la plume, 1er octobre 1923. Reprise du Balzac de 1918 (voir supra).

- En France : In La 628-E8, Paris, Fasquelle, 1938, (pp. 385-468). In La 628-E8, Paris, U. G. E., 10 / 18, collection Fins de sicle , 1977. Tusson, ditions du Lrot, mars 1989, 72 pages (15,2 x 22,7 cm). Postface de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet, Une Publication scandaleuse (pp. 57-72). En couverture, dessin de Pierre Bonnard reprsentant la voiture de Mirbeau, la fameuse 628-E8. Trois parties : Avec Balzac , La femme de Balzac et La mort de Balzac . Paris - Issy-les-Moulineaux, Arte ditions - ditions du Flin, collection la croise , mai 1999, 121 pages (13,8 x 20,8 cm). La publication a t ralise loccasion du 200 e anniversaire de la naissance de Balzac. Reprise de la prface anonyme de 1918 cf. supra Balzac (pp. 11-15) et de la postface de Pierre Michel et Jean-Franois Nivet, Une Publication scandaleuse (pp. 93-121). En couverture, photo de Balzac et dessin de Mirbeau par Quesnel, chacun en double exemplaire. Dessin de Giraud reprsentant Balzac sur son lit de mort. Tirage : 3 000 exemplaires. In La 628-E8, Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, tome III de luvre romanesque (cf. supra, p. 9), 2001. - Sur Internet : Site de Hibouc, http://www.hibouc.net/lib/mirb_mdbalz.swf, octobre 2006, 15 pages. Seul le chapitre intitul La mort de Balzac est reproduit. Sur la couverture, photo de Balzac en chemise, la main droite sur la poitrine. Site des ditions du Boucher, Internet, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/628e8.pdf, dcembre 2003. dans La 628-E8,

Site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/La_Mort_de_Balzac, novembre 2007. Le texte est complet. Site de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/o9uz6pd3s4rb0f1xuju.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2236914/Octave-Mirbeau-La-Mort-de-Balzac-1907, mars 2008. Le texte est galement complet. Site de Livres et ebooks, ebooks.fr/ebooks/La_Mort_de_Balzac-2757/, 36 pages, 2009. Voir aussi, infra, la notice de La 628-E8. Traduction : En allemand : Balzac's Tod, Brme, Manholt, 1992, 101 pages (12,7 x 20,5 cm). Postface d'UIla Momm (pp. 95-101). Le dessin de couverture, de Claude Wunschik, reprsente, en gros plan, la main de Balzac pose sur sa poitrine dpoitraille. Chapitre supprim in extremis de La 628-E8, la demande de la comtesse Mniszech, fille octognaire de Mme Hanska, pouse de Balzac, La Mort de Balzac comprend trois sous-chapitres : Avec Balzac , La Femme de Balzac et La Mort de Balzac stricto sensu. Cest ce soushttp://www.livres-et-

chapitre qui a fait scandale, parce que Mirbeau y raconte, sur la foi du peintre Jean Gigoux, prtendument rencontr dans l'atelier de Rodin, que la veuve infidle foltrait avec son amant cependant que le gnial romancier, abandonn, agonisait solitaire et commenait pourrir dans la chambre voisine. vrai dire, Mirbeau ne se soucie aucunement de vrit historique, mais entend exprimer, d'une part, son admiration pour un homme la vie exceptionnelle et la crativit hors normes, bien qu'en tant que romancier il s'mancipe de son modle, et, d'autre part, sa vision trs noire de l'incommunicabilit entre les sexes, spars par un abme d'incomprhension. S'il n'est pas prouv que Mme Hanska ait trahi Balzac dans les conditions qu'il rapporte, il est certain, en revanche, qu'Alice Mirbeau trahira ignominieusement la mmoire de son prestigieux poux en concoctant, avec la complicit de Gustave Herv, un faux testament patriotique, vomir de dgot, au lendemain de sa mort... Comme si, dcidment, conformment au paradoxe wildien, c'tait bien la vie qui imitait l'art, et non l'inverse... * Comptes rendus et tudes : voir infra la notice de La 628-E8. * * *

- Noces parisiennes, Paris, Ollendorff, 1883, 335 pages. Cest le nom dAlain Bauquenne qui apparat sur la couverture. Paris, Nizet, 1995, 349 pages (15,5 x 21 cm). Coupl avec Amours cocasses (cf. supra), Noces parisiennes occupe la seconde partie du volume (pp. 165-335). Prface (pp. 161-163) et notes (pp. 337-343) de Pierre Michel. Il sagit dun recueil de contes, nouvelles et dialogues, publi sous le pseudonyme d'Alain Bauquenne (alias Andr Bertra). Le volume comprend dix textes : Le Caniche - Le Vote du budget [dialogue entre deux fiancs] - Nuit de noces - Parents pauvres - Une Premire - La Jarretire rose Vengeance corse - Cadeaux de mariage - L'tincelle - Noces d'argent . Ce sont des variations sur le mariage, lgres et sans prtention, crites avec beaucoup d'humour et une maestria linguistique qui est un rgal. Mais elles n'en contiennent pas moins, pour ceux qui veulent bien la voir, une critique de l'hypocrisie sociale, du conformisme des lites, des politiciens rpublicains et de ce honteux maquignonnage que constitue le mariage bourgeois. * Comptes rendus : Aleksandra Gruzinska, Nineteenth Century French Studies, vol. 24, n 3-4, printemps 1996, pp. 483-484 ; Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 250-254 ; Marie-Franoise Montaubin, Romantisme, n 93, dcembre 1996, pp. 122-123 ; Grard Poulouin, Kritikon, litterarum, n 28, fin 2001, pp. 99-101. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 79-86 ; Michel, Pierre, Prface de Noces parisiennes, loc. cit., pp. 161-163 Vareille, Arnaud, Amours cocasses et Noces parisiennes : la lgret est-elle soluble dans lamour ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 34-52 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-amourscocasses.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-amourscocasses.pdf) ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie,

Universit dAngers, paratre fin 2008, deuxime partie. * * *

- Noirmoutier, notes de voyage, Rez, Squences, 1992, 45 pages (11,3 x 17,2 cm). Prface de Jean-Franois Nivet (pp. 11-22), qui a tabli et annot ce texte. Sur la couverture, bois de Constant Le Breton reprsentant quelques pins au bord de la mer. Notes de voyage , in La Vache tachete, Paris, Flammarion, 1919, pp. 9-19 (voir la notice infra). Rez, Squences, 2003, 62 pages (12,2 x 19,3 cm). Cest la reprise de ldition prcdente, dans un format diffrent, et augmente de larticle de Mirbeau sur La Mer, de Jean Richepin, et de quelques extraits de lettres de Mirbeau Claude Monet, Pierre Loti et Paul Hervieu relatives son sjour Noirmoutier. Prface de Jean-Franois Nivet, Mirbeau insulaire (pp. 721). Sur la couverure, dessin reprsentant des salines, daprs un bois de Renefer. Site Internet de Berthomeau, http://www.berthomeau.com/article-6843062.html, 10 juillet 2007. On n'y trouve qu'un bref extrait. Notes de voyage , site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2243633/Octave-Mirbeau-Notes-de-voyage-, mars 2008. C'est la numrisation, en mode image, du texte de La Vache tachete. Reprise dun texte paru le 10 aot 1886 dans les colonnes du Gil Blas. vocation impressionniste de lle de Noirmoutier, o Mirbeau sest install douze jours plus tt, afin dy achever Le Calvaire dans le calme dune le dont il donne une image paradisiaque. * Comptes rendus : Sylbie Bouhier, Lettre aux amis, Noirmoutier, n 93, printemps 1994, pp. 9-12 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 258-259 ; Anonyme, Le Courrier de Paimboeuf, 30 octobre 1992 ; Anonyme, Histoires littraires, n 16, 2003. * * *

- Notes sur lart, Caen, Lchoppe, 1990, 83 pages. dition tablie, prsente ( Mirbeau critique dart , pp. 7-15) et annote par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet. Couverture sobre dpourvue d'illustration. Anthologie de dix articles sur lart parus dans La France en 1884 et 1885 sous ce titre gnrique. Ils ont t depuis insrs dans le tome I des Combats esthtiques (voir supra). * Compte rendu : Vigile, Jean, Le Perche, 25 maui 1990. * tudes : voir supra la notice Combats esthtiques.

- Octave Mirbeau et linstinct de meurtre , Montral, Bibliothque lectronique du Qubec (BeQ), Petite collection bleue , n 1, site Internet, http://biblionline.site.voila.fr/reserve_4/mirbeau_chroniques.pdf, 19 pages. Il est aussi accessible sur le site de Biblio libertaire http://www.bibliolibertaire.org/Textes/mirbeau_chroniques.pdf. Sont accessibles trois textes, qui constituent le Frontispice des Contes cruels (voir supra) : Lcole de lassassinat (23 juin 1889), En coutant la rue (24 octobre 1893) et Divagations sur le meurtre (31 mai 1896). * * *

- Paris dshabill, Caen, L'choppe, 1991, 70 pages (14,8 x 21,3 cm). Couverture sobre et claire, le titre est en rouge et en minuscules, le nom de l'auteur en noir et en majuscules. Prface de Jean-Franois Nivet et Pierre Michel (pp. 7-12). Nombreuses notes. Le site Internet de Scribd prsente, numriss en mode image : Les Nerveux , http://www.scribd.com/doc/2322872/Octave-Mirbeau-Paris-deshabille-Les-Nerveux ; Le Petit pre Constantin , http://www.scribd.com/doc/2322852/Octave-Mirbeau-Paris-deshabille-Le-Petitpere-Constantin ; Maison neuve , http://www.scribd.com/doc/2332256/Octave-Mirbeau-Parisdeshabille-Maison-neuve ; propos de la morphine , http://www.scribd.com/doc/2333070/Octave-Mirbeau-Paris-deshabille-A-propos-de-la-morphine ; et Miss Zaeo , http://www.scribd.com/doc/8412456/Octave-Mirbeau-Miss-Zaeo . . Paris dshabill est un recueil d'une srie de sept articles d'ethnologie parisienne parus sous ce titre gnrique en 1880 dans les colonnes du Gaulois et indits en volume : Tous anmiques Les Nerveux - Miss Zaeo - Maison neuve - Le Bon Docteur - Le Petit pre Constantin - propos de la morphine . Mirbeau y recense quelques uns des symptmes de la dcadence d'une socit nvrose. Il est noter que le thme de Lcuyre, roman paru sous pseudonyme (cf. supra), procde de Miss Zaeo . * Compte rendu : Jean-Luc Planchais, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 251253. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 69-72 ; Nivet, Jean-Franois, et Michel, Pierre, Prface de Paris dshabill, loc. cit., 1991, pp. 7-12. * numro. * *

Paris-Midi Paris-Minuit, quotidien de Paris, 1883, 136 numros, 4 pages par

Le site Internet de Scribd prsente les textes suivants, numriss en mode image : nos lecteurs , http://www.scribd.com/doc/2315839/Octave-Mirbeau-A-nos-lecteurs ; Courrier des thtres , http://www.scribd.com/doc/2313545/Octave-Mirbeau-Courrier-des-theatres et http://www.scribd.com/doc/2314621/Octave-Mirbeau-Courrier-des-theatres ; et Coulisses , http://www.scribd.com/doc/2310937/Octave-Mirbeau-Coulisses et http://www.scribd.com/doc/2314515/Octave-Mirbeau-Coulisses. Paris-Midi Paris-Minuit est un journal bi-quotidien dinformations rapides et de grand format, qui a vcu du 15 janvier 1883 au 18 avril 1883, soit peine trois mois. Il y avait deux ditions, lune vers midi et lautre en fin de soire, do le titre. Il tait vendu la crie, sur les boulevards et dans le centre de Paris. Mirbeau en tait le rdacteur en chef et quasiment le seul rdacteur Il y a sign lavis nos lecteurs du premier numro, seul texte qui ne soit pas rest anonyme. Il y tmoigne de la prise de conscience de la mondialisation de linformation et de la vitesse de sa transmission. Mais ce qui dconcerte, de la part dun crivain, cest le choix de linformation brute, sans commentaires qualifis de tartines : la presse littraire de lpoque, il oppose la priorit de la nouvelle toute chaude, au risque de ne pas tre en mesure, faute danalyses plus approfondies, de parvenir dmasquer les coquins comme il le souhaite. Il sy emploiera tout autrement dans Les Grimaces (voir supra), dont le premier numro paratra le 21 juillet 1883. * tude : Michel, Pierre, Paris-midi Paris-Minuit , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, mai 1998, pp. 206-222. * * *

- Paul Gauguin, La Rochelle, Rumeur des ges, octobre 2003, 46 pages petit format (10,5 x 15 cm). Sur la couverure, bleute et trs sobre, le titre est en grosses minuscules italiques, et en gras, le nom de l'auteur, en dessous, en petites majuscules droites. Paul Gauguin , site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Paul_Gauguin, janvier 2008 . Seul est reproduit l'article du 16 fvrier 1891. Cette plaquette, publie loccasion dune exposition Gauguin Paris, comporte, sans prsentation ni notes, les trois articles de Mirbeau sur Paul Gauguin, les deux de fvrier 1891 et celui de novembre 1893 (recueillis dans les Combats esthtiques, voir supra). * * *

- Petit abcdaire de l'insolence , Paris, Sguier, collection Carr d'humeur , n 21, 61 pages, 1996. Prface de Jean-Franois Nivet, Octave Mirbeau, celui qui supplicie (pp. 7-11). C'est un recueil d'une centaine de citations de Mirbeau, classes par entres (Acadmie, Auteurs, Comdie-Franaise, Critiques littraires, etc.). On regrette labsence dentres aussi

indispensables, pour la comprhension des ides et des engagements de lcrivain, quAmour, Anarchie, cole, Idal, Littrature, Meurtre, Philanthropie, Presse ou Religion. * * *

- Le Petit gardeur de vaches , Paris, Flammarion, collection Une Heured'oubli , n 137, 1922, 62 pages petit format (12 x 17 cm). Le dessin de couverture, non sign, prsente un homme couvert dun chapeau campagnard et agenouill dans lherbe, en train de cueillir une fleur. Sur le quatrime de couverture, petit dessin anonyme d'un homme affal sur le ventre, dans l'herbe. Il sagit dune nouvelle parue dans le Gil Blas le 2 aot 1887 et recueillie dans le tome I des Contes cruels (cf. supra). Elle sert de titre ce petit recueil, qui comprend aussi LOctognaire , Mmoires pour un avocat , Le Colporteur , Les Bouches inutiles et Paysage de foule . Nouvelles noires, Encre, 1985, pp. 227-234. On trouve aussi, dans ce recueil, des nouvelles de Balzac, Mrime (Mateo Falcone), Villiers de lIsle-Adam, Maupassant, Bloy, Jules Renard, Charles-Louis Philippe, Pierre Lous, Louis Pergaud et Apollinaire, prsentes dans lordre alphabtique des auteurs. Voir les tudes la notice des Contes cruels (supra). * * *

- Petits pomes parisiens, Alluyes, avril 1994, 114 pages (15 x 21,8 cm). Prface de Pierre Michel (pp. 5-18) et notes abondantes (pp. 97-114). En couverture, dessin non sign reprsentant une mondaine 1900 fort enchapeaute. Nombreuses illustrations d'poque. Tirage limit 200 exemplaires numrots, dont trente sur papier de Rives grains sous cartonnage, et les autres brochs sur Centaure ivoire. Il s'agit d'un recueil de 18 textes (sur un total de 27) d'observation parisienne parus en 1882 dans les colonnes du Gaulois, et signs du pseudonyme de Gardniac. La rfrence Baudelaire y est vidente, bien au-del du titre de la srie : on y retrouve notamment sa conception du plaisir mortifre. Mais, si quelques-uns de ces textes sinscrivent effectivement dans la continuit des pomes en prose du matre (par exemple, Rose et gris , Le Bal des canotiers ou Deux paysages ), la plupart se rapprochent davantage du conte (par exemple, Mort fou , Dette dhonneur , Le Petit modle , Mort subite ), de la satire (lettres de Bolivar Rastacoure) ou de la chronique (par exemple, LArt et la mode ou Potaches ), comme si l'auteur tentait dj, comme il le fera par la suite, d'effacer les frontires entre les genres littraires. Mirbeau reprendra en partie un de ces textes, Le Petit modle , dans Le Petit mendiant des Lettres de ma chaumire (cf. supra). Il est remarquer que Mirbeau-Gardniac y cite pour la premire fois, dans Rose et gris , un sonnet, Poison perdu , souvent attribu Rimbaud, parfois Germain Nouveau, voire au peintre Jean-Louis Forain, qui frquentait alors Mirbeau, Rimbaud et Nouveau. Sur le problme pos par le mystrieux Poison perdu , voir l'article de Jean-Paul Goujon, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996 (sites internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Goujonpoisonperdu.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Goujon-

poisonperdu.pdf), ceux de Pierre Michel (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMA%20propos%20de%20poison%20perdu.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-A%20propos%20de%20poison%20perdu.pdf et http://www.scribd.com/doc/11435519/Pierre-Michel-A-propos-de-Poison-Perdu-MirbeauRimbaud-Nouveau-et-Forain-) et de Claude Zissmann dans les Cahiers Octave Mirbeau n 5 (1998) et celui de Jos Encinas dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006 (pp. 182-189 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Encinas-Poisonperdu.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Encinas-POISONPERDU.doc). Site Internet de Scribd : on y trouve Le Petit modle , http://www.scribd.com/doc/12262394/Octave-Mirbeau-Petits-poemes-parisiens-Le-Petit-modele- : Rose et gris , http://www.scribd.com/doc/11351125/Octave-Mirbeau-Petits-poemes-parisiensRose-et-gris- ; Courrier du matin , http://www.scribd.com/doc/15747679/Octave-Mirbeau-Petitspoemes-parisiens-Courrier-du-matin; La Tristesse du remisier , http://www.scribd.com/doc/15627572/Octave-Mirbeau-Petits-poemes-parisiens-La-Tristesse-duremisier- ; Dette d'honneur , http://www.scribd.com/doc/15747348/Octave-Mirbeau-Petitspoemes-parisiens-Dette-dhonneur; Le Bal des canotiers , http://www.scribd.com/doc/15760731/Octave-Mirbeau-Petits-poemes-parisiens-Le-Bal-descanotiers- ; et Potaches , http://www.scribd.com/doc/12255439/Octave-Mirbeau-Petits-poemesparisiens-Potaches-. On y trouve aussi milie Loisset , http://www.scribd.com/doc/2959610/Octave-Mirbeau-Emilie-Loisset, 13 mai 2008. Cet article, paru le 19 avril 1882 l'occasion de la mort tragique de la clbre cuyre, n'a pas t recueillie dans l'anthologie de Pierre Michel. * Comptes rendus : Joseph Fumet, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 258-259 ; Aleksandra Gruzinska, Nineteenth-Century French Studies, vol. 25, n 3-4, printemps-t 1997, pp. 455-456. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 63-67 ; Michel, Pierre, Prface des Petits pomes parisiens, loc. Cit., 1994, pp. 5-18. Voir aussi les articles de Pierre Michel, Jean-Paul Goujon, Jos Encinas et Claude Zissmann, cits ci-dessus, et relatifs Rose et gris et au pome Poison perdu qui y est reproduit. * * *

- La Pipe de cidre, Paris, Flammarion, 1919, 288 pages (11,5 x 18,5 cm). Couverture dpourvue de dessin ; le titre est en rouge et en lettres minuscules, le nom de l'auteur en noir et en majuscules plus petites. Internet, Paris, site Gallica de la B.N.F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-208075 ou http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k208075w.r=Mirbeau.langFR. Il sagit de la numrisation optique de ldition Flammarion.

Internet, site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/w/index.php? title=La_Pipe_de_cidre_%28recueil%29&action=submit, octobre 2007 janvier 2008. Ont dj t mis en ligne La Pipe de cidre , Un gendarme , Les Bouches inutiles , Pidanat , La Belle Sabotire , Conte polynsien , L'Octognaire , Rabalan , Le Colporteur , En viager , Paysage de foule , La Premire motion , Le Polonais , Monsieur Quart , Paysage de foule , Jour de cong , Deux voyages , Pour s'agrandir , Deux amis s'aimaient et Mmoire pour un avocat . Internet, site de Borghesio, http://borghesio.typepad.fr/borghesio/2008/05/la-pipe-decidr.html, 18 mai 2008. On n'y trouve que le conte intitul La Pipe de cidre et accompagn de trois illustrations, dans le cadre d'une Anthologie du XIXe sicle .. Internet, site de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/telecharger.php? id=6120, 180 pages, 2009. Traduction : En italien : La Botte di sidro, Milan, Casa Editrice Edoardo Sonzogno, sans date [1920], 230 pages in-16 (12 x 18,5 cm). Traduction de Decio Cinti, mais le nom du traducteur n'est pas indiqu ; elle est extrmement fidle, mais colle tellement au franais qu'on peut maintes reprises souponner des gallicismes. La couverture est dpourvue de dessin, hors une espce de rosace dcorative ; le nom de l'auteur est en majuscules, le titre en grosses minuscules. Rdition en 1921, avec, sur la couverture, un curieux dessin en couleurs : un homme aux yeux exorbits est en train de faire basculer, dans ce qu'on devine tre une pipe de cidre, un soldat prussien dont on n'aperoit que les jambes par lesquelles il le tient encore ; le titre est en grosses majuscules rouges, celui de l'auteur en petites majuscules noires sur fond blanc ; le prnom de Mirbeau est italianis en Ottavio Le volume comporte les 23 contes de l'dition franaise. Noter que Mmoire pour un avocat est traduit par Appunti per un avvocato [notes pour un avocat], Paysage de foule par Aspetto della folla [aspect de la foule] et Les deux voyages par I due viaggiatori [les deux voyageurs] ; Un gendarme est laiss tel quel, en franais. La Botte di sidro, site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/La_Botte_di_sidro, janvier 2008. Pour l'heure, le site comporte Rabalan , La bella zoccolaia ( La Belle sabotire ), L'ottgenuaria ( L'Octognaire , Il vitalizo ( En viager ), La prima emozione ( La Premire motion ), Aspetto della folla ( Paysage de foule ), Il Polacco ( Le Polonais ), Il Signore Quarto ( Monsieur Quart ), Le bocche inutili ( Les Bouches inutiles ), Due amici s'amavano ( Deux amis s'aimaient ), I due viaggi ( Les deux voyages , Aspetto della folla ( Paysage de foule et Appunti per un avvocato ( Mmoire pour un avocat ). Pour les traductions partielles de contes insrs dans ce volume, voir supra la notice des Contes cruels. Le volume, posthume, contient 23 contes et nouvelles que Mirbeau a ddaign de recueillir en volume de son vivant et qui ont t slectionns par sa veuve : La Pipe de cidre - Un Gendarme - Pidanat - Le Colporteur - Rabalan - La Belle sabotire - En viager -

Conte polynsien - L'Octognaire - La Premire motion - Paysage de foule - Le Polonais - Monsieur Quart - Les mes simples - Pour s'agrandir - Les Bouches inutiles - Deux amis s'aimaient - Le Tambour - Les Deux voyages - Paysage de foule - Jour de cong - Les Souvenirs d'un pauvre diable - Mmoire pour un avocat . Tous ces textes ont t recueillis dans les Contes cruels (cf la notice supra), sauf Conte polynsien , qui a t reproduit dans les Contes drles (cf. la notice supra). * Comptes rendus : Ads, Albert, Excelsior, 3 juin 1918 (http://www.scribd.com/doc/13728591/Albert-Ades-L-uvre-inedite-dOctave-Mirbeau-) ; Jean-Jacques Brousson, Excelsior, 22 mai 1918 ; Desanges, Paul, La Forge, septembre 1918 ; Rachilde, Mercure de France, 16 juillet 1918, pp. 296-298. * tudes ; voir supra la notice des Contes cruels. * * *

- Le Portefeuille, Paris, Fasquelle, 1902, 31 pages in-12 (19 x 12,5 cm). Le titre est en grosses lettres majuscules et rouges, sous-titr comdie en un acte , et le nom de l'auteur en petites majuscules et en noir. Vingt exemplaires ont t imprims sur papier de Hollande. Dix exemplaires du tirage de tte sont numrot et imprims sur papier du Japon. Vingt exemplaires numrots sont sur papier verg de Hollande. Paris, Arthme Fayard, s. d. [1913], pp. 103-125 (16,5 x 23 cm, sur deux colonnes). Sur la couverture, dessin de Renefer reprsentant Isidore Lechat Quatorze illustrations de Renefer. La pice est couple avec Les affaires sont les affaires (pp. 1-102). Paris, Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, Librairie Thtrale, collection ducation et Thtre - Thtre de rpertoire , n 31, 1954, 26 pages (21 cm). Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 569-605. Introduction (pp. 571-574 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Le_Portefeuille.pdf), bibliographie (pp. 574575) et notes de Pierre Michel. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, pp. 169-199. Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 171-172). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV, pp. 121-158 (voir supra p. 7). Reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). La bibliographie et lintroduction (pp. 123-127) de ldition de 1999 sont inchanges et les notes (pp. 154-158) ne sont que trs lgrement compltes. Whitefish (Montana, tats-Unis), Kessinger Publishing, novembre 2009, 40 pages grand format (21 x 27 cm). C'est la rdition l'identique de la premire dition de 1902, d'aprs un scan ralis Oxford en 1975, mais la taille des caractres est grossie. La couverture, blanche, ne comporte pas de dessin et est borde d'une bande bleue ; le titre, en noir et en minuscules de taille

moyenne, est accompagn de la date, 1902, et le nom de l'auteur est en tout petits caractres. Sur la page de garde figure la reproduction d'un envoi autographe de l'auteur mile Darce / en toute sympathie / Octave Mirbeau . Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Portefeuille, janvier 2008. Site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/1sr7bbalxkiwlwd4adwv.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2231040/Octave-Mirbeau-Le-Portefeuille, mars 2008. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia310817.us.archive.org/2/items/leportefeuille00mirbuoft/leportefeuille00mirbuoft.pdf, 2008. C'est la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition CharpentierFasquelle de 1902. Site Internet de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Le_Portefeuille2787/ , 21 pages, 2009. [N. B. Il est noter quavant que Mirbeau nadapte sa nouvelle, un auteur belge, Jean Meudrot, a publi en 1901, Bruxelles, chez Lelong, une adaptation du conte de Mirbeau, intitule Jean la Guigne et sous-titre scne policire .] Nombreuses traductions (recensement non exhaustif) : En allemand : Die Brieftasche : reprsentations en mars 1905, au Thtre du Trianon, Berlin, puis 1913, mais la traduction na apparemment pas t publie. En anglais : The Purse [le porte-monnaie]. La pice a t notamment reprsente au Lake Forest Theatre de Chicago. Traduction non publie. En catalan : La Cartera, Barcelone, Imprenta Vda. de J. Cunill, collection Biblioteca teatralia , 1910, 44 pages (19 cm). Traduction de Carles Costa. La premire reprsentation a eu lieu au Teatro Romea, Barcelone, le 3 mars 1910, sous la direction dAdri Gual.* La Cartera, Barcelone, Llibreria Mill, collection Catalunya teatral [Catalogne thtrale], 1937, 18 pages. Traduction de Carles Costa i Pujol. Coupl avec El Secrt, de Ramn Sender. La pice est qualifie de comdie sociale . Sur la couverture, sobre, masque dacteur tragique grec, de face ; les titres des deux pices sont en rouge, en majuscukes et en gros caractres, les noms des auteurs en noir et en majuscukes plus petites le prnom de Mirbeau est traduit en catalan, Octavi, et le prix est indiqu en bas et droite (une peseta) . Jean Guenille sappelle Joan Drapot. En danois : Tegnebogen, traduction du grand critique danois Georg Brandes. Reprsentations partir du 5 avril 1927 au thtre Riddersalen, Le texte n'a apparemment pas t publi.

En espagnol : En Argentine : La Cartera, in Dinamita cerebral, [dynamite crbrale], sous-titr Los mejores cuentos anarquistas de los ms famosos autores [les meilleurs contes anarchistes des meilleurs auteurs], Distribuidora Baires, 1974, 154 pages. Dans le mme volume sont recueillis des textes de Bernard Lazare, Anatole France, Dicenta, Andreiev, Gorki, Malato, Tolsto et Zola.* [Il nest pas certain quil sagisse bien de la pice ; peut-tre nest-ce que la traduction de la nouvelle, insre dans Les 21 jours d'un neurasthnique.] En Espagne : La Cartera, in La Revista blanca, Madrid, n 103, 1er octobre 1902.* [Il nest pas certain quil sagisse bien de la pice ; peut-tre nest-ce que la traduction de la nouvelle.] La Cartera, traduction/adaptation de Jaime Revelles et Manuel Beas, a t reprsent au moins Alicante en 1906. Nous ignorons si pour autant cette version a t imprime.* La Cartera, in El Libro Popular, n. 4 [vers 1926], pp. 202-245.* La Cartera, in Dinamita Cerebral. Los mejores cuentos anarquistas por los ms famosos autores [Dynamite crbrale. Les meilleurs contes anarchistes par les auteurs les plus clbres], Barcelona, Bartolom Bauz, 1933, 153 pages. Nous ignorons s'il s'agit de la pice ou du conte portant le mme nom. On trouve dans le mme volume des textes de Tolsto, Gorki, Maupassant et Anatole France.* En estonien : Portfell. Traduction de D. Hacker-Under. La pice a t joue, et rcemment, semble-t-il, mais n'a sans doute pas t publie. En grec : (Portofoli) [la bourse]. Des reprsentations ont t donnes Athnes en juin 1904, par la compagnie Nea Skini. Nom du traducteur inconnu. La traduction ne semble pas avoir t imprime. En hongrois : Reprsentation ds 1906, dans une traduction, non publie, de Marcell Benedek.* A Pnztrca, Budapest, ditions Eke Konyvkiado Tarsulat, 1912, 24 pages in-8 Traduction de Gza Szsz. Sur la couverture, le titre et le nom de l'auteur sont en petits caractres, dans un rectangle, au milieu d'un dcor floral surcharg ; la partie suprieure comporte des indications en trs gros caractres, qui signifient Bibliotheque de la scene nouvelle. Sur la page de garde, plus sobre, le titre est en gros caractres, et le prnom du dramaturge est orthographi Oktav (Ictav sur la couverture).

Parizsi Kapitany [le commissaire parisien], Budapest, ditions Nepszava, 1955, 64 pages (20 cm). Il sagit, non dune traduction, mais dune libre adaptation, par Istvan Szucs, qui a aussi rdig une postface. Elle est couple avec une pice de Tchekhov et une troisime pice de Lukovszkij. A Pnztarca, Budapest, ditions Europa, 1957, traduction de Dezs Mszly. La pice figure dans un recueil de 577 pages, intitul A Varzstoll, qui comprend galement des pices d'Armand Salacrou, Victor Hugo, Georges Feydeau, Tristan Bernard, Georges Courteline, Roger Martin du Gard et Maurice Druon. En italien : Aux tats-Unis : Il Portafoglio, Barre (Vermont), Circolo Studi Sociali [cercle dtudes sociales] et Boston (Massachusetts), Gruppo Autonomo [groupe autonome], imprimerie Bottinelli, s. d. [1912], 42 pages (17 cm). Il sagit dune dition ralise par deux groupes danarchistes amricains dorigine italienne, dans le cadre dune collection intitule Teatro sociale [thtre social]. La farce est prsente comme un drame social . Sur la couverture, dessin dacteur vtu lantique et brandissant un masque grec dans sa main droite. En Italie : Il Portafoglio, 1914 et 1930, dans les Farse e moralit, pp. 45-66 (cf. supra la notice sur les Farces et moralits). Guenille et Maltenu conservent leurs noms franais, ainsi que Flora Tambour, seuls les prnoms tant italianiss (Giovanni, Girolamo). Le Commissaire est qualifi de delegato di pubblica sicurezza [dlgu la sret publique]. La pice semble avoir t reprsente en 1923 par la compagnie Gustavo Salvini. Il Portafogli, in Commedie Francesi Fin de Sicle [comdies franaises fin-de-sicle], Gherardo Casini Editore, 1967, 2 volumes (19 x 27 cm). Prface de Robert Kemp, Il Teatro della Belle poque [le thtre de la Belle poque]. Dans le mme volume, on trouve Amants, de Maurice Donnay, La Nouvelle idole, de Franois de Curel, Le Roi, de Flers et Caillavet, Le Plaisir de rompre, de Jules Renard, Maman Colibri, dHenry Bataille, et des pices de Courteline, Tristan Bernard et Maurice Hennequin. Il Portafoglio, site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/Il_Portafoglio, janvier 2008. Il s'agit de la numrisation en mode texte de la traduction de Fausto Valsecchi. Il Portafoglio, site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/bv5xzvs9ym0fclkpdga.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2231295/Octave-Mirbeau-Il-portafoglio, mars 2008. Reprise de la traduction de Fausto Valsecchi. En polonais : Pugilares. Date des reprsentations et traducteur inconnus.* Portfel, traduction de Tomasz Kaczmarek, paratre en 2009 dans Prace polonistyczne, seria LXVI, d.. En roumain :

Portofel [traduction apparemment non publie]. En russe : (Boumajnik), collection Obchestviennaia polza [le bien public], 1905, 47 pages (19 cm). Traduction de L. Bilkina.. Coupl avec Vor (Scrupules. [le voleur].* Flora Tambour, Imprimerie Mendelevitch, 1908, 56 pages (18 cm). Traduction dElena. Lvova. Coupl avec Vieux mnages.* Po bukv zakona [au nom de la loi], izdanie [maison ddition] du thtre de K. P. Larine, 1918, 8 pages (17 cm). Il sagit, probablement et sous rserves, dune adaptation du Portefeuille, uvre de Dmitri Anissimovitch.* (portfiel). Nous ne savons rien de plus sur cette traduction. En slovne : Listnica, 1919, 28 pages. Traduction de Prevel Vladimir Levstik.* En turc : htiyar Serseri [le vieux clochard], vers 1925. Cette traduction (ou adaptation) semble tre de Reat Nuri Gntekin qui a traduit aussi Les affaires sont les affaires et n'a apparemment pas t publie et nous n'en savons rien de plus. En yiddish : Der Tayster, Varsovie, Farlag Yidish, 1919, 32 pages (22 cm). Traduction de Zalmen Zylbercweig.* Der Tayster, dans Di Eyropeishe bine zamlung fun di beste eynacters [recueil de dix pices europennes en un acte], Varsovie, Farlag Yidish, 1920, 33 pages. Traduction de Zalmen Zylbercweig, en caractres hbraques. Ce volume est accessible en ligne, sur le site du National Yddish Book Center : http://www.archive.org/details/nybc205654. [N. B. Deux adaptations cinmatographiques de la pice ont t ralises pour la tlvision franaise : en 1954 par Roger Iglsis, et en 1986 par Paul Planchon. On trouvera aussi, en fvrier 2009, un DVD de la pice, couple avec une comdie de Labiche (Un heune homme press) et interprte par Pierre Vernier et Grard Loussine. Par ailleurs, une adaptation tlvise en hongrois a t ralise en 1964 par Gyrgy Pethes, avec Zoltan Latinovits, Edit Soos et Janos Rajz.] Farce en un acte, cre en fvrier 1902 au Thtre de la Renaissance-Gmier, avec Firmin Gmier dans le rle de Jean Guenille. Ella t recueillie en 1904 dans Farces et moralits (cf. supra). Cest ladaptation thtrale dun conte paru dans la presse et inspir dun fait divers (insr dans Les 21 jours dun neurasthnique, chapitre XIX). Mirbeau ne se contente pas de dnoncer les bavures policires, mais y fait la dmonstration pr-brechtienne du caractre intrinsquement pervers de la loi. Elle permet en effet de traiter comme un dlinquant un misrable vagabond victime de la socit, dont le comportement il rapporte au commissariat de police un portefeuille bourr de gros billets est qualifi dhroque par ceux-l mmes qui lui appliquent les rigueurs de la loi en tant que sans domicile fixe, donc lment asocial potentiellement subversif. Nombreuses reprises, notamment en 1989, dans une mise en scne de Jean-Loup

Rivire. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Emanuel Arne, Le Figaro, 20 fvrier 1902 ; Alfred Athis, L'Humanit, 10 juin 1905 ; Maurice Beaubourg , La Plume, 15 mars 1902 ; Franco de Ciuceis, Il Mattino, 2 janvier 2004 [en italien] ; Claude Daire, Ce soir, 13 septembre 1951 ; Jean Drault, Le Matin, 20 fvrier 1902 ; Flix Duquesnel, Le Gaulois, 20 fvrier 1902 ; mile Faguet, Le Journal des dbats, 27 avril 1905 ; Jean Grave, Les Temps nouveaux, mars 1902 ; Philippe Hriat, La Bataille, 14 mai 1947 ; J.-B. Jeener, Le Figaro, 22 septembre 1951 ; Catulle Mends, Le Journal, 20 fvrier 1902 et 10 juin 1905 ; Nozire, Le Thtre, n 190, novembre 1906 ; J. Perez Jorba, La Revista blanca, Madrid, 15 avril 1902, pp. 621-625 ; Andr Picard, Revue blanche, 1er mars 1902, p. 392 ; Clara Puglio, Roma, 2 janvier 2004 [en italien] ; Carla Rinaldi, Il Brigante, Naples, 13 avril 2006 (accessible sur Internet : http://www.ilbrigante.com/modules.php?name=News&file=article&sid=19) [en italien] ; Gatan Sanvoisin, Combat, 27 septembre 1951 ; Stefano de Stefano, Corriere della sera, 27 dcembre 2003 [en italien] ; Anonyme, Mercure de France, avril 1902 ; Anonyme, Vossische Zeitung, 4 mars 1905 [en allemand] ; Anonyme, Berliner Tageblatt, 4 mars 1905, p. 2 [en allemand] ; Anonyme, Cronache di Napoli, janvier 2004 [en italien] . * Principales tudes : Elncav, Claudine, bas les masques, ou la mise en scne du social dans Le Portefeuille , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 145-149 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Elnecave-A%20bas%20les%20masques.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Elnecave-A%20bas%20les %20masques.pdf) ; Granier, Caroline, Le Vol comme motif littraire , site Internet http://raforum.apinc.org/article.php3?id_article=2531 ; Granier, Caroline, Les Briseurs de formules Les crivains anarchistes en France la fin du XIXe sicle, Ressouvenances, 2008, pp. 178-180 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 692-694 ; Michel, Pierre, Introduction au Portefeuille, ditions Inter-Universitaires, 1999, pp. 571-574, et ditions Eurdit, 2003, pp. 123-126 (http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_Le_Portefeuille.pdf) ; Mirgain, Bernard, Le Portefeuille - Octave Mirbeau : analyse littraire du vaudeville , site Internet http://bmirgain.skyrock.com/2962268107-Le-portefeuille-OCTAVE-MIRBEAU-analyse-litterairedu-vaudeville.html, 23 dcembre 2010 ; Suret-Tupin, Monique, Introduction , Au temps de lanarchie, t. III, pp. 171-172 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 211-221 ; Tegyey, Gabriella, Mirbeau en Hongrie , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 110-127, passim (site Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tegyey-hongrie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tegyey-hongrie.pdf) ; Jean-Franois Wagniart, Le Vagabond dans la socit franaise (1871-1914), thse dactylographie, Universit de Paris-Panthon, 1997, t. II, pp. 409-411. Voir aussi la notice Farces et moralits (supra). * - Pour * *

Oscar Wilde Des crivains franais au secours du

condamn , Rouen, lisabeth Brunet Association des Amis dHugues Rebell, 1994, 108
pages (12, 5 x 21 cm). Tirage de 500 exemplaires sur Vlin ivoire de Rives, et 36 exemplaires sur Ingres dArches. Ce recueil des rares textes publis en France pour prendre la dfense dOscar Wilde comporte deux articles de Mirbeau : propos du hard labour (16 juin 1895, pp. 45-49) et Sur un livre (7 juillet 1895, pp. 52-57). Ils sont tous deux recueillis dans ses Combats littraires (voir la notice supra). * tude : Michel Pierre, Octave Mirbeau et Oscar Wilde , Rue des Beaux Arts, n 7, fvrier-mars 2007 (sites Internet de Oscholars, http://www.oscholars.com/RBA/seven/7.08/7.08_Rencontres_parisiennes.htm, de la Socit Mirbeau, http://www.oscholars.com/RBA/seven/7.08/7.08_Rencontres_parisiennes.htm, et de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5567095/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Oscar-Wilde, 7 septembre 2008).

- Prfaces de catalogues dexpositions duvres dart : toutes ces prfaces ont t recueillies dans les Combats esthtiques de Mirbeau (voir supra), sauf celle de Meubles modernes, qui a t reproduite par Pierre Michel dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 235-237. Elles sont prsentes ici dans lordre chronologique de leur publication. Catalogue de lexposition Monet-Rodin, Galerie Georges Petit, juin 1889, 89 pages in-8 (16 x 24,5 cm). Deux prfaces, lune dOctave Mirbeau (26 pages), lautre de Gustave Geffroy. Vingt exemplaires ont t imprims sur papier du Japon. - Rdition : Paris, Muse Rodin, 1989, dans le catalogue de lexposition du centenaire de lexposition de 1889 au Muse Rodin, 241 pages (27 cm). La prface de Mirbeau occupe les pages pp. 47-69. Traduction : Claude Monet, Auguste Rodin, traduction anglaise publie Londres en 1889.* Catalogue d'une vente de trente tableaux de Paul Gauguin, Paris, Grande Imprimerie, fvrier 1891.* Dessins d'Auguste Rodin, Paris, Jean Boussod, Manzi, Joyant et C ie, 1897. Ce volume de grand luxe comporte 129 planches comprenant 142 dessins de Rodin reproduits en facsimil par la maison Adolphe Goupil. La prface de Mirbeau est intitule Hommage Auguste Rodin . Tirage limit 125 exemplaires numrots (Mirbeau possdait le n 4).

Catalogue de lexposition de luvre de Camille Pissarro, Paris, Galerie DurandRuel, avril 1904, 24 pages moyen format (21 cm). Traduction en allemand dans Charles Kunstler, Camille Pissarro, Munich, Wissen, 1972, 94 pages.* Claude Monet, Paris, Galerie Durand-Ruel, 1904, 11 pages (10,5 x 17 cm). La prface de Mirbeau occupe 8 pages. Elle est suivie de la liste des 37 toiles de Monet qui sont exposes. Exposition Andr Wilder, Paris, Bernheim Jeune, fvrier 1904 (rdition 1911, Paris, Moglia).* Catalogue de l'exposition Georges Manzana-Pissarro, Paris, Ambroise Vollard, avril 1907. Catalogue de la vente de la collection de Thade Natanson, Paris, Htel Drouot, juin 1908.* Catalogue du Salon dAutomne 1909, Paris, Salon dAutomne, octobre 1909. Catalogue de l'exposition Flix Vallotton, Paris, Galerie Druet, janvier 1910. Elle est intitule Sur M. Flix Vallotton . Elle est accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8458131/Octave-Mirbeau-Sur-M-Felix-Vallotton. - De larges extraits de la prface de Mirbeau seront reproduits dans le catalogue de lexposition rtrospective de 1928, Paris, Jacques Rodrigues-Henriques (12,5 x 16 cm).* Claude Monet. Venise, Paris, Galerie Bernheim Jeune, juin 1912, 4 pages grand format, in-4. Il s'agit de la prface du catalogue de l'exposition qui a eu lieu, la Galerie Bernheim, du 28 mai au 8 juin 1912. Le petit volume comporte la reproduction de neuf toiles de Claude Monet, dont le frontispice en couleurs. Cent exemplaires ont t imprims sur Japon ancien verg. La prface de Mirbeau est accessible en ligne sur le site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Claude_Monet_-_Venise, 2008. Traduction : En anglais : Venice, in New Interpretations in the History of French Literature: From Marie de France to Beckett and Cioran, Edwin Mellen Press, 2008, pp. 95-98. Traduction de Aleksandra Gruzinska et Murray D. Sirkis. Renoir (1913) : voir notice infra. Czanne (1914) : voir notice supra.

* tudes : voir supra la notice des Combats esthtiques. * * *

- Prfaces duvres littraires : lexception de Petite Hollande, uvre thtrale dont la prface devrait prendre place dans le recueil des textes de Mirbeau sur le thtre, ces prfaces sont recueillies dans les Combats littraires de Mirbeau (voir la notice supra). Elles sont prsentes ici dans lordre chronologique de leur publication. La Socit mourante et l'anarchie, de Jean Grave, Paris, Tresse & Stock diteurs, 1893. L'dition a t saisie, par dcision de justice, dix mois aprs sa sortie. Dix exemplaires sont numrots et imprims sur papier de Hollande. Le texte de la prface de Mirbeau est accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/11724030/Octave-MirbeauPreface-de-La-Societe-mourante-et-lanarchie-de-Jean-Grave (fvrier 2009). - Paris : Au bureau de La Rvolte, 1894, 195 pages (16 cm). Rdition de la prcdente dition. - Genve, E. Held, 1901. Il nest pas sr que la prface de Mirbeau ait t reproduite.* - Londres, A. Lapie, s. d., 195 pages (16 cm). La prface de Mirbeau est reprise.* - Paris, ditions Elise-Reclus, sans date [1948], 144 pages (122 cm). La prface de Mirbeau est reprise, avec un avant-propos de Louis Louvet.* - Antony, ditions Tops-Trinquier, 2007. La prface de Mirbeau est reprise, avec un avant-propos de Louis Louvet. Traductions : En allemand : - Die sterbende Gesellschaft und die Anarchie, Leeds, Free Commune, 1902. Il nest pas sr que la prface de Mirbeau ait t reproduite.* En anglais : - Moribund Society and Anarchy, San Francisco, A. Isaak, 1899. Traduction de Voltairine de Cleyre. Il nest pas sr que la prface de Mirbeau ait t reproduite.* En espagnol : - La Sociedad moribunda y la anarquia, Buenos Aires, impr. de Tonini, 1895. Prface dOctavio Mirbeau. Traduction dAntonio Cursach.* - La Sociedad moribunda y la anarquia, Buenos Aires, Libreria sociolgica, 1902. Traduction de Pedro Esteve. Il nest pas sr que la prface de Mirbeau ait t reproduite.* - La Sociedad moribunda y la anarquia, Valence, Sampere, s. d. Traduction de Enrique de Crdenas. Prface d'Octave Mirbeau.* - Prlogo a La Sociedad moribunda y la anarquia, sites Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/46860718/Octavio-Mirbeau-Prologo-a-La-Sociedad

moribunda-y-la-anarquia-de-Jean-Grave, et de http://www.antorcha.net/biblioteca_virtual/politica/sociedad_moribunda/prologo.html. En italien :

Antorcha,

- La Societ morente e l'anarchia, Florence-Rome, F. Serantoni, 1907. Prface dOctave Mirbeau. Traduction de Luigi Fabbri.* En nerlandais : - De stervende maatschappij en de anarchie, Rotterdam, P. B. van der Voo, 1896. Traduction de P. B. van der Voo. La prface de Mirbeau est accompagne dune introduction de lanarchiste hollandais F. Domela Nieuwenhuis.* En portugais : - A Sociedade moribunda e a anarchia, Lisbonne, Livraria editoria Guimares e Ca, 1908. Prface dOctavio Mirbeau. Traduction de T. Lobo.* - A Sociedade moribunda e a anarquia, Lisbonne, typographia do commercio, 1908. Prface dOctave Mirbeau. Traduction de Lucinda Tavares.* En russe : - Umirai Gugshchee obshchestvo i anarkhii Gag, [New York ?], : Izdanie A.K.G.S.Sh., 1921. Il nest pas sr que la prface de Mirbeau ait t reproduite.* En yiddish : - Di obshtarbende gezelshaft un die anarchie, Londres,: Arbayter Fraynd, 1908, 280 pages. Prface dOctave Mirbeau. Traduction de Rudolf Rocker.* Les Nuits de quinze ans, de Francis de Croisset, Paris, Ollendorff, 1898. Il sagit dune prface de complaisance, arrache par surprise par de Croisset, grce un mot de recommandation de Georges Clemenceau, uniquement soucieux de se dbarrasser de limportun... Hommage des artistes Picquart, Paris, Socit Libre d'ditions des Gens de Lettres, 1899, 142 pages in-4. Prface d'Octave Mirbeau, qui fait partie,avec Maurice Maeterlick et mile Verhaeren, des trois unitiateurs de cet hommage franco-belge au colonel emprisonn, devenu hros et hraut de la cause dreyfusarde. Listes des protestataires. Publi sous la direction de P. Brenet et F. Thureau. Album de 12 lithographies signes Cornillier, Perroudon, Louis Anquetin, Gumery, Hermann-Paul, Maximilien Luce, Georges Manzana-Pissarro, Petitjean, Rault, Rysselberghe, Sunyer, et Flix Vallotton. La prface de Mirbeau a t insre dans L'Affaire Dreyfus (voir supra) et reprise par Philippe Riviale dans L'nigme du dix-neuvime sicle, L'Harmattan, 2002, pp. 207-208. L'Agonie, de Jean Lombard, Paris, Ollendorff, 1901, 423 pages. Prface dOctave Mirbeau (pp. VII-XI). Illustrations dAuguste Leroux. - Paris, Albin Michel, 1926, 423 pages. Prface dOctave Mirbeau (pp. VIIXI). Illustrations dAuguste Leroux. - Paris, Sguier, 2001. Prfaces dOctave Mirbeau.et de Jean de Palacio. - Paris, site Gallica de la B.N.F, http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-204573.

- Delaware (tats-Unis), Adamant Media Corporation, Elibron Classics book, 2001. Prface dOctave Mirbeau. Traductions : En allemand : - Die Agonie, Vienne Leipzig Budapest, Sachs & Pollak, 1903, 436 pages (19 cm). Traduction de F. L. Leipnik. Prface dOctave Mirbeau.* En espagnol : - La Agonia, Paris, Sociedad de Ediciones Literarias y Artisticas, s. d.. Traduction de Carlos de Battle. Prface dOctave Mirbeau.* En russe : - (Agonia), Moscou, Moskva Knigoizdatelstvo Sfinks, 1901 et/ou 1911, 473 pages. Traduction de A. Vorotnikova (.). Prface dOctave Mirbeau.* Tout yeux, tout oreilles, de Jules Huret, Paris, Fasquelle, 1901. - Accessible depuis 1995 sur le site Internet de la B.N.F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-68135) (il s'agit d'une numrisation optique). Prface dOctave Mirbeau. Un an de caserne, de Louis Lamarque [pseudonyme dEugne Montfort], Paris, P.-V. Stock, 1901. La prface est accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2297740/Octave-Mirbeau-Un-an-de-caserne, 17 mars 2008. Les Sultanades, de Handrey et Lorys, Librairie de La Plume, 1903. La prface est accesible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2347994/OctaveMirbeau-Preface-des-Sultanades, 24 mars 2008. Petite Hollande, de Sacha Guitry, Paris, P.-V. Stock, 1908 (12 x 19 cm). Le volume comporte aussi un petit acte en vers, Le Cocu qui faillit tout gter. Sur la couverture, dessin reprsentant, de profil, une tte de femme couvertute dun fichu blanc. Sept exemplaires ont t imprims sur papier de Hollande. Dans lexemplaire destin Mirbeau, le jeune Sacha Guitry a crit : Monsieur Mirbeau, Par les belles pages qui la prcdent vous avez donn cette Petite Hollande fugitive une valeur inespre, et lorsque je vous aurai dit une fois encore combien je vous aime et vous admire, il ne me restera plus qu mriter, un jour, vos loges. Marie-Claire, de Marguerite Audoux, Fasquelle, 1910, 260 pages. Un exemplaire sur Hollande a t spcialement imprim pour Octave Mirbeau. La prface de Mirbeau est accessible en ligne sur Scribd, http://www.scribd.com/doc/2349710/Octave-Mirbeau-Prefacede-MarieClaire-de-Marguerite-Audoux et http://www.scribd.com/doc/24976662/OctaveMirbeau-Preface-de-Marie-Claire-de-Marguerite-Audoux. Nombreuses rditions chez Fasquelle, et galement : - Lausanne, La Guilde du livre, 1937.* - Genve, ditions du Mont-Blanc, 1947.*

- Bruxelles, Club international du livre-1947.* - Paris, Grasset, collection Les Cahiers rouges , 1992. Rdition en 2005. Traductions : En allemand : Marie-Claire, Berlin-Leipzig-Wien-Stuttgart, Deutsches Verlagshaus, 1910, 194 pages. Traduction dOlga Wohlbrck. La prface toute seule a t publie dans Der Storm, le 10 avril 1911. Marie-Claire, Berlin, Bong, vers. 1910, 194 pages. Traduction dOlga Wohlbrck. Ne serait-ce pas la mme dition que la prcdente ?* Marie-Claire, Zrich-Leipzig, Rascher, 1938, 190 pages in8. Traduction dOlga Wohlbrck. Prface dOctave Mirbeau.* Marie-Claire, Berlin, Aufbau Taschenbuch Verlag, 1992, 132 pages. Traduction d Olga Wohlbrck. Prface dOctave Mirbeau * En danois : Marie-Claire, Copenhague, 1911. Traduction de Marie Bang. Prface dOctave Mirbeau * En espagnol : Maria Clara, Valparaiso (Chili), El Livro barato [le livre bon march], 1911. Traduction de O. Louys. Prface dOctave Mirbeau.* En estonien : Marie-Claire, Tartu, Postimees, 1913, 103 pages (19 cm). Traduction de Marie Tamman. Prface dOctave Mirbeau * En finnois : Marie-Claire, Helsinki, Suomalainen kustannus.-y. Kansa, 1911. Prface d'Octave Mirbeau. Traduction de Hmeen-Anttila.* En italien : Marie-Claire, Parme, Guanda, 1988, 127 pages (20 cm). Traduction de Mario Colombi Guidotti. Prface dOctave Mirbeau. * En nerlandais : Marie-Claire. Utrecht, Honig, 1911. Prface dOctave Mirbeau.* La Maison blanche, de Lon Werth, Fasquelle, 1913. La prface est accessible en ligne sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2348313/OctaveMirbeau-preface-de-La-Maison-Blanche-roman-de-Leon-Werth, 24 mars 2008. Traduction : En allemand : Das weisse Zimmer, Stuttgart, Klett-Cotta, 1994, 177 pages. Il n'est pas sr que la prface de Mirbeau ait t traduite.* Meubles modernes, de Lon Werth, Paris, ditions des Ateliers modernes (sans date, vers 1913). Elle ne figure pas dans les Combats esthtiques, mais a t publie par Pierre Michel dans le n 5 des Cahiers Octave Mirbeau, 1999, pp. 235-236.

Le Livre de Goha le simple, d'Albert Ads et Albert Josipovici, CalmannLvy, 1919. Nombreuses rditions : - Paris, La Connaissance, 1926, 2 volumes, 402 pages. Illustrations de Mariette Lydis. Prface dOctave Mirbeau.* - Paris, ditions du Compas, 1947. Prface dOctave Mirbeau.* - Paris, Club des libraires de France, 1959. Prface dOctave Mirbeau.* - Paris, Le Livre de Poche, 1969. Prface dOctave Mirbeau. Paris, site Internet de Gallica de la http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-80514. Prface Mirbeau. B.N.F., dOctave

Site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/1bkxc4xdw93fzowpnlcv.pdf, http://www.scribd.com/doc/2348538/Octave-Mirbeau-Preface-de-Goha-le-Simple-roman-dAlbertAdes-et-Albert-Josipovici, 24 mars 2008. Traductions : En anglais : Goha the fool, New York, Lieber & Lewis, 1923, 347 pages. Traduction de Morris Colman. Prface dOctave Mirbeau.* En espagnol : El Libro de Goha, el simple, Buenos Aires, Critica, 1925, 264 pages (13 x 19 cm). Prface dOctave Mirbeau.* En italien : Il Libro di Goha il semplice, Milano, Fratelli Treves, 1922, 354 pages. Traduction de Giuseppe Marozzi. Prface dOctave Mirbeau. * En russe : Kniga o Gohe [le livre de Goha], Moscou, Petrograd, 1924, 219 pages. Prface dOctave Mirbeau. Traduction de A. Poljak.* La Faim, de Knut Hamsun, Paris, F. Rieder et Cie, collection Les Prosateurs trangers modernes , 1926, 294 pages. La prface est la reprise dun article paru le 19 mars 1895 dans Le Journal (accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2258006/Octave-Mirbeau-Knut-Hamsun, 11 mars 2008), . Nombreuses rditions du roman (au moins dix la premire anne), toujours accompagn de la prface de Mirbeau : - Paris, Henri Jonquires, 1927. dition illustre par des dessins de Paul Bour. - Paris, Les Beaux romans, 1928. - Bruxelles, ditions universitaires, collection Terres et regards , 1943, 221 pages. - Paris, Silliver, collection Terre des hommes , 1950, 251 pages.

- Paris, Presses universitaires de France, collection Le Quadrige d'Apollon , 1961, XI + 209 pages. - Lausanne, Guilde du Livre, 1962, 231 pages. - Paris, Librairie Gnrale ddition, 1969, 256 pages. - Paris, Le Livre de Poche, 1972, 285 pages. - Paris, Presses Universitaires de France, 1972 et 1978, XI + 209 pages. - Paris, L.G. F., collection Le Livre de Poche Biblio , 2004. Traduction : En roumain : Fomea, Bucarest, Editura I. Branisteanu, sans date. Traduction de Ion Pas. Prface dOctave Mirbeau.* * tudes : voir supra la notice des Combats littraires. * * *

- Prlude : voir, supra, la notice La Grve des lecteurs. * * *

- Premires chroniques esthtiques , Angers, Socit Octave Mirbeau Presses de luniversit dAngers, 1996, 358 pages (16 x 26 cm). dition tablie, prsente ( Les dbuts dun justicier , pp. 5-17) et annote par Pierre Michel. Nombreuses illustrations des uvres voques. Recueil de soixante-dix-huit articles sur lart parus sous pseudonyme entre 1874 et 1882, dans LOrdre de Paris, Le Gaulois et Paris-Journal. On y trouve notamment les Salons de 1874, 1875 et 1876, parus sous la signature dmile Hervet. Des notices de peintres et sculpteurs cits et un index compltent le volume. Mirbeau y chante surtout Corot, Puvis de Chavannes et, quoique avec une certaine rserve, douard Manet, dont limpression dinachvement horrifie les bourgeois. Il tourne en ridicule la peinture acadmique, notamment Bouguereau, vilipende la sainte routine et se moque du systme des Salons, bazar de toutes les mdiocrits. * Comptes rendus : Bouissy, Mat, La Quinzaine littraire, 1er novembre 1996 ; Djean, Marc, Ouest-France, Angers, 27 mars 1996 ; Guyomar, Bertrand, Le Courrier de lOuest, Angers, 9 avril 1996 ; Hoek, Leo, Rapports / Het Franske Boek, Amsterdam, 1996, n 3, pp. 87-89. * tudes : Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 244-256 ; Limousin, Christian, Octave Mirbeau, critique dart ngre , Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996, pp. 95-109 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-artistes.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-artnegre.pdf) ; Michel, Pierre, Les Dbuts dun justicier , prface des Premires chroniques esthtiques, loc. cit., pp.

5-17 (site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/27224954/Pierre-Michel-%C2%AB-Lesdebuts-d-un-justicier-%C2%BB).. * * *

- Quand les crivains sarrtaient Ceylan , Paris, Kailash, collection Asie imaginaire , 1999, 304 pages (22 cm). Anthologie ralise par Christian Petr. Cest un recueil de textes relatifs Ceylan, parus entre 1885 et 1929. On y trouve des extraits des Lettres de lInde (voir la notice supra), aux cts de textes dAndr Chevrillon, de Victor Segalen et de Pierre Loti. * * *

- Quand Mirbeau faisait le ngre , Paris, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, site Internet http://www.leboucher.com, dcembre 2004, 1200 pages. dition prsente et annote par Pierre Michel. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Prface intitule Mirbeau et la ngritude (pp. 4-39) et accessible gratuitement, indpendamment des romans (http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf, ou .http://www.leboucher.com/vous/mirbeau/negritude.html Conception et couverture de Georges Collet. Ce volume, le deuxime de l'uvre romanesque de Mirbeau sur Internet, regroupe cinq romans parus sous les pseudonymes dAlain Bauquenne et de Forsan : quatre sont en accs payant Lcuyre, La Marchale, La Belle Madame Le Vassart et Dans la vieille rue et le cinquime en accs libre, La Duchesse Ghislaine (voir ces diverses notices). Chaque uvre est prcde dune longue introduction et accompagne dune bibliographie et de quelques notes. * Compte rendu : Yannick Lemari, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 331333. * tudes : Ledru, Philippe, Octave Mirbeau, du pseudonyme au patronyme, naissance dune uvre, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Dijon, 2005, 133 pages ; Michel, Pierre, Quand Mirbeau faisait le ngre , Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel, ditions du Demi-Cercle, 1994, pp. 81-101 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la ngritude , http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeau-negritude.pdf ou http://www.leboucher.com/vous/mirbeau/negritude.html ; Michel, Pierre, Quelques rflexions sur la ngritude , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 4-34 (http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-reflexionsnegritudes.rtf et http://www.scribd.com/doc/2363537/Pierre-Michel-Quelques-reflexions-sur-la-negritude ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le problme de la ngritude , 2005, sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Problemedelanegritude.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Problemedelanegritude.pdf . Voir aussi, supra, la notice de luvre romanesque (p. 9) et les notices consacres aux cinq

romans ngres du volume. * * *

- Rcits policiers, Paris, Nathan, collection Les Grands classiques Nathan , 1997, 64 pages (27 cm). Sur la couverture, photo en couleurs dune scne de crime. Cette petite anthologie, uvre de Jean-Franois Nivet, comporte un conte de Mirbeau de 1894, En viager (recueilli dans les Contes cruels, voir supra), cots de rcits dEdgar Poe, Guy de Maupassant, Guillaume Apollinaire et Maurice Leblanc. * * *

- Renoir, Paris, Berheim-Jeune, 1913, 66 pages trs grand format (36 x 27). Quarante illustrations hors texte, dont trois en couleurs. Tirage de 600 exemplaires, tous numrots, dont cent exemplaires de tte sur Japon, cent sur verg dArches et 400 sur papier grains. Cest le catalogue de lexposition de quarante toiles dAuguste Renoir la galerie BerheimJeune, du 3 au 29 mars 1913. Mirbeau en a rdig la prface, date de fvrier 1913 (et recueillie dans le tome II de ses Combats esthtiques). Un autre texte de lui est cit, dans lordre chronologique des contributions, extrait de son article sur Renoir du 8 dcembre 1884 pp. 7-8). Parmi les autres contributions, noter celles de Pascal Fortuny, Charles Bigot, Albert Wolff, Thodore Duret, Paul Mantz, Castagnary, Ernest Chesneau, J.-K. Huysmans, Teodor de Wyzewa, Arsne Alexandre, Albert Aurier, Gustave Geffroy, Roger Marx, Camille Mauclair, Paul Signac, Philippe Burty, Paul Signac, Octave Maus, Paul Czanne (deux lignes), Maurice Denis, Thade Nathanson (qui parle du don prophtique de Mirbeau), Lon Werth, Albert Besnard, Gustave Coquiot et Achille Segard. * - Rodin et laffaire Carr dart, 1995, 29 pages (15 cm). * *

du Balzac , Nouvelles ditions Sguier, collection

Cette plaquette au format inhabituel comporte deux articles sur Rodin extraits des Combats esthtiques (voir supra), lun sur les dessins de Rodin, lautre sur son Balzac. Ni introduction, ni notes. . * * *

- Rodin, lhomme et luvre, Paris, n spcial de LArt et les artistes, n 109, 1914, 112 pages grand format (20 x 30 cm). Sur la couverture, le buste de Rodin par Camille Claudel. Trs nombreuses illustrations (118 en tout), dont de nombreuses reproductions de statues et de dessins de Rodin. Figures dombre, les dessins dAuguste Rodin, une production de la maison Goupil,

Paris, Somogy, 1996, 240 pages (in-4). Catalogue de lexposition de Bordeaux, mai-aot 1996.* Le texte de Mirbeau, intitul Auguste Rodin , ouvre le volume (pp. 3-6). Il est extrait de sa prface aux dessins de Rodin (voir la notice, supra). Il est illustr par deux photos duvres du sculpteur : les Bourgeois de Calais et un buste de Madame Rodin. Le volume est complt par des penses indites de Rodin, et par des textes de Judith Cladel, de Francis de Miomandre, de Lonce Bndicte et surtout par un important reportage de Paul Gsell, Chez Rodin . * * *

- Romans autobiographiques , Paris, Mercure de France, collection Mille pages , 1991, janvier 1991, 1081 pages (14 x 20,5 cm). Prface intitule Ecce homo , par Patrick et Roman Wald Lasowski (pp. I-XXVIII). Couverture illustre par Nicolas Brjat et prsentant quelque chose ressemblant un parchemin couvert de lettres difficilement lisibles. Sur la quatrime de couverture, petit mdaillon prsentant la tte de Mirbeau caricature par Andr Rouveyre. Sous ce titre, que d'aucuns jugeront quelque peu contestable et rducteur, mais que les diteurs tentent de justifier dans leur intressante prface en soulignant la prgnance de la douleur dans lcriture et la projection de lauteur dans son uvre, sont regroups les trois premiers romans que Mirbeau a signs de son nom : Le Calvaire (pp. 7-336, voir notice supra), L'Abb Jules (pp. 337-674, cf. supra) et Sbastien Roch (pp. 675-1079, cf. notice, infra). Aucun appareil critique. Dans leur prface, qui ne ptit que peu de lignorance de la biographie de Mirbeau parue au mme moment, Patrick et Roman Wald Lasowski voient dans ces trois romans les stations dun parcours plac sous le signe de la croix, de la douleur et de la piti, et o le naturalisme originel est constamment dbord. Ils voient aussi vanitas dans Viantais, homme et linscription primordiale des bouddhistes dans les initiales O.M. dont lauteur signe ses ddicaces ; ils rapprochent Mirbeau de Chamfort, prnomm Sbastien-Nicolas-Roch ; ils relvent la prolifration du chiffre 8 et dgagent le sens de lomniprsence des cloches, qui symbolisent la pulsion de la mmoire et du dsir, lappel de lcrivain qui enfante son uvre . * tudes : voir supra la notice sur l' uvre romanesque, dans la premire partie, et les notices sur L'Abb Jules, Le Calvaire et Sbastien Roch, dans la deuxime partie. * * *

- Sac au dos, Caen, Lchoppe, 1991, 44 pages (12 x 18,5 cm). dition tablie, prsente ( Prface , pp. 7-11) et annote par Jean-Franois Nivet et Pierre Michel. Rez, Squences, 2002, 63 pages (12,3 x 18,8 cm). dition prface par Jean-Franois Nivet ( Mirbeau en marche , pp. 9-19) et ralise avec le concours des amis de la bibliothque municipale de Caen. Le dessin de couverture est un bois dArsne Brivot (1926). Cest la reprise du texte publi en 1991, complte par Le Tripot aux champs , article publi galement en 1884 et recueilli dans les Lettres de ma chaumire et dans les Contes cruels (voir supra). Paris, Mille et une Nuits, 2003, 63 pages (10,4 x 14,8 cm). Postace de Jrme Vrain, steamers ! brouettes ! (pp. 49-55) ; Vie dOctave Mirbeau (pp. 57-61) et Repres

bibliographiques (pp. 62-63). Reprise du texte de 1991. En annexe est donn un extrait de La 628-E8, loge de la vitesse (pp. 31-48), qui contraste avec la lenteur de la marche. Dessin de couverture en couleurs, reprsentant un homme moustachu, dont le reste du visage est cach, et en pantalon blanc, debout dans un champ, les pieds fichs en terre. Il est possible, en payant, de consulter le volume en ligne : http://www.numilog.fr/fiche_livre.asp? id_livre=60107&id_theme=&format=14&id_collec=&rubzone=STD# Internet, site d'Abicia, http://www.abicia.com/Livres/Auteur/_Doc/_FirstPages/515_5.pdf . Seules les cinq premires pages sont accessibles en ligne. Internet, site de Numilog, site http://www.numilog.com/fiche_livre.asp? id_livre=60107&id_theme=&format=14&id_collec=&rubzone=STD , 2010. Il s'agit de l'dition des Mille et une nuits. Internet, site de Starzig, http://www.starzik.com/ebook/livre/Sac_au_dos_ISBN9782755502954-8376.html, Le volume est accessible en payant. Internet, site de Epagine, http://www.epagine.fr/detail.php?ean=9782755502954. Le livre numrique est accessible en payant. Cest le bref rcit, quelque peu humoristique, paru dans Le Gaulois en 1884, sous le pseudonyme dHenry Lys, dune randonne mortifiante effectue en juillet 1884, de Marlotte, village clbre pour ses peintres, Bourbon-lArchambault. Mirbeau venait alors de passer sept mois Audierne, pour se purger de sa dvastatrice liaison avec Judith Vimmer. * Comptes rendus : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003 (p. 280) ; Arnaud Vareille, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004 (pp. 278-279) ; Anonyme, LHumanit, 29 janvier 1992 (http://www.humanite.fr/1992-01-29_Articles_-ExpositionGermaine-Richier-Sac-au-dos-un-recit-d-Octave) ; Anonyme, site Internet d'tonnants voyageurs, http://www.ecrivains-voyageurs.net/lectures/lectures42.htm#mirbeau.

- Le Salon de 1885, Paris, Galerie des Artistes Modernes Ludovic Baschet diteur, collection Matres modernes dirige par F.-G. Dumas, 1885, 28 pages trs grand format (45 x 33 cm). Vingt-six illustrations, les unes pleine page, les autres dans le texte, qui ne correspondent gure aux choix esthtiques exprims par Mirbeau, mais qui sont rvlatrices du got du public de l'poque. La couverture, d'un jaune vieil or, prsente, sur la gauche, des branches d'arbres agrmentes de quelques feuilles ; le titre est sur la droite, en moyennes majuscules, mais le nom de l'auteur n'apparat pas. Sur la page de garde, le titre est en caractres plus gros, et le nom de l'auteur n'apparat qu'en toutes petites majuscules et le prnom se rduit sn initiale : tude par O. Mirbeau Il sagit du compte rendu du Salon de 1885, abondamment illustr , dans une collection dirige par F.-G. Dumas. Les textes, initialement parus dans les colonnes de La France en mai-juin 1885, ont t recueillis dans les Combats esthtiques (voir supra).

* tudes ;voir la notice des Cambats esthtiques. * * *

- Scrupules, pice en un acte , cre en juin 1902 au Thtre du Grand Guignol. Elle n'a pas t publie en France d'une manire autonome. Aux Etats-Unis : New York, The Dryden Press, 1940, in Lever de rideau, recueil de six comdies en un actes, par Henry Stanley Schwarz. dition en franais, mais destination dun lectorat anglophone.* En France : Annales de la jeunesse laque, juillet 1902.* Paris, Fasquelle, dans les Farces et moralits, 1904 (cf. supra). Flammarion, 1921, in Thtre (cf. infra). Paris, ditions Nationales, 1935, in Contes de la chaumire, dans les uvres illustres (cf. supra, p. 5), pp. 249-264. Paris, Publisud, 1991, dans le recueil intitul Le Thtre de contestation sociale autour de 1900 (pp. 199-240). Il sagit dune anthologie de pices sociales, ralise par Jonny Ebstein. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 607-635. Introduction (pp. 609-611 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Scrupules.pdf), bibliographie (p. 611) et notes de Pierre Michel. Paris, Sguier-Archimbaud, in Au temps de lanarchie, un thtre de combat (supra), 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant (pp. 201-204). Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 203-204). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV, pp. 159-187 (voir supra p. 7). Reprise de ldition critique ralise par Pierre Michel et de la prface gnrale, Octave Mirbeau et le thtre (pp. 7-22). La bibliographie et lintroduction (pp. 161-163) de ldition de 1999 sont inchanges et les notes (pp. 184-187) sont trs lgrement compltes. Sur Internet : Site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Scrupules, janvier 2008. Site de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/2f7sfbzjzaiso6arcj0u.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2231063/Octave-Mirbeau-Scrupules, mars 2008. Le rcit d'o est tire la pice est galement accessible en ligne : http://www.scribd.com/doc/2264145/OctaveMirbeauScrupules. Site de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Scrupules-2791/, 21 pages, 2009.

[N. B. Une adaptation cinmatographique de la pice a t ralise par Andr Teisseire pour la tlvision, en 1966. Un enregistrement radiophonique, ralis par veline Frmy, avec Claude Piplu, le Vol, et Arnaud Bdouet, Le Voleur, est pass sur France-Culture le 28 octobre 1996.] Traductions (recensement non exhaustif) : En allemand : Der Dieb [le voleur], Berlin, Bloch-Erben, 1904 (ou 1902 ?), 19 pages. Traduction de Max Schnau. Trs nombreuses reprsentations en Allemagne, au Trianon Thtre de Berlin (15 mars 1904) et en Autriche la mme anne, puis en mai-juin 1908 au Volksbhne de Berlin.* En anglais : - En Angleterre : A Scrupulous man [un homme scrupuleux], traduction indite de Max Hecht, 1904, conserve la British Library de Londres (Lord Chamberlains Plays). Il semble que ce soit plutt une adaptation. Quatre reprsentations ont t donnes Londres en mai et juin 1905, dans trois thtres diffrents, sous le titre de Scruples.* Scruples, paratre une date indtermine. Traduction de Richard Hand. Initialement la pice devait prendre place dans un choix de pices de Mirbeau, Selected Plays, paratre aux Presses de l'Universit du Pays de Galles. - Aux tats-Unis : The Real honest man [le vritable honnte homme], Richmond, Dietz Print, 1901 [date certainement errone, et pour cause], 14 pages. Traduction de William Finney.* Scruples, New York, Samuel French, collection French international copyrighted - Edition of the works of the best authors , n 582 , 1923, 17 pages (19 cm). Traduction de Clyde Barrett. Des reprsentations ont t donnes en octobre 1926 par la troupe d'tudiants de la Cornell University, Ithaca.* Scruples, New York, Brentanos, 1923. Traduction de Pierre Loving. La pice fait partie dun volume intitul Ten minute plays, 215 pages (20 cm), prface de Pierre Loving. Il comporte dix petites pices, notamment dArthur Schnitzler, Hugo von Hoffmannsthal, Pierre Lous et August Strindberg.* Scruples, New York, The Dryden Press, 1940, pp. 117-138. Traduction de Henry Stanley Schwarz. La pice figure dans un volume intitul Lever de rideau et comportant six pices en un acte, notamment Crainquebille, dAnatole France (pp. 143-174).* En bulgare : (Kradets) [le voleur], 1910, Petite bibliothque . Traduction de Bratoiev. On trouve Lpidmie dans le mme volume. Des reprsentations ont t donnes au

Thtre du Peuple de Sofia partir du 7 mai 1907.* En catalan : Escrpols, Barcelone, Teatro Mundial,1909, par Carles Costa (qui a galement traduit la pice en espagnol).* En danois : Samvittighedsnag [remords], traduction de Poul Reumert. Reprsentations partir du 19 mai 1910 au thtre Dagmar. Le texte n'a pas t publi en brochure. En espagnol : Escrpulos, Barcelone, Publicaciones Teatralia, Biblioteca Teatralia , Imprenta Vda. de J. Cunill, 1909, 38 pages. Il semble qu'il y ait eu deux ditions. Traduction fidle de Carlos Costa. Sur la couverture, un petit masque de comdie, de profil ; le prnom de l'auteur est hispanis en Octavio et le sous-titre prcise qu'il s'agit d'une comdie en un acte et en prose. La pice a t donne Madrid par le Teatro de la Comedia, avec Jos Santiago dans le rle principal. Escrpulos, in Dinamita cerebral. Los cuentos anarquistas ms famosos [dynamite crbrale. Les contes anarchistes les plus clbres], prface de Juan Mir y Mir. Mahn, El Porvenir del Obrero [l'avenir de l'ouvrier], 1913, 142 pages. Nous ne sommes pas srs qu'il s'agisse de la pice, et non du conte portant le mme titre.* En hongrois : A tolvaj [le voleur], Budapest, ditions Singer, 1914, sans nom de traducteur. Csak finoman [tout doucement], Budapest, ditions Npmvelsi Propaganda Iroda, collection Negy Klasszikus Kiskomedia , 1969, pp. 45-53. Cest en ralit une libre adaptation, signe Emil Gyagyovszki. Brve introduction de Tamas Meszaros. En italien : Scrupoli, 1914 et 1930, dans les Farse e moralit, pp. 79-94 (cf. supra la notice sur les Farces et moralits). Reprsentation ds 1906, au thtre Manzoni de Milan, par Ruggero Ruggeri. Le Vol est il derubato et le Commissaire il delegato alla pubblica sicurezza [le dlgu la sret publique]. Scrupoli, site Internet de http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/Scrupoli, janvier 2008. nimrisation en mode texte de la traduction de Fausto Valsecchi. Scrupoli, site Internet http://documents.scribd.com/docs/1zt8hlvi9jb1wsrvr742.pdf, http://www.scribd.com/doc/2231520/Octave-Mirbeau-Scrupoli, mars traduction de Fausto Valsecchi. de 2008. Wikisource, Il s'agit de la Scribd, ou Reprise de la

En letton : Zaglis [le voleur], Riga, Progress, 1905, 20 pages. Des reprsentations ont eu lieu vers 1905 ou 1906 au thtre Ausekla de Riga.* En norvgien : Skrupler, [Oslo], [1940], 38 pages in-4. Rdition en 1949.* En polonais : Zlodziej [le voleur], 1904. La pice a t reprsente en 1904 Varsovie, Cracovie et aussi Lvov (aujourdhui en Ukraine), le 13 mai 1904, en mme temps en polonais et en ukrainien. Traduction de Jaroslaw Pieniazek.* En russe : (Vor) [le voleur], bibliothque thtrale de M. A. Sokolova, 1904, 24 pages (20 cm). Traduction de V. A. Gop[...]walt.* (Vor) [le voleur], Moscou, bibliothque thtrale S. F. R., 1904, 23 pages (25 cm). Traduction de V. O. Schmidt.* (Vor) [le voleur], collection Teatr i iskoustvo [le thtre et lart], 1905, 11 pages (22 cm). Traduction de L. Bilkina.* (Vor) [le voleur], collection Obchestviennaia polza {le bien public], 1905, 47 pages (19 cm). Traduction de L. Bilkina. Coupl avec (Boumajnik) (Le Portefeuille).* (Chtchepetilnost) [scrupule], dans (Allegoryi i farsyi) [allgories et farces], Moscou, V. M. Sabline, 1910.* (Vor) [le voleur], Teatralnaia biblioteka Musik [bibliothque thtraleMusik], s. d. [vers 1920 ?], 15 pages (25 cm). Traduction de V. O. Schmidt. Des reprsentations ont auparavant eu lieu en dcembre 1918 au Studio Vakhtangov de Moscou.* (Vor) [le voleur], Teatralnaia biblioteka Gubpolitiprosvieta MONO [bibliothque thtrale claircie politique rouge], 1923, 14 pages grand format (27 cm). Traduction de V. O. Schmidt.* En tchque : Zlodej filosof [le voleur philosophe]. Il semble que la traduction ait t publie en mme temps que celle de Vieux mnages, Star manzelstvi, mais nous en ignorons la date, lditeur et le traducteur.* En ukrainien : Zlodi () [le voleur], Kyv [Kiev], ditions Dzvin [la cloche], collection Universalna biblioteka [bibliothque universelle],1918, 20 pages. Le nom du

traducteur nest pas indiqu. Le valet de chambre est prnomm Joseph. Zlodi () [le voleur], Lvov - Kiev, ditions Russalka [londine], collection. Teatralna biblioteka [bibliothque thtrale], 1923, 25 pages. Traduction de Mykola Voronyj (n en 1871, disparu au cours des purges staliniennes), journaliste et pote occidentaliste. En yiddish : Der Ganev [le voleur], Varsovie, Di shtrahl, 1908. traduction de Paskalyum.. Une troupe de Juifs polonais de Vilius a jou la pice entre les deux guerres, une date qui n'a pu tre prcise, et sans qu'on sache si c'est la traduction de 1908 qui a t utilise.* Scrupules est l'adaptation dun pisode des 21 jours dun neurasthnique, chapitre XVIII. on y trouve l'loge paradoxal du vol, travers le personnage dun gentleman-cambrioleur antrieur Arsne Lupin. Dmonstration que toute la socit bourgeoise repose sur lextorsion et le chantage et que, pour qui a des scrupules, il est encore plus honnte de voler sans enrober sa profession de prtextes hypocrites. * Principaux comptes rendus : Catulle Mends, Le Journal, 3 juin 1902 ; Andr Picard, Revue blanche, 15 juin 1902 ; Anonyme, Kurier Codzienny, Varsovie, 1904, n 268, p. 2 {en polonais] ; Anonyme, Il Corriere della sera, Milan, 26 mai 1906 [en italien]. * Principales tudes : Bahr, Hermann, Glossen zum Wiener Theater (1903-1906), Fisher Verlag, Berlin, 1907, pp. 408-413 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 701-702 ; Michel, Pierre, Introduction Scrupules, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 609-611, et ditions Eurdit, 2003, pp. 161-163 (site Internet http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_Scrupules.pdf) ; Schmid, Conrad, Durch Ohr. Der Dieb , Freie Volksbhne, Berlin, Verlag von Winckler, juin 1908, pp. 213-218 ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 221-227 ; Suret-Tupin, Monique, Au temps de lanarchie Un thtre de combat, Sguier-Archimbaud, 2002, t. III, pp. 203-204. Voir aussi la notice des Farces et moralits (supra). * * *

- Sbastien Roch, Paris, Charpentier, collection Bibliothque-Charpentier 3 f. 50 le volume, 1890, 364 pages in-12 (19 cm). [370 pages dans la rdition de 1922, 364 pages dans celles de 1914 et de 1926, 325 pages dans celle de 1953]. Cinq exemplaires numrots ont t imprims sur papier du Japon et 25 sur papier de Hollande. Sous-titr Roman de murs . Ddicace : Au / Matre vnrable et fastueux / du livre moderne / / Edmond de Goncourt / ces pages sont respectueusement ddies / O. M. Du vivant de Mirbeau, seuls 10 000 exemplaires seront vendus dont 4 000 la premire anne , du fait de la conspiration du silence de la part de

la grande presse. - Aux tats-Unis : Nabu Press, mai 2010, 398 pages (24,6 x 18,9). C'est la reproduction l'identique de l'dition Fasquelle de 1906, illustre par Ibels (voir ci-dessous), qui a t scanne et qui est imprime au fur et mesure de la demande. Sur la couverture, grande photo en couleurs de montagnes pointues et ennuages ; le titre, en dessous, est en majuscules noires, accompagn du sous-titre Roman de moeurs (sic) et de la mention des illustrations d'Ibels ; le nom de l'auteur est tout en bas, peu lisible sur un fond sombre. - En France : Paris, Lcho de Paris, 1890. Il sagit de la prpublication du roman en feuilleton, du 15 janvier au 2 avril 1890. Paris, Fasquelle, 1906, 356 pages (18 x 14 cm). Illustrations de H.-G. Ibels (en noir et blanc) ; elles sont au nombre de soixante-douze, quelques-unes hors-texte, la plupart dans le texte. Couverture illustre par H.-G. Ibels. Six exemplaires numrots ont t imprims sur papier de Chine et trente sur papier du Japon (ils contiennent tous un bois original de H.-G. Ibels). Il sagit dune dition plus coteuse, dont le tirage semble avoir t de 12 000 exemplaires et dont au moins 9 000 exemplaires ont t couls la premire anne, si lon en croit lditeur. Paris, Arthme Fayard, Modern-Bibliothque , 1913, 127 pages [sur deux colonnes]. Nombreuses illustrations de Carrey. Sur la couverture, dessin reprsentant la tte dun enfant dans un cercle rouge, et un prtre en noir, la tte baisse et les mains en lair.Il sagit dune dition bon march. Paris, A. et G. Mornay, collection Les Beaux livres , n 32, 1926, 402 pages in8. Illustrations de Fernand Simon (2 eaux-fortes et 57 vignettes graves sur bois). Tirage limit 1 095 exemplaires, tous numrots, dont 95 sont hors commerce et imprims sur papier de grand luxe ; les 895 exemplaires les plus ordinaires sont imprims sur velin de Rives. Sur la couverture, bistre, petit dessin rectangulaire, reprsentant un jeune garon de face entre deux adultes de profil, un prtre enchapeaut et un bourgeois bedonnant portant un chapeau haut-de-forme. Il sagit dune dition de prix. Paris, ditions Nationales, 1934, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 269 pages. Paris, U. G. E., collection 10/ 18, collection Fins de sicle , n 1133, 1977, 372 pages (10 x 18 cm). Sur la couverture, dessin en couleurs de Jossot, extrait de LAssiette au beurre, prsentant un prtre en noir et un militaire en kpi en train de supplicier et dtrangler un adolescent (dessin figurant galement sur la couverture des Contes cruels, t. II). Prface d'Hubert Juin, qui comporte des affirmations fantaisistes et les mmes erreurs d'interprtation des dbuts de Mirbeau que les autres prfaces du mme, mais qui a du moins le mrite de refuser de l'tiqueter naturaliste. (pp. 7-42). Combats pour lenfant, Vauchrtien, Ivan Davy, 1990. On y trouve des extraits des chapitres I, III et VII du livre premier et du chapitre II du deuxime livre, prsents brivement par Pierre Michel (pp. 61-93). Paris, Mercure de France, collection Mille pages , 1991, 1079 pages (14 x 21 cm). Coupl avec Le Calvaire et LAbb Jules. Cf. supra la notice sur les Romans autobiographiques. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome I de luvre

romanesque (cf. supra, p. 9), 2000, pp. 323-535. Introduction (pp. 519-535), bibliographie (pp. 537-540) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1207-1237) de Pierre Michel. Cest ldition de rfrence. Paris, Les Belles Lettres, in Lge dor du tableau noir, 2004, pp. 472 pages. Dans cette anthologie de Christian Krumb, seul est reproduit le chapitre III de la premire partie (pp. 245 sq.), sous le titre Un ami pas comme les autres . Une notice sur Mirbeau (pp. 452-453) est bien informe. ditions La Bibliothque Digitale, in Anthologie de la Littrature - Romans et Nouvelles, 2008 (ISBN : 978-2-917628-02-7), 2008. Il s'agit d'un norme DVD-Rom contenant une bibliothque virtuelle de 1 551 uvres au format PDF. AlterEdit, collection Romans populaires des XIXe et XXe sicles , septembre 2010, 258 pages (14 x 22 cm). L'illustration de couverture, en couleurs, sombre dans l'ensemble, prsente deux masses de rochers noirtres, entre lesquelles voltent des oiseaux blancs ; le titre, en minuscules de taille moyenne, est sur deux lignes, et le nom de l'auteur, au-dessus, est en majuscules. La quatrime de couverture, peu aguichante, comporte deux coquilles. - En Suisse : Lausanne, L'ge d'Homme, collection Revizor, fvrier 2011, 361 pages. Sur la couverture fond blanc, borde de bandes bleues de tous les cts, illustration emprunte l'dition de, d'aprs une aquarelle de Carrey, reprsentant un enfant, tte baisse et les mains derrire le dos, dans une salle de musique, ct d'un violoncelle aussi grand que lui ; le titre est en grosses majuscules et en italiques, le nom de l'auteur, au-dessus, est en minuscules et galement en italiques. Prface de Pierre Michel (pp, 7-33), qui met en lumire l'actualit du sujet tabou trait par Mirbeau, insiste sur l'ducation familiale et scolaire perue par le romancier comme un viol de l'me et une dformation souvent irrmdiable de l'esprit du futur adulte, et dgage le curieux mlange de piti et d'ironie caractristique du roman. Une vingtaine de notes explicatives et une bibliographie de Mirbeau et de Sbastien Roch compltent le volume. - Sur Internet : Montral, Bibliothque lectronique du Qubec, collection tous les vents , 344 pages, http://jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-roch.pdf et http://66.102.9.104/search? q=cache:hSuoQYwVxekJ:jydupuis.apinc.org/vents/mirbeau-roch.pdf+%22S %C3%A9bastien+Roch%22+%2B+Mirbeau&hl=fr&ct=clnk&cd=8&gl=fr . Sur la couverture, petite photo de Mirbeau vers 45 ans. Site des ditions 00h.00, novembre 1998, http://www.00h00.com/livre/index.cfm?GCOI=27454100303650&fa=preview et http://00h00.giantchair.com/livre/index.cfm?GCOI=27454100303650&fa=preview . On n'y trouve qu'un extrait du premier chapitre. Site de http://fraternitelibertaire.free.fr/liste2_des_ouvrages.htm. Fraternit libertaire :

Paris, site Gallica de la B.N.F., http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-220635. Il sagit de la numrisation en mode optique de ldition Charpentier de 1890. Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, site Internet http:// www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/sroch.pdf, dcembre 2003, 309 pages. La couverture est

dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Prface de Pierre Michel, Sbastien Roch, ou le meurtre dune me denfant (pp. 3-24), chronologie (pp. 26-31) et bibliographie (pp. 306-309). En annexe, Pierre Michel reproduit et annote cinq articles de Mirbeau relatifs au pre Stanislas du Lac, inspirateur du pre de Kern, et au collge des jsuites de Vannes : Un futur expuls (26 mars 1880), Ni lun, ni lautre (1er septembre 1880), Souvenirs (22 aot 1898), Ptrisseurs dme (16 fvrier 1901) et Rponse une enqute sur lducation (1 er juin 1902). Le volume est aussi accessible, en mode image, sur Google Books : http://books.google.fr/books?id=xMpnF4FByRMC&pg=PA1&dq=%22S%C3%A9bastien+Roch %22&lr=&sig=l7GfTF-cVTU2HP_CtwykZT_A8Lo. Site italien de Galiano, http://www.galiano.it/arear/francia/MIROCT05.ZIP . L'accs est rserv aux abonns. Cest une dition destine aux aveugles, et qui respecte les exigences du Braille et de la synthse vocale. Site Internet de Ebooks gratuits, http://www.ebooksgratuits.com/liste_perso.htm, http://www.ebooksgratuits.com/html/mirbeau_sebastien_roch.html http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=1338&format=so http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=1338&format=html http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=1338&format=mp et http://www.ebooksgratuits.org/newsendbook.php?id=1338&format=pdf, mars 2007, 313 pages. Il s'agit d'une numrisation, en mode texte, partir de l'dition de Gallica. Sur la couverture blanche, bande rouge sur la gauche comportant le nom de l'diteur ; sur la partie suprieure, pourtait en couleurs de Mirbeau par Flix Vallotton. Site Internet de la Bibliothque bleue : http://www.fpc.net/sites/bibliobleue////auteurs/Mirbeau/Roch.htm (seulement trois brefs extraits). Site de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/S%C3%A9bastien_Roch, janvier-fvrier 2008. Quelques illustrations (de Carrey et de H.-G. Ibels). Site d'Esnips, http://www.esnips.com/doc/87ef368c-f951-48c0-8e3b9bfde176300a/Mirbeau---Sebastien-Roch, 2007, 314 pages. Il s'agit de la version de Ebooks libres et gratuits. Site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2250596/Octave-MirbeauBretonneries, mars 2008. Bretonneries comporte la premire mouture de la description du plerinage Sainte-Anne d'Auray. Site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2324168/Sebastien-Roch, 20 mars 2008, ou http://www.scribd.com/doc/4086395/Sebastien-Roch. Il s'agit de la version de Ebooks libres et gratuits. Site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5152439/Octave-MirbeauSebastien-Roch, septembre 2008, 436 pages. Il s'agit de la version de la Bibliothque lectronique du Qubec. Site Internet de Canadian Libraries, http://ia311218.us.archive.org/1/items/sbastienrochro00mirbuoft/sbastienrochro00mirbuoft.pdf, 2008. Il s'agit de la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition Fasquelle de 1906, illustre par Ibels. Site Internet de Calamo, http://fr.calameo.com/books/0000093236ef4801d976d, 15 dcembre 2008, 436 pages. Il s'agit de

l'dition de la Bibliothque lectronique du Qubec, mais la couverture est dpourvue d'illustration. Site Internet de Mobipocket, http://www.mobipocket.com/EN/eBooks/eBookDetails.asp?BookID=139838, 2009. L'accs en est payant (0,99 ). Site Internet de Voxel Jouy, http://voxel.jouy.inra.fr/darcs/corpusbepo/mirbeau_sebastien_roch.pdf. Il s'agit de l'dition d'Ebooks libres et fratuits. Site Internet de In libro http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre26095.html, 7 octobre 2009, 334 pages. veritas,

Site Internet de la Librairie Immatriel : http://librairie.immateriel.fr/fr/ebook/2000000012957/s%C3%A9bastien-roch. Il s'agit de l'dition d'Ebooks libres et gratuits. Site Internet de Livres ebooks.fr/telecharger.php?id=553, 2009, 389 pages. et ebooks, http://www.livres-et-

Site Internet de Docstoc, http://www.docstoc.com/docs/7624040/mirbeauroch, 23 juin 2009. Il s'agit de l'dition de la BeQ. Site Internet de Slides share, http://www.slideshare.net/jydupuis/mirbeauroch. Il s'agit de nouveau de l'dition de la BeQ. Site Internet d'Alain http://alain.claverie.free.fr/textes/mirbeau/roch11.html. Encore l'dition de la BeQ, Claverie,

Site Internet de http://www.bezkartek.pl/ti-vti80980/Ebook_Sebastien_Roch/Powiesci_i_opowiadania/Mirbeau_Octave.jsf. L'accs est payant. Site Internet d'Evadoc, http://www.evadoc.com/doc/25009/mirbeausebastien-roch. C'est la version d'Ebooks. Traductions : En allemand : Sebastian Roch, Sittenroman [roman de murs], Vienne, Wiener Verlag, 1902, 378 pages in-8 (20 x 13,5 cm). Traduction de Franz Hofen la seule autorise. Cinq ditions entre 1902 et 1904. Tirage de 5 000 exemplaires en 1903. Couverture de Leo Kober : petit mdaillon reprsentant un Pierrot en train de jouer du violon. La traduction est fidle et ndulcore pas le texte ; la scne du viol na pas t censure. Sur la page de garde, il est rappel que la traduction du Journal dune femme de chambre est interdite en Autriche. En anglais : - En Angleterre : Sbastien Roch, Sawtry (Angleterre), Dedalus, collection Empire of the senses [lempire des sens], janvier 2000, 266 pages (12,5 x 19,5 cm). Traduction de Nicoletta Simborowski, dition de Margaret Jull Costa. Trs brve chronologie de Mirbeau (p. 9). Le dessin de couverture, de David Smith, prsente la tte dun adolescent blond, entour dun

serpent ondulant, et derrire lequel se trouve une femme nue (ou un homme ?), dont le visage est cach par une mouche gante et qui tient la tte du serpent dans sa main gauche. En quatrime de couverture, le roman est prsent comme le troisime de la trilogie du jeune homme en colre , dont les descriptions traduisent en mots limpressionnisme serein de Claude Monet et les excs pornographiques de Flicien Rops. Il est noter que la ligne de points, qui se substitue au rcit du viol de Sbastien, a t remplace par un simple blanc. - Aux tats-Unis : Sebastien Roch, Gardena (California), 1999.* En croate : Sebastijan Roch, sous-titr Roman naravi [roman de murs], Zagreb, Hrvatski tamparski zavod [limprimerie croate], coll. Moderna knjiznica [librairie moderne], 252 pages in-8 (14 x 20,5 cm), sans indication de date [1919]. Traduction, en caractres latins, de H. G. et J. . La ligne de points, ellipse du viol de Sbastien, a disparu. Sur la couverture, couleur ocre jaune et cartonne, dpourvue d'illustration, le titre est en rouge et en grosses majuscules ; le nom de l'auteur, galement en rouge, est en majuscules plus petites, et son prnom se rduit l'initiale. En espagnol : - En Argentine : Sebastin Roch, Buenos Aires, Ediciones Joyas literarias [Joyaux littraires], Colleccin Selecta , n 14, s. d. [1900, d'aprs certaines indications], 222 pages (19 cm). Le nom du traducteur nest pas indiqu. Sur la couverture, qui ne comporte pas de dessin, le titre sinscrit en lettres rouges, et le prnom de lauteur est hispanis en Octavio ; en haut gauche, dans un rectangle, nom de lditeur et titre de la collection. - Au Chili : Sebastin Roch : La Educacin jesuitica [l'ducation des jsuites], Santiago, impr. De La Lei, 1902, 417 pages (17 cm). Le traducteur nest apparemment pas spcifi.* - En Espagne : Sebastin Roch - La Educacin jesutica. Son recuerdos de niez [l'ducation des jsuites - Ce sont des souvenirs d'enfance], Valence (Valencia), Francisco Sempere, imprimerie del Pueblo [du peuple], 1901, 308 pages in-8 (19 x 13 cm). Traduction de Felix Azzati.* Sebastin Roch, Valence, s. d. [1904]. Sans doute s'agit-il d'une rdition de la traduction prcdente.* Sebastin Roch (La Educacin jesutica) [l'ducation des jsuites], Barcelone, 1905.* Sebastin Roch, (La Educacin jesutica) [l'ducation des jsuites], Valence, Francisco Sempere, 1911 (ou 1909, selon une date manuscrite figurant sur un exemplaire), 241 pages (12 x 18 cm). Traduction de Felix Azzati. Apparemment, cest la reprise de ldition de 1901. Sur la page de garde, mdaillon comportant un profil du XVIIe sicle et la

devise Arte y Libertd [Art et Libert]. Cette traduction a t publie en feuilleton dans El Pueblo, en aot et septembre 1911. Sebastin Roch (La Educacin jesutica) [l'ducation des jsuites], Valence, Francisco Sempere, sans date (dition postrieure 1911, probablement au cours des annes 1920), 259 pages (12,5 x 19 cm). Traduction de Felix Azzati. Sur la couverture, en haut et droite, mdaillon comportant une photo de la tte de Mirbeau g denviron 45 ans. Dans la scne du viol, il y a deux lignes de points, au lieu dune. Yo no mato [je ne tue pas], Collection La Novela Obrera [le roman ouvrier], n 8, s. d., 29 pages. Traduction limite au dernier chapitre du roman et diffuse par des groupes anarchistes. La Guerra, Barcelone, Editorial Moderna, collection Inquietud [inquitude], 1922, 128 pages. Traduction de R. Blanca. Outre la traduction du chapitre II du Calvaire (cf. supra) et de quelques Contes cruels (cf. supra) et chroniques, ce volume comporte, sans indication de date ni de provenance, le dernier chapitre de Sbastien Roch, sous le titre surprenant de El Voluntario Balorec [le volontaire Balorec, sic], pp. 55-73. Sebastin Roch (la educacin jesutica) [l'ducation des jsuite], Valence, F. Sempere y Compaa, collection Arte y libertad [art et libert], s. d. [vers 192 ? ], 241 pages (19 cm). Traduction de Flix Azzati. * Sebastin Roch (la educacin jesutica) [l'ducation des jsuite], Valence, Estudios editorial, collection Biblioteca de Estudios [Bibliothque dtudes], s. d. [vers 1935, selon une source, en 1933 et vers 1937 selon une autre, qui signale deux ditions, vers 1900 ? selon le catalogue de la Biblioteca Nacional dEspagne et la Library of Congress, qui commettent visiblement une erreur ou une confusion avec une autre dition], 205 pages (19 x 12,5 cm) une autre dition fait 256 pages (12 x 18,8 cm). Il s'agit d'une dition de poche, imprime sur du mauvais papier, et qui cotait quatre pesetas. Le nom du traducteur n'est pas indiqu. Couverture de Monlen : sur un fond rougetre, on aperoit un prtre, dans le coin droit, en bas de l'image, et, ct de lui un norme masque ; dans la partie gauche, en haut, un trs grand crucifix qui domine toute la page ; le titre est en haut droite, en lettres rouges, minuscules pour le prnom et majuscules pour le nom ; le sous-titre, entre parenthses, est au milieu de la couverture, et le nom de l'auteur, en lettres manuscrites et en minuscules, se trouve dans un petit bandeau, en bas et gauche ; quant au signataire de l'illustration, son nom appara en bas, dans le coin droit. Sur la quatrim de couverture, petit dessin d'une femme, les seins nus et les bras levs, sur un fond de soleil clatant. Estudios tait une revue qui entendait lutter contre lignorance, source de tous les maux, et contribuer ainsi une bonne hygine morale et physique. - Sur Internet : El voluntario Balorec [le volontaire Balorec], site de Wikisource, http://es.wikisource.org/wiki/LA_GUERRA_:_El_voluntario_Balorec, fvrier 2006. C'est la traduction du dernier chapitre par R. Blanca, extrait de La Guerra (voir ci-dessus). Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2233018/Octave-Mirbeau-Sebastien-Roch-II-4, mars 2008. On n'y trouve que le dernier chapitre, traduit par R. Blanca. En italien : Sebastiano Roch, Palerme, R. Sandron, 336 pages (20 cm), 1910.

Traduction d'E. Rossi..* Sebastiano Roch, Venise, Marsilio editori, collection Romanzi e racconti [romans et contes], novembre 2005, 319 pages (14 x 22 cm). Excellente traduction dIda Porfido, qui a galement rdig la prface, Introduzione , sous-titre Ritratto dellartista da giovane martire [portrait de lartiste en jeune martyr] (pp. 5-29) ; elle y analyse notamment la signification symbolique des deux saints ponymes, Roch et Sbastien. Illustration de couverture, en couleurs, partir d'un tableau de Franois-Xavier Fabre, San Sebastiano morente [saint Sbastien mourant], 1789 : le bel phbe presque totalement nu, ets pench en avant, le bras gauche travers par une flche. On trouve aussi une chronologie (pp 31-38) et une bibliographie (pp. 315-318), empruntes Pierre Michel, ainsi que cinquante notes explicatives, pour la plupart traduites de celles de Pierre Michel dans son dition critique. En polonais : Sebastian, Varsovie, Panstwowy Instytut Wydawniczy [institut national ddition], 1960, 323 pages. Traduction (bonne) et postface [Od redakcji] (pp. 322-323) de Krystyna Byczewska, qui voque la forte tendance naturaliste de Mirbeau. Sur la jaquette est soulign le caractre autobiographique dun roman tmoignant d'une subtile analyse psychologique ; mais on y fait natre Mirbeau en 1850. La couverture ne comporte aucun dessin, et le titre, en grosses lettres minuscules, sinscrit dans un cercle blanc sur fond bleu ; le nom de l'auteur est en majuscules et en rouge. Dans un autre exemplaire, la couverture, claire et trs sobre, ne comporte que le titre, centr, en petites minuscules noires, et le nom de l'auteur, en haut et en fines majuscules. En russe : En Ouzbkistan : Sebastian Rok [ ], Tachkent, Chark, 1993, 475 pages. On y trouve galement Le Calvaire et quelques contes. Prface de M. Kravtsova.* En Russie : Sebastian Rok [ ], Moscou, V. M. Sabline, 1908, 288 pages + IX (19 cm). Traduction de L. Kraievska (. a). Cest le tome III des uvres compltes parues chez Sabline. Deuxime dition en 1910. Troisime dition en 1912. D'aprs les libraires russes qui vendent des exemplaires, rares et chers, ce volume aurait eu affaire la censure tsariste et des arrestations auraient eu lieu, ce que nous n'avons pas pu vrifier. Mais les rditions et les autres ditions semblent plaider contre cette hypothse.* Sebastian Rok [ ], imprimerie A. P. Poplavski, 1908, 320 pages (19 cm). Le nom du traducteur nest pas spcifi.* Sebastian Rok [ ], Moscou, S. Skirmount, 1908 ou 1909, 270 pages (21 cm). Traduction dAnastasia Tchebotarevska.* Sebastian Rok [ ], Izdanie Vychdo, 1912 (20 cm). Traduction de A. Raievska. Coupl avec Raskazy iz Khijiny. Sebastien Rok [ ], Izdanie Biezbojnik [lathe], imprimerie Kristianskaia gazeta [le journal chrtien], collection de littrature dart antireligieux, 1929, 222 pages (15 x 22 cm). Traduction de V. D. Sorokoumovski. Prface

de P. S. Kogan. Le tirage annonc est de 8 000 exemplaires. La mme anne, est annonc un tirage (supplmentaire ou total ?) de 20 000 exemplaires.* Comme lexplique Mirbeau dans sa correspondance de l'poque, Sbastien Roch est le roman d'un enfant , dont le gnie potentiel, rvl par ses aspirations vagues, est prmaturment dtruit, et qui, sain de corps et d'esprit quand il arrive chez les jsuites de Vannes, est irrmdiablement souill jamais quand il en sort. D'abord par l'ducation inflige par les jsuites du collge Saint-Franois-Xavier de Vannes (viol de l'esprit, priv de toute nourriture intellectuelle et gav de superstitions, de prjugs rtrogrades ou de connaissances striles) : ensuite par la sduction dont il est l'objet de la part de son matre d'tudes et qui aboutit au viol de son corps, traumatisme dont le petit Sbastien, au prnom prdestin, ne se remettra jamais et qui perturbera gravement sa vie intellectuelle, affective et sexuelle. Mais le viol stricto sensu nest pas voqu : la place du rcit, on a droit une elliptique ligne de points, comme dans Lcuyre et Dans la vieille rue (voir notices supra). Ce double viol, doubl dun triple inceste (car le pre de Kern est le substitut du pre et jouit de lautorit du professeur et du prtre), est symbolique du meurtre des mes d'enfant qui se perptre en toute impunit dans le silence des collges religieux, avec la complicit du pouvoir politique, qui y trouve son compte, car, d'aprs le romancier, les Cartouche de la Rpublique ne valent gure mieux que les Loyola de lglise catholique auxquels ils disputent les consciences. L'arme parachve le travail de destruction entam par ces pourrisseurs d'mes que sont les jsuites : Sbastien Roch, qui refusait de tuer, meurt, dans des conditions particulirement absurdes, dans les premiers jours de la dbcle de l'arme de la Loire, au cours de la guerre de 1870 : forme de suicide, que l'on peut rapprocher de celui de Julia Forsell dans L'cuyre (cf. supra). Mort de surcrot dpourvue de toute signification, loccasion dune bataille absurde, au terme dune vie strile : on peut voir l une forme dironie flaubertienne en mme temps que la prfiguration de labsurde camusien. Tout le roman, qui nous fait percevoir le monde travers la sensibilit du jeune Sbastien, inspire au lecteur une piti fconde qui devrait le pousser une remise en cause radicale des institutions sociales commencer par la famille, l'cole et lglise et des idaux dont on le berne et que l'abb Jules du roman homonyme (cf. supra) dnonait dj. On y sent frmir la rvolte anarchiste du romancier contre une socit homicide. Il convient de noter que, la diffrence de tous les autres romans et rcits de Mirbeau, l'essentiel de l'uvre est rdig la troisime personne, par un tmoin anonyme, quivalent du romancier omniscient, et que seule une partie, le journal de Sbastien, prsent fragmentairement dans la deuxime partie, est la premire personne : il et en effet t psychologiquement impossible Sbastien de raconter lindicible. Ce qui n'empche pas le romancier de recourir de nouveau une espce de monologue intrieur. Sur lidentification du jsuite qui a servi de modle linfme pre de Kern, voir, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 5, 1998, les articles divergents de Pierre Michel, pour qui le modle est, selon toute vraisemblance, Stanislas du Lac, ancien matre dtudes du jeune Octave, et qui reproduit deux articles indits de Mirbeau allant dans le sens de cette hypothse (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Du%20Lac.pdf), et du docteur Yves du Lac, qui conteste vigoureusement cette interprtation, juge diffamatoire pour la mmoire de son arrire-grand-oncle.

* Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Patrick Avrane, Freud rate Mirbeau , Europe, n 839, mars 1999, pp. 48-50 ; Andr Beaunier, Critiques et romanciers, 1924, pp. 121-126 ; mile Bergerat, Gil Blas, 11 mai 1890 ; Jules Bertaut, Octave Mirbeau , Revue de Paris, 15 mars 1917, pp. 374-380 ; Charles Beuchat, Histoire du naturalisme franais, Corra, 1949, t. II, pp. 261-263 ; Alberto Bevilacqua, Grazia, n 7, 21 fvrier 2006 ; Jean Borie, Nouvelles littraires, 2 juin 1977, p. 7 ; Marco Boccaccio, site Internet http://marcoboccaccio.wordpress.com/2008/11/26/una-questione-antica/, 26 novembre 2008 ; Julin del Casal, La Discusin, La Havane, 10 juin 1890 (insr en 1963 dans Prosas II, La Havane, Consejo Nacional de Culturan pp 149-151) [en espagnol]* ; Benedetta Craveri, La Repubblica, 28 janvier 2006, p. 42 [en italien] ; Disjecta, site Internet http://disjecta.canalblog.com/archives/2009/10/08/15355826.html, 8 octobre 2009 ; Jane Doe, site Internet de Madame Charlotte, http://lectures.madamecharlotte.com/bibliofolle/index.php/2008/sebastien-roch/, et aussi http://classiques.bibliofolie.com/sebastien-roch/ et http://critico-blog.viabloga.com/news/sebastienroch-octave-mirbeau, 16 avril 2008 ; Charles Gateau, Le Journal de Genve, 17 septembre 1977 ; Ernest Gaubert, L'uvre et la morale d'Octave Mirbeau , Mercure de France, 1er octobre 1911, pp. 517-518 ; Philippe Gille, Le Figaro, 21 mai 1890 ; Paul Ginisty, Gil Blas, 2 mai 1890 ; Francesco Gnerre, Pride Il mensile gay italiano, fvrier 2006, p. 72 (accessible sur Internet : http://www.culturagay.it/cg/recensione.php?id=11574) [en italien] ; Remy de Gourmont, Mercure de France, juillet 1890, p. 251 ; Anne-Marie et Charles Lalo, Les Rles de la femme dans la guerre , Mercure de France, 16 janvier 1916, p. 613 ; Marius et Ary Leblond, La Socit franaise sous la Troisime Rpublique d'aprs les romanciers contemporains, Alcan, 1905, pp. 78 ; Catulle Mends, L'cho de Paris, 17 mai 1890 ; Giuseppe Merlino, Il Mattino, 3 fvrier 2006 [en italien] ; Pierre Michel, Le Nouveau dictionnaire des uvres, Robert Laffont, collection Bouquins , 1994, p. 6605 ; ; L. N., notice pour l'Opus Dei, http://www.opuslibros.org/Index_libros/NOTAS/MIRBEAU-SEBAS.htm ; Thade Natanson, Revue blanche, n 9, dcembre 1890, p. 285 ; Antisthne Ocirho,: site Internet de Bibliofolie http://classiques.bibliofolie.com/sebastien-roch/ , 16 et 17 avril 2008 ; Michel Raimond, La Crise du roman, des lendemains du naturalisme aux annes vingt, Jos Corti, 1966, p. 308-309 ; Adolfo Rossi (alias Macia), Don Chisciotto della Mancia, 6 octobre 1890 [en italien] ; Sverine (alias Rene), Le Gaulois, 12 mai 1890 ; A.G. von Suttner, Magazin fr das In- und Ausland, 7 juin 1891 [en allemand] ; G.-M. Thomas, Images du Morbihan vues par Octave Mirbeau , Brest, Cahiers de l'Iroise, juin 1963, pp. 161-163 ; Hlne Vdrine, Dictionnaire des uvres littraires de langue franaise, Paris, Bordas, 1992, pp. 1770-1771 ; Lorenzo Viani, Il Cipresso e la vite, Florence, Vallecchi, 1943, pp. 380-381 [en italien] ; Zora-la-Rousse, site Internet de Babelio www.babelio.com/livres/Mirbeau-Sebastien-Roch/222473, dcembre 2010 ; Anonyme, Veneto globale, n 9, septembre 2005 [en italien] ; .Anonyme, Caffletterario, fvrier 2006. [en italien] ; Anonyme, site Internet de Rabac, http://www.rabac.com/Abonmt/abo1.htm; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9bastien_Roch_%28roman%29, 2007. * Principales tudes : Anger, Sophie, Lhomme et les puissances de limagination dans les trois premiers romans dOctave Mirbeau : du personnage lindividu, mmoire de Master 1 dactylographi, Universit de Brest, 2006, 79 pages ; Bablon-Dubreuil, Monique, Alice et Octave : lnigme dun manuscrit breton , Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 110-150 ; Bataille, Marie-Jos, Essai d'approche psychanalytique de Mirbeau , in Actes du colloque Octave Mirbeau dAngers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 331-340 ; Bermdez Medina, Lola, Un violon cass : Sbastien Roch dOctave Mirbeau , Estudios de Lengua y

Literatura Francesa, U.C.A., Cadix, n 17, 2007, pp. 49-65 (accessible sur Internet, http://rodin.uca.es:8081/xmlui/bitstream/handle/10498/9705/33507211.pdf?sequence=1) ; Bermdez, Lola, Des ciels couleur de sommeil : Le paysage dans les premiers romans de Mirbeau , in Jornadas de Mgina, Paisaje y literatura, Asociacin para el Desarrollo Rural de Sierra Mgina, juin 2009, pp. 63-78 (accessible sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/46952209/Lola-Bermudez-%C2%AB-Des-ciels-couleur-de-sommeilLe-paysage-dans-les-premiers-romans-de-Mirbeau-%C2%BB) ; Brillant, Marie, Le Thtre de lducation chez Octave Mirbeau : Reprsentation, dcalage et mise nu, mmoire de Master II dactylographi, Universit de Paris III, 2007, 109 pages ; Cabans, Jean-Louis, Le Discours sur les normes dans les premiers romans de Mirbeau , Actes du colloque Octave Mirbeau dAngers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 153-163 ; Cantatore, Lorenzo, Le identit violate di tre collegiali. Appunti su Mirbeau, Musil, Di Libero , in Carmela Covato, Metamorfosi dellidentit. Per una storia delle pedagogie narrate, Guerini Scientifica, Milan, 2006, pp. 80-111 (http://www.mirbeau.org/doc/Cantatore-Metamorfosi%20dell%27identit%E0%20-%20pp.%2080111.pdf) [en italien] ; Cipriani, Fernando, Il romanzo dinfanzia, Problematiche e protagonisti, Pescara, Campus, 2000, pp. 34-35 et 70-71 ; Cipriani, Fernando, Sbastien Roch : roman d'enfance ou de formation ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 34-53 (http://www.scribd.com/doc/28546589/Fernando-Cipriani-%C2%AB-Sebastien-Roch-du-roman-denfance-au-roman-de-formation-%C2%BB) ; Coiffait, Max, Le Perche vu par Octave Mirbeau [et rciproquement], Verrires, ditions de ltrave, 2006, pp. 157-191 ; Coiffait, Max, Octave Mirbeau et Lo Trzenik : un lger soupon dchange de mauvaises manires , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 207-213 (ttp://www.scribd.com/doc/13891351/Max-CoiffaitOctave-Mirbeau-et-Leo-Trezenik-Un-leger-soupcon-dechange-de-mauvaises-manieres-) ; Craviotto, Francisco Gil, La renovada actualidad de Mirbeau A propsito de la visita de Benedicto XVI a Pars , sites Internet dUnidad Civica por la Repblica, http://www.nodo50.org/unidadcivicaporlarepublica/laicismo%202008/mirabeau.htm, 7 septembre 2008, et de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5585645/Francisco-Gil-CRAVIOTTO-La-renovadaactualidad-de-Mirbeau-A-proposito-de-la-visita-de-Benedicto-XVI-a-Paris [en espagnol] ; Du Lac de Fugres, Yves, propos du pre de Kern dans Sbastien Roch , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 146-157 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Du%20Lac-Au %20sujet%20du%20pere%20Ker.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Du%20Lac-Au%20sujet%20du%20pere%20Ker.pdf) ; Ekiert-Zastawny, Joanna, Quelques remarques sur le narrateur dans les romans de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 27-33 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ekiert-Zastawny-narrateur.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ekiert-Zastawny-narrateur.pdf) ; perdussin, Delphine, Le Discours sur lducation dans luvre autobiographique dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit Stendhal Grenoble III, juin 2000, 122 pages ; Ferron, Laurent, Le Viol de Sbastien Roch : lglise devant les violences sexuelles , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, 2001 pp. 287-297 (sites Internet http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ferron-ViolSR.pdf et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ferron-ViolSR.pdf) ; Gallina, Bernard, M. Roch, un homme en clair-obscur , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 113-125 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gallina-Monsieurroch.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gallina-Monsieurroch.pdf) ; Geay, Ian, Les ptrisseurs dme , in Le Malheureux bourdon : la figuration du viol dans la littrature finisculaire, thse dactylographie, Universit de Paris VIII, 2005, pp. 208-222 ;GiaufretColombani, Hlne, Valls-Mirbeau : la mise en scne de la parole dans les romans autobiographiques , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, Autour de Valls, n 31, Sainttienne, dcembre 2001, pp. 227-252 ; Gondouin, Ghislain, L'Enfant dans l'histoire : Octave Mirbeau ou l'exil volontaire, mmoire de matrise dactylographi, Caen : Universit de Caen, 1982, 191 pages ; Grandpr, Brangre de, La Figure de saint Sbastien chez Mirbeau, DAnnunzio et Trakl, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Strasbourg II, octobre 2004, 119 pages

(sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/De%20Grantpre-SaintSebastien.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/De%20Grantpre-Saint%20S %E9bastien.pdf) ; Grandpr, Brangre de, La Figure de saint Sbastien de Mirbeau Trakl , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 55-72 (http://www.scribd.com/doc/24649571/Berangere-de-Grandpre-%C2%AB-La-Figure-de-saintSebastien-de-Mirbeau-a-Trakl-%C2%BB ou (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/GrandpreSebastien.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/GrandpreSebastien.doc) ; Granier, Caroline, Le Dsordre du je ou lordre en jeu - Quatre romans dducation anarchiste de Georges Darien et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 51-66 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Granier-Le%20desordre%20du %20je.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Granier-Le%20desordre %20du%20je.pdf) ; Gruzinska, Aleksandra, Octave Mirbeau antimilitariste , Nineteenth century french studies, printemps 1976, pp. 394-403 ; Gruzinska, Aleksandra, Forbidden Objects of Desire : The Case of Octave Mirbeaus Sbastien Roch , paratre ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Darien dgonflent les baudruches , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 67-85 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-OM%20et%20Darien.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OM%20et%20Darien.pdf) ; Herzfeld, Claude, Mirbeau, Kafka et la domination , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 247-271 ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 115-157 ; Juin, Hubert, prface de Sbastien Roch, Paris, U. G. E., 10/18, 1977, pp. 7-41 ; Ladogana, Silvia, Fenomenologia della tentazione ne LAbb Jules e Sbastien Roch, tesi di laurea dactylographie, universit de Bari, octobre 2004, 136 pages ; Lages Gomes Fernandes, Maria Albertina, Mirbeau entre o naturalismo e o decadentismo (uma leitura de Le Calvaire e de Sbastien Roch), thse portugaise, dactylographie, Braga, universit du Minho, 1998, 140 pages ; Lair, Samuel, propos dune reprsentation dans luvre dOctave Mirbeau : la mort, de la sanction la reconnaissance , Actes du colloque de Lorient sur Les Reprsentations de la mort, Presses Universitaires de Rennes, 2002, pp. 213-222 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Repr%E9sentation%20de%20la %20m.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Repr%E9sentation %20de%20la%20m.pdf) ; Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse de doctorat dactylographie, universit de Brest, juin 2002, tome I, pp. 156-199 ; Lair, Samuel, Jean-Jacques et le petit rousseau , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 3150 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Jean-Jacques%20et%20le%20pet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Jean-Jacques%20et%20le %20pet.pdf) ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, 2004, pp. 117-138 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 213-230 et 231240 ; Le Blond, Marius-Ary, LEnfant daprs le roman franais contemporain , La Revue, 1er juillet 1901, pp. 44-63 ; Lemari, Yannick, Mirbeau, ou l'uvre dexpiation ? , in De l'ge d'or aux regrets, Actes du colloque de Boulogne-sur-Mer, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, pp. 334-348 ; Logli, Elisa, LImpronta naturalista nella trilogia autobiografica di Octave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit de Florence, novembre 2000, 144 pages ; Lustenberger, Christophe, La Reprsentation de la faute dans les uvres romanesques dOctave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, universit de Paris-III, juin 1999, 95 pages, passim ; Magne, mile, Jeu de massacre , Mercure de France, 15 mai 1908, pp. 13-15 ; Michel, Pierre et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 33-46, 378-382 et 401-409 ; Michel, Pierre, diteur de Mirbeau, Combats pour l'enfant, Vauchrtien, Ivan Davy, 1990, pp. 61-93 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau, douard Estauni et l'empreinte , in Mlanges Georges Cesbron, Presses de l'Universit d'Angers, 1997, pp. 209-216 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Estaunie.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Estaunie.pdf et http://www.scribd.com/doc/2447811/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Edouard-Estaunie-etlempreinte ; Michel, Pierre, Mirbeau et Stanislas Du Lac , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril

1998, pp. 129-145 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Du %20Lac.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Du %20Lac.pdf) ; Michel, Pierre, Introduction Sbastien Roch, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, 2000, t. I, pp. 519-536 ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau et lautobiographie , Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 7, mars 2001, pp. 435-445 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf, http://www.scribd.com/doc/11889963/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-lautobiographieet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf) ; Michel, Pierre, Mirbeau et lcole De la chronique au roman , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, pp. 157-180 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lecole.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lecole.pdf, et aussi http://www.docstoc.com/docs/20972075/OCTAVE-MIRBEAU-ET-L%C3%89COLE-de-lachronique-au-roman ; Michel, Pierre, La Correspondance dOctave Mirbeau et ses romans autobiographiques , Lettre et critique, Actes du colloque de Brest davril 2001, 2003, pp. 183204 (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-La %20correspondance%20dOM.pdf) ; Michel, Pierre, Sbastien Roch, ou le meurtre dune me denfant , introduction Sbastien Roch, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%20Sebastien%20Roch.pdf et http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/sroch.pdf, pp. 3-24 ; Michel, Pierre, Mirbeau et la masturbation , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 4-18 ; Morn, Francisco, Otro final para Sbastien Roch [un autre dnouement pour Sbastien Roch], site Internet de La Peregrina Magazine, http://www.laperegrinamagazine.com/Francisco_Moran_Pensamiento_Casal.html, 2007, ou http://www.mirbeau.org/doc/moran_sr.doc, dcembre 2008 [en espagnol] ; Pags, Alain, Naturalisme et autobiographie , in Actes du colloque de Reims, Lecture de LEnfant de Jules Valls, Klincksieck, 2000, pp. 255-260 ; Planchais, Jean-Luc, La Mre fatale, cl d'un faux naturalisme dans les trois premiers romans d'Octave Mirbeau , in Actes du colloque Octave Mirbeau d'Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 165-172 ; Porfido, Ida, Introduzione - Ritratto dellartista da giovane martire , prface de Sbastien Roch, Marsilio, Venise, novembre 2005, pp. 5-29 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/PorfidoIntroduzioneaSeba.pdf et http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/PorfidoIntroduzioneaSeba.pdf) ; Porfido, Ida, Quelques figures du martyrologe mirbellien , Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy, 28 septembre-2 octobre 2005, Presses Universitaires de Caen, dcembre 2007, pp. 193-202 ; Przybos, Julia, Sbastien Roch, ou les traits de lloquence , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 26-36 (accessible en ligne sur le site de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13628004/Julia-Przybos-Sebastien-Roch-oules-traits-de-leloquence-, mars 2009) ; Rack, Jean-Yves, Mirbeau et le naturalisme d'aprs Le Calvaire, L'Abb Jules et Sbastien Roch , D. E. S. dactylographi, Universit de Besanon, 1968 ; Rodriguez Reyes, Pilar, L'Espace dans Sbastien Roch d'Octave Mirbeau , LiteraturaImagen, Universit de Cadix, n 2, octobre 1997, pp. 121-137 ; Saulquin, Isabelle, L'Anarchisme littraire d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Paris IV, 1997, pp. 153-209 et 343-496 ; Sveno, Anne-Laure, L'Enfance dans les romans autobiographiques de Mirbeau : dmythification et dmystification , Angers, Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 160-180 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Seveno-enfance.pdf) ; Sylvos, Franoise, Grotesque et Parodie: le Naturalisme anticlrical d'Octave Mirbeau , in Cahiers du CRLMC, Rire des Dieux, dir. D. Bertrand et V. Gly-Ghedira, 2000, pp. 371-380 ; Taborda, Saul, Investigaciones pedagogicas, Ateneo Filosofico, Editorial Assandri Dean Gunes 61, Crdoba (Argentine), 1951, tome II, pp. 64-81 (site Internet http://www.fundacionosde.com.ar/Fundacion_OSDE/pdf/pensadores/investigaciones_pedagogicas.p df) ; Tienda-Jones, Florence de, Essai sur la lecture textanalytique des trois premiers romans

dOctave Mirbeau, thse de troisime cycle dactylographie, universit de Besanon, 1987, pp. 4354, 148-182, 190-194, 257-269, 292-296 ; Valentin, Charles, tude stylistique de la phrase dans Sbastien Roch , thse de troisime cycle, dactylographie, Universit de Nancy, 1980, 241 pages ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre fin 2008, deuxime partie ; Walker, John, LIronie de la douleur Luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, universit de Toronto, 1954, pp. 164-213 ; Ziegler, Robert, Pour fabriquer un rien : From Education to Anarchy in Octave Mirbeau , Degr second, Urbana, tats-Unis, septembre 1986, pp. 23-30 ; Ziegler, Robert, Between Nature and Utopia : Time and Text in Mirbeau's Sbastien Roch , Studi francesi, maiaot 1997, pp. 275-282 ; Ziegler, Robert, Toward Death and Perfection in Octave Mirbeaus Sbastien Roch , sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Ziegler-deathandperfect.pdf et http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ et http://www.mirbeau.org/, octobre 2005 ; Ziegler, Robert, Vers la mort et la perfection dans Sbastien Roch , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 36-54 (http://www.scribd.com/doc/24647644/Robert-Ziegler-%C2%AB-Vers-la-mort-etla-perfection-dans-Sebastien-Roch-%C2%BB) ; Ziegler, Robert, The Perfect Death : Sbastien Roch , ch. III de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 57-74

. * * *

- La 628-E8, Paris, Fasquelle, collection Bibliothque Charpentier 3f. 50 le volume, 1907, 416 pages in-12 + XVIII (11 x 17,5 cm) [468 pages avant la suppression in extremis des trois chapitres sur Balzac : Avec Balzac La Femme de Balzac - La Mort de Balzac]. La couverture est dpourvue d'illustation et conforme au modle de la collection. Pas de tirages sur grand papier lors de la premire dition. Lors de la rimpression, 25 exemplaires ont t tirs sur Japon, et 200 sur vlin. Nombreuses rditions (en 1908, il y en a eu au moins douze). On atteint le 31e mille la fin de 1908, le 39e mille en 1910 et le 43e en 1918, ce qui est considrable pour un ouvrage qui n'est pas un roman. la veille de la sortie du livre, Mirbeau fit droit la prire de la comtesse Mniszech, fille de Mme Hanska, qui se disait choque par limage qui tait donne de sa mre, et il dcida de supprimer purement les trois chapitres incrimins sur la mort de Balzac, par peur de se trouver contre-emploi, et malgr la quasi-certitude de gagner son ventuel procs.. Il fallut donc dbrocher en catastrophe les 11 000 volumes dj imprims, retirer les pages condamnes (pages 387 439) et rebrocher le tout. Certains exemplaires ayant chapp cette mutilation furent trs recherchs et, depuis un sicle, se vendent fort cher sur le march, comme l'explique le bibliophile Nicolas Malais : On peut ainsi constater que dans les annes 20 La 628-E8 est un ouvrage fort recherch en dition originale de 468 pages ; elle vaut alors souvent le double du tirage sur japon de ldition Bonnard infiniment plus prcieuse aujourdhui ! Son prix se situe en moyenne de 500 1 000 francs, ceci en fonction de la qualit de la reliure, davantage bien sr avec un envoi : jusqu 2000 francs. Contre 200 300 francs pour ldition Bonnard sur papier darches. . Longue prface de Mirbeau (pp. V-XVIII), sous la forme d'une Ddicace Monsieur Fernand Charron , constructeur d'automobiles n Angers, qui il doit la sienne, prcisment immatricule 628-E8 ; il y exprime sa foi dans les transformations positives attendues de l'automobile, tant en termes conomiques (plein emploi, lvation du niveau de vie) que sur le plan intellectuel et moral (rapprochement entre les peuples). Bien que son nom napparaisse pas, il

semble que Thade Natanson par ailleurs co-signataire du Foyer, voir supra ait jou un rle de conseiller et ait notamment particip la rdaction des dernires pages. Paris, Fasquelle, 1908, 416 pages in-4 + XVIII. Il sagit dune dition de grand luxe , tire 225 exemplaires numrots, illustre par 127 dessins lencre de Chine de Pierre Bonnard (1867-1947), en marge du texte (plus le dessin de la couverture reprsentant la fameuse 628-E8 de face), et vendue 40 francs (pour les 200 volumes sur papier vlin dArches) et 60 francs (pour les 25 exemplaires sur papier imprial du Japon). Aujourd'hui les rares exemplaires qui passent en ventes publiques se vendent aux alentours de 1 500 euros, soit environ douze fois plus cher qu'il y a un sicle. Sur lexemplaire de Mirbeau, reli par Marius Michel et vendu en mars 1919, et sans doute sur dautres, Bonnard est prnomm Abel, et non Pierre Les dessins de Bonnard ont t publis sparment par Richard Nathanson en 1978, puis en 1984 (voir un peu plus loin). Paris, ditions Nationales, 1936, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 337 pages. Paris, Fasquelle, 1938, 468 pages (19 cm) + XVIII. dition augmente du chapitre sur La Mort de Balzac , reproduit en annexe (pp. 385-468). Rdition lidentique en 1939. Paris, U. G. E., 10 / 18, collection Fins de sicle , 1977, 436 pages (10 x 18 cm). En couverture, dessin de Pierre Bernard, reprsentant une des premires automobiles fin-de-sicle, dcouverte et dote de deux grandes roues larrire. Prface d'Hubert Juin, qui comporte quelques erreurs et fantaisies, et aussi des digressions, mais qui dnote une srieuse connaissance du romancier (pp. 7-36). Cette dition comporte le chapitre sur La Mort de Balzac , supprim en 1907. La Mort de Balzac, Tusson, ditions du Lrot, 1989. Cf. la notice supra. Une famille dautomobilistes , in Gulliver, n 4, octobre 1990.* Le Caoutchouc rouge, Bruxelles, Van Balberghe, 1995, 40 pages. Cf. la notice supra. La Belgique artistique et littraire : une anthologie de langue franaise (1848-1914), Bruxelles, ditions Complexe, fvrier 1997, 752 pages. Paul Aron, responsable ditorial de cette anthologie, reproduit un large extrait du chapitre sur Bruxelles (pp. 65-76). Lettres de Belgique, L'cole des loisirs, fvrier 1997, collection L'cole des Lettres , 100 pages. C'est une petite anthologie de textes sur la Belgique, coordonne par Marie-Hlne Sabard et prface par Nicole Savy. Elle comporte un extrait de La 628-E8. Paris, Gallica, site Internet de la B.N.F., 1998, http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-208074. numrisation de ldition Fasquelle de 1907. 416 pages, Cest la

Les Animaux sur la route, Rez, ditions Squences, 1999, avec une introduction de JeanFranois Nivet. Cf. la notice supra. La Mort de Balzac, Paris - Issy-les-Moulineaux, Arte ditions - ditions du Flin, collection la croise , mai 1999, 121 pages (13,8 x 20,8 cm). Cf. la notice supra. Paris, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, dans le tome III de luvre romanesque (cf. supra, p. 9), 2001, pp. 285-611. Introduction (pp. 269-277), bibliographie (pp. 279-283) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1151-1200) de Pierre Michel. Les chapitres sur Balzac ont t rinsrs leur place initiale. Cest ldition de rfrence. Hirschfeld, Magnus, Les Homosexuels de Berlin, 1904, Montpellier, QuestionDeGenre/GKC, 2001, pp. 87 sq.. On n'y trouve que le sous-chapitre intitul BerlinSodome (chapitre VII).

