Вы находитесь на странице: 1из 72

SOFISTAS, DIOSES Y

LITERTUR *
Luis Astey**
l . Con un conjunto no muy nume
roso de antiguos textos griegos, casi todos fragmentarios, se inicia
para el pensamiento de Occidente la lucha por afinnar la autonoma, y
la soledad, del hombre fente a los dioses, y por desposeerlos del pri
vilegio -desde este punto de vista, usurpado- de la creacin de la
cultura. Puede ser interesante traer nuevamente ante los ojos -a veces
en versiones anteriores, a veces en propia traduccin- los elementos
de ese breve corpus. Envueltos en un ltimo texto, ste secundario,
que slo tiene como propsito reexainar algnos fenmenos de recep- 11
cin, inevitablemente condicionados por la refexin contempornea
acerca de aqullos.
1
Un estsimo en la Antgona de Sfocles
2. Estrictamente descontextualizados, los versos 332 a 363 de la
A n tigo na (442 a Je) de Sfocles pueden ser ledos como un manifies-
* El presente texto, que su autor dej inconcluso, fe publicado origial y
fragmentariamente en Estudios nO 2 (primavera 1985), nO 3 (otoo 1985)
y n 4 (primavera 1986), ediciones agotadas.
Departamento Acadmico de Estudios Generales, ITAM.
12
LUIS ASTFY
to, el ms antigllO redactado en lJu ropa,
'
de una wllcepci'l rdical
Jel humanismo:
l'rodigios
2
exdc muchos, pero ninguno ms prodigoS(.que
el hombe. l C que sae avanzar por el ma gris cuando el
I El humanismo confcial1o es, desd lrego, rh antigu;--ollfci" eme
dmlmte la. dos pme,.,," dcaeb, del igln V a Ie nunque u ere,irin
escrita mi;s importank, e Lun Y (la:: daleCf","), 'uid no prece al s ;glo
T" le (si bien mn element os de loo &iglos V y IV). Ver M. Gr"nd,
"ConIutill' e l'esprit IIlmaniste", en r.a pemh chino.e (Paris, 1950;
L 'Evnluti ou de J'lJumal{, 35bis), 473"89 (hay t raduccin al epaol, d<
'
V. Cbvcl: Mxico, (I ')59), ", a nivel de dhulgacin inteligente, p, Do
[inh, "'La doctrne", e Cnnflju. d {'humani.me dinoLJ (P"ris, 1%0:
M ailre, spirituds, 14), 88-121 (llJy asimismo t,aduttin al espaol, de D.
L"gunillas: Madrid, 1%4). Y, pmtennle, N. Vandier-Nioolao, "
filnsof china desde los orgene h",t el siglo XVII. 2 T: Confuci,,", e
B. P,u'ain (ed,), El pcnNamiel1to f'rliosftco y oriental, tad, M. E. Betez
et al, (Mxic, 1 971; kcha de! o;ginal: 1%9), 243-4, 0, an ms lerca,
"Confci nismo", en F. Bolln Bea, CM",: JI! hi3tori" .,. W cu/lra ha"la
J 800 C io, 1984). 73-77. El 1"" Yii, a su vez, puede le,e e e>pmlo1
e Conflicin, Lo' CIUtr /ibms di fJosoi moral y poliicIl de ChilU, trad.
1. FarrAn y M ayo",l (Barcelona, 1')54), 57_141, y, con Un ,entido dferente,
o. Cc.icio Los Al!al,,ws, el Gnm ""mpr!dio, el Eje fiIJe. trd. E, Hcg<wiIZ
(B'lclolla, 1975; de '". tduccionC de E. Pound: 1'28_ t 951). I -147.
Por otra parte, dentro del uv .. o d la trgeia giCa, e los v. 441_506
del Prometco enCldenado (c. 460 " lC: r tn cas<>, mltennr la Oresllada),
casi "eguramete de Esquilo, ocmre olr" refle.n sohre la validez y l"s
componenle, de la ciltura; peo 6,1" " t<XIava ,en ee p"_,"e {al que
bJbri" (jue adr ahora lo. vv. 226.256) <n di vi no hcho ,,1 homor" 0
ceacin delibc"da de "le, Y sobre el hlIlanismo de Protgoras. 'u
situcin crolicu y los g6neo discursivo en qe po'blementc fue
expucsm, ver inf'a, apartado n.
"La pabbra en el lex", deinJ, inlplil'., adc'I)&, la i<Ja de tribilidad
--odiseo la dice d Caribdi, (Odisea 12, y. 260), l !cfe,los d Te" (rliada
18, v. 294), el na=dnr de la reOl Ill.ia d arro d plata d Apolo al ser
lan7<das las fechs qm: csti"n a los aqll(fiaJ, l, v, 49)-alg baslante
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
tempestuoso viento sur llega, quien sabe atravesar las olas devo
rantes, y a la soberana entre los dioses, a la Tierra imperecedera,
atormentarla con sus arados, yendo y viniendo ao tras ao y
labrndola con la descendencia de las yeguas.
Ya la estirpe de las aves, de escasa inteligencia, l la envuelve
en sus mallas y a las tribus de animales que viven en el campo y
a las criaturas acuticas dispersas en el mar las atrapa en los plie
gues de sus redes, el hombre ingeniossimo. Con sus artifcios se
enseorea del animal agrese qu e trepa por las colinas -y al caballo
de espesa crin 10 domea mediante yugo que le circunda el cuello,
y asimismo a] incansable toro dc los montes.
Se ha enseado a si mismo la palabra y el acto de pensar, veloz
como los vientos, y la tendencia a vivir en ciudades bajo ley,
as como a evitar la helada, inhabitable al aire libre, y los dardos
de la lluvia, el hombre, numeroso en recursos. Las cosas por venir
no lo hallarn sin respuesta. De] Hades solamente nunca tendr
escape, aun cuando a las enfermedades ms inmanejables, haya
encontrado remedio.
Pero la recontextualizacin del pasaje, afortunada o infortunada-
13
mente hacedera, conduce hacia sentidos diferentes. Desde luego, en
una primera operacin el anterior modo de lectura parece conrmarse:
los treinta y dos versos son comunicados a travs de la voz unnime
del coro (esrofa y antistrofa 1 ms estrofa 2 del primer estsimo), y,
en los textos de Sfocles, esa voz desempea la fncin de exponer
una manera de pensar no expresada como exclusiva de u grpo sino
entendida por el sujeto de la enunciacin ("speaker") como valedera
semejante al 'tremendum' de R. Otto. Ver "Mysterium tremendum, en
Das Heilige: iiber das Irrationale in del' Idee des Gottlichen und sein
Verhtnis zum Rationalen (2a. ed.: Munich, 1936), 13-37; hay traduccin
al espaol, de F. Vela: Madrld& 1925 (reimp 1965). No encontr -no digo
que no exista- palabra espaola contempornea en que concdieran los
dos signifcados.
14
LUIS ASTEY
para todos los destinatarios ("observers") receptivos.
3
Dicho de otro
modo: es la ms intersubjetiva y socializada de las voces dramticas
3 Ni Alistteles en su breve referencia (Potica, 1456 a 25: "Adems: es
preciso considerar al coro como si fuera UlO de los actores, pare del todo y
colaborador en la accin, y no hacer como Eurpides, sino como Sfocles";
trad. J. D. Garca Bacea (Mxico, 1946; Bibliotheca Scriptorur Graecorm
et Romanorm Mexicana, 29) ni Horaeio en su desarrollo ms ampUo en la
Epstola a los Pisones (al coro corresponde desempear fundn de actor y
ofcio de hombre, no cantar interludios que no conduzcan al propsito de la
obra ni se adapten adecuadamente a l, favorecer a los buenos y darles
consejo de amigo, moderar el iracundo y amar a los que experimentan el
temor de transgredir, elogiar los malares de rla mesa escasa y los provechos
de la justicia, de las leyes y de la paz, guardar las confidencias, implorar a
los dioses y rogarles que Fortuna retome a los desdichados y se apalte de los
soberbios: vv. 193-201; sobre las traducciones de esta "Arte potica" ver
ms adelante) relacionan al coro con la voz del poeta. Entre ciertos
comentaristas modemos, en cambio, se halla esparcida la idea de que el
coro es portavoz del pensamiento de aqul. Ver, por ejemplo, Ph. W. Harsh,
A handhook 01 c1assical drama (Stanrd, Cal., 1948), 18-19: "The choral
lyrics generalizethc partcular evcnts and interpret the action ofthe play as
thc poet would have it interpreted", y, ste precisamente con respecto a
este estsimo de la Antigona, A. Lesky, La tragedia griega (Die griechische
Tragodie), trad. J. God Costa (Barcelona, 1966; fecha de la segunda edicin
del original: 1947),130: "Dejemos que hable el poeta msmo" (salvo que se
trate de una traduccin i neficaz) Si bien recientemente se ha llegado, por
lo menos en ocasiones, a posturas ms mitigadas. En la tercera edicin
(Gottngen& 1972) de la otra obra, ms 'cientfica', del mismo Lesky, Die
tragischeDichtungder Hellel1en (que slo conozco asimismo en traduccin:
A. Lesky, Greek tragic poetJy, trad. M. Dillon, New Haven y Londres,
1983) no se hace ninguna observacin sobre el vnculo del coro con el
poeta al examinar el estsimo (p. 135 de la traduccin), y, en otro orden de
cosas, en la introduccin a su versin de Eurpides, Tragedias, 1 (Madrid,
1977), A. Medina Gonzlez y J. A. Lpez Prez sealan: "No sabemos
hasta qu punto sirve el coro de transmisor a las ideas del escritor, pero,
desde luego, paece exagerado pensar que su contenido no corresponde en
ningn caso a los pensamientos del poeta" (p. 61). Adopto el punto de vista de
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
al alcance de la tragedia griega. Pero ya una segunda recontextualiza
cin -que, por lo des, pudo haber sido la primera-acta, sin duda,
inversamente. Siempre con el hombre como punto de referencia, la
misma voz del coro, con un alterado peo, aade a continuacin:
Poseedor de un saber de procedimientos ingeniosos por encima
de cualquicr esperanza, se encamina o hacia el bien o hacia el
mal. Si (en su saber) inserta las leyes del pas y la justicia de los
dioses, a la que ha hecho juramento, ser excelso en la ci udad. Se
convertir en proscrito, en cambio, si por viIiud de osada lo con
tamina el crimen. Que no pmiicipe de mi hogar ni tenga pensa
mientos iguales a los mos el que esto ltimo obre.
