Вы находитесь на странице: 1из 19

DIE MADONNA MIT DEM GOLDNEN GRANATAPFEL Von Josef Maria Mayer Singen will ich die Keusche,

Blhende, Goldengekrnzte, Ihr ward geweiht mit den Trmen das meerumgrtete Cypros! (Homer) 1 Ihr Lieben, Ihr bittet mich, Euch von meinem Eiland Cypros zu erzhlen, Das will ich gerne tun. Zuerst will ich Euch berichten, Wie es dazu kam, da ich Papas wurde. Ich lebte auf Cypros und dichtete An einem Heldenepos ber die Schlacht von Salamis, Da die Griechen die Perser besiegten, Als mir Maria Metamelia begegnete. Ich liebte sie vom ersten Blick in ihre schnen Augen an. Sie war so keusch, Da man sich ihr nicht mit Begehren nahen konnte, Sondern allein mit Bewunderung. Sie nahm sich meiner Seele an, Ich glaube auch in regelmigen Frbittegebeten. Eines Tages fhrte sie mich in die Burg, Oben in den Bergen, Die nach meinem Namenspatron Sankt Hilarion benannt ist. Diese alte schne Burganlage, In einem Wald von blauen Zedern gelegen Mit weiter Aussicht auf die fruchtbaren Felder, War der Ort, da die Religion der Liebe entstand. Ich liebte Maria Metamelia so innig, Da mir schien, ich sei in einem Feuer verbrannt Und als Phnix auferstanden, Als ein Mensch mit einem neuen Herzen. Da trat ich vor die Jungfrau Und schenkte ihr rote Rosen, weie Rosen und goldene Rosen. Sie aber in ihrer allgemeinen Menschenliebe, An der sie so reich war, Schenkte diese Rosen der ganzen Welt. Ich sehe sie noch am Burgfenster stehen Und hinausschauen, voller Sehnsucht, Voller lebendiger Hoffnung auf den Himmel... Sie sah "durch den Horizont", Wie man in Papua-Neuguinea die Hoffnung nennt. Sie war ganz vom Evangelium geprgt, Wie ich jetzt zu erkennen vermag. Sie war allein von Christus geprgt, Liebte die Schrift ber alle Bcher und sonstigen Geistesuerungen, Glaubte an die unendliche Gnade Gottes Und hatte einen tiefen Glauben, Aus dem heraus sie sich demtig Gott unterwarf Und sagte: "Nicht wie ich will, sondern des Herrn Wille geschehe an mir!" Ihr Lieben, ein Maler, der aus Italien kam Und sie sah, wollte sie malen. Er nannte sich Alessandro der Ber, Denn er hatte lange Zeit heidnische Bilder von Aphroditen gemalt, Nun aber hatte er Bue getan

Und wollte eine Madonna malen. Da sah er Maria Metamelia Und nahm sie sich zum Model. Sie liebte die armen Straenkinder sehr Mit reicher barmherziger Liebe, Sowohl die griechischen als auch die trkischen. Ein kleines Kind aus Medina hatte sie Als Paten angenommen, Als es getauft worden war, Es hie Jussuf. Nun sa sie also inmitten einer Schar Schwarzhaariger griechischer und trkischer Kinder, Der kleine getaufte Jussuf auf ihrem Scho, Einen Granatapfel haltend, Winkte er dem Maler zu. Ich will euch nur schreiben, wie das Antlitz der Maria Metamelia aussah. ber ihre langen dunkelblonden Locken Trug sie einen hellroten Schleier, Welcher einen transparenten Saum hatte. Der Schleier fiel ber ihre Haare, Lie diese aber noch sichtbar sein, Ihr schnes Antlitz war jedenfalls zu sehen. Sie hatte hellbraune Haut, Von der Sonne Cypros' hellbraun, Eine feine schlanke Nase Und schmale, ungeschminkte Lippen von schner rtlicher Farbe. Ihre feinen Brauen wlbten sich schn ber den Augen, welche blaugrn waren Und mit unendlicher Melancholie schauten. Sie sah aus wie ein Traum, Wie ein melancholischer Traum Von wahrer Schnheit und ewiger Liebe. berhaupt war sie sehr schwermtig. Das nannte sie ihren "Dorn im Herzen". Aber diese Schwermut brachte sie dazu, Immer wieder nchtelang unter Trnen Auf dem Angesicht zu liegen Auf ihrem griechischen Hirtenteppich in ihrer Zelle Und Bue zu tun vor Christus. Er hat ihr daraufhin reiche Gnade zugesprochen. Denn im Mae der Bue bemit sich das Ma der Gnade. Nun starb sie jung, mit dreiunddreiig Jahren. Was die rzte auch sagen, ich bin mir sicher, Sie starb an ihrer schwermtigen Sehnsucht der Seele, Ihrer Sehnsucht nach dem Paradies Gottes. Ich ward an ihr Sterbelager gerufen, Der kleine Jussuf sa und hielt ihr schnes Haupt und weinte, Ich kniete zu ihren Fen und benetzte diese mit bitteren Trnen. Da schaute sie aus tiefen mondweichen Augen, Verzckt gen Himmel lchelnd, und flsterte: "Meinen Heiland seh ich nahen... Gott ist Liebe, Darum liebet einander, liebe Kinder!" Damit verschied sie, Indem ihr Engel ihr den Atem von der sen Lippe ksste. Ach ihr Lieben, ich kann nicht dran denken, Ohne traurig und fromm zu werden. Nach Maria Metamelia wollte ich keine weitere Frau mehr lieben! Ich ging darum ins Kloster, Ward ein Augustinermnch. Christus berief mich dann