lisabeth Barill, Le Got d'Amsterdam, Paris, Mercure de France, 2002, 118 pages. On y trouve le chapitre de La 628-E8 sur Amsterdam.* Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/628e8.pdf ), dcembre 2003, 429 pages. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Ldition comporte les chapitres sur La Mort de Balzac et comprend aussi de nombreuses notes explicatives de Pierre Michel. Prface de Pierre Michel, La 628-E8 : de limpressionnisme lexpressionnisme (pp. 3-31), chronologie (pp. 32-37) et bibliographie (pp. 426-429). En annexe, Pierre Michel reproduit un article de Mirbeau indit en volume, Rflexions dun chauffeur , paru dans LAuto le 6 septembre 1903 (pp. 422-425). Le volume peut galement tre lu en ligne sur le site de Google Books : http://books.google.fr/books? id=CPm7asTyp2wC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=xDEQCcGtR9N7FaB4dJccdCsChU. loge de la vitesse, Paris, Mille et une Nuits, 2003, in Sac au dos (voir supra), pp. 31-48. Il sagit de deux extraits du chapitre I, intituls Avis au lecteur et La vitesse . La Mort de Balzac, site Internet de http://fr.wikisource.org/wiki/La_Mort_de_Balzac, novembre 2007 (cf. supra). Wikisource,

loge de la vitesse, site Internet d'Abicia, http://www.abicia.com/Livres/Auteur/_Doc/_FirstPages/516_5.pdf. Seules les cinq premires pages de l' Avis au lecteur sont accessibles en ligne. La Mort de Balzac, site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/o9uz6pd3s4rb0f1xuju.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2236914/Octave-Mirbeau-La-Mort-de-Balzac-1907, mars 2008. Scientisme , site Internet de Scribd, mars 2008. On y trouve Scientisme , premire mouture du sous-chapitre du chapitre III intitul Il fait de la race , http://www.scribd.com/doc/2257461/Mirbeau-Scientisme, et L'meute , http://www.scribd.com/doc/2270865/Octave-Mirbeau-LEmeute, qui sera insr dans le souschapitre sous le titre de Dmocrates de Gand . Le vertige de l'automobile , magazine Capital, n hors-srie, juin 2008, dans une partie du numro intitule La magie du progrs... et la peur qu'il inspire . Site Internet de Canadian Libraries, http://ia311342.us.archive.org/0/items/la628e8mir00mirbuoft/la628e8mir00mirbuoft.pdf, ou http://ia301513.us.archive.org/1/items/la628e8mir00mirbuoft/la628e8mir00mirbuoft.pdf, ou encore http://www.archive.org/stream/la628e8mir00mirbuoft/la628e8mir00mirbuoft_djvu.txt, 2008, 446 pages. C'est la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition Charpentier-Fasquelle de 1907 ; elle ne comporte pas les trois sous-chapitres de La Mort de Balzac . Site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/8285003/Octave-Mirbeau-La-628E81907, novembre 2008, 429 pages. Il s'agit de l'dition du Boucher, prface par Pierre Michel. Elle comprend La Mort de Balzac. Site Internet de Livres et ebooks : La Mort de Balzac, http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/La_Mort_de_Balzac-2757/, 36 pages, 2009. La 628-E8, Charleston, Nabu Press, aot 2010, 444 pages (24,6 x 18,9 cm). C'est un reprint, scann partir d'une ancienne dition ; la rimpression se fait la demande. La couverture

est la mme que celles du Portefeuille et de Sbastien Roch, parus peu auparavant chez le mme diteur tats-unien : une montagne neigeuse. Bruxelles, Magellan et Cie, fvrier 2011. Le petit volume ne comporte que le chapitre sur Bruxelles. La couverture prsente une photo grand format du Mannekenpis ; sous l'illustration, le nom de l'auteur, en fines minuscules, est prcd de la mention Heureux qui comme,,, , titre de la collection. [N. B. Les illustrations de Pierre Bonnard ont donn lieu deux publications spares, o des extraits du texte de Mirbeau, traduits en anglais, ne servent que de lgendes aux dessins : Pierre Bonnard, La 628-E8, Londres, Richard Nathanson Publications, 52 pages non numrotes (24,2 x 18,2 cm). Introduction de deux pages par Richard Nathanson ; trs bref extrait du Bonnard de Charles Terrasse ; quelques lignes sur Mirbeau par Denys Sutton. Cest le catalogue de lexposition-vente qui a eu lieu Londres, la Fine Art Society, en novembredcembre 1978. Le volume comporte la totalit des 106 dessins la brosse et lencre de Chine. Sur la couverture, dessin de Bonnard reprsentant la 628-E8 vue de face. Sur la quatrime de couverture, reproduction des premires lignes manuscrites de la ddicace de Mirbeau Charron, agrmente de petits dessins (de Bonnard) reprsentant un lapin et quatre poules ( noter que Monsieur a t ajout, devant le nom du ddicataire). En p. 2, petite photo de Bonnard au volant dune voiture dcapote, et grande photo dune automobile Charron de 1904. Pierre Bonnard, La 628-E8, Edinburgh, Royal Scottish Academy, 1984, 56 pages non numrotes (24, 2 x 18,2). Il sagit de la reprise du volume prcdent, dans le mme format, mais la prsentation en est lgrement modifie (la couverture ne comporte plus que le nom manuscrit de Bonnard, en lettres oranges, et la reproduction de la ddicace se trouve en dernire page), et le volume ne contient plus que 104 dessins.] Traductions : En allemand : Balzac's Tod (La Mort de Balzac) Brme, Manholt, 1992, 101 pages (12,7 x 20,5 cm). Traduction de Gerda Gensberger. Postface d'UIla Momm (pp. 95-101). Cette traduction ne comporte que les trois sous-chapitres sur Balzac. Voir la notice de La Mort de Balzac, supra. La 628-E8, Bonn, Weidle Verlag, paratre en 2011, 400 pages (ISBN : 978-3-938803-04-2). Traduction, prface et notes de Wieland Grommes. Cette dition comporte les chapitres sur La Mort de Balzac, dans une nouvelle traduction. Sur la couverture, fond blanc; la titre a la forme d'une plaque d'immatriculation noire, le nom de l'auteur est en petites majuscules rouges et soulign d'un trait ; sous le titre, mention roman , galement soulign. En anglais : - En Angleterre : Sketches of a journey [esquisses d'un voyage], Philip Wilson Publishers, 1989. Sur la couverture, dessin de Pierre Bonnard, reprsentant la fameuse 628-E8 vue

de face. Traduction de D. B. Tubbs. Prface de Richard Nathanson (pp. 5-7). Il s'agit d'une dition partielle les passages les plus polmiques ont t supprims , agrmente des dessins de Pierre Bonnard (dont le nom est cit en couverture comme s'il tait l'auteur du livre et Mirbeau un simple illustrateur...). Traduction abrge, disponible sur Internet, par Amazon.* - Aux tats-Unis : N 628-E8, traduction partielle et censure, parue en feuilleton en 1908 dans American Magazine. Les traducteurs ont mutil luvre pour se plier aux lois amricaines.* Quelques extraits ont t traduits par Aleksandra Gruzinska dans son article de Collections, 2008 (voir infra). En bulgare : Pogromi [pogroms], 1910, traduction de Bratoiev. Rdition en 1928 sous le titre d'Evreiski pogromi [pogroms juifs]. Traduction du passage du chapitre IV sur les pogroms antismites dans la Russie tsariste.* En chinois : Un extrait est accessible sur le site http://blog.sina.com.cn/u/49e53b73010009lw, avec des illustrations de Bonnard. En espagnol : El rebao inconsciente y sanguinario [la foule inconsciente et sanguinaire], in El alma rusa [lme russe], Barcelone, Alfredo M. Roglan, collection Biblioteca popular Progreso [bibliothque populaire Progrs], 1921, pp. 65-74. Le nom du traducteur nest pas spcifi. La traduction est limite au sous-chapitre Dmocrates de Gand , dans le chapitre III. El rebao inconsciente y sanguinario [la foule inconsciente et sanguinaire], in Los Intelectuales, Buenos Aires, n 21, 12 juin 1922. Cest la reprise de la traduction prcdente. El rebao [le troupeau, ou la foule], in La Guerra, Barcelone, Editorial Moderno, coleccin Inquietud, 1922, pp. 88-95. Traduction de R. Blanca. 628-E8 Un viaje en autmovil [un voyage en automobile], Cadix, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cdiz Servicio de Publicaciones de la Deputacin de Cdiz, septembre 2007, 485 pages (12 x 19 cm). Sur la couverture, le nom de lauteur figure en trs grosses lettres noires, et le titre en lettres blanches sur fond jaune, et une automobile Charron de 1906 est prsente de profil. Traduction, fidle et remarquable, ralise par le Groupe de Recherche Literatura-Imagen-traduccin de lUniversit de Cadix. Importante prface de Lola Bermdez Medina, 628-E8 : Un viaje en autmovil por la Europa de principios des siglo XX [un voyage en auto travers lEurope au dbut du vingtime sicle] (pp. 7-37) : elle souligne la modernit d'une uvre o l'criture est adapte au mode de transport adopt par le romancier et rappelle les trois scandales auxquels a donn lieu la publication de ce rcit devoyage Internet

intrieur autant qu' travers l'Europe. Le volume est complet et comporte La Muerte de Balzac (La Mort de Balzac). Il comprend galement les notes de bas de page, les annexes (pp. 473-479) et les indications bibliographiques (pp. 481-485) de ldition franaise du Boucher (voir supra), ainsi quune liste de traductions espagnoles de Mirbeau (pp. 29-34). El rebao [le troupeau], site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2252304/Octavio-Mirbeau-El-rebano, mars 2008. La traduction est celle de R. Blanca. En estonien : Willem II [Guillaume II], Tallinn, G. Kalla, 1915, 29 pages (21 cm). Seul doit tre traduit le sous-chapitre sur Guillaume II.* En italien : Attraverso l'Europa in automobile (la 628-E8) [ travers lEurope en auto], Roma, Enrico Voghera, 1909-1910, 279 pages. Traduction de Cesare Castelli, la seule traduction autorise , si lon en croit la mention de la page de titre. Le volume ne comprend pas les chapitres sur Balzac Un exemplaire figurait dans la bibliothque de lcrivain, disperse en 1919. Due ritratti del Kaiser, con prefazione illustrativa della Germania alla vigilia della guerra [deux portraits du Kaiser, avec une prface qui prsente l'Allemagne la veille de la guerre], Milan, Casa Editrice Sonzogno, [1915], 112 pages in-8 (15 x 20 cm). La couverture prsente, sur fond noir, une caricature de la tte du Kaiser Guillaume II, casque, sur laquelle est juch un corbeau le bec grand ouvert ; le titre est dispos sur trois lignes, gauche, le mot Kaiser tant en lettres majuscules deux fois plus grandes que le reste du titre. La traduction est probablement de Cesare Castelli, bien que ce ne soit pas prcis. Elle est limite au chapitre sur Guillaume II, intitul Il Superimperatore [le sur-empereur] (pp. 73-110). Trs longue Prefazione [prface] de Cesare Castelli (pp. 5-56), qui dnonce le militarisme wilhelminien et les crimes de guerre allemands. Sur la couverture noire, se dgagent, en blanc, le titre, les noms italianiss des deux auteurs (Ottavio et Massimo), et une caricature de Guillaume II, reprsent casqu, et portant sur son casque un corbeau croassant en lieu et place de laigle imprial. Le texte de Mirbeau est complt par un texte de Maxime Gorki qui traite galement de Guillaume II,. Un re che tiene alta la sua bandiera [un roi qui tient haut son drapeau] (pp. 59-70). La 628-E8. Viaggio in automobile attraverso il Belgio e lOlanda / 1907 [voyage en automobile travers la Belgique et la Hollande / 1907], Edimond, Citt di Castello (Perugia), collection Le Guide storiche del viaggiatore raffinato [les guides historiques du voyageur raffin], n 4, juin 2003, 150 pages. Traduction de Raffaella Cavalieri, qui a galement rdig un essai en forme d Introduzione sur Mirbeau automobiliste, Una nuova percezione del mondo attraverso il viaggio in automobile : il caso Mirbeau [une nouvelle perception du monde travers le voyage en automobile : le cas Mirbeau] (pp. 7-20) ; elle situe Mirbeau par rapport Proust, Marinetti et au futurisme, Pirandello et Bontempelli. Courte prsentation de Mirbeau, Il piacere del ritratto [le plaisir du portrait] (pp. 21-22) et brve Bibliografia , trs incomplte (pp. 147-148). Sur la couverture, et en quatrime de couverture, deux tout petits dessins de Pierre Bonnard reprsentant des automobiles du dbut du sicle ; onze autres dessins de Bonnard sont reproduits au fil du texte. Comme lindique le sous-titre, il sagit dune slection de

morceaux choisis, limits la Belgique et la Hollande, prcds par la ddicace Fernand Charron. En letton : Wilhems otrais [Guillaume II], Riga, Belman, 1914, 47 pages. Traduction de Bernhards Dischenajs, limite au sous-chapitre relatif Guillaume II.* En magyar : Az utak llatvilga [la faune des routes]. C'est la traduction du chapitre sur La Faune des routes , par Samuel Balogh. Elle va paratre en 2008 dans une revue de Debrecen (Hongrie) : Debreceni Disputa. Elle sera prcde dune prsentation de La 628-E8 par le mirbeaulogue Sndor Klai. En nerlandais : Schetsen van een reis [esquisses d'un voyage], Haarlem, H. J. W. Becht, 1990, 176 pages. La couverture prsente un dessin de Pierre Bonnard. Illustrations marginales de Pierre Bonnard. Prface de Richard Nathanson, traduite de langlais (pp. 5-10). Il s'agit d'une traduction partielle, curieusement ralise partir de la traduction anglaise, Sketches of a journey (cf. supra), et, comme dans l'dition anglaise, c'est le nom de Bonnard qui figure galement sur la couverture, comme s'il tait l'auteur du texte En polonais : Przemyslowiec [lindustriel], extrait du chapitre III, Un industriel , traduit par Jerzy Huzarski, Wiedza, 19 avril 1908. En roumain : Pogromul [le pogrom], Bucarest, [192 ?], 31 pages (20 cm). Traduction de Ion Milunescu. Il ne sagit visiblement que de la traduction du sous-chapitre sur les pogroms antismites dans la Russie tsariste.* En russe : - En Russie : 628-E-8 - Putiechestve vavtomobilie [ ] [628-E8 voyage en automobile], Saint-Ptersbourg, Izdanie Chipovnik, 1908, 321 pages (21 cm). Traducteur inconnu. Cest sans doute un exemplaire ce cette traduction qui figurait dans la bibliothque de Mirbeau, vendue en mars 1919.* Avtomobil 628-E8 [lautomobile 628-E8], Moscou, V. M. Sabline, 1908, 302 pages (19 cm). Traduction de L. Galberstadt et A. Smirnov. Cest le tome IV des uvres compltes publies par Sabline. Deuxime dition en 1910 (304 pages, 19 cm).* Raskaz starika [le rcit du vieillard], imprimerie Busse[...], 1908,

20 pages (18 cm). Le nom du traducteur nest pas mentionn. Il sagit sans doute du sous-chapitre Pogromes .* , (Faouna dorogy) [la faune des routes], (Avtomobil) [lautomobile], n 21, 22 et 23, novembre-dcembre 1909, pp. 28362838, 2855-2856 et 2877,. Le nom du traducteur nest pas indiqu. La traduction est limite au chapitre VI, La Faune des routes . 628-E8, Izdanie Vichdo, 1912, 591 pages (20 cm). Coupl avec Sad terzani, soit Le Jardin des supplices, pour constituer le tome II dune nouvelle dition duvres compltes, o La 628-E8 occupe les pages 203-591.* Putiechestvie na avtomobile La 628-E8 [ ] [voyage en automobile La 628-E8], Moscou, A. D. Drutman, imprimerie Poplavski, s. d., 397 pages (20 cm). Le nom du traducteur ne semble pas tre mentionn.* Sverkh-Imperator (Wilhelm II) i ievo malenkie sisiedi ( ( II) ) [le sur-empereur (Guillaume II) et ses petits voisins], Petrograd, Knigoizdatielstvo Roubikon (. ) , 1915, 156 pages (21 cm). Une prface est annonce, sans prcision. Un portrait de lauteur est reproduit. La couverture est sobre et ne comporte aucun dessin. Vu le nombre de pages, la traduction ne se limite sans doute pas au sous-chapitre sur Guillaume II que semble annoncer le titre.* - En Ukraine : Krasni kaoutchouk Biely raskazy [le caoutchouc rouge des contes blancs], Kharkov, Ukrainski rabotchi [le travailleur ukrainien], 1926, 16 pages (15 cm). Traduction rduite au sous-chapitre sur Le Caoutchouc rouge (voir notice supra) et aux souschapitres intituls Tapirs , Missionnaires et Le Repas de funrailles . - Sur Internet : Deux brefs extraits sont accessibles sur le site ukrainien http://www.ukrindustrial.com/carriages/?fuseaction=news&newsid=168081. ( La Faune des routes ), site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2233315/-Octave-Mirbeau-1909, mars 2008. C'est la numrisation, en mode image, des trois extraits du chapitre VI parus en 1909 dans la revue (voir un peu plus haut). Le narrateur, qui n'est autre que Mirbeau lui-mme (mais il ne fournit jamais son identit), y raconte un voyage en automobile qu'il a rellement effectu au printemps 1905, en compagnie de sa femme et d'amis, notamment le dramaturge Romain Coolus (mais ses compagnons sont ici des personnages de fiction), travers la Belgique, qu'il tourne en ridicule, la Hollande, patrie de Rembrandt, de Spinoza et de Van Gogh, et l'Allemagne whilrlminienne, pour laquelle il professe une admiration choquante pour les patriotes professionnels. Il ne s'agit pour autant ni d'un reportage, ni d'un rcit de voyage, ni d'un roman avec une intrigue et des personnages, mais une nouvelle foi dun texte tiroirs, qui nest pas seulement narratif : Mirbeau suit sa fantaisie, entrelarde son rcit de rflexions, de confidences, de souvenirs et de hors-d'uvre notamment La Mort de Balzac (cf. supra), qui fera scandale et qu'il acceptera de supprimer au dernier moment, la demande de la fille de Mme Hanska, la comtesse Mniszech , et il n'a aucun souci de ralisme, ni mme de vraisemblance. Dans le pacte pass avec le lecteur ds la premire page, il prcise mme qu'il ne saurait dire lui-mme s'il a bien vcu, ou s'il a seulement rv, les pisodes

qu'il va rapporter... Enfin, en se mettant en scne en tant que romancier, mais aussi que personnage de fiction, Mirbeau semble de surcrot ouvrir la voie ce qui sera dnomm lautofiction en 1975. L'impressionnisme habituel chez Mirbeau se complique ici du fait que le narrateur, travers le regard duquel tout est peru et rfract, se dplace, et vive allure, ce qui donne la lecture du livre un rythme, confinant parfois au vertige, qu'admirera notamment Paul Morand et qui tmoigne dune perception dynamique du monde, source dun optimisme apparent qui tranche avec le pessimisme antrieur. Et puis sa vision du monde n'est pas seulement fonction de son regard : les humeurs variables de l'crivain, en fonction de sa fatigue, de ses irritations ou de l'tat de son estomac ou de ses intestins, se projettent sur le monde, d'une faon trs expressionniste, comme c'tait dj le cad dans Les 21 jours d'un neurasthnique (voir infra). Par ailleurs, l'loge de l'automobile, facteur de dveloppement conomique, d'lvation du niveau de vie, de rapprochement entre les peuples et d'mancipation intellectuelle grce la libert de voyager, a t peru par Marinetti comme les prmices du futurisme. Mais il n'a visiblement pas senti toute l'ambigut, ou, plutt, l'ambivalence, du progrs technique tel que le prsente Mirbeau et qui peut tout aussi bien conduire l'humanit sa perte. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Paul Andr, La Belgique artistique et littraire, janvier 1908, pp. 98-106 ; Philippe Antoine, Romantisme, n 149, t 2010 (http://www.cairn.info/revue-romantisme-2010-3-page-131.htm) ; Guillaume Apollinaire, La Phalange, 15 mars 1908, pp. 855-857 ; Ren Arcos, La Balance, n 9, 1908, pp. 77-83 ; Armory, Paris-Thtre, 12 dcembre 1908 ; Paul Aron, La Belgique artistique et littraire, ditions Complexe, Bruxelles, fvrier 1997, pp. 21-22 (accessible ssur Internet : http://books.google.fr/books?id=G-L7V2nHhK4C&pg=PA735&lpg=PA735&dq=Mirbeau+ %2B+628E8&source=web&ots=IVIcB4nwyb&sig=CfDN6CqM2ZCqU2kv2rWpFZyPtc8&hl=fr&sa=X&oi= book_result&resnum=5&ct=result#PPA21,M1); Franois Aubel, Lvnement du Jeudi, 25 fvrier 1999, p. 62 ; Marcel Ballot, Le Figaro, 25 novembre 1907 ; Tristan Bernard, L'Auto, 16 dcembre 1907 ; Henri Bordillon, Sureau, n 3, 1984, pp. 23-27 ; Jean Borie, Les Nouvelles littraires, 2 juin 1977, p. 7 ; Henri de Bruchard, L'Intransigeant, 7 janvier 1908 ; Elena Cabrera, site Internet http://www.elenacabrera.com/weblog/octave-mirbeau-en-holanda/, 16 aot 2010 [en espagnol] ; Luigi Campolonghi, Rassegna latina, 15 novembre 1907, p. 808 ; Jules Case, Gil Blas, 29 novembre 1907 (repris dans Tablettes littraires, Ollendorff, 1909, pp. 115-122) ; Jrme Charlet, site Internet d'Abraxas Libris, http://blog.abraxas-libris.fr/index.php?2008/11/26/154-la-mort-debalzac-et-la-628-e8, 26 novembre 2008 ; Francisco Gil Craviotto, La Opinin, Grenade, paratre en fvrier 2009 (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Craviotto%20Unescritorviajero.doc) ; Louis Dumont Wilden, Le Matin, 24 novembre 1907, La Province, 28 novembre 1907, et Le Journal dumatin, 21 juin 1908 ; Georges Eekhoud, Mercure de France, 16 janvier 1908 ; Jean Ernest-Charles, Le Censeur, 7 dcembre 1907 ; Jean Ernest-Charles, Le Samedi, Bruxelles, n 43, 21 dcembre 1907, pp. 11a-14b ; Pierre Frelet, Les Matres de la plume, 1er octobre 1923, pp. 10-12 ; Fuss-Amor, L'Indpendance belge, janvier 1908 ; Charles Gateau, Journal de Genve, 17 septembre 1977 ; Emmanuel Glaser, Mouvement littraire, Paris, Ollendorff, 1911, pp. 283-284 ; Laura Gropallo, Nuova antologia, 1er mars 1908, pp. 110-117 ; Norbert Laques, Die Zeit, 9 juillet 1953 (http://www.zeit.de/1953/28/Feuilleton?page=all) [en allemand] ; Benot Laudier, site Internet de Chronicart, http://www.chronicart.com/livres/livres_fictions.php3?id=3492, septembre 2004 ; Paul Lautaud, Journal littraire, anne 1949, Mercure de Grance, 1986 , t. III, pp. 335-336 ; Camille Lemonnier, La Revue, 1er mars 1908 ; Marielle Mac, Le Monde, 25 juin 1999 ; Maurice Maeterlinck, Le Figaro, Paris, 30 dcembre 1907 (http://www.scribd.com/doc/3856852/Maurice-Maeterlinck-Chez-les-Belges) ; Maurice

Maeterlinck, Pages amies, Bruxelles, 20 janvier 1908 ; Eric Magnen, Lil lectrique, n 24, http://oeil.electrique.free.fr/chronique.php?numero=24&articleid=98&rubrique=4livres ; Lon Maillard, La Revue illustre, 20 fvrier 1908 ; Lucien Maury, La Revue bleue, 1er dcembre 1907, pp. 730-732 ; Charles Merki, Mercure de France, 16 avril 1908, pp. 704-705 ; Claire Paulhan, Le Monde, 30 juin 1989 ; Henri Petit et Paul Meyan, LAutomobile, P. Laffitte & Cie, 1911, p. 266 ; mile Pillias, LOrdre, 29 mars 1939 ; Franois Ponsard, Le Temps, 6 novembre 1907 ; D. Redfern, The Times literary supplement, 14 octobre 1977 ; S. Saenger, Nouvelle revue, t. II, 1908, pp. 921922 ; Michel Salomon, Le Journal de Genve, 26 janvier 1908 (http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1908/01/26/1/Ar00101.xml&CollName=JDG_1890_1909&DOCID=312 434&PageLabelPrint=1&Skin=LeTempsFr&enter=true&AppName=2&AW=1232013762218&sPu blication=JDG&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f %2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&ViewMode=HTML) ; Lon Sch, Les Annales romantiques, quatrime trimestre 1907, pp. 393 sq.* ; Scipio Sighele, Obzor, Zagreb, 1908, 49/18, p. 5 [en serbocroate] ; Silvius, Corriere della sera, 11 novembre 1907 ; Lucien Steinberg, La Presse nouvelle, Paris, octobre 2003, p. 6 ; Stphane Vachon, Romantisme, n 75, 1er trimestre 1992, pp. 118-119 ; Lodewijk van Deyssel, De Nieuwe Gids, 1927 II, p 564 [en nerlandais] ; Marcel Van Nieuwenborgh, De Boovers, 6 mars 1990 [en flamand] ; Bernard Vassor, sites Internet du Pre Tanguy, http://autourduperetanguy.blogspirit.com/archive/2010/04/10/octave-mirbeau-et-la-628e8suite.html, ou de Paperblog, http://www.paperblog.fr/3076210/octave-mirbeau-et-la-628e8-suite/, 10 avril 2010 ; Isabel Veloso Santamaria, Revista de literatura,vol. LXX, n 139, janvier-fvrier 2008, pp. 309-310 [en espagnol] ; Maurice de Waleffe, La Revue, 1er mars 1908, pp. 60-66 ; Eugen Weber, Times literary supplement, Londres, 23 mars 1990, p. 312 ; Anonyme, Il Corriere della sera, 9 novembre 1907 ; Anonyme, Pages amies, Bruxelles, 20 janvier 1908, pp. 15-19 ; Anonyme, Neue Deutsche Rundchau, n 9, 1908, p. 921 [en allemand] ; Anonyme, Marzocco, 2 mai 1909, p. 3 [en italien]; Anonyme, L'Intransigeant, 9 septembre 1932 ; Anonyme, http://lib.baikal.net/lat.cgi/MORUA/prometeu.txt_Piece40.36 [en slovne] ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/La_628-E8, 2007. * Principales tudes : Angenot, Marcel, propos d'un pamphlet, Bruxelles, Vromant, 1911, 15 pages ; Aron, Paul, DeLa 628-E8 d'Octave Mirbeau La 628-E9 de Didier de Roulx , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 231-238 ; Asholt, Wolfgang, De la statue La Mort de Balzac : les Balzac de Mirbeau , Littrature et nation, Universit de Tours, n 17, octobre 1997, pp. 99-115 ; Bayle, Marie-Laure, La 628-E8 : une bombe formelle, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy, 2000, 113 pages* ; Beauffort, Geoffroy de, Le Roman automobile au temps de La 628-E8 , paratre dans les Cahiers Octave Mirbeau ; Benhamou, Nolle, La 628-E8 sur les chemins de la prostitution europenne : de ltape au tapin , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp.121- 134 ; Bermdez, Lola, Espaces de bonheur dans le voyage mirbellien , Verbum Analecta, revue du Dpartement de Franais de luniversit de Budapest, volume 8, n 2-3, dcembre 2006, pp. 301-314 (http://verbum.btk.ppke.hu/pdf/8-203.pdf) ; Bermdez, Lola, 628-E8 : un viaje en automvil por la Europa de principios des siglo XX , prface de 628-E8, Cdiz, U.C.A, 2007, pp. 7-27 (sites Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Bermudez-628.doc et http://www.scribd.com/doc/2684125/Lola-Bermudez-628E8-un-viaje-en-automovil-por-la-Europade-principios-del-siglo-XX [en espagnol] ; Bermdez, Lola, et Camero, Carmen, La traduccin de La 628-E8 de Octave Mirbeau , in Francisco Lafarga, Pedro Mndez. Alfonso Saura, d., Literatura de viaje y traduccin, Grenade, Editorial Comares, 2007, pp. 75-85 [en

espagnol] ; Bermdez, Lola, Les Pays-Bas dans La 628-E8 , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 87-96 ; Bordillon, Henri, Le Romancier en auto , Sureau, n 3-4, 1984, pp. 24-27 ; Bourlet, Michel, De Lopold Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp, 232-235 ; Broodcorens, Pierre, La 628-E8 Rponse Octave Mirbeau , La Belgique artistique et littraire, fvrier 1908, pp. 302-316 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Broodcoorens-628E8.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Broodcoorens-628E8.pdf) ; Bussereau, Jean-Pierre, De La 628-E8 , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 211214 (http://www.scribd.com/doc/13892252/JeanPierre-Bussereau-De-La-628E8-) ; Campolonghi, Luigi, La 628-E8 di Ottavio Mirbeau , Il Lavoro, 26 novembre 1907 [repris par Carlo Cordi, dans Nuova antologia, avril-juin 1996, pp. 214-221] ; Carr, Reginald, Octave Mirbeau et Herbert Spencer : affinits et influences , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 271-285 ; Castelli, Cesare, prface de Due ritratti del kaiser, Milan, Sonzogno, 1915, pp. 5-56 [en italien] ; Cavalieri, Raffaella, Una nuova percezione del mondo attraverso un automobile : il caso Mirbeau , prface de Octave Mirbeau, Viaggio in automobile attraverso il Belgio e lOlanda, Edimond, Citt di Castello, 2003, pp. 7-20 [en italien] ; Cavalieri, Raffaella, LAutomobile, nouvelle hrone romanesque - De Mirbeau Pirandello et Bontempelli , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 10, mars 2003, pp. 124-130 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Cavaliari-Lautomobile.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Cavaliari-Lautomobile.pdf) ; Cogez, Grard, La 628-E8 : voyage de Mirbeau: digressions critiques et drapages contrls , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 13-22 ; Combe, Jean-Marc, Botticelli proteste , Cahiers Octave Mirbeau, n 19, paratre en mars 2012 Coulon, Marcel, Octave Mirbeau chauffeur , in Tmoignages, Paris, Mercure de France, 1911, deuxime srie, pp. 61-72 ; Cuys, Jos Diaz, La Naturalizacin del arte del suelo : el paradigma de Tindaya , site Internet dActo http://webpages.ull.es/users/reacto/pg/n1/5.htm [en espagnol], 2005 ou 2006 ; Delauney, JeanClaude, Autour dpreuves , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 12, mars 2005, pp. 304-306 ; Ducrey, Guy, Voyage en Europe, impressions d'Afrique , in Actes du colloque de Strasbourg L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 109-120 ; Dufief, Pierre, Octave Mirbeau, un romancier automobiliste en 1900 , in Actes du colloque L'Automobile avant 1960, I. U. T. du Mans, 1991, pp. 61-66 ; Foucart, Claude, Le Muse et la machine : l'exprience critique dans La 628-E8 , in Actes du colloque Octave Mirbeau dAngers, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, pp. 269-280 ; Gehrmann, Susan, Les Atrocits congolaises dans la littrature europenne populaire , mai 2005, site Internet http://cas1.elis.rug.ac.be/avrug/violence/gehrmann.htm ou http://cas1.elis.ugent.be/avrug/violence/gehrmann.htm ; Gehrmann, Susan, Lopolds Kongo als Jardin des supplices. Octave Mirbeau : Le caoutchouc rouge , in Kongo-Greuel zur literarischen Konfiguration eines kolonialkritischen Diskurses (1890-1910), OLMS, 2003, pp. 212-219 (accessible en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=3GJ0aydLorAC&pg=PA216&lpg=PA216&dq=Mirbeau&source=bl&ots=Do2TH_kWYs&sig=a H6RvwPaOwiUTwQpjpXPTyrt8&hl=fr&ei=RqzSePsHuTGjAeF2O3RBQ&sa=X&oi=book_result&resnum=76&ct=result#PPA8,M1) [en allemand] ; Gendrault, Alain, Octave Mirbeau et Fernand Charron , Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995, pp. 221-226 (accessible en ligne sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/16931123/Alain-Gendrault-Octave-Mirbeau-et-Fernand-Charron-) ; Grenaud, Cline, Octave Mirbeau et Romain Rolland : une dynamique du dpassement , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 239-254 ; Grivel, Charles, Voitures crites, critures automobilistiques , in Automobile et littrature, Presses Universitaires de Perpignan,

2005, pp. 57-70 ; Gruzinska, Aleksandra, Octave Mirbeau's Mme Hanska in La Mort de Balzac , in Nineteenth century french studies, vol.. 15, n 3, 1987, pp. 302-314 (repris dans Twentieth Century Literary Criticism, vol. 55, Gale Research Inc., 1995, pp 309-313, et accessible sur Internet : http://www.public.asu.edu/~gzl747/MirbeauLa628E8Revised2.pdf ou http://64.233.183.104/search? q=cache:6iKI4pFhivEJ:www.public.asu.edu/~gzl747/MirbeauLa628E8Revised2.pdf+Mirbeau&hl= fr&ct=clnk&cd=105&gl=fr&lr=lang_en) ; Gruzinska, Aleksandra, Octave Mirbeaus La 628E8 : a First Automobile Journey through Europes Diversity , Connections, vol. 4, 2008, pp. 31-38 (site Internet http://europe.byu.edu/connections/vol4_2008.pdf [en anglais] ; Gruzinska, Aleksandra, Universit d'Arizona (tats-Unis) : Fragments d'une amiti - Octave Mirbeau, Claude Monet et Thodore Robinson , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 151-160 ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 217-221 ; Herzfeld, Claude, Mirbeau et Fromentin chez les peintres du Nord , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 57-69 (http://www.scribd.com/doc/50861704/Claude-Herzfeld-%C2%AB-Mirbeau-et-Fromentin-chezles-peintes-du-nord-%C2%BB) ; Juin, Hubert, prface de La 628-E8, U. G. E., 10/18, 1977, pp. 531 ; Klai, Sndor, Le dchiffrement du monde en auto : enqute et rct dans La 628-E8 de Mirbeau , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 37-48 ; Katsumi, Hashimoto, Octave Mirbeau et l'automobile (en hommage aux professeurs Shinobu Chujo et Tuji Ueda) , tudes franaises, Aoyama Gakuin University (Japon), n 12, 2003, pp. 161-182* ; Lair, Samuel Henri Bergson et Octave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 313-328 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OMetbergson.pdf); Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, universit de Brest, 2002, pp. 331334 ; Lair, Samuel, Destins du conflit chez Octave Mirbeau : des 21 jours dun neurasthnique La 628-E8 , Actes du colloque de Lorient, Dynamiques du conflit, CRELLIC Universit de Bretagne-Sud, Lorient, 2003, pp. 179-191 ; Lair, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, 2004, pp. 195-210 et 262-271 ; Lair, Samuel, La 628-E8, le nouveau jouet de Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 54-67 (http://www.scribd.com/doc/28546370/Samuel-Lair-%C2%AB-La-628-E8-le-nouveau-jouet-deMirbeau-%C2%BB) ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 195-202, 241251 et 253-280 ; Lair, Samuel, et Vareille, Arnaud, La Dynamique des images de leau dans les rcits dOctave Mirbeau , Actes du colloque de Gdansk davril 2004, Studia romanica posnaniensia, n XXXII, 2005, pp. 123-142 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair%20et%20Vareille-La%20dynamiq.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair%20et%20Vareille-La %20dynamiq.pdf) ; Lemari, Yannick, Des romans entendre , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 12, mars 2005, pp. 69-85 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemariedesromansaentendre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari %E9-des%20romans%20%E0%20entendre.pdf) ; Lemari, Yannick, La 628-E8 et le cinma : lart du montage , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 161-172 ; Leroy, Claude, 1907 vu de 1908, ou les secrets de la beaut future , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 209-218 ; Limousin, Christian, Bonnard illustrateur , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 13, mars 2006, pp. 340-343 ; Lloyd, Christopher, Travelling man : Octave Mirbeau and La 628E8 , in Occasional papers in literary and cultural studies, n 2, E. S. R. I., University of Salford, mars 1994 ; Lloyd, Christopher, Mirbeaus fictions, University of Durham, 1996, pp. 87-103 ; Lloyd, Christopher, Mirbeau et le discours anticolonialiste dans La 628-E8 , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 299-308 ; Malais, Nicolas, La 628-E8 par ses exemplaires

les plus remarquables , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 193-207 ; Marquer, Bertrand, LIllicite transporteur de fonds , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 49-56 ; Masse, Franois, Lautomobile vous met en communication directe avec le monde : la relation au proche et au lointain dans le voyage automobile dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 15, mars 2008, pp. 68-76 (http://www.scribd.com/doc/28602935/FrancoisMasse-%C2%AB-L-automobile-vous-met-en-communication-directe-avec-le-monde-%C2%BB) ; Maurice, Ren, La Fugue Bruxelles. Proscrits, exils, rfugis et autres voyageurs, Paris, Le Flin, 2003, pp. 277-286 ; McCaffrey, Enda, La 628-E8 : la voiture, le progrs et la postmodernit , Cahiers Octave Mirbeau, n 6, avril 1999, pp. 122-141 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/McCaffrey-voiture.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/McCaffrey-voiture.pdf) ; Medina Arjona, Encarnacin, L'Espace en mouvement dans La 628-E8 de Mirbeau , paratre dans les Actes du colloque dAlicante Espace et texte, mai 2003* (rsum sur Internet, http://www.sri.ua.es/congresos/Apffue/resumen/resumenmedina.htm) ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Valls-Mirbeau : du recueil lautobiographie, stratgies pour chapper au livre , Autour de Valls, n 31, dcembre 2001, pp. 253-278 ; Melmoux-Montaubin, MarieFranoise, Octave Mirbeau : Tratogonie et hybridations, ou la naissance d'un intellectuel , 2005, 14 pages, site Internet de Loxias, http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=100 ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Impressions de littrature en automobil , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 285-298 ; Meyer, Anne-Doris, Mirbeau et les muses , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 173-180 ; Michel, Franck, Lauto(asservissement) mobile La bagnole, de lautonomie la dpendance , site Internet de Droutes, http://www.deroutes.com/bagnole4.htm, 2008 ; Michel, Pierre, Mirbeau et le concept de modernit , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, avril 1997, pp. 11-32 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-modernite.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-modernite.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/9222962/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-le-concept-de-modernite) ; Michel, Pierre, Introduction La 628-E8, in uvre romanesque de Mirbeau, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 2001, tome III, pp. 269-277 ; Michel, Pierre, Maeterlinck et La 628E8 , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 239-247 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Maeterlinck%20et%20la%20628-E8.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Maeterlinck%20et%20la%20628E8.pdf) ; Michel, Pierre, La 628-E8 : de limpressionnisme lexpressionnisme , introduction La 628-E8, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20628-E8.pdf, http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/x628e8/pdf, ou http://www.scribd.com/doc/8285003/Octave-Mirbeau-La-628E8-1907, pp. 3-31 ; Michel, Pierre, L'Autofiction faon Mirbeau , Dalhousie French Studies, Halifax (Canada), n 91, novembre 2010, pp. 107-112. ; Michel, Pierre, et Delauney, Jean-Claude, Les preuves corriges de La 628-E8 , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 209-217 (http://www.scribd.com/doc/28724409/Pierre-Michel-Jean-Claude-Delauney-%C2%AB-LesEpreuves-corrigees-de-La-628-E8-%C2%BB) ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Une Publication scandaleuse , postface de La Mort de Balzac, Le Lrot, Tusson, 1989, pp. 57-71 [rdition en mai 1999, aux ditions Arte - ditions du Flin, pp. 93-118] ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 765-768 et pp. 804-812 ; Modenesi, Marco, Locomotions nouvelles. automobiles et crivains la fin du XIXe sicle , in Automobile et littrature, Presses Universitaires de Perpignan, 2005, pp. 2536 ; Montaubin, Marie-Franoise, Mort de Balzac , Cahiers Octave Mirbeau, n 4, mai 1997, pp. 267-280 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Melmoux-Montaubin-balzac.pdf

ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Melmoux-Montaubin-balzac.pdf) ; Montaubin, Marie-Franoise, Impressions de route en automobile : variations sur lesthtisme chez Proust et Mirbeau autour de 1907 , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 138-153 ; Muller, Charles, Le Vocabulaire automobile dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 15, mars 2008, pp. 88-91 (http://www.scribd.com/doc/28662534/Charles-Muller%C2%AB-Le-Vocabulaire-automobile-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Nathanson, Richard, Bonnard's 104 Brush Ink Drawings for La 628-E8 , site Internet http://www.richardnathanson.co.uk/bonnardforeward.htm, ou http://209.85.135.104/search? q=cache:M2PD3If7Z3oJ:www.richardnathanson.co.uk/bonnardforeward.htm+Mirbeau+%2B+628E8&hl=fr&ct=clnk&cd=88&gl=fr, 2007 [en anglais] ; Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau sur la route , prface de Les Animaux sur la route, Squences, Rez, 1999, pp. 11-22 ; Nivet, JeanFranois, Mirbeau Poligny , in Voyage au Mont dOr, Rez, Squences, 2006, pp. 19-25 ; Noiray, Jacques, Formes et fonctions de lanecdote dans La 628-E8 , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 23-36 ; Novakovic, Jelena, La Vitesse dans La 628-E d'Octave Mirbeau et L'Homme press de Paul Morand , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 255-267 ; Pollaud-Dulian, Emmanuel, Gus Bofa et la publicit Charron Limited , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 137-150 ; Ponnau, Gwenhal, Haro sur la Belgique ? Aprs les Amoenitates Belgicae de Baudelaire, les Amoenitates belgicae de Mirbeau , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 97-109 ; Reverzy, lonore, Potique de l'analogie dans La 628-E8 , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 57-68 ; Rodriguez Reyes, Pilar, Le Porrfonkoua@unistra.fr t, patrie du peintre : l'esthtique de l'eau chez Monet et Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 4, mai 1997, pp.141-151 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Reyes-port.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Reyes-port.pdf) ; Roy-Reverzy, lonore, La 628-E8 ou la mort du roman , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 4, mai 1997, pp. 257-266 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roy-Reverzy-628.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roy-Reverzy-628.pdf) ; Sakamoto, Hiroya, La Gense des littratures automobiles en France. Histoire d'une polmique en 1907 , La Voix du regard, novembre 2006, pp. 31-42 (http://www.voixduregard.org/19-Sakamoto.pdf) ; Samiou, Antigone, L'Autre - La 628-E8 dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 15, mars 2008, pp. 77-87 (http://www.scribd.com/doc/28603115/Antigone-Samiou-%C2%AB-LAutre-dans-La-628-E8-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB) ; Schneider, Mathieu, La gopolitique musicale d'Octave Mirbeau , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 181-192 ; Soncini Fratta, Anna, La 628-E8 d'Octave Mirbeau : quand les Belges font peur aux Franais , in France-Belgique 1848-1914, Labor, Bruxelles, pp. 427-437 ; Staron, Anita, Du sous-jacent au flagrant, ou le manipulateur manipul : Octave Mirbeau , paratre en 2008 dans les Actes du colloque de Lodz (Pologne), Cet irrsistible dsir dduquer... Manipulation, endoctrinement, mystification ; Staron, Anita, Octave Mirbeau : la douleur ou la douceur de vivre , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, pp. 227-236 ; Staron, Anita, De lascension lenvol : lespace comme mtaphore chez Octave Mirbeau , dans les Actes du colloque de Cracovie, Les Images, Symboles, Mythes et la Potique de lAscension/Envol, Krakw, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagielloskiego, 2007, pp. 121-125 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staronascension-envol.pdf) ; Staron, Anita, Octave Mirbeau et Leo Belmont Un dialogue distance , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 219-230 ; Symington, Miceala, La Marche et la

conduite. Intriorit, extriorit et esthtique du roman (Virginia Woolf et Octave Mirbeau) , in Automobile et littrature, Presses Universitaires de Perpignan, 2005, pp. 49-56 ; Tao-Zhu, La 628-E8 , blog de Sina, http://blog.sina.com.cn/s/print_49e53b73010009lw.htm, 30 mai 2007 [en chinois] ; Thoby, Anne-Ccile, La 628-E8 : opus futuriste ? , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 106-120 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Thoby-futuriste.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Thoby-futuriste.pdf) ; Van Balberghe, mile, Un Sadisme colonial , postface au Caoutchouc rouge, Libraires momentanment runis, Bruxelles, 1994, pp. 11-29 ; Van Balberghe, mile, La 628-E8, Jean Ernest-Charles et la revue bruxelloise Le Samedi , , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 307-316 (http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/VanBalberghe-la628E8.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/VanBalberghe-la628E8.doc) ; Vareille, Arnaud, Cest la vie qui exagre : quelques remarques propos de la mort de Balzac dans La 628-E8 dOctave Mirbeau , Studia romanica posnaniensa, Poznan, n XXXII, dcembre 2005, pp. 185-194 ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre, cinquime partie ; Vareille, Arnaud, L'motion lyrique dans La 628-E8 , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 69-83 ; Verjat, Alain, Une histoire de la prhistoire : La 628-E8 , in Automobile et littrature, Presses Universitaires de Perpignan, 2005, pp. 37-48 ; Walker, John, L'Ironie de la douleur - L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, pp. 379-398 ; Ziegler, Robert, The Landscape of Death in Octave Mirbeau , L'Esprit crateur, hiver 1995, pp. 71-82 ; Ziegler, Robert, Object loss, fetishism and creativity in Octave Mirbeau , Nineteenth century french studies, volume 27, n 3-4, printemps-t 1999, pp. 402-415 ; Ziegler, Robert, The Artist in Utopia : J.-K. Huysmans L-bas and Octave Mirbeaus La 628-E8 , in Beauty raises the Dead Literature and Loss in the Fin-de-sicle, University of Delaware Press, Newark, et Associated University Presses, Londres, 2002, pp. 114-145 ; Ziegler, Robert, The Novel as Machine : La 628-E8 [le roman en tant que machine], ch. IX de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 173-200 ; Ziegler, Robert, Le personnage de Weil-See dans La 628-E8 , in Actes du colloque de Strasbourg, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Presses de l'Universit de Strasbourg, 2009, pp. 309-318 ; Anonyme, . Introduction Balzac. Sa vie prodigieuse. Son mariage. Ses derniers moments, Paris, Aux dpens d'un amateur, 1918, pp. 5-8 ; Anonyme, Trumereien in Kln [Rveries Cologne], Die Zeit, 9 juillet 1953 (accessible sur Internet : http://hermes.zeit.de/pdf/archiv/1953/28/Feuilleton.pdf) [en allemand]. Il convient galement de signaler une parodie en forme dhommage, uvre de Didier de Roulx, intitule La 629-E9, parue Paris, aux ditions de la jeune cole, en 1923, et ddie Octave Mirbeau, son talent, sa mmoire, en souvenir de La 628-E8 . Et aussi le recueil de textes Un aller simple pour lOctavie, coordonn par Kinda Mubaideen et illustr par Lolo (alias Lolo Wagner): il s'agit de textes inspirs par la lecture de La 628-E8 une quarantaine d'tudiants et de traducteurs de toutes nationalits ayant particip, Strasbourg et Sarajevo, des ateliers d'criture anims par Kinda Mubaideen. * * *

- Les Souvenirs d'un pauvre diable , Paris, Flammarion, Collection Une Heure d'oubli , 1921, 62 pages petit format (12 x 17 cm). Sur la couverture, dessin d'un homme habill, assis dans le foin en train de lutiner une jeune femme. Longue nouvelle, parue en feulliton dans Le Journal du 28 juillet au 1er septembre 1895, puis recueillie dans les Contes cruels (cf. supra). Mirbeau y rutilise de larges fragments des premiers

chapitres de son roman Dans le ciel, alors indit en volume.Le narrateur, Georges, y voque quelques souvenirs d'enfance, en un milieu familial fort peu propice son panouissement, puis fait le bred rcit de sa dsenchantante initiation sexuelle entre les bras de la petite bonne Mariette, qu'il surprend peu aprs dans ceux de son pre, fort gn. Site Internet de Wikisource, %E2%80%99un_pauvre_diable, janvier 2008. http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Souvenirs_d

Site Internet de Livres et ebooks, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Les_Souvenirs_d %27un_pauvre_diable-3095/, 26 pages, 2009. Traductions : En espagnol : Las memorias de un pobre diablo [les mmoires d 'un pauvre diable]. La traduction a paru au Mexique, mais nous ne connaissons ni le lieu (peut-tre dans La Revista moderna ?), ni la date de la publication.* En grec : [Ta apomnimonevmata enos ftochou diavolou] [les mmoires d 'un pauvre diable], Athnes, Typ. Labropoulou, 19[..].* En russe : Sloutchai iz jizni nioudatchinka [le cas de la vie dun malchanceux], Moscou, Izviestia, 1924. Traduction de S. Vassilieva. Le sous-titre prcise quil sagit dun roman inachev.* * * *

- Sur la statue de Zola, Caen, Lchoppe, collection Envois , 1989, 36 pages petit format (11,5 x 14,5 cm). dition prsente (pp. 7-13) et annote par Pierre Michel, avec la collaboration de Jean-Franois Nivet. La couverture est sobre : le titre est en majuscules, le nom de l'auteur en minuscules ; une petite enveloppe est dessine au-dessus de la mention de la collection et de l'diteur. Il sagit dun texte dhumeur, rdig en 1904 et rest manuscrit, consacr Aristide Maillol, loccasion du projet de monument mile Zola, qui finira par choir Constantin Meunier et Alexandre Charpentier et ne verra jamais le jour. Mirbeau reviendra sur cette histoire dans La 628-E8 (voir la notice un peu plus haut). Il est recueilli dans le tome II des Combats esthtiques (voir supra). * * *

- Ttes de Turcs, numro spcial de LAssiette au beurre, n 61, 31 mai 1902, 20

pages trs grand format (21 x 24,5). Il a t entirement ralis par Octave Mirbeau. Illustrations de Lopold Braun, constitues de dix-neuf portraits-caricatures grand format. Sur la couverture, entre le titre du numro et celui de la revue, Braun a dessin plusieurs ttes, au premier rang desquelles se dtache celle de Waldeck-Rousseau, alors prsident du Conseil (mais sans intentions diffamatoires, ni mme satiriques , prcise Mirbeau, surpris de cette prsence non souhaite par lui). Site Internet de Scribd : on y trouve les portraits de politiciens et hommes de lettres, en mode texte, http://www.scribd.com/doc/25006189/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Tetes-de-Turcs%C2%BB, janvier 2010 ; le Frontispice , du numro, numris en mode image,. http://www.scribd.com/doc/2285846/Octave-Mirbeau-Frontispice, mars 2008 ; et le texte sur Jules Massenet, http://www.scribd.com/doc/12345374/Octave-Mirbeau-Massenet-. . Le texte de Mirbeau prsente, en quelques lignes mordantes, parfois mme assassines pour les anti-dreyfusards, un certain nombre de personnalits de lactualit parisienne, toujours fumiste ou sentimentale , comme Mirbeau la qualifie dans le Frontispice . On rencontre donc successivement : M. Chauchard, Paul Deschanel, le docteur Doyen, Henri Rochefort, Boni de Castellane, Massenet, Porel, Lucien Millevoye, Edmond Rostand, Eugne Brieux, douard Drumont, Jules Lemaitre, Maurice Barrs, Ernest Constans, Paul Bourget ( entr vivant dans la mortalit ), Denys Puech, Henry Roujon, Franois Coppe et Paul Droulde. Ce choix est un peu dconcertant, car s'y ctoient des ennemis politiques et des personnalits relativement insignifiantes. Leur seul point commun, c'est d'avoir usurp leur notorit, qui est condamne n'tre qu'phmre. * Compte rendu : Zeb, site Internet de Livrenblog, http://livrenblog.blogspot.com/2007/10/la-moisson-de-la-semaine-mirbeau-godoy.htm, 21 octobre 2007. * tude : Vareille, Arnaud, D'un usage particulier de la caricature chez Mirbeau : le contre-type , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 104-124 (http://www.scribd.com/doc/28693834/Arnaud-Vareille-%C2%AB-D-un-usage-particulier-de-lacaricature-chez-Mirbeau-le-contre-type-%C2%BB). * * *

- Thtre, Paris, Flammarion, 1921-1922, 3 volumes de 286, 286 et 290 pages (18 cm). Le premier volume comprend Vieux mnage (au sigulier), L'pidmie et Les affaires sont les affaires. Le deuxime volume contient Interview, Le Portefeuille et Les Mauvais bergers ; et le troisime volume Le Foyer et Les Amants. Les couvertures sont trs sobres et dpourvues dillustration ; il est prcis que lauteur est de lacadmie Goncourt . Cette dition a t scanne et est accessible en ligne sur le site Internet de Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54538320.r=Mirbeau.langFR, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54538142.r=Mirbeau.langFR, et http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5453824f.r=Mirbeau.langFR.

Paris, ditions Nationales, 1935. Cf. supra les uvres illustres, p. 5. Les trois grandes pices constituent un volume ; les Farces et moralits sont insres dans le mme volume que les Contes de la chaumire. Thtre complet, Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, septembre 1999, 670 pages. dition critique tablie, prsente et annote par Pierre Michel. Cf. supra, dans la partie uvres compltes, p. 7. Au temps de lanarchie, un thtre de combat, Paris, Sguier-Archimbaud, 2001, tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, 527 pages. Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 141-143). Dans le cadre dune anthologie du thtre anarchiste, le troisime volume, consacr Mirbeau, comporte ses trois grandes pices, Les Mauvais bergers (pp. 39-138), Les affaires sont les affaires (pp. 225-345), Le Foyer (pp. 347-506), et quatre de ses Farces et moralits : Vieux mnages (pp. 13-38), Lpidmie (pp. 139-167), Le Portefeuille (pp.169-199) et Scrupules (pp. 201-224). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, quatre volumes (voir notice supra, p. 7). dition critique ralise par Pierre Michel. La bibliographie de ldition de 1999 est mise jour et les notes sont compltes. Traductions : voir les notices consacres aux diverses pices. * tudes : voir supra la notice Thtre complet. * * *

- Les Types de Paris, Paris, Plon, Nourrit et Cie, 15 avril 1889, 162 pages (28 cm). Illustrations de Jean-Franois Raffalli : neuf planches hors-texte en couleurs et neuf en noir, nombreuses vignettes et illustrations en couleurs et en noir dans le texte. Recueil d'une vingtaine d'auteurs diffrents dont Edmond de Goncourt, Alphonse Daudet, mile Zola, Stphane Mallarm, Gustave Geffroy, J.-K. Huysmans, Guy de Maupassant, etc. prpublis en dix livraisons dans Le Figaro. La contribution de Mirbeau, est intitule Cocher de matre (voir la notice supra) et constitue la sixime livraison. * * *

- La Vache tachete , Paris, Flammarion, 1918, 257 pages (11,8 x 18,7). Couverture dpourvue d'illustration. 70 exemplaires numrots ont t imprims sur papier verg d'Arches, deuxime, et dix sur Chine. Internet, site Gallica de la B.N.F. : http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur? Destination=Gallica&O=NUMM-85943. Il sagit du texte numris de ldition prcdente, mais en mode image. Ides Internet, site de Wikisource, novembre 2007 fvrier 2008. Ont dj t mis en ligne : gnrales , http://fr.wikisource.org/wiki/Id%C3%A9es_g%C3%A9n%C3%A9rales ;

Vers le bonheur , http://fr.wikisource.org/wiki/Vers_le_bonheur ; ? , http://fr.wikisource.org/wiki/%3F_%28Mirbeau%29 ; La Vache tachete (http://fr.wikisource.org/wiki/La_Vache_tachet%C3%A9e), Le Concombre fugitif (http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Concombre_fugitif), Explosif et baladeur (http://fr.wikisource.org/wiki/Explosif_et_baladeur) ; Mon jardinier , http://fr.wikisource.org/wiki/Mon_jardinier ; http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Gamin_qui_cueillait_les_ceps ; et En attendant lomnibus (http://fr.wikisource.org/wiki/En_attendant_l%27omnibus). Il s'agit d'une numrisations en mode texte, et non image. Internet, site de Scribd : on n'y trouve que La Vache tachete , http://www.scribd.com/doc/2468173/Octave-Mirbeau-La-Vache-tachetee ou http://www.scribd.com/doc/2214159/Octave-MIRBEAU-La-Vache-tachetee, mars 2008. Internet, site http://eifelcouscous.over-blog.com/article-6680436.html. On n'y trouve que Le Concombre fugitif . Internet, site de Grinalbert, http://www.grinalbert.fr/bibliotheque/texte11.pdf? Grinalbert=ee4c0065a184ce0bf73e27d2b49cdfbe On n'y trouve que Mon jardinier . Recueil posthume, ralis par Alice Mirbeau, de 22 contes et nouvelles parus dans la presse et que Mirbeau n'a pas publis en volume : La Vache tachete - Notes de voyage - Ides gnrales - Vers le bonheur - Le Petit gardeur de vaches - Croquis bretons - ? - Le Poitrinaire - Une Lecture - Sur la route - Sur la berge - En route - Mon jardinier - La Folle - Le Concombre fugitif - Explosif et baladeur - Paysage d't Paysage d'hiver - Le Dernier voyage - Le Gamin qui cueillait les ceps - En attendant l'omnibus - Un homme sensible . La plupart de ces textes ont t repris dans les Contes cruels ou dans les Contes drles (cf. les notices supra). Deux d'entre eux prsentent un intrt particulier, dans la mesure o ils semblent prfigurer Franz Kafka, qui possdait prcisment dans sa bibliothque leur traduction en allemand : La Vache tachete (inspir de l'affaire Dreyfus), et En attendant l'omnibus . Pour les traductions de certains de ces contes, voir supra la notice des Contes cruels. * Comptes rendus : Georges Le Cardonnel, Minerve franaise, juin 1919, pp. 288-290 ; Rachilde, Mercure de France, 16 janvier 1919. * * *

- Veuve, Paris, Alfil, 1993, 42 pages petit format (8,8 x 16,2 cm). Reprise, en plaquette petit format, de deux contes recueillis dans les Contes cruels (cf. supra) : Veuve et Paysage de foule . * * *

- Vieux mnages, Paris, Fasquelle, 1901, 35 pages in-12 (12,5 x 19 cm). Sur la couverture, dpourvue d'illustration, le titre est en grosses lettres majuscules, rouges, et le nom de l'auteur en petites majuscules, galement en rouge. Dix exemplaires numrots sont imprims sur papier du Japon. Paris, Fasquelle, 1904, in Farces et moralits (cf. supra). Le titre est alors au singulier, Vieux mnage. Paris, Arthme Fayard, s. d. [1912]. Coupl avec Les Mauvais bergers. Paris, Flammarion, 1921, in Thtre (cf. supra). Le titre est alors au singulier, Vieux mnage. Paris, ditions Nationales, 1935, in Contes de la chaumire, in uvres illustres (cf. supra, p. 3), pp. 165-187. Paris, Les Belles Lectures, 15 dcembre 1950, 32 pages. Introduction de Henri Weitzmann.* Paris, ditions de LAvant-Scne - Thtre, 1er avril 1999, pp. 15-25. Coupl avec Amants loccasion de la cration des deux pices au Studio-Thtre de la Comdie-Franaise et avec une pice de Jean Bouchaud, Le Gros oiseau. Commentaires de Jean Bouchaud, Pour Octave Mirbeau (p. 27 ; site Internet http://www.comediefrancaise.fr/saison/saison1998_99/proposamants.htm) et de Jean-Loup Rivire, La chaux vive du rire (p. 28). Quatre photos de la pice, reprsentant Martine Chevallier et Alain Pralon, qui incarnent successivement les couples des deux pices.. Saint-Pierre-du-Mont, ditions InterUniversitaires, 1999, in Thtre complet (cf. supra, p. 7), pp. 479-516. Introduction (pp. 481-484 ; http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_preface_Vieux_Menages.pdf), bibliographie (pp. 484485) et notes de Pierre Michel. Paris, Sguier-Archimbaud, Au temps de lanarchie, un thtre de combat, 2001 (voir supra), tome III, Octave Mirbeau, un succs drangeant, pp. 13-38. Introduction par Monique Surel-Tupin (pp. 15-17). Cazaubon, Eurdit, in Thtre complet, 2003, tome IV (voir supra, p. 7). dition critique ralise par Pierre Michel. La bibliographie de ldition de 1999 est mise jour et les notes sont compltes. Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Vieux_m%C3%A9nages, janvier 2008. Site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/2c54ypqn0z0w6tqpxsdd.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2230969/Octave-Mirbeau-Vieux-menages, mars 2008. Sur le mme site, on trouve la premire mouture de la pice, parue le 29 juiller 1894 dans Le Journal : http://www.scribd.com/doc/2257431/Octave-Mirbeau-Les-Vieux-menages. Internet, site Internet de Canadian Libraries, http://ia311219.us.archive.org/1/items/vieuxmnagescom00mirbuoft/vieuxmnagescom00mirbuoft.p df, ou http://www.archive.org/stream/vieuxmnagescom00mirbuoft/vieuxmnagescom00mirbuoft_djvu.txt 2008. C'est la numrisation optique, ralise par l'universit de Toronto, de l'dition CharpentierFasquelle de 1901.

Internet, site de Livres et e-books, http://www.livres-et-ebooks.fr/ebooks/Vieux_m %C3%A9nages-2779/ ou http://www.google.fr/url? sa=t&source=web&ct=res&cd=47&ved=0CCIQFjAGOCg&url=http%3A%2F%2Fwww.livres-etebooks.fr%2Ftelecharger.php%3Fid%3D5640&rct=j&q=%22vieux+m%C3%A9nages%22+ %2B+Mirbeau&ei=dXskS4CVJ8T_4AatqIj1CQ&usg=AFQjCNF_JEWv2gUXiwbGwr_GC7muQ kcUvg , 25 pages. Sur la couverture figure la mention : Publication : 1900 , ce qui est erron. [N. B. Un extrait de la pice, donne la Comdie-Franaise en 1999, est accessible sur Internet : http://www.ina.fr/art-et-culture/arts-du-spectacle/video/CAB99018870/extrait-deamants-et-vieux-menage.fr.html]. Traductions : En anglais : The Old couple [le vieux couple], dans Selected plays, Cardiff, University of Wales Press, paratre en 2008. En espagnol : - En Argentine : Un viejo matrimonio [un vieux mnage], Buenos Aires, Bambolinas, collection Bambolinas, n 145, 1921, 32 pages (20 cm). Cest apparemment une adaptation, et non une simple traduction, signe Jorge Downton. Dans le mme volume se trouve une pice en deux actes et un prologue de Ricardo Villarn, Los hijos mandan.* Matrimonios maduros [mnages mrs], Buenos Aires, B. Fueyo, 1922.*. En italien : Vecchio focolare domestico [vieux foyer domestique], 1914 et 1930, dans les Farse e moralit, pp. 29-44 (cf. supra la notice sur les Farces et moralits). Vecchio focolare domestico [vieux foyer domestique], site Internet de Wikisource, http://it.wikisource.org/wiki/Farse_e_moralit%C3%A0/Vecchio_focolare_domestico, janvier 2008. C'est la numrisation en mode texte de la traduction de Fausto Valsecchi. Vecchio focolare domestico [vieux foyer domestique], site Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/1pg8c8cby1zizf4qoxlc.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2231210/Octave-Mirbeau-Vecchio-focolare-domestico, mars 2008. Reprise de la traduction de Fausto Valsecchi. Le texte est galement acessible sur Hopfrog : http://hopfrog.it/content/vecchio-focolare-domestico. [N. B. Un film tir de la pice, Il focolare domestico, a t ralis en 1913 en Italie : mise en scne et scnario de Nino Oxilia, avec Maria Jacobini, Dillo Lombardi et Alberto Nepoti.] En polonais :

Stare manzelstwo, Varsovie, Scena Prezentacje, vers 2000. Traduction de Katarzyna Skawina. Dans le mme volume se trouve la traduction des Amants (voir supra).* En portugais : Um Casal de Velhos [un mnage de vieux] a t reprsent So Paulo, au Teatro de Arena, le 30 octobre 1957, dans une adaptation d'Alfredo Mesquita. La traduction ne semble pas avoir t publie. En russe : [Starie souprougui] [les vieux poux], Imprimerie Mendelevitch,1908, 56 pages (18 cm). Traduction dElena. Lvova. Coupl avec Le Portefeuille.* [Starie souprougui] [les vieux poux], Saint-Ptersbourg, imprimerie Aktsia obtch. tip. diela, 1909, 68 pages (16 cm). Traduction de S. V. Akhimova. Coupl avec Lpidmie et Interview. On y trouve aussi une traduction des Petits pomes en prose de Baudelaire. Nouvelle dition en 1912, avec un portrait de lauteur.* En tchque : Star manzelstvi [vieux mariage]. Traduction de Antonin Bernaek. Reprsentations Prague en 1922. Il semble quelle ait t publie en mme temps que celle de Scrupules, Zlodej filosof [le voleur philosophe].* Star domcnost, 1926. Traduction de A. Bernek, probablement la mme que la prcdente, sous un nouveau titre. Nous ignorons o elle a t publie.* Comdie en un acte, cre au Thtre dApplication en dcembre 1894, reprise en octobre 1900 au Thtre du Grand-Guignol, et recueillie en 1904 dans Farces et moralits (le titre est alors au singulier : Vieux mnage). Elle traite de lenfer conjugal, dont Mirbeau a une riche exprience, et illustre une nouvelle fois la pourriture et la tartufferie de la bourgeoisie : le mari, respectable magistrat la retraite, catholique proclam, et qui prtend ne pas transiger avec ses principes, est un amateur de chair adolescente susceptible de poursuites judiciaires, cependant que sa femme, vieille podagre aigrie, lui conseille de jeter son dvolu sur sa nouvelle et jolie voisine divorce, qui na donc plus de propritaire en titre, plutt que de lui prendre ses bonnes, aprs qui elle ne cesse de rcriminer. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : F. Av., LExpress, 29 avril 1999 ; M. B., Tlrama, 1er mai 1999 ; P. B., Le Point, 17 avril 1999 ; A. C., Les chos, 15 avril 1999 ; Frdric Ferney, Le Figaro, 13 avril 1999 ; Raymond Finet, Studio de la Comdie-Franaise, s. d. [avril 1999] ; Arlette Frazier, Pariscope-La Semaine de Paris, 21 avril 1999 ; Andr Lafargue, Le Parisien libr, 15 avril 1999 ; G. L., Le Nouvel Observateur, 29 avril 1999, p. 154 ; Roger Maria, LHebdo de lactualit sociale, 7 mai 1999 ; Catulle Mends, Le Journal, 1er novembre 1900 ; Nemi, Nuova antologia, 1er dcembre 1904 ; Pierre Notte, La Terrasse, mai 1999 ; Francisque Sarcey, Le Temps, 17 dcembre 1894 ; Marion Thbaud, Le Figaro, 2 avril 1999 ; Jean-Michel Ulmann, Impact Mdecin, 16 avril 1999 ; Anonyme, Ouest-France (61), 12 juin 1991 ; Anonyme, Le Monde, 15 avril 1999 ; Anonyme, Le Tlgramme de Brest, 21 avril 1999 ; Anonyme, Le

Quotidien du mdecin, 28 avril 1999 ; Anonyme, Le Monde, 29 avril 1999 ; Anonyme, Le Gnraliste, 4 mai 1999 ; Anonyme, Paris-Match, 6 mai 1999. * Principales tudes : Brun, Sarah, Mirbeau, un dramaturge strindbergien ? Combat des cerveaux et guerre des sexes dans Vieux mnages , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 66-84 ; Dupeyron, Georges, Sur deux pices dOctave Mirbeau , Europe, juin 1967, pp. 189-191 ; Kaczmarek, Tomasz, Farces et moralits.dOctave Mirbeau , Studia romanica posnaniensia, n XXXII, Poznan, 2005, pp. 146-148 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 520-521 ; Michel, Pierre, Introduction Vieux mnages, ditions InterUniversitaires, 1999, pp. 481-484, et ditions Eurdit, 2003, pp. 33-36 (site Internet http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel_preface_Vieux_Menages.pdf) ; Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, pp. 206-211. Voir aussi Farces et moralits (supra). * * *

- Les Vingt et un jours d'un neurasthnique , Paris, Fasquelle, collection Bibliothque Charpentier 3 f. 50 le volume, juillet 1901, 435 pages in-12 (19 cm). Plusieurs rditions, notamment en 1908 (vingt-sixime mille), en 1910 (vingt-huitime mille), en 1917, en 1920 et en 1924. Deux exemplaires ont t imprims sur papier Whatman, pour le romancier lui-mme ; trente exemplaires numrots ont t imprims sur Hollande et dix sur Japon. - Aux tats-Unis : Kessinger Pub C, fvrier 2010, 442 pages. C'est la rdition l'identique de l'dition Fasquelle, d'aprs un exemplaire de 1904 qui a t simplement scann, Les exemplaires sont imprims au fur et mesure des commandes. La couverture est blanche, borde de bleu sur trois cts, le titre est en minuscules noires, sauf les premires lettres de chaque mot, qui sont bizarrement en majuscules ; sous le titre, la date de 1904 entre parenthses ; le nom de l'auteur est en bas, en petits caractres. - En France : Paris, Fasquelle, collection Saint-Sulpice , 1910, 435 pages.* Paris, ditions Nationales, 1935, in uvres illustres (cf. supra, p. 7), 313 pages. Anthologie du conte fantastique franais, Paris, Librairie Jos Corti, juin 1947, 326 pages. Pierre-Georges Castex y a publi un extrait du chapitre IX, sous le titre Pour plaire Boule-de-Neige (pp. 297-301), et un extrait du chapitre XXII, rebaptis La Livre maudite (pp. 302-311). La rdition de 1963 ne comporte que La Livre maudite (pp. 291-301). Paris, Les Belles Lectures, 1953. Prface de Lon Werth, qui traite surtout du pessimisme de Mirbeau. Paris, U. G. E., 10 / 18, collection Fins de sicle, 1977, 370 pages (10 x 18 cm). Prface d'Hubert Juin (pp. 7-39). La couverture reprend une illustration dHermann-Paul,

emprunte une vieille dition de LAbb Jules et reprsentant deux curs ventripotents et repus, attabls devant des assiettes bien vides, une serviette blanche largement tale sur leur soutane, et les mains croises sur leurs ventres. Paris, ditions de Septembre, collection lEuropenne , 1989, 317 pages. Prface de Rodolphe Fouano (pp. 7-12). Quelques notes (pp. 299-309), une brve chronologie et une bibliographie (pp. 311-316). Nantes, Le Passeur, 1998, 376 pages. Prface de Pierre Michel, De l'anarchisme la mort du roman (pp. 7-15). Quelques notes de bas de page. La couverture, trs sobre, ne comporte pas de dessin. Urrugne, Pimientos, un Voyage aux Pyrnes, 2001, pp 165-175. Seul figure dans lanthologie le chapitre I, aux cts de textes de Stendhal, George Sand, Victor Hugo, Viollet-leDuc, Flaubert, Taine et Barrs. Paris, Buchet/Chastel Angers, Socit Octave Mirbeau, dans le tome III de luvre romanesque (cf. supra, p. 9), 2001, pp. 21-266. Introduction (pp. 9-16), bibliographie (pp. 17-20) et abondantes notes explicatives et de commentaires (pp. 1117-1150) de Pierre Michel. Cest ldition de rfrence. Besanon, Grinalbert Polymedia, La Bague et autres nouvelles, Besanon, juin 2007, 67 minutes. Il sagit dun C.D. audio (voir la notice plus haut), qui comporte notamment trois chapitres des 21 jours dun neurasthnique lus par Galle Mairet : le chapitre V, le chapitre XI et une partie du chapitre XVIII. .Grinalbert propose aussi le tlchargement de la lecture, par Gaelle Mairet, d' En viager (http://www.lirentousens.com/product_info.php? cPath=104_115&products_id=6294) et de Mon jardinier (http://www.livraphone.com/product_info.php?products_id=4750). Talence, L'Arbre Vengeur, mars 2010, 416 pages. Prface d'Arnaud Vareille (http://www.scribd.com/doc/28790590/Arnaud-Vareille-Preface-des-21-jours-d-unneurasthenique-d-Octave-Mirbeau) et illustrations de Franois Ayroles. La couverture prsente, vu de dos, un homme d'un certain ge, un chapeau sur la tte, assis, les jambes croises, dans un fauteuil en rotin ; le titre est en rouge, en grosses minuscules et sur deux lignes, le nom de l'auteur est au-dessus, gauche, en petites minuscules. Le premier chapitre, soit 11 pages, est accessible en ligne sur le site de l'diteur : http://www.arbre-vengeur.fr/?p=1969 (et aussi sur http://www.lektiecriture.com/editeurs/Les-21-jours-d-un-neurasthenique.html). crivains fin-de-sicle, Paris, Gallimard, collection Folio Classique, 2010, 382 pages. Le volume, conu, prsent et annot par Marie-Claire Bancquart, comporte le chapitre XIV des 21 jours (pp. 66-79), prcd d'une brve prsentation d'Octave Mirbeau, bien documente (pp, 63-65). - Sur Internet : Paris, ditions du Boucher - Socit Octave Mirbeau, accessible on line (http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/x21jours/pdf), dcembre 2003, 336 pages. La couverture est dpourvue de dessin, le fond est d'un bleu tirant sur le gris. Prface de Pierre Michel, Les 21 jours dun neurasthnique, ou le dfil de toute lanimalit humaine (pp. 3-26 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%2021%20jours.pdf), chronologie (pp. 27-33) et bibliographie (pp. 333-336). En annexe, Pierre Michel reproduit et annote quatre contes de Mirbeau (recueillis dans les Contes cruels, voir supra) : Les Corneilles (25 octobre 1887),

Tatou (24 mai 1896), En attendant lomnibus (27 septembre 1896) et La Vache tachete (20 novembre 1898) (pp. 313-332). Le volume peut aussi tre consult sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=MJyqU5NBGgQC&pg=PA1&dq=Mirbeau&lr=&sig=W8WL4kXGWcZ0_zfcoUy5EjzeF6o. Site Internet dIncipit Blog, http://www.incipitblog.com/index.php/2006/01/22/octave-mirbeau-les-vingt-et-un-jours-dunneurasthenique-1901/, janvier 2006, 6 Mo. Enregistrement audio du premier chapitre. Site Internet dAnthologie littraire, http://akilic.free.fr/afficher2.php3?id=71 (extrait du chapitre XIX) et http://akilic.free.fr/afficher2.php3?id=50 (seulement un extrait du chapitre XV). Site Internet de Wikisource, http://fr.wikisource.org/wiki/Les_21_jours_d %E2%80%99un_neurasth%C3%A9nique, fvrier 2008. Nombreuses illustrations (prs de cinquante), comportant pour l'essentiel des photos ou des caricatures des diffrents protagonistes emprunts au Gotha de la politique, de l'arme ou de la littrature, mais aussi des reproductions de Toulouse-Lautrec, Brouillet, Granville, Giovanni Boldini et Flicien Rops, et quelques photos de paysages bretons. Site Internet de Scribd. On y trouve, numriss en mode optique ou en mode texte, les extraits suivants : Les Millions de Jean Loqueteux , qui sera insr dans le chapitre XVI, http://www.scribd.com/doc/2237514/Octave-Mirbeau-Les-Millions-de-Jean-Loquereux (texte rebaptis Trop riche ! , http://www.scribd.com/doc/2258193/Octave-Mirbeau-Trop-riche-) ; Le Bain , qui sera insr dans le chapitre X, http://www.scribd.com/doc/2250618/OctaveMirbeau-Le-Bain ; La Blouse et la redingote , http://www.scribd.com/doc/2347801/OctaveMirbeau-La-Blouse-et-la-redingote, qui prendra place dans le chapitre XVII ; Un passant , qui sera insr dans le chapitre XX, http://www.scribd.com/doc/2250890/Octave-Mirbeau-Un-passant ; Un mcontent , qui sera insr dans le chapitre XX, http://www.scribd.com/doc/2250943/Octave-Mirbeau-Un-mecontent ; C'est tout fait la campagne , http://www.scribd.com/images/filetypes/pdf_16x16.gif?1205223447, ou http://www.scribd.com/doc/2258417/Octave-Mirbeau-Cest-tout-a-fait-la-campagne, qui sera insr dans le chapitre III ; Dans la montagne , http://www.scribd.com/doc/2258625/Octave-MirbeauDans-la-montagne, qui sera insr dans le dernier chapitre ; Une lettre , http://www.scribd.com/doc/2347748/Octave-Mirbeau-Une-lettre, qui prendra place dans le chapitre XIX ; Lettre ouverte Alphonse Allais , http://www.scribd.com/doc/2260349/OctaveMirbeau-Lettre-ouverte-a-Alphonse-Allais, qui sera insr dans le chapitre III ; Ce que disent les murs , http://www.scribd.com/doc/2298748/Octave-Mirbeau-Ce-que-disent-les-murs et http://www.scribd.com/doc/2298805/Octave-Mirbeau-Ce-que-disent-les-murs, qui sera insr dans le chapitre XV ; Contes pour une malade , http://www.scribd.com/doc/2298182/OctaveMirbeau-Contes-pour-une-malade, premire mouture du chapitre I ; et Par la science , http://www.scribd.com/doc/2305704/Octave-Mirbeau-Par-la-science, insr dans le chapitre XIX. Site Internet de La Revue des ressources : on y trouve Espoirs ngres , http://www.larevuedesressources.org/article.php3?id_article=905, 19 mai 2008. Site Internet de Livres et ebboks http://www.livres-etebooks.fr/ebooks/Les_Vingt_et_un_Jours_d%27un_neurasth%C3%A9nique-2753/, 273 pages, 2009. Site Internet de Binary caf : http://www.binarycoffee.com/blog/?p=378, janvier 2010. On n 'y trouve que le texte de la premire page du premier chapitr, sous le titre Se plonger

dans le grand Tout Site Internet du Livre qui parle : on y trouve, en accs payant, le premier chapitre, lu par Galle Mairet http://www.lelivrequiparle.com/philosophie/entraitement/product_info.php/cPath/27/products_id/1807 ou http://www.lelivrequiparle.com/jeunesse/entraitement/product_info.php/cPath/43/products_id/1807 (dure : 11 minutes ). . Traductions (voir aussi la notice des Contes cruels) : En allemand : - En Allemagne : Der Dieb [le voleur], in Das rote Gasthaus. Franzsische Kriminalerzhlungen [lauberge rouge. Histoires criminelles franaises], Berlen, Neues Leben [nouvelle vie], 1972, pp. 300-305. Traduction, par Franz Weil, d'une partie du chapitre XVIII, d'o Mirbeau tirera, en 1902, une farce, Scrupules, qui connatra en Allemagne un succs inou. Il y aurait un contresens et de menus anachronismes dans la traduction. Der Dieb [le voleur], in Der geheimnisvolle Reisende [le voyageur plein de secrets], Dortmund, Schaffstein, 1981, pp. 257-262. Il sagit trs probablement de la reprise de ldition prcdente.* Der Dieb [le voleur], in Fin de sicle, Stuttgart, Reclam, 1993, pp. 263-270. Reprise de la traduction de 1972. Nie wieder Hhenluft [ plus jamais lair des montagnes], oder [ou] Die 21 Tage eines Neurasthenikers, Brme, Manholt, octobre 2000, 400 pages. Traduction, complte et fidle, de Wieland Grommes. Importante postface, galement de Wieland Grommes, de Munich (http://www.scribd.com/doc/2629903/W-Grommes-Nachwort-Octave-MIRBEAU-Niewieder-Hohenluft-oder-Die-21-Tage-eines-Neurasthenikers-) qui comprend deux parties : une prsentation de Mirbeau, un anarchiste de la Belle poque , et une tude de luvre, une monstruosit littraire (pp. 390-399). Notes explicatives, inspires des notes de Pierre Michel dans ldition franaise parue au Passeur (pp. 378-389). Dessin de la couverture par Claude Wunschik, reprsentant un toit dapparence asiatique. Nie wieder Hhenluft [ plus jamais lair des montagnes], oder Die 21 Tage eines Neurasthenikers, Munich, Deutscher Taschenbuch Verlag, septembre 2002, 399 pages. Reprise lidentique, mais en format de poche, de la remarquable traduction, de la postface et des notes de Wieland Grommes (voir la notice prcdente). En couverture, dessin de Max Ernst, Dansons la tnbreuse, reprsentant un couple, en tenue de soire fin-de-sicle, en train de danser sur un lit. En quatrime de couverture, extrait du compte rendu trs logieux de la traduction, paru dans la Frankfurter Allgemeine Zeitung. - En Autriche : Die Badereise eines Neurasthenikers [la cure thermale d'un neurasthnique], Vienne, Wiener Verlag, 1903. Il sagit apparemment de la mme traduction que dans ldition hongroise de 1902 (notice suivante).* - En Hongrie :

Die Badereise eines Neurasthenikers (Les 21 jours d'un neurasthnique), Budapest, Verlag von G. Grimm, 1902, 349 pages (21 cm). Traduction de Georg Nrdlinger (en caractres gothiques). Cette traduction a t interdite en Allemagne. En chinois : Mi-erh-p'o tuan ch chi, Shanghai, Ho tso ch'u pan she, 1926, 210 pages. Traduction de Ying Yue* [N. B. Nayant pas vu le volume, nous ne pouvons certifier quil sagit bien dune traduction des 21 jours.]. (Yi ge shen jing shuai ruo zhe de er shi yi tian), Beijing (Pkin), Zuo jia () 1996, 373 pages in-32 (19 cm). Traduction de L Ying ( ). I S B N 7506308983. La couverture prsente une pivoine stylise, sur fond blanc. En espagnol : El alma rusa [lme russe], Barcelone, Alfredo M. Roglan, collection Biblioteca popular Progreso [bibliothque populaire Progrs], 1921, 128 pages (14,5 x 20 cm). On ny trouve traduits que quatre rcits extraits des 21 jours : La Cartera [Le Portefeuille], Prostitucin y miseria [prostitution et misre], El rebao [l'meute] et Escrpulos [Scrupules], extraits respectivement des chapitres XVIII et XIX. Dans La Cartera , le traducteur se permet d'ajouter la fin une phrase qui sollicite par trop, au point de le trahir, le texte de Mirbeau : il suggre en effet que le portefeuille charg de dix mille francs va choir entre les mains du peu scrupuleux commissaraire, qui lui a trouv un domicile ... Prostitucin y miseria [prostitution et misre], n Octave Mirbeau de Los Intelectuales, Buenos Aires, n 21, 12 juin 1922. Cest la reprise des quatre textes de la traduction prcdente, dans une revue argentine d'inspiration clairement progressiste. Antologa del cuento fantstico francs, Buenos Aires, Ediciones Corregidor, 1999. On y trouve La Livrea maldita [la livre maudite] (pp. 253-262), ct de textes de Nodier, Balzac, Hugo, Nerval, Mrime, Baudelaire, Villiers, Daudet, Maupassant, Rodenbach, Gourmont, Schwob, Lorrain et Apollinaire.* Cuentos fantsticos [contes fantastiques], Ediciones Juventud [ditions jeunesse], collection Narrativa breve [rcit court], 1995, 150 pages (13 x 20 cm). On y trouve, en fin de volume, le chapitre XI des 21 jours, intitul Para complacer a Bola de nieve [pour plaire Boule de Neige] et traduit par Robertio Mansberger Amoros.* La livrea de Neso , site Internet de Relatos franceses, Cordoue, http://www.relatosfranceses.com/? op=module&id_module=&path_module=modules/Author/index.php&id_author=61 , 2006. C'est la traduction du chapitre XXII. Escrpulos [scrupules] et La Cartera ( Le Portefeuille ), site Internet de Wikisource, http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_Escr%C3%BApulos et http://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_:_La_cartera, fvrier 2008. C'est la reprise de contes extraits des chapitres XVIII et XIX recueillis dans El alma rusa. La traduction comporte des coupes sombres dans le texte. Escrpulos [scrupules], site Internet de la Socit Mirbeau,

http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dpresentationsaccueil/Textes %20divers/ESCRUPULOS.doc, fvrier 2008. Prostitucin y miseria (http://www.scribd.com/doc/2273925/OctavioMirbeau-Prostitucion-y-miseria), La Cartera (http://www.scribd.com/doc/2352086/OctavioMirbeau-La-Cartera), El rebao (http://www.scribd.com/doc/2252304/Octavio-Mirbeau-Elrebano) et Escrpulos (http://www.scribd.com/doc/2416463/Octave-Mirbeau-Escrupulos) sont galement accessibles sur le site Internet de Scribd, printemps 2008. En japonais : Norowareta seifuku [livre maudite], traduit par Miyahara Shin, in Seikimatsu no yume to kiso [anthologie des contes fantastiques : rves et fantaisie fin du sicle], Tokyo, Hakusuisha, 1983, 335 pages (20 cm), dition de Hanya Kubota et Fumihiko Takima. Traduction, par Miyahara Matoko, de La Tunique de Nessus , qui constitue le chapitre XXII ; elle est accompagne dun commentaire de Miyahara Matoko. Norowareta oshikise [livre maudite], in France gensou tanpen seika shu [anthologie des contes fantastiques], Tokyo, Todosha, 1990, 212 pages. Il sagit de la traduction du mme chapitre XXII, par Uchida Zenko, dans lanthologie de P.-G. Castex (voir supra).* En nerlandais : De badkuur van een zenuwlijder [la cure thermale d'un neurasthnique], Amsterdam, De Arbeiderspers, 1974, 313 pages. Traduction et brve postface de Martin Ros. La photo de couverture prsente un homme en tenue 1900, assis sur un grand fauteuil de jardin, et qui tient dans ses bras, allonge sur ses cuisses, une femme pme. De drankzuchtige egel [le hrisson ivre] : ce bref extrait du roman, sur la mort du hrisson alcoolis, est accessible sur le site Internet http://www.pietpaaltjens.nl/bloemlezing/drankzuchtige%20egel.html. En polonais : Kartki z notatnika nerwowca [feuilles du carnet de notes dun nerveux], Varsovie, Odrodzenie, 1910, 123 pages (+ XXIII). Sur la couverture, le prnom de l'auteur en petites majuscules est polonis en Oktawiusz, le titre est en caractres gras et minuscules de grande taille. Traduction anonyme (peut-tre de Jerzy Huzarski). Prface de Jerzy Huzarski (pp. IXXIII). Ldition est trs incomplte, des chapitres tant rduits quelques phrases... Des extraits ont t publis dans la presse (voir supra la notice des Contes cruels). Zycie neurastenika [la vie dun neurasthnique], Varsovie, Wydawnictwo LUX, 1923, 123 pages (13,5 x 19,5 cm). Sur la couverture, qui est dpourvue d'illustration, le nom de lauteur est orthographi O. Mirbau ; sous le titre du livre figure, en peits caractres, la mention powie [roman] . Traduction anonyme et souvent fautive. Ldition est galement trs incomplte (le dernier chapitre, par exemple, se rduit trois lignes...) et de surcrot trs infidle, le traducteur stant permis de faire les coutures... Rditions en 1923, 1924 et 1930. Zycie neurastenika [la vie dun neurasthnique], Varsovie, BPiR, 1930.

Mme traduction, anonyme, que la prcdente.* ycie neurastenika, http://www.biblionetka.pl/ks.asp?id=37405. Internet, site de Biblio Netka,

En russe : Dnievnik nevrastenika : dvadtsat adin diegn ( : ), [journal dun neurasthnique Vingt et un jours], Moscou, imprimerie Poplavski, 1908, 262 pages (17,5 ou 19 cm). Le nom du traducteur ne semble pas tre prcis.* Dvadsat adin diegn nevrastenika [ ] , collection Idieia [ide], 284 pages (19 cm), 1908. Traduction de E. Bogdanovska. Introduction critico-biographique de P. S. (voir aussi sa notice sur Internet, http://slovari.yandex.ru/dict/litenc/article/le7/le7-3302.htm). Cest le deuxime volume dune premire tentative, inaboutie, ddition des uvres compltes.* Dvadtsat adin diegn nevrastenika [ ], Moscou, Knigoizdatelstvo Chimera () [ditions Chimre], 1908, 239 pages + XVI (22 x 15 cm). Traduction de L. Grek (. ). Introduction de P. S. Kogan (. ). Il semble qu'une premire version, accompagne d'un scandale non identifi, se soit intitule [journal d'un neurasthnique].* Dvadtsat adin diegn nevrastenika [ ], Moscou, V. M. Sabline, 1909, 250 pages (19 cm). Traduction de A. Smirnov. Cest le tome VIII des uvres compltes parues chez Sabline. Des fragments ont t publis en feuilleton, dans une revue non identifie, sous le titre Zapiski nevrastenika [notes ou mmoires dun neurasthnique] ; et il est avr qu'une des deux ditions du volume (la deuxime dition a paru en 1910) porte galement ce titre, mais j'ignore laquelle.* Dvadtsat adin diegn nevrastenika [ ], Izdanie Vychdo, 1912, 544 pages (20 cm). Coupl avec Abbat Jioul (LAbb Jules), dans le cadre dune nouvelle dition duvres compltes. Traduction dAlexandra Petchkovska.* Dvadtsat adin diegn nevrastenika, [ ] collection Prosvietchenie [instruction], [1912], 340 pages + XX (18 cm). Introduction critico-biographique de P. S. Kogan., visiblement reprise de ldition de 1908.* Parijski kloubmen [le clubman parisien], Moscou, Globous, 1922, recueil n 1. Il sagit sans doute de la traduction du chapitre XVIII, dont le narrateur second,, Arthur Lebeau, est prsent comme un clubman parisien .* En serbo-croate : Za nau djecu [pour nos enfants], in Hrvatska njiva [la terre croate], Zagreb, 1917, n 13, pp. 231-232. Traduction dun fragment du chapitre XIX. En ukrainien : Raskazi [rcits], Kiev, Jizgne [la vie], 1907, 16 pages (20 cm).

Traduction de V. Soloviev. Nous ignorons quels chapitres sont traduits.* [N. B. Jacques Destoop a tir un spectacle thtral des 21 jours sous le titre Voyages. Interprt par Genevive Fontanel, il a t cr Paris en avril 1995. En 2008, Philippe Sizaire a ralis une autre adaptation, intitule Le Grand Tout, qui a t interprte en one man show par Bernard Froutin et reprsente Angers et au Mans (voir http://www.atetc.fr/le_grand_tout/dossier.pdf). En 2010, Paris, au thtre du Nord-Ouest, Christiane Marchewska a donn une troisime adaptation du roman, sous le titre Petite chronique du rire noir.] Mirbeau y reprend et y amalgame sans vergogne quelque cinquante-cinq contes parus, dans la presse entre 1887 et 1901, parfois deux fois, sous des titres diffrents, et recueillis, pour la plupart, dans notre dition des Contes cruels ; et il se contente, pour les faire tenir ensemble, d'y ajouter, en guise de sauce, un narrateur neurasthnique, Georges Vasseur, en cure dans une station thermale des Pyrnes, qui n'est pas nomme, mais qui n'est autre que Luchon, facilement reconnaissable. On ne saurait mieux afficher son mpris des artifices de la composition, qui situe Mirbeau dans la continuit de Boccace et de Marguerite de Navarre. travers un dfil de toqus et de canailles, de ganaches et de criminels, les uns imaginaires et dots de noms improbables, grotesques ou symboliques (le docteur Triceps, le docteur Trpan, Clara Fistule, Jean Guenille, Jean Loqueteux, Parsifal, la marquise de Parabole, M. Tarte, le baron Bombyx, le docteur FardeauFardat, le marquis de Portpierre, Boule de Neige, et la tratologique famille d'Isidor Tarabustin), les autres emprunts au gotha de la politique (l'inamovible ministre Georges Leygues ou mile Ollivier, ironiquement rebaptis M. de Curlger ), du barreau (le clbre avocat M e Du Buit) et de l'arme (le gnral Archinard, qui ne connat d'autre moyen de civiliser que de tuer), c'est toute la socit franaise de la Troisime Rpublique qui est dmasque dimportance : ses tares (la misre, la prostitution, le meurtre, le bureaucratisme homicide, la loi ingalitaire et oppressive par essence, la corruption, le conformisme mortifre) sont tales au grand jour, et elle se trouve de surcrot condamne au ridicule qui tue. Les 21 jours dun neurasthnique apparat, travers le regard filtrant d'un nvros (ou neurasthnique, comme on disait alors), qui projette sa nvrose sur le monde, comme l'pope de l'ignominie humaine, dont seul le rire peut nous venger et nous consoler. En mme temps, le refus de la composition, dans ce qui nest quun provocateur roman tiroirs, reflte le dsordre d'un univers absurde, sans rime ni raison, o rien n'a de sens, o rien na t programm, o tout est soumis la loi inexorable de l'entropie et o tout est entran vers une seule issue : la mort Dans le dernier chapitre on voit s'opposer, lors d'une rencontre, dans un village isol de la montagne arigeoise, entre le narrateur, Georges Vasseur, et un ancien ami, Roger Fresselou, rfugi dans un hameau inaccessible, au milieu dun univers chaotique et rocailleux, les deux faces du romancier : d'un ct, l'intellectuel engag, le dreyfusard, qui ne cesse de se battre et de jeter la semence de sa pense de rvolte aux quatre vents de lesprit, comme s'il y avait quelque chose esprer, comme si la socit tait amliorable, comme si l'homme tait amendable ; de l'autre, l'crivain nihiliste, dgot de tout, repli dans sa tour d'ivoire, par trop conscient de l'inexorable dliquescence de toutes choses et de la vanit de la politique, de la littrature, de la philosophie et de lart pour rien entreprendre. * Principaux comptes rendus (par ordre alphabtique) : Alinor, site Internet de Tasse de

th, http://tassedethe.unblog.fr/2010/05/20/les-21-jours-dun-neurasthenique-de-octave-mirbeau/ (voir aussi les sites http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/23188 et http://www.babelio.com/livres/Mirbeau-Les-21-jours-dun-neurasthenique/175263), 20 mai 2010 ; Lucio d'Ambra, Le Opere e gli uomini, Turin, Roux, 1904, pp. 220-223 [en italien] ; Olivier Barrot, site Internet de l'INA, http://video.aol.ca/video-detail/octave-mirbeau-les-vingt-et-un-jours-dunneurasthnique/3609833946/?icid=VIDLRV08, France 3, 16 septembre 1998 ; Andr Beaunier, Revue bleue, 31 aot 1901, p. 284 ; Jean-Claude Bourdais, site Internet http://www.jcbourdais.net/journal/14sept07.php, 14 septembre 2007 ; Victor Cholnoky, Magyar Geniusz, 10 aot 1902 [en hongrois] ; Patrice Delbourg, L'vnement du Jeudi, 20 aot 1998 (http://www.scribd.com/doc/11636761/Patrice-Delbourg-La-trajectoire-du-refractaire-Mirbeau-) ; F. De Roberto, Corriere della sera, 2 octobre 1901 [en italien] ; Erzbeth, site Internet http://cuistre.canalblog.com/archives/2007/07/10/5548814.html, 10 juillet 2007 ; Frneuse, site Internet de Carnets-plumes, http://carnets-plume.blogspot.com/2008/08/les-21-jours-dunneurasthnique.html, 23 aot 2008 ; B. H. Gausseron, Revue encyclopdique, 1901, p. 975 ; Isabelle Genest, Modern and contemporary France, n 11, octobre 1992, p. 68 ; Andr Gide, LErmitage, dcembre 1901, pp. 410-411 [repris dans Essais critiques, pp. 120-121, et dans Lettres Angle, Socit du Mercure de France, 1945, pp. 204-205] ; Jean Grave, Les Temps nouveaux, octobre 1901, p. 688 ; Alfred Jarry, Revue blanche, 1er septembre 1901 (recueilli dans La Chandelle verte, Livre de Poche, pp. 601-602) ; Thomas Laux, Neue Zrcher Zeitung, 28 dcembre 2000, (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Laux-OMwiederentdeckung.pdf) ; PierreRobert Leclercq, Le Monde des Livres, 17 juillet 1998 (http://www.lemonde.fr/cgibin/ACHATS/154019.html) ; Delphine Leleu, Le Monde littraire et potique, Bruxelles, novembre 1998, p. 10 ; Henry Lhritier, site Internet http://maison-du-muscat.com/blog.asp? id_Auteur=69&Mois=&An= , 26 mai 2007 ; Madi-Mado, sites Internet http://madimado.com/2010/09/30/octave-mirbeau-les-21-jours-dun-neurashtenique/ ou http://www.paperblog.fr/3678346/octave-mirbeau-les-21-jours-d-un-neurashtenique/, 30 septembre 2010 ; Milo Marten, Modern Revue, Prague, novembre (?) 1902, pp. 604-605 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/ModerniRevue.pdf) [en tchque] ; Eugne Montfort, Revue naturiste, 1er octobre 1901, pp. 95 sq. ; Morlino, site Internet http://www.actufoot06.com/morlino/index.php? blog=5&title=l_arbre_vengeur_est_sa_bande_d_excentriq&more=1&c=1&tb=1&pb=1, 30 dcembre 2010 ; Nibelheim, sites Internet http://carnets-plume.blogspot.com/2008/08/zestes-detag.html, 12 aot 2008, et http://carnets-plume.blogspot.com/2008/08/les-21-jours-dunneurasthnique.html, 23 aot 2008 ; J. Oksza, Ateneum, Varsovie, t. III, 1902, pp. 108-111 [en polonais] ; Mona Ozouf, Le Nouvel Observateur, 18 juin 1998, p. 134 ; Rachilde, Mercure de France, 1er octobre 1901, pp. 197-198 ; Lopold Rosy, Le Thyrse, Bruxelles, 15 septembre 1901 ; Frdric Saenen, site Internet de Parutions, http://www.parutions.com/index.php? pid=1&rid=1&srid=121&ida=12514, 19 juillet 2010 ; Burkhard Scherer, Frankfurter allgemeine Zeitung, Francfort, 10 mai 2001, p. 50 [en allemand] ; Ed Schilders, De Volkstrant, 23 juillet 1999 (http://www.volkskrant.nl/archief_gratis/article810090.ece/Kuren) [en nerlandais] ; Marcel Schneider, Le Figaro, 9 juillet 1998 ; Joachim Schultz, Nrnberger Zeitung, Nuremberg [en allemand] ; Thom, site Internet du Golb http://legolb.over-blog.com/article-215050806.html#anchorComment ou http://209.85.135.104/search?q=cache:aR2SjDn8M_EJ:legolb.overblog.com/categorie-643955.html+Mirbeau+%2B+neurasth %C3%A9nique&hl=fr&ct=clnk&cd=20&gl=fr, 29 juillet 2008 ; Renato Simoni, Corriere della sera, Milan, 4 dcembre 1906 [en italien] ; Sacha Verna, Frankfurter Rundschau, Francfort, 6 dcembre 2000 [en allemand] ; Lucas Violin, site Internet http://lecturesalurelure.skynetblogs.be/, 9 octobre 2008 ; Maximilian Volochine, Kurier, 8 septembre 1901, p. 3 [en russe]* ; Paul Zifferer, Die Arbeiterzeitung, Vienne, 29 octobre 1901 [en allemand] ; Luciano Zuccoli, Il Marzocco, 10 novembre 1901 [en italien] ; Anonyme, L'Aurore, 19 aot 1901 ; Anonyme, Le Cri de Paris, 25 aot 1901 ; Anonyme, La Revue, 15 septembre 1901 ; Anonyme, 2002, http://www2.uibk.ac.at/literaturhaus/20021/prg/lang.html [en allemand] ; Anonyme, site Internet de

la meute des chats de bibliothque, http://groups.msn.com/chatsdebiblio/auteursmp.msnw? action=get_message&mview=0&ID_Message=737, 2 juin 2006 ; Anonyme, site Internet de Wikipdia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Vingt_et_un_Jours_d%27un_neurasth%C3%A9nique, 2007. * Principales tudes : Bablon-Dubreuil, Monique, Une Fin-de-sicle neurasthnique : le cas Mirbeau , Romantisme, n 94, dcembre 1994, pp. 28-38 (accessible sur le site Internet de Perse : http://www.persee.fr/showPage.do;jsessionid=62857CF325C82246C1886145C2A58D3B.vesta? urn=roman_0048-8593_1996_num_26_94_3158) ; Barraud, Ccile, Les 21 jours dun neurasthnique, rebours et le cercle dinfamie contemporaine , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 130-149 (accessible sur Internet : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Barraud-Les21jours.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Barraud-Les21jours.doc) ; Castex, Georges, Anthologie du conte fantastique franais, Paris, Jos Corti, 1947, pp. 296-314 ; Fouano, Rodolphe, prface des 21 jours d'un neurasthnique, ditions de Septembre, Paris, 1990, pp. 5-8 ; Gorsse, Pierre de, Les Vingt et un jours d'Octave Mirbeau Luchon , Tarbes, Revue de Comminges, 3e trimestre 1966, pp. 163-176 ; Grommes, Wieland, Nachwort [postface] de Nie wieder Hhenluft [traduction allemande des 21 jours dun neurasthnique], Manholt, Brme, octobre 2000, pp. 378-399 (sites Internet http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Grommes-Nachtwort.pdf et http://www.scribd.com/doc/2629903/W-GrommesNachwort-Octave-MIRBEAU-Nie-wieder-Hohenluft-oder-Die-21-Tage-eines-Neurasthenikers-) ; Herzfeld, Claude, Hermann Hesse et Octave Mirbeau : cure et neurasthnie , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 95-110 (consultable sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/13714774/Claude-Herzfeld-Hermann-Hesse-et-Octave-Mirbeau-cureet-neurasthenie-, mars 2009) ; Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, LHarmattan, 2008, pp. 203-208 ; Huzarski, Jerzy, Oktawiusz Mirbeau , prface de Kartki z notatnika nerwowca, traduction polonaise des 21 jours dun neurasthnique, Varsovie, Odrozdenie, 1910, pp. I-XXIII [reprise de ltude critique parue en juin-juillet 1910 dans Wolne Slowo, n 86 91 ; en polonais] ; Juin, Hubert, prface des 21 jours d'un neurasthnique, U. G. E., Paris, 10/18, 1977, pp. 7-38 ; Klai, Sndor, Les rcits dune socit criminelle (La reprsentation du crime dans Les 21 jours dun neurasthnique) , Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 77-87 ; Lair, Samuel, Destins du conflit chez Octave Mirbeau, des Vingt et un jours La 628E8 , Actes du colloque de Lorient Dynamiques du conflit, CRELLIC Universit de Bretagne-Sud, Lorient, 2003, pp. 179-191 ; Lair, Samuel, Mirbeau, l'iconoclaste, L'Harmattan, 2008, pp. 241252 ; Le Bras, Nathalie, Lcriture pamphltaire dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg, juin 1999, 150 pages ; Le Poncin, Marion, La Ville d'eaux dans Mont-Oriol de Maupassant, La Doulou de Daudet et Les 21 jours d'un neurasthnique de Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Paris IV-Sorbonne, 1995* ; Lloyd, Christopher, Mirbeau's hedgehog , Nineteenth century french studies, automne 1992, pp. 149-167 ; Lloyd, Christopher, Mirbeaus fictions, University of Durham, 1996, pp. 68-86 ; Marquer, Bertrand, Travaux de couture : Le Jardin des supplices et Les 21 jours dun neurasthnique dOctave Mirbeau , Nouveaux Cahiers Franois Mauriac, 2005, pp. 119-136 ; Marquer, Bertrand , Mirbeau 1900 : Contre l'tiquette, Le Jardin des supplices (1899) et Les 21 jours d'un neurasthnique (1901) , in Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque de Cerisy de septembre 2005, Presses de l'universit de Caen, dcembre 2007, pp. 237-248 ; Melmoux-Montaubin, Marie-Franoise, Octave Mirbeau : Tratogonie et hybridations ou la naissance d'un intellectuel , 2005, 14 pages, site Internet de la revue de luniversit de Nice, http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=100 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, Librairie Sguier, 1990, pp. 677682 ; Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, prface et introductions thmatiques aux Contes

cruels de Mirbeau, 2 volumes, Sguier, 1990, et Les Belles Lettres, 2000 (t. I, pp. 7-31, 50-54, 246248, et t. II, pp. 10-14, 160-164 et 420-422) ; Michel, Pierre, De l'anarchisme la mort du roman , prface aux 21 jours d'un neurasthnique, Nantes, ditions du Passeur, 1998, pp. 7-14 ; Michel, Pierre, Introduction aux 21 jours, in uvre romanesque dOctave Mirbeau, Paris Angers, Buchet/Chastel - Socit Octave Mirbeau, 2001, t. III, pp. 9-16 ; Michel, Pierre, Les 21 jours dun neurasthnique, ou le dfil de tous les chantillons de lanimalit humaine , introduction aux 21 jours dun neurasthnique, ditions du Boucher, sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface%2021%20jours.pdf et www.leboucher.com/pdf/mirbeau/x21jours/pdf, pp. 3-27 ; Michel, Pierre, Mirbeau et Lombroso , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 232-246 (http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Lombroso.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Lombroso.pdf, et http://www.scribd.com/doc/3751091/Pierre-Michel-Mirbeau-et-Lombroso) ; Michel, Pierre, Octave Mirbeau critico di Lombroso , Actes du colloque Cesare Lombroso de Gnes, septembre 2004, http://www.publifarum.farum.it/n/01/michel.php, http://www.farum.it/publifarumv/n/01/michel.php http://www.farum.unige.it/123/n/01/pdf/Article %20Pierre%20Michel.pdf, et aussi http://www.scribd.com/doc/2513415/Pierre-Michel-OctaveMirbeau-critico-di-Lombroso-. 2005 [en italien] ; Michel, Pierre, Introduction biographique au tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, L'Age d'Homme, 2008, pp. 19-23 ; Michel, Pierre, Mirbeau et les personnages reparaissants , Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 4-18 (http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-lespersonnages-reparaissants-%C2%BB) ; Moukabari, Hanan, LEsthtique de la cruaut dans les uvres narratives dOctave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toulouse-Le Mirail, dcembre 1999, 534 pages [passim] ; Reverzy, lonore, Mirbeau et le roman : de limportance du fumier - De Dans le ciel aux 21 jours d'un neurasthnique , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 97-106 ; Reverzy, lonore, Mirbeau excentrique , in Un moderne : Octave Mirbeau, J.& S. diteurs Eurdit, 2004, pp. 157-170 ; Roussel, Lucie, Exorcisme et paradoxes : Mirbeau en proie limaginaire fin de sicle dans Les 21 jours dun neurasthnique, mmoire de matrise dactylographi, universit de Metz, juin 2003, 103 pages ; Roussel, Lucie, Cauchemars et hallucinations chez Mirbeau Les enjeux dune association in LAbb Jules, Dans le ciel et Les 21 jours dun neurasthnique, mmoire de D.E.A. dactylographi, universit de Metz, juin 2004, 117 pages (site Internet http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roussel-cauchemar.pdf) ; Roussel, Lucie, Contre, tout contre, l'imaginaire fin-de-sicle : Les 21 jours dun neurasthnique , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 137-153 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-21jours.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roussel-21jours.pdf) ; Roussel, Lucie, Subir ses peurs, vivre ses rves : cauchemars et folie chez Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 73-97 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-Cauchemars.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roussel-Cauchemars.doc) ; RoyReverzy, lonore, Mirbeau excentrique , Dix-Neuf / Vingt, n 10, octobre 2000 [parution septembre 2002], pp. 77-89 ; Roy-Reverzy, lonore, Mirbeau satirique, les romans du tournant du sicle , Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls, n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, pp. 181-194 ; Staron, Anita, Le Puzzle faon Octave Mirbeau, ou de lutilit des redites , Actes du colloque Quelques aspects de la rcriture de Katowice, 2008, pp. 5967 (http://www.sbc.org.pl/Content/8547/quelques_aspects.pdf) ; Vareille, Arnaud, Un mode dexpression de lanticolonialisme mirbellien - La logique du lieu dans Les 21 jours dun neurasthnique , Cahiers Octave Mirbeau, n 9, mars 2002, pp. 145-169 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-anticolonialisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-anticolonialisme.pdf) ; Vareille, Arnaud, Lil panoptique : intriorisation et exhibition de la norme dans les romans dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 78-94

(http://www.scribd.com/doc/13656321/Arnaud-Vareille-Lil-panoptique-la-norme-dans-les-romansdOctave-Mirbeau-) ; Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre, quatrime partie ; Vareille, Arnaud, Prface des 21 jours d'un neurasthnique, ditions de l'Arbre Vengeur, 2010, pp. 7-20 (http://www.scribd.com/doc/28790590/Arnaud-Vareille-Preface-des-21-jours-d-un-neurastheniqued-Octave-Mirbeau) ; Wagniart, Jean-Franois, Les Reprsentations de lerrance et des vagabonds dans luvre dOctave Mirbeau , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, avril 2001, pp. 306315 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Wagniart-vagabonds.pdf, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Wagniart-vagabonds.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Wagniart-vagabonds.pdf) ; Walker, John, L'Ironie de la douleur - L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, pp. 309-316 ; Werth, Lon, introduction aux 21 jours d'un neurasthnique, Paris, Les Belles Lectures, 1954, pp. 3-12 ; Ziegler, Robert, The Landscape of Death in Octave Mirbeau , L'Esprit crateur, hiver 1995, vol. XXXV, n 4, pp. 71-82 ; Ziegler, Robert, Jeux de massacre , Cahiers Octave Mirbeau, n 8, 2001, pp. 172-182 (sites Internet http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-massacre.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-massacre.pdf) ; Ziegler, Robert, Naturalism as Paranoia in Octave Mirbeau , French Forum, printemps 2002, vol. 27, n 2, pp. 49-63 (site Internet de Muse http://www.edmundsenterprises.com/tools/amz/product_detail.php/mode/books/ASIN/B0008G82GA ou : http://muse.jhu.edu/cgi-bin/access.cgi? uri=/journals/french_forum/v027/27.2ziegler.html&session=6498824 ; rsum sur le site de Questia : http://www.questia.com/googleScholar.qst?docId=5000635802 ; version franaise accessible sur le site de la Socit Mirbeau, http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Zieglernaturalismecommeparanoia.pdf ); Ziegler, Robert, From Matter to Motion : Les 21 jours dun neurasthnique [de la matire au mouvement], ch. VIII de The Nothing Machine - The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien], Rodopi, Amsterdam New York, septembre 2007, pp. 151-172. * - Voyage * *

en Bretagne , Urrugne, Pimientos, 2001, 202 pages (22 cm).

Dans un recueil de textes dcrivains du XIXe sicle consacrs la Bretagne (de Balzac, Stendhal, Hugo, Mrime, Michelet, Taine, Maupassant et Daudet) et brivement prsents par Alexandre Huret, un chapitre est consacr Mirbeau (pp. 172-191). On y trouve quatre textes des annes 1887-1889 : Kervilahouen , Croquis de ftes bretonnes , Au pays de la fivre et La Moisson au bord de la mer .

Deuxime partie

tudes sur Octave Mirbeau

[N. B. Seules sont recenss ici les tudes, volumes ou articles, qui traitent peu ou prou des uvres recueillies dans la premire partie de cette bibliographie mirbellienne. Ntant pas considres comme des livres, les tudes universitaires dactylographies, franaises ou trangres thses, mmoires de matrise ou de D. E. A. ne sont pas rpertories : nous ne rappellerons donc ici que pour mmoire les thses suivantes, de longueur variable, classes dans un ordre chronologique : dAnne-Marie Braun (Allemagne, 1944), de Richard Shoemaker (tats-Unis, 1947), de John Walker (Canada, 1954), d'Aleksandra Gruzinska (tatsUnis, 1977), de G. E. Law (Angleterre, 1983), de Sylvie Thiblemont (France, 1986), de JeanFranois Nivet (France, 1987), de Florence Tienda-Jones (Belgique, 1990), de Stephen Christensen (tats-Unis, 1990), de Pierre Michel (France, 1992), d'Alice Della Vedova (Italie, 1993), d'Enda McCaffrey (Angleterre, 1993), de Filomena Calce (Italie, 1995), d'Isabelle Saulquin (France, 1996), de Maura Ceccarelli (Italie, 1996), de Maria Albertina Lages Gomes Fernandes (Portugal, 1998), de Claire Margat (1998), de Laurence Tartreau-Zeller (France, 1999), de Hanan Moukabari (Syrie, 1999), dElisa Logli (Italie, 2000), dIsabelle Genest (tats-Unis, 2001), de Samuel Lair (France, 2002), dAnita Staron (Pologne, 2003), de Silvia Ladogana (Italie, 2004) et dAntonia Rutigliani (Italie, 2005). en attendant celles dArnaud Vareille, de Philippe Ledru, dAurore Delmas, de Virginie Quaruccio, de Nathalie Proriol, de Christophe Lustenberger, dAriane Mougey, dIwona Bartosik et de Corinne Dufermont (France), et de Joanna Ekiert-Zastawny (Pologne), qui devraient tre soutenues dans les annes venir, si du moins ils viennent bout de leur pensum, ce que nous leur souhaitons. Une liste des mmoires dactylographis constitue la troisime partie de cette bibliographie. Les prfaces et les postfaces des uvres de Mirbeau, en franais ou en traduction, tant voques dans la premire partie de la bibliographie, nont pas non plus de notices dans cette seconde partie. Les notices sur Octave Mirbeau des dictionnaires et encyclopdies, gnralistes ou littraires, en toutes langues nont pas non plus t rpertories. Ni les innombrables livres de souvenirs ou tudes consacres des crivains ou artistes de lpoque, o Mirbeau est certes cit, parfois mme souvent, mais ne dispose pas pour autant dun chapitre ou dun sous-chapitre. Ne sont pas davantage cites deux tudes fort intressantes, mais manuscrites et restes indites : - l'une du baron et acadmicien Ernest Seillire (1855-1966), Ralisme et naturisme dans les romans d'Octave Mirbeau, dont le manuscrit est conserv la Bibliothque de l'Institut ; - et l'autre de l'crivain gyptien de langue franaise Albert Ads, auteur de Goha le simple, La Pyramide - Trois hommes et une vrit, qui traite de Mirbeau, de Maeterlinck et de Bergson, et dont j'ai pu jadis, en 1968, consulter le texte dans les archives de sa fille Mme AdsTheix. Bon nombre des articles rcents recenss dans cette partie sont accessibles en ligne sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/.]

Chapitre I : Livres et chapitres de livres


1878 - CABIBEL, J., Le Coup de clairon, Paris Andr Sanier / Toulouse F. Massip, 1878, 48 pages. Cur de Montardit, dans lArige, lpoque o Mirbeau rdigeait et dirigeait LArigeois, Cabibel prsentait loriginalit dtre devenu rpublicain et de sopposer sa hirarchie. Do des querelles clochemerlesques avec le polmiste, qui servait alors la cause bonapartiste. Cabibel les narre par le menu afin de se justifier et aussi dinciter les catholiques partisans de lordre se rallier la Rpublique conservatrice. * tude : Pierre Michel, Octave Mirbeau et le cur rpublicain Cabibel , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 217-228 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20Cabibel.pdf). 1885 - GYP, Le Druide, Paris, Victor Havard, 270 pages . Il s'agit d'un roman clefs et scandales, rdig par la trs ractionnaire et antismite comtesse de Martel, ne Mirabeau, alias Gyp, bonapartiste de choc et de plume. Elle entreprend de se venger de sa rivale Alice Regnault, veuve Renard, rebaptise Mme Blaireau, qui tait alors la matresse (et sera deux ans plus tard l'pouse lgitime) de Mirbeau et que Gyp avait accuse davoir tent de la vitrioler lautomne 1884 (la belle Alice bnficiera dun non-lieu) : elle l'accuse ici d'avoir empoisonn son premier mari, d'avoir ruin de nafs jeunes gens et, bien sr, d'avoir tent de la vitrioler. Mirbeau apparat sous les traits d'un journaliste avide de scandales, Daton, complice de sa matresse. Furieux, Mirbeau a voulu obliger l'diteur, Havard, retirer le volume de la vente et, en croire Gyp, aurait essay de la rvolvriser ; laffaire se terminera de nouveau par un non-lieu, fin 1888. Sur cette rocambolesque affaire, voir l'article de Pierre Michel, LAffaire Gyp , dans Littratures, Toulouse, n 26, printemps 1992, pp. 201-219 (accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/7826974/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-laffaire-Gyp). 1887 - SCHOLL, Aurlien, Paris aux cent coups, Paris, Librairie illustre, 1887. Un chapitre (pp. 5-12) est un compte rendu ironique du Calvaire. Le Golgofa du romancier, ce n'est gure que la butte Montmartre... Des compliments pour le style, jug remarquable.

- CHAMPSAUR, Flicien, Le Dfil, 1887. Dans un chapitre consacr Mirbeau (pp. 179-189), Champsaur reprend son article paru le 25 novembre 1886 dans Lvnement loccasion de la sortie du Calvaire. logieux, mais des rserves sur le chapitre II. 1890 - GILLE, Philippe, La Bataille littraire, Paris, Victor Havard, 1890, troisime srie. Le chapitre XX (pp. 126-135) est consacr au Calvaire, pour lequel Gille, critique littraire au Figaro, est extrmement logieux. - GINISTY, Paul, L'Anne littraire, Paris, Charpentier, 1890, 362 pages. Sur Mirbeau, cf. pp. 114-119. Critique plutt favorable de Sbastien Roch, en dpit de quelques rserves. - LE GOFFIC, Charles, Les Romanciers d'aujourd'hui, Paris, Lon Vanier, 1890, 357 pages. Sur Mirbeau, cf. pp. 46-51. Le critique traite des Lettres de ma chaumire, qui auraient pu tre crites par Maupassant (mais Mirbeau est plus humain), et du Calvaire et de L'Abb Jules, o apparat l'influence du ralisme russe et de Tolsto. 1891 - HURET, Jules, Enqute sur l'volution littraire, Paris, Charpentier, 1892, 455 pages + XXI (19 cm). Avant-propos de Jules Huret. Rditions en 1894, en 1901 et en 1913 (mme nombre de pages). Ann Arbor (tats-Unis), University of Michigan, 1979, 455 pages + XXI. Rdition en 1994. Cest une reproduction de ldition Charpentier en fac-simil. Vanves, ditions Thot, collection Patrimoine , 1982, 381 pages (13,2 x 21,4 cm). Prface (pp. 7-16) et notices (pp. 361-371) de Daniel Grojnowski. Rdition en 1984. Paris, Jos Corti, 1999, 435 pages (22 cm). Prface de Daniel Grojnowski, reprise de ldition Thot.. Un chapitre est consacr Mirbeau, que le reporter est all interviewer aux Damps en avril 1891 et qu'il classe parmi les no-ralistes (pp. 85-193). L'crivain fait l'loge de Mallarm, de Maeterlinck, de Catulle Mends et des petites revues, refuse les coles littraires, les dogmes et les tiquettes, et annonce que l'art sera socialiste . Dans les interviews de ses jeunes confrres, son nom est cit seize fois, ce qui nest pas ngligeable une poque o Mirbeau na officiellement que trois romans son actif. Une trs brve notice sur Mirbeau se trouve pp. 367-8 de la rdition Thot.

1893 - HERZFELD, Marie, Menschen und Bcher, Verlag von Leopold Weiss, Vienne (Autriche), 1893 [en allemand]. Un chapitre, intitul Moderne Kriegsgeschischten [rcits de guerres modernes] est consacr une tude compare du Calvaire, de Guerre et paix, et dun rcit danois anonyme, Un conscrit de 1864. Lauteure, une des trs rares femmes critiques cette poque, y vante notamment la psychologie de Mirbeau. 1894 - ROINARD, Paul-Napolon, sous la direction de, Portraits du prochain sicle Potes et prosateurs, Paris, Girard, 1894, 145 pages + XXVIII (18 cm). Paris, LArche du livre, 1970, 145 pages + XXVIII (18 cm). Un trs bref mais trs logieux portrait, rdig par Henry Leyret, est consacr Octave Mirbeau , bien aim des assoiffs de Justice idale , des Gueux et des vrais artistes (pp. 104-105). 1895 - LAZARE, Bernard, Figures contemporaines, Paris, Perrin, 1895, 281 pages. Portrait trs logieux de Mirbeau, toujours en rvolte contre les institutions, et pour cela aim de tous les esprits qui s'mancipent. Il est mis en parallle et en opposition avec celui de Ludovic Halvy (pp. 167-170). Le texte est accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8458591/Bernard-Lazare-Octave-Mirbeau. Sur les relations entre Mirbeau et Lazare, cf. infra larticle de Pierre Michel dans le volume de Philippe Oriol de fvrier 1999. 1897 - GUILLEMOT, Maurice, Villgiatures d'artistes, Flammarion, 1897. Dans le chapitre consacr Mirbeau (pp. 197-210), le reporter dcrit longuement la maison et le jardin du romancier Carrires-sous-Poissy. Il reprend son compte les fausses confidences de Mirbeau Goncourt. Le texte est accessible sur Internet, la fois sur Scribd (http://www.scribd.com/doc/45917632/Maurice-Guillemot-Le-Clos-Saint-Blaise) et sur Gallica (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54408833/f6.image.pagination). 1898

- PUJO, Maurice, La Crise morale, Paris, Perrin, 1898, 263 pages. Nationaliste et anti-dreyfusard, Pujo attaque Mirbeau pour sa critique des peintres prraphalites et dfend lidalisme en art contre le matrialisme (pp. 171-178). 1899 - RODENBACH, Georges, L'lite, Paris, Fasquelle, 1899, 294 pages.. Dans le chapitre consacr Mirbeau (pp. 143-155), et qui reprend lessentiel dun article paru dans Le Figaro, le pote flamand Georges Rodenbach, qui connat bien le romancier pour l'avoir frquent de longues annes et l'avoir promen travers Bruges la morte , met en lumire son ct idaliste de Don Quichotte impnitent (il voit en lui le Don Juan de tout l'idal ) et sa philosophie du dtachement, qui l'inciterait, l'instar du pre Pamphile de L'Abb Jules, intensifier tel point son dsir qu'il ne serait plus ncessaire de le raliser. Portrait extrmement fin, qui souligne, pour la premire fois, l'unit contradictoire du justicier, toujours du pour avoir trop aim les hommes et trop attendu d'eux. Rodenbach voue L'Abb Jules une admiration toute particulire. - UZANNE, Octave, Visions de notre heure, Floury, 1899. Uzanne y reprend (pp. 32 sq.) son article du 24 dcembre 1897 sur Les Mauvais bergers (voir infra). - LEMAITRE, Jules, Les Contemporains, Paris, Boivin, 1899, tome VII. Reprise de son article du 1er juin 1898 sur Lpidmie (pp. 297-304). Tout en admirant le bel exercice de rhtorique, Lemaitre conteste l'artifice des bourgeois qui disent pis que pendre d'eux-mmes, et conteste l'image du bourgeois que donne le dramaturge. Le chapitre sur L'pidmie est accessible sur le site Internet de Manybooks, http://manybooks.net/pages/lemaitrej2350823508-8/235.html. - SEGARD, Achille, Itinraire fantaisiste, Paris, Ollendorff, 1899, 244 pages. ct de chapitres sur Armand Silvestre, Paul Verlaine, Georges Rodenbach, Henry Becque et Jules Lemaitre, on en trouve un sur Octave Mirbeau. Cest la reprise de larticle Octave Mirbeau chez lui , paru dans La Revue illustre, le 1er janvier 1898 (voir infra). - RYNER, Han, Le Massacre des Amazones - tudes critiques sur deux cents bas-bleus contemporains, Paris, Chamuel diteur, 1899, 300 pages (17 cm). Alice Regnault y est massacre pp. 174-176, au chapitre Quelques parasites . 1900

- MENDS, Catulle, LArt au thtre, Fasquelle, 1900, 532 pages. Reprise du dithyrambique article paru le 16 dcembre 1897 dans Le Journal, sur Les Mauvais bergers (pp. 474 sq.), proclam CHEF-DUVRE . Il y admire limpartialit de la pense, lquit de la conscience, la simplicit de la conception, le logique dveloppement de laction , lintensit de lhumanit de personnages qui sont la fois des symboles et des tres vivants , et enfin limmensit de lAmour et limmensit de la Piti dont tmoigne le dramaturge. . 1901 - LA JEUNESSE, Ernest, Cinq ans chez les sauvages, Paris, Juven, 1901. Un chapitre dithyrambique est consacr Mirbeau (pp. 167-183), en qui La Jeunesse voit un dlicat qui souffre et hoqute de dgot devant l'infinie crapulerie des humains. C'est parce qu'il a foi en la beaut et qu'il est pouss par la compassion que le romancier ne peut contenir son indignation et sa colre. * Sur les relations entre Mirbeau et La Jeunesse, voir larticle de Pierre Michel dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 2, mai 1995 (cf. infra). - GREGH, Fernand, La Fentre ouverte, Paris, Fasquelle, 1901, 290 pages (18 cm).. ct de pages sur V. Hugo, P. Verlaine, G. Rodenbach, H. de Rgnier, Anatole France, . Zola, G. de Maupassant, G. d'Annunzio et Paul Hervieu, un chapitre est consacr lanalyse des Mauvais bergers et une comparaison dtaille avec Le Repas du lion, de Franois de Curel, qui a t reprsent quelques jours avant la tragdie proltarienne de Mirbeau (pp. 207-211). - HURET, Jules, Loges et coulisses, ditions de la Revue blanche, 1901, 444 pages (18 cm). Le journaliste Jules Huret, ami de Mirbeau, interviewe Sarah Bernhardt sur Les Mauvais bergers dans un chapitre intitul Sarah Bernhardt en guenilles (pp. 182-187). 1902 - ERNEST-CHARLES, Jean, La Littrature franaise d'aujourd'hui, Paris, Perrin, 1902, 354 pages in-16 (19 cm). Sur Mirbeau, cf. le chapitre XXXI (pp. 271-280), mchant et diffamatoire, qui rvle une totale incomprhension du romancier, qualifi de prsomptueux, de naf, de rudimentaire et d'incohrent, et qui ne serait qu'avide de bruit, de succs facile et d'argent. L'auteur s'acharne en particulier sur Le Journal d'une femme de chambre. Mirbeau se vengera en ironisant sur le compte dErnest-Charles dans Dingo. * Sur Ernest-Charles et Mirbeau , voir l'article de Sharif Gemie dans les Cahiers

Octave Mirbeau, n 3 (mai 1996). - SARCEY, Francisque, Quarante ans de thtre, Bibliothque des Annales politiques et littraires, 1902, t. VII, 430 pages (19 cm). On y trouve un compte rendu, trs critique, des Mauvais bergers, dont le ventripotent critique ne comprend ni le titre, ni la signification (pp. 311-325). 1903 - PILON Edmond, Octave Mirbeau, Paris, Bibliothque Internationale d'dition, collection Les Clbrits d'aujourd'hui , 48 pages (12 x 18,5 cm). Quelques illustrations, notamment des caricatures de lcrivain (par Louis Stiti et Albert Lambert). La numrisation optique du volume, ralise par l'universit de Toronto, est accessible sur les sites Internet d'Open Library, http://openlibrary.org/details/octavemirbeaupor00pilouoft, et de Canadian Libraries : http://www.archive.org/details/octavemirbeaupor00pilouoft. Une version texte, de trs mauvaise qualit, est galement accessible : http://www.archive.org/stream/octavemirbeaupor00pilouoft/octavemirbeaupor00pilouoft_djvu.txt. - Octave Mirbeau, Whitechurch (Massachusetts), Kessinger Publishing, 46 pages. Couverture blanche, encadre de deux bandes bleues. C'est la rdition l'identique de la brochure de 1903. - Octave Mirbeau, Bibliolife, 2009, 50 pages (partiellement accessible sur Google Book : http://books.google.fr/books? id=yZh3V2s9GyMC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ). La couverture prsente une route sous un ciel menaant. - Octave Mirbeau, Bibliobazaar, juin 2009, 50 pages. La couverture prsente une srie de chaises, vues de face, devant une espce de grillage. C'est le premier volume consacr Mirbeau, alors qu'il n'a pas encore triomph au thtre avec Les affaires sont les affaires. Le critique et pote Edmond Pilon, dont Mirbeau s'est moqu trois ans plus tt, fait cependant du romancier un portrait sympathique, quoique fort rapide (pp. 523) : il met notamment en lumire la gnrosit et la spontanit de ses engagements, de ses passions et de ses haines. La deuxime partie de la plaquette reproduit le tmoignage dEdmond de Goncourt dans son Journal, un extrait de L'lite, de Georges Rodenbach (cf. supra) et un article d'Achille Segard, Octave Mirbeau chez lui (voir dans la partie suivante). On y trouve aussi une premire bibliographie, videmment trs incomplte, puisquelle sarrte 1902. - NORDAU, Max, Vues du dehors - Essai de critique scientifique et philosophique sur quelques auteurs contemporains, Alcan, 1903, 332 pages (23 cm). Traduit de l'allemand par Auguste Dietrich. Un chapitre, trs critique, est consacr aux Mauvais bergers (pp. 272-282).

1904 - GOURMONT, Remy de, Promenades littraires, ditions du Mercure de France, 1904, 384 pages (16 cm). Plusieurs rditions. Un chapitre est consacr Mirbeau (pp. 69-78) (il est accessible sur les sites Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/20563279/Remy-de-Gourmont-Octave-Mirbeau-, et sur celui des Amateurs de Remy de Gourmont, http://www.remydegourmont.org/vupar/rub2/mirbeau/notice.htm). Gourmont y trace un portrait logieux de son ancien protecteur, voyant en Mirbeau un critique sr et courageux, capable de reprer les uvres originales et de les juger en elles-mmes et sans prjugs : Il poursuivit galement et avec la mme gnrosit foncire, l'injustice sociale et l'injustice esthtique. [...] Mirbeau aura peut-tre t le dernier admirateur, le dernier cur capable d'enthousiasme spirituel. - D'AMBRA, Lucio, Le Opere e gli uomini [les uvres et les hommes], Turin, Roux et Viarengo, 1904, 601 pages + XII (20 cm) [en italien]. Trois chapitres traitent d'uvres de Mirbeau. Les pages 213-223 sont consacres au Journal d'une femme de chambre et aux 21 jours d'un neurasthnique, o Mirbeau semble frapp de daltonisme moral , mais fait preuve d'un formidable gnie dans ses satires sociales. Il est aussi question du Jardin des supplices (pp. 423-425) et des Mauvais bergers (pp. 475-480), pice pathtique, mais raliste et impartiale. - RYNER, Han, Prostitus. tudes critiques sur les gens de lettres d'aujourd'hui, Paris. Socit parisienne d'dition, ancienne maison Chamuel & Cie, 1904. Octave Mirbeau a droit de mchantes pages (pp. 63-64). Le libertaire et cynique Ryner admire, certes, le talent de Mirbeau, mais il mprise lignominie de son me et lui reproche surtout sa richesse et son got du luxe. - KOLNEY, Fernand, Le Salon de Madame Truphot, Albin Michel, 1904, 503 pages (13,5 x 21 cm). Rdition revue et augmente , Quignon, 1927, 340 pages (18,5 cm). Roman clefs et scandale, o Mirbeau, rebaptis Sirbach, est bassement diffam. (voir surtout les pages 238-253 de ldition de 1927). Beau-frre de Laurent Tailhade, Kolney accuse le dfenseur de celui-ci davoir pous une prostitue avec 300 000 livres de rentes, den avoir joui bourgeoisement tout en acqurant bon compte une rputation de justicier et danarchiste, malgr son abondante domesticit et lexpulsion de locataires impcunieux. Sollicit par Jehan Rictus, satiris sous le nom de Modeste Glaviot, de porter avec lui laffaire devant la justice, Mirbeau sy est refus. - THURLY, L. M. de, Ceux que jaime, Paris-Orlans Imprimerie Jelmo Donis, sans date (vers 1904 ?). Album in-quarto en feuillets sous chemise en bois. Cet album de luxe, tir 300 exemplaires, comporte vingt-deux portraits, dont un portrait de Mirbeau par Rodin. Il est accompagn dune brve notice d'une page, trs logieuse, mais farcie

de jugements aberrants : par exemple, il est question de volupts saines et de joie et ivresse daimer dans Le Jardin des supplices et de probit de lartisan dans Les Mauvais bergers... 1906 - LARROUMET, Gustave, tudes de critique dramatique, La comdie et le drame aprs 1870, Hachette, 1906, 354 pages (19 cm). Accessible sur Internet : http://www.archive.org/stream/tudesdecritiqu02larruoft/tudesdecritiqu02larruoft_djvu.txt. Un des feuilletond du Temps ( pp. 229-234) constitue une analyse logieuse de Les affaires sont les affaires par un universitaire, ancien directeur des Beaux-Arts, dont Mirbeau avait pourtant dit jadis force mal. Il compare la pice au Turcaret de Lesage, admire la puissante originalit dIsidore Lechat, mais il met des rserves sur le premier acte et sur le personnage de Germaine qui dteste son pre. - MANTOVANI, Dino, Letteratura contemporanea [littrature contemporaine], Roux et Viarengo, 1906 [en italien]. Un trs bref chapitre est consacr Mirbeau (pp. 147. sq.).*. 1907 - BAHR, Hermann, Glossen zum wiener Theater (1903-1906) [commentaires sur le three viennois de 1903 1906], Berlin, Fischer Verlag, 1907, 487 pages (19 cm) [en allemand ]. On y trouve deux comptes rendus des reprsentations viennoises de Geschft ist Geschft (Les affaires sont les affaires) et de Der Dieb (Scrupules). Mirbeau y est qualifi de violent . - CROWLEY, Aleister, Rodin in Rime, Londres, Chiswick Press, 1907, 67 pages (34 cm). Sept illustrations d'aprs les gravures d'Auguste Clot, ralises spcialement partir d'aquarelles de Rodin. Dans ce recueil de pomes, d'inspiration symboliste, inspirs par l'uvre de Rodin, on trouve un sonnet l'anglaise intitul Octave Mirbeau (repris dans Alisteir Crowley, The Collected Works , 1974, vol. III, p. 123 ; http://93beast.fea.st/files/section1/collectedworks/vol3/Volume%20III.pdf ) [en anglais]. 1908 - DOUMIC, Ren, Le Thtre nouveau, Perrin, 1908, 366 pages (19 cm). Un chapitre est consacr Les affaires sont les affaires (pp. 147-161), dont Doumic, catholique, acadmiste et conservateur, critique la composition, le dnouement et les personnages.

- HENRI-ROBERT et BRAL, Henri, LAffaire du Foyer. Plaidoiries de Mes Henri Robert et Henry Bral, Librairie gnrale de droit et de jurisprudence, 1908, 87 pages. Il s'agit des plaidoiries prononces au cours du procs intent par Mirbeau et Thade Natanson, contre Jules Claretie, au terme duquel les auteurs du Foyer ont obtenu que leur pice soit bel et bien reprsente la Comdie-Franaise, malgr le revirement de l'administrateur. L'affaire s'est plaide devant le Tribunal civil de la Seine (premire chambre), sous la prsidence de M. Ditte, les 29 avril, 6, 13 et 20 mai 1908. 1909 - BRINN' GAUBAST, Louis-Pilate de, M. Octave Mirbeau, Anvers, ditions du Mphisto, 1909, 11 pages. Il s'agit de l'dition en plaquette d'un article consacr au Jardin des supplices et qui devait paratre dix ans plus tt dans Le Sicle, mais qui avait t refus par le rdacteur en chef, cause de l'insuffisance des rserves mises sur le roman de Mirbeau. L'impression que laisse celui-ci n'est, en fait, point malsaine : il s'en dgage un cre parfum de tristesse purificatrice . Le texte a t reproduit dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 5 (1998), avec une prsentation par Jean-Jacques Lefrre. - BLUM, Lon, Au thtre, Paris, Ollendorff, Socit dditions littraires et artistiques, 1909-1911, quatre volumes. Le tome II (1909, 380 pages).comporte une excellente et trs logieuse analyse du Foyer (pp. 268-282). Blum y admire notamment la complexit psychologique des personnages et le refus du manichisme. - DARMADE, Francisque, Le Thtre franais des origines nos jours, Paris, Delagrave, 1909, 760 pages + VI (20 cm). Prface de Jean Richepin. Un chapitre est consacr Les affaires sont les affaires, mais est essentiellement constitu dextraits de la pice (pp. 690-709). - BRISSON, Adolphe, Le Thtre, Quatrime srie, Paris, Librairie des Annales, 1909, 425 pages (19 cm). Un chapitre est consacr au Foyer (pp. 221-238). Le jugement est plutt critique dans lensemble. - BOBADILLA, Emilio, Con la capucha vuelta, crnicas, Pars, Ollendorff, 1909 (accessible sur Internet en mauvaise version OCR : http://www.archive.org/stream/conlacapuchavuel00bobauoft/conlacapuchavuel00bobauoft_djvu.tx t. Dans ses chroniques consacres en partie la vie culturelle parisienne, le pote, romancier et chroniqueur hispano-cubain Emilio Bobadilla (1862-1921) voque Mirbeau dans un chapitre

intitul Baturrillo [mli-mlo] (pp, 88 sq,). Il est assez logieux pour La 628-E8, mais, dans l'affaire du Foyer, tout en critiquant le comportement de Jules Claretie face Mirbeau, il refuse de hurler avec les loups et de descendre le consciencieux crivain qu'il continue d'tre, ses yeux. - LEBEN-ROUTCHKA, Pointes sches, Bruxelles, Librairie du Sablon, 1909, 102 pages (15 x 20,5 cm). Dans cet ensemble de 49 brefs portraits caustiques, on trouve un chapitre consacr Mirbeau et intitul Gros numros (pp. 72-73). Lauteur voit en lui un incohrent qui a la puissance inluctable du lment , et un virulent romantique , qui fait de la culture du scandale la source de ses succs dargent. Voir l'article de Pierre Michel, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 14, 2007, pp. 239-242 (http://www.scribd.com/doc/13891252/Pierre-Michel-Mirbeau-vu-par-LebenRoutchka-). 1910 - BORDEAUX, Henri, La Vie au thtre, Paris, Plon-Nourrit, 1910, 5 volumes (19 cm). Recueil de critiques thtrales parues dans la Revue hebdomadaire. Catholique et traditionaliste, Bordeaux fait une critique trs vive du Foyer, dun point de vue trs conservateur. Mirbeau est accus de voir partout des monstres et dexagrer au-del de toute vraiemblance (tome I, pp. 300-305). . - REBOUX, Paul, et MULLER, Charles, la manire de, Grasset, 1910, 331 pages (12 x 18,5 cm). Rditions en 1913 et 1921 (333 pages), 1926 et 1941 (280 pages), 1950 (249 pages), 1962 (au Club Franais du Livre, 292 pages) et 1998 (231 pages). Une remarquable et trs amusante parodie de Mirbeau, de ses interviews imaginaires et du Jardin des supplices, constitue le premier chapitre de ce volume, intitul ironiquement Pour les pauvres (pp. 7-24). Il est noter que ce titre a dj t utilis par Mirbeau-Bauquenne dans une nouvelle dAmours cocasses (voir supra). - SIGHELE, Scipio, Eva moderna [ve moderne], Milan , Fratelli Treves, 1910, 287 pages (20 cm) [en italien]. Un chapitre intitul La Criminalit ancillare [la criminalit ancillaire] traite en particulier du Journal dune femme de chambre, o le clbre criminologue italien voit un document social de premire importance, qui reflte une vrit profonde : cest la servitude qui est la source de limmoralit et de la criminalit des domestiques. Le texte est accessible sur Internet (http://www.scribd.com/doc/9968585/Scipio-Sighele-La-criminalita-ancillareou http://www.bibliotecaitaliana.it:6336/dynaweb/bibit/autori/s/sighele/eva_moderna/@Generic__Bo okTextView/1173;ts=toc.tv ). 1911

- KOGAN, Piotr Semionovitch, Otcherki po istorii zapadno-evropeiskikh literatur [aperus sur lhistoire des littratures dEurope occidentale], Moscou, Zaria [laube], tome III, 470 pages, 1911 [en russe]. Plusieurs rditions. Historien de la littrature, marxiste et combattant de lathisme, P. S. Kogan (1872-1932) consacre Mirbeau, dont il publiera LAbb Jules et Sbastien Roch, deux longs chapitres logieux, dans la deuxime partie du tome III.. Voir infra la prsentation de ces chapitres traduits en serbo-croate en 1958 (Kogan sera alors orthographi Kohan, le g de lalphabet ciryllique servant en effet transcrire le h qui nexiste pas en russe).* - LORRAIN, Jean, Du temps que les btes parlaient, Paris, d. du Courrier franais, 1911, 272 pages (19 cm). Sur Mirbeau, cf. pp. 231-239. Reprise de l'article sur L'Abb Jules paru le 23 mars 1888 dans L'vnement (et reproduit dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 239-244). - COULON, Marcel, Tmoignages, Paris, Mercure de France, 1911, Deuxime srie, 310 pages (19 cm). Sur Mirbeau, voir le chapitre Octave Mirbeau chauffeur (pp. 61-72). Coulon traite de La 628-E8, qu'il juge assez favorablement, pour sa clairvoyance, sa sincrit et sa combativit, en dpit de quelques piques ironiques sur les contradictions et palinodies de l'crivain, qui ne cesse de brler ce qu'il a ador et de donner des armes pour se faire battre. - ANGENOT, Marcel, propos d'un pamphlet, Bruxelles, Vromant, 1911, 15 pages. Sur La 628-E8, qui continue d'offusquer les Belges, et qui est ressenti comme un pamphlet antibelge, et non comme une uvre de fiction d'une rare originalit. Lauteur ironise lourdement sur le compte de Mirbeau, souponn de rclamisme, qualifi de petit esprit et accus dinjustice lgard du pays qui a produit Rubens, Maeterlinck, Constantin Meunier et Sainte-Gudule. - CLOUZET, Gabriel, Le Roman franais, Paris, Ollendorff, 1911, 224 pages (12 x 18,7 cm). Un trs bref chapitre, agrment dune photo en pied, est consacr Octave Mirbeau (pp. 188-190). Naturaliste excessif et sincrement socialiste et libertaire , lcrivain cherche branler les conventions bourgeoises. - MAUREVERT, Georges, LArt, le boulevard et la vie, Nice, Flourey, 1911. Quelques pages extrmement svres sont consacres luvre de Mirbeau (pp. 76-79 et 280-281). Il accuse lcrivain davoir corrompu le got franais en dfendant des peintres loufoques comme Gauguin, Czanne ou lobscne Van Gogh . Mais du moins lui reconnat-il le mrite davoir devin et mme suscit Maeterlinck. - LORENTOWICZ, Jan, Nowa Francja literacka - Portrety i nrazenia [la nouvelle

France littraire - portraits et impressions], Varsovie, Wydawnictwo, Wl. Okreta, 1911, 566 pages (20 cm) [en polonais]. Un long chapitre est consacr Oktawiusz Mirbeau , pp. 148-210. Cest la premire tude dimportance de lcrivain, et le paradoxe est quelle paraisse ltranger, dans un pays trs catholique. ct de donnes biographiques puises dans le Journal de Goncourt et souvent controuves, on trouve des analyses plus srieuses, dfaut dtre originales. Lauteur (1878-1940) souligne notamment le paradoxe de la popularit dun crivain en rvolte contre la bourgeoisie, mais pig par un succs ambigu d un ralisme violent qui confine parfois au sadisme. Sil admire le polmiste, il met bien des rserves sur la critique dart, trop unilatrale ; sur les grandes comdies, o Mirbeau a fait trop de concessions au public ; et aussi sur les romans autobiographiques (composition nglige et manque de vrit psychologique) ; et il ne voit dans Le Jardin et Le Journal que des romans destins au grand public et sans porte, imprgns dun naturalisme hystrique . - MEUNIER, Georges, Ce qu'ils pensent du merveilleux, Albin Michel, 1911, 367 pages in-16 (avec une lettre de Camille Flammarion). Ce volume d'interviews en comporte une de Mirbeau sur la question du merveilleux (pp. 255-266). Il ironise sur le compte des savants, souvent nafs et gobeurs, et raffirme son matrialisme. Il ne croit ni la transmission de pense, ni la lvitation, ni au spiritisme, ni la graphologie, ni la chiromancie, et le surnaturel nest ses yeux que le produit de lignorance des simples desprit. - ZAMACOIS, Eduardo, El teatro por dentro - Autores, comediantes, escenas de la vida de bastidores [Le thtre vu de lintrieur - Auteurs, comdiens, scnes de la vie des coulisses], Barcelone, Editorial Maucci, 1911, 184 pages (19 cm) [en espagnol] (accessible sur Internet : sur le site du Projet Gutenberg, http://www.gutenberg.org/files/24031/24031-h/24031h.htm#OCTAVIO_MIRBEAU, dcembre 2007, et sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/8474430/Eduardo-Zamacois-Octavio-Mirbeau, novembre 2008. Un chapitre, sans doute rdig en 1901 ou 1902, est consacr Octavio Mirbeau, professeur dnergie et philanthrope . Zamacois retrace dabord la carrire de Mirbeau en sappuyant sur le Journal des Goncourt, puis voque rapidement et logieusement la trilogie autobiographique et Les Mauvais bergers. 1912 - KOGAN, Piotr Semionovitch, [Oktav Mirbo], prface du tome I des Sobranie sotchineni [uvres compltes] de Mirbeau, 1912, pp. V-XX [en russe]. Lapproche de cet historien de la littrature est qualifie de critico-biographique. Sur cette dition, voir supra la premire partie.* - EDWARDS, Alfred, et GIR, Clique-Claques, Album de romances illustres sur les clbrits contemporaines, Paris, Jean Schmit, 1912, 37 pages.