4
Y, apenas es necesario decirlo, estos doce versos (364-375 atisto
fa 2) reducen a las coordenadas de la sabidura ateniense convencional
-temor de los dioses y respeto a las leyes como nica, doble, garanta
A. Kaimio, The cl10rus ofthe Greekdrama within the light of/he person and
number l/sed (Helsinld, 1970; Societas Scietiarum Fen ca: Commentatones
Humanarum Litterarum, 46),243. Para la mala suerte-por decirlo de algn
modo- de las traducciones de la Epstola horaciana al espaol, prcticaete
todas en verso, ver Q. Horacio Flaco, Arte potica, trad. T. Herrera Zapin
(Mxico, 1970; Biblioteca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexica
na), XCII-CX. Por desgacia, la versin "en hexmetos castellanos" (p. CX)
de este traductor no parece alterar la condicin del problema.
4 Para los vv. 332-375 traduzco el texto de A. Dain en Sophocle, I (Pars,
1955; Collection des Universits de France), 84-86. Acerca de las ms
importantes traducciones al espaol anteriores a 1944, ver M. R. Lida,
Introduccin al teatro de Sfocles (Buenos Aires, 1944),38-40. La propia
autora presenta (pp. 54-55) una nueva versin del estsimo y, desde luego,
ha habido posteriormente otras traducciones de la Antgona, Las ms
accesibles -ambas han sido publicadas en Mxico- se hallan en El teatro
de Sfocles en verso castellano: las siete tragedias y los 1129fragmentos,
trad. A. Espinosa Plit (1960),205-62 y Sfoc1e, Las siete tragedias, trad.
A. M. Garibay K. (1962; varias reimpresiones), 189-208,
15
LUIS ASTEY
del fncionamiento de la po1is: vanse las elegas 1 y 3 de Soln
5
todas las posibilidades de radicalizar el humanismo que hayan podido
pensarse abiertas a Piliir de los primeros enuncia
d
os.
Pero ocurre, todava, otra reduccin. Frente al programa dramtico
que los versos 367 a 371 ("Si ... crimen") parecen proponer, la recontex
tualizacin de las estrofas y antistrofas del estsism0
6
con la tragedia
como totalidad y con la dinmica del proceso histrico-cultura1
7
en
que ella se inscibe exige que aqullas sean vistas bajo una luz diferente.
En efecto, es indudable que la validez del gobiero desptico la con
duccin de la poli s por la voluntad de u solo hombre y segn la
manera como ste sc representa el bien de aqulla ante un segmento,
deliberadamente segregado y convertido en cmplice, de un pueblo al
que se le suponen o en el que se quieren prevenir sublevaciones posi
bles
8
queda anulada, sobre el spero pleno de los hechos, por la re
tractacin, impotente por otra palie contra las ferzas que l mismo
ha puesto en mov
i
miento, y por la ltima soledad del dspota. Pero en
el procedimiento sebido para obtener tales hechos, la transgresin
del primero de los puntos del pr ograma, el purmente jurdico-poltico,
no se halla presente+ El tirao slo es mostrado e razn de su decisin
16
religiosamente ms espectacular: la prohibicin de celebrar los ritos
ferarios y de dar sepultura al cadver de un hombre. Y lo que se
5 Ver F. Rodrguez Adrados, Lricos griegos: elegiacos y yambgrafos
arcaicos (siglos VI- V a JC, 1 (Barcelona, 1956; Coleccin Hispnica de
Autores Griegos y Latnos), 182-90. Traduccin ms reciente en C. Garca
Gual (trad.), Antologa de la poesa lrica griega (siglos VII-IV a lC
(Madrid, 1980),40-43.
(
El podo (vv. 376-383), a cargo de la voz singular del corifeo, se ocupa
simplemente de anunciar, entre el teror y la conmiseracin, la llegada de
Antgona y del guardia que acaba de aprehenderla.
7 Para l sentido de este proceso ver, por ejemplo, F. Rodrguez Adrados,
"Teoras polticas de la ilustracin en su primera fase", en La democracia
ateniense (Madrid, 1975), 159-215.
8 Es interesante releer el programa de gobiero de Creonte y la situacin
de comuicacin en que es planteado (vv. 155-222).
SOFISTAS, DIOSES Y LITRTUR
confonta con esa decisin es, muy congruenteete, slo la efcacia de
u antiguo derecho sacro, insertado en la estructura de una organizacin
pre-poltica an fndada en los privilegios de los clanes nobiliarios
9
y
colocado bajo e amparo del Zeus del cercado failiar ("Herkeios": v.
487), del Zeus de la solidaridad de la sangre (''Xynaims'': v. 658-
659)
10
-derecho cuya intachable vigencia se sita a salvo de, y por
encima de, cualquier ordenamiento de la pOliS.
11
De aqu que el costo,
9 Para la relacin entre ritos mortuorios, derecho familar y clanes nobi
liarios puede verse, en el aspecto poltico, A. Andrewes, "The growth of
the city sta te", en H. Lloyd-J ones (ed.), The Greek world (Harmondsworth,
1965), 26-65 (hay traduccin al espaol, de .. C. Cayol de Bethencourt:
Madrid, 1974). Desde la perspectiva religiosa, F. Vian, "La religin griega
en la poca arcaica y clsica, 3: La religin familiar", en H.-Ch. Pueh
(e.), Las religiones antiguas, 11, trad. J. L. Balb y A. Cardn Garay (M xico,
1977; fecha del original: 1970),270-81. Y, ms reientemente, E. Vermeule,
"Enterramiento y duelo", en La muerte en la poesa yen el arte de Grecia,
trad. J. L. Melena (Mxico, 1984; feha del original: 1979),38-53.
10
Los tres versos pertenecen a enunciados de Creonte, quien manifiesta,
as, estar consciente de la existencia de ese antiguo derecho al que
desautoriza.
[1 En su rplica a Creonte (v. 450-470), Antgona llama a las disposiciones
del derecho familiar "proclmas (kerygmata: literalmente, enunciados que
se pregonan por meio de heraldo) no escritas, inquerantables de los dioses"
(v. 454), que "no son de hoy, ni de ayer, sino que han tenido vida desde
siempre y nadie sabe desde cuando se han manifestado" (vv. 456-457).
Sobre el sentido general del conficto entre Antgona y Creonte quiz sea
ste el lugar, para registrar dos interpretaciones, extraordinariamente
autorizadas, divergentes ambas de la que arriba se propone. W. J aeger,
Paldeia: los ideales de la cultura griega, trad. J. Xirau (Mxico, 1946,
fecha del original: 1916), 1 298: "Para cumplir con la ley no escrita y realizar
el ms secillo deber frateral (Antgona) rechaza con plena conciencia el
decreto tirni co del rey, fundado e la ferza del estado" (tampoco conozco
el texto en alemn). Y A. Lesky, Tragische Dichtung: "Se puede afmar
con certidumbre que hoy prevalece una interpretacin que ... ve en la
Antgona una lucha personal contra la excesiva autoridad de u estado que
17
18
LUIS ASTEY
para Creonte, de su eror poltico de base -"Ningna polis pelienece a
un solo hombre": v. 737, en voz de Hemn, el hijo de Creonte- enmas
carado por el patetismo religioso de la decisin espectacular, consista
en e suicidio del hijo y de la esposa, 12 no en la prida del poder. Y esta
manera de plantear las relaciones etre lo jurdico-religioso y lo jurdi
co-poltico no slo va en direccin contraria a la implicada en la tesis
que Esquilo haba formulado unos dieciocho aos antes (458 a lC)
como desenlace de la Orestada: las viejas y terribles diosas de la
venganza familiar, hijas de la Noche, trocadas en venerandas y bien
hechoras pero sin haber perdido su virtud de castigar los delitos de
sangre, l3 se integran al derecho poltico ateniense por obra del orden
olimpico y con participacin del orden humano, de Atenas y del trbu
nal del Arepago que, conjuntamente aunque situado cada uno en su
propia dimensin jerrquica, han absuelto a Orestes de u matlicidio
no reconoce como absolutamente vlida ninguna ley fera de su alcance o
por encima de su propia omnipotencia" (traduzco de la versin al ingls
citada en la nota 3: p. 140). Sin embargo, con respecto a esta ltima tesis
ver ya G. Norood, Greek tragedy (4a. ed.: Londres, 1984), 137: "Butthe
admiration (de la Antgona) often rests on a misunderstanding. It is
costumary to regard Antigone as a noble martyr and Creo n as a stupid cruel
tyrant, because of an assumption that she must be what a similar figure
would be and ofen has been, in a modero play."
12
Desde la perspectiva de Aristteles (Potica, 1453 b 19), esta catstrofe
sera susceptible de otra interpretacin, estrictamente lteraria, que al parecer
no invalida la arriba propuesta: "Accidentes que pasen entre amigas -como
cuando hermano mata o est a punto de matar o hacer algo parecido con
hermano, hijo con padre, o madre con hijo, o hijo con madre son puntual
mente lo que se debe buscar" (trad. Garca Bacca).
13 Sobre las Erinias sigue siendo vlida la exposicin de J. Harrison, "The
demonol ogy of ghosts and spites and bogeys", enProlegomena to the study
ofGreek religion (3a. ed.: Cambridge, 1922; uso la reimpresin de Nueva
York, 1957), 163-256, o la mucha ms breve de C. Kernyi en The gods of
the Greek, trad. N. Cameron (Londres, 1951; el original fe preparado
exclusivamente para esta traduccin), 46-48.