In einer Erscheinung am Tage Marien Himmelfahrt Zum Papas der Maronitischen Kirche. Mit meiner Vollmacht als Papas Sprach ich die Jungfrau der Barmherzigkeit heilig: Sankta Maria Metamelia! Ich bin sicher, sie betet fr mich. Das Volk verehrt sie Und hat in einer Andachtsgrotte Das Bild des Malers Allesandro des Bers aufgestellt. Auch eine Ikone, die Sankta Maria Metamelia selbst gemalt Nach einer Vision aus dem Andachtswinkel ihrer Seele, Wird dort in Ehren gehalten, Sie zeigt Christus als den Phnix der Auferstehung Im Paradies des Ewigen Lebens! Damit grt Euch Papas Hilarion von Marion auf Cypros. 2 Ich habe mich hier in Marion eingerichtet. Die modernen Leute nennen den Ort Polis, Ich aber als antiker Mensch nenne ihn gut altzypriotisch Marion. Ich wohnein einem kleinen Huschen Neben der kleinen Maronitischen Kirche, Verwalte auch die Schlssel. Es ist nur eine kleine Kapelle, Denn wir sind wenige Fromme hier, Die meisten sind Schismatiker oder Hretiker Oder, noch schlimmer, Ketzer. Was Christen "biblische Haushalterschaft" nennen, Das heit bei mir nach einem prophetischen Wort "Lchriger Beutel", Dazu der Haushalt wchst mir ber den Kopf. Ich habe darum eine Haushlterin eingestellt, Die liebe Rmerin Anna Perennis Corinna. Ihr Lieben, ich denke gern daran zurck, Wie wir in Korinth immer so schn zusammengesessen Und fleiig in Zungen geredet. Damals sprachen wir auch ber die Bekehrung des Saulus, Der nach seiner Bekehrung Paulus hie. Etwas hnliches will ich Euch heute erzhlen. Es geht in dieser frommen Legende der Maronitischen Kirche Um Jene, der das Eiland Cypros geweiht ist. Also lauschet mit den Ohren Eurer Seele: Whrend des groen Glaubensstreites, Der zum seelenverwirrenden Schisma der Kirche fhrte, Gab es einige, die die Bilder der Madonna besonders hassten. Sie konnten nicht glauben, Was ber eins der schnsten von ihnen erzhlt wurde. Nmlich der Evangelist Lukas war Nicht nur ein Arzt, der ein sehr kultiviertes Griechisch sprach (Er schreibt das erlesenste Griechisch des Neuen Testamentes, Nur der Dichter des Hebrerbriefes kommt ihm nah), Sondern Lukas war auch ein begnadeter Maler. Da er die Mutter unseres Herrn und Gottes Jesus Christus Mit eigenen Augen sah Und sie als die erste Christin, Die erste Heilige und Christusgebrerin ehrte, Malte er ein Bild von ihr.

Dies Bild befand sich lange Zeit in Konstantinopel, Wo man es andchtig betrachtete. Im Schismatischen Streit aber Wurde es von protestierenden Menschen Aus der Kirche herabgerissen, Dann warfen es die Bilderstrmer ins Mittelmeer. Der Herr aber, der nach dem Psalmisten seinen Thron ber der Flut gebaut, Bewegte das Mittelmeer, Da es das Bild unversehrt an den Strand von Cypros legte. Ich wei nicht, in welcher Bucht das schne Bild angesplt wurde. Manche meinen, es wre beim Felsen Petra tou Romiou gewesen. Jedenfalls ward das Bild von einem Fischer gefunden Und in einer Hhle versteckt. Spter, als manche Zyprioten wieder zur schnen Religion zurckgefunden, Baute man ein Kloster um diese Ikone Und weihte es der Heiligen Maria vom goldnen Granatapfel. In zypriotischer Zunge heit dies Das Kloster der Chrysoroyiatissa. Ich wei nicht, ob ihr dies aussprechen knnt, Aber es ist ein sehr schnes Wort. Ihr ist also diese Insel geweiht. Aber nun zu der Bekehrung des Saulus zum Paulus. Dieselbe Jungfrau begegnete einst dem Jngling Eustach. Dieser war in seiner Jugend ein groer Verehrer Robespierres Und dann auch Napoleon Bonapartes gewesen Und lsterte vielfach den heiligen Namen Gottes. Eines Tages irrte er durch einen Zedern- und Zypressenhain Auf dem Fnffingergebirge, Da begegnete ihm ein Hirsch. Nun war er ein passionierter Jger Und wollte gleich mit seiner Flinte diesen Hirsch schieen. Da sah er aber pltzlich in dem imposanten Geweih des edlen Tieres Ein goldenes Kreuz leuchten und hrte eine Stimme: Eustach, Eustach, was verfolgst und lsterst du mich? Da merkte er, da Christus lebte, Er fiel sogleich mit dem Angesicht in das Moos des Waldbodens Und weinte bittere Trnen der Bue. Als er seine Augen wieder auftat, Sah er vor sich eine Ikone liegen. Als er das Bild betrachtete, Wurde eine wunderbare Glut in seinem Herzen wach, Und er ward zu einem groen Liebenden Gottes und der Nchsten. Darum nannte er das Bild Die Ikone der Heiligen Maria vom Walde. In Venezianischer Zeit ward unter diesem Namen Der Jungfrau Mutter ein Kloster gebaut, In welcher sich die Ikone noch heute befindet. 3 Hier weckt alles die Sehnsucht nach dem Garten Eden. Ich will dir also, meine Schwester, Cypros zeigen, Wie es blhend und gekrnzt Aus einem vielfarbigen Bltenmeer sich erhebt In vollkommener Schnheit. Besonders die Zeit von Mrz bis Mai, Allerorten die schnste Zeit des Jahres, Ist sehr bltenreich dies Eiland. Da sind zum einen die vielen Orchideenarten

Mit ihrer sinnlichen Schnheit, Daneben aber auch die nonnenhaften Tulpen, Die kriegerischen Jungfraun und Amazonen der Schwertlilien, Der wilde Mohn blutet seine trumerische Milch Und schaut mit schamroten Wangen, Der goldene Raps betrt die Vgel mit seinen betrenden Dften, Sinnverwirrend, vor allem lieb ich die Pfirsichbume, Von denen man in China sagt, Sie tragen die Pfirsiche der Unsterblichkeit. Im Sommer ist das Eiland ein goldenes, Da die Getreidefelder alles in ein Goldgewand kleiden, Bestickt mit den Blten der Oleander. Im Bergland kann man dann auch singen: O Nadelbaum, o Nadelbaum, bist auch im Sommer grn! Kommt der Herbst, dann blhen die zartzarten Anemonen, Die prachtvollen Hyazinthen und die Ophelien von Seelilien. In den Wldern findet ihr vor allem die Aleppo-Kiefer, In hohen Hhen auch die bizarren Schwarzkiefern. Im Gebirge walden vor allem Zedern als Knige Und Zypressen als Klageweiber. Der australische Eukalyptusbaum seufzt Nach dem Flug des australischen Trauerschwanes. Die Olivenbume sind geziert mit grnen Smaragden Oder jenen kstlichen Frchten, Von denen sich Sankt Petrus in Rom ernhrte, Die Zweige allerdings sind der Gttin der Weisheit Und dem Frieden und Noahs Taube gewidmet. Hier sind auch Apfelblten zu finden, Geschwisterlich leuchtend neben den Birn- und Kirschblten. Die Mandelbume, die vanGogh so herrlich malte, Stehen hier Modell. In den Ebenen steht der Baum der Daphne, Den man auch den Lorbeer nennt, Benannt nach der Liebe Petrarcas, Madonna Laura, Welche den Poeten mit dem kapitolinischen Lorbeerkranz krnzte. Bananenstauden und Zitrusfrchte Geben die schnsten Farbtupfer in Gelb und Orange. Vor allem aber wachsen hier die fruchtreichsten Weinreben. Besonders vorzglich ist der Wein von der Mesaoria-Ebene, Aber auch von anderen Weinen will ich bei Gelegenheit berichten. Der Stachelbusch der Macchia hat hier breiten Raum gewonnen. Daran freuen sich die Ziegen. Hufiger aber als die Ziege ist das Mufflon Agrinon, Das scheue Bergschaf. Die mnnlichen Wildschafe haben imposant gewundene Hrner Und halten sich mit ihren Weibchen vor allem im Troodos-Gebirge auf. Auch findet man ab und an noch Wildleoparden und Wildesel, Und auch den Hirsch des Eustachius kann man, Wenn Gott gndig ist, ab und an schauen, Er ist edel und menschenscheu. Natrlich schleichen hier auch berall vor den Husern Katzen den Frauen um die Beine. In den Wldern jagen manche Hasen und Kaninchen, Wenige nur lieben wie ich die purpurroten Fchse, Welche der Dichter Reinecke nennt, Und die behenden Kletterer Eichhrnchen, Die man meines Erachtens vllig zu Unrecht Rote Waldteufelchen nennt, Sie sind sehr lieb. Nun aber zu meinen Lieblingen,