Les textes sont dEdwards et les dessins de Gir. Deux mchantes pages sont consacres Mirbeau (pp. 24-25) : qualifi de journaliste dantichambre , il est accus, entre les lignes, davoir prostitu sa femme...

1913 - POITEAU, mile, Quelques crivains de ce temps, Paris, Grasset, 1913, 308 pages in8. Sur Mirbeau, cf. pp. 115-123. Article d'une extrme virulence contre un crivain rvolt, dont la rvolte sappuie sur linjustice et larbitraire, et qui, bafouant toutes les traditions, n'a laiss que des ruines... - FLAT, Paul, Figures du thtre contemporain, Paris, Sansot, 1913, Deuxime srie, 295 pages (19 cm). Sur Mirbeau, voir pp. 43-68. Lauteur parle logieusement de Les affaires sont les affaires, qui comporte beaucoup de scnes difficiles digrer pour le public et prsente un admirable conflit dmes . Dans son thtre, Mirbeau recourt volontuiers au procd du grossissement, linstar de Balzac. 1914 - ELDER, Marc, Deux essais : Octave Mirbeau et Romain Rolland, Paris, Crs, 1914, 108 pages (12 x 17 cm). Scann, le texte est accessible en ligne sur le site Internet de Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5853888b.r=Mirbeau.langFR. Sur Mirbeau, voir la premire partie du petit volume(pp. 3-52). Prix Goncourt l'anne prcdente contre lavis de Mirbeau, qui a soutenu Lon Werth jusquau 13 e tour de scrutin , le Nantais Marc Elder entreprend une tude compare de deux intellectuels engags. Comme Georges Rodenbach, il voit en Mirbeau un idaliste et un Don Quichotte dsintress , perptuellement du par les hommes et qui, sous le fouet de la dsillusion, flagelle tous ceux qui ont tromp ses aspirations . Il met en lumire le pessimisme foncier du romancier (pour qui tout est au plus mal dans le plus mauvais des mondes possibles ), tant sur la nature humaine que sur la condition existentielle et sociale inflige l'homme, et la totale subjectivit de ses romans, o s'panouit le got de Mirbeau pour le paradoxe, l'trange et l'excessif. Le diagnostic semble juste et la comprhension de l'homme saute aux yeux, bien que les deux crivains ne semblent pas stre jamais rencontrs.. - DAUDET, Lon, Fantmes et vivants, Souvenirs des milieux litteraires, politiques, artistiques et medicaux de 1880 1905, Nouvelle librairie nationale, 1914, 342 pages (19 cm).. Un court et logieux chapitre est consacr Mirbeau critique (pp. 272-276) - MODERWELL, Hiram Kelly, The theatre of today [le thtre d'aujourd'hui], Londres New York, John Lane, 1914, 322 pages. Rdition en 1927.

Dans un chapitre consacr aux dramaturges franais et italiens (accessible sur Internet : http://www.oldandsold.com/articles32n/theatre-of-today-10.shtml ou http://www.mirbeau.org/doc/Moderwell.doc, l'auteur consacre deux pages voquer logieusement le thtre de Mirbeau. Il en admire la puissance, le dynamisme intellectuel et l'esprit de libert, unique dans le thtre contemporain. 1915 - GUITRY, Sacha, Ceux de chez nous, 22 minutes, 22 novembre 1915. Il sagit dun film, court-mtrage, tourn par Sacha Guitry avec une camra amateur. Pour mettre en lumire la richesse de la culture franaise face lagression allemande , il a film ses plus illustres reprsentants : Claude Monet, Auguste Rodin, Auguste Renoir, Edgar Degas, Sarah Bernhardt, Andr Antoine, Anatole France, Edmond Rostand et Octave Mirbeau. Ce dernier est film debout, les pouces passs dans son gilet, en train de parler face la camra pendant une vingtaine de secondes. Le commentaire est accessible sur Internet (http://www.geocities.com/Hollywood/Set/8100/mirbeau.html). Un extrait vido est aussi accessible sur http://maxencecaron.canalculture.com/2010/02/08/guitry-portrait-doctave-mirbeau/, 8 fvrier 2010. 1916 - DESANGES, Paul, Octave Mirbeau, Paris, Librairie d'action d'art de la ghilde des Forgerons, 1916, 61 pages (13,5 x 19 cm). Sur la couverture, bois grav de Camille Pautot reprsentant Mirbeau, de face et lair sombre (reproduit sur la couverture des Cahiers Octave Mirbeau, n 1). C'est, de loin, la meilleure des premires tudes de Mirbeau, bien que lauteur nait dispos daucune documentation il tait alors dans les tranches ! et nait, semble-t-il, pas eu loccasion de rencontrer lcrivain. Trs admiratif pour son objet dtude, Paul Desanges a le grand mrite d'avoir senti l'unit et la cohrence de l'uvre mirbellienne, par-del les contradictions superficielles. Parce que le puissant temprament de l'crivain anime galement toutes ses pages. Et parce que sa rvolte contre tout ce qui mutile et crase l'homme a pouss le romancier rejeter toutes les rgles qui visent emprisonner ou mutiler le gnie crateur. Refusant d'embrigader Mirbeau parmi les naturalistes honnis, il le situe dans la continuit des gnies puissants et solitaires qu'taient Rabelais et Diderot. On ne peut qu'admirer la sret d'un diagnostic qui prenait le contrepied des ides admises l'poque. * Compte rendu : Grard de Lacaze-Duthiers, La Forge, n 1, 1917. 1917 - DOCQUOIS, Georges, Nos motions pendant la guerre, Albin Michel, 1917, 310 pages in-8.

Sur Mirbeau, pp. 5-18. Docquois, qui a bien connu Mirbeau au Journal, reprend deux interviews de lui ralises en 1911 et en 1916. Mirbeau se dfinit comme anarchiste, dnonce dans la Rpublique une mystification il lattend toujours, la Rpublique, mais on en est encore Louis XIV et Napolon , et prtend avoir t, dans sa jeunesse, bonapartiste rvolutionnaire. - BRANDES, Georg, Napoleon og Garibaldi Medaljer og rids [Napolon et Garibaldi Mdailles et contours], Copenhague - Kristiania, Gyldendal, 1917, 331 pages + IV (22 cm) [en danois]. Le texte est accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/24044458/Georg-Brandes%C2%AB-Octave-Mirbeau-%C2%BB , ou bien http://www.archive.org/stream/napoleonoggarib00brangoog#page/n278/mode/1up ou http://www.archive.org/stream/napoleonoggarib00brangoog/napoleonoggarib00brangoog_djvu.txt. Sur Mirbeau, notice ncrologique logieuse, qui commence par Un matre est mort (pp. 205-213). Le grand critique danois met en lumire le contraste entre la bont de l'homme et l'image de violence que donnent ses uvres. Il est particulirement admiratif pour Le Foyer et Le Portefeuille. Il rappelle une premire rencontre avec la belle Alice Regnault, en 1881, et raconte aussi un dner chez Mirbeau, avec les Zola, Anatole France, Charpentier et Fasquelle, en 1902. La conversaion porte en particulier sur la bataille de Les affaires sont les affaires. - TAILHADE, Laurent, Les Livres et les hommes, Paris, Georges Crs, collection Varia , n 2, 286 pages, 1918 . Reprise de larticle ncrologique du 17 fvrier 1917 (voir infra) (pp. 269-270). 1919 - Collection Octave Mirbeau. Peinture et sculpture modernes, catalogue de la vente du 24 fvrier 1919, Galerie Durand-Ruel, Moderne imprimerie, 110 pages (18,7 x 24,8 cm). Note dintroduction, rappelant brivement que Mirbeau a men bataille en faveur des artistes originaux et quil a lui-mme fait de la peinture. Reproduction, en petit format, de deux de ses toiles : Les Hortensias et La Mer Menton-Garavan. Catalogue, abondamment illustr, de la vente des uvres dart appartenant Mirbeau, les unes rsultant dachats aux artistes ou des marchands, les autres de dons des artistes. Ont t vendus des toiles ou des dessins de Pierre Bonnard, Paul Czanne (treize uvres, reproduites en noir et blanc), Henri-Edmond Cros, Honor Daumier, Maurice Denis, Paul Gauguin, Vincent Van Gogh (deux reproductions), Constantin Guys, J. B. Jongkind, Aristide Maillol, Henri Manguin, Claude Monet (deux reproductions), Berthe Morisot (deux reproductions), Camille Pissarro (deux reproductions), Auguste Renoir (deux reproductions), Auguste Rodin (six reproductions), K.-X. Roussel (trois reproductions), Georges Seurat (deux reproductions), Paul Signac (une reproduction), Maurice Utrillo (une reproduction), Flix Vallotton (portrait de Thade Natanson, reproduit), Louis Valtat (deux reproductions) et douard Vuillard (une reproduction). La deuxime partie comporte des notices de sculptures de Camille Claudel, dAristide Maillol (dix reproductions) et dAuguste Rodin (onze reproductions). - Collection Octave Mirbeau. Peintures, aquarelles, pastels, dessin, estampes, catalogue

de la vente du 21 mars 1919, Htel Drouot, Moderne imprimerie, 32 pages (14,8 x 19,3 cm). Cest la suite du catalogue prcdent. Ont t vendues ce jour-l des uvres de Pierre Bonnard, Eugne Carrire, Paul Czanne, Paul Helleu, Francis Jourdain, Aristide Maillol, Albert Marquet, Pissarro pre et fils, Auguste Renoir, Auguste rodin, K.-X. Roussel, Georges Seurat, Henri de Toulouse-Lautrec, Louis Valtat, douard Vuillard. et J. M. N. Whistler. Cinq reproductions duvres de Paul Helleu, Camille Pissarro, Auguste Renoir, K.-X. Roussel et Toulouse-Lautrec - Bibliothque de Octave Mirbeau, Premire partie Livres anciens, livres du XIX e sicle et contemporains, catalogue de la vente des 24 et 28 mars 1919 lHtel Drouot, Paris, Librairie Henri Leclerc, 144 pages (16 x 24,5 cm). Prface de Pierre Decourcelle sur Octave Mirbeau bibliophile (pp. V-VII). Catalogue extrmement prcieux, d'abord par ce qu'il rvle des gots bibliophiliques et de l'immense culture de Mirbeau, ensuite et surtout par la connaissance qu'il apporte sur les relations de l'crivain avec les grands auteurs du temps. Nombre d'envois sont reproduits, et un grand nombre de lettres adresses Mirbeau sont signales, avec de brefs rsums ou des extraits. - Bibliothque de Octave Mirbeau, Deuxime partie Beaux-arts, livres dans tous les genres, autographes, catalogue de la vente des 20 et 21 juin 1919 lHtel Drouot, Paris, Librairie Henri Leclerc, 57 pages (19 x 29 cm). La premire partie est consacre aux Beaux-Arts, et des livres en tous genres, dont certains comportent des lettres autographes. La deuxime partie de la vente est consacre aux autographes, parmi lesquels 161 lettres de Paul Hervieu, 54 lettres dAuguste Rodin, 63 lettres de Camille Pissarro, 24 lettres de Claude Monet, 23 lettres de Jean-Franois Raffalli, 5 lettres de Paul Gauguin et 4 lettres de Constantin Meunier. Malheureusement, les lettres de Monet et de Rodin nont jamais t retrouves depuis la dispersion de la bibliothque de lcrivain par sa veuve abusive. - MASERAS I GALTES, Alfons, Interpretacions i motius [interprtations et motifs], Barcelone, Societat Catalana d'Edicions, 1919, 188 pages [en catalan]. Lauteur, anarchiste et pacifiste, consacre un dithyrambique chapitre Mirbeau, dont il loue le stocisme et qu'il compare aux prophtes de la Bible. S'il sest tu pendant la boucherie, ce n'est pas seulement parce qu'il tait malade, c'tait surtout pour ne pas tre complice (pp. 121-123). 1920 - GEORGES-MICHEL, Michel, L'poque Tango 2 - La Vie mondaine pendant la Guerre. Le Bonnet rose, Ldition, Paris, 1920. Un sous-chapitre y est consacr La mort de Mirbeau (pp. 154-156). L'auteur, boulevardier notoire, y est logieux pour le grand crivain et rapporte deux anecdotes, sans prciser l'identit des protagonistes. Il est plus que sceptique sur la vracit du prtendu testament politique , attribu Gustave Herv.

- HUNEKER, James, Bedouins, New York, Charles Scribner's Sons, 1920, 271 pages [en anglais] (accessible sur Internet : . http://www.archive.org/stream/bedouinsmarygard00hunerich/bedouinsmarygard00hunerich.djvu et http://www.archive.org/download/bedouinsmarygard00hunerich/bedouinsmarygard00hunerich.pd). . Un chapitre est consacr Mirbeau (pp. 64-72). Intitul The Passing of Octave Mirbeau [le passage dO. M.], il traduit une vive admiration pour l'crivain, qualifi de prodigieux , et pour l'homme, dot d'un cur galement prodigieux , en perptuel tat d'indignation, de sorte que beaucoup de ses contemporains l'ont dtest sans comprendre sa profonde humanit. Le texte est accessible sur Internet, en payant : http://www.enotes.com/twentieth-century-criticism/mirbeauoctave/james-huneker-essay-date-1920, 1921 - CORNILLE, Charles-Edmond, Sur quelques dgnrs dans les uvres d'Octave Mirbeau, Lille, Facult de mdecine et de pharmacie de Lille, thse pour le doctorat en mdecine, 1921, 50 pages (14 x 30 cm). L'imptrant tudie, d'un point de vue psychiatrique, trois personnages mirbelliens qualifis de dgnrs , ce qui ne manque pas de surprendre : l'abb Jules, la chambrire Clestine et la sadique Anglaise Clara. Jules est un dsquilibr, cyclothymique et paranoaque, qui souffre d'interprtations dlirantes, de manie mystificatrice et d'obsessions sexuelles : c'est un dgnr total du type suprieur ... Clestine a un jugement sain, mais n'en est pas moins une psychopathe de la volont, excite sexuelle ... Quant Clara, c'est une dgnre hystrique avec perversion profonde de l'instinct sexuel. - BILLY, Andr, La Muse aux bsicles - Essais de critique littraire, Paris, La Renaissance du Livre, 1921, 272 pages. Un bref chapitre est consacr Mirbeau (pp. 75 sq.). Billy parle de la disgrce de son uvre et qualifie Mirbeau de Valls riche . 1922 - Les Cahiers d'aujourd'hui, n 9, Paris, juillet 1922, 80 pages (19,2 x 25,6 cm), numrotes de 101 180. Tout le numro est consacr Octave Mirbeau, dont le nom figure sur la couverture, en gros caractres rouges, au-dessus de ceux des collaboratrurs du numro, en petits caractres. On y trouve des tmoignages sympathiques et chaleureux de nombre d'amis de Mirbeau : Gustave Geffroy, qui rappelle leur commun amour des grands artistes et situe Mirbeau caricaturiste dans la ligne de Swift et de Goya ( Souvenirs de Mirbeau , pp. 101-104 ; http://www.scribd.com/doc/25018168/Gustave-Geffroy-%C2%AB-Souvenirs-de-Mirbeau%C2%BB) ; Sverine, qui rappelle leur voyage en train vers Rennes, pour le procs d'Alfred Dreyfus ( Mirbeau Rennes , pp. 105-108) ; Tristan Bernard, qui admire la vie imprgnant l'uvre de son ami ( Mirbeau et la postrit , pp. 109-110 ; http://www.scribd.com/doc/25017092/Tristan-Bernard-%C2%AB-Mirbeau-et-la-posterite-

%C2%BB) ; Frantz Jourdain ( La Bont de Mirbeau , pp. 111-113) ; Thade Natanson ( Sur des traits d'Octave Mirbeau , pp.114-121), Lon Werth, qui met en lumire Le Pessimisme de Mirbeau (pp. 126-128) ; Marguerite Audoux, qui voque ses visites Cheverchemont ( Ce que je sais de lui , pp. 121-124, http://www.scribd.com/doc/24984367/Marguerite-Audoux%C2%AB-Ce-que-je-sais-de-lui-%C2%BB) ; Sacha Guitry ( Octave Mirbeau , pp. 129-130) ; et George Besson ( Octave Murbeau vivant , pp. 146-150). Tous mettent en lumire la gnrosit foncire de l'homme et la vie dont grouille toute son uvre. On trouve galement des tmoignages d'crivains et de journalistes qui ne l'ont que peu ou pas du tout connu personnellement et traitent davantage de l'uvre : Valery Larbaud voit en Mirbeau critique et essayiste l'quivalent d'Henley en Angleterre ( Mirbeau l'essayiste , pp. 131-134) ; Ernest Tisserand, qui traite des Farces et moralits , en montre la modernit et y admire tout particulirement le langage de la vie (pp. 142-146 ; http://www.scribd.com/doc/25012177/ErnestTisserand-%C2%AB-Les-Farces-et-moralites-%C2%BB) ; Henri Braud ( Notre Mirbeau, en provinve , pp. 146-148), Franois Crucy ( Souvenirs , pp. 139-141) ; et Charles Vildrac ( Tmoignages , pp. 135-138). Ce qui surprend, c'est l'absence de Maurice Maeterlinck qui, sollicit, n'a pas donn suite. Aucun de ces brefs articles n'est consacr en particulier aux romans de Mirbeau, mais plusieurs d'entre eux notamment ceux de Werth et de Natanson permettent de pntrer dans l'univers mirbellien. Le volume est complt par un choix de lettres, alors indites, de Mirbeau Claude Monet et Francis Jourdain, par la reproduction, en fac-simil, du manuscrit d'un article indit en volume, Ils taient tous fous (recueilli depuis dans les Contes cruels, cf. supra), et par quatre pages de photos de Mirbeau. * Comptes rendus : Paul Souday, Le Temps, 31 juillet 1922 ; Fernand Vandrem, Le Figaro, 30 juillet 1922. 1923 - MONTESQUIOU, Robert de, Les Pas effacs, Paris, mile-Paul, 1923, 3 volumes. Il est surtout question de Mirbeau dans le tome II, pp. 277-282. vocation de l'crivain, quil compare Damocls, dans son jardin, orgie de nuances , et jugement sur Le Calvaire. - GUITRY, Sacha, Un sujet de roman, comdie en quatre actes, La petite 'Illustration, 10 fvrier 1923, 16 pages trs grand format, sur deux colonnes. Elle a t reprsente le 4 janvier 1923, au Thtre douard VII, Paris. Dans cette comdie, cre par Lucien Guitry, le personnage du grand crivain, baptis symboliquement Lveill, est inspir directement de Mirbeau. Depuis quarante ans, il est incompris de sa femme qui devait tre incarne par Sarah Bernhardt, dcde avant la premire. C'est seulement quand elle le croit mort et qu'elle commence fouiller dans ses papiers la recherche d'un manuscrit cach qu'elle entend faire corriger et aseptiser, qu'elle comprend le gnie de son mari et dcouvre qu'il a aid bien des gens vivre. Sur ce, Lveill se rvle bien vivant, son manuscrit, qu'il avait prudemment mis l'abri, va tre publi tel quel, et le vieux mnage se rconcilie...

1924 - BEAUNIER, Andr, Critiques et romanciers, Paris, Crs, 1924, 268 pages (19 cm). Le chapitre VII (pp. 113-130) est consacr aux romans de Mirbeau, dont Beaunier critique l'accumulation des laideurs, qui n'a aucun rapport avec le vrai ralisme. Tout en lui reconnaissant un grand talent, il lui nie le sens commun. Il voit dans le prtendu Testament politique de Mirbeau laveu de son propre aveuglement. - COPEAU, Jacques, Critiques dun autre temps, ditions de la Nouvelle revue franaise, 1924, 257 pages (19 cm). Un chapitre est consacr au Foyer (pp. 31-38). Cest la reprise de larticle, intelligent, mais plutt critique, paru dans la Grande revue le 25 dcembre 1908. - ELDER, Marc, Giverny chez Claude Monet, Bernheim-Jeune, 1924. Un bref chapitre est consacr Mirbeau (pp. 73-75 ; http://www.scribd.com/doc/14587594/Marc-Elder-Mirbeau-). Marc Elder, prix Goncourt 1913, cite quelques jugements de Monet sur son chantre et voque ses deux rencontres avec Mirbeau : la deuxime fois, ce dernier l'aurait mis la porte, en dsaccord avec son article de 1913 (voir supra). - REVON, Maxime, Octave Mirbeau, Paris, ditions de la Nouvelle Revue critique, 1924, 82 pages (13,5 x 18 cm). tude extrmement dcevante et rdige avec beaucoup de lourdeur et de maladresse, voire, parfois, avec incorrection. Certes, des remarques ne sont pas inintressantes. Mais Revon semble cumuler plaisir tous les handicaps qui lui interdisent de rien comprendre et de rien apprcier dans l'uvre mirbellienne : prjugs littraires (il est attach aux rgles de la composition rigoureuse et la sacro-sainte vraisemblance) ; prjugs artistiques (il reproche Mirbeau d'avoir t le chantre de l'impressionnisme) ; conformisme moralisateur (il juge Mirbeau souvent scandaleux) ; et conservatisme social (il accuse Mirbeau d'tre subversif et d'inciter ses lecteurs changer le monde). De surcrot, il ne dispose daucune documentation nouvelle et napporte donc rien la connaissance de la vie et de luvre de lcrivain. 1926 - PINTO da SILVA, Joo, Vultus do meu caminho : estudos e impressies de literatura [visages de mon chemin : tudes et impressions de littrature], Porto-Alegre (Brsil), Livraria do Globo, 1926 [en portugais]. Le volume ne se trouve pas la Bibliothque Nationale de Rio de Janeiro, selon notre correspondante brsilienne, qui a cependant russi se le procurer et nous en adresser une photocopie. Le dernier chapitre est consacr Octave Mirbeau (pp. 194-206). Lauteur passe en revue la galerie des caricatures mirbelliennes, voit en lui lvocateur de la mort et souligne sa

tristesse dtre un homme . Le jugement est dithyrambique : Mirbeau est un crateur titanique , un homme dune bont, dune gnrosit et d un amour universel exceptionnels, et une des plus grandes figures littraires de ce sicle . - MARSAN, Jules, Thtre dhier et daujourdhui, Les Cahiers libres, 1926, 273 pages. Dans ce recueil de confrences, un chapitre est consacr au thtre de Mirbeau (pp. 227234). Marsan est logieux pour Les affaires, mais trs svre pour Les Mauvais bergers.

1927 - ROSNY, J.-H., Mmoires de la vie littraire - L'acadmie Goncourt, Paris, Crs, 1927, 243 pages (19 cm). Mirbeau est surtout voqu pp. 11-24. Rosny trace de lui un long portrait, rapporte quelques anecdotes et porte sur son uvre un jugement rapide qui dnote beaucoup d'incomprhension. 1928 - CHASS, Charles, Styles et physiologie, Paris, Albin Michel, s. d. [1928], 317 pages in16 (19 cm). Sur Mirbeau, cf. pp. 179-183. Mirbeau a la physiologie d'un Normand : sensuel, frapp par la couleur et peu productif... - ROBERT, Louis de, De Loti Proust, Souvenirs et confidences, Paris, Flammarion, 1928, 247 pages (18 cm). Un chapitre est consacr Mirbeau, que Louis de Robert a un peu frquent, la rdaction du Journal (pp. 203-216). On y trouve surtout des anecdotes censes illustrer la force de l'imagination mirbellienne, son got de la mystification et ses sautes d'humeur. - LARGUIER, Lo, Avant le dluge Souvenirs, Paris, Grasset, dcembre 1928, 257 pages (11,8 x 18,7 cm). Sur Mirbeau, voir le chapitre III (pp. 33-38). Larguier y voque la reprsentation de Lpidmie au Thtre Civique de Louis Lumet en 1900. 1929 - SOUDAY, Paul, Les Livres du temps (1913-1930), Paris, mile-Paul, 1929.

Sur Mirbeau, cf. le tome II, pp. 152-161. Souday y traite surtout de Dingo et fait une analyse critique du rousseauisme de Mirbeau. - SZOMORY, Desz, A Parizsi regeny [le roman parisien, ou Paris, roman], Budapest, Magvet, 1929, rditions en 1957 (Szpirodalmi Knyvkiad, 486 pages), en 1969 et en 1997 [en hongrois].* Le chapitre XXX (pp. 233-239) raconte la visite du jeune crivain hongrois admiratif Mirbeau, dans sa maison de Carrires-sous-Poissy, en 1895, pour lui apporter un de ses ouvrages en magyar. * tude : Gabriella Tegyey, Mirbeau en Hongrie , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, p. 116-125. 1930 - GROSCLAUDE, tienne, Mmoires doutre-tombe, Paris, Nouvelle socit ddition, 1930, 252 pages in-12. Sur Mirbeau, voir pp. 81-87. Jugement trs logieux sur son ancien complice des Grimaces, o lon pouvait dire tout ce que les braves gens nosaient pas exprimer et qui ont eu un retentissement inou . 1932 - Succession de Madame Octave Mirbeau. Tableaux modernes, bijoux, argenterie, meubles et siges anciens, Imprimerie Lahure, Htel Drouot, catalogue de la vente du 6 juin 1932, 18 pages (18,5 x 27 cm), plus huit feuillets hors-textes.. On y trouve notamment des notices de toiles de Paul Czanne, Claude Monet, Camille Pissarro, Auguste Renoir et Flix Vallotton (portrait de Mirbeau, reproduit en premire page), et de sculptures dAristide Maillol et dAuguste Rodin (mdaillon de Mirbeau). Huit reproductions de toiles, en noir et blanc, et deux de sculptures. - GUITRY, Sacha, Pages choisies, Paris, Plon, 1932, 403 pages (23 cm). Un chapitre est consacr aux derniers jours dOctave Mirbeau (pp. 77-85), qui serait mort dans les bras de Guitry junior. Celui-ci insiste sur le dvouement du docteur Albert Robin.. 1933 - RGNIER, Henri de, De mon temps, Paris, Mercure de France, 1933, 229 pages (19 cm). Sur Mirbeau, voir les pages. pp. 63-70. Quelques souvenirs et un jugement plutt critique sur l'exaspration continuelle de l'crivain, lloquence agressive et saccade , dont les dgots et les haines lui paraissent chimriques et saugrenus.

- ERMENONVILLE, Les Munitions du pacifisme, Paris, Imprimerie spciale de la brochure mensuelle, s. d. [1933], 64 pages in-16 (19,5 cm). Il sagit dune anthologie de 400 textes courts contre la guerre. Mirbeau y est prsent avec un extrait de La Guerre et lhomme , aux cts de Voltaire, Victor Hugo, Lamartine, Tolsto, etc. Ermenonville est le pseudonyme de Gustave Dupin.* 1934 - DORGELS, Roland, prface du Calvaire, Paris, ditions Nationales, 1934, 241 pages (17,5 x 22,5 cm). . Aprs une rapide enqute Cormeilles-en-Vexin, Dorgels en conclut que rien, dans Dingo, n'a le moindre fondement dans la ralit, et, extrapolant, il en dduit que Mirbeau, Goya de la plume , est le romancier qui inventa la ralit . Mais c'est prcisment ce qui fait ses yeux sa force et sa modernit. Et de pronostiquer que Mirbeau sera bientt remis sa vraie place, une des toutes premires (pp. I-XXIII). * Compte rendu : Ferdinand Lot, Comoedia, 20 dcembre 1934 ( Comment Octave Mirbeau travestissait le rel ). - LETARD, tienne, Les Vtrinaires vus par les littrateurs, Paris, Vigot frres, 1934, 144 pages (20 cm). Sur Mirbeau, cf. pp. 105-111. Sur le personnage du vtrinaire dans Dingo, qui aime provoquer et manier le paradoxe. - KOGAN, N. Literaturnaia entsiklopedia [encyclopdie de la littrature], Moscou, 1934 [en russe]. La notice sur Mirbo Oktav se trouve dans le t. VII, pp. 330-332 (elle est accessible sur le site Internet http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le7/le7-3302.htm). Brve prsentation, qui insiste surtout sur la critique de la bourgeoisie et de lglise catholique. 1935 - WERTH, Lon, Octave Mirbeau et le journalisme, vers 1935, journal inconnu (accessible sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/11963422/Leon-Werth-Octave-Mirbeau-et-lejournalisme-). Successeur de Mirbeau dans sa mission de journaliste, Lon Werth dgage l'originalit de son grand an, misanthrope pour avoir trop aim les hommes et foncirement indpendant. 1936

- DUMESNIL, Ren, Le Ralisme, Paris, J. de Gigord, 1936, 649 pages (22 cm). Mirbeau y est rduit la portion congrue (voir surtout pp. 458-461, o est propose une trs rapide analyse de son uvre romanesque). - TURCOTTE, S. J., Les Gens d'affaires sur la scne franaise de 1870 1914, Nizet et Bastard, 1936, 227 pages (21 cm). Lauteur tudie Les Mauvais bergers (pp. 102-106) et Les affaires sont les affaires (pp. 155-162) sous un angle sociologique : celui de la peinture des hommes dargent, lindusctriel Hargand et le brasseur daffaires Isidore Lechat. - LARBAUD, Valery, Ce vice impuni, la lecture, Paris, Gallimard, N. R. F., 1936, 252 pages (19 cm). Rditions en 1941 (283 pages, 19 cm), en 1948 (283 pages, 24 cm), en 1951 (435 pages, 23 cm), en 1978 (283 pages, 19 cm) et en 1998 (676 pages, 21 cm). Une premire dition avait paru chez Messein en 1925. Sur Mirbeau, voir pp. 217-220. Cest la reprise de l'article paru en 1922 dans les Cahiers d'aujourd'hui (cf. supra) et o Larbaud voyait en Mirbeau le Henley franais. 1938 - VANDREM, Fernand, Gens de qualit, Paris, Plon, 1938, 252 pages (19 cm). Un chapitre est consacr Mirbeau et le peuple (pp. 131-150). Vandrem voque surtout deux souvenirs de Mirbeau : la premire des Mauvais bergers, en dcembre 1897, devant une salle ruisselante de bijoux, et une dernire visite l'crivain peu avant sa mort. - MAUPASSANT, Guy de, uvres compltes, Paris, Librairie de France, tome XV, 1940, 527 pages in-4. dition tablie par Ren Dumesnil. On y trouve trois lettres de Maupassant Mirbeau, de 1886 et 1888 (pp. 3339-340 et 356). 1939 - JEAN-MAURIENNE, Tribulations de la Socit des amis dOctave Mirbeau Souvenirs dun dsenchant, Paris, Socit Franaise dImprimerie et de Librairie, 1939, 247 pages (20 cm). Il semble que le tirage ait t extrmement modeste (25 exemplaires, peut-tre). Fondateur de la premire Socit Mirbeau, Jean-Maurienne y exprime sa dception. Les anecdotes quil rapporte sont rvlatrices tout la fois de la passion suscite par Mirbeau chez les happy few, et des rserves quil veille chez des crivains et artistes arrivs, souvent, grce lui, et qui ne semblent gure lui en avoir de la reconnaissance. Lauteur cite de nombreux documents, notamment des lettres de Gaston Chrau, Sacha Guitry, Eugne Fasquelle, Roland Dorgels, Lon Deffoux, Lucien Descaves, Lon Hennique, Lon Frapi et Lucie Delarue-Mardrus.

1941 - BUENZOD, Emmanuel, Une poque littraire (1890-1910), Neuchatel, La Baconnire, 1941, 174 pages (19 cm). Mirbeau est trait pp. 63-68. Le jugement est svre, tant sur l'homme que sur l'uvre, l'exception de Les affaires sont les affaires. - DAUDET, Lon, Sauveteurs et incendiaires, Paris, Flammarion, 1941, 212 pages (19 cm). Un chapitre est consacr Mirbeau, que le pamphltaire a bien connu et quil qualifie de papillon incendiaire par rfrence Nietzsche (pp. 185-8). Quelques souvenirs. Daudet note l'influence de Diderot sur Mirbeau et analyse brivement la conception mirbellienne de l'amour comme tourment quattise la possession, bien loin den librer. 1942 - DINAR, Andr, Les Auteurs cruels. Dfenseurs de la morale publique, Paris, Mercure de France, 1942, 124 pages (19 cm). Sur Mirbeau, voir pp. 97-110. Dinar voit en Mirbeau un idaliste et un Don Quichotte du, dont la misanthropie et l'apparente cruaut ne sont que l'expression d'une attente perptuellement due. Il souligne l'volution du romancier qui a fini par prendre son parti de rire et de se moquer du monde aprs avoir pris au tragique ses misres . Il est particulirement sensible la puissance comique de Dingo, vritable farce rabelaisienne . - REYER, Georges, Marguerite Audoux, Paris, Grasset, 1942, 254 pages (19 cm). Il est surtout question de Mirbeau pp. 124-133 : Reyer rappelle comment il a dcouvert et lanc Marguerite Audoux. - VERNEUIL, Louis, La Vie merveilleuse de Sarah Bernhardt, New York - Montral, Brentano, 1942, 315 pages (20 cm). Le volume a t traduit en anglais en 1942 (rdition en 1972) et en espagnol (Argentine) en 1943. Un chapitre fort fantaisiste est consacr aux Mauvais bergers et au rle de Sarah dans laffaire Dreyfus. 1943 - RAVON, Georges, LAcadmie Goncourt en dix couverts, Avignon, douard Aubanel diteur, 299 pages (12 x 18,7 cm).

Un bref chapitre est consacr Octave Mirbeau , titulaire du troisime couvert au sein de lAcadmie Goncourt (pp. 128-133). Ravon souligne les paradoxes, les injustices et les convictions facettes de ce justicier qui aimait scandaliser. - NALE ROXLO, Conrado, Antologia apcrifa [anthologie apocryphe], Buenos-Aires, Libreria Hachette, 1943, 186 pages [en espagnol]. On y trouve un la manire de Mirbeau, qui voisine avec des la manire de Heine, Baudelaire, Dickens, Tolsto, Joyce, Kipling, Unamuno, Twain, Jerome K. Jerome, Laforgue, Neruda et Bernard Shaw.* 1945 - ROSNY, J.-H., Portraits et souvenirs, Paris, Compagnie franaise des arts graphiques, 1945, 111 pages (25 cm). Sur Mirbeau, voir les pages pp. 59-64. Il est tax d'incohrence et son uvre est qualifie de frntique ... - PETER, Ren, Le Thtre et la vie sous la Troisime Rpublique, ditions littraires de la France, 1945. Souvenirs et anecdotes. Sur Mirbeau, voir pp. 119-125. - DAUDET, Lon, LHeure qui tourne, Les ditions de la Nouvelle France, 1945, 397 pages (20 cm).

Il y a un bref chapitre sur Mirbeau (pp. 289-295). Lon Daudet y parle des romans de Mirbeau republis dans les uvres illustres (voir supra p. 5). logieux pour LAbb Jules et Dingo, il est svre pour Sbastien Roch, Le Jardin des supplices et Les 21 jours, et, curieusement, ne dit mot du Journal dune femme de chambre. Il regrette certaines outrances, le mpris de Mirbeau pour les humanits classiques et la noirceur de la vision mirbellienne de lhumanit. 1947

- CASTEX, Georges, Anthologie du conte fantastique franais, Paris, Jos Corti, 1947, 324 pages (19 cm). Rditions en 1963, 1972, 1987 et 2003 (375 pages, 18 cm). Un chapitre est consacr aux 21 jours dun neurasthnique et au Jardin des supplices, envisags sous langle du fantastique (pp. 296-314). 1949

- BEUCHAT, Charles, Histoire du naturalisme franais, Paris, Correa, 1949, 2 volumes. Il est surtout question de Mirbeau pp. 253-273. Quelques erreurs, et une bibliographie emprunte Maxime Revon (cf. supra), mais quelques analyses convenables de L'Abb Jules et de Sbastien Roch. - GUITRY, Sacha, Si jai bonne mmoire, Paris, Plon, 1949, 243 pages (12 x 18,5 cm). Un bref mais sympathique sous-chapitre de ce premier volume de souvenrs du dramaturge et acteur est consacr Mirbeau, homme adorable , quoique dune violence extrme (pp. 124-127). 1950 - WILSON, Edmund, Classics and commercials A literary chronicle of the forties [classiques et commerciaux Une chronique littraire des annes quarante], New York, Farrar, Straus and company, 1950, 534 pages (18 cm). Rditions en 1951 et en 1962 [en anglais]. Sur Mirbeau, voir pp. 471-485 (le texte est accessible sur le site Internet de BookRags ; http://www.bookrags.com/criticism/mirbeau-octave-1848-1917_9/). Dans le chapitre consacr Mirbeau, intitul In memory of Octave Mirbeau [ la mmoire dO. M.] et rdig loccasion de la rdition de la traduction anglaise du Jardon des supplices par Alvah Bessie, roman prmonitoire des tragdies du sicle, on trouve une tentative originale pour rhabiliter un auteur que le grand critique amricain juge trs injustement oubli en France et dont il admire particulirement Sbastien Roch et Dingo. Il insiste sur l'importance accorde par Mirbeau, comme par Freud, aux consquences nvrotiques de la sexualit infantile, et il met en lumire l'influence de Dingo sur Portrait de l'artiste en jeune chien, de Joyce. Cependant, Wilson est trop sensible aux notions de biensance et de vraisemblance, que Mirbeau transgresse allgrement, pour accepter vraiment l'univers romanesque mirbellien. - DARO, Rubn, Peregrinaciones, in Obras completas [uvres compltes], Madrid, 1950 [en espagnol]. Une premire dition a paru Paris-Mexico en 1901 (Libreria de la viuda de Ch. Bouret, 267 pages), une seconde Madrid en 1922 (Imp. G. Hernandez y Galo Saez, 237 pages). Le volume a dj t insr dans des ditions dObras completas publies en 1917, 1918 et 1922 (Madrid, Renacimiento). Le livre est accessible sur le site de Bibliotecagratis (http://www.bibliotecagratis.com/autor/R/ruben_dario/peregrinaciones.htm), sur celui de Cervantesvirtual (http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01383886400359722644802/index.htm) et sur celui de Geocities (http://es.geocities.com/biblio_e_dario/peregrinaciones.doc). Un chapitre, plutt sceptique, mais amus, est consacr une reprsentation de Lpidmie au Thtre du Peuple, le 2 aot 1900 (voir sur le site de Bibliotecagratis : http://www.bibliotecagratis.com/autor/R/ruben_dario/peregrinaciones.htm). Voir larticle de Pierre Michel dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 12, 2005, pp. 291-300 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Dario_%20Tailhade%20et%20l%27Epidemie.pdf). - PERAZZI, Guglielmo, sous la direction de, Annuario des centenari [annuaire des

centenaires], Milan, La Cultura, Editrice libraria, 1950, 719 pages (24 cm) [en italien]. Un chapitre, rdig par Carlo Cordi, est consacr Octave Mirbeau, dont le centime anniversaire est clbr avec deux ans de retard (pp. 193-200).* - KEIM, Albert, Le Demi-sicle, Albin Michel, 1950, 299 pages. Il est question de Mirbeau pp. 146-150 : rptitions de Lpidmie et mariage avec Alice Regnault, que Jos-Maria de Heredia aurait dconseill Mirbeau. 1951 - TABORDA, Saul, Investigaciones pedagogicas [enqutes pdagogiques], Ateneo Filosofico, Editorial Assandri Dean Gunes 61, Crdoba (Argentine), 1951, deux volumes [en espagnol]. Accessible sur Internet (http://www.fundacionosde.com.ar/Fundacion_OSDE/pdf/pensadores/investigaciones_pedagogica s.pdf). Dans le tome II, La Realidad pedagogica [la ralit pdagogique], un chapitre intitul El nio y la familia en la literatura contemporanea [lenfant et la famille dans la littrature contemporaine] est consacr Poil de Carotte, Jean-Christophe et Sbastien Roch (pp. 64-81), trois romans qui ont en commun de se placer du point de vue des enfants face aux parents et lcole et de donner des pres une image critique, sans pour autant en faire de mauvais pres. Mirbeau dnonce de surcrot lducation alinante inflige par les jsuites. - JOURDAIN, Francis, N en 1876, ditions du Pavillon, 1951, 295 pages. Voir le chapitre Mon cher Mirbeau , pp. 249-255. loge trs enthousiaste du caractre de lcrivain. Anecdotes sur lavarice dAlice Mirbeau (Mirbeau achte au pre Tanguy deux toiles de Van Gogh, les Iris et les Tournesols, en cachette de sa femme). 1952 - DORGELS, Roland, Portraits sans retouches, Paris, Albin Michel, 1952, 310 pages. Reprise de la prface du Calvaire, de 1934, dans les uvres illustres (cf. supra, p. 5). 1954 - WERTH, Lon, introduction aux 21 jours d'un neurasthnique, Paris, Les Belles Lectures, 1954, pp. 3-12. Lon Werth, qui a bien connu Mirbeau la fin de sa vie et qui a achev Dingo sur ses directives, voque surtout l'anarchisme et le pessimisme radical du romancier, deux points qu'il a en commun avec son ancien matre.

1957 - CORDI, Carlo, Saggi di letteratura francese [essais de littrature franaise], Padoue, 1957, 314 pages [en italien]. Un chapitre est consacr Octave Mirbeau fra verismo e decadentismo [O. M. entre vrisme et dcadentisme], pp. 229-249. Cordi montre que Mirbeau se dtache vite de l'imprgnation du naturalisme, ds Le Calvaire, et se rapproche du dcadentisme, dont le nec plus ultra est reprsent par Le Jardin des supplices. Il a le mrite de souligner le caractre journalistique d'une uvre romanesque engage, qui constitue la fois un vangile rousseauiste et un acte d'accusation contre une socit pourrie. Malheureusement; il est trop gn par l'attention, excessive ses yeux, porte aux perversions sexuelles pour apprcier sa valeur Le Journal d'une femme de chambre. 1958 - KOHAN, P. S., Istorija zapadnoevropske knjizevnosti [Histoire de la littrature dEurope occidentale], troisime livre, Sarajevo, Veselin Maslea, 1958, traduit du russe par Mila Stojnic. Rdition en 1966. Loriginal russe remonte 1911 (voir supra). Deux chapitres sont consacrs Octave Mirbeau (pp. 179-220 ; pp. 334-291 dans la rdition), intituls respectivement Origine de la philosophie du vice et Idaux et hros . Dans le cadre dune analyse marxiste, lauteur prsente lensemble de luvre de Mirbeau en le classant parmi les potes modernistes qui expriment la rvolte idologique contre lesprit bourgeois et les institutions oppressives et qui, sans essayer de changer les rapports sociaux, cherchent du moins un affranchissement intrieur des contraintes sociales imposes par le rgime capitaliste. Mirbeau est mis en parallle avec Oscar Wilde, Henrik Ibsen et Maurice Maeterlinck. En constatant que ces trois crivains dnoncent impitoyablement les trivialits bourgeoises , mais ne cherchent pas remplacer un systme social par un autre et ne laissent au personnage rebelle que le droit de mourir seul au nom de sa libert , l'auteur remarque qu'une telle philosophie a d se terminer par une apothose du vice et du crime , forme exaspre de l'individualisme, par une tendance la transgression des lois morales qui sduisait les potes modernes parce qu'ils y voyaient une forme suprieure de ralisation totale de l'homme. Ayant trouv le reprsentant de ces tendances en Mirbeau, qui peint des types exacerbs, enfoncs dans la dbauche et le crime , il conclut que Mirbeau est un anarchiste qui considre que le seul remde est le renversement total d'une socit pourrie, sans choix, sans programme . Il situe Mirbeau par rapport aux autres dnonciateurs de la socit contemporaine, d'une part, Balzac et Zola, d'autre part, l'crivain polonais Stanislav Przybyszewski. 1962 - DOMINIQUE, Pierre, Les Polmistes franais depuis 1789, ditions du Vieux colombier, 1962, 448 pages (21 cm). Un bref chapitre est consacr Mirbeau pamphltaire (pp. 310-314). Le jugement est plutt sans indulgence.

1963 - CASAL, Julin del, Prosas, vol. II, La Havane, ConsejoNacional de Cultura [Conseil national de la culture], collection Biblioteca bsica de autores cubanos [bibliothque de base d'crivaions cubains], 1963, 188 pages (23 cm) |en espagnol]. Un chapitre est consacr une recension de Sbastien Roch (pp. 149-151). L'auteur, pote cubain moderniste, met en lumire l'homosexualit de Sbastien et son dsir pour Bolorec, quitte donner des dernires pages une interprtation abusive. 1966 - PRAZ, Mario, La Carne, la morte e il diavolo nella letteratura romantica [la chair, la mort et le diable dans la littrature romantique], Florence, Sansoni, 1966 [en italien]. La Chair, la mort et le diable dans la littrature du XIX e sicle. Le romantisme noir, Paris, Denoel, 1977. Traduction de Constance Thompson Pasquali. Rdition chez Gallimard en 1998, 492 pages, avec un dessin de couverture daprs la Salom dAubrey Beardsley. Traitant de la femme fatale, du masochisme et du sadisme, Mario Praz fait plusieurs reprises au Jardin des supplices (notamment pp. 239-241). - SCHWARZ, Martin, Octave Mirbeau. Vie et uvre, La Haye-Paris, Mouton, 1966, 205 pages (14 x 21 cm). Pendant longtemps cette thse amricaine, soutenue en 1965 devant l'universit du Michigan, a fait autorit. Elle prsentait l'poque le mrite de s'appuyer sur un modeste corpus de lettres alors indites et inexploites et de mettre en valeur la rle de Mirbeau dans l'affaire Dreyfus. Nombre de jugements nont pas vieilli. Mais elle souffre aujourd'hui de ne s'appuyer que sur une connaissance trs fragmentaire de la production journalistique de Mirbeau, de sa correspondance, de sa biographie et de ses combats esthtiques et littraires. En matire de cration romanesque, elle rvle aussi des jugements d'ordre moral ( extrme fureur , flot d'invectives dfiant l'imagination , insistance excessive de Mirbeau sur les laideurs de la vie), qui empchent lauteur de bien saisir toute la porte et toute la modernit de l'uvre. Comptes rendus : Conem, Franois, Revue des sciences humaines, 1968, pp. 690-691 ; Denomm, Robert, French review, 1967, n 41, pp. 893-894 (http://www.jstor.org/pss/386194) ; Lipschitz, Lon, Cahiers naturalistes, n 33, 1967, pp. 90-93 ; R. Pouillart, Les Lettres romanes, 1967, n 21, pp. 389-390 ; Raimond, Michel, Revue dHistoire Littraire de la France, n 68, 1968, pp. 866-867 ; Salvan, Arthur, The romanic review, n 60, 1969, pp. 219-220. 1967 - Dossier Octave Mirbeau de la revue Europe, juin 1967, pp. 173-212. Il comprend une introduction gnrale et dithyrambique de Franois Talva ( Octave

Mirbeau - Juge sr, lutteur passionn, ami fidle , pp. 173-182) ; un tmoignage-souvenir d'Henriette Psichari, alors octognaire, sur la cration de Les affaires sont les affaires et son enthousiasme pour le personnage de Germaine Lechat, femme mancipe ( Une Premire au Thtre-Franais , pp. 183-186) ; une brve et logieuse tude de Georges Dupeyron sur Amants et Vieux mnages ( Sur deux pices d'Octave Mirbeau , pp. 186-191) ; et un article dAlbert Fournier, fort bien document, avec quantit dinformations nouvelles et de documents rares, mais entach de quelques menues erreurs, sur les divers domiciles de l'crivain et sur sa compagne Alice Regnault ( Parterres et chteaux de Mirbeau , pp. 191-212). - KOHAN, P. S., Istorija zapadnoevrposke knjizevnosti [histoire de la littrature europenne occidentale], Sarajevo, Veselin Maslea, 1967 [en serbo-croate].* Rdition de la publication de 1958 (voir supra). Un important chapitre est consacr l'uvre d'Octave Mirbeau (pp. 234-291. Il s'agit de la traduction d'un texte rdig en russe. 1969 - MALLARM, Stphane, Correspondance (1886-1889), Paris, Gallimard, t. III, 1969, 447 pages (23 cm). On y trouve quelques changes de lettres entre Mallarm et Mirbeau, celles de ce dernier tant reproduites le plus souvent intgralement dans les notes. Voir pp. 183-184, 259-260, 294 et 305. 1971 - FOURNIER, Albert, Demeures du temps retrouv, Paris, Les diteurs Franais Runis, 1971 , 371 pages (22 cm). Un chapitre bien inform est consacr aux Parterres et chteaux de Mirbeau (pp. 151178). Cest la reprise en volume de larticle paru en juin 1967 dans la revue Europe (voir la notice ci-dessus). 1972 - JUIN, Hubert, crivains de l'avant-sicle, Paris, Seghers, 1972, 307 pages (20 cm). Un chapitre sympathique et logieux est consacr Mirbeau, dont Hubert Juin va s'employer publier les principaux romans dans la collection 10/18 (pp. 111-118). - LAUTAUD, Paul, Correspondance gnrale, Paris, Flammaruion, 1972, 1238 pages (22 cm).. On y trouve trois lettres adresses Mirbeau en 1904 et 1907 (pp. 142-143, 246-247 et 258-259). ). Il le remercie pour ses mentions logieuses et le flicite pour La 628-E8.

1973 -PLACE, Jean-Michel, et VASSEUR, A., Revues et journaux littraires des XIXe et XXe sicles, ditions de la chronique des Lettres franaises, 1973, trois volumes (26 cm). Un chapitre est consacr aux Grimaces de 1883 (pp. 218-253). Lhebdomadaire couverure de feu est prsent, le sommaire des 26 numros est reproduit, ainsi que des lettres, alors indites, de Mirbeau son complice Paul Hervieu sur leur revue commune, et que larticle de Lacaze-Duthiers (voir infra) sur Les Grimaces. - GRAVE, Jean, Quarante ans de propagande anarchiste, Flammarion, collection LHistoire , 1973, 605 pages (14,7 x 21,2 cm). Dans ses souvenirs non expurgs, Jean Grave voque notamment ses relations pas toujours faciles avec Mirbeau, son intervention contre la Socit des Gens de Lettres (chapitre XII) et laventure que fut la prface, tardivement rdige, destine La Socit mourante et lanarchie (pp. 253-256). - MALLARM, Stphane, Correspondance (1890-1891), Paris, Gallimard, t. IV, 1973, 663 pages (23 cm), en deux volumes. On y trouve quelques changes de lettres entre Mallarm et Mirbeau, celles de ce dernier tant reproduites le plus souvent intgralement dans les notes. Voir t. I, pp. 32, 93, 105, 127, 133136, 160-161, 176-177, 189, 197, 217, 235, 240, 264, et t. II, p. 65, 1974 - CAMERONI, Felice, Interventi critici sulla letteratura francese [interventions critiques sur la littrature franaise], Naples, Guida, 1974, 314 pages (18 cm) [en italien]. Recueils d'articles parus au tournant du sicle. Il est question notamment du Jardin des supplices (pp. 209-211), dont le dcadentisme et le byzantinisme sont contraires l'idal vriste de Cameroni ; du Journal d'une femme de chambre (pp. 225-226), qui surpasse Pot-Bouille et tmoigne d'un absolu pessimisme ; et des 21 jours d'un neurasthnique, o Mirbeau fait preuve d'une trs grande originalit littraire (pp. 229-230). 1975 - FALCONER, Graham, et MITTERRAND, Henri, sous la direction de, La Lecture sociocritique du texte romanesque, Toronto, 1975, 312 pages (22 cm). Dans un article intitul Un Code des postures dans les romans de Mirbeau ? De l'esthtique romanesque l'esthtique dramatique (pp. 189-206), et qui se situe au carrefour de la sociocritique, de la psychocritique et de la smiotique, Pierre Gobin dgage l'unit de l'uvre

mirbellienne, lie l'opposition constante entre nature et ordre humain , opposition qui se retrouve en particulier dans les gestes et postures des personnages, que l'on peut classer en trois groupes. Il suggre aussi, avec pertinence, que Mirbeau remet en cause les frontires entre les genres littraires. 1976 - LEVINE, Steven, Monet and his critics, New York - Londres, Garland Publications, 1976, 471 pages (21 cm) [en anglais]. De nombreux passages sont consacrs aux relations entre Monet et Mirbeau, notamment les pages 95-113. Mais Levine ne connat quune petite partie des lettres de lcrivain au peintre. - FISHER, Jan O., Djiny francouzsk literatury 19. a 20. stolet : 2/ 1870-1930 [histoire de la littrature franaise des 19e et 20e sicles, tome II, 1870-1930], Prague, Academia, 1976, 769 pages. Un chapitre, que nous navons pas vu, est consacr Mirbeau.* 1977 - CARR, Reginald, Anarchism in France : the Case of Octave Mirbeau [Lanarchisme en France : le cas dO. M.], Manchester University Press, 1977, 190 pages (14 x 22 cm). En couverture, dessin de Flix Vallotton reprsentant la tte dOctave Mirbeau (1895) [en anglais]. Le volume est presque entirement consultable sur Google Books, http://books.google.fr/books? id=4VjSAAAAIAAJ&pg=PP1&dq=%22Anarchism+in+France-+The+case+of+Octave+Mirbeau %22&lr=. Un extrait est accessible sur le site Internet de BookRags : http://www.bookrags.com/criticism/mirbeau-octave-1848-1917_10/. Sur la base d'un dpouillement des articles de Mirbeau beaucoup plus complet que celui de Martin Schwarz (voir supra), l'universitaire britannique Reginald Carr analyse l'anarchisme de l'crivain, tant dans les combats politiques mens par voie de presse que dans son uvre littraire, et notamment romanesque. Il montre ainsi l'unit profonde de luvre et de lengagement d'un crivain parfois tax d'incohrence et qui est en fait avant tout un individualiste. Il analyse notamment la relation de Mirbeau avec Jean Grave et consacre un chapitre laffaire Dreyfus. Lauteur a galement le grand mrite de remettre en cause le prtendu Testament politique dOctave Mirbeau , dnonc en son temps par Lon Werth. L'analyse est intressante, mais, cause des exigences de lditeur, elle ne commence malheureusement qu'en 1885, aprs le grand tournant , donc sans prendre en compte les annes de formation et les combats douteux du futur justicier des Lettres. En appendice sont cits cinq textes importants de Mirbeau, qui taient alors indits, et qui sont d'inspiration clairement anarchiste : La Grve des lecteurs (voir la notice ci-dessus), Ravachol , propos de la Socit des Gens de Lettres , la prface de La Socit mourante et lanarchie (voir supra la notice des prfaces) et Pour Jean Grave . Importante bibliographie (pp. 177-186) et index nominum.

* Comptes rendus : Conley, Verena, Modern fictions studies, 1978, t. XXIV, pp. 619-620 ; Flower, John, French studies, 1979, t. XXXIII, pp. 470-471 ; Gruzinska, Aleksandra, Nineteenth Century French Studies, t. 7, n 1-2, hiver-printemps 1978-1979, pp. 148-150 ; Kamm, Lewis, French review, 1977, t. LI, pp. 900-901 ; Souffrin-Lebreton, Eileen, French Studies, 1979, t. XXXIII, pp. 468-470 ; Tison-Braun, Micheline, Revue dHistoire littraire de la France, 1980, pp. 485-486. - JUIN, Hubert, prfaces du Calvaire, de L'Abb Jules, de Sbastien Roch, des 21 jours d'un neurasthnique et de La 628-E 8, U. G. E., 10/18, collection Fins de sicle , 1977 (cf. supra les notices de ces diffrents volumes). Ces cinq prfaces, d'un total de 129 pages, constituent en ralit une tude globale de Mirbeau, de l'homme, de son caractre et de sa vision du monde, de l'intellectuel engag et de ses contradictions, du romancier et de sa place exceptionnelle dans notre littrature. On y trouve quelques regrettables erreurs de dtail et des anecdotes controuves, gobes avec la mme navet quEdmond de Goncourt, et sa totale ignorance de la jeunesse de Mirbeau amne Hubert Juin des interprtations videmment errones (il s'imagine par exemple que le jeune Mirbeau a t catholique, monarchiste et conservateur sous l'influence de son pre et des jsuites...). Mais Hubert Juin a eu l'immense mrite de bien potasser son sujet : il a lu tous les articles publis de l'crivain, il connat quelques-unes de ses lettres, et il a fait son miel de nombreux tmoignages, ce qui lui a permis de donner une image de Mirbeau et de son rle historique qui, dans ses grandes lignes, reste juste. Au lieu de s'astreindre introduire le roman qu'il est suppos introduire dans chacune de ses prfaces, il suit sa fantaisie, comme Mirbeau, et passe d'un sujet l'autre sans transition, obligeant ainsi le lecteur lire les quatre prfaces principales celle du Calvaire tant embryonnaire pour avoir une vision d'ensemble. 1979 - QUIGUER, Claude, Femmes et machines de 1900 Lecture dune obsession Modern Style, Paris, Klincksieck, 1979, 439 pages (15,5 x 24 cm). Dans cette tude dhistoire culturelle et de littrature compare, aucun chapitre nest spcifiquement consacr Mirbeau, mais il est abondamment cit, notamment Le Calvaire (pp.5560), LAbb Jules (pp. 67-68 et surtout 238-240, analyse de la locomotive), Le Jardin des supplices (pp. 101-104), Le Journal dune femme de chambre (pp. 193-195), et La 628-E8 (pp. 206, 210-211, 237, 283-286, 357-360). Il en ressort que Mirbeau est bien de son temps et en partage sur bien des points limaginaire et les obsessions, mme sil est trs critique lgard du pr-raphalisme et du Modern Style. 1980 - SHIKES, Ralph, et HARPER, Paula, Pissarro : His Life and Work [sa vie et son uvre], New York, Horizon Press, 1980, 362 pages (27 cm) [en anglais]. Pissarro, Paris, Flammarion, 1980, 506 pages (21 cm). Traduction franaise de Marie-

Chantal Lvque. Il est souvent question de Mirbeau et des extraits de lettres changes entre les deux amis sont cits (notamment pp. 262-263). 1981 - CHESSEX, Jacques, Maupassant et les autres, Ramsay, 1981, 179 pages (22 cm). Le romancier suisse consacre un chapitre fascin au Jardin des supplices : on ne fait pas pire (pp. 106-111). - MALLARM, Stphane, Correspondance (janvier 1893 - juillet 1894), Paris, Gallimard, t. V et VI, 1981, 399 et 317 pages (23 cm). On y trouve quelques changes de lettres entre Mallarm et Mirbeau, celles de ce dernier tant reproduites intgralement dans les notes. Voir t. V, pp. 63-66, et t. VI, pp. 200-202, 209, 259264, 266 et 272-273. 1982 - MALLARM, Stphane, Correspondance (juillet 1894 - dcembre 1895), Paris, Gallimard, t. VII, 1982, 366 pages (23 cm). On y trouve de nouvelles lettres changes entre Mallarm et Mirbeau, celles de ce dernier tant reproduites intgralement dans les notes. Voir pp. 102, 126, 173, 204, 310,-311, et 316. 1983 - REES, Margaret, sous la direction de, Luis Buuel : a symposium, Leeds, The College,1983, 102 pages (21 cm). Actes du colloque Buuel des 12-14 novembre 1982. Edwards Gwynne consacre sa communication l'tude de l'adaptation, par Buuel, du Journal d'une femme de chambre (pp. 27-58).* - Octave Mirbeau, numro 107 des Cahiers Renaud - Barrault, octobre 1983, 127 pages (14 x 19 cm). Numro ralis l'occasion de la reprise de Les affaires sont les affaires, au Thtre du Rond-Point, avec Pierre Dux dans le rle d'Isidore Lechat. Outre une prsentation de la pice par Pierre Dux, on y trouve deux articles de Serge Koster, repris du Monde ( Le Peintre de la pourriture et Portrait d'un extrmiste ), et, surtout, une tude compare des personnages de Clestine (du Journal d'une femme de chambre) et de Germaine Lechat (des Affaires), par lhistorienne du fminisme Genevive Fraisse (pp. 19-24). Illustrations de Renefer.

- MALLARM, Stphane, Correspondance (1896-1897), Paris, Gallimard, t. VIII et IX, 1983, 376 et 372 pages (23 cm). Quelques lettres de Mallarm et de Mirbeau y sont reproduites. Voir t. VIII, pp. 90 et 310311 et t. IX, pp. 29 et 57-58. Voir aussi pp. 62-63. 1984 - ASHOLT, Wolfgang, Gesellelschaftskritisches Theater im Frankreich des Belle poque (1887-1914) [le thtre de critique sociale dans la France de la Belle poque], Heidelberg, Carl Winter Universitt Verlag, 1984, 282 pages (plus 160 pages dannexes et de notes) (24 cm) [en allemand]. Une partie du chapitre VIII de cette thse allemande est consacre lanalyse de la porte sociale des pices de Mirbeau, sous le titre loquent de Thtre de combat , par opposition au simple Thtre social du bon Eugne Brieux (pp. 248-259, plus A 146-149). - SHIFF, Richard, Czanne and the end of impressionnism : a study ot the theory, technique and critical evaluation of modern art, Chicago, University of Chicago Press, 1984, 318 pages + XVIII (24 cm), 1984 ) [en anglais]. Czanne et la fin de limpressionnisme : tude de la thorie, des techniques et de lvaluation critique de lart moderne, Paris, Flammarion, 1995, 267 pages + XVIII (24 cm). Traduction de Jean-Franois Allain. Sur les jugements de Mirbeau sur Paul Czanne, voir pp. 55-56 et surtout pp. 194-199 de ldition franaise (pp. 49-50 et 158-159 de ldition anglaise). - MALLARM, Stphane, Correspondance (1896-1897), Paris, Gallimard, t. X, 1984, 353 pages (23 cm). On y trouve les dernires lettres changes par Mallarm et Mirbeau. Voir pp. 121, 191-193 et 213-214.

1985 - ZOLA, Correspondance (1884-1886), Paris, C.N.R.S ditions, et Montral, Presses de lUniversit de Montral, tome V, septembre 1985, 515 pages (16,4 x 24,2 cm). dition tablie sous la direction de B.H. Bakker et de Colette Becker, avec la collaboration dOwen Morgan et dAlain Pags. Ce volume comporte quelques lettres de Zola Mirbeau : pp. 246-247, 327, 334-335, 360361. On y trouve galement une notice biographique sur Octave Mirbeau (pp. 477-478), o il est malheureusement dit quil a t catholique et royaliste ses dbuts.

- LORCEY, Jacques, Cent ans de thtre et desprit franais Sacha Guitry, Paris, ditions PAC, 1985, 797 pages (30 cm). On y trouve reproduites trois lettres de Mirbeau Lucien et Sacha Guitry, ainsi que des ddicaces aux deux Guitry et que la prface de Mirbeau Petite Hollande (p. 36). Lauteur analyse longuement Un sujet de roman (1923), comdie inspire du couple Mirbeau (pp. 334-339).. - FIGES, Eva, Lumire, Paris, ditions Rivages, 1985, 115 pages (10,8 x 17 cm). Rdition en 1989.. C'est un roman, traduit de l'anglais (Londres, Hamish Hamilton, 1983), qui voque une journe de la vie de Claude Monet Giverny, en 1900. Le chapitre VII est consacr Mirbeau, qui rend visite Monet et lui apporte un exemplaire du Journal d'une femme de chambre (pp. 57-83). Le traducteur imagine que les deux amis se tutoient. 1986 - BIRKETT, Jennifer, The Sins of the fathers - Decadence in France 1870-1914 [les pchs des pres La Dcadence en France 1870-1914], Londres-New York, Quartet Books, 1986, 262 pages [en anglais]. Le dernier chapitre est consacr Mirbeau : Unlocking the Garden : Octave Mirbeau 1848-1917 [en ouvrant le jardin : O. M.] (pp. 235-256). L'auteure s'appuie sur les trois romans autobiographiques et sur Le Jardin des supplices pour analyser les relations de Mirbeau avec le dcadentisme. En opposant la nature et l'artifice, l'instinct et l'ducation, l'individu et la socit, il se rapproche des dcadents ; de mme, quand il fait de la femme un bouc-missaire ( scapegoat ). Mais en ralit, ce que Mirbeau remet en cause et dmystifie, c'est l'organisation sociale corruptrice, ce sont les pchs des pres , c'est la rpression au sein de la famille et de la socit, c'est l'empreinte de l'glise, et non pas la Femme, que l'on ne saurait blmer, puisqu'elle n'est que ce que le dsir des hommes la fait, tout en prtendant en tre irresponsable. Pour finir, il se moque des dcadents et des symbolistes et dnonce vigoureusement leur poison . - ANGLS, Auguste, Circumnavigations - Littrature, voyages, politique - 1942-1983, Presses Universitaires de Lyon, 1986, 324 pages. Un bref chapitre est consacr Mirbeau le trouble-fte , qui a tenu l'emploi de matre Jacques de l'anti-conformisme et qui a dnonc des impostures qui durent (pp. 243-245). C'est la reprise d'un article paru dans La Quinzaine littraire du 16 juillet 1977. - GOURMONT, Remy de, Quatre lettres Octave Mirbeau, Rennes, Le Brise-Lunette, 1986, 19 pages. Prsentation de Dominique Sineux (pp. 5-6). Reproduction en fac-simil de quatre lettres de Gourmont conserves la Bibliothque de Caen et datant de 1891, 1892 et 1895. La totalit des lettres sera publie en 1999 par Grard Poulouin (cf. notice infra).

- ZOLA, Correspondance (1887-1890), Paris, C.N.R.S ditions, et Montral, Presses de lUniversit de Montral, tome VI, octobre 1987, 524 pages (16,4 x 24,2 cm). dition tablie sous la direction de B.H. Bakker et dOwen Morgan, avec la collaboration de James Sanders et de Dorothy Speirs. Ce volume comporte quelques lettres de Zola Mirbeau : pp. 106-107, 125, 181-182 et 326. Les deux crivain en arrivent rompre lorsque Mirbeau publie La Fin dun homme . 1988 - GODIN, Nol, Anthologie de la subversion carabine, Lausanne, l'ge d'Homme, 1988, 819 pages (15,3 x 22,3 cm). Rdition en 1996). Le volume est consultable en ligne sur le site Internet de Google Books : http://books.google.com/books? id=gdEJGF5MdYsC&pg=PR1&dq=Mirbeau+%2B+%22Correspondance+g%C3%A9n %C3%A9rale%22&lr=&hl=fr. Un chapitre, trs logieux est consacr Mirbeau par l'entarteur bruxellois, qui voit en lui un frre spirituel et un Ravachol de la plume. Reproduction de La Grve des lecteurs et bibliographie parfois fantaisiste (pp. 505-512 et 786-788). PISSARRO, Camille, Correspondance (1891-1894), ditions du Valhermeil, 1988, tome III, 581 pages (15,7 x 24 cm). dition tablie et annote par Janine Bailly-Herzberg. On y trouve de nombreuses lettres adresses Octave Mirbeau. Voir notamment pp. 15-16, 112, 116-121, 123-126, 133-134, 137-138, 140-143, 145-152, 154-156, 158, 165-166, 168-169, 171-172, 181-184, 186-190, 195-196, 199-204, 207-208, 213-214 , 216-218, 248-251, 254-255, 260-264, 267-270, 274-283, 292-293, 305, 331-332. On trouve galement normment dallusions Mirbeau dans les lettres Camille Pissarro son fils Lucien. Toutes ces lettres tmoignent dune trs vive et profonde amiti, malheureusement suspendue la suite dun malentendu occasionn par Alice Mirbeau. - TERRASSE, Antoine, Bonnard illustrateur, Paris, Adam Biro, 1988, 319 pages (30 cm). Un chapitre est consacr aux illustrations de La 628-E8 par Pierre Bonnard (pp. 118-143). Elles ne sont que trs brivement prsentes. Une lettre de Mirbeau Bonnard est reproduite en fac-simil. 1989 - THOMASSEAU, Jean-Marie, sou la direction de, Commerce et commerants dans la littrature, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 1989, 313 pages (21 cm). Il sagit des Actes dun colloque qui sest tenu Bordeaux en septembre 1986. Dans une communication intitule Grandeur et dcadence de lhomme daffaires au XIXe sicle (pp. 181-195), Jean-Marie Thomasseau compare deux personnages daffairistes ports la scne un sicle de distance : M. Botte, par Pigault-Lebrun (1802) et Isidore Lechat, par Mirbeau (1903). Il relve une dgradation de limage de lhomme daffaires, mais aussi un dnominateur

commun : le mouvement et la dmesure . - RIOUT, Denys, Les crivains devant limpressionnisme, Macula, 1989, 446 pages (13,5 x 20,5 cm). Rdition en 1995. Sur le rle dOctave Mirbeau dans la reconnaissance des peintres impressionnistes, voir les pages 343-359, o sont reproduits trois de ses articles : Degas (1884), Exposition de peinture (1886) et Impressions d'art (1886). 1990 - BOUILLON, Jean-Paul, et alii, La Promenade du critique influent : anthologie de la critique dart en France 1850-1900, Paris, Hazan, collection H2A n 1, 1990, 433 pages (23 cm). Mirbeau nest pas oubli et des articles de lui sont reproduits, notamment Nos bons artistes (pp. 300 sq). Jean-Paul Bouillon voit en Mirbeau, qui pratique la stratgie du scandale permanent , le reprsentant le plus caractristique du systme marchand-critique qui se met progressivement en place dans la deuxime moiti du sicle. - MICHEL, Pierre, et NIVET, Jean-Franois, Dossier Octave Mirbeau, Cahiers naturalistes, n 64, octobre 1990, 102 pages (13,5 x 21 cm). Ce dossier comprend en premier lieu l'dition annote, par Pierre Michel, des 22 lettres dont trois lettres fantmes de Mirbeau mile et Alexandrine Zola, indispensables pour connatre l'volution des relations entre les deux crivains et la place de Mirbeau par rapport au naturalisme (pp. 7-34). Elles sont compltes par trois articles indits de Mirbeau sur Zola, parus en 1877 (sur L'Assommoir), 1888 (sur La Terre) et 1889 (l'article mchamment intitul La Fin d'un homme , pp. 35-46). Puis Pierre Michel tente d'expliquer la fluctuation des jugements de Mirbeau sur Zola, dont il ne cesse de dnoncer la doctrine absurde et dangereuse et dont il vilipende les reniements, voyant en lui un scientiste imbcile et un parvenu, avant de le transfigurer en Christ lors de l'affaire Dreyfus ( Mirbeau et Zola : entre mpris et vnration, pp. 47-77). Enfin, Jean-Franois Nivet rappelle le rle important, longtemps sous-estim, voire occult, qui a t jou par Mirbeau lors de l'Affaire ( Octave Mirbeau et l'affaire Dreyfus , pp. 79-101). - MICHEL Pierre et NIVET Jean-Franois, Octave Mirbeau, l'imprcateur au cur fidle, Paris, Librairie Sguier, dcembre 1990 janvier 1991, 1020 pages (16 x 21 cm). Sur la couverture, photographie de la tte dOctave Mirbeau soixante ans : il est de face, la main sur son menton, la cigarette au bec, limpression de dcouvrir toute lhorreur du monde. L'uvre est divise en six parties ( Annes dapprentissage - Proltaire de la plume - Vers la rdemption - Les grands combats - La gloire - Crpuscule ), elles-mmes subdivises en quatre chapitres, soit vingt-quatre chapitres en tout : Enfance - Chez les jsuites de Vannes - Du spleen au notariat - La dbcle - Dbuts journalistiques - Laventure pyrnenne - La grande presse - La revanche des masques - Le tournant - Du scandale au succs - De La Rdemption LAbb Jules - Sbastien Roch - Lre des dcouvertes - Crise et anarchisme - Au Journal : un tremplin de 60 000 lecteurs -

Combats fin-de-sicle - Au fate de la gloire et de la fortune - Le millionnaire rouge Derniers scandales - Dernires luttes - Vers lapocalypse - Devant lirrparable Mirbeau trahi . On trouve une Chronologie (pp. 936-951), une importante Bibliographie (pp. 953-985) et un prcieux index nominum (pp. 989-1019). Cette biographie monumentale a rvolutionn la connaissance et l'approche d'Octave Mirbeau. Reposant sur vingt-cinq annes de recherches, qui ont permis de collecter quelque 2.000 articles et autant de lettres de Mirbeau, et d'exploiter quantit d'archives, publiques et prives, et de multiples collections de quotidiens et de revues, systmatiquement explores, elle a contribu tout la fois rectifier quantit d'erreurs et de mensonges rpandus foison sur le compte du justicier des Lettres et des Arts, montrer la cohrence profonde de l'homme et de l'uvre, et reconstituer l'itinraire intellectuel de l'crivain engag, en mettant notamment en lumire la douzaine d'annes pendant lesquelles, de 1872 1884, vritable proltaires de lettres , il en a t rduit prostituer sa plume des employeurs successifs et mener des combats douteux, priode qui lui laissera un lancinant sentiment de culpabilit et qui l'incitera entamer, partir de 1885, une longue rdemption par lcriture, quand il mettra dornavant sa plume au service du Beau et du Juste, et se lancera dans ses grands combats esthtiques, littraires et politiques. Parmi les grands apports des deux mirbeaulogues, signalons la rvlation de l'affaire Gyp (automne 1884 - octobre 1888), la dcouverte des quatre dernires Lettres de l'Inde (juillet 1885), la mise jour de pseudonymes ignors jusqu'alors (Henry Lys, Jean Maure), la bataille de Les affaires sont les affaires (mai 1901 - avril 1903) et celle du Foyer (t 1906 - hiver 1909), l'claircissement du faux testament patriotique (fvrier 1917), et, surtout, la mise en lumire du rle du journaliste au cours de l'affaire Dreyfus, tant par ses articles de L'Aurore que par sa participation quantit de meetings et que par le soutien financier apport la cause dreyfusiste et ses protagonistes, au premier rang desquels mile Zola, dont Mirbeau a pay de ses deniers lamende de 7.500 francs que lui avait value Jaccuse (novembre 1897 - septembre 1899).. la diffrence des biographies l'amricaine, qui juxtaposent une multitude de petits faits vrais, mis sur le mme plan, et sans en faire ressortir quoi que ce soit, les biographes se sont attachs tudier les divers engagements de l'crivain, ont dcrypt ses articles, tudi la gense de son uvre littraire et en ont fourni des grilles dinterprtation. Il en ressort le portrait d'un homme assoiff d'idal et de justice et en perptuelle rvolte contre la socit, mais aussi contre lui-mme, car il est la fois trs exigeant et constamment dchir : chez lui, le pessimisme de la raison s'oppose en permanence l'optimisme de la volont, le nihilisme du schopenhauerien est en perptuel conflit avec l'idalisme impnitent de l'intellectuel engag. Les biographes ont aussi mis en lumire l'extrme modernit d'une uvre romanesque et thtrale, qui chappe aux tiquetages rducteurs et oscille entre impressionnisme et expressionnisme. Elle s'enracine, certes, dans les grands courants du dix-neuvime sicle (romantisme, ralisme et dcadentisme) et subit les influences d'Edgar Poe, de Barbey d'Aurevilly et, surtout, de Tolsto et de Dostoevski, dcouverts au cours de son grand tournant de 18841885 ; mais, en mme temps, elle entend renouer avec un hritage antrieur : celui de la grande comdie classique de murs et de caractres, dans la continuit de Molire, avec Les affaires sont les affaires, celui de la farce mdivale, dans les Farces et moralits, celui de Rabelais et de Diderot dans la fantaisie du romancier, de plus en plus en rupture avec le pseudo-ralisme du roman balzacien ou zolien. Surtout, elle ouvre la voie aux grands courants littraires du vingtime sicle. Malheureusement, sur quelques points, cette biographie, qui a fait date et qui continue de faire autorit, doit maintenant tre complte la lumire des dcouvertes tonnantes faites par

Pierre Michel entre 1991 et 1994 : il a publi (ou va publier) les brochures bonapartistes parues sous la signature de Dugu de la Fauconnerie en 1873 et 1874, nombre de Journe parisienne de 1880-1881, les Petits pomes parisiens de 1882, les Chroniques du Diable de 1884-1885, les Lettres de l'Inde de 1885, L'Amour de la femme vnale de la fin de sa vie, et sept volumes de contes et de romans rdigs comme ngre : Amours cocasses, Noces parisiennes, L'cuyre, La Marchale, La Belle Madame Le Vassart, Dans la vieille rue et La Duchesse Ghislaine (cf. supra pour ceux de ces titres qui ont donn lieu publication). Certes, la mise jour de ces massifs insouponns ne modifie en rien le regard que lon peut porter sur Mirbeau et les apprciations de son uvre, mais elle permet de mieux comprendre son volution, de mieux juger les contradictions dun crivain qui vit de sa plume et se voit parfois oblig de recourir des pseudonymes ou la ngritude, et davoir une vision plus globale dune uvre aux dimensions beaucoup plus vastes et impressionnantes quon ne limaginait. * Comptes rendus (dans lordre chronologique) : Jean-Jos Marchand, La Quinzaine littraire, 15 novembre 1990 ; Philippe Dagen, Le Monde des livres, 28 dcembre 1990 ; Laurent Lemire, La Croix, 23 fvrier 1991 ; Michel Cournot, Le Nouvel Observateur, 28 fvrier 1991 ; Jean-Luc Douin, Tlrama, 13 mars 1991 ; Jean-Jacques Lvque, Le Figaro, 20 mars 1991 ; JeanDidier Wagneur, Libration, 28 mars 1991 ; Bertrand de Saint-Vincent, Le Spectacle du monde, avril 1991 ; Agns Castiglione, Politis, 2 mai 1991 ; Grard Bouet, L'Indpendant, 8 mai 1991 ; Willem Frederick Hermans, NRC Handelsblad, Amsterdam, 26 juillet 1991, 4 pages [en nerlandais] ; Marius Nogus, La France, aot 1991 ; Joseph Fumet, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 13 septembre 1991 ; Alain Pags, Cahiers naturalistes, n 65, septembre 1991, pp. 312313 ; Lo Hoek, Rapports-Het Franse Boek, Amsterdam, 1991, n 2, p. 93 ; Vrane Partensky, quinoxe, n 6, automne 1991, pp. 189-190 ; Jean-Luc Planchais, L'toile-Absinthe, n 49-50, janvier 1992 ; Jean-Yves Mollier, 1848, 1992, pp. 143-145 ; Thomas Quinn Curtiss, International Herald Tribune, 15 avril 1992 [en anglais] (galement accessible sur Internet : http://www.iht.com/articles/1992/04/15/mir_.php ) ; Anonyme, Bulletin des amis de Charles-Louis Philippe, n 49, 1993, pp. 40-42. 1991 - APTER, Emily, Feminizing the Fetish - Psychoanalysis and narrative obsession in Turn-of-century France [la fminisation du ftiche Psychanalyse et obsession romanesque dans la France du tournant du sicle] Ithaca, Cornell University press, 1991, 273 pages + XVIII [en anglais]. Sur Mirbeau, cf. pp. 147-182, 192-209 et 244-249. Emily Apter y reprend l'essentiel de deux de ses deux articles antrieurs de 1987 et 1988 (cf. infra), o elle appliquait une grille d'analyse psychanalytique deux romans de Mirbeau particulirement riches cet gard : Le Jardin des supplices et Le Journal d'une femme de chambre. - CESBRON, Georges, sous la direction de, Recherches sur l'imaginaire, Angers, Presses de l'Universit d'Angers, cahier n XXII, 1991, 506 pages (14,8 x 20,8 cm). Brve tude des Contes cruels, par Anne Ouvrard, qui compile consciencieusement les introductions thmatiques rdiges par Pierre Michel et J.-F. Nivet. Elle est intitule : tude

d'une conception tragique de l'homme dans les Contes cruels d'Octave Mirbeau (pp. 377-388). - crire la peinture, Paris, ditions universitaires, 1991. Un article de Joy Newton, Zola, Mirbeau et les peintres - L'uvre et Dans le ciel (pp. 48-58) y porte sur le roman de Mirbeau Dans le ciel, paru en 1989, mais indit au moment o l'auteure l'a rdig. Elle y rapproche le peintre Lucien de Van Gogh, souligne l'influence de L'uvre de Zola, et rapproche la vision mirbellienne de la femme de celle de Gustave Moreau. - L'Automobile avant 1960, Le Mans, I. U. T. - G. E. A., 1991, 66 pages grand format. Actes du colloque du Mans du 12 mars 1991. Textes rassembls par Pierre Dufief. Une communication de Pierre Dufief, Octave Mirbeau, un romancier automobiliste en 1900 , traite de La 628-E 8 (pp. 61-66). Ce roman-chronique, dont l'auto transforme la structure et le langage, apparat comme un pangyrique de la voiture, mais min par un discours subversif soulignant le danger de la toute-puissance du chauffeur. - REGNAULT, Alice, Lettre mile Zola (1898), Reims, lcart, 1991, 26 pages (10,7 x 15,4 cm). dition prsente (pp. 5-13) et annote par Pierre Michel. Tirage limit 125 exemplaires numrots, Lettre dAlice Mirbeau, pouse dOctave, rdige pendant laffaire Dreyfus. - GARREAU, Bernard-Marie, Marguerite Audoux, la couturire des lettres, Paris Taillandier, octobre 1991, 284 pages (14,7 x 22,5 cm). Mirbeau est souvent cit. Sur le soutien dcisif quil a apport Marguerite Audoux, voir surtout pp.165-171 et 183-184 (sur Marie-Claire) et pp. 202-205 (sur leurs relations pendant la guerre). 1992 - MICHEL Pierre, sous la direction de, Octave Mirbeau, numro spcial de L'Orne littraire, Association dpartementale pour l'Orne en Franais, Alenon, juin 1992, 109 pages (15 x 21 cm). En couverture, photo de la tte de Mirbeau, vers 1903. Ce volume comprend une importante introduction en forme de synthse, signe Pierre Michel, et intitule Octave Mirbeau, Don Juan de l'Idal (pp. 9-30), qui met notamment laccent sur lidalisme impnitent du justicier des Lettres et du Don Quichotte de la plume. Puis Pierre Michel et Jean-Franois Nivet tudient les rapports entre Mirbeau et l'impressionnisme , tant dans sa critique d'art il est le chantre attitr de Claude Monet et de Camille Pissarro que dans son uvre narrative et son art de la description, o il lui arrive de rivaliser avec son dieu Claude Monet (pp. 31-46). Jean-Franois Nivet consacre ensuite une tude aux articles antismitiques, vite renis, que Mirbeau a rdigs en 1883 dans ses fameuses Grimaces et qu'il ne se pardonnera pas, bien qu'il les ait rachets par son gnreux engagement dreyfusard ( L'Antismitisme d'Octave Mirbeau , pp. 47-59). Puis Pierre Michel tudie une petite pice trs

peu connue du dramaturge, Les Amants, qu'il considre comme un chef-d'uvre mconnu , pour son audacieux mlange de farce et de profondeur et sa dmystification de lamour et des conventions du langage amoureux (pp. 61-67) ; et il prsente Quatre textes indits d'Octave Mirbeau : Pour vingt-cinq francs... (monologue cocasse), L'Assassine (conte cruel), Fini de rire (sur le divorce) et surtout Jean Tartas , o l'crivain se rallie officiellement l'anarchisme (pp. 75-99). Le dossier est complt par une brve analyse du portrait que Rouveyre a fait de Mirbeau, par Grard Poulouin (pp. 69-73) et par une chronologie et une bibliographie mirbelliennes (pp. 100-108). - MICHEL, Pierre, et CESBRON, Georges, sous la direction de, Octave Mirbeau, Actes du colloque international d'Angers de septembre 1991, Presses de l'Universit d'Angers, 1992, 479 pages (15 x 21 cm). En couverture, grande reproduction en noir et blanc dun tableau de Flix Vallotton reprsentant Octave Mirbeau en 1902 et conserv au muse de Grenoble. Outre les introductions des deux organisateurs (pp. 11-23), la conclusion de Pierre Michel (pp. 469-471) et le tmoignage de Michel Ragon Mirbeau, mon ami , pp. 467-468), ces Actes comportent 35 communications stricto sensu et, ce qui est inhabituel, les dbats enregistrs aprs la plupart des communications. Cinq traitent des combats politiques de Mirbeau, surtout dans la presse de son temps. Jean-Franois Nivet dresse un logieux tableau du rle de dmystificateur et dveilleur de conscience jou par Mirbeau, le plus grand journaliste de lpoque, au sein dune presse anesthsiante quil excre et dnonce ( Mirbeau journaliste , pp. 25-32). Lhistorien Jean-Yves Mollier se penche sur le parcours atypique dun anarchiste essentiel venu du bonapartisme, dont lanti-boulangisme est paradoxal et qui lAffaire Dreyfus a permis de se racheter ( Mirbeau et la vie politique de son temps , pp. 75-86). Ren Bianco fait le point de la collaboration de Mirbeau la presse anarchiste, qui a souvent repris ses articles et des extraits de son roman, et au prestige dont il a bnfici chez les anarchistes europens qui ont diffus massivement La Grve des lecteurs ( Octave Mirbeau et la presse anarchiste , pp. 53-62). Reginald Carr, universitaire anglais, entreprend un essai de synthse de lanarchisme mirbellien, fondamentalement individualiste, tel quil sexprime dans ses romans et qui, loin dtre une foucade ou un snobisme, est profond, constant, durable, mlange de tendresse et de violence quil prte son chien Dingo ( LAnarchisme dOctave Mirbeau dans son uvre littraire , pp. 6373). Pierre Michel prsente une masse de chroniques parues dans Lvnement en 1884-1885 et signes dabord du pseudonyme de Montrevche, ensuite dun diablotin aux pieds fourchus, et il en dgage les grands thmes, dordre social (socit dtraque), politique (critique de limprialisme britannique et allemand) ou thique (humanisme o le scepticisme se combine lpicurisme) ( Les Chroniques du Diable , pp. 35-52). Cinq communications sont consacres la critique dart de Mirbeau. Christian Limousin entreprend une synthse des relations de lcrivain avec Claude Monet, limage duquel il a contribu plus que personne, tout en refusant dtre un professionnel de la critique ( LArdeur potique de ladmiration , pp. 101-119). Luniversitaire espagnole Lola Bermdez sintresse aux relations admiratives entre Mirbeau et Camille Pissarro, chantre de la lumire, qui ralise ses yeux la synthse de la vie et de la nature ( Mirbeau Pissarro : le beau fruit de la lumire , pp. 91-99). Jeanne Fayard voque brivement le rle de Mirbeau dans la promotion dAuguste Rodin et dans la dcouverte du gnie de Camille Claudel (pp. 121-129). Paul-Henri Bourrelier, spcialiste de la Revue blanche, analyse les convergences esthtiques et politiques entre Mirbeau, Thade Natanson, et les Nabis Bonnard et Vuillard ( Mirbeau, la Revue blanche et les Nabis ,

pp. 131-151). Enfin, Pierre Citti sappuie sur la longue tude de Mirbeau sur Aristide Maillol pour en dgager le mythe de lorigine ( LAnnonciateur et le mythe de lorigine , 321-330). Trois communications portent sur le thtre de Mirbeau. Wolfgang Asholt traite des Mauvais bergers, quil resitue dans le contexte du thtre anarchiste de lpoque, et il ny voit pas vraiment une pice anarchiste : Mirbeau critique Jean Roule, et son pessimisme foncier doit beaucoup plus au symbolisme dcadent quau didactisme libertaire ( Les Mauvais bergers et le thtre anarchiste des annes 1890 , pp. 351-365). Pierre Michel souligne lextrme modernit des brlots que sont les six dmystificatrices Farces et moralits, tant par les thmes abords que par la place dvolue au langage, en mme temps que leur enracinement dans une tradition ancienne remontant aux moralits mdivales, en passant par les farces de Molire ( Les Farces et moralits , pp. 379-392 ; http://www.scribd.com/doc/14473245/Pierre-Michel-Les-Farces-etmoralites-). Quant Philippe Baron, il dgage les grands traits de la technique dramatique de Mirbeau dans ses trois grandes pices et admire notamment lefficacit des dialogues (pp. 369377). Quatre communications abordent la rception de luvre de Mirbeau l'tranger. Dolores Jimenez fait le point difficilement, faute de centralisation des donnes sur les traductions castillanes et catalanes, fort disperses, et dfriche la presse espagnole pour y trouver la trace dun Mirbeau tantt idalis, tantt mdiocrement compris (pp. 423-434). En Bulgarie, cest lhistorien Niko Nikov qui sest pench sur la double image de Mirbeau dans son pays, en tant qucrivain dpassant les apories du naturalisme zolien et quintellectul libertaire et tolstoen, comme en atteste LAmour de la femme vnale, texte inconnu quil a dcouvert dans sa traduction bulgaire ( Octave Mirbeau en Bulgarie , pp. 461-465). Pour ce qui est de lItalie, deux universitaires se sont partag le travail de recherche : Anne-Christine Faitrop-Porta a systmatiquement fouill la presse transalpine, trs au fait de tout ce que faisait et crivait Mirbeau (pp. 435-449, et luniversitaire italien Giancarlo Menichelli a recens les innombrables traductions italiennes, surtout du Jardin des supplices et du Journal dune femme de chambre (pp. 453-459). Les dix-huit autres communications portent sur l'uvre narrative de Mirbeau, presque toutes sur son uvre romanesque. La remarquable communication de Jean-Louis Cabans tudie la faon dont Mirbeau, dans sa trilogie autobiographique, remet fondamentalement en cause les normes comportementales et morales de la socit bourgeoise ( Le Discours sur les normes dans les premiers romans de Mirbeau , pp. 153-164). Jean-Luc Planchais ( La Mre fatale, cl d'un faux naturalisme dans les trois premiers romans d'Octave Mirbeau , pp. 165-172) et Isabelle Saulquin ( La Mre et l'amante dans Le Calvaire et Le Jardin des supplices , pp. 183-196) se penchent sur la figure de la femme, et surtout de la mre. Le Jardin des supplices est galement tudi par l'Amricaine Julia Przybos, qui, invite par le terme de Frontispice lire le roman comme un tableau, le rapproche judicieusement du clbre tryptique de Jrme Bosch, Le Jardin des dlices, uvre galement ambigu et troublante ( Dlices et supplices : Octave Mirbeau et Jrme Bosch , pp. 207-214), par le Canadien Yves Thomas, qui tente de relier les deux parties disparates du rcit second pour en dgager une signification qui nest pas donne demble et qui ncessite un effort de confrontation et de rflexion de la part du lecteur ( Le Jardin des supplices et l'Orient fin-de-sicle , pp. 217-224), par l'Anglais Christopher Lloyd, qui analyse l'humour noir de Mirbeau, toujours ambivalent, et son got de la mystification trs fin-de-sicle ( Le Noir et le rouge : humour et cruaut chez Mirbeau , pp. 235-246), par lminent spcialiste de Sade quest Michel Delon la recherche de lombre du Marquis (pp. 393-398 ; http://www.scribd.com/doc/13608719/Michel-Delon-LOmbre-du-Marquis-), et par l'Espagnole Elena Real, qui met en lumire le caractre htroclite du personnage de Clara et la foncire ambigut dun roman o lhorreur semble se doubler dune fascination et dune irrsistible

attirance ( L'Imaginaire fin-de-sicle dans Le Jardin des supplices , pp. 225-234). Notons encore la remarquable tude du Journal d'une femme de chambre par Serge Duret, qui souligne la noirceur et la morbidit de la vision existentielle qui imprgne le roman : socit pourrissante, univers en proie l'entropie, liaison troite entre la sexualit et la mort, qui gt tapie au cur des vivants ( ros et Thanatos dans Le Journal d'une femme de chambre , pp. 249-268) ; celle de Dans le ciel par Claude Benot, qui en dgage une esthtique du reflet et de la rflexivit, mise en vidence la fois par la mise en abyme et par lapparent inachvement ( Dans le ciel : roman impressionniste ? , pp. 197-204) ; et celle de La 628-E8 par Claude Foucart, qui voit dans la machine et le muse les truchements d'une exprience critique qui devient libration de lesprit par limagination ( Le Muse et la machine : lexprience critique dans La 628-E8 , pp. 269278). Par ailleurs, Claude Herzfeld met en lumire la cohrence des images nes dans l'univers romanesque de Mirbeau ( LUnivers mdusen de Mirbeau , pp. 295-310) ; Pierre Dufief analyse les diverses images des animaux, notamment dans Dingo, o se mlangent observation et symbolisme et o se tissent, entre lhomme et lanimal, des relations affectives et pdagogiques ( Le Monde animal dans luvre de Mirbeau , pp. 281-291 ; http://www.scribd.com/doc/14452420/Pierre-Dufief-Le-monde-animal-dans-luvre-de-Mirbeau-) ; et Jacques Drrenmat tudie la ponctuation, trs originale, de Mirbeau romancier, qui reflte une vision du monde discontinue, o l'entropie est toujours menaante (pp. 311-319). Pour sa part, Yves-Alain Favre analyse l'art de la nouvelle chez Mirbeau appelant nouvelle ce qu'Andr Vial, dans sa thse de jadis sur Maupassant, a prfr qualifier de conte (pp. 343350). Enfin, deux communications ont t consacres aux relations de Mirbeau avec Maurice Maeterlinck, par Alain Mercier (pp. 419-422), et son amiti et son admiration pour Edmond de Goncourt, par Jacques Landrin, qui cite des articles indits consacrs aux frres Goncourt en 1877 (pp. 403-416). Une brve bibliographie mirbellienne complte le tout (pp. 473-476). * Comptes rendus : Christophe Journet, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 28 octobre 1992 ; Pierre Ouvrard, Impacts, 15 septembre 1993, pp. 98-99 ; Alain Pags, Cahiers naturalistes, n 67, 1993, p. 295, et Revue dhistoire littraire de la France, 1994, n 2, pp. 348-349 ; Joseph Fumet, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 260-263 ; Aleksandra Gruzinska, Nineteenth century french studies, t. 22, n 3-4, printemps-t 1994, pp. 578-580. - FAITROP-PORTA, Anne-Christine, La Letteratura francese nella stampa romana (1880-1900) [la littrature franaise dans la presse romaine], Naples, Edizioni scientifiche italiane [ditions scientifiques italiennes], 1992, 412 pages (24 cm). Une page de bibliographie est consacre la rception de Mirbeau dans la presse de Rome (p. 292). - HERZFELD, Claude, La Figure de Mduse dans l'uvre d'Octave Mirbeau, Paris, Librairie Nizet, 1992, 107 pages (13,5 x 18,5 cm). Ce petit volume dveloppe la communication faite au colloque dAngers de septembre 1991 (cf. la notice prcdente). Partant du constat que, pour Mirbeau comme pour Baudelaire, ce qui devrait engendrer la rpugnance dtient un pouvoir de fascination , Claude

Herzfeld se livre, selon les principes de Gilbert Durand, une analyse des images mdusennes, qui confrent l'uvre mirbellienne son unit et sa cohsion. Il met en lumire les deux faces de la figure de la Gorgone mortelle : d'un ct, l'horrible et le terrible, qui tmoignent de l'angoisse existentielle qui perdure chez Mirbeau ; de l'autre, le grotesque, lment fondamental de la satire, qui nous provoque et nous oblige ragir. Ainsi, la fascination de l'horreur nous incite doublement l'action, sous l'effet de la rvolte et de la piti. * Comptes rendus : Gilles Arnaud-Meyniel, Missives, n 192, dcembre 1993, p. 42 ; Peter Dayan, French Studies, 1994, t. XLVIII, pp. 346 - 347 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 270-271 ; Christopher Lloyd, Nineteenth century French Studies, t. XXII, 19931994, p. 262 ; Denis Perno, Revue dhistoire littraire de la France, 1994, n 2, p. 348 ; Joy Newton, French Studies, 1994, t. XLVIII, p. 347. - SAVAGE BROSMAN, Catherine, sous la direction de, Dictionary of Literary Biography. Nineteenth-Century French Fiction Writers : Naturalists and Beyond, 1860-1900, Detroit-Londres, Bruccoli Clark Layman Book, 1992, vol. 123, 427 pages + XVI (29 cm) [en anglais]. Quelques illustrations. Le chapitre sur Mirbeau (pp. 215-231) est rdig par l'universitaire amricaine Aleksandra Gruzinska. Il comporte une bibliographie (qui signale les traductions anglaises), une biographie de l'crivain et une prsentation de ses uvres de fiction. Mirbeau est prsent comme un Don Quichotte, qui l'on doit reconnatre une place minente dans l'histoire de la littrature . Ce chapitre est accessible sur le site Internet de BookRags : Le texte est accessible sur le site Internet de BookRags : http://www.bookrags.com/biography/octave-mirbeau-dlb/.

- GAUGUIN, Paul, Lettres Octave Mirbeau, Reims, lcart, juin 1992, 24 pages (15,3 x 21,3 cm). dition tablie, prsente ( Gauguin et Mirbeau , pp. 5-14) et annote par Pierre Michel. Cinq illustrations Cinquante exemplaires numrots, imprims sur vlin dArches. Ces cinq lettres du peintre sont relatives la vente de 1892 qui, grce aux deux articles de Mirbeau dans Le Figaro et Lcho de Paris, lui a permis de payer son voyage Tahiti. Elles tmoignent de sa dette de reconnaissance envers un critique courageux, et aussi de sa foi nave en la fusion du naturalisme et du symbolisme. * Comptes rendus : Jean-Jacques Lefrre, La Quinzaine littraire, 1er fvrier 1993 ; Christian Limousin, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 268-270. - BARBILLON, Claire, sous la direction de, Regards dcrivains au muse dOrsay, Paris, Runion des muses nationaux, 1992, 242 pages (14 x 22 cm). Volume abondamment illustr. Pierre Michel consacre un chapitre Octave Mirbeau le justicier (pp. 192-209). Il dgage les grands principes de sa critique dart ( de la critique la hache, primat de lmotion, volont daller au-del de lapparence, exigence dune matrise de son mrtier) et lillustre par des reproductions duvres conserves au muse dOrsay, en regard des commentaires de lcrivain

(de Detaille, Gustave Moreau, Claude Monet, Camille Pissarro, Bastien-Lepage, Van Gogh, Degas, Renoir, Rodin et Puvis de Chavannes). - ANDERSON, Mark, Kafkas clothes Ornament and Aestheticism in the Habsburg, Oxford, Clarendon Press, 1992, 231 pages (22 cm). Un chapitre est consacr The Penal colony (pp. 176-191) et voque rapidement linfluence du Jardin des supplices sur cette uvre de Kafka. - GUITRY, Sacha, Cinquante ans doccupations, Paris, Presses de la Cit, collection Omnibus , dcembre 1992, 1326 pages (13 x 19,8 cm). Nombreuses illustrations (dessins et portraits raliss par Sacha Guitry). Ce gros volumes rsulte de la runion de divers opuscules danecdotes et de souvenirs, produits par Sacha Guitry pendant une trentainr dannes. Plusieurs brefs chapitres, sympathiques et logieux, sont consacrs Mirbeau, qui la soutenu ses dbuts et a dcid de sa carrire : Octave Mirbeau (pp. 374-375), Mes deux amis de province (pp. 466-475), Octave Mirbeau et Albert Robin (pp. 565-568), Deux couverts (pp. 617-618), Mirbeau (pp. 673676) et Ce que lon doit Mirbeau (pp. 1089-1091). Des extraits, lus par Sacha Guitry, sont accessibles, en vido, sur le site Internet de Maxence Caron, http://maxencecaron.canalculture.com/2010/02/08/guitry-portrait-doctave-mirbeau/, 8 fvrier 2010. 1993 - MICHEL, Pierre, Alice Regnault, pouse Mirbeau Le sourira affolant de lternelle jeunesse , Alluyes, l'cart, 1993, 66 pages (15 x 21 cm). Quelques illustrations (dix en tout), notamment quatre photos ou dessins reprsentant Alice Regnault. Sur la couverture, un dessin, sur la gauche, prsente une femme vue de face, dans une robe trane trs serre la taille, qui tient dans sa main droite une ombrelle dploye au-dessus de sa tte. Deux autres dessins plus petits, sur la partie suprieure, montrent une femme enchapeaute qui un galant conte fleurette, et une loge de thtre o sigent trois jeunes femmes, dont lune est en train de lorgner. Une bibliograpjie clt le volume (pp. 61-65). Tirage de 280 exemplaires : cinq exemplaires ont t imprims sur Ingres et accompagns dune lettre autographe dAlice Regnault ; 25 exemplaires numrots ont t tirs sur verg dIngres, et 250 sur vlin ivoire. Il s'agit d'une brve biographie d'Alice Mirbeau, ne Toulet, ancienne comdienne sous le nom dAlice Regnault, et femme galante enrichie, pouse en catimini au lendemain de la mystrieuse affaire Gyp, et qui rendra le romancier fort malheureux, avant de le trahir ignominieusement, au lendemain de sa mort, en publiant un prtendu Testament politique d'Octave Mirbeau, faux patriotique rdig par le rengat Gustave Herv. Trs svre dans ses jugements, le biographe n'en accorde pas moins deux circonstances attnuantes la belle Alice : d'une part, elle est, comme les prostitues rhabilites dans L'Amour de la femme vnale (cf. supra), victime d'une socit de Tartuffes qui indigne et rvolte l'imprcateur Mirbeau ; d'autre part, l'crivain ne devait pas tre drle tous les jours et, masochiste, se complaisait dans un esclavage dont il et pu se librer, mais dont il ne se vengeait qu'au moyen de transpositions littraires (voir notamment Mmoire pour un avocat, publi en feuilleton pendant lautomne 1894

et recueilli dans les Contes cruels). * Comptes rendus : Jean-Jacques Lefrre, La Quinzaine littraire, 1er octobre 1993 ; Joseph Fumet, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 266-268 ; Jean-Yves Mollier, 1848, 1994, p. 173. - Seminari pasquali di analisi testuale, n 8, Le Jardin des supplices, edizioni ETS, Pise, 1993, 93 pages (17 x 24 cm) [en italien pour la majeure partie des contributions]. Petit volume constitu des Actes d'un sminaire des dpartements de franais de Bologne et de Pise et centr autour du Jardin des supplices. L'originalit vient de ce que ce ne sont pas du tout des spcialistes de Mirbeau qui s'expriment : ils ont donc lu le roman sans ides prconues, d'o des suggestions qui peuvent surprendre les mirbeaulogues (par exemple sur l'imaginaire fasciste de Mirbeau travers le roman). Dorothy Figueira met en vidence les contradictions du romancier quand il voque la Chine, comme si l'humaniste, l'anticolonialiste et le dreyfusiste Mirbeau se doublait d'un europocentriste fascin par l'horreur ( Le Jardin des supplices : roman philosophique, utopique et orientaliste , pp. 5-16). Alberto Castoldi tudie l'image de l'artiste supplici, la fois bourreau, victime et tmoin, et la rapproche de Baudelaire et de Kafka ( L'artista suppliziato [lartiste supplici], pp. 17-28). Sandra Teroni essaie de comprendre ce que signifie, pour le romancier, le bricolage de textes auquel il se livre, et y voit un compromis entre la complaisance et la dnonciation, en mme temps qu'une faon de se recomposer lui-mme et de se retrouver comme intellectuel engag et comme romancier ( Le Jardin des supplices : slittamenti di genere [glissements de genres], pp. 29-52). Valeria Ramacciotti se penche sur la dmystification des animaux traditionnellement sacrs que sont le tigre et le paon ( Divagazioni su la tigre e il pavone [divagations sur le tigre et le paon], pp. 53-66). Quant Marisa Ferrarini, elle fait la synthse des quatre riches dbats qui ont suivi les communications ( Sintesi dei dibattiti [synthse des dbats], pp. 67-92). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 271-272. - GARREAU, Bernard, MICHEL, Pierre, et ALGRAIN, Michel, La Famille littraire de Marguerite Audoux, Ennordres, La Sve et la feuille, 1993, 49 pages grand format. Une des trois communications de ce mini-colloque alducien est signe Pierre Michel (pp. 24-39) et traite des relations entre Mirbeau et Marguerite Audoux, qu'il a dcouverte , lance et promue grand son de trompe. L'auteur en profite pour exposer les grands principes qui guident Mirbeau dans ses combats littraires : il est un veilleur de consciences, dont le rle est de faire dcouvrir au grand public les beauts que celui-ci ne souponne mme pas. * Compte rendu : Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 276-278. - CESBRON, Georges, sou la direction de, Voix d'ouest en Europe, souffles d'Europe en ouest, Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1993, 500 pages. Il s'agit des Actes d'un colloque qui s'est tenu Angers en septembre 1992. La communication de Pierre Michel, Octave Mirbeau et la Russie (pp. 461-479), tudie notamment la rvlation qu'a t pour lcrivain la dcouverte de Tolsto et de Dostoivski, dont il a fait dornavant ses seuls matres, et qui ont achev de lui prouver la faillite du ralisme et

du naturalisme. Il est aussi question de la vigoureuse dnonciation de l'autocratie tsariste et du soutien apport par Mirbeau la Rvolution russe de 1905 et Maxime Gorki emprisonn. - ZOLA, Correspondance (1897-1899), Paris, C.N.R.S ditions, et Montral, Presses de lUniversit de Montral, tome IX, septembre 1993, 603 pages (16,4 x 24,2 cm). dition tablie sous la direction de B.H. Bakker, Owen Morgan et Alain Pags. Ce volume, qui couvre une grande partie de laffaire Dreyfus, comporte plusieurs importantes lettres de Zola Octave et Alice Mirbeau, tmoignant de leur indfectibe soutien dans ses preuves : pp. 269-270, 285-286, 298-299, 371-372, 408-410, 473-475 et 486-487. - NRY, Alain, sous la direction de, Approches de l'idal et du rel, Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1993, 416 pages (14,8 x 20,8 cm).. Dans un article intitul Sacrilges et souffrances sacres dans Le Jardin des supplices (pp. 379-397), Jrme Gouyette analyse successivement la fonction dmystificatrice du Jardin des supplices, la valorisation culturelle du sacrifice, qui dbouche sur une esthtique du Mal, et l'rotisme comme transgression de l'interdit et moyen d'accs au sacr. - ALPHANT, Marianne, Claude Monet Une vie dans le paysage, Paris, Hazan, 1993, 710 pages grand format (20 x 27,3 cm) . Innombrables sont les rfrences Mirbeau, dans cet ouvrage fondamental. Sur ses relations avec Monet, voir surtout les pages 419-421, 442-444, 492-495 et 562-564. 1994 - Cahiers Octave Mirbeau, n 1, Angers, Socit Octave Mirbeau, mai 1994, 320 pages (14 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, Mirbeau d'aprs une gravure sur bois de Camille Pautot. Pas mal d'illustrations. Quatre tudes de Samuel Lair (sur Zola et Mirbeau critiques, Limpressionnisme et ses aptres : divergences des approches critiques , pp. 47-55 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-impressionnisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-impressionnisme.pdf), Denys Riout ( Les Combats esthtiques de Mirbeau , pp. 42-46 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Riout-combatsesthetiques.pdf), Christian Limousin ( De lge de lhuile diluvienne au rgne de lartiste de gnie , pp.11-31 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-OM%20critique%20art.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-OM%20critique %20art.pdf) et Laurence Tartreau-Zeller (sur Van Gogh, lidal de Mirbeau , pp. 56-80 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-vangogh.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-vangogh.pdf) sont consacres Mirbeau critique d'art et permettent den souligner limportance historique en mme temps que loriginalit. De son ct, Claude Herzfeld entame ltude de limaginaire mirbellien , plac sous le signe de Mduse, travers un choix darticles de critique littraire (pp. 104-113 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-imaginairemirbeau.pdf ou

http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-imaginairemirbeau.pdf). Sur son uvre romanesque, il convient de signaler l'article de Jrme Gouyette sur l'influence du divin marquis qui, comme Mirbeau, dtruit les faux-semblants et prne une rvolte individualiste ( Perspectives sadiennes dans Le Jardin des supplices, pp. 83-93 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gouyette-Perspectives.pdf) et celui de Maria Carrilho-Jzquel sur la satire mirbellienne dans le journal de Clestine, o lobservateur projette ses propres fantasmes au service de ses indignations, et sur l'esthtique de la laideur qui y est illustre, aux antipodes de la conception platonicienne de la nature ( Le Journal d'une femme de chambre : satire, passion et vrit, pp. 94-103 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilho-journalfemme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-journalfemme.pdf). Particulirement intressants pour ceux qui s'intressent au naturalisme sont les documents indits, parus sous divers pseudonymes, publis par Pierre Michel, qui clairent la faon dont Mirbeau percevait Zola ( Octave Mirbeau et mile Zola : de nouveaux documents , pp. 140170 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Zola.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Zola.pdf). Pierre Michel prsente et publie galement la premire bauche de ce qui deviendra, plusieurs annes plus tard, la premire partie du Jardin des supplices, et qui sintitule dj En mission (pp. 171192 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-En%20mission%201893.pdf). Il reproduit aussi un chapitre indit de Dingo , Dingo chez Claretie , que le romancier n'a pas insr dans sa dernire uvre pour cause de rconciliation tardive avec l'administrateur de la Maison de Molire (pp. 193-209 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Chapitre%20inedit%20de%20Dingo.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Chapitre%20inedit%20de %20Dingo.pdf) ; et deux articles de Mirbeau nouvellement dcouverts, dont lun traite de lamiti franco-allemande (pp. 210-225 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Unarticleinconnu %20dOM.pdf, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lamitie%20francoall.pdf et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Unarticleinconnu%20dOM.pdf). noter encore le compte rendu de L'Abb Jules par Jean Lorrain, prsent par ric Walbecq (pp. 226-244), une contribution dIsabelle Saulquin sur LAmour de la femme vnale, o elle voit un essai-confession quelle interprte laune des relations dOctave et dAlice (pp. 126-138 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Saulquin-femmevenale.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Saulquin-femmevenale.pdf) ; un tmoignage de Rgis Santon, sur son adaptation de Des artistes (pp. 81-82 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Santon-artistes.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Santon-artistes.pdf, et larticle de JeanFranois Nivet sur Octave Mirbeau et la censure : de lesthtique du refus une esthtique de la vrit , soulignant lmancipation progressive de lcrivain libertaire (pp. 115-125 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Nivet-censure.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Nivet-censure.pdf). Ce premier numro comporte aussi une trs importante bibliographie mirbellienne (pp. 296-311), de nombreux comptes rendus et notes de lecture (pp. 245-295) et des Nouvelles diverses . * Comptes rendus : Georges Guitton, Ouest-France, Angers, 2 aot 1994 ; Rafael Martinez-Islas, Lettres actuelles, Saint-Pierre-du-Mont, n 4, janvier-fvrier 1995, p. 162 ; Bernard Gallina, Studi francesi, mai-aot 1995, pp. 396-397 ; Gianna Quach, Nineteenth century french

studies, mai 1995, pp. 520-521 ; Leo Hoek, Rapports - Het Franse boek, Amsterdam, 1995, n 1, p. 48 ; Anonyme, Cahiers Goncourt, n 3, 1995, p. 147. - MICHEL, Pierre, sous la direction de, Colloque Octave Mirbeau, Paris, ditions du Demi-Cercle, 1994, 138 pages trs grand format (21,5 x 29,7 cm). Ce sont les Actes du colloque Octave Mirbeau du Prieur Saint-Michel de Crouttes, dans lOrne, organis en juin 1991 par Pierre Michel et Anne Chahine. Trs sobre, la couverture blanche ne comporte aucun dessin. Le volume est divis en trois parties. La premire traite des rapports entre Mirbeau et sa Normandie natale. Roger Jouet, alors maire de Trvires, voque la famille maternelle de l'crivain originaire de ce bourg du Calvados ( Octave Mirbeau et Trvires , pp. 11-18), et Pierre Michel son enfance rmalardaise, telle qu'elle apparat travers ses bouriffantes Lettres Alfred Bansard qui lui servent exorciser son angoisse : dans un bourg conformiste propice la nvrose, o lon vit sous le regard des autres et o sont comprims tous ses besoins sexuels et intellectuels, le jeune Octave, Rastignac doubl dune Bovary, oscille entre vie contemplative et vie contemplative avant de trouver lchappatoire de lcriture ( Octave Mirbeau de Rmalard , pp. 19-34). Le journaliste ornais Jean Vigile voit en Mirbeau un crivain typiquement percheron, bien enracin dans son pays dorigine, et recense dans ses rcits normands les expressions propres au Perche ( Le Perche et Mirbeau , pp. 36-50). Martine Gasnier dgage quelques traits du paysan normand dans les Contes de la chaumire, qui en donnent une vision tes dure (pp. 61-68), Jean-Franois Nivet compare Mirbeau un autre grand Normand, son matre Barbey d'Aurevilly, deux intenses , dont il sest nourri avant de se trouver dautres matres du ct de la Russie (pp. 51-60), cependant que l'universitaire anglais Reginald Carr dmontre, travers l'exemple de l'image de la Normandie dans Le Journal d'une femme de chambre , roman satirique, picaresque et impressionniste, que Mirbeau tourne le dos la vulgate naturaliste et que tous les dtails de la vie quotidienne en Normandie sont filtrs par la subjectivit de la diariste et servent expliquer son recours lexutoire quest son journal (pp. 69-80). La deuxime partie, qui a alors fait sensation, est constitue par un compte rendu des dcouvertes ralises par Pierre Michel, qui a recens une dizaine au moins de volumes romans et recueils de contes et de dialogues rdigs par Mirbeau comme ngre au dbut de sa carrire, essentiellement pour des raisons alimentaires. Ce sont ces rcits, dont plusieurs sont passionnants, que Pierre Michel prsente et dont il tudie synthtiquement les caractristiques et les grands thmes ( Quand Mirbeau faisait le ngre , pp. 81-102). Quant la troisime partie, sur Mirbeau et lart , elle comprend deux articles. Pierre Chahine tudie les plus notables des illustrateurs des romans de Mirbeau, de Jean-Franois Raffalli Pierre Bonnard (pp. 103-112). Quant Anne Pingeot, conservateur gnral au muse dOrsay, elle analyse chronologiquement les relations entre le critique et Auguste Rodin et recense les volumes de lcrivain possdes par le sculpteur et les uvres de Rodin possdes par Mirbeau (pp. 113-135). On trouve enfin une bibliographie (pp. 137-138). * Comptes rendus : Jean-Luc Planchais, Cahiers Octave Mirbeau, n 1, 1994, pp. 263-266 ; Christopher Lloyd, Romantisme, n 93, dcembre 1996, p. 123. - L'Ide impriale en Europe (1870-1914), Actes du colloque d'Azay-le-Ferron, recueillis dans un numro spcial de Littrature et nation, n 13, Tours, 1994.

La communication de Pierre Michel, Octave Mirbeau et l'Empire (pp. 19-42), tudie l'ambiguit foncire de Mirbeau, qui oscille entre une vision idalise du Second l'Empire et du colonialisme franais, qui seraient censs rconcilier l'ordre et le progrs, la science et la traditition, lpoque o il travaille pour les bonapartistes, puis pour lopportuniste Deloncle, et une vision trs noire et dmystificatrice, qui apparat notamment dans Le Jardin des supplices et La 628-E8. - SAINT-POL-ROUX, Lettres Octave Mirbeau, Alluyes, ditions l'cart, 40 pages, 1994. Introduction ( Mirbeau et Saint-Pol-Roux , pp. 5-16) et notes de Pierre Michel. Plusieurs illustrations, notamment des culs-de-lampe de Georges Rochegrosse. Le tirage a t trs modeste, et les exemplaires sont devenus rarissimes, cause de lopposition manifeste par un prtendu dtenteur exclusif des droits de Saint-Pol-Roux, Jean Rougerie, qui faisait fi des autorisations obtenues en bonne et due forme de lexcuteur testamentaire du Magnifique et du conservateur de la Bibliothque Jacques Doucet (voir sur ce point le compte rendu de J.-J. Lefrre).. Quatre lettres du pote permettent de mieux comprendre la place occupe par Mirbeau aux yeux de la jeune littrature au dbut des annes 1890. Il a t sollicit pour soutenir la candidature du Magnifique et de deux de ses amis, le jeune pote Camille Mauclair et le peintre Rochegrosse, la direction du thtre de lOdon, afin dy crer des chefs-duvre mconnus du thtre moderne, initiative voue lchec. * Comptes rendus : Joseph Fumet, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995, pp. 274-275 ; Jean-Jacques Lefrre, La Quinzaine littraire, 1er avril 1995, pp. 17-18. - DROUIN, Michel, sous la direction de, LAffaire Dreyfus de A Z, Paris, Flammarion, 1994, 714 pages (15,3 x 24 cm). Ce dictionnaire de lAffaire comporte un chapitre sur Octave Mirbeau (pp. 250-254), rdig par Jean-Franois Nivet.qui prsente rapidement les divers rles jous par lcrivain dans le combat dreyfusiste. Mais on est tonn de voir le pamphlet dHenri de Bruchard cit en premier dans la bibliographie. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1999, pp. 276-278. - LEVINE, Steven,. Monet, Narcissus, and Self-Reflection : The Modernist Myth of the Self [Monet, Narcisse et lauto-rflexion le mythe moderne du moi], Chicago, University Chicago Press, 1994,. 388 pages (accessible sur Googlebooks : http://books.google.fr/books? id=4QMPxDGOs1wC&pg=PA15&dq=Mirbeau+%2B+%22Abb%C3%A9+Jules %22&source=gbs_toc_r&cad=0_0&sig=-qU4q88b2l98yF4grXGUBNzo1fs#PRA1-PA95,M1). Le chapitre VIII est intitul Mirbeau and the cult of the self (1889) [Mirbeau et le culte du moi] (pp. 89-102). Sappuyant sur la psychanalyse et ltude de la rception de Monet, le critique nord-amricain Levine voit dans le narcissisme et lobsession les forces luvre chez Monet.

- GNTHER, Renate, et WINDEBANK, Jan, sous la direction de, Violence and conflicts in modern french culture [la violence et les conflits dans la culture franaise moderne], Sheffield, Sheffield Academy Press, 1994, 244 pages (24 cm) ) [en anglais]. On y trouve un article, en anglais, de l'historien Sharif Gemie, Anarchism and the analysis of violence in the works of Octave Mirbeau (pp. 13-24). Au premier abord, Mirbeau donne limpression dtre violent, voire possd. En fait, il dnonce la loi du meurtre sur laquelle repose lordre social quil vitupre, mais sans cder pour autant la propagande et loptimisme de beaucoup danarchistes. Son uvre romanesque donne lexemple dune littrature anarchiste hautement politise. - STERBAKKEN, Stig, Estetisk salighet - Aestethic bliss [joie esthtique], Oslo, Cappelen, 1994, 217 pages [en norvgien]. Lcrivain norvgien consacre un chapitre au Jardin des supplices. Mirbeau y ctoie Gombrowicz, Sterne, Cortazar et Burgess.* 1995 - Cahiers Octave Mirbeau, n 2, Angers, Socit Octave Mirbeau, mai 1995, 320 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, dessin reprsentant Mirbeau vu par Viviane Herzfeld, inspir par la photo figurant sur la couverture de la biographie de 1990. Nombreuses illustrations, notamment des petits dessins de Pierre Bonnard illustrant La 628-E8. Outre les Nouvelles diverses (pp. 307-312), des tmoignages (de Jean-Claude Carrire, de Marius Nogus, dAnnick Bourdillat et de Robert Helms, pp. 230-242), des comptes rendus et Notes de lecture (pp. 244-294) et une Bibliographie mirbellienne (pp. 295-305), on y trouve tout dabord une longue tude de Pierre Michel sur les relations entre Mirbeau et le symbolisme (pp. 8-22 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le %20symbolisme.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20le%20symbolisme.pdf ou http://www.scribd.com/doc/8473277/Pierre-Michel-OctaveMirbeau-et-le-Symbolisme) : alors quil voit dans le symbolisme, au sens large, une saine raction contre les impasses du naturalisme et du scientisme, Mirbeau s'en loigne avec horreur lorsqu'il dcouvre que l'tiquette symboliste recouvre des uvres dogmatiques et mortes et que cette doctrine ne vaut pas mieux que le naturalisme auquel elle prtend s'opposer. Plusieurs articles sont consacrs la production romanesque de Mirbeau. MarieFranoise Montaubin part d'une interrogation du peintre Lucien de Dans le ciel pour tudier comment Mirbeau, qui a tant crit, n'en a pas moins rv, aprs Flaubert, d'un livre sur rien , fascination pour le Rien o convergent impressionnisme et schopenhauerisme ; mais le silence et le renoncement menacent alors l'lan crateur ( Les Romans d'Octave Mirbeau : Des livres o il n'y aurait rien !... Oui, mais est-ce possible ? , pp. 47-60 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Montaubin-romans.pdf, , http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Montaubin-romans.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Montaubin-romans.pdf). Emmanuelle Lambert, pour sa part, tudie brivement l'criture du corps dans les romans autobiographiques de Mirbeau (pp. 39-46 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lambert-Ecriture%20du %20corps.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lambert-Ecriture

%20du%20corps.pdf) et oppose la vision mirbellienne du corps, individuel et social, celle de Zola, qui est plus physiologique. lonore Roy-Reverzy analyse la vision de l'artiste que donne Le Calvaire, o le mythe du sacrifice de l'artiste est dgrad, puisqu' travers Jean Minti, c'est moins pour crer que pour exister qu'il a besoin de la mtaphore de la rdemption par la souffrance ( Le Calvaire, roman de l'artiste , pp. 23-38 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/RoyReverzy-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roy-Reverzycalvaire.pdf). Serge Duret rapproche, juste titre, le journal de Clestine, avec son ambigut, son lvation sociale faussement honorifique et le rythme circulaire de la narration, des rcits espagnols de l'ge baroque mettant en scne des picaros, dont la femme de chambre est une hritire ( Le Journal d'une femme de chambre, ou la redcouverte du modle picaresque, pp.101-124 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Duret-Jdfc.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Solda-recitinitiatique.pdf). Fabien Sold tudie les aspects initiatiques du Jardin des supplices, qui fait se succder, en une espce de contrepoint, une initiation manque et une initiation russie (pp. 61-86 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Solda-recitinitiatique.pdf). Luniversitaire amricaine Gianna Quach note, propos du mme roman, les contradictions de Mirbeau quand il voque la Chine ou cre le personnage de Clara ( Mirbeau et la Chine , pp. 87-100 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Quach-OMetlachine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Quach-OMetlachine.pdf). Par ailleurs, luniversitaire portugaise Maria Carrilho-Jzquel compare Mirbeau et Cline pamphltaires, dont les discours sont la fois rptitifs, redondants et lacunaires et expriment une paradoxale aspiration au silence ( Pamphlet, motion et silence , pp. 125-132 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilho-OM%20et%20celine.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-OM%20et%20celine.pdf), Samuel Lair place la critique dart de Mirbeau sous le signe de la nature , mais ce mot ambigu cache une volution dont tmoigne le regard du critique, entre impressionnisme et expressionnisme, entre sacralisation et dmystification (pp. 133-138 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-artmirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-artmirbeau.pdf et aussi http://www.jardinsduloriot.fr/joomla/index.php? option=com_content&view=article&id=420%3Alart-selon-mirbeau--sous-le-signe-de-la-naturemichel-lair&catid=111%3Amirbeau&Itemid=69&lang=fr) . Jean-Luc Planchais ( Octave Mirbeau et la prostitue , pp.155-157 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Planchaisprostituee.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Planchaisprostituee.pdf) et le Bulgare Alexandre Lvy ( Mirbeau lecteur de Dostoevski , pp. 139-154 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Levy-OM%20et%20dostoievski.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Levy-%20OM%20et %20dostoievski.pdf) se penchent sur la figure de la prostitue dans LAmour de la femme vnale, lun pour souligner la transgression ncessaire la femme pour tre et la prostitue pour menacer le corps social bourgeois, lautre pour souligner linfluence de Dostoevki et, plus prcisment, de Dans mon souterrain. Jean-Franois Nivet sinterroge sur la faible place accorde Mirbeau dans les clbrations du centenaire de lAffaire ( Que reste-t-il dOctave Mirbeau ? , pp. 158-162 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Nivet-reste%20Om.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Nivet-reste%20Om.pdf), et LaurenceTartreau-Zeller commente la peinture du romancier, peintre impressionniste ses heures de loisir, et reproduit six de ses toiles, mais en noir et blanc et dans de tout petits formats ( Mirbeau, peintre clair , pp. 163-170 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zellermirbeaupeintre.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-

mirbeaupeintre.pdf). Dans la partie Documents , parmi les indits cits par Pierre Michel, notons un article de 1909 sur la situation politique franaise (pp. 211-220 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20paysage%20politiq.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le%20paysage %20politiq.pdf), un article sur Andr Wilder (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20et%20Wilder.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Wilder.pdf) et surtout la correspondance entre Mirbeau et Ernest La Jeunesse et les articles logieux quils se sont consacrs lun lautre ( Mirbeau et La Jeunesse , pp. 172-203 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20La%20Jeunesse.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20La%20Jeunesse.pdf). Quant Alain Gendrault, il prsente la carrire tonnante de Fernand Charron, le gnial constructeur dautomobiles, angevin de naissance, qui Mirbeau a ddi La 628-E8 (pp. 221-226 : le texte est consultable en lig,ne sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/16931123/AlainGendrault-Octave-Mirbeau-et-Fernand-Charron-). * Comptes rendus : Bertrand Guyomar, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 9 juin 1995 ; Stphane Le Coudic, Au Balcon, n 5, mai 1995, p. 160 ; Jean-Yves Mollier, Revue d'histoire du XIXe sicle, n 12, avril 1996, pp. 122-123 ; Aleksandra Gruzinska, Nineteenth century french studies, vol. 24, n 3-4, printemps 1996, p. 482 ; Denis Pernot, Revue dHistoire Littraire de la France, 1997, p. 1152. - LAZZARI, Marie, sous la direction de, Twentieth-Century Literary Criticism, New York-Londres, Gale Research Inc., 1995, vol. 55 [en anglais]. Le chapitre sur Mirbeau (pp. 278-314) comprend une trs brve introduction biobibliographique et reproduit des textes, parfois anciens, de James Huneker, Ren Lalou, Edmund Wilson, Reginald Carr (sur Le Calvaire et L'Abb Jules), Joseph Halpern (sur Le Journal d'une femme de chambre), Robert Ziegler (sur Le Jardin des supplices), Aleksandra Gruzinska (sur La 628-E8). - LAVILLE, Pierre, sous la direction de, LAnne du thtre 1993-1994, Paris, ditions Sand, 1995, 407 pages (26 cm). Un chapitre est consacr Les affaires sont les affaires, et comporte de brefs articles de Pierre Marcabru, de Rgis Santon metteur en scne de la pice , de Viviane Rebeix et dArlette Frazier. - MOSELE, Elio, sous la direction de, Narciso allo specchio : Dal mito al complesso [Narcisse au miroir : du mythe au complexe], Fasano, Schena, 1995, 250 pages. Il sagit des Actes du sminaire de mai 1993 Malcesine [en italien]. On y trouve une tude de Ruggero Campagnoli sur Le Journal d'une femme de chambre : L'oggetto narcisista e l'identit facista della cameriera di Mirbeau [l'objet narcissique et l'identit fasciste de la femme de chambre de Mirbeau], pp. 195-205.*

- CUROT, Franck, sous la direction de, Nouvelles approches de l'uvre de Jean Renoir, Montpellier, Presses de l'Universit de Montpellier, 1995. Ce sont les Actes d'un colloque qui s'est tenu Montpellier. Une communication de Charles Tesson, Jean Renoir et Luis Buuel - Autour du Journal d'une femme de chambre (pp. 39-61) analyse les adaptations cinmatographiques du Journal de Clestine par deux grands matres, qui ne s'intressent pas aux mmes thmes et ne se soucient pas de fidlit au roman. - ZOLA, Correspondance (1899-1902), Paris, C.N.R.S ditions, et Montral, Presses de lUniversit de Montral, tome X, mai 1995, 647 pages (16,4 x 24,2 cm). dition tablie sous la direction de B.H. Bakker et dOwen Morgan, avec la collaboration de Doroyhy Speirs et de John Walker. Ce volume comporte plusieurs lettres de Zola Mirbeau : pp. 100-101, 168-169, 224, 242, 279-280 et 313-316. - MICHEL, Pierre Les Combats d'Octave Mirbeau, Besanon, Annales littraires de l'universit de Besanon (diffusion : Les Belles Lettres), 1995, 387 pages (15,5 x 24 cm). En couverture, dessin de Camille Pautot reprsentant Octave Mirbeau. Le texte sans la bibliographie et la chronologie est accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/8919528/Pierre-Michel-Les-Combats-dOctave-Mirbeau, 13 dcembre 2008, 220 pages. Il est aussi consultable, mais pas intgralement, sur Google Book, http://books.google.fr/books?id=dLJu5fhxyVwC. Et http://books.google.fr/books? id=dLJu5fhxyVwC&dq=%22les+combats+d%27ocvtave+mirbeau %22&printsec=frontcover&source=bl&ots=e9x4MpSxfG&sig=Bzl1F9IqDsZEu0ifezADOiitjI&hl=fr&ei=xceXSYyuKI-80AXI--W1Ag&sa=X&oi=book_result&resnum=3&ct=result. C'est la synthse fondamentale de toutes les connaissances accumules sur Mirbeau au cours de vingt-huit annes de recherches et de dcouvertes. En voici le compte rendu, rdig par Claude Herzfeld, tel qu'il a paru dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 2, 1995 (pp. 258-273).
MIRBEAU AGONISTE

Les lecteurs de nos Cahiers savent que l'entreprise ditoriale de Pierre Michel et de Jean-Franois Nivet et leur biographie de Mirbeau, complte, celle-l, n'ont pas peu contribu la re-connaissance de l'oeuvre de l'crivain, injustement nglig, malgr la rdition de ses romans depuis 1917, anne de sa mort. Les Combats d'Octave Mirbeau, au droulement desquels Pierre Michel nous convie d'assister, nous permettent de vrifier la justesse de l'expression l'imprcateur au coeur fidle (Jean Vigile). Dans son introduction, P. M. montre que Mirbeau a t victime de la doxa, l'opinion dont on dit qu'elle est l'opinion du public, mais aussi des historiens de la littrature, dont on aurait pu ( tort ?) esprer plus de discernement. Ranger Mirbeau parmi les crivains naturalistes, n'est-ce pas pratiquer une opration rductrice qui a toute chance de mettre ct de la plaque ? C'est passer ct de l'essentiel que de faire de lui un excit, plus proccup d'un succs fond sur le scandale que de la forme littraire, contre-sens qui, selon moi, tmoigne d'une conception aberrante de la critique littraire : on veut appliquer une oeuvre

originale les schmas traditionnels. Ces critiques taient inspires par les partisans de ce que l'on nomme - par antiphrase - l'Ordre : on se vengeait ainsi de l'homme qui, au lieu de rserver ses rvoltes pour les sectaires qui hantent les arriresalles des cafs, lance ses brlots dans les plus grands journaux de l'poque. Le retour actuel Mirbeau, nous explique P. M., est d ce nombre croissant de lecteurs qui ont dcouvert dans une oeuvre - pour une large part insouponne - des valeurs humaines : le Vrai, le Beau, le Juste, que les profiteurs d'aujourd'hui estiment ringardes. Oui, il est grand temps de relire Mirbeau qui nous donne une leon d'engagement lucide, loin des mauvais bergers . LA LUTTE CONTRE LUI-MME

Mirbeau est le lieu de forces contraires, chacune pousse sa plus grande violence. Malgr l'amiti et son amour pour la nature, Octave est un neurasthnique. P. M. propose plusieurs approches pour comprendre la dualit du jeune Mirbeau telle qu'elle se rvle par ses lettres Alfred Bansard et perdure au cours de la vie de l'crivain. D'abord, le spleen baudelairien (cf. Petits pomes parisiens) : aspirant l'azur, l'homme est aussi bien attir vers le bas (cf. l'abb Jules, incarnation littraire du damn). Octave, conditionn par l'ducation reue des jsuites et de son milieu familial, constitu de petits bourgeois de province, considre les pulsions sexuelles comme de la salet. Mirbeau est lui-mme ce damn, crucifi par Judith Vimmer (cf. Le Calvaire), puis par Alice Regnault (cf. Mmoires pour un avocat). Sa haine ne provient que de trop d'amour (Rodenbach). Ensuite, on pourrait insister sur le conflit entre la nature et la culture (rousseauisme). ducastration par la famille, pourvoyeuse de prjugs (cf. Dans le ciel), par l'cole, bourreuse de crne ; l'glise catholique (et les religions constitues), qui inspire le dgot du sexe. L'adolescent est bon pour la nvrose (cf. les Chroniues du Diable et Paris dshabill). Mais les hros des romans de Mirbeau ne sont pas des rsigns et leur auteur adoptera deux solutions extrmes : la vie frntique, celle de la vie parisienne, et la vie vgtative (cf. Nirvana, pseudonyme adopt par le signataire des Lettres de l'Inde), digne d'un mule de Schopenhauer. L'engagement politique et les combats esthtiques n'apaiseront pas son angoisse existentielle. Enfin, P. M. analyse la dualit d'O. M. comme le produit d'une raction de la raison contre l'omnipotence de la sensibilit, qui lui fait ressentir plus que tout autre les souffrances inhrentes la condition humaine et celles qui s'attachent une socit fonde sur l'ingalit. La raison, chez Mirbeau, examine d'un oeil critique les grimaces et contorsions qu'exige la pression sociale. Il prte aux narrateurs de ses rcits un dtachement ironique (cf. Les 21 jours d'un neurasthnique), distanciation par l'humour qui a chapp bien des commentateurs. On constate, avec P M., que M. tait ptri de contradictions qui, loin de constituer, comme le voudraient ses dtracteurs, une infriorit, confrent son oeuvre une richesse supplmentaire : - ce pessimiste est confiant en l'avenir ; - ce nihiliste lutte pour le respect des droits de l'homme ; - ce darwiniste, qui met l'instinct de meurtre sur le mme plan que l'instinct gnsique, croit en la fraternit humaine ; - ce misanthrope est fervent en amiti ;

- ce gyncophobe (Lon Daudet) est attir par les femmes fatales ; - ce passionn se proclame indiffrent ; bref, un homme enfin. P. M. clt ce chapitre en rsumant les combats que Mirbeau dut lutter contre lui-mme : contre l'ennui ; contre les restes de romantisme ; contre le sentiment de culpabilit (cf le premier roman ngre : Expiation, Le Calvaire que La Rdemption aurait d suivre), d son ducation, mais aussi aux combats douteux qu'il mena d'abord ; et contre le dcouragement (cf. Dans le ciel).

PROLTAIRE DE LETTRES

Mont Paris pour sortit du cercueil notarial de Rmalard, Mirbeau suit le bonapartiste Henri Dugu de la Fauconnerie. Il se fait proltaire de lettres , c'est--dire larbin, homme vnal et ngre . Ce ne sont pas ses bras, c'est son me qu'il met au service de la raction (cf. Un gentilhomme), pensant pour le compte d'un autre. Comment en est-il arriv l ? Son employeur lui inspirait autant de dgot qu'un autre. D'ailleurs, M. dteste la politique, raison pour laquelle il servira des matres trs diffrents et ne leur en donnera que pour leur argent, qui tait maigre ! P. M. explique que Mirbeau a t le plumitif des ractionnaires son corps dfendant, comme en tmoignent les ides qu'il professe dans ses lettres Alfred Bansard des Bois, le ton dchan qu'il adopte, inhabituel dans les journaux conservateurs, et ses prises de position en faveur d'oeuvres peu prises par les gens de droite. On reconnat dans Paris-Journal des ides qui sont les siennes : revendication d'un tat de droit, dnonciation des revanchards et des expansionnistes. Il attire l'attention sur la crise sociale. Ne serat-il pas applaudi par Jules Valls ? Il prtend que le bonapartisme (idal) qu'il propose est l'incarnation du socialisme , mot qu'il emploie au grand dam de ses lecteurs ractionnaires. Est-il convaincu du bien-fond de ses dires ? La seule alternative qui s'offre, selon lui, est l'Empire ou l'anarchie. Cette deuxime branche de l'alternative semble s'imposer puisque la restauration de l'Empire est bien incertaine. Il se reprochera plus tard d'avoir apport son appui la raction et d'avoir pratiqu l'antismitisme (cf. Les Grimaces), alors qu'il avait dfendu les Juifs trois ans plus tt (cf. Le Gaulois). Son revirement pourrait s'expliquer par le krach de l'Union Gnrale, ou par les palinodies des politicards qui le paient. Scandaleux drapage qui n'pargne pas, d'ailleurs, pour leur plus grande honte, gauche et extrme-gauche, Karl Marx et Bernard Lazare (les hommes de droite pourraient y trouver argument pour justifier leur propre antismitisme...). O. M., lui, au moins, ne rcidivera pas : un an aprs la disparition des Grimaces, il fait son mea culpa.

P. M. montre qu'il existe un lien entre la condition de ngre qui fut celle de Mirbeau et sa
condition de proltaire de lettres ; mais, tout en se plaignant du mercantilisme de l'dition, il a tout de mme eu, en s'y soumettant, l'occasion de faire ses gammes.