SOFISTAS, DIOSES Y LTERATURA
tribalmente necesario y que conlleva la obligacin, asimismo tibal,
de ser a su vez vengado
14
(Eumnides, vv. 744-1043). Ni solamente
reonta, como es patente que lo hace, a posiciones pre-solncas.
15
Sino que, adems, vuelve absolutamente inoperante lo que la estofa
y la antistrofa 1 ms la estrofa 2 del estsismo, descontextualizadas,
haban proc1anlado como fndamentacin para 10 teriblemente pro
digioso del excepcional ser del hombre. Pues lo que humaniza a ste
ya no es ni su habilidad para establecer el seoro sobre los elementos
no humanos del mundo n la disciplina de racionalidad y de civiliza
cin -seoro sobre s nl smo- en que, l solo, ha sabido f011arse.
Radica, aora, en su aptitud para recoger, o aun a veces para discerir
los designios de los dioses yen su ductilidad para lograr que la accin
humana se adapte a esos designios.
Esta tercera opeacin de recontextualizar paece imponer, as, otro
modo de lectura a las estrofas y antistrofas del estsimo-inc1uidos,
por tanto, los versos 364 a 375. Pues el discurso del coro, por poderosa
que dranlticanlente sea la voz que Jo produce, no prevalece contra el
sentido en que se orienta d complejo discursivo entretejido por las
dems voces drmnticas -y por la misma voz del coro e el prodo yen
los dems estsimos- que en la Antgona son asimismo sujetos de
19
enunciacin. De este modo, los versos 332 a 375 quedan convertidos
14 En esta perspectiva, lo que singulariza a la historia de los Atridas con
respecto'-a leyendas anlogas radica en haber conducido al mbito de una
sola estirpe la ley de las venganzas intertribales y en haber hecho coincidir
en una ltima fib'ra las diversas ramas e conflicto dentro de esa estire.
Para la elaboracin literaria del tema antes de la Orestada ver P. Mazon,
"La lgende d'Oreste avant Eschyle", e Eschyle, II (Pars, 1965: CoI1ection
des Universits de France), I-X.
15 Ver supra y nota 5. Cf. Jaeger. 1936, 1 257-58: ... el estado no era
concebido simplemente como el aparato de la autoridad, sino como la
profunda lucha de todos los ciudadanos de Atenas para liberarse del caos
de los siglos pasados, hasta la consecucin de las ferzas morales anheladas
y la real izacin del cosmos poltico. El estado resulta ser, en el sentido de
Soln, la fuerza que pone en conexin todos los esfuerzos humanos".
20
LUIS ASTEY
en una declaracin de humanismo que ni reducida a los trminos de la
sabidura poltico-religiosa convencional tiene sustento. Que est ah,
antes bien, precisamente para, a partir de ella, cancelar, en su all yen
su entonces, cualquier fonna de hmnanismo.
Antigua sofistica: .f'agmentos y reelaboraciones
3. En otros gneros discursivos-sometidos, por tanto, a otras leyes de
construccin- se conserva el pensaiento de la primera sofistica
l6
16
Para la sofstica antigua acepto en principio el canon establecido por A.
Levi, Storia della sofstica, ed. D. Pesce (Npoles, 1966),333 (en la p. 28
se describe el criterio que presidi su fjacin) y, en 10 fndamental, confir
mado por A. Gmez Robledo, Platn: los seis grandes temas de sufilosofa
(Mxico, 1974 Gmez Robledo 1974; hay reimpresn de 1982),478-79.
Pero, a diferencia de este ltimo, no excluyo una parte (ver sus pp. 494-95)
de la que Levi denomina escuela de Protgoras y, con perdn de ambos
especialistas, acojo, quzs injustificadamente, al "rettore semi-sofista"
Trasmaco de Calcedonia, por el peso que el prefjo 'semi' tiene en el libro
primeramente mencionado (captulo III). Y me represento esa misma
sofstica como un esfuerzo, serio y respetable, orientado en dos direcciones.
En primera instancia, haca la tarea de "educar a los hombres". As defne
su oficio Protgoras en el homnimo dilogo (317b) de Platn ver Platn,
Oeuvres completes III 1: Protagoras, ed. y trad. A. Croiset y L Bodin (2a.
ed.-; Pars, 1948; CoHection des Universits de France), 31, as como la p.
84 en Marrou 1960, obra que ser identifcada u poco ms adelante-- y
anloga fue, segn todos los testimonios vlidos, la prctica de los dems
sofistas incluidos en el canon. Si bien es necesario hacer constar que, lo
mismo en el caso de stos que en el de Protgoras y por muy subversiva
que haya aparecido ante los ojos de sus contemporneos ms conservadores
o de los epgonos de stos, dicha prctica se ejerci dando siempre intactas
todas las limitaciones de orden social que la aplicacin en sentido pleno de
la palabra 'hombre' a los seres humanos individuales comportaba en la
Atenas del siglo V a JC. Y, en segundo lugar, aunque con no menor inters,
hacia el empeo de fundamentar esa educacin en u examen de las
posibilidades de aquellos mismos hombres en cuanto a su puesto en el mundo
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
ya su actividad dentro de l, es decir, e cuanto a su condicin como sujetos
de la cultura. Este modo de entender la sofstica antigua queda colocado,
entonces, ms ac tanto del punto de mira desde el que la enfoca Platn
- aun cuando en l sea preciso distinguir, de la actitud irnica y despectiva
con respecto a los sofstas como gnero, por una parte la innegable
ambigedad ante la contextura de Protgoras y por otra el juego a las
defnicione a que el extranjero de Elea, en algo que es al msmo tiempo un
rigurossimo ej ercicio de metafsica y de lgica, se entrega durante
numerosas pginas (221 c-268 d) en el Srfista (c. 361 a JC)- como de L1 que
pudiera considerarse perspecti va com a la tendencia socrtica' ortodoxa':
n lenofonte en el Cinegtico (c. 401 a lC) XII 1, 1-9 o en los Memorabilia
(c. 386-c. 365 a lC) 1 6, 13 (el pasaje pertenece a la fecha ms tempraa), n
Aristteles en la Refutaciones (entre 347 Y 335 a JC) 1, 165 a 21. se plantean
de otra manera el problema de la sofistica. Ver sobre eto (a) Platn, El
sofista, ed. y trad. A. Tovar (Madrid, 1955; Clsicos Polticos), 11-102; (b)
Xenophon, "On hunting", en Scrita minora, ed. y trad. E. C. Marchant
(Cambridge, Mass. y Londres, 1925: Loeb Classical Library, 183),449-53;
(c) Jenofonte, Recuerdos de Scrates, Banquete, Apologa, trad. J. D. Garca
Bacca (Mxico, 1946; Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum
Mexicana), 73; y, (d) Aristotle, "On sophistical refutations", en On
Sophistical refutations. On comg-to-be and passing-away, ed. y trad. E.S.
Forster [and] 01 the cosmos, ed. y, trad. D. 1. Furey (Cambridge, Mass. y
Londres, 1955; Loeb Classical Library, 400), 13-15. Ya en el clsico libro de
E. Zeller, Die Philosophie der Griechen in ihrer geschichtlichen Entwicklung
dargestellt, 1 2: Vorsokratsche Phi/osophie: Herakleitos, Empedokles,
Atomisten, Anaxagoras; Sophisten, Tbingen, 1859 --que, en 10 que se refiere
a los sofi stas, slo conozco por intermedio de traduccin a fancs: E.
Zeller, La phiTosophie des grecs considre dans son dveloppment
historique, 1 2: La phiTosophie des grecs avant Socrate: les Elates;
Hraclite, les Atomistes, Anaxagore; les Sophistes, trad. E. Boutroux (Pars,
1882), 449-556-creo advertir diversos indicios que penniten pensar en un
considerable alejamiento rel ativamente a la perspectiva adoptada por los
socrtlcos mayores (ver en particular la seccin "Caracteres gnraux de la
sophistique": pp. 479-94). Sin embargo, la representacin de la sofstica
que subyace a todo lo que a continuacin viene en este aparado II deriva
capitalmente de trabaj os ms moderos. Para la vertiente educacional y
humanstica del movimiento, de los capulos "La sofstica", "La Ilustracin
21
22
LUIS ASTEY
acerca del hombre, los dioses y la participacin de stos y aqul en el
acontecimiento de la cultra. 0, mejor, 10 que de ese pensamiento ha
sobrevvdo: Ca) cuatro citas, al parecer directas, retiradas de textos de
Protgoras, de Trasmaco y de Prdico; (b) tres segmentos de u tra
tado de Antifonte: Sobre la verdad, (c) dos de siete extractos, stos tal
vez de obras diferentes pero referibles a un solo autor, no identifica
do, activo hacia fnes del siglo Va Je extractos que constituyen 10
que se conoce como 'Annimo de Jblico'; (d) cuatro parlamentos,
y la sofstica" (pero sin discerimientos axiolgicos entre moralidad,
amoralismo o inmoralismo: ver pp. 486 Y 494) Y "L'apport novateur de la
premiere sophistique", respectivamente en Jaeger 1936,1303-46, Gmez
Robledo 1974,467-511 Y 11-1. Marrou, Histoire de l'ducation dans
l'Antiquit (5a. ed.: Pars. 1960 Marou 1960; hay traduccin al espaol,
de la tercera edicin, por N. M. Spinelli de Mazziotti; Buenos Aires 1965,
con reimpresin en 1970), 81-98. Y de W. C. K. Guthrie, "The wor1d ofthe
sophists", eA histOly ofGreek philoso
p
hy, lI: Thefih-centur Enlightenment
(Cambridge, 1969 =Guthrie 1969), 1-399, para sus implicaciones ms
estrictamente filosficas. Aunque tambin es necesario dej a constancia de
que asimismo en trabajos moderos reaparecen a veces, y aventajadas, las
viejas posiciones: C. D. Tsatos, Lafilosoia social de los antigos griegos,
trad. C. A. Salguero-Talavera, Mxico 1982 (no he podido controlar la fecha
del original) aade a las tradicionales acusaciones venalidad, erabundez,
ficcin de sabidura la de haber sido la primera sofstica "la causa espiritual
ms ferte que determin el hundimiento del mundo griego antiguo" (sic:
p. 49). Por ltimo, yen otro orden de cosas, se habla, como se sabe, de una
primera sofstica o sofstica antigua debido a que, en los siglos II a IV a JC.
en el mbito del mundo helenstico-romano se produjo u conjunto de
escuelas de retrica y de oradores y conferencistas itinerantes que se han
englobado bajo la denominacin de segunda sofstica. Son fentes antiguas
para ella las Vidas de sofstas (c. 230-238 d JC) de Filstrato que tabin
remiten a ciertos sofistas antiguos y las Vidas defilsofos sofistas (c . 400 d
JC) de Eunapio las dos recogidas en Philostratus ad Eunapius, Uves of the
sophists, ed. y trad. W. C. Wright, Cambridge, Mass. y Londres 1921, Loeb
C1assical Library 134. Y para una aproximacin reciente ver E. L. Bowie,
"The importance ofthe sophists", Yale Classical Stdies 27 (1982),29-59.