Den Eigentmern von Schwingen: Da gibt es auf Cypros die Seidensnger, Die nicht so heien, weil sie immer flten, Wenn sie ein Seidenkleid sehen, Die Wildtauben, die girren und gurren und turteln Wie die Weltmeister oder Don Giovanni, Aber auch den Vogel Kaiser Friedrichs von Sizilien, Den Falken, der Minnesnger Knigsvogel, Aber am majesttischsten ist der in den Bergregionen Mit Blick in die Sonne segelnde Kaiseradler Lang lebe unser Kaiser von Gottes Gnaden! Ich habe zum Schlu die Flamingos aufgehoben, Die an den Salzseen von Larnaca berwintern Auf der Reise nach Lanzarote oder La Palma. Da fhren die Vogelmnnchen Wettrennen Und Balztnze auf, den Weibchen zu imponieren, Nhern sich ihnen werberisch, Und wenn ein Weibchen ganz still hlt, Ist es einverstanden und gibt sein Jawort, Dann verschlingen Flamingomann und Flamingoweib die Hlse In zrtlich-zierlichen Windungen, Was sehr anmutig anzusehen. Ihre rosane Farbe haben sie brigens Vom Verspeisen der Krebse und Algen. Damit wren wir wieder beim Wasser, Und das ist ja Cypros Element. 4 Ihr Lieben, diesmal will ich Euch berichten von dem Ort, An dem ich meinen Bischofssitz habe, von Marion, Und vom Berg der Berge des Abendlandes, vom Olympus. Ich wohne also in Marion, was mir Herzenssache ist. Man nennt es heute auch Polis, Denn Marion ist die Stadt der Stdte von Cypros. Es liegt abgelegen mit schnen Strnden An der Kste des Mittelmeeres. Unter den Achern ward es Um 1000 vor Christi Geburt ein Stadtknigtum, Zur Zeit also, da Knig David Jerusalem zur Knigsstadt machte. Von Persern, Ptolemern und Trken oftmals vernichtet, Erstand Marion immer wieder neu. Im pittoresken Fischerhafen mcht ich mit Euch Zwischen bunten Booten und Weidenkrben Marnen speisen, ihr Lieben, Und dazu Wein von Mesaoria trinken. Nun aber zu der schnen Mythe von Marion, Ich will Euch von der Aphrodite von Marion erzhlen. Aphrodite, die Meerentstiegene, wird von Platon ja Urania genannt: Die Himmlische. Im nabatischen Petra nannte man sie Knigin des Himmels, Diese also - wie soll ich sie nennen? Ich will sie die Marionische Aphrodite nennen Stieg beim Felsen Petra tou Romiou an Land Und begab sich nach Marion. Wo sie ging, wuchsen Myrten, Blhten weie und rote und goldene Rosen, Schaute schmig der keusche vertrumte Mohn, Trunken von Milch des Trostes,

Stand von Bienen umsummt da die blhende Linde des Maien, Sangen Schwalbe und Sperling, Girrten die Tauben von ewig treuer Liebe, Und auch der ewig treue Prophetenvogel, Der Schwan flog der Marionischen Aphrodite nach, Denn sie war so wei, da er die Himmlische fr seine Schwanin hielt. ber ihr schien der Diamant des Morgens, der Morgenstern, Welcher die Heimat der Liebenden ist. Es war an einem Freitag im April, Als sie zu einer schattigen Felsnische Zwischen Feigenbumen trat. Sie legte ihren rosenroten Mantel ab, Zog die lindgrnen Sandalen aus Und entkleidete sich auch des weien Seidengewandes Und stieg in das Wasser, das da im Bad der Felsnische ruhte, Und reinigte sich. Auf der Rckfahrt von Troja kam der Sohn des Theseus, Des Knigs von Athen, der Jngling Akamas nach Marion. Er trat an die Feigenbume Und sah eine weie Schwanin ruhen auf dem Wasser. Der Athener war so keusch, Da er die Ble der Marionischen Aphrodite nicht schauen konnte Und sie also in seiner Seele fr eine weie Schwanin hielt. Die Jungfrau nun war so keusch, Da sie sich, als sie den Jngling sah, Ihren purpurnen Mantel einer Knigin griff Und ihren bloen Leib damit verhllte. Da erlaubte sie ihm, ihre elfenbeinweien Schultern zu schauen. Daraufhin sah er ihr ins Antlitz Und war berwltigt von solcher Anmut und Schnheit. Ihre Augen waren grn wie das Meer, In dem sich ein blauer Himmel spiegelt, Ihre Lippen waren wie schmale Rosenbltenbltter. In Liebe versetzt von solchem Liebreiz, Pflckte er die roten Rosen, Die am Rande der Grotte im Moos wuchsen Und schenkte sie ihr. Drei Tage verlebten sie in reiner herzlicher Liebe. Wenn sie schlief, wachte er Und betrachtete die im Moos Schlafende Und begehrte nichts, als ihr eine goldene Locke Aus der schnen Stirn zu streichen. Nach drei Tagen aber mute die Tochter Zeus auf den Olymp, In die Wohnung des Knigs der Gtter zurck. Akamas lebte fortan nur noch Von der Erinnerung an die Marionische Aphrodite. Ihr Lieben, jenes Bad, in dem die Himmlische badete, Nennt man die Fontana Amorosa. Wer von diesem Wasser auch nur Einen Tropfen trinkt, Wird von unverlschbarer Liebesglut erfasst. Ich gestehe Euch, ich trank davon, und seit jenem Moment Bin ich erfllt von hoher heiliger Agape Fr Sankta Maria Metamelia und bete, Da die Vorausgegangene auch mich Eines nicht zu fernen Tages nach sich ziehe In die Seligkeit der Seelen, in das Paradies der Liebe Gottes! Nun aber auch noch auf den Olymp zu sprechen zu kommen, Das wird Euch interessieren, Steigt man zwischen Kiefern und Schwarzkiefern, Zyprischen Zedern und Zypressen gewundene Pfade hinan,