COMBAT CONTRE LE NANT (Philippe Dagen)

P. M. numre les sources auxquelles s'est abreuv le pessimisme d'O. M. Il est, comme Pascal, sensible la misre de l'homme sans Dieu , mais ne saurait pour autant parier pour Dieu : il n'existe qu'une substance, la matire. Il recueille l'hritage voltairien : bas le finalisme ! La prise de conscience

que l'univers est contingent cre une situation anxiogne, mais la plupart des hommes prfrent le divertissement la lucidit, pendant que les savants se voient investir d'une autorit rassurante, gardienne de l'Ordre. Accueillant aux lumires de la science, Mirbeau ne s'en mfie pas moins du scientisme : le mystre de toute chose est insondable. De grandes lois gouvernent l'univers notre insu (cf. Schopenhauer et Spencer) et nous ne pouvons qu'prouver un sentiment de drliction face l'ignor . dfaut des sources de la vie , le pseudo-embryologiste du Jardin des supplices dcouvre la loi du meurtre, forme de l'instinct sexuel, la slection naturelle qui explique l'volution des espces (Darwin), meurtre grce auquel la brute homicide, produit de la nature et de la culture, exulte. Avec la reproduction sexue, la vie a besoin, pour se perptuer, de la mort. N'est-ce pas de la souffrance que nat la cration ? Pour oublier notre condition humaine, nous avons recours des divertissements farcesques : le plaisir, qui ne fait qu'exacerber le dsir ; l'amour, ou ce que l'on appelle ainsi, pige tendu par la Nature en vue de perptuer l'espce, forme prise par la guerre des sexes qui s'accompagne, dans nos socits civilises, de trahison et de dgot, que seule peut attnuer la souffrance partage ; la sensibilit, qui devrait permettre l'homme de s'lever au sentiment du Beau qui touche au sacr, mais qui expose l'individu tous les coups du destin et la souffrance - laquelle, il est vrai, la sensibilit, suscitant la piti, peut tenter de mettre fin par l'action ; l'idal, qui, pour les mes d'lite, dpasse tellement les possibilits humaines (supplice de Tantale) qu'elles se tuent en cherchant l'atteindre, et qui, pour la misrable humanit, est une sanglante chimre (encore Mirbeau n'a-t-il pas connu l'imposture sovitique !) : pour Dieu, pour le tsar, pour la patrie, les lendemains qui chantent et les surlendemains qui..., les sauveurs suprmes, les charlatans qu'il convient de dmasquer, ainsi que les diseurs de bonne aventure ; la nature, qui console des hommes (Rousseau), mais qui ne connat qu'une loi, celle de l'ternelle destruction ; la pense, cense prmunir contre les instincts meurtriers, mais qui dveloppe le sentiment d'incompltude chez l'homme, entnbr qu'il est par l'inconscient et cras par l'infini ; la culture, qui a cr de nouveaux besoins factices ; le progrs, qui n'est qu'une longue dcadence (cf. Baudelaire, Fuses, XXII) : contagion de la nvrose et recours la morphine et l'ther. La contemplation de l'uvre d'art apporterait-elle la seule consolation possible ? Elle n'est qu'une illusion, puisqu'elle ne peut empcher l'irrsistible marche vers la mort, quand elle n'est pas une profanation de la nature. En dfinitive, c'est dans la piti et dans la rvolte que Mirbeau trouve la force de ne pas se rsigner. Grandeur de cet homme dchir entre son pessimisme et son idalisme.

COMBATS POUR LA JUSTICE

Au cours de l'automne 1884 et de l'hiver 1885, s'opre le grand tournant de Mirbeau. Longtemps entrav par la prostitution journalistique dont il vivait, le polmiste, clair par Kropotkine et Tolsto, se livre une critique labore de la socit capitaliste. Vrit et Justice sont les matres mots de son idologie : dfense des droits de l'homme bafous par la Russie tsariste, des ouvriers mitraills Fourmies et Draveil, des antimilitaristes emprisonns, des coloniss massacrs, des enfants maltraits ou torturs. Il stigmatise les institutions : les tribunaux, qui ne reconnaissent que le droit du plus fort, l'arme (cole du vice et du crime), l'glise. Il affirme les droits de tous la sant, la dignit, la beaut. Mais il ne suffit pas de crier son indignation pour provoquer une prise de conscience qui permet d'chapper au conditionnement. Il faut inciter les lecteurs jeter un regard neuf sur le monde, chapper leur endoctrinement. Pour y parvenir, Mirbeau convoque la subjectivit et la drision.

C'est sa propre vision du mode qu'il nous propose, l'expression de son temprament grce

laquelle la nature connat une transfiguration : grimaces et grincements de dents. On lui a reproch de tout envisager selon le point de vue du narrateur. Or il s'agit de l'expression du temprament de l'auteur. La fascination exerce par l'oeuvre est ce prix. Les lecteurs trouveront sans doute redire, englus qu'ils sont dans leur conformisme et leurs prjugs. C'est par le biais de la fascination que M. espre favoriser leur rflexion et les amener participer au combat commun pour peu que les circonstances s'y prtent.

Quant la drison - qui suppose la distanciation - , elle prend pour cible la


respectabilit, pure grimace (cf. Pascal), laquelle il s'agit d'arracher le masque par des procds tels que l'interview imaginaire, l'loge paradoxal, l'incongruit (Clestine fascine par Joseph qu'elle souponne d'avoir viol la petite Claire), la dmonstration. Il dboulonne ainsi les idoles du gogo : la famille pathogne, ducastratrice, reproductrice de prjugs, au mme titre que l'cole ; l'glise et ses allis, les culottes de peau et les traneurs de sabres ; la Justice, toujours du ct du manche (encore M. n'a-t-il pas connu les sections spciales de Ptain) ; l'appareil d'tat, destin lgaliser l'ingalit ; la dmocratie bourgeoise, avec ses lus qui n'ont d'autre conviction que la corruption et la prvarication ; le capitalisme, systme conomique qui crase l'individu, qui n'obit qu' la loi du profit entranant la surproduction et le chmage, pourvoyeurs des explosions sociales ; le colonialisme, les guerres entre brigands imprialistes (on croit mourir pour la Patrie, on crve pour les marchands de canons) ; le massacre de l'environnement ; le mercantilisme, qui n'pargne ni l'art, ni le gnie ; la corruption (les rvolutions sociales ont pour aboutissement l'affairiste Lechat). Reconnu par les anarchistes comme l'un des leurs, M. diffuse certaines de leurs thses, bien qu'il n'ait jamais appartenu quelque groupe libertaire que ce soit. Rvolutionnaire individualiste, il l'est par compassion pour les victimes : sa rvolte, instinctive, ne servira pas les intrts des minorits agissantes qui font les bonnes bureaucraties. Par souci d'efficacit, il pratiquera l'unit d'action avec les jauressiens, quitte y renoncer quand il aura le sentiment que le moyen prend le pas sur la fin (il n'aurait pas t lniniste !) : il se refuse, comme Pguy, sacrifier l'thique, ne confondant jamais compromis et compromission. Il n'en souffre pas moins des contradictions qui l'assaillent. Idaliste, il n'a oubli ni Darwin, ni Schopenhauer. Rousseauiste (la socit pervertisseuse), il est obsd par la loi du meurtre (Sade). Adepte du darwinisme biologique, il a horreur (critique de Lombroso) du darwinisme social, bien qu'il soit fascin par les forts. Il allie nihilisme et messianisme. Mais s'il se mfie du collectivisme, qui conduirait un changement de matres (ide prmonitoire !), il croit qu'il est possible de rendre la vie un peu moins insupportable (P. M.), au besoin en appuyant les parlementaires socialistes. Impratif moral, le refus d'tre complice se traduit par une oeuvre engage qui sme tous les vents de l'esprit.

COMBATS ESTHTIQUES

P. M. rectifie l'erreur qui consiste croire qu'O. M., pendant qu'il servait la raction, se dsintressait de l'art. Ce temps, il l'a mis profit pour former son got, c'est--dire cesser de voir travers le prisme dformant de l'acadmisme (modles et recettes). Il voyage, visite les muses d'Europe, lit les critiques d'art - Baudelaire, particulirement - , visite les ateliers (Manet). Proltaire de la plume, il s'attaque cependant aux gloires consacres et prne Corot, Puvis de Chavannes. S'il tait, pour l'instant, les noms de Monet et de Czanne, c'est que ces peintres n'exposent pas au Salon. Outre l'acadmisme, il critique la myopie du ralisme (pas encore socialiste !) et affirme la primaut de l'motion et de l'amour de

la Nature, sans tre conquis pour autant par l'impressionnisme. Il rclame dj la fin de la tutelle de l'tat sur les artistes. Ses vritables dbuts, et sous sa signature, il les fait dans une srie de Notes sur l'art. Pour se pntrer de la vision de chaque artiste, il rencontre Degas, Renoir, Monet, Rodin, Raffalli... Par ses chroniques, il impose Monet, Pissarro et Rodin, rvle Camille Claudel et Maillol, soutient Gauguin et les Nabis, crit sur Van Gogh, clbre Czanne. Certes, Mirbeau ne fut pas le premier combattre pour l'art nouveau, mais P. M. souligne son originalit. D'une part, le critique s'adresse un vaste public, s'interdisant ainsi les explications formelles ; d'autre part, il refuse l'embrigadement dans une cole (il est ouvert l'expressionnisme de Van Gogh). Il se conoit d'ailleurs davantage comme un admirateur que comme un critique : il rpute les critiques incomptents et dpourvus d' impressions personnelles, permables la doxa. Il dfinit ce que n'est pas sa critique : complaisante, objective, intellectuelle, dogmatique, normative, technique, vnale ; elle est politique (elle exprime une rvolte contre la bourgeoisie et l'tat), partiale et passionne, elle ouvre des horizons. Sa contestation du conformisme rencontre des obstacles : les rdacteurs en chef, les institutions officielles, le mercantilisme, le misonisme du public - contre lesquels il ne dispose que de pauvres mots. Il a pourtant forg sa propre esthtique : hors de la Nature et de la Vie, point de salut pour l'art (qu'il faut affranchir de la littrature). Encore faut-il aborder la Nature avec un regard neuf, ressentir une motion personnelle, faire appel la subjectivit (la beaut se trouvant dans l'impression), pntrer jusqu' l'essence des tres et des choses, s'lever jusqu' la synthse, qui constitue la seule vrit en art (cf. Pissarro, Raffalli, Rodin) et possder la science de ce que l'on fait. Aptre et prophte (Eugne Carrire), Mirbeau a bien mrit des artistes.

COMBATS LITTRAIRES

La carrire de critique littraire de M. procde de la mme esthtique que sa carrire de critique d'art, cette diffrence prs qu'il est un professionnel de l'criture. Bien qu'il n'ait jamais t titulaire de la chronique littraire dans aucun journal, il est parvenu imposer ses articles sur les Goncourt, Barbey d'Aurevilly, Knut Hamsun, Oscar Wilde, Lon Bloy, Maeterlinck, Zola... Son rle, dans l'histoire littraire, est celui d'un intercesseur et d'un dcouvreur (cf. Maeterlinck, Marguerite Audoux, Marcel Schwob, Rodenbach, Charles-Louis Philippe, mile Guillaumin, Tolsto, Dostoevski, Ibsen, Gorki, ceux chez qui il a senti un temprament d'artiste). Il a soutenu les uns, encourag les autres (cf. l'Acadmie Goncourt), qui lui ont t reconnaissants (cf. les tmoignages d'Apollinaire, Remy de Gourmont, Mallarm, Saint-Pol-Roux, Marguerite Audoux). Au cours de sa longue priode de formation, il s'est imprgn des Goncourt (il apprcie chez Edmond l'indpendance d'esprit, les proccupations sociales, la vrit documentaire) ; de Barbey (le Conntable des Lettres qui exprime la Vie et la Beaut) ; de Baudelaire (pour ses correspondances horizontales - mais il lui abandonne ses correspondances verticales - , pour ses leitmotive, son got pour la discontinuit, pour son analyse du Plaisir, ce bourreau sans merci, et du spleen) ; de Tolsto (l'aptre pour qui la littrature est un instrument de lutte en faveur des dshrits et qui possde un incomparable pouvoir d'vocation de la vie de tout un peuple) ; et de Dostoevski (dont L'Idiot rvle tout l'inconscient). Comme les Russes, M. fait litire de la clart et de la vraisemblance. P. M. reconnat cependant qu'il n'a pas chapp aux tendances dominantes de la littrature de son

temps : romantisme de sa jeunesse, attest par son penchant pour le mystre et l'me des choses ; naturalisme, que l'on retrouve dans le souci de reproduire le langage populaire, le refus du romanesque, de la composition, l'importance qu'il accorde l'hrdit ; dcadentisme : il a partag les convictions des dcadents (thmes de la dgnrescence, de la nvrose, du morbide, de l'omniprsence de la mort) et leur got pour la dconstruction du roman. Plac un carrefour d'influences, M. n'en a pas moins affirm sa personnalit. Il subvertit la forme du conte, distraction d'oisifs : il va rvler l'universalit du mal, pour que le lecteur s'en scandalise, rflchisse au conditionnement des paysans, la cruaut de la condition humaine, de la nature humaine et de la socit. Les contes d'O. M. constituent les premires moutures de chacun de ses romans et son acheminement vers la dconstruction du roman. Il s'agit de ruiner l'illusion romanesque (cf. plus tard Georges Hyvernaud), ne de la priorit accorde l'intrigue : le mystre est partout. Dans les romans ngres, cependant, le destin des personnages semble fix ds le dbut du rcit. Dans le premier des romans dits autobiographiques, Le Calvaire, qui est une histoire et un roman de l'chec, M. prend des liberts avec les normes, libert dont la critique, hritire de la tradition, ne peut comprendre la ncessit : solution de continuit dans le rcit, vocations oniriques, points de suspension qui laissent le rcit ouvert, mise en oeuvre d'une psychologie des profondeurs, rcit subjectif, pass racont par bribes (cf. Alain-Fournier). Sans doute M. ne rompt-il pas totalement avec la tradition romanesque : l'hrdit pathologique explique la veulerie de Jean Minti face Juliette, influence du milieu. L'Abb Jules, deuxime roman qualifi d' autobiographique, inaugure une nouvelle direction, le roman mtaphysique : ni intrigue, ni noeud ; la fin n'est pas l'aboutissement des scnes qui prcdent (pas d'engendrement) ; le rcit progresse d'une faon non linaire ; un trou de six annes dans l'existence de l'abb n'est pas combl ; le ressort des actions du hros n'est pas expliqu. M. tient compte de deux exigences contradictoires : celle du lecteur, qui attend des hypothses explicatives ; celle d'un prcureur qui veut crer une inquitante tranget (Freud), innovation qui n'a pas frapp les contemporains. Sbastien Roch, troisime roman autobiographique, tmoigne d'innovations audacieuses : les extraits du journal de Sbastien introduisent un point de vue subjectif qui s'oppose l'apparente objectivit de la premire partie ; un narrateur anonyme fait le tri des documents dont il dispose ; la lettre de Bolorec est rsume et commente. M. a essay de faire concider le lecteur avec les tats de conscience du personnage (cf. William James, Bergson), par l'emploi du discours indirect libre, par le jeu intrieur des questions-rponses, et un mlange d'impressions et d'lments hallucinatoires. Au simplisme des romans de l'poque, il oppose la complexit de la psychologie du hros : juxtaposition d'tats de conscience ; inscription de la contradiction au coeur mme de Sbastien. M. pousse encore plus loin la dstructuration dans Le Journal d'une femme de chambre. L'adoption de la forme du journal permet au romancier de prsenter une suite d'pisodes sans liens entre eux : discontinuit chronologique et totale subjectivit de rigueur. Dsinvolture de la part de l'auteur : les chapitres du journal ne sont pas toujours dats ; certains vnements n'ont pas de rapport avec la narration ; il prend de grandes liberts avec les rgles de vraisemblance et de crdibilit romanesque ; il accumule les scnes choquantes ; il prte sa femme de chambre d'incroyables effets de style ; et il fissure le rcit en introduisant le doute concernant l'authenticit des faits rapports. Il reste cependant des vestiges du roman traditionnel, par exemple l'emploi du pass simple, qui a pour effet de figer le pass. Dans le ciel est un rcit en abyme : un premier narrateur introduit le rcit d'un rat , Georges. Mais M. va plus loin que Fromentin dans Dominique. Georges, aprs avoir racont son enfance, narre l'histoire de son ami, le peintre Lucien. Les trois je proposent des points de vue diffrents dont l'interfrence favorise la rtrolecture : le ralisme a du plomb dans l'aile. M. nous laisse dans l'ignorance de ce que deviennent les deux premiers narrateurs.

Le Jardin des supplices nous fait assister un brassage gnrique : rcit de voyage exotique, rpertoire des perversions sexuelles, histoire d'un amour destructeur, satire des moeurs politiciennes, humour noir, descriptions impressionnistes, symbolisme mtaphysique... C'est toute la complexit du rel qui se trouve ainsi exprime. Ambivalence redoutable : hantise, mais sduction de l'amour et de la mort (cf. Georges Bataille). Voulue ou subie par l'auteur, l'ambivalence ne laisse pas de mduser le lecteur. Autre monstruosit littraire , Les 21 jours d'un neurasthnique : elle ne saurait tre considre comme un vrai roman si on la juge par les critres en vigueur au XIX e sicle. Mirbeau a cousu 55 de ses contes relis par la prsence de Georges dans une station thermale des Pyrnes ( Heptamron !). Le narrateur y voit dfiler des spcimens d'humanit qui vont permettre M. de se livrer sa distraction prfre : le jeu de massacre. Peut-on voquer un monde chaotique l'aide d'une construction rigoureuse ? Dans une telle oeuvre, rgne la subjectivit (cf. Flaubert, Mmoires d'un fou). Les deux derniers rcits publis par M. sont La 628-E 8, rcit d'un voyage en voiture, et Dingo, histoire de son chien. Il n'y a plus de personnages : les vnements sont rfracts par le temprament de l'crivain. Les hros sont sa voiture et son chien. Le dplacement en voiture modifie sa vision des choses. Dingo, quivalent du bon sauvage (Ernest Seillre) est prompt dmasquer les gens respectables. Il n'y a plus d'intrigue, ni mme de lien entre les pisodes. M. insre rcits secondaires et anecdotes. Le ralisme n'est plus qu'un lointain souvenir. Dans La 628-E 8, dsinvolte, le narrateur affirme ne plus parvenir distinguer le vcu du rv. Son voyage en voiture est surtout un voyage travers luimme. Les aventures du chien Dingo, c'est un mythe, ou une mystification : il s'agit de rvler les bosses morales de l'humanit. Avec Mirbeau, on entre dans l're du soupon . Il a oscill entre l'impressionnisme et l'expressionnisme, entre subjectivit et ironie grinante. Des romanciers du XX e sicle sont ses dbiteurs : Marinetti (futurisme), Barbusse, Dorgels, Cline, Kafka, Gide, Sartre, Proust, Camus, Georges Bataille...

COMBATS POUR LE THTRE

Les premiers articles de M. signs de son patronyme sont des chroniques dramatiques. Trs tt il recourt la forme dialogue et travaille une adaptation thtrale du Calvaire. Il est attir par le thtre, mais il constate que le thtre, comme la socit, est en crise. Crise dont les causes sont : - le capitalisme : la bourgeoisie mercantile est dpourvue de toute sensibilit esthtique : - le public, qui a t conditionn par des annes d'alination : il recherche le divertissement qui l'anesthsie et qui renforce les mythes sur lesquels se fonde son existence, l'amour aseptis, par exemple ; - le mercantilisme des directeurs, qui a pour consquence un alignement sur le got du public, le refus de l'art ; - les critiques dramatiques, qui viennent renforcer la veulerie des directeurs ; - les acteurs, qui ne sont que des cabotins, alors qu'ils devraient servir les oeuvres qu'ils reprsentent ; - les auteurs dramatiques, qui ne sont que des faiseurs ; le thtre est un genre conventionnel : les personnages occupent des emplois ; les situations strotypes sont conformes une prtendue formule thtre ; le dialogue est artificiel, conventionnel... Fort heureusement, quelques passionns d'art dramatique s'engagent, avec peu de moyens, dans de nouvelles voies : Mirbeau leur apporte son soutien. Il salue les initiatives d'Andr Antoine, ce courageux

innovateur, des partisans du thtre symboliste, de Paul Fort et son Thtre d'Art. Il se rjouit de l'acclimatation des pices de Maeterlinck et d'Ibsen, qu'il oppose aux naturalistes. Aux cts de Romain Rolland, il oeuvre pour la cration d'un thtre Populaire. Le rpertoire ne doit pas tre un divertissement, mais un enseignement (Racine, Shakespeare, Schiller, Molire, Sedaine, Hugo). Peu de ralisations, mais M. a fix au thtre populaire un objectif moral et une mission mancipatrice, dfinissant ainsi l'orientation de sa propre cration dramatique : Les Mauvais bergers, tragdie proltarienne, deux comdies de moeurs et de caractres (Les Affaires et Le Foyer), et six petites pices en un acte (regroupes sous le titre de Farces et moralits pour la publication en volume). Les Mauvais bergers est une pice politique , puisque, six ans aprs le massacre de Fourmies, M. tablit la responsabilit des politiciens bourgeois, complices du patronat. Elle est terrible , cette pice dont le dnouement ne laisse aucune place l'espoir. Certes, la mise en scne de la tuerie est de nature toucher la sensibilit du spectateur, mais favorise-t-elle la prise de conscience et l'engagement ? En outre, loin de reproduire le langage quotidien, M. introduit tirades et discours politiques, sans exclure toutefois les dialogues ttonnants (P. M.). Les Affaires et Le Foyer remplissent davantage les conditions d'un thtre vivant : - Des figures relles , des tres vrais, tel Isidore Lechat, impitoyable en affaires, responsable de la dtresse de sa fille, mais bouleversant quand il apprend la mort de son fils. Mme complexit dans Le Foyer : l'hypocrite Courtin est victime de son orgueil, et Thrse n'est pas une pouse conventionnelle ; attire par le petit d'Auberval , elle a un ct fleur bleue (P. M.). - Une socit hypocrite et criminelle , qui refuse l'individu le bonheur auquel il aspire (cf. Germaine Lechat). - Le langage de la vie courante : il ne s'agit pas seulement de faire vrai, mais d'individualiser, par leur langage, les personnages, et, au besoin, de les amener se dmasquer (rparties, tics langagiers rvlateurs). Les contempteurs de ce thtre vivant ont jug M. excessif, alors que les abus de la socit sont bien rels. Ses innovations ne l'ont pas empch de concder quelques sacrifices au spectateur. Ses Farces et moralits sont davantage libres du carcan des traditions. Didactique, M. invite le spectateur tirer la leon des faits. La prise de conscience est facilite dans la mesure o les personnages sont des fonctions sociales. Il utilise fin de distanciation : la parodie, le crescendo, le dlire, les cocasseries verbales, l'loge paradoxal, les renversements brutaux, l'inversion des normes, l'intervention d'un prsentateur (Les Amants). La farce n'est pas plaque sur la moralit : elle est destine rveiller l'esprit critique du spectateur. Pour vaincre la rsistance de ce dernier, venu au thtre pour s'amuser, Mirbeau fait usage de la drision et de la dmystification (du mariage monogamique, de la presse scandale, de la dmocratie lective, de la proprit, de la loi, du scientisme) : ou le spectateur est partisan de l'Ordre, et il doit accepter les consquences les plus rvoltantes ; ou il partage l'indignation de l'auteur et condamne le systme social. Dans ses Farces et moralits, M. se dbarrasse de la vraisemblance, renonce l'intrigue, au personnage, reproduit le langage parl, fait clater les faux-semblants du langage, et met l'accent sur l'incommunicabilit. On comprend que ces pices n'aient rien perdu de leur actualit (P. M.).

COMBAT CONTRE LES MOTS

Parmi les pigraphes ce chapitre, une citation d'Henry de Braisne : O trouver chez un autre

que chez O. M., plus de clart, de puret, de naturel, de noblesse, plus d'harmonie dans les mots et dans les priodes ?... Et pourtant la correspondance de l'crivain atteste la souffrance que lui inflige l'criture (cf. Flaubert, bien sr). L'impression de facilit donne par ses phrases ne doit pas nous tromper : elle est le rsultat d'un long combat livr aux mots. S'il ne nous a pas fourni un trait du style, M., dans ses articles, nous donne quelques indications sur ce qu'il rejette (platitude, enjolivement, l' esprit parisien) et sur ce qu'il prconise (expression des sensations et motions inaccessibles, temprament , fusion du sujet et de l'objet, magie de la suggestion qui fait pntrer du monde des apparences dans celui du mystre des choses, impression de naturel) : c'est Mallarm qu'il voue un culte. Il se juge infrieur, entrav qu'il se sent par les contradictions : entre l'ambition promthenne qui est la sienne et les moyens drisoires dont il dispose (le matriau brut du peintre ou du sculpteur donne leur art sa dignit) ; entre le caractre mystrieux d'un univers absurde et l'intention de transformer le monde ; entre l'arme utilise, les mots, et la bourgeoisie qui les lit ! Avoir du mtier, n'est-ce pas avoir acquis des tics d'criture ? En ralit, M. ne cde pas la facilit depuis qu'il a mis sa plume au service de la Vrit. Une autre contradiction est lie sa conception impressionniste du style. Les mots, malheureusement, ne sont pas plus rapides que le pinceau du peintre : la sensation est dnature, la spontanit est inaccessible. Il veut rendre sensible toute l'exprience humaine, mais il rve d'un style simple. On comprend qu'il prouve souvent la tentation du silence. crivain polyvalent, M., en s'adaptant des genres diffrents, n'en a pas moins, imprgn de l'idal classique, travaill son style, s'efforant de rendre les impressions qui sont les siennes. P. M. distingue trois principaux types de style :

Le style du polmiste (l'invective passionne est une forme de lyrisme dvoy) : il


affectionne la priode (crescendo et decrescendo, antithses, prolongements, balancements binaires et ternaires), bien qu'elle soit difficilement conciliable avec l'universelle contingence proclame par M. ; l'amplification, qui multiplie l'effet et prpare le contraste qui met en lumire le dfaut ou la tare ; les nologismes, destins mettre en valeur un aspect ignor des hommes et des institutions ; les formules frappantes ; l'intention burlesque, qui atteint l'adversaire dans sa respectabilit ; la caricature (qui n'est pas une fin en soi, mais un moyen de reprsenter des types ) ; l'humour, qui choque l'intelligence du lecteur et l'oblige s'interroger sur ses prjugs ; la parodie, qui livre les puissants la rise des lecteurs ; la prosopope (le Christ proteste contre le traitement que lui inflige le peintre Jean Braud).

Le style impressionniste, destin faire concider le lecteur avec le contenu d'une conscience autre : descriptions en rapport avec la ncessit du rcit et la perception du monde propre un personnage ; l' criture artiste (substantifs abstraits prcds d'un article indfini, ou employs au pluriel, parataxe, nologismes), que M. utilise modrment ; le got mme du rel (recherche des mots et des images qui communiquent les impressions ressenties : oxymorons) ; images dont les faisceaux permettent de dgager la figure de Mduse, la Gorgone mortelle ; ponctuation (discontinuit). Le syle du dialoguiste : le dialogue est employ pour reprsenter la vie et faire ressortir le grotesque des hommes ; M. a un vif souci de vrit et de naturel, de suggrer, de l'effet, de se ddoubler.
En dpit de la diversit des genres littraires qu'il a abords, l'criture de M. est reconnaissable entre toutes : qu'elle nous choque ou qu'elle nous meuve, c'est toujours sa voix que l'on entend (P. M.).

CONCLUSION

La carrire de M. n'a pas t exempte de paradoxes : dou pour le style (qui coule de source), il n'a

perc que tardivement ; ce matre a accumul les mots et les phrases avec un dgot croissant ; journaliste le plus cot et le plus puissant de son temps , il a braqu un regard critique sur la presse pourrie ; romancier au talent reconnu, il nous fait entrer dans l're du soupon ; auteur dramatique succs, il n'en affirme pas moins la mort du thtre ; cet crivain fcond ne doute pas de la vanit du langage ; d'un pessimisme radical sur l'humanit, il a fait preuve d'un optimisme - qui nous touche - sans lequel il n'aurait pas pu s'engager dans l'action. P. M. explique qu'O. M. est la contradicton mme : entre sa qute d'absolu et les limites de l'criture ; entre son idal esthtique et son mtier d'crivain ; entre l'artiste et l'intellectuel. Sous l'gide de Don Quichotte, M. entreprend des combats qui - il en est conscient - l'exposent au risque d'chouer et de passer pour fou (comme Tolsto). cette diffrence prs que notre Octave ne s'est pas attaqu des moulins vent, mais des flaux bien rels : Capitalisme, Arme, tat, Justice... La capacit de soumission de l'humanit tant immense, notre imprcateur au coeur fidle n'a pu faire reculer le Mensonge et l'Injustice, mais il a favoris la prise de conscience de ce qui pourrait tre, ce qui n'est dj pas si mal. Il a pu estimer, influenc par Schopenhauer, que ses phrases n'taient pas autre chose que du vent (P. M.). Il reste que nous trouvons dans son oeuvre, aujourd'hui, ce qu'il demandait aux grands dieux de [son] coeur Ni Dieu, ni Csar, ni petit Pre des Peuples, un homme, un frre (P. M.). En voquant les domaines o M. a exerc son action et en la replaant dans son contexte historique et biographique, P. M. nous incite mieux connatre l'uvre de notre Samson agoniste, combattre les Philistins et secouer les colonnes du Temple de l'Argent. Claude Herzfeld

Autre compte rendu : Claude Sicard, Littratures, Toulouse, n 35, automne 1996, pp. 243245. - Comment devenir un homme, Cahiers du Nouveau Thtre d'Angers, n 34, Angers, octobre 1995, 48 pages (15 x 21 cm). Des illustrations, notamment des photos, mais sans rapport avec Mirbeau. Cette plaquette a t constitue par Yves Prunier et Pierre Michel l'occasion de la cration, par le N. T. A., d'un spectacle Mirbeau destin trois acteurs, conu et ralis par Yves Prunier, partir de textes narratifs de l'crivain (extraits notamment de L'Abb Jules et des Contes cruels), et qui se termine par limpressionnant Les Bouches inutiles . Pierre Michel a rdig pour la circonstance une introduction gnrale et synthtique sur Octave Mirbeau, le grand dmystificateur (pp. 36-45 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20le%20grand %20demystifica.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20le %20grand%20demystifica.pdf) et Yves Prunier explique son travail d'adaptateur. Le dossier est complt par quelques extraits de Mirbeau, notamment son conte cruel La Folle . * Comptes rendus : Joseph Fumet, Angers-Poche, 8 et 22 novembre 1995 : Joseph Fumet, Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996, pp. 255-257 ; Marc Djean, Ouest-France, Angers, 14 novembre 1995 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de l'Ouest, Angers,14 novembre 1995 ; Marine Leroy, Vivre Angers, n 188, 1995, p. 15 ; Anonyme, Incidences, Angers, n 2, mars 1996.

- PETR, Christian, L'Inde des romans, Paris-Pondichry, ditions Kailash, 1995, 157 pages (22 cm). Un chapitre (pp. 39-47) est consacr aux Lettres de l'Inde, signes Nirvana (cf. supra), une des meilleures fictions jamais consacres l'Inde. Christian Petr met en lumire, d'une part, la qute philosophique du pseudo-Nirvana, qui est transform par son voyage, et, d'autre part, les propositions concrtes du signataire en vue de la dcolonisation du sous-continent indien. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996, pp. 285-286. - Approches de l'idal et du rel - Exil et exotisme, Cahier n 3, Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1995. Une contribution d'Hlne Pribois est consacre l' Exil et [l']exotisme dans Le jardin des supplices d'Octave Mirbeau (pp. 135-152). Le roman de Mirbeau pose le problme de l'utilit du voyage et du dpaysement, sans lesquels le narrateur n'aurait pas eu la fracheur d'esprit indispensable son initiation et sa rdemption. - GIUSTI, Maria Adriana, et TAGLIOLINI, Alessandro, sous la direction de, Giardino delle muse - Arti e artifici nel barocco europeo [Jardin des muses Arts et artifices dans le baroque europen], Actes du quatrime colloque international de Pietrasanta (8-10 septembre 1993), Florence, Edifir, 1995, 277 pages + XVI (24 cm) [en italien]. Une communication de Lionello Puppi, Nelle derive crepuscolari del barocco : Il Giardino dei supplizi (pp. 149-158) [dans les drives crpusculaires du baroque : Le Jardin des supplices], compare le roman de Mirbeau un rcit de voyage, indit et conserv la Bibliothque Vaticane, de Giovanni Fantuzzi, qui, en 1652, voque, prs de Hambourg, une colline environne dun jardin exubrant et charge de gibets remplis de restes humains. - LICHTENSTEIN, Jacqueline, sous la direction de, La Peinture, Paris, Larousse, 1995, 928 pages. A Pintura: textos essenciais : o mito da pintura [la peinture ; textes essentiels : le mythe de la peinture], Editora 34, 2004. Traduction portugaise en quatre volumes (de 173 et 91 pages pour les deux premiers). Mirbeau est voqu dans le premier tome.* On y trouve reproduit larticle de Mirbeau sur Van Gogh en 1891 (pp. 84-87) et un extraitt de Dans le ciel (pp. 775-777). Brve prsentation de Mirbeau critique dart (p. 84), mais la bibliographie nest pas actualise. - The Force of vision, Tokyo, International Comparative Literature Association (I. C. L. A.), 1995, six volumes (23 cm). Il sagit des Actes du treizime congrs de lAssociation Internationale de Littrature Compare, qui sest tenu Tokyo, en 1991. La majeure partie des communications est en anglais. Un article rdig en franais de la Qubcoise Lucie Bernier traite de Limaginaire chinois chez Octave Mirbeau (vol. II, pp. 448-455). Elle voit en Mirbeau un ethnocentriste rebours, qui se sert de la Chine en allgoriste , pour faire passer ses ides, mais tout en gardant

les prjugs de son groupe social. 1996 - Cahiers Octave Mirbeau, n 3, Angers, Socit Octave Mirbeau, mai 1996, 320 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. En couverture, caricature de Mirbeau en pied par Piar (1903) : lcrivain, une plume doie loreille, la bouche grand ouverte et les bras croiss, semble jouer des claquettes avec frnsie. Nombreuses illustrations. Outre diverses informations relatives Mirbeau et son temps (pp. 306-316), des tmoignages (de Rgis Santon, Yves Prunier, Alexandre Lvy et Annette Vaillant, pp. 245264), des comptes rendus et notes de lecture (pp. 266-295) et une Bibliographie mirbellienne (pp. 296-305), on y trouve des articles sur la critique d'art de Mirbeau, par Christian Limousin (sur les premiers Salons de Mirbeau, rdigs comme ngre, et o apparat dj le mythe de lartiste qui sest fait tout seul, sans et contre les coles, pp. 95-109 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-artnegre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-artnegre.pdf) et Laurence Tartreau-Zeller (Mirbeau critique de Meissonnier, ou la guerre du critique anarchiste contre le peintre politicien , pp. 110-125 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-ZellerOMetmeissonier.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-ZellerOMetmeissonier.pdf). Deux articles portent sur la rception de Mirbeau en Allemagne et en Hollande, respectivement par Walter Fhnders et Christoph Knppel (qui traitent de la traduction des Mauvais bergers par Gustav Landauer et de la cration de la pice Berlin en 1900, pp. 73-90 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Fahnders-landauer%20et%20MB.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Fahnders-landauer%20et %20MB.pdf) et par Dick Gevers, qui note que seule une petite partie de luvre mirbellienne a t traduite en nerlandais (pp. 134-137 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gevers-reception %20en%20hollande.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Geversreception%20en%20hollande.pdf). Isabelle Saulquin sinterroge sur lhostilit manifeste par Mirbeau au boulangisme, o se rvle son temprament constant et qui sert de transition entre le bonapartisme pass et lanarchisme futur (pp.126-133 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Saulquin-OMetleboulangisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Saulquin-OMetleboulangisme.pdf). propos de Les affaires sont les affaires, Joseph Fumet voit en Isidore Lechat un personnage diabolique (pp. 91-94 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Fumet-lechat.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Fumet-lechat.pdf). Enfin, Jean-Paul Goujon fait le point sur le mystre de Poison perdu, pome le plus souvent attribu Rimbaud et cit ds 1882 par Mirbeau-Gardniac, Poison perdu (cf. supra Petits pomes parisiens) (pp. 138143 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Goujon-poisonperdu.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Goujon-poisonperdu.pdf). Seuls quatre articles concernent directement l'uvre narrative de Mirbeau. Catherine Boschian-Campaner tudie les convergences, mais aussi les divergences, de l'auteur du Calvaire avec celui des Diaboliques ( Octave Mirbeau et Jules Barbey d'Aurevilly : de l'analogie l'antinomie, pp. 6-14 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Boschian-Campaner-OM%20et %20Barbey.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Boschian-

Campaner-OM%20et%20Barbey.pdf). Samuel Lair oppose systmatiquement Mirbeau, ouvert au monde et aux ides, au point de ne pas craindre la vaporisation ou la mobilit du moi, Maupassant, qui a au contraire tendance se replier sur sa coquille ( Guy de Maupassant et Octave Mirbeau : le clos et l'ouvert , pp. 15-29 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM %20et%20maupassant.pdf, ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair%20OM%20et%20maupassant.pdf, ou encore http://www.scribd.com/doc/17607041/etude-guyde-maupassant-et-mirbeau-le-clos-et-louvert lonore Roy-Reverzy compare le romancier, qui tente de se dlivrer des modles de Balzac et de Barbey, au dbonnaire bourreau chinois du Jardin, qui dcoupe la chair humaine pour mieux mtamorphoser les formes existantes ( D'une potique mirbellienne : Le Jardin des supplices , pp. 30-45 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roy-Reverzy-poetiqueJDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roy-Reverzy-poetiqueJDS.pdf). Pierre Michel enfin s'appuie aussi sur l'analyse de l'tonnant bricolage de textes du Jardin des supplices pour tcher d'en dgager les diverses significations et la porte symbolique, pour en conclure l'essentielle ambigut d'un texte littrairement inclassable, vritable monstruosit littraire ( Le Jardin des supplices : entre patchwork et soubresauts d'pouvante , pp. 46-72 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-JDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-JDS.pdf). Dans la partie Documents , signalons les quatre articles de Pierre Michel. Il reproduit les articles de Mirbeau parus dans Le Journal en 1896-1897 et signs Jean Salt (pp. 145-173 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20Jean%20Salt.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20Jean%20Salt.pdf). Il tudie les relations entre Mirbeau et son admirateur Lon Blum, notamment loccasion de la bataille du Foyer, reproduisant quatre lettres indites de Blum (pp. 178-196 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Blum.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Blum.pdf). Il met en parallle Les Mauvais bergers et Le Repas du lion de Franois de Curel, deux pices prsentes en concurrence, mais dune inspiration fondamentalement diffrente (pp. 213-220 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Les%20Mauvais%20bergers%20et.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Les%20Mauvais%20bergers %20et.pdf). Il cite deux envois de Colette Mirbeau (p. 237 ; http://www.scribd.com/doc/30101832/Pierre-Michel-%C2%AB-Colette-et-Mirbeau-%C2%BB). Il apporte enfin, sur la clbre affaire Lebaudy (dcembre 1894-hiver 1895), nombre dinformations nouvelles, rvlant les liens de Mirbeau avec le journaliste Jacques Saint-Cre dont il a pris la dfense alors que celui-ci tait jet en pture lopinion publique (pp. 197-212 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20Jacques%20Saint-.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20Jacques%20Saint-.pdf). Andr Hlard, pour sa part, prsente limage de Mibeau telle quelle apparat dans la presse rennaise lors du procs Dreyfus en aot 1899 (pp. 221-227 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Helard-OM%20vu%20par%20la%20presse.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Helard-OM%20vu%20par%20la %20presse%20.pdf), et lhistorien britannique Sharif Gemie se penche sur le cas du critique Ernest-Charles, totalement rfractaire luvre de Mirbeau (pp. 228-231). Enfin, Franois Caradec se penche sur les relations entre Mirbeau et l'humoriste Alphonse Allais (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Caradec-OM%20et%20Allais.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Caradec-OM%20et%20Allais.pdf) et Marcel Lchopier prsente la maison de Mirbeau aux Damps (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lechopier-LamaisondOM.pdf ou

http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/L%E9chopier-La%20maison %20dOM.pdf). * Comptes rendus : Reginald Carr, French Studies, 1998, n LII, p. 48 ; Aleksandra Gruzinska, Nineteenth-Century French Studies, vol. 25, n 3-4, printemps-t 1997, pp. 457-458 : Steve Murphy, French Studies, 1998, n LII, p. 480-481 ; Claude Sicard, Littratures, Toulouse, n 36, printemps 1997, pp. 243-245 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 6 mai 1996 ; Anonyme, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 11 mai 1996. - LLOYD, Christopher, Mirbeau's fictions, Durham, University of Durham, collection Durham Modern Languages Series , 1996, 114 pages [15 x 21 cm). En couverture, un paysage, par W. Hyde. Bibliographie (pp. 106-114) Christopher Lloyd reprend plusieurs de ses articles antrieurs (notamment sur la caricature, sur le hrisson des 21 jours d'un neurasthnique, chapitre V, et sur La 628-E8, chapitre VI, cf. infra), et, aprs y avoir ajout trois chapitres et une trs brve conclusion, publie le tout sous un titre gnrique qui nest pas sans poser problme. Car il limine demble nombre des fictions annonces par le titre : non seulement les volumes rdigs par Mirbeau comme ngre, ce qui peut se comprendre, dans la mesure o celui-ci ne les a videmment pas reconnus et o l'attribution de certains n'est pas certaine, comme Lloyd le rappelle juste titre dans le chapitre I, mais aussi ses quelque 200 contes et nouvelles, qui sont pourtant bien des fictions , et, d'une faon beaucoup plus difficile justifier, les quatre premiers romans que Mirbeau a signs, ainsi que son roman posthume et inachev, Un gentilhomme. Cette slection opre, il limite son corpus aux cinq dernires uvres narratives acheves de Mirbeau, juges apparemment plus intressantes et novatrices du point de vue de l'art du roman, du Jardin des supplices Dingo, jugement tout fait justifiable, mais que ne laissait pas prvoir le titre.. Christopher Lloyd tudie notamment les ambiguts foncires de l'humour mirbellien, trop souvent nglig par les commentateurs, et qui tend subvertir les normes, dans le chapitre II, et la fascination pour l'horreur, dans le chapitre III, Petals of blood [ptales de sang], do il ressort que, dans Le Jardin des supplices, aucune vasion nest possible pour chapper au cycle du dsir et de la destruction. Le chapitre IV est consacr au Journal d'une femme de chambre, notamment l'onomastique, au rle de la pourriture et la conception mirbellienne des passions ; Mirbeau y rompt avec la linarit du roman classique et avec les conventions du ralisme. Il est quelque peu dommage que tant d'analyses pertinentes et souvent trs fines notamment sur lhumour ambigu de Mirbeau dbouchent sur une conclusion dcevante, et de surcrot en contradiction avec la richesse analyse prcdemment : Mirbeau serait inconnaissable et ne saurait tre considr comme un grand romancier, une bonne partie de son uvre ntant que de lphmre journalisme. * Comptes rendus : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996, pp. 271-273 ; Michael Lerner, Cahiers naturalistes, n 71, 1997, pp. 301-303 ; Denis Pernot, Revue dhistoire littraire de la France, 1997, pp. 1151-1152. - DURET, Serge, sous la direction de, Berry et littrature, Chateauroux, Mmoires et documents de l'Acadmie du Centre, 1996, 227 pages. Il s'agit des Actes du colloque qui s'est tenu

Chateauroux les 16 et 17 octobre 1993. La communication de Pierre Michel, Octave Mirbeau et Jean Baffier (pp. 181-186), traite du rle de l'artiste et de l'crivain pour Mirbeau : exprimer son temprament et tcher d'ouvrir les yeux de ses lecteurs, sans avoir la prsomptueuse ambition de sauver l'humanit, comme le sculpteur berrichon Jean Baffier, auteur dune tentative dassassinat dun dput opportuniste accus davoir trahi sa mission. - CAMERON, Keith, et KEARN, James, sous la direction de, Le Champ littraire 18601900, Amsterdam, Rodopi, 1996, 345 pages. Il sagit de mlanges offerts Michael Pakenham ) [en anglais]. Une contribution de Christopher Lloyd est consacre Octave Mirbeau et la caricature et souligne le paradoxe dun crivain typiquement caricaturiste et qui se situe dans la continuit de Daumier, mais qui nen jugeait pas moins la caricature comme un genre infrieur. Il s'est appropri les grimaces du comdien et a utilis avec brio toutes les ressources du masque, de l'anthropomorphisme et du zoomorphisme, pour produire une galerie de portraits tratologiques. (pp. 285-292). - SARDA, Anne-Marie, Un Aprs-midi avec Mallarm et Gauguin, Muse Mallarm, Vulaines, 1996, 40 pages (16 x 21 cm). Un chapitre est consacr au lancement de Paul Gauguin par Mirbeau, sur le conseil et la demande de Stphane Mallarm (pp. 6-12). En fac-simil sont reproduits la lettre du pote Mirbeau et larticle de celui-ci paru dans Le Figaro. - DESROCHES, Vincent, sous la direction de, Literature and cruelty [littrature et cruaut], New York, Columbia University, 1996, 119 pages (21 cm). Ce sont les Actes du sixime colloque tudiant annuel de littrature franaise, francophone et compare, 1er mars 1996 [en anglais]. On y trouve une communication de Jeffrey Cavicchi, The Move to (post)modern : Pain in the work of Octave Mirbeau and Julio Cortzar [le mouvement vers le post-moderne : la souffrance chez O. M. et Cortzar], pp. 55-61. Parallle entre Le Jardin des supplices, qui dcoule de la crise du naturalisme, et un roman de Cortzar, Hopscotch, qui dcoule dune crise comparable, celle du modernisme. De l viendrait leur reprsentation de la souffrance. - CAMPOLONGHI, Luigi, Cinque saggi di letteratura, arte e politica [cinq essais de littrature, dart et de politique], Florence, Le Monnier, 38 pages, numrotes de 195 232. Ce sont des extraits de Nuova antologia, avril-juin 1996 [en italien]. De ces cinq essais, prsents et annots par Carlo Cordi, l'un porte sur La 628-E8 et remonte au 26 novembre 1907. Le volume est qualifi de chef-d'uvre de l'impressionnisme , ce qui ne peut que choquer le besoin de logique et l' esprit tartuffe de la plupart des lecteurs. - GELZ, Andreas, KRIST Markus, LOHSE, Rolf, et WALTEREIT Richard, sous la direction de, Liebe und Logos [amour et logos], Bonn, Romantischer Verlag, 1996, 314 pages.

Ce sont les Actes, en allemand, du 11e congrs dtudes romanes. Une communication de Markus Krist est intitule Erotologie. Liebe als bse Natur in Octave Mirbeau Le Jardin des supplices, 1899 [Lamour comme nature mauvaise dans Le Jardin] (pp. 173-195). Elle compare le traitement du souverain mal dans le discours philosophique des XVIIe et XIXe sicles et dans le roman de Mirbeau. Le mal sy manifese par la jouissance que produit la transgression infinie de la loi morale. - Figures dombres Les Dessins dAuguste Rodin, Paris-Somogy / Bordeaux-Muse Goupil, 1996. Un article, illustr, de Jean-Franois Nivet, Rodin et Mirbeau : un dieu et son prophte (pp. 77-87), traite de ladmiration du critique pour le gnial sculpteur, auquel il a consacr quantit de chroniques et de prfaces de catalogues et dont il apprcie tout autant les dessins, y compris ceux qui illustrent Le Jardin des supplices. En retour, Rodin voue aussi Mirbeau admiration et reconnaissance. - WARD, Martha, Pissarro, neo-impressionnism and the spaces of avant-garde, Chicago, University of Chicago Press, 1996, 353 pages + XVIII (24 cm) ) [en anglais]. Sur les relations entre Mirbeau et Camille Pissarro, voir les pages 180-184 et 246-248. 1997 - Les Reprsentations de l'Affaire Dreyfus dans la presse en France et l'tranger, numro spcial, hors srie, de Littrature et nation, Tours, janvier 1997, 203 pages. Il s'agit des Actes du colloque qui s'est droul Saint-Cyr-sur-Loire en novembre 1994. Dans sa communication intitule L'Opinion publique face l'Affaire, d'aprs Octave Mirbeau (pp. 150-160 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Lopinion%20publique %20face.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Lopinion %20publique%20face.pdf), Pierre Michel oppose le polmiste de L'Aurore, qui, jet dans le feu de l'action, a des objectifs court terme et qui, pour galvaniser ses lecteurs, affecte parfois un optimisme qu'il ne partage pas, et le romancier qui, dans Le Jardin des supplices et surtout Le Journal d'une femme de chambre, donne de l'opinion publique une vision d'un noir pessimisme, qui tmoigne de sa dception et de son dgot au lendemain de la nouvelle condamnation de Dreyfus Rennes. - Cahiers Octave Mirbeau, n 4, Angers, Socit Octave Mirbeau, mai 1997, 416 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. En couverture, dessin reprsentant un Octave Mirbeau trs lgant, par Quesnel (1895). Nombreuses illustrations. Il s'agit des Actes du colloque Mirbeau et la modernit qui s'est tenu Caen en mai 1996. Ils comprennent vingt-huit communications stricto sensu, dont une partie seulement concerne peu ou prou l'uvre narrative. La conclusion est due Pierre Michel (http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-conclusion.pdf. Le Calvaire est lu par l'historien britannique Sharif Gemie la lumire de Jrgen

Habermas et de sa notion d'espace public ( Mirbeau et Habermas , pp. 338-344) ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gemie-OMethabermas.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gemie-OMethabermas.pdf) , cependant qu'Hlne Vdrine y relve de nombreuses rminiscences, voire de rutilisations, de textes de Flicien Rops qui a servi de surcrot de modle au peintre Lirat ( Octave Mirbeau et Flicien Rops : linfluence dun peintre de la vie moderne , pp.124-140 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vedrine-%20OMetrops.pdf), et que Thierry Rodange le compare La Clineuse dHugues Rebell, qui a dlibrment trait le mme sujet en forme dhommage un crivain dont il admirait (et enviait) le style et le charisme (pp. 152-159 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Rodange-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Rodange-calvaire.pdf). Sbastien Roch est abord la fois par Anne-Laure Sveno, qui tente de dmler l'image dmystificatrice de l'enfance donne par Mirbeau, qui dnonce lempreinte ineffaable laisse par la famille et lcole ( LEnfance dans les romans autobiographiques de Mirbeau , pp. 160-180 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Seveno-enfance.pdf), et par Bernard-Marie Garreau, qui se met en qute des convergences thmatiques et idologiques avec la vision que nous en livre Marguerite Audoux dans Marie-Claire (pp. 355-370 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Garreau-audoux.pdf). Franoise Quruel tudie trs classiquement les aspects traditionnels et les aspects extrmement novateurs de Dans le ciel, roman de la subjectivit ltat pur ( Dans le ciel : tradition et modernit , pp. 181-189 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Queruel-ciel.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Queruel-ciel.pdf). Le Jardin des supplices est rapproch de Baudelaire par Fabien Sold ( Mirbeau et Baudelaire , pp. 197-222 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Solda-baudelaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Solda-baudelaire.pdf), qui y voit une revisitation des Fleurs du mal de Baudelaire, dont linfluence est omniprsente et polymorphe, et, sous l'angle de la gynophobie , par Jean-Luc Planchais, qui souligne tout de mme lhommage rendu au pouvoir naturel de la femme ( Gynophobia : le cas Octave Mirbeau , pp. 190-196 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Planchais-gynophobia.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Planchais-gynophobia.pdf). L'universitaire amricaine Aleksandra Gruzinska voit dans le rire de la femme de chambre Clestine une forme de mpris pour ses matres et une manire de se venger de ses humiliations ( Le Rire de Clestine , pp. 223-235 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gruzinskacelestine.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gruzinskacelestine.pdf), cependant que l'universitaire portugaise Maria Carrilho-Jzquel, qui tudie le grotesque dans Le Journal de Clestine, indissociable du tragique et du sentiment de labsurde ( La Tentation du grotesque , pp. 250-256 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilhojournalgrotesque.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilhojournalgrotesque.pdf), et Serge Duret, qui se demande si le roman de Mirbeau ne serait pas une uvre baroque, tant par sa structure que par la personnalit de Clestine et le dvoilement du theatrum mundi ( Le Journal dune femme de chambre uvre baroque ? , pp. 236-249 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Duret-journalbaroque.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Duret-journalbaroque.pdf), soulignent du mme coup quel point Mirbeau, en dpit des apparences, s'oppose la vulgate raliste pour se ressourcer dans une tradition romanesque beaucoup plus ancienne. C'est ce dpassement du roman du XIXe, hrit de Balzac, et sa mise mort dans La 628E8, qu'tudient lonore Roy-Reverzy, qui dgage de la dconstruction du roman opre par Mirbeau une nouvelle potique cinmatographique de la vitesse et du mouvement ( La 628-E8 ou

la mort du roman , pp. 257-266 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roy-Reverzy-628.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roy-Reverzy-628.pdf), et MarieFranoise Montaubin, qui souligne les contradictions entre un rcit dallure balzacienne et une potique de la modernit et de la transgnricit en rupture avec lhritage balzacien ( Mort de Balzac , pp. 267-280 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Melmoux-Montaubin-balzac.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Melmoux-Montaubin-balzac.pdf). Pour sa part, Christopher Lloyd rapproche Dingo de Croc-blanc, de Jack London, qui est moins pessimiste et satiriste et cherche davantage tablir une communication quasi-mystique avec les chiens ( Octave Mirbeau et Jack London fabulistes , pp. 281-291 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lloyd-OMetlondon.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lloyd-OMetlondon.pdf). Enfin, Pierre Michel qui conclut galement le colloque (pp. 412-414) , s'appuie sur un vaste corpus englobant aussi bien la production journalistique de Mirbeau que son uvre romanesque, pour mettre en lumire les contradictions et les nuances de sa vision du progrs, qui est la fois la pire et la meilleure des choses, et sa remise en question de la notion mme de modernit ( Octave Mirbeau et le concept de modernit , pp. 11-32 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMmodernite.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-modernite.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/9222962/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-le-concept-de-modernite.. Les autres communications traitent : - Des combats thiques et politiques de Mirbeau ; Martin Schwarz voque lcho non ngligeable de lanarchiste franais auprs de ses compagnons amricains (pp. 52-59 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Schwarz-OMetlamerique.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Schwarz-OMetlamerique.pdf) ; Yvette Mousson analyse le style du pamphltaire, chevalier de lidal la parfaite matrise stylistique (pp. 46-54 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Mousson-stylecombats.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Mousson-stylecombats.pdf) ; et Claude Herzfeld rapproche les combats de Mirbeau de ceux de Georges Hyvernaud ( Mirbeau et Hyvernaud, mmes combats ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/HerzfeldOMethyvernaud.pdf). - De ses combats esthtiques : Christian Limousin prsente les sept visages de lartiste moderne, ce frre douloureux et potentiellement subversif selon Mirbeau, quil situe entre Baudelaire et Bataille ( quoi bon des artistes en temps de crise ? , pp. 60-77 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Limousin-artistes.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Limousin-artistes.pdf). Nella Arambasin tudie la sacralisation de luvre dart par Mirbeau, dont la critique dart esquisse une vritable anthropologie religieuse hors de toute confession (pp. 97-123) ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Arambasi-critiqueart.pdf, ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Arambasi-critiqueart.pdf ; Laurence Tartreau-Zeller analyse la critique mirbellienne de lesthtique prraphalite laquelle il est compltement rfractaire (pp. 77-96 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-preraphaelites.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-preraphaelites.pdf). Luniversitaire espagnole Pilar Rodriguez-Reyes traite du thme de leau chez Monet et chez Mirbeau, dans La 628-E ( Le Port, patrie du peintre , pp. 141-151 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Reyes-port.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Reyes-port.pdf). - De sa philosophie : Samuel Lair rapproche paradoxalement Bergson de Mirbeau, quand

celui-ci dpasse son pessimisme habituel pour clbrer lacte crateur et le foisonnement de la vie ( Henri Bergson et Octave Mirbeau , pp. 313-328 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LairOMetbergson.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/LairOMetbergson.pdf). Christian Petr traite de linfluence de lInde et du bouddhisme cinghalais sur les Lettres de lInde ( Ltre de lInde , pp. 328-337 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Petr-inde.pdf http://209.85.129.132/search? q=cache:H7nYJTgVTmYJ:membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%2520francais/Petr-inde.pdf+ %22L%27%C3%AAtre+de+l%27Inde%22+%2B+Petr&hl=fr&ct=clnk&cd=1&gl=fr). Quant Pierre Michel, il fait la synthse de la philosophie radicalement matrialiste de Mirbeau, c'est-dire dpourvue de la moindre illusion sur les hommes et sur la socit, qui unifie sa perception du monde et qui cimente toute son uvre, mais qui ne va pas sans heurt avec les devoirs et les responsabilits d'un intellectuel engag ( Le Matrialisme de Mirbeau , pp. 292-312 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-materialismed%27OM.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-materialismed'OM.pdf.ou http://www.scribd.com/doc/8683363/Pierre-Michel-Le-Materialisme-de-Mirbeau). - De son thtre : Philippe Baron compare le Ptard dHenri Lavedan Isidore Lechat des Affaires (pp. 345-354 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Baron-affaires.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron-affaires.pdf). - De ses relations fluctuantes avec Andr Gide (Pierre Masson, Gide et Mirbeau , pp. 386-401 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Masson-OMetgide.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Masson-OMetgide.pdf) ; et de sa faible postrit dans les manuels scolaires (Grard Poulouin, pp. 402-411 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Pouloin-OMetmanuels.pdf, ou http://www.docstoc.com/docs/20197919/OCTAVE-MIRBEAU-DANS-LES-MANUELSSCOLAIRES, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PouloinOMetmanuels.pdf). la diffrence des prcdents numros, le volume ne comporte pas de partie Documents , ni de partie bibliographique. Mais il comporte une Conclusion de Pierre Michel (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-conclusion.pdf). * Comptes rendus : Alain Barbier Sainte-Marie, Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 5, avril 1998 [mais dat 1997], pp. 313-314 ; Alain Body, Ouest-France, Angers, 7 mai 1997 ; Pierre Michel, Cahiers Paul Lautaud, n 22, juillet-dcembre 1997, pp. 72-73 ; Aleksandra Gruzinska, Nineteenth century french studies, vol. 26, n 3-4, printemps 1998, pp. 465-467 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 13 juin 1997 ; Leo Hoek, Rapports-Het Franse Boek, Amsterdam, 1998, n 1, p. 64 ; Pierre Michel, Cahiers Paul Lautaud, n 22, juilletdcembre 1997, pp. 72-73. - Mlanges Georges Cesbron, Angers, Presses de l'Universit d'Angers, 1997, 416 pages. Il sagit dun livre dhommages offets Georges Cesbron, aprs un quart de sicle pass la direction du dpartement de franais de luniversi dAngers. Dans sa contribution, Octave Mirbeau, douard Estauni et l'empreinte (pp. 209216 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Estaunie.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Estaunie.pdf et http://www.scribd.com/doc/2447811/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Edouard-Estaunie-et-

lempreinte), Pierre Michel compare les visions que deux romanciers, par ailleurs fort diffrents, mais qui parlent en toute connaissance de cause, donnent de l'ducation jsuitique dans deux romans parus cinq annes d'intervalle : Sbastien Roch, de Mirbeau, et L'Empreinte, d'Estauni. Mme endoctrinement, mme abrutissement programm, mme volont manipulatrice, et mme alination irrversible (Estauni emprunte prcisment Mirbeau le terme d empreinte ). - QUAGHEBEUR, Marc, et SAVY, Nicole, sous la direction de, France-Belgique 18481914 Affinits - ambiguts, Bruxelles, Labor Archives et Muse de la Littrature, 1997, 530 pages. Une contribution est consacre Mirbeau, celle de l'Italienne Anna Soncini Fratta, La 628-E8 d'Octave Mirbeau : quand les Belges font peur aux Franais (pp. 427-437). Malheureusement, l'impermabilit de l'auteure l'humour de Mirbeau, qu'elle prend au premier degr, lui interdit d'apprcier et de comprendre les chapitres sur la Belgique, qui tant firent scandale en 1907-1908. - ROY-REVERZY, lonore, La Mort dros La msalliance dans le roman du second XIXe sicle, Paris, SEDES, collection Les Livres et les Hommes , 1997, 367 pages (15 x 21 cm). Dans un chapitre intitul Portrait de lartiste en Christ (pp. 85-92), il est question du Calvaire, ainsi que de Charles Demailly et de Manette Salomon, des frres Goncourt. La faillite de lidal fminin, qui se voit dsormais priv de toute transcendance, y est illustre : Juliette Roux accomplit une uvre dvirilisante par soif de domination, ce qui contribue donner lartiste Jean Minti une figure christique. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 5, 1998, pp. 289-290. - SAULQUIN Isabelle, L'Anarchisme littraire d'Octave Mirbeau, Lille, Presses Universitaires du Septentrion, 1997, 759 pages. Il sagit de la version imprime dune thse dans tous les sens du terme, hlas ! qui na t soutenue que grce lextrme indulgence du jury. Lauteure s'acharne y dmontrer, contre toute vidence, que Mirbeau, le rfractaire et le dmystificateur qui se proclame anarchiste jusqu' ses derniers jours, n'a en fait rien voir avec l'anarchisme, qu'il a un temprament de droite , que de surcrot il n'est pas un vrai romancier et que sa passion pour le journal correspond sa structure psychique qui le voue l'gotisme ... Pour arriver ses fins fort surprenantes, elle assne les ides les plus ahurissantes sans s'appuyer sur aucun lment de preuve, ou en dformant le sens des textes, puis ne cesse de les rpter dans l'espoir d'impressionner son lecteur par son autorit. Pour cette entreprise qui se veut dmystificatrice, elle a lu Mirbeau avec des verres trs dformants, tantt grossissant dmesurment des dtails anodins, tantt rapetissant jusqu'au drisoire une uvre aussi prodigieuse que L'Abb Jules, dont la richesse et la complexit lui chappent compltement ; et elle a eu recours au vieux systme du lit de Procuste, y fourrant les maigres matriaux supposs confirmer sa thse et dlays pendant plus de 500 pages, et cartant une masse crasante de textes et de faits qui la contredisent. Le sujet qu'elle a officiellement choisi de traiter est trs beau et trs vaste : l'anarchisme

littraire d'un intellectuel engag doubl d'un grand crivain, une poque de profonds bouleversements sociaux, artistiques et littraires. Malheureusement, la dception est la hauteur des esprances. Pour traiter ce sujet, en effet, il aurait fallu tout d'abord resituer l'anarchisme de Mirbeau dans le cadre des diffrents courants libertaires de la deuxime moiti du XIX e sicle, tudier les divergences et les contradictions des diverses doctrines et dgager la position spcifique de Mirbeau et les apories de son anarchisme. On ne trouve malheureusement rien de tout cela dans le travail d'Isabelle Saulquin, qui ralise le tour de force de ne jamais voquer les thoriciens anarchistes, de ne parler des diffrents courants libertaires franais que sous la formule indiffrencie les anarchistes , comme s'ils formaient un groupe homogne, et de ne pas dire un mot sur les contradictions de l'anarchisme mirbellien. Elle aurait d aussi tudier la faon dont s'est prsent l'engagement libertaire d'un crivain vivant de sa plume, face aux triples exigences de la grande presse, du systme ditorial et du thtre de boulevard, dans une socit mercantile o le lectorat a t, selon lui, pralablement crtinis. Un romancier est-il un militant comme un autre ? Un intellectuel a-t-il les mmes objectifs qu'un artiste ? Comment Mirbeau, en tant qu'crivain, a-t-il concili ses exigences de vrit et l'attente de ses compagnons en qute d'une efficace propagande par le verbe ? Mais aucune de ces questions n'est pose par Isabelle Saulquin... Il aurait enfin t indispensable d'tudier comment Mirbeau, promoteur de la rvolution du regard, pourfendeur des vieilles recettes, de l'acadmisme, du naturalisme et du thtre la Sarcey, a d nanmoins s'adapter des formes littraires codifies et passer des compromis, avant de s'manciper. L'tude de son volution, de ses efforts pour subvertir le rcit et la scne et pour mettre mort le roman dit raliste, de ses contradictions et des limites de son entreprise, et mrit une longue analyse. Mais Isabelle Saulquin reste totalement muette sur l'anarchisme littraire de Mirbeau. Curieusement, elle a arrt son tude la publication de Sbastien Roch, avant que Mirbeau ne se rallie publiquement l'anarchisme. Elle n'a donc pris en considration que la prhistoire de l'anarchisme mirbellien. Mais, ne connaissant quune petite partie de ses articles, ne resituant pas le journaliste dbutant dans les conditions matrielles dexercice de son mtier, et ignorant tout des luttes politiques de lpoque, elle est incapable d'tudier le cheminement d'un jeune rfractaire vers la mise en cause radicale de l'tat, de ses institutions et de ses appareils idologiques, travers les compromissions inexcusables d'une longue prostitution politico-journalistique et les difficults s'arracher aux pesanteurs du milieu. la place, elle ne nous propose quune trs modeste tude de la rception des trois premiers romans de Mirbeau signs de son nom. Mais elle nest mme pas en mesure de mener bien cet humble projet, faute davoir dpouill systmatiquement la presse de lpoque, ce qui ne l'empche pas de gnraliser en parlant constamment de la critique . Et aussi parce qu'elle fait dire plusieurs articles ce qu'ils ne disent pas, voire le contraire de ce qu'ils disent, et parce qu'elle prtend dduire de quelques articles la reprsentativit fort discutable sa conclusion qui tait en fait son point de dpart a priori , selon laquelle Mirbeau ne serait pas un vrai anarchiste, mais serait rest bonapartiste... Ajoutons de multiples erreurs, des contre-sens, des contradictions, beaucoup de navets, des interprtations fantaisistes, des affirmations constamment rptes sans jamais tre tayes, et une bibliographie trs gravement lacunaire, rvlatrice de sa grande ignorance des tudes mirbelliennes. Bref, lanarchisme littraire de Mirbeau reste tudier. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 272-281.

- SABARD, Marie-Hlne, Lettres de Belgique, Paris, Lcole des Loisirs, 1997, 233 pages (15 cm). 233 pages (15 cm). Il est question de la Belgique vue par les crivains franais. Octave Mirbeau y ctoie Michelet, Gautier, Nerval, Dumas, Hugo, Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Valls et Mallarm.* 1998 - WATTHEE-DELMOTTE, Myriam, et ZUPANCIC, Metka, sous la direction de, Le Mal dans l'imaginaire littraire franais (1850-1950), Qubec-Paris, David - l'Harmattan, 1998, 432 pages (23 cm). Dans sa communication au colloque qubcois de 1997 sur le mal travers la littrature franaise au tournant du sicle, Emmanuel Godo (pp. 221-231) se penche sur le cas trs spcifique du Jardin des supplices, o le mal apparat comme le produit des socits rellement existantes et qui se prtendent pourtant fondes en raison. Cela oblige remettre radicalement en cause, et les prtentions de notre raison, et notre organisation sociale. - POULOUIN, Grard, Octave Mirbeau, Caen, Bibliothque Universitaire, mars 1998, 29 pages. Catalogue de lexposition Octave Mirbeau prsente la Bibliothque Universitaire de Caen, avec une prface prsentant brivement lcrivain. - Cahiers Octave Mirbeau, n 5, Angers, Socit Octave Mirbeau, mai 1998, 320 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. En couverture, portrait de Mirbeau, quelque peu fantomatique, d'aprs une gravure d'Edgar Chahine. Nombreuses illustrations, notamment d'Edgar Chahine. Parmi les tudes, signalons l'article de Yannick Lemari curieusement intitul Les mes ont du poil aux pattes, , et qui met en lumire la dualit du matrialiste Mirbeau face au corps, parfois souhait dsincarn et purifi, mais le plus souvent fait de boues et peint comme symbole d'animalit, de finitude et de pourriture (pp. 4-21 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarieames.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemarie-ames.pdf) ; de Samuel Lair, sur la place significative du silence chez un professionnel du verbe, fort prolixe, mais qui ne sen mfie pas moins des mots (symptomatiquement, il finira mme aphasique) et dont luvre se distingue en cela de la production romanesque courante ( La Loi du silence selon Mirbeau , pp. 32-57 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-silence.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-silence.pdf) ; de Monique Bablon-Dubreuil, sur le lien entre le roman inachev, Un Gentilhomme, et les transformations advenues en un tiers de sicle dans l'aristocratie, que le romancier a un temps mythifie et admire, avant qu'elle ne lui inspire du mpris ( Du dclin dun mythe limpasse dun roman , pp. 7094 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bablon-gentilhomme.pdf) ; et de l'Amricain Robert Ziegler, qui analyse le tragique de la condition de l'artiste dcadent, tel que le peintre Lucien de Dans le ciel, qui aspire, sans jamais y parvenir, combler l'espace infini qui le spare du ciel, et qui ne trouve, au bout du compte, que le silence de la mort ( Vers une esthtique du silence , pp. 58-69 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-ciel.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-ciel.pdf). Patrick Bougeard, pour sa part, aborde dune faon trs personnelle, la vision mirbellienne de la femme, entre lombre et le reflet (pp. 22-31 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bougeardfemmeecriture.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bougeardfemmeecriture.pdf) ; Pierre Lauxerois se livre un parallle entre Mirbeau et Rimbaud, deux crivains face labsolu, entre espoir et dsespoir (pp. 95-102 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lauxerois-rimbaud.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lauxerois-rimbaud.pdf) ; Claude Herzfeld poursuit son exploration de limaginaire mirbellien, cette fois travers ses Premires chroniques esthtiques (voir supra), o il retrouve la figure centrale de Mduse (pp. 103-109 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-critiqueesthetique.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-critiqueesthetique.pdf), et Gabriella Tegyey traite de la rception de Mirbeau en Hongrie et voque une trange rencontre avec lcrivain hongrois Dezso Szomory, auteur de Paris roman (pp. 110-127 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tegyey-hongrie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tegyey-hongrie.pdf). Dans la partie Dbats , notons les deux contributions divergentes de Pierre Michel ( Octave Mirbeau et Stanislas du Lac , pp. 129-145 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMOM%20et%20Du%20Lac.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMOM%20et%20Du%20Lac.pdf) et d'Yves du Lac ( Au sujet du personnage du pre de Kern , pp. 146-157 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Du%20Lac-Au%20sujet%20du%20pere %20Ker.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Du%20Lac-Au %20sujet%20du%20pere%20Ker.pdf) sur l'identification du modle du pre de Kern de Sbastien Roch : pour le premier, le matre dtudes du jeune Sbastien pourrait bien tre son propre matre dtudes, le clbre Stanislas du Lac, sans quon puisse forcment attribuer au personnage rel les actions de son double fictif ; le second conteste ce rapprochement et fait lloge de son arrire grand-oncle, au-dessus de tout soupon. On trouve aussi deux articles de Pierre Michel ( Mirbeau, Rimbaud, Nouveau et Forain , pp. 158-164 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-A%20propos%20de%20poison%20perdu.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-A%20propos%20de%20poison %20perdu.pdf, et http://www.scribd.com/doc/11435519/Pierre-Michel-A-propos-de-Poison-PerduMirbeau-Rimbaud-Nouveau-et-Forain-) et de Claude Zissmann ( Rose et gris et Poison perdu - Une mystification de plus , pp. 165-173) sur le mystre du sonnet Poison perdu, souvent attribu Rimbaud, et cit pour la premire fois par Mirbeau-Gardniac dans ses Petits pomes parisiens de 1882 : pour le premier, Forain doit tre le chanon manqiant entre Rimbaud et Mirbeau ; pour le second, Rose et gris doit tre luvre de Germain Nouveau. Dans la partie Documents , on trouve une tude de Pierre Michel sur Paris-Midi ParisMinuit, prcurseur de la presse moderne, o le prolifique Mirbeau se fait paradoxalement le pourfendeur de la tartine , et il en reproduit le texte inaugural et plusieurs comptes rendus de reprsentations thtrales ( Paris-Midi Paris-Minuit , pp. 206-222). Pierre Michel reproduit aussi le texte complet de Dans l'antichambre, histoire d'une minute, et il en dgage l'tonnante modernit (pp. 223-237 ; http://mirbeau.asso.fr/etudes/dmirbeau/danslantichambre.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/dmirbeau/danslantichambre.pdf). On dcouvre aussi avec intrt les trois lettres de Mirbeau Alfred Dreyfus, prsentes par Philippe Oriol, notamment la belle lettre de 1907 o Mirbeau exprime sa fidlit et son admiration pour l homme quest Dreyfus et quabandonnent la plupart de ses anciens dfenseurs (pp. 175-179 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Oriol-lettres%20a%20Dreyfus.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Oriol-lettres%20a%20Dreyfus.pdf) ; et la correspondance indite change par Mirbeau et le peintre Flicien Rops, prsente et richement annote par Hlne Vdrine (pp. 180-205). Pour sa part, Jean-Jacques Lefrre reproduit un article de Louis-Pilate de BrinnGaubast sur Le Jardin des supplices (pp.238-248) Enfin, l'occasion du 150e anniversaire de l'crivain, ont t recueillies les opinions de cinq crivains contemporains sur luvre de Mirbeau : Michel Ragon, prsident dhonneur de la Socit Mirbeau, Franois Nourissier, prsident de lAcadmie Goncourt, Franois Bon, ancien lve de Pierre Michel, Pierre Bergounioux et le pote Pierre Garnier (pp. 252-270). Le volume comporte galement des Notes de lecture (pp. 271-306), une Bibliographie mirbellienne (pp. 307-319) et des Nouvelles diverses (pp. 320-333). * Comptes rendus : Marc Djean, Ouest-France (49), 25 mai 1998 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 26 mai 1998 ; Rachel Killik, French Studies, 2000, n LIV, pp. 102103 ; Enda McCaffrey, French Studies, 2000, n LIV, p. 103 ; Mona Ozouf, Le Nouvel Observateur, 18 juin 1998 ; Georges Guitton, Ouest-France, Rennes, 30 juin 1998 ; Anonyme, Le Monde, 17 juillet 1998 ; Leo Hoek, Rapports - Het Franse Boek, Amsterdam, 1998, n 3, p. 182. - MICHEL, Pierre, sous la direction de, Octave Mirbeau, Angers, Socit Octave Mirbeau, mai 1998, 48 pages (14, 8 x 20, 8 cm). Cest un supplment aux Cahiers Octave Mirbeau, n 5. En couverture, dessin reprsentant Mirbeau, par Quesnel. Ont apport galement leur contribution : Laurence Tartreau-Zeller, Jean-Franois Nivet, Claude Herzfeld, Janine Fumet, Jacky Mrigaud et Jean Kremer. Tirage de 1 000 exemplaires. Rdition en septembre 2000 (supplment aux Cahiers Octave Mirbeau, n 7), avec actualisation de la bibliographie. Tirage de 1 000 exemplaires. Il s'agit d'une plaquette de vulgarisation destine un vaste pubkic. Abondamment illustre, elle comporte, quelques variantes prs, les textes figurant sur les trente-quatre panneaux de l'exposition Mirbeau itinrante, qui, inaugure Angers en janvier 1995, a beaucoup circul, pendant plus de huit ans, travers la France, notamment dans le grand Ouest (Basse-Normandie, Haute-Normandie, Bretagne et Pays-de-Loire). L'objectif est de prsenter pdagogiquement, le plus clairement possible, les acquis de la mirbeaulogie depuis les douze dernires annes et d'offrir, dans le minimum de place, un panorama aussi complet que possible de la vie, de l'uvre littraire et des combats politiques, sociaux, littraires et esthtiques de Mirbeau. L'accent est mis sur son apptit de justice, sur son souci permanent de dmystification, et sur sa volont affirme de renouveler les genres littraires et de dessiller les yeux d'un lectorat trop souvent alin et abruti. Les textes se retrouvent, pour la plupart, sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/. - THOREL-CAILLETEAU, Sylvie, Ralisme et naturalisme, Paris, Hachette, 1998, 159 pages (14 x 19 cm). Petit volume paru dans la collection Les Fondamentaux et dans la srie Panorama de la littrature franaise . Dans cette remarquable synthse sur les problmes poss par le concept de ralisme et les diffrentes rponses apportes par les grands romanciers du XIXe sicle, un bref chapitre (pp. 121124) est consacr La Place d'Octave Mirbeau . L'auteure le considre comme en marge du naturalisme, bien qu'on puisse faire du Journal d'une femme de chambre une lecture naturaliste. Il

est dommage qu'elle voie aussi dans Les 21 jours d'un neurasthnique un journal naturaliste . * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 289-290. - PESSIN, Alain, et TERRONE, Patrice, sous la sirection de, Littrature et anarchie, Toulouse, Presses de l'Universit de Toulouse-Le Mirail, collection Cribles , novembre 1998, 543 pages (13,5 x 22 cm). Ce sont les Actes du colloque qui sest tenu Grenoble en novembre 1994. Une communication de Pierre Michel traite des Contradictions de Mirbeau crivain anarchiste (pp. 31-50 ; accessible sur trois sites Internet : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20Les%20contradictions.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20Les%20contradictions.pdf, http://raforum.info/spip.php?article3598 et http://www.scribd.com/doc/8968078/Pierre-MichelOctave-Mirbeau-les-contradictions-dun-ecrivain-anarchiste). Non seulement des apories de son anarchisme, du point de vue philosophique et sur le plan politique (contradiction, en particulier, entre son pessimisme dcourageant et loptimisme que devrait impliquet la volont de transformer la socit), mais aussi et surtout de la contradiction entre la mission de l'crivain-artiste et celle de l'intellectuel engag, entre la remise en cause radicale des formes et des genres littraires et les compromis indispensables qu'implique le souci d'tre lu et entendu afin dtre un tant soit peu efficace. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 288-289. - COOPER, Barbara, sous la direction de, French dramatists, 1789-1914, volume 192 du Dictionary of Literary Biography, Detroit - Washington - Londres, Bruccoli Clark Layman Book, Gale Research, 1998. La notice sur Octave Mirbeau (pp. 256-262, sur deux colonnes) est luvre de Julia Przybos, qui prsente les neuf pices du dramaturge dans lordre chronologique de leur cration, aprs avoir donn un aperu de son uvre et de ses diffrents combats, en sappuyant sur les recherches les plus rcentes. Elle est complte par une bibliographie et illustre de deux photos de lcrivain et dun dessin reprsentant sa femme, Alice Regnault. Ce chapitre est accessible sur le site Internet de BookRags : http://www.bookrags.com/biography/octave-mirbeau-dlb2/. 1999 - BARD, Christine, Un Sicle d'antifminisme, Paris, Fayard, fvrier 1999, 481 pages (15,3 x 25,5 cm). Le volume comporte les vingt-sept communications faites lors de trois colloques d'histoire qui se sont tenus Angers en 1996, 1997 et 1998. Une communication de Pierre Michel, intitule Octave Mirbeau : gyncophobe ou fministe ? (pp. 103-118 ; ou sur les sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Le %20cas%20OM%20entre%20gynecoph.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Le%20cas%20OM%20entre%20gynecoph.pdf ou

http://www.scribd.com/doc/9264228/Pierre-Michel-Le-Cas-Octave-Mirbeau-Entre-Gynecophobieet-feminisme-), traite des contradictions du romancier dans sa vision de la femme. Sont notamment convoqus les personnages de Clara, de Germaine Lechat et de Clestine, spcimens de femmes mancipes au rle progressiste, alors que le romancier adopte parfois des ractions rtrogrades traduisant sa peur de la femme et de son mancipation. Tout se passe comme si coexistaient en lui deux tres bien diffrents : lun la sensibilit dcorch vif et qui, chaud, se venge des femmes dont il a souffert : et lautre, capable de se raisonner et de se distancier, et qui, froid, adopte un point de vue progressiste sur la question de lmancipation des femmes. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 293-295. - ARPENTINIER, Jean, Orne, terre dartistes : peintres et graveurs (1700-1945), Ig, SEGI, 1999, 220 pages (27 cm). Brve notice sur Octave Mirbeau , crivain et peintre amateur originaire de lOrne. (pp. 176-178). - MICHEL, Pierre, sous la direction de, Octave Mirbeau, numro spcial de la revue Europe, Paris, n 839, mars 1999, 140 pages (pp. 1-140). Ce numro entend proposer au public lettr une vision aussi complte que possible de l'uvre et des combats d'Octave Mirbeau. Pierre Michel introduit le dossier en prsentant le grand dmystificateur : un crivain hors normes, l'tonnante modernit, qui a entrepris de dessiller les yeux de ses contemporains dment crtiniss par la famille, l'cole, l'glise et la presse (pp. 3-12 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20le%20grand %20demystifica.pdf et. http://www.europe-revue.info/1999/mirbeauintro.htm. Pierre Michel analyse galement l'itinraire politique, a priori dconcertant, d'un idaliste impnitent, qui a longtemps cherch sa voie et dont les valeurs thiques fondamentales assurent l'unit, par-del les tiquettes, du bonapartisme de ses annes de prostitution journalistico-politique au durable anarchisme de sa maturit (pp. 96-109 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Itineraire %20politique%20dOM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMItineraire%20politique%20dOM.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/9223061/Pierre-MichelLItineraire-politique-dOctave-Mirbeau). lonore Roy-Reverzy tudie lumineusement les innovations mirbelliennes dans le domaine du roman, notamment sa technique du collage et du ravaudage, au point de contribuer sa mise mort avec Les 21 jours d'un neurasthnique et La 628-E8 ( Mirbeau rhapsode, ou comment se dbarrasser du roman ? , pp. 16-26) ; et Serge Duret se penche, une nouvelle fois, sur le cas du Journal d'une femme de chambre, analys sous l'angle de l'odysse d'une domestiquee dans un univers fluctuant et qui ne lui offre pas de prises (pp. 27-36 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Duret-Horizon%20poudroyant.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Duret-Horizon%20poudroyant.pdf). Le psychanalyste Patrick Avrane, pour sa part, s'tonne que Freud n'ait pas attach plus d'importance l'auteur de L'Abb Jules et du Jardin des supplices, et l'explique par son attachement scientiste au roman naturaliste incarn par Zola ( Freud rate Mirbeau, pp. 44-54). Les autres contributions sont signes Claude Herzfeld ( propos de l'imaginaire mirbellien, plac sous le signe de Mduse , pp. 55-64 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/HerzfeldSous%20le%20signe%20de.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Herzfeld-Sous%20le%20signe%20de%20.pdf), Christopher Lloyd (l'humour de

Mirbeau, auteur comique, souvent insuffisamment pris en compte et foncirement ambigu, pp. 65-71 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lloyd-Mirbeau%20auteur%20comiqu.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lloyd-Mirbeau%20auteur %20comiqu.pdf ; c'est la reprise, abrge, du chapitre II de ses Mirbeau's fictions de 1996, cf. supra), Sharif Gemie ( Mirbeau vu par les historiens , comme tmoin incomparable des insuffisances de la Rpublique trahissant sa mission, pp. 110-117 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gemie-OM%20et%20les%20historiens.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gemie-OM%20et%20les %20historiens.pdf), Christophe Lustenberger ( Impasse et renouveau de la vision de la nature chez Mirbeau, pp. 37-43, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lustenberger-faute.pdf), Christian Limousin (la critique d'art de Mirbeau, une critique tranchante , aux antipodes du consensus mou qui a prsid la cration du Muse dOrsay, pp. 79-95) et Anne-Laure Sveno (Mirbeau critique littraire, ou Le Chevalier des Lettres , pourfendeur, zlateur, dcouvreur, dfenseur et ami fidle, pp. 72-78). Michel Ragon met brivement en lumire la modernit d'Octave Mirbeau (pp. 13-15 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/RagonModernitedOM.pdf), et, pour clore le dossier, Pierre Michel prsente et reproduit trois articles indits de Mirbeau notamment une tonnante chronique dialogue de 1900 sur la rvolution culturelle, aux effets contradictoires, bien difficiles imaginer, qu'on est en droit d'attendre du cinma et de la dmocratisation de la culture (pp. 117-134). Le numro est complt par une chronologie et une bibliographie mirbelliennes (pp. 135-140). * Compte rendu : Alain Gendrault, Cahiers Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 271-275. - ORIOL, Philippe, sous la direction de, Bernard Lazare anarchiste et nationaliste juif, Paris, Librairie Honor Champion, fvrier 1999, 374 pages (15,5 x 22,5 cm). Une communication de Pierre Michel traite des relations entre Mirbeau et Bernard Lazare, son compagnon en anarchisme et en dreyfusisme, mais aussi en matire de soutien la jeune littrature (pp. 209-216 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Lazare.pdf et http://raforum.apinc.org/article.php3?id_article=3601). - CRAISSATI, Marie-Nolle, sous la direction de, Balades en Val-d'Oise, Paris, ditions Alexandrines, avril 1999, 222 pages. Un bref chapitre, rdig par Pierre Michel, est consacr Octave Mirbeau Cormeillesen-Vexin et la gense de Dingo (pp. 160-173). - Cahiers Octave Mirbeau, n 6, Angers, Socit Octave Mirbeau, 320 pages, avril 1999 (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, photo reprsentant Mirbeau vers cinquante ans. Pierre Michel analyse les contradictions de Mirbeau face la raison, dont il dnonce les insuffisances et les dangers dans tous les domaines, psychologique, politique, esthtique et littraire, mais laquelle il ne cesse pourtant de se rfrer comme outil indispensable laction et la cration ( Mirbeau et la raison , pp. 4-31 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMOMetlaraison.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OMetlaraison.pdf et http://www.scribd.com/doc/11433137/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-la-raison-). Le

Britannique Enda Mc Caffrey tudie La 628-E8 sous l'angle de la post-modernit et du rapport ambivalent au progrs et ses contradictions ( La voiture, le progrs et la post-modernit , pp. 122-141 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/McCaffrey-voiture.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/McCaffrey-voiture.pdf). Samuel Lair, pour sa part, tudie aussi des contradictions luvre chez Mirbeau, qui voit double et est affect dun strabisme divergent, dans sa tentative pour saisir et exprimer tous les aspects dun monde mouvant et complexe ( D'Octave Mirbeau : la tentation de la totalit , pp. 32-56 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-totalite.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-totalite.pdf). Signalons encore les articles de Virginie Quaruccio sur la vision mythique de la femme initiatrice dans Le Calvaire ( La Puissance du mystre fminin , pp. 74-85 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Quaruccio-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Quaruccio-calvaire.pdf) ; de Philippe Ledru sur le parallle entre nourriture et pourriture et le symbolisme de la nourriture dans l'uvre de Mirbeau (pp. 57-68 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ledru-nourriture.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ledru-nourriture.pdf) ; dlodie Bolle sur la marque du pli , dont la symbolique se joue entre lenfoui et le dcouvert , dans les romans de Mirbeau (pp. 69-73 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bolle-pli.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bolle-pli.pdf) ; dAnne-Ccile Pottier-Thoby sur le traitement compar de la guerre de 1870 par Mirbeau, dans Le Calvaire, et Lon Bloy, dans Sueur de sang, lun dans une perspective laque de critique sociale, et lautre dans une perspective chrtienne de rdemption o transparat linfluence de Joseph de Maistre (pp. 8699 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Thoby-cain.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Thoby-cain.pdf) ; de Yannick Lemari, qui a entrpris une tude comparative de deux curs en enfer , labb Jules de Mirbeau et labb Ovide Faujas, dans La Conqute de Plassans de Zola (pp. 100-121 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-DervelleetFaujascures.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari%E9DervelleetFaujascures.pdf) ; de Michel Contart, sur le chien de Mirbeau, Dingo, considr du point de vue dun vtrinaire cynophile , ce qui lui permet de cerner la part de la fantaisie dans limaginaire du romancier rdigeant sa dernire fiction (pp.142-168 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Contart-dingo.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Contart-dingo.pdf) ; de Claude Herzfeld, complmentaire de ses prcdentes contributions, sur limaginaire mirbellien et la critique littraire du journaliste travers le recueil intitul Les crivains (pp. 169-178 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-critiquelitteraire.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-critiquelitteraire.pdf) ; et de Jean-Paul Goujon sur les relations ou, plutt, l'absence de relations entre Pierre Lous et Mirbeau, ou la rencontre impossible (pp. 179-184 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Goujon-louys.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Goujon-louys.pdf). Parmi les documents, il faut noter les sept articles philosmitiques de Mirbeau, parus dans Le Gaulois entre 1879 et 1881, sous la signature de Tout-Paris, dans le cadre de La Journe parisienne, et qui tmoignent de la politique de fusion des lites poursuivie par Arthur Meyer, directeur du quotidien monarchiste et alors patron du journaliste (Pierre Michel, Octave Mirbeau philosmite , pp. 207-233 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM %20philosemite.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20philosemite.pdf) ; et la brochure bonapartiste, prsente sous la forme dun pari et rdige

pour le compte du prcdent patron de Mirbeau, Dugu de la Fauconnerie, Les Calomnies contre l'Empire (Pierre Michel, Mirbeau, Dugu de la Fauconnerie et Les Calomnies contre l'Empire , pp. 185-206 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Dugue%20de %20la%20Fauco.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et %20Dugue%20de%20la%20Fauco.pdf ). On trouve aussi une prface inconnue de Mirbeau, une plaquette de Lon Werth sur Francis Jourdain (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-preface %20inconnue%20a%20Leon%20Werth.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-preface%20inconnue%20a%20Leon%20Werth.pdf) , et un passage indit de Dingo sur le langage des chiens, galement prsents par Pierre Michel (pp. 234-240 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20le%20langage%20des%20chi.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le%20langage%20des %20chi.pdf) ; un complment larticle de Monique Bablon-Dubreuil sur Un Gentilhomme, reproduisant un fragment du manuscrit de ce roman inachev (pp. 258-260) ; et un article de Philippe Baron sur laccueil des Affaires sont les affaires Vienne, en octobre 1903, comprenant notamment la traduction de deux interviews indites du dramaturge (pp. 241-257). On y trouve galement, comme dhabitude, de nombreuses Notes de lecture (pp. 263-296), une volumineuse Bibliographie mirbellienne (pp. 297-309), qui atteste de la vitalit de la recherche mirbeaulogique, et des Nouvelles diverses (pp. 310-316). * Compte rendu : Anonyme, Histoires littraires, n 1, 2000 (http://histoireslitteraires.org/archi-cr/cr1.htm). - PETIT, Jacques, sous la direction de, Exclusion et intgration sociale dhier ayujourdhui, Paris, ditions Anthropos, juin 1999, 162 pages (15,5 x 24 cm). Le chapitre II (pp. 17-28) est constitu par une communication de Pierre Michel sur Octave Mirbeau et la question sociale , telle qu'elle apparat travers ses chroniques, ses contes et ses romans. crivain engag aux cts du peuple, Mirbeau se fait le dnonciateur des monstruosits du capitalisme et des turpitudes sociales, et dmystifie les mystifications religieuses (la charit) et politiques (le suffrage universel, le collectivisme), par lesquelles les dominants, anciens ou nouveaux, tentent de faire accepter aux misrables l'injustice rvoltante dont ils sont les victimes. Mais il ne propose aucune solution et ne se fait aucune illusion. L'article est accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/9274804/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-la-questionsociale-, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20question%20soci.pdf , ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20la%20question %20soci.pdf. - Octave Mirbeau, Les Affaires sont les affaires, Programme de lAtelier Thtre Jean Vilar et du Thtre Royal du Parc, Louvain-Bruxelles, octobre 1999, 24 pages. loccasion de la reprise de la pice en Belgique, le programme, luxueusement illustr, prsente une chronologie mirbellienne malencontreusement intitule Bibliographie , un texte du metteur en scne Armand Delcampe, qui interprte aussi le rle dIsidore Lechat, un portrait de ce personnage, un extrait de la prface de Pierre Michel et de la postface de Rgis Santon, un extrait de lintroduction la biographie de LImprcateur au cur fidle, et quelques citations de et sur Mirbeau.

- TARTREAU-ZELLER, Laurence Octave Mirbeau, une critique du cur, Lille, Presses du Septentrion, 1999, 759 pages (21 x 29,7 cm). Dans son honorable tude de la critique dart de Mirbeau, reprise sans changements de sa thse dactylographie, Laurence Tartreau-Zeller a le mrite de tenter dviter, non sans mal il est vrai, le double cueil de lhagiographie et du dnigrement systmatique. Et, surtout, elle a bien compris ltat desprit du critique, son mode de fonctionnement passionnel, son besoin dadmirer, son souci de sacraliser les gnies, son aspiration la fusion et lunit, ses valeurs, ses critres dapprciation (encore quon et espr une analyse de sa philosophie), et elle la bien situ dans son temps, en en montrant tout la fois la place dcisive, par lcho quil a eu, et les limites : refus de lexplication technique au profit dun rle de hraut, et difficult apprcier lvolution de la peinture au-del de limpressionnisme auquel il se rattache. Enfin elle se livre quelques analyses stylistiques tout fait pertinentes de plusieurs chroniques esthtiques, en usant, mais sans en abuser, du jargon la mode chez les nouveaux rhtoriciens diafoirusants. Sont particulirement apprcier le chapitre de la deuxime partie qui traite de ladmiration et les dveloppements sur des peintres contemporains de Mirbeau (Manet, Czanne, Moreau, Redon, Van Gogh) ou des crivains (Thophile Gautier, Huysmans), qui ne relevaient pas de son corpus, mais dont lvocation pouvait enrichir juste titre sa rflexion. Elle a divis son dveloppement en deux trs grandes parties, lune consacre aux articles dexcration, et lautre aux chroniques de ladmirateur enthousiaste des apporteurs de neuf (on regrette au passage que la statuaire y soit rduite un strict minimum et que Camille Claudel soit totalement nglige). Ce plan peut se comprendre, dans la mesure o les procds de la drision et de la dmystification des gloires usurpes ne sauraient tre les mmes que ceux de la ferveur sacre. Et cest prcisment dans ltude dtaille de la rhtorique mirbellienne que rside lun des intrts majeurs du travail de Laurence Tartreau-Zeller, qui peut ainsi mieux situer Mirbeau dans le contexte des grandes batailles esthtiques dune poque de transition, o lon assiste lavnement du systme marchand-critique. Malheureusement cette division binaire savre beaucoup trop schmatique et lempche de surcrot de mener bien deux entreprises qui relevaient de son sujet : dune part, tudier lvolution de Mirbeau critique, en dcoupant sa carrire en tranches chronologiques et en expliquant, pour chaque tape, quels sont ses critres et ses illres, et aussi dans quelles conditions matrielles et sociales il se trouve ; dautre part, raliser la synthse de lesthtique mirbellienne, car lvolution nempche pas nombre de constantes qui frappent le lecteur de ses chroniques esthtiques, tant dans les excrations que dans les admirations, tant dans la philosophie sous-jacente que dans les critres dapprciation. Au chapitre des regrets : les oppositions trop frquentes entre les mauvais et les bons , entre la critique de la haine et la critique de ladmiration , ce qui lamne accuser abusivement Mirbeau de manichisme ; les vagues et maladroites tentatives de rhabilitation des acadmistes et des pompiers parses dans la premire partie ; loubli de la critique des naturalistes, non moins honnis par Mirbeau que les acadmistes ; une surprenante mconnaissance de ladmiration du critique pour Czanne, le plus peintre des peintres , et pour Renoir ; et une erreur dapprciation propos du rapport entre jugement esthtique et engagement politique, qui sont loin de converger mcaniquement lpoque. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 256-262.

- FLECKNER, Uwe, sous la direction de, Prenez garde la peinture ! Kunstkritik in Frankreich 1900-1945, Berlin, Akademie Verlag, 1999, 554 pages [en allemand]. On y trouve une contribution de Roland Scotti, Im Namen der Malerei : Skizzen zur Wirksamkeit der Kunstkritik : Maurice Denis - Albert Aurier - Remy de Gourmont - Octave Mirbeau [au nom de la peinture : esquisses au sujet de lefficacit du critique dart], pp. 227237.* 2000 - CESBRON, Georges, et GLAZIOU, Jol, sous la direction de, La Nouvelle dans l'ouest, l'ouest dans la nouvelle, Angers, Presses de l'Universit d'Angers, juin 2000, 330 pages. Ce sont les Actes du colloque d'Angers de septembre 1997. Deux communications sont consacres Mirbeau. Celle de Claude Herzfeld (pp. 143156 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Louest_meduseen.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-Louest%20meduseen %20.pdf) tudie l'Ouest mdusen dans les nouvelles d'Octave Mirbeau , qui nous fascinent par le terrible et le grotesque des anecdotes afin de nous faire rflchir et de nous indigner. Celle de Pierre Michel (pp. 157-168), Les Hommes de l'Ouest dans les nouvelles de Mirbeau , tudie la vision contraste que le conteur nous donne des paysans normands et des marins bretons, durs la peine et souvent condamns la misre, mais qui donnent une impression d'insensibilit, voire d'inhumanit. Lobjectif, pdagogique et politique, est dessayer, sans illusions, de dessiller les yeux de ses lecteurs pour quils entreprennent de remonter des effets aux causes sociales. * Compte rendu : Jol Glaziou, Cahiers Octave Mirbeau, n 7, 2000, pp. 290-292. - Cahiers Octave Mirbeau, n 7, Angers, Socit Octave Mirbeau, avril 2000, 320 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, caricature de Wiaz, parue dans Le Nouvel Observateur, et reprsentant Mirbeau, le porte-cigarette aux lvres, tenant une plume dgouttante dans la main droite et une palette de peintre dans la main gauche. On y trouve tout dabord plusieurs articles portant sur luvre romanesque de Mirbeau. En procdant lanalyse de toutes les donnes, externes et internes luvre, du mystre Jean Marcellin (pp. 4-21 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-lemysteremarcellin.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-lemysteremarcellin.pdf), Pierre Michel aboutit la conclusion que ce roman alimentaire, paru en 1885 chez Ollendorff dous le nom d'Albert Miroux, a trs probablement t crit par Mirbeau, nonbstant sa notoire mdiocrit, mais la faon de Georges Ohnet, et suppose que cest lditeur lui-mme qui en a t le commanditaire. Christophe Lustenberger, la lumire de Janklvitch, sinterroge sur la conception mirbellienne de la faute, en rupture avec celle, conventionnelle, de Balzac et de Zola, et sur les consquences en matire de composition romanesque ( Ltrange familiarit de la faute dans les romans dOctave Mirbeau , pp. 22-36 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lustenberger-faute.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lustenberger-faute.pdf). Un article de luniversitaire portugaise Maria Carrilho-Jzquel porte sur la figure du peintre-vampire et la rupture artiste-socit dans les uvres narratives de Mirbeau, mises en parallle avec celles

de Balzac et de Maupassant (pp. 37-50 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Carrilhopeintre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Carrilho-peintre.pdf). Une tude de lAmricain Robert Ziegler, LArt comme violence dans Dingo (pp. 51-65 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-dingo.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-dingo.pdf), aboutit la conclusion que, pour le romancier, cest lacte crateur qui compte beaucoup plus que la cration elle-mme, mais que, dfaut dun modle idal, celui du loup dont descend le dingo, Mirbeau ne pouvait que sen prendre la culture livresque et exprimer la rsistance de la nature la profanation que lui inflige limage. Cest sur Dingo galement que porte une contribution du Britannique Enda McCaffrey, qui traite du portrait de lartiste en jeune chien et de lincarnation et du mouvement et voit dans le chien Dingo une incarnation de lanarchisme et la promotion dune esthtique libertaire (pp. 87-94 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/McCaffrey-artiste.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/McCaffrey-artiste.pdf). Trois articles portent sur Mirbeau polmiste : une analyse du bonapartisme de jeunesse de Mirbeau et de ses contradictions, par lhistorien britannique Sharif Gemie ( Un rat : Mirbeau, le bonapartisme et la droite , pp. 75-86 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Gemie-mirbeaubonapartisme.pdf) ; une nouvelle tude de limaginaire mirbellien, dans Les Grimaces cette fois, par Claude Herzfeld ( Mduse et Les Grimaces , pp. 87-94 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-meduse.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-meduse.pdf) ; et une tude du style et de la rhtorique mise en uvre par Mirbeau dans ses articles recueillis dans LAffaire Dreyfus, par Yannick Lemari, pour qui Mirbeau se bat hauteur dhomme et met en uvre une criture du martlement ( Octave Mirbeau, lAffaire et la littrature de combat , pp. 95-108 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-combat.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemarie-combat.pdf). Dans la partie documents, on trouve : un article de lhistorien Geoffrey Ratouis sur la bataille du Foyer Angers, en fvrier 1909 (pp. 217-227) ; une incomprhensive lettre de Huysmans Mirbeau, relative LAbb Jules, et une lettre dAlbert Besnard Mirbeau, relative au Jardin des supplices, toutes deux prsentes par Pierre Michel (pp. 189-197 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Huysmans%20et%20lAbbe%20Jules.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Huysmans%20et%20l'Abbe %20Jules.pdf, et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Besnard-Lettres%20a%20OM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Besnard-Lettres%20a%20OM.pdf) ; des lettres changes par Mirbeau et Robert de Montesquiou, prsentes par Antoine Bertrand, le spcialiste du pote aristocrate, qui tudie les convergences et surtout les divergences entre les deux crivains ( Mirbeau et Montesquiou : ltrange rencontre , pp. 151-188 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bertrand-montesquiou.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bertrand-montesquiou.pdf) ; une tude de la rception berlinoise de Les Affaires sont les affaires, par Philippe Baron, complte par un article indit de Mirbeau et une interview du dramaturge par Maurice Dekobra (pp. 198216 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Dekobra-Interview%20dOM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Dekobra-Interview%20dOM.pdf) ; et un manuscrit inconnu, inachev et sans titre, dbut dun roman sur la Bretagne, crit Krisper de la main dAlice Mirbeau, mais comportant curieusement des passages insrs peu aprs dans Sbastien Roch, prsent par Monique Bablon-Dubreuil, qui imagine une criture quatre mains sans lendemain ( Alice et Octave Mirbeau : lnigme dun texte breton partiellement indit (pp.

110-150). Ce septime numro des Cahiers comporte aussi des tmoignages notamment du clbre acteur Francis Huster, concepteur et interprte dun one Mirbeau show intitul Jadore la vie, et qui voit en Mirbeau le plus grand crivain du sicle (pp. 229-232) ; dArmand Delcampe, metteur en scne de Les affaires sont les affaires en Belgique et interprte dIsidore Lechat (pp. 233-235) ; du metteur en scne Maxime Bourotte, qui prpare alors la reprsentation de quatre des Farces et moralits (pp. 236-238) ; de lactrice Marielle Claire, interprte de Clestine au thtre (pp. 239242) ; du critique thtral Gilles Costaz, admirateur de la poudre canon mirbellienne (pp. 243-244) ; de Georgette Desboutin, ancienne propritaire delHtel des Anglais Menton, et de lditeur Eugne Fasquelle sur Jaccuse et le rle de Mirbeau pendant le procs de Zola (pp. 245251). Enfin, selon lusage, on trouve de nombreuses Notes de lecture (pp. 253-291), une Bibliographie mirbellienne (pp. 292-302) et des Nouvelles diverses , particulirement toffes (pp. 303-316). * Compte rendu : lonore Reverzy, Romantisme, n 111, 2001, pp. 135-136 (accessible sur le site Internet de Perse, http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/roman_00488593_2001_num_31_111_1018). - DUFIEF, Pierre, sous la direction de, Les critures de l'intime - La correspondance et le journal, Paris, Champion, avril 2000, 299 pages (15,5 x 22,5 cm). Couverture cartonne. Ce sont les Actes du colloque de Brest des 23-34-25 octobre 1997, Une communication de Pierre Michel (pp. 125-132 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Vrai%20fauxjournal.pdf, ou http://www.docstoc.com/docs/11458148/LE-VRAI-FAUX-JOURNAL-DOCTAVE-MIRBEAU , ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Vrai%20fauxjournal.pdf) porte sur le vrai-faux journal d'Octave Mirbeau , rvl l'occasion du procs du Foyer, en 1908 et fabriqu aprs coup : il sagissait pour lcrivain de rcrire le pass en loccurrence la bataille des Affaires sont les affaires en 1901 en fonction du prsent et des besoins du procs. Mais on ne saurait parler vraiment dun faux, dans la mesure o, bien videmment, personne ntait dupe de ce qui ntait quune cration littraire destine tourner Jules Claretie en drision et sattirer la faveutr du public.. - LEFRRE, Jean-Jacques, sous la direction de, Romans clefs, Actes du colloque des Invalides (3 dcembre 1999), organis en collaboration avec Jean-Didier Wagneur et Michel Pierssens, Tusson, ditions du Lrot, juin 2000, 158 pages (23 cm).. Une brve communication de Pierre Michel (pp. 73-76 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-La%20marechale.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-La%20marechale.pdf) est consacre aux clefs du roman ngre de Mirbeau La Marchale : la princesse de la Moskova et Khalil-Bey (cf. supra la notice sur La Marchale, dans la premire partie). - LEntracte, n 128, septembre 2000, 60 pages (non numrotes). Numro consacr au one Mirbeau show de Francis Huster, intitul Jadore la vie, cr

au Festival dAnjou le 19 juillet 1999 et repris au thtre de la Porte Saint-Martin, Paris, du 8 septembre au 1er octobre 2000. Le texte est constitu pour lessentiel dextraits des Contes cruels, complts par des passages de Dans le ciel, Dingo, Contes drles, Amours cocasses et La 628-E8. On trouve dans ce numro une notice biographique sur Mirbeau et un texte de Pierre Michel, Gnie et modernit dOctave Mirbeau , emprunts la brochure Octave Mirbeau de 1998 (cf. supra), ainsi quun texte et une interview de Francis Huster prsentant son adaptation. Voir supra la notice sur Jadore la vie, dans la premire partie. - BECKER, Colette, et DUFIEF, Anne-Simone, sous la direction de, Relecture des petits naturalistes, Actes du colloque de Nanterre de dcembre 1999, Universit Paris X, collection RITM (hors srie), octobre 2000, 494 pages (17,2 x 24,6 cm). On y trouve deux communications sur Mirbeau. Lhistorien du cinma Francis Vanoye tudie la trs infidle, thtrale et stylise adaptation du Journal dune femme de chambre, ralise par Jean Renoir, Hollywood, pendant la guerre, et loppose celle de Buuel, au naturalisme plus violent ( Trois femmes de chambre , pp. 451-455). Quant lItalien Gianpiero Posani, qui a intitul sa communication Lacan face Mirbeau , il tudie limage de la femme dans les Contes cruels : selon lui, la gyncophobie bien connue de Mirbeau senracine dans le traumatisme du viol ; il se heurte linnommable de la jouissance fminine, qui constitue lautre face de linnommable de la mort, et qui, daprs Lacan, est le signe de laltrit absolue ; et il souhaiterait extirper le vice foncier de la femme et teindre son potentiel libidinal (pp. 281-290). On trouve galement une trs brve notice bio-bibliographique (pp. 479-480). - GARREAU, Bernard-Marie, La Famille de Marguerite Audoux, Lille, Presses Universitaires du Septentrion, 2000, deux volumes dun total de 855 pages (16 x 24 cm). Un chapitre du tome I (pp. 255-269) est consacr aux relations entre Mirbeau et Marguerite Audoux, quil a demble reconnue, impose, promue et dfendue bec et ongles, et qui voyait en lui un substitut du pre. Dans la famille littraire de lcrivaine, cest donc lui qui a jou le rle du pre. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 294-295. - CITTI, Pierre, La Msintelligence - Essai dhistoire de lintelligence franaise du symbolisme 1914, Saint-tienne, ditions des Cahiers intempestifs, collection Lieux littraires , 2000, 283 pages (20 cm). Sur Octave Mirbeau, voir le chapitre XVIII, pp. 209-219. Pour Pierre Citti, Mirbeau a choisi le rle de prsentateur et d annonciateur , un moment, 1884, o se dfinissent les conditions dune littrature symboliste et dcadente. Marqu par lexprience dune scession de la vie avec lhistoire , il prend le parti de la vie, et il lexprime notamment travers un mythe singulier des origines , qui lincite refuser le pass et chanter des crivains et artistes chez qui il sent une reprsentation de lorigine perue comme un mythe, notamment Aristide Maillol. Citti voit en Mirbeau celui qui, le premier, peroit dans le sens du prsent et la connaissance de lorigine une seule et mme exprience .

* Compte rendu : Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 315.. - BARD, Christine, sous la direction de, Un siglo de antifeminismo [un sicle dantifminisme], Madrid, Biblioteca nueva [bibliothque nouvelle], 2000, 413 pages (24 cm) [en espagnol]. On y trouve un article de Pierre Michel, Octave Mirbeau : ginecofobo o feminista ? (pp. 93-104). Cest la traduction espagnole, par Mabel Prez-Serrano, de la communication recueillie dans Un sicle dantifminisme, paru en fvrier 1999 (voir supra). Il est noter une coquille dans le titre ( ginecofogo au lieu de ginecofobo ) et quelques erreurs dans les notes. - McCAFFREY, Enda, Octave Mirbeaus literary intellectual evolution as a french writer (1880-1914), Lewiston (New-York), Edwin Mellen Press, 2000, 246 pages [en anglais]. Brve prface de Roger Little. Bibliographie (pp. 227-243). Sur la couverture, Octave Mirbeau dessin par Quesnel. En quatrime de couverture, photo en couleurs de lauteur. Universitaire britannique, professeur luniversit de Nottingham, Enda McCaffrey reprend en volume, aprs lavoir notablement corrige, la thse dactylographie de 372 pages quil a soutenue en 1993. Le sous-titre initialement adopt, a work in progress, dans son ambigut voulue, rvle les deux points sur lesquels il a voulu mettre laccent : dune part, lvolution de Mirbeau en tant que romancier, depuis des uvres qui respectent encore les canons romanesques en vigueur et sinscrivent dans le cadre naturaliste, jusqu des rcits o il dconstruit le genre romanesque et met en pratique littraire son anarchisme politique (car Enda McCaffrey considre juste titre quil y a interaction entre son engagement politique radical et le renouvellement des formes littraires quil a entrepris) ; dautre part, le caractre central, dans luvre mirbellienne, du concept de progrs , avec son ambigut et toutes ses contradictions car bien souvent le romancier exprime sa nostalgie dun pass idalis et met en lumire les dgts possibles du progrs, qui ne lui en semble pas moins .inluctable, puisquil exprime le principe fondamental de la vie, qui est le mouvement. Le premier chapitre est consacr aux romans dits autobiographiques , o apparat une prise de conscience progressive de la ncessit, pour lindividu comme pour lorganisme social, dune rupture radicale avec une organisation sociale oppressive et criminelle, avec ses institutions, son idologie religieuse alinante et son systme ducatif qui crtinise lindividu. Alors que, dans Le Calvaire, la perspective anarchiste est bien lointaine et quon y trouve surtout des aspirations vagues, dans LAbb Jules le hros entreprend de dmolir toutes les valeurs de la socit bourgeoise pour leur substituer une philosophie panthiste. Dans le deuxime chapitre, lauteur sinterroge sur lnigmatique Jardin des supplices, o napparat aucun message anarchiste explicite, mais o la correspondance structurelle entre le Frontispice et En mission permet de dgager la ncessit positive dune totale destruction pour pouvoir reconstruire : perspective anarchiste radicale, sil en est, qui transforme et revalorise singulirement la vision donne par Mirbeau de linluctable loi du meurtre , loi naturelle qui rgit les cycles de la vie et qui devrait donc tre plutt baptise loi de la vie . Le troisime chapitre, consacr au Journal, entend situer lvocation, par Clestine, de lantismitisme et du catholicisme dans le contexte politique et social de lpoque do de longs dveloppements sur Maurras, Barrs et de Maistre, dont lutilit na rien dvident et par rapport au crits antrieurs de Mirbeau, dont Enda McCaffrey ne connat malheureusement quune toute petite partie. Do des qualificatifs qui ne manquent pas de surprendre. Il sy ajoute des contresens

minemment regrettables, dus une totale impermabilit lhumour mirbellien.. Les deux derniers chapitres de ltude, consacrs respectivement La 628-E8 et la caninisation de la littrature dans Dingo rvlent de la finesse et une bonne capacit de synthse ; McCaffrey voit dans ces deux uvres lillustration de la fonction subversive de lart travers la voiture et le chien. galement pntrant est le chapitre IV, o est tudie linfluence de limpressionnisme sur la subjectivit des rcits de Mirbeau, sur son anti-intellectualisme esthtique, et sur son refus de la composition pour mieux mettre en lumire luniverselle contingence, notamment dans Les 21 jours. Dans sa conclusion, Enda McCaffrey souligne le caractre paradoxal de la conception mirbellienne du progrs, qui confre toute luvre de Mirbeau son irrductible unit : le progressiste Mirbeau rejette en effet avec horreur lordre social existant dans les pseudodmocraties occidentales et juge indispensable de le dmanteler compltement pour ouvrir la voie une anarchie dont le modle se situe plutt dans le pass. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 284-286. - BERTRAND, Dominique, et GLY-GHEDIRA, Valrie, sous la direction de, Rire des dieux, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise Pascal, collection des Cahiers du CRLMC, 2000, 429 pages (21 cm). Ce sont les Actes du colloque qui a eu lieu Clermont-Ferrand les 12-1314 f vrier 1998. Une communication de Franoise Sylvos est intitule : Grotesque et parodie : le naturalisme anticlrical dOctave Mirbeau (pp. 371-380). Elle voit dans le rabaissement par le rire une arme mise au service de lanticlricalisme et du naturisme du romancier et analyse sous cet angle le cas du pre Pamphile, dans LAbb Jules, lanecdote de ltrange relique dans Le Journal dune femme de chambre, dont le comique est rabelaisien, et limage grotesque de Dieu et des saints donne par les jsuites dans Sbastien Roch : autant de moyens de ragir contre les formes de la religiosit catholique au XIXe sicle. - CIPRIANI, Fernando, Il Romanzo d'infanzia in Francia (1913-1929), problematiche e protagonisti [le roman denfance en France problmatiques et protagonistes], Pescara, edizioni Campus, collection Finnegans , n 7, 2000, 303 pages (21 cm). Quelques pages sont consacres Sbastien Roch (pp. 34-35 et 70-71), belle page de pdagogie o lautobiographie devient un lment ncessaire au dveloppement du roman denfance, qui trouve chez Mirbeau le dfenseur des droits de lenfance contre toute forme dexploitation et contre toute institution autoritaire. - MIGUET-OLLAGNIER, Marie, et BARON, Philippe, sous la direction de, Littrature et mdecine, Presses Universitaires Franc-comtoises, collection Annales littraires, n 685, 2000, 315 pages. Lucile Garbagnati y tudie Le Mdecin dans Lpidmie, dOctave Mirbeau (pp. 241257). Aprs avoir mis en scne cette farce l'universit de Besanon, elle situe L'pidmie dans l'uvre de Mirbeau et par rapport la mdecine du temps et aux polmiques sur la typhode, et analyse le rle du docteur Triceps, incarnation du faux savant. Elle met en lumire l'hritage de la farce mdivale et de Molire dans cet acte vengeur, face une situation prsente qui le scandalise : la dmission de conseils municipaux indiffrents aux menaces qui psent sur la sant

publique. - Literatura y Fin(es) de Siglo [littrature et fin(s) de sicle], Actes des Journes Nationales de Littrature et Fins de Sicle, Crdoba (Argentine), Comunicarte, 2000. Le premier volume de ces Actes comporte un article de Silvia Emma Miranda de Torres, De Octave Mirbeau a Isabel Marie : la domesticidad en dos fines de siglo [De Mirbeau Isabel Marie : la domesticit dans deux fins de sicle ], vol. I, pp. 109-118.* 2001 - MICHEL, Pierre, Lucidit, dsespoir et criture, Angers, Socit Octave Mirbeau Presses de lUniversit dAngers, janvier 2001, 89 pages (14,3 x 20,7 cm). Ce texte est accessible sur Internet, sur le site de la Socit Octave Mirbeau (http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Lucidite_desespoir.pdf) et sur celui de Scribd (http://www.scribd.com/doc/2383817/Pierre-Michel-Lucidite-desespoir-et-ecriture). La couverture est trs sobre. Cest le texte, corrig et complt, d'une confrence prononce le 9 dcembre 1999 la Mdiathque de Nantes. L'auteur commence par tudier les formes prises par le matrialisme radical de Mirbeau dans les domaines de l'thique, de l'esthtique et de la politique. Bien que sans illusions et sans boussole digne de confiance, l'crivain lucide n'a cess de se battre pour des valeurs en lesquelles il ne pouvait pas vraiment croire. partir de lexemple de Mirbeau, lucide et dsespr, il se demande si lcrivain peut rester fidle au dsespoir inaugural et voque tous les drapages possibles de la lucidit : le mercantilisme, lidalisme, le finalisme, le rationalisme, lacadmisme respectueux des codes code de la vraisemblance, code de la crdibilit romanesque ou thtrale et code de la biensance et des genres, le ralisme, lart pour lart et lesprit de srieux, autant derreurs combattues par Mirbeau. Puis il sinterroge sur les contradictions propres loutil dont se sert lartiste du verbe : lcriture, outil souill et prostitu, et de surcrot impuissant rendre la vie, et qui risque toujours de le trahir. Forte est alors la tentation du silence, que Mirbeau prouve dune manire rcurrente. Pourtant, il nest pas exclu que lcriture contribue aussi la lucidit de lcrivain, soit par les rvlations permises grce au jeu sur et avec les mots, soit grce sa dynamique propre, qui permet dchapper au moule de la rationalit. Mais troit est le chemin de crte sur lequel avance lcrivain dsespr, qui oscille entre les deux abmes de la vacuit et de lidologie, et qui est toujours menac de se prendre au srieux, de retomber dans les illusions quil dnonce, ou de passer des compromis qui sapparentent parfois des compromissions. Certes, il est dlivr des illusions consolantes, mais il est ds lors constamment sur la corde raide, confront au doute, lincertitude, la mauvaise conscience, lamre conviction rcurrente de ses propres limites et insuffisances et des contradiction inhrentes sa place dans la socit et son mtier de magicien des mots. Mais nest-ce pas la conscience dsespre de sa propre misre qui fait sa grandeur ? * Comptes rendus : Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 292-293 ; mile Van Balberghe, Le Livre et limage, XXXXVIII, 2002, n 157, pp. 108-109 ; Bertrand Vibert, Romantisme, n 119, mars 2003, pp. 111-112. - HERZFELD, Claude, Le Monde imaginaire dOctave Mirbeau, Socit Octave

Mirbeau - Presses de luniversit dAngers, janvier 2001, 103 pages (14,3 x 20,7 cm). * Le volume est accessible en ligne, sous la forme d'un livre lectronique, sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/6302123/Claude-Herzfeld-Le-Monde-imaginairedOctave-Mirbeau, 29 septembre 2008. Claude Herzfeld, dont la mythocritique se situe dans la continuit de Gilbert Durand, poursuit ici son exploration de limaginaire mirbellien, entre ros et Thanatos, entre esprit apollinien et instinct dionysiaque, travail entam en 1992 dans La Figure de Mduse (cf. supra) et dans plusieurs articles des Cahiers Octave Mirbeau. Mais il largit son corpus des uvres qui ntaient pas encore publies en volume (notamment les Combats esthtiques, Amours cocasses, Noces parisiennes LAmour de la femme vnale, LAffaire Dreyfus, les Petits pomes parisiens et les Chroniques du Diable) ; et, limage mythique de Mduse, centrale ses yeux, il en ajoute dautres (Saturne, Hcate et Pygmalion). Pour lui, lcriture mdusenne vise choquer, non hypnotiser : Cest en face quil faut regarder Mduse , afin de pouvoir ragir en consquence au lieu dtre ptrifi. Gorg est la Mduse mortelle, qui conjoint lhorrible et le grotesque, et dont on reconnatra la figure travers les images du bestiaire, de la Nuit vorace et de lenfer. Finalement, la beaut convulsive, hyperbolique ou excessive, ne rside pas dans lobjet, elle est en nous. Multiples sont les exemples cits. Mais la multiplication des catgories thmatiques (pas moins de cent-cinquante en cent-trois pages !) naccentue pas lclairage. Elle prcipite plutt le lecteur au centre dun tourbillon tnbreux o sagite tout ce beau monde : Saturne, Hcate, Mduse et autres gorgones. Limpression que lon retire du kalidoscope dexemples ici additionns, cest celle dun livre noir force dtre fait dimages qui simbriquent, luttent et se dchirent avant linvitable dsintgration de lunivers nihiliste (p. 90), ptrifi (p. 91), promis la folie (p. 93), aux abmes (p. 94) et aux angoisses (p. 95) fussent-elles chres un romancier qui ne se relve pas des dlices dcadentistes. Il fallait bien, pour contrer pareille dpression hesprienne , pareille stymphalisation (p. 35) le mot est emprunt Bachelard , pareille esthtique du terrible (p. 83) ou gorgonenne (p. 85), la prcaire victoire dun prsent dsign comme cible dans les Combats politiques, LAffaire Dreyfus, Combats pour lenfant. Tel quel, ce compendium de tant de citations runies permettra peut-tre, si on y est sensible, dprouver les sductions de la nvrose mirbellienne (p. 89), mais il fera aussi souponner et ceci est plus neuf la secrte vivacit dun pygmalionisme toujours possible ( Le miroir de Pygmalion est prcisment le titre du quatrime chapitre de cette tude), voire dun nominalisme inattendu (p. 67), qui placerait Mirbeau du ct de Cratyle plutt que dHermogne. * Compte rendu : Georges Cesbron, Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 285-286. - EISENZWEIG, Uri, Fictions de lanarchisme, Paris, ditions Christian Bourgois, 2001, 358 pages (23 cm). On y retrouve les deux articles parus dans Romantisme en 1994 et 1995 (voir infra). - BAUER, Roger, Die Schne Dcadence - Geschichte eines literarischen Paradoxons [la belle dcadence Histoire dun paradoxe littraire], Francfort-sur-le Main, Klostermann, collection Das Abenland , 2001, 421 pages (21 cm) [en allemand]. Dans le cadre dune tude sur le mythe de la dcadence comme source de beaut, de Sade

Rachilde, Roger Bauer parle de Mirbeau dans la troisime partie, die Nachlese [la relecture], consacre la banalisation du thme dans les annes 1880-1900 (pp. 234-236). Le Jardin des supplices lui apparat comme la rponse critique un autre mythe, celui des fleurs du mal , chez Baudelaire, bien sr, mais surtout chez Huysmans, et il voit en Mirbeau, non pas un dcadent, mais un post-dcadent, qui critique la dcadence la mode. Ce chapitre est accessible en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books?id=OGhFEdfhggC&pg=PA234&lpg=PA234&dq=Mirbeau&source=bl&ots=VSGwnd8yE3&sig=Vcopm1WSQ Rl1uqftQg-idy0lpjg&hl=fr&ei=We2zSevaDS1jAeKtPn0BQ&sa=X&oi=book_result&resnum=12&ct=result. - Cahiers Octave Mirbeau, n 8, Angers, Socit Octave Mirbeau, mars 2001, 448 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Trs nombreuses illustrations. Sur la couverture, Mirbeau statufi par Rodin, vu de profil. Ce volume comporte les communications au colloque sur Mirbeau et les rvolutions esthtiques , colloque organis par Pierre Michel et la Socit Octave Mirbeau, qui sest tenu Angers, dans le cadre de luniversit, les 18, 19 et 20 mai 2000, avec le soutien financier de lAcadmie des Sciences, du Conseil Gnral de Maine-et-Loire, dAtlantech, et de la ville dAngers. Il sagit dun colloque pluridisciplinaire (huit disciplines reprsentes) et international (les intervenants taient originaires de quatorze pays). Plusieurs de ces communications portent sur les romans de Mirbeau. Luniversitaire japonais Chiwaki Shinoda tudie lexubrance vgtale chez Mirbeau et Zola , travers Le Jardin des supplices et La Faute de labb Mouret, o apparaissent des jardins totalement imaginaires, o la libert de lamour naturel comporte un venin et dbouche sur la torture et la mort (pp. 58-73 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Shinoda-vegetal.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Shinoda-vegetal.pdf). Dans une communication conjointe, Lola Bermdez et Claudine Lcrivain tudient les descriptions de paysages, tantt euphoriques, tantt disphoriques, mais qui sont toujours les reflets de la subjectivit du narrateur et de l'crivain, dans ses premiers romans ( La mtamorphose incessante des brumes : la couleur sentimentale du paysage mirbellien , pp. 34-46 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bermudez-Lecrivain-paysage.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bermudez-Lecrivainpaysage.pdf).Jean-Luc Planchais, en comparant les supplices et les blandices de Clara dans le mme Jardin des supplices, y voit une plonge dans linconscient collectif et une culpabilisation du sexe, o, paradoxalement, le cot nest jamais voqu ( Clara : supplices et blandices dans Le Jardin , pp. 47-57 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Planchais-clara.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Planchais-clara.pdf). Carmen Boustani, universitaire libanaise, voit dans Le Journal dune femme de chambre, le lieu de lentre-deux : entre-deux nonciatif, de ltre du domestique, du rle, de laffect et du genre ( Lentre-deux dans le journal intime dune femme de chambre , pp. 74-85 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Boustani-entredeux.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Boustani-entredeux.pdf). Pour sa part, luniversitaire hongroise Gabriella Tegyey tudie les formes du journal et son fonctionnement travers les journaux compars de Clestine, dans Le Journal dune femme de chambre, et de Claudine, dans Claudine lcole, de Colette, deux romans parus la mme anne, et elle dgage les jeux et les enjeux de cette criture cathartique (pp. 86-98 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tegyey-claudine.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tegyey-claudine.pdf). Enda Mc Caffrey (Angleterre) sinterroge sur le nationalisme et lordre dans Le Journal dune femme de chambre et analyse lvolution de lide de nation chez Mirbeau (pp. 99-105 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/McCaffrey-nationalisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/McCaffrey-nationalisme.pdf). AnneCcile Thoby traite des rapports entre La 628-E8 et le futurisme, qui sen est rclam, mais note que, si Mirbeau peut bien tre considr comme un prcurseur du futurisme, il est aux antipodes de la modernoltrie et de la drive fasciste de Marinetti ( La 628-E8 : opus futuriste ? , pp. 106120 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Thoby-futuriste.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Thoby-futuriste.pdf). Pierre Michel analyse l autofiction dans Dingo : bien que diffrente de celle que dfinira et pratiquera Doubrovsky, lautofiction, dune part, est un moyen de dpasser les apories du naturalisme, et, dautre part, contribue ruiner toute autorit, y compris celle du romancier lui-mme ( Mirbeau et lautofiction , pp. 121-134 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OMetlautofiction.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OMetlautofiction.pdf). Cest le problme du narrateur et de ses intrusions principalement dans Le Calvaire et Sbastien Roch quaborde aussi, plus largement, luniversitaire polonaise Joanna Ekiert-Zastawny, en se situant aux confins de la linguistique et de la narratologie ( Quelques remarques sur le narrateur , pp. 27-33 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ekiert-Zastawny-narrateur.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ekiert-Zastawny-narrateur.pdf). Bernard-Marie Garreau, de son ct, se livre une analyse des incipit et des introt des romans de Mirbeau y compris des romans crits comme ngre , marqus de motifs de mort et de naissance et o lon trouve des figures de lnergie et dautres qui oprent une neutralisation ( Les Dbuts de romans de Mirbeau , pp. 7-26 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Garreaudebutsderomans.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Garreaudebutsderomans.pdf). Samuel Lair esquisse une classification des chansons, obsessives plus que subversives, dans des rcits en proie au vertige de la chanson itrative ( Un obsdant refrain : sortilge dOrphe chez Mirbeau , pp. 183-198 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lairorphee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-orphee.pdf). Et Arnaud Vareille dbusque les ruses de lcriture et la part dombre dans luvre romanesque de Mirbeau, o il retrouve linfluence de la peinture impressionniste et qui constitue un moyen de rvler lumineusement la vrit sociale en mme temps quune esthtique nouvelle (pp. 135-157 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-ruses.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-ruses.pdf). Pour sa part Robert Ziegler (tats-Unis) se penche sur les Contes cruels : il y analyse la porte subversive des jeux de massacre mirbelliens, qui ne visent pas seulement la socit homicide et ingalitaire de son temps, mais aussi la littrature bien-pensante qui conforte le dsordre existant (pp. 172-182 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Zieglermassacre.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-massacre.pdf). Cest le thtre de Mirbeau qui retient une nouvelle fois lattention de Philippe Baron, qui compare la vision quil donne des hommes daffaires, travers Isidore Lechat, celle dHenry Becque dans Les Corbeaux (pp. 199-210 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Baroncorbeaux.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron-corbeaux.pdf) ; et aussi celle du metteur en scne Maxime Bourotte, qui dgage dtonnantes convergences entre les Farces et moralits quil est alors en train prcisment de mettre en scne et le thtre expressionniste allemand ( Mirbeau et lexpressionnisme thtral , pp. 211218 ;http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bourotte-expressionnisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bourotte-expressionnisme.pdf). Pour

sa part, Anne Briaud met en lumire lhritage schopenhauerien de Mirbeau laffirmation de la Volont, essence de la Nature, qui inclut lindividu dans le mouvement universel ( Mirbeau et Schopenhauer , pp. 219-227 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/BriaudOMetschopenhauer.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/BriaudOMetschopenhauer.pdf) ; cependant que le philosophe Lucien Guirlinger compare Nietzsche et Mirbeau : le romancier franais a emprunt au philosophe allemand une justification de ses convictions libertaires et de sa rupture radicale, mais il se bat parmi les hommes, dans larne fangeuse, au lieu de situer son combat sur le plan des ides (pp. 228-240 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Guirlinger-OMetnietzsche.pdf, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Guirlinger-OMetnietzsche.pdf, ou http://www.mirbeau.org/doc/Mirbeau-Nietzsche.pdf, ou encore et http://www.scribd.com/doc/8775751/Lucien-Guirlinger-Octave-Mirbeau-et-Nietzsche). Les historiens ont aussi apport leur contribution au colloque : Laurent Ferron sest interrog, propos de Sbastien Roch, sur la faon dont lglise catholique se situait face auc violences sexuelles et sur la pratique judiciaire de lpoque en la matire, sujet, hlas ! rest dactualit ( Le Viol de Sbastien Roch : lglise devant les violences sexuelles , pp. 287-297 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ferron-ViolSR.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ferron-ViolSR.pdf) ; Sharif Gemie (Pays-de-Galles) voque la critique injuste que Mirbeau fait de William Morris, sans visiblement avoir compris loriginalit de sa rvolution esthtique ( Morris et Mirbeau : deux visions de la rvolution esthtique , pp. 278-286 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/GemieOMetmorris.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/GemieOMetmorris.pdf) ; Jean-Franois Wagniart se penche sur la figure des vagabonds dans luvre narrative de Mirbeau, qui sen fait le dfenseur attitr et y voit la fois des victimes dun systme social foncirement injuste et aussi, parfois, des rvolutionnaires incarnant la transgression sociale ( Les reprsentations de lerrance et des vagabonds dans luvre dOctave Mirbeau , pp.306-315 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Wagniart-vagabonds.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Wagniart-vagabonds.pdf) ; Philippe Oriol pose la question du lien entre littrature et engagement libertaire dans le cas particulier de Mirbeau ( Littrature et anarvchie : le cas Mirbeau , http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Oriol-Littetanarchie.pdf) ; et James Swindlehurst (Angleterre) tudie brivement lcriture de la rvolte chez Mirbeau, romancier et polmiste perptuellement en rvolte (pp. 316-322 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Swindlehurstrevolte.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Swindlehurst-revolte.pdf). Plusieurs communications sont consacres la rception de Mirbeau, son poque (par les lecteurs de LErmitage, analyse de Thierry Rodange, pp. 364-372 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Rodange-lermitage.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Rodange-lermitage.pdf) et ltranger : en Pologne (Anita Staron, pp. 404-417 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/StaronOMenpologne.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/StaronOMenpologne.pdf), en Ukraine (Jaroslava Josypyszyn, pp. 434-442 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Josypyszyn-OMenukraine.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Josypyszyn-OMenukraine.pdf), en Angleterre (Christopher Lloyd, qui tudie surtout les traductions en langue anglaise, pp. 385395 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lloyd-tradanglais.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lloyd-tradanglais.pdf), en Autriche, o plusieurs romans de Mirbeau ont subi les foudres de la censure (Norbert Bachleitner, pp. 396-

403 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bachleitner-OMenautriche.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bachleitner-OMenautriche.pdf), et en Yougoslavie (Jelena Novakovic, pp. 418-433 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/NovakovicOmenserbocroate.pdf , ou http://lacroatiediverse.20six.fr/lacroatiediverse/art/1790329, ou http://dicocroate2.over-blog.com/article-la-reception-de-mirbeau-en-serbocroate-38766648.html, encore http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/NovakovicOmenserbocroate.pdf). Il en ressort que nombreuses sont les traductions de Mirbeau et les reprsentations thtrales de ses comdies, souvent pour des raisons politiques, parfois cause des sujets traits supposs rotiques, sans pour autant que la place et limportance de lcrivain soient reconnues leur vritable valeur. Enfin Grard Poulouin parle des relations entre Octave Mirbeau et Remy de Gourmont , lequel, aprs avoir t abondamment aid par son an, devient oublieux, ingrat et critique partir de laffaire Dreyfus, critiquant l'engagement de son confrre (pp. 341-363 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Pouloin-OMetgourmont.pdf, ou http://www.remydegourmont.org/de_rg/autres_ecrits/revues/cahiersmirbeau/poulouin.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Pouloin-OMetgourmont.pdf). Claude Herzfeld oppose Mirbeau, crivain engag , individualiste et irrcuprable, Paul Nizan, romancier thse qui ne rechigne pas la langue de bois et sefforce de croire aux lendemains qui chantent, ce qui nexclut pas certaines convergences (pp. 158-171 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-OMetnizan.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OMetnizan.pdf). Yannick Lemari tudie la fantaisiste adaptation du Journal dune femme de chambre au cinma par Jean Renoir, qui tente une synthse audacieuse entre un optimisme nergique et un pessimisme radical ( Mirbeau et le cinma , pp. 373-384 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LemariecinemaJFC.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/LemariecinemaJFC.pdf). Sylvie Ducas-Spas voque les votes de Mirbeau lAcadmie Goncourt et en dgage la signification ( Octave Mirbeau acadmicien Goncourt, ou le dfenseur des Lettres promu jur , pp. 323-340 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ducas-Spaesaccadgoncourt.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ducas-Spaesaccadgoncourt.pdf). Laurence Tartreau-Zeller, historienne de lart, en tudiant le cas de Paul Gauguin, voit dans ladmiration manifeste en 1891 par le chantre de limpressionnisme et de Rodin lessence de sa critique, qui illustre la conception romantique de la passion ( Mirbeau face Gauguin : un exemple de la ncessit d'admirer , pp. 241-255 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-OMetgauguin.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-OMetgauguin.pdf). Enfin, Christian Limousin voit dans le jardin du bagne de Canton, dans Le Jardin des supplices, la mtaphore de celui de Claude Monet Giverny, dont le romancier exprime la violence et la sauvagerie caches mieux quil naurait pu le faire dans ses textes de critique esthtique ( Monet au jardin des supplices , pp. 256-277 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LimousinJDSmonet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/LimousinJDSmonet.pdf). En revanche, tout comme le n 4, ce numro exceptionnel ne comporte ni Notes de lecture , ni Bibliographie mirbellienne , ni Nouvelles diverses . C'est Pierre Michel, l'organisateur, qui a tir la conclusion du colloque (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMconclusion2.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMconclusion2.pdf).

