Вы находитесь на странице: 1из 17

DOMINGO DE RAMOS EN LA PASION DEL SEOR Versculo antes del Evangelio

Si no se canta, puede omitirse. Ins. nm. 39. Cristo por nosotros se someti incluso a la muerte, y una muerte de cruz. Por eso Dios lo levant sobre todo, y le concedi el Nombre-sobre-todonombre.

EVANGELIO
El texto entre [ ] puede omitirse por razn de brevedad.

Pasin de Nuestro Seor Jesucristo segn San Marcos 14, 1-15, 47 [Faltaban dos das para la Pascua y los zimos. Los sumos sacerdotes y los letrados pretendan prender a Jess a traicin y darle muerte. Pero decan: S. No durante las fiestas; podra amotinarse el pueblo. C. Estando Jess en Betania, en casa de Simn, el leproso, sentado a la mesa, lleg una mujer con un frasco de perfume muy caro, de nardo puro; quebr el frasco y se lo derram en la cabeza. Algunos comentaban indignados: S. A qu viene este derroche de perfume? Se poda haber vendido por ms de trescientos denarios para drselo a los pobres. C. Y regaaban a la mujer. Pero Jess replic: Dejadla, por qu la molestis? Lo que ha hecho conmigo est bien. Porque a los pobres los tenis siempre con vosotros y podis socorrerlos cuando queris; pero a m no me tenis siempre. Ella ha hecho lo que poda: se ha adelantado a embalsamar mi cuerpo para la sepultura. Os aseguro que, en cualquier parte del mundo donde se proclame el Evangelio, se recordar tambin lo que ha hecho sta.

C. Judas Iscariote, uno de los Doce, se present a los sumos sacerdotes para entregarles a Jess. Al orlo, se alegraron y le prometieron dinero. El andaba buscando ocasin propicia para entregarlo. El primer da de los zimos, cuando se sacrificaba el cordero pascual, le dijeron a Jess sus discpulos: S. Dnde quieres que vayamos a prepararte la cena de Pascua ? C. El envi a dos discpulos dicindoles: Id a la ciudad, encontraris un hombre que lleva un cntaro de agua; seguidlo, y en la casa en que entre, decidle al dueo: El Maestro pregunta: Dnde est la habitacin en que voy a comer la Pascua con mis discpulos? Os ensear una sala grande en el piso de arriba, arreglada con divanes. Preparadnos all la cena. C. Los discpulos se marcharon, llegaron a la ciudad, encontraron lo que les haba dicho y prepararon la cena de Pascua. Al atardecer fue l con los Doce. Estando a la mesa comiendo dijo Jess : Os aseguro, que uno de vosotros me va a entregar: uno que est comiendo conmigo. C. Ellos, consternados, empezaron a preguntarle uno tras otro : S. Ser yo? C. Respondi : Uno de los Doce, el que est mojando en la misma fuente que yo. El Hijo del Hombre se va, como est escrito; pero, ay del que va a entregar al Hijo del Hombre!; ms le valdra no haber nacido! C. Mientras coman, Jess tom un pan, pronunci la bendicin, lo parti y se lo dio diciendo: Tomad, esto es mi cuerpo.

C. Cogiendo una copa, pronunci la accin de gracias, se la dio y todos bebieron. Y les dijo: Esta es mi sangre, sangre de la alianza, derramada por todos. Os aseguro, que no volver a beber del fruto de la vid hasta el da que beba el vino nuevo en el Reino de Dios. C. Despus de cantar el salmo, salieron para el Monte de los Olivos. Jess les dijo: Todos vais a caer, como est escrito: Herir al pastor y se dispersarn las ovejas. Pero cuando resucite, ir antes que vosotros a Galilea. C. Pedro replic : S. Aunque todos caigan, yo no. C. Jess le contest: Te aseguro, que t hoy, esta noche, antes que el gallo cante dos veces, me habrs negado tres. C. Pero l insista: S. Aunque tenga que morir contigo, no te negar. C. Y los dems decan lo mismo. C. Fueron a una finca, que llaman Getseman y dijo a sus discpulos : Sentaos aqu mientras voy a orar. C. Se llev a Pedro, a Santiago y a Juan, empez a sentir terror y angustia, y les dijo: Me muero de tristeza: quedaos aqu velando.