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
presetados bajo fccin de oralidad y diversamente marcados segn
las intencionalidades de los escritos en que aparecen, respectivamente
atribuidos a Protgoras, a Trasimaco y, dos, a Hipias en la medida en
que los tres operan a modo de voces interlocutorias dentro de algos
dilogos de Platn o en los Memorabilia de J eofonte; y ( e) algas citas
en diversos escritos de Aristteles, o en sus escollos.
Acaso no resulte completamente inadecuado distbuir y revsa estos
testimonios en fncin de la componente paticular desde la que cada
uno de ellos se representa la totalidad del acontecimiento. 1 7 Y, en los
putos en que parezca ser preciso, confontarlos o complementarlos con
textos msticos y filosficos no procedentes de la refexin de los pri
meros sofstas.
A. El mundo del hombre
4. Es posible, entonces, situar en primer trmino la tesis con que
Protgoras habra comenzado su Verdad (Altheia)
I 8 :
1
7 Excepto, y a veces slo a l a larga, para l o conservado por Aristteles o
por Platn, y quiz para algn otro caso que parezca requerirlo, me refiero
a los textos procedentes de la antigua sofstica o concerientes a ella segn
aparecen e la recopilacin de H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker:
Griechisch und Deutsch, Sa. ed. por W. Kranz, I-llI, Berln 1 935 (= DK).
N o me ha sido posible consultar directamente ediciones posteiores a sta.
Identifco los textos mediante los nmeos y l etras que en la mencionada
recopilacin han sido usados como instrumentos organizadores. He credo
necesario aadir, a veces, la localizacin por pginas, o inclusive por lneas.
1
8
As llama Platn, en el Teetetes, 1 61 c. a la obra de Protgoras a la que
esta proposicin pertenece (ver luego, nota 25). Sexto Emprico (s. II-lId
Je). Contra los matemticos (mthema =saber en cuanto obj eto de
enseanza), VII 60 (=DK 80 B 1) se refere a ella como Katabllontes
(=Demoledores o Derribadores, evidenteente del adversario y sobreen
tendi ndose ' Razonamientos ' o cualquier otra traduccin anloga de
Logoi )& Se discute si la misma obra es mencionada tambin mediate un
tercer ttulo: Acerca del ser (PerTtou ntos), que usa Porfirio (232-c. 305 d
23
24
LUIS ASTEY
De todas las cosas medida es el hombre, de las que son en
cuanto son, de las que no son en cuanto no son (Pnton
khremton mtron . estin nthropos, tn men nton hos stn,
tn de ouk nton hos ouk stin).
1
9
Como se sabe, bajo la egaosa sencillez de su literalidad
20
el enun
ciado enci erra vaas difcultades de lectura. ' En cuato' procede ya
de una eleccin interpretativa, y seguramente contribuye a incrementar
JC) en un pasaje que le asi gna Eusebio de Cesarea en su Preparacin
evanglica (c. 3 1 5 d JC), X 3 (=DK 80 B 2). E. Brodero, Protagora, 1:
Prolegomeni, vita. stile, dottrina (Bari, 1 91 4), 97, defiende l a denominacin
"porque 10 que sigue [a la mencin del ttulo] en el pasaje de Porfirio no es
sino la traduccin a diferente lenguaje filosfco del conocido axioma
prot agoreano" (el hombre como meida). Al parecer, prci camente todos
los dems especialistas atribuyen el tercer titulo a una obra diferente del
propio Protgoras. Por otra parte, tato Platn y, Sexto Emprco+ loca cUata,
como Digenes Laercio, Vidas y opiniones de los filsofos ms ilustres
(primera mitad del siglo 1 1 1 d JC), I 5 1 (= DK 80 A 1 ) , atestiguan que la
tesis se hallaba colocada al comienzo del escrito.
1 9 Traduzco y translitero a parir de Sexto Emprco, Contra los matem
ticos, VII 1 60 (ver nota anterior), que por lo menos desde Diels se considera
como la fente ' clsica' del texto. nicamente en este pasaj e, y, en el de
Digenes Laercio asimismo citado en la nota precedente, parece conservarse
ntego, en estilo directo y sin interolacin de comentarios el enunciado
de Protgoras. De otras maneras lo manejanDK 80 A 1 3- 1 4, 1 6, 2 1 a y B 1
secciones 2 y 3, as como Aristteles, Metica X 1 , 1 053a 3 8 y X 6,
1 062b 12, testimonios estos dos no registrados e M. Es posible que en
ediciones posteriores a la que uso (an no totalmente en la sexta: ver M.
Timpanaro Cardini, 1 sofisti:frammenti e testimonianze (2a. e. : Bai, 1 954),
XV y 15, n. 1 ) ya hayan quedado recogidos. En las siguientes notas 23, 25,
28 y 36 hay traducciones, parciales o completas tanto de los dos lugares de
la Metafsica como de los incluidos en DK.
20 Comparece Jaeger 1 936, 1 3 17: "La clebre fase de Protgoras: ' El
hombre es la medida de todas las cosas ' . tan caracterstica en su misma
ambigedad del tipo de su humani smo" (subrayado mo).
SOFIST AS, DIOSES Y LITERTUR
el engao: intenta concerta en un solo elemento l xico del espaol
las dos posibles taducciones -'que' (conjuncin) y ' como' (=modo
en que)-que en los correspondientes segmentos textuales griegos has
pennite y que podran asimismo ser entendidas como recprocamente
excluyentes. 21 Adems, donde carece de predicado, en qu senti do
ha sido escrito stin? Remite ya al hecho puro de existir o indica
todava, o simultneamente, el de ' suceder a' , e de ser eso verdadera
mente? Y, esto ltimo, en e nivel de las realidades o e el nivel de l as
aseveraciones?22 0, en otra direccin, qu son khremata? Desde luego,
no las cosas como ajenas al hombre. Tampoco prgmata o ni siquiera
nta, otros trminos con que las cosas pueden ser signifcadas,23 las
21
El alemnenDK80 B 1 opta por mantene la disyuncin: . . . del' seienden,
dass (wie) sie sind, del' nicht seienden, dass (wie) sie nieht sind" (11 263).
22
Para el sentido no existencial, o no puramente existencial, de einai en
construcciones absolutas. ver Ch. H. Kahn, " The Greek verb ' to be' and
the notion of being", Foundations ollanguage: Interational Joural ol
Language and Philosophy 2 ( 1 966), 245-62. La tesis de Protgoras es tratada
particularmente e las pp. 249-50, en conexin con el sentido "verdico"
del vero y la "esecia ambigead" de ese sentido (ver p. 252).
23 Prgmata (cf. ' praxis') liga las cosas a hombre a travs de la actividad
que ste ejerce sobre ellas, pero confgurndolas y mediatizndolas por la
presencia, siempre en primer plano, de esa misma actividad. Al espaol, su
traduccin general ms adecuada, puesta en singular, acaso sea ' asunto"
(aquello que ha sido asumido o tomado a cargo por algen, a lo que alguien
ha constituido o tenido que constituir en objeto de su ocupacin). As por
ej emplo en Esquilo, Eumnides, vv. 475-476, slo que entre dioses
antopomorfos (habla el coro de las Erinias): "Seor Apolo, gobiera lo
que te pertenece. Explica pues de qu modo tienes parte en estos asuntos
(rgmata)" (el matricidio, que ha sido actividad de Orestes, y la venganza
de sangre, que tradicionalmente ha correspondido al rea de ocupacin de
las Erinias). Y, tambin, con modificador o algn otro tipo de palabra que
especializa su sentido, en Arstfanes y en Platn: " . . . asuntos y procesos
(rgmata kantigraphi)", i . e. , aSlltos legales: Nubes (432 a Je), v. 47 1 ;
" . . . los asuntos polticos (ta politiki prgmata)"; Apologa de Scrates (c.
396 a JC), 3 1 d. O de parecida manera en Herdoto, pero dentro de un
25
26
LUS ASTEY
contexto que indirectamente remite al hombre comO gnero: "Si crees ser
mTortal y mandar tropar iguales a ti, no tengo necesidad alguna de exponerte
mi opinin. Pero si reconoces quet tambin eres hombre y mandas a otros
que son como t, piensa ante todo [en] aquello de que en los asuntos
(ragmton: en genitivo a causa de la construccin griega) humanos hay
una rueda que gira y no deja que siempre sean felices las mismas personas"
(habla Creso a Ciro) ; Historias (c. 448-c. 428 a JC) T, 207. Para este ltimo
pasaj e utilizo Herdoto, Historias, ed. y trad. J. Berenguer Amens, 1
(Barcelona, 1 960; ColeccinHispnica de Autores Giegos y Latinos), 1 34.