- ZIEGER, Karl, et FERGOMB, Amos, sous la direction de, Thtre naturaliste Thtre moderne ? lments dune dramaturgie naturaliste au tournant du XIX e au XXe sicle, Presses universitaires de Valenciennes, 313 pages (15,5 x 25 cm), avril 2001. Ce sont les Actes du colloque qui sest tenu Valenciennes en novembre 1999. Une communication de Pierre Michel est consacre Octave Mirbeau critique dramatique (pp. 235-245 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20critique %20dramatique.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20critique%20dramatique.pdf et http://www.scribd.com/doc/9586205/Pierre-Michel-OctaveMirbeau-critique-dramatique-). Il y prsente sa perception du thtre de lpoque, dont Mirbeau tire un bilan totalement ngatif, voque son soutien aux tentatives de dpoussirage dAntoine et de Lugn-Poe, et son admiration pour Becque, Ibsen et Maeterlinck, et surtout tente de mettre en lumire ses critres de jugement en matire de thtre, ce qui le distingue radicalement des naturalistes : exigence de pices qui fassent penser sans tre pour autant des thses ; exigences de profondeur, dobservation pntrante, dpaisseur humaine, de dialogues vivants et synthtiques. Pour sa part, dans une communication intitule Mirbeau, de Curel, Hauptmann : forces, faiblesses, luttes ouvrires la scne (pp. 51-68), Monique Dubar traite des forces ouvrires dans Les Mauvais bergers, mis en parallle avec Le Repas du lion, de Franois de Curel, reprsent quinze jours plus tt, et Les Tisserands, de Hauptmann. Elle souligne les faiblesses de la pice de Mirbeau et lui prfre lorientation de la pice thse de Curel. Il est question aussi de Mirbeau dans la communication de Florent Montaclair sur lchec de Zola au thtre (il cite les critiques de Mirbeau sur le thtre de lpoque, pp. 168-170) et dans celle de Norbert Bachleitner, qui voque brivement la rception Vienne de Les affaires sont les affaires (p. 256). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 9, 2002, pp. 300-302. - BOUSTANI, Carmen, sous la direction de, Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 7, mars 2001, 527 pages (17 x 24 cm). Dans ce numro, qui comprend un gros dossier consacr lautobiographie, on trouve un article de Pierre Michel, Octave Mirbeau et lautobiographie (pp. 435-445 ; http://www.scribd.com/doc/11889963/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-lautobiographie-, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf, et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lautobiographie.pdf). Lauteur sinterroge sur la validit du qualificatif dautobiographique pour caractriser les trois premiers romans signs du nom de Mirbeau, et quil naccepte, avec rserves, que pour Le Calvaire et Sbastien Roch, mais non pour LAbb Jules. Il note que, si Mirbeau ne parvient jamais svader de soi, il na laiss aucune autobiographie stricto sensu, soit parce quil nie la possibilit de se connatre, soit parce quil ne souhaite pas laisser croire une peinture du rel, soit parce quil refuse de se donner en exemple et, a fortiori, en modle. Mais, dfaut dautobiographie, il a contribu crer lautofiction dans La 628-E8 et Dingo, tmoignant de sa mfiance lgard de toute autorit, y compris la sienne, comme de son refus de toute auto-analyse mystificatrice. - MONTANDON, Alain, sous la direction de, Les Mythes de la dcadence, ClermontFerrand, Presses universitaires Blaise-Pascal, C.R.L.M.C., 2001, 375 pages (22 cm). Ce sont les Actes du colloque de Clermont-Ferrand de dcembre 1999. Une communication dlonore Roy-Reverzy porte sur Le Mythe de la nature dans

luvre de Mirbeau (pp. 23-36), et traite notamment de LAbb Jules, du Jardin des supplices et de Dingo. Lauteure constate que la nature est omniprsente, mais que, paradoxalement, elle constitue un paradis perdu et un insondable mystre , o se ressent linfluence de Schopenhauer, lequel lidentifie au vouloir-vivre. Lillustration de cette analyse est donne par le fumier, exalt pour lui-mme et pour la beaut quil porte en germes. Quant au recours la figure dcadente de la femme fatale, il est un dtour ou un retournement dans llaboration dun mythe de la nature qui, chez le mystificateur Mirbeau, tmoigne de cette impossibilit dapprocher et de dire lorigine. - BERNIER, Lucie, La Chine littrarise : impressions - expressions allemandes et franaises au tournant du XIXe sicle, Berne Berlin New York, Peter Lang, 2001, 181 pages (23 cm). Un chapitre, le premier, est consacr la reprsentation de la Chine dans Le Jardin des supplices (pp. 8-28 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bernier-La%20Chine %20litterarisee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bernier-La %20Chine%20litterarisee.pdf). Cest, pour lessentiel, la reprise de larticle de 1995 (voir infra). Pour la sinologue qubcoise, Mirbeau se sert de la Chine, terre suppose de libert naturelle, en allgoriste, pour faire contrepoids lEurope et mieux souligner lhypocrisie des occidentaux. Mais il reste ethnocentriste, garde les illres de son groupe social et vhicule les strotypes ngatifs sur la Chine et les Chinois. - THIBLEMONT-DOLLET, Sylvie, Octave Mirbeau - Un journaliste faiseur dopinion, Presses universitaires de Nancy, 2001, 107 pages. Prface de Monique Villette (pp. 811). Sur la couverture, portrait de Mirbeau vers cinquante ans, extrait de lalbum Mariani. Cet opuscule, qui dveloppe un trs mauvais article antrieur (http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/colan_03361500_1996_num_108_1_2672), est absolument consternant. Son auteure na mme pas lu luvre littraire de Mirbeau, sur laquelle elle crit les plus monumentales neries ; elle na consult aucune collection de journaux et ignore donc la plus grande partie de son uvre journalistique ; elle na pas la moindre ide des combats politiques, des combats littraires et des combats artistiques mens par Mirbeau ; elle na pas lu sa biographie, et nonce avec une tranquille assurance les plus grossires erreurs. Ses commentaires sont dune rare imbcillit et son style est celui dun lve de seconde. Dans la bibliographie, elle ne signale aucun des quelque quarante volumes de Mirbeau publis depuis treize ans, hors Dans le ciel, pas mme les Combats esthtiques sur lesquels tait suppose porter sa thse de troisime cycle... Plus fort encore : pour elle, les tudes mirbelliennes se sont arrtes en 1981 avec la thse de troisime cycle de JeanFranois Nivet, et elle ne cite aucun des vingt volumes publis depuis, pas mme la biographie de Mirbeau, et aucune des quelque douze thses soutenues depuis, sans parler de la centaine de mmoires universitaires... Ce nest plus seulement une ignorance effarante : cest de la malhonntet. Pour compenser labsence de tout apport personnel et de toute espce de rflexion et pour meubler le vide de cette tonnante publication subventionne par luniversit de Nancy II, elle cite complaisamment les rfrences des lettres Claude Monet, Camille Pissarro et Paul Helleu que je lui avais communiques en 1985, comme si elle les avait dcouvertes elle-mme, et comme si elles taient encore indites, et elle reproduit en annexe les actes de naissance, de mariage et de dcs de limprcateur... Au fil de la lecture, on apprend avec effarement que Mirbeau a chant Monet et Czanne dans les colonnes de LOrdre, que ses critiques dramatiques se rduisaient alors des

rsums des uvres, quil a collabor LArigeois ds 1876, quil regagne Paris ds sa destitution comme chef de cabinet du prfet en dcembre 1877, quil collabore La France ds 1879, quil traite de lactualit sur un mode banal et fade [sic], quil a sign des articles Don Quichotte, quil est entr au Gaulois grce lintercession dAlice, et, plus stupfiant encore, que sa conversion lanarchisme est due linfluence de la mme Alice, qui avait lhabitude de frquenter au [sic] Levallois-Perret certains anarchistes trs engags : pour elle, cela ne fait aucun doute (p. 19) !... Par la suite, on dcouvre avec stupfaction que Mirbeau, quoique dreyfusard, na jamais rien crit dans LAurore elle na mme jamais entendu parler du clbrissime Palinodies et croit y voir un entretien rapport par Paul Matheix... , quil commence rdiger Le Journal dune femme de chambre en juin 1899, Dingo en 1911 et Le [sic] Gentilhomme en 1913, quil a fait une longue tourne en Allemagne et en Autriche en 1904, un long voyage en Hollande et en Allemagne en 1906, et que, sil est prmaturment dgrad [sic], il succombe en ralit aux coups de ses ennemis (p. 77)... On croit rver ! Cette plaquette constitue un innarrable btisier. Devant un tel ramassis derreurs, dabsurdits, de jugements niais assns avec la grotesque assurance de qui ne doute de rien, on peut certes prendre le parti de sesclaffer. Mais le plus inquitant, cest que, en voyant ce recueil dneries publi par des presses qui se disent universitaires , des lecteurs innocents pourraient tre incits accorder du crdit aux plus absurdes assertions. * Comptes rendus : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 289-292 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-SylvieThieblemont.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SylvieThieblemont.pdf) ; mile Van Balberghe, Le Livre et lestampe, XXXXVIII, 2002, n 157, pp. 110-114. - MONTAUBIN, Marie-Franoise, sous la direction de, Valls-Mirbeau - Journalisme et littrature, in Autour de Valls [nouveau nom des Amis de Jules Valls], n 31, Saint-tienne, dcembre 2001, 315 pages (15 x 21 cm). Il sagit des Actes du colloque de Montpellier, 16-17 mars 2001. Ce volume comporte quatorze communications, dont sept traitent exclusivement de Jules Valls. Dans sa communication sur Mirbeau et lcole - De la chronique au roman (pp. 157180 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lecole.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lecole.pdf, et aussi http://www.docstoc.com/docs/20972075/OCTAVE-MIRBEAU-ET-L%C3%89COLE-de-lachronique-au-roman) Pierre Michel analyse les critiques adresses par Mirbeau lcole de son temps, ft-elle publique et qualifie de laque, travers des articles tals sur 25 ans, et analyse la stratgie narrative mise en uvre dans son roman Sbastien Roch, afin de faire partager ses lecteurs des analyses critiques de lalination scolaire, sans pour autant se rallier au rousseauisme, son modle pdagogique tant Paul Robin plutt que labb Jules, aux propos souvent incohrents ou contredits par la pratique. Dans sa brve et lumineuse contribution, lonore Roy-Reverzy traite de la satire chez Mirbeau (pp. 181-194), dans les romans du tournant du sicle (Le Jardin des supplices, Le Journal dune femme de chambre et Les 21 jours dun neurasthnique), et se demande si la satire, qui tend la rptition et suppose des cibles connues, vite dmodes, ne nuit pas lefficacit dnonciatrice de textes ambigus, qui se refusent lunivocit et qui, en tant source de jubilation pour le lecteur, risquent de saper sa capacit dindignation. Elle souligne galement la contradiction entre le genre de la satire, qui prsuppose un ordre et une doxa, et la remise en cause de tout ordre social par Mirbeau, qui ne cesse de parodier les discours pour mieux

faire apparatre leur vide. La communication de Marie-Franoise Montaubin tudie en parallle les recueils de Valls, en dbut de carrire, et ceux de Mirbeau, en fin de carrire : ce sont deux crivains pour qui le roman est suspect et qui vont donc mettre en uvre une stratgie dvitement pour chapper au livre et sa sacralisation . Elle tente aussi de montrer que la contestation gnrique du roman, dans La 628-E8, senracine dans lautobiographie ( VallsMirbeau : du recueil lautobiographie, stratgies pour chapper au livre , pp. 253-278). Claude Herzfeld, dans une communication intitule Jules Valls et Octave Mirbeau pamphltaires et romanciers (pp. 35-58 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Valles%20et %20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-Valles %20et%20Mirbeau.pdf), compare les procds mis en uvre par les deux polmistes, tche de les distinguer de ceux auxquels ils recourent dans leurs romans, puis, sattachant particulirement au Jardin des supplices, il montre que le refus de lunivocit ne nuit pas lefficacit du polmiste, et que la virulence du propos nexclut pas le contrle de la plume. Jean-Franois Nivet ( Valls et Mirbeau : journalistes ! , pp.25-34)) chante une nouvelle fois le los des deux polmistes, francsparleurs inspirs et modernes, lthique exigeante. Marie-ve Therenty, partir de la dfinition de la chronique dans les annes 1830, qui sopposait la littrature, souligne que, chez Valls et Mirbeau, elle devient un genre littraire part entire, quils traitent diffremment : le premier lutte contre la tentation de la fiction, afin de tendre vers le reportage, cependant que le second la laisse dborder, mais tous deux ont en commun davoir fait le choix de la totale subjectivit ( Chronique et fiction , pp. 7-24). Enfin, Hlne Giaufret-Colombani, tudiant le langage parl dans les deux trilogies autobiographiques de Valls et de Mirbeau, note des diffrences : Mirbeau emploie beaucoup plus de verbes dclaratifs, dans les dialogues, tire plus deffets des idiolectes, reproduit davantage les spcificits de la langue des catgories socioprofessionnelles et manifeste une plus grande sensibilit aux spcificits de loral ( VallsMirbeau : la mise en scne de la parole dans les romans autobiographiques , pp. 227-252). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 286-289. 2002 - MOLLIER, Jean-Yves, LEYMARIE Michel et PLUET-DESPATIN, Jacqueline, sous la direction de, La Belle poque des revues, Actes du colloque de Caen (20-22 janvier 2000), Paris, ditions de lI. M. E. C., mars 2002, 440 pages. Une communication de Pierre Michel, Octave Mirbeau, le proltaire des Lettres (pp. 85-92 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20les%20revues.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20les%20revues.pdf), situe la faible place occupe par les revues dans la stratgie dcrivain de Mirbeau : vivant de sa plume, il a travaill demble dans la grande presse ; soucieux defficacit pour ses combats de tous ordres, il a men bataille dans le champ dominant ; il navait donc pas besoin des petites revues. Mais si sa participation aux revues de son temps est trs marginale, il na pas cess pour autant de leur apporter son soutien, au nom de la libert de lcriture, et surtout parce quil y voyait un laboratoire.

* Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 296-298. - GARREAU, Bernard, sous la direction de, Les Reprsentations de la mort, Presses de luniversit de Rennes, 2002, 344 pages (21 cm). Ce sont les Actes du colloque de Lorient, 8-10 novembre 2000, On y trouve deux articles sur Mirbeau. Dans une tude intitule propos dune reprsentation dans luvre de Mirbeau : la mort, de la sanction la renaissance (pp. 213-222 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Repr%E9sentation%20de%20la%20m.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Repr%E9sentation%20de%20la %20m.pdf), Samuel Lair voque les reprsentations contrastes de la mort dans son uvre narrative, o interfrent une sensibilit dcadente et une imprgnation naturaliste. Il distingue une conception linaire de la mort, point daboutissement et perspective paradoxale de paix, et une conception cyclique, circulaire, illustre par Le Jardin des supplices, o la mort alimente la vie et la beaut et o spanouit une dynamique du perptuel changement. Quant Pierre Michel, il y tudie lattitude de Mirbeau et Camus face la mort volontaire (pp. 197-212 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Camus.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Camus.pdf) : tous deux se reprsentent lunivers comme irrationnel et la condition humaine comme atroce et rvoltante ; tous deux ont t tents par le suicide envisag comme une libration ; mais ils y ont renonc, y voyant aussi une dmission et une rsignation face au mal, alors quils ont choisi la rvolte mtaphysique et politique et le combat dsespr contre toutes les forces de mort. Au suicid ils opposent le condamn mort, et leur dnonciation de la peine de mort est une occasion de dnoncer une socit oppressive, homicide et hypocrite. Pour sa part, Bernard Garreau, dans sa communication sur les morts denfants dans les contes et romans franais de Maupassant Nancy Huston, voque Le Journal dune femme de chambre et un conte de Mirbeau, LEnfant mort (pp. 173-196). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 306-307.

- Cahiers Octave Mirbeau, n 9, Angers, mars 2002, 344 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Trs nombreuses illustrations. Sur la couverture, dessin de Mirbeau peu de temps avant sa mort, par Lo Roussel : avec sa longue barbe, il sest mis ressembler Tosto.. Dans la partie tudes , on trouve tout dabord un article de lAmricain Robert Ziegler sur La Marchale, o il met en vidence le projet dipien du romancier, quand il adopte un pseudonyme en tant que ngre : il fait alors ses gammes sous un masque commode lui permettant de faire aussi des expriences et de conqurir la libert de limagination ( Pseudonyme, agression et jeu dans La Marchale , pp. 4-16 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-pseudonyme.pdf ou http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-pseudonyme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-Pseudonyme.pdf). Pierre Michel, dans un article intitul Les hystriques de Mirbeau (pp. 17-38 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-les%20hysteriques.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-les%20hysteriques.pdf), se penche

sur les personnages hystriques, trois femmes et un homme, imagins par Mirbeau dans quatre de ses romans, La Belle Madame Le Vassart, Le Calvaire, LAbb Jules et Le Jardin des supplices, et auxquels il prte ses propres tendances lexcs et la provocation, puis il dgage lintrt quils prsentent pour lui du point de vue romanesque : servir de rvlateurs de la compression sociale et rendre son combat encore plus efficace. Aurore Delmas, pour sa part, tudie Le Calvaire dun point de vue narratologique et met en lumire loriginalit de Mirbeau, notamment par lambigut de linstance narrative, dans ce premier roman avou ( Le Calvaire : quelques remarques sur le statut de luvre et le statut du narrateur , pp. 39-49 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Delmas-calvaire.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Delmas-calvaire.pdf). Dans ros victorieux (pp. 50-63 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-eros.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-eros.pdf), Samuel Lair sinterroge sur le naturalisme en question , travers des hrones fminines de Mirbeau (Clara et Juliette) et de Camille Lemonnier (Aude), en qui sincarne un courant vitaliste qui na pas manqu de choquer les bien-pensants. De son ct, Nathalie Proriol procde une longue tude dtaille, illustre de six tableaux, des diffrents aspects de la temporalit dans LAbb Jules (pp. 77-113 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Proriol-temporaliteabbe.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Proriol-temporaliteabbe.pdf), systme sophistiqu et complexe, notamment par le refus de la linarit et llargissement de lhistoire individuelle celle des hommes. Cest galement partir de LAbb Jules que Bertrand Vibert rapproche et oppose Mirbeau et Villiers de lIsle-Adam, lun plus proche du frntique abb, lautre du pre Pamphile ( Celui qui croyait au ciel, celui qui ny croyait pas , pp. 64-76 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vibert-celuiqui.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vibert-celuiqui.pdf). Quant Bernard Gallina (Italie), il tudie le personnage de Monsieur Roch, un homme en clair-obscur (pp. 113125 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gallina-Monsieurroch.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gallina-Monsieurroch.pdf), stupide et prtentieux, en dpit dune certaine forme dintelligence, et qui laisse apparatre une hypertrophie du moi et un divorce entre ltre et le paratre. Claude Herzfeld, fidle la mythocritique, voit dans Le Jardin des supplices une nouvelle Nkya, navigation menant au pays des morts ( LOdysse et la Nkya dOctave Mirbeau , pp. 126-140 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-odyssee.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-odyssee.pdf). Arnaud Vareille, pour sa part, tudie la logique du lieu dans Les 21 jours dun neurasthnique et voit un mode dexpression de lanticolonialisme mirbellien (pp. 145-169 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-anticolonialisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-anticolonialisme.pdf) dans lexploitation, en vue de saper lautorit scientifique, et partant la justification de la colonisation, des oppositions entre lieu clos et lieu ouvert, mythologie collective et subjectivit, occident et orient. Pour complter cette partie, signalons le bref article de Nathalie Le Bras sur lclatement de la forme romanesque sous leffet de la permanence du pamphlet ( Pamphlet et discours , pp. 141-144 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LeBras-pamphlet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/LeBras-pamphlet.pdf), lesquisse de Mirbeau-enfant rebelle par le psychologue Christian Heslon ( Octave Mirbeau, un enfant rebelle dans les rvolutions esthtiques , pp. 170-178 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/HelsonOMrebelle.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/HelsonOMrebelle.pdf), et ltude compare des styles de deux pamphltaires, Mirbeau et Cline, par Christophe Lustenberger et Fabien Gruel ( Mirbeau - Cline : guerillas verbales , pp. 179-199

; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gruel-OMCeline.pdf http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Gruel-OMceline.pdf).

ou

On trouve aussi, dans la partie Documents , un article de Paul Hervieu sur Octave Mirbeau datant de 1883 et contribuant sa lgende noire, quoique, visiblement, avec son aval intress (pp. 201-212 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20vu%20par %20Hervieu.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20vu %20par%20Hervieu.pdf), des lettres des peintres Anquetin et Jacques-mile Blanche Mirbeau (pp. 215-224 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Anquetin%20et%20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Anquetin%20et%20Mirbeau.pdf, et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Blanche.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Blanche.pdf), un article de Maurice Maeterlinck sur La 628-E8, Chez les Belges (pp. 239-247 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Maeterlinck%20et%20la%20628-E8.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Maeterlinck%20et%20la%20628E8.pdf), tous prsents et annots, par Pierre Michel, et un article, galement sign Pierre Michel, sur laffaire Fua (pp. 228-238 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Laffaire %20FUA.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Laffaire %20FUA.pdf), propos de labsurde accusation de plagiat lance par lobscur Albert Fua, auteur du Semeur didal, contre lillustre auteur de Les affaires sont les affaires. Enfin, Norbert Bachleiner cite le jugement de Marie Herzfeld sur Le Calvaire(http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bachleitner-Herzfeld%20et %20le.pdf ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bachleitner-Herzfeld%20et%20le.pdf). Comme dhabitude, le numro est complt par une Bibliographie mirbellienne (pp.316-330), des Notes de lecture (pp. 249-316) et des Nouvelles diverses , relatives aux activits mirbeaulogiques (pp. 332-340). - BOUSTANI, Carmen, sous la direction de, Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 8, mars 2002.. Ce volume comporte une tude de Laurence Tartreau-Zeller sur Mirbeau et lillustration (pp. 395-409 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Tartreau-Zeller-lillustration.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Tartreau-Zeller-lillustration.pdf). Sans sattarder aux illustrations des ditions bon march des romans de Mirbeau, lauteure sattache aux cas de Flicien Rops, que Mirbeau a dabord surestim et dont il sinspire dans Le Calvaire, et dAuguste Rodin, qui a illustr , sa manire bien particulire, Le Jardin des supplices : au lieu faire redondance en illustrant le texte, Rodin fait une uvre ct de celle du romancier, lequel oscille entre symbolisme et expressionnisme et qui, ayant conscience de limpuissance des mots exprimer le rel, fait de son criture lquivalent dun regard. - Dix-neuf / Vingt, n 10, Saint-Pierre-du-Mont, Eurdit, numro intitul Octave Mirbeau Jean-Paul Sartre, septembre 2002 [mais la date indique est octobre 2000 , le volume tant sorti avec deux ans de retard], 224 pages [sur Mirbeau, pp. 5-115]. Le dossier Mirbeau est coordonn et prsent ( Mirbeau enfin , pp. 7-10) par lonore Roy-Reverzy. Marie-Franoise Melmoux-Montaubin tudie la coexistence, chez Mirbeau comme chez Barbey dAurevilly, du chroniqueur patent, qui prtend pourtant dtester la chronique en particulier et le journalisme en gnral, et du romancier vite reconnu, qui nen continue pas moins de rcriminer contre un genre qui a fait son temps et quil juge vulgaire, ce qui. entrane une espce de

schizophrnie, caractristique dune poque tiraille entre presse et littrature. Elle met en lumire une stratgie dlibre de lcrivain, qui lui permet de rcuprer son profit des bribes du sacr perdu et de se poser en rebelle ou en rfractaire ( Octave Mirbeau, chroniqueur et romancier , pp. 27-44). Ltude dlonore Roy-Reverzy porte sur Mirbeau excentrique dans ses trois uvres romanesques du tournant du sicle (pp. 77-90) : lexcentricit est tout la fois celle des personnages-fantoches aux noms improbables, incarnations des laideurs humaines, et que le romancier dote dhabitudes et de motivations incongrues, celle de lcriture mirbellienne, qui se complat dans labsurdit formelle, sans reculer devant les calembours, pour signifier dune manire radicale quil ny a rien signifier, et celle de la composition ou, plutt, de labsence de composition et de la simple juxtaposition dpisodes qui se suivent sans senchaner, crant paradoxalement un nouveau romanesque par lexcs mme du refus du romanesque traditionnel, dans la continuit de Sterne et de Diderot. Pour sa part Pierre Michel tente danalyser la philosophie cynique de Mirbeau, lointain hritier de Diogne, qui a mis en uvre, notannent dans Dingo, une thique et une pdagogie de la provocation, du scandale et de la totale franchise, destines susciter chez les lecteurs un choc salutaire, en ne cessant de dvoiler les faux semblants et les grimaces qui dupent notre imagination, nous alinent et nous dnaturent, et en choisissant de nous inquiter pour nous empcher de penser en rond, cest--dire de ne pas penser du tout ( Mirbeau le cynique , pp. 11-26 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20le %20cynique.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20le %20cynique.pdf ou http://www.scribd.com/doc/9723622/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-lecynique-). Pour complter le tour de ce dossier Mirbeau, signalons le bref article de Jean de Palacio sur Lon Werth, qui, aprs avoir achev Dingo en faisant du Mirbeau , savre un continuateur et un disciple du matre dans La Maison blanche (1913), roman autobiographique prcisment prfac, dfendu et promu par le mme Mirbeau ( Lon Werth, doublure, continuateur ou alter ego , , pp. 65-76) ; larticle de Jean-Franois Nivet sur la premire mouture du Journal dune femme de chambre, parue en feuilleton dans les colonnes de Lcho de Paris en 1891-1892, et o le romancier ralli lanarchisme met en uvre une esthtique de la subversion (Le Journal dun femme de chambre. Anne zro , pp. 45-64)). Enfin, dans la partie Indit , le mme J.-F. Nivet prsente brivement (pp. 91-92) et reproduit, sans notes, six articles alimentaires, o apparat, dans des dialogues et de pseudo-lettres visiblement rdigs la hte, le peu ragotant et le peu naturel Isidore Naturel, et que Mirbeau a fait paratre dans Le Journal pendant laffaire Dreyfus, avant dentamer sa collaboration LAurore (pp. 93-115). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 286-288. - ZIEGLER, Robert, Beauty raises the Dead : Literature and Loss in the Fin de Sicle [la beaut dresse les morts : la littrature et la perte dans la Fin-de-sicle], University of Delaware Press, Newark, 2002, 192 pages (15,8 x 24 cm). Sur la couverture, dessin reprsentant, dans une grotte, deux pleureuses antiques et un homme en deuil dot dailes et levant la main droite vers le ciel. En sappuyant sur le principe de base selon lequel la perte stimule la crativit , et en appliquant aux crits de lcole dcadente de la fin du XIXe sicle la thorie psycho-sexuelle classique, ce livre jette une lumire neuve sur quelques-uns des crits les plus obscurs de lhistoire de la littrature franaise. Avec des chapitres consacrs Villiers de lIsle-Adam, Georges Rodenbach, Rachilde, Jean Lorrain, Catulle Mends, Marcel Schwob, J.-K. Huysmans et Mirbeau, il reprsente une synthse impressionnante et suggre de nombreuses pistes fructueuses.

Dans le chapitre V ( Lartiste en Utopie : L-bas de Huysmans et La 628-E8 de Mirbeau ), les interprtations de Ziegler nous fournissent une rvaluation, dordre psychologique, de lutopisme, thme fondamental dans luvre de Mirbeau. Lessence de la conclusion de Ziegler sur llan qui pousse Mirbeau, tout au long de sa vie, rparer la perte au moyen de lart est rsume dans cette formule : Lutopisme de Mirbeau saccompagne dune dprciation de lart en tant que leurre et dbouche sur laspiration retrouver la batitude enfantine du jardin, sur une anticipation de lclosion dune re non-rpressive dans laquelle une restitution de lobjet cesserait de rendre indispensable sa mise en images (p. 132). Cette thse est illustre par des exemples emprunts La 628-E8, LAbb Jules, Sbastien Roch, au Jardin des supplices, au Journal dune femme de chambre, aux 21 jours dun neurasthnique et Dingo. Ziegler en dgage un thme utopiste quil dfinit ainsi : la projection dans le futur du systme idal propre chaque individu . Les thmes, communs aux Dcadents, de la perte de lobjet et du deuil, de lArt et de la Nature, du Progrs, de la Femme comme Mre et comme incarnation du Vice, de la vision utopiste et de lillusion, combins un pessimisme foncier, constituent un pot-pourri complexe des questions qui ont proccup lcrivain, et Ziegler y voit une partie intgrante du contexte artistique et culturel de lpoque o vivait Mirbeau. Mais, au terme de son analyse, il reconnat cependant quil est impossible denfermer dans une tiquette un auteur aussi inclassable. Sil fait bien partie des Dcadents, dans la mesure o ses crits utopistes proviennent dune exprience propre lpoque qui commence rpondre la perte par la cration et souhaiter retrouver une nature idalise, mtaphore de la mre, dont la restitution en images est le premier accomplissement de lart (p. 144), il en est aussi sensiblement diffrent, en ce quil offre une rponse originale la perte de lobjet (p. 144). la place, Mirbeau se sert de sa conscience du pass pour sefforcer de faonner un monde dans lequel le souvenir mme de loppression aura disparu. Dsireux de construire, mais sans se bercer dillusions, il se distingue du ftichiste, qui nie la perte et refuse de voir quil ny a rien, puisque le deuil inspire Mirbeau son art, qui lui garantit que rien nest perdu (pp. 144-145). * Compte rendu : Reginald Carr, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2002, pp. 292-294. - BOULOUMI, Arlette, sous la direction de, criture et maladie - Du bon usage des maladies, Actes du colloque dAngers de mai 2001, Paris, Imago, 2002, 351 pages (13,5 x 22,5 cm). Prface de Michel Tournier (pp. 7-14). On y trouve notamment un article de Pierre Michel, Octave Mirbeau et lhystrie (pp. 71-84 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20lhysterie.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20lhysterie.pdf). En 1885, Octave Mirbeau a consacr deux articles lhystrie, pathologie la mode, et, dans les romans quil compose dans les mois et annes qui vont suivre, il met prcisment sur pied des personnages que lon peut, sur la base dun certain nombre de symptmes caractristiques, qualifier dhystriques, mme si le romancier ne formule aucun diagnostic (il nemploie le mot que pour la belle Madame Le Vassart , dans le roman homonyme de 1884) : Jane Le Vassart, M me Minti, la mre du narrateur du Calvaire (1886), labb Jules, du roman homonyme de 1888, et Clara, la monstrueuse et nanmoins fascinante hrone du Jardin des supplices (1899). La seule ambition de lauteur est de dgager lide que nous en donne le journaliste dans ses articles de 1885, dtudier lillustration quen fournissent les quatre personnages romanesques, en tchant de les clairer la lumire des analyses de lpoque et des hypothses ultrieures, notamment celles de Freud, et de dgager lintrt que prsente lhystrie pour le romancier : dune part, les hystriques lui servent rvler linhumaine compression affective et sexuelle qui pse sur les individus dans les socits occidentales notamment sur les femmes et sur les prtres et contre laquelle ils se dressent sans pouvoir trouver de remdes vritables leurs inassouvissements ; dautre part, par leur histrionisme et leur frntisme, qui font deux des nigmes vivantes, ils

contribuent tout la fois dramatiser, voire thtraliser le rcit, dsacraliser les valeurs consacres, distancier les lecteurs par la caricature et lhumour, et confrent au propos corrosif de lcrivain une particulire efficacit. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 289-290.. - BOULOUMI, Arlette, sous la direction de, Figures du marginal, Cahier n 29 des Recherches sur limaginaire, Presses de lUniversit dAngers, 2003, On y trouve une contribution de Pierre Michel, Octave Mirbeau et la marginalit (pp. 93-103 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20marginalite.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20la %20marginalite.pdf). Mirbeau prsente loriginalit dtre la fois un crivain arriv et reconnu, et un intellectuel engag et subversif, un endehors, marginal de par ses prises de position politiques et esthtiques. Ayant entrepris de modifier le regard de ses contemporains pour quils prennent conscience de la ralit des choses, il a volontiers recours des porte-parole marginaux par rapport la socit et aux bien-pensants : les prostitues, les rvolts, les domestiques, les fous et les artistes, qui ont tous en commun davoir peu ou prou chapp la crtinisation programme et de jeter un il diffrent sur les choses auxquelles les hommes normaliss ne prtent plus attention. * Compte rendu : Jean-Franois Wagniart, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 313-315.. - DUCREY, Guy, et MOURA, Jean-Marc, sous la direction de, Crise fin-de-sicle et tentation de l'exotisme, Presses de lUniversit Lille III, collection U. L. 3 Travaux et recherches, 2002, 242 pages (16 x 24 cm). Sur la couverture, dessin russe dIvan Bilibine reprsentant trois oiseaux tte de femme (1902). Un article de Yinde Zhang est consacr au Jardin des supplices, Octave Mirbeau et la Chine : paradoxes du jardin exotique (pp. 85-100).Bien quil se soit document, Mirbeau ne se soucie pas de crdibilit historique, il obit sa fantaisie et son recours lexotisme, charg de rminiscences littraires, est idologiquement ambigu : la Chine constitue la fois lantithse de lEurope et sa mtaphore, la fascination est insparable de la rpulsion, lden se rvle un enfer et les figures oxymoriques sont rcurrentes. Le voyage ne conduit nulle part, sinon un ternel recommencement : il ny a ni sens, ni issue possible. - BROUD, Sophie, et RGIN, Tania, sous la direction de, Le Roman social. Littrature, histoire et mouvement ouvrier, ditions de l'Atelier, Paris, 2002, 287 pages (16,5 x 24 cm). Sur la couverture,photo dune manifestation place de la Bastille.. Un article de Jean-Franois Wagniart, Misreux et vagabonds la fin du XIXe sicle (pp. 25-38) traite une nouvelle fois de de l'exclusion travers des auteurs comme Jules Valls, Octave Mirbeau ou Charles-Louis Philippe, mais aussi Lon Bloy et Jean Richepin, qui ont rsist limage dominante des pauvres et qui ont dnonc la cruaut des conditions de vie des misreux et des vagabonds, figures centrales de leurs romans. Chez Mirbeau, le vagabond, par son innocence, se rapproche de lenfant, met en cause la violence tatique dont il est la victime et devient la figure de la contestation sociale travers laquelle le romancier projette sa propre vision du monde.

- BRABOIS, Olivier de, Gyp, comtesse de Mirabeau-Martel, pasionaria nationaliste, homme de lettres et femmes du monde, Paris, Publibook, 2002, 353 pages. Les relations entre Gyp, dun ct, Alice et Octave Mirbeau de lautre, sont voques rapidement (pp. 98-102 et 109, et aussi p. 156, o est rappele lhistoire de son vrai-faux enlvement). - RIVIALE, Philippe, L'nigme du dix-neuvime sicle Un jeu de patience, Paris, L'Harmattan, septembre 2002, 286 pages. On y trouve un bref chapitre sur Mirbeau, Hommage des artistes Picquart derrire un grillage (pp. 206-208). Il y reproduit un article de cette prface de Mirbeau, recueillie dans L'Affaire Dreyfus. - BERNHEIMER, Charles, Decadent subjects : the idea of decadence in art, literature, philosophy, and culture of the fin de sicle in Europe [sujets dcadents : lide de dcadence dans lart, la littrature, la philosophie et la culture fin-de-sicle en Europe], Baltimore, John Hopkins University Press, 2002, 227 pages [en anglais]. Dans cette uvre posthume, luniversitaire amricain consacre un chapitre au Jardin des supplices (pp. 91-103). Il insiste sur les contradictions et les ambiguts multiples qui empchent les interprtations univoques. Si les thmes sont dcadents, la parodie, la satire, lexcs paroxystique minent une lecture au premier degr, et la complaisance voyeuriste et sado-masochiste mine la porte morale et la critique politique, sans permettre pour autant de substituer une version alternative celle que tire le narrateur de son exprience : ros = la nature = la femme = le dsir = la mort = la vie. 2003 - GEHRMANN, Susan, Kongo-Greuel zur literarischen Konfiguration eines kolonialkritischen Diskurses (1890-1910), [les horreurs du Congo afin d'laborer un discours anticolonialiste (1890-1910)], Oetwill am See/Zrich, dition Olms AG, janvier 2003, 322 pages [en allemand]. Un chapitre est intitul Lopolds Kongo als Jardin des supplices. Octave Mirbeau : Le caoutchouc rouge , [le Congo de Lopold comme Jardin des supplices.Le Caoutchouc rouge de Mirbeau] (pp. 212-219) Il est accessible en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=3GJ0aydLorAC&pg=PA216&lpg=PA216&dq=Mirbeau&source=bl&ots=Do2TH_kWYs&sig= aH6RvwPaOwiUTwQpjpXPTyrt8&hl=fr&ei=RqzSePsHuTGjAeF2O3RBQ&sa=X&oi=book_result&resnum=76&ct=result#PPA8,M1. L'auteure y traite des crimes attribus Lopold II au Congo et de la dnonciation qu'en fait Mirbeau dans La 628-E8. - Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, Angers, 344 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, dessin reprsentant Octave Mirbeau vu par le dramaturge Henry Bataille (1901). Dans la partie tudes , on trouve nombre darticles consacrs aux romans de Mirbeau.

Sndor Klai (Hongrie) tudie lintertextualit dans La Belle Madame Le Vassart, roman ngre quil compare non seulement La Cure, mais aussi Nana et La Vengeance dune femme, en soulignant la modernit de Mirbeau dans lexploitation du mythe de Phdre ( Sous le signe de Phdre , pp. 12-30 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kalai-Sous%20le%20signe%20de %20Phe.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kalai-%20Sous %20le%20signe%20de%20Phe.pdf). Marie-Franoise Melmoux-Montaubin part de ltude de lmotion comme principe esthtique de la critique dart de Mirbeau, au dtriment de lexplication rationnelle ou de la transposition dart, pour analyser le passage de la chronique au genre narratif, notamment travers Dans le ciel, rvlateur du refus de se poser en autorit et de sa volont douverture interprtative ( De lmotion comme principe esthtique , pp. 86-100 ; http://mirbeau.asso.fr/etudes/darticles%20francais/Melmoux-Montaubin-Delemot.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Melmoux-Montaubin-De%20lemot.pdf). Samuel Lair tudie linfluence de Rousseau et de lmile sur les ides pdagogiques de Mirbeau, notamment dans Sbastien Roch, o la nature, par opposition la socit qui comprime, permet lpanouissement des sens et par suite lapproche de la vrit ( Jean-Jacques et le petit rousseau , pp. 31-50 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Jean-Jacques%20et%20le%20pet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Jean-Jacques%20et%20le %20pet.pdf). Arnaud Vareille part dune interrogation sur laccusation dobscnit lance contre Mirbeau et aussi contre les romanciers naturalistes , pour souligner que ce quon lui reproche essentiellement, cest de rvler linavouable, projet mancipateur pour la ralisation duquel il recourt la sduction de la femme guide (Clara, Clestine) et met en uvre une narration stroscopique , qui permet au lecteur davoir une double vision des choses afin de pouvoir en donner sa propre interprtation ( Octave Mirbeau lobscne , pp. 101-123 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-mirbeaulobsene.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-Mirbeaulobsene.pdf). Robert Ziegler (tats-Unis) sinterroge sur Un gentilhomme, dont linachvement lui parat la fois inluctable, vu la faon dont le rcit a dmarr, et symptomatique dune esthtique nouvelle et subversive, o le lecteur, cessant dtre un simple consommateur passif, est associ lnonciation ( Du texte inachev linterprtation intgrale - La crativit de la lecture dans Un gentilhomme , pp. 131-144 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-lacreativite.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticlesetrangers/Ziegler-fromtexteinacheve.pdf). Caroline Granier tudie en parallle les romans de deux crivains dinspiration anarchiste, Mirbeau et Georges Darien, relativement aux problmes, leurs yeux prioritaires, de lducation ; par des moyens similaires, ils parviennent faire entendre, travers des romans dapprentissage, un je anarchiste de nature constituer, voire convertir, le lecteur en tu anarchiste ( Le Dsordre du je ou lordre en jeu , pp. 51-66 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Granier-Le%20desordre %20du%20je.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Granier-Le %20desordre%20du%20je.pdf). Cest un nouveau rapprochement entre les deux mmes romanciers que semploie Claude Herzfeld, qui analyse Le Calvaire et Bas les curs ! la lumire, une nouvelle fois, du code hermneutique ( Mirbeau et Darien dgonflent les baudruches , pp. 67-85 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-OM%20et%20Darien.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-OM%20et%20Darien.pdf). Claude Herzfeld rapproche galement Mirbeau et son plus fidle disciple, Lon Werth ( La Verve mirbellienne de Lon Werth , pp. 159-166 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Werth.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-Werth.pdf). Pour sa part, lItalienne Raffaella Cavalieri voit sans La 628-E8 le prototype des uvres o lautomobile devient une hrone romanesque, ouvrant la voie Massimo Bontempelli,

cependant que Luigi Pirandello sert de trait dunion en mettant en garde contre les dangers inhrents au progrs technique ( LAutomobile, nouvelle hrone romanesque : de Mirbeau Pirandello et Bontempelli , pp. 124-130 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/CavaliariLautomobile.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/CavaliariLautomobile.pdf). Gilles Picq fait le point sur les relations, pas toujours faciles, entre deux auteurs engags et souvent accuss de palinodies, Mirbeau et Laurent Tailhade ( Mirbeau - Tailhade : un malentendu , pp. 150-158 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Picq-Mirbeau-Tailhade.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Picq-Articles%20de%20Mirbeau%20au %20XXe%20siecle.pdf). Claudine Elncav (Isral) se penche sur la scnographie, extrmement moderne, du Portefeuille ( bas les masques, ou la mise en scne du social , pp. 145-149 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Elnecave-A%20bas%20les%20masques.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Elnecave-A%20bas%20les %20masques.pdf). Et Paul-Henri Bourrelier analyse les relations entre Mirbeau et les peintres no-impressionnistes, post-impressionnistes et Nabis (Vallotton, Vuillard et Bonnard), au terme dune remarquable volution, qui ne le conduit cependant pas jusquau fauvisme et lexplosion de la couleur (pp. 167-185 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bourrelier-OM%20et%20lart %20du.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bourrelier-OM%20et %20lart%20du.pdf). Dans la partie Documents , Max Coiffait prsente le rsultat de ses recherches sur Louis-Amable Mirbeau, oncle dOctave, prtre habitu et modle suppos de labb Jules ; il a dcouvert son testament, o, linstar de Jules, il demande quon brle sa malle sans louvrir (pp. 204-214 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Coiffait-Loncle%20Amable.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Coiffait-Loncle%20Amable.pdf). Adrien Ritchie (Pays de Galles) rappelle la brouille entre Mirbeau et Maupassant, accus, pas toujours avec raison, dtre un rclamiste impnitent ( Mirbeau, Maupassant et lenrag cancan de la publicit , pp. 198-203 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ritchie-OMetMaupassa.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ritchie-OMetMaupassa.pdf). Pierre Michel prsente le premier manuscrit de Les affaires sont les affaires, intitul Vauperdu, et reproduit in extenso les scnes supprimes, juste titre, parce quelles sont par trop bavardes, souvent grandiloquentes, ou peu cohrentes avec limage dIsidore Lechat, nettement moins manichenne dans la version finale ( Vauperdu , pp. 233-255 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Vauperdu.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Vauperdu.pdf). Le mme Pierre Michel prsente ladaptation thtrale du Calvaire, dont un tapuscrit dactylographi est conserv dans les archives Mirbeau de la bibliothque de lInstitut, et aboutit la conclusion quil sagit, selon toute vraisemblance, de luvre dAlice Mirbeau, qui transforme Juliette Roux en une amoureuse sincre, prte tous les sacrifices pour celui quelle aime, et en une victime des hommes et dune socit patriarcale ( LAdaptation thtrale de Calvaire , pp. 215-232 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Ladaptation%20theatrale.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Ladaptation%20theatrale.pdf). Philippe Baron prsente laccueil, mitig, du Foyer Berlin en 1909, et signale tous les passages supprims par la censure (pp. 256-266 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/BaronLeFoyeraBerlinen.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron-Le %20Foyer%20%E0%20Berlin%20en.pdf). Gilles Picq prsente deux articles compltement inconnus de Mirbeau, parus en 1882 dans une revue devenue inconsultable la B. N., La Revue du XXe sicle : lun est consacr aux prostitues et comporte des ides rutilises dans Le Calvaire ; lautre est consacr labtissement du thtre (pp. 187-197 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Picq-Articles%20de%20Mirbeau%20au%20XXe

%20siecle.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Picq-Articles%20de %20Mirbeau%20au%20XXe%20siecle.pdf). On y trouve aussi un sonnet de Joseph Roger (1913), intitul Ouah ! ouah ! ouah ! et consacr Mirbeau, aboyeur compar au chien des Baskerville (pp. 267-271 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20en%20chien%20des %20baskerv.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20en %20chien%20des%20baskerv.pdf). Enfin, lArgentin Daniel Attala rapproche un roman anglais contemporain, de Jeff Noon, Vurt, du Jardin des supplices, auquel il sest explicitement rfr, mais sans en avoir les audaces formelles (pp. 272-278 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Attala-Jeff%20Noon%20lecteur%20du.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Attala-Jeff%20Noon%20lecteur %20du.pdf). Enfin, comme il sagit du n 10 des Cahiers Mirbeau et quapproche le dixime anniversaire de la Socit Mirbeau, Pierre Michel, prsident de la Socit, fait le point des multiples activits, notamment ditoriales, de cette association littraire extrmement dynamique ( Dix ans dj ! , pp. 3-9 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-10%20ans%20deja.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-10%20ans%20deja.pdf). Le volume est complt, comme laccoutume, par une Bibliographie mirbellienne (pp. 320-327), dabondantes Notes de lecture (pp. 280-319)et des Nouvelles diverses (pp. 328-340). * Compte rendu : Lemari, Yannick, Cahiers naturalistes, n 78, 2004, pp. 347-348. - DUFIEF, Pierre-Jean, sous la direction de, Lettre et critique, Presses de lUniversit de Bretagne Occidentale, juin 2003, 419 pages (16 x 24 cm). Ce sont les Actes du colloque de Brest des 24-26 avril 2001. Une communication de Pierre Michel, La Correspondance dOctave Mirbeau et ses romans autobiographiques (pp. 181-202 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-La%20correspondance%20dOM.pdf), tudie les lettres du romancier pendant les cinq ans de la rdaction des trois premiers romans signs de son nom et publis entre 1886 et 1890. Il distingue les lettres exutoires, o le romancier exhale son dsespoir face une cration infrieure son rve, ou bien se venge au moyen des mots des maux que lui fait endurer Juliette Adam, la patronne de la Nouvelle Revue ; les lettres programmatiques, o il expose son projet, que lon voit voluer, ou bien o il rpond aux remarques de ses correspondants ; les lettres de justification, quand il est aux prises avec ses diteurs et tient souvent un double langage, oblig quil est de leur passer de la pommade pour obtenir gain de cause ; et enfin une lettre qui sapparente carrment de la manipulaton, quand il fabrique, semble-t-il, une lettre de Tolsto pour impressionner le critique littraire du Figaro, Philippe Gille. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n11, 2004, pp. 296-298. - QUEFFELEC, Christine, et COLIN, Ren-Pierre, sous la direction de, crire la rupture, Lyon Universit de Lyon II, et Tusson - Du Lrot diteur, 2003, 234 pages (24 cm). Ce sont les Actes du colloque international qui a eu lieu Lyon les 16-17 septembre 2002. Luniversitaire polonaise Anita Staron compare la vision de la guerre donne par Mirbeau dans Le Calvaire et Cline dans Voyage ou bout de la nuit ( Lexprience de la guerre chez

Octave Mirbeau et Louis-Ferdinand Cline , pp. 217-234 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-lexperiencedela.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-lexperiencedela.pdf). Prs de cinquante ans sparent les deux romans, qui ne traitent pas de la mme guerre. Mais les deux romanciers mettent galement en lumire la criminelle absurdit de la guerre, qui a t lorigine de leur rvolte et pourrait aussi avoir contribu faire deux des rfractaires toute cole littraire. - MEYER-PLANTUREUX, Chantal, Un sicle de critique dramatique, Bruxelles, ditions Complexe, 2003, 187 pages. Un long chapitre est consacr Mirbeau (pp. 33-51), que lauteure fait malheureusement natre en 1850. Quatre chroniques thtrales de Mirbeau sont reproduites et annotes : un article sur La Parisienne dHenry Becque, du 9 fvrier 1885, Auteurs et critiques , le monologue triste Les Scrupules de M. Hector Pessard (5 janvier 1891) , Une visite Sarcey (2 janvier 1898) et Les Pintades (15 novembre 1896). Un certain nombre d'lments relatifs Mirbeau sont accessibles dans un Document de synthse pour son habilitation, mis en ligne par l'auteure : http://www.meyer-plantureux.com/file/pdf/CMP-MemoireHDR.pdf. - SCHEHR, Lawrence, Figures of Alterity : French Realism and Its Others [les figures de laltrit : le ralisme franais et ses autres], Stanford (tats-Unis), Stanford University Press, 2003, 264 pages.. Dans ce volume de six chapitres, qui vont de Balzac Proust, un chapitre intitul Naturalist Ultraviolence (pp. 144-177), comporte un sous-chapitre consacr Mirbeau sous le titre The Garden of Evil [le jardin du mal] (pp. 153-177). Cest la reprise dun article paru en 1998 et intitul Mirbeaus Ultraviolence , o luniversitaire tats-unien mettait en lumire les apories de lauteur du Jardin des supplices (voir infra). - RUGGIERO, Vincenzo, Crime and literature - Sociology of Deviance and Fiction, Londres, Verso, 257 pages (20 cm). Un chapitre est consacr Hugo, Mirbeau and Imprisonment [Hugo, Mirbeau et lincarcration] (pp. 194-215 ; http://www.defensesociale.org/revista2003/15.pdf). Cest la reprise dun article paru la mme anne (voir la notice dans la partie suivante). - MELMOUX-MONTAUBIN Marie-Franoise, L'crivain-journaliste au XIXe sicle : un mutant des Lettres, Saint-tienne, ditions des Cahiers intempestifs, collection Lieux littraires , 2003, 469 pages (21 cm). Dans la continuit du colloque Valls-Mirbeau quelle a organis Montpellier (cf. supra lanne 2001), M.-F. Melmoux-Montaubin pose la question des relations, souvent conflictuelles, entre la littrature et le journalisme. Pendant longtemps, la pratique journalistique a t juge avec mpris par les crivains et considre, soit comme un simple gagne-pain, assimil un esclavage ou une forme de prostitution, soit comme un passage oblig vers lactivit noble par excellence : la littrature. Mais peu peu, la littrature a envahi la presse, qui en retour na pas manqu de contaminer le livre, comme elle le dmontre en analysant le cas de quatre journalistes-crivains qui couvrent les trois quarts du XIXe sicle : Barbey dAurevilly, Jules Valls, Lon Bloy et Octave Mirbeau.

Dans le chapitre consacr ce dernier (pp. 247-305), elle analyse son volution, depuis ses dbuts journalistiques, souvent anonymes ou masqus, o il a du mal faire entendre sa propre voix dans lexercice oblig quest la chronique et o il recourt souvent au pastiche pour exercer sa plume, en attendant de pouvoir sexprimer sous son propre nom. En passant par la littrarit croissante de ses chroniques, vritable laboratoire o mrissent les uvres futures, il aboutit lenvahissement de ses romans du tournant du sicle par les articles recycls et colls dans le cadre de rcits-pamphlets aux cibles trop diverses pour ntre pas un peu incertaines. Mais cette contamination problmatique nen ouvre pas moins la voie un renouvellement de la littrature, dont tmoigne notamment La 628-E8. Laffaire Dreyfus constitue une coupure, en amenant lintellectuel se jeter dans la lutte et lier ses interventions dans la presse aux ncessits de lactualit immdiate. Mais lantiintellectualisme de Mirbeau ( la dmonstration il prfre lmotion, et il ne craint pas le pathos) et son refus de tout didactisme lui interdisent de devenir un propagandiste de lide : cest ainsi que ses uvres romanesques demeurent souvent ambigus et sont dstabilisantes pour les lecteurs, qui peinent parfois identifier la voix du romancier quand il met ses articles dans la bouche de diffrents personnages. Si certains commentateurs, la fin de sa vie, ont nanmoins vu en lui un aptre ou un prophte , sacralisant ainsi lcrivain-journaliste charg dune haute mission en lieu et place du pote de jadis, tournant dcisif dans lhistoire littraire selon M.-F. Montaubin, cest que Mirbeau ne se rduit dcidment pas la fonction de lintellectuel militant de lthique : lesthtique, chez lui, na jamais perdu ses droits. En annexe, est tablie une liste presque complte des articles de Mirbeau (pp. 425-469). * Comptes rendus : Judith Lyon-Caen, Revue d'histoire du XIXe sicle, 2005-31 (http://rh19.revues.org/document973.html, 18 fvrier 2006) ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 340-341 ; Anonyme, Histoires littraires, n 20, 2004. - VERAZA URTUZUASTEGUI, Jorge, Para la historia emocional del siglo XX [pour lhistoir motionnelle du vingtime sicle], Mexico, Editorial Itaca, 2003, 330 pages. Couverture en couleurs dEfraim Herrera, reprsentant une jeune femme dont les jupes se soulvent (inspire par Marylin Monroe dans Sept ans de rflexion). Ce volume comporte, dans sa premire partie, une tude du Jardin des supplices (pp. 39-54), et dans les suivantes traite de Lolita, de Nabokov, et de On the road, de Jack Krouac. La perspective est marxiste, et lauteur voit dans le roman de Mirbeau et dans lexprience extrme quil y tente, une anticipation des horreurs du vingtime sicle, la prmonition dune poque guerrire et maudite , o triomphe limprialisme capitaliste, guerrier et homicide, en lien avec la violence motionnelle due la misre sexuelle des relations interpersonnelles capitalistes. Il insiste sur le fait que Mirbeau, tout en condamnant le capitalisme et le colonialisme subsquent, met en lumire linsatisfaction sexuelle de la femme, au stade primitif de la communaut domestique capitaliste, ce qui semble justifier dune certaine faon le trop-plein des forces productives li au consumisme imprialiste. Pour Veraza, en effet, la fureur sexuelle de la femme ne pourra spanouir que dans un cadre luxurieux et mortifre, tel quil se dveloppera la fin du vingtime sicle, au deuxime stade de cette communaut domestique capitaliste. * Compte rendu : Joseph Hodara, http://revistas.colmex.mx/revistas/8/art_8_734_4581.pdf., ou http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/598/59806413.pdf., 2004. - GARREAU Bernard, sous la direction de, Dynamiques du conflit, Lorient, CRELLIC Universit de Bretagne-Sud, 2003, 369 pages (21 cm). Ce volume comporte les Actes du colloque de Lorient, 20-22 novembre 2002.

Dans les Actes de ce colloque sur les dynamiques du conflit, on trouve une communication de Samuel Lair, Destins du conflit chez Octave Mirbeau : des 21 jours dun neurasthnique La 628-E8 (pp. 179-191). La vie et lcriture de Mirbeau sont tout entires places sous le signe du conflit, qui se trouve stylis dans son thtre, mais dont il donne deux visions diffrentes dans son uvre narrative tardive : dans Les 21 jours dun neurasthnique, cest la mort qui met un terme au conflit entre humains ; dans La 628-E8, le voyage et lautomobile apparaissent comme des moyens de dire oui lautre et de se rconcilier avec le monde. * Compte rendu : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp 311-312. - BOUSTANI, Carmen, sous la direction de, Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 9, mars 2003. On y trouve un article de Philippe Ledru, La Nourriture chez Octave Mirbeau : mythologie et polymorphie (pp. 373-398). partir de la place occupe par les repas dans luvre narrative de Mirbeau, il analyse les phantasmes lis la nourriture et les images qui lui sont lies : la chair avale/avalante et la chair vomie/vomissante . Il les rattache une vision existentielle trs pessimiste, centre sur la loi du meurtre , qui condamne les tres vivants dvorer ou tre dvors et supprimer lautre pour assurer leur propre survie. La nature, qui recycle la chair morte et pourrissante pour en extraire de la vie, est assimile un gigantesque et insatiable estomac ; et le temps apparat comme dvorateur. Il y a l tous les lments dune vritable cosmologie mirbellienne, o la femme et la beaut sont autant de leurres et de piges conduisant les tres humains aux enfers de la dvoration. La socit bourgeoise elle-mme reproduit lopposition entre dvorants et dvors, et la nourriture y est la fois symbole de richesse et de pouvoir pour les uns, de misre et dexploitation conomique pour les autres. Bref, elle apparat comme le symbole de la sinistre farce humaine telle que la conoit Mirbeau. - BOUSTANI, Carmen, sous la direction de, Aux frontires des deux genres, Paris, Karthala, 2003, 466 pages. Ce sont les Actes dun colloque qui sest tenu Beyrouth du 8 au 10 mai 2002 (le volume est accessible sur le site Internet de Googlebook : http://books.google.fr/books? id=FRwTbF33i3cC&pg=PA381&lpg=PA381&dq=%22combats+esth%C3%A9tiques %22+mirbeau&source=web&ots=sQ6bZLEFrp&sig=zj9S1AP1L2S_wbdwbH3z20B6nyI&hl=fr, et .http://books.google.fr/books?id=FRwTbF33i3cC&pg=PA383&lpg=PA383&dq= %22Cahiers+Octave+Mirbeau %22&source=web&ots=sQ6cXJIDjq&sig=daWmXxmja4s2zu5wmgHuEYJzRJA&hl=fr). On y trouve une communication de Pierre Michel, Les Rles sexuels travers les dialogues du Calvaire et du Jardin des supplices, dOctave Mirbeau (pp. 381-399 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Rolessexuels.pdf ou http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Rolessexuels.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Rolessexuels.pdf). Il met en lumire lambigut des genres dans deux romans de Mirbeau : inversion des rles sexuels, virilisation de la femme, fminisation des hommes, ce qui contribue brouiller les pistes, remettre en cause les normes sociales et susciter la rflexion du lecteur enle dconcertant. * Compte rendu : Alain Gendrault, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, pp 315-317. - SCHNEIDER, Michel, Morts imaginaires, Paris, Grasset-Fasquelle, septembre 2003, 380 pages.

Parmi les morts imaginaires d'crivains rels figure celle de Balzac, raconte par Victor Hugo et Octave Mirbeau. - DI BENEDETTO, Angela, Il Vizio della crudelt Orrore e fascino del corpore suppliziato tra Fin-de-sicle e Avanguardia [Le vice de la cruaut Horreur et fascination du corps supplici de la Fin-de-sicle lAvant-garde], Universit degli Studi di Bari (Italie), 2003, 222 pages (15 x 24 cm) [en italien]. Dans cette courte thse italienne consacre la place, au rle et aux formes de la cruaut dans la littrature fin-de-sicle, la fois horrifie et fascine, un chapitre est consacr Mirbeau et son esthtique du supplice dans Le Jardin des supplices. (pp. 103-123 ; http://mirbeau.asso.fr/etudes/darticles%20francais/Di%20Benedetto-OMlestetica.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Di%20Benedetto-OM %20lestetica.pdf ). Luniversitaire italienne distingue la cruaut de la nature et celle de la socit que condamne le romancier, celle dune socit archaque et traditionnelle, comme la Chine, et celle de lOccident qui se prtend hypocritement civilis et humaniste. lutilit sociale du rite de la mise mort, ciment de la communaut, sajoutent son esthtisation, thorise par le bourreau, qui propose une beaut artificielle rsultant dun travail sur la matire humaine, et son rotisation, incarne par la voyeuriste et sadique Clara, femme-fauve et femme-bourreau, qui a besoin de spectacles atroces pour stimuler ses sens. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 342-343. 2004 - BROKKEN, Jan, Zoals Frankrijk was [comment tait la France], Amsterdam, Atlas, fvrier 2004 , 271 pages (21 x 13,5 cm) [en nerlandais]. La couverture, en couleurs, montre une femme pensive assise la terrasse dun caf parisien. ct de chapitres consacrs Simenon, Mata Hari, Camus, Nathalie Sarraute, Lo Ferr, Modiano et B.-H. Lvy, un chapitre, le quatrime, est consacr Octave Mirbeau, de hekkensluiter van het fin de sicle [le dernier venu de la fin-de-sicle] (pp. 67-78). Lauteur passe en revue sa carrire journalistique et sa production romanesque. Cest la reprise de larticle de Jan Brokken paru en 1977 dans le Haagse Post (voir infra la notice dans la partie suivante). - Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, Angers, 348 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. De trs nombreuses illustrations, notamment de Gus Bofa. Sur la couverture, photo de Mirbeau extraite de lalbum Mariani (1898). Dans la partie tudes , les trois premiers articles sont consacrs des uvres que Mirbeau a rdiges comme ngre et na donc pas signes. Philippe Ledru, du centre culturel franais de Nicosie (Chypre), tudie la gense dune potique de la corruption dans lcuyre (1882), en se rfrant aux tudes de Bachelard et de Gilbert Durand sur les structures de limaginaire : les images deau et de lumire qui expriment la soif de puret de lhrone, Julia Forsell, et sa qute dun absolu hors du monde de la chair, dbouchent sur un schme de la chute aprs son viol, annonant les thmes minemment mirbelliens de la corruption gnralise des

corps qui portent en eux la mort ; Lcuyre apparat comme un adieu une jeunesse idaliste dont les lans ascensionnels ont t briss, et prfigure Sbastien Roch (pp. 4-26) ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ledru-Poetiquedelacorruption.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Ledru-Po%E9tique%20de%20la %20corruption.pdf). Claude Herzfeld tablit un parallle entre deux jeunes filles prtes se sacrifier pour sauver leurs pres de la ruine, Chantal de Varse, dans La Marchale, de MirbeauBauquenne, et Else, dans Mademoielle Else, dArthur Schnitzler (pp. 27-33 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-chantaletelse.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-chantaletelse.pdf). Quant Arnaud Vareille, il se demande, propos de deux recueils de contes signs Bauquenne, Amours cocasses et Noces parisiennes, si la lgret est soluble dans lamour (pp. 34-52 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-amourscocasses.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-amourscocasses.pdf) : au premier abord, lhumour et la morale qui est suppose dcouler des rcits peuvent tre qualifis de bourgeois ; mais il apparat que les relations hommes-femmes sont infiniment plus problmatiques, parce que le langage ne permet entre eux aucune communication rationnelle, que les corps expriment un dsir qui transgresse les codes, et que la mise en cause du langage et la mise en vidence de labme qui spare les sexes en proie au dsir ont des implications sociales subversives. Les trois auteurs concluent pareillement que les quatre volumes du pseudo-Bauquenne dont ils traitent sont indniablement de Mirbeau. Suivent deux articles qui traitent de lhystrie chez Mirbeau. Bertrand Marquer, dans un article sur Mirbeau et Charcot (pp. 53-67 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/MarquerMirbeau%20et%20Charcot.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/Marquer-Mirbeau%20et%20Charcot.pdf), tudie les deux Chroniques du Diable qui y sont consacres en 1885 et qui traduisent une mfiance face la toute-puissance de la science, qui peut ntre que comdie et charlatanisme ; et il voit un signe de modernit dans le fait que le romancier ne nomme pas lhystrie dont souffrent labb Jules et Clara. Pour sa part, Pierre Michel compare un passage dun roman de Paul Brulat, Lme errante, o apparat un personnage hystrique, et lvocation de la mre de Jean Minti dans le premier chapitre du Calvaire, et souligne labme qui spare un crivain novateur, respectueux des tnbres de lme et qui cherche suggrer, et un romancier dbutant rest platement fidle au code raliste et marqu au coin du scientisme (pp. 68-78 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Calvaire%20et%20Ame %20errante.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Calvaire%20et %20Ame%20errante.pdf). Dans Mirbeau Teste Degas (pp. 79-90 ; http://www.scribd.com/doc/15559373/SamuelLair-Mirbeau-Teste-Degas-), Samuel Lair se livre un inattendu mais judicieux rapprochement entre Mirbeau et Paul Valry autour de la figure du peintre Edgar Degas, qui a inspir le caractre de Lirat dans Le Calvaire et au sujet duquel Mirbeau parle dun art soumis une logique implacable , excluant linspiration et anticipant la cration rationnelle du pote. Dans son tude intitule Utopie et perversion dans Le Jardin des supplices (pp. 91-114 ;
http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ziegler-utopieetperversion.pdf ou

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-utopieetperversion.pdf), luniversitaire amricain Robert Ziegler tablit un lien entre la mentalit du pervers, selon lanalyse psychanalytique, et le dsir utopien de retour un univers infantile de tranquillit et de scurit, et fait un parallle entre le charcutage des corps supplicis du Jardin chinois imagin par Mirbeau et la transformation du romancier en bourreau du Moi dans un roman-supplice. Sinspirant de Bernheimer, il oppose aussi deux types de dcadence, la bonne, celle de la culture

chinoise qui laisse la libert de transgression, et la mauvaise, celle des Europens vivant dans une socit de contraintes et dinterdits, contre lesquels se rvolte Mirbeau, sans croire pour autant quon puisse vraiment corriger les hommes et la socit. Pour sa part, Gatan Davoult, dans la continuit des tudes de Philippe Ledru, analyse le rle du dchet et la corporalit dans Le Journal dune femme de chambre, opposant le corps producteur, machine saine, et le corps productif, seul mis en vidence par Mirbeau, et qui porte en lui la dcomposition et la mort ; il analyse le systme de domination des riches sur les pauvres la lumire de la place des corps, des pollutions sexuelles et de la coprophagie (pp. 115-137 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Davoult-Dechetetcorporalite.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Davoult-D%E9chet%20et %20corporalit%E9.pdf). De son ct, Marie-Franoise Melmoux-Montaubin met en parallle un article de Marcel Proust, paru en 1907, Impressions de route en automobile , et la fameuse 628E8 de Mirbeau, qui a paru la mme anne : quoique Proust entende ragir contre la dcadence, il en reste marqu et tend voir les paysages comme des tableaux, alors que Mirbeau ragit contre lesthtisme et accorde la priorit aux hommes et la nature ; mais tous deux voient dans lautomobile un instrument dapprofondissement de soi, du monde et de lcriture ( Impressions de route en automobile : variations sur lesthtisme chez Proust et Mirbeau autour de 1907 , pp. 138-153). Le jeune universitaire hongrois Sndor Klai se livre un autre parallle, entre deux romans dont le personnage principal est un chien : Dingo, de Mirbeau, et Niki, du romancier hongrois Tibor Dry, qui tous deux accordent un vrai chien un rle symbolique et plusieurs fonctions, Dry mettant davantage laccent sur le contexte historique du stalinisme, Mirbeau sur le renouvellement romanesque (pp. 154-171 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kalai-Dingo %20et%20Niki.pdf). Sappuyant surtout sur Sbastien Roch, Le Jardin et Le Journal, Cline Grenaud tudie la place et le rle ses tintements et des bourdonnements, et notamment ceux des cloches, dans limaginaire mirbellien, tantt funestes et tragiques, tantt trompeusement joyeux, mais qui sont toujours lis la mort et rvlent une esthtique o la volupt est insparable du morbide (pp. 172-184). Pour complter cet ensemble dtudes , Nathalie Coutelet traite de la participation de Mirbeau la lutte, au tournant du sicle, pour un Thtre Populaire, hsitant entre un thtre prioritairement rserv au proltariat et un thtre de vaste communion du peuple dans son ensemble, toutes classes confondues (pp. 185-203 ; http://www.scribd.com/doc/28675590/Nathalie-Coutelet-%C2%AB-Octave-Mirbeaupropagandiste-du-theatre-populaire-%C2%BB) ; et Loredana Iovanov-Suditu, de Timisoara, voque la rception de Mirbeau en Roumanie, o sa place a t reconnue, mais o il a t peu traduit et peu jou, en dehors du Journal, de LAbb Jules et surtout de Les affaires sont les affaires (pp. 204-215 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Iovanov-Mirbeau%20en %20Roumanie.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/IovanovMirbeau%20en%20Roumanie.pdf). Dans la partie Documents , Pierre Michel voque les dmls clochemerlesques, front renvers, de Mirbeau, rdacteur en chef de LArigeois bonapartiste, avec le cur rpublicain de Montardit, Cabibel, auteur de Le Coup de clairon, dont sont cites deux lettres inconnues (pp. 217228 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Cabibel.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Cabibel.pdf). Pierre Michel prsente galement une lettre indite de Maupassant, dnotant une remarquable comprhension de LAbb Jules, que le romancier met aussitt profit (pp. 229-234 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Maupassant%20et%20AbbeJules.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Maupassant%20et%20Abb

%E9%20Jules.pdf). Dans un troisime article, Pierre Michel, qui a obtenu le prix Svign pour le premier volume de son dition de la Correspondance gnrale de Mirbeau, explique les difficults auxquelles il a t confront et les choix ditoriaux. quil a t amen faire (pp. 263-271). Ce sont des extraits de journaux intimes indits relatifs Mirbeau qui nous sont ensuite offerts : journal de Germaine Hosched, belle-fille de Claude Monet, prsent par Marc Piguet (pp. 235238 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Piguet-Mirbeau%20et%20Germaine %20Hoschede.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Piguet-Mirbeau %20et%20Germaine%20Hoschede.pdf) ; journal du romancier Louis Pergaud, admirateur de Mirbeau, prsent par Bernard Piccoli (pp. 239-244 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Piccoli-Mirbeau%20et%20Pergaud.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Piccoli-Mirbeau%20et%20Pergaud.pdf) Quant Bernard-Marie Garreau, il nous fait dcouvrir une mirbeauphile passionne et active, la forte personnalit, Yvonne Arbogast, travers sa correspondance indite (pp. 245-262 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Garreau-arbogast.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Garreau-arbogast.pdf). La troisime partie du volume comporte de nombreuses recensions duvres de et sur Mirbeau (pp. 273-284) et dtudes sur lpoque (pp. 285-320), ainsi quune importante Bibliographie mirbellienne (pp. 321-329) et que des Nouvelles diverses (pp. 330-348). * Comptes rendus : Lemari, Yannick, Cahiers naturalistes, n 79, 2005, pp. 338-340 ; Poulouin, Grard, Phnix infos, Caen, 16 dcembre 2004, p. 25 ; Anonyme, Histoires littraires, n 19, printemps 2004 (accessible sur le site Internet http://www.histoires-litteraires.org/archicr/cr19.htm). - Littrature de la misre - Misre de la littrature, Actes du colloque franco-polonais de Ldz, 18 et 19 septembre 2000, Ldz (Pologne), Wydawnictwo Uniwersytetu Lodzkiego, 2004, p. 109-116.a Une communication dAnita Staron, universitaire polonaise, porte sur Mirbeau : Entre la parole et le silence : lexil dOctave Mirbeau (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staronentrelaparoleetle.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staronentrelaparoleetle.pdf). Elle analyse le paradoxe dun crivain bouillonnant et extrmement productif, mais qui, successivement, a t confront au mutisme du proltaire de lettres , quand il avance masqu et quil fait partie des marginaux auxquels il va sidentifier dans son uvre venir, puis la tentation du silence, lorsquil prend conscience des limites, voire de limpuissance du langage, et quil cherche dautres modes dexpression. La verve polmique dOctave Mirbeau, dans ses uvres, devient plus dune fois linstrument de la dfense des pauvres et des exclus ce qu'il a lui-mme a t souvent, tant un outsider qui agissait contre les normes en vigueur. Anita Staron entreprend de classifier les moyens littraires quil utilise dans ses romans pour montrer la misre ; paralllement, elle insiste sur la difficult, fondamentale pour lcrivain, exprimer ses propres traumatismes et tre satisfait de sa propre cration. Dans la sphre littraire, des lacunes, des non-dits, des omissions volontaires caractrisent le style de Mirbeau. Ils se prolongent dans sa vie dhomme : convaincu de limpossibilit datteindre un idal artistique, Mirbeau choisit le silence. - CIPRIANI, Fernando, Villiers de lIsle-Adam e la cultura del suo tempo. Il poeta, la donna e lo scienziato [Villiers de lIsle-Adam et la culture de son temps - le pote la femme et lhomme de science], Naples, ESI, 2004 [en italien].

Dans un chapitre intitul Metafore della mostruosit in Villiers e Mirbeau [mtaphores de la monstruosit chez Villiers et Mirbeau] (pp. 197-217 ; et aussi sur Internet : http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Cipriani-Mostruosit%E0.pdf et http://www.scribd.com/doc/7576114/Fernando-Cipriani-Metafore-della-mostruosita-in-Villiers-eMirbeauostruosit), lauteur voit dans lide de monstre, non une simple consquence du naturalisme, mais avant tout une manifestation dune littrature de lexceptionnel qui veut dtruire limage de la beaut naturelle et la remplacer par une nature artificielle, bizarre et primitive. Chez Mirbeau lexceptionnel est une consquence directe de la nature ou de lintelligence humaine qui dpasse la norme et qui trouve ses applications dans lart, dans la littrature, dans la sculpture et dans la peinture. Le Jardin des supplices reprsente le manifeste de la monstruosit dans toutes ses formes, surtout dans la conception de lamour comme perversion. - LAVILLE, Batrice, sous la direction de, Champ littraire fin de sicle autour de Zola, Presses Universitaires de Bordeaux, collection Modernits , 2004, 229 pages (22 cm). Sur la couverture, un dessin reprsentant un caf la Belle poque. Dans ce volume qui se propose dtudier les lignes de force qui structurent le champ littraire la fin du XIXe sicle, par opposition ou par rfrence la figure emblmatique dmile Zola, Pierre Dufief prsente Mirbeau face Zola (pp. 153-163) et choisit comme corpus la correspondance change par les deux romanciers : aprs avoir incit son an la bataille, Mirbeau exprime avec aigreur ses dceptions, Zola esquive et se pose alors en victime et en figure christique, ce quil deviendra effectivement avec lAffaire ; Mirbeau contribuera ds lors lhroser. - Statut et fonctions du domestique dans les littratures romane, Lublin (Pologne), Wydawnictwo UMCS, 2004. Le volume comporte les Actes du colloque international de Lublin (Pologne), 26 et 27 octobre 2003. Anita Staron traite de La servitude dans le sang Limage de la domesticit dans luvre dOctave Mirbeau (pp. 129-140 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staronlaservitudedansle.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staronlaservitudedansle.pdf). La vision de la domesticit dans luvre dOctave Mirbeau se prte une analyse plusieurs niveaux. Il sintresse particulirement cette question pour avoir lui-mme dpendu de ses commanditaires pendant les douze premires annes de sa carrire. Ainsi, dans ses romans, la relation dominant-domin devient-elle loutil de la satire et de la critique sociales, mais galement le moyen dexorciser ses propres traumatismes et de manifester sa rvolte. La perte didentit quil constate chez le domestique trouve son prolongement sur le plan littraire : dans ses uvres, Mirbeau procde une dislocation progressive du personnage romanesque. - STEAD, Evanghelia, Le Monstre, le singe et le foetus - Tratogonie et Dcadence dans l'Europe fin-de-sicle, Genve, Droz, 2004, 602 pages (23 cm). Sur Mirbeau, voir pp. 134-136 (sur En promenade et la femme-hommasse), pp. 260-265 (sur Le Concombre fugitif et les hybridations) et pp. 286-290 (sur Le Jardin des supplices et le personnage de la femme fatale et sur Dans le ciel). - LAIR, Samuel, Mirbeau et le mythe de la nature, Presses Universitaires de Rennes, collection Interfrences , juin 2004, 361 pages (15,8 x 20,8 cm). Sur la couverture, portrait couleur spia dun Octave Mirbeau fort lgant, et g dune cinquantaine dannes, daprs photo.

Il sagit de la publication en volume dune thse dactylographie de 630 pages, soutenue brillamment, en juin 2002, luniversit de Brest. Le passage du format universitaire et dactylographi au volume tous publics se traduit gnralement par une cure damaigrissement consquent. On ne peut que se rjouir que Samuel Lair nait pas recul devant la ncessit ditoriale de revoir sa copie, de rduire notablement, au prix sans doute de quelques douloureux sacrifices, la taille dune thse qui tait laboutissement dun travail entam depuis prs de douze ans. Mais le jeu en valait largement la chandelle, car ce beau livre y a beaucoup gagn en lgret, en lisibilit et en clart. Cest dans une perspective mythocritique, et la frontire de la psychanalyse, que Samuel Lair aborde limaginaire dOctave Mirbeau tel quil sexprime, volens nolens, dans son uvre littraire, essentiellement romanesque, accessoirement thtrale, par-del les alas de sa biographie, lvolution de sa situation sociale et de son positionnement dans le champ littraire, les fluctuations de ses engagements politiques et les inflchissements de ses gots en matire de beaux-arts et de littrature. Sans nier les apports biographiques, ni linteraction du champ o lcrivain a d se faire une place, ni linfluence des mythes, anciens ou modernes, qui contribuent modeler la vision du monde de tout individu socialis, Samuel Lair sattache surtout tudier la prgnance et lvolution dun mythe protiforme, qui lui semble conditionner hautement la weltanschauung mirbellienne et, partant, sa cration : celui de la Nature, avec ou sans majuscule selon les occurrences. Le titre du volume, inchang par rapport lexercice impos qutait la thse, a conserv quelque peu de son ambigut originelle, dans la mesure o larticle dfini, le mythe , ne permet pas demble de faire nettement le dpart entre ce qui relve des mythes prexistants relativement la nature, mythes en vigueur dans la culture classique ou lre moderne, et ce qui est propre limaginaire mirbellien et la cration littraire qui en mane, ni entre le recours de lcrivain au mythe en gnral et celui de la nature en particulier, do par endroits un certain flottement, quand on sent Samuel Lair mal laise, contraint quil est de se dpatouiller avec des concepts imposs et un peu trop lastiques. Mais du moins le projet a-t-il t nettement mieux dfini que dans la thse dactylographie, et les concepts de mythe et de nature mieux circonscrits et clarifis, grce une longue et indispensable introduction. Samuel Lair pose un regard neuf sur lensemble de luvre de Mirbeau, qui ne trouve sa source dans aucune doctrine littraire. Sil sapproprie certains thmes rputs naturalistes, Mirbeau, que sduit le vitalisme (il est fait rfrence, avec raison llan vital que Bergson oppose au mcanisme imputable lintellect), est envelopp par le mythe de la nature, mythe entendu comme attitude cratrice proche de la rverie , telle que la dfinit Bachelard. Le moteur de la cration senracine dans une rverie lmentaire, et il est donc pertinent de prendre le mythe comme outil danalyse et de rendre compte, ainsi, de la connivence des inconscients. Le mythe de la nature plonge ses racines dans le puits insondable du pass. Samuel Lair cite Albouy avec propos : Le mythe exalte et protge , il vise donner une rponse aux interrogations de lhomme, tout en empchant la rigidit dun discours unilatral (il nest pas exclu, par exemple, que la nature soit trompeuse). Le principe, nettement formul dans la thse, de rechercher ce qui constitue le principe dunit de cette uvre, le foyer au double sens de lieu de convergence et dorigine de lirradiation, est men son terme par une progression dialectique de la pense qui tmoigne dune grande matrise conceptuelle et dune remarquable cohrence de la rflexion, ordonne par une constante articulation des ides. La tche ntait pas aise, du fait de la personnalit de Mirbeau, mais cest elle qui explique le recours au mythe de la nature, recours n des contradictions qui travaillent lcrivain. Samuel Lair nous convainc de limportance du mythe, non seulement pour la comprhension de luvre, mais aussi pour celle de son volution. Tout en faisant la part belle lair du temps, il dgage loriginalit de lcrivain et souligne sa capacit de renouvellement. Dans la premire partie, Samuel Lair aborde la nature dans ses manifestations les plus immdiates et dans le cadre des catgories de lespace (les dcors, la nature-refuge, la nature infernale, la boue, la rverie de lenvol etc.) et du temps (passage dune vision linaire une

circularit propre une conception cyclique). La deuxime partie est consacre une tude de lvolution du mythe mirbellien de la nature au fil du temps, dans une srie de chapitres consacrs aux uvres romanesques signes Mirbeau, du Calvaire Dingo, le thtre tant pour sa part rduit la portion congrue et trait en un seul chapitre. Ces analyses sont toujours pertinentes et souvent clairantes et dnotent un remarquable esprit de finesse et une riche culture (particulirement apprciables sont les rapprochements avec Proust et Claudel). Il tche notamment de dgager les inflexions qui, en un quart de sicle, ont amen Mirbeau passer de la qute dun refuge au sein de la nature maternelle un mythe de la Vie, tourn vers laction, et lui permettant de concilier la qute dun idal avec sa vision tragique de la condition humaine et son impitoyable lucidit sur les hommes. Mais plus riches encore sont les synthses regroupes dans la troisime partie et relatives aux fonctions du mythe de la nature : dans lattitude ambivalente de lcrivain face la science de son temps ; dans ses interrogations sur un mythe des origines et sa qute du bon primitif, des Lettres de lInde Dingo ; dans sa critique de lducation de lpoque et son rve utopique dun panouissement harmonieux de lindividu ; et enfin dans sa critique dart, o le recours au mythe rend conciliables bon compte des aspirations et exigences quelque peu contradictoires. Ajoutons que la table des matires est trs bien conue et que deux index, des noms cits et, ce qui est plus original, des thmes traits, font de ce travail original un outil facilement utilisable. Le seul regret, quand on referme cette clairante tude, cest que Samuel Lair nait pas pu prendre en compte, pour enrichir encore ses perspectives, ni la Correspondance gnrale, dont les deux premiers volumes sont sortis bien aprs lachvement de sa thse, ni les Combats littraires, pas encore publis ce jour, ni lapparat critique de luvre romanesque de Mirbeau et les cinq romans ngres y enclos en annexe, car ces trois volumes ont paru un moment o la thse tait dj fort avance et le corpus bien dlimit. * Comptes rendus : Nol Godin, Le Journal du Mardi, Bruxelles, 12 avril 2005 ; Claude Herzfeld, Cahiers Octave Mirbeau, n 10, mars 2003, pp. 288-292 ; Claude Herfeld, Actualit de la recherche, Angers, n 21, pp. 4-6 (accessible sur le site Internet de Didattica : http://didattica.iulm.it/cattedraunesco/000161204_021.pdf) ; Yannick Lemari, Cahiers naturalistes, n 79, 2005, pp. 338-340 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 333-335 ; Anonyme, La Feuille d'infos du C.I.R.A., n 55 ; Anonyme, Histoires littraires, n 22, 2005 (accessible sur le site Internet de la revue : http://www.histoires-litteraires.org/archicr/cr22.htm. . - BOULOUMI, Arlette, sous la direction de, Mtiers et marginalit dans la littrature, cahier n XXX des Recherches sur limaginaire de luniversit dAngers, Presses de lUniversit dAngers, 2004, 242 pages. Un article de Pierre Michel, Octave Mirbeau et la femme vnale (pp. 41-54 ; accessible sur les sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20la%20femme %20venale.pdf, http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20la %20femme%20venale.pdf et http://documents.scribd.com/docs/2jluxscri5g4876zsepd.pdf), traite de la vision mirbellienne de la prostitution, en sappuyant en particulier sur LAmour de la femme vnale. Pour le romancier, la prostitution, maladie de la socit, a des causes sociales : la misre matrielle et morale, et la demande dhommes pervers ou frustrs. La prostitue est une victime digne dadmiration, parce quelle accomplit une mission sociale et rpond des besoins ; elle mriterait donc de se voir reconnatre les mmes droits et le mme statut que les autres travailleurs. Elle est aussi une anarchiste radicale, car elle voit les hommes et les puissants nu et ne saurait plus

tre leur dupe. travers ses surs de misre, Mirbeau exprime son esprance dune socit utopique. * Compte rendu : Jean-Franois Wagniart, Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, pp. 367-369.. - PAUL, Jean-Marie, sous la direction de, La Foule Mythes et figures de la Rvolution aujourdhui, Presses de lUniversit de Rennes, 2004, 242 pages. Claude Herzfeld y traite de la foule, figure mythique, selon Octave Mirbeau (pp. 77-93 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-la%20foule_figure.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Herzfeld-la%20foule,%20figure %20.pdf). Mduse autant que mdusante, la foule selon Mirbeau y est lune des manifestations de Gorgone . Moutonnire, influenable, superlativement fminine, en expansion constante, elle appelle un mauvais berger, apparat comme un tat primitif de lhumanit, est dshumanise, cosmicise , et prte pour nimporte quelle aventure totalitaire . Mais cette lucidit dsespre nempche pas Mirbeau de sengager dans son combat pour lhumanit. - MICHEL, Pierre, sous la direction de, Un moderne : Octave Mirbeau, J. & S. diteurs Eurdit, Paris - Cazaubon, novembre 2004, 296 pages (14 x 20,8 cm). Sur la couverture, en rduction, Octave Mirbeau dessin par Henry Bataille (1901). Ce volume regroupe quatre articles dj parus dans le numro Mirbeau-Sartre de la revue Dix-neuf / Vingt coordonn par lonore Roy-Reverzy et paru en septembre 2002 (voir supra), cinq articles destins un numro Mirbeau de la revue Lettres actuelles, numro coordonn par Pierre Michel et qui na jamais vu le jour, et quatre articles rdigs spcialement pour complter ce volume. Pierre Michel nous offre tout d'abord, en guise dintroduction, la vision, trs synthtique, d'un intellectuel engag dsireux de dessiller les yeux de ses lecteurs, mais qui est aussi contradictoirement un artiste novateur avant tout soucieux desthtique : crivain tout la fois politiquement et culturellement incorrect (pp. 9-36), Mirbeau est irrcuprable et inclassable, d'o la malveillance et lhostilit de tous ceux qui sont attachs un ordre social, moral et esthtique qu'il n'a cess de tourner en drision, mais aussi l'incomprhension de certains de ceux dont il partageait pourtant les combats et les valeurs. Marie-Franoise Melmoux-Montaubin tudie la coexistence, chez Mirbeau comme chez Barbey dAurevilly, du chroniqueur patent, qui prtend pourtant dtester la chronique en particulier et le journalisme en gnral, et du romancier vite reconnu, qui nen continue pas moins de rcriminer contre un genre qui a fait son temps et quil juge vulgaire, ce qui. entrane une espce de schizophrnie, caractristique dune poque tiraille entre presse et littrature ; elle met en lumire une stratgie dlibre de lcrivain, qui lui permet de rcuprer son profit des bribes du sacr perdu et de se poser en rebelle ou en rfractaire ( Octave Mirbeau, chroniqueur et romancier , pp. 37-54). Plusieurs articles sont consacrs Mirbeau romancier. Dans ses variations du thme de lespace clos chez Mirbeau (pp. 55-82), Philippe Ledru part du symbole de la clture, qui tmoigne dune claustrophobie mirbellienne, pour souligner lopposition entre lindividu et une socit lidologie totalitaire, dont on ne peut se librer que grce la rverie, pr-connaissance du monde antrieure lexplication rationnelle, et la sympathie retrouve avec la nature. Serge Duret s'intresse au portrait en ngatif de l'abb Jules la triste figure (pp. 83-96), qu'il qualifie de

Don Quichotte de la modernit et dont la figure, mystrieuse et dautant plus fascinante quelle apparat insaisissable, se libre, grce lauto-da-fe final de la malle-bote de Pandore pleine de livres condamns, de limage perverse et chaotique qui sest surimpose au vrai moi . lonore Reverzy se penche sur le rle du fumier et la potique excrmentielle qui sen dgage et dont Mirbeau s'est fait curieusement le chantre, travers Dans le ciel, Le Jardin, Le Journal et Les 21 jours d'un neurasthnique, romans exutoires, parce quil y voit une reprsentation de la nature et de la socit, place tout entire sous le signe du pourrissement et de lordure ( Mirbeau et le roman : de limportance du fumier , pp. 97-106). De son ct, Jean-Franois Nivet tudie et resitue dans son contexte biographique et historique la premire mouture du Journal dune femme de chambre, parue en feuilleton dans les colonnes de Lcho de Paris en 1891-1892, et o le romancier, rcemment ralli lanarchisme, met en uvre une esthtique de la subversion ( Journal une femme de chambre anne zro , pp. 107-128). Arnaud Vareille tudie la conversation et ses avatars dans les rcits dOctave Mirbeau et, partant du constat de limpuissance du langage et de la vacuit des changes mis en scne dans le monde, analyse le recours linterview imaginaire, linterpellation du lecteur et au dialogue philosophique des fins politiques et polmiques et pour redonner du sens au langage (pp. 129-156). lonore Reverzy, dans son article sur Mirbeau excentrique (pp. 157-170), analyse les diverses formes dexcentricits mirbelliennes et y voit nombre dexemples de ce rire moderne souhait par Baudelaire et qui place le lecteur dans une situation inconfortable : excentricit des personnages-fantoches aux noms improbables, incarnations des laideurs humaines, et que le romancier dote dhabitudes et de motivations incongrues ; celle de lcriture mirbellienne, qui se complat dans labsurdit formelle, sans reculer devant les calembours, pour signifier dune manire radicale quil ny a rien signifier dans un univers chaotique et une socit qui marche rebours ; enfin, celle de la composition et de la simple juxtaposition dpisodes qui se suivent sans senchaner, crant paradoxalement un nouveau romanesque par lexcs mme du refus du romanesque traditionnel, dans la continuit de Sterne et de Diderot. Pierre Michel analyse la philosophie provocatrice d Octave Mirbeau le cynique (pp. 171-186 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20le%20cynique.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20le%20cynique.pdf ou http://www.scribd.com/doc/9723622/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-le-cynique-), lointain hritier de Diogne, qui a mis en uvre une thique et une pdagogie du scandale et de la totale franchise, destines susciter chez les lecteurs un choc salutaire ; il na cess de dvoiler les faux semblants et les grimaces qui dupent notre imagination, nous alinent et nous dnaturent, et il a choisi de nous inquiter pour nous empcher de penser en rond, cest--dire de ne pas penser du tout. Dans son ultime uvre narrative, Dingo, o Mirbeau-personnage est contre-emploi, Mirbeau-romancier se sert dun chien, trs largement mythique, pour opposer la nature la culture alinante et dmystifier la prtendue civilisation , sans chercher pour autant idaliser les tres de nature et sans proposer dalternative. Deux articles sont consacrs au thtre. Pierre Michel ( Octave Mirbeau et le thtre , pp. 187-218 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-preface%20theatre.rtf) tente dexpliquer la tardive vocation thtrale de Mirbeau par sa critique radicale du thtre de son temps, devenu une industrie et livr au cabotinisme et la rclame et condamn mort ; puis il fait la synthse des exigences de Mirbeau en matire de dramaturgie et tudie la faon dont il les met en uvre dans deux types de pices fort diffrentes, les grandes comdies, relativement classiques, et les farces, extrmement novatrices. De son ct, Samuel Lair, dans un chapitre de sa thse non repris en volume, ( Mirbeau dramaturge : des mythes et des monstres , pp. 219-252) met en lumire le renouvellement apport, dans le mythe de la nature, par le passage de Mirbeau du narratif

au thtral, et souligne notamment le rle positif jou par des femmes et par des personnages du peuple, par le truchement desquels sexpriment sa rvolte et ses fantasmes. Pour sa part, Denys Riout rappelle les grands combats la hache du critique avis pour un renouvellement de l'art et le situe par rapport aux autres critiques davant-garde tels que Zola et Huysmans ( Mirbeau critique dart , pp. 253-264 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Rioutcombatsesthetiques.pdf). Enfin Pierre Michel prsente un tonnant dialogue de 1890, Consultation , Dialogue triste et cocasse, qui apparat comme un plaidoyer en faveur du droit lavortement, assimil un droit fondamental de lhumanit. Le volume est complt par une chronologie de la vie de Mirbeau (pp. 277-284) et une importante bibliographie mirbellienne (pp. 285-292). - LE BRAZ, Anatole, les bretonnes, Rennes, Terre de Brume, 2004, pp. 101-107. Dans la partie consacre Belle-le, un sous-chapitre est intitul Mirbeau et Monet ont pass par l... Venu Belle-le en 1906, Le Braz y a reu les confidences du fameux Poly qui fut le modle de Monet, sur le sjour que Monet et Mirbeau ont fait dans l'le vingt ans plus tt. Pour ce qui est de Mirbeau, elles sont pour le moins sujettes caution, - MICHEL, Pierre, Mirbeau et la ngritude, ditions du Boucher Socit Octave Mirbeau, dcembre 2004, site Internet du Boucher, http://www.leboucher.biz/pdf/mirbeau/mirbeaunegritude.pdf., 41 pages. Le volume peut aussi tre consult, en mode image, sur Google Books : http://books.google.fr/books? id=6Ky4OpOjSz0C&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&sig=3sfvyBKpaCC91vYueerN8a9grL 4 ou http://books.google.fr/books?id=6Ky4OpOjSz0C&pg=PA3&lpg=PA3&dq=Mirbeau+%2B+n %C3%A9gritude&source=bl&ots=lwQ4ZO3iWB&sig=ewZCu_WQKeW3isYuG-cM7MEszI&hl=fr&ei=2FUaSpDFG47MjAfRnfTaDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6#PPA 1,M1 ou http://books.google.fr/books?id=6Ky4OpOjSz0C&dq=%22Alain+Bauquenne %22&printsec=frontcover&source=bl&ots=lwS2ZL2bUy&sig=xGLAnUS6xou2XdI16Gf8ykSUxc&hl=fr&ei=bYIsS8jpGMiD4Qby04iFCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6& ved=0CB8Q6AEwBTg8#v=onepage&q=%22Alain%20Bauquenne%22&f=false Ce texte sert de prface au recueil de cinq romans ngres de Mirbeau, regroups sous le titre Quand Mirbeau faisait le ngre (voir la notice supra, dans la premire partie). Lauteur expose les diffrents intrts de la ngritude pour un crivain dbutant et ambitieux comme Mirbeau : outre les raisons alimentaires, il exerce sa plume, il adopte des styles diffrents, il exprime couvert nombre de ses obsessions et de ses critiques sociales, et il fait ses preuves auprs de son diteur Ollendorff, lequel sera incit lui proposer des contrats avantageux pour ses premires uvres signes de sion nom. 2005 - Cahiers Octave Mirbeau, n 12, mars 2005, Angers, 408 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, photo de Mirbeau vers 60 ans (celle qui figure sur la couverture de la biographie de 1990, Octave Mirbeau, limprcateur au cur fidle, voir supra). Trs nombreuses illustrations (105 en tout). La premire partie, tudes , comporte quatorze articles. Dans ses quelques rflexions sur la ngritude (pp. 4-34 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-

reflexionsnegritudes.rtf ; galement accessible sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2363537/Pierre-Michel-Quelques-reflexions-sur-la-negritude), Pierre Michel fait le point sur les romans crits par Mirbeau comme ngre et sur les diffrentes preuves et prsomptions qui lont amen cette dcouverte ; et il sinterroge sur les diffrentes motivations qui ont pu pousser lcrivain dbutant commencer par avancer masqu : raisons conomiques, bien sr (le travail devait tre rentable), mais aussi raisons psychologiques (il est plus confortable et moins angoissant dcrire sous pseudonyme), raisons littraires (plaisir du jeu, entranement base dimitation de modles, multiplication des identits littraires), et mobiles dordre psychanalytique (meurtre symbolique du pre, catharis du traumatisme du viol). En tudiant Le Calvaire, Robert Ziegler dgage lun des principes esthtiques fondateurs du romancier : les femmes, tres de nature, sont le principe gnrateur de la vie, mais aussi de la mort, cependant que les hommes obissent des motivations culturelles pour dtruire et tuer et, paralllement, semploient nommer les choses, crer des hirarchies, ordonner le monde, et aussi transmuer la douleur en uvres dart et donner du sens au chaos de la vie. Mais si le hros sapproprie le symbole central du monument statuaire pour proclamer la victoire de lart sur le temps, il ne cre aucun chef-duvre, il ny a pas de Paradis pour lui, il est condamn la terre ( La Croix et le pidestal dans Le Calvaire de Mirbeau , pp. 35-51 :http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ziegler-croixetpiedestal.pdf , ou http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-croixetpiedestal.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-croixetpiedestal.pdf). Bertrand Marquer part de lanalyse de deux personnages aux symptmes hystriques, labb Jules et Clara, pour interroger cette capacit reprsenter dont tmoigne lhystrie, qui devient un espace proprement polmique, entre dnonciation et revendication, dans lequel Mirbeau attaque les reprsentations de son poque, insuffle un doute quant la pertinence des tiquettes, remet en cause la fonction de communication du langage et aboutit un loge paradoxal de la mystification ( LHystrie comme arme polmique dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices , pp. 52-68 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Marquer-AbbeJulesJDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Marquer-AbbeJulesJDS.doc). Tomasz Kaszmarek, universitaire et dramaturge polonais, sintresse pour sa part ladaptation thtrale, pniblement tire par Pierre Chaine et Andr de Lorde du Jardin des supplices, roman potentiellement expressionniste, transmu en un trs mauvais mlodrame qui le trahit totalement ( Le Jardin des Supplices, de lart romanesque de Mirbeau au drame expressionniste manqu , pp. 69-85 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kaczmarek-JDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kaczmarek%20-JDS.pdf). Une autre universitaire polonaise, Anita Staron, sintresse galement lexpressionnisme mirbellien tel quil sexprime, notamment, dans La 628-E8 et Dingo, mais dont LAbb Jules portait dj les prmices, elle en dgage les origines par exemple, les convergences avec Nietzsche, Bergson et Freud et en tudie les manifestations majeures : la vhmence, la violence langagire, la mcanisation des personnages, la projection de la personnalit du romancier et la distorsion de la temporalit ( Octave Mirbeau et lexpressionnisme littraire , pp. 106-136 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-OMexpresionnisme.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-OMexpresionnisme.pdf). Pour sa part, Lucie Roussel sattache dmontrer, par ltude des personnages de Dickson-Barnell, de Tarabustin et de Clara Fistule, et par lanalyse des histoires non-extraordibnaires que sont La Bague ou La Villa hante, que Mirbeau procde une dmystification de limaginaire dcadent, dont il est cependant imprgn : lutter contre ses propres obsessions ne peut se donner voir qu travers un voile de pudeur qui prend chez lui la forme du filtre ironique ( Contre, tout contre, l'imaginaire finde-sicle : Les 21 jours dun neurasthnique , pp. 137-153 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-21jours.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Roussel-21jours.pdf). Yannick Lemari tudie la place des sons dans les romans de Mirbeau, notamment Lcuyre et La 628-E8, et la juge si importante quon peut vritablement les entendre autant que les voir : abondance des onomatopes, des bruits de vie et de mort, des notations des voix et des

accents, des chansons et ritournelles, qui individualisent les tres, font vivre tout un monde de sensations et marquent la mmoire, sans oublier les phrases en langues trangres et des calembours et -peu-prs ludiques et jouissifs ( Des romans entendre , pp. 69-85 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lemarie-desromansaentendre.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari%E9-des%20romans %20%E0%20entendre.pdf). Samuel Lair rapproche Mirbeau et Lautaud, deux crivains qui se sont estims et qui prsentent bien des ressemblances : lamour de la nature, qui nexclut pas celui de lartifice, lattachement aux animaux et leffort pour dsintellectualiser la littrature ( Paul Lautaud et Octave Mirbeau : Arlequin, lanimal et la mort , pp. 154-167 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-Leautaud%20et%20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-Leautaud%20et%20Mirbeau.pdf). Claude Herzfeld de son ct rapproche la peinture critique que Mirbeau trace du Systme social de domination et dalination, qui entrane la soumission, voire la complicit des victimes, notamment dans Sbastien Roch, La Vache tachete et Un gentilhomme, et celle faite par Kafka dans Le Procs : face la figure de Mduse, lhumour est une forme de rsistance qui permet de faire tomber les masques ( Mirbeau, Kafka et la domination , pp. 247-271). Enfin, Jean-Pierre Bussereau revient sur limpossibilit politique, pour le romancier, dachever Un gentilhomme, sorte dadieu Rmalard, o Mirbeau rgle des comptes avec son pass et avec Alice, condamne radicalement la socit et trace des figures fminines exprimant sa rvolte ( Un gentilhomme : impressions dun lecteur , pp. 168-173 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/BusereauGentilhomme.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/BusereauGentilhomme.pdf). De son ct, luniversitaire hollandais Leo Hoek applique la critique dart de Mirbeau les principes de lanalyse bourdieusienne et entreprend de dmontrer, par diffrents exemples, que le critique, bien en peine dapporter des critres de jugement objectifs, recourt la rhtorique pour faire croire sa comptence et donner lapparence dapprciations esthtiques des jugements qui sont partiellement dicts par lamiti ou des valeurs thiques et sociales partages ( Octave Mirbeau et la peinture de paysage - La dmystification de la critique dart , pp. 174-205) ; . Emmanuel Pollaud-Dulian prsente la carrire et les choix esthtiques de Gus Bofa et analyse ses illustrations de Dingo, o il exprime la mme compassion et la mme vision satirique des lourdauds rtrogrades et des clowns sociaux que Mirbeau, tout en refusant le ralisme et lanthropomorphisme, et du Thtre, o il essaie de rendre limpression grave dans lesprit du spectateur ( Dun pessimisme lautre : Gus Bofa illustrateur de Mirbeau , pp. 206-231 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Pollaud-Bofa.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Pollaud-Bofa.doc). Enfin, Pierre Michel fait la synthse des jugements critiques ports par Mirbeau sur le criminologue italien Cesare Lombroso, en fonction de son projet littraire de dessiller les yeux de ses lecteurs : sil se gausse de sa prtendue scientificit et entreprend de la dmystifier, cest parce quil voit le danger, pour les liberts publiques comme pour la cration artistique, des thses lombrosiennes qui dchargent la socit de toute responsabilit dans la criminalit, qui criminalisent les pauvres, classes dangereuses , et qui voient dans les grands artistes, potentiellement subversifs, des nvross ou des fous ( Mirbeau et Lombroso , pp. 232-246 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PMOM%20et%20Lombroso.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM %20et%20Lombroso.pdf et http://www.scribd.com/doc/3751091/Pierre-Michel-Mirbeau-etLombroso). Dans la partie Documents , Pierre Michel prsente des reus de Mirbeau son diteur Ollendorff (dont lun est relatif aux prlvements sur ses droits dauteur sur Le Calvaire) (pp. 273276 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Ollendorf.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Ollendorf.pdf), un tmoignage de lcrivain nicaraguayen Rubn Daro sur une reprsentation de Lpidmie qui ne la pas convaincu, o le dramaturge jouait le rle du maire (pp. 291-295 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-Dario,%20Tailhade%20et

%20l'Epidemie.pdf ou http://www.scribd.com/doc/8470113/Pierre-Michel-Ruben-Dario-Tailhadeet-LEpidemie), et un sonnet du pote brsilien contemporain Glauco Mattoso directement inspir par Le Jardin des supplices (pp. 286-290 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PMGlauco%20Mattoso%20et%20le%20JDS.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Glauco%20Mattoso%20et%20le%20JDS.pdf). mile Van Balberghe introduit et reproduit un article dErnest-Charles, critique conservateur hostile Mirbeau, paru dans une revue belge (pp. 307-316 ; http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/VanBalberghela628E8.doc). Jean-Claude Delauney commente brivement un jeu dpreuces de La 628-E8 (pp. 304-306), et Gilles Picq prsente un hommage de Mirbeau la grande actrice Rjane (pp. 301-303 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Picq-OMetRejane.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Picq-OMetRejane.pdf). De son ct, Philippe Baron prsente Les Mauvais bergers mis en scne par Copeau New York (pp. 277-285 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Baron%20-%20Les%20Mauvais %20Bergers.pdf) Dans la troisime partie, figurent quatre tmoignages : de la comdienne et metteur en scne Christine Farr, qui a mont un spectacle sur Camille Claudel o apparat Mirbeau (p. 320 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Farre-OM.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Farre-OM.pdf) ; de lhistorien JeanFranois Wagniart, qui apprcie la prsence particulire de Mirbeau, dfenseur de tous les exclus, misreux et sans-voix auxquels lui-mme a consacr sa thse (pp. 324-326 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Wagniart-temoignage.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Wagniart-temoignage.pdf) ; du diplomate Jean-Pierre Bussereau, qui sent en Mirbeau un Homme et un frre et qui admire sa leon de courage et de modestie (pp. 318-319 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Bussereau-OM%20et %20moi.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Bussereau-OM%20et %20moi.pdf) ; et de la nouvelliste Danile Ptrs, Mon Octave moi , o elle exprime sa longue fascination pour labb Jules, qui la fait entrer en rsistance (pp. 321-323 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Petres%20-MonOctaveamoi.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Petres%20-MonOctaveamoi.pdf). Pour complter le volume, on trouve, comme dhabitude, de nombreuses recensions duvres de et sur Mirbeau (pp. 328-332) et dtudes sur lpoque (pp. 340-369), une importante Bibliographie mirbellienne (pp. 370-381) et des Nouvelles diverses (pp. 382-404). * Comptes rendus : Dominique Bussillet, La Renaissance du Bessin, 22 avril 2005, et Les Nouvelles de Falaise, 21 juin 2005 ; Jean-Louis Cabans, Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 12, dcembre 2005, pp. 214-215 ; Nol Godin, Le Journal du Mardi, Bruxelles, 12 avril 2005 ; Yannick Lemari, Cahiers naturalistes, n 80, 2006, pp. 359-362 ; Anonyme, Histoires littraires, n 23, 2006. - RASMUSSEN, Michael, Det litterre kvindebillede hos Guy de Maupassant og p hans tid, Copenhague, Museum Tusculanum Forlag, Universit de Copenhague, collection Romanske Skrifter [romanciers], n 13, 2005, 239 pages (ISBN 978-87-635-0126-2) [en danois ]. Dans cette tude consacre l'image de la femme donne par les romanciers franais de la deuxime moiti di dix-neuvime sicle, Mirbeau fait partie du corpus, aux cts de Maupassant, Flaubert, Goncourt et Huysmans. Il est notamment voqu pp. 70-71 et 216-217. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et le roman, Angers, Socit Octave Mirbeau, 2005, 276 pages, site Internet de la Socit Mirbeau, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/PM-Mirbeau %20et%20le%20roman.pdf (accessible aussi sur le site Internet de Scribd :

http://www.scribd.com/doc/2359004/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-le-roman http://documents.scribd.com/docs/tlmbmt5nnyfuej3141g.pdf).

ou

On y trouve la prface gnrale ldition de luvre romanesque de Mirbeau chez Buchet/Chastel (voir supra, p. 9), ainsi que les quinze prfaces de Pierre Michel aux romans de Mirbeau aux ditions du Boucher (voir le dtail supra, p. 14). Lauteur met en lumire lvolution de Mirbeau romancier et dgage la porte et loriginalit de chacune des uvres publies, dont il retrace rapidement lenfantement et quil situe dans le champ littraire. - VALADON, Suzanne, The Child of Montmartre, 2005, accessible sur Internet http://home.earthlink.net/~klavir/utrillo_chapter_12cont.html [en anglais]. Dans ses souvenirs, la mre de Maurice Utrillo consacre tout un chapitre, le chapitre n XII, aux relations de Mirbeau avec le peintre de Montmartre, quil a toujours respect et soutenu et quil a fortement contribu promouvoir. - MONNEYRON, Frdric, et THOMAS, Jol, sous la direction de, Automobile et littrature, Presses Universitaires de Perpignan, avril 2005, 232 pages (16 x 24 cm). Sur la couverture, rouge, illustration tire dun catalogue dexposition anglaise de 1955 et prsentant une voiture de course en mouvement. Ce volume comporte plusieurs articles consacrs peu ou prou Mirbeau et La 628-E8. Marco Modenesi examine un corpus htrogne de textes crits entre 1897 et 1907, et oppose Mallarm, qui voit dans lautomobile une uvre dart porteur dune esthtique nouvelle un moyen de rconcilier le Beau et lUtile, Maeterlinck, Jarry ou Mirbeau, qui en dont putt une crature extraordinaire et mystrieuse, fortement animalise ( Locomotions nouvelles. automobiles et crivains la fin du XIXe sicle , pp. 25-36). Alain Verjat met en lumire lambigut dune uvre o lauteur est tantt chantre inconditionnel du progrs technique et du vertige procur par la vitesse, tantt critique, o se ctoient tout et son contraire, ce qui cre une bance de sens obligeant le lecteur ragir ( Une histoire de la prhistoire : La 628-E8 (pp. 37-48). Micala Symington oppose la voiture qui, chez Mirbeau, est une mtaphore masculine, un symbole de lacclration de la vie et un outil de pntration en des lieux inconnus, et la marche qui, chez Virginia Woolf, dtermine le rythme du rcit, dans lequel lautomobile introduit une rupture et un rappel lordre ( La Marche et la conduite. Intriorit, extriorit et esthtique du roman (Virginia Woolf et Octave Mirbeau) , pp. 49-56). Quant Charles Grivel, il tudie les rpercussions de lautomobile sur la narration, dont la vitesse remet en cause la belle ordonnance tout en lui fournissant son lot dobstacles ncessaires lintrigue, et sur lcriture cense reflter une ralit extrieure et qui fair la preuve de son insuffisance, do un vertige qui dbouche aisment sur le rve ou lhypnose ( Voitures crites, critures automobilistiques , pp. 57-70). - ARROUS, Michel, sous la direction de, Actes du colloque de novembre 2001 au Muse de l'Arme, Paris, Napolon, Stendhal et les romantiques, Saint-Pierre-du-Mont, Eurdit, 2005, 465 pages. On y trouve, dans la troisime partie, une contribution de Claude Herzfeld, Chronique d'une dfaite annonce (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-La %20chronique%20dune.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Herzfeld-La%20chronique%20dune.pdf), qui porte essentiellement sur Le Calvaire et la dmystification de la guerre, de l'arme et de la patrie. - Claudel & Rodin, Paris Hazan, Qubec Muse National du Qubec, 2005, 382 pages

(24 cm). Cest le catalogue de lexposition Claudel Rodin de septembre 2005 Qubec. Dans une contribution, la spcialiste et petite-fille de Paul Claudel quest Marie-Victoire Nantet tudie lattribution du qualificatif de gnie par Octave Mirbeau Camille Claudel en 1895, avec tout ce que cela comporte de conception tragique du gnie inassimilable par la socit bourgeoise. Mais on assiste en loccurrence un double et original transfert, dun sexe lautre, et de luvre lartiste ( Camille Claudel, une femme de gnie , pp. 335-345). - ADAMY, Paule, Les Goncourt, -cts Edmond et Jules de Goncourt pastichs, Bassac, ditions Plein Chant, septembre 2005, 221 pages (15,2 x 22 cm). Dans le meilleur des pastiches des frres Goncourt recueillis dans ce volume, trs abondamment annot et illustr, figurent, en abyme en quelque sorte, deux pastiches de Mirbeau orthographi Mirbot , extraits dun pseudo Journal des Goncours [sic], uvre de Pierre Benoit et Lon Deffoux publie en 1921 ou 1922 (pp. 153-154 et 181-185). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006. - BOULOUMI, Arlette, sous la direction de, Particularits physiques et marginalit dans la littrature, cahier n XXXI des Recherches sur limaginaire de luniversit dAngers, Presses de lUniversit dAngers, automne 2005, 364 pages. En couverture, illustration en couleurs de Franois Roca On y trouve un article de Yannick Lemari, Faits et contrefaits, la monstruosit physique chez Zola et Mirbeau (pp. 106-118 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/LemarieFaitsetcontrefait.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lemari%E9Faits%20et%20contrefait.pdf). Il y tudie la faon dont les deux romanciers traitent les personnages diversement contrefaits dans leurs romans, une poque o lon singnie classer et normaliser. Le fait mme den faire des personnages de fictions indique la volont de sortir des normes. La piti quils inspirent dautres personnages et aux lecteurs peut se rvler ambigu, voire traduire de lgosme, et leur rle est surtout de montrer, comme le rappelle ltymologie de monstrum, ce qui est cach par lhypocrite comdie sociale : la brutalit de la famille, linjustice sociale et la faillite de la religion (par la rvlation de labsence de Dieu). Lcriture mme des deux romanciers, la prolifration chez Zola, la troncation et lassemblage chez Mirbeau, reflte leur attirance pour ce qui est hors normes, voire monstrueux. * Compte rendu : Jean-Franois Wagniart, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006. - BOUSTANI, Carmen, sous la direction de, Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 7, n 11, automne 2005, 548 pages (17 x 24 cm). Ce numro comporte deux articles consacrs Mirbeau. Tout dabord, Philippe Ledru, en sappuyant sur les principes danalyse de Gilbert Durand, compare et oppose les trajectoires de deux hrones mirbelliennes : Julia Forsell, lidaliste et mystique cuyre dun des protoromans de Mirbeau, nostalgique dun paradis perdu et idalis et irrmdiablement condamne la chute dans le monde ; et la raliste et lucide chambrire Clestine, qui na jamais connu de puret cleste, qui est de plain-pied avec la pourriture sociale et qui la dvoile. Lune est une hrone pique, qui a fui la misre, qui combat le regard souilleur des autres et ses propres faiblesses, et qui, ne pouvant supporter la corruption du monde et la sienne, ne trouve dissue que dans la mort

glorieuse dune martyre ; lautre est un personnage picaresque, condamn lerrance, mais qui a appris se connatre et saccepter et qui, sachant le bonheur impossible, sarrange pour prouver tout de mme des satisfactions. Lchec de lcuyre, qui rvle limpossibilit de fuir le monde et de vivre dans la contemplation du ciel des Ides, prpare le terrain la sagesse dsespre de la femme de chambre ( Le Voyage dans Lcuyre, dOctave Mirbeau LOdysse dune belle me , pp. 411-436). De son ct, Arnaud Vareille, en se rfrant Michel Foucault, compare et oppose, lui aussi, deux hrones de Mirbeau : la riche et perverse Clara et la pauvre Clestine, victime dune socit oppressive : lune incarne la totale libert, louverture au monde et la lumire, laspiration la fusion avec la nature, alors que lautre est esclave, enferme dans un univers sombre, opaque et restreint ; lune appelle jouir du monde naturel sans quil soit besoin de recourir au langage et aux symboles, lautre se sert du langage pour se confronter au social et, par-del les apparences, accder aux ralits occultes ; lune met en uvre un ars erotica, sur le mode oriental, cependant que, dans sa recension des pourritures, lautre pratique une scientia sexualis de type occidental. Cependant, leur chec les rapproche : Clara reste prisonnire de son corps et des limites de ses besoins sexuels inassouvis, et son jardin nest que le reflet des archtypes de linconscient collectif fin-de-sicle, et Clestine se heurte lopacit de Joseph et senlise la fin dans le grgarisme des anti-dreyfusards au front bas ( Clara et Clestine : deux prisonnires mirbelliennes , pp. 387-410 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Vareille-ClaraetCelestine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Vareille-ClaraetCelestine.doc). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 304-305.. - SEILLAN, Jean-Marie, Enqute sur le roman romanesque, Amiens, Centre d'tudes du roman et du romanesque de l'Universit de Picardie, collection Romanesques , n 2, 2005, 264 pages (21 cm). Luniversitaire niois reproduit la rponse de Mirbeau, indite en volume, une enqute de Fly parue dans Le Gaulois en 1891 et traitant du roman romanesque , suite un article de Marcel Prvost, dont se gausse Mirbeau (pp. 233-234). - MICHEL, Pierre, Jean-Paul Sartre et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, mai 2005, 64 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-SartreetMirbeau.pdf, http://membres.multimania.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetMirbeau.pdf, ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/PM-Sartre%20et%20Mirbeau.pdf, ou sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358674/Pierre-Michel-JeanPaul-Sartre-et-Octave-Mirbeau). Lauteur met en parallle deux crivains trs prolifiques et polyvalents qui, un demi-sicle de distance, ont incarn lintellectuel engag, bien que tardivement tous les deux, dans les affaires de la cit. Et pourtant le pessimisme nauseux dont tmoignent Le Journal dune femme de chambre (1900) et La Nause (1938) ne semblait gure propice lengagement. Mais sil est vrai que le dgot des tres, des choses et de la bourgeoisie y domine, le fait mme de les voquer sous les couleurs les plus noires constitue en soi une action subversive et plus encore quand cest une chambrire qui tient la plume. La forme du journal adopte par Clestine et Roquentin, les auteurs supposs, facilite lidentification du lecteur dans leur exploration et leur dcouverte des dessous des bien-pensants et des coulisses du monde : le dgot communiqu au lecteur peut-tre le moteur de sa rvolte, en mme temps que lcriture constitue une thrapie poour les diaristes. Dans un deuxime temp, lauteur compare les formes dengagement adoptes par les deux crivains : si tous deux se battent pour la justice et entendent parler pour les exclus et les sans-voix, et si nombre de leurs cibles sont communes, Mirbeau est un libertaire et un individualiste, allergique la langue de

bois et rfractaire tout embrigadement, et, refusant les mensonges supposs utiles, il ne craint pas de dsesprer Billancourt, cependant que Sartre, compagnon de route du Parti Communiste, a longtemps fait preuve daveuglement sur lU.R.S.S. et, au nom du prtendu ralisme, a accept parfois de se compromettre. * Comptes rendus : Yannick Lemari, Cahiers naturalistes, n 80, 2006, pp. 362-364 ; Jelena Novakovic, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 260-261. - VALIS, Nol, Reading The Nineteenth-century Spanish novel, Juan de La CuestaHispanic Monographs, septembre 2005, 376 pages (http://books.google.com/books? id=0h2k6oCwP5sC&pg=PA311&lpg=PA311&dq=Valis+ %2B+Mirbeau&source=web&ots=m4wU3O1B7P&sig=WBZiQ6RSFScWNiROISDzHtqGWco).. Il est question de Mirbeau dans le chapitre sur Sonata de otoo de Valle-Inclan, o lauteur, sappuyant sur le chapitre VII du Journal dune femme de chambre et Le Jardin des supplices, voit une rfraction dun anarchiste franais (pp. 308-317). Comme il sagit de la simple repris dun article paru en 1985 (voir infra), il ignore tout des publications mirbelliennes des vingt dernires annes et qualifie Mireau dcrivain oubli . - ANTHONAY, Thibaut d, Jean Lorrain : Miroir de la Belle poque, Fayard, 2005, 978 pages (24 cm). Cette nouvelle biographie de Lorrain, trs bien documente, comporte une allusion indite et fielleuse Mirbeau (p. 668) et quelques autres rfrences. Sur les rapports entre les deux crivains, voir surtout les pages 703-706. - HAND, Richard, The Theatre of Joseph Conrad: Reconstructed Fictions [le thtre de Joseph Conrad : des fictions reconstruites], London: Palgrave 2005 [en anglais]. Un bref chapitre ( pp. 114-16) est consacr au Jardin des supplices, que lauteur rapproche de Au cur des tnbres (Heart of Darkness), de Joseph Conrad, roman galement ambigu et drangeant. - MICHEL, Pierre, Albert Camus et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, septembre 2005, 68 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Camus2.pdf ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/PM-OM%20et%20Camus2.pdf, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Camus2.pdf, ou sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358736/Pierre-Michel-Albert-Camus-et-OctaveMirbeau). Ce petit volume, consacr un rapprochement entre deux crivains engags, regroupe deux tudes indpendantes : lune, Mirbeau et Camus : thique et ambigut , est la version longue dune communication au colloque de Ldz doctobre 2005, Cet irrsistible dsir dduquer... Manipulation, endoctrinement, mystification, paratre en 2006 (voir infra) ; lautre, Mirbeau, Camus et la mort volontaire , a t publie dans les Actes du colloque de Lorient sur Les Reprsentations de la mort, Presses Universitaires de Rennes, novembre 2002, pp. 197-212 (voir supra). Octave Mirbeau et Albert Camus ont en commun davoir mis lthique au poste de commande, dans leur engagement politique, et davoir adopt une esthtique la fois classique, par

ladaptation de la forme et des rgles aux objectifs de lcrivain, et novatrice, par le recours une pdagogie de choc, qui oblige les lecteurs jeter sur les choses un regard neuf qui contribue les manciper intellectuellement. Refusant les uvres didactiques, les uvres thse et, plus forte raison, les uvres de propagande, ils ont fait de lambigut un principe de leur thique en mme temps que de leur esthtique. Pierre Michel sattache ici un corpus rduit deux uvres thtrales en forme de tragdies, Les Mauvais bergers et Les Justes, et deux romans, Le Journal dune femme de chambre et Lytanger, pour montrer que, malgr leur rvolte et leur engagement au service de la hustice, les deux crivains ont respect leur devoir de vrit en ne craignant pas de dsesprer Billancourt et en sinterdisant de faire de leurs personnages de simples porte-patrole : Jean Roule et Kaliayev, comme Clestine et Meursault, constituent de simples exemples, et pas du tout des modles suivre, et leurs comportements aboutissent des apories, que leus crateurs se gardent bien de prtendre dpasser. * Comptes rendus : Yannick Lemari, Cahiers naturalistes, n 80, 2006, pp. 362-364 ; Anita Staron, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 261-262. - BESNIER, Patrick, Alfred Jarry, Fayard, novembre 2005, 724 pages (24 cm). Sur Mirbeau et ses rapports avec Alfred Jarry, quil a soutenu de ses phynances, voir surtout les pages 253, 443-444, 463-466 et 675-679. - DOMINGUEZ LEIVA, Antonio, et DTRIE, Muriel, sous la direction de, Le Supplice oriental dans la littrature et les arts, Neuilly-ls-Dijon, ditions du Murmure, novembre 2005, 342 pages (14,5 x 20,5 cm). Le dessin de couverture, prsentant des femmes empales, est emprunt laffiche du mlodrame tir du Jardin des supplices par Andr de Lorde. Il sagit des Actes dun colloque qui sest tenu Dijon les 3 et 4 dcembre 2004. Trois communications portent au moins partiellement sur Le Jardin des supplices. Sbastien Hubier traite des peines exquises et de lrotique du supplice dans deux uvres fin-de-sicle minemment transgressives et lire sur le modle de lexemplum, le roman de Mirbeau et lAphrodite de Pierre Louys, o se manifeste la nostalgie dun temps o lamour et le crime ntaient pas distribus selon un schme dopposition entre bien et mal , o sacrifice et rotisme sont lis et constituent des activits sophistiques rserves aux happy few, et o le bagne de Canton et lAlexandrie antique sont des images du theatrum mundi (pp. 47-63). Claire Margat voit dans le roman de Mirbeau un apologue, formulant une critique radicale des pouvoirs et usant du dtour par lOrient pour faire natre une horreur que les occidentaux ne peroivent plus, en mme temps quune parodie du got populaire pour lhorrible, quune drive esthtisante centre sur le moi du narrateur et quune contre-utopie, o le seul paradis est celui de la pulsion scopique ( Le supplice chinois : un imaginaire occidental , pp. 65-91). Florence Fix enfin tudie ce quelle appelle la constellation Mirbeau dans le roman populaire dinspiration fin-de-sicle, o le supplice nest plus que torture, o est gomm tout scandale, et o disparat lapprentissage pour ne plus laisser subsister que les prjugs en vigueur et quune peur de lautre lpoque des entreprises coloniales. (pp. 117-134). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006. - HEUR, Gilles, LInsoumis Lon Werth, Paris, ditions Viviane Hamy, dcembre 2005, 333 pages (15,5 x 24 cm). Sur la couverture, rouge, caricature de Lon Werth par Pancho. Mirbeau est trs souvent cit. Voir surtout les sous-chapitres Le secrtaire de Mirbeau

(pp. 24-26), La Maison blanche (pp. 53-65) et Lenterrement de Mirbeau (pp. 90-94), o est voqu le soutien constant apport par Mirbeau son plus fidle disciple, qui fut un des rares protester contre le faux Testament politique . * Compte rendu : Bernard-Marie Garreau, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 300-303. - MALINOWSKI, Wieslaw, sous la direction de, Studia romanica posnaniensia, n XXXII, Poznan (Pologne), dcembre 2005, 196 pages. Trois articles y sont consacrs Mirbeau. Arnaud Vareille traite du texte scandale sur La Mort de Balzac : au moment o, dans La 628-E8, Mirbeau affirme tre dgot de l'art, il consacre, comme pour mieux confirmer ses sentiments, trois sous-chapitres Balzac pour tablir une biographie d'un genre particulier qui ne tiendrait compte que de l'homme au dtriment de l'uvre. Mais alors que le texte semble dire adieu la littrature et ses artifices, en vantant les mrites exclusifs du document, le passage qui rapporte la mort de Balzac fait surgir la parole dans toute sa complexit : tmoignage ou affabulation, elle favorise par sa nature labile une rconciliation possible de la littrature et de la Vie ( C'est la vie qui exagre : quelques remarques propos de La Mort de Balzac dans La 628-E8 dOctave Mirbeau , pp. 185-194). Samuel Lair sinterroge sur le monde intrieur schizode de Mirbeau, qui, dans sa richesse, son dsordre, son incohrence constructive, informe une littrature son image, violente, disparate, gnreuse. Dans son uvre, qui sinscrit sous le signe de Freud acte manqu, sublimation, perversion, scne originaire, nvroses , tout conduit le lecteur intgrer llment biographique au cur de la cration. Mais lattitude rgressive initiale, aspiration fusionnelle la nature, volue ds les annes 1890 vers une volont de construction de soi, qui dbouche sur une vitalit confiante et une foi enthousiaste en une certaine modernit. Cependant la littrature dcadente nest pas rductible une approche psychanalytique, la transmutation littraire incite concevoir un mythe personnel plus qu pressentir le lieu dune fracture nvrotique, et. la nature, point dancrage dune pense partage entre exigence intellectuelle et attente spirituelle, nen laisse pas moins pressentir le dessin dune division profonde. ( Octave Mirbeau et les clivages du Moi , pp. 123-142 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM%20et%20les%20clivages%20du.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM%20et%20les%20clivages %20du.pdf). Enfin, Tomasz Kaczmarek, universitaire et dramaturge polonais, traite des Farces et moralits.dOctave Mirbeau , quil juge extrmement modernes, dans la perspective de lexpressionnisme thtral. Novatrices, elles tmoignent de la recherche assidue dune criture qui chappe au naturalisme, et qui annonce galement le thtre pique et le thtre de labsurde. Mirbeau bouleverse les vieilles formes du thtre franais, et se rapproche de Wedekind quand il fustige la morale bourgeoise de lAllemagne de Guillaume II, et aussi de Karl Valentin, Ivan Goll et Carl Sternheim, qui recouraient volontiers la farce (pp. 161-184). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007. - CONROY, Derval, et GRATTON, Johnnie, sous la direction de, Lil crit tudes sur des rapports entre texte et image, Genve, Slatkine rudition, 2005, 270 pages (14,5 x 21 cm). Un article de Leo Hoek porte sur Octave Mirbeau et Vincent Van Gogh : jugement de valeur culturelle et stratgie institutionnelle (pp. 159-175 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Hoek-OM%20et%20Van%20Gogh2.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Hoek-OM%20et%20Van %20Gogh2.pdf). Lhistorien de lart nerlandais applique aux jugements du critique sur le peintre

hollandals lhypothse institutionnelle de Pierre Bourdieu dans Les Rgles de lart, selon laquelle les jugements de valeur reposent sur des dterminants insitutionnels dissimuls, qui ont une valeur objective, plutt que sur les conceptions de lart, qui ont une valeur instrumentale, et plutt que sur les qualits prsumes des uvres, qui ont une valeur interprtative . Ainsi, dix ans de distance, Mirbeau exprime-t-il son admiration pour Van Gogh pour des raisons diffrentes, qui tiennent sa propre volution dans le champ artistique et institutionnel. 2006 - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau, Henri Barbusse et lenfer , Socit Octave Mirbeau, Angers, 2006, 51 pages. Livre lectronique accessible sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Barbusse.pdf ou http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Barbusse_Enfer.pdf et sur celui de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-Henri-Barbusse-et-lenfer, ou .http://documents.scribd.com/docs/drmzl8s6mekqty3qt7v.pdf, ou encore sur http://www.livregratis.com/bibliotheque-numerique/documents-et-essais/octave-mirbeau-henribarbusse-et-lenfer/telecharger. Il sagit de la version longue (cinq fois plus longue) de la communication au colloque de Cerisy, Octave Mirbeau : passions et anathmes, paratre en 2006 aux Presses de lUniversit de Caen (voir supra). En 1885, Mirbeau fait paratre dans Lvnement radical de pseudo-Chroniques du Diable signes par un diablotin aux pieds fourchus, qui, linstar de lAsmode de Lesage, a le privilge de sintroduire en tous lieux, de lire livre ouvert dans les curs et de rvler ce qui est dordinaire soigneusement cach : objectif que sest justement fix Mirbeau. Mais lenfer o il est suppos vivre apparat galement comme un reflet de la socit franaise de lpoque : moyen de dvelopper une critique sociale mtine dhumour, et aussi de faire comprendre que la vie, dans une socit qui se prtend dveloppe et civilise, est en ralit un enfer pour lhomme. Dans Le Jardin des supplices, den invers, lcrivain mr ira au-del de la simple dnonciation des abus pour dmontrer que toute socit repose sur lassassinat et dveloppera, sous une forme paroxystique et ironique, le thme de lenfer quest la vie terrestre, soumise linexorable et monstrueuse loi du meurtre , et o les passions, exacerbes par les frustrations, sont des tortures infernales. Rvolte mtaphysique contre l'enfer de l'humaine condition et rvolte politique contre l'enfer social dcoulent de ce pessimisme lucide. Le rire, lhumour et lironie constituent, non pas, certes, des remdes, mais du moins les armes de la libert et de la dignit. son tour, Henri Barbusse sempare de ces thmes dans un roman minemment mirbellien, prcisment intitul LEnfer (1908), o il reprend le procd trop facile pour ne pas tre suspect , dun trou dans le mur qui permet de voir dfiler dans la chambre voisine quantit de personnages illustratifs. Il y dveloppe surtout les thmes de lincommunicabilit et de la drliction, mais il ne fait queffleurer le mal social. Et il ne manifeste gure dhumour. * Compte rendu : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 247-249. - MICHEL, Pierre, Bibliographie dOctave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, fvrier 2006, 419 pages (accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau, http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel%20-%20Bibliographie%20d%27OM.pdf). En fvrier 2008, a t mise en ligne une nouvelle mouture, actualise, complte et corrige, qui fait 527 pages (version accessible aussi sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/2383792/PierreMichel-Bibliographie-dOctave-Mirbeau). En juin 2008, elle atteint 577 pages, en avril 2008 613

pages, en octobre 2009 644 pages. La version de 2008 est aussi accessible sur http://www.123people.fr/ext/frm?ti=person%20finder&search_term=richard %20octave&search_country=FR&st=person%20finder&target_url=http%3A%2F %2Flrd.yahooapis.com%2F_ylc %3DX3oDMTVnM2w3dTdwBF9TAzIwMjMxNTI3MDIEYXBwaWQDc1k3Wlo2clYzNEhSZm5 ZdGVmcmkzRUx4VG5makpERG5QOWVKV1NGSkJHcTJ1V1dFa0xVdm5IYnNBeUNyVkd5Y2 REVElUX2tlBGNsaWVudANib3NzBHNlcnZpY2UDQk9TUwRzbGsDdGl0bGUEc3JjcHZpZAN LTnQxVUdLSWNycFN6YWxlalhiMWxOSmpXODV4UjBya0Vma0FCUDFY%2FSIG %3D12nleggt4%2F**http%253A%2F%2Fmichel.mirbeau.perso.sfr.fr%2FMichel%252520%252520Bibliographie%252520d%252527OM.pdf&section=document&wrt_id=274.. Il sagit dune nouvelle version, trs abondamment complte, du chapitre Octave Mirbeau de la Bibliographie du naturalisme, mise en ligne par la socit des tudes zoliennes de Toronto, sous la direction de Dorothy Speirs (cette premire mouture, qui datait de 1998, ne faisait que 128 pages dactylographies ; une deuxime version, en 2000, atteignait 256 pages). La premire partie prsente les uvres de Mirbeau, en distinguant les uvres compltes en russe et en franais : uvres illustres, uvre romanesque et Thtre complet (pp. 8-21) et les uvres isoles, prsentes dans lordre alphabtique des titres (pp. 22-239) ; la seconde, consacre aux tudes publies sur Mirbeau, est subdivise en deux sous-ensembles : les livres ou chapitres de livre (pp. 240-358) et les articles isols (pp. 359-408), qui sont prsents dans un ordre chronologique ; une troisime partie, trs courte, recense les tudes dactylographies (thses et mmoires universitaires, franais et trangers) qui traitent peu ou prou de Mirbeau (pp. 409-417). Cette bibliographie tant rgulirement mise jour, le nombre de pages est en constante augmentation (441 pages en juin 2006, 460 pages en janvier 2007, 485 pages en novembre 2007, 527 pages en janvier 2008, 557 pages en avril 2008). * Compte rendu : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 262-265. - Lon Werth, luniversel curieux, Paris, Enregistrement des communications au colloque des 20-21 janvier 2006, la Bibliothque de Beaubourg, Paris, Archives sonores de la B.P.I, http://archives-sonores.bpi.fr/index.php?urlaction=doc&id_doc=1993 , mars 2006. Dans sa communication Lon Werth et Octave Mirbeau (http://archivessonores.bpi.fr/index.php?urlaction=doc&id_doc=2161), Pierre Michel fait le point des relations damiti et dadmiration partage entre Mirbeau et Lon Werth, qui a achev Dingo sur ses directives, qui a failli, grce son mentor, obtenir le prix Goncourt 1913 pour La Maison Blanche, et qui a dmontr linauthenticit du prtendu Testament politique de Mirbeau . Il analyse les similitudes de deux caractres entiers et intransigeants, puis souligne linfluence du romancier engag sur son plus fidle hritier et continuateur, tant sur le plan thique et politique (ils incarnent la figure de lintellectuel humaniste et indpendant) que sur le plan littraire (ils sappuient sur le vcu et refusent intrigue et construction romanesque). Ils sont tous les deux politiquement incorrects et par consquent irrcuprables. Cette version orale, qui dure une heure, est un peu plus courte que le texte de l'article Octave Mirbeau et Lon Werth mis en ligne la mme anne sur le site de la Socit Octave Mirbeau (voir infra). - Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, Angers, 352 pages (15 x 21 cm). Rdacteur en chef : Pierre Michel. De trs nombreuses illustrations (116 en tout). La premire partie est consacre des tudes littraires. Cline Grenaud se penche sur le cas dun personnagedhystrique masculin, labb Jules, qui prsente une personnalit deux faces et qui, redoubl linfini, croise sur son chemin une pliade de sosies spirituels, figures plus ou

moins dtraques et formant une douloureuse octave, ensemble des degrs constituant le son vital et sans doute hystrique dune me fle, depuis lIdal, incarn par Pamphile, jusqu lInconscient, symbolis par la locomotive, au point de perdre toute unit pour mieux se fonde dans la Nature ( Les Doubles de labb Jules, ou comment un hystrique peut en cacher un autre , pp. 4-21 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Grenaud-Abbejules.pdf , http://www.scribd.com/doc/22021628/Celine-Grenaud-%C2%AB-Les-doubles-de-l-abbe-Jules-oucomment-un-hysterique-peut-en-cacher-un-autre-%C2%BB , ou encore http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Grenaud-Abbejules.doc). Pour sa part, luniversitaire hongrois Sandor Kalai sintresse au rle de la lecture, en rapport avec la caractrisation du personnage, la peinture de son milieu et son volution spirituelle (ou sa folie), et la prsence du livre, sous son aspect materiel (la bibliotheque de Jules) comme par linfluence quil exerce, notamment .lIndiana de George Sand, sur limaginaire de labb Jules ( Les possibilits d'une bibliothque idale (l'criture, le livre et la lecture dans L'Abb Jules) , pp. 22-35 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Kalai-Jules.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Kalai-Jules.doc). Robert Ziegler applique Sbastien Roch des analyses de Freud illustres par Mirbeau, peignant une poque domine par des impulsions contradictoires et qui aspire lutopie tout en adoptant des conduites de mort ; exil dun monde harmonieux, o nexistait pas encore la sparation entre les choses et les mots, prcipit dans lenfer du collge et confront la souffrance, linjustice et aux mensonges, le jeune Sbastien aspire suivre le chemin de sa mre et retrouver lapaisement dans le retour au nant, cependant que le nbuleux anarchiste Bolorec est en qute dune utopie, dautant plus parfaite quelle est irralisable, qui constituerait aussi un retour un stade antrieur dharmonie ( Vers la mort et la perfection dans Sbastien Roch , pp. 36-54 ; http://www.scribd.com/doc/24647644/Robert-Ziegler-%C2%AB-Vers-la-mort-et-la-perfectiondans-Sebastien-Roch-%C2%BB). De son ct, Brangre de Grandpr rapproche Sbastien Roch dune uvre du pote autrichien Georg Trakl, Sebastian im Traum, o est ractualis le mythe de saint Sbastien, figure de lambigut psychologique et sexuelle et qui contient tous les possibles (homme/femme, soldat/martyr, dieu antique/chrtien, sain/souffrant, sublime/atroce), mise au service dune esthtique de lambigut ( La Figure de saint Sbastien de Mirbeau Trakl , pp. 55-71 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Grandpre-Sebastien.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Grandpre-Sebastien.doc). Lucie Roussel tudie la place du cauchemar chez Mirbeau, notamment dans LAbb Jules (cauchemar chirurgical dAlbert), et Dans le ciel (cauchemar horticole de Lucien) et analyse les exemples de fous ou demi-fous (Pamphile, Lucien, le fou anonyme des 21 jours, pour montrer quel point Mirbeau est sensible la prsence dun inconscient, qui fait de chacun soi-mme et un autre, et conclut quil nous invite assumer cette dualit constitutive de notre humanit, sans cder aux sirnes de lidal et sans choisir la fuite par peur de la peur ( Subir ses peurs, vivre ses rves : cauchemars et folie chez Mirbeau , pp. 72-95 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/RousselCauchemars.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/RousselCauchemars.doc). Nelly Sanchez voit dans Victoire la Rouge, de Georges de Peyrebrune, roman admir par Mirbeau en 1883, une source mconnue du Journal d'une femme de chambre , bien que la Clestine de Mirbeau, qui slve socialement, soit une figure diamtralement oppose celle de la pauvre victime sans dfense quest Victoire (pp. 113-126 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Sanchez-Peyrebruine.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Sanchez%20-%20Peyrebruine.doc) . Ccile Barraud rapproche et oppose Les 21 jours dun neurasthnique et rebours, qui, partir dune semblable conception nvrotique du monde et dune mme ide dexcentration dun sujet en marge de ses contemporains, divergent sur le plan narratif et structurel, Mirbeau faisant voler en clats la cohrence grce la juxtaposition factice de rcits qui brisent la linarit narrative et la dcentrent, alors que Des Esseintes compose, rebours de cet lan, et par mouvements concentriques, un univers clos sur lui-mme ( Les 21 jours dun neurasthnique, rebours et le

cercle dinfamie contemporaine , pp. 127-146 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/BarraudLes21jours.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/BarraudLes21jours.doc). Samuel Lair se demande si l'enthousiasme d'Octave Mirbeau pour Paul Claudel fut un feu de paille, ou au contraire rvle certaines affinits littraires, discernables non seulement travers la correspondance et certaines analogies entre Tte d'or et Dans le ciel, mais aussi dans les rsonances entre le monde oriental que dcouvre le diplomate dans Connaissance de l'Est et celui, plus romanesque, du Jardin des supplices ( Claudel et Mirbeau orients , pp. 96-112 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-OM-et-Claudel.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-OM-et-Claudel.doc). Claude Herzfeld compare le chien de Mirbeau, Dingo, celui de Thomas Mann, Bauschan, voqu dans Matre et chien : humour, autodrision, tendresse et (d)mystification y font bon mnage ( Dingo et Bauschan , pp. 147-158 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-DINGO%20& %20BAUSCHAN.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/HerzfeldDINGO%20&%20BAUSCHAN.doc). Pour sa part, Pierre Michel voit, dans les trs modernes Farces et moralits, des formes thtrales, des procds farcesques au service de la tragdie dexister, un humour et une vision pessimiste des hommes, de la socit et de notre condition, qui annoncent le thtre dIonesco, dont Mirbeau se rapproche galement par la critique radicale du langage qui fausse ou interdit la communication ( Octave Mirbeau et Eugne Ionesco , pp. 159170 ; http://www.scribd.com/doc/3065923/Pierre-Michel-Mirbeau-Ionesco-et-le-theatre-de-labsurde et http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Ionesco.doc) Enfin, luniversitaire lituanienne Irena Skurdeniene, tudiant la rception de Mirbeau dans la littrature lituanienne au tournant du XXe sicle , constate quil a t trs largement ignor et quil a surtout intress les progressistes, avant tout sensibles la question sociale (pp. 171-175 ; http://www.scribd.com/doc/22538289/Irena-Skurdeniene-Buckley-%C2%AB-La-Reception-deMirbeau-en-Lituanie-%C2%BB ). Dans la partie Documents , Jos Encinas revient sur le problme pos par le pome Poison perdu attribu Rimbaud et reproduit par Mirbeau-Gardniac en 1882 ; en se basant sur ltude des rimes, il met lhypothse dun essai du peintre Forain, trs li Rimbaud et Mirbeau (pp. 177-184 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Encinas-Poisonperdu.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Encinas-POISONPERDU.doc). Le Britannique Adrien Ritchie compare deux chroniques de Maupassant et Mirbeau consacres en 1882, au crime du Pecq, alias laffaire Fenayrou, souligne la diffrence dapproche et voit, chez Mirbeau, lexpression des affres de sa propre jalousie (pp. 185-196 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Ritchie-OMetMaupassa.pdf , ou http://www.docstoc.com/docs/2683133/INTRODUCTION-to-the-article, ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ritchie%20-%20Fenayrou.doc). Pierre Dufief prsente sept lettres indites dEdmond de Goncourt Octave Mirbeau et dgage les grands traits de leurs changes pistolaires ( Correspondance Goncourt Mirbeau , pp. 200-208 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Dufief-Corresp-Goncourt-Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Dufief-CorrespGoncourtMirbeau.doc). LAmricaine Olga Amarie publie une lettre inconnue de Remy de Gourmont Mirbeau, du 5 dcembre 1894, et retrace les relations entre le dbutant en qute dun gagne-pain et lcrivain arriv, duns serviabilit toute preuve, qui est toujours prt laider efficacement ( Mon amiti nest pas doccasion, elle est de toujours (Remy de Gourmont Octave Mirbeau) , pp. 214-226 ; http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles %20francais/Amarie-GourmontMirbeau.doc et http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/AmarieGourmontMirbeau.pdf ; Mikal Lugan voque les relations entre Octave Mirbeau et Saint-PolRoux qui se sont poursuivies aprs 1902 (le romancier a t le tmoin du Magnifique lors de son mariage en 1903) (pp. 238-241 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lugan-OM-Saint-PolRoux.pdf, ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lugan-OM-Saint-PolRoux.doc, ou http://www.etoile-blog.com/details.php/LES-FEERIES-INTERIEURES-Beaucoupdes-billets-qui-paraissent-et-paraitront-sur-ce-blog-seront-consacres-au-poete-Saint-Pol-Roux-

(1861-1940)-a-sa-vie-a-son-oeuvre-a-son-actualite-et-a-celle-de-ses-contemporains-Son-seul-objetdonc-la-poesie-/78444/1, ou encore http://www.facebook.com/note.php?note_id=46013820311) ; mile Van Balberghe, de Bruxelles, nous fait dcouvrir llogieux compte rendu du Journal dune femme de chambre par Andr Baillon, dans la revue bruxelloise Le Thyrse (pp 232-237 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/VanBalberghe-Mirbeau_Baillon.pdf, http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/VanBalberghe-Mirbeau%20Baillon.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/VanBalberghe-Mirbeau%20Baillon.doc) ; Gilles Picq se penche sur les relations entre Mirbeau et le journaliste Jean Joseph-Renaud et voque la srie darticles de LAction consacrs combattre Jules Claretie lors de la bataille du Foyer ( Un gendelettre oubli : Jean Joseph-Renaud la rescousse dOctave Mirbeau ), pp. 242-249 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Picq-Renaud.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PICQ-RENAUD.DOC). Quant Pierre Michel, il prsente de nombreux documents : il reproduit une lettre indite de Mirbeau LugnPo, rvlatrice de son peu de confiance en linterprte de Madeleine, dans Les Mauvais bergers ( Octave, Sarah et Les Mauvais bergers , pp. 227-231 ; http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/PM-Octaveetsarah.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OCTAVE%20ET%20SARAH.doc) ; il voque un pisode inconnu de la vie de Mirbeau, quand, en dcembre 1893, la demande de Flix Fnon, il a abrit un anarchiste allemand dans les carrires proches de Carrires-sous-Poissy o il habitait alors ( Mirbeau, Fnon et lanarchiste allemand , pp. 209-213) ; il commente lenfantement du Calvaire partir dune note, bien prsomptueuse, parue dans le Gil Blas (pp. 197-199), et il reproduit trois chansons inspires par la bataille du Foyer Angers et communiques par Ernestine Chasseboeuf ( Le Foyer Angers et en chansons , pp. 250-254). Pour complter le volume, on trouve, comme dhabitude, une trs importante partie bibliographique ((pp. 256-315) : de nombreuses recensions duvres de et sur Mirbeau et dtudes sur lpoque, et une copieuse Bibliographie mirbellienne , ainsi que de trs abondantes Nouvelles diverses relatives Mirbeau, ses amis et contemporains et ses successeurs (pp. 316-347). * Comptes rendus : Dominique Bussillet, La Renaissance du Bessin, 4 avril 2006 ; Nol Godin, Le Journal du Mardi, Bruxelles, 13 avril 2006 (accessible sur Internet : http://www.journaldumardi.be/index.php?option=com_content&task=view&id=508&Itemid=18) ; Yannick Lemari, Les Cahiers naturalistes, n 81, septembre 2007, pp. 353-354 ; Bertrand Marquer, Romantisme, n 137, octobre 2007, pp. 151-152 (http://www.etudesromantiques.org/comptes_rendus/mirbeau1.htm ou http://etudes-romantiques.ishlyon.cnrs.fr/cariboost_files/CR_20CahiersMirbeau.pdf) ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 3 mars 2006. - COIFFAIT, Max, Le Perche vu par Octave Mirbeau (et rciproquement), Verrires (61110), ditions de ltrave, 224 pages, fvrier 2006, 224 pages (16 x 23,5 cm). Sur la couverture, en couleurs, sur la droite, petit dessin reprsentant lcrivain en buste, et, sur la gauche, photo dun pr fleuri prs de Moutiers-au-Perche. Sur la quatrime de couverture, petite caricature de Wiaz reprsentant Mirbeau, une palette de peintre dans la main droite et un stylo dans la gauche. Le volume comporte une chronologie (pp. 12-19) et une bibliographie sommaire (pp. 220-221). Tirage limit 1 000 exemplaires. Il sagit avant tout dun ouvrage destin aux Percherons, auprs desquels lauteur, pris de justice comme son objet dtude, entend donner de Mirbeau limage la plus apte les rconcilier avec un crivain qui na pas donn de sa rgion dorigine une image trs favorable. Plusieurs chapitres sont donc destins vulgariser les connaissances acquises ces dernires annes et mettre en lumire sa modernit et la reconnaissance internationale dont il jouit. Mais lapport le plus

intressant rsulte des recherches personnelles effectues dans les archives (paroissiales, diocsaines, dpartementales, nationales) et qui permettent de complter trs avantageusement les trois premiers chapitres de la biographie dOctave Mirbeau, limprcateur au cur fidle (voir supra). Certaines dcouvertes, prcdemment voques dans des articles (voir infra) permettent en particulier dclairer les sources de lAbb Jules. Pour Max Coiffait, les annes dapprentissage laissent des traces indlbiles et Octave Mirbeau est rest, sa vie durant, imprgn jusqu la moelle de ce quil avait vu, observ, ressenti, compris, souffert, ha pendant son enfance et sa jeunesse dans le bourg percheron et le cercueil notarial de Rmalard, au collge des jsuites de Vannes et lors de ses errances forces sous luniforme des mobiles de lOrne en 1870. Ses rvoltes ultrieures contre lordre tabli et ses institutions oppressives et sa vision de la nature humaine sont contenues en germe dans ces jeunes annes, et son uvre littraire, contes, romans, thtre, salimente, non seulement de la toponymie et de lonomastique rmalardaises, mais surtout de ce quil a vcu ou observ ce qui distingue trs nettement sa cration romanesque de la recherche documentairedun Zola. Max Coiffait, qui vit prs de Rmalard (Orne), o sont situs tant de rcits de Mirbeau, sintresse depuis des annes cette priode de la vie de lcrivain ainsi quaux vocations qui lui font cho dans son uvre. Son livre rassemble les informations, souvent indites, quil a recueillies sur une jeunesse aigrement mitonne par un environnement filial issu de deux sicles dune ascension bourgeoise, quil nous retrace grands traits. Il dit aussi loubli monumental et mticuleux longtemps entretenu lgard de cet enfant du pays, ostracis par des lites locales davantage qui ne lui pardonnent pas davoir trahi sa classe dorigine et qui sont davantage portes honorer des gloires porteuses des oriflammes dun catholicisme et dun nationalisme flamboyants, telles que son compatriote Albert de Mun. * Comptes rendus : Monique Bguin, Ouest-France (61), 21 fvrier 2006 ; velyne BlochDano, Le Magazine littraire, octobre 2006, p. 14 ; Ph. D., Lcho rpublicain, 3 mars 2006 ; Karine Dugail, L'Action Rpublicaine, 28 fvrier 2006. ; Arnaud Vareille, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 265-268 ; Anonyme, Le Perche, 22 fvrier 2006 ; Anonyme, La Feuille d'infos du C.I.R.A., n 55 ; Anonyme, Histoires littraires, n 28, 2007. - AUTRAND, Michel, Le Thtre en France de 1870 1914, Paris, Champion, 2006, 367 pages. Un bref chapitre, au demeurant logieux, est consacr aux trois grandes pices de Mirbeau et surtout aux Farces et moralits, qui anticipent Beckett et Ionesco (pp. 212-213). * Compte rendu : Michel Brethenoux, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007. - NOVAKOVIC, Jelena, sous la direction de, Jean-Paul Sartre en son temps et aujourdhui, Actes du colloque de Belgrade de mai 2005, Facult de philologie de luniversit de Belgrade, mai 2006, 250 pages (16,5 x 23 cm). On y trouve un article de Pierre Michel, Sartre et Mirbeau : de la nause lengagement (pp. 47-62 ; accessible galement sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-SartreetOM2.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetOM2.pdf, ou encore http://khup.com/view/14_keyword-la-naus-e/sartre-et-mirbeau-de-la-naus-e-l-039engagement.html). Intellectuel engag dans les affaires de la cit, Sartre apparat comme le continuateur de Mirbeau en mettant sa plume au service des sans-voix et des opprims. Pourtant ils

ont tous deux une vision nauseuse de la condition humaine, qui pourrait sembler dcourageante et dmobilisatrice. Mais la nause face lexistence des hommes et aux turpitudes sociales est le point de dpart de la conscience et la condition de la libert, prlude lengagement. Nanmoins celui de Mirbeau se distingue de celui de Sartre : il repose sur la piti, et non sur une analyse abstraite de la libert ; il est foncirement individualiste, excluant le compagnonnage avec un parti de type stalinien ; et il refuse les entorses aux devoirs de vrit telles que celles faites par Sartre aprs sa conversion au communisme. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007. - HIRSCHI, Stphane, PILLET, lisabeth, et VAILLANT Alain, sous la direction de, LArt de la parole vive. Paroles chantes et paroles dites lpoque moderne, Recherches Valenciennoises, n 21, Presses Universitaires de Valenciennes, 2006, 328 pages. On y trouve une communication de Marie-ve Threnty, qui dresse linventaire de linterview imaginaire et voque souvent le cas de Mirbeau, qui y a souvent recours. Elle distingue lauto-interview, linterview apocryphe, linterview blagueuse et linterview fictionnelle et conclut que la tentative de retranscription de cette parole engendre une prolifration de textes parodiques, incongrus, autorflexifs, [] dont lintention, le plus souvent comique, renvoie sans doute labsurdit et lutopie dune quivalence crite de la parole (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Therenty-interview.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Therenty-interview.doc). * Compte rendu : Arnaud Vareille, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007. - SPRINGER, Anne-Marie, Lettres intimes Une collection dvoile, ditions Textuel, octobre 2006, 240 pages. Claire Barbillon prsente une lettre de Mirbeau Claude Monet, reproduite en fac-simil, au milieu d'une centaine de lettres signes par les plus grands noms de l'histoire politique ou littraire. - Archives Claude Monet, Paris, Artcurial, novembre 2006, 160 pages (22 x 27,5 cm), sur deux colonnes. Ce catalogue de vente des archives du peintre, appartenant la collection Cornebois vente qui a eu lieu lHtel Dassault, le 13 dcembre 2006 comporte de larges extraits et des rsums de quelque 145 lettres de Mirbeau Claude Monet (pp. 87-105). Bon nombre de ces lettres sont indites (une soixantaine), parmi lesquelles quelques-unes (six) correspondent des lettresfantmes de la Correspondance avec Claude Monet. Sept lettres sont reproduites en fac-simil. Toutes les lettres appartenant jadis Mme Giordanengo, qui les avait communiques Pierre Michel en 1968 et qui ont t dj publies, se retrouvent dans la collection Cornebois. - NIVET, Jean-Franois, Le Voyage au Mont dOr, Rez, Squences, novembre 2006, 191 pages (12 x 19 cm). Il s'agit dune vocation subjective du Jura, qui fait suite Troyes roman. Un chapitre, intitul Mirbeau Poligny (pp. 19-25), y est consacr lvocation de cette petite ville du Jura dans La 628-E8. Co-biographe de Mirbeau, J.-F. Nivrt l'voque galement p. 163, propos de Lon Werth Saint-Amour.