Durch einen Maulbeerbaumhain, Vorbei an blhenden Pfirsichplantagen, Von der Seite von Bergschafen Und aus den Lften von Kaiseradlern beugt, Bis man zu den Kaledonia-Wasserfllen kommt. Schlielich erreicht man den Ort Troodos. Dort befindet sich ein Kloster der seligen Jungfrau Maria, Dort befindet sich als Kleinod der Grtel Mariens, Den sie bei ihrem Heimgang in den Himmel auf der Erde zurcklie. Dies ist der Grtel, der, Wie ein deutscher Dichter sagte, Des Weltalls tobendes Entzcken zusammenhlt. In diesem Kloster bitten viele Liebende Durch die Frsprache Der allerseligsten Maria Aphroditissa Gott um Seinen Segen. Von diesem Kloster fhrt ein schmaler Weg Zum Ort Omodhos, der dem Heiligen Kreuz geweiht ist. Dort sa ich auf einem Stuhl aus Steineichenholz, Diesen Brief an Euch schreibend, Gedenkend an die Splitter vom Heiligen Kreuz, Die auch mir mein Herz durchbohrten Und es zu Tode verwundeten, Da allein die Liebe Gottes, Meines Heilandes, mich noch heilen kann. Es grt Euch die Gemeinschaft der Heiligen von Cypros! Hilarion von Marion. 5 Ihr Lieben, Ihr fragt in Eurem lieben Brief, Wie es uns mit den Trken gehe auf dem Eiland Cypros? Nun, ich will schweigen von all den Verheerungen, Die sie hier angerichtet, Manche Kreuzritterburg in Schutt und Asche gelegt, Manches Kloster zu Ruinen umgewandelt, Gar manche Kathedrale in eine Moschee verwandelt, Da geleugnet wird, da Jesus Christus der Sohn Gottes! Aber Einen will ich rhmend hervorheben und Eine: Suleiman den Prchtigen und seine schne Geliebte Zulima! Schlielich will ich Euch noch von dem ehrenvollen Grab der Gromutter Des Knigs von Jordanien berichten. Suleiman der Prchtige wohnte in einem Palast In der Altstadt von Famagusta, wie es die Griechen, Von Magosa, wie es die Trken nennen. Er wohnte innerhalb der Mauern, Mit Blick auf den Diamantturm und die Zitadelle, Welche der Markuslwe schmckt, Und welche man die Zitadelle Othellos nennt, Weil hier einst Il Moro, der Mohr geherrscht, Welchen sich Shakespeare zum Vorbild seines Dramas nahm. Er sah auch durch das Seetor nach Varoscha, Welches eine Geisterstadt ist. In seinem prchtigen Palast lebte er wie weiland Die Knige von Jerusalem, Armenien und Cypros. Er wandelte von seinem Palast, Welcher aus Elfenbeinzierrat und Lapislazulimosaiken war, Mit trkischen Bdern, Turkish delight, trkischen Honig kostend,

Durch das Seetor mit dem adriatischen Lwen an den Strand, Zur Zeit der letzten Nachtwache, Wandelte von Strand zu Strand, von Bucht zu Bucht, Von Palm Beach zur Corall Bay, Bis er in die Bucht von Petra tou Romiou kam, Nah an Paphos-Ktima gelegen. Er war kein strenger Muselman, Wenn er auch die Suren des Koran alltglich betend las, So war er doch auf Cypros Ein groer Genieer unverschleierter Weiber geworden, Seinem Namenspatron nacheifernd. Nun, er war die Nacht durch gewandert, Ein groer Kenner der Sterne. Besonders hatte er aufgeschaut zum Sternbild der Jungfrau, Welches er in orientalischem Gtzendienst Ishtar-Fatima nannte. Als er in der Bucht der Buchten, am Strand der Strnde ankam, Ging gerade der Morgen herauf. Er stand in den braunen Grsern, Scharrte mit den Fen in den Sandalen in den Kieselsteinen. Die Felsen standen grotesk gestaltet in das Meer hinaus. Das Wasser war grn, mit weien Schaumkronen, Welche die Wellen an den Strand trugen Und Suleiman dem Prchtigen zu Fen legten. Am rosigen, nun lichtblauenden Himmel Stand einsamschn der Morgenstern. Wie ein Diamant blitzte sein Licht durch den klaren ther. Das Grn des Meeres verschwamm Mit dem Lichtblau des Himmels, Darin die Strahlen der jungen Sonne schwammen. Dies alles ergab eine Art magische Beleuchtung, Die sich tief auf die Seele Suleimans malte. Da hatte er eine Vision - er fragte sich, ob er wahnsinnig sei, Oder ob ihn gar die Dschinn-Dmonen des Schaitan versuchten Er sah schweben ber dem Meer ein Weib von allerlieblichster Schnheit. Ihre Haare flossen an ihrem bloen Leib herab. Die Haut war hellbraun von der Sonne Cypros. Ihr Antlitz war schmal und von entzckendem Liebreiz. Ihre Augen schauten wie funkelnde Morgensterne, Verschleiert von langen Wimpern. Sie hielt sich mit den schlanken Hnden das Haar, Wie gefrbt von zyprischem Henna, Vor die Brste, verschleierte so die beiden jungen Turteltauben. Suleiman der Prchtige schlo vor Schauer und Entzcken die Augen, Dies Bild in seiner Seele fr immer zu fixieren. Als er die beiden Augen wieder ffnete, War die Vision verschwunden. Vielleicht war es die Fata Morgana gewesen, Von der man sagte, da sie in Messina wohne? Da hrte er junges Mdchenlachen. Erstaunt sah er sich um. Da sah er ein junges Mdchen, das tanzte. Sie tanzte hinreiend, beweglich Wie eine von Fltenspiel betrte Schlange, Wand sie sich unter den Palmbumen. Ihre langen Haare, in lockenden Locken, Fielen ihr in ihr braunes Antlitz, Welches in verfhrerischer Unschuld zu ihm schaute. Suleiman war vllig betrt. Sie bewegte sich und gab alle Posen, Die der Mediceischen Venus,