En l os caSOs anteriores traduzco de los textos en Platn, Oeuvres Compf(Hes,
1: lntroduction, Hippias mineur, Alcibiade, Apologie de Soo"ate, Euthyphron,
Criton, ed. y trad. M. Croiset (Pars 1 953), 159; en Aristophane, I: Les
Acharniens, les Cavaliers, les Nues, ed. y trad. V. Coulon (Pars, 1 948),
1 84; y en Eschyle, II: Agamemnon, les Chophores, les Eumnides, ed. y
trad. P. Mazon (Pars, 1 965), 1 54 -todos en la ColIect i on des Universits
de France. Kh rema ta, en cambio, tiene u connotacin ms apremiante:
liga al hombre a las cosas desde la necesidad que l tiene de ellas, desde el
valor de uso -y de cambio-que ellas le presentan. Ya en Odisea 2, v. 78 s,
203 (Homeri opera, e. D. B. Monr y Th. W. AIlen (3a. e. , Oxford, 1 920;
Scriptorum Classicorum Bibli otheca Oxoniensis), II sin paginacin)
Te1maco llama khremata a los componentes de su patrimonio, es decir, al
conjunto de l os satisfactores con los que, en su privilegiada situacin de
noble, hace fente a las necesidades de su vida material -patrimonio que, dicho
sea de paso, le interesa mencionar ante la asamblea de !taca porque est
siendo consumido por los cincuenta pretendientes de su prudente madre.
Y, casi en el otro extremo del perodo helnico, en el captulo 1 del
Econmico (c. 380? aJC) de Jenofonte, los bienes de este mundo (u caballo,
la tieITa, las ovejas, una flauta, el dinero: argrion) sigen siendo khremata,
pero con una condicin que Scrates les impone en su dilogo con el
propietario rural Aistbulo, y ante la que es imposible no recordar el
enunciado de Protgoras. En efecto, Scrates dice: " .. . las mi smas cosas
Cnka), para el que sabe hacer uso (tai mn epistamni khresthai) de ell as,
son bi enes (khrmata), y, para el que no sabe, no son bienes" (1 1 0). Y con
la novedad, o no, de que, en este sentido, algunos hombres resultan
' crematizables ' : " .. .los amigos, si se sabe hacer uso de ellos de modo que
benefcie su amistad" (1 1 4) y " . . . los enemigos . . . para el que sepa sacar
partido de ellos" (1 1 5) . Cito a partir de Jenofonte, Econmico, ed. y, trad.
SOfISTAS, DIOSES Y LITERATURA
J. Gil (Madrid, 1 967), 266-77. Por otra pmie, entre la Odisea y el Econmico,
el khrtmata experimenta lUa amliacin de sentdo. Tal vez sta se encuentre
ya en Hesodo, Los trabajos )' los dlas (=Trabajos; s. VII a JC), v. 686: "El
di nero [la riqueza?] es vida (psyckh) para los miserables hombres";
Hsiode, Thogonie, les Travau. el les jours, le Bouclier, ed. y trad. P.
Mazon (Pars, 1 944; Collection des Universits de France), 1 1 1 . Pero
ciertamente est en Alcea (s. VII-VI a lC): "El dinero es el hombre (khremat
ner)": Poetarum Lesbiorumigmenta, ed. E. Lobel y D. Page (Oxford,
1 955), 110. 360 (p. 275). Lo quePndaro, Istmicas 2 (472 a JC), v. II, reelabora
y amplifca: "El dinero, el dinero es el hombre"; Pindari carmina cum
fragmentis, ed. C. M. Bowra (Oxford, 1 935: Scriptorum Classieorum
Bibliotheea Oxomensis), sin pagi nacin. Y, no inesperadamente, ese mismo
sigificado de la pal abra admite Platn en el O-afilo (c. 386-3 85 a JC), al
retomar un tan predilecto tema suyo (ver antes, nota 16): ' . + + seguir a los que
saben, pagndoles dinero y, encima dndoles las gracias. Son los sofistas . . + "
(39 1 b). Por lo dems, las perspectivas tienden a conndirse, y kh rema ta y
prgmata se vuelven trminos conmutables. Un solo ejemplo. De nuevo en
el O-atila (385e386a), y, precisamente en funcin de la tesis de Protgoras,
Platn escribe, haciendo otra vez disertar a Scrates: " . . . como deCa
Protgoras al declarar ser el hombre medida de todas las cosas (khremata)
de manera que tal como a m me parecen ser las cosas as son para m, y tal
como a ti as para ti". Traduzco estos pasajes seg el texto en Platon,
Oeuvres completes, V 2: Craty1e, ed. y trad. L. Mridier (Pars, 1 950:
Colleetion des Universits de France), 53 y 62. antaq por su parte, distancia
al hombre de las cosas, pero no las desliga de l: las propone como presencias
que dentro del mundo se enfrentan a la del hombre sin que ste intente, con
respecto a ellas, otra operacin que la de dar testimono de su presentarse
ah. Bajo su forma pica, la palabra aparece ya a principio de la llada (1. v.
70) para designar el aqu y el ahora, el presente de ellas, todava e conexin
con una estructura meramete lingstica de la temporalidad: " . . . el que conoce
(Calcas) 10 que est siendo (t 'enta) y, 10 que ha sido y lo que est por ser":
Homere, ITade, ed. y trad. P. Mazan et al. (Pas, 1 949: Collection des
Universits de France), 1 6; e igual signifcado conserva todava, baj o su
fora tica, en la Helena (c. 4 1 3-412 a .TC) de Euripides, vv. 14- 1 5.
" . . . llamada Theono porque sabia todo acerca de los dioses, y 10 que est
siendo (t 'nta) y 10 porvenir": Euripide, V: Hlene, les Phniciennes, ed. y
trad. H. Grgoire et al. (Pars, 1 950: Collection des Universits de France),
27
28
LUS ASTEY
50. Pero desde el llamado fragmento de Aaximandro DK 1 2 B 1 : " . . . el
principio . . . de las cosas (ton nton) es el peiron ", i. e. , lo que no tiene
lmites n como experimentable ni como defnible en el pensamiento de los
cosmlogos presocrticos signifca ya "toda existencia natural", "hablando
bajo el punto de vista platnico, lo que perciben nuestros sentidos en el
mundo exterior". As, entonce, tambin Herclito: "Si todas las cosas (nta
la nta) se convirtiera en humo, las narices discerran" (= DK 22 B 7) e
inclusive en Empdocles: "Cuando proyectaba todo el poder de su mente
observaba con facilidad cada una de las cosas (ton nton pnton) tanto en
diez como en veinte vidas de hombres" (=DK 3 1 B 1 29, 4-6) -por ej emplo,
"Pannnides tom evidentemente la palabra de ellos [asimismo de Em
pdocles?] y analiz lo que implicaba lgcamente, con vistas a revolucionar
el concepto ingenuo y sensibl e de la existencia adoptado por los milesios".
Las versiones de Empdocles y de Herclito las extraigo de Los jilsC!os
presocrticos, trad. C. Eggers Lan el al. (I-III; Madrid, 1 979- 1 980; Biblio
teca Clsica Gredas, 1 2, 24 y 28), nos. 7 1 8 (trad. E. Juli; 1 38 1 ) Y 597
(trad. F. della Crce; II 289). Y creo haber seguido muy de cerca en lo
des la nota 2 al segundo captulo de W. J aeger, La teologa de los primeros
fil
sofos griegos, trad. J. Gaos (Mxico, 1 952: uso la reimpresin de 1 980;
fecha del original: 1 947 =Jaeger 1 947), 1 98. Y ver la entrada inai (sin
translterar) en el "Wortindex" de W. Kranz (=DK III, 7-488), 1 44-47. En
la especulacin platnica, de ordinario el signifcado se mantiene. Al pasaj e
de las Leyes que posteriormente se aducir (nota 26), podran aadirse, por
ej emplo, Cratilo, 385b (habla Scrates) : "Y el [discurso: lgos] que dice
las cosas (la nta) como son, es verdadero?": p. 5 1 de la edicin mencionada
ms arriba: Repblica (c. 388-c. 375? a JC) VII, 532c (habla tambin
Scrates, exponiendo la aleg'ora de la cavera) : " . . . sombras de los seres
reales (skias ton nton)": tomo la traduccin de Platn, La repblica, ed. y
trad. J. M. Pabn y M. Ferndez-Galiano, III (Madrid, 1 949; Clsicos
Polticos), 33; o Sofsta, 263 d (habla un extranj ero de Elea) : " . . . y las no
cosas como cosas (ka! me nta hos nta)": cf. p. 92 de la edicin descrita en
la nota 1 6 . En tanto que en Jenofonte, Econmico 1 1 0 (ver tambi n ms
arriba), si bien nta sigue signifcando ' cosas ' en el sentido precedente,
ocurre en un contexto que acerca tanto ese trmino a la nocin de utilidad
que casi lo hace entenderse como khremata. Y Jaeger 1 947, loe. cit. : "En el
lenguaj ejurdico de los oradores ticos se encuentra con frecuencla la nta
[sin transliterar] en el sentido de lo que es propiedad de ua persona". De
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
apartan de aqul. Pero, se tata aora de algo que pennanece situado
simpl emente en el orden de l o operacional24 o de algo que ha sido
constituido ya en objeto relativaente a una teoria del conocimien
tO?25 Al mismo tiempo, se trata de las cosas mismas o meramente de
igual manera que en 5 1 la del Gorgias (c. 392-39 1 a lC) de Platn (habla
Calicl es) : " . . . o no sabes que el que imita al tirano matar, si quiere, al que
no 10 imita y le despojar de sus bienes (nta)?": Platn, Gorgias, ed. y
trad. J. Calonge Ruiz (Madrid, 1 95 1 : Clsicos Polticos), 100. Por lo dems,
es evidente que los referentes orignales de cada uno de los tres trminos
hasta aqu manejados presenta ua relacin ineludible: los nta constituyen
la nica fente posibl e tanto de los khrmata como de los prgmata.
24 As lo consideran, por ejemplo, Gmez Robledo 1 974, 487 o, slo para
"el campo de lo tico", tambin Guthi e 1 969, 1 87. Ya antes, y ms taj ante
mente, Marrou 1 960, 84: . . . ils n ' ont pas t a propremenl parler des
penseurs, des chercheurs de vrit. C'taient des pdagogues".