* Comptes rendus : Jrme Garcin, Le Nouvel Observateur, 21 dcembre 2006, p. 157 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007. - Rodin Les figures dros, ditions du Muse Rodin, novembre 2006, 240 pages grand format (21,5 x 27,5 cm). Il sagit du catalogue de lexposition homonyme, qui sest tenue au muse Rodin de novembre 2006 mars 2007. Il comporte des reproductions en couleurs de 140 dessins rotiques de Rodin, ainsi que cinq tudes. Lune delles, signe par une universitaire britannique, Claudine Mitchell, est intitule Fleurs de sang : les dessins de Rodin pour Mirbeau (pp. 87-119). Lauteure y montre la convergence esthtique entre le romancier et lillustrateur, qui fait son uvre propre, en toute autonomie, ct de celle de son ami, crant de la sorte une espce nouvelle de lecteur-spectateur , dont la participation est dautant plus exige que les dessins de Rodin se caractrisent par une rarfaction du signe iconique , par une extrme conomie de moyens et par un refus de toute signification explicite, au profit dun mode de pense et dexpression mtaphorique. Rodin et Mirbeau participent une tentative commune pour branler les interdits relatifs la sexualit, texte et dessins entretenant une riche interaction. La traduction espagnole de cet article, Flores de sangre : los dibujos de Rodin para Mirbeau, , est accessible sur Internet : http://www.exposicionesmapfrearte.com/rodin/pdf/catalogo.pdf. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007. - HOUBRE, Gabrielle, Le Livre des courtisanes Archives de la police des murs, Tallandier, dcembre 2006, 639 pages (14 x 21 cm). Alice Regnault, future Mme Octave Mirbeau, a droit une notice biographique (pp. 556558) et une fiche de la police des murs sur sa carrire de femme galante dangereuse pour les hommes (pp. 230-232). On y trouve les noms de ses principaux entreteneurs et quelques dtails sur leurs libralits. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 14, mars 2007, pp. 250-253. - COVATO, Carmela, Metamorfosi dellidentit. Per una storia delle pedagogie narrate, [Mtamorphoses de l'identit. Pour une histoire des pdagogies racontes], sous la direction de, Guerini Scientifica, collection Genere, differenza, educazione [genre, diffrence, ducation], Milan, 2006, 326 pages [en italien]. On y trouve un article de Lorenzo Cantatore, Le identit violate di tre collegiali. Appunti su Mirbeau, Musil, Di Libero [Les identits violes de trois collgiens. Notes sur Mirbeau, Musil et De Libero] (pp. 80-111). Dans une perspective comparatiste, l'auteur traite des problmes de la difficile construction de l'identit de collgiens en butte l'institution scolaire, travers Sbastien Roch, Les Dsarrois de l'lve Trless, de Musil, et Camera oscura, de Di Libero, soit dans trois pays diffrents et trois institutions diffrentes, des poques diffrentes. Mais tous les trois font

face de mauvais matres, de mauvaises mthodes d'enseignement et une organisation ducative despotique et violatrice de l'identit. * Compte rendu : Adriana http://www.universitadelledonne.it/meta.htm. 2007 - HERZFELD, Claude, La Littrature, dernier refuge du mythe ? - Mirbeau, Philippe, Alain-Fournier..., Paris, L'Harmattan, fvrier 2007, 365 pages. En dpit du sous-titre; Mirbeau n'est cit que trs allusivement, dans une tude de mythocritique qui est centre pour l'essentiel sur Le Grand Meaulnes. L'auteur voit dans le personnage de Meaulnes une figure mythique, et il en repre d'autres dans la littrature de l'poque, y compris chez Mirbeau, chez Charmes-Louis Philippe ou Hermann Hesse, car, selon lui, la littrature constitue le dernier refuge des myth es et les romans n'chappent pas la guerre que se livrent les dieux l'intrieur de nous-mmes comme l'intrieur de la socit. * Compte rendu : Bernard Garreau, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 344347. - Cahiers Octave Mirbeau, n 14, Angers, mars 2007, 340 pages. Rdacteur en chef : Pierre Michel. Le volume est trs abondamment illustr (118 illustrations). La premire partie comporte, comme dhabitude, des tudes portant sur luvre et les combats de Mirbeau, commencer par ses romans. Jennifer Forrest, de luniversit du Texas, traite de Lcuyre, dont elle fournit les sources, et elle analyse lopposition entre laristocratie du sang, corrompue et dshonore, et la vritable aristocratie, celle du cirque o sont prserves les notions dhonneur et de dignit, ce qui permet Mirbeau-Bauquenne de sinscrire dans la continuit de Thodore de Banville et dinstruire le procs du beau monde ( La mort plutt que le dshonneur dans Lcuyre , pp. 4-20 ; http://www.scribd.com/doc/13594947/Jennifer-ForrestLa-mort-plutot-que-le-deshonneur-dans-LEcuyere-dOctave-Mirbeau-). La romancire Dominique Bussillet, de Trvires, propos du Calvaire notamment, tche, brivement, de rapprocher limprcateur au cur fidle dun autre imprcateur, contemporain celuii-l, Michel Houellebecq, qui se rclame aussi de Schopenhauer et partage sa gyncophobie ( De Mirbeau Houellebecq , pp. 21-24) ; . Julia Przybos, de luniversit Hunter de New York, traite de l'utilisation de l'hagiographie chrtienne dans Sbastien Roch, o lathe Mirbeau, qui a reu une ducation religieuse, utilise et dtourne, avec une ironie froce, les vies lgendaires des saints Roch et Sbastien, pour mieux ouvrir les yeux de ses lecteurs sur les martyres endurs par les victimes de la socit Famille, cole, glise et Arme , o les traits dloquence jouent souvent le rle des flches dans le martyre de Sbastien ( Sbastien Roch, ou les traits de lloquence , pp. 25-34 ; http://www.scribd.com/doc/13628004/Julia-Przybos-Sebastien-Roch-ou-les-traits-de-leloquence-). Louise Lyle, universitaire britannique, oppose deux visions du darwinisme : dun ct, le darwinisme social, rcupration pseudo-scientifique de Darwin par les lites sociales de lpoque, afin de justifier et de naturaliser les injustices dune socit de classes ; et de lautre la lecture progressiste du darwinisme faite par des anarchistes de la fin du XIX e sicle, tels que Jean Grave ; elle souligne lambigut de la pense de Mirbeau sur ce sujet, puisque, tout en dnonant avec une ironie dvastatrice le charlatanisme et lidologisation de la pense de Darwin par lintelligentsia rpublicaine, il nen laisse pas moins percer son aspiration une socit o les faibles seraient Perrotta Rabissi, site Internet

libre de loppresson des chnes voraces ( Charles Darwin dans Le Jardin des supplices , pp. 47-64 : http://www.scribd.com/doc/13628575/Louise-Lyle-Charles-Darwin-dans-Le-Jardin-dessupplices-). propos du mme roman, luniversitaire grecque Ioanna Chatzidimitriou, en analysant sa structure tripartite, la place des discours et le rle de l'initiatrice Clara, met en lumire la profonde ambivalence dune uvre, o les dclarations anticolonialistes de lhrone sont mines au profit dun renforcement de lidologie imprialiste, qui exclut lautre et qui est renforce par la rsistance mme laquelle elle se heurte ( Le Jardin des supplices et les effets discursifs du pouvoir , pp. 35-46 ; http://www.scribd.com/doc/13628283/Ioanna-Chatzidimitriou-Le-Jardin-dessupplices-et-les-effets-discursifs-du-pouvoir-). De son ct, luniversitaire hongrois Sandor Kalai tudie le dtournement du roman policier dans Le Journal dune femme de chambre, analyse le dispositif des rles traditionnels la victime, lenquteur et le criminel et voit, dans le journal et lesthtique mirbellienne de la rvlation, le dispositif narratif, qui prend la forme denqutes diverses, permettant de mettre en lumire le caractre dun ordre-dsordre social essentiellement injuste et criminel, o les rles peuvent la rigueur tre inverss, sans que la nature de cet ordre en soit change ( Des yeux davare, pleins de soupons aigus et denqutes policires : Le Journal dune femme de chambre et le roman policier , pp. 65-77 ; http://www.scribd.com/doc/13628660/Sandor-Kalai-Le-Journal-dune-femme-de-chambre-et-leroman-policier-). Arnaud Vareille, en se rfrant Bentham et Michel Foucault, et partir de lanalyse de lvolution des formes de domination que connat le XIX e sicle, notamment le principe panoptique, voit, dans lespace romanesque de Mirbeau, lillustration de lomnipotence du contrle quexerce le pouvoir sur les individus ; et, dans lintriorisation des normes par les domins qui en sont les victimes, une des explications de la forme atypique que prend lengagement de lauteur dans ses textes de fiction, o il conteste normes et discours sans proposer, ni dautres normes, ni un contre-discours ; il sappuie essentiellement pour cela sur les trois uvres du tournant du sicle, Le Jardin des supplices, Le Journal dune femme de chambre et Les 21 jours dun neurasthnique ( Lil panoptique : intriorisation et exhibition de la norme dans les romans dOctave Mirbeau , pp. 78-94 ; http://www.scribd.com/doc/13656321/Arnaud-Vareille-Lilpanoptique-la-norme-dans-les-romans-dOctave-Mirbeau-). propos de cette dernire uvre, Claude Herzfeld rapproche Mirbeau du grand romancier allemand Hermann Hesse, qui tmoigne aussi de son humour et de sa causticit loccasion dune cure thermale, l'un Luchon, l'autre Baden ( Hermann Hesse et Octave Mirbeau : cure et neurasthnie , pp. 95-110 ; http://www.scribd.com/doc/13714774/Claude-Herzfeld-Hermann-Hesse-et-Octave-Mirbeau-cureet-neurasthenie-). Enfin, Jean-Pierre Bussereau entreprend un bref Voyage autour de La 628E8 (pp. 111-114 ; http://www.scribd.com/doc/13892252/JeanPierre-Bussereau-De-La-628E8-), o il voit le testament spirituel de l'crivain. Bernard Jahier se penche sur Mirbeau caricaturiste, qui, malgr son mpris pour la caricature ne visant qu susciter des rires gras, nen utilise pas moins des procds propres la caricature (onomastique cocasse, grossissement, dformation, animalisation, etc.) ; mais il les met au service de ses valeurs, de sa rvolte et de sa volont de dessiller les yeux de ses lecteurs, pour exprimer la laideur des hommes, lhorreur des socits oppressives, le tragique de la condition humaine voue la souffrance et la mort, en mme temps quy apparaissent toutes ses obsessions personnelles ( La Caricature dans les Contes cruels dOctave Mirbeau : aspects, formes et signification(s) , pp. 115-139 ; http://www.scribd.com/doc/13696714/Bernard-Jahier-Lacaricature-dans-les-Contes-cruels-dOctave-Mirbeau-). Suivent trois articles traitant du thtre de Mirbeau. L'universitaire isralienne Claudine lncav rapproche deux auteurs comiques qui se ressemblent plus quil ny parat au premier abord, notamment dans leur mise en cause de la loi et de ses aberrations ( Mirbeau et Courteline : destins croiss , pp. 154-161 ; http://www.scribd.com/doc/13890804/Claudine-Elnecave-Courteline-et-Mirbeau-destins-croises-), cependant que Vincent Laisney traite de ce que rvle linterview chez Mirbeau, au premier chef l'interview imaginaire : d'une part, la collusion entre une espce nouvelle de journaliste, le reporterinterviewer, et l'crivain, devenu une marionnette et un histrion ; d'autre part, pour le dialoguiste Mirbeau, un tremplin vers le thtre, qu'il jugeait pourtant condamn ( Une comdie bien

humaine : Linterview selon Mirbeau , pp. 140-149 : http://www.scribd.com/doc/13656803/Vincent-Laisney-Une-comedie-bien-humaine-LInterviewselon-Mirbeau-). Yannick Lemari, qui traite dune uvre souvent dlaisse et qui nest pas apprcie sa juste valeur, Le Foyer, en dgage la modernit, en dpit des apparences boulevardires en trompe-lil, que Mirbeau dtourne pour mieux dvoiler les vices dune socit o le chantage est roi, o le jeu est omniprsent, o tout se vend et sachte, o le silence, impos au nom des biensances, en dit souvent bien plus que la parole hypocrite et mensongre, et o la vrit qui ressort est celle dune tristesse irrmdiable ( Le Foyer, une pice thorique ? , pp. 158-173 ; http://www.scribd.com/doc/13656640/Yannick-Lemarie-Le-Foyer-une-piece-theorique-). Quant Samuel Lair, il se livre une synthse de la critique littraire de Mirbeau, qui constitue un combat politique part entire et dont la singularit apparat dautant mieux si on la met en parallle avec des chroniques de Rachilde et de Jaurs : elle a besoin dun prtexte, elle senracine dans lactualit, elle vite toute rfrence un modle idal et une thorie de lart, elle est consciente de sa foncire inutilit, elle est dlibrment subjective, et elle met en vidence la fraternit qui relie le critique son objet ( Les Combats littraires dOctave Mirbeau les rires et les larmes , pp. 174-185 ; http://www.scribd.com/doc/13697022/Samuel-Lair-Les-Combats-litteraires-dOctave-Mirbeau-). Dans la partie Documents , Virginie Meyer prsente et annote seize lettres indites dOctave et Alice Mirbeau lditeur Georges Charpentier, qui confirment la paternit des trois articles de janvier 1876 sur les Goncourt, signs M., et ses relations excrables avec Ollendorff, et qui rvlent lengagement dOctave pour faire publier le roman dAlice, La Famille Carmettes ( Les lettres dOctave et Alice Mirbeau Georges Charpentier : deux auteurs, un diteur, une amiti , pp. 197-206 ; http://www.scribd.com/doc/13891116/Virginie-Meyer-Les-Lettres-dOctaveet-Alice-Mirbeau-a-Georges-Charpentier-). Max Coiffait analyse un roman oubli du Rmalardais Lo Trzenik, La Jupe, qui prsente des similitudes avec Sbastien Roch et sinterroge sur lhostilit des deux compatriotes ( Octave Mirbeau et Lo Trzenik : un lger soupon dchange de mauvaises manires , pp. 207-213 ; http://www.scribd.com/doc/13891351/Max-Coiffait-OctaveMirbeau-et-Leo-Trezenik-Un-leger-soupcon-dechange-de-mauvaises-manieres-). Le gourmontien Vincent Gogibu prsente une lettre indite de Remy de Gourmont Mirbeau (pp. 214-217 ; http://www.scribd.com/doc/13891905/Vincent-Gogibu-Une-lettre-inedite-de-Gourmont-aMirbeau-) et Jean-Claude Delauney une longue ddicace manuscrite de Sacha Guitry Mirbeau ( Mirbeau, Guitry et la Petite Hollande , pp. 236-268), cependant que Sndor Klai analyse toutes les mutilations infliges au Jardin dans sa dernire dition hongroise de 1990 et qui tendent en faire une uvre rotique ( Notes sur une adaptation-traduction hongroise du Jardin des supplices , pp. 218-220 ; http://www.scribd.com/doc/13892149/Sandor-Kalai-Notes-sur-uneadaptationtraduction-hongroise-du-Jardin-des-supplices-). Quant Pierre Michel, il voque les relations entre Mirbeau et le commandant de marine Louis Deloncle, l'un de ses admirateurs, qui a fait naufrage avec le Bourgogne et quil a appris connatre et aimer loccasion dune traverse ( Mirbeau, Louis Deloncle et le naufrage de La Bourgogne , pp. 221-227 ; http://www.scribd.com/doc/13697520/Pierre-Michel-Mirbeau-Louis-Deloncle-et-le-naufrage-de-LaBourgogne-'ai ). Il publie aussi une importante lettre indite de Mirbeau Thodore de Banville sur LAbb Jules, en rponse une logieuse missive du funambulesque pote ( Mirbeau sexplique sur LAbb Jules , pp. 191-196 ; http://www.scribd.com/doc/13890927/Pierre-Michel-Mirbeausexplique-sur-LAbbe-Jules-), une lettre, galement indite, de Paul Czanne Mirbeau, occasion de faire le point des changes entre le peintre et son critique le plus dithyrambique ( Czanne et Mirbeau , pp. 228-235 ; accessible sir le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/7435442/Pierre-Michel-Cezanne-et-Mirbeau), un nouveau reu de Mirbeau l'diteur Ollendorff, relatif au Calvaire ( Mirbeau et Ollendorff (suite) , pp. 187-190), et un article quasiment inconnu du pseudo-Leben-Routchka ( Mirbeau vu par Leben-Routchka , pp. 239-243 ; http://www.scribd.com/doc/13891252/Pierre-Michel-Mirbeau-vu-parLebenRoutchka-). Pour complter le volume, on trouve, comme cest lusage, une trs importante partie

bibliographique, de nombreuses notes de lecture (pp. 245-298) et une impressionnante Bibliographie mirbellienne (pp. 298-309, ainsi que d'abondantes Nouvelles diverses (pp. 310-336), notamment sur la mirbeaudialisation en marche, que rien ne saurait arrter... * Comptes rendus : Yannick Lemari, Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 14, hiver 2008, pp. 219-221 ; Yannick Lemari, Cahiers naturalistes, n 82, automne 2008, pp. 358-361 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 3 mars 2007. - ZIEGLER, Robert, The Nothing Machine : The Fiction of Octave Mirbeau [la machine fabriquer du Rien Les romans de Mirbeau], Amsterdam New-York, Rodopi, collection Faux Titre , n 298, 250 pages (15 x 22 cm), septembre 2007. Sur la couverture, fonce et zbre de bandes transversales, le sous-titre et le nom de lauteur napparaissent quen petits caractres. Des extraits, discontinus, sont accessibles, en mode image, sur le site Internet de Googlebooks http://books.google.com/books? id=EbrdNlU20v0C&printsec=frontcover&dq=octave+zeigler&source=bl&ots=y56lhBp5wc&sig= cM80cGuxzdxGR7rIRhTEwcrt8Y&hl=en&ei=2QeDS9qnAYyRtgeD5bnOBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resn um=9&ved=0CCUQ6AEwCA#v=onepage&q&f=false ou :http://books.google.com/books? id=EbrdNlU20v0C&printsec=frontcover&dq=Ziegler+%2B+%22Nothing+machine %22&hl=fr&sig=Gzgf7eWgeEO21Hri_ZAUg-xRQ_s minent spcialiste de Mirbeau et de la dcadence en gnral, l'auteur, universitaore tatsunien, se penche ici sur les romans de Mirbeau signs de son nom et en propose une lecture la lumire de la psychanalyse, mais sans le moindre dogmatisme, et en s'attachant trs troitement aux textes. Il voit dans les romans de Mirbeau le rvolt et l'iconoclaste une espce de machine de destruction, d'o le titre choisi. Le volume comporte trois parties ( la statue , la matrice et la machine ), correspondant aux trois phases que distingue Robert Ziegler dans l'volution du romancier, et il se subdivise en dix chapitres, correspondant aux dix romans signs Mirbeau, dans l'ordre chronologique de leur rdaction : 1. Art as Repair [l'art comme thrapie]: Le Calvaire ; 2. Iconoclasm [iconoclastie] : LAbb Jules ; 3. The Perfect Death [la mort parfaite] : Sbastien Roch ; 4. Reaching Up [en s'levant] : Dans le ciel ; 5. A Way Out [une issue] : Un gentilhomme ; 6. The Undifferentiated Bed [le lit indiffrenci]: Le Jardin des supplices ; 7. Fetish and Meaning [ftiche et signification] : Le Journal dune femme de chambre ; 8. From Matter to Motion [de la matire au mouvement] : Les 21 jours dun neurasthnique ; 9. The Novel as Machine [le roman comme machine] : La 628-E8 , 10. Non-human Narrative [rcit non-humain] : Dingo. Ils sont regoups en trois parties : The Statue [la statue], The Matrix [la matrice] et The Nothing Machine [la machine annihiler]. Voici comment l'auteur lui-mme prsente son travail : une poque o la ralit tait esthtise comme un ensemble dobjets dignes dtre collectionns, Octave Mirbeau a laiss des romans qui sont comparables des machines de destruction, qui mettent le feu aux vieux matriaux, aux ides obsoltes, aux idologies discrdites. Il sen sert comme dun carburant et rejette des textes comme sil sagissait d missions de gaz propres. la diffrence des dcadents, dont lart est un reliquaire o tait conserve une inspiration morte, Mirbeau sest mancip du cadavre des uvres du pass. Alors que les dcadents gardaient prcieusement les morts dont leurs uvres sanctifiaient la mmoire, Mirbeau, impatient daller de lavant, mettait mort le pass.

Dans un de ses premiers rcits autobiographiques, le viol du hros ponyme ncessite une recherche en vue dutiliser tout le pouvoir thrapeutique du rcit. Lagression dun prtre pdophile, que Mirbeau a sans doute eu subir lui aussi au collge Saint-Franois-Xavier de Vannes, avait dtruit le sentiment de lintgrit de son corps et de lharmonie psychique de lenfant quil tait. Sbastien Roch constitue une dploration de ce vol de son innocence, une condamnation des violences exerces sur des tres sans dfense, une lamentation sur louverture de blessures impatientes de cicatriser. Faibles et facilement dcourags, les narrateurs adolescents de Mirbeau deviennent des adultes qui se rfugient derrire une armure dapathie et de cynisme. Pour eux, la perversion de lamour entrane une perte affective, une sexualit pathologique, un sentiment dhorreur pour la femme doubl dun sentiment de culpabilit, qui srotise en masochisme. Les statues, qui jouent un rle central dans ces romans, incarnent laspiration du hros une impassibilit transcendante. Douces, dures et froides, elles sont comme un corps humain devenu impermable lmotion. Cependant il na pas fallu longtemps Mirbeau pour se rendre compte que cette perfection nest pas ralisable, la vue de grands artistes bien en peine datteindre un idal trop lev dans le ciel , et partant inaccessible. Aprs avoir abandonn lillusion dun moi marmoren et inviolable, Mirbeau adopte limage du tas de fumier qui grouille de vie et dnergie. La cration cesse dtre identifie des mots et des objets. la place, lart devient une exprience de pure transitivit. Cessant dtre enferme dans des reliures ou des cadres, la pulsion cratrice cre du mouvement et met le feu aux choses. Au lieu de ntre quun endroit tranquille et propice la contemplation, le cimetire couve une pourriture resplendissante, qui transmue la mort en calories. Dans ses deux derniers romans, Mirbeau renonce la conception de la cration comme assemblage, et adopte la place le modle de lart comme une machine crer des catastrophes, voire lapocalypse, ou comme une sorte d'amok barbare : le chien-dingo est un maraudeur, et lautomobile un fournisseur rugissant de petits meurtres routiers. En mme temps quil remplace les objets par de lnergie, Mirbeau manifeste aussi sa prfrence pour le mouvement plutt que pour linstallation et ne cesse de quitter chaque endroit o il s'arr^te un temps pour poursuivre son chemin. Une fois que ses arrts encours de route ont perdu toute caractristique bien claire, ses rcits deviennent de simples points de transit travers lesquels passent des fragments dune histoire itinrante. En exprimant leur prdilection pour des gens nigmatiques et pour des vnements qui demeurent inexpliqus, les hros ex-mmes dfient toute interprtation : ils font natre des questions hermneutiques sans jamais y rpondre. Tel un moteur de critique sociale, les crits de Mirbeau carburent linjustice quil transmue en polmique. Dans ses dernires uvres, ce sont les obstacles lintelligibilit les murs, les peaux, les encombrements sur les routes, les tabous, les frontires nationales qui lincitent rdiger une uvre dlucidation narrative impossible achever. Clbrations lyriques des grands espaces et des douceurs de la grande route, ses romans dveloppent le thme de lobstacle qui dbouche sur la communication et la circulation. lidal initial du corps parfait comparable une statue de marbre ont succd des images de difficults qui sont aplanies, de peaux qui sont transperces, de mystres qui sont explors. Ses narrateurs naspirent plus limmobilit et la permanence dun monument, mais vivre dans linstant et tre dlivrs de lhistoire. Dsireux de devenir de vrais citoyens du monde, ils cherchent une nouvelle patrie dans un foyer qui, leurs yeux, se trouve nimporte o. * Comptes rendus : Marieke Dubbelboer, Acta Fabula, novembre-dcembre 2007, volume 8, n 6 (accessible sur Internet : http://www.fabula.org/revue/document3597.php) ; Jennifer Forrest, French Review, printemps 2008 [en anglais] ; Christopher Lloyd, French Studies, volume 63, n 2, avril 2009, pp. 223-224 [en anglais] ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 296-301 ; Barbara Petrosky, Rocky Mountain Review, vol. 62, n 2, automne 2008, pp. 140-142 (http://www.ebooklibs.com/view.php?

file=http://rmmla.wsu.edu/ereview/62.2/pdfs/62-2-2008RPetrosky.pdf) [en anglais]. - IPOTSI, Monique, sous la direction de, Pierre Loti et l'exotisme fin de sicle, Lisi editore, Tarente, 2007, 260 pages (11,5 x 20,5 m). Dans ce recueil de contributions presque toutes consacres Pierre Loti, on en trouve une qui traite du Jardin des supplices : Angela Di Benedetto voit dans l'exotisme du roman de Mirbeau, comme chez Villiers de l'Isle-Adam, un moyen d'inciter le lecteur remettre en cause le discours dominant en Europe sur la prtendue supriorit de la civilisation des blancs ( Chinoiseries desthtes fin de sicle , pp 115-124). * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, p. 335. - LAUNAY, Armand, LHistoire des Damps et des prmices de Pont-de-lArche, Condsur-Noireau, ditions Charles Corlet, 2007, 245 pages (15,2 x 23,5 cm). Sur la couverture photo de la mairie-cole des Damps vers 1900. Un chapitre est consacr Octave Mirbeau : un crivain anarchiste aux Damps (de 1889 1893) (pp. 134-147). Lauteur, jeune historien, relve, dans les contes de Mirbeau et dans Le Journal dune femme de chambre, toutes les allusions la rgion des Damps et de Pont-de-lArche, dans lEure, au moment o lcrivain vient de se rallier lanarchisme. - TRZENIK, Lo, Histoires percheronnes, Verrires Ltrave, 2007, 112 pages. Dans sa prface au volume, intitule Loubli de Rmalard et du Quartier Latin (pp. 517), Max Coiffait voque l animosit qui a oppos les deux jeunes crivains de Rmalard, Mirbeau et Lo Trzenik, auteur de romans et de contes situs dans le Perche. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 332-333. - MUBAIDEEN, Kinda, sous la direction de, Un aller simple pour lOctavie, Angers, Socit Octave Mirbeau, 62 pages, septembre 2007 (21 cm x 14,85). Illustrations de Lolo (alias Laurent Wagner (36 en tout). La couverture, trs sobre, ne comporte aucun dessin, et les noms de lauteur et de lillustrateur napparaissent quen tout petits caractres. Il sagit dun recueil de textes librement inspirs par La 628-E8 de Mirbeau des tudiants et des traducteurs de toutes origines (quelques Franais, et une majorit dtrangers, dAllemagne, de Grce, de Bosnie, de Chine, de Turquie et du Japon), aui ont particip des ateliers dcriture anims, Strasbourg et Sarajevo, par Kinda Mubaideen, de 2005 2007. La publication de ce petit volume sest faite loccasion du grand colloque international de Strasbourg autour de La 628-E8 (27-29 septembre 2007). Tous ces textes sont courts (de quelques lignes 3 pages, pour le plus long). Ils traitent du voyage et des divers moyens de communication et dexploration du monde (automobile, train, avion, bicyclette, tramway, bateau, lentobus ou bathyscaphe), de la vitesse et des bouleversements ngatifs quelle entrane, et du rapprochement entre les peuples et les cultures. Tous ne font pas explicitemet rfrence Mirbeau, mais ils expriment comme un cho de la lecture de La 628-E8.

* Comptes rendus : Bertrand Guyomar, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 4 janvier 2008 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 295-296 ; Anonyme, site Internet de Gus Bofa, http://www.gusbofa.com/news.php3, 13 octobre 2007 ; Anonyme, Le Perche, 17 octobre 2007 ; Anonyme, L'Action rpublicaine, 19 octobre 2007 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 5 dcembre 2007 (http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.ouest-france.fr/ofphotos/2007/12/05/ag05_769196_1_vig.jpg&imgrefurl=http://www.ouest-france.fr/themes/maineet-loire/tous/2007/12/05/articles1249.html&usg=__tMvsbH8a8nkiejEL_pGfFdKFi60=&h=100&w=71&sz=5&hl=fr&start=177&t bnid=BDyQAOdXj7T93M:&tbnh=82&tbnw=58&prev=/images%3Fq%3D%25D8%25A7%25DA %25A9%25D8%25AA%25D8%25A7%25D9%2588%2B%25D9%2585%25DB%258C %25D8%25B1%25D8%25A8%25D9%2588%26gbv%3D2%26ndsp%3D20%26hl%3Dfr%26sa %3DN%26start%3D160) ; Anonyme, Ouest-France, Rennes, 20 mars 2008 ; Anonyme, OuestFrance, Le Mans, 14 aot, 2008 (http://www.ouest-france.fr/2008/08/14/sarthe/Dans-le-sillage-deMirbeau-54259138.html). . - BOURRELIER, Paul-Henri, La Revue blanche, Paris, Fayard, 1 199 pages (15,3 x 23,2 cm), septembre 2007. Trs nombreuses illustrations documentaires, dont certaines indites. Un chapitre est consacr Mirbeau (chapitre VIII de la troisime partie, Mirbeau tient Le Journal dune femme de chambre , pp. 938-951), dont le clbre roman a paru en feuilleton dans La Revue blanche pendant lhiver 1900. Lauteur en profite pour balayer la carrire de lcrivain de 1890 la bataille du Foyer. De trs nombreuses rfrences Mirbeau sont parpilles dans le reste du volume, dont des extraits de lettres indites. * Compte rendu : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 338-340. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau, Paris, Les Acharnistes, collection La petite encyclopdie lusage des indigents , n 9, octobre 2007, 32 pages (10,3 x 14,5 cm). La couverture, signe Pierre-Antoine Dubois, prsente une grosse moustache noire sur fond blanc (d'aprs l'affiche du colloque Mirbeau d'Angers, en 2000). Un portrait de Mirbeau par Delannoy est repriduit p. 25, en petit format. Lauteur tche rpondre la question de savoir pourquoi il importe de lire Mirbeau aujourdhui et y voit deux raisons essentielles. La premire est que Mirbeau a toujours fait preuve dune lucidit impitoyable pour nous obliger regarder en face les horreurs de notre condition et de notre nature, ainsi que les turpitudes de la socit, et cette qualit est plus prcieuse que jamais une poque de dsinformation et de conditionnement visant crtiniser les larges masses. La seconde raison tient au parcours instructif de lcrivain qui, avant de connatre le succs, la reconnaissance et la richesse, a d prostituer sa plume et travailler pour divers commanditaires. Cela nous en apprend beaucoup sur les conditions imposes aux professionnels de la plume dans un monde o triomphe le mercantilisme, mais o il est possible, comme la fait Mirbeau, de se servir des lois du march au service de son idal esthtique. * Compte rendu : Alain Gendrault, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 291292.

- COL, Norbert, sous la direction de, Lcriture de soi, Actes du colloque de Lorient de novembre 2004, automne 2007, Paris, L'Harmattan, 410 pages (accessible en ligne sur Google Book : http://books.google.fr/books? hl=fr&id=GRgdpGXLJHwC&dq=Ecritures+de+soi&printsec=frontcover&source=web&ots=Vo5I pXhrFs&sig=ExR9uka_R9s5b6yV3OsRBVkW6SE&sa=X&oi=book_result&resnum=8&ct=result ). Dans son article intitule La Parole rentre dOctave Mirbeau , (pp. 135-143 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Lair-La%20parole%20rentree%20d%27O.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Lair-La%20parole%20rentree %20d'O.pdf), Samuel Lair souligne la coexistence, dans les romans de Mirbeau, de deux modalits diffrentes de lcriture de soi : lune, qui est privilgie par lcole naturaliste, la mtonymie, et lautre, post-naturaliste, le recours au modle premier du mythe, que Mirbeau tend de plus en plus privilgier. Car le mythe fait toucher du doigt sa thse, selon laquelle lintimit est lespace paradoxal de ltranget et de ltranger. Autre caractristique de ces journaux et carnets intimes, qui doublent le texte mirbellien : leur fondamentale intransitivit. cet gard, le parfait accord de lpistolier Mirbeau et de ses correspondants cache une intransitivit fondamentale, qui est une caractristique de lauteur. * Compte rendu : Samuel Lair, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, p. 347. - POULOUIN, Grard, et HIMY, Laure, sous la direction de, Octave Mirbeau : passions et anathmes, Actes du colloque Mirbeau de Cerisy-la-Salle, 28 septembre-2 octobre 2005, Caen, Presses de lUniversit de Caen, dcembre 2007, 292 pages (16 x 24 cm). Sur la couverture, reproduction dune toile de Claude Monet conserve au muse de Vernon, Les Nymphas ; le titre est en blanc sur fond vert et en caractres minuscules. Avant-propos de Philippe Duron, prsident du Conseil Rgional de Basse-Normandie (pp. 7-8). Introduction de Laure Himy-Pitri et Grard Poulouin (pp. 9-15). Bibliographie (pp. 269-271), Rsums d es communications en franais et en anglais (pp. 275-286) et Notes sur les auteurs (pp. 287290). Les communications sont regroupes en trois grandes parties : Contextualisation : un personnage complexe et ses engagements (pp. 17-115), Intertextes mirbelliens (pp. 117201)et Vers une esthtique mirbellienne (pp. 203-268). Le plus grand nombre de communications portent sur luvre romanesque de Mirbeau, mais, pour la publication, elles ont d souvent tre drastiquement raccourcies. Plusieurs traitent dun corpus limit une ou deux romans. Ainsi, Robert Ziegler traite de LAbb Jules, o il voit un hommage au caractre phmde de l'uvre d'art, et un roman cinraire , sur le modle de la malle que Jules fait incinrer la fin et qui disperse au vent des images pornographiques : la censure du refoulement est leve, luvre acheve se dissout dans les choses, la vritable littrature nexiste que le temps de sa dissolution, par opposition aux lois, aux discours mdicaux et aux religions, qui sont mensongers et qui constituent des instruments de coercition. ( Le roman cinraire d'Octave Mirbeau : LAbb Jules , pp. 69-80). Ida Porfido traite de Sbastien Roch, qui marque une tape fondamentale dans lvolution de la reprsentation de lartiste au XIXe sicle, les symboles catholiques attachs aux motifs de la Passion et du martyre tant dtourns pour devenir les emblmes inoubliables du gnie massacr (le hros ponyme se mue en une figure christique dans un monde sans Dieu) et du pouvoir meurtrier dans la cruelle socit bourgeoise ; elle tudie les mythes de deux saints martyrs antagonistes, Roch et surtout Sbastien, dont limage

ambivalente trahit sans doute lambigut du romancier face la violence et au dsir masculin ( Portrait de lartiste en jeune martyr , pp. 193-202). Valrie Michelet voit dans Dans le ciel, uvre qui rapproche durablement Marcel Schwob de Mirbeau, esprits fraternels aux dgots communs et aux exigences convergentes, lexemple d'une nouvelle forme de ralisme : un ralisme impressionniste, mtin de fantastique, que Schwob avait thoris dans des articles ou prfaces, sans pouvoir trouver d'exemple avant le roman de Mirbeau ( Octave Mirbeau et Marcel Schwob : autour de Dans le ciel , pp. 135-150). Anita Staron sintresse deux uvres rvlatrices dune volution dun romancier irrductible lunivocit, et o sa personnalit joue un rle dcisif : Dans le ciel et La 628-E8, o le pessimisme habituel du romancier s'attnue ; la tragdie de lartiste dont les moyens sont inadquats lidal et qui ne saurait trouver la moindre srnit, succde lexaltation du moi dans le vertige de la vitesse, grce une machine qui est la fois un lment de la nature et une uvre dart accomplie ( Octave Mirbeau : la douleur ou la douceur de vivre , pp. 227-236 ; http://www.scribd.com/doc/15422038/Anita-Staron-Dans-le-ciel-et-La628E8-La-douleur-ou-la-douceur-de-vivre-). Bertrand Marquer se penche sur deux romans du tournant du sicle, Le Jardin des supplices et Les 21 jours dun neurasthnique, qui rsultent de bricolages textuels brouilleurs de sens, o Mirbeau a constamment sap lentreprise scientifique consistant classifier le rel pour mieux le matriser. En faisant de la dispositio le seul gage dinvention romanesque, il donne lagencement un double but : crer une uvre, mais en mme temps en dtruire les fondements en soulignant sa facticit et en montrant l'impossibilit de donner du sens. La collection de discours contradictoires et strotyps, juxtaposs et rapports froidement, participe d'une esthtique de l'anarchie et met en lumire l'chec du roman comme vhicule dun ordre autre que naturel, cest--dire chaotique ( Mirbeau 1900 : Contre l'tiquette , pp. 237-248). Enfin, lonore Reverzy interroge, partir d'une tude de la composition allgorique de l'uvre, le sens de deux romans, Le Jardin des supplices et Dingo, et tudie comment la mise en images permet, favorise ou contrarie la transmission du sens. Le recours l'allgorie, caractristique paradoxale du roman raliste la faon de Balzac ou de Zola, est dtourn par le romancier et accentue le brouillage du sens, mais le rle dvolu l'automobile et au chien Dingo permet tout de mme d'exprimer une conception vitaliste du monde ( Du bon usage de l'allgorie : Le Jardin des supplices et Dingo , pp. 259-268). Dautres communications portent sur lensemble de luvre romanesque. Ainsi, Pierre Michel sappuie sur les romans du pessimiste et schopenhauerien Mirbeau pour dgager les trois enfers mirbelliens que sont la condition humaine, la socit et ses institutions oppressives, et les passions (lamour, la luxure et lart), face auxquels le rire et la rvolte permettent de donner une dignit une existence qui na pas de sens, thmes que reprendra Henri Barbusse dans LEnfer ( L'enfer selon Mirbeau et Barbusse , pp. 45-56). Samuel Lair se penche sur le seuil, qui fascine Mirbeau par tout ce quil y pressent dinterdits et de possibilits, de ralits sociales ou de richesses symboliques, et note une volution : aprs avoir mis laccent sur ce qui clt et cle, symbolis par la porte, la fentre ou diverses frontires symboliques, qui contribuent sparer le dedans du dehors, le romancier mettrait en uvre une esthtique douverture vers lextrieur, vers la lumire du matin, sengouffrerait dans des voies nouvelles, et apporterait ainsi sa contribution la modernit ( Mirbeau, un crivain liminaire , pp.205-216). Quant Cline Grenaud, elle procde une typologie des femmes chez Mirbeau, souvent inquitantes ou malsaines, quand ce n'est pas carrment monstrueuses ; elles sont toujours en de ou au-del de la juste mesure ; s'il est vrai quele romancier ne cache pas sa gyncophobie fin-de-sicle, ses hrones font voler en clats les normes dune socit sclrose en mettat en lumire sa fragilit et son incohrence, ce qui lui permet de faire une critique dcapante dun systme la fois hypocrite et pervers ( Le Monstre fminin dans les romans de Mirbeau , pp. 57-68). Plusieurs articles abordent dautres aspects de luvre de Mirbeau. Jean-Luc Planchais sinterroge sur les problmatiques Lettres de lInde, o la mystification nexclut pas linformation

puise aux meilleures sources et prsente de faon crer des effets de rel ( Les Tribulations dun Normand aux Indes , pp. 35-44). Claude Herzfeld traite des interviews imaginaires inventes par Mirbeau, o les personnalits les plus respectables rvlent ingnument leur face grotesque ou terrifiante, les deux faces de Mduse, ce qui permet d'arracher leurs masques tous les grimaciers de la politique ou des lettres ( L'Interview imaginaire faon Mirbeau , pp. 81-92 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-interviewfa%E7onmirbeau.pdf ). Arnaud Vareille, lui, sintresse aux nombreuses interviews rellement accordes par Mirbeau et inverse les termes de l'expression de Lon Daudet, traitant Mirbeau de papillon incendiaire , pour contester l'accusation de dogmatisme mirbellien dans des romans souvent polmiques, mais toujours ambigus et sources de questionnement ; et il met en lumire le rle de la parole vive, du dcousu et du dialogisme papillonnant pour servir, avec nuance, un idal de justice et d'mancipation intellectuelle ( Mirbeau ou le papillon incendiaire , pp. 217-226). Enfin, Nathalie Coutelet voque toutes les pripties de la bataille qui sest mene, au tournant du sicle, pour la cration dun thtre populaire, et o Mirbeau sest engag vigoureusement, pour des raisons la fois sociales (la dmocratisation du thtre) et artistiques (un thtre nouveau chappant au mercantilisme), avant de laisser tomber, fort du ( Octave Mirbeau et le thtre populaire , pp. 103-115). Trois communications situent Mirbeau dans le champ littraire de son temps. Bernard Jahier rexamine les relations fluctuantes entre Mirbeau et Daudet, dont la rconciliation surprend au premier abord, tant donn leur loignement politique et littraire ; mais il s'avre qu'il existe entre eux des convergences secrtes et des affinits particulires, que l'on peut relever des analogies entre lhistoire de Jack et celle de Sbastien Roch, ou entre Sapho et Le Calvaire, et qu'ils ont le mme sens aigu de la cruaut et de la violence des tres, une mme compassion en face de la souffrance et un mme got pour la caricature ( Octave Mirbeau et Alphonse Daudet , pp. 119134 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Jahier-Mirbeau%20et%20Daudet.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Jahier-Mirbeau%20et%20Daudet.pdf). Alain Goulet tudie les relations de Mirbeau avec Andr Gide, o lincomprhension et l'agacement dominent question de tempraments, de voix, de registres, de proccupations, de publics diffrents, et aussi de gnration et de statut social , mais nexclut pas ladmiration rciproque, la convergence (affirmation du droit la contradiction) et linnutrition gidienne, notamment dans Les Caves du Vatican ( Octave Mirbeau devant Andr Gide , pp. 151-170 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Goulet-Gide%20et%20Mirbeau.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Goulet-Gide%20et%20Mirbeau.pdf). Quant Maria-Chiara Gnocchi, elle rappelle le rle de Mirbeau promoteur dcrivains socialement marginaux, grce un rseau savamment tiss, et elle le rapproche de Jean-Richard Bloch et de son rseau dans les annes 1930 ( Entre coup de cur et institutions : le rle et lhritage dOctave Mirbeau dans lhistoire littraire de la premiremoiti du vingtime sicle , pp. 93-102). Deux communications portent sur Mirbeau et lart. Grard Poulouin voque les relations entre le critique et Claude Monet et, en sappuyant sur les articles et les lettres de Mirbeau, essaie dimaginer leurs conversations, qui ne se limitent pas la peinture, mais portent aussi sur la littrature, lhorticulture et la politique ( Conversations Giverny: Claude Monet et Octave Mirbeau ). De son ct, Laure Himy situe Mirbeau critique dart dans une longue file dcrivains qui, avant lui, taient auteurs de Salons, et dans une tradition, aussi bien gnrique (la critique dart) questhtique (dcrire le pictural au moyen dun matriau verbal). Mais cest bien lexpression dune raction personnelle et dun jugement dict par sa propre sensibilit quil cherche tablir, se dmarquant ainsi de ses prdcesseurs par son refus des codes et des filtres conventionnels, par son got de ce qui est au-del du visible et par la priorit, trs moderne, accorde la couleur plutt quau motif ( La description de tableaux dans les Combats esthtiques de Mirbeau ; un art potique implicite , pp. 259-268 ; accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/43416269/Laure-Himy-%C2%AB-La-Description-de-tableaux-dans-

les-Combats-esthetiques-de-Mirbeau-%C2%BB). Enfin, deux communications portent sur les adaptations cinmatographiques de romans de Mirbeau. Catherine Dousteyssier-Khoze examine le film de Christian Gion, ralis en 1976 sur un scnario de Pascal Lain daprs Le Jardin des supplices, vritable pot-pourri gnrique symptomatique des annes 1970, o le pornographique kitsch se fait pastiche et o Emmanuelle fait bon mnage avec la guerre du Vietnam ( Le(s) Jardin(s) des supplices : du roman au film , pp. 185-192). De son ct, Katalin Pr compare Le Journal dune femme de chambre de Buuel (1964) au roman de Mirbeau et note que la relative dsexualisation et la rationalit de la soubrette du film tranchent avec la Clestine du roman, qui nchappe pas la dpravation et la contagion des perversions quelle observe ; mais cette dulcoration apparente nen constitue pas moins un portrait froce de la socit provinciale et une dnonciation de tout un systme et dune poque ( Perversions et crises de la socit dans Le Journal d'une femme de chambre , pp. 171-184). * Comptes rendus : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 302-307 ; Anonyme site Internet le L'cho des vagues, http://www.lechodesvagues.com/octave-mirbeaupassions-et-anathemes-p-9365.html, hiver 2008. - CIPRIANI, Fernando, Dal discorso letterario al discorso sociale [du discours littraire au discours social], Pescara, Sigraf Edizioni Scientifiche, 2007, 323 pages (13,5 x 21 cm) [en italien]. Un chapitre est consacr au Jardin des supplices : Un giardino mostruoso e crudele a misura della societ decadente : Le Jardin des supplices [un jardin monstrueux et cruel la mesure de la socit dcadente] (pp. 221-266). Aprs avoir rappel la monstruosit littraire dun roman qui bouleverse les codes, lauteur met en lumire sa cohrence thmatique de luniverselle souffrance et de la loi du meurtre, qui lient indissociablement lindividu et la socit, et il sinterroge sur la correspondance entre la description des jardins et la porte thique et sociale de luvre. Or limage du jardin est double : tantt il est infernal, li au meurtre et la torture, dont la nature semble complice, tantt au contraire il est lumineux et dnique, ce qui favorise des descriptions impressionnistes, et il en va de mme de la femme, prsente comme un tre de nature. Lunivers est ambivalent, les contraires sy annulent, et lironie prend la forme de loxymore. * Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 335-336. - SOSIEN, Barbara, sous la direction de, Les Images, Symboles, Mythes et la Potique de lAscension/Envol, Actes du colloque organis par lInstitut de Philologie Romane de lUniversit Jagellonne et lEquipe de Recherche sur lImaginaire Symbolique du 5 au 7 octobre 2006, Cracovie, Krakw, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagielloskiego, 2007, p. 121-125. On y trouve un article dAnita Staron, De lascension lenvol : lespace comme mtaphore chez Octave Mirbeau (p. 121-125 ; http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Staron-ascensionenvol.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Staron-ascension%20envol.doc). Alors que lun des repres fondamentaux du ralisme romanesque est lancrage de lhistoire dans lespace, Mirbeau met mal cette notion, lui attribuant, surtout dans ses derniers romans, une fonction presque entirement mtaphorique. Ainsi Dans le ciel met en scne un pic symbolisant lascension douloureuse de lartiste vers un idal impossible, et La 628-E8 un espace non limit et tout aussi dralis, que parcourt toute vitesse une voiture symbole de la libert finalement acquise. Lanalyse du concept de lascension (Dans le ciel) et de lenvol (La 628-E8),

conduite la lumire des articulations entre les deux romans, permet dobserver lvolution des convictions artistiques et philosophiques de lcrivain. - RODANGE, Thierry, sous la direction de, Jean Lorrain (1855-1906) Autour et alentours, Actes du colloque de Fcamp du 26 novembre 2005, Socit des amis de Jean Lorrain, 2007. Une communication de Samuel Lair porte sur Lorrain et Mirbeau, deux modernes . L'auteur tente de montrer que, malgr la virulente hostilit qui les a opposs partir surtout de l'affaire Dreyfus, les deux crivains s'estimaient, avaient pas mal de points communs et participaient d'une commune modernit. - LAFARGA, Francisco, MNDEZ, Pedro, et SAURA,. Alfonso, sous la direction de, Literatura de viajes y traduccin [littrature de voyage et traduction], Grenade, Comares, 2007, 432 pages [en espagnol]. Une contribution de Lola Bermdez et Carmen Camero, La traduccin de La 628-E8 de Octave Mirbeau [la traduction de La 628-E8 de Mirbeau] (pp. 75-85), est consacre la traduction espagnole de La 628-E8, aux difficults qu'a rencontres l'quipe de traductrices de Cadix et aux choix linguistiques qu'elles ont d faire pour les rgler. La premire partie prsente le roman automobile de Mirbeau, en insistant sur le refus des codes naturalistes et sur l'euphorie et le vertige provoqus par l'automobile, qui est aussi un moyen se de fuir soi-mme. 2008 - HERZFELD, Claude, Octave Mirbeau Le Calvaire tude du roman, Paris, L'Harmattan, fvrier 2008, 121 pages (13,5 x 21,5 cm). Sur la couverture, toute blanche, dessin de Viviane Herzfeld, d'aprs une photo, reprsentant Mirbeau vers 60 ans, le porte-cigarettes aux lvres. Le volumeest accessible, en numrisation optique, sur le site Internet de Google Books, http://books.google.com/books? id=_6zPpdWvw8AC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&hl=fr#PPA7,M1, ou http://books.google.fr/books?id=_6zPpdWvw8AC&pg=PA5&lpg=PA5&dq=%22Octave+Mirbeau+ %E2%80%93+Le+Calvaire+%E2%80%93+%C3%89tude+du+roman %22&source=bl&ots=CTYOsepmzX&sig=MRHCOIrCdXoZxrOiKEJM66fAwmc&hl=fr&sa=X& oi=book_result&resnum=6&ct=result. Selon son habitude, Claude Herzfeld procde par petites touches et juxtapose de courts paragraphes, dots de titres, pour dvelopper son approche personnelle, et pas du tout acadmique, du roman de Mirbeau. Certes, il n'ignore rien des circonstances de sa composition et de sa publication, ni de l'arrire plan autobiographique et historique. Mais ce qui l'intresse, c'est la dimension mythique de l'criture gorgonenne de Mirbeau, les figures qu'il y dcle, d'o son attachement des dtails significatifs, mais souvent ngligs par les commentateurs. Il insiste sur la porte subversive d'une uvre libertaire, roman d'accusation , mais non thse, o sont poses les vraies questions . Il souligne aussi le caractre indchiffrable de l'hrone, l'inconsistance du hros-narrateur, leur androgynie et leurs tendances homosexuelles, et les prdispositions incestueuses qui se font jour chez eux. L'tude est divise en trois parties, intitules Monte au calvaire , Le roman autobiographique en question(s) et Le Calvaire . Elle est complte par une brve bibliographie (pp. 117-120).

* Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 283-284. - LAIR, Samuel, Octave Mirbeau liconoclaste, Paris, LHarmattan, mars 2008, 336 pages. Sur la couverture, photo de Mirbeau vers 45 ans, publicit pour une marque de caf (Cafs P. Carraud), sous-titre Mirbeau / Homme de Lettres . Il sagit dun recueil de vingt-trois articles dj publis, notamment dans les Cahiers Octave Mirbeau pour quatorze d'entre eux. Le titre, qui pourrait bien avoir t suggr par lditeur dans lespoir de sduire le chaland, est quelque peu trompeur, car il pourrait laisser croire que le propos majeur de Samuel Lair est lengagement politique et social dun crivain briseur didoles et dicnes. Il nen est rien, et, dans le seul chapitre o il saventure sur ce terrain qui nest pas vraiment dans ses cordes, dans un parallle risqu avec Rachilde et Barrs sur le thme du nationalisme, on le sent mal laise, car son approche personnelle tourne en fait le dos la problmatique des combats sociaux et sinscrit bien davantage dans une perspective mythocritique, la frontire de la psychanalyse. Reste que, pour donner une unit ce recueil de vingt-trois articles dj publis dont quatorze dans les Cahiers Octave Mirbeau , la quatrime de couverture, dfaut dune introduction, rappelle le surprenant hommage ironiquement rendu, dans La 628-E8, l admirable secte des iconoclastes, que le chantre de Vincent Van Gogh et de Claude Monet et voulu pouvoir imiter lors de ses visites obliges rendues certaines expositions de peintures... Clin dil, bien sr, mais qui a du moins le mrite de replacer limage et son statut au centre des proccupations dont tmoignent ces tudes. Voici comment Samuel Lair prsente son propre travail : En 1907, dans son roman de lautomobile, La 628-E8, Octave Mirbeau rend grce son ami Weil-Se de lui rappeler quelques lmentaires vrits en matire desthtique, de littrature, de politique : Et sans autre transition, il me parla de la Rforme dans les Pays-Bas, de la Rforme en Allemagne, de la Rforme en soi, et du rle quy jourent les Iconoclastes, secte admirable, quil regrettait chaque fois quil visitait une exposition de peintures. Cette secte admirable, il nest pas bien sr que Mirbeau lui-mme ny a pas appartenu, lui, lidoltre des impressionnistes, de Rodin, de Beethoven, de Debussy ou de Tolsto. Cest ce rapport de Mirbeau aux icnes, reprsentations artistiques autant que figures humaines, que ces vingt-deux tudes projettent de prciser, la double lumire de la tradition et de la modernit. La premire partie, L'homme de Lettres , revt une dimension volontiers comparatiste, puisque, aprs avoir envisag, dans un premier temps, les confluences contemporaines, croisements littraires et humains qui voient se rencontrer Mirbeau et des crivains proches de sa sensibilit (Maupassant, Lorrain, Lemonnier), elle tente de montrer comment luvre de Mirbeau est porteuse de problmatiques littraires annonciatrices du XXe sicle, en prenant support sur ces trois massifs que sont les figures de Valry, Claudel, Lautaud. Le second versant du travail, L'artiste , oriente lanalyse vers lobjet privilgi de la pense et de lcriture de Mirbeau, la cration artistique. En alternant tudes thmatiques et approches historiques, elle prtend montrer le partage jamais stabilis de la personnalit de Mirbeau, convaincu de la force du silence, mais dont luvre est ternellement ddie leffort de la parole. Luvre de Mirbeau nest pas seulement cration sui generis. Elle est avant tout produit dune poque, et la rponse pidermique de cet corch face un univers qui ne peut correspondre son exigence critique. Cest dans cette optique que se place la troisime partie, L'intellectuel . Lcriture de Mirbeau, malgr quil en ait, tmoigne dune sensible permabilit son temps, particulirement en ce qui concerne les ides. rebours des aveux de lcrivain, qui clamait qui veut lentendre Je ne suis pas philosophe , la dernire perspective, la plus dveloppe, tente de resituer la pense de Mirbeau, aussi bien au sein dune philosophie de la nature, qu laune de certaines formulations

mtaphysiques consacres. Ces influences, elle les subit en se laissant traverser par certaines interrogations dpoque ou dj antrieures, mais parvient galement en dterminer de nouvelles, quand un semblant dharmonie slabore entre limaginaire ardent de lcrivain et une conscience politique qui se fait jour au tournant du sicle. Homme des bouleversements profonds qui aspire la synthse, Mirbeau projette au dehors de lui des images quil na de cesse de chercher briser, Gide et Renard lavaient bien vu. Manquaient lhonntet de leur analyse leffort pour reconnatre que ces images monstrueuses prexistaient, et, hlas ! survivraient, au monde intrieur de leur auteur. * Comptes rendus : Claude Herzfeld et Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp. 281-283. - GRUZINSKA, Aleksandra, sous la direction de, New Interpretations in the History of French Literature: From Marie de France to Beckett and Cioran, Lewiston, Queenston, Lampeter, Edwin Mellen Press, mars 2008, 180 pages. Un chapitre est consacr la traduction anglaise de la prface, par Mirbeau, du catalogue de l'exposition des Venise de Monet, An English Translation of Claude Monet Venice, by Octave Mirbeau (May 1912) (pp. 91-95). - MARIANI, Andrea, sous la direction de, Riscritture dell'Eden. Il giardino nell'immaginazione letteraria dell'Occidente [Rcritures de lden. Le jardin dans limaginaire littraire de lOccident ], tome IV, Liguori, Naples, mars 2008, 287 pages (16 x23 cm) [en italien]. Sur la couverture, reproduction d'une toile de Vladimir Pajevic. Quatrime volume dune srie consacre aux Jardins dans la littrature europenne, ce livre comporte un article de Fernando Cipriani consacr au Jardin des supplices, Un giardino decadente, mostruoso, quasi edenico [un jardin dcadent, monstrueux, presque dnique] (pp. 91-116). Tout en suivant l'imagination dcadente de Huysmans dans rebours et la vocation baudelairienne et naturaliste d' Une charogne , Mirbeau nous offre, dans une peinture digne du meilleur impressionnisme, un tableau du bagne chinois o le sadisme s'allie la perversit, sans pour autant renoncer une vison symbolique d'un jardin pradamique, qui nous fait oublier pour un instant la polmique et la verve visionnaire d'un artiste anarchiste. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 16, paratre en mars 2009. - Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, 384 pages. Rdacteur en chef : Pierre Michel. Le numro est de nouveau trs abondamment illustr (135 illustrations : photos, dessins, reproductions de toiles, couvertures de livres). Sur la couverture, reproduction en noir et blanc d'une toile de Flix Vallotton conserve au muse des Beaux-Arts de Grenoble, reprsentant Mirbeau vers soixante ans. La premire partie comporte douze contributions, majoritairement consacres luvre romanesque. Anna Gural-Migdal voit dans Le Calvaire une uvre clectique, qui se situe la croise dune tradition romantique, remontant jusquau gothique actualis par les dcadents, et dun naturalisme de surface, qui est de lordre du parodique et du ludique et qui ne peut se rgnrer que par la transgression de ses frontires ; le personnage de la femme est mortifre et dautant plus nigmatique quelle est envisage dune manire contradictoire, en entranant sa proie vers labme, mais en provoquant paradoxalement chez son faible amant un retour la spiritualit, condition de la rdemption ( Entre naturalisme et frntisme : la reprsentation du fminin dans Le Calvaire , pp. 4-17 ; http://www.scribd.com/doc/28492294/Anna-Gural-Migdal-%C2%AB-Entre-naturalisme-et-

frenetisme-la-representation-du-feminin-dans-Le-Calvaire-%C2%BB). Yannick Lemari considre LAbb Jules comme un nouvel vangile, puisque ce roman est la fois une annonce, un livre et le rcit dun matre rapport par son disciple ; et le personnage de Jules lui apparat comme un nouveau Christ, tout la fois soigneur, tre de chair tent par le dmon, et enfin ressuscit ; mais, naturellement, Mirbeau renverse le message vanglique en accordant la priorit lhumain et la Terre et en faisant de Jules un tre de colre, rvolt contre un dieu qui existe peut-tre et dont il conteste le monopole de la parole, au point de sapproprier le Verbe pour pouvoir dire Non ( Labb Jules : le Verbe et la colre , pp. 18-33 ; http://www.scribd.com/doc/28492493/YannickLemarie-%C2%AB-L-Abbe-Jules-le-Verbe-et-la-colere-%C2%BB). Pour sa part, luniversitaire italien Fernando Cipriani traite de Sbastien Roch, envisag sous langle pdagogique (pdagogie libertaire dinspiration rousseauiste), et aussi sous langle gnrique : cest un uvre, mi-chemin entre le roman denfance, tourn vers le pass et construit sur le modle ducatif familial, et le roman de formation, tourn vers lavenir, et qui correspond au passage de ladolescence la premire jeunesse et aux conflits avec le monde des adultes, qui suscitent prise de conscience et rvolte chez le jeune homme, quand il commence rflchir sur son pass pour se construire un idal de socit meilleure ( Sbastien Roch, Du roman d'enfance au roman de formation , pp. 3453 ; http://www.scribd.com/doc/28546589/Fernando-Cipriani-%C2%AB-Sebastien-Roch-duroman-d-enfance-au-roman-de-formation-%C2%BB). Quatre articles sont consacrs La 628-E8. Le grand linguiste Charles Muller dcortique le vocabulaire propre lautomobile lpoque o parat le rcit de Mirbeau et o aucune norme nest fixe, et stonne que le Grand Larousse ait pris du retard sur le romancier en ce domaine ( Le Vocabulaire automobile dOctave Mirbeau , pp. 88-91 ; http://www.scribd.com/doc/28662534/Charles-Muller-%C2%AB-Le-Vocabulaire-automobile-dOctave-Mirbeau-%C2%BB). Samuel Lair tudie, dans le nouveau jouet de Mirbeau , selon la formule mprisante de Remy de Gourmont, la dimension ludique de lcriture, le gigantesque jeu dchecs sur le damier europen, qui semble bien rpondre un besoin profond du jeu, inscrit dans limaginaire du romancier, et il lanalyse en se rfrant Roger Caillois : le rcit souvre lala, dfend une conception de lart comme jeu, en appelle au caprice et au rve, brode sur tous les thmes de la libert ; et Mirbeau y oppose deux types de cultures : celle des joueurs , dont lexistence ludique est voue lart et au dveloppement des raffinements de socit, et celle des agonistes , qui se consument en conflits et consomment toutes les formes du passisme.( La 628-E8, le nouveau jouet de Mirbeau , pp. 54-67 ; http://www.scribd.com/doc/28546370/Samuel-Lair-%C2%AB-La-628-E8-le-nouveau-jouet-deMirbeau-%C2%BB). Antigone Samiou se penche sur la perception de laltrit par le voyageur, qui manifeste une ouverture exceptionnelle lautre et sa diffrence dans une perspective de pacifisme et de relativisme culturel, mais sans sinterdire pour autant certains jugements plus critiques attestant de la survivance de certains prjugs lis sa propre culture ( LAutre dans La 628-E8 dOctave Mirbeau , pp. 77-87 ; http://www.scribd.com/doc/28603115/Antigone-Samiou%C2%AB-L-Autre-dans-La-628-E8-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB). Franois Masse montre que, si lautomobile a contribu rapprocher les hommes, elle a galement cr de nouvelles formes de lointain, par rapport soi (griserie de la vitesse suivie dun sentiment dinertie), par rapport aux autres et par rapport aux lieux traverss devant lesquels on passe en trombe ( Lautomobile vous met en communication directe avec le monde : la relation au proche et au lointain dans le voyage automobile dOctave Mirbeau , pp. 68-76 ; http://www.scribd.com/doc/28602935/Francois-Masse-%C2%AB-L-automobile-vous-met-encommunication-directe-avec-le-monde-%C2%BB). Par ailleurs, Arnaud Vareille analyse le numro de LAssiette au beurre ralis en 1902 par Mirbeau avec la complicit du dessinateur Lopold Braun et qui relve moins de la caricature traditionnelle que de lironie visant dmystifier les fausses gloires mdiatiques ; et il en dgage un procd, quil appelle le contre-type, consistant rduire un lment de la ralit ltat de simple virtualit et qui se rvle trs efficace ( D'un usage particulier de la caricature chez Mirbeau : le contre-type , pp. 104-124 ; http://www.scribd.com/doc/28693834/Arnaud-Vareille-%C2%AB-D-

un-usage-particulier-de-la-caricature-chez-Mirbeau-le-contre-type-%C2%BB). Historienne de lart, Chantal Beauvalot tente la synthse des relations fluctuantes, tantt amicales, tantt trs fraches, et des points de convergence et de divergence entre Albert Besnard et Mirbeau ( Un critique dart et un peintre, Octave Mirbeau et Albert Besnard : une relation ambivalente , pp. 125-138 ; http://www.scribd.com/doc/28693972/Chantal-Beauvalot-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-AlbertBesnard-une-relation-ambivalente-%C2%BB). De son ct, Nathalie Coutelet revient sur le combat de Mirbeau pour un thtre populaire, mais le situe cette fois dans le cadre plus gnral des universits populaires de Georges Deherme et du Thtre Civique de Louis Lumet, o ses pices ont connu un vif cho et touch des couches populaires, avant que lorientation de la Coopration des ides ne tende substituer des cours aux reprsentations thtrales ( Le Thtre populaire de la Coopration des ides , pp. 139-150 ; http://www.scribd.com/doc/28704026/Nathalie-Coutelet%C2%AB-Le-Theatre-Populaire-de-la-Cooperation-des-Idees-%C2%BB). Quant Ccile Barraud, elle resitue Mirbeau dans le cercle de la Revue blanche, dont il partage les valeurs et o il incarne la figure reconnue de lintellectuel engag avec nergie ( Octave Mirbeau, un batteur dmes, lhorizon de la Revue blanche , pp. 92-101 ; http://www.scribd.com/doc/28662957/Cecile-Barraud-%C2%AB-Octave-Mirbeau-un-batteur-dames-a-la-Revue-blanche-%C2%BB). Enfin, Claude Herzfeld rapproche langoisse de Mirbeau de celle de Kierkegaard, et montre la positivit paradoxale de leurs contradictions, dont ils ont tous deux souffert et quils sont parvenus sublimer( Kierkegaard et Mirbeau face langoisse , pp. 151-165 ; http://www.scribd.com/doc/28723381/Claude-Herzfeld-%C2%AB-Kierkegaard-etMirbeau-face-a-l-angoisse-%C2%BB). Dans la deuxime partie, Documents , Pierre Michel traite la fois du Foyer et des relations entre Mirbeau et Paul Lautaud, et du rle jou par Aristide Briand, devenu ministre, dans les deux batailles, pour faire reprsenter la pice et offrir du travail au jeune crivain ( Aristide Briand, Paul Lautaud et Le Foyer , pp. 218-233 ; http://www.scribd.com/doc/27123963/PierreMichel-%C2%AB-Aristide-Briand-Paul-Leautaud-et-Le-Foyer-%C2%BB). Il prsente aussi le tmoignage sur Mirbeau, de lcrivaine autrichienne Bertha von Suttner, qui obtiendra le pix Nobel de la paix, et les lettres indites que lui adresse le romancier et qui rvlent notamment son intervention pour faire publier Bas les armes en France ( Octave Mirbeau et Bertha von Suttner , pp. 180-191 (http://www.scribd.com/doc/27377833/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-etBertha-von-Suttner-%C2%BB). Il nous fait galement dcouvrir un roman brsilien de Janer Cristaldo, Ponche Verde (1986), dont il prsente et traduit un extrait portant sur Le Jardin des supplices, anticipation des dictatures gorilles dAmrique latine ( Janer Cristaldo et Le Jardin des supplices, pp. 192-200 ; http://www.scribd.com/doc/28839425/Pierre-Michel-%C2%AB-JanerCristaldo-et-Le-Jardin-des-supplices-%C2%BB ; accessible aussi sur Internet : http://janercristaldo.110mb.com/cristaldo2.doc). Pierre Michel et Jean-Claude Delauney tudient les preuves de La 628-E8 corriges de la main du romancier et dcortiquent son mode de composition alluvionnaire, soulignant notamment linsertion au dernier moment de deux souschapitres et de la ddicace Fernand Charron ( Les preuves corriges de La 628-E8 , pp. 209217 ; http://www.scribd.com/doc/28724409/Pierre-Michel-Jean-Claude-Delauney-%C2%AB-LesEpreuves-corrigees-de-La-628-E8-%C2%BB). ric-Nol Dyvorne voque la bataille du Foyer Nantes en 1909, presque aussi mouvemente qu Angers, et pour les mmes raisons ( Tempte autour du Foyer Nantes , pp. 234-239 ; http://www.scribd.com/doc/29098298/Eric-NoelDyvorne-%C2%AB-Tempete-autour-du-Foyer-a-Nantes-%C2%BB). Clmence Arnoult prsente Han Ryner et commente les trois textes o il parle de Mirbeau et manifeste une comprhension progressive du grand crivain( Deux crivains libertaires : Han Ryner juge Octave Mirbeau Autour de deux fragments et d'un article , pp. 256-237 ; http://www.scribd.com/doc/28782866/Clemence-Arnoult-%C2%ABDeux-ecrivains-libertairesHan-Ryner-juge-Octave-Mirbeau-%C2%BB). Bernard Garreau publie les quelques rares lettres changes entre Mirbeau et Marguerite Audoux et voque le personnage de Mirbeau, protecteur et complice, tel quil apparat travers la correspondance littraire et familiale de Marguerite Audoux ( Prsence dOctave Mirbeau dans la correspondance alducienne , pp. 244-255 ;

http://www.scribd.com/doc/29153169/Bernard-Garreau-%C2%AB-Presence-d-Octave-Mirbeaudans-la-correspondance-alducienne-%C2%BB). Dominique Garban prsente le bref tmoignage de Jacques Rouch sur Mirbeau et Marguerite Audoux et deux lettres de Mirbeau Rouch (pp. 240-243 ; http://www.scribd.com/doc/29098713/Dominique-Garban-%C2%AB-Octave-Mirbeau-etJacques-Rouche-%C2%BB). Pour sa part, la zolienne Colette Becker, en prsentant son dition des dossiers prparatoires dmile Zola, fait la synthse dune mthode de travail totalement diffrente de celle de Mirbeau ( La Fabrique des Rougon-Macquart , pp. 167-179 ;
http://www.scribd.com/doc/28783159/Colette-Becker-%C2%AB-La-Fabrique-des-Rougon-Macquart%C2%BB). Enfin, Maxime Benot-Jeannin voque les relations entre le peintre Henry de

Groux, Lon Bloy et Octave Mirbeau, en sappuyant sur les journaux des deux premiers (pp. 201-208 ; http://www.scribd.com/doc/28839647/Maxime-Benoit-Jeannin-%C2%AB-Passion-crise-et-rupturechez-Henry-de-Groux-a-travers-son-journal-%C2%BB). Dans la partie Tmoignages , on trouve des textes de lcrivain brsilien Janer Cristaldo, qui, propos de lexotique Jardin des supplices, voque les instruments de supplices, bien europens, utiliss par lInquisition et exposs dans un muse de Tolde ( Notre jardin de Tolde , pp. 269-279 ; accessible sur Internet : http://cristaldo.blogspot.com/2008_03_01_archive.html, 28 mars 2008) ; du peintre Stphane Dussel, galement inspir par Le Jardin des supplices ( Rminiscence , pp. 280-281) ; de Marie Brillant, qui a mis en scne Familire Familie partir de textes de romans de Mirbeau, et qui sexplique sur son travail ( La Mise en scne de Familire Familie , pp. 282-284) ; dAlain Bourges et Emmanuel Pollaud-Dulian, diteurs de la Petite encyclopdie des Acharnistes ( Les Acharnistes et Octave Mirbeau , pp. 285-286) ; et de Fabienne Massiani, qui voque sa premire rencontre de lectrice esbaudie avec Mirbeau ( Les circonstances dune rencontre , pp. 287-289 ; http://www.massiani-lebahar.com/News.htm). Comme dhabitude, la quatrime partie, de nouveau trs riche, est consacre de trs nombreux comptes rendus et notes de lecture (pp. 290-353, labondante Bibliographie mirbellienne (pp. 353-364) et des Nouvelles diverses relatives Mirbeau et ses contemporains (pp. 365-380). * Comptes rendus : Clmence Arnoult, site Internet Han Ryner, http://hanryner.overblog.fr/article-17246848.html, mars 2008 ; Guy Bordes, L'OURS, n 380, juillet 2008, p. 2 ; Samuel Lair, Cahiers Jules et Edmond de Goncourt, n 15, fin 2008, p. 229 ; Yannick Lemari, Cahiers naturalistes, n 83, aot 2009, pp. 352-354 ; Frdric Saenen, site Internet de Startmag, http://www.sitartmag.com/xbookbreves.htm, septembre 2008 ; Anonyme, site Internet d'Anarlivres, http://anarlivres.free.fr/pages/nouveau.html, fin mars 2008 ; Anonyme, site Internet de Gus Bofa, http://www.gusbofa.com/news.php3, avril 2008 ; Anonyme, Ouest-France, Rennes, 15 mai 2008 ; Anonyme, site Internet du CIRA, http://endehors.org/news/feuille-d-infos-du-cira-96, 13 juin 2008 ; Anonyme, Spicilge - Cahiers Marcel Schwob, n 1, octobre 2008, pp. 71-72. - HERZFELD, Claude, Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, Paris, LHarmattan, avril 2008, 346 pages (15,5 x 24 cm). Sur la couverture bicolore, petit dessin de Viviane Herzfeld reprsentant la tte de Mirbeau vue de face, vers cinquante ans. Le volume est accessible en ligne, en numrisation optique, sur le site Internet de Google Books : http://books.google.com/books?id=6-km87qI-aAC&printsec=frontcover&dq=Mirbeau&lr=&hl=fr, ou http://books.google.fr/books?hl=fr&id=6-km87qI-aAC&dq=%22Octave+Mirbeau+ %E2%80%93+Aspects+de+la+vie+et+de+l%E2%80%99%C5%93uvre %22&printsec=frontcover&source=web&ots=qITXb81dNI&sig=RCMk6ghJG77WMoik2NIHOLC zLUU&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result. Vice-prsident de la Socit Octave Mirbeau depuis sa fondation, Claude Herzfeld a publi de nombreux articles dans les Cahiers Octave Mirbeau et il reprend la substance de nombre d'entre eux dans ce nouvel opus. Mais il a cette fois pour ambition d'embrasser la totalit de l'uvre

mirbellienne, y compris les chroniques politiques, artistiques ou littraires, et sans ngliger des uvres parues sous des pseudonymes divers telles que les Lettres de l'Inde, les Petits pomes parisiens ou les romans et recueils de contes rdigs comme ngre. Vaste ambition, en vrit, qui pourrait sembler disproportionne au volume de ltude, mais qui est, en toute modestie, tempre, ds le titre par le mot Aspects : Claude Herzfeld voquera, certes, beaucoup de ces aspects , car rien ne lui chappe de son sujet dtude et il a tout lu, mais son rythme et sa faon bien particulire, en suivant le fil de ses impressions de lecteur, la fois dilettante, histoire de prserver la fracheur de ses premires sensations, et dot dune impressionnante culture, qui facilite les interprtations et induit des rapprochements. Fidle sa mthode de mythographe, il attire notre attention sur des images auxquelles une lecture rapide n'accorderait pas une importance particulire, mais qui, replaces dans un ensemble et interprtes la lumire du code hermneutique, acquirent une cohrence significative et permettent de dgager les grandes lignes de l'imaginaire de l'crivain. En l'occurrence, comme dans ses deux tudes prcdentes, c'est la figure mythique de Mduse, avec ses deux faces que sont le terrible et le grotesque, qui continue lui apparatre comme donnant son unit et son authenticit toute la production de Mirbeau. Pour autant Claude Herzfeld se garde bien de rpter ce quil a dit ailleurs, et il largit considrablement son corpus. Particulirement sensible la rvolte et aux combats dun crivain avide de justice, il semploie suivre son parcours dhomme et dcrivain, dans des chapitres qui sont autant de brves synthses : de ses premires annes de sa priode de ngritude, de ses romans dits autobiographiques, de ses rglements de comptes avec le romanesque, de son engagement, de ses combats esthtiques, de son criture, etc. Mais, s'il utilise bon escient les donnes fournies par la biographie de l'crivain et par sa correspondance, il entend bien ne pas se limiter aux faits avrs pour sonder davantage en profondeur les mythes qui faonnent son imaginaire. Et, comme il refuse de se prendre au srieux et de rvrer aveuglment les sacro-saintes rgles de notre alma mater, il nhsite pas recourir lhumour, dont tmoignent notamment les intertitres, et prendre avec son propos des distances qui font sourire et crent une complicit avec les lecteurs. * Compte rendu : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, pp 284-287. - SCHAUDER, Silke, sous la direction de, Regards croiss : Camille Claudel, de la vie l'uvre, Actes du colloque de Cerisy de juillet 2006 , Paris, L'Harmattan, mai 2008, 372 pages (dont plusieurs illustrations). Une communication de Grard Poulouin, Octave Mirbeau et Camille Claudel (pp. 293319), rappelle le rle minent du critique pour la reconnaissance du gnie de la sculptrice, et resitue ses articles dans le contexte de lpoque, notamment la misogynie patriarcale qui confinait les femmes la mivrerie et excluait l'expression du dsir fminin. La sculptrice transgresse les tabous et le critique salue sa mle inspiration. - BARILIER, tienne, Ils liront dans mon me Les crivains face Dreyfus, Genve, Zo, novembre 2008, 230 pages. Un chapitre, curieusement intitul Cette ignominie, je la porte joyeusement , est consacr Mirbeau et la faon dont est voque l'affaire Dreyfus dans Le Journal d'une femme de chambre (pp. 92-98). - ADAMOWICZ, Daria, ANISIMOVETS, Yulia, et TARANEK, Olga, Gorsza kobieta - Inno, samotno, szalestwo... [la femme infrieure - Les discours de l'altrit, de la

solitude, de la folie], Actes du colloque de novembre 2007 Wroclaw (Pologne), Wydawnictwa Sutoris, Wroclaw, 2008, 165 pages. Les textes sont accessibles sur Internet : http://www.kodykultury.pl/doc/gorsza_kobieta.pdf [en polonais]. On y trouve une contribution de Joanna Gniady , Czarodziejka mierci, demon rozkladu. Sadystyczne rozkosze Klary w Ogrodzie udreczen Octave'a Mirbeau [Fe de la Mort, Dmon de la dcomposition. Les dlices sadiques de Clara dans Le Jardin des Supplices d'Octave Mirbeau], (pp. 99-108 ; http://www.scribd.com/doc/47589464/Joanna-Gniady-%C2%AB %C2%A0Czarodziejka-%C5%A1mierci-demon-rozkladu-Sadystyczne-rozkosze-Klary-wOgrodzie-udreczen-Octave-a-Mirbeau%C2%A0%C2%BB). Doctorante polonaise, l'auteure propose une consciencieuse lecture de la deuxime partie du Jardin des Supplices la lumire de Mario Praz et de Georges Bataille. - GRANIER, Caroline, Les Briseurs de formules Les crivains anarchistes en France la fin du XIXe sicle, Cuvres, Ressouvenances, dcembre 2008, 469 pages (18 x 27 cm) [sur deux colonnes]. Dans le cadre de son tude des relations entre engagement libertaire et cration littraire, l'auteure traite notamment des Mauvais bergers (pp. 104-106), du Portefeuille (pp. 178-180), de Dingo (pp. 337-339) et du Jardin des supplices (pp. 366-369). Une notice est consacre Octave Mirbeau (pp. 420-421). - LE HNAND, Ludovic, Vingt-trois bonnets sur une mme tte, ou Mirbeau cest trop !, L'Arme gauche, Riec-sur-Belon, 2008, 183 pages (hors commerce). Il s'agit apparemment d'un canular, que nous n'avons pas pu nous procurer, et dont l'auteur, cach sous un pseudonyme, s'amuse tourner en ridicule, par une sorte de dmonstration par l'absurde, les attributions Mirbeau de romans ngres, en affectant de lui attribuer absurdement quelque 23 romans parus sous divers pseudonymes au cours des annes 1890. Il semble que l'diteur n'existe pas et qu'il s'agisse d'une auto-dition.* * Compte rendu : Anonyme, Histoires littraires, n 37, hiver 2009 (http://www.histoireslitteraires.org/archi-cr/cr37.html). - WANDZIOCH, Magdalena, sous la direction de, Quelques aspects de la rcriture, Actes du colloque international organis par l'Institut d'tudes Romanes de l'Universit de Silsie, Katowice (Pologne), les 12 et 13 octobre 2006, Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu lskiego, 2008. Le volume est accessible en ligne : http://www.sbc.org.pl/Content/8547/quelques_aspects.pdf. On y trouve un article dAnita Staron, Le Puzzle faon Octave Mirbeau, ou de lutilit des redites (pp. 59-67), qui tudie les multiples reprises de textes, allant parfois jusqu quatre versions publies, notamment dans Le Journal d'une femme de chambre Le Jardin des supplices et Les 21 jours d'un neurasthnique, ainsi que dans les adaptations thtrales de contes. Cette pratique sexplique avant tout par des raisons dordre esthtique : volont de trouver une formule satisfaisante dexpression, qui, d'un ct, pourrait concurrencer les sries de Claude Monet le contexte influence le sens du message, tout comme lclairage modifie le tableau et, de lautre, se situerait dans la dfinition dcadente du fragment. Mais il y a aussi une raison dordre idologique et un souci d'efficacit : le mme message, rpt plusieurs fois, a plus de chances de toucher un public vaste et vari. - SCHMITZ-EMANS, Monika, SCHMITT, Claudia, et WINTERHALTER, Christian,

sous la direction de, Komparatistik als Humanwissenschaft [la littratire compare comme science humaine], Wrzburg, Knigshausen & Neumann, septembre 2008, 422 pages. On y trouve une contribution d'Alain Montandon : Anthropologie et douleur : Mirbeau et Kafka , qui porte sur le traitement de la douleur dans Le Jardin des supplices et La Colonie pnitentiaire, o se mlent l'abjection et le plaisir, le supplice et les proccupations esthtiques. - ACEBRN, Julian, et SOL, Pere, sous la direction de, Jardines secretos : estudios en torno al sueo ertico [jardins secrets : tudes sur le rve rotique], Actes du colloque de Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 2008 [parution effective en 2009], 338 pages (24 cm). On y trouve une communication d'Elena Real, El espacio fantasmtico del jardn en El Jardn de los suplicios de Octave Mirbeau [lespace fantasmatique du jardin dans Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau], pp. 191-206 (http://www.scribd.com/doc/24457824/Elena-Real%C2%AB-El-espacio-fantasmatico-del-jardin-en-El-Jardin-de-los-suplicios-%C2%BB) [en espagnol]. L'auteure analyse d'abord le personnage fantasmatique de Clara, qui incarne la Femme en mme temps que la figure castratrice de Mduse, et qui est la synthse des contraires, de la vie et de la mort, symbolises par le vert et le rouge. Puis elle met en parallle le jardin de Mirbeau et celui de Jrme Bosch dans Le Jardin des dlices, qui faisait dj coexister dlices et supplices, et voit dans le jardin de Monet Giverny une source probable d'inspiration pour le jardin de Mirbeau, qui n'a rien de chinois, mais qui, d'dnique, est devenu infernal et l'expression fantasmatique de ses dsirs et de ses terreurs. - EVANS, David, et GRIFFITH, Kate, sous la direction de, Pleasure and pain in Nineteenth-Century French Literature and Culture, Amsterdam - New York, Rodopi, collection. "Faux Titre" n 324, dcembre 2008, 286 pages. Il s'agit des Actes du colloque dEdimbourg du 1 er avril 2006. Quatre communications portaient sur Mirbeau. Robert Ziegler traitait de Meanings of Pleasure in Mirbeaus Le Journal dune femme de chambre [significations du plaisir dans Le Journal]. Catherine Dousteyssier-Khoze abordait les Tortures chinoises et lorientalisme mirbellien dans Le Jardin des supplices . La communication dHannah Thompson sintitulait Rethinking Torture in Mirbeaus Le Jardin des supplices [repenser la torture dans Le Jardin]. Enfin, Louise Lyle traitait du Social Darwinism and the Killer Instinct in Octave Mirbeaus Le Jardin des Supplices [darwinisme social et instinct de meurtre dans Le Jardin ]. Il ne semble pas, malheureusement, que, pour finir, les quatre articles sur Mirbeau aient t publis dans le volume des Actes, qui s'est rvl trs slectif. 2009 - STARON, Anita, et PIETRZAK, Witold, sous la direction de, Cet irrsistible dsir dduquer... Manipulation. Endoctrinement. Mystification, Actes du colloque de Ldz (Pologne) des 19-21 septembre 2005, Presses de lUniversit de Ldz (Wydawnictwo Uniwersytetu Lodzkiego), 2009 (mais le volume porte la date de 2008), 252 pages. Ce volume, paru avec beaucoup de retard, comporte deux communications consacres Mirbeau. Dans lune, dAnita Staron se propose de dterminer les stratgies du Mirbeau polmiste, avec toutes les rserves que le terme de stratgie appelle dans son cas, et de conclure au succs ou lchec de son entreprise littraire. Elle souhaite pour cela tenir compte de la dimension psychologique de luvre de Mirbeau, ce qui mne la dcouverte de la contradiction comme

principe fondamental de lunivers mirbellien et ouvre la voie lanalyse de la manipulation plusieurs niveaux, tant celui des rapports entre lcrivain et son public que celui des relations quil entretient avec sa propre uvre et celle de ses confrres. Le rle assign par Mirbeau la littrature semble ici particulirement important, tandis que le caractre profondment motionnel de son criture rend la question encore plus complexe ( Du sous-jacent au flagrant ou le manipulateur manipul (?) : Octave Mirbeau , pp. 145-155). Lautre communication, de Pierre Michel, Mirbeau et Camus : ethique et ambigut (pp. 157-169 ; http://www.scribd.com/doc/20708393/Pierre-Michel-Mirbeau-et-Camus-Ethique-et-ambiguite-), traite de deux uvres thtrales minemment politiques et lapparence didactique, Les Mauvais bergers et Les Justes, mais qui, lexamen, savrent exclure toute univocit, parce quelles refusent tout manichisme rducteur, toute propagande politique, et quelles placent le spectateur dans une situation o il est condamn conclure lui-mme, en toute incertitude, selon sa propre thique, sans que les dramaturges lui suggrent quoi que ce soit. - MICHEL, Pierre, Les Articles d'Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, fvrier 2009, 262 pages, site Internet de scribd http://www.scribd.com/doc/12846979/Pierre-Michel-Les-ArticlesdOctave-Mirbeau. Introduction de Pierre Michel, intitule Mirbeau journaliste (pp. 2-6). Ce livre lectronique recense les articles de Mirbeau parus au cours de sa vie, soit sous son nom (environ 1 350, sans compter les reprises), soit sous divers pseudonymes (Gardniac, Auguste, Henry Lys, Montevche, le Diable, Nirvana, Jean Maure, Jacques Celte et Jean Salt). Pour ce qui est des articles anonymes, seuls ont t rpertoris ceux qui sont attests, par un tmoignage externe et/ou des preuves internes, ou qui peuvent tre attribus Mirbeau avec une quasi-certitude ou une haute probabilit. Pour ceux qui ont paru sous le pseudonyme de Tout-Paris, entre septembre 1879 et l'hiver 1882, les articles relevs le sont avec des rserves, dans la mesure o il s'agit d'un pseudonyme collectif. Pour chaque article est prcise la signature sous laquelle il a paru. Pour le millier d'articles accessibles en ligne sur Internet, que ce soit sur Scribd, sur Wikisource ou d'autres sites, l'auteur a indiqu les liens qui y conduisent. De mme pour les traductions de contes et de chroniques en diverses langues (anglais, italien, espagnol, allemand, russe, portugais, nerlandais, yiddish, polonais, finnois, roumain, esperanto et grec). En revanche, il n'y a pas de recension exhaustive des multiples reprises dans des journaux et revues de moindre importance, ni des multiples traductions, qui n'ont pu toutes tre rpertories. Et il est aussi probable que des articles traduits et parus l'tranger, sans avoir t publis au pralable en franais, manquent encore l'appel. - REVERZY, lonore, et DUCREY, Guy, sous la direction de, L'Europe en automobile Octave Mirbeau crivain voyageur, Actes du colloque de luniversit Marc-Bloch de Strasbourg, 27-29 septembre 2007, Presses de lUniversit de Strasbourg, avril 2009, 320 pages (16,5 x 24 cm). Introduction , par lonore Reverzy et Guy Ducrey. Sur la couverture, illustration d'poque, d'mile Svelinge qui a servi l'affiche du colloque de septembre 2007 , montrant une voiture du dbut du vingtime sicle fonant sur un chemin troit et pentu, entre deux arbres.. Ce volume tant attendu est constitu par les Actes du colloque international et pluridisciplinaire, qui sest tenu Strasbourg du 27 au 29 septembre 2007, linitiative de la Socit Octave Mirbeau et loccasion du centime anniversaire de la publication de La 628-E8. Des vingt-sept communications orales il n'en reste que vingt-cinq, qui ont t rparties en cinq sections, rorganises diffremment du colloque. En guise de prface, lonore Reverzy et Guy Ducrey mettent en lumire la potique mirbellienne induite par la matrise d'une machine permettant de se confronter en toute libert la vitesse, qui transforme fondamentalement la perception du monde et qui n'efface apparemment le monde que pour mieux clbrer sa beaut

( Parcourir l'Europe, changer le monde , pp. 5-10). La premire partie du colloque, initialement intitule L'auto , a disparu, et avec elle la contribution liminaire de Richard Keller, conservateur du Muse de lautomobile de Mulhouse (qui traitait des dbuts de ce nouveau moyen de locomotion, de ses spcificits et des innovations techniques introduites au dbut du sicle, puis de la carrire du constructeur de la fameuse automobile de Mirbeau immatricule 628-E8, lAngevin Fernand Charron, Automobiliste en 1907 : une nouvelle libert ), et celle de lanthropologue Franck Michel, sur le mythe de lautomobile, qui tait, aux yeux de Mirbeau, un symbole de libert et un outil de rapprochement entre les peuples, mais qui tend aujourdhui devenir une servitude, polluer lenvironnement, isoler et enfermer lindividu au lieu de lmanciper, et aussi tre traite en sujet, alors quelle nest jamais quun objet ( Lautomobile : de la libert au servage ). Dans la premire section du volume, Potique du rcit de voyage , on trouve tout dabord une contribution de Grard Cogez, qui, en dsaccord avec nombre de commentateurs, voit bel et bien dans La 628-E8 un rcit de voyage part entire. Selon lui, Mirbeau y met profit toutes les potentialits du genre pour aller aussi loin que possible dans ses dnonciations et atteindre ses diverses cibles. Ce faisant, il prouve paradoxalement que le genre du rcit de voyage vaut surtout par les digressions, les drapages, les carts et les transgressions qu'il autorise ( Le voyage de Mirbeau: digressions critiques et drapages contrls , pp. 13-22). Jacques Noiray, pour sa part, voit dans lanecdote affectionne par Mirbeau, y compris dans La 628-E8, le contraire du faitdivers, qui constitue galement, on le sait, une matire premire du roman raliste. Elle se doit dtre toujours attrayante, et le plus souvent amusante, mais elle nen est pas moins drangeante, par le pessimisme dont elle tmoigne le plus souvent en rvlant linhumanit des hommes, et potentiellement subversive, parce quelle porte la lumire certains dessous cachs des tres et des choses, quelle induit une thtralit et une mise en scne des propos qui les font souponner dinsincrit, et enfin parce quelle dstabilise le lecteur en accordant la primaut la fantaisie et en remettant en cause les frontires entre le vrai et le faux ( Statut et la fonction de lanecdote dans La 628-E8 , pp. 23-36). Sndor Klai, de luniversit hongroise de Debrecen, tente danalyser le fonctionnement du dchiffrement dans La 628-E8, une poque o simpose, dans diverses disciplines, le paradigme indiciel. Cest sous cet angle quil dgage les constantes et les variations de ce qui sapparente un roman de lenqute, avec la figure oblige de lenquteur (le narrateur principal et les narrateurs seconds), la varit des lieux de lenqute, ses supports (au premier chef lautomobile, qui bouleverse la lecture du monde) et son imaginaire, base de strotypes et dides reues ( La 628-E8 : le dchiffrement du monde en auto , pp. 37-48). Pour Bertrand Marquer, au contraire de Grard Cogez, La 628-E8 sinscrit contre le modle du rcit de voyage. Les chemins de traverse quautorise lautomobile signifient que la gographie romanesque, en partie imaginaire, prend le relais du procd de couture mis en uvre dans les prcdentes uvres narratives de Mirbeau. La maladie de la vitesse et le vertige quelle procure constituent une nouvelle drogue, la faveur de laquelle le romancier, assimilable un transporteur de fonds, recycle des valeurs et des indignations quil a dj exploites ailleurs et sous dautres formes ( Lillicite transporteur de fonds , pp. 49-56). De son ct, lonore Reverzy tudie les systmes danalogies, de comparaisons et dinversions, qui permettent en principe de comprendre lautre et de ramener le diffrent au mme, ce qui est rassurant bon compte. Mais chez Mirbeau, au contraire, loin de rassurer, les tropes sont utiliss pour signifier la remise en cause de tous les systmes idologiques et le comparatisme incongu tend devenir la maladie du texte ( Potique de lanalogie , pp. 5768). Pour Arnaud Vareille, si ce nouveau patchwork textuel quest La 628-E8 droute le lecteur, dans la mesure o il refuse apparemment toute hirarchie entre les squences juxtaposes, cest la voix du narrateur qui en assure lunit et qui rintroduit lHistoire et lidologie par le truchement de ses conversations. Cette nouvelle matrice quest la parole vive permet de renvoyer dos dos lobjectivit, laquelle prtend le narrateur naturaliste, la volont normative de lcole psychologique et lvanescence du Symbolisme ( L'motion lyrique dans La 628-E8 , pp. 69-83). La deuxime partie traite de lesthtique du voyage . Luniversitaire espagnole Lola Bermdez, de Cadix, traite de limage trs positive que Mirbeau donne des Pays-Bas dans La 628-

E8, o il exprime une sorte deuphorie devant les calmes apparences de cette patrie dlection, aux ciels splendides et au peuple pacifique, tout la fois artiste et ngociant. Mais il ne sappesantit pas sur la fermentation sociale sous-jacente, et il ne dit mot du colonialisme hollandais ( Les Pays-Bas dans La 628-E8 , pp. 87-96). Gwenhal Ponnau revient sur les chapitres belges de La 628-E8, qui, dans la continuit de Baudelaire, sont videmment injustes et caricaturaux, comme Mirbeau est le premier le reconnatre. Mais ils ne constituent pas seulement un exercice de style aussi satirique que dcapant, car ils mettent aussi en place les lignes de force et les harmoniques du livre de voyage : rflexions sur les modalits de ce voyage, regards neufs ports sur les espaces traverss, extrapolations sociologiques sur les migrants et les juifs, fulgurances potiques et parfois presque visionnaires ( Haro sur la Belgique ? Les Amoenitates Belgicae de Mirbeau , pp. 97-108). De son ct, Guy Ducrey sintresse la place paradoxalement occupe par lAfrique dans un rcit de voyage limit un priple travers une petite partie de lEurope. Il y voit un appel de lexotisme en mme temps quun prtexte commode pour dnoncer les conqutes coloniales, et, rapprochant Mirbeau de Raymond Roussel, il note quil a du mal dpasser le naturalisme ( Voyage en Europe, impressions d'Afrique , pp. 109-120). Enfin Nolle Benhamou traite des diverses scnes de prostitution, parses dans le rcit de Mirbeau, et o lobservation se combine des rminiscences littraires. Elle y voit une bonne occasion pour lui de dvelopper une vive critique de la prtendue civilisation de la Belle poque, et elle se demande si la prostitution vue par lautomobiliste ne serait pas le reflet dun monde mouvant, contamin par la vitesse ( La 628-E8 sur les chemins de la prostitution europenne : de ltape au tapin , pp. 121-134). La troisime partie s'intitule Mirbeau, la voiture et les arts . Spcialiste de Gus Bofa, Emmanuel Pollaud-Dulian prsente les affiches et dessins de presse que le gnial dessinateur, par ailleurs illustrateur de Dingo et du Thtre de Mirbeau, a crs pour le compte de Fernand Charron. Cest doublement paradoxal : car il naimait ni la vitesse, ni lautomobile, et son personnage de Tom Charron, vagabond, contraste vivement avec les gens du gratin qui sont seuls mme dacheter ce produit de luxe ( Gus Bofa et la publicit Charron Limited , pp. 137-150). Cependant quAleksandra Gruzinska voque une rencontre, Giverny, entre Monet, Mirbeau et un peintre tats-unien, Theodor Robinson, qui la note dans son journal indit ( Fragments d'une amiti. Octave Mirbeau, Claude Monet et Thodore Robinson , pp. 151-160), Yannick Lemari, spcialiste de lhistoire du cinma, analyse lart du montage littraire dans La 628-E8, lpoque o apparat un art nouveau, le cinma, qui repose prcisment sur le montage. Il y voit une nouvelle faon de penser le monde, parallle celle du Septime Art, l'crivain voyageur ressemblant l'il du cinaste voyeur, ce qui marque une rupture avec le roman tel que le pratiquaient Balzac, Zola et leurs mules ( La 628-E8 et le cinma : un art du montage , pp. 161-171). Anne-Doris Meyer pour sa part voque la confrontation entre Mirbeau lesthte et les muses ou les expositions, qui finissent par le lasser, parce quils sont frquents par le grand public conditionn visiter des lieux touristiques obligs, et parce que la contemplation solitaire de luvre dart y devient problmatique ou carrment impossible ( Octave Mirbeau et les muses , pp. 173-180). Le musicologue Mathieu Schneider, partir des quinze modestes rfrences la musique que comporte La 628-E8, dgage les caractristiques gnrales des chroniques musicales de Mirbeau, o lintention politique se double dune lgitimation du plaisir musical sur le mode du romantisme allemand ( La gopolitique musicale dOctave Mirbeau , pp. 181-192). Enfin, le bibliophile Nicolas Malais recense, travers les catalogues de libraires et de ventes parus depuis un sicle, les plus beaux exemplaires des deux ditions de La 628-E8 la deuxime tant celle illustre par Pierre Bonnard et tire un petit nombre dexemplaires et les nombreux envois autographes qui les agrmentent. Au hasard de ses dcouvertes, il nous rvle notamment que le Kaiser na pas du tout apprci le sous-chapitre consacr au Sur-Empereur et quil se serait plaint auprs du gouvernement franais ( La 628-E8 par ses exemplaires les plus remarquables , pp. 193-206). La quatrime section du recueil est consacre diverses confrontations et rceptions . Claude Leroy se livre un bilan de lanne 1907, anne de publication de La 628-E8, mais vue de 1908, travers le regard du bibliographe Philippe-Emmanuel Glaser. Il en relve les insuffisances, les oublis et les illres, et procde un rapprochement cocasse avec Aragon ( 1907 vu de 1908 ,

ou les secrets de la beaut future , pp. 209-218). cependant quAnita Staron, de luniversit de Ldz, rapproche Mirbeau dun journaliste et crivain polonais, aujourdhui bien oubli, Leo Belmont, et dgage les convergences thmatiques et stylistiques de ces deux esprits fraternels ( Octave Mirbeau et Leo Belmont un dialogue distance , pp. 219-229). De son ct, Paul Aron, de lUniversit Libre de Bruxelles, prsente avec beaucoup dhumour un ouvrage fantaisiste, mais ingal, La 629-E9, crit par un Belge galement oubli et quil a identifi, Andr Jannssens, lequel signe du pseudonyme de Didier de Roulx. Il sagit dun pastiche gentillet, dpourvu de lironie du rcit de Mirbeau, et o lauteur samuse curieusement faire reparatre labb Jules ( La 628-E8 et La 629-E9 de Didier de Roulx , pp. 231-238). Cline Grenaud fait le point sur les convergences entre Mirbeau et Romain Rolland (combat pour un thtre populaire, engagement, pacifisme), mais aussi sur leurs diffrences. Ils ont en commun la volont de dpasser les antagonismes culturels, les frontires et les limites, et aussi de se dpasser eux-mmes avec enthousiasme ( Octave Mirbeau et Romain Rolland : une dynamique du dpassement , pp. 239253). Enfin, dans une perspective comparatiste, Jelena Novakovic, de luniversit de Belgrade, rapproche le rcit de Mirbeau dun roman de Paul Morand, L'Homme press, qui prsente galement la vitesse comme une expression de la modernit et comme un lment nouveau dans la perception de la ralit, mais qui jette sur elle un regard plus critique et contribue la dmythifier ( La vitesse dans La 628-E d'Octave Mirbeau et L'Homme press de Paul Morand , pp. 255-267). La cinquime et dernire section, Discours critique et politique , souvre par une contribution de luniversitaire anglais Reginald Carr, dOxford. largissant son champ dtude lensemble de la production mirbellienne, il met en lumire linfluence persistante, dans le domaine philosophique comme en matire danarchisme politique, de la philosophie dHerbert Spencer sur la vision du monde de Mirbeau, lequel possdait et a lu plusieurs des uvres de son an ( Octave Mirbeau et Herbert Spencer : affinits et influences , pp. 271-284). La communication de MarieFranoise Montaubin porte sur les pages de critiques littraires parsemes, au fil des pages, dans une uvre, La 628-E8, qui entend pourtant, paradoxalement, rpudier la culture classique. Mais il savre que cest la vitesse qui autorise des piques et des jugements lemporte-pice, assns avec une libert inusite, pour faire notamment pice l'enracinement barrsien ( Impressions de littrature en automobile , pp. 285-298). Christopher Lloyd, de luniversit de Durham, tudie le traitement paradoxal du colonialisme europen en Afrique. Car, sil est vrai que Mirbeau dnonce les atrocits et le pillage systmatique pratiqus au Congo belge et met en lumire l'hypocrisie et l'exploitation caches sous la mission civilisatrice de l'imprialisme, ainsi que la complicit des consommateurs europens, ses rveries sanguinaires et son humour noir nen suggrent pas moins, de faon plutt contradictoire, une dlectation morbide et une complaisance sadique devant le spectacle du mal ( Mirbeau et le discours anticolonialiste dans La 628-E8 , pp. 299-307). Pour finir, le mirbeaulogue doutre-Atlantique Robert Ziegler, bien connu des mirbeauphiles, sattache au curieux personnage fictif de Weil-Se, spculateur inspir de Thade Natanson, le complice de Mirbeau pour Le Foyer, dont les thories fumeuses sur la gnosticratie, le got du vertige et les bavardages intarissables et saoulants contribuent faire perdre tous ses repres au lecteur comme au narrateur, rendant du mme coup impossible lapproche de toute vrit stable ( La signification du personnage de Weil-Se , pp. 310-318). * Comptes rendus : Jean-Louis Cabans, Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 16, dcembre 2009, pp. 177-182 ; Mathieu Flonneau, site Internet de Piarc http://publications.piarc.org/ressources/publications_files/5/4060,RR343_histoires-de-routes.pdf ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mibeau, n 16, mars 2009, pp. 287-292. - Cahiers Octave Mirbeau, n 16, mars 2009, 376 pages. Rdacteur en chef : Pierre Michel. Sur la couverture, photo de Mirbeau assis son bureau et vu de profil (vers 1903). Environ 110 illustrations agrmentent le volume. Dans la premire partie, on trouve tout d'abord un article de Pierre Michel, qui analyse les quelques rares cas de personnages reparaissants dans les uvres d'Octave Mirbeau (Lechat,

comtesse de La Verdurette, princesse Wedrowitch, Victor Flamant, Dr Triceps et Lerible), et en conclut qu'il n'est pas pour autant question pour le romancier de recourir au procd balzacien qui implique un univers cohrent et une vrit accessible ( Mirbeau et les personnages reparaissants , pp. 4-18 ; http://www.scribd.com/doc/50856951/Pierre-Michel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-lespersonnages-reparaissants-%C2%BB). Yannick Lemari traite du problme de la transmission dans L'Abb Jules, dont le hros ponyme, doublement affili, est en rvolte contre l'ordre des pres et, au nom du pre, oppose le non du fils et son ricanant ha ha de comprhension soudaine des choses. Il manifeste ainsi sa supriorit sur les t'zimbciles, avant d'tre choisi pour pre de substitution par le narrateur, fils spirituel qui, au silence impos du dbut, va opposer la parole subversive et mancipatrice du livre consacr son oncle ( LAbb Jules : De la rvolte des fils aux zigzags de la filiation , pp. 19-33 ; http://www.scribd.com/doc/50857365/Yannick-Lemarie%C2%AB-L-Abbe-Jules-de-la-revolte-des-fils-aux-zigzags-de-la-filiation-%C2%BB). Fabienne Massiani, pour sa part, voque brivement les cts mystiques de Mirbeau, o se mlent extase, lvation spirituelle et souffrance, tels qu'ils apparaissent dans les premiers romans de Mirbeau ( Les tats mystiques dans l'uvre d'Octave Mirbeau , pp. 34-38 ; http://www.massianilebahar.com/News.htm et http://www.scribd.com/doc/50859913/Fabienne-Massiani-%C2%ABLes-etats-mystiques-dans-l-%C5%93uvre-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB). Traitant du Journal d'une femme de chambre, Robert Ziegler voit dans le personnage de Joseph l'incarnation des archaques prjugs du jeune Mirbeau, note que l'habituelle lucidit de Clestine diminue fortement ds qu'elle tombe sous l'emprise de l'impntrable Joseph, et conclut que la porte thrapeutique du roman, pour le romancier, c'est d'extrioriser ses dmons pour pouvoir en faire une analyse rationnelle et s'en librer ( Le perroquet, le chien et lhomme dans Le Journal dune femme de chambre , pp. 39-56 ; http://www.scribd.com/doc/50860235/Robert-Ziegler-%C2%AB-Le-Chien-le-perroquet-etl-homme-dans-Le-Journal-d-une-femme-de-chambre-%C2%BB). Claude Herzfeld rapproche le Mirbeau de La 628-E8 d'Eugne Fromentin, peintre et critique d'art, qui a lui aussi visit les PaysBas trente ans plus tt, mais qui aborde diffremment Vermeer ou Franz Hals ( Mirbeau et Fromentin chez les peintres du Nord , pp. 57-69 ; http://www.scribd.com/doc/50861704/ClaudeHerzfeld-%C2%AB-Mirbeau-et-Fromentin-chez-les-peintes-du-nord-%C2%BB). Christian Limousin nous emmne visiter les grandes expositions d'art de l'anne 2008 en compagnie de Mirbeau, dont les jugements constituent comme un commentaire de l'actualit artistique ( En visitant les expos avec Mirbeau... , pp. 70-76 ; http://www.scribd.com/doc/50862120/ChristianLimousin-%C2%AB-En-visitant-les-expos-avec-Mirbeau-%C2%BB). Samuel Lair se penche sur ls amicales relations entre deux dfenseurs de Rodin et de Monet, Mirbeau et Gustave Geffroy, telles qu'elles se manifestent travers leur correspondance, rvlatrices de leurs affinits et affects, parfois teints d'incomprhension de Mirbeau face certaines compromissions de son ami ( Quelques observations sur les rapports entre Octave Mirbeau et Gustave Geffroy travers leur correspondance , pp. 90-98 ; http://www.scribd.com/doc/50865960/Samuel-Lair-%C2%ABQuelques-observations-sur-les-rapports-entre-Octave-Mirbeau-et-Gustave-Geffroy-a-travers-leurcorrespondance-%C2%BB). Sonia Anton analyse les spcificits mirbelliennes dans les trois premiers volumes de la correspondance de Mirbeau, en dgage les divers styles qui s'y donnent cours et s'intresse tout particulirement la gense des uvres qui s'y dessine ( Style, potique et gense : propositions de lecture de la Correspondance gnrale dOctave Mirbeau , pp. 99-111 ; http://www.scribd.com/doc/50866424/Sonia-Anton-%C2%AB-Style-poetique-et-genesepropositions-de-lecture-de-la-Correspondance-generale-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB). Antigone Samiou traite de la rception de Mirbeau en Grce , o ses traductions sont peu nombreuses, et tardives pour ce qui est des deux romans les plus clbres, et o son rle a t quelque peu sousestim (pp. 112-118 ; http://www.scribd.com/doc/50867178/Antigone-Samiou-%C2%AB-LaReception-d-Octave-Mirbeau-en-Grece-%C2%BB). De son ct, partir d'un corpus constitu de chroniques dreyfusardes et esthtiques de Mirbeau o interviennet fictivement des personnalits bien relles, Arnaud Vareille se penche sur une forme particulire de recours la fiction, qui, brouillant les frontires entre rel et imaginaire, se fonde paradoxalement sur des lments rels pour jeter le doute sur le langage prtendument srieux et qui contribue crer un genre nouveau,

la fiction critique, o les indices de la fiction sont les nouveaux critres de vracit propres lpoque ( Le mentir-vrai de la chronique mirbellienne , pp. 77-89 ; http://www.scribd.com/doc/50863040/Arnaud-Vareille-%C2%AB-Le-mentir-vrai-de-la-chroniquemirbellienne-%C2%BB). Enfin, le bibliophile Jean-Claude Delauney analyse les reliures que Mirbeau a donnes aux livres de sa prcieuse bibliothque et commente les envois qui adornent les trs nombreux volumes qui lui ont t offerts par des amis et confrres ( Mirbeau bibliophile, ou des cls pour la bibliothque dOctave , pp. 119-128). Jean-Claude Delauney complte sa prsentation par un prcieux tableau synoptique des livres constituant la bibliothque d'Octave Mirbeau (pp. 129-165 ; http://www.scribd.com/doc/9407706/JeanClaude-Delauney-Tableausynoptique-des-livres-constituant-la-bibliotheque-dOctave-Mirbeau). Dans la partie Documents , Pierre Michel publie les huit articles no-malthusiens de Mirbeau, proclamant le droit l'avortement 85 ans avant la loi Veil et s'opposant la politique nataliste, et il montre comment son pessimisme existentiel et social, qui pourrait l'inciter refuser carrment la transmission de la vie, s'articule paradoxalement avec son vitalisme naturiste ( Mirbeau et le no-malthusianisme , pp. 215-259 ; http://www.scribd.com/doc/50875170/PierreMichel-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-le-Neo-malthusianisme-%C2%BB). Il publie galement un texte de Mirbeau traduit de l'espagnol et pour l'heure inconnu en franais ( Deux hommes honorables , pp. 192-196 ; http://www.scribd.com/doc/28724944/Pierre-Michel-%C2%AB-Untexte-inconnu-de-Mirbeau-en-espagnol-%C2%BB) ; deux contes traduits du tchque, parus en 1922 aprs la mort de l'crivain et inconnus en franais, Le Petit nid d'amour et Pour l'ternit , qui se situent dans la continuit d'Amours cocasses, mais dont l'un au moins est sensiblement postrieur (pp. 181-191 ; http://www.scribd.com/doc/50878228/Pierre-Michel-%C2%AB-Deux-contesinconnus-de-Mirbeau-traduits-du-tcheque-%C2%BB) ; une analyse des notices bibliographiques de l'Opus Dei sur trois romans de Mirbeau ( Mirbeau vu par l'Opus Dei , pp. 197-201 ; http://www.scribd.com/doc/50877576/Pierre-Michel-%C2%AB-Les-romans-de-Mirbeau-vus-par-lOpus-Dei-%C2%BB) , ainsi qu'un pome du sulfureux crivain anglais Crowley sur le buste de Mirbeau par Rodin ( Mirbeau vu par Aleisteir Crowley , pp. 260-264 ; http://www.scribd.com/doc/50875912/Pierre-Michel-%C2%AB-Mirbeau-vu-par-Aleister-Crowley%C2%BB). Il publie enfin une trs importante lettre indite de Paul Signac Mirbeau, commente par Christian Limousin ( Octave Mirbeau et Paul Signac , pp. 202-210 ; http://www.scribd.com/doc/50884418/Pierre-Michel-et-Christian-Limousin-%C2%AB-OctaveMirbeau-et-Paul-Signac-Une-lettre-inedite-de-Signac-a-Mirbeau-%C2%BB), et une lettre tout aussi indite de Mirbeau Ernest Vaughan, le directeur de L'Aurore, relative au paiement, spontanment et sur ses deniers personnels, de l'amende de 7 555,25 francs laquelle Zola a t condamn pour J'accuse ( Mirbeau et le paiement de l'amende de Zola pour J'accuse , pp. 211-214 ; http://www.scribd.com/doc/50882558/Pierre-Michel-%C2%AB-Mirbeau-et-le-paiementde-l-amende-de-Zola-pour-J-accuse-%C2%BB). Le rimbaldologue Steve Murphy se penche sur le mystre d'un vers inconnu d'Arthur Rimbaud cit par Mirbeau dans un article de 1885 : L'ternel craquement des sabots dans les cours ( Mirbeau et un vers indit de Rimbaud , pp. 171-180 ; http://www.scribd.com/doc/50867929/Steve-Murphy-%C2%AB-Octave-Mirbeau-et-un-vers-ineditde-Rimbaud-%C2%BB). De son ct, Tristan Jordan prsente une lettre indite d'Alice Regnault, et rpond par la ngative la question de savoir si son entre la Comdie-Franaise tait rellement envisage ( La Comdie-Franaise a-t-elle accueilli Alice Regnault? , pp. 167-170 ; http://www.scribd.com/doc/50876532/Tristan-Jordan-%C2%AB-La-Comedie-Francaise-a-t-elleaccueilli-Alice-Regnault-%C2%BB). Enfin le musicologue Mathieu Schneider a traduit et analyse un important article de Mirbeau sur l'alliance franco-russe, paru en allemand dans la Neue Freie Presse de Vienne, le 14 juillet 1907 ( Contre la Russie, pour l'Allemagne , pp. 265-275 ; http://www.scribd.com/doc/50879178/Mathieu-Schneider-%C2%AB-Contre-la-Russie-pour-lAllemagne-Un-article-inedit-d-Octave-Mirbeau-paru-dans-la-pressse-autrichienne-%C2%BB). Outre les habituelles recensions de livres de et sur Mirbeau (pp. 276-291), les notes de lectures, plus nombreuses encore que les annes prcdentes (pp. 292-340), et la Bibliographie mirbellienne (pp. 340-349), tablie comme d'habitude par Pierre Michel, on trouve de

nombreuses Nouvelles diverses sur l'actualit mirbellienne et sur des revues surs (pp. 350370). * Comptes rendus : Stphane Beau, site Internet du Grognard, http://legrognard.hautetfort.com/archive/2009/04/21/pub.html, 21 avril 2009 ; Bruno Fabre, Spicilge Cahiers Marcel Schwob, n 2, 2009, p. 123 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de lOuest, Angers, 17 avril 2009 (accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/14423463/Bertrand-Guyomar-Tout-savoir-sur-Octave-Mirbeau-ledecouvreur-de-Rimbaud-) ; Emmanuel Pollaud-Dulian, site Internet de Gus Bofa, http://gusbofa.com/news.php3, 31 mars 2009 ; Spiritus, site Internet de Paperblog, http://www.paperblog.fr/1837798/une-recension-du-bulletin-des-amis-de-saint-pol-roux-dans-lescahiers-octave-mirbeau-n16/, 22 avril 2009 ; Anonyme : Histoires littraires, n 39, automne 2009, pp. 110-111 ; Anonyme, Amer, n 3, novembre 2009, p. 141. . - MANCERON, Gilles, et NAQUET, Emmanuel, tre dreyfusard hier et aujourd'hui, Actes du colloque organis Paris par la Ligue des Droits de l'Homme, les 8 et 9 dcembre 2006. Presses Universitaires de Rennes, septembre 2009, 552 pages. Dans la premire partie consacre des Dreyfusards oublis , Pierre Michel consacre une brve analyse Octave Mirbeau, l'intellectuel thique . Il dgage les caractristiques du dreyfusisme de Mirbeau, qui rsulte du sentiment de la responsabilit thique de l'crivain, surtout si, comme lui, il a un impact mdiatique, et s'interroge sur les raisons pour lesquelles son rle a souvent t pass sous silence : incorrection politique et refus de tirer la couverture lui. - ARJONA, Encarnacin Medina, sous la direction de, Jornadas de Mgina - Paisaje y literatura, Actes du colloque de Albanchez de Mgina, 14-16 octobre 2003, Asociacin para el Desarrollo Rural de Sierra Mgina, juin 2009, 224 pages (accessible sur Internet : http://www.magina.org/biblioteca/publicaciones/librojornadasmagina.pdf). Une communication de Lola Bermdez Medina porte sur les paysages romanesques de Mirbeau : Des ciels couleur de sommeil : Le paysage dans les premiers romans de Mirbeau (pp. 63-78 ; le texte est accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/46952209/Lola-Bermudez-%C2%AB-Des-ciels-couleur-de-sommeilLe-paysage-dans-les-premiers-romans-de-Mirbeau-%C2%BB). L'universitaire espagnole interroge le paysage mirbellien, tantt euphorique, tantt dysphorique, qui est rvlateur d'une potique l'uvre et d'un imaginaire ancr dans la terre. Le romancier procde comme un peintre avant tout soucieux du regard et de l'motion provoque par la chose regarde, mais ses paysages ne sont jamais dcrits en eux-mmes, ils sont toujours perus travers l'il d'un personnage, refltant du mme coup ses tats d'me, ses souvenirs et son pass et s'inscrivant ainsi dans la trame narrative. - BRMARD, Bndicte, et ROLLAND, Marc, sous la direction de, De l'ge d'or aux regrets, Actes du colloque de lUniversit du Littoral-Cte dOpale, Paris, Michel Houdiard diteur, septembre 2009, 492 pages (15 x 24 cm). Une communication de Yannick Lemari, Mirbeau, une uvre dexpiation ? (pp. 334348), est consacre au sentiment de culpabilit que lui ont laiss les fameuses Grimaces de 1883, et qui a pouss l'crivain, non pas se repentir, mais s'engager pour la justice et pour la dfense des victimes afin de retrouver son honneur perdu. L'auteur analyse le remords et le repentir dans l'uvre romanesque de Mirbeau, qui, tantt sont pure hypocrisie, tantt expriment la soumission une morale impose. l'expiation s'oppose la rdemption par l'action. -

- JOUET, Roger, crivains de (et en) Normandie, des origines nos jours, OREP ditions, 2009, 160 pages (20,5 x 27 cm) [sur deux colonnes]. Une notice bien informe est consacre Octave Mirbeau, natif de Trvires (pp. 77-78). L'accent est mis sur son temprament qui le porte des excs. 2010 - LEMARI, Yannick, et MICHEL, Pierre, sous la direction de, Dictionnaire Octave Mirbeau, Angers, Socit Octave Mirbeau, site Internet http://mirbeau.asso.fr/dictionnaire, fvriermars 2010. Ce dictionnaire lectronique in progress n'a cess de s'enrichir au fil des mois. C'est une uvre collective, qui comporte cinq parties : l'une, qui contient plus de 700 entres, est un dictionnaire des personnages de l'uvre de fiction de Mirbeau ; la deuxime, limite quelque 200 notices, est un rpertoire de noms propres crivains et artistes prsents sous l'angle de leurs relations avec Mirbeau ; la troisime partie, Thmes et interprtations , comporte galement quelque 200 notices de noms communs qui jouent un rle important dans l'approche de l'crivain. quoi s'ajoutent les notices consacres aux uvres et celles consacres aux lieux (villes et pays), qui comportent quelque 80 entres chacune. Chaque notice constitue une brve synthse d'un aspect de la pense et de l'uvre de l'crivain, et est accompagne d'une bibliographie permettant d'accder directement aux textes de Mirbeau et aux tudes qui sont en ligne. le tout constitue un ensemble considrable et un instrument de travail et de dcouverte particulirement utile, comme le prouve le nombre impressionnant de visites : 80 000 en treize mois et demi... * Comptes rendus : Bruno Fabre, Spicilge, n 3, novembre 2010, p. 165 ; Bertrand Guyomar, Le Courrier de l'Ouest, Angers, 13 avril 2010 ; Arnaud Vareille, Cahiers Octave Mirbeau, n 17, mars 2010, pp. 257-258 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 15 avril 2010 ; Anonyme, site Internet de la bibliothque universitaire de Berkeley, mai 2010, http://blogs.lib.berkeley.edu/french.php/2010/05/17/dictionnaire-octave-mirbeau.

- Cahiers Octave Mirbeau, n 17, Angers, mars 2010, 376 pages. Rdacteur en chef : Pierre Michel. Trs nombreuses illustrations. Dans la partie tudes, on trouve tout d 'abord deux articles consacrs La Gomme, pice en trois actes signe de Flicien champsaur. Pierre Michel et Dorothe Pauvert-Raimbault, s'interrogent sur la probabilit que cette pice, selon une dcouverte toute rcente, soit l'uvre de Mirbeau, embauch comme ngre par Champsaur, hypothse qui leur semble trs probable. L'un analyse les lments de la dcouverte et dveloppe tous les arguments en faveur de l'attribution du texte de la pice Mirbeau, notamment en s'appuyant sur deux de ses articles consacrs Julia Feyghine, le modle de l'hrone, et en rapprochant le sujet de celui de L'cuyre, dont l'hrone se prnomme prcisment Julia ( Mirbeau, Champsaur et La Gomme Un nouveau cas de ngritude ? , pp. 4-21) ; l'autre prsente Flicien Champsaur et les accusations rcurrentes de plagiat lances contre cet aventurier des lettres, qui, lui aussi, a contribu faire connatre Arthur Rimbaud, et aboutit la mme conclusion, mais laisse Champsaur la responsabilit du choix des illustrations et de la mise en musique ( Champsaur, Mirbeau et Rimbaud , pp. 22-39). Olga Amarie voque les relations entre Juliette Adam et Mirbeau et explique pourquoi, dans la perspective de son projet politique, moral et patriotique, la patronne de la Nouvelle Revue a supprim le chapitre II du Calvaire ( Octave Mirbeau et Juliette Adam Le Calvaire censur , pp. 40-50). Annie Rizk rapproche Les Bonnes de Genet du Journal d'une femme de chambre et note qu'un projet de dnonciation politique de la servitude domestique et de la fragmentation du sujet aboutit, chez les protagonistes fictifs, la remise en cause des formes littraires et l'unification du

moi par la haine, pouvant aller jusqu'au crime , que ce soit par la catharsis de l'criture rvolte, chez Clestine, ou le mimtisme thtral, chez les deux bonnes de Genet ( De Mirbeau Genet, les bonnes et le crime en littrature La destruction du sujet social entrane-t-elle la dislocation du sujet littraire ? , pp. 68-76). Yannick Lemari, aprs avoir relev l'omniprsence de la mort et les formes multiples que prend son image dans les romans de Mirbeau, analyse plusieurs personnages qui apparaissent plus ou moins comme des morts-vivants revenus de l'enfer (Jules, Sbastien, Dingo, le narrateur du Jardin des supplices, voire Clestine) et qui sont chargs d'un savoir intransmissible aux autres, mais que l'crivain va se charger de faire passer afin d'obliger ses lecteurs regarder la mort en face ( Lazare en Octavie : le roman du mort vivant , pp. 51-67). L'universitaire italien Fernando Cipriani met en parallle les contes de Mirbeau et Villiers de lIsle-Adam et dgage les thmes qui font d'eux des conteurs cruels qui mettent mal l'aise les bourgeois et leur ordre subvertir ( Cruaut, monstruosit et folie dans les contes de Mirbeau et de Villiers , pp. 88-108). L'Italienne Angela Di Benedetto se penche galement sur les contes de Mirbeau, dont elle tudie les formes de l'exposition (la confession, la recherche de circonstances attnuantes, la mise en sourdine de l'horreur), pour conclure que l'auteur prend pour cible le discours des bourgeois, leur hypocrisie et les contradictions entre leurs actes et la conscience qu'ils en ont ( La parole laccus : dire le Mal dans les Contes cruels dOctave Mirbeau , pp. 109-121). propos des 21 jours d'un neurasthnique, l'universitaire hongrois Sndor Klai met en lumire le caractre fondamentalement criminel et criminogne de la socit bourgeoise dnonce par le romancier, qui recourt l'ironie, au grossissement et l'inversion des normes pour obliger le lecteur ragir ; et il resitue cette uvre-patchwork dans le cadre historique et littraire d'une poque o se produit une rvolution mdiatique forant les crivains gagner leur vie en produisant pour la presse, o le crime est une source d'inspiration et o commence se poser la question du sens de romans supposs rendre compte du rel ( Les Rcits d'une socit criminelle (La reprsentation du crime dans Les 21 jours d'un neurasthnique) , pp. 77-87). Claude Herzfeld dveloppe un paralllisme entre Mirbeau et Bloy, leur violence et leur imaginaire ( Mirbeau et Lon Bloy : convergences , pp. 130-146). Fabienne Massiani-Lebahar traite des figures animalires dans les romans et les contes de Mirbeau (pp. 122-129 ; http://www.massiani-lebahar.com/News.htm), cependant que Cline Beaudet voque la rception des Mauvais bergers et de Travail, de Zola, dans les milieux anarchistes, et la division de la mouvance entre partisans de la propagande par le fait et partisans de vivre l'utopie hic et nunc ( Zola et Mirbeau face lanarchie Utopie et propagande par le fait , pp. 147-156). De son ct, Christian Limousin propose une nouvelle visite d'expositions, notamment de Rodin, Guillaumin, Camille Claudel, Renoir, Henner, etc., en compagnie de Mirbeau ( En visitant les expos avec Mirbeau... (II) , pp. 157-171). Dans la partie Documents , l'universitaire canadien Owen Morgan fait le point de ses recherches sur la mystrieuse Judith Vimmer, horizontale originaire de Reims, qui fut la matresse de Mirbeau de 1880 1884 ( Judith Vimmer / Juliette Roux , pp. 173-175). Frdric da Silva, spcialiste de Paul Bonnetain, traite de son roman Sarah Barnum, sign Marie Colombier et diffamatoire pour Sarah Bernhardt, et de son duel conscutif avec Mirbeau, qui venait de dnoncer ce crime de librairie ( Mirbeau et l'affaire Sarah Barnum Un roman inavou de Paul Bonnetain , pp. 176-189). Nelly Sanchez prsente les lettres indites de Mirbeau l'crivaine George de Peyrebrune (pp. 192-195) et un articulet de Camille Delaville sur le duel entre Mirbeau et Catulle Mends (pp. 190-191). Jean-Paul Kervadec nous prsente un pote breton bien oubli et tourn en ridicule par Mirbeau, Frdric Le Guyader ( Mirbeau et le pote local , pp. 196-197). Paul-Henri Bourrelier traite du rle de Thade Natanson dans l'affaire de la chute d'eau de Les affaires sont les affaires, o il se sert de son exprience de responsable de l 'usine hydro-lectrique de la Siagne, dans le Var ( Innovation et cologie dans Les affaires sont les affaires La centrale hydrolectrique de la Siagne , pp. 198-205). Philippe Baron voque les reprsentations de Geschft ist Geschft Berlin en 1930 et compare les diverses incarnations d'Isidore Lechat en France et en Allemagne, Fraudy, Bassermann, Lon Bernard et Emil Jannings ( Lechat sur la scne en 1903 et dans les annes 30 , pp. 206-210). Samuel Lair reproduit et commente une page de Clique-Claques, dAlfred Edwards, un des anciens patrons de l'crivain ( Mirbeau vu par

Edwards, ou la parabole de la paille et de la poutre , pp. 211-215). Enfin. Dominique Rhty voque la figure d'un jeune crivain mort la guerre et auteur de Ma pice, admir par Mirbeau la veille de sa mort, le Mayennais Paul Lintier ( Mirbeau, Henri Braud et Paul Lintier , pp. 216224). Par ailleurs, le nouvelliste argentin Daniel Attala s'interroge sur la prsence de Mirbeau comme personnage dans un roman de Michel Lafon, Une vie de Pierre Mnard, inspir par le fameux personnage de Luis Borges ( Octave Mirbeau et Pierre Mnard, Quasi fantasia , pp. 225230) Dans la partie Tmoignages , Marie Brillant prsente la gense de son spectacle thtral Au nom de..... sur la bigoterie et le fanatisme religieux ( Au nom de... , pp. 236-237). Michel Bourlet, ancien procureur en Belgique, charg nagure des affaires Dutroux et Fourniret, explique comment il est arriv Mirbeau par la dcouverte des crimes du roi des Belges Lopold Ier ( De Lopold Mirbeau , pp. 232-235). La nouvelliste belge Anne Deckers exprime paradoxalement tout ce qu'elle doit Mirbeau par la cruelle vrit du monde et des hommes qu'il lui a fait dcouvrir et qui la fait souffrir ( Je hais Mirbeau ! , pp. 238-239 ; http://www.scribd.com/doc/28208765/Anne-Deckers-Je-hais-Mirbeau) Enfin, le compositeur et percussionniste strasbourgeois Dtlef Kieffer, qui travaille sur un opra virtuel tir du Jardin des supplices, la librettiste Kinda Mubaideen et le graphiste rik Viaddeff, charg de la mise en images de cette uvre in progress, expliquent comment ils ont travaill et collabor autour de ce projet original, dont les tapes ont pu tre suivies sur un site Internet cr cet effet ( Un opra numrique et virtuel daprs Le Jardin des supplices , pp. 240-251). De trs nombreuses notes de lecture (38), une trs abondante bibliographie mirbellienne (pp. 323-338) et un trs grand nombre de nouvelles diverses (pp. 339-372) compltent le volume, comme d'habitude, tmoignant une nouvelle fois de l'ouverture d'autres approches et d'autres crivains, contempotrains ou postrieurs.. -Comptes rendus : Guy Bordes, L'OURS, n 399, juin 2010, p. 2 ; Anonyme, site Internet de Gus Bofa, http://www.gusbofa.com/news.php3, 24 mars 2010. - BRISSETTE, Pascal, et GLINOER, Anthony, sous la direction de, Bohme sans frontire, Presses Universitaires de Rennes, 2010. Le volume comporte un article de Jean-Yves Mollier, Du Bohme littraire (Henry Murger) au Proltaire des lettres (Octave Mirbeau), les cheminements d'une posture contestataire dans les lettres franaises (pp, 141-150). L'historien de l'dition voit en Mirbeau le meilleur exemple de proltarisation des hommes de lettres, au dbut de sa carrire, puis le meilleur exemple de l'engagement des intellectuels dans la cit , lorsque l'ancien proltaire de lettres se retourne contre l'ordre social et me sa plume au service de la Vrit et de la Justice. - NOVAKOVIC, Jelena, sous la direction de, Les Moralistes modernes (XIXe-XXe sicles), in Revue de philologie de l'Universit de Belgrade, n XXXVII, novembre 2010, 247 pages. Ces Actes du colloque de Belgrade comprennent un article de Pierre Michel, Octave Mirbeau est-il un moraliste ? (pp, 87-99). L'auteur rpond la question par l'affirmative, ce qui est paradoxal, parce que Mirbeau n'a que mpris pour l'hypocrite et rpressive morale en usage dans la socit bourgeoise et que ses romans les plus clbres ont souvent t qualifis de pornographiques et ont t condamns, et mme censurs, au nom des bonnes murs . Mais cette fausse morale Mirbeau oppose une thique et met au poste de commande des valeurs, certes relatives, mais qui lui servent de boussole dans tous ses combats : la Vrit, la Justice, la Libert et la Beaut. Il est aussi un moraliste car il s'emploie nous prsenter un tableau de l'humaine nature aussi vridique et implacable que possible et marqu au coin d'un pessimisme radical, comme Pascal ou La Rochefoucauld.