Die der Coiischen Venus, Die der Venus des Praxiteles, Die der Venus Callipigos, Die der Badenden Venus, Die Venus Frigida, Und lockte ihn sich nach, Indem sie mit ausgestrecktem Arm ihn zu sich rief. Er wandelte, wie ein Mondschtiger seinem Monde nach, Dem hfteschwingenden Mdchen nach. Bei Allah und seinem Propheten, Rief Suleiman der Prchtige, wer bist du? Ich bin Zulima! Lachte sie girrend wie eine Turteltaube. Um das Handgelenk hatte sie ein Kettchen Mit kleinen weien perlmutternen Muscheln aufgereiht. ber die See flogen weie Lachmwen. Da hatte der Knig von Jerusalem, Armenien und Cypros Eine Braut gefunden. Und er nannte sie seine Zulima Fatima Ishtar, Rose von Magosa, Augusta von Famagusta, Koralle von der Corall Bay, Schlanke Palme von Palm Beach, Und gemeinsam betraten sie die Moschee. Nun aber, ihr Lieben, will ich Euch Von der Gromutter Tod erzhlen. Jenseits des groen Salzsees von Lamaca, Da man den auferweckten Lazarus ehrt als rechtglubiger Christ, Haben die Mohammedaner eine Grabmoschee errichtet. Diese heit Hala Sultan: geehrte Mutter. Umgeben von Palmen und Zypressen Liegt hier die Amme Mohammeds begraben. Die Araber nennen sie Umma Haram, Und alle trkischen Schiffe, Wenn sie diesem Orte an der Kste nahekommen, Mssen die Flagge senken. Hinter der Gebetsnische fhrt Ein Durchgang zur Grabkammer. Das Grab ist verhllt. ber dem Sarkophag befindet sich ein groer Stein, Der am Todestage der Umma Haram Von Mekka nach Cypros flog Und dort eine Zeitlang ber dem Grabe schwebte. Um ihn herum liegen drei kleinere Steine, Die sich am Vorabend des Todes der Umma Haram Aus der Millomauer von Jerusalem lsten Und bers Mittelmeer nach Cypros schwammen. Andere erzhlen allerdings, Da Engel diese Steine vom Berge Sinai hierher trugen. In einem Nebenraum der Grabkammer Befindet sich das Grab der Gromutter des Knigs von Jordanien. Von dort mssen wir unbedingt zum Salzsee, Der aufgrund eines Fluches des heiligen Lazarus entstand. Eine Weinrebe (dort wuchsen einst viele Weinstcke) Verweigerte dem Heiligen, Den Christus von den Toten auferweckt hatte, Seine Beeren, darauf verfluchte Lazarus den Weingarten, Und der verwandelte sich in einen unfruchtbaren Salzsee. Gott allerdings verwandelt auch die de in Schnheit, So sammeln sich dort, wie ich Euch schon berichtete,

Die rosanen Flamingos. Auch unsere Seele berwintert am verfluchten Salzsee, Aber einst werden wir uns erheben Und fliegen ber das Meer des Todes zur Insel der Glckseligen, Da die Palmen des ewigen Lebens wachsen! Bis dahin, verschlinget zrtlich Eure Hlse, Ihr mein liebes zypriotisches Flamingopaar! Euer Hilarion, Sklave der Madonna. 6 Ihr Lieben, heute Nacht Ist eine stille Melancholie in meiner Seele Und ich denke mit Wehmut an die Zeit zurck, Als Sankta Maria Metamelia noch auf Erden weilte. Vielleicht vermag mich das Schreiben an Euch ein wenig zu trsten? Man kann von Cypros nicht schreiben, Ohne von Pala Paphos zu erzhlen. Wieder einmal mu ich auf den Fels der Rmer zu sprechen kommen, Petra tou Romiou. Heute stand ich am dunklen Strand Und sah die drei Felsen im blauen Meere ruhen, Und die Brandung brach sich am Felsen. Der Himmel war licht Und helle Perlmutterwolken segelten leise durch die Lfte. Hier soll die Marionische Aphrodite Das erste Mal gesehen worden sein, Sie kam gewi vom Morgenstern, Dem Reich der Liebe, Da die Ideen und Ideale der schnen Liebe zuhause sind. Und sie wird ja auch genannt: Mutter der schnen Liebe. Man baute ihr in Pala Paphos, nicht weit vom Strand, ein Heiligtum. Dort salbte man einen schwarzen Stein, Ich wei nicht ob es ein schwarzer Onyx war, mit Myrrhenl. Man brachte Weihgeschenke dar, Maronen und Marnen und Myrtenblten der Magna Mater. An dieser Stelle will ich Euch Aus dem Mythenkreis von Paphos erzhlen. Da ist die Geschichte von Pygmalion: Angewidert von der Hurerei Zog sich der Knstler in die Einsamkeit zurck Und bildete aus Marmor von Cararra Das Bild der Marionischen Aphrodite. Die Gestalt war ganz aus dem Traum seiner Seele aufgestiegen, Ich wei nicht, ob man es auf genialie Inspiration zurckfhren kann. Das Bild entsprach so sehr seinem Ideal, Da er in Liebe entbrannte fr die Marmorschne. Die himmlische Liebe erbarmte sich des trumenden Knstlers Und sandte ihm eine zyprische Jungfrau, Welche in unglaublichem Mae dem Ideal seiner Seele glich, Das war die schne Jungfrau Galathea. In einem goldenen Muschelwagen, Gezogen von schneeweien Delphinen, Fuhr die schne Galathea ber das Meer. Junge Tritonen bliesen auf gewundenen Muschelhrnern Lobpreis ihrer Schnheit. Meeresgreise schwammen um sie Und wurden jung unter dem Meereshimmel ihrer Blicke. Ihr goldenes Haar wehte im Winde,