25 En fncin de teora del conocimi ento (y del valor: o del bien, si no se
admite el anacronismo) 10 entienden, y 10 rechazan, tanto Aristteles como
Platn. As, en el Teeleles (369-367 a JC), Scrates dice (166d-e), mimando
a Protgoras: "Y que existan la sabidura y el hombre sabio de ninguna
manera lo niego. Antes bien, llamo precisamente sabio a aqul que, cuando
ante alguno de nosotros las cosas aparecen, y son, malas, l, mediante alguna
mutacin, hace que aparezcan, y que sean, buenas. Sin embargo, no trates
de forzar mi razonamiento de acuerdo con las palabras, sino capta ms
claramente lo que quiero decir. Recuerda, pues, 10 que ya fue dicho, que
ante el enfenno la comida aparece, y es, amarga, y ante el sano aparece, y
es, lo opuesto. Ahora be ninguno de los dos es de considerarse ms sabio que
el otro: eso es imposible, n tampoco se puede afm1ar que el enfermo sea
ignorante porque opina de ese modo ni que sea sabio el sano porque 10 hace
di ferentemente. Lo que s cabe es cambiar un punto de vista por el otro,
porque el otro es mej or. " 0, en dos lugares ms del mismo dilogo, en
ambos expresndose segn su propia voz; "La sensacin dij iste, es coo
cimiento (epistme)? [Teetetes responde: "S"] Pues te has arriesgado a
pronuciar una frmula (lgos) no trivial acerca del conocimiento, sino la
que asimismo enunci Protgoras. La dijo de otra manera, pero la cosa es
la misma. Pues en alguna parte dice ser el hombre medida de todas las
cosas, de las que son en cuanto son y de las que no son en cuanto no son"
29
30
LUlS ASTEY
( 1 5 1 a- 1 52a); y, posteriormente ( 1 6 l c-d): "Sabes, Teodoro, lo que me
asombra de tu amigo Protgoras? Teodoro responde: ["Qu, pues?"] Ha
dicho cosas que me gustan mucho, como esa de que lo que le parece a cada
uno eso adems es. Slo me pasma el principio de su razonamiento, el que
al iniciar su Verdad no haya dicho que de todas las cosas medida es el
cerdo, o el cinocfalo, o algn otro an ms extravagante de entre quienes
tienen sensacin. Hubiera comenzado, as, a hablaros magfcamente, y
desdeosamente, mostrando que mientras nosotros lo admirbamos por su
sabidura del mismo modo que a un dios, l por su parte, en cuanto a
discernimiento, no era mejor que un batracio renacuajo, no digamos que
cualquier otro hombre. " Y lo mismo en diversos lugares, ms o menos rei
terativos, de la Metaica aristotlica, de los cuales quiz sea oportuno
recogericamcnte dos: "Adems, si las contradicciones son todas simult
neamente dichas de uno mismo, es evidente que todas las cosas sern una
so la. Pues ser lo mismo una trirreme que un muro o un hombre, si de todo
se puede afinnar o negar cualquier cosa, como necesariamente han de admi tr
los que hacen suyo el razonamiento de Protgoras . Pues, si alguien opina
que no es trirreme el hombre, es evidente que no es trremc; por consi
guiente, tambin es tirreme si la contradiccin es verdadera" (I 4, 1 00 7b
1 8); y: "Semejante a lo expuesto es tambin 10 dicho por Protgoras. ste,
en efecto, afirm que el hombre es medida de todas las cosas, que es como
decir que lo que opina cada uno es la pura verdad, pues, si es as, resulta
que la misma cosa es y no es, y es mala y es buena, y as lo dems que se
dice en los juicios contradictorios, ya que muchas veces a unoS les parece
que una cosa determinada es hermosa y a otros 10 contrario, y la medida es
10 que le parece a cada uno" (X 6, 1 062b 12). Pero ver asimismo IV 5,
1 009a 6; IX 3, 1 046b 29; X 1 , 1 053 a 3 1 . Cohere"temente, la misma
perspectiva siguen las lecturas moderas que se apoyan en Aristteles y en
Platn: baste como ejemplo Guthri e 1 969, 1 8 1 -86. En otro orden de cosas:
las traducciones de los pasaj es aristotlicos proceden de Metafisica de
Aristteles, ed. trilinge por V. Garca Yebra (2a. ed. , Madri d, 1 982;
Biblioteca Hispnica de Filosofa, 65), 1 80 y 554 (ver pp. 1 88- 89, 442-45 y
488-89 para los aqu no recogidos). W. Jaeger. "La Metaica original" y
"El desarrollo de la Metaica ( en Aristteles: bases para la historia de
su desarrollo intelectual, trad. J. Gaos (Mxico, 1 946: uso la reimpresin
de 1 984; la edicin alemana es de 1 923 y de 1 936 1a versin inglesa, con
reelaboraciones de Jaeger, de la que traduce Gaos), 1 94-261 , sita las
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
cosas que aparecen coro modalidades de otras cosas?
26
Y, no por
ltio, a quin designa nthripos? Desde elO'atilo (c. 385 a Je) de
Platn, las principales lecturas antiguas postulan al hombre indivi
dual , y ms explcitamente desde el Teetetes ( 1 66 d): "Porque yo digo
que la verdad es tal como lo he escrito: medida es cada uno de noso-
reiteraciones aristotlicas en e proceso de elaboracin del tratado, al mismo
tiempo que, a partir del texto actual de ste, fnamente disciere las etapas
de dicho proceso. Y por lo que respecta al Teetetes traduzco el texto de A.
Dies en Platon, Oeuvres completes, VIlI 2: Thtete (Pars, 1 950; Collection
des Universi ts de France), 1 7 0, 186 Y 1 94.
26
De este modo W. Nestle, Historia del espritu griego desde Homero
hasta Luciano, trad. M. Sacristn (Barcelona, 1 96 1 ), 1 1 8: "En todos los
terrenos [herall] ocurre pues 10 mismo: l as "cosas" (chrmata) de las que
el hombre es medida no son cosas concretas, sino las cualidades de las
cosas o las instituciones y, las ordenaciones sociales [pero el texto dice:
bzw, der geseflschaftlichen Einrinchtungen und Ordnungen =0 bien de los
modos de organizadn y de los ordenamientos sodales] . En este contexto
hay que recordar que para los antiguos pensadores gri egos lo caliente y' lo
fo, lo seco y 10 hmedo eran sustancias, y que an en Platn (Protag. [sic]
36 1 B) l as propiedades de la justicia, la mesura y el valor se llaman cosas
(chrmata). No puede pues sorprender que tambin en la frase de Protgoras
las cualidades se llamen " cosas". Pero la palabra "chrmata" signifca al
mismo tiempo 10 "vlido", 10 que vale, como el juicio uiversal por una
parte y hasta el mismo dinero por la otra. Para apuntar tambin a esta
signfcatividad [Bezi ehung =referenci a] y comprender correctamente el
sentido de la proposicin la traduciremos, pues, ms adecuadamente del
modo si guiente: "El hombre es la medida de toda validez (cualidad
[Geltungen (Qualitaten), las dos en plural] : de las que son en cuanto son,
de las que no son en cuanto que no son." Conservo el tratamiento tipogrfco
de la traduccin de Sacri stn. Para el texto alemn ver W. Nestle,
Griechische Geistesgeschichte van Homer bis Lulan in ihrer Enffaftung
vom mythischen zum rationalen Denken dargestellt (2a. ed. ; Stuttgart,
1 944=Nestle 1 944), 1 5 6-57. Y muy semejante es la posicin de Guthrie
1 969: " . . . al! examples gven by Plato and Aristotle are ofproperties or
atributes. These are afl what woLtld concern Protagoras as a teacher of
politics, ethics and rethorics" (. 1 92).
31
32
LUS ASTEY
tos (hkaston hemin) de lo que es y de lo que no. ' >27 Pero los pasajes
de Aristteles y de Sexto que tambin comentan el enunciado,28 sin
perjuicio de que sus autores hayan tenido acceso directo a la Verdad,
se hallarn exentos completamente de la infuencia platnica?29 En
27 Habla nuevamente Scrates-Protgoras (ver antes, nota 25). El Cratilo
es ms descriptivo, menos generalizador: ver, traducido al final de la msma
nota 25, el texto del pasaj e.
28
De cada uno de los dos comentarios de Sexto traduzco enseguida
solamente las lneas iniciales, que conceptualmente son las ms prximas
al texto de Protgoras y que, adems, tal vez sean las nicas necesarias para
fndamentar la afirmacin propuesta arriba: (a) "Tambin Protgoras [Sexto
acaba de hablar de los cirenaicos] sostiene ser el hombre medida de todas
las cosas ". y mediante ello presenta nicamente lo que se maifesta (ta
phainmena) a cada uo, e introduce as la relatividad (literalmente: ta
prs ti=lo con relacin a alguien)": Esbozos pirronianos, 1 21 6 (DK 80 A
14, p. 258, 1 6-21 ); y (b) "Tambin a Protgoras de Abdera [Sexto acaba de
hablar de Anacarsis el escita] algunos lo cuentan en las filas de los filsofos
que niegan el criterio puesto que dice que todas las representaciones
(hantasas) y opiniones (dxas) son verdaderas y que la verdad es (rs
ti) relativamente a alguien, pueS 10 que a alguien aparece como, o lo que es
opinado por alguien, inmediatamente eso es verdad para cada uno"; Contra
los matemticos VII 60 (= DK B 1 , p. 262, 1 0-273, 2). En cuanto al resto de
las lineas, me parecen inobjetables dos observaciones de Guthrie 1 969:
"The lanage o(Sextus is so entirely that oja later age as to cast suspicion
on his substance" (p. 1 85) Y "Sextus prove an unthrustworthy witness of
genuine Protagorean ideas when he tries to go frther than the 'man
measure ' statement itsel and its various implications" (p. 1 85-86). Por lo
que respecta a Aristteles, ver la anterior nota 25.