- SURHONE, Lambert, TIMPLEDON, Miriam, et MARSEKEN, Susan, diteurs, Octave Mirbeau, Betascript Publishing, aot 2010, 126 pages (22,9 x 15,2 cm). Il s'agit apparemment des pages de Wikipdia, l'encyclopdie en ligne, consacres Mirbeau et ses uvres. Le volume n'est imprim qu' la demande. - Novels by Octave Mirbeau (Study Guide), Books LLC, septembre 2010, 34 pages (22,9 x 15,2 cm). Il s'agit aussi d'un recueil des pages de Wikipdia, consacres cinq romans de Mirbeau : Le Journal d'une femme de chambre, Le Jardin des supplices, Le Calvaire, Sbastien Roch et La 628E8. Une autre version, de 40 pages, intitule Works by Octave Mirbeau (Study Guide), comprend la totalit des notices anglaises de Wikipdia, y compris sur le thtre de Mirbeau. Le volume n'est imprim qu' la demande. - MILLER, Frederic, VANDOME, Agnes, et McBREWSTER, John (d.), Octave Mirbeau, Alphascript Publishing, novembre 2010, 172 pages. Il s'agit d'un recueil des notices de Wikipdia en franais sur Mirbeau et ses uvres. - Athisme : Octave Mirbeau, Histoire de l'athisme, Periyar E. V. Ramasamy, Pierre Gripari, Athisme dans la philosophie hindoue, Livres Groupe, 2010, 267 pages (15 x 23 cm). Derrire ce surprenant sous-titre, en forme d'inventaire la Prvert se cache un simple recueil brut de pages franaises de Wikipedia traitant peu ou prou de l'athisme. La notice consacre Octave Mirbeau (pp. 169-190) est la plus longue, ce qui lui vaut sans doute l'honneur d'tre nomme en premier... - DI BENEDETTO, Angela, Delitti, ossessioni, crudelt. Indagini sul racconto fin de sicle [crimes, obsessions, cruaut. Recherches sur le conte fin de sicle], Bergamo University Press, Bergame, 2010, 150 pages (15 x 22 cm). Dans ce petit volume consacr au genre florissant du conte la fin du dix-neuvime sicle, un chapitre est consacr Mirbeau : Orrore e comicit. L'argomentazione criminale nei racconti di Mirbeau [horreur et caractre comique L'argumentation criminelle dans les contes de Mirbeau] (pp. 77-90). C'est la version italienne de l'article paru en franais dans le n 17 des Cahiers Octave Mirbeau (voir supra, anne 2010). L'auteur insiste sur l'originalit de Mirbeau, qui ne se contente pas d'entasser des horreurs, mais qui met dlibrment mal l'aise les lecteurs en prtant aux criminels des justifications qui les mettent en porte faux et soulignent les bances entre l'tre et la conscience. - GOURMONT, Remy de, Correspondance, tome I, ditions du Sandre, septembre 2010, 477 pages. dition tablie, prface et annote par Vincent Gogibu. Ce premier volume comporte trente-deux lettres de Gourmont Mirbeau entre le 21 avril 1891 et le 28 aot 1897, date laquelle s'interrompent leurs changes (ces lettres figurent entre les pages 207 et 304). La plupart de ces lettres ont dj t publies, soit par Grard Poulouin, soit par Pierre Michel dans les notes de la Correspondance gnrale de Mirbeau, soit dans les Cahiers Octave Mirbeau. On y trouve aussi sept lettres de Mirbeau Gourmont dj publies dans le tome II de sa Correspondance gnrale, ce qui permet de mieux suivre la relation entre les deux crivains. 2011 - LEMARI, Yannick, et MICHEL, Pierre, sous la direction de, Dictionnaire Octave

Mirbeau, Lausanne, L'ge d'Homme, fvrier 2011, 1195 pages grand format (16,5 x 23,5 cm). Sur la couverture, caricature de Mirbeau par Camille Pautot ; le titre est sur deux lignes, en grosses majuscules rouges et les noms des deux auteurs en dessous, en majuscules de moindre taille. C'est la version papier du dictionnaire lectronique mis en ligne en fvrier 2010 (voir la notice ci-dessus, cette date). Les 753 notices et les quelque 750 entres du personnel romanesque (hommes et femmes, lieux et animaux) sont rparties en cinq parties et peuvent se lire en continu, la diffrence de la version lectronique, mais ne comportent pas de liens permettant d'accder en ligne aux articles cits et ne peuvent tre actualises. Elles constituent autant de synthses prcieuses sur les sujets qu'elles abordent. Le volume est complt par une chronologie, des jugements et une bibliographie, Le tout compte quatre millions de signes. .La rvlation apporte par ce monumental Dictionnaire est qu'Octave Mirbeau n'est pas seulement un grand et original crivain, ni une personnification de l'intellectuel engag sur tous les fronts avec passion et gnrosit, mais aussi un homme d'une profonde culture, d'une solide rflexion, d'une lucidit sans failles, et qui, sur tous les sujets (philosophiques, esthtiques, politiques, sociaux, littraires, etc.) s'est faonn sa faon personnelle de percevoir les choses et d'adapter ses modes d'criture et d'intervention cette Weltanschauung. Une autre caractristique mise en vidence par le Dictionnaire est son refus du schmatisme et du manichisme, son extrme sensibilit la complexit des problmes et aux contradictions qui sont en toutes choses, y compris en lui-mme, d'o son inhabituelle modestie. Comptes rendus : Anita Staron, Cahiers Octave Mirbeau, n 18, mars 2011, pp. 234-237 ; Anonyme, Ouest-France, Angers, 21 mars 2011 ; Anonyme, site Internet de Gus Bofa, http://www.gusbofa.com/news.php3, 24 mars 2012.

- Cahiers Octave Mirbeau, n 18, Angers, mars 2011, 344 pages. Rdacteur en chef : Pierre Michel. La couverture prsente, en noir et blanc, une reproduction d'une toile de Flix Vallotton reprsentant Octave Mirbeau sans moustache, en 1908. Pierre Michel analyse l'ambivalence de l'onanisme chez les personnages de Mirbeau, qui oscillent entre compulsion et vaine qute du plaisir, honte et soulagement, et oppose l'approche de Mirbeau, qui refuse la mdicalisation et l'rotisation, celle de Paul Bonnetain dans Charlot s'amuse ; reste que, en croire Mirbeau, il n'y a pas d'onanistes heureux ( Mirbeau et la masturbation , pp. 4-18). Yannick Lemari s'attache une nouvelle fois L'Abb Jules, dont la malle excite sa curiosit, Il y retrouve la trace des mythes du Pandemonium et de Pandore, voit dans l'autodaf final un acte de foi et non de repentance, et ce qui y est brl, ce sont toutes les ides absurdes et rpressives contre lesquelles Jules s'est rvolt ( Enqute littraire sur la malle de labb Jules , pp. 19-34). Maeva Monta analyse l'ekphrasis dans le roman de Mirbeau consacr la peinture, Dans le ciel, et voit, dans la faon dont Mirbeau vite le plus souvent de dcrire ou de nommer les toiles voques, ou insiste sur leur caractre indescriptible, indpendamment du rfrent que l'on ne voit pas, un moyen de rendre compte de la rvolution impressionniste et d'attirer l'attention sur l'impuissance de l'criture, ce qui devrait aboutir au silence ( Dans le ciel, un dtournement de la figure de lekphrasis , pp,35-49). Fernando Cipriani revient sur les contes cruels de Villiers-de l'Isle-Adam et de Mirbeau envisags sous l'angle de la mort, qui peut parfois tre envisage comme une vasion, mais qui est le plus souvent perue avec terreur, soit pour faire peur aux bourgeois et sous-entendre un au-del, soit pour mettre en cause la cruaut de l'homme et de la socit criminogne ( Mort et cruaut dans les contes de Mirbeau et de Villiers , pp. 50-58 ). Carolyn Snipes-Hoyt voit dans Les Mauvais bergers, tragdie crpusculaire et d'un pessimisme noir, une espce d'apocalypse anarchiste baignant dans une atmosphre de fin du monde, mais sans rsurrection ni Jrusalem cleste, et elle analyse la mise en scne destine frapper l'imagination des spectateurs pour les faire rflchir ( Apocalypse fin de sicle dans Les Mauvais bergers, d'Octave Mirbeau , pp. 85-102). Sarah

Brun tablit un rapprochement entre Mirbeau et Strindberg, galement gyncophobes, galement pris dans un rseau de contradictions, et se penche en particulier sur Vieux mnages, o il analyse la guerre des sexes que se livrent les vieux poux, qui utilisent des armes diffrentes et ingales ( Mirbeau, un dramaturge strindbergien ? Combat des cerveaux et guerre des sexes dans Vieux mnages , pp. 66-84). Fabien Sold analyse quelques prnoms fminins derrire lesquels il voit se profiler la figure honnie d'Alice Regnaul, dont le conteur se venge au moyen des mots ( Qui se cache derrire Clara, Claire Clarisse, ces prnoms prte-noms ? Une analyse de quelques prnoms dans luvre dOctave Mirbeau , pp. 59-65). Claude Herzfeld rapproche les jugements esthtiques d'Alain-Fournier de ceux de Mirbeau et dcle quelques convergences, ct d'videntes diffrences dans leurs critres de jugements ( Mirbeau et Alain-Fournier Gots artistiques et littraires , pp. 103-116). Jacques Chaplain tudie la place des jardins dans l'uvre romanesque de Mirbeau en s'appuyant sur sa correspondance et sur les tmoignages de ses visiteurs et analyse ses motivations : Pour Mirbeau, le jardinage rpond de multiples besoins, celui d'aimer les fleurs et la terre, de rguler son temprament angoiss, de mettre ses connaissances botaniques en application, et surtout d'avoir des amis avec lesquels il partage les plaisirs de contempler la nature en fleurs. La cration permanente du jardin et la culture florale accompagnent, voire stimulent, sa cration artistique et littraire ( Octave, ct jardins Mirbeau et lart des jardins , pp. 117-134). Sonia Anton se penche de nouveau sur la correspondance de Mirbeau et s'intresse la figure de Clemenceau homme de lettres ( Les relations entre Octave Mirbeau et Georges Clemenceau au miroir de leur correspondance , pp. 135-144). Dans la partie documents, Adrian Ritchie commente et compare ls deux chroniques consacres Ludovic Halvy par Mirbeau et Maupassant ( Mirbeau, Maupassant et lAcadmie Franaise propos de deux chroniques sur Ludovic Halvy , pp. 146-153). Pierre Michel et Augustin de Butler publient une lettre indite de Renoir Mirbeau et font le point sur les relations entre le peintre et le critique, dont la svrit l'gard du romancier ne manque pas de surprendre ( Renoir et Mirbeau , pp. 158-168). Pierre Michel prsente galement une lettre indite de Maupassant Mirbeau , propos de Bel-Ami (pp. 154-157, ainsi qu'un tmoignage de Michel Georges-Michel sur la mort de Mirbeau ( La Mort de Mirbeau vue par Michel GeorgesMichel , pp. 190-194). McWilliam prsente une lettre indite d'mile Bernard Mirbeau et fait le point sur les relations entre le peintre, son ami Van Gogh et le critique ( mile Bernard, Vincent Van Gogh et Octave Mirbeau Critique de la critique , pp. 169-177). Nelly Sanchez et Pierre Michel publient une lettre indite d'Anna de Noailles Mirbeau et font le point sur leurs relations ( Le Courrier dune neurasthnique Une lettre indite dAnna de Noailles Mirbeau , pp.178182). Maria Carrilho-Jzquel prsente, traduite par ses soins, l'logieuse notice ncrologique de Mirbeau rdige, en mai 1917, par un journaliste et militant anarchiste portugais, Neno Vasco ( Neno Vasco et Mirbeau , pp. 184-189). Pour sa part, Anita Staron se penche sur le cas du romancier polonais Jan Brzecha qui, dans un roman de 1958, Quand le fruit mrit, sans doute inspir de la ralit historique, mais en toute libert, voque avec prcision les relations entre Mirbeau et les opposants polonais au tsarisme, notamment une dame Stieblova avec laquelle il aurait correspondu ( Mirbeau chez Jan Brzecha , pp. 195-200). Enfin Mikal Lugan reproduit l'acte de mariage du pote Saint-Pol-Roux, dont Mirbeau tait, curieusement, le tmoin (p. 183). Dans la partie Tmoignages , on trouve des textes de Christine Brusson, auteure d'un rjouissant pastiche rotique du Journal d'une femme de chambre, qui est reproduit intgralement ( Clestine, lcriture incarne , pp.222-226) ; de Christine Tremblay, qui a pass son enfance dans la maison de Mirbeau Triel ( Voir le jour dans un lieu charg dhistoire , pp. 217-218) ; d'Olivier Schneider, acteur qui a conu, mis en scne et interprt une adaptation thtrale du

Concombre fugitif et la situe dans le droit fil du thtre populaire rv par Mirbeau ( Du Thtre Populaire au Concombre fugitif , pp. 211-216) ; d'Henri Lhritier, viticulteur de Rivesaltes et lecteur passionn de Mirbeau, qui crie avec beaucoup d'originalit son enthousiasme pour L'Abb Jules, Le Calvaire et Les 21 jours ( jaculations froces , pp. 202-210) ; et d'Adeline Rapon, jeune blogueuse passionne, qui a ralis une srie de photos librement inspires du Jardin des supplices (pp. 219-221 ; http://adelinerapon.blogspot.com/2011/03/la-serie-du-jardin-dessupplices-dans.html). Enfin, comme d'habitude, on trouvera ue importante partie bibliographique, comprenant en particulier la Bibliographie mirbellienne de l'anne (pp. 300-310), et de nombreusess Nouvelles diverses (pp. 311-339). Comptes rendus Anonyme, http://www.gusbofa.com/news.php3, 24 mars 2012.

site

Internet

de

Gus

Bofa,

- AUTRAND, Michel, sous la direction de, Un il clair pour notre temps, Actes du colloque de la B. N. F. des 26 et 27 mars 2010, mars 2011, 275 pages. Une communication de Pierre Michel est consacre Jules Renard et Les Mauvais bergers, d'Octave Mirbeau (pp. 86-95). L'auteur fait le point des relations dlicates entre Mirbeau et Renard, o l'amiti et l'admiration sont tempres par de visibles incomprhensions Les deux pages que Renard consacrent aux Mauvais bergers dans son Journal sont, certes, svres pour la pice de Mirbeau, pas forcment tort, mais ce qu'il fustige avant tout c'est la bonne conscience de belles mes fortunes. - BOULOUMI, Arlette, sous la direction de, LImposture, cahier n XXXIV des Recherches sur limaginaire de luniversit dAngers, Presses de lUniversit dAngers, paratre en 2010. Un article de Pierre Michel sinterroge sur les diffrentes formes dimposture de la part de Mirbeau, de la ngritude du proltaire de lettres la mystification en passant par la dsinformation involontaire et cocasse et les contradictions entre l'artiste et l'intellectuel engag. Mais, si Mirbeau peut bon droit tre souponn, seul l'antismitisme des Grimaces constitue un cas inexcusable ( Octave Mirbeau imposteur ? ). - VAILLANT, Alain, THRENTY, Marie-ve, et KALIFA, Dominique, sous la direction de, Dictionnaire de la presse, ditions du Nouveau monde, paratre en 2011. lonore Reverzy a rdig une longue notice Octave Mirbeau , consacre son activit journalistique, Elle insiste sur la porte thique de ses engagements politiques et esthtiques : Mirbeau se met au service des causes qu'il entend promouvoir et utilise tous les moyens linguistiques dont il dispose (notamment l'hyperbole, la satire, l'ironie et l'humour noir) pour promouvoir son idal de justice, loin de tout dogme et de toute thorie. - DUFIEF, Pierre-Jean, et PERRIN, Marie, sous la direction de, crire et penser la violence politique en littrature au XIX e sicle (1800-1914), Actes du colloque de Nanterre des 9 et 10 avril 2010, paratre en 2011. Une communication de Pierre Michel porte sur La Violence d'un anarchiste non-violent : le cas Octave Mirbeau . Mirbeau est un intellectuel engag, un polmiste, un conteur cruel et un romancier qui, dans toute son uvre, veut obliger ses contemporains regarder Mduse en face . tous ces titres, il sest confront la violence : celle quil ne cesse de dnoncer (la

violence de ltat, du patronat, de larme, des conqutes coloniales) ; celle qui lui sert dexutoire ou dexorcisme (la violence comme moteur de son inspiration et comme thme littraire) ; celle qui est mise au service de son engagement civique et thique (violence du polmiste et de lanarchiste qui rve de tout faire sauter). Aussitt apparaissent des contradictions : entre un temprament passionn qui le porte aux excs et le rve dune socit pacifie ; entre sa haine de linjustice et de la violence institutionnelle et le recours des moyens violents, fussent-ils verbaux, pour radiquer les maux de la socit ; entre sa dnonciation virulente de la violence sous toutes ses formes et la fascination quelle nen continue pas moins dexercer sur lui. - BOUSTANI, Carmen, sous la direction de, Revue des Lettres et de Traduction, Universit Saint-Esprit, Kaslik (Liban), n 14, paratre en 2011. On y trouve un article de Yannick Lemari, qui tudie la manire dont les rapports amoureux et les rapports entre hommes et femmes ont pu voluer au tournant des XIX e et XXe sicles ( mile Zola, Octave Mirbeau, Max Linder : du roman raliste au cinma primitif, passage de lamour naturaliste lamour burlesque ). - LECLERC, Yvan, et NAUGRETTE, Florence, sous la direction de, Impressionnisme et littrature, Actes du colloque de Rouen des 9-11 juin 2010, paratre en 2011. Une communication de Pierre Michel, Autour des lettres d'Octave Mirbeau Claude Monet , est consacre aux relations entre le peintre et son chantre attitr. L'auteur montre que Mirbeau s'inscrit parfaitement dans le systme marchand-critique, mais qu'il n'y voit qu'un moindre mal, par rapport au systme des Salons et la tutelle de l'tat, et qu'il ne se fait aucune illusion, ni sur les marchands, avant tout soucieux de leurs intrts mercantiles, ni sur les acheteurs potentiels, souvent snobs, ni sur le grand public, ignorant et moutonnier. Puis il met l'accent sur le dvouement de Mirbeau et sur le rle thrapeutique qu'il joue, auprs d'un crateur trop exigeant et souvent en proie aux dsesprances, parce qu'il tend ses filets trop haut et est atteint de la maladie du toujours mieux . - MABON, Armelle, sous la direction de, L'Engagement travers la vie de Germaine Tillion, Actes du colloque de Lorient des 26-28 mai 2010, paratre en 2011. Une communication de Pierre Michel est consacre l'engagement thique d'Octave Mirbeau . Il rapproche Mirbeau de l'ethnologue et rsistante Germaine Tillion dans la mesure o, avant Camus, il incarne l'intellectuel thique, dont l'engagement obit des proccupations thiques et esthtiques, qu'il convient de bien distinguer des combats strictement politiques, d'une part, et de la morale, d'autre part. Car l 'thique est laque, humaniste, eudmoniste et universalisable et vise l'panouissement de tous les hommes, alors que la morale est hypocrite, rpressive, relative aux cultures et aux systmes politiques et de surcrot gomtrie variable. Pour finir, l'auteur rappelle quelques-uns des plus notables combats de Mirbeau. HAMM, Jean-Jacques, et THRIAULT, Patrick, Composer avec la mort de Dieu : criture et athisme au 19e sicle, Presses de l'universit Laval, Qubec (Canada), paratre fin 2011. Une contribution de Pierre Michel traite de l'athisme radical d'Octave Mirbeau . Aprs avoir rappel que Mirbeau tai, non seulement un athe rvolt par le tragique de la condition humaine voue la loi du meurtre, mais aussi un anticlrical intransigeant et un antichrtien convaincu, il souligne le radicalisme de cette vision des choses. Car, non seulement Mirbeau pourfend les vieilles idologies religieuses et les croyances tout juste bonnes pour les pensionnaires

de Charenton, mais il tche d'manciper aussi les hommes d'autres formes d'idalisme qu'il juge galement dangereuses, par exemple l'utopisme rvolutionnaire, la foi aveugle dans la Rvolution ou dans le Progrs. Cet athisme radical se traduit, dans l'engagement citoyen, par le refus de l'espoir et de la propagande mensongre, au profit d'une lucidit dsespre, et, dans l'criture romanesque, par le choix de l'ambigut, par opposition la littrature didactique ou thse, et par le refus du finalisme inhrent aux romans bien structurs, sur le modle de Balzac et de Zola, ole romancier est comme Dieu au milieu de sa cration. - BIENVENU, Jacques, Dictionnaire Rimbaud, sous la direction de, paratre en 2011. La parution semble quelque peu compromise, et il est plausible que la publication finira par paratre sous un autre nom. On devrait y trouver un article de Steve Murphy sur Mirbeau et un vers indit de Rimbaud , cit dans un article de 1885, Les Enfants pauvres (http://www.scribd.com/doc/47475042/Octave-Mirbeau-%C2%AB-Les-Enfants-pauvres%C2%BB). Le rimbaldologue s'interroge sur l'origine de ce vers inconnu ( L'ternel craquement des sabots dans les cours ), sur la faon dont Mirbeau a pu en avoir connaissance et sur ses significations possibles, selon les diverses hypothses mises. 2012 - Cahiers Octave Mirbeau, n 19, Angers, paratre en mars 2012. Rdacteur en chef : Pierre Michel. Fabien Sold s'attache montrer que nombre de romans et de contes sont relis par un fil rouge, autobiographique, et traitent de la passion de l'homme rduit masochistement en esclavage par la femme, qui utilise sa beaut aux fins impntrables de la nature ( Du Calvaire au Jardin des supplices : la passion de l'homme ). Alice De Georges-Mtral se penchera sur l'vocation de Van Gogh travers Dans le ciel. Jrme Solal doit traiter des 21 jours d'un neurasthnique, Anna Gural-Migdal de l'oxymore du primitif dans Le Jardin des supplices et Sarah Brun des Amants. Pour sa part, Frdric Petit tudiera les nologismes chez Mirbeau, tude entame brivement dans le n 18 des Cahiers Mirbeau, et Jacques Chaplain poursuivra son tude compare des jardins de Mirbeau et de Claude Monet.. Dans la partie Documents , Pierre Michel doit publier les textes cologistes de Mirbeau ( Octave Mirbeau cologiste ) et traduire et prsenter un texte de l'crivain brsilien Jos Verssimo sur Le Jardin des supplices. Maxime Benot-Jeannin doit prsente les relations entre Mirbeau et Maeterlinck et publier les lettres indites du pote belge son promoteur, et David Lamaze claircir les relations entre Mirbeau et Misia Natanson ( Misia sous la plume d'Octave Mirbeau ). Enfin, Loredana Suditu doit prsenter une brochure de trois textes de Mirbeau parus en Roumanie en 1930. Enfin sont programms des tmoignages du romancier Jacques Bellefroid, sur sa dcouverte de Mirbeau ; de Jean-Pierre Lellouche, sur l'antismitisme des Grimaces ; et de JeanPierre Brehier, sur La 628-E8. Comme d'habitude, une importante partie bibliographique compltera le volume. - STARON, Anita, LArt romanesque dOctave Mirbeau. Thmes et techniques, Presses de l'Universit de Lodz, paratre en 2012. Ce sera la version imprime de la thse dactylographie, soutenue en 2003 l' Universit de Lodz Des changements et des coupures sont possibles, en fonction des exigences de l'diteur. * Compte rendu (de la thse dactylographie) : Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp. 281-284.

- GOURMONT, Remy de, Lettres Octave Mirbeau, Rez, Squences, paratre une date indtermine. dition prsente et annote par Grard Poulouin. Tirage prvu de 200 exemplaires. Aux 19 lettres dj publies par ses soins dans LImprimerie gourmontienne de janvier 2001 (voir infra), lditeur devait ajouter les lettres qui taient alors indites et les lettres postrieures. Malheureusement, l'diteur a ferm boutique depuis, et les lettres ont paru dans l'dition de la Correspondance de Gourmont par Vincent Gogibu (voir supra). Le volume programm ne paratra donc pas.

Chapitre II : Articles isols

[N. B. Nous n'avons pas signal dans cette partie : - les articles recueillis dans les volumes recenss dans la partie prcdente, notamment ceux qui ont paru ou vont paratre dans les Cahiers Octave Mirbeau, dans les Actes de divers colloques sur Mirbeau ou sur dautres sujets , ou dans des numros spciaux Octave Mirbeau de revues (Cahiers daujourdhui, Cahiers naturalistes, Orne littraire, Seminari pasquali di analisi testuale, Europe, Dix-neuf / Vingt, Autour de Valls... ) ; - ni les diffrentes prfaces ou postfaces qui accompagnent les uvres prsentes dans la premire partie de cette bibliographie mirbellienne, tant en franais quen traduction ; - ni les comptes rendus des uvres de Mirbeau, qui ont t, pour lessentiel, recenss la fin des notices correspondantes, seuls tant cits ici ceux qui ont une importance particulire ; - ni les innombrables articles et comptes rendus traitant des nombreuses adaptations thtrales ou cinmatographiques de romans, contes ou articles de Mirbeau ; - ni la multitude dchos, articles et articulets lis aux vnements dactualit, et ne comportant pas de jugements littraires. Tous ces articles, de trs rares exceptions prs, sont videmment consultables dans le Fonds Octave Mirbeau de la Bibliothque Universitaire dAngers] 1883 - HERVIEU, Paul, M. Octave Mirbeau , Le Jour, 28 avril 1883. Cest le premier portrait de Mirbeau, trac par celui qui va devenir son confident pendant une quinzaine dannes et, trs prochainement, son complice des Grimaces, et qui nest alors que son confrre au Gaulois. Hervieu, qui signe son article du pseudonyme dliacin, met en lumire la passion de Mirbeau, son got de la provocation et son enthousiasme pour le beau. Il annonce la parution prochaine de Paris dshabill et raconte sur la carrire de son ami des anecdotes que Mirbeau resservira Goncourt en 1889 et qui deviendront vrits dvangile pendant prs dun sicle : les six mois dabrutissement par lopium, dont il est sauv par lintervention de son pre ; Mirbeau sous-prfet poigne de Saint-Girons ; le boursicotage la veille du krach de lUnion Gnrale. Flicien Champsaur citera quelques passages de cet article (introuvable la Bibliothque Nationale) dans son article de 1886 (voir la notice suivante). Sur ce portrait, voir larticle de Pierre Michel dans les Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 201-212 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20vu%20par %20Hervieu.pdf). 1886

- CHAMPSAUR, Flicien, M. Octave Mirbeau , L'vnement, 25 novembre 1886. Quoique manifestant une certaine sympathie pour Mirbeau, cet article paru au lendemain de la publication du Calvaire, a contribu rpandre des lgendes sur la carrire du romancier, suppos notamment avoir t un sous-prfet poigne. Les informations sont empruntes larticle prcdent de Paul Hervieu-liacin. - TRUBLOT (alias Paul Alexis), minuit, Octave Mirbeau , Le Cri du peuple, 10 dcembre 1886. l'occasion de la sortie du Calvaire, Alexis approuve la critique du patriotisme et regrette que Mirbeau n'ait pas collabor aux Soires de Mdan. 1887 - BOURGET, Paul, Le Calvaire , la Nouvelle revue, 1er janvier 1887. Important article, fort enthousiaste, o le romancier-critique admire, dans le roman de Mirbeau, imprgn du souvenir d'une douloureuse exprience personnelle, la profondeur de la psychologie (et notamment la dissociation, chez Minti, de la pense et de la volont) et la puissante humanit. Notons que, de son propre aveu, Bourget s'inspirera aussi de l'exprience vcue par Mirbeau dans son roman Mensonges, qui paratra en 1888. - DUBRUJEAUD, Albert, Mauvaise besogne , Lcho de Paris, 11 juin 1887. Voit en Mirbeau lincarnation du danger de lantimilitarisme et de lantipatriotisme. Daprs Andr Billy, cet article de commande aurait t grassement rmunr. 1889 - SACHER-MASOCH, Leopold von, Octave Mirbeau , Magazin fr die Literatur das In- und Ausland, 5 janvier 1889, pp. 30 sq.[en allemand]. Sacher-Masoch y traite de LAbb Jules, du Calvaire et de deux contes, Le Veuf et Vers le bonheur et juge Mirbeau bien suprieur Zola, malgr quelques rsidus naturalistes. 1891 - SUTTNER, Arthur Gundaccar, Octave Mirbeau , Magazin fr die Literatur das Inund Ausland, 6 juillet 1891.* Lauteur est le mari de la romancire et militante pacifiste Bertha von Suttner, qui a rencontr Mirbeau Menton en fvrier 1889.

1892 - HAREL, Paul, Octave Mirbeau , Revue normande et percheronne , 1892, pp. 47-48. Aubergiste chauffour, dans lOrne, le pote Paul Harel a rencontr trois fois Mirbeau, en 1885, et a eu la primeur du chapitre II du Calvaire. Il souligne la rvolte de cet homme doux que lindignation rend parfois violent, voire furieux . 1894 - B. T., Anarhisticki knjizevnici [les crivains anarchistes], Videlo, Belgrade, 1894, XV, 43, pp. 2-3 [en serbo-croate]. Sur Mirbeau, Paul Adam et Bernard Lazare.* - PICARD, Andr, Les Littrateurs et lanarchie. Notre enqute : M. Octave Mirbeau , Le Gaulois, 25 fvrier 1894. Interview de Mirbeau, qui dfinit son anarchisme et en prcise les limites. Il souhaite notamment rduire ltat son minimum de malfaisance , et non labolir. Il ne croit pas non lus la prise au tas .. 1895 GILKIN, Iwan, Octave Mirbeau , La Jeune Belgique, Bruxelles, n 4, avril 1895.* 1896 - ADAM, Paul, Bouquet de force Les nergies , Revue blanche, 15 mai 1896, pp. 433 sq. Lauteur voit en Mirbeau un professeur dnergie, un batteur dmes , un intellectuel engag dans la lutte contre le dogme de lacceptation de la douleur et pour un renouveau spirituel. 1897 - RODENBACH, Georges, Octave Mirbeau , Le Figaro, 14 avril 1897. Premire version de limportant chapitre de L'lite de 1899 (cf. supra). Mirbeau est qualifi de sentimental sanguin et de Don Juan de labsolu .

- DAUDET, Lon, Octave Mirbeau , Le Journal, 13 dcembre 1897. Pamphltaire lui-mme, Lon Daudet traite essentiellement de Mirbeau en tant que pamphltaire de gnie.Il voit en son an un lyrique rebours et dans l'hypocrisie le grand levier de toutes ses rvoltes, parce qu'il est bon et que le juste est en lui .. - HERVIEU, Paul, M. Octave Mirbeau , Le Gaulois, 14 dcembre 1897. la veille de la premire des Mauvais bergers, Hervieu trace un portrait trs logieux de son ami Mirbeau critique d'art, pamphltaire et romancier : il le compare Tolsto, Dostoevski, Ibsen et Edgar Poe. - BAUR, Henry, Les Mauvais bergers, d'Octave Mirbeau , L'cho de Paris, 16 dcembre 1898. Article dithyrambique sur Les Mauvais bergers, o le cri de rvolte et la haine sociale s'expriment avec une loquence enflamme . - GEFFROY, Gustave, M. Octave Mirbeau , Le Journal, 19 dcembre 1897. Article dithyrambique sur Les Mauvais bergers, qui est une uvre de vie , malgr le triomphe de la mort, et qui, malgr le nihilisme du dnouement, ne peut qu'aviver la rflexion, et par suite ranimer l'espoir. - CLEMENCEAU, Georges, Les Mauvais bergers , L'Aurore, 19 dcembre 1897. Article dithyrambiqu. Clemenceau admire le grand art du dramaturge, qui pose remarquablement bien la question sociale . Il souligne la fatalit l'uvre dans la simple et forte tragdie de Mirbeau . - UZANNE, Octave, Mirbeau et le thtre , L'cho de Paris, 24 dcembre 1898. Dans cet article, sign su pseudonyme de La Cagoule, Uzanne manifeste sa stupeur de voir Mirbeau tomber de son Olympe dans le petit monde des vaniteux cabotins . Aprs avoir mesur son erreur , que Mirbeau redevienne notre bon berger ! 1898 - SEGARD, Achille, Octave Mirbeau chez lui , La Revue illustre, 1er janvier 1898. Le reporter tente de dgager les traits de caractre de l'crivain d'aprs ce que rvle sa maison de Carrires-sous-Poissy. L'article est reproduit par Edmond Pilon, dans sa plaquette de 1903 (cf. supra). - HURET, Jules, Les Mauvais bergers, pice en cinq actes de M. Octave Mirbeau , Le Thtre, 1er janvier 1898, pp. 9-13 [sur deux colonnes]. Le texte a t repris dans la

Correspondance Octave Mirbeau Jules Huret, ditions du Lrot, paratre en mars 2009. Il est accessible sur le site Internet de Scribd (http://www.scribd.com/doc/8710568/Jules-Huret-LesMauvais-Bergers-dOctave-Mirbeau-). Huret fait un rsum admiratif du drame de son ami, dgage le sens du titre, tout en lui prfrant le titre primitis Les Curs lointains et insiste sur l'impartialit du dramaturge, qui se contente d'voquer ralistement une ralit sociale un moment donn de l'histoire, en partageant les torts et sansprtendre rsoudre la question sociale. 1899 - QUILLARD, Pierre, Octave Mirbeau , Mercure de France, juillet 1899, pp. 69-75. logieux compte rendu du Jardin des supplices qui vient de paratre et que le dreyfusard Quillard rapproche intelligemment des trois prcdents romans de Mirbeau, en dpit des diffrences qui sautent aux yeux. - LACAZE-DUTHIERS, Grard de, Octave Mirbeau et laffaire Dreyfus , La Critique, 5 octobre 1899. Premire tude, trs logieuse, des articles de Mirbeau dreyfusard, alos mme que lffaire est loin dtre termine. 1900 - SAINTE-CROIX, Camille de, Les Livres - Octave Mirbeau : Le Journal d'une femme de chambre , La Revue blanche, 1er septembre 1900, pp. 72-76. Trs enthousiaste compte rendu du Journal, prpubli dans la Revue Blanche, et o l'auteur, romancier lui-mme, voit juste titre l'pope de la servitude civilise . Il insiste surtout sur la porte sociale du roman. - MONTFORT, Eugne, Octave Mirbeau , La Revue naturiste, octobre 1900, pp. 110117. Admiration d'un disciple pour un vritable crivain , artiste qui s'exprime , par opposition l'homme de lettres. Rvolt et passionn, Mirbeau est plein de tendresse et de piti, mais aussi plein de dgot pour la laideur et la sottise et de haine pour l'ignominie . Il nous fait dsirer une cit idale. Montfort rvle une bonne comprhension du temprament et des combats de l'crivain. 1901 - SEP, Ignacy, Octave Mirbeau , Krytika [la critique], Varsovie, t. II, 1901, pp. 132138 [en polonais].

Il voit en Mirbeau romancier un moraliste, un pamphltaire et un gnie solitaire, dont les hros expriment le tragique de vivre dans une civilisation hypocrite et oppressive. - LE BLOND, Marius-Ary, LEnfant daprs le roman franais contemporain , La Revue, 1er juillet 1901, pp. 44-63. Il y est question du premier chapitre du Calvaire et de Sbastien Roch. 1902 - LE BLOND, Marius-Ary, Un romancier anti-bourgeois , La Revue socialiste, fvrier 1902.* - STITI, Louis, Grimes : Octave Mirbeau , La Plume, 15 avril 1902 (accessible sur Internet : http://livrenblog.blogspot.com/2008/01/octave-mirbeau-lhomme-aux-potins-rouges.html, 23 janvier 2008, et http://www.paperblog.fr/411448/octave-mirbeau-l-homme-aux-potinsrouges/) . Portrait-charge de Mirbeau par Mcislas Goldberg, ce qui nexclut pas la sympathie. La caricature qui l'accompagne prsente le polmiste d'une manire qui ne permet gure de le reconnatre ; les normes mchoires, les sourcils froncs, les yeux furibards et l'paisse moustache retrousse sont supposs rvler la constante rvolte d'un fort en gueule qui manque de finesse. 1903 - LACAZE-DUTHIERS, Grard de, Les Articles d'Octave Mirbeau , La Plume, 15 fvrier 1903. tude logieuse des Grimaces de 1883. - PILON, Edmond, Octave Mirbeau , La Critique internationale, mars 1903. Il s'agit du texte qui sera recueilli quelques mois plus tard dans la plaquette de 1903 (cf. supra, dans la partie prcdente). - GEFFROY, Gustave, Octave Mirbeau , La Dpche de Toulouse, 25 avril 1903. En sappuyant sur lexemple des Affaires sont les affaires, Geffroy voit juste titre en son vieil ami Mirbeau un caricaturiste la Daumier. - LACOUR, Lopold, Le Thtre d'Octave Mirbeau , Revue de Paris, 15 mai 1903, pp. 432-448. tude brve, mais pertinente et trs logieuse, qui porte presque exclusivement sur Les Mauvais bergers et Les affaires sont les affaires, et ne parle que fort peu des Farces et moralits

(il est vrai, pas encore recueillies en volume). - SEMENOFF, Eugne, propos de lengouement du public russe pour Octave Mirbeau , Mercure de France, 16 septembre 1903, pp. 805-810. Parmi les admirateurs de Mirbeau en Russie figure Lon Tolsto, qui vient daccuser rception, avec loges, de Les affaires sont les affaires et qui a suivi avec beaucoup dintrt le feuilleton du Journal dune femme de chambre. LACAZE-DUTHIERS, Grard de, Les Articles d'Octave Mirbeau , La Plume, 15 novembre 1903. Lauteur y tudie les articles de Mirbeau parus au dbut de sa carrire journalistique, dans LOrdre de Paris, puis dans LArigeois. 1904 - LACAZE-DUTHIERS, Grard de, Les Articles d'Octave Mirbeau - La France, 18851886 , La Plume, 1er avril 1904. C'est la suite des trois articles prcdents que Lacaze-Duthiers a consacrs l'uvre journalistique de Mirbeau. Il s'agissait l'origine de rdiger une tude de 400 pages sur Un Intellectuel : Octave Mirbeau, qui devait tre unique en son genre et constituer un ensemble de documents de premire importance pour servir l'histoire de l'Art et de la Politique pendant trente ans . Malheureusement le volume n'a jamais paru, la direction de La Plume ayant apparemment, si lon en croit lauteur, gar une bonne partie du manuscrit. Dans cet article, il est notamment question des Lettres de la chaumire et des Salons de 1885 et 1886, o Mirbeau pourfend le naturalisme et l'acadmisme. - VAUXCELLES, Louis, Chez M. Octave Mirbeau , Le Matin, 8 aot 1904 [traduction espagnole dans La Revista blanca, Madrid, 1er septembre 1904]. Interview de Mirbeau, qui parle de littrature et de science. vocation de son jardin de Cormeilles-en-Vexin. Elle est recueillie dans les Combats littraires (voir la notice dans la premire partie). - BRODZKI, Zbigniew, Oktawiusz Mirbeau , Prawda [la vrit], n 12, Varsovie, mars 1904, pp. 141-142 [en polonais]. Bref essai admiratif. Lauteur se dit boulevers par un crivain qui dvoile la noire vrit de la vie , qui excelle dans la peinture des vices humains, et dont luvre respire la haine de la mdiocrit et de la bassesse. Il considre cependant que Mirbeau ne va pas assez profond dans la connaissance du cur humain. - LORENTOWICZ, Jan, Oktawiusz Mirbeau , Ateneum, Varsovie, n 1 et 2 [en polonais].

Il sagit sans doute de la premire esquisse de son tude de 1911 (voir supra, dans la partie consacre aux livres).* - MACHIELS, Robert de, Octave Mirbeau , La Grande Revue, 15 dcembre 1904, pp. 550-573 (des extraits sont repris dans Le Soir du 28 janvier 1905). Lauteur retrace le parcours de Mirbeau, en insistant sur son rle minent dans le combat dreyfusiste, et prsente rapidement ses principales uvres, notamment Le Calvaire, qualifi de chef-d'uvre . Il met en lumire le grand amour pour les souffrants de ce magnifique lutteur qu'est Mirbeau, sa hantise de la mort, et sa dlicatesse de pote . - ZAMACOIS, Eduardo, Celebridades contemporaneas - Octave Mirbeau [clbrits contemporaines], El Radical, Madrid, 26 dcembre 1904 [en espagnol]. Lcrivain espagnol, qui semble avoir rencontr mirbeau chez lui et partage visiblement ses valeurs, passe en revue, avec sympathie, les combats et les uvres littraires de Mirbeau. Il est trs logieux pour Le Calvaire et Sbastien Roch. 1905 - KOGAN, Piotr Semionovitch, Filosofia priestouplienia i poesia poroka (romani Oktava Mirbo) [la philosophie du meurtre et la posie du vice (dans les romans de Mirbeau)], Rousskaia Mysl [la pense russe], 1905, n IX [en russe].* - Anonyme, Enqute sur Octave Mirbeau et Catulle Mends , Revue des Lettres, janvier et fvrier 1905. La revue cite huit rponses de lecteurs, notamment celle dErnest Gaubert. - BESSON, Francis, Octave Mirbeau , Nice, Le Phare du littoral, vers le 25 septembre 1905.* 1906 - LECOMTE, Georges, La Candidature dIsidore Lechat , Le Radical, 3 mars 1906. Fantaisie sur la campagne lectorale de Lechat, et rappel rapide de la figure et de luvre de Mirbeau. - VERGNIOL, Camille, Un Entretien avec M. Octave Mirbeau , Le Censeur poliique et littraire, 20 octobre 1906, pp. 65-70 [sur deux colonnes]. Interview imaginaire de Mirbeau en mme temps que pastiche de sa manire. Il est accus de ne chercher que le succs de scandale, de prendre systmatiquement le contrepied de tout ce qui

se pense, et de sapproprier le bien dautrui (en sinspirant, par exemple, dmile Augier dans Les Affaires...). Le Censeur poliique et littraire est la revue dErnest-Charles, qui est allergique Mirbeau pour des raisons morales et politiques. - ALBERT, Henri, Francuski romani [les romans franais], Mali zurnal, Belgrade, 1906, XIII, n 295, pp. 1-2, et n 296, pp. 1-2 [traduit du franais en serbo-croate]. Sur Mirbeau et Marcel Prvost.* 1907 - GSELL, Paul, Octave Mirbeau , La Revue, 15 mars 1907, pp. 218-225. Importante interview de Mirbeau, qui porte essentiellement sur le thtre, le roman et la peinture. Recueillie dans Entretiens et, en partie, dans Combats esthtiques II (cf. les notices supra). - LAZARILLE : Les choux de M. Mirbeau , Semaine littraire, 4 mai 1907.* - ULLMAN, Gustaf, Octave Mirbeau , Ord och bild [mot et image] Sextonde rgngen, 1907, pp. 355-358, sur deux colonnes (accessible sur les sites Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/13160315/Gustaf-Ullman-Octave-Mirbeau-, mars 2009, et de Runeberg, http://runeberg.org/ordochbild/1907/0387.html) [en sudois]. Larticle est illustr par une photo de Mirbeau. Lauteur passe en revue les romans de Mirbeau, puis ses pices de thtre. - MAETERLINCK, Maurice, Chez les Belges , Le Figaro, 30 dcembre 1907 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/3856852/MauriceMaeterlinck-Chez-les-Belges).. loccasion de la publication de La 628-E8 (voir notice supra) et de la colre suscite chez les Belges par les deux chapitres consacrs la Belgique, le pote gantois est partag entre lhommage rendu au grand crivain qui il doit la gloire et la solidarit avec les Belges fort malmens. Il semploie diplomatiquement rhabiliter ses compatriotes, les crivains et la nature doutre-Quivrain, tout en manifestant Mirbeau son admiration et sa reconnaissance. Voir larticle de Pierre Michel, Maeterlinck et La 628-E8 , dans les Cahiers Octave Mirbeau, Angers, n 9, mars 2002, pp. 269-247 (http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles %20francais/PM-Maeterlinck%20et%20la%20628-E8.pdf). - VENGEROVA, Zinaida ( ), , [Mirbeau, Octave], extrait de [Dictionnaire encyclopdique], de F.A. Brokraus (..) et I. A. Efron (..), Saint-Ptersbourg, 1907. L'article est accessible sur les sites Internet de Lib.ru, http://az.lib.ru/m/mirbo_o/text_0010.shtml, et, en version corrige, de Scribd, (http://www.scribd.com/doc/46702712/%D0%97%D0%B8%D0%BD

%D0%B0%D0%B8%D0%B4%D0%B0-%D0%92%D0%B5%D0%BD %D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%C2%AB-%D0%9C %D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%BE-%D0%9E%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%B2%C2%BB) [en russe]. La notice est sympathique, mais, curieusement, ne dit mot des Affaires sont les affaires, fait natre Mirbeau en 1850 et lui attribue Slaves et Teutons, uvre d'douard Marbeau... 1908 - SAINT-GEORGES de BOUHLIER, Octave Mirbeau et le Thtre-Franais , L'Aurore, 2 fvrier 1908. Article trs logieux. Bouhlier, fondateur du naturisme, demande instamment que Le Foyer soit enfin reprsent la Comdie-Franaise, qui sencrote. - SE, A., Octave Mirbeau - Son uvre au point de vue social , Revue internationale de sociologie, 1908, pp. 512-519. L'auteur voit en Mirbeau un prcurseur social , qui dresse un rquisitoire contre des institutions qu'il voit prs de tomber en dsutude , et il admire la sagacit avec laquelle il juge le pass et le prsent et qui devrait inciter prendre ses prdictions au srieux . - BROODCORENS, Pierre, La 628-E8 - Rponse Octave Mirbeau , La Belgique artistique et littraire, fvrier 1908, pp. 301-316 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Broodcoorens-628E8.pdf). Article vibrant d'une fureur sacre, o l'auteur, fervent patriote outrag dans sa ferveur, entend prendre la dfense des Belges et de la Belgique insults par l'auteur de La 628-E8. - WALEFFE, Maurice de, M. Octave Mirbeau et les Belges , La Revue, 1er mars 1908, pp. 60-66. Vives critiques adresses aux pages que Mirbeau consacre la Belgique dans La 628-E8. Waleffe sollicite l'opinion de Belges clbres. - APOLLINAIRE, Guillaume, Octave Mirbeau , La Phalange, 15 mars 1908, pp. 855857. Compte rendu logieux de La 628-E8. - BING, Ttes de Turc - Monsieur Octave Mirbeau , Fantasio, 1er avril 1908, p. 800. Article satirique sur Mirbeau, assimil un microscope qui grossit dmesurment, et sur ses romans, jugs abominables .

- NATANSON, Thade, Octave Mirbeau , Le Figaro, 29 avril 1908. Long portrait, fin et pertinent, de Mirbeau, avec qui Natanson collabore pour Le Foyer, malheureusement gch par des effets de style. - SAINT-GEORGES de BOUHLIER, Octave Mirbeau , L'Aurore, 3 mai 1908. l'occasion du procs du Foyer, portrait psychologique, imprgn de sympathie, d'un crivain considr comme un matre de l'cole naturiste. Mirbeau est en tat de passion perptuelle. - HENRI-ROBERT, plaidoirie en faveur de Mirbeau, La Gazette des tribunaux, 10 mai 1908. Le clbre avocat, dfenseur de lcrivain dans le procs intent la Comdie-Franaise, dans laffaire du Foyer, tente de montrer que, lors de la bataille de Les affaires sont les affaires, Jules Claretie, administrateur de la Maison de Molire, jouait dj double jeu. Et il dfend le droit du dramaturge faire reprsenter Le Foyer, qui a t bel et bien reu par Claretie, seul matre bord, sans condiions ni corrections, et mis en rptitions. - MRIC, Victor (alias Flax), Octave Mirbeau , Les Hommes du jour, 30 octobre 1908. Dessin de Delannoy en couverture. Le texte est accessible sur Internet, sur le site de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8468858/Victor-Meric-Octave-Mirbeau ou http://www.scribd.com/doc/14294258/Victor-Meric-Octave-Mirbeau-. Pour lanarchiste Mric, Mirbeau est le seul romancier de gnie , comparable Tolsto, et il a t une leon vivante de virilit, d'nergie et de rvolte. Cet article sera traduit en italien et servira de prface la traduction italienne des Mauvais bergers, I Cattivi pastori, et celle des Farces et moralits (voir supra). - ERNEST-CHARLES, Jean, Octave Mirbeau auteur dramatique , Revue de Hongrie, novembre 1908.* Article non consult, sans doute extrmement critique. - CHAINE, Pierre, Le Tartuffe de Molire et Le Foyer d'Octave Mirbeau et Thade Natanson , Les Entretiens idalistes, dcembre 1908, pp. 24-28. Comparaison entre le personnage moderne du baron Courtin et celui, classique, de Tartuffe. - SGUR, Nicolas, Octave Mirbeau , La Revue , 15 dcembre 1908, pp. 460-472. Sgur passe en revue les romans de Mirbeau, en insistant sur son temprament, sur son got de l'anormal et sur sa tendance l'exagration. Il n'y dcle aucune pense directrice ... 1909

- MULLER, Charles, Nos chefs-duvre rebrousse-poil : Le Foyer , Fantasio, 1er janvier 1909, pp. 382-385. Parodie du Foyer, en trois actes et sept scnes. Mlle Rambert devient la mre Fouettard, Courtin Barbaud et Biron Lechat-Baunois. - BRYS, Jos de, Un article dOctave Mirbeau sur la situation politique en France , La Vie intellectuelle, Bruxelles, 15 dcembre 1909, pp. 299-304. Lauteur prsente un article de Mirbeau traduit de lallemand et paru dans Die Zeit le 30 mai 1909. 1910 - GAULT, Paul, Octave Mirbeau , La Flamme, 20 mars 1910, pp. 13-27. Il analyse en particulier la luxure et ce qu'il appelle la haine de la vie, et juge sa vision de la vie la fois doucetre et purile : Mirbeau a une me de petit enfant ; il croit ingnument l'ineffable bont, la charit, l'amour, l'humanit parfaite , mais aussi l infamie des hommes et de la vie : acte de foi d'une puissance merveilleuse . - HUZARSKI, Jerzy, Oktawiusz Mirbeau - Studium krytyczne [tude critique], Wolne Slowo [la libre parole], Varsovie, n 86-87, 6 juin 1910, pp. 17-18, n 88-89, 20 juin 1910, pp.17-20, et n 90-91, 7 juillet 1910, pp. 6-8 [en polonais]. Le traducteur polonais des 21 jours dun neurasthnique admire en Mirbeau le semeur de tempte qui dnonce le mal social et qui devient douloureux et tragique pour voquer ses victimes. Il reprendra son article en guise de prface sa traduction des 21 jours (voir supra). 1911 - NAZZI, Louis, Le Thtre d'Octave Mirbeau , Comoedia, 22 fvrier et 2 mars 1911. Deux articles, trs logieux et intressants sur le thtre de Mirbeau. Les Mauvais bergers est considr comme un nouvel vangile. Longue analyse du personnage novateur d'Isidore Lechat, dans Les affaires sont les affaires. - PIOCH, Georges, Une Visite Octave Mirbeau , Gil Blas, 11 aot 1911. Interview de Mirbeau, qui parle surtout de Dingo et s'emporte contre Camille Mauclair. - GAUBERT, Ernest, L'uvre et la morale d'Octave Mirbeau , Mercure de France, 1er octobre 1911, pp. 510-532. Lauteur retrace l'itinraire de Mirbeau, crivain de synthse et de sentiment, dont

l'uvre est ne des conflits d'un sang paen et d'une me mystique . Il analyse surtout Le Calvaire, L'Abb Jules et La 628-E 8, qui ne sont, selon lui, ni d'un romantique, ni d'un naturaliste, en dpit de certaines apparences trompeuses, mais sont luvre d ' un crivain de notre tradition , qui donne une impression de force et de cur et qui ne peut que gagner par le recul du temps . - FRESNOIS, Andr du, Une heure chez M. Mirbeau , Le Divan, 1911, volume III, pp. 174-180.* - Anonyme, Octave Mirbeau , Samouprava, Belgrade, 1911, n 19, p. 3 [en serbocroate].* - DOCQUOIS, Georges, Un spectateur cur : Octave Mirbeau , Pages folles, 31 dcembre 1911, pp. 10-12 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/2288489/Georges-Docquois-Un-spectateur-ecure-Octave-Mirbeau). Interview d'Octave Mirbeau chez lui, au milieu de ses uvres d'art et de ses fleurs. Ellle met en mumire le pessimisme croissant de lcrivain. 1912 - LAGEMUR, Prosper, La Rception de M. Octave Mirbeau lAcadmie Franaise , La Vie franaise, n 1, fvrier 1912, pp. 43-50 (accessible sur Internet : http://www.remydegourmont.org/vupar/rub1/mirbeau/mirbeau_lagemur.htm). Fantaisie sur les futures palinodies de Mirbeau, reu lAcadmie Franaise par Mgr Duchesne, et parrain par Paul Bourget et Jules Lemaitre, aprs avoir rcrit LAbb Jules et Le Jardin des supplices dans un esprit chrtien... - AUDOUX, Marguerite, Portraits Octave Mirbeau , Les Cahiers d'aujourd'hui, octobre 1912, pp. 110-111. L'article est accessible en ligne sur le site Internet de Scribs : http://www.scribd.com/doc/24983916/Marguerirte-Audoux-%C2%AB-Portraits-Octave-Mirbeau%C2%BB. Bref, mais chaleureux portrait d'un homme ouvert et gnreux, qui donne toujours plus qu'il ne prend. 1913 - WERTH, Lon, Octave Mirbeau , Les Cahiers d'aujourd'hui, n 2, fvrier 1913. Portrait trs symparthique et trs fin par un crivain qui est en train de rdiger les derniers chapitres de Dingo et qui deviendra le plus fidle hritier, sinon vraiment le disciple, de l'imprcateur au cur fidle.

- DESANGES, Paul, Octave Mirbeau , La Clart, mai 1913, pp. 229-236. Premire esquisse de l'tude plus dveloppe qui paratra en volume en 1916 (cf. supra, dans la partie prcdente). Cest une rapide tude synthtique de lart et de la pense de Mirbeau, qui dnote une remarquable comprhension. - ELDER, Marc, Octave Mirbeau , La Grande Revue, 25 mai 1913, pp. 300-319. Premire mouture, rduite, du petit volume qui paratra en 1914 (cf. supra dans la partie prcdente). Le romancier Marc Elder, qui obtiendra le prix Goncourt la fin de lanne, est trs admiratif. Il met en lumire l'unit de l'uvre de Mirbeau, qui anime tous ses personnages de son temprament d'exception, sa rvolte, qui nat d'un dsenchantement profond, et le classicisme de son style trs sr. - FLAT, Paul, M. Octave Mirbeau , Revue bleue, 31 mai 1913, pp. 683-685. Mirbeau n'est pas plus un raliste que Balzac, et possde, comme Balzac, deux facults qui transfigurent le rel : l'intuition et le raisonnement. C'est un satiriste social de trs grand talent, mais dont l'incurable misanthropie et l'esprit destructeur et anarchique peuvent effrayer tous ceux qui sont pris d'ordre. - MAUCLAIR, Camille, Dingo... et Octave Mirbeau , Le Pamphlet, n 1, septembre 1913, pp. 4-15 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8319914/Camille-Mauclair-Dingo-et-M-Octave-Mirbeau-). Article extrmement critique, par un folliculaire souvent moqu par Mirbeau. Camille Mauclair, propos de Dingo, accuse le romancier de n'avoir aucune ide, mais uniquement des sensations, d'tre un neuasthnique, et non un vritable pessimiste, de ne pas tre le pourfendeur d'inhustices qu'il prtend tre, mais d''avoir cherch le scandale des fins intresses. Quant au critiqe d'art, Mauclair le juge la fois premptoire et compltement incomptent Remy de Gourmont a rendu compte sans amnit de cet article dans Nouvelles Dissociations, ditions du Sicle, 1925, pp. 37-38. - GUILBEAUX (H.), Octave Mirbeau und Gesellschaft [O. M. et la socit], Das literarische Echo [lcho littraire], vol. 16, 1913, pp. 378-383 [en allemand]. Sur la porte sociale de l'uvre mirbellienne.* 1915 - LEFRANC, Jean, Chez Octave Mirbeau antimilitariste , Le Petit Parisien, 13 aot 1915. Interview de lcrivain vieilli et obsd par la guerre, qui dnonce le militarisme prussien fauteur de guerres et exprime son espoir dune paix durable.

1917 - TAILHADE, Laurent, Octave Mirbeau , Luvre, 17 fvrier 1917. Article ncrologique. Tout en jugeant son talent ingal et son gnie intempant , Tailhade admire en Mirbeau son refus de toutes concessions et son indpendance intellectuelle . - GIGNOUX, Rgis, Octave Mirbeau , Le Figaro, 17 fvrier 1917. Article ncrologique mu et trs logieux. Gignoux fait notamment le rcit dune visite Mirbeau, fin 1916 (lcrivain lui est apparu mconnaissable, inquiet timide et presque paralys). Et il rappelle le rle majeur jou par le critique dart, promoteur de Vincent Van Gogh et de Claude Monet. - LECOMTE, Georges, Octave Mirbeau est mort hier matin , Excelsior, 17 fvrier 1917. Il insiste sur la sensibilit d'corch vif de Mirbeau et rappelle sa dernire visite, en juin dernier. - BRULAT, Paul, Octave Mirbeau - Un probe ouvrier des Lettres , La Victoire, 17 fvrier 1917. Article ncrologique. Romancier lui-mme, Brulat souligne la totale subjectivit de Mirbeau, qui na jamais peint que lui-mme et qui a toujours t en qute de sa propre vrit. - SOUDAY, Paul, Octave Mirbeau , Le Temps, 18 fvrier 1917 (repris dans Les Pyrnes, Tarbes, le 22 fvrier 1917, et dans le Bulletin des normands de Paris, en mars 1917). Article ncrologique, prsentant rapidement la vie et l'uvre de Mirbeau. - BROSSA, Jaime, Octave Mirbeau , El Pueblo, Valence, 18 fvrier 1917 [en espagnol]. Article ncrologique. Il met en lumire les combats esthtiques de Mirbeau et le contraste entre sa peinture pessimiste des hommes et de la socit et sa passion pour la beaut et la justice. - HERV, Gustave, Sur la tombe de Mirbeau , La Victoire, 20 fvrier 1917. Discours prononc sur la tombe de lcrivain par lancien antimilitariste converti au bellicisme. l'en croire, le geand pacifiste se serait enthousiasm pour les victoires franaises . Son discours rcuprateur et manipulateur a fait fuir les amis de Mirbeau et suscit des protestations indignes. - SOUDAY, Paul, Le Thtre dOctave Mirbeau , Le Sicle, 21 fvrier 1917. Article logieux, mme pour Le Foyer. Souday admire lart dramatique de Mirbeau et

regrette quil nait pas fait de thtre plus tt. - GUERRA, Angel, Octave Mirbeau , El Mercantil valenciano, Valence, 23 fvrier 1917 [en espagnol]. Article ncrologique. Le romancier Guerra met laccent sur le militantisme et lidalisme politique de Mirbeau, anarchiste et dreyfusard. - PIOCH, Georges, Octave Mirbeau , Les Hommes du jour, 24 fvrier 1917 (article repris dans Le Journal du peuple).. Article ncrologique extrmement logieux pour Mirbeau, le grand rvolt. Pioch s'indigne contre le faux Testament politique fabriqu par Gustave Herv. - MAETERLINCK, Maurice, In memoriam Octave Mirbeau , Le Figaro, 25 fvrier 1917. Article ncrologique. Lcrivain belge rend hommage celui qui la rendu clbre et lui promet la reconnaissance de la postrit : Mirbeau a lavenir pour lui .. Il met en lumire lamour de la justice qui la toujours possd. - GUIRAND, Flix, Mirbeau (Octave-Henri-Marie) , Larousse mensuel, n 123, mars 1917. Le texte est accessible sur le site Internet de l'Encyclopdie Larousse (http://www.larousse.fr/ref/contrib/Mirbeau_11001451.htm, 6 mai 2008, et sur Scribd, http://www.scribd.com/doc/8948465/Felix-Guirand-Mirbeau-Octave. Notice ncrologique relativement logieuse, mais tempre par l'incomprhension de la trajectoire de Mirbeau, esprit imptueux et nihiliste sensible , dont il souligne les palinodies, tout en mettant en lumire la cohrence de sa pense. Guirand attribue Mirbeau La Famille Carmettes et fait l'loge de son prtendu Testament politique . - MONANNI, Giuseppe, Mirbeau , Critica sociale, 1er mars 1917 [en italien].* - AMBRUS, Zoltan, Mirbeau , Nyugat [Occident], Budapest, 1er mars 1917, pp. 454466 [en magyar]. Cet article est accessible en ligne, sur les sites Internet http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/magyar/nyugat/html/index.html? 07704.htm&07699.htm et http://www.epa.hu/00000/00022/00217/06603.htm, http://www.epa.hu/00000/00022/00217/06604.htm, http://epa.oszk.hu/00000/00022/00217/06605.htm, http://epa.oszk.hu/00000/00022/00217/06606.htm, http://www.epa.hu/00000/00022/00217/06607.htm Site Internet de Scribd, mars 2008 : . http://www.scribd.com/doc/2251387/Ambrus-ZoltanMirbeau. Site Internet de Wikisource ; http://hu.wikisource.org/wiki/Mirbeau, 2009. Article ncrologique, qui prsente la vie et luvre de Mirbeau, en soulignant la force de son temprament Mirbeau est n pour le combat , qui la pouss dnoncer, avec une sincre

indignation et sans respecter les tabous, les travers de la socit de son temps et traquer la vrit, mais lui a aussi fait commettre quelques injustices. - AMBRUS, Zoltan, Hbors jegyzetek Mirbeau hazafisga [le patriotisme de Mirbeau], Nyugat [Occident], Budapest, n 7, 1917 (accessible sur Internet : http://epa.oszk.hu/00000/00022/00219/06656.htm) [en magyar]. C'est la suite de l'article ncrologique prcdent. Ambrus y affirme l'authenticit du prtendu Testament politique d'Octave Mirbeau et voit dans l'crivain un vrai patriote. - SERGE, Victor, Octavio Mirbeau , Tierra y libertad [terre et libert], n 342, 1er mars 1917 [en espagnol]. Article ncrologique plein dadmiration et de ferveur pour un crivain anarchiste, dont le cur de pote a d contenir tant de souffrances. - VASCO, Neno, Octave Mirbeau , A Sementeira [l'ensemencement], Lisbonne, mars 1917. Article ncrologique sur la vie, l'uvre et la mort de Mirbeau, sign par un clbre pote et anarchiste brsilien et qualifi de mmorable .* - LECOMTE, Georges, L'uvre d'Octave Mirbeau , La Grande Revue, mars 1917, pp. 20-35. Lecomte, qui a bien connu Mirbeau, surtout la fin de sa vie, tente une brve synthse, trs logieuse, des thmes brasss dans ses romans, l'occasion de la mort de l'crivain. Il traite surtout des trois romans autobiographiques et situe Mirbeau, non dans le courant naturaliste, mais dans la continuit de Molire, dont il a l'amertume et la profondeur, et de Flaubert, dont il partage la haine du bourgeois. Mirbeau est avant tout un pote, et toute sa vie a t voue au culte de la bont et de la beaut . - ADS-THEIX, Albert, La Dernire physionomie d'Octave Mirbeau , Grande revue, mars 1917, pp. 149-187 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8468999/Albert-Ades-La-Derniere-physionomie-dOctave-Mirbeau). Tmoignage prcieux de l'crivain gyptien, voisin de Mirbeau Triel, sur les derniers mois de la vie de l'crivain : sa passion pour les fleurs et les lgumes, ses angoisses devant la tragdie de la guerre, ses ides sur la littrature et sur la vie. Texte recueilli dans Entretiens et dans Combats littraires (cf. les notices supra). - FONSEGRIVE, Giorgio, Ottavio Mirbeau , Lutti letterati [deuils littraires] mars 1917 [en italien]. Notice ncrologique.*. - MASERAS, Alfons, Octavi Mirbeau , El Poble Catal, 1917 [en catalan].*

Notice ncrologique. Le romancier catalan met en lumire le stocisme de Mirbeau. - DELLUC, Louis, Octave Mirbeau est-il mort ? , Agence rpublicaine, 14 mars 1917. La question du titre est rhtorique et, pour le futur grand cinaste, Mirbeau n'est pas mort et ne mourra pas, Il est noter que huit lignes de l'article ont t caviardes par la censure militaire. - BERTAULT, Jules, Octave Mirbeau , La Revue de Paris, 15 mars 1917, pp. 371-392. Brve, mais intressante synthse de l'uvre de Mirbeau, et notamment de la conception mirbellienne de l'amour et du rle du sadisme. Il insiste sur sa piti et sa gnrosit, mais aussi sur ses hardiesses de pense et de langage qui peuvent faire dtester son uvre touffue . - BEAUNIER, Andr, Octave Mirbeau , La Revue des deux mondes, 1er avril 1917, pp. 685-696. Article ncrologique, qui sera repris en 1924 dans Critiques et romanciers (cf. supra la notice cette date). L'uvre de Mirbeau est, certes, admirable , et constitue un cri de douleur et d'art , mais elle est aussi un peu absurde et sa critique dvastatrice de toutes les ides sur lesquelles se repose l'humanit est quelque peu prilleuse . - TRAVERSI, Camillo, Octave Mirbeau , L'Union latine illustre, mai 1917. Article ncrologique. Un souvenir personnel de Traversi, accus jadis par Mirbeau d'avoir dvoil prmaturment une scne du Foyer. - MONTFORT, Eugne, Avec Mirbeau , Mercure de France, 1er juin 1917. Rappel de souvenirs personnels. Montfort insiste sur le coup de poing de la vieillesse, qui a frapp Mirbeau partir de 1905. Pendant la guerre, lcrivain n'tait plus lui-mme, et il a t mal enterr (allusion sa rcupration par Gustave Herv). - GEFFROY, Gustave, Octave Mirbeau , Mercure de France, 16 novembre 1917, pp. 307-309. Tmoignage d'un ami trs cher et trs fidle. - TIELL, John, Octave Mirbeau , Groot Nederland Letterkundig Maandschrift, 1917, tome I, pp. 423-438 [en nerlandais]. Notice ncrologique non consulte.* - RYNER, Han, Sur Octave Mirbeau , La Caravane, 1917 (article repris dans les Cahiers des Amis de Han Ryner, n 80, 1966, pp. 21-23). Accessible sur Internet : http://hanryner.over-blog.fr/article-32639640.html et http://www.scribd.com/doc/24031710/HanRyner-%C2%AB-Sur-Octave-Mirbeau-%C2%BB.

Article ncrologique trs logieux : Mirbeau a le gnie dun Alceste moderne. - DEBELJAK, Anton, Octave Mirbeau , Ljubljanski zvon, 1917, pp. 165-167 [en slovne]. Article ncrologique, accessible sur le site Internet http://www.dlib.si/documents/clanki/ljubljanski_zvon/pdf/286363.pdf. d'Europeana :

- MICKIEWICIUS-KAPSUKAS, Vincas, Oktavas Mirbo , Naujoji Gadyne, n 4, mars 1917 [en lituanien]*. Notice ncrologique, o le futur fondateur du Parti Communiste lituanien rend hommage Mirbeau crivain social, admir par les ouvriers, mais dtest par les bouirgeois. - GARCIA, V., Rectificacin necesaria [rectification ncessaire], Tierra y Libertad, n 345, mars 1917 [en espagnol]. L'auteur s'lve contre le faux Testament politique d'Octave Mirbeau . - JEAN-BERNARD, Le Billet parisien , L'Abeille de La Nouvelle-Orlans, avril 1917 (http://www.pdfqueen.com/html/aHR0cDovL25vYmVlLmplZmZlcnNvbi5saWIubGEudXMvVm9 sLTE3MS8wNF8xOTE3LzE5MTdfMDRfMDAxNy5wZGY=).. Article ncrologique, o les loges pour Les Affaires et pour le temprament combatif de Mirbeau, polmiste au vitriol, sont compenss par la critique de sa complaisance pour les pourritures et dpravations . - VASCO, Neno, Octvio Mirbeau , A Sementeira [l'ensemencement], Lisbonne, n 17, mai 1917, pp. 265-266 [sur deux colonnes] [en portugais]. Le texte est accessible sur le site Internet de Scribd (http://www.scribd.com/doc/45973536/Neno-Vasco-%C2%AB-OctavioMirbeau-%C2%BB). logieux article ncrologique, o l'auteur, ardent anarcho-syndicaliste, s'interroge sur la diffrence entre le militantisme et l'action rvolutionnaire et l'art. Pour lui, Mirbeau est un crivain et un artiste qui cherche ouvrir les yeux et, mme s'il ne partage pas toute sa philosophie et regrette son pessimisme un peu dcourageant, Vasco le prfre de beaucoup Zola. - Anonyme, Octave Mirbeau , Beogradske novine, 1917, III, 49, p. 2 [en serbo-croate]. Notice ncrologique.* 1918 - LOYSON, Paul-Hyacinthe, Les Maquilleurs de cadavre , La Revue, janvier 1918, pp. 331-343.

Il accuse les amis de Mirbeau d'avoir tent de maquiller son cadavre en contestant son Testament politique , que, selon lui, l crvain aurait rdig en pleine possession de ses moyens intellectuels - ALITIS, Petros, Octave Mirbeau [Octave Mirbeau et lcole raliste], (Grammata), janvier-juillet 1918, pp. 724-726 [en grec] (accessible sur Internet depuis fvrier 2007 : http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=1664). - ADS, Albert, L'uvre indite d'Octave Mirbeau , Excelsior, 3 juin 1918 (http://www.scribd.com/doc/13728591/Albert-Ades-L-uvre-inedite-dOctave-Mirbeau-). Ads, qui a connu Mirbeau dans ses trois dernires annes, rapporte quelques jugements du matre, trs svres sur sa propre uvre, l'exception d'Un gentilhomme... qui est rest inachev, parce qu'il la considre comme dnature par un certain romantisme dont il n'a jamais pu se dfaire compltement. - E. R., Octave Mirbeau et M. Herv , L'cole de la fdration des syndicat d'institutrices et d 'instituteurs publics, 8 juin 1918. Il conteste que Mirbeau ait t sain d'esprit, mme s'il s'avrait qu'il et sign son prtendu Testament politique . de toute faon, ce qui compte, c'est son uvre radicalement antimilitariste. - LE VEILLEUR, Mirbeau bibliophile , Excelsior, 2 juillet 1918. Anecdote sur l'amour de Mirbeau pour les livres : il cherche un exemplaire de L'Imitation de J sus-Christ pour faire admirer un coin de la reliure. 1919 - VAUXCELLES, Louis, La Collection Mirbeau , Excelsior, 19 janvier 1919. partir du catalogue des uvres dart possdes par Mirbeau, Vauxcelles en arrive comparer deux tempraments quil juge frres : Mirbeau et Van Gogh. - ADS, Albert, Mirbeau critique dart et collectionneur , La Renaissance de lart, fvrier 1919, pp. 55-66. loccasion de la vente de certaines des toiles possdes par Mirbeau, le jeune romancier gyptien analyse ses principes esthtiques et la manire dont il concevait son mtier de critique dart. Ads eproduit quelques-uns de ses propos sur Czanne, Pissarro, Monet et Gustave Moreau. - BOULENGER, Jacques Mirbeau le misanthrope , L'Opinion, 29 novembre 1919, pp. 531-533.

Les hros mirbelliens sont de romantiques monstres , l' infamie sans mlange , mais, grce son grand talent, Mirbeau parvient leur donner une vie tonnante et animer leurs discours et les divers milieux o il les place. 1920 - SNELL, Victor, Lisons Mirbeau pour le garder nous , Floral, 1er mai 1920, n 13, p. 288 et p. 301 [sur deux colonnes]. Le texte est accessible en ligne sur le site de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8278459/Victor-Snell-Lisons-Mirbeau-pour-le-garder-a-nous Petit article trs enthousiaste, o Mirbeau est envisag essentiellement sous langle politique, comme exemple dune lucidit exaspre destructrice des ides reues. Snell dnonce la lgende sournoisement forme dun Mirbeau reniant ses engagements sur son lit de mort. 1921 - BARJEAN, Ren, Une Amiti littraire - Octave Mirbeau et Paul Hervieu , Excelsior, 2 aot 1921. Lauteur, jadis tourn en ridicule par Mirbeau, cite de nombreux extraits de lettres d'Hervieu Mirbeau, d'autant plus intressants qu'Hervieu a t pendant de longues annes le confident attitr de l'auteur de L'Abb Jules. Malheureusement les dates sont rarement prcises et il ne sagit que de frustrants extraits. 1922 - BOURGET, Paul, Dix lettres Octave Mirbeau , Sur la Riviera, Nice, 1922. tonnant document sur les curieuses relations entre deux hommes que tout, peu peu, a fini par sparer, jusqu' une brouille publique et retentissante, alors que les manifestations damiti de Bourget taient trs vives. On sent la gne de Mirbeau aprs son article de mai 1889, Le Manuel du savoir-crire , qui critiquait le rclamisme et le snobisme de Bourget sans le nommer. Compte rendu : Robert de Bury, Mercure de France, 1er janvier 1922, pp. 279-280. - MATHIEX, Paul, Mirbeau et son uvre , La Presse, 5 aot 1922. Jugement trs critique d'un nationaliste et antismite notoire, qui voit en Mirbeau un forcen du paradoxe et un frntique destructeur de la famille... - MATHIEX, Paul, propos des lettres de Mirbeau Les contradictions dun crivain , La Presse, 19 aot 1922 Lauteur stigmatise les contradictions de Mirbeau sur Maupassant, Charles-Louis Philippe et le patriotisme.

- CATULLE-MENDS, Jane, Une Lecture , Comoedia, 24 aot 1922. Veuve de Catulle Mends, lauteure voque deux souvenirs de Mirbeau, lors dune visite Veneux-Nadon, en octobre 1901 : la mort de son chien Dingo, quil a soign seul avec un dvouement admirable, et la lecture de la premire mouture de Les affaires sont les affaires. - SE, Edmond, Les dcouvreurs , LInformation, 28 aot 1922. Le dramaturge Edmond Se voit en son matre et ami Mirbeau un dcouvreur de talents. - PIOCH, Georges, La Fin d'Octave Mirbeau , L'Humanit, 3 septembre 1922. Il dnonce le faux patriotique concoct par Gustave Herv et qui rappelle le faux du colonel Henry et juge excrmentiel le discours d'Herv sur la tombe de l'crvain. 1923 - NERUDA, Pablo, Figuras de la noche silenciosa. La infancia de los poetas [Figures de la nuit silencieuse. L'enfance des potes], Zig-Zag, Santiago, 20 octobre 1923 [en espagnol]. Le pote chilien, alors tout jeune, y parle de Baudelaire, de Mirbeau, de Papini et du pote pruvien Valdelomar, en insistant sur la tristesse, la solitude et le silence qui ont accompagn leur enfance.* - SCHWOB, Marcel, Dix lettres indites Octave Mirbeau , Paris-Journal, 13 et 20 avril 1923. Fort intressant document sur les relations de Mirbeau avec la mouvance symboliste, un moment crucial, dbut des annes 1890, o il semble le mieux plac pour servir de trait d'union entre deux courants opposs : le ralisme et l'idalisme, le naturalisme et le symbolisme. Schwob voit dans Sbastien Roch et Dans le ciel des romans conformes l'impressionnisme qu'il thorise. 1926 - VIOLLIS, Andre, Marguerite Audoux conte la merveilleuse histoire de MarieClaire , Les Nouvelles littraires, 1er mai 1926. Rapide rappel du rle de Mirbeau dans la dcouverte et la promotion de Marie-Claire, et tmoignage de Marguerite Audoux sur Mirbeau, amer parce quil tait si tendre et exigeait trop de ceux quil aimait . 1929 - PIOCH, Georges, Un qui nous manque : Octave Mirbeau , Le Soir, 21 fvrier 1929.

loge dithyrambique de Mirbeau journaliste et polmiste. - DEFFOUX, Lon, Octave Mirbeau et le naturalisme , Les Nouvelles littraires, 14 septembre 1929. Article extrmement svre, qui repose sur quantit de ragots controuvs. L'uvre de Mirbeau est juge dclamatoire, frntique, incohrente et purile... - MONTFORT, Eugne, Visages d'hier et d'aujourd'hui - Octave Mirbeau , Candide, 3 octobre 1929. Quelques souvenirs, notamment sur sa premire rencontre avec Mirbeau en 1900 et la prface que l'crivain lui a rdige pour Un an de caserne (paru sous le pseudonyme de Louis Lamarque). - LLAPANE, M., Las Novelas de Octave Mirbeau [les romans de Mirbeau], A. B. C. Madrid, 29 octobre 1929.* 1930 - KUNSTLER, Charles, Des lettres indites de Camille Pissarro Octave Mirbeau (1891-1892) , La Revue de lart moderne et ancien, n 315, volume XLVII, avril 1930, pp. 188 sq.* 1931 - RGNIER, Henri de, Octave Mirbeau , Nouvelles littraires, 28 novembre 1931. Tmoignage recueilli dans De mon temps (1933), cf. supra. 1932 - CHARENSOL, Georges, Octave Mirbeau , Le Matin, 14 aot 1932. Rapide aperu densemble de la vie et de luvre de Mirbeau. - ROSNY, J.-H., Les Incohrents Octave Mirbeau , Les Nouvelles littraires, 10 septembre 1932. Une traduction grecque a paru dans Nea Estia [Nouveau Foyer], n 142, pp, 1221-1223 (elle est accessible sur Internet : http://www.ekebi.gr/magazines/showimage.asp? file=55738&code=2853&zoom=800). Mirbeau est mis dans le mme sac que Jean Lorrain... Nonobstant une certaine sympathie pour lhomme, Rosny ne le comprenait visiblement pas.

- LOMBARD, Jacques, Vingt-cinq ans aprs Dingo, Cormeilles-en-Vexin hait encore Octave Mirbeau , Paris-Soir, 11 septembre 1932. Enqute du reporter Cormeilles-en-Vexin, o Mirbeau a situ son roman Dingo, bien que son chien Dingo n'y ait jamais pos les pattes. Les habitants ne lui auraient pas pardonn de les avoir peints sous les couleurs les plus noires. - FARNOUX-REYNAUD, Lucien, Octave Mirbeau ou l'loge de la colre , L'Ordre, 11 septembre 1932. Article d'ensemble. L'accent est mis sur les origines normandes de Mirbeau et sur les colres qui animent sa plume. - DESCAVES, Lucien, Le Souvenir de Mirbeau , Le Petit Provenal, 13 septembre 1932. Quelques souvenirs personnels, et un jugement plutt critique des intermittences, voire des incohrences, de Mirbeau. - MARMANDE, R. de, Octave Mirbeau , Lre nouvelle, 16 septembre 1932. Lauteur voque deux rencontres avec Mirbeau, qui a tout de suite accept dapporter son soutien Rousset. - LICHY, L.-A., Octave Mirbeau comdien , Les Nouvelles littraires, 2 octobre 1932. Sur une reprsentation de Lpidmie au Thtre du Peuple, o Mirbeau interprtait le rle du Maire. - CHABROL, Suzanne, Le Pays d'Octave Mirbeau , Le Figaro, 22 octobre 1932. Enqute dans la rgion de Rmalard, o le violent esprit critique du romancier continue d'effrayer le petit bourg percheron o il s'est form . L'auteure voque surtout les Contes de la chaumire et L'Abb Jules. 1933 - BAUER, Grard, Octave Mirbeau sembtait-il Lcho de Paris ? , LOrdre, 24 novembre 1933. Grard Baur traite surtout des rapports de son pre avec Mirbeau, et cite des extraits de lettres de Mirbeau Henry Baur, qui rvlent sa sympathie. Mais il ignore les critiques, souvent virulentes, dont tmoifnent les lettres de Mirbeau des tiers, notamment Paul Hervieu et Marcel Schwob..

1934 - ADS, Albert, Octave Mirbeau Cheverchemont , Nouvelles littraires, 27 janvier 1934 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/8469416/Albert-AdesOctave-Mirbeau). Tmoignage posthume de l'crivain gyptien sur les dernires annes de Mirbeau. - DORGELS, Roland, Promenade chez Octave Mirbeau , La Revue de France, 1934, tome III, pp. 703-728. Article repris dans la prface du Calvaire, la mme anne, dans ldition des uvres illustres (cf. supra). Il met en lumire le gnie mirbellien de la caricature et du grotesque et sa force visionnaire : Mirbeau transfigurait, et mme inventait la ralit ! - SHAW, Albert, Octave Mierbeau : dramatist and novelist [Mirbeau : dramaturge et romancier], The American Review of Reviews, University of Michigan, 1934, pp. 540-542 [en anglais].* 1936 - MAUREVERT, Georges, DOctave Mirbeau Hemming Fry, ou le combat contre la beaut , Le Gnie franais, n 76, juin 1936, pp. 207-210. Allergique Czanne, Van Gogh et Gauguin, Maurevert reproche Mirbeau de les avoir chants par souci de scandale et de les avoir ainsi dvoys. Heureusement, le critique aurait fait son autocritique en 1895 dans une page consacre aux Peintres de lme . - VANDREM, Fernand, Mirbeau et le peuple , Candide, 24 septembre 1936. Article relatif la premire des Mauvais bergers et recueilli en 1938 dans Gens de qualit (voir notice supra). - DAUDET, Lon, Octave Mirbeau , Candide, 29 octobre 1936. Le pamphltaire d'extrme droite passe en revue les romans de l'anarchiste Mirbeau, et accorde de vifs loges Dingo et L'Abb Jules. - ALBRE, Gabrielle, Marguerite Audoux, Philippe, Mirbeau, Alain-Fournier et... la paix , La Vie [...], dbut novembre 1936 [date approximative, journal insuffisamment identifi]. Il sagit dune interview de Marguerite Audoux, qui exprime notamment son infinie tendresse pour Mirbeau, tre gnrex au-del de tout , une merveille . 1937

- BRIANT, Thophile, Une Source du Calvaire, d'Octave Mirbeau , Le Goland, 25 janvier 1937. Reproduit deux lettres de Mirbeau appartenant alors Sacha Guitry et relatives l'accusation de dsertion, dont Mirbeau n'a t lav qu' l'automne 1872. Ces lettres figurent dans le tome I de la Correspondance gnrale (voir supra), pp. 160-165. - NIZAN, Paul, Octave Mirbeau - Pour le vingtime anniversaire de sa mort , L'Humanit, 18 fvrier 1937. Article bref, mais logieux. La colre apparat comme la passion et le moteur de Mirbeau, qui prsente quelques caractres enfantins. - JOURDAIN, Francis, propos d'Octave Mirbeau , Commune, mars 1937, pp. 769774. Portrait de Mirbeau et anecdotes, dont l'une est relative l'achat des Iris et des Tournesols de Van Gogh au pre Tanguy, en cachette d'Alice. Il reproduit aussi quelques lettres de Mirbeau Monet et lui-mme. - DEFFOUX, Lon, Octave Mirbeau ou le bel incendie , La Caravane, mars 1937. Deffoux rappelle une discussion de Mirbeau avec Fagus sur les limites de la posie, incapable de dcrire un bel incendie, et cite ses derniers mots : Est-ce que a finira bientt ? 1938 - NATANSON, Thade, Souvenirs - Octave Mirbeau , Le Figaro, 24 mai 1938. Quelques souvenirs sur sa collaboration avec Mirbeau l'occasion de la reprise du Foyer. Il tente d'expliquer pourquoi on aime Mirbeau. 1939 - TRUFFIER, Jules, LAffaire Mirbeau Le dnigrement et lapologie des comdiens , Mercure de France, 15 janvier 1939, pp. 325-348 (article repris dans LOrdre des 20, 21, 22 et 23 fvrier 1939). Historien de la Comdie-Franaise, mais partie prenante dans la bataille des Affaires sont les affaires en 1901, Jules Truffier retrace ici, sans amnit particulire, lhistoire de laffaire du Comdien (voir la notice supra) en octobre 1882. 1941

- BARDIN, Franois, En relisant Octave Mirbeau , Le Divan, n 237, 1941, pp. 20-27. Article logieux. Bardin analyse le temprament de Mirbeau et la cration de ses personnages. Il insiste sur les dceptions d'un idaliste avide de justice et accessible la piti, qui se venge des hommes en les peignant, non pas tels qu'ils sont, mais tels qu'ils lui apparaissent travers la loupe de sa rancune . Rapprochement intressant entre La Nause, de Sartre, et Le Journal d'une femme de chambre. 1942 - GUITRY, Sacha, Hommage Octave Mirbeau , Candide, 15 septembre 1942. Anecdotes relatives au soutien prcieux que Mirbeau a apport au dramaturge dbutant loccasion de deux fours retentissants. 1945 - PETER, Ren, Le Thtre et la vie sous la Troisime Rpublique, Paris, itions littraires de France, 1945, 271 pages + IX (19 cm). Lauteur y fait notamment lhistorique de laffaire du Comdien, en octobre 1882 (pp. 119125). 1946 - NATANSON, Thade, Octave Mirbeau , Carrefour, 5 novembre 1946. Quelques souvenirs. 1947 - DESCAVES, Pierre, Octave Mirbeau , rasme, n 18, 18 juin 1947, pp. 266-269. Quelques souvenirs d'enfance. - NATANSON, Thade, Au thtre prs de Mirbeau , Carrefour, 12 fvrier 1947. Thade Natanson, au soir de sa vie, rappelle sa collaboration avec Mrbeau pour Les affaires sont les affaires et Le Foyer. 1950 - LECOMTE, Georges, Octave Mirbeau , Opra, 8 mars 1950, pp. 1 et2.

Bref article trs logieux, l'occasion du centime anniversaire de sa naissance suppose. Mirbeau est un hyper-sensible, un affam de justice, qui a men un long combat contre les hypocrisies et les mensonges, un pessimiste qui aime la vie, un classique qui a su construire une uvre dans la ligne de ceux qui honorent le mieux le gnie littraire franais . - JOURDAIN, Francis, Un grand crivain mconnu : Octave Mirbeau , LHumanit, 12 mai 1950. Lauteur, qui a t trs proche de Mirbeau la fin de sa vie, voque des souvenirs personnels et des anecdotes significatives : visite de Mirbeau Huysmans qui semmerde Ligug, achat de deux toiles de Van Gogh au pre Tanguy en cachette dAlice. - PIOCH, Georges, Voil cent ans naissait Octave Mirbeau , Nice-Matin, 27 juin 1950.* 1954 - MYTHOPHYLACTE (alias Auriant), chos , Quo vadis, n 68-69-70, 1954, pp. 110-117, et n 71-72-73, pp. 109-112. Articles trs hostiles, et mme calomniateurs, qui traitent des palinodies de Mirbeau en gnral, et de ses relations avec Alphonse Daudet en particulier. 1957 - BURNS, Wayne, In the penal colony : variations on a theme by Octave Mirbeau , Accent, Urbana, n 17, 1957, pp. 45-51 [en anglais]. Wayne Burns, universitaire tats-unien, tudie l'intertextualit entre un pisode du Jardin des supplices et la clbre nouvelle de Franz Kafka, La Colonie pnitentiaire. Il met en vidence des similitudes frappantes dans la structure du rcit, dans les ractions des deux explorateurs, et dans la vision d'un monde o la question de l'innocence n'est pas pose. 1958 - BAUER, Grard, Dans Le Calvaire Mirbeau a racont le drame amoureux de sa jeunesse , Le Figaro littraire, 19 juillet 1958. Chronique plutt fantaisiste sur les sources autobiographiques du premier roman sign Mirbeau. 1959

- PETIT, Jacques, Autour de la publication de Tte dor , Cahiers Paul Claudel, Gallimard, 1959, pp. 135-170. Lauteur voque lenthousiasme de Mirbeau pour Tte dor et cite sa lettre pleine de ferveur Marcel Schwob, conserve dans les papiers de Claudel. - BAUER, Grard, Octave Mirbeau, hros de son thtre , Les Annales, aot 1959. Article sympathique, mais superficiel, qui se rduit pour lessentiel des anecdotes. 1960 - COGNY, Pierre, Octave Mirbeau et Flicien Rops : quelques lettres indites , Les Cahiers naturalistes, n 15, 1960, pp. 619-624. Cinq lettres de 1885-1886, prsentes par Pierre Cogny. La totalit de la correspondance entre l'crivain et le peintre belge a t publie par Hlne Vdrine dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 5, 1998, pp. 180-205. - TOLSTO, Lon, Octave Mirbeau , Les Nouvelles littraires, 15 dcembre 1960, p. 1. Lettre de Tolsto Mirbeau du 30 septembre/12 octobre 1903. Elle est reproduite en annexe de la Lettre Tolsto (voir supra). 1961 - SUFFEL, Jacques, Quand Mirbeau faisait scandale , Le Journal de Genve, 20 mai 1961, p. et p. 18 [accessible, en mode image, sur Internet : http://www.scribd.com/doc/10479536/Suffel-Quand-Mirbeau-Faisait-Scandale-, ou http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1961/05/20/19/Ar01901.xml&CollName=JDG_1960_1969&DOCID=2 24430&PageLabelPrint=19&Skin=LeTempsFr&enter=true&AppName=2&AW=1232013762218 &sPublication=JDG&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f %2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&ViewMode=HTML et http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1961/05/20/18/Ar01804.xml&CollName=JDG_1960_1969&DOCID=2 24427&PageLabelPrint=18&Skin=LeTempsFr&enter=true&AppName=2&AW=1232013762218 &sPublication=JDG&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f %2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&ViewMode=HTML]. Article remarquablement inform pour l'poque, et visiblement empreint de sympathie et

d'admiration, une poque o l'auteur lui-mme jugeait Mirbeau oubli . mais Suffel reste prudent pour voquer l'expulsion de Mirbeau du collge des jsuites de Vannes et son prtendu Testament politique . L'article est illustr par un dessin de Sem, une photo de Mirbeau son bureau, vers 1897, et une photo d'Alce Regnault. 1964 - GAUTEUR, Claude, Mirbeau expurg - propos du Journal d'une femme de chambre , Image et son, n 179, dcembre 1964, pp. 15-23. L'auteur critique les adaptations cinmatographiques du clbre Journal de Clestine, qui, quels que soient leurs mrites par ailleurs, affadissent Mirbeau et ne sont ni aussi riches , ni aussi explosives que son roman. - PONS, Maurice, Un livre, un film : Le Journal dune femme de chambre , Les Temps modernes, 1964, tome XIX, pp. 2288-2296. Analyse compare du roman de Mirbeau et du film de Buuel. - DMOCHOVSKI, Jean, Octave Mirbeau et les Bretons , Cahiers de lIroise, Brest, n 3, 1964. Lauteur critique la peinture que mirbeau fait des bretons dans Les 21 jours dun neurasthnique et La 628-E8. 1965 - SCHWARZ, Martin, Octave Mirbeau et laffaire Dreyfus , French review, n 39, 1965, pp. 361-372 (trs partiellement accessible sur Internet : http://www.jstor.org/pss/384750). Premier dbroussaillage du rle de Mirbeau dans lAffaire. 1966 - GORSSE, Pierre de, Les Vingt et un jours d'Octave Mirbeau Luchon , La Revue de Comminges, 1966, pp. 163-176. propos des 21 jours d'un neurasthnique, le point de vue critique d'un rudit local, qui dplore que Mirbeau ait ignor le bonheur que procure la griserie des cimes . 1967 - BESSON, George, Il y a cinquante ans mourait Octave Mirbeau , Les Lettres

franaises, 2 mars 1967. Article trs logieux sign d'un journaliste, critique d'art et collectionneur, alors octognaire, qui a bien connu Mirbeau la fin de sa vie. George Besson rvle que le prtendu Testament politique de Mirbeau nest quun faux concoct par Gustave Herv linitiative de la veuve abusive. 1968 - DUBEUX, Albert, Le Froce Mirbeau , La Revue des deux mondes, 15 mars 1968, pp. 211-225. Article superficiel et anecdotique, qui comporte des erreurs dordre biographique, mais qui est logieux dans l'ensemble, en dpit de quelques rserves. Le titre est videmment ironique. 1971 - SCHWARZ, Martin, Une amiti ignore : Edmond de Goncourt et Octave Mirbeau , French review, volume XLIV, n 2, hiver 1971 (accessible sur le site Internet de Jstor, http://www.jstor.org/pss/487607).. Luniversitaire amricain reproduit plusieurs des lettres de Mirbeau Goncourt tmoignant de son admiration et de leur amiti. 1972 - PITON, Rmy, Luis Buuel, Octave Mirbeau et lhistoire de France : Le Journal dune femme de chambre , tudes de lettres, Lausanne, janvier 1972, tome V, pp. 63-93. Lauteur analyse les nombreuses transformations apportes au roman de Mirbeau par le cinaste espagnol, chez qui le politique prend le pas sur le social et qui a recr totalement luvre, dont il a surtout retenu la figure de l'assassin sadique. 1976 - GRUZINSKA, Aleksandra, Octave Mirbeau antimilitariste , Nineteenth french studies, 1976, pp. 394-403. Ltude porte en particulier sur le chapitre II du Calvaire et le chapitre final de Sbastien Roch, o Mirbeau exprime sa rvolte contre les chefs militaires qui portent la responsabilit des dsastres de la guerre. Mirbeau est incpable de se rsigner linjustice et au crime, et il nhsite pas le crier haut et fort, avec violence, au nom de la justice. 1977

- BAKKER (R.), Octave Mirbeau of de onschuld gaat in het zwart gekleed , Maatstaf [critre], mai-juin 1977, pp. 40-73 (plus un port-folio) [en nerlandais]. Article sympathique de prsentation gnrale de Mirbeau, de sa vie et de son uvre. Sont rapports notamment des jugements d'Edmund Wilson et d'Anais Nin. Quelques illustrations (quinze en tout). - BORIE, Jean, Le Malheur d'tre Octave Mirbeau , Les Nouvelles littraires, juin 1977. Voil un article consternant dincomprhension, dignorance et de mauvaise foi : lauteur voit dans les romans de Mirbeau des clichs et de la graine de sdition pour petits-bourgeois libertaires ... - BROKKEN, Jan, Octave Mirbeau , De Haagse Post, La Haye, 24 mai et 25 juin 1977 [en nerlandais]. Il souligne la modernit et lutilit du regard dmystificateur de Mirbeau, mais rappelle aussi le caractre peu cohrent de son itinraire politique et sa misogynie foncire. - ANGLS, Auguste, Mirbeau le trouble-fte a dnonc des impostures qui durent , La Quinzaine littraire, 16 juillet 1977. Article insr en 1986 dans Circumnavigations (voir supra). - GALLEY, Matthieu, Octave Mirbeau, le grand furieux , L'Express, 8 aot 1977. Article trs incomprhensif : Mirbeau est qualifi de frntique, de possd et de cabot, qui travaille l'pate ... - FREUSTI, Jean, Un Triste jeu de la vrit , Le Nouvel Observateur, 23 aot 1977. Compte rendu, consternant dincomprhension et de sottise, de plusieurs romans de Mirbeau, notamment LAbb Jules, jugs ennuyeux, rptitifs et sans style... - GATEAU Jean-Charles, Mirbeau, un enrag naturaliste , Le Journal de Genve, 17 septembre 1977 [sur quatre colonnes] (http://www.letempsarchives.ch/Default/Scripting/ArticleWin.asp? From=Search&Key=JDG/1977/09/17/14/Ar01400.xml&CollName=JDG_1970_1979&DOCID=1 21090&PageLabelPrint=14&Skin=LeTempsFr&enter=true&AW=1232013762218&sPublication= JDG&sQuery=Mirbeau&sSorting=%2553%2563%256f%2572%2565%2c %2564%2565%2573%2563&sDateFrom=%2530%2531%2f%2530%2531%2f %2531%2538%2532%2536&sDateTo=%2530%2531%2f%2531%2535%2f %2531%2539%2539%2539&RefineQueryView= %2552%2565%2563%2568%2565%2572%2563%2568%2565%2572%2520%2570%2561%2572 %256d%2569%2520%2).

Compte rendu de la rdition, par Hubert Juin, de quatre romans de Mirbeau. Le jugement est empreint la fois d'tonnement bienveillant et d'incomprhension. - BELLET, Roger, Octave Mirbeau, un faux naturaliste ? , Le Magazine littraire, octobre 1977. l'occasion de la rdition de plusieurs romans de Mirbeau par Hubert Juin, le spcialiste de Jules Valls remet en cause, juste titre, l'tiquette de naturaliste dont on l'affuble. 1978 - CARR, Reginald, Anarchism and literature Octave Mirbeau and the second edition of Jean Graves La Socit mourante et lanarchie [anarchisme et littrature Mirbeau et la seconde dition de La Socit mourante et lanarchie], Quinquereme, universit de Bath, n 2, juillet 1978, pp. 189-199. Reg Carr y reproduit cinq lettres de Jean Grave Mirbeau (recueillies dans la Correspondance Mirbeau Grave, voir supra). - SUTTON, Denys, Octave Mirbeau A Don Juan of Idealism [O. M., un Don Juan de lidalisme], Apollo, janvier 1978 [en anglais]. Lauteur met en lumire le got sr de Mirbeau, champion des grands artistes et collectionneur avis, nonobstant sa versatilit et son pessimisme. 1979 - VANSEVEREN, Marie-Pierre, et ROMBEAULT, Albert, La Malle-poste , Revue des sciences humaines, , n 173, janvier-mars 1979, t. XLV, pp. 137-148. Les deux auteurs essayent de lire Mirbeau en suivant les malles qui parsment son uvre et qui conservent des secrets dballer. La mtaphore de la malle, qui exprime une vritable compulsion du dballage, figure le dispositif romanesque adopt par Mirbeau et constitue une des sorties du naturalisme. 1980 - HALPERN, Joseph, Desire and mask in Le Journal d'une femme de chambre , Kentucky Romance Quarterly, vol. 27, n 3, 1980, pp. 313-326 [en anglais]. Le Journal de Clestine rpond une thmatique dcadente du dsir et du masque du dsir. Ses changements constants de place lui permettent de pntrer jusqu'aux vrits les plus secrtes des classes dominantes et de rvler leur pourriture. Car le dsir n'est jamais qu'une progression vers la mort. Le rcit tient la fois du roman picaresque et du roman policier, de la qute solaire et du documentaire naturaliste.

- LORZAC, Georges de, Octave Mirbeau, ou le libertinage anarchiste , Fascination, n 10, Le muse secret de l'rotisme , novembre-dcembre 1980. Vision trs superficielle d'un auteur cens tre rotique... - FNON, Flix, Trois lettres Octave Mirbeau , Ltoile Absinthe, juin 1980, pp. 27 sq. Lettres datant de 1895 et tmoignant de leur fraternit politique et de lindfectible serviabilit de Mirbeau.. - LORZAC, Georges de, Octave Mirbeau, ou le libertinage anarchiste , Fascinations, n 10, novembre-dcembre 1980. Article trs superficiel, quoique sympathique. 1981 - VIGILE, Jean, Mirbeau, l'imprcateur au cur fidle, Le Perche, 17, 24 et 31 juillet 1981. Article admiratif d'un Percheron, compatriote de Mirbeau, et dont le titre a t, avec l'autorisation de l'auteur, emprunt par Michel et Nivet, qui en ont fait le sous-titre de leur biographie de l'crivain, parue fin dcembre 1990 (voir supra). - KALITINA, Nina, Encore une page de l'histoire de la critique artistique franaise : Octave Mirbeau , in Acta historiae artium Academiae Scientiarum Hungaricae, n 27,1981, pp. 187-190.* 1982 - GRUZINSKA, Aleksandra, Structure in Octave Mirbeau's Le Jardin des supplices, Varsovie-Lodz, Zagadnienia rodzachow literachich, 1982, t. XXV, pp. 65-73 [en anglais]. Premire tude de la composition du Jardin, fait de pices et de morceaux. - GRUZINSKA, Aleksandra, De la ralit la fiction : le calvaire d'Octave Mirbeau, Cahiers naturalistes, n 56, 1982, pp. 131-143. tude des sources autobiographiques du Calvaire la lumire des lettres de Mirbeau Paul Hervieu de 1883-1884, achetes en 1968 par la bibliothque de l'Arsenal, et qui rvlent la liaison du romancier avec une certaine Judith (qui sera identifie comme Judith Vimmer par le zolien Owen Morgan).

1983 - KOSTER, Serge, Octave Mirbeau, le peintre de la 'pourriture' et Portrait d'un extrmiste, Le Monde des livres, 26 aot 1983. Deux brefs articles, mais qui traduisent une comprhension de l'angoisse existentielle qui imprgne les romans de Mirbeau. 1984 - ZIEGLER, Robert, Hunting the peacock - The pursuit of non-reflective experience in Le Jardin des supplices [la chasse aux paons la poursuite de lexprience non-rflexive dans Le Jardin des supplices ], Nineteenth century french studies, t 1984, pp. 162-174 [en anglais]. Le paon symbolise la dualit de ltre, o sopposent lacteur et le spectateur. Il est au centre de lexprience de Clara et du narrateur dans le jardin des supplices. En les chassant, ils choisissent laction plutt que la rflexion. Si Clara choue, cest parce quelle ne voit dans la souffrance des autres qu'un moyen d'intensifier sa vie, sans jamais parvenir se librer de tout ce qui l'emprisonne : elle est perptuellement en chasse, toujours affame, mais jamais rassasie. 1985 - VALIS, Nol, Valle-Inclan's Sonata de otoo : Refractions of a french anarchist [rfractions dun anarchiste franais chez Valle-Inclan], Comparative literature studies, University Park, vol. 22, n 2, t 1985, pp. 218-230 [en anglais]. Accessible en ligne sur http://www.jstor.org/pss/40246540, Convergences voire intertextualit entre la morbidit du Journal dune femme de chambre et du Jardin des supplices et quelques passages d'une des quatre Sonates de l'crivain espagnol Valle-Inclan, qui date de 1902. Larticle est insr dans un volume publi en 2005 (voir supra).. 1986 - ZIEGLER, Robert, Pour fabriquer un Rien : From education to anarchy in Octave Mirbeau [de lducation lanarchie chez Mirbeau], Degr Second, n 10, septembre 1986, pp. 23-30 [en anglais]. L'auteur tudie les tentatives de l'abb Jules et de Sbastien Roch pour se dlivrer du poison de la culpabilit, de l'alination du conditionnement social et de la culture obsolescente, et pour parvenir, au terme d'une difficile ascse, n'tre Rien . La philosophie schopenhauerienne du renoncement est insparable de la rvolte libertaire contre tout ce qui mutile l'homme. - NEWTON, Joy, mile Zola and Octave Mirbeau with extracts from their unpublished

letters , Nottingham French Studies, volume 25, n 2, 1986, pp. 42-58 [en anglais]. Luniversitaire de Glasgow tudie les relations entre les deux crivains partir de leur correspondance. Malheureusement l'auteure ne connat pas toutes les lettres changes et commet un certain nombre de regrettables erreurs de lecture, de datation et d'interprtation. - COQUIO, Catherine, La Figure du thyrse dans l'esthtique dcadente , Romantisme, n 53, 1986, pp. 77-94. tude de l'image du thyrse, qui, pour Baudelaire, symbolisait le rve de l'androgynie, mais qui, l'poque symboliste, exprime au contraire la lutte mort entre les sexes. Mirbeau la rutilise dans Le Jardin des supplices, dans le sens d'un sexualisation et d'une morbidit croissantes , pour en faire le motif mme du supplice . - DECAUDIN, Michel, et JACQUET, Christine, Il y a soixante-quinze ans, la Sant , Que Vlo-Ve, srie 2, n 19, juillet-septembre 1986, pp. 3-26 (accessible sur Internet : http://www.apollinaire.ulg.ac.be/Archives_Que_Vlo_Ve/2_19_326_Il_y_a_soixante_quinze_ans_La_Sante_JACQUET_et_DECAUDIN.doc ou http://www.ulg.ac.be/apollina/Apollinaire/Archives_Que_Vlo_Ve/2_19_326_Il_y_a_soixante_quinze_ans_La_Sante_JACQUET_et_DECAUDIN.doc ou http://64.233.179.104/search? q=cache:_XYJO4nhcpsJ:www.ulg.ac.be/apollina/Apollinaire/Archives_Que_Vlo_Ve/2_19_326_Il_y_a_soixante_quinze_ans_La_Sante_JACQUET_et_DECAUDIN.doc+Octave+Mirbeau&hl =fr&gl=fr&ct=clnk&cd=96. Les deux auteurs font lhistorique de laffaire Apollinaire, loccasion du vol de la Joconde en 1911, et soulignent les interventions de Mirbeau en faveur de son jeune confrre. - HASHIMOTO, Katsumi, article dont le titre signifie Octave Mirbeau et la dcadence, tudes de langue et littrature franaises, Tokyo, n 49, octobre 1986 [en japonais]. Larticle porte sur LAbb Jules. Mais notre ignorance du japonais ne nous permet pas d'en dire plus. 1987 - APTER, Emily, Ftichisme et domesticit : Freud, Mirbeau et Buuel , Potique, n 70, avril 1987, pp. 143-166. tude de l'pisode ftichiste du Journal d'une femme de chambre la lumire de Freud et de Lacan : l'auteure voit dans les bottines le signe d'un signe du phallus maternel castr (interprtation lacanienne peu convaincante). Selon elle, le journal de Clestine est l'illustration didactique des principes de Gabriel de Tarde. - GRUZINSKA, Aleksandra, Octave Mirbeau, Mme Hanska in La Mort de Balzac , Nineteenth century french studies, vol. 15, n 3, printemps 1987, pp. 302-314 [en anglais].

Premire tude moderne sur la vision critique de la femme que nous donne Mirbeau travers Mme Hanska, pouse de Balzac et, selon lui, matresse du peintre Jean Gigoux, qui prsente des points communs avec la Juliette Roux du Calvaire. Visiblement, le romancier se souvient de son propre mariage et exprime ses propres dceptionset il donne ve Hanska les mmes caractristiques de femme fatale et de belle dame sans merci qu ses autres hrones. - CARR, Reginald, Octave Mirbeau and the franco-prussian war [Mirbeau et la guerre franco-prussienne], French studies bulletin, n 22, printemps 1987, pp. 12-16 [en anglais]. Rapide tude du chapitre II du Calvaire o est voque, sous les couleurs les plus noires, la guerre de 1870. - LEKCZYCKA, Wanda, El Escritor naturalista y el personaje de la sirvienta [l'crivain naturaliste et le personnage de la servante], in Universidad de La Habana, La Havane, vol. 229, 1987, pp. 181-191 [en espagnol]. tude thmatique de la reprsentation de la servante chez les Goncourt (Germinie Lacerteux), Flaubert (Un Cur simple) et Mirbeau (Le Journal d'une femme de chambre). Illusions, frustrations, ngation de leur personne, humiliations, compensation dans la religion, et aussi fascination pour leurs matres, tels sont les principaux points communs entre les trois domestiques. travers elles, les romanciers expriment leur haine de la bourgeoisie. - NEWTON, Joy, Octave Mirbeau and Auguste Rodin, with extracts of unpublished correspondance , Laurels, volume 58, n 1, 1987, pp. 33-60.* - NIVET, Jean-Franois, Octave Mirbeau entre espoirs et cauchemars , Cahiers naturalistes, n 61, 1987, pp. 218-227. Rapide survol de luvre de Mirbeau, journaliste et romancier lucide, pouvant par la loi du meurtre, misanthrope qui a trop aim les hommes et qui a cherch un refuge dans la nature et un exutoire dans la lutte pour la justice. - NIVET, Jean-Franois, Francs parleurs : Octave Mirbeau et Jules Valls , Cahiers naturalistes, n 61, 1987, pp. 45-53. Parallle entre deux journalistes et romanciers engags, un quart de sicle de distance. - RAMACCIOTTI, Valeria, Dal Jardin dhiver al Jardin des supplices [du jardin dhiver au Jardin des supplices], Actes du colloque de Vrone des 2-5 octobre 2005, La Letteratura e i giardini, Florence, Olshki, 1987, pp. 11-126. Larticle est surtout ax sur rebours, de Huysmans, et cest seulement dans les trois dernires pages que lauteure aborde la lecture symbolique du Jardin des supplices, dnonant la corruption de la socit europenne contemporaine, aprs un rapprochement avec le pessimisme schopenhauerien.

1988 - APTER, Emily, The Garden of scopic perversion from Monet to Mirbeau [le jardin de la perversion scopique de Monet Mirbeau], October, n 47, hiver 1988, pp. 91-116 [en anglais]. La premire page est accessible sur Internet (http://www.jstor.org/pss/778984). tude du Jardin des supplices dans une perspective psychanalytique, qui dcle dans le muse des horreurs mirbellien du lacanisme avant la lettre. Rapprochements, d'une part, entre la scopophilie de Clara, dans Le Jardin des supplices, et les manifestations hystriques tudies par Charcot, dont Emily Apter retrouve la trace dans l'hystrie politique des anti-dreyfusards voqus dans le Frontispice ; d'autre part, entre le jardin chinois et celui de Claude Monet Giverny, dont Mirbeau se souvient visiblement, tout en mettant l'accent sur la sexualisation des fleurs, auxquelles Clara a tendance s'identifier. Il est dommage que ces hypothses intressantes soient gches par quelques erreurs, lorsque l'auteure, qui n'est pas du tout une historienne, voque l'affaire Dreyfus. - LLOYD, Christopher, Food and decadent culture - J.-K. Huysmans and Octave Mirbeau [la nourriture et la culture dcadente], Romance studies, n 13, hiver 1988 [en anglais]. La place de la nourriture dans l'imaginaire dcadent ; opposition entre Mirbeau et Huysmans. - NIVET, Jean-Franois, Octave Mirbeau et Paul Lautaud , Cahiers Paul Lautaud, 1988, pp. 5-14. Mirbeau dfenseur de Lautaud et promoteur du Petit ami en 1903. - MICHEL, Pierre, Les Palinodies d'Octave Mirbeau ? propos de Mirbeau et de Daudet , Cahiers Naturalistes, n 62, 1988, pp. 116-126. L'auteur tente d'expliquer l'volution des jugements de Mirbeau sur Daudet. D'abord extrmement hostile (il parle de naturaliste pour l'exportation , il le juge superficiel et artificiellement optiliste, et il l'accuse carrment de plagiat), Mirbeau se rconcilie avec Daudet par le truchement de Paul Hervieu au moment o il juge de plus en plus svrement Zola, pour mieux lopposer lauteur de La Terre, force qui va . 1989 - NIVET, Jean-Franois, Gide et Mirbeau , Bulletin des amis dAndr Gide, n 81, janvier 1989, pp. 27-39. Analyse des relations fluctuantes entre les deux crivains, qui ne se comprenaient gure, mais avaient pourtant des amis communs et des admirations communes.

- MICHEL, Pierre, Un moderne : Octave Mirbeau - Du purgatoire l'engouement , Impressions du sud, Montpellier, printemps 1989, pp. 22-26. Brve synthse de la modernit de Mirbeau, tant dans le domaine scientifique et technique, que, surtout, dans le domaine des arts et des lettres, o il a particip une vritable rvolution du regard. 1990 - DELON, Michel, Mirbeau, l'corch vif , Le Magazine littraire, mai 1990, pp. 87-89. Compte rendu de plusieurs volumes de correspondances de Mirbeau (avec Rodin, Monet, Pissarro et Alfred Bansard), de La Mort de Balzac et de Dans le ciel. Delon insiste sur la dconstruction du roman par Mirbeau, sur son imagination visionnaire et sa dfense des opprims et des gnies mconnus. - NEWTON, Joy, Whistler, Octave Mirbeau and George Moore , Romance quaterly, volume 37, mai 1990, pp. 157-163 [en anglais]. Lauteure reproduit trois lettres de Mirbeau au peintre Whistler, que Mirbeau a connu par le truchement de leur ami et admirateur commun, Stphane Mallarm, et traite de son intervention dans laltercation entre Whistler et Moore. Mais elle ignore larticle que lcrivain consacre laffaire Eden. - HASHIMOTO, Katsumi, La Vie dOctave Mirbeau , supplment au Chiba Shodai Kiyo, Chiba, Konodai Institute, juin 1990, pp. 63-75 [en japonais]. Long compte rendu des Lettres Alfred Bansard (cf. supra), occasion de faire le point sur Octave Mirbeau destination du public japonais. - Dossier Octave Mirbeau de la Quinzaine littraire, 15 novembre 1990. Concoct loccasion de la parution prochaine de la biographie de Mirbeau (voir supra), ce dossier comprend de brefs articles de Jean-Jos Marchand (sur la biographie de Mirbeau, quil a peine parcourue...), de Gilles Candar (sur Mirbeau L'Humanit) et de Michel Delon (sur les Contes cruels). - WALTER, Klaus-Peter, La rception cinmatographique de la littrature de fin de sicle. Pierre Lous, Octave Mirbeau et le cinma aprs 1945 , in Actes du colloque international La littrature de fin de sicle, une littrature dcadente ? (Luxembourg, septembre 1990). Luxembourg, n 1990 (numro spcial de la Revue Luxembourgeoise de littrature gnrale et compare), pp. 238-251. L'auteur commente notamment les deux adaptations du Journal d'une femme de chambre par Jean Renoir et Luis Buuel.

1991 - GOULET, Alain, Du Jardin des supplices et des Caves du Vatican , Bulletin des amis d'Andr Gide, n 90-91, avril-juillet 1991, pp. 371-380. Cet article traite de la rminiscence visible d'un passage du Frontispice du Jardin des supplices dans un clbre pisode des Caves du Vatican : le meurtre gratuit commis dans un train par Lafcadio. Alain Goulet ne conclut pas pour autant une influence de Mirbeau sur Gide. - GENEST, Isabelle, Octave Mirbeau : the Ravachol of literature ? - The case of an anarchist intellectual from 1884 to 1898 [Mirbeau : le Ravachol de la littrature ? Le cas dun intellectuel anarchiste entre 1884 et 1898], Modern and contemporary France, n 46, juillet 1991, pp. 17-27 [en anglais]. Universitaire aux tats-Unis, I. Genest tudie les liens entre les premiers romans de Mirbeau et son engagement aux cts des anarchistes jusqu' l'affaire Dreyfus. Son itinraire, comme celui de Rochefort en sens inverse, est le symptme de l'effervescence et de la confusion idologiques de la fin-de-sicle : Mirbeau se serait loign de l'anarchisme par haine de la politique et horreur de la violence. - HERMANS, Willem Frederik, Het leven van Octave Mirbeau [la vie dOctave Mirbeau], NRC Handelsblad, Amsterdam, 26 juillet 1991, 4 pages [en nerlandais]. Le grand romancier nerlandais vulgarise pour ses lecteurs la biographie de Mirbeau, avec beaucoup denthousiasme. - MICHEL, Pierre, La Bataille du Foyer, d'Octave Mirbeau , Revue d'histoire du thtre, 1991, n 3, pp. 195-230. Rcit circonstanci de la longue bataille mene par Mirbeau, de 1906 1909, pour faire reprsenter sa pice au vitriol, Le Foyer, contre le timor Jules Claretie, administrateur de la Comdie-Franaise, contre l'Acadmie Franaise, contre les maires de droite, qui interdisent parfois la pice dans leur ville, et contre une bonne partie de la presse. Il faut dire que Mirbeau, non seulement sen prend la charit-business, mais rvle lenvers du dcor et dnonce lexploitation conomique et sexuelle dadolescentes dans un foyer prtendument charitable, sujet tabou. 1992 - Dossier Octave Mirbeau de L'toile-Absinthe, n 49-50, janvier 1992, 26 pages (sur un total de 32 pages, 14,2 x 20,4 cm). En couverture, dessin reprsentant Mirbeau par Flix Vallotton (1895). Le volume est accessible sur le site Internet de la Socit des amis de Jarry : http://www.alfredjarry2007.fr/amisjarry/fichiers_ea/etoile_absinthe_049_50reduit.pdf. Ce numro spcial, et double, est essentiellement consacr Mirbeau et comporte un article de Pierre Michel sur les relations entre Mirbeau et Alfred Jarry, ou lamiti sans pareille d'un

Don Juan de l'Idal et d'un pataphysicien crott ; trois lettres indites de Mirbeau Jarry annotes par Pierre Michel ; et le compte rendu de la biographie dOctave Mirbeau, limprcateur au cur fidle (voir supra), par Jean-Luc Planchais. - LLOYD, Christopher, Mirbeau's hedgehog [le hrisson de Mirbeau], Nineteenth century french studies, hiver 1992, n 21, pp. 149-167 [en anglais]. tude plaisante du traitement du hrisson, qui se voit reconnatre le statut d'un humain, dans Les 21 jours d'un neurasthnique. Mirbeau mle des observations empiriques de type naturaliste et des lectures srieuses une fantaisie dans la veine dAlphonse Allais, qui l'loigne du ralisme et du naturalisme. Les lments de pessimisme et de sadisme sont contrebalancs par le got de labsurde et de la caricature. Larticle a t insr dans Mirbeau's fictions (cf. supra). - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau, Don Juan de l'idal , L'Encrier renvers, Castres, n 17, t 1992, pp. 58-60. L'auteur expose brivement la rvolution du regard opre par Mirbeau et analyse ensuite sa conception du conte : au lieu d'anesthsier les consciences, Mirbeau conteur vise au contraire ouvrir les yeux d'un lectorat conformiste et misoniste. - MICHEL, Pierre, Autour du Calvaire - Lettres d'Octave Mirbeau Paul Hervieu , Littratures, Toulouse, n 26, printemps 1992, pp. 225-256. Ces huit lettres indites clairent la gestation et la gense du Calvaire, ainsi que les conditions de sa prpublication en feuilleton dans la Nouvelle Revue de la drouldique mre Adam , qui a refus de publier le sulfureux chapitre II sur la dbcle de larme de la Loire. - MICHEL, Pierre, Mirbeau et l'affaire Gyp , Littratures, Presses de l'universit du Mirail, Toulouse, n 26, printemps 1992, pp. 201-219 (accessible galement en ligne : http://www.scribd.com/doc/7826974/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-laffaire-Gyp, novembre 2008). En exploitant les archives de la police et de la Justice, et en dpouillant les journaux de lpoque, Pierre Michel tente d'lucider les trois mystrieuses affaires qui, de l'automne 1884 l'automne 1888, ont oppos Mirbeau Gyp, alias comtesse de Martel, et ont empoisonn son existence. Il s'interroge sur les consquences qu'elles ont eues, tant sur sa vie prive (son mariage avec Alice Regnault en guise de pied de nez) que sur sa cration littraire et son engagement dreyfusard. - HOEK, Leo, De Kunstopvatting als Trait-d'union tussen Woord en Beeld Baudelaire, Delacroix, Mirbeau, Van Gogh , Forum der Letteren, [forim des lettres], n 33, septembre 1992, pp. 190-205 (http://membres.multimania.fr/magnadea/darticles%20etrangers/HoekDekunstopvattingals.pdf ou http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/HoekDekunstopvattingals.pdf) [en nerlandais] 1993

- MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau, justicier des arts et des lettres , Vivre en Val d'Oise, n 18, fvrier 1993, pp. 50-53 (grand format). Accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20les%20impressionnist.pdf. vocation des annes passes par Mirbeau Carrires-sous-Poissy et du soutien dcisif qu'il a apport Rodin, Monet, Pissarro et Van Gogh. - NIVET, Jean-Franois, Murcie (un voyage en Espagne, 1979) , Les Carnets de lexotisme, n 12, juillet-dcembre 1993, Le Torii ditions, pp. 53-60. J.-F. Nivet y prsente des textes de Mirbeau, alors indits en volume, rdigs lors dun reportage effectu Murcie en 1879, pour le compte du Gaulois, loccasion dinondations catastrophiques. Ses dpches de Murcie ont t recueillies dans le tome I de sa Correspondance gnrale (pp. 247-257). - DARRAGON, ric, Lil Mirbeau , Critique, n 558, novembre 1993, pp. 740-751. Lhistorien de lart rend un vibrant hommage Mirbeau critique dart, qui a dfendu avec passion et motion une ide de lart et qui pose la question de lart dans une dmocratie, face ltat et au march. Les Combats esthtiques de Mirbeau sont quelque chose dnorme et dessentiel. - MICHEL Pierre, Octave Mirbeau : de lantismitisme au dreyfusisme , Mil neuf cents, n 11, dcembre 1993, pp. 118124 (http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mcm_11461225_1993_num_11_1_1093). L'auteur analyse l'volution politique de Mirbeau et soiligne lesdivers obstacles idologiques dont il a d faire abstraction pour s'engager dans le combat en faveur de la rvision du procs d'Alfred Dreyfus, qui tait un militaire et un riche bourgeois appartenant une lite juive longtemps assimile la ploutocratie. Il a donc fallu dpouiller Dreyfus de tout critre de classe, de profession et de race, pour ne voir et ne dfendre en lui qu'une victme innocente. 1994 - MICHEL, Pierre, Aux sources de L'Abb Jules , Littratures, Toulouse, n 30, printemps 1994, pp. 73-87. L'auteur rvle que Mirbeau, pour imaginer son abb Jules, a amalgam les modles : l'abb Verger, qui a assassin larchevque de Paris en pleine messe pour dnoncer le nouveau dogme de lImmacule Conception ; et son oncle Louis-Amable, mort dans ses bras. Mais surtout le romancier a donn son prodigieux personnage quantit de traits qui lui sont propres. Il s'est aussi inspir d'un scandale advenu dans l'Orne en 1885, alors quil sjournait au Rouvray, prs de Laigle, pour imaginer les effets du mandement de l'vque ; et il s'est souvenu d'un moine de l'abbaye de Cerfroid pour crer le personnage de Pamphile.

- MICHEL, Pierre, Mirbeau et les Goncourt , Cahiers Jules et Edmond de Goncourt, n 2, printemps 1994 [mais dat 1993], pp. 80-89. Reproduit trois articles consacrs aux frres Goncourt et parus sous pseudonyme : l'un sur la lecture de La Faustin, les deux autres sur La Fille lisa (mais l'attribution de ces derniers n'est pas certaine). - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et les impressionnistes , Vivre en Val dOise, n 25, avril 1994, pp. 19-25 (sur deux colonnes). Justicier des arts, Mirbeau a particip la rvolution du regard des peintres impressionnistes et a proclam le premier le gnie de Van Gogh. - LLOYD, Christopher, Travelling man : Octave Mirbeau and La 628-E8 [en voyage : Mirbeau et La 628-E8], Occasional papers in literary and cultural studies, Salford, European Studies Research Institute, mars 1994, pp. 1-15 [en anglais]. La 628-E8 n'est pas un roman, mais appartient un genre nouveau, qui tient tout la fois de la fiction, du rcit de voyage et de l'autobiographie, et o l'humour et la fantaisie ctoient le pamphlet. Le genre est btard, et Mirbeau apparat comme un novateur. L'article a t insr dans Mirbeau's fictions (cf. supra). - GEMIE, Sharif, Mirbeau and anarchism [Mirbeau et lanarchisme], Anarchist studies, n 2, 1994, pp. 3-22 [en anglais]. Analyse de l'anarchisme mirbellien dans les trois romans dits autobiographiques : il est plus intuitif que raisonn, plus motionnel que cohrent, et son moteur est la rvolte, au nom d'une thique humaniste, contre une socit qui n'a en rien mancip le monde rural, en dpit de la modernit prtendue de la Rpublique. Mirbeau a cr un type de littrature politise, qui chappe aux strotypes et la langue de bois et qui pose des problmes avec ralisme, sans prtendre leur apporter des solutions. - EISENZWEIG, Uri, Le Capitaine et la femme de chambre - L'affaire Dreyfus et la crise du rcit , Romantisme, n 84, septembre 1994, pp. 79-92 [article complter par Dreyfus ou la fin de l'anarchisme , ibid., n 87, mai 1995, pp. 75-86]. L'universitaire amricain tudie Le Journal d'une femme de chambre en relation avec l'affaire Dreyfus et avec la crise du rcit qui clate cette occasion, remettant en cause le rcit comme forme de lgitimation. Il apparat en effet que ce sont les antidreyfusards qui ont fabriqu de toutes pices un rcit donnant une cohrence apparente des faits disparates et arrangs. Les dreyfusards anarchistes, tels que Bernard Lazare ou Mirbeau, ne pouvaient que dnoncer cette falsification. Aussi, quand Mirbeau publie son roman, prend-il bien soin d'opposer Clestine, qui il n'arrive rien et qui est englue dans la monotonie d'une existence rptitive, et Joseph, l'antismite, par qui arrivent des vnements et, par consquent, le rcit. - NIVET, Jean-Franois, Octave Mirbeau aux cts de Flix Fnon , Au libre

Olibrius, octobre 1994, pp. 7-10. Rapide rappel du soutien apport par Mirbeau Fnon, lors de son arrestation en 1894. - HOEK, Leo, Les Champs-lyses de lart : Pierre Puvis de Chavannes vu par Octave Mirbeau , Rapports Het Franse Boek [le livre franais], Amsterdam, 1994, n 3, pp. 114-120 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Hoek-Puvis%20de%20Chavannes.pdf ou http://membres.lycos.fr/michelmirbeau/darticles%20francais/Hoek-Puvis%20de %20Chavannes.pdf) . Leo Hoek prsente les divers articles de Mirbeau sur Puvis de Chavannes. Son admiration paradoxale sexplique avant tout par lirrvrence de Puvis lgard du Salon, de lacadmisme et de lordre esthtique. - CARRILHO-JZQUEL, Maria da Conceio, Mirbeau e Cline : Panfletismo e Stira [Mirbeau et Cline : pamphlet et satire], Diacrtica, n 9, Braga, Universit du Minho, 1994, pp. 281-290 [en portugais]. Mirbeau et Cline ont en commun dinsrer du pamphlet et de la satire, qui sont indissociables, dans leurs romans (par exemple, Le Journal dune femme de chambre) et dans leurs chroniques (tels les Combats esthtiques). Ils y expriment une vision pessimiste de la condition humaine et une critique radicale de la socit bourgeoise, qui homognise toutes choses. Ils mettent laccent sur lmotion, dont le rle est fondamental, et sur la capacit dindignation du narrateur. 1995 - ZIEGLER, Robert, The Landscape of death in Octave Mirbeau [le paysage de la mort chez Mirbeau], L'Esprit crateur, hiver 1995, vol. XXXV, n 4, pp. 71-82 [en anglais]. Dans les 21 jours dun neurasthnique et La 628-E8, Mirbeau illustre d'abondance la deuxime loi de la thermodynamique, chre aux dcadents, sur l'entropie universelle qui conduit inexorablement de la chaleur, de l'nergie et du mouvement l'immobilit et au silence ternel des pierres, laquelle aspirent le Roger Fresselou des 21 jours et le Weil-Se de La 628-E8. La mort y est donc omniprsente, sous-jacente toutes les ralisations du progrs et de l'art, y compris au vain effort de l'crivain pour fixer le pass au moyen des mots. Mirbeau rve d'une uvre qui, telle la fe Dum-Dum , s'abolirait elle-mme sans laisser la moindre trace. - PODNIEKS, Elizabeth, The Theater of incest [le thtre de linceste], Anais, an international journal, Los Angeles, 1995, vol. 13, pp. 39-52 [en anglais]. Le Jardin des supplices vu par Anais Nin dans son Journal. - BONNEEL, Odile, Histoires de btes : Miraut, Dingo et Fido, ou trois destins de chien , Bulletin de la Socit des amis de Louis Pergaud, n 31, 1995, pp. 32-53. tude compare du traitement du chien comme personnage dans trois romans signs Pergaud (Le Roman de Miraut), Mirbeau (Dingo) et Romain Gary.

- PELLINI, Pierluigi, L'Ultimo Giacosa : intertestualit e ricezione [le dernier Giacosa Intertextualit et rception], Otto / Novecento [18e et 19e sicles], t. XIX, 1995, n 34, pp. 60-69 [en italien]. tude de lintertextualit entre Les affaires sont les affaires et une pice du dramaturge italien Giuseppe Giacosa, Il pi forte [le plus fort]. - GOUJON, Jean-Paul, A propos de Poison perdu : comment une nigme rsolue peut en cacher une autre , Parade sauvage, 1995, no12, pp. 90-94. L'auteur. revient sur la polmique propos de la paternit de ce pome attribu prsent Nouveau, rappelle sa premire publication dans une chronique signe Gardniac et montre que sous ce pseudonyme se cache Octave Mirbeau. Il pose alors la question des rapports entre les deux hommes, et celle du cheminement du texte et de son manuscrit 1996 - Dossier sur Lpidmie, Coulisses, Besanon, n 13, janvier 1996, pp. 51-57. propos de la cration de la farce de Mirbeau par une troupe tudiante franc-comtoise, lors dun colloque universitaire consacr au thtre de la Belle poque. On y trouve de brefs articles de C. Benyamin, Grard Brey, et Olga Escribano, ainsi que le compte rendu dune table ronde anime par Thierry Miguet. - GEMIE, Sharif, Authors, markets and cultural politics during the fin-de-sicle [auteurs, marchs et politique culturelle fin-de-sicle], Modern and contemporary France, fvrier 1996, pp. 41-49 [en anglais]. Lhistorien britannique tudie le changement du statut de lcrivain et de lartiste dans le dernier tiers du XIXe sicle, li au rle croissant du march. Sil libre de lacadmisme, il nassure pas pour autant la dmocratisation de lart dont rve Mirbeau : cest une arme double tranchant. - Dossier Octave Mirbeau , Incidences, Angers, Lyce Chevrollier, n 2, mars 1996, 14 pages grand format (21 x 29,7cm). Ce petit dossier, ralis par des lycens, comprend une interview de Pierre Michel, une prsentation du spectacle Mirbeau du Nouveau Thtre dAngers Comment devenir un homme (voir supra), un extrait de L'Abb Jules, et une brve chronologie mirbellienne. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et Eugne Carrire , Bulletin de la socit des amis d'Eugne Carrire, mars 1996, pp. 5-14 (accessible galement sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Carriere.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Carriere.pdf, et de Scribd, http://www.scribd.com/doc/8452184/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Eugene-Carriere).

L'auteur voque l'amiti de Mirbeau pour l'honnte homme qu'tait Eugne Carrire et son admiration pour le peintre des maternits douloureuses. Ils partageaient les mmes valeurs et le mme engagement humaniste. - ZIEGLER, Robert, Birth and the book : The incunabulum in Octave Mirbeau's L'Abb Jules [la naissance et le livre : lincunable dans LAbb Jules], Dalhousie french studies, Halifax (Canada), automne 1996, vol. 36, pp. 103-112 [en anglais]. Pour luniversitaire tats-unien, cest en vain que le frntique abb Jules cherche abolir la littrature qui barre l'accs la nature. Mais le roman auquel il a donn son nom est destin, comme son propre corps au sein de la nature, se dissoudre dans le lectorat pour en enrichir l'humus culturel. - ZIEGLER, Robert, Anarchism as fiction in Mirbeau's Le Journal d'une femme de chambre [anarchisme en tant que fiction dans Le Journal d'une femme de chambre] , Romance quarterly, University of Kentucky (tats-Unis), automne 1996, pp. 195-205 [en anglais] (accessible sur Internet sur le site de Questia : http://www.questia.com/googleScholar.qst;jsessionid=HGBNXg0CG7h1pL1nxkhGGm3r6rLCg8T glWw1lr2RJQh61Nc6j3vp!-1779768138?docId=96392437). Situe, de par sa condition sociale, l'intersection des pivilgis et des exploits, Clestine, la femme de chambre narratrice, se sent morcele, l'instar de la socit, et aussi l'image du rcit qui la reflte. Elle incarne le contre-discours du romancier et ne peut, comme lui, que dnoncer l'injustice sociale et dfouler sa rvolte contre des ennemis, sans parvenir pour autant n'tre Rien . - ZIEGLER, Robert, Something from nothing : regenerated narrative in Octave Mirbeau's Le Jardin des supplices {de quelque chose rien : la rgnration du rcit dans Le Jardin des supplices], The Romanic review, New York, Columbia University, 1996, vol. 85, n 4, pp. 587-598 [en anglais].Partiellement accessible sur Internet, http://www.highbeam.com/library/doc0.asp?DOCID=1G1:17474737&num=4. Robert Ziegler voit dans Le Jardin des supplices l'autopsie d'un mythe de la nature qui s'est discrdit , et dont l'histoire, l'instar de tout ce qui vit, meurt, pourrit et renat, va se rpter dune faon cyclique, spectacle pour la femme et rcit pour l'homme. - NIVET, Jean-Franois, Octave Mirbeau - Regards sur la littrature de l'avant-sicle et de la Belle poque , Studi di letteratura francese [tudes de littrature franaise], Florence, 1996, vol. 273, pp. 145-155 [en franais]. Prsentation gnrale, destination dun public non spcialiste, des grands combats littraires de Mirbeau. Reprise, avec quelques variantes, dans la prface des Entretiens de Mirbeau, 1998 (cf. supra). - THIEBLEMONT, Sylvie, Un journaliste faiseur d'opinions , Communication et recherche, n 108, 2e trimestre 1996, pp. 18-31 (http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/colan_0336-

1500_1996_num_108_1_2672). Auteure d'une thse de troisime cycle consternante sur Mirbeau critique d'art, soutenue en 1986 (voir infra dans la dernire partie), Sylvie Thieblemont rcidive ici, rvlant qu'elle ignore tout des recherches et des publications mirbelliennes des dix annes coules depuis. - BABLON-DUBREUIL, Monique, Une Fin-de-sicle neurasthnique : le cas Mirbeau , Romantisme, n 94, dcembre 1996, pp. 7-47 (accessible sur le site Internet de Perse : http://www.persee.fr/showPage.do;jsessionid=62857CF325C82246C1886145C2A58D3B.vesta? urn=roman_0048-8593_1996_num_26_94_3158 et .http://images.google.fr/imgres? imgurl=http://www.persee.fr/renderThumbnail.do%3Furn%3Droman_00488593_1996_num_26_94_3158%26pageId%3Droman_00488593_1996_num_26_94_T1_0011_0000&imgrefurl=http://www.persee.fr/showArticle.do %3Bjsessionid%3D34F78016B36FE384173775C4A2D10CC4.vesta%3Furn%3Droman_00488593_1996_num_26_94_3158&h=368&w=247&sz=65&hl=fr&start=211&tbnid=DRscVcdTthth BM:&tbnh=122&tbnw=82&prev=/images%3Fq%3DMirbeau%2B%26start%3D200%26ndsp %3D20%26hl%3Dfr%26sa%3DN. Dans le cadre d'une tude gnrale sur la vogue de la neurasthnie au tournant du sicle, l'auteure se penche sur l'uvre narrative de Mirbeau la plus caractristique cet gard : Les 21 jours d'un neurasthnique. Pour le romancier, l'criture est la fois un symptme et une thrapie, mais elle se rvle impuissante le gurir de la hantise de l'annihilation de la personnalit qui est aussi une source de fascination. 1997 - ROY-REVERZY, lonore, Les Perversions de la pastorale : La Faute de l'abb Mouret et Le Jardin des supplices , Littratures, Toulouse, printemps 1997, n 36, pp. 81-96. Lauteure tablit un approchement entre les jardins symboliques imagins par Zola et par Mirbeau dans leurs deux romans, et analyse le genre pastoral auquel ils semblent se rfrer, mais en fait pour mieux le subvertir. - ZIEGLER, Robert, Textual suicide in Mirbeau's Le Calvaire [suicide textuel dans Le Calvaire], Symposium, Syracuse University (tats-Unis), printemps 1997, vol. 5, pp. 103-112 [en anglais]. Mirbeau traite, dans Le Calvaire, de la strilit de l'art, l'instar des dcadents, mais en mme temps il valorise la littrature comme outil de transformation sociale, condition que l'crivain sache rsister aux tentations mortifres de la femme, quelle soit mre ou amante. Le texte de Mirbeau apparat comme une protection d'un prsent doublement menac : par la rptition du pass, et par l'obsolescence rapide de tout ce qui est vou la pourriture. - BIASI, Pierre-Marc de, Un den tremp de sang , Magazine littraire, juillet-aot 1997, pp. 70-75. Le Jardin des supplices offre une vision nihiliste, o la dnonciation du rel comme enfer

ne dbouche sur aucune proposition alternative et o dlices et supplices sont interchangeables : La ralit du monde, assujettie au diktat du plaisir et de la mort, ne renvoie qu' la perptuelle rptition du mme scnario, o les figures de l'Enfer et du Paradis s'changent et se confondent. - HAGERTY, Joseph, Relative realities and specular images in Octave Mirbeau's L'Abb Jules [ralits relatives et images spculaires dans LAbb Jules], Excavatio, Livingston (Texas), 1997, vol. IX, pp. 1-9 [en anglais]. Analyse du rcit de L'Abb Jules par un narrateur en culottes courtes, qui dcouvre, travers son oncle, le transgresseur , le monde de la sexualit refoule par la socit et par luimme. Si la structure du roman n'est pas du tout orthodoxe, cest quelle est lie au fait que le portrait de Jules est une composition en abyme de la ralit de son neveu. Jeu spculaire fascinant, qui s'oppose radicalement la technique raliste. - ASHOLT, Wolfgang, De la statue La Mort de Balzac : les Balzac d'Octave Mirbeau , Littrature et nation, n 17, Tours, octobre 1997, pp. 99-115. Malgr toutes les diffrences qui l'opposent Balzac, Mirbeau s'intresse vivement la lgende vivante qu'est l'auteur de la Comdie humaine et se rfre en permanence au modle balzacien. Paradoxalement, ce n'est pas dans ses romans, dont la dconstruction ouvre la voie la modernit, mais dans ses deux grandes comdies, Les affaires sont les affaires et Le Foyer, qu'il lui reste le plus fidle. - RODRIGUEZ REYES, Pilar, L'Espace dans Sbastien Roch d'Octave Mirbeau , Literatura y imagen [littratureet image], Cadix, n 2, 1997, pp. 121-137 [en franais]. L'auteure y tudie les diffrentes formes prises par l'espace dans Sbastien Roch (espace souhait, ou oubli, ou rv, ou corporel) et les fonctions qu'il remplit : ddramatiser la narration, expliquer les tats d'me, faire ressortir la lumire. Elle oppose l'espace physique du collge et l'espace moral (vision subjective et critique), qui ont dtermin l'volution du hros et contribu faonner son imagination et sa personnalit. - PHILIPPE, Jean, Octave Mirbeau en Arige (1877-1879) , in Socit arigeoise Sciences, lettres et arts, Foix, 1997, t. LXI, pp. 27-40. tude, par un rudit arigeois, des articles parfois clochemerlesques parus dans L'Arigeois en 1878, et o le polmiste fait ses gammes (articles recueillis dans Chroniques arigeoises de Mirbeau, La Barre, l'Agasse, 1998 ; voir supra). Le romancier s'en souviendra dans Un gentilhomme. 1998 - GEMIE, Sharif, Octave Mirbeau and the changing nature of right-wing political culture : France, 1870-1914 [Mirbeau et la nature changeante de la culture politique de droite en France entre 1870 et 1914], International review of social history, 1998, pp. 111-135 [en anglais].