C. Y, adelantndose un poco, se postr en tierra pidiendo que, si era posible, se alejase de l aquella hora; y dijo: -Abba! (Padre): t lo puedes todo, aparta de m ese cliz. Pero no lo que yo quiero, sino lo que t quieres. C. Volvi, y al encontrarlos dormidos, dijo a Pedro: -Simn duermes?, no has podido velar ni una hora? Velad y orad, para no caer en la tentacin; el espritu es decidido, pero la carne es dbil. C. De nuevo se apart y oraba repitiendo las mismas palabras. Volvi, y los encontr otra vez dormidos, porque tenan los ojos cargados. Y no saban qu contestarle. Volvi y les dijo: -Ya podis dormir y descansar. Basta! Ha llegado la hora; mirad que el Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de los pecadores. Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me entrega. C. Todava estaba hablando, cuando se present Judas, uno de los doce, y con l gente con espadas y palos, mandada por los sumos sacerdotes, los letrados y los ancianos. El traidor les haba dado una contrasea, dicindoles: S. -Al que yo bese, es l: prendedlo y conducidlo bien sujeto. C. Y en cuanto lleg, se acerc y le dijo: S. Maestro ! C. Y lo bes. Ellos le echaron mano y lo prendieron. Pero uno de los presentes, desenvainando la espada, de un golpe le cort la oreja al criado del sumo sacerdote. Jess tom la palabra y les dijo Habis salido a prenderme con espadas y palos, como a caza de un bandido? A diario os estaba enseando en el templo, y no me detuvisteis. Pero, que se cumplan las Escrituras. C. Y todos lo abandonaron y huyeron. Lo iba siguiendo un muchacho envuelto slo en una sbana; y le echaron mano; pero l, soltando la sbana, se les escap desnudo.

Condujeron a Jess a casa del sumo sacerdote, y se reunieron todos los sumos sacerdotes y los letrados y los ancianos. Pedro lo fue siguiendo de lejos, hasta el interior del patio del sumo sacerdote; y se sent con los criados a la lumbre para calentarse. Los sumos sacerdotes y el sanedrn en pleno buscaban un testimonio contra Jess, para condenarlo a muerte; y no lo encontraban. Pues, aunque muchos daban falso testimonio contra l, los testimonios no concordaban. Y algunos, ponindose de pie, daban testimonio contra l diciendo: S. Nosotros le hemos odo decir: Yo destruir este templo, edificado por hombres, y en tres das construir otro no edificado por hombres. C. Pero ni en esto concordaban los testimonios. El sumo sacerdote se puso en pie en medio e interrog a Jess: S. No tienes nada que responder? Qu son estos cargos que levantan contra ti? C. Pero l callaba, sin dar respuesta. El sumo sacerdote lo interrog de nuevo preguntndole: S. Eres t el Mesas, el Hijo de Dios bendito? C. Jess contest: S lo soy. Y veris que el Hijo del Hombre est sentado a la derecha del Todopoderoso y que viene entre las nubes del cielo. C. El sumo sacerdote se rasg las vestiduras diciendo: S. Qu falta hacen ms testigos? Habis odo la blasfemia. Qu decids? C. Y todos lo declararon reo de muerte. Algunos se pusieron a escupirle, y tapndole la cara, lo abofeteaban y le decan: S. Haz de profeta.