Im Winde wehte ihr rosenroter Mantel, Den sie um die elfenbeinweien Schultern geworfen Und der die jungen Tauben ihrer Brste keusch verhllte. Sie fuhr in ihrem goldenen Muschelwagen An den Strand von Paphos-Ktima, Da Pygmalion sann und trumte In seiner musischen Melancholie, Und ksste ihn, Da ksste ihn sein Ideal, Da ksste er die Idee der ewigen Schnheit, Die schne Liebe selbst, Die ihm in der Jungfrau Galathea begegnete. Eine andere Mythe sag ich, Die nicht ursprnglich aus Cypros stammt, Sondern aus Delphi, wo der Nabelstein der Welt steht, Aber da sie die Liebe zum Inhalt hat, Wird ihrer auch in Pala Paphos gedacht. Apollo, der Gott der Propheten und Poeten, Liebte unsterblich die schne Nymphe Daphne. Er sang ihr zur goldenen Leier Apollons Preisgesnge ihrer Anmut und Holdseligkeit. Sie aber mochte sich nicht so gepriesen sehen Und wollte vor allem begehrt nicht werden. Apollo jedoch lie nicht ab, um sie zu werben, und stellte ihr nach. Sie aber floh vor dem Strmischen. In dem Augenblick, da er sie erhaschte, Flehte sie zum Knig der Gtter, Der sie in einen Lorbeerstrauch verwandelte. Apollo aber hrte nie auf, Daphne zu lieben, Und da er im Reigen der Musen war, Verkndete er das Edikt, Da wahrhaft heilig singende Dichter der Liebe Sollten werden gekrnzt mit dem Lorbeerkranz. Ihr Lieben, dieser Ehre wurden Dante und Petrarca teilhaftig, Dieser wegen Beatrice und jener wegen Laura, Die er mit Daphne verglich. Schlielich will ich Euch erzhlen Vom Kult des sterbenden und auferstehenden Halbgotts Adonis. Sein Kult stammte aus dem Vorderen Orient, Er ward heilig gepflegt in Pala Paphos. Adonis war der Schnste aller Menschenkinder, Ward aber von einem Untier hlich entstellt Und zu Tode verwundet. Er starb in einem Hain aus Olivenbumen in Idalion. Die schne Gttin Anadyomene, Welche einst von vielem Volk Als Herrin sndiger Liebe angesehen, Aber den edleren Geistern und Liebhabern der Weisheit Eine Frstin schner Liebe war, Liebte den Halbgott Adonis sehr Und beweinte ihn mit bitteren Trnen. Sie sa in ihrer immer sich erneuernden Jungfrulichkeit Und schnen Anmut im flieenden Kleid auf der Wiese, Und quer ber ihren Scho Lag der hingegossne Leichnam des Adonis, Des Sohnes der Myrrha, Nur mit einem Lendentuch bekleidet. Aber im Frhling feierte man Im Vorderen Orient und im abendlndischen Pala Paphos Das Erwachen des Adonis.

Mit ihm erwachen die Lilien und die Rosen und die ganze Natur. Da ziehen singend und tanzend die Jungfraun Unter Zither- und Zimbelspiel ins Heiligtum und jubeln: Feiert Adonis, kommt und feiert ihn, Denn erwacht ist Adonis, drum feiert ihn! Da wird dann gepriesen die Heilige Hochzeit, In der die Priesterin der Liebe Stellvertretend fr die Gemeinde der Jungfraun und Jnglinge Sich mit dem schnen Gott vermhlt. Dann wandeln alle in den Heiligen Garten, Da sie in weien Gewndern Reigentnze tanzen berschwenglicher Freude und seligen Lachens! Ihr Lieben, mich hat das Schreiben an Euch wirklich getrstet. Ich empfehle Eure Seelen der Frsprache der Sankta Maria Metamelia Und der allerseligsten Madonna Maria Aphroditissa: O dulce, venusta Maria! 7 Neu-Paphos, oder die Knigliche Domne Ktima, Das im dritten Jahrtausend vor Christi Geburt genannt ward Souskia, Liegt inmitten von Zitrusplantagen und Weingrten. Die Rmer nannten es Heilige Hauptstadt aller zyprischen Stdte, Liebevoll: Augusta des Augustus. Paulus und Barnabas, Der auf Cypros geborene Sohn des Trostes, auch Josef geheien, Kamen auf einer Missionsreise auf dies Eiland. Paulus bekehrte hier Sergius Paulus, Den rmischen Prokonsul. Von Pauli Schicksal auf Cypros etwas spter mehr. Erst will ich Euch in die antiken Huser fhren. Im Haus des Dionysos Befindet sich ein Mosaik vom gttlichen Dulder Uly In der Meerenge von Messina. Im nchsten Raum ist dargestellt der Jngling Narzi, Der von der Nymphe Echo abgewiesen worden war Und fortan das Echo der Echo, das Bild seiner Seele liebte. Die himmlische Liebe erbarmte sich des Schmachtenden Und verwandelte ihn in einer Wiedergeburt in eine Osterglocke, Die seinen Namen trgt. ber einem Tor steht, An die Mutter Erde gleichermaen Und den eintretenden Gast: Sei gegret, auch du! Dann sieht man den Weingott selbst einziehen, In einem Wagen, gezogen von schwarzen Panthern, Musikanten begleiten ihn, Bauern ernten Wein, umschwrmt von Hasen und Vgeln. Dir, Lieber, mcht ich widmen das Mosaik vom Ersten Weintrinker! Dionysos ist da zu Gast beim attischen Knig Ikarios, Sie sprechen ber die Kunst des Weinanbaus, Lauschend sitzt dabei die se Nymphe Akme. Ikarios spendet das heilige Getrnk einigen Ziegenhirten, Die glauben, er wolle sie vergiften durch das Machwerk der Zauberei, Daraufhin erschlagen sie ihn, Ikarius geht in die Mythologie ein als erster Mrtyrer des Weingottes. Wie Apollon die Daphne liebte, das sagt ich Euch schon. Aber wie der Knig der Gtter den Jngling Ganymed liebte, Wisst Ihr das auch?