29 Evidentemente, Sexto no es u platnico. Pero, adems del conocimiento
general de la doctrina de Platn que le es necesario pa acerarse u oponerse
a ella desde su propia perspectiva escptica, y ms all de su particular
inters por el Timeo, en dos lugares de los Esbozos pirronianos (II 22 Y 28)
maneja pasajes del Teetete ( 1 74b y 1 52a, respectivamente) y en Contra
los matemticos, 1 389-390, sgue de cerca 1 7 1 a, precisamente a propsito
del postulado de Protgoras. Ver Sextus Empiricus, e. y trad. R. G. Bur, 1-IV
(Cambridge, Mass. y Londes, 1 939- 1 959; Loeb Classical Librry, 273,
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
1 895, por otra parte, Th. Gomperz propuso al hombre "en sentido
general (im generellen Sinn)" y, en 1 940, W. Nestlc al hombre, "e
sentido colectivo (im kollektiven Sinn)" -esto es, "u detenninado
pueblo ( Va/k), una deteninada tribu (Stamm)".
30
y es posible que
291 , 31 1 Y 382), 1 1 65 Y 169 Y II 207. Por otra parte, M. Untersteiner, Soisti:
e f'ammenti, 1: Protagora e Seniade (Florencia, 1 949: Biblioteca di Studi
Superiori, 4 =Untersteiner 1 949), 41 , n. 14, cree encontrar conexin expresa
entre la interpretacin de mtron como kritrion que Sexto hace enEsbozos
1 21 6 (ver luego, nota 36) y l 60c del mismo Teetetes: . . . y segn Protgoras,
yo soy juez (krifes) de 10 que me es en cuanto es y de 10 que no me es en
cuanto no es" (Scrates habla a Teodoro).
30 Tanto esta ltima cita como l as dos expresiones que la preceden las
tomo de Nestle 1 944, 1 58. No dispongo ahora de la obra previa de este
mismo autor: Von Mythos zumLogos: die Selbsten(faltung del' griechischen
Denkens von Homer bis auf die Sophistik und Sokrates, Stuttgart 1 940, en
donde el concepto del hombre col ectivo como interpretacin del de
Protgoras aparece formulado por primera vez. Y de la obra de Gomperz
slo conozco la traduccin italiana de A Bandini : Th. Gomperz, Pensatori
greci: storia dellafilosofia antica, I-IV, Florencia 1 93 3 - 1 962. Ver a 11
273 Y 275-76. Es de 1 895 el prefacio de Gomperz a la primera edicin
alemana de la obra: Leipzi g, 1 896- 1 897. Guthrie 1 969, 1 87, por otra parte,
y otra vez para "el campo de ]0 tico" y nada ms, parece aceptar la
posibilidad de que en el enunciado de Protgoras ' hombre' signi fque
simultneamente individuo y colectividad. Como se sabe, un tpico prrafo
en las Historias (lII 38) de Herdoto es el soporte inmediato de ]a que
quiz pudiera llamarse tesis colectivista: " . . . porque, si alguien propusiera a
todos los hombres, mandando eleg de etre todas las costubres la costumbres
ms hermosas, habiendo analizado, escogera, cada uno las propias: tanto
considera cada uno ser las propias costumbres mucho ms hermosas . Es,
pues, natural que no otro sino u hombre manitico [Cambises] ponga tales
cosas como irrisin. Y que as han juzgado todos los hombres l o que se
refere a las costumbres, es posible calcularse por muchas otras pruebas y
adems tambin sta: Dara en tiempo de su propio reinado, habiendo
llamado a quienes de los griegos estabanjunto a l, preguntaba por cunto
dinero queran devorar a sus padres al morir; y ellos dij eron que por nada
haran eso. Daro, despus de eso, habiendo llamado de los indi os a los
33
34
LUIS ASTEY
una distancia de entre tes y cinco dcadas
3 !
otorgue a una lectura
mayor credibilidad que una distancia de aproximadamente veintits
siglos y medio. Pero necesario no es.
llamados calates, los cuaes se comen a sus progenitores, preguntaba,
estando presentes los griegos y enterndose, mediante un intrprete, de 10
que se deca, a qu precio aceptaba consumir el fego a sus finados padres,
pero ellos, exclamando fertemente, reclamaban que l pronunciara buenos
augurios. Por tanto, as se han acostumbrado esas cosas"; trad. A. Ramrez
Trejo (Mxico, 1 976: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum
Mexicana), U 24-25. Detrs de lo cua se hallan, desde luego, y, sinpeIuicio
de la ' originalidad' de Herdoto, los llamados primeros 10ggrafos. Ver
acerca de los ms importantes de entre stos L. Pearson, Early Ionian
historiam', Oxford 1 939. Fragmentos en F. Jacoby, Die Fragmente der
griechischen Historiker, 1: Genealogie and Mythographie (Leiden, 1 957),
1- 1 56 (nos. 1 -5) y 3 1 7-477 (comentaio). Edicin especial de Hecate o de
Mileto (c. 560-c. 480 a Je: al parecer el ms famoso de ellos en el antiguo
mundo helnico): H ecataei Mi lesi jagmenta, ed. G. Nenci, Florencia 1 954,
Biblioteca di Studi Superiori 22.
31 No parece posible fechar con precisin la Verdad de Protgoras -ni
siquiera los datos cronolgicos ms generales que acerca de la vida y obra
de ste han conservado los testimonios antiguos son susceptibles de ajuste
dentro de un solo esquema: ver por ejemplo K. Freeman, The pre-Socratic
philosophers: a companion to Dies, "Fragmente der Vorsokratiker" (3a.
ed. ; Oxforda 1 953), 343-44. Parto aqui de los siguientes supuestos: (a)
Protgoras habra muerto hacia 41 4 a Je (es decir, acepto la cronologa de
Apolodoro en Digenes Laercio, Vidas, IX 56=DK 80 A l , p. 225, 8-1 1 ) :
(b) la conversacin relataa por Scrates en el Protgoras estara fechada
por el propio Matn en c. 432 y no en 41 9 a Je (es decir, considero que el
anacronismo en el texto no es la presencia de los hijos de Pericles (3 1 5 a)
-murieron en 429- sino la mencin (327d) de la puesta en escena (420 a
Je) de los Salvajes de Fercrates); (c) ex silentio (en ninguna parte de
ninb'1l1l0 de los parlamentos intercambiaos es mencionada o aludida la
tesis del sofsta), la fecha dramtica del dilogo platnico proporcionara
un terminus a quo para el escrito de Protgoras. Si todo esto, por dbil que
sea, se admite de ese modo, la composicin de la Verdad habra ocurrido
ente 42 y 25 aos ates que la del Crtilo de Platn).
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTU
De cualquier modo, y sin pretender disminuir la densidad de los
problemas histrico-flosfcos
32
implicados en ellas, tal vez sea posi
ble intentar, ms ac de las interogantes anteriores, aunque sin igno
rarlas, otra lectura de la tesi s de Protgoras. Una primera proposicin
parece dervarse ya de los eleentos hasta aora revisados: existe cier
tamente, como algo verifcable en el orden de los hechos, una laxa y
abierta pluralidad de cosas (nta) con respecto a las cuales, indepen
dientemente de ndoles -cuerpo, idea, propiedad, acontecimiento,
etctera- o de procedencias -de origen natual o de produccin o fa
bricacin humanas-,
33
la tarea intelectual inmediatamente pertinente
consiste en defnir el m oda de la relacin que a todas ellas las vincula
con el hombre. Y probablemente tanto el acceso a esa defnicin como
la serie de proposiciones que permiten completar la lectura puedan
ser producidas a travs de la respuesta a una nueva interrogate, que
otra vez se plantea en el complejo nivel de la decodifcacin del enun
ciado: qu es decir de alguien -no de algo-que sea mtron? Tcnica
mente es, desde luego, una metfora:
34
una palabra ha sido desprendida
de su campo habitual de signifcacin -en sentido propio mtron hace
referencia o a instrumentos materiales de medicin o, en cuanto han
sido medidas, a las cosas tambin mateiales a que ellos se aplican o
35
aun slo a ciertas porciones de tales cosas, y icamente a eso-
35
e inser-
32 Para el trataiento tcnico de estos problemas de significado, en el
orden de la tcnica histrico-filosfica, ver Guthrie 1 969, 1 8 1-92.
33 Si se toma a la letra el mito que Platn, por voz de Scrates, atibuye a
Protgoras en el dilogo mencionado en la nota anterior, habra que admitir
tambin como fente de procedencia la operacin de los dioses. Pero para
a1b'linas consideraciones sobre los problemas que tal mito plantea ver
despus, aqu, los apartados 5 a 1 0.
3
4
Una catacresis. Para esta nocin ver H. Lausberg, Manual de retrica
literria, trad. J. Prez Riesco (Madrid, 1 967; Biblioteca Romnica Hispni
ca, III 1 5), II 66-69 (no. 562).
35 Una vaa de medir (Iliada 2, v. 422), las dimensiones del mar (Hesodo,
Trabajos, v. 648), medidas de capacidad y su contenido en ganos (Odisea
2, v. 355; Hesodo, Trbajos, v. 600) o en lquidos (Iliada 23, v. 368; Odisea
36
LUIS ASTEY
tada en un rea semntica que hasta entonces le haba sido ajena. Pero
esa translacin no es u acto gratuito. Obedece a la necesidad de sub
venir a un punto de penuria lxica en la lengua del momento -de dar
primera expresin a una nota privativa del comportamiento del hombre,
que anterionnente no haba sido nombrada aunque asimismo es veri
fcable en el nivel de los hechos: l a de nico ente en posibili dad de
volver conmensurables con l los componentes de aquella imprecisa
plualidad, de tomarlos a su cargo
36
y de integrarlos en u orden
9, v 208-21 0: "Y cada vez que beban de aquel vino dulce como miel, l
llenaba una copa y la vera en veinte medidas (mtra) de agua"), u sistema
de pesos y medidas (Herdoto, Historias, VI 127), el punto de anclaj e de
u navo a trino de su travesa (Odisea 13, v. I), por ejemplo. Temprano, la
palabra experiment dos extensiones semnticas -la segunda asimismo
catacrtica- ambas ataederas al hombre. Por una parte, hacia u aspecto
de la medicin de s via: la plenitud de su edad juvenil -Hesodo, Trabajos,
v. 438 (pero tanto en Trabajos, v. 1 32, como en Iada n, v. 225, mtron
parece significar 'trmino de la adolescencia'). Por otra parte, hacia un
modo de su comportamiento: la mesura (Hesodo, Trabajos, v. 694: "Guarda
la mesura (mtron): lo oportuno (kairs) es excelente entre todo" y 720:
. . . el dn ms pleno: la [len!lUa] que procede segn medida (kata mtron)",
por ej emplo), con la forta que se conoce. Es patente que el mtron de
Protgoras no pasa por ninguna de las dos.