C. Y los criados le daban bofetadas. Mientras Pedro estaba abajo en el patio, lleg una criada del sumo sacerdote y, al ver a Pedro calentndose, lo mir fijamente y dijo: S. Tambin t andabas con Jess el Nazareno. C. El lo neg diciendo: S. Ni s ni entiendo lo que quieres decir. C. Sali fuera al zagun, y un gallo cant. La criada, al verlo, volvi a decir a los presentes: S. Este es uno de ellos. C. Y l lo volvi a negar. Al poco rato tambin los presentes dijeron a Pedro: S. Seguro que eres uno de ellos, pues eres galileo. C. Pero l se puso a echar maldiciones y a jurar: S. No conozco a ese hombre que decs. C. Y en seguida, por segunda vez, cant el gallo. Pedro se acord de las palabras que le haba dicho Jess: Antes de que cante el gallo dos veces, me habrs negado tres, y rompi a llorar.] Apenas se hizo de da, los sumos sacerdotes con los ancianos, los letrados y el sanedrn en pleno, prepararon la sentencia; y, atando a Jess, lo llevaron y lo entregaron a Pilato. Pilato le pregunt: S. Eres t el rey de los judos? C. El respondi: T lo dices.

C. Y los sumos sacerdotes lo acusaban de muchas cosas. Pilato le pregunt de nuevo: S. No contestas nada? Mira de cuntas cosas te acusan. C. Jess no contest ms; de modo que Pilato estaba muy extraado. Por la fiesta sola soltarse un preso, el que le pidieran. Estaba en la crcel un tal Barrabs, con los revoltosos que haban cometido un homicidio en la revuelta. La gente subi y empez a pedir el indulto de costumbre. Pilato les contest: S. Queris que os suelte al rey de los judos? C. Pues saba que los sumos sacerdotes se lo haban entregado por envidia. Pero los sumos sacerdotes soliviantaron a la gente para que pidieran la libertad de Barrabs. Pilato tom de nuevo la palabra y les pregunt: S. Qu hago con el que llamis rey de los judos? C. Ellos gritaron de nuevo: S. Crucifcalo. C. Pilato les dijo: S. Pues qu mal ha hecho? C. Ellos gritaron ms fuerte: S. Crucifcalo. C. Y Pilato, queriendo dar gusto a la gente, les solt a Barrabs; y a Jess, despus de azotarlo, lo entreg para que lo crucificaran. Los soldados se lo llevaron al interior del palacio al pretorio y reunieron a toda la compaa. Lo vistieron de prpura, le pusieron una corona de espinas, que haban trenzado, y comenzaron a hacerle el saludo:

S. Salve, rey de los judos ! C. Le golpearon la cabeza con una caa, le escupieron; y, doblando las rodillas, se postraban ante l. Terminada la burla, le quitaron la prpura y le pusieron su ropa. Y lo sacaron para crucificarlo. Y a uno que pasaba, de vuelta del campo, a Simn de Cirene, el padre de Alejandro y de Rulo, lo forzaron a llevar la cruz. Y llevaron a Jess al Glgota (que quiere decir lugar de La Calavera), y le ofrecieron vino con mirra; pero l no lo acept. Lo crucificaron y se repartieron sus ropas, echndolas a suerte, para ver lo que se llevaba cada uno. Era media maana cuando lo crucificaron. En el letrero de la acusacin estaba escrito: EL REY DE LOS JUDOS. Crucificaron con l a dos bandidos, uno a su derecha y otro a su izquierda. As se cumpli la Escritura que dice: Lo consideraron como un malhechor. Los que pasaban lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: S. Anda!, t que destruas el templo y lo reconstruas en tres das, slvate a ti mismo bajando de la cruz. C. Los sumos sacerdotes, se burlaban tambin de l diciendo: S. A otros ha salvado y a s mismo no se puede salvar. Que el Mesas, el rey de Israel, baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos. C. Tambin los que estaban crucificados con l lo insultaban. Al llegar el medioda toda la regin qued en tinieblas hasta la media tarde. Y a la media tarde, Jess clam con voz potente: -Elo Elo, lam sabactani. (Que significa: Dios mio, Dios mio, por qu me has abandonado?) C. Algunos de los presentes, al orlo, decan: S. Mira, est llamando a Elas.