Er ri ihn heraus aus dem Tal der Trnen, Auf des Adelers Fittichen trug er ihn in die Himmelsburg, Wo Ganymed Mundschenk der Gtter ward. Auch zu sehen ist ein Bild der Jungfrau Leda, Welche der Gott in Gestalt eines Schwanes besuchte. Er umhalste sie, sie gab sich ihm hin in der Umarmung, Der Blick des Schwanes und der Blick der Jungfrau flossen in eins, Da ward aus der Union der Seelenfunken geboren Die schnste Frau Griechenlands, die Spartanerin Helena, Welche die hohe Siegestrophe der edlen Griechenfrsten Vor den Toren des asiatischen Ilion war. Im Haus des on wird der Preis der Schnheit Unter allen Meermdchen der Jungfrau Kassiopeia zuerkannt; Zeus, der Gttervater, Helios, sein Sohn, die Sonne, Und die Jungfrau Minerva, die Gttin der Weisheit, Schauen zu und besttigen den Sieg Kassiopeias. Im Haus des Theseus, des Knigs von Athen, ist zu sehen, Wie er sich in das gefhrliche Labyrinth begibt, Da das Untier in der Mitte lauert, Daraus ihn der Beistand Der kretischen Prinzessin Ariadne herausfhrt. Auch Achilles, der Freund des Patroklos, ist zu sehen im Bilde. Die drei Schicksalsgttinnen, Moiren, Schauen ihn an und gemahnen, Da auch selbst ein Achill wird nicht seinem Schicksal entgehen. Schlielich im Haus des Orpheus Ist der Dichter-Seher zu schauen, Wie er mit der siebensaitigen Leier, Gestimmt auf die Sphrenharmonie, Die Bume des Waldes in seine Nachfolge ruft Und die wilden Tiere zhmt, Er, der bis zu den Sternen, Jungfrau und Schwan und Leier, Seine Eurydice liebt, ber das Totenreich hinaus, wie er ihr zuschwor. Nun aber zu der frnkischen Kirche des heiligen Franziskus, Der ein zweiter Orpheus war Und mit seinem Gesang die Spatzen und Sperlinge fromm machte. Vor dem Tor dieser Kirche steht eine Sule, An welcher dereinst Sankt Paulus ausgepeitscht worden Von den aufgebrachten Heiden. Er pries ja den Kaiser nicht als Herrn und Gott, Sondern pries den Unbekannten Gott, Der seinen Sohn Jesus Christus als Retter gesandt hat Und an einem vorbestimmten Tage Als Richter der Lebenden und Toten senden wird, Und darum seien alle Menschen aufgerufen zur Umkehr. Hier in Paphos war Sankt Paulus Auch in einem geistlichen Kampf Mit dem okkulten Zauberer Barjesus, Wie ein wenig spter auch Sankt Petrus Ringen mute geistlich mit Simon Magus, Der sich als die Kraft Gottes ausgab. Paulus nahm dem Zauberer das Augenlicht. Die Blinden von Paphos Wallen zur Kirche der heiligen Solomonis An der Avenue Apostolos Pavlos. Jene Mrtyrerin war mit ihren sieben Shnen Im zweiten Jahrhundert in der Zeit der Christenverfolgung

Auf Zypern des roten Martyriums gewrdigt worden. Ihre Freude im Herrn war der Siegeskranz Und die Krone des ewigen Lebens! 8 Ihr Lieben, eben bin ich von einem Traum erwacht. Vor dem Fenster meines Dormitoriums Deutet sich die Morgenrte an, Doch noch ist der herrliche Morgenstern nicht aufgegangen. Ein Hahn krht als Herold des Morgensternes. Mir begegnete wie einst dem Propheten Daniel Eine Vision auf dem Lager der Nacht. Ich hatte mich im Zypressenwald der Mesaoria-Ebene In der tiefen Nacht verirrt, so trumte ich, Und aus dem Gebsch funkelten Augen hungriger Wildleoparden, Als zu mir trat der Minnesnger Reinmar. Er trug einen roten Mantel und grne Beinkleider, In der Hand hielt er eine Harfe von Elfenbein Und auf seiner linken Schulter sa ein Sperling Und auf der rechten eine Nachtigall, Welche lieblich fltete. Da sprach Reinmar zu mir: "Vil liber Hilarion, ic wil dir wiesen dine minne, Diu nahtigal is ire botin. Sanct Maria Metamelia ruft dine sel In bluomigen himmels aue, Diu holde vrouwe!" Da folgte ich ihm, Wir stiegen tiefer in den Wald Und dann einen Hgelhang hinan, Bis wir zu einem Myrtenhain kamen, Da die Spitze des Hgels als Felsen starrte, Aus dem eine Quelle eintsprang. ber mir ging eben die Morgenrte auf. Da schwebte in einem langen Gewand Aus allerfeinstem allerreinstem weien Linnen Sankta Maria Metamelia herab. Sie trug goldene Sandalen an den bloen Fen. In den dunkelblonden Locken Trug sie einen zarten goldenen Kronreif, Geziert mit Edelsteinen bunt wie der Schweif eines Pfauen. Als ich sie sah, wurden mir die Kniee weich, All mein Leben schien mir sndig und unrein. Sie schaute mich aus ihren himmlischen Augen an, Die Licht verbreiteten wie der Mond in der Nacht, Leuchtend wie die Smaragde an Gottes weiem Thron! Unter dem Blick ihrer Augen berkam mich die gttliche Traurigkeit, Welche da fhrt zur Bue. Mit dem weitfallenden rmel ihres schleierartigen Gewandes Strich sie mir ber die trnenfeuchten Augen. Als seien mir von ihrer liebevollen Berhrung Die Augen des Herzens, die Augen des Geistes aufgetan, Sah ich in der aufgehenden Morgenrte eine Erscheinung: Die Mutter meines Herrn erschien In einer Aura von Gold der Morgenrte, Um ihr Haupt strahlte es wie der Morgenstern. Sie trug ein Gewand, der auch ihr Haupthaar verhllte.

Ihr Mantel war aus lichtem Rosenrot Und geziert mit goldenen Blumenmustern. Zwei Engel senkten vom Himmelszenit eine goldene Krone auf ihr Haar. Da sah ich, da sie auf dem rechten Arm ein Kind hielt, Und wundersam genug: dies Kind Hatte das Antlitz eines mndigen Mannes! Um das Haupt Jesu leuchtete die volle Sonne des hchsten Mittags. Er sah mit barmherzigen Blicken in mein Herz Da flehte ich: Ach du mein Herr! erbarme dich, Und gedenke, da ich Staub bin! Und der Herr wies mit dem Zeigefinger seiner rechten Hand Auf die Heilige Schrift, die geffnet in seiner Linken lag. Da tnte in meinem Geiste das Wort in fremder Zunge: "Freut euch an der Barmherzigkeit Gottes Und schmt euch nicht, ihn zu loben!" Mein Herz, ihr Lieben, ist nach diesem Traum voll von Liebe, Denn die Liebe waltet als Knigin im Universum, Denn Gott ist die Liebe! Alles Liebe! Euer Hilarion von Marion, Papas der Maronitischen Kirche. 9 Ihr Lieben, in der Maronitischen Kirche singen wir einen "im Stehen gesungenen" Hymnus, den ich dichtete, er wird genannt: das Marionische Alpha-Beta Mariens: Auferstehungszeugin! Bekennerin! Christusgebrerin! Davidsturm! Eulogia, vor allen Frauen gepriesene! Fraue Minne! Gott Sohnes Mutter! Hagia Aphroditissa! Immaculata! Jungfrau! Kelch der Hingabe! Liebe Frau von Marion! Madonna! Neue Eva! Osterfreude bezeugende! Pieta! Quadrocento-Muse! Rose ohne Dornen! Sitz der Weisheit! Tor von weiem Stein! Unbefleckte! Venusta dulce pia Maria! Wabenhonig-Bienenknigin! Xenion des Euangelion! Yehowah's Magd! Zelt Gottes! Seht nur, in der Maronitischen Kirche Ist vor allem die Liebe unsre Verkndigung, Die Liebe unsre Lehrerin und Meisterin Und die Liebe die uns inspirierende Weisheit Darum, was in der Liebe gesungen wird,