Accessible sur Internet, http://journals.cambridge.org/action/displayFulltext? type=1&fid=69688&jid=ISH&volumeId=43&issueId=01&aid=69687 Historien, Sharif Gemie s'intresse l'image de la droite qui ressort des crits, tant journalistiques que littraires, d'Octave Mirbeau, tmoin privilgi pour l'avoir servie pendant des annes, avant de la combattre vigoureusement lors de la crise boulangiste, et surtout au moment de l'affaire Dreyfus. Selon Sharif Gemie, Mirbeau a compris l'volution d'une droite archaque, lie aux traditions et la terre, vers une droite violente et sanguinaire, antismite et antidreyfusarde, qui annonce le fascisme. - ZIEGLER, Robert, Between nature and utopia : time and text in Mirbeau's Sbastien Roch [entre nature et utopie : le temps et le texte dans Sbastien Roch], Studi francesi [tudes franaises], 1998 [mais dat mai-aot 1997], pp. 275-282 [en anglais]. Ragissant contre une culture alinante, le jeune Sbastien Roch refuse le modle et le destin de son pre, qui a grav dans le marbre l'immortalit de son nom, mais il ne parvient pas pour autant se crer une nouvelle identit. Quant au roman, loin d'tre un monument la mort, c'est de la poudre canon pour faire exploser la socit. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et les droits de l'enfant , L'cole mancipe, 8 dcembre 1998, p. 45 [sur deux colonnes]. Mirbeau promoteur des droits de l'enfant toutes les formes d'panouissement et dfenseur du no-malthusianisme. - SCHEHR, Lawrence, Mirbeaus Ultraviolence [lultra-violence de Mirbeau], Substance, Madison (tats-Unis), n 86, vol. 27, 1998, pp.106-127 [en anglais]. Accessible en ligne sur le site de Jstor : http://www.jstor.org/pss/3685653. Lauteur oppose la torture, qui vise obtenir des aveux, et le supplice, qui a pour objectif de faire souffrir le plus possible et qui seul retient l'attention de Mirbeau dans Le Jardin des supplices. Il tudie la violence des supplices voqus par le romancier et qui est symptomatique de sa rvolte, mais aussi de ses ambiguts et de ses apories. Allant plus loin encore que Poe et Kafka, Mirbeau remet en cause toute la pnologie occidentale et met le lecteur dans l'impossibilit de bien distinguer le juste de l'injuste, le sacrifice du supplice. - MORENO-DURN, R. H., La nostalgia de la tortura [la nostalgie de la torture], La Jornada Semanal, 6 dcembre 1998, 3 pages [en espagnol] (accessible sur Internet, http://www.jornada.unam.mx/1998/dic98/981206/sem-moreno.html). L'article a paru aussi dans et Artificios, n 4 (http://revistaartificios.blogspot.com/ ). Le romancier hispanique Moreno-Durn voit dans Le Jardin des supplices lun des textes les plus extravagants et pervers quait produits le naturalisme dans sa tendance dcadente . Et aussi la version posaque des Fleurs du mal, qui rvle le ct le moins attrayant, mais le plus perturbant, de la condition humaine, o la mise mort est un raffinement et la luxure un supplice. Le roman de Mirbeau, qui luit comme un clair, illustre laporie de lesthtique dcadente, solipsisme dont il faut fuir pour participer laventure la vie et de lart.

- MICHEL, Pierre, La Rhtorique, ou comment s'en dbarrasser La leon d'Octave Mirbeau , site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/12243280/Pierre-Michel-LaRhetorique-ou-comment-sen-debarrasser-La-lecon-dOctave-Mirbeau-. L'auteur dnonce l'volution de l'enseinement du franais et l'usage qui y est fait de la rhtorique pour dgoter les lves de la lecture et de la rflexion. cette vision alinante il oppose la vivifiante leon de Mirbeau, qui cherche au contraire veiller les consciences et ouvrir les yeux. 1999 - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et l'Ouest , in Bulletin de la Fdration des Socits Savantes de Maine-et-Loire, Angers, printemps 1999, 65 pages (recueil des confrences prononces lors du congrs annuels desdites socits savantes, qui se sont tenus en 1996, 1997 et 1998), pp. 34-45 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20louest.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20louest.pdf). crivain de l'Ouest par ses origines et ses nombreuses rsidences, Mirbeau romancier et conteur a peint avec prdilection les paysages de Bretagne et de Normandie et a voqu la duret des conditions de vie des paysans et des marins de l'Ouest, qui lmeuvent et pour qui il prouve de la sympathie, en dpit de la brutalit des rapports humains, qui sexpliquent par laction combine de la nature et de la socit. - MICHEL, Pierre, Le Cas Octave Mirbeau : du proltaire de lettres lintellectuel , Revue de philologie, Belgrade, volume XXV, 1998, n 2 [sortie effective en septembre 1999], pp. 9-22. Lauteur se penche sur le rapport de Mirbeau lcriture. Il a t dabord un proltaire de lettres travaillant pour le compte demployeurs successifs et sans contrle sur ce quil crit en tant que secrtaire particulier, que ngre ou que journaliste gages, assimil la prostitue. Puis il a vol de ses propres ailes et est devenu matre de sa plume. Mais il a toujours t dchir entre deux rles : celui de lartiste, qui doit exprimer le monde tel quil le peroit et projeter sa personnalit dans son uvre, sans se soucier des consquences sur ses lecteurs ; et celui de lintellectuel, responsable et engag, qui se sert des mots comme dune arme, qui est avant tout soucieux dagir dans limmdiat sur ses contemporains et qui prpare long terme une vritable rvolution culturelle. - ZIEGLER, Robert, Object loss, fetishism and creativity in Octave Mirbeau [lobjet perdu, le ftichisme et la crativit chez Mirbeau], Nineteenth century french literature, volume 27, n 3-4, printemps-t 1999, pp. 402-414 [en anglais]. Traduction franaise accessible en ligne sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-pertedelobjet.pdf. Luniversitaire amricain tudie le thme de la perte et de la prservation dans lensemble de luvre narrative de Mirbeau, qui exprime une fuite en avant sur les chemins des infinies possibilits de lavenir et vise tracer les contours dune socit sans oppression. Chez lui, lart ne rsulte pas de la raction de lenfant labsence du sein maternel, mais du refus du ftichiste de reconnatre labsence de phallus maternel. Cependant, la diffrence de celle du ftichiste, lexprience du deuil est, pour lui, une source de crativit : rien nest donc perdu.

- PFEFFERKORN, Roland, Redcouvrir luvre dOctave Mirbeau , Le Croquant, Lyon, n 25, printemps-t 1999, pp. 71-74. Brve et logieuse recension de luvre du grand dmystificateur, qui reflte la crise de la civilisation de la fin-de-sicle en France. - OUTZEN, V., Den Store Danske Encyklopdi [la grande encyclopdie danoise], n 13, 14 et 15, 1999. On y trouve un article non identifi sur Mirbeau, ct darticles sur Maurois, Maurras, Morand; Obaldia, Pinget et Radiguet.* - CIPRIANI, Fernando, Mostruosit di fine secolo in Mirbeau e altri decadenti [monstruosits fin-de-sicle chez Mirbeau et dautres dcadents], Oggi e domani, Pescara, n 292, septembre 1999, pp. 17-20 [en italien]. Lauteur, universitaire italien, sinterroge sur le thme dcadent de la monstruosit dans Le Jardin des supplices. Elle est moins le fait de la nature que de lintervention humaine et de la perversion de la socit. 2000 - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et Odilon Redon , Histoires littraires, n 1, janvier 2000, pp. 158-161 (accessible sur le site Internet d'Histoires littraires :http://www.histoires-litteraires.org/les%20articles/artmichel.htm). Bref aperu des jugements fluctuants de Mirbeau sur un peintre quil a dnigr avant de mieux le comprendre, mais qui lui reste tranger. Ils sont rvlateurs de choix esthtiques qui rejettent la fois le naturalisme et le symbolisme. - NIVET, Jean-Franois, Mirbeau et laffaire du Comdien , in Les Cahiers, n 35, Comdie-Franaise / Actes Sud, mai 2000, pp. 27-41. Historique du scandale dclench par un provocateur article de Mirbeau, Le Comdien , paru en octobre 1882 dans les colonnes du Figaro. Nivet reproduit larticle et la lettre publique de Mirbeau au directeur du journal, Francis Magnard, qui avait eu le mauvais got de le dsavouer. - NIVET, Jean-Franois, Mirbeau chez les gens de lettres , Histoires littraires, n 2, avril-juin 2000, pp. 67-74 (accessible sur le site Internet d'Histoires littraires : http://www.histoires-litteraires.org/les%20articles/artnivet.htm). Rapide aperu des combats littraires de Mirbeau et de son mpris pour le gensdelettres , suivi dun article de Mirbeau, Notes acadmiques , paru en 1886 dans Le Matin. - HELMS, Robert, Clestine dismembered : the Octave Mirbeau experience in english Clestine dmembre : lexprience de Mirbeau en anglais], Clamor, n 3, Bowling Green (tatsUnis), juin-juillet 2000, pp. 52-56 [en anglais].

Lauteur tudie la traduction du Journal dune femme de chambre par Benjamin Tucker, parue aux tats-Unis en 1900 et victime de lauto-censure de lditeur-traducteur, oblig de supprimer tous les passages o il est question de sexualit, par peur dencourir les foudres du fondamentaliste et puritain Comstock, qui menait une croisade contre tout ce quil qualifiait dobscne et de pornographique. - NEWTON, Joy, La Dernire toile de Claude , Cahiers naturalistes, n 74, septembre 2000, pp. 239-245. Sur les jugements fluctuants de Mirbeau sur Albert Besnard, dont une toile, Paris, a servi de modle une toile que Zola a prte son personnage de Claude Lantier, dans son roman Luvre (1886). - NAZZI, Louis, Le Thtre dOctave Mirbeau , Cahiers Henri Poulaille, n 8-9, 2000, pp. 163-172. Cest la reprise des articles parus dans Comoedia le 22 fvrier et le 1er mars 1911 (voir supra). - Octave Mirbeau, Dziennik Panny Sucej [Le Journal d'une femme de chambre], Czstochowa (Pologne), Teatr im. A. Mickiewicza w Czstochowie, 2000. Il s'agit du programme de l'adaptation thtrale du roman de Mirbeau au thtre Mickiewicz de Czstochowa. Un article de Joanna Zurowka, la traductrice polonaise du Journal d'une femme de chambre, porte prcisment sur ce roman : Spojrze Meduzie prosto w oczy [regarder Mduse dans les yeux], pp. 6-8 [en polonais].* 2001 - MICHEL, Pierre, Une lettre indite de Jaurs Mirbeau , Cahiers Jean Jaurs, n 156, fvrier 2001 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Jaures-Lettre%20a%20OM.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Jaures-Lettre%20a%20OM.pdf ). Il s'agit d'une brve lettre accusant rception du Journal d'une femme de chambre. - POULOUIN, Grard, Dix-neuf lettres [de Remy de Gourmont] Octave Mirbeau , Imprimerie gourmontienne, n 1, janvier 2001 [mais dat de lautomne 2000], pp. 125-154. Ces lettres de 1891 sont trs rvlatrices du rle jou par Mirbeau pour aider les jeunes littrateurs de talent. Chass de la Bibliothque Natonale pour son article sur le Joujou patriotisme , Remy de Gourmont a recours Mirbeau pour protester publiquement contre les dnonciations dont il est lobjet, pour ridiculiser ses diffamateurs, notamment Henri Fouquier, et pour retrouver du travail dans la grande presse. - MERCIER, Christophe, Fins de sicle : Bloy et Mirbeau , Commentaire, Mayence, volume 24, n 93, printemps 2001, pp. 217-220.*

LOUIS, Marie-Victoire, Lettre Pierre Michel , site Internet http://www.marievictoirelouis.net/sitemvl/galleries/Lettres/pierre_michel.doc, ou http://www.marievictoirelouis.net/document.php?id=359&themeid=, 15 mai 2001, 23 pages. En dsacord avec Pierre Michel sur la prostitution, l'auteure conteste, au nom de ses convictions fministes, certaines notes de l'dition critique du Journal d'une femme de chambre. - GRUZINSKA, Aleksandra, (Anti-)semitism 1890s/1990s : Octave Mirbeau and E. M. Cioran [lantismitisme des annes 1880-1990 : Mirbeau et Cioran], Rocky Mountain Language Association, volume 55, n 1, printemps, 2001, pp. 13-28 [en anglais]. Accessible aussi sur Internet dans Rocky Mountain E-Review of language and Literature, http://rmmla.wsu.edu/ereview/55.1/articles/gruzinska.asp, printemps 2001, pp. 1-14). Luniversitaire tats-unienne tudie en parallle lantismitisme des dbuts de Mirbeau et du Roumain Cioran qui, tous deux, un demi-sicle de distance, ont par la suite fait leur autocritique et ont mis leur plume au service des Juifs nagure dnoncs. - LECLAIR, Bertrand, Les Ngritudes dOctave Mirbeau , La Quinzaine littraire, Paris, 15 juin 2001, pp. 14-15 [sur deux colonnes]. Entretien avec Pierre Michel sur les romans crits par Mirbeau comme ngre et sur ce qui la conduit leur dcouverte. - ZIEGLER, Robert, Children of the wind : Octave Mirbeau and the Dream of Originality [les enfants du vent : Mirbeau et le rve de loriginalit], Dalhousie french studies, Halifax (Canada), volume 55, t 2001, pp. 56-63 [en anglais] (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Ziegler-childrenofthewind.pdf). La traduction franaise est accessible en ligne sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-enfantsduvent.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Ziegler-enfantsduvent.pdf. partir de quelques-uns des Contes cruels de Mirbeau notamment Tatou , LEnfant mort , La Puissance des lumires et Solitude , luniversitaire tats-unien montre que Mirbeau, tout en critiquant lhermtisme et le snobisme des symbolistes, est aussi pessimiste queux et doute mme de la capacit de la littrature changer lordre des choses. tel point quil en arrive paradoxalement faire de la contestation de lart la mission mme de lart. - HERZFELD, Claude : LInvasion selon Mirbeau , in Hermneutiques sociales, n 45, LImaginaire de linvasion , 2001, pp. 107-110 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Herzfeld-Linvasion%20selon%20O.pdf). Bref rappel de lantismitisme des Grimaces, o le pamphltaire gages se servait de limaginaire de linvasion pour dvelopper des thses indfendables et vite renies. Lauteur tudie les procds stylistiques mis en uvre. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et Jules Renard , in Jules Renard, un homme de lettres, vol. 2, septembre 2001, pp. 37-41 (sites Internet http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Renard.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Renard.pdf). L'auteur fait le point sur les relations entre les deux crivains. Mirbeau admirait Jules

Renard, et a mme dmissionn en 1907 pour le faire lire son poulain l'Acadmie Goncourt... aprs quoi il a pu reprendre sa dmission ! - GEMIE, Sharif, Mirbeau and the politics of Misogyny [Mirbeau et la politique misogyne], Journal of european studies, n XXXI, octobre 2001, pp. 71-98 [en anglais]. Le texte est galement accessible sur le site Internet de Questia : http://www.questia.com/googleScholar.qst;jsessionid=LG2TvH5TlfBB6f2JCl5SsFzT1s332nSP87 ZWQQDLc2v3tp6J3BKn!265817683?docId=5002411193) L'historien britannique explore le potentiel politique des images de la femme chez Mirbeau et se demande si elles sont compatibles avec son anarchisme. Selon lui, mme si le romancier cre des figures fminines positives et manifeste son admiration ou sa piti pour des femmes victimes du patriarcat, notamment des prostitues et des filles-mres , il ne parvient pas envisager vraiment leur auto-mancipation, et il repreznd sur leur compte des thmes propres au dcadentisme (la femme vampire, qui pousse lhomme sa ruine). Son uvre exprime une tension entre sa rancune contre la femme et sa piti anarchisante pour elle. - GODENNE, Ren, Mirbeau nouvelliste , Les Lettres romanes, Louvain-la-Neuve, tome LV, n 1-2, 2001, pp. 66-73. Brve prsentation des recueils de contes et nouvelles de Mirbeau, publis de son vivant et aprs sa mort et situs par rapport au genre dans la seconde moiti du XIX e sicle. Lauteur regrette que lon naccorde pas plus dimportance aux nouvelles de Mirbeau et que lon ne les tudie pas davantage. - NARJOUX Ccile : La Ponctuation ou la potique de lexpression dans Le Journal dune femme de chambre , LInformation littraire, octobre 2001, pp. 36-45 (accessible sur Internet : http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=INLI_534_0036). . partir de ltude de la ponctuation dans le plus clbre des romans de Mirbeau, lauteure dgage la potique du romancier, qui oscille entre la volont de tout dire et celle, face la vacuit su monde et la vanit des tres, de ne rien dire. Elle tudie en particulier les diffrents usages des points de suspension et des points dexclamation, particulirement abondants, qui servent notamment exprimer le non-dit ou constituent des signes dexaspration. Pour finir, elle situe Mirbeau entre le naturalisme des Goncourt et de Zola et lcriture clinienne. 2002 - IVANOVIC, Christine, Vergleich der Gewahltdarstellungen in Octave Mirbeaus Der Garten der Qualen (1899) und in Franz Kafkas In der Strafkolonie (1919) [comparaison des descriptions de chtiments dans Le Jardin des supplices et La Colonie pnitentiaire], site Internet d'Anna-Vision, http://www.anna-vision.de/dl/Gewalt.pdf, 2002, 18 pages [en allemand]. Nouvelle comparaison entre Le Jardin des supplices et La Colonie pnitentiaire de Kafka, qui possdait le roman de Mirbeau dans sa bibliothque et y a puis son inspiration. En conclusion l'auteure actualise son propos en voquant la torture et la peine de mort dans le monde contemporain.

- DELON, Michel, Mirbeau lcorch vif , Le Magazine littraire, n 408, avril 2002, pp. 79-80. Admirateur de Mirbeau, irrcuprable pour les moralistes de tout poil , lauteur napprcie pas pour autant les romans ngres. - ZIEGLER, Robert, Naturalism as Paranoia in Octave Mirbeau [le naturalisme comme paranoia chez Mirbeau], French Forum, printemps 2002, vol. 27, n 2, pp. 49-63 [en anglais]. Traduction franaise accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau : http://start5g.ovh.net/~mirbeau/darticlesfrancais/Ziegler-naturalismecommeparanoia.pdf. Selon luniversitaire amricain, qui note la mdicalisation du discours la fin du sicle, et pour qui la volont de tout classifier et de tout comprendre est un symptme de paranoa, lanarchiste et individualiste Mirbeau voit dans le naturalisme une forme de nvrose et remet en cause les pseudo-explications scientifiques. Il caricature les faux savants, il renonce des rcits structurs, il privilgie le discontinue, lincohrent, le contradictoire et linachev, comme on le voit particulirement dans Les 21 jours dun neurasthnique : Mirbeau rejette le Naturalisme et sa perspective olympienne, choisissant la multiplicit de lart plutt que la force unificatrice de la thorie. Il prfre lanarchie lutopie, les objets aux taxinomies, lalatoire la certitude, les tres vivants aux systmes morts. - MICHEL, Pierre, Les Mystifications pistolaires dOctave Mirbeau , Revue de lAire, Paris, n 28, dcembre 2002, pp. 77-84 [ce numro comporte les Actes du colloque dOrlans de mars 2002 sur Les Supercheries pistolaires]. L'article est accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Les%20mystifications%20epist.pdf. Lauteur rappelle brivement quelques mystifications bnignes (notamment la fabrication dune fausse lettre de Tolsto sur LAbb Jules), avant de se consacrer une supercherie majeure : les pseudo-Lettres de lInde de 1885 (cf. la notice supra), rdiges par un reporter qui na pas quitt la France. Au-del de la ngritude alimentaire, pour le compte de Franois Deloncle, et du plaisir de se gausser des gogos et de damer le pion au mondain Robert de Bonnires, qui, lui, est rellement all en Inde, elles rvlent une passion pour la philosophie indienne et le bouddhisme cinghalais, dont on retrouvera la trace dans LAbb Jules. Paradoxalement, la mystification se rvle plus authentique et approche de plus prs la vrit de lInde que les ternes souvenirs de voyage du superficiel Bonnires. - GRUHN, Dorit Heike, Untergang der Folterkultur als konservative Kulturkritik ? Ein Vergleich zwischen der Bedeutung von Franz Kafkas Figur des Offiziers In der Strafkolonie und Octave Mirbeaus chinesischem Folterer in Der Garten der Qualen als Quelle fr Kafka, [la dcadence de la culture de la torture comme critique conservatrice de la culture ? Une comparaison entre la significaton de la figure de lofficier de Kafka et du bourreau chinois de Mirbeau comme source pour Kafka], Hagen, 1999, 36 pages, mis en ligne en 2002 sur les sites Internet http://www.grin.com/e-book/9017/untergang-der-folterkultur-als-konservative-kulturkritik et http://www.google.com/search? q=cache:Plp9SWsuRmAJ:www.hausarbeiten.de/faecher/vorschau/9017.html+Qualen+ %2B+Mirbeau&hl=fr&lr=lang_de , ou encore http://books.google.com/books? id=nUrJAwxXsqwC&pg=PA9&lpg=PA9&dq=%22Der+Garten+der+Qualen

%22+Mirbeau&source=bl&ots=nJQWQbRgdJ&sig=l8_UWflQN2pLT6nqz5XZ4MwXMxE&hl=d e&ei=up5NS8HPNtGL4QbxtnxDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ6AEwADgU#v=onepage&q= %22Der%20Garten%20der%20Qualen%22%20Mirbeau&f=false [en allemand]. Lauteure, professeur luniversit de Puebla, au Mexique, sinterroge sur linfluence du Jardin des supplices sur Kafka, et compare plus prcisment les discours de lofficier dans La Colomie pnitentiaire et celui du bourreau chez Mirbeau, qui tmoigne dun culte de la beaut, de la mort et de la souffrance. Ces discours sur la torture dont lart se perd constituent des textes ouverts, qui sont un signe de modernit. - HOEK, Leo, De Identiteit van de kunstcriticus : Octave Mirbeau en Vincent van Gogh Culturele oordeelsvorming en institutionele strategie [l'identit du critique d'art : Mirbeau et Van Gogh La formation du jugement et la stratgie institutionnelle], in Literatuur, filosofie en maatschappij, Delft, Eburon, 2002, pp. 61-76 (http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Hoek-VanGogh.pdf) [en nerlandais]. L'auteur traite de la stratgie mise en uvre par Mirbeau pour promouvoir Van Gogh. - VAN BALBERGHE, mile, Lon Bloy et Octave Mirbeau en Enfer : propos dun livre rcent et de quelques autres , Le Livre et lestampe, XXXXVIII, 2002, n 157, pp. 103-114. Le critique bruxellois voque notamment le consternant et dsopilant opuscule de Sylvie Thiblemont (voir la notice supra). 2003 - PRAZAN, Michal, LAntismitisme de Cline : le style, cest lhomme , Les Temps modernes, n 623, fvrier 2003, pp. 21-43. Sur lantismitisme de Mirbeau dans Les Grimaces, voir pp. 28-35. Larticle nest pas du tout srieux. - MICHEL, Pierre, Victor Hugo vu par Octave Mirbeau , dans les Actes du colloque Victor Hugo de Belgrade, Revue de philologie de luniversit de Belgrade, 2002, n 2 [parution effective en mai 2003], pp. 37-45. L'article est accessible sur les site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5893811/Pierre-Michel-Victor-Hugo-vu-par-Octave-Mirbeau et de la Socit Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-VictorHugo.pdf. Dans ses jugements sur Victor Hugo, Mirbeau est partag entre ladmiration quil voue lintellectuel engag, lhumaniste et au pote visionnaire, et sa critique de lemphase, des images incohrentes ou grotesques, et de la force qui va , sans contrle de la raison. Lauteur cite une savoureuse parodie du pote parue dans LArigeois en 1878. * Compte rendu : Alain Gendrault, Cahiers Octave Mirbeau, n 11, mars 2004, pp. 312-313. - COIFFAIT, Max, Enqute sur deux personnages du romancier Octave Mirbeau Loncle Louis Amable et une dame sans crinoline dans la malle de labb Jules , Cahiers

percherons, n 2, juin 2003, pp. 14-32. rudit percheron, Max Coiffait complte son enqute sur Louis Amable Mirbeau, oncle dOctave, et inspirateur de labb Jules, dont une premire version a paru dans le n 10 des Cahiers Octave Mirbeau. On apprend aussi que la belle Mme Servire, descendante de Dupleix, et femme du maire de Dorceau (village voisin de Rmalard) a certainement inspir Mirbeau le personnage de son homonyme de LAbb Jules. - MARGAT, Claire, Sade avec Darwin propos du roman dOctave Mirbeau, Le Jardin des supplices (1899) , Analyse freudienne presse, n 6, 2003, pp. 47-64 (accessible sur le site Internet http://www.cairn.info/article.php? ID_ARTICLE=AFP_006_64&AJOUTBIBLIO=AFP_006_64).. Cest dans une perspective psychanalytique que Claire Margat aborde le roman de Mirbeau, o spanouit la pulsion scopique et o la fascination pour les fleurs est indissociablement lie la fascination pour les supplices. Elle y voit lexpression dune vision hystrique proche du dlire hallucinatoire . Puis elle dgage ce quil y a de paradoxalement comique dans le supplice du rat, non reprsent, mais racont : grotesque du bourreau, caricature de lartiste, comique de situation (le rat-bourreau devient victime son tour), parodie et pause rcrative clownesque. - MARGAT, Claire, Ensauvager nos jardins , Les Carnets du paysage, t 2003, pp. 2745. Article accessible sur le site Internet de Turandot, http://turandot.ish-lyon.cnrs.fr/Essay.php? ID=37, et, partiellement, sur celui du Jardin de Cyrano : http://lejardindecyrano.canalblog.com/archives/2007/06/21/index.html. Trs critique pour les jardiniers franais qui dnaturent la nature, Mirbeau voit dans le jardin un art qui ne doit pas imiter la nature, mais capter lnergie de la vie. Les jardins chinois lui apparaissent comme larchtype du jardin idal o la nature est un effet de lart. Dans Le Jardin des supplices, il fait coexister limpressionnisme descriptif, la fascination scopique, le dlire hallucinatoire, la polmique et la porte symbolique, et il fait du jardin une htrotopie o sont juxtaposes des espaces autres (parterres de fleurs, instruments de supplices, parc zoologique, prison, bordel). Mirbeau fait du jardin une parodie de lden et de lidal voltairien (au lieu de le cultiver, il faut lensauvager), et donne travers lui une image authentique de la cruaut de la nature et du caractre belliciste des socits humaines. - NIVET, Jean-Franois, Octave Mirbeau, toujours seul , Cahiers Edmond et Jules de Goncourt, n 10, novembre 2003, pp. 45-56. loccasion du centime anniversaire de lattribution du premier prix Goncourt, J.-F. Nivet prsente le rle jou par Mirbeau dans la toute nouvelle Acadmie Goncourt. Quoique sans la moindre illusion et hostile toutes les acadmies, dont il souhaite la suppression pure et simple, Mirbeau a voulu utiliser lcho mdiatique du prix Goncourt pour promouvoir des crivains novateurs. Mais sil a pu faire connatre ou reconnatre Charles-Louis Philippe, Marguerite Audoux, Neel Doff, Charles Vildrac, Lon Werth et dautres, aucun de ses poulains na t couronn, et il sest souvent trouv bien seul. - CHURCH, Dan, Four Faces of a Chambermaid : Mirbeau's Novel and its Stage and Screen Adaptations , 2003, http://people.vanderbilt.edu/~dan.m.church/chamber.htm, 10 pages [en anglais]. Lauteur tudie les transformations opres par les adaptateurs du Journal dune femme de

chambre. Andr de Lorde escamote compltement la porte sociale du roman. Jean Renoir tente pniblement de ladapter aux gots supposs des Amricains, en respectant le puritain code Hayes qui rgit la censure. Quant Buuel, il met laccent sur le dsir sexuel et la dpravation, et sa critique politique vise les ides fascistes en France au lendemain de la guerre dAlgrie. - RUGGIERO, Vincenzo, Victor Hugo and Octave Mirbeau A sociological analysis of imprisonment in fiction [Hugo et Mirbeau - Analyse sociologique de lincarcration dans les romans], Cahiers de dfense sociale, 2003, pp. 245-263 (accessible sur Internet http://www.defensesociale.org/revista2003/15.pdf ). Alors que souvent on voyait dans lincarcration une possibilit dascse et de rgnraton lie la souffrance, Mirbeau, aprs Victor Hugo, met en lumire la barbarie du systme pnitentiaire et lhypocrisie des dominants qui en font un pilier de leur prtendue civilisation. Les souffrances ne sont pas lies des actes criminels et nont dautre raison dtre que de se dbarrasser des rsidus de la socit et de renforcer la conscience collective , conformment lanalyse de Durkheim, en mme temps quelles satisfont les instincts sadiques des spectateurs. - TONOMURA, Isabelle, Mirbeau, un exemple representatif des tentatives de renouvellement du roman francais dans les annes 1880-1900 , Studies in foreign literature, Nara (Japon), n 22, 2003, pp. 135-164.*

- KATSUMI, Hashimoto, Octave Mirbeau et l'automobile (en hommage aux professeurs Shinobu Chujo et Tuji Ueda) , tudes franaises, Aoyama Gakuin University (Japon), n 12, 2003, pp. 161-182.*

2004 - GRANIER, Caroline, Les Combats dOctave Mirbeau , Le Monde libertaire, 1er avril 2004, pp. 17-18. La traduction espagnole : Los Combates de Octave Mirbeau , a paru dans Tierra y libertad [terre et libert], en juin 2004, et elle est accessible sur deux sites Internet, en Espagne et au Prou : http://peru.indymedia.org/print.php?id=8530 et http://www.nodo50.org/tierraylibertad/191.html#articulo7 ]. Brve prsentation de la vie, de luvre et de lengagement libertaire de lcrivain. - MALAIS, Nicolas, Octave Mirbeau Les livres avec passion et une rare exigence , Le Magazine du bibliophile, n 37, mai 2004, pp. 17-21 [il est noter une variante du titre en haut de page avec passion, mais sans abus ]. Lauteur, bibliophile lui-mme, traite de lamour de Mirbeau pour les livres, travers sa vie, sa bibliothque et ses contes. - FLORAS, Alexandra, Nature and civilization in Octave Mirbeaus Torture Garden [nature et civilisation dans Le Jardin des supplices], site Internet de la Cornell university, Ithaca (New-York), www.arts.cornell.edu/knight_institute/ publications/Discoveries, 7 pages.

En analysant la trame romanesque du Jardin des supplices, lauteure met en lumire la dialectique luvre dans lunivers et le rle de la femme, incarnation de la nature, dans la transmission de la mort. Mais lhomme, qui se rclame de la Culture, et les hypocrites socits occidentales qui se disent civilises, mettent aussi en uvre une politique de meurtre large chelle. - VIRY-BABEL, Roger, Jean Renoir Hollywood ou la recherche amricaine d'une image franaise , Cinmas, Montral, volume I, n 1-2, s. d. [vers 2004], site Internet http://www.revue-cinemas.umontreal.ca/vol001no0102/07-babel.htm, 14 pages. Lauteur est trs critique pour ladaptation du Journal dune femme de chambre par Jean Renoir, qui a trahi compltement le roman de Mirbeau en voulant laccommoder la sauce hollywoodienne . - GANTREL, Martine, Du gant remueur de terre Monsieur jardine: valorisation et dvalorisation des images de la terre la Belle poque , Modern and Contemporary France, Vo. 12, n 2, mai 2004, pp. 213 224. L'auteure compare deux approches bien diffrentes de la terre dans deux romans du tournant du sicle : Le Journal d'une femme de chambre, o le jardinage est prsent satiriquement comme un moyen de dfouler des pulsions sadiques-anales, et un roman du catholique Ren Bazin, Donatienne (1903), qui sacralise le lien de l'homme la terre. - LAUNAY, Armand, Octave Mirbeau aux Damps et Pont-de-lArche , La Fouine, Pont-de-lArche (Eure), n 7, 2004. rudit local, lauteur reproduit Les Abandonns et, dans son commentaire, situe le texte de Mirbeau dans son contexte historique et gographique, traitant notamment des ouvriers et des misreux de Pont-de-lArche. - DOWNING, Lisa, Beyond Reasonable Doubt : Aesthetic Violence and Motiveless Murder in French Decadent Fiction [au-del du doute raisonnable : violence esthtique et crime gratuit dans les romans franais dcadents], French Studies, 2004, volume 58, n 2, pp.189-203 [en anglais]. la lumire de la psychanalyse, lauteure voit, dans la ractivation dcadente du concept dassassinat comme un des beaux-arts, chez Mirbeau et Rachilde, lexpression dune angoisse suscite par la modernisation alinante et, dans le meurtre textuel, un moyen dviter le naufrage du sens. - LAIR, Samuel, Octave Mirbeau et le personnage du peintre , Cahiers d'tudes du rcit franais (C.E.R.F.), n XX, Universit de Brest, 2004 [parution effective en novembre 2005], pp. 119-129. Par-del les modles des peintres prsents dans Le Calvaire et Dans le ciel (Flicien Rops et Edgar Degas pour Lirat, Vincent Van Gogh pour Lucien), Samuel Lair voit en eux des alter ego du romancier. Mirbeau exprime travers la figure de lartiste, indiffrent la russite sociale, et obsd par la recherche dune perfection inaccessible et mortifre, sa propre prdilection pour le mystre, limpalpable et linexprimable, son aspiration un dpassement et sa qute dun absolu qui tourne le dos au religieux excr. En cela il soppose radicalement au naturalisme

2005 - MALLORY, Sarah, Paul Gauguin and Octave Mirbeau : Two Men Brave Enough To Stun the Society of the Spectacle [Gauguin et Mirbeau, deux hommes assez courageux pour frapper de stupeur la Socit du spectacle], site http://www.unc.edu/~smallory/portfolio.html, ou http://membres.multimania.fr/magnadea/darticles%20etrangers/Mallory-GauguinetMirbeau.pdf , 2005, 11 pages. Lauteure voit en Gauguin et Mirbeau deux artistes qui manifestent diffremment leur horreur de la socit du spectacle et parviennent la frapper de stupeur : lun en la fuyant et en tentant de retrouver Tahiti une socit utopique o les sexes seraient gaux ; lautre en transposant en extrme Orient lhorrifique spectacle quil fuit et en faisant de son hrone Clara, la fois voyeuse et exhibitionniste, le symptme et le symbole dune socit dcadente. Comme Monet avec ses Nymphas, ils mettent en lumire le fait quil nest jamais innocent de regarder. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau critico di Lombroso , Actes du colloque Cesare Lombroso de Gnes, octobre 2004, revue lectronique de luniversit de Gnes, sites Internet http://www.publifarum.farum.it/n/01/michel.php et http://www.farum.unige.it/123/n/01/pdf/Article %20Pierre%20Michel.pdf , 2005. Cest la version italienne, lgrement raccourcie, de larticle publi en franais dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 12 (voir supra). - MARQUER, Bertrand, Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau : problmes de perspectives , Textuel, STD, Paris VII, mai 2005, pp. 67-91. Cet article envisage trois lectures diffrentes du dbut de la fin dans le roman de Mirbeau : lecture dcadente du fragment ; lecture narratologique et clausulaire faisant apparatre une vraie fin dans ce roman qui semble ne pas en avoir, mais fin dplace lavant-dernier chapitre ; et lecture picturale, partir des analyses du Jardin des dlices par Michel de Certeau, qui permettent de faire apparatre de nombreux points communs entre la structure perverse du triptyque de Bosch et le roman de Mirbeau. - GEHMANN, Susan, Les Atrocits congolaises dans la littrature europenne populaire , mai 2005, site Internet http://cas1.elis.rug.ac.be/avrug/violence/gehrmann.htm , ou http://cas1.elis.ugent.be/avrug/violence/gehrmann.htm Lauteure commente Le Caoutchouc rouge , sous-chapitre ambigu de La 628-E8, o, comme dans Le Jardin des supplices, la dnonciation de lexploitation coloniale est un prtexte pour laborer des images de tortures sadiques, mais fortement rotises et esthtises , qui rduisent les Africains le matriel dune littrature sensation .

- MELMOUX-MONTAUBIN, Marie-Franoise, Octave Mirbeau : Tratogonie et hybridations ou la naissance d'un intellectuel , 2005, Loxias n 8, 14 pages (site Internet de la revue de luniversit de Nice, http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=100 ou http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:UBQoC4BecbQJ:revel.unice.fr/revel/pdf.php%3Fid %3D100%26revue%3Dloxias+palinodies+ %2B+Mirbeau&hl=fr&gl=fr&pid=bl&srcid=ADGEESjPW_lFsnm27doZ3x_emG2lLylmqRoyUblh kG8Zq_w_N6qeHw-

CaZYfwqwTgBiUs7EyJeDvulJY3JFhjXlFHDDuPf1U8maeNge9PeT2Yxoj5hw012soBCxSKpFohJ M3kiRXQ6CX&sig=AHIEtbRWuSzb58wgXPoZzEeb495MGAPx9w) M.-F. Montaubin tudie les formes et les sens de l'hybridation dans les diffrents romans monstres ou textes narratifs d'Octave Mirbeau, en les reliant d'une part l'histoire des formes et la pratique du genre romanesque, d'autre part une approche idologique, dans le cadre de la naissance de l'intellectuel autour de l'affaire Dreyfus. L'criture de Mirbeau va dans le sens d'une hybridation croissante des formes, au point de mettre en pril l'existence mme du genre romanesque, en mme temps qu'elle affiche un souci toujours plus affirm de se plonger dans le rel : l'intgration du texte journalistique dans la trame romanesque est l'une des marques de ce processus. L'hybridation apparat ainsi comme une stratgie pour dtourner la littrature. Le paradoxe veut que cette subversion s'accompagne d'une rflexion potique extrmement prcieuse, sur les questions notamment du personnage, des frontires gnriques, ou encore du rythme narratif. - ZIEGLER, Robert : Animal Narrative in Octave Mirbeaus Dingo , Society of DixNeuvimistes, n 5, septembre 2005, pp. 48-65 (accessible sur Internet : http://www.sdn.ac.uk/dixneuf/september05/ziegler/Ziegler52005.pdf). Ziegler voit dans Dingo laboutissement ultime du discrdit de lauteur et du narrateur des romans classiques : au lieu que le romancier bnficie du crdit de lautorit et que le narrateur inspire confiance par son omniscience, ici cest un animal, le chien Dingo, qui prend la direction du rcit et limpose son matre, comme sil ne faisait plus quun avec le livre auquel il a donn son nom. Le rcit, chaotique, reflte un univers irrationnel et contingent.qui chappe au contrle des discours humains.et ne se laisse pas enfermer dans les trop simplistes taxinomies des scientifiques. la prtention des hommes la raison et au langage qui trompent, Mirbeau oppose la sagesse du chien, qui connat les choses naturellement, grce son odorat, mais nimpose aucune conclusion. Au cosmos, uvre de Dieu, il prfre un retour au chaos primitif, condition dune nouvelle cration laquelle il aspire : cest lart qui libre de la prison de la vie en la transfigurant. - MARGAT, Claire, Le Supplice du rat, fleuron du Jardin des supplices , site Internet de Turandot, http://turandot.ish-lyon.cnrs.fr/Essay.php?ID=36, septembre 2005, 8 pages. Dans cette somme sur la cruaut humaine quest le roman de Mirbeau, la fascination pour les fleurs et les supplices exprime une vision hystrique proche de lhallucination, mais elle permet de dnoncer les atrocits coloniales totalement contraires lidal dmocratique proclam. Le romancier sappuie sur des affirmations scientifiques et des hypothses philosophiques pour dvelopper une doctrine de la rgression qui sinscrit dans le dclin de lide de progrs. Si lirraliste supplice de rat relve du fantasme dun jardinier habitu piger les nuisibles, il prsente aussi un ct comique cause de leffet dinconvenance sidrante quil produit, de la caricature de la figure de lartiste, de linversion de la vie et de la mort et de la parodie des supplices rvs par les anti-dreyfusards. - MARGAT, Claire, Supplice chinois in French Literature: From Octave Mirbeaus Le jardin des supplices to Georges Batailles Les larmes dros , site Internet de Turandot, http://turandot.ish-lyon.cnrs.fr/Essay.php?ID=38, septembre 2005, 19 pages. Lauteure sattache analyser la faon dont lOccident a peru et exprim les supplices chinois, et au premier chef celui du dpcement, dit lingchi, et tudie le passage de la pure fiction, chez Mirbeau, et de photos prtendues purement documentaires (chez Matignon et Carpeaux) des mlanges gnriques, dont tmoignent Gaston Leroux (Les Mohicans de Babel) et Cortzar (Marelle), qui se servent de documents pour pimenter leurs fictions, et aussi Georges Bataille, qui,

dans Les Larmes dros , prtend fonder en document ce qui se rvle ntre quune fiction dote dune valeur initiatique et destine sacraliser sa propre horreur. Claire Margat resitue la fascination pour le spectacle datrocits fictives dans une volution qui tend refouler celui des excutions relles. - MARQUER, Bertrand, Travaux de couture : Le Jardin des supplices et Les 21 jours dun neurasthnique dOctave Mirbeau , Nouveaux Cahiers Franois Mauriac, 2005, pp. 119136. Cet article analyse le passage de larticle au roman dans ces deux uvres, et les consquences esthtiques et politiques qui en dcoulent. Le travail apparemment dsinvolte et sacrilge de compilation auquel se livre Mirbeau entrane une mtamorphose dans la conception de luvre littraire, et loriginalit de Mirbeau est de faire reposer cette mtamorphose, non sur un travail dcriture, mais sur un dplacement de la lecture : lobjet devient indit, non parce quil est retravaill par son auteur, mais parce quil est lu diffremment, en passant de la chronique luvre littraire. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et le problme de la ngritude , communication au colloque de la R.M.M.L.A., Cur dAlne (Idaho), octobre 2005, site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Problemedelanegritude.pdf ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/PM-Probleme%20de%20la%20negritude.pdf , 9 pages. Lauteur rattache la ngritude aux conditions socio-conomiques de lpoque et en dgage lintrt littraire pour le ngre. Puis il souligne loriginalit de Mirbeau en la matire : il en prouve un mlange de honte et de fiert, il sen sert dj comme dune thrapie, ses ngriers avancent eux-mmes visage dcouvert et lui laissent visiblement toute latitude, et surtout, loin de ntre que de plates commandes alimentaires, les romans ngres sont littrairement remarquables et donnent lieu un bouriffant festival stylistique. - FLAGELLI, Mara, Il ruolo dei critici nell'affermazione del Salon d'Automne [le rle des critiques dans laffirmation du Salon dAutomne], Commentari d'arte [commentaires dart], n. 20/23, 2005, p. 110-118 [en italien]. Il est question de Mirbeau, ainsi que de Gustave Geffroy, Gustave Kahn, Roger Marx et Camille Mauclair.* - BROGNIEZ, Laurence, Dans le ciel : le Chef duvre inconnu dOctave Mirbeau , in Narratologie, n 6, Littrature et reprsentation artistique, F. Parisot (d.), publi par le Centre de narratologie applique de l'Universit Nice-Sophia Antipolis, LHarmattan, 2005, pp. 197-217 (accessible en ligne sur Google Books : http://books.google.fr/books?id=S05jvtJL2kC&pg=PA206&dq=Mirbeau&lr=&sig=U25nVJ7ktDBFC4kcTyeiNu-Mwn8#PPA199,M1) . Luniversitaire belge tudie Dans le ciel dans la perspective d'une rflexion sur le roman de peintre illustr au XIXe sicle par Balzac, les Goncourt et Zola. Mais Mirbeau pousse l'exprience romanesque plus loin que ses prdcesseurs, pour qui l'chec tragique du peintre semblait garantir le succs de l'crivain et l'existence du livre. Le narrateur se laisse en effet contaminer par la faillite de l'artiste, renonant toute vellit d'criture, imit par le romancier lui-mme, qui abandonne son texte l'tat fragmentaire. En voulant se dmarquer du modle naturaliste, Mirbeau cherche fixer sur le papier, l'instar des peintres impressionnistes, les formes insaisissables d'une ralit vanescente : comment dcrire des toiles o il n'y aurait rien , l'image d'un monde qui semble en voie de dissolution, livr la tyrannie de fuyantes apparences.

- ZIEGLER, Robert, Un roman cinraire : L'Abb Jules , site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ , et prochainement http://www.mirbeau.org/ , dcembre 2005. Cest la version longue de la communication raccourcie de Robert Ziegler, paratre en 2006 dans les Actes du colloque de Cerisy Octave Mirbeau passions et anathmes de septembre 2005 (voir la notice supra). - FORREST, Jennifer, Death Rather Than Dishonor in Octave Mirbeaus Lcuyre [la mort plutt que le dshonneur dans Lcuyre], dcembre 2005, site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ , puis http://www.mirbeau.org/. Spcialiste de lhistoire du cirque, lauteure, universitaire tats-unienne, situe le roman de Mirbeau-Bauquenne dans une tradition littraire, illustre notamment par Thodore de Banville, et dans la sociologie de lpoque, o le cirque obit lui aussi des codes de lhonneur, ce qui le rapproche de la vieille aristocratie. Au premier chef, les cuyres de la haute cole, telles que Julia Forsell, qui suscitent invitablement la jalousie des nobles dchus en mme temps quelles les fascinent. De fait, elle est bien la seule respecter ce code selon lequel la mort vaut mieux que le dshonneur, et son sacrifice, li la prgnance de ce code autant qu celle de sa foi luthrienne, rvle quelle est la seule vraie noble de ce roman, o la vieille aristocratie semble ntre faite que de boue. - ZIEGLER, Robert, Toward Death and Perfection in Octave Mirbeaus Sbastien Roch , site Internet de la Socit Mirbeau, http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Ziegler-deathandperfect.pdf, dcembre 2005. C'est la version anglaise de l'article paru dans le n 13 des Cahiers Octave Mirbeau de mars 2006 (voir supra). - MICHEL, Pierre, site Internet de http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/ , 19 dcembre 2005. la Socit Octave Mirbeau,

Ce site comprend une page daccueil, une prsentation dOctave Mirbeau suivie dune notice biographique, une chronologie, une page donnant accs cette bibliographie et aux bibliographies mirbelliennes des Cahiers Mirbeau, une page de jugements ports sur Mirbeau par ses contemporains, des pages de synthse consacres aux combats politiques, aux combats littraires, aux combats esthtiques et aux chroniques musicales de lcrivain, avec des liens vers quelque 800 articles de Mirbeau, et surtout toute une srie de pages traitant de son uvre littraire : ses quinze romans (avec un lien donnant accs aux quinze prfaces de Pierre Michel), son thtre (avec un lien permettant de lire la prface du Thtre complet), ses contes et sa correspondance (une douzaine de lettres de et Mirbeau sont accessibles). La page consacre aux tudes permet daccder en ligne environ 400 articles sur Mirbeau en dix langues. Quant aux textes de prsentation, ils ont t traduits en anglais, en italien, en espagnol, en allemand, en portugais, en nerlandais, en serbe, en polonais, en magyar, en coren, en tchque, en japonais, en slovaque, en roumain, en bulgare, en grec et en arabe (et prochainement en russe, en hbreu, en sudois et en lituanien). Le site est complte par des pages sur lactualit mirbellienne , sur la Socit Mirbeau et les Cahiers Mirbeau. Le crateur du site est Fabien Sold, qui continue de lenrichir et de lembellir. En 2008, un nouveau site pourrait ouvrir : http://www.mirbeau.org/ . Ce site Internet est un moyen trs important de vulgarisation de la vie, de luvre et des combats de Mirbeau, pour des lecteurs du monde entier qui ne sont pas des spcialistes, et en mme

temps un outil extrmement prcieux pour les chercheurs. * Comptes rendus : Shoshannah Holdom, site Internet de Zhuaxia, http://www.zhuaxia.com/item/54849953, 16 septembre 2006 ; Pierre Michel, Cahiers Octave Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 316-317 ; Anonyme, site Internet de Intute, http://www.intute.ac.uk/artsandhumanities/cgi-bin/advancedsearch.pl? field=All&term1=Mirbeau&limit=0&subgateway=french&rank=score&submit.x=7&submit.y=9&s ubmit=Go, 22 dcembre 2005.. 2006 - BLACK McCOY, Claire, This man is Michelangelo : Octave Mirbeau, Auguste Rodin and the Image of the Modern Sculptor [Cet homme est Michel-Ange : Mirbeau, Rodin et limage du sculpteur moderne], site Internet de Nineteenth-Century Art Worldwide, printemps 2006, http://www.19thc-artworldwide.org/spring_06/articles/blac.html, ou http://www.19thcartworldwide.org/spring_06/articles/blac.shtml, 12 pages. Lauteure sattache mettre en lumire le rle minent, longtemps sous-estim, qua jou Mirbeau dans la reconnaissance du gnie de Rodin : il la situ habilement dans la continuit de Michel-Ange, ds le 15 dcembre 1884, dans un article du Gaulois non rpertori, afin de faciliter sa comprhension et son acceptation pat des critiques tardigrades et une opinion publique misoniste. Avant Delacroix, Michel-Ange symbolise ses yeux la modernit dans lart. - Anonyme, Map of the Heavens, Planets, Astrological Chart, Horoscope Octave Mirbeau, born February 16, 1848 at 9:00 AM in Trevieres (France) [carte du ciel et des plantes, charte astrologique et horoscope dOctave Mirbeau, n Trvires le 16 fvrier 1848 9 heures du matin], site Internet dAstrotheme, http://www.astrotheme.fr/en/portraits/bM3MTsL85952.htm, 2006, 48 pages. Version franaise accessible sur le mme site : http://www.astrotheme.fr/portraits/bM3MTsL85952.htm.. Il sagit dune tude astrologique prtendant expliquer les caractres dominants de lcrivain passion, forte sensibilit, idalisme, etc. par la carte du ciel au moment de sa naissance, grand renfort de tableaux et de fromages... Lauteur sadresse Octave , comme sil tablissait un horoscope sans connatre son identit, et lui conseille une manire de vivre... - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et Lon Werth , site Internet http://home.tele2.fr/michelmirbeau/Michel_Mirbeau_Werth.pdf (accessible aussi sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/2383834/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Leon-Werth) 2006, 31 pages. Il sagit dune version longue, beaucoup plus dveloppe, de la communication faite lors du colloque Lon Werth de janvier 2006 Beaubourg et qui a t mise en ondes par les Archives sonores de la B.P.I. en mars 2006 (voir supra). - MICHEL, Pierre, Mirbeau et Camus : thique et ambigut dans Les Mauvais bergers et Les Justes , Actes du colloque de Lodz Cet irrsistible dsir dduquer... Manipulation, endoctrinement, mystification , 2006 (accessible sur le site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/20708393/Pierre-Michel-Mirbeau-et-Camus-Ethique-et-ambiguite-). Il sagit de la version courte de ltude sur Albert Camus et Octave Mirbeau (voir supra).

Pierre Michel sattache ici un corpus rduit deux uvres thtrales en forme de tragdies et dont les sujets sont minemment politiques, Les Mauvais bergers et Les Justes, pour montrer que, malgr leur rvolte et leur engagement au service de la justice, les deux dramaturges ont refus tout manichisme. Respectant leur devoir de vrit, ils nont pas craint de dsesprer Billancourt et se sont bien gards de faire de leurs personnages de simples porte-patrole : Jean Roule et Madeleine, Kaliayev et Dora, si sympathiques quils puissent paratre en tant que victimes, sont loin de nous convaincre de la validit de leurs positions, qui aboutissent des apories. - LAIR, Samuel, La Cration claudlienne face la critique : le sentiment de la ville , in Claudel et la cration, Actes du colloque Paul Claudel du 5 novembre 2005 Rennes, Cahiers de philosophie et de littrature, n 18, 2006, pp. 149-164. L'auteur rappelle que Mirbeau a contribu dcouvrir le jeune Paul Claudel et rapproche les deux crivains de par leur approche de la ville, telle qu'elle s'exprime notamment dans Dans le ciel et dans la lettre de claudel son an, matrice de dveloppements ultrieurs. - CHABRIER, Christina Ferree, Aesthetic Perversion : Octave Mirbeaus Le Jardin des supplices , Nineteenth-Century French Studies, n 34, University of Nebraska Press, printemps-t 2006, pp. 355-370 (accessible sur le site Internet de Highbeam : http://www.highbeam.com/doc/1G1-152432757.html). Lauteure, universitaire nord-amricaine, aborde le roman sous langle de lesthtique pervertie et centre son tude sur la figure de lartiste et celle du critique dart, incarn ses yeux par Clara. Elle tablit un lien entre lart et la cruaut, dans la mesure o le renouvellement de lart promu par Mirbeau implique la transgression des normes et rgles antrieures ; et elle souligne linfluence de Baudelaire et de de Quincey. Mais, si Clara est bien lquivalent dun critique, dont lesthtique exclut tout jugement dordre moral et qui est capable de servir dintermdiaire auprs du public, elle savre inapte prouver ce que ressent lartiste crateur et en faire une analyse intellectuelle. - MICHEL, Pierre, Les demeures d'Octave Mirbeau , site Internet de Terres d'crivains, http://www.terresdecrivains.com/Les-demeures-d-Octave-Mirbeau 14 juin 2006. L'auteur fait rapidement le point des rsidences d'Octave Mirbeau, Paris et en province, constamment partag qu'il tait entre l'attirance de la ville et le besoin vital de la nature, entre l'agitation ncessaire son engagement et la recherche de la tranquillit. - TANG LOAC, Octave Mirbeau au Jardin des Supplices , sites Internet de La Vnus Littraire, http://lavenuslitteraire.com/Mirbeau.htm, septembre 2006, de Torpedo, http://www.etorpedo.net/article.php3?id_article=1250&titre=Octave-Mirbeau-au-jardin-des, 18 octobre 2006,.et d'crits-vains, http://ecrits-vains.com/litterotique/tang05.htm. Refusant la rduction du Jardin des supplices la critique sociale, lauteur insiste sur la porte de lrotisme subversif, rvl aux hommes par les femmes, qui est une pulsion puissante et dsordonne vers un absolu incontrl et une mise en rsonance de la vie et de la mort comme recours contre un quotidien dont la normalit confinerait au nant . - BLOCH-DANO, velyne, Le Chne-Vert dOctave Mirbeau , Le Magazine littraire, octobre 2006, p. 4 et 14 (accessible sur Internet : http://www.magazinelitteraire.com/content/recherche/article?id=8707).

Brve et sympathique vocation de la maison de famille de Mirbeau Rmalard, le ChneVert, accompagne de photos. - Anonymes, notices Octave Mirbeau , sites Internet de Wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://es.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://hu.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://it.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://en.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://pt.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://ro.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://de.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://nl.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://br.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://la.wikipedia.org/wiki/Octavius_Mirbellus, etc., 2006. Dans lencyclopdie libre de Wikip dia sur Intermet, on trouve des notices Octave Mirbeau en soixante-sept langues, grce Pierre Michel et aux divers correspondants de la Socit Octave Mirbeau travers le monde. Les principales (franais, anglais, italien, espagnol, polonais, hongrois, grec, portugais, allemand et farsi) comportent une partie biographique, une importante bibliographie et des liens vers des sites Internet, notamment celui de la Socit Mirbeau ; dans une quinzaine d'autres langues (dont le roumain, le russe, le breton, le nerlandais, le tchque, le catalan, le serbe, le bulgare, le japonais, le chinois, le coren, l'hbreu, le latin, l'espranto, etc.), le texte de prsentation est limit cinq vingt lignes, mais la bibliographie est assez complte ; quant aux autres notices, elles sont rduites une phrase d'introduction et une liste d'uvres, plus ou moins complte. En franais, on trouve galement des notices sur quinze uvres de Mirbeau : Le Calvaire , LAbb Jules , Sbastien Roch , Dans le ciel , Les Mauvais bergers , Le Jardin des supplices , Le Journal dune femme de chambre , Les 21 jours d'un neurasthnique , Les affaires sont les affaires , Farces et moralits , La 628-E8 , Le Foyer Dingo , les Combats esthtiques , les Combats littraires et les Contes cruels (fvrier-mai-novembre 2006, puis tout au long de l'anne 2007) : http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Calvaire , http://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Abb%C3%A9_Jules, http://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9bastien_Roch%2C_roman_d%27Octave_Mirbeau, http://fr.wikipedia.org/wiki/Dans_le_ciel, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Mauvais_bergers, http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jardin_des_supplices, http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Journal_d %27une_femme_de_chambre, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_21_jours_d%27un_neurasth %C3%A9nique, http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_affaires_sont_les_affaires, http://fr.wikipedia.org/wiki/Farces_et_moralit%C3%A9s, http://fr.wikipedia.org/wiki/Dingo_ %28roman%29, http://fr.wikipedia.org/wiki/La_628-E8 , http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Foyer, http://fr.wikipedia.org/wiki/Dingo_%28roman%29, http://fr.wikipedia.org/wiki/Combats_esth %C3%A9tiques http://fr.wikipedia.org/wiki/Combats_litt%C3%A9raires, http://fr.wikipedia.org/wiki/Contes_cruels_%28Mirbeau%29. Dans dix-sept autres langues, on trouve cinquante-deux notices d'uvres. En tout, il existe, l'heure actuelle, dix-huit notices sur Le Journal d'une femme de chambre, dix sur Le Jardin des supplices, neuf sur Les affaires sont les affaires, cinq sur La 628-E8, quatre sur Le Calvaire, L'Abb Jules et Sbastien Roch, et trois sur Dans le ciel et Dingo. - SAKAMOTO, Hiroya, La Gense des littratures automobiles en France. Histoire d'une polmique en 1907 et au-del , La Voix du regard, n 19, En voiture ! , novembre 2006, pp. 31-42 (sur deux colonnes). Larticle est accessible sur Internet : http://www.voixduregard.org/19-Sakamoto.pdf. Article consacr en grande partie La 628-E8, en relation avec les crivains contemporains et la polmique en cours autour de lautomobilisme. Luniversitaire japonais, spcialiste de Marcel Proust, expose les critiques adresses lautomobile et Mirbeau par Remy de Gourmont et Andr

Gide, au nom de la raison, oppose lintensit de la sensation, de la mesure oppose la dmesure, et de lidal classique, oppos au culte anti-artistique de la vitesse. Proust, lui, est un fervent de lautomobile, quil associe la connaissance rationnelle et au renouvellement de la forme romanesque par la mise en rseau. Mais Mirbeau est le seul pratiquer l'autodrision et refuser tout langage univoque. - BERMDEZ, Lola, Espaces de bonheur dans le voyage mirbellien , Verbum Analecta, revue du Dpartement de Franais de luniversit de Budapest, volume 8, n 2-3, dcembre 2006, pp. 301-314 (accessible sur le site Internet de Verbum : http://verbum.btk.ppke.hu/pdf/8-2-03.pdf). .Luniversitaire espagnole sattache aux moments euphorisants de La 628-E8, qui sont le produit de lautomobile, du port et de lart, et qui contribuent renforcer son attachement la Hollande laquelle ils sont lis. Lautomobile est mouvement, vertige, libert, exaltation, et procure aussi des pauses en des lieux propices la rverie ou la jubilation. Le port, qui combine la symbolique de leau au mouvement et au voyage, est une sorte de cosmos russi, alliant la beaut et le travail, la nature et la ville , la vie relle et la rverie. Quant lart Rubens et Rembrandt comme Van Gogh et Monet , il est une source dmotions rares quand il parvient rendre la vibration propre la nature et la vie. - DI BENEDETTO, Angela, Il Paradosso della crudelt fine Ottocento fra scienza e letteratura [le paradoxe de la cruaut fin du dix-neuvime sicle, entre science et littrature], in Rivista di Letterature moderne e comparate, Pacini editore, volume LIX, n 4, 2006, pp. 435-447 [en italien]. Lauteure met en lumire la diffrence entre les criminologues et anthrpologures, qui insistent sur les dterminismes sociologiques et psychologiques pour expliquer la cruaut, et les crivains qui, tels Mirbeau, Lorrain ou Rachilde, qui, dans la continuit de Sade et de Nietzsche, en font un acte de vie et voient dans le corps supplici une forme nouvelle de beaut. - BUSSILLET, Dominique, Un meurtre Trvires , La Page du Marais, Trvires, n 6, dcembre 2006, n 7, janvier 2007, n 9, mars 2007, et n 11, mai 2007. Accessible sur Internet : http://www.maraispage.com/PDF/PageDuMarais/LETTREDECEMBRE2006.pdf, http://www.maraispage.com/PDF/PageDuMarais/LETTREJANVIER2007.pdf, http://www.maraispage.com/PDF/PageDuMarais/LETTREMARS2007.pdf et http://www.maraispage.com/PDF/PageDuMarais/LETTREMAI2007.pdf. Mirbeau est le personnage d'un petit roman policier, rdig collectivement, avec la participation des lves du collge Octave Mirbeau de Trvires. De passage Trvires en 1906, le romancier entre par curiosit dans une maison et y dcouvre le cadavre du fossoyeur du village, poignard... Les collgiens dcouvriront la meurtrire. 2007 - MICHEL, Pierre, Autour de... Octave Mirbeau imprcateur et justicier , Le Frisson esthtique, n 3, janvier-mars 2007, pp. 54-58 (grand format) (http://www.frissonesthetique.com/revue/no3/pdf/54octovemirabeau.pdf). Lauteur met en lumire lesthtique de la rvlation de Mirbeau et la rvolution des

consciences opre par cet iconoclaste, dans ses romans et comdies comme dans ses chroniques artistiques et littraires. Larticle est complt par trois extraits de Mirbeau. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau, justiiarul [Octave Mirbeau le justicier], Dacia Literar [la Dacie littraire], n 70, janvier 2007, pp. 45-46, sur deux colonnes (accessible sur Internet, http://www.dacialiterara.ro/1-2007/P-Michel.html) [en roumain]. Traduction de Loredana Suditu. Prsentation gnrale de Mirbeau, que l'on trouve aussi sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau. Dans le titre de la version lectronique roumaine, Mirbeau devient Mirabeau... - ZIEGLER, Robert, The Uncreated Artwork in Mirbeaus Dans le ciel , NineteenthCentury French Studies, hiver 2007, Vol. 35, n 2., pp. 439-452 (http://www.highbeam.com/doc/1G1-163063627.html). La cration artistique apparat comme un idal inaccessible. Plus que dans luvre acheve, la beaut se trouve dans leffort de la cration elle-mme et dans la souffrance qui laccompagne. Le roman retrace le passage de la conception par le cerveau le ciel du titre la matrialisation par la main qui le trahit (la Terre). - MICHEL, Pierre, Blog de Pierre Michel... et dOctave Mirbeau , site Internet http://michelmirbeau.blogspot.com/, 27 fvrier 2007. Ce site na de blog que le nom, car il sagit en ralit dun site entirement consacr Octave Mirbeau et qui ne cherche qu'accessoirement les changes avec les internautes, qui sont nanmoins possibles. On y trouve des liens conduisant aux livres lectroniques de Pierre Michel et de nombreuses pages empruntes au site de la Socit Octave Mirbeau (voir supra, http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/). Mais sa spcificit et son intrt majeur sont de prsenter prs de trois cents couvertures duvres de Mirbeau, en franais et en ^lus de vingt autres langues, publies dans vingt-huit pays diffrents, y compris l'Argentine, le Mexique, l'Estonie, la Bulgarie, la Chine, le Japon et le Vietnam. - BROCHIERO, Olivier, Billet dhumeur... , Le Grognard, n 1, mars 2007, pp. 22-23 (sur deux colonnes, grand format). Lauteur souligne lurgence de relire Mirbeau et commente logieusement un conte cruel, Un administrateur . - VITOUX, Frdric, Les crits dOctave Mirbeau La littrature au vitriol , Le Nouvel Observateur, 8 mars 2007, pp. 118-120 (grand format, sur trois colonnes). Accessible sur Internet, http://hebdo.nouvelobs.com/p2209/articles/a335135.html. Lauteur loue la gnrosit, le dsintressement et la perspicacit de Mirbeau critique littraire, qui savait aimer avec passion et dtester avec frocit, mais toujours bon escient. - WOJAZER, Laura, Lhorreur au thtre du Grand Guignol. Au-del des limites : ladaptation du Jardin des Supplices dOctave Mirbeau , Littrales, Universit de Nanterre, n 38,

2007.* - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et Oscar Wilde , Rue des Beaux Arts, n 7, fvriermars 2007 (accessible sur le site Internet de Oscholars, http://www.oscholars.com/RBA/seven/7.08/7.08_Rencontres_parisiennes.htm, et sur le site de Scribd, http://www.scribd.com/doc/5567095/Pierre-Michel-Octave-Mirbeau-et-Oscar-Wilde, 7 septembre 2008 Lauteur sinterroge sur le soutien apport par Mirbeau Oscar Wilde condamn au hard labour, en dpit de son horreur du prraphalisme et du dandysme et de sa phobie de lhomosexualit ce qui nexclut pas, chez le romancier, des tendances homosexuelles refoules. Comme dans sa dfense du capitaine Dreyfus trois ans plus tard, Mirbeau doit faire abstraction de tout ce quil pourrait ne pas aimer chez Wilde pour ne voir en lui que la victime dune socit rpressive et hypocrite. - VAN BALBERGHE, mile, Comme une goutte dencre trop lourde. Une ddicace de Lon Bloy Mirbeau , La Presse littraire, hors srie n 3, Spcial Infrquentables, marsmai 2007, pp. 128-139. Lauteur, bibliophile belge, tente de comprendre la paradoxale, ironique et cinglante ddicace Octave Mirbeau de Je maccuse, de Lon Bloy, en reproduisant une lettre indite o le mendiant ingrat sen explique : oubliant sa gratitude, il ironise sur le compte du contempteur de fausses gloires qui a os crire un article dithyrambique sur Fcondit, de Zola, et considrer son auteur comme un dieu. - GRANIER, Caroline, De l'auteur... - L'crivain, l'unique , site Internet de RAForum, http://raforum.info/these/spip.php?article57, 4 avril 2007. Dans ce chapitre de sa thse, non publie en volume, sur les crivains anarchistes, l'auteure analyse notamment le rle de l'crivain dans Dingo, o le chien vengeur est un substitut du romancier vieill, dont l'autorit se trouve remise radicalement en cause. - HAND, Richard, Translating Labyrinths : Victor Hugo and Octave Mirbeau , sites Internet http://www.spa.ex.ac.uk/drama/events/dramaturgy/hand_dramaturgy_abstract.pdf et http://spa.exeter.ac.uk/drama/events/dramaturgy/hand_dramaturgy_abstract.pdf, 2007, 2 pages. Lauteur explique son choix de traduire Victor Hugo et Mirbeau, qui sont des guides thsens pour visiter les labyrinthes qui relient lamour et la mort. - Ct Ouest, Paris, paratre en avril 2007. Il sagit dun petit dossier, constitu par Catherine Sauvat, partir de la maison de la famille Mirbeau Rmalard et publi dans une revue de dcoration dintrieurs.* - SAENEN, Frdric, Ne collaborez jamais ! , La Presse littraire, n 9, avril-mai-juin 2007, pp. 80-82, et Prose-combat , site Internet http://www.vebret.com/la_presse_litteraire.htm. logieux articles sur les Combats littraires de Mirbeau. Sans cacher les contradictions de lcrivain, lauteur apprcie surtout sa capacit dadmiration.

- MICHEL, Pierre, Un artiste de la langue franaise Octave Mirbeau , Lettre(s), n 44, avril-mai 2007, pp. 11-13 [sur trois colonnes] (http://asselaf.fr/numeros/Lettres44.pdf). L'article est aussi accessible seul sur http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMOMartistedelalangue.pdf ou http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PMOMartistedelalangue.doc. Mirbeau est irrductiblement franais , dans la mesure o il sinscrit dans une tradition classique que reflte son style, ce qui ne va pas sans contradictions, et dans la continuit de lcrivain franais soucieux de la chose publique. Mais il est en mme temps totalement cosmopolite , particulirement ouvert aux littratures trangres qui renouvellent notre sensibilit. - JOULI, Grard, De plume et dpe Octave Mirbeau , Choisir, Genve, mai 2007, pp. 36-39 (sur deux colonnes). L'article est galement accessible sur Internet : http://www.choisir.ch/IMG/pdf/De_plume_et_d_epee.pdf , et http://www.scribd.com/doc/8994927/Gerard-Joulie-De-plume-et-depee-Octave-Mirbeau-. L'auteur situe Mirbeau dans la continuit de Diderot et salue en lui un passionn impulsif , un grand polmiste et un courageux bretteur, que sa haine du bourgeois rapproche de Lon Bloy. Au demeurant un doux et un pur, qui aimait la littrature comme une femme. TAO-ZHU, La 628-E8 , site Internet du blog http://blog.sina.com.cn/s/print_49e53b73010009lw.htm, 30 mai 2007 [en chinois]. de Sina,

- CIPRIANI, Fernando, Il Caso Mirbeau , Oggi e domani, n 385-386, juillet-aot 2007, pp. 11-12 [en italien]. logieux article, pour lcrivain engag qui dnonce les abus et les injustices, pourfend les fausses gloires et promeut les artistes et crivains novateurs. - NATHANSON, Richard, Bonnards 104 Brush Ink Drawings for La 628-E8 [les 104 dessins l'encre et au pinceau de Bonnard pour La 628-E8], site Internet de Richard Nathanson, http://www.richardnathanson.co.uk/bonnardforeward.htm, 2007, ou http://www.mirbeau.org/doc/Nathanson_Bonnard.pdf , dcembre 2008 [en anglais]. C'est l'adaptation de la prface que l'auteur a donne en 1989 aux Sketches of a journey, traduction partielle de La 628-E8 illustre par Pierre Bonnard (cf. supra). - MARION, Claude, Et moi et moi et moi (Documents destins au professeur) , site Internet www.leaweb.org/lw/ressources%5C%5CCM_Professeur%20.doc , septembre 2007. propos d'un extrait du Journal d'une femme de chambre propos des lycens, l'auteur met en lumire les atteintes la crdibilit romanesque dans ce qui se prsente, non sans dsinvolture, comme un journal.authentique. - MICHEL, Pierre, Octave Mirbeau et le problme de lcriture masque , The Rocky

Mountain Review of Language and Literature, http://rmmla.wsu.edu/ereview/61.2/articles/michel.asp).

automne

2007

(site

Internet

Cest la reprise, sous forme papier, de larticle mis en ligne en octobre 2005 (voir supra). Seul a chang le titre, histoire de respecter le politiquement correct : le mot ngritude a d tre remplac par criture masque , pour tenir compte du contexte racial tats-unien... - MICHEL, Pierre, Forcer voir les aveugles volontaires Mirbeau et Camus : thique et esthtique , Bulletin de la Socit des tudes camusiennes, novembre 2007, pp. 15-21. Il sagit dun extrait du livre lectronique Albert Camus et Octave Mirbeau de 2006 (voir supra). L'auteur analyse en parallle les conceptions thiques et esthtiques des deux crivain, soucieux d'ouvrir les yeus de leur lecteur sans essayer pour autant de faire passer des messages, et adaptant trs classiquement les moyens mis en uvre leurs objectifs propres.. - MORN, Francisco, Otro final para Sbastien Roch [un autre dnouement pour Sbastien Roch], site Internet de La Peregrina Magazine, http://www.laperegrinamagazine.com/Francisco_Moran_Pensamiento_Casal.html, 2007 [en espagnol] L'auteur, pote et professeur cubain, s'appuie sur le compte rendu de Sbastien Roch, roman de Mirbeau, rdig ds 1890 par un autre pote cubain, Julin del Casal (1863-1893), pour relever l'influence ignore de Mirbeau, plus encore que celle, reconnue, de Baudelaire. Casal a insist abusivement sur l'aniti amoureuse entre Sbastien et Bolorec et a prsent une version des dernires pages qui en modifie le sens, comme s'il s'identifiait au personnage. - BERMDEZ, Lola, Un violon cass : Sbastien Roch dOctave Mirbeau , Estudios de Lengua y Literatura francesas, Cadix, n 17, automne 2007, pp. 49-65 (http://rodin.uca.es:8081/xmlui/bitstream/handle/10498/9705/33507211.pdf?sequence=1) . Lauteure y tudie la place du silence dans le roman autobiographique de Mirbeau : silence d au caractre indicible de lhorreur du viol et au tabou social quil suscite, silence d aussi au caractre ineffable de certaines sensations artistes procures notamment par la nature. Elle se sert de la comparaison faite par Sbastien avec un violon cass pour souligner les consquences dvastatrices du traumatisme quil a subi et dont seul lart, peut-tre, aurait pu laider surmonter les effets. Mais en loccurrence lchec du pauvre adolescent est complet. - CAYET, Lionel, Un rsistant exemplaire , site Internet de Traverses vives, http://traverses-vives.neuf.fr/resistant.html, dcembre 2007. Le texte a t repris en avril 2008, sous le titre Un penseur libre : Octave Mirbeau , sur le site Internet de Penser libre, http://penselibre.org/spip.php?article97. Spcialiste de l'ducation alternative, l'auteur admire chez Mirbeau sa rsistance toutes les formes d'alination de l'esprit. 2008

- MONTES DE OCA, Luis, Octave Mirbeau : un decadente olvidado , site Internet de Leergratis, http://www.leergratis.com/clasicos/octave-mirbeau-un-decadente-olvidado.html, 29 janvier 2008 [en espagnol]. L'auteur voit dans Le Jardin des supplices une admirable quintessence du roman dcadent, synthse de la potique symboliste et du rcit naturaliste, avec des personnagzq la recherche de sensations extrmes, interditeset raffines. - NAIR, Deepa, From Page to Screen : A Study of Octave Mirbeaus The Diary of a Chambermaid and the Screen Adaptations by Jean Renoir and Luis Buuel [De la page l'cran : une tude des adaptations cinmatographiques du Journal d'une femme de chambre par Renoir et Buuel], Fiction To Film, Delhi, vol. 21, n 1-2, janvier-dcembre 2008 [en anglais].* - FUENTES, Vilma, De Mirbeau a Elizondo , La Jornada, Mexico, 13 mars 2008 (accessible en ligne sur le site de La Jornada : http://www.jornada.unam.mx/2008/03/13/index.php?section=opinion&article=a07a1cul, et aussi sur celui de la Escuela de Letras, http://www.escueladeletras.com/actualidadliteraria/El_olvido_absoluto:_De_Octave_Mirbeau_a_S alvador_Elizondo-_Por_Vilma_Fuentes/2877.html) [en espagnol]. La romancire mexicaine rapproche Le Jardin des supplices d'un roman mexicain se Salvador Elizondo, Farabuf. Elle conclut que le supplice chinois vise crer chez la victime un absolu oubli de soi. - CRISTALDO, Janer, Nosso jardim em Toledo [notre jardin de Tolde], sites Internet de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/bbfhxpv03sutyn4mhef.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2262765/Janer-Cristaldo-Nosso-jardim-en-Toledo, 12 mars 2008, et de Pugnacitas, http://pugnacitas.blogspot.com/2008/04/nosso-jardim-em-toledo.html, 3 avril 2008 [en portugais]. propos du Jardin des supplices, l'crivain brsilien voque les supplices, bien europens, ceux-l, qui taient tout fait lgalement et rglementairement utiliss par l'Inquisition catholique, tels qu'il a pu les voir dans une exposition Tolde. Traduit en franais par Pierre Michel, cet article a t publi dans le n 15 des Cahiers Octave Mirbeau, mars 2008 (voir supra) et est galement accessible sur le blog de l'auteur (http://cristaldo.blogspot.com/2008_03_01_archive.html, 27 mars 2008). MICHEL, Pierre, Mirbeau group , site http://www.scribd.com/groups/view/5552-mirbeau, printemps 2008. Internet de Scribd,

Le site Internet de ce groupe Mirbeau, hberg par le californien Scribd, contient 893 documents mis en ligne en douze mois, et qui, au cours de cette premire anne, ont reu 98 000 visites. On y trouve notamment les dix romans signs Mirbeau et parus aux ditions du Boucher, les ditions de six romans chez ELG, les livres lectroniques et une vingtaine d'articles de Pierre Michel, ainsi qu'une trentaine de traductions de textes de Mirbeau en douze langues. Son intrt majeur est cependant de mettre la porte des chercheurs plus de 800 articles de Mirbeau, majoritairement numriss en mode optique, qui n'ont pas t recueillis en volume et qui, de ce

fait, sont trs difficilement accessibles. Malheureusement, du fait de la mauvaise qualit des photocopies de la Bibliothque Nationale qui ont servi la numrisation de nombreux articles, nagure hbergs sur le site de la Bibliothque Universitaire d'Angers, certains textes ne sont pas d'une lisibilit idale. Ce site complte donc avantageusement les pages Mirbeau de Wikisource en cinq langues qui ont t ouvertes en 2007 et dbut 2008 : http://fr.wikisource.org/wiki/Octave_Mirbeau. http://it.wikisource.org/wiki/Autore:Octave_Mirbeau, http://es.wikisource.org/wiki/Octave_Mirbeau, http://en.wikisource.org/wiki/Author:Octave_Mirbeau, et http://fi.wikisource.org/wiki/Octave_Mirbeau. Trois ans plus tard, en avril 2011, le groupe Mirbeau de Scribd a disparu, pour des raisons de ramnagement impos par les gestionnaires de Scribd, Mais tous les documents qui s'y trouvaient peuvent tre consults sur http://www.scribd.com/Oktavas. Ils sont maintenant au nombre de 1 035, en vingt langues, et ils ont reu 715 000 visites, ce qui est norme. - GEAY, Ian, Le chourinage et son abme L'criture comme processus de domestication Amer Revue finissante, n 2, Lille, mai 2008, pp. 5-23. propos d'une rflexion sur les chourineurs du XIXe sicle et des horribles crimes de Whitechapel attribus, en 1888, Jack l'ventreur, crature combien littraire, l'auteur en arrive au Dingo de Mirbeau, o le romancier fait comprendre que l'criture d'aprs nature est une forme de domestication qui passe par la mort du sujet . - GOLSAN, Katherine, A Hollywood Fairytale : Renoir's Diary of a Chambermaid [un conte de fe hollywoodien : Le Journal d'une femme de chambre, de Renoir], South Central Review, volume 25, n 2, t 2008, pp. 45-62 [en anglais]. L'auteure souligne le caractre inclassable d'un film o se mlangent la farce, le naturalisme et le tragique, et qui est apparu trop franais pour le public tats-unien, et trop amricain pour le public franais. - MICHEL, Franck, Lauto(asservissement) mobile La bagnole, de lautonomie la dpendance - Un voyage bout de la voiture, sur les traces (de pneus...) de la 628-E8 d'Octave Mirbeau , site Internet de Droutes, http://www.deroutes.com/bagnole4.htm, 2008. Rsum accessible sur le site Internet de Carfree, http://carfree.free.fr/index.php/2008/08/25/l %E2%80%99auto-asservissement-mobile/, 25 aot 2008. Anthropologue et historien, l'auteur resitue La 628-E8 dans l'histoire de l'automobile, du voyage et des loisirs, et souligne la modernit d'une uvre inclassable qui, tout en chantant l'automobilisme comme source de libert et de rapprochement entre les peuples, n'en voit pas moins les risques (exploitation criminelle de l'Afrique, folie de la vitesse, touristification du monde, addiction la voiture et asservissement). Il s'agit de la version longue de sa communication au colloque de Strasbourg sur La 628-E8, qui n'a malheureusement pas t recueillie dans les Actes parus en 2009 (voir supra). - CRAVIOTTO, Francisco Gil, La renovada actualidad de Mirbeau A propsito de la visita de Benedicto XVI a Pars [l'actualit renouvele de Mirbeau propos de la visite de

Benot XVI Paris], site Internet dUnidads Civica por la Rpublica, http://www.nodo50.org/unidadcivicaporlarepublica/laicismo%202008/mirabeau.htm, 7 septembre 2008 [en espagnol]. Accessible aussi sur Laicismo (http://www.laicismo.org/PHP/p_documento.php?id=5844), sur Scribd (http://www.scribd.com/doc/5585645/Francisco-Gil-CRAVIOTTO-La-renovada-actualidad-deMirbeau-A-proposito-de-la-visita-de-Benedicto-XVI-a-Paris et sur La Mano quemada (http://blogs.ideal.es/la-mano-quemada/2008/12/28/la-renovada-actualidad-mirbeau). L'auteur met en lumire l'actualit de Sbastien Roch l'occasion des regrets exprims par le pape pour les viols d'enfants commis par des prtres catholiques. Il voit dans le roman de Mirbeau un acte d'accusation dress contre l'opium du peuple que sont les religions en gnral et, en particulier, contre le clricalisme de l'glise catholique, qui, en retour, a organis la conspiration du silence. - CRAVIOTTO, Francisco Gil, Un escritor viajero : Octave Mirbeau [un crivain voyageur : O. M.], La Opinin, Grenade, paratre en 2009 (mais dj accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau, http://membres.lycos.fr/magnadea/darticles %20etrangers/Craviotto-%20Unescritorviajero.pdf) [en espagnol]. propos de La 628-E8 traduite en espagnol, l'auteur prsente Mirbeau, met en lumire son amour des animaux et ses qualits de citique et de romancier, mais aussi ses contradictions, et n'approuve pas son appel l'abstention lectorale. - LAIR, Samuel, Une illustration littraire du mythe de l'ternel Retour : Le Jardin des supplices, d'Octave Mirbeau (1899) , in Studia Romanica Posnaniensa, Poznan, volume XXV, 2008, pp. 49-65 (accessible sur le site Internet de Scribd : http://www.scribd.com/doc/23674941/Samuel-Lair-%C2%AB-Une-illustration-litteraire-dumythe-de-l-eternel-retour-Le-Jardin-des-supplices-d-Octave-Mirbeau-%C2%BB). Dans le cadre d'une tude synthtique du mythe de la nature chez Mirbeau, Samuel Lair situe Le Jardin des supplices, roman de la catharsis violente et du dlire vgtal, par rapport aux romans prcdents. Il souligne le caractre mortifre de la fascination exerce par le centre du Jardin, lieu de concidence des opposs et du dpassement du moi, et l'apologie, par Clara, du cercle que constitue le cycle vital : la vie scrte la mort, la mort nourrit la vie. Cette reprsentation circulaire se retrouve dans le dessin mme des plantes. La parole polmique des personnages soustend la dimension philosophique du texte : la nature monstrueuse et tentaculaire du Jardin des supplices rcuse le modle rousseauiste, pour mettre en lumire une dynamique naturelle ambigu, o perversit et puret, plaisir et souffrance, schangent dans une perspective trs proche de la pense de Sade. - COIFFAIT, Max, Le polmiste Octave Mirbeau enfant du Perche ornais , Bulletin de la Socit historique et archologique de l'Orne, n , septembre 2008, pp. 5-47. Il s'agit du texte d'une causerie prononce en 2006 dans le Perche. Lauteur y reprend, destination dun public ornais, un certain nombre dinformations apportes par son livre de 2006 sur Le Perche vu par Mirbeau, et rciproquement (voir supra). - Anonyme, [Octave Mirbeau], site Internet de Scribd,

http://www.scribd.com/doc/7575182/-, octobre 2008 [en russe]. Il s'agit de la page en russe du site de la Socit Octave Mirbeau, mais remanie et complte. On y trouve de nombreuses illustrations de traductions russes, anciennes ou rcentes. - Anonyme, Octave Mirbeau , site Internet http://www.mirbeau.org/, novembre 2008. C'est un deuxime site de la Socit Octave Mirbeau, dont le webmaster est Michel Ardouin. Il est hberg par Amen. Pour l'heure, il sert surtout de gare de transit et d'aiguillage, en donnant accs des sites et des pages Mirbeau qui existent dj, et ce en dix langues, soit sur le site Lycos, soit sur Wikimedia (Wikipdia, Wikisource et Wikiquote), soit sur Scribd, soit sur d'autres sites. Dans un deuxime temps, il devrait tre interactif. - CHATZIDIMITRIOU, Ioanna, Lettres de lInde : Fictional Histories as Colonial Discourse [des histoires fictives en tant que discours colonial], Dalhousie French Studies, Halifax, Canada, n 84, automne 2008, pp. 13-21 [en anglais]. Accessible sur Internet : http://www.scribd.com/doc/12947608/Ioanna-Chatzidimitriou-Mirbeaus-Lettres-de-lInde-Fictionalhistories-as-colonial-discourse- et http://french.dal.ca/Files/Chatzidimitriou.pdf. En sappuyant sur lanalyse foucaldienne de la sexualit et sur celle du post-colonialisme par Robert Young, luniversitaire grecque met en lumire le fait quun texte de fiction tel que les Lettres de lInde, parce quil sappuie sur une bonne documentation et multiplie habilement les effets de rel, nen contribue pas moins faire lhistoire et agir sur le rel. Ces pseudo-lettres rpandent un discours colonial et assurent la promotion de lexpansionnisme franais au dtriment du mauvais colonialisme anglais ; et la victimisation des Hindous contribue rduire leur rle pour confier une mission mancipatrice lune des deux grandes puissances imprialistes. - DELAUNEY, Jean-Claude, Tableau synoptique des livres constituant la bibliothque d'Octave Mirbeau, site Internet de Scribd, http://www.scribd.com/doc/9407706/JeanClaudeDelauney-Tableau-synoptique-des-livres-constituant-la-bibliotheque-dOctave-Mirbeau, 24 dcembre 2008. Ce tableau, constitu partir du catalogue de la vente Mirbeau de mars 1919 (voir supra), comporte la mention des reliures, du papier et des envois autographes adornant les livres de Mirbeau. - GRUZINSKA, Aleksandra, Octave Mirbeaus La 628-E8 : a First Automobile Journey through Europes Diversity [La 628-E8 d'Octave Mirbeau : un premier voyage en automobile travers la diversit de l'Europe], Connections, vol. 4, 2008, pp. 31-38 [sur deux colonnes] (accessible sur le site de la RMMLA http://europe.byu.edu/connections/vol4_2008.pdf) [en anglais]. L'universitaire tats-unienne prsente divers aspects de La 628-E8 et en traduit quelques passages. Elle insiste sur la volont de Mirbeau rapprocher des peuples que le nationalisme ne fait qu'opposer. 2009

- MICHEL, Pierre, Octavio Mirbeau el cnico , Sophia, Revista de filosofa, Quito (quateur), n 5, juillet 2009, pp. 101-107 (sur deux colonnes) [en espagnol]. L'article est consultable sur le site Internet de la Socit Mirbeau http://mirbeau.asso.fr/darticlesetrangers/Mirbeau%20el%20cinico.pdf, sur Scribd, http://www.scribd.com/doc/29527703/Pierre-Michel-%C2%AB-Octavio-Mirbeau-el-cinico%C2%BB, et sur celui de la revue Sophia,.http://www.revistasophia.com/imagenes/articulosimportantes/sophia5/estractos%20sophia %205/mirbeau.pdf. C'est la traduction espagnole, fidle, de l'article franais Octave Mirbeau le cynique , paru dans Dix-Neuf / Vingt en septembre 2002 (voir supra). - BUSSILLET, Dominique, Octave Mirbeau, un enfant du Bessin , Itinraires de Normandie, n 14, juin 2009, pp. 40-42 (http://www.scribd.com/doc/16448282/DominiqueBussillet-Octave-Mirbeau-un-enfant-du-Bessin-). Article de vulgarisation, destination d'un lectorat normand. L'auteure, bien informe, insiste sur l'enracinement normand du romancier. - MICHEL, Pierre, Mirbeau et Maupassant , LAnglus, Marseille, dcembre 2008 janvier 2009 [parution effective en aot 2009], pp. 26-40. L'auteur fait le point des relations fluctuantes entre les deux camarades, qui se tutoiene et qui ont frquent les mmes milieux dans les annes 1880, mais qui se sont peu peu loigns, faute de partager les mmes valeurs thiques et esthtiques. Mirbeau reproche son ami d'avoir perdu son talent cause de son snobisme, de son rclamisme et de son indiffrence toutes choses. Nanmoins il a conserv son admiration pour le conteur, lequel a bien compris et apprci les deux premiers romans officiels de Mirbeau.. - Anonyme, Dossier de presse et programme de Les affaires sont les affaires, ComdieFranaise, novembre 2009, 15 pages [sur deux colonnes] (accessible sur le site Internet de la Comdie-Franaise : http://www.comediefrancaise.fr/dev/images/telechargements/presse_affaires0910.pdf). Ce dossier comporte une interview du metteur en scne de la pice, Marc Paquien, qui met en lumire l'extrme modernit littraire et sociale de la comdie de Mirbeau (pp. 7-9) ; et deux textes de l'archiviste de la Comdie Franaise Agathe Sanjuan, l'un sur les rapports entre Octave Mirbeau et la Comdie-Franaise (pp. 10-11), l'autre pour prsenter brivement la carrire et les orientations de Mirbeau. - TAILLANDIER, Franois, Octave Mirbeau, fleurs de fumier , Le Magazine littraire, n 492, dcembre 2009, pp. 94-95 [sur deux colonnes]. Accessible aussi sur Internet : http://www.magazine-litteraire.com/content/rss/article.html?id=14981. Brve prsentation de Mirbeau, o l'auteur insiste bien lourdement sur son got suppos pour les turpitudes de ses contemporains et son amour du scandale.

- GUTIERREZ-LVAREZ, Pepe, Octavio Mirbeau y el anarquismo [Mirbeau et l'anarchisme], site Internet de Kaos en la red, http://www.kaosenlared.net/noticia/octaviomirbeau-el-anarquismo, 12 novembre 2009 [en espagnol]. Rapide prsentation de Mirbeau destination de lecteurs libertaires. Les informations de l'auteur, crivain marxiste espagnol, d'obdience trotskiste, datent quelque peu, et il ne met pas en doute la vracit du faux Testament politique , mais il manifeste une indniable sympathe l'gard de Mirbeau. - ENCINAS, Jos, De Mirbeau Carle des Perrires Autour d'un alexandrin retrouv de Rimbaud , paratre dans la revue Europe en septembre 2009. Ce petit article a trait un vers inconnu de Mirbeau cit par Mirbeau en 1885 et recit trois ans plus tard, avec deux variantes, par Carle des Perrires, dans les colonnes du mme Gaulois. - TAILLANDIER, Franois, Octave Mirbeau, fleurs de fumier , Le Magazine littraire, n 492, 26 novembre 2009 (accessible aussi sur Internet : http://www.magazinelitteraire.com/content/rss/article.html?id=1498, 8 fvrier 2010). L'auteur insiste lourdement sur la tendance de Mirbeau ne voir partout que laideur et pourriture : II y a un problme Octave Mirbeau. Plus c'est dgotant, plus a lui plat. . 2010 - AHNERT, Sven, Qulgeist der Belle poque, Octave Mirbeau, Skandalautor der literarischen Dcadence [Esprit tortur de la Belle poque, Octave Mirbeau, auteur scandale de la Dcadence littraire], mission radiophonique de la Deutscheradio Kultur, 30 mars 2010. Le texte en est accessible en deux versions sur Internet : http://www.dradio.de/download/118022/ et http://www.dradio.de/download/118023/ , et aussi sur le site de Scribd : http://www.scribd.com/doc/30194031/Sven-Ahnert-%C2%AB-Qualgeist-der-Belle-EpoqueOctave-Mirbeau-Skandalautor-des-literarischen-Decadence-%C2%BB [en allemand]. La ralisatrice fait alterner ses propres propos prsentant Mirbeau aux auditeurs allemands, une interview de Wieland Grommes, traducteur de deux romans de l'crivain, et quelques extraits traduits en allemand, notamment des 21 jours d'un neurasthnique et de La 628-E8. L'ensemble est trs logieux et donne vraiment envie de partir la dcouverte d'un grand crivain qui n'est pas encore assez connu. - THOMPSON, Hannah, Savage Poetry : Torture and Cruelty in Mirbeau and Barbey d'Aurevilly [Posie sauvage : torture et cruaut chez Barbey et Mirbeau], French studies, n 64, octobre 2010, pp. 410-422 [en anglais]. partir d'une analyse du Jardin des supplices et de deux uvres de Barbey, L'Ensorcele et Les Diaboliques, l'auteure s'interroge sur la relation la violence tant chez les deux romanciers que chez leurs lecteurs, transforms en tmoins au plaisir trouble et dont sont sollicites tout la fois les tendances sadiques et les tendances masochistes.

- VASSOR, Bernard, Octave Mirbeau protecteur de la famille Tanguy , site Internet de Autour du pre Tanguy, http://autourduperetanguy.blogspirit.com/archive/2006/06/01/octavemirbeau-protecteur-de-la-famille-tanguy.html, 5 mars 2010. Quatre autres contributions du mme auteur vont suivre : Octave Mirbeau et Vincent Van Gogh , site Internet de Autour du pre Tanguy http://autourduperetanguy.blogspirit.com/archive/2006/06/02/octave-mirbeau-et-vangogh.html, 6 mars 2010 : Octave Mirbeau et La 628-E8, suite , site Internet de Autour du pre Tanguy http://autourduperetanguy.blogspirit.com/archive/2010/04/10/octave-mirbeau-et-la-628e8suite.html, 10 avril 2010 ; Octave Mirbeau protecteur de la famille Tanguy (suite) , site Internet de Autour du pre Tanguy, http://autourduperetanguy.blogspirit.com/archive/2010/10/24/tempbdcf28cae1aa314a601696ebe2d6b0f4.html, et site de Paperblog, http://www.paperblog.fr/3765647/octave-mirbeau-protecteur-de-la-famille-tanguy-suite/, 24 octobre 2010 ; Octave Mirbeau et les Tanguy (suite)... vente aprs dcs , site Internet de Autour du pre Tanguy, http://autourduperetanguy.blogspirit.com/archive/2010/11/16/octave-mirbeau-et-lestanguy-suite.html, 4 dcembre 2010. Pour l'essentiel, l'auteur, spcialiste du pre Tanguy, met en lumire le rle jou par Mirbeau auprs du pre Tanguy et de sa veuve. - MICHEL, Pierre, L'Autofiction faon Mirbeau , Dalhousie French Studies, Halifax (Canada), dcembre 2010, pp. 107-112. L'article figure dans un numro spcial consacr Serge Doubrovsky et l'autofiction. L'auteur parle d'autofiction propos de La 628-E8 et de Dingo, et resitue ce moyen de renouveler le vieux roman dans l'volution de Mirbeau romancier, qui se ddouble ironiquement afin de saper le principe mme de l'autorit, y compris la sienne. - MIRGAIN, Bernard, Le Portefeuille - Octave Mirbeau : analyse littraire du vaudeville , site Internet http://bmirgain.skyrock.com/2962268107-Le-portefeuille-OCTAVEMIRBEAU-analyse-litteraire-du-vaudeville.html, 23 dcembre 2010, L'auteur dgage le caractre subversif de la pice et souligne la distanciation volontaire, par opposition aux vaudevilles aux rires gras et aux mlodrames larmoyants qui font consensus, parmi le public bourgeois de la Belle poque. - GMEZ, Xess Gonzlez, Mirbeau, un dramaturgo rebelde en galego , A Nosa Terra, Vigo, 27 dcembre 2010 (sites Internet http://www.anosaterra.org/nova/mirbeau-un-dramaturgorebelde-en-galego.html ou http://www.scribd.com/doc/46678673/Xesus-Gonzalez-Gomez%C2%AB-Mirbeau-un-dramaturgo-rebelde-en-galego-%C2%BB) [en galicien]. Brve prsentation de Mirbeau, puis des Mauvais bergers, sympathique et bien informe. 2011 - BELLEFROID, Jacques, Un singulier moderne : Octave Mirbeau, notre contemporain , paratre. Le romancier Jacques Bellefroid a dcouvert tardivement le gnie de Mirbeau, inclassable, rfractaire toutes les tiquettes, qui n'tait pas naturaliste et pas vraiment anarchiste, maus tout plein de choses la fois, et qui a eu le don de se mettre dos la droite conservatrice et la gauche

collectiviste. Sa modernit vient, non seulement de son exceptionnelle gnrosit et de son go trs sr, mais surtout de la totale libert d'esprit d'un crivain qui pose des quantits de questions, au lieu de nous imposer des rponses, en particulier dans Le Jardin des supplices. - NOT, Andr, Mirbeau ou la part maudite de lhritage bernanosien , paratre dans les Actes du colloque de Paris X de novembre 2005, Les Cultures de Georges Bernanos, sous la direction de Monique Gosselin-Noot, aux ditions Roman, Lille.* - GONTIER, Philippe, Les Plantes conjecturales et l'humour 1900 , Le Boudoir des gorgones, paratre. Lauteur, y traite notamment de deux contes drles de Mirbeau, Le Concombre fugitif et Explosif et baladeur , et des rponses dAlphonse Allais, revue de littrature trange et fantastique. Des lments de l'article ont paru fans le n 80 d'une revue de botanique, La Garance voyageuse, dans un autre article intitul Lhorreur vgtale dans la littrature .

Troisime partie

Mmoires et tudes dactylographis

[La plupart de ces mmoires sont consultables la Bibliothque Universitaire dAngers, o est conserv le Fonds Octave Mirbeau.]

- Anger, Sophie, Lhomme et les puissances de limagination dans les trois premiers romans dOctave Mirbeau : du personnage lindividu, mmoire de Master 1 dactylographi, Universit de Brest, 2006, 79 pages. - Assante di Panzillo, Nathalie, La Critique sociale et politique dans Le Journal dune femme de chambre dOctave Mirbeau : ou la chronique dune mort romanesque annonce, mmoire de matrise dactylographi, Universit dAix-en-Provence, 2000, 117 pages. - Azria, Myriam, Rles et place de la narratrice dans Le Journal d'une femme de chambre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Sfax, 2004.* - Badaoui, Inan, La Bourgeoisie du XIXe sicle travers deux romans : Pot-Bouille et Le Journal d'une femme de chambre, diplme dtudes suprieures dactylographi, Paris, Universit de la Sorbonne, 1970.* - Baffeleuf, Stphanie, L'Hypocrisie sociale vue des coulisses - criture et subversion dans les romans de Mirbeau et Darien, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Limoges, 1996, 119 pages. - Baffeleuf, Stphanie, Mirbeau et l'affaire Dreyfus - L'engagement d'un intellectuel, quand le romancier se fait pamphltaire, quand la presse devient littrature, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Limoges, 1998, 77 pages. - Barrire, Jean-Paul, LArige de lEmpire la Rpublique (1888-1881), mmoire de matrise dactylographi dhistoire, Universit de Toulouse le Mirail, 1980 [sur Mirbeau dans lArige, pp. 204-248]. - Bayle, Marie-Laure, La 628-E8 : une bombe formelle, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy, 2000, 113 pages.*

- Beauvalot, Chantal, Albert Besnard, thse dactylographie, 2001, pp. 69-73 et 323-331 [sur Mirbeau et Besnard].

- Bnard, Valrie, Le Corps malade dans les uvres d'Octave Mirbeau, de Rachid Boudjedra et de Malika Fall, mmoire de D.E.A. dactylographi, universits de Paris XIII et de Lausanne, 1997.* - Bernard, Aurore, La Cruaut chez Mirbeau, d'aprs Le Jardin des supplices et les Contes cruels, Universit de Toulouse - le Mirail, 1994, mmoire de matrise dactylographi, 86 pages. - Birgand, Ccile, L'Ambigut de l'image de la femme travers trois hrones d'Octave Mirbeau : Clestine, Clara et Germaine, mmoire de matrise, dactylographi, Universit d'Angers, 1998, 89 pages. - Blakov, Marta, L'uvre en prose d'Octave Mirbeau (le cas d'une liaison particulire du naturalisme et de la dcadence de la fin de sicle), mmoire de diplme dactylographi, Universit Charles de Prague, 1996, 82 pages.* - Bolle, lodie, Le Couple ou lchec amoureux dans les romans dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit du Littoral, Dunkerque, 1997, 73 pages.

- Bonato, Francesca, Octave Mirbeau polmiste, tesi di laurea, Universit de Padoue, 1985.* - Bougeard, Patrick, Les Romans d'Octave Mirbeau - La remonte du rel ou la dconstruction, diplme dtudes suprieures. dactylographi, universit de Lille, 1975, 112 pages. - Boy, Carine, Le Mythe du matre dans deux romans de moeurs: Pamla ou la vertu rcompense de Samuel Richardson et Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy II, 1996, 126 pages. - Braun, Anne-Marie, Mirbeau als Dramatiker, mmoire de doctorat dactylographi, universit de Heidelberg, 1944, 63 pages [en allemand]. - Briaud, Anne, Fondements de l'anarchisme individualiste d'Octave Mirbeau dans ses romans, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Toulouse-Le Mirail, 1996, 87 pages. - Briaud, Anne, LIde de nature dans les romans dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A., Universit de Toulouse Le Mirail, 1997, 98 pages. - Brillant, Marie, Le Thtre de lducation chez Octave Mirbeau : Reprsentation, dcalage et mise nu, mmoire de Master II dactylographi, Universit de Paris III, 2007, 109 pages. Compte rendu, par Pierre Michel, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008. - Brun, Sarah, La Farce au tournant du sicle dans les domaines franais, germanique et russe : pour une rethtralisation du genre dramatique (1885-1910), thse nouveau rgime, dactylographie, universit de Rouen, paratre en 2011. - Brunel, Valrie, Thmatique sociale dans l'uvre romanesque et thtrale d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Lausanne, 1975.* - Calce, Filomena, Le Journal d'une femme de chambre : tude de murs, mmoire dactylographi pour la tesi di laurea, Istituto orientale, Naples, 1994, 225 pages. - Ceccarelli, Maura, Le strutture narrative nel Journal d'une femme de chambre di Octave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit de Rome La Sapienza, 1997, 103 pages [en italien]. - Chabaud, Franoise, Les Parfums et les sensations olfactives dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Brest, octobre 1996, 91 pages. - Chan Pit Chu, Olivia, L'Esthtique de la cruaut dans Le Jardin des Supplices, mmoire de matrise dactylographi, universit de la Runion, septembre 2004, 165 pages. - Christensen, Stephen, Balzac, Becque, Mirbeau - The theory of money on the 19 th century stage, Thesis for the degree of Master of Arts, dactylographie, Arizona State University, Tempe, dcembre 1988, 96 pages [en anglais] [sur Mirbeau, pp. 60-91]. - Clment, Laure, Sous le signe de Mduse ; de la rencontre au regard, essai sur l'rotisme : Apollinaire, Aragon, Barbey d'Aurevilly, Bataille, Breton, Crevel, Dante, Desnos, Gautier, Gourmont, Hellens, Huysmans, Jarry, Jensen, Jouve, Kierkegaard, Leiris, Lorrain, Lous, Mirbeau, Musset, Rachilde, Sacher-Masoch, thse dactylographie, Universit de Paris VII, 1993, 676 pages.* - Colas, Christine, La Monstruosit dans Le Jardin des supplices, mmoire de D.E.A., dactylographi, Universit de Paris IV - Sorbonne, 1992, 90 pages. - Compristo, Marielle, La Peinture de la bourgeoisie dans le thtre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Perpignan, 1997, 185 pages.*

- Coutelet, Nathalie, La Dmocratisation du spectacle au XXe sicle: un idal aux multiples facettes et aux incessants combats, mmoire dactylographi pour l'habilitation diriger les recherches, Universit de Paris VII, juin 2010, passim.* - Dalloz, Julien, Octave Mirbeau et la critique sociale dans Le Journal dune femme de chambre, mmoire de licence dactylographi, Universit de Mulhouse, 2000, 49 pages. - Dalloz, Julien, Octave Mirbeau ou la tentation du thtre, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Mulhouse, septembre 2001, 76 pages. - Dalloz, Julien, Polygraphie et polyphonie chez Mirbeau : du Moi au tout, un univers subjectiv, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Poitiers, octobre 2003, 55 pages. - Davoult, Gatan, Lcriture du dchet dans Le Journal dune femme de chambre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit du Havre, 2002, 200 pages (consultable sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Davoult-Ecriture%20du%20dechet.pdf). - Debons, Franoise, Rcit crit, rcit filmique : essai d'analyse des modes de prsentation du Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau et de Luis Buuel, mmoire de licence dactylographi, Universit de Genve, 1989, 71 pages.* - Della Vedova, Alice, Luvre romanesque dOctave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit dUdine, 1992, 280 pages. - Delmas, Aurore, LEsthtique narrative dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A dactylographi, Universit dOrlans, 2001, 62 pages. - Descoins, Laurence, Octave Mirbeau et la question du corps, mmoire de matrise dactylographi, universit de la Runion, 1993, 132 pages.* - Di Lascio, Maria Francesca, Il Giardino di Nietzsche Influenze filosofiche nell'opera di Nietzsche, thse italienne, Universit de Milan, paratre. - Di Massa, Carmela, Eros e Thanatos in Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Naples, Istituto Orientale, 2003 [en italien]. - Dor, Isabelle, Le Journal d'une femme de chambre : le roman de formation d'une femme , mmoire de matrise dactylographi, Universit de Tours, 1991, 95 pages. - Dufermont, Corinne, Le jeu pervers dans la fiction narrative du XXe sicle, dOctave Mirbeau Alain-Robbe-Grillet (1899-1994), Universit de Lille 3, 2001.*. - Dumas, Sandrine, Octave Mirbeau - Un grand dmystificateur, mmoire dactylographi, Lyce Joachim Du Bellay, Angers, mai 1999, 30 pages. - Dupond, Catherine, Le Personnage de Clara dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 2000.* - Dupont, Stphanie, La Femme fatale fin XIXe sicle chez Lous (La Femme et le Pantin), Mends (Mphistophla), Mirbeau (Le Calvaire), Rachilde (La Marquise de Sade), Villiers de lIsle-Adam (Lve future) et Zola (Nana), mmoire de matrise dactylographi, Universit de Paris VIII, 1996.* - perdussin, Delphine, Le Discours sur lducation dans luvre autobiographique dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit Stendhal Grenoble III, juin 2000, 122 pages. - Fauvin, Virginie, La Potique de la charogne la fin du XIXe sicle, mmoire de D. E. A.

dactylographi, Paris, Sorbonne, 1993, 127 pages. - Fegeler, Maike, sthetik und Struktur des Einakters bei Octave Mirbeau, mmoire dactylographi, Universit de Mnster, 1998, 102 pages [en allemand]. - Ferrajuolo, Luciano, Octave Mirbeau narratore dactylographi, Istituto orientale, Naples, 1992 [en italien].* della sofferenza, mmoire

- Ferreira, Lou, Requiem pour Oscar Wilde, comdie en trois actes et en prose, texte dactylographi, Paris, 2008, 56 pages. - Fijal, Katarzina, Le Mal dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nice, 2003, 110 pages.* - Froment, Stphanie, L'Univers social dans Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nanterre, 1998.* - Garreau, Bernard, La Famille de Marguerite Audoux, thse dactylographie, Universit d'Orlans, 1996, 846 pages [sur Octave Mirbeau, pp. 255-269]. - Gauthier, Sophie, Les Images de Camille Claudel dans le discours critique de son poque, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Reims, septembre 2003, 250 pages (+ 73). Consultable sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Gauthier-Les%20images%20de%20Cami.pdf - Geay, Ian, Le Malheureux bourdon : la figuration du viol dans la littrature finisculaire, thse dactylographie de lettres modernes, Universit de Paris VIII, novembre 2005, 594 pages [passim]. - Genest, Isabelle, Intellectuels et dcadence durant la Belle poque : les cas d'Octave Mirbeau et Paul Adam, thse dactylographie, Universit de New-York, 2001, 499 pages (rsum accessible sur Internet : http://ifs.as.nyu.edu/docs/IO/9227/IsabelleGenest.pdf). - Gondouin, Ghislain,. L'Enfant dans l'histoire : Octave Mirbeau ou l'exil volontaire, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Caen, 1982, 191 pages. - Gonzalez, lisabeth, Figure de lart et des artistes dans Le Calvaire et Dans le ciel dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Bordeaux, 1996, 80 pages.* - Grandpr, Brangre de, La Figure de saint Sbastien chez Mirbeau, DAnnunzio et Trakl, mmoire de matrise de littrature compare, dactylographi, Universit de Strasbourg II, octobre 2004, 119 pages. Consultable sur le site Internet de la Socit Octave Mirbeau, http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/De%20Grantpre-SaintSebastien.pdf. - Granier, Caroline, Nous sommes des briseurs de formules : les crivains anarchistes en France la fin du dix-neuvime sicle, thse dactylographie, dcembre 2003, 1 425 pages. - Grenaud, Cline, LImage de lhystrie dans la littrature de la seconde moiti du XIXe sicle, thse de doctorat dactylographie, Universit de Paris IV Sorbonne, dcembre 2004, 956 pages. - Gribelin, Thrse, Octave Mirbeau - Son amiti politique et littraire avec mile Zola, diplme dtudes suprieures dactylographi, Universit de Besanon, 1965, 151 pages. - Gruhn, Dorit Heike, Untergang der Folterkultur als konservative Kulturkritik ? Ein Vergleich zwischen der Bedeutung von Franz Kafkas Figur des Offiziers In der Strafkolonie und Octave Mirbeaus chinesischem Folterer in Der Garten der Qualen als Quelle fr Kafka, Hagen, 1999, 36 pages [en allemand].

- Gruzinska, Aleksandra, La Femme et ses paysages d'me dans l'oeuvre romanesque d'Octave Mirbeau, thse dactylographie (Ph. D.), Universit de Pennsylvanie, 1973, 225 pages. - Herzfeld, Claude, Octave Mirbeau, Tradre, collection Les Mal aims, 2004, volume dactylographi, 113 pages. - Herzfeld, Claude, tude sur Octave Mirbeau Le Calvaire, Fonds Mirbeau, Bibliothque Universitaire dAngers, janvier 2005, 66 pages (publi en volume en 2008, L'Harmattan, voir la notice supra). - Hoek, Leo, Octave Mirbeau et la peinture de paysage - Une critique d'art entre thique et esthtique, Vreije Universiteit, Amsterdam, dcembre 2004, 41 pages. - Houllier, Alexandra, Le Thme de la Chine dans le roman de Mirbeau Le Jardin des supplices, tude dactylographie, Universit de Nantes, 1996, 10 pages. - Jodowiec, Anna, L'Ironie dans Le journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, universit de Wroclaw, juin 2010, 75 pages (http://www.scribd.com/doc/36757154/Anna-Jod%C5%82owiec-L-Ironie-dans-Le-Journal-d-unefemme-de-chambre-d-Octave-Mirbeau). - Journot, Nicolas, La Position limite dOctave Mirbeau dans Le Journal dune femme de chambre crire et dnoncer, mmoire de matrise dhistoire, dactylographi, Universit de Besanon, 1998. - Journot, Nicolas, Octave Mirbeau et la socit franaise travers Le Journal d'une femme de chambre (1900), mmoire de matrise d'histoire, dactylographi, Universit de Besanon, 1999. - Jouve, William, Lcriture de la chair, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Montpellier III, octobre 1999, 113 pages. - Knudsen, Mette, Samfundskritiske temaer : Octave Mirbeaus roman Le Journal dune femme de chambre samt Renoirs og Luis Buuels p romanen baserede film, mmoire universitaire dactylographi, Copenhague, 1972, 138 pages [en danois]. - Kolsrud, Kari Cecilie, Octave Mirbeau : portrait d'un intellectuel : contexte-textes, mmoire dactylographi, Universit dOslo, 1996, 126 pages.* - Kutnohorsk, Kateina, L'image de la femme dans la littrature franaise la fin du sicle pass, mmoire de diplme dactylographi, Universit Masaryk de Brno, 1996, 82 pages.* - Ladogana, Silvia, Fenomenologia della tentazione ne LAbb Jules e Sbastien Roch, tesi di laurea dactylographie, Universit de Bari, octobre 2004, 136 pages [en italien]. - Lages Gomes Fernandes, Maria Albertina, Mirbeau entre o naturalismo o decadentismo (uma leitura de Le Calvaire e de Sbastien Roch), thse portugaise, Universit du Minho (Braga), 1998, 140 pages [en portugais]. - Lages Gomes Fernandes, Maria-Albertina, Rsonances de Lazarillo de Tormes dans Le Journal dune femme de chambre , article dactylographi, juin 1999, 18 pages. - Lair, Samuel, Situation et pense d'Octave Mirbeau critique d'art, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Brest, 1993, 79 pages. - Lair, Samuel, Le Mythe de la Nature dans luvre dOctave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Brest, juin 2002, 630 pages. - Lambert, Emmanuelle, L'criture du corps dans les romans autobiographiques d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Paris-Sorbonne, 1994, 78 pages. - Lamon, Nicole, L'Abb Jules, ou les formes de la rvolte chez Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Lausanne, 1997.*

- Law, G. E, Mirbeau and art - A detailed study of Mirbeau's relationship with artists and account of his writings on art, thse dactylographie, University College, Londres, 1983 [en anglais]. - Le Bras, Nathalie, Lcriture pamphltaire dans luvre romanesque dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg, juin 1999, 150 pages. - Leclerc, Virginie, Eine Phnomenologie des Grotesken in der franzsischen Literatur der zweiten Hlfte des 19. Jahrhunderts : von Hugo bis Mirbeau [une phnomnologie du grotesque dans la littrature franaise de la deuxime moiti du XIXe sicle, d'Hugo Mirbeau], thse en cours, Universit de Gttingen [en allemand].* - Le Coq, Cline, Promenade artistique en compagnie dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Paris VII, 2002, 65 pages. - Ledru, Philippe, Le Corps dans luvre romanesque d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise, dactylographi, Universit d'Angers, 1995, 102 pages. - Ledru, Philippe, Octave Mirbeau, du pseudonyme au patronyme, naissance dune uvre, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Dijon, 2005, 133 pages. - Lenglin, Christelle, Diario de una camarera, de la novela a la pelicula, mmoire de matrise despagnol, dactylographi, Universit de Dijon, 1996, 189 pages [en espagnol].* - Lenoir, Franoise, L'Imaginaire dans les romans d'Octave Mirbeau. tude d'une figure : les malle, mmoire de matrise dactylographi, Universit autonome de Barcelone, 1982, 133 pages. - Le Poncin, Marion, La Ville d'eaux dans Mont-Oriol de Maupassant, La Doulou de Daudet et Les 21 jours d'un neurasthnique de Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Paris IV-Sorbonne, 1995.* - Lloyd, Christopher, Mirbeau's fictions, tude dactylographie, Universit de Durham, 1995, 97 pages [en anglais]. - Logli, Elisa, LImpronta naturalista nella trilogia autobiografica di Octave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit de Florence, novembre 2000, 144 pages [en italien]. - Lustenberger, Christophe, La Reprsentation de la nature dans les uvres romanesques dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nantes, septembre 1996, 220 pages. - Lustenberger, Christophe, La Reprsentation de la faute dans les uvres romanesques dOctave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Paris-III, juin 1999, 95 pages. - McCaffrey, Enda, From Anarchism in Literature to Literature in Action : The Novels and Recits of Octave Mirbeau, Ph. D. dactylographi, Columbia University, 1992, 382 pages [en anglais]. - Madani, Pierre, Lcriture pamphltaire dans luvre narrative dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Saint-tienne, 1994, 113 pages. - Margat, Claire, Esthtique de lhorreur : du Jardin des supplices dOctave Mirbeau aux Lettres dros de Georges Bataille, thse dactylographie, Universit de Paris I, 1998, 2 volumes, 500 pages. - Marquer, Bertrand, LHystrie dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Paris VIII, juin 2001, 79 pages. - Maupou, Anne de, La Cruaut en question(s) dans l'uvre d'Octave Mirbeau, mmoire

de matrise dactylographi, I.E.P. de Grenoble, 1992, 150 pages.* - MBengue, Patricia, et Pl, Anne-Marie, Catalogue du Fonds Octave Mirbeau de la Bibliothque Universitaire dAngers, trois volumes dactylographis, Universi dAngers, fvrier 1999, environ 700 pages. - MBengue, Patricia, Rapport de stage - Stage effectu pour le compte de la Socit Octave Mirbeau, sur le Fonds Octave Mirbeau, Angers, mars 2000, 44 pages dactylographies. - MBengue, Patricia, Fonds Octave Mirbeau, catalogue dactylographi, Angers, septembre 2004, 85 pages (http://bu.univ-angers.fr/documents/archive_pdf/5.pdf). - Michel, Pierre, Les Combats d'Octave Mirbeau, mmoire dactylographi en vue dune thse nouveau rgime, Universit dAngers, 1992, 180 pages. - Michel, Pierre, Bilan et perspectives de trente annes de recherches sur Octave Mirbeau, mmoire dactylographi en vue de lhabilitation diriger des recherches, Universit dAngers, septembre 1997, 125 pages. - Michel, Pierre, Bibliographie du naturalisme Octave Mirbeau, Angers, fvrier 1999, 128 pages dactylographies. - Michel, Pierre, Bibliographie dOctave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, Angers, 2005, 350 pages dactylographies (considrablement allonge par la suite, elle atteint 526 pages en fvrier 2008). - Michel, Pierre, Octave Mirbeau et le roman, Socit Octave Mirbeau, Angers, 2005, 280 pages dactylographies (volume accessible sur Internet : http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20le%20roman.pdf). Ou http://documents.scribd.com/docs/tlmbmt5nnyfuej3141g.pdf). - Michel, Pierre, Jean-Paul Sartre et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, Angers, 2005, 67 pages dactylographies (volume accessible sur Internet : http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-SartreetMirbeau.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2358674/Pierre-Michel-JeanPaul-Sartre-et-Octave-Mirbeau. - Michel, Pierre, Albert Camus et Octave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau, Angers, 2005, 68 pages dactylographies (volume accessible sur Internet : http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-OM%20et%20Camus2.pdf , http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Camus2.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2358736/Pierre-Michel-Albert-Camus-et-Octave-Mirbeau, ou http://documents.scribd.com/docs/17d83sgqs0ovj6yn1q48.pdf. - Michela, Valerio, Octave Mirbeau : le besoin dabsolu, Universit Foscari, Venise, 2001.* - Monta, Maeva, Dans le ciel, d'Octave Mirbeau : une potique de la transposition d'art, mmoire de master dactylographi, universit de Nice, paratre en 2011. - Mouchon, Bernard, La Pourriture dans Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 2000.* - Moukabari, Hanan, Le Rire cruel dans Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, Grenoble, Universit Stendhal, 1992, 63 pages. - Moukabari, Hanan, LEsthtique de la cruaut dans les uvres narratives dOctave Mirbeau, Universit de Toulouse - Le Mirail, dcembre 1999, 534 pages. Neuenschwander, Delphine, Le Dpassement du naturalisme dans les Combats esthtiques d'Octave Mirbeau, mmoire de licence dactylographi, Universit de Fribourg, 2007, 277 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau,

http://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais/Neuenschwander-combats-esthetiques.doc et sur le site Mirbeau de Scribd, http://documents.scribd.com/docs/vi4apkoqmuhs85m1j5i.pdf, ou http://www.scribd.com/doc/2452256/Delphine-Neuenschwander-Le-Depassement-du-naturalismedans-les-Combats-esthetiques-de-Mirbeau. * Compte rendu, par Pierre Michel, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 15, mars 2008, pp. 293-294. - Nivet, Jean-Franois, Octave Mirbeau, collaborateur du Journal de Fernand Xau, thse de troisime cycle, dactylographie, Universit de Besanon, 1981, 2 volumes de 175 et 137 pages. - Nivet, Jean-Franois, Mirbeau journaliste, thse dactylographie, Universit de Lyon, 1987, 3 volumes, 706 pages. - Odland, Hildur, La Dimension nonciative du journal intime romanesque, Universit de Bergen, 1995, Universit de Bergen, 79 pages.* - Oliveira, Carine, La Mise nu des faux-semblants dans Le Journal d'une femme de chambre d' Octave Mirbeau, mmoire de matrise d'histoire dactylographi, Universit de Nice, 1999, 188 pages.* - Orrok, Douglas Hall, The Novels of Octave Mirbeau, Masters essay,. Columbia University; Romance Languages, 1929 [en anglais].* - Pauget, Bertrand, La Domesticit dans la littrature franaise de la seconde moiti du sicle (1865-1911), mmoire de matrise d'histoire dactylographi, Universit de Toulouse-Le Mirail, 1998, 119 pages. XIXe - Peyre-Lavigne, Annick, Vers une potique de la cruaut partir des contes cruels de Maupassant, de Mirbeau et de Villiers de lIsle-Adam, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Rouen, 1998, 39 pages. - Pezzutti, Tatiana Rosa, La Femme dans la critique dart dOctave Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit dUdine, 2002, 171 pages. - Piercy, Elena Mara, Domestiques au XIXe sicle : A comparison of historical and literary representations, Honor thesis, Arizona State University, Tempe, 1996, dactylographi, 81 pages [en anglais]. - Planchais, Jean-Luc, Notre-Dame des fards et le raliste, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Rennes, 1988, 105 pages. - Proriol, Nathalie, Claude, Muffat, Minti : trois victimes de la prostitue (Zola, La Confession de Claude et Nana, Mirbeau, Le Calvaire), mmoire de matrise dactylographi, Universit de Saint-tienne, 1998, 185 pages * - Proriol, Nathalie, Temporalit et points de vue : tude sur LAbb Jules dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Saint-tienne, 2001, 105 pages. - Quach, Gianna, The Myth of chinese in the literature of the late nineteenth century, thse dactylographie, Columbia University, New York, 1993, 408 pages [en anglais] [sur Mirbeau, pp. 107-150]. - Quaruccio, Virginie, La Passion de la femme dans Le Calvaire, Le Jardin des supplices et Le Journal dune femme de chambre, mmoire de matrise dactylographi, Universit d'Avignon, 1998, 122pages. - Quaruccio, Virginie, Octave Mirbeau : un prcurseur de lesprit surraliste, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Paris-III, septembre 1999, 137 pages. - Rack, JeanYves, Mirbeau et le naturalisme daprs Le Calvaire, LAbb Jules et

Sbastien Roch, D. E. S. dactylographi, Universit de Besanon, 1968, 69 pages. - Ratouis, Geoffrey, La Politique et la cit : Angers, Cholet, Saumur (1889-1914), thse de doctorat dhistoire, dactylographie, Universit dAngers, dcembre 2003 [sur Mirbeau, pp. 459467]. - Richards, Genevive, Octave Mirbeau : un Don Quichotte romantique de l'epoque naturaliste, mmoire dactylographi, Romance studies, Universit de Calgary, 1971, 80 pages.* - Ringot, Benot, Mirbeau anarchiste : itinraire politique dOctave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, I.E.P. de Grenoble, 1992, 71 pages.* - Robiez, Isabelle, La Servante dans Pot-Bouille d'mile Zola et Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Lille-III, 1995, 105 pages. - Roussel, Lucie, Exorcisme et paradoxes : Mirbeau en proie limaginaire fin de sicle dans Les 21 jours dun neurasthnique, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Metz, juin 2003, 103 pages. - Roussel, Lucie, Cauchemars et hallucinations chez Mirbeau Les enjeux dune association in LAbb Jules, Dans le ciel et Les 21 jours dun neurasthnique, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Metz, juin 2004, 117 pages (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/Roussel-cauchemar.pdf). - Roux, Cline, Le Personnage de la servante au XIX e sicle dans Eugnie Grandet d'Honor de Balzac, Germinie Lacerteux d'Edmond et Jules de Goncourt, Un cur simple de Gustave Flaubert,Le Journal d'une femme de chambre" d'Octave Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit Stendhal de Grenoble, 1995, 97 pages.* - Rutigliani, Antonia, Deux Phdre du XIXe sicle : Rene de Zola et Jane de Mirbeau, tesi di laurea dactylographie, Universit de Bari, 2005, 84 pages. Compte rendu, par Pierre Michel, dans les Cahiers Octve Mirbeau, n 13, mars 2006, pp. 259-260. - Saulquin, Isabelle, De la mre l'amante : les amours malheureuses du hros dans Le Calvaire et Le Jardin des supplices de Mirbeau, mmoire de matrise dactylographi, Universit dAngers, 1991, 199 pages - Saulquin, Isabelle, Les Formes du mal dans l'uvre romanesque d'Octave Mirbeau, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Paris IV-Sorbonne, 1992, 66 pages.. - Saulquin, Isabelle, L'Anarchisme littraire d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Paris IV - Sorbonne, 1996, 750 pages. Compte rendu, par Pierre Michel, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 5, avril 1998, pp. 272-281. - Schmitt, Sabine, La Domesticit en France sous le second Empire, D. E. S. dactylographi, Universit dAix-en-Provence, 1966, 165 pages. - Schwarz, Martin, Octave Mirbeau - Une renaissance , texte dactylographi de 13 pages, 1995 [confrence prononce en Virginie]. - Seillre, Ernest, Ralisme et naturisme dans l'uvre d'Octave Mirbeau, sans date, tude manuscrite conserve la Bibliothque de l'Institut, 65 f. - Shoemaker, Richard Lee, Octave Mirbeau, the man and his dramatic works, thse dactylographie de doctorat en philosophie, Universit de Virginie, Charlottesville, septembre 1946, 302 pages [en anglais]. - Snrelid, Maria, Le Dehors et le dedans dans Le Journal dune femme de chambre de Mirbeau, mmoire dactylographi, Universit de Stockolm, 2001.* - Sold, Fabien, La Mise en scne et en image du sadisme dans Le Jardin des supplices

d'Octave Mirbeau, mmoire de D. E. A., dactylographi, Universit de Besanon, 1991, 150 pages (accessible sur le site Internet de la Socit Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/dfabienaccueil/soldaDEA.pdf). - Sold, Fabien, Bibliographie des tudes et articles sur la vie et luvre dOctave Mirbeau, mmoire de D.E.S.S. dactylographi, Universit de Besanon, 1993, 75 pages (accessible sur les sites Internet de la Socit Octave Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/dfabienaccueil/soldaBibliographie.pdf ou http://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dfabienaccueil/soldaBibliographie.pdf). - Soto, Stphanie, Octave Mirbeau, crivain de l'amour, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Paris IV-Sorbonne, 1993, 55 pages. - Staron, Anita, LArt romanesque dOctave Mirbeau. Thmes et techniques, thse dactylographie, Universit de Ldz, juin 2003, 317 pages. - Strasser, Betty, Reprsentation de la domestique dans Pot-Bouille d'Emile Zola, Le Journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau et La Figurante de Lon Frapi, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Strasbourg 2, 1993.* - Tartreau-Zeller, Laurence, Octave Mirbeau critique dart, mmoire de D.E.A. dactylographi, Universit de Paris IV-Sorbonne, 1992, 115 pages. - Tartreau-Zeller, Laurence, Mirbeau et Van Gogh, mmoire dactylographi, Universit de Paris-I, 1993, 37 pages. - Tartreau-Zeller, Laurence, Octave Mirbeau - Une critique du cur, thse nouveau rgime, dactylographie, Universit de Paris-IV (Sorbonne), 1998, 2 volumes, 759 pages. Compte rendu, par Pierre Michel, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 7, avril 2000, pp. 256-263. - Tedeschi, Raffaella, L'impressionnismo di Octave Mirbeau, thse dactylographie, universit de Catane, ) paratre en 2012 [en italien]. - Thiblemont, Sylvie, Octave Mirbeau - La vie dun mcne au regard accusateur, thse de troisime cycle dactylographie, Universit de Nancy, 1987, 389 pages. - Tienda-Jones, Florence de, Essai sur la lecture textanalytique des trois premiers romans d'Octave Mirbeau, thse de troisime cycle, dactylographie, Universit de Besanon, 1987, 360 pages. - Tonon, Paola (1992) Octave Mirbeau: le Journal d'une femme de chambre, tesi di laurea, Universit de Padoue, 1992.* - Trauman, Marie, Figures du Chinois et strotypes occidentaux dans la littrature fin de sicle, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nanterre, 2004.* - Trpanier, Hlne, Le Mythe de Van Gogh dans la littrature, chez Octave Mirbeau, Dans le ciel, Antonin Artaud, Le Suicid de la socit, Paul Nizon, Stolz, mmoire dactylographi, Universit de Laval, Qubec, 1992, 130 pages. - Tylkowski, Nicole, La Femme dans Le Journal d'une femme de chambre, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy, 1991. - Tylkowski, Nicole, L'Art dramatique selon Octave Mirbeau, mmoire de D. E. A. dactylographi, Universit de Nancy, 1992, 51 pages. - Valentin, Charles, tude stylistique de la phrase dans Sbastien Roch , thse de troisime cycle, dactylographie, Universit de Nancy, 1980, 241 pages - Vareille, Arnaud, criture romanesque et contestation sociale : lvolution de la figure du rprouv la fin du XIXe sicle dans Le Dsespr de Lon Bloy, Le Voleur de Georges Darien et Le Journal dune femme de chambre dOctave Mirbeau, mmoire de matrise

dactylographi, Universit de Limoges, 1996, 97 pages. - Vareille, Arnaud, Les Avatars de la conversation dans les rcits mirbelliens, thse dactylographie, Universit dAngers, paratre fin 2008. - Vicari, Sverine, La Satire de la socit dans Le Journal d'une femme de chambre, mmoire de matrise dactylographi, Universit de Nancy, 1991, 119 pages. - Vitanza, Elizabeth Ann, Lost in Translation : Diary of a Chambermaid (1945-46) , in Rewriting the rules of the game : Jean Renoir in America, 1941-1947, Ph. D. Thesis, U.C.L.A., Los Angeles, 2007, chapitre IV, pp. 143-193 (http://www.scribd.com/doc/24237622/Elizabeth-Vitanza%C2%AB-Lost-in-Translation-Diary-of-a-Chambermaid-1945-46-%C2%BB ou (http://209.85.229.132/search?q=cache:qCoQBIpqIPwJ:evitanza.bol.ucla.edu/Chapter%2520Four %2520%255Bfinal%255D.doc+%22Brett+Bowles%22+%22Jean+Renoir %22&cd=13&hl=fr&ct=clnk&gl=fr) [en anglais]. - Wagniart, Jean-Franois, Le Vagabond dans la socit franaise (1871-1914) Recherches sur les procdures de construction dune identit sociale, thse dhistoire, dactylographie, Universit de Paris I-Panthon-Sorbonne, 1997, 3 volumes, 866 pages [sur Mirbeau, cf. t. II, pp. 312-316, 328-336, 400-402, 409-412, et passim]. - Walker, John, L'Ironie de la douleur - L'uvre d'Octave Mirbeau, thse dactylographie, Universit de Toronto, 1954, 514 pages. - Zagury, Fabrice, Les discours idologiques chez Octave Mirbeau et Luis Bunuel : Analyse comparative du roman d'Octave Mirbeau Le journal d'une femme de chambre (1900) et du film homonyme de Luis Buuel (1963), mmoire de D.E.A. de cinma, dactylographi, Universit de Paris III, 1995, 67 pages.*

POUR EN SAVOIR PLUS


Pour des bibliographies plus compltes, on peut se reporter : - la bibliographie de la thse dactylographie de Jean-Franois Nivet, Octave Mirbeau journaliste, universit de Lyon, 1987, 3 volumes (tome III, 139 pages) [on y trouve notamment une recension presque complte, 80 articles prs, de quelque 1200 articles, contes et chroniques, signs Mirbeau et parus entre 1875 et 1910 ; mais les articles parus sous divers pseudonymes ny sont pas recenss] ; - la bibliographie de la biographie d'Octave Mirbeau, l'imprcateur au cur fidle, par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet, Sguier, 1990 (pp. 953-985) ; - la bibliographie critique de la thse de Pierre Michel, Les Combats d'Octave Mirbeau, Annales littraires de l'Universit de Besanon, 1995 (pp. 351-374) ; - au mmoire dactylographi de Pierre Michel pour lhabilitation diriger des recherches, Trente annes de recherches sur Octave Mirbeau, Angers, 1996, 128 pages (consultable la B. U. dAngers) ; - aux bibliographies mirbelliennes des Cahiers Octave Mirbeau n 1 (mai 1994, pp. 296-311), n 2 (mai, 1995, pp. 295-305), n 3 (mai, 1996, pp. 296-305), n 5 (mai 1998, pp. 307319), n 6 (mai 1999, pp. 297-309), n 7 (avril 2000, pp. 292-302), n 9 (mars 2002, pp. 307-322), n 10 (mars 2003, pp. 320-327), n 11 (mars 2004, pp. 321-329), n 12 (mars 2005, pp. 370-381), n 13 (mars 2006, pp. 306-315), n 14 (mars 2007, pp. 298-309), n 15 (353-364), n 16 (mars 2010, pp. 340-349), n 17 (mars 2011, pp. 323-338) et n 18 (pp. 300-310), qui compltent les prcdentes ; - aux bibliographies des ditions critiques du Thtre complet et de luvre romanesque de Mirbeau (cf. les notices ci-dessus, dans la partie uvres compltes ), ralises par Pierre Michel ; elles recensent presque exhaustivement les articles, comptes rendus et tudes y compris les mmoires universitaires consacrs aux romans et aux pices de thtre de Mirbeau et parus au moment de la publication des quatre volumes (elles ont t compltes par la suite dans les bibliographies des quinze romans aux ditions du Boucher et dans des dirions de romans isols l'Age d'Homme) ; - au catalogue informatis du Fonds Octave Mirbeau de la Bibliothque Universitaire d'Angers, accessible sur Internet, qui est de loin le plus complet. Sont galement accessibles sur Internet un millier d'articles, en grande partie indits, qui ont t numriss en mode image ou en mode texte (http://www.scribd.com/doc/12846979/Pierre-Michel-Les-Articles-dOctave-Mirbeau). Sur place, on peut consulter le tirage papier du catalogue (trois volumes relis, dun total de 800 pages environ), ralis par Patricia M Bengue et Anne-Marie Pl, ainsi que la totalit du Fonds Mirbeau : plus de 300 livres, dont quelque cent cinquante traductions dans plus d'une vingtaine de langues, plus dune centaine de thses et de mmoires universitaires dactylographis, franais et trangers, prs de 2 000 articles de Mirbeau, et beaucoup plus encore darticles et articulets sur Mirbeau ; des photocopies de manuscrits, notamment des pices de thtre, des cassettes audio et vido, et des microfilms ; - aux deux sites Internet de la Socit Octave Mirbeau, qui donnent accs prs de 700

articles sur Mirbeau en vingt langues : http://mirbeau.asso.fr/ et http://www.mirbeau.org/. Pierre MICHEL Universit d'Angers Prsident de la Socit Octave Mirbeau Rdacteur en chef des Cahiers Octave Mirbeau

TABLE DES MATIRES

Avertissement Remerciements I. UVRES DOCTAVE MIRBEAU A. uvres compltes B. uvres isoles

2 6

7 8 22

II. TUDES SUR OCTAVE MIRBEAU A. Livres et chapitres de livres B. Articles isols

437 439 617

III. MMOIRES ET TUDES DACTYLOGRAPHIS Pour en savoir plus

696 708

710

Вам также может понравиться