C. Y uno ech a correr y, empapando una esponja en vinagre, la sujet a una caa, y le daba de beber diciendo: S. Dejad, a ver si viene Elas a bajarlo. C. Y Jess, dando un fuerte grito, expir. El velo del templo se rasg en dos, de arriba abajo. El centurin, que estaba enfrente, al ver cmo haba expirado, dijo: S. Realmente este hombre era Hijo de Dios. [C. Haba tambin unas mujeres que miraban desde lejos; entre ellas Maria Magdalena, Maria la madre de Santiago el Menor y de Jos y Salom, que cuando l estaba en Galilea, lo seguan para atenderlo; y otras muchas que haban subido con l a Jerusaln. Al anochecer, como era el da de la Preparacin, vspera del sbado, vino Jos de Arimatea, noble magistrado, que tambin aguardaba el Reino de Dios; se present decidido ante Pilato y le pidi el cuerpo de Jess. Pilato se extra de que hubiera muerto ya; y, llamando al centurin, le pregunt si hacia mucho tiempo que haba muerto. Informado por el centurin, concedi el cadver a Jos. Este compr una sbana y, bajando a Jess, lo envolvi en la sbana y lo puso en un sepulcro, excavado en una roca, y rod una piedra a la entrada del sepulcro. Maria Magdalena y Maria, la madre de Jos, observaban dnde lo ponan.]

VIERNES SANTO Versculo antes del Evangelio Flp 2, 8-9


Si no se canta, puede omitirse. Ins. nm. 39. Cristo, por nosotros, se someti incluso a la muerte, y una muerte de cruz. Por eso Dios lo levant sobre todo, y le concedi el Nombre-sobre-todonombre.

PASIN
C. Pasin de nuestro Seor Jesucristo segn San Juan 18, 1-19, 42. En aquel tiempo Jess sali con sus discpulos al otro lado del torrente Cedrn, donde haba un huerto, y entraron all l y sus discpulos. Judas, el traidor, conoca tambin el sitio, porque Jess se reuna a menudo all con sus discpulos. Judas entonces, tomando la patrulla y unos guardias de los sumos sacerdotes y de los fariseos, entr all con faroles, antorchas y armas. Jess, sabiendo todo lo que vena sobre L, se adelant y les dijo: A quin buscis ? C. Le contestaron: S. A Jess el Nazareno. C. Les dijo Jess: Yo soy. C. Estaba tambin con ellos Judas, el traidor. Al decirles <<Yo soy, retrocedieron y cayeron a tierra. Les pregunt otra vez: A quin buscis? C. Ellos dijeron: S. A Jess el Nazareno.

C. Jess contest: Os he dicho que soy yo. Si me buscis a m, dejad marchar a stos. C. Y as se cumpli lo que haba dicho: <<No he perdido a ninguno de los que me diste. Entonces Simn Pedro, que llevaba una espada, la sac e hiri al criado del Sumo Sacerdote, cortndole la oreja derecha. Este criado se llamaba Malco. Dijo entonces Jess a Pedro: Mete la espada en la vaina. l cliz que me ha dado mi Padre, no lo voy a beber? C. La patrulla, el tribuno y los guardias de los judos prendieron a Jess, lo ataron y lo llevaron primero a Ans, porque era suegro de Caifs, Sumo Sacerdote aquel ao, el que haba dado a los judos este consejo: <<Conviene que muera un solo hombre por el pueblo. Simn Pedro y otro discpulo seguan a Jess. Ese discpulo era conocido del Sumo Sacerdote y entr con Jess en el palacio del Sumo Sacerdote, mientras Pedro se qued fuera a la puerta. Sali el otro discpulo, el conocido del Sumo Sacerdote, habl a la portera e hizo entrar a Pedro. La portera dijo entonces a Pedro: S. No eres t tambin de los discpulos de ese hombre ? C. El dijo: S. No lo soy. C. Los criados y los guardias haban encendido un brasero, porque haca fro, y se calentaban. Tambin Pedro estaba con ellos de pie, calentndose. El Sumo Sacerdote interrog a Jess acerca de sus discpulos y de la doctrina. Jess le contest:

Yo he hablado abiertamente al mundo: yo he enseado continuamente en la sinagoga y en el templo, donde se renen todos los judos, y no he dicho nada a escondidas. Por qu me interrogas a m? Interroga a los que me han odo, de qu les he hablado. Ellos saben lo que he dicho yo. C. Apenas dijo esto, uno de los guardias que estaba all le dio una bofetada a Jess, diciendo: S. As contestas al Sumo Sacerdote? C. Jess respondi: Si he faltado al hablar, muestra en qu he faltado; pero si he hablado como se debe, por qu me pegas? C. Entonces Ans lo envi atado a Caifs, Sumo Sacerdote. Simn Pedro estaba de pie, calentndose, y le dijeron: S. No eres t tambin de sus discpulos? C. El lo neg diciendo: S. No lo soy. C. Uno de los criados del Sumo Sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro le cort la oreja, le dijo: S. No te he visto yo con l en el huerto? C. Pedro volvi a negar, y en seguida cant un gallo. Llevaron a Jess de casa de Caifs al Pretorio. Era el amanecer y ellos no entraron en el Pretorio para no incurrir en impureza y poder as comer la Pascua. Sali Pilato afuera, adonde estaban ellos y dijo: S. Qu acusacin presentis contra este hombre? C. Le contestaron: S. Si ste no fuera un malhechor, no te lo entregaramos. C. Pilato les dijo:

S. Llevoslo vosotros y juzgadlo segn vuestra ley. C. Los judos le dijeron: S. No estamos autorizados para dar muerte a nadie. C. Y as se cumpli lo que haba dicho Jess, indicando de qu muerte iba a morir. Entr otra vez Pilato en el Pretorio, llam a Jess y le dijo: S. Eres t el rey de los judos? C. Jess le contest: Dices eso por tu cuenta o te lo han dicho otros de m? C. Pilato replic: S. Acaso soy yo judo? Tu gente y los sumos sacerdotes te han entregado a m; qu has hecho? C. Jess le contest: Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo, mi guardia habra luchado para que no cayera en manos de los judos. Pero mi reino no es de aqu. C. Pilato le dijo: S. Conque, t eres rey? C. Jess le contest: T lo dices: Soy rey. Yo para esto he nacido y para esto he venido al mundo; para ser testigo de la verdad. Todo el que es de la verdad, escucha mi voz. C. Pilato le dijo: S. Y, qu es la verdad? C. Dicho esto, sali otra vez adonde estaban los judos y les dijo:

S. Yo no encuentro en l ninguna culpa. Es costumbre entre vosotros que por Pascua ponga a uno en libertad. Queris que os suelte al rey de los judos? C. Volvieron a gritar: S. A se no, a Barrabs. C. (El tal Barrabs era un bandido.) Entonces Pilato tom a Jess y lo mand azotar. Y los soldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y le echaron por encima un manto color prpura; y, acercndose a l, le decan: S. Salve, rey de los judos ! C. Y le daban bofetadas. Pilato sali otra vez afuera y les dijo: S. Mirad, os lo saco afuera, para que sepis que no encuentro en l ninguna culpa. C. Y sali Jess afuera, llevando la corona de espinas y el manto color prpura. Pilato les dijo: S. Aqu lo tenis. C. Cuando lo vieron los sacerdotes y los guardias gritaron: S. Crucifcalo, crucifcalo! C. Pilato les dijo: S. Llevoslo vosotros y crucificadlo, porque yo no encuentro culpa en l. C. Los judos le contestaron: S. Nosotros tenemos una ley, y segn esa ley tiene que morir, porque se ha declarado Hijo de Dios. C. Cuando Pilato oy estas palabras, se asust an ms y, entrando otra vez en el Pretorio, dijo a Jess:

S. De dnde eres t ? C. Pero Jess no le dio respuesta. Y Pilato le dijo: S. A m no me hablas ? No sabes que tengo autoridad para soltarte y autoridad para crucificarte? C. Jess le contest: No tendras ninguna autoridad sobre m si no te la hubieran dado de lo alto. Por eso el que me ha entregado a ti tiene un pecado mayor. C. Desde este momento Pilato trataba de soltarlo, pero los judos gritaban: S. Si sueltas a se, no eres amigo del Csar. Todo el que se declara rey est contra el Csar. C. Pilato entonces, al or estas palabras, sac afuera a Jess y lo sent en el tribunal, en el sitio que llaman El Enlosado (en hebreo Gbbata). Era el da de la Preparacin de la Pascua, hacia el medioda. Y dijo Pilato a los judos: S. Aqu tenis a vuestro Rey. C. Ellos gritaron: S. Fuera, fuera; crucifcalo! C. Pilato les dijo: S. A vuestro rey voy a crucificar? C. Contestaron los Sumos Sacerdotes: S. No tenemos ms rey que al Csar. C. Entonces se lo entreg para que lo crucificaran. Tomaron a Jess, y l, cargando con la cruz, sali al sitio llamado <<de la Calavera>> (que en hebreo se dice Glgota), donde lo crucificaron; y con l a otros dos, uno a cada lado,

y en medio, Jess. Y Pilato escribi un letrero y lo puso encima de la cruz; en l estaba escrito: JESS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDOS. Leyeron el letrero muchos judos, porque estaba cerca el lugar donde crucificaron a Jess y estaba escrito en hebreo, latn y griego. Entonces los sumos sacerdotes de los judos le dijeron a Pilato: S. No escribas El rey de los judos, sino Este ha dicho: Soy rey de los judos. C. Pilato les contest: S. Lo escrito, escrito est. C. Los soldados, cuando crucificaron a Jess, cogieron su ropa, haciendo cuatro partes, una para cada soldado, y apartaron la tnica. Era una tnica sin costura, tejida toda de una pieza de arriba abajo. Y se dijeron: S. No la rasguemos, sino echemos a suertes a ver a quin le toca. C. As se cumpli la Escritura: Se repartieron mis ropas y echaron a suerte mi tnica. Esto hicieron los soldados. Junto a la cruz de Jess estaban su madre, la hermana de su madre Mara la de Cleofs, y Mara la Magdalena. Jess, al ver a su madre y cerca al discpulo que tanto quera, dijo a su madre: Mujer, ah tienes a tu hijo. C. Luego dijo al discpulo: Ah tienes a tu madre. C. Y desde aquella hora, el discpulo la recibi en su casa. Despus de esto, sabiendo Jess que todo haba llegado a su trmino, para que se cumpliera la Escritura dijo: Tengo sed.

C. Haba all un jarro lleno de vinagre. Y, sujetando una esponja empapada en vinagre a una caa de hisopo, se la acercaron a la boca. Jess, cuando tom el vinagre dijo: Est cumplido. C. E, inclinando la cabeza, entreg el espritu. Todos se arrodillan, y se hace una pausa. Los judos entonces, como era el da de la Preparacin, para que no se quedaran los cuerpos en la cruz el sbado, porque aquel sbado era un da solemne, pidieron a Pilato que les quebraran las piernas y que los quitaran. Fueron los soldados, le quebraron las piernas al primero y luego al otro que haban crucificado con l; pero al llegar a Jess, viendo que ya haba muerto, no le quebraron las piernas, sino que uno de los soldados con la lanza le traspas el costado y al punto sali sangre y agua. l que lo vio da testimonio y su testimonio es verdadero y l sabe que dice verdad, para que tambin vosotros creis. Esto ocurri para que se cumpliera la Escritura: <<No le quebrarn un hueso; y en otro lugar la Escritura dice: Mirarn al que atravesaron. Despus de esto, Jos de Arimatea, que era discpulo clandestino de Jess por miedo a los judos, pidi a Pilato que le dejara llevarse el cuerpo de Jess. Y Pilato lo autoriz. El fue entonces y se llev el cuerpo. Lleg tambin Nicodemo, el que haba ido a verlo de noche, y trajo unas cien libras de una mixtura de mirra y loe. Tomaron el cuerpo de Jess y lo vendaron todo, con los aromas, segn se acostumbra a enterrar entre los judos. Haba un huerto en el sitio donde lo crucificaron, y en el huerto un sepulcro nuevo donde nadie haba sido enterrado todava. Y como para los judos era el da de la Preparacin, y el sepulcro estaba cerca, pusieron all a Jess.

Вам также может понравиться