Mag Gott dem Herrn wohlgefallen! 10 Die Stadt Larnaca ist nach dem griechischen Wort Larnax, Sarkophag, benannt. Im Altertum nannte man die Stadt Kition. Darum heit es im Alten Testament auch Kittim, Wenn Cypros oder der griechische Archipel Oder die gesamte rmische kumene gemeint ist. Sei gegret, Kition! Am Pfingstfest gibt es hier eine Prozession Zu Ehren der Rettung Noahs aus der Sintflut. Man gedenkt der Arche, in der sich das Wort Gottes befand, Und der Muttergottes des Meeres, In der sich das Wort Gottes befand, Aus deren Muschelscho sich die Liebe Gottes in die Welt gebar. Der von den Toten auferweckte heilige Lazarus, Bruder Mariens und Marthas, die der Herr liebhatte, War einst nach Kition gelangt. Mit Maria Magdalena und ihrer Schwester War der Heilige von jenen Juden, Die nicht an den Messias Jesus glaubten, In einem Boot ausgesetzt worden, Wind und Wellen trieben sie in die Bucht von Kition. Lazarus wurde Bischof von Kition. (Magdalena fuhr weiter bis in den franzsischen Golf du Lyon, Wo Les-Sainte-Maries-de-la-mer, die Inseln liegen, Wovon der deutsche Dichter Schwanke gerne schrieb.) Im neunten Jahrhundert fand man in Kition Den Sarkophag des Lazarus, Daher heit Kition Larnaca. Auf den Gebeinen des Heiligen ward die Kirche gebaut, Wie in Rom auf den Gebeinen Sankt Petri. Nun zu Barnabas, Wie der zypriotische Josef von den Aposteln genannt ward: Trostsohn. Der heilige Trostsohn ist der Nationalheilige von Cypros. Er kam mit dem Apostel Paulus aus Jerusalem nach Cypros. Bei einer zweiten Reise auf seine Heimatinsel (Wenn auf Erden Heimat ist) Ward er in der Nhe von Salamis von Juden gesteinigt. "O Tag an Salamis Ufern!" Dichtete Hlderlin fr seine Diotima. Den Leichnahm des heiligen Trostsohns Begrub ein unbekannter Gefhrte an einem unbekannten Ort. Aber im fnften Jahrhundert ward Dem damaligen zypriotischen Erzbischof Anthemion In einer Vision das Grab des heiligen Mrtyrers offenbart. Anthemion fand das Grab mit den Gebeinen des Heiligen In der Nhe von Salamis. Der Leichnam des Missionars hielt in Hnden Eine Abschrift des Matthus-Evangeliums. Seit jenem Fund hat der Erzbischof von Cypros das Recht, Mit roter Tinte zu unterzeichnen, Welches Recht ebenfalls der Papas der Maronitischen Kirche hat, Denn rot ist die Farbe der Liebe. Nun zum Apostel Andreas, Sankt Petri Bruder. Einst segelte der Apostel entlang der zypriotischen Kste. Der Kapitn seines Schiffes drohte vor Durst zu erblinden,

Da erweckte der Apostel eine Quelle an einem Kap, Welches ihm zu Ehren heute Kap Andreas heit. Ob die dem Kap Andreas vorgelagerten Klidhes-Inseln, Was verdolmetscht Schlssel-Inseln heit, so genannt sind, Weil der Trger der Himmelsschlssel hier vorbergekommen, Ist mir nicht bekannt, und ich will auch keine Legende erfinden. Jedenfalls blhen auf den Schlsselinseln Viele rote Himmelsschlssel. Ich unterzeichne mit roter Tinte: Papas Hilarion von Marion, Sklave Mariens. 11 Ihr Lieben, als Onesilos der Herrscher von Salamis war, Drngten die Perser und Phnizier an. Die Jonier aber besiegten am Schlssel von Cypros die Feinde, So schreibt Herodot. Ruhmreiches Qubrus (Cypros), Tyros genber, Zwlf Tagereisen gro, wie bist du allen schn gewesen! Auch dem Tiroler Pilger Martin von Baumgarten, Der deine freundlichen Hgel und wundervollen Tler pries Und deiner Myrten Nachtigallensang. Der Amerikaner pries deine Palmen, Deren lange Bltter so melancholisch hingen, Als er auf dem Lichterkahn Mahona der Insel nahte. Und wie bewunderte doch der englische Dichter Den Ort Bellapais, den Ort des schnen Friedens, Da er wandelte in stiller nachdenklicher Liebe Zwischen hohen Sulen und flammenden Orangenbumen, Bei dem Wappenschilde des Richard Lwenherz, Dem Knig des Robin Hood Und der Maid Marian von Sherwood Forest. Und wie lieblich pries der griechische Dichter Die Heimat der Aphrodite: Nie sah er ein Eiland mit solchem weiblichen Liebreiz, Nie atmete er solche sen Dfte, Wenn ihn am Abend Wohlgefhl befiel, Da die Sonne sank in den Scho des Meeres, Die Khne schwankten in der Brise Und Kinder Jasminstruche trugen am Quai. Da lste das Herz den Grtel Und gab sich hin der Liebe. Durch die Lande ziehen die Poietarides Und singen gute Botschaften. Der Erste unter ihnen war Homer, Der nach dem Zeugnis des Dichters Euclos An Salamis Ufer geboren Und dessen erste Schrift das Epenfragment "Cypros" gewesen. Aber nun zum Osterfest: Wir beginnen mit der Fastenzeit. In diesem Jahr enthielt ich mich fastend des Fleischgenusses. In der Woche vor Ostern wird das Haus gereinigt und geweit. Die Frauen backen Falouna, das ksegefllte Ostergebck. Am Grndonnerstag spielen die Kinder mit dem Osterhasen Und malen die Ostereier rot an. Am Karfreitag wird das Epitaphion, Die Nachbildung des Leichentuches Christi, Unter einen tragbaren Baldachin gelegt, Den junge Mdchen mit Blumen und bunten Tchern schmcken.

In der Kirche werden die Ikonen schwarz verhngt. Nach der abendlichen Messe wird das Epitaphion durch Marion getragen. Am Ostersamstag werden die schwarzen Tcher Von den Ikonen genommen. Zur Mitternacht versammeln sich die Glubigen mit Kerzen Zur heiligen Messe der Osternacht. Um Mitternacht trete ich, als der Papas, hervor Und rufe der Gemeinde zu: Christus ist auferstanden! Und die Gemeinde ruft im Chor: Er ist wahrhaftig auferstanden! Am Freudenfeuer verspeisen wir Mit den lachenden Kindern das Osterlamm. Halleluja!

Вам также может понравиться