36 Acaso dos pasaj es en el libro IV de las Leyes del Platn anciano
justifquen esta proposicin. En 71 6 c, el Ateniense dice: "El dios ciertamente
ha de ser nuesta medida de todas las cosas (pantn khremton mtron),
mucho mejor que el hombre, como por ah suelen decir." Y antes, e 715 e-
7 1 6 a, solemnemente haba proclamado: " . . . el dios, que segn el antiguo
dicho, tiene en sus manos el principio, el fin y el medio de todas las cosas
(ho mim de thes, hospa kai ho palaios lgos, arkhen te kai teleuten kai
msa tn nton hapnton khan) . . . " Ya Jaeger 1 936, 1 3 1 7, cita la primera
expresin, para diverso propsito. Trans1ado ambos prrafos, la traduccin
del segundo con ligeras modifcaciones en la colocacin de las palabras, de
Platn, Las leyes, ed. y trad. 1. M. Pabn y M. Femndez-Galiano (Madrid,
1 960; Clsicos Polticos), 1 146-47. Tambin E. des Places e Platon, Oeuvres
completes, X 2: Les ois, lvres JI- VI(pars, 195 1; Collection des Universits
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
cognoscitivo y axiolgico,
37
obra exclusiva suya, que les confere ser
y vale en cuanto khrmata (o en cuanto prgmata). Nunca en cuanto
cosas con respecto a las cuales se entiende que el hombre no ha sido
enfrentado a ellas.
38
Puesto de otra manera: en la tesis de Protgoras
de France), 65, traduce khon como "qui a dans ses mains" , y, antes, B.
Jowett, The dialogues ofPlato translated into English with analyses and
introductions (3a. ed. : Oxford, 1 892=Jowett 1 892; uso la reimpresin de
1 93 1), v 99: "holding in His hands" -10 que respeta ms el aspecto durativo
de la accin implicado en kMn. "Holds in his hands" dice en su versin a
ingls (desconozco el original), certifcada por el autor, la parfrasis hecha
por P. FriedHinder, Plato (Princeton, 1 958- 1 969; Bollingen Series, LX;
fechas de la seguda edicin alemana: 1 954- 1 969) Friedlfude 1954- 1969),
III 432. Creo entender, por otra pae, que tanto el propio Platn en el Cratilo
y en el Teetetes (ver los pasajes aducidos en las anteriores notas 25 y 29)
como Aristteles (Metafsica X l , 1 053 a 32: "y Protgoras afrma que el
hombre es medida de todas las cosas como si dijera que lo es el que sabe y
el que siente, y esto porque tienen el uno sensacin y el otro ciencia, que
decimos que son medida de sus obj etos", trad. Garca Yebra, p. 489), Sexto
Emprico (Esbozos pirronianos, 1 2 1 6: "Llama [Protgoras] mtron al
criterio", texto en DK 80 A 14) Y aun, sea quien haya sido, Hermias ' el
flsofo' (s. V, VI d Je) en su Escarnio de losflsofos paganos, 9: "Lmite
y criterio (hros kai krsis) de las cosas es el hombre" (texto en DK 80 A
1 6) otorgan a la palabra mtron una dimensin estrictamente cognoscitiva.
Me queda la impresin de que esta segunda postura no necesariamente
invalida la aqu adoptada. Otra cosa: del Escario de Hermias hay traduccin
al espaol en Padres apologistas griegos: s. I ed. y trad. D. Ruiz Bueno
(Madrid, 1 954; Biblioteca de Autores Cristianos, III 1 16), 879-88.
37 No de cosa diferente parecen haber estado ocupndose, a partir de sus
propias concepciones del ser, Aristteles y Platn con respecto a la tesis de
Protgoras.
38 Para los dos modos de esta situacin, las palabras griegas son otras. En
el Timeo (c. 36 1 a JC) de Platn, a las cosas que el demiurgo produce antes
del advenimiento del hombre --sto es, a las cosas pensadas como sin el
hombre- cuando se quiere no especificarlas se las denomina, no siempre
con matices claramente distinguibles, ho ksmos (29 a), to pan (29 d),pnta
37
LUS ASTEY
el hombre es definido en fncin de su unicidad como creador de
cultura -concebida sta no como una ms o menos inconexa coleccin
de habilidades sino como la organizacin y operacin de un mundo.
y si todo esto es as -valga la insistencia: no en la perspectiva estric
tamente histrico-flosfi ca-no parece darse incompatibilidad en que
sean el hombre genrico o el hombre colectivo o el hombre individual
los sealados como responsables de esa operacin. O, fera ya del
texto, la interaccin de todos ellos.
B. La cultura como historia: sentidos de una contrahechura
5. Aunque su transmisin haya ocurrido, entonces, nicamente a tra
vs de fentes indirectas y ella misma sea; por lo tanto, producto
descontextualizado de una serie de lecturas ms o menos rigurosas y
cercaas, parece fera de duda que la tesis revisada en el punto ante
ror se cie a las leyes de construccin del discurso flosfco a nom
bre pesonal : es citada como procedente, sin ninga mediacin, de
u acto de escritura ej ecutado por Protgoras en cuanto autor de la
38 Verdad y, segn una repreentacin racional peo no cientfca de ellos,
remite a referentes tenidos por verdaderos -no, por ejemplo, a entes
de fccin-y, traspasndolos, de uno o de otro modo apunta hacia el
(69b), hlos (30b) -y el cueo del mundo, por ejemplo, es designado lo
mismo como tou pantos soma (3 l b) que como toa ksmou soma (32c).
Ve Platn, Oeuvre completes, X: Time, Critias, ed. y trad. A. Rvaud
(pas, 1 956; Collection des Universits de France), 1 41 -45 y 1 95 . Y esos
mismos trminos, aunque desde puntos de vista bastate diferentes, son
empleados por los cosmlogos presocrticos cuando stos toman como
referente al conjunto de las cosas del que el hombre todava no se ha visto
diferenciado -es decir, a las cosas pensadas con el hombre existente ya
pero an no especficamente propuesto en la relacin de sujeto a objeto con
respecto a ellas. Ver las etradas ksmos (especialmente bajo el suben
cabezada WeltaIl), hIos, pds y pnta (sin transliterar) en DK II 240-43,
307 y 337-41 .
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
ser de todos los entes.
39
Otra es l a situacin de enunciacin en que se
da 10 que se ha convenido en llaar el 'mito de Protgoras ' (= Platn,
Protgoras, 320c322 d). En este caso, el enunciado -o, mejor, como
se ver, el segmento de enunciado- es puesto en voz de Protgoras
deto de un diogo que es a mismo tepo la historia que espus de
otro dilogo (310 a-3 1 4c), preparatorio ste, asimismo colocado en el
estrato de la hi storia- la voz de Scrates en cuanto narrador explcito
relata a un naratario explcito tambin aunque indeterminado -un
amigo-luego de una breve conversacin preliminar (309 a-3 1 Oa) ini
ciada por este ltimo y e la que tato l como Scrates operan ya
como personajes de Platn. El acto de enunci acin del mito -el acto
de su escritura no se representa- queda, as, doblemente mediatzado.
y ello dento de u texto que no ti ene por qu ser entendido como
39 No conozco ningn estudio que se ocupe del discurso flosfco desde
el punto de vista de la teora del discurso, como los hay, por ej emplo, acerca
del discurso literaio o au del discurso mgico. VerT. A. van Dijk "Estruc
turas y fndones del discurso l iteraio", en Estructuras yfunciones del dis
curso: una ntroduccin interdisciplinaria a la lingstica del texto y a los
estudios dl discurso, trad. M. Gann (Mxco, 1980; hy reimpresin de 1983;
fecha del original: 1 978), 1 1 5-42, o T. Todorov, "La notion de littrature"
y 'Le discous d la magie", e Les genres du discours (ars, 1 978), 13-26 Y
246-82, etre otos. O como abundan con rspecto a discuso poltico -baste
asimsmo dos referencias: S. Sefchovich (ed), El dicU-o poltico: Simposio
de Mxico, 7-11 de noviembre, 1977, Mxico, 1 978, Pensamiento Universi
tario 9, y s. Blum-Kulka, "The dynamics of po1tical inteview", Text 3
( 1 983), 1 31 -53. Elaboro la rudimetaria caracterizacin arriba expuesta a
partir de M. Heidegger, Qu es esto, laflosofa?, trad. V. Li Can'illo, Lima,
1 95 8 (fecha del original : 1955), particulannente del "Prlogo" de 1957 que
el autor escribi para esa traduccin (pp. 1 1 - 1 5), de "Ser y pensar" en la
Introduccin a la metafsica del propio Heidegger, trad. E. Esti (3a+ e.,
Buenos Aes, 1 972; fecha del original : 1 930), 1 53-230 y, a travs de este
ltimo captulo, de las fentes griegas que e l se manejan. Y creo que sin
ignorar que, an permaneciendo en este tosco nivel, ,seran posibles otras
caracterizaciones de ese gnero discursivo.
39
40
LilS ASTEY
testimonio histrico sino, bsicamente, como instumento de refta
cin .ndeihiks (=probatorio) dice con respecto a l la antigua clasif
cacin ' flosfca' de Trasilo de Alejandra (s. 1 a lC-I d lC), aunque
no se comprende la razn porque no haya podido decir reftatorio
(=anatreptiks}
40
y que se construye mediate leyes discursivas pro
venientes tanto del relato como, principalmente, de la fccin dra
tica.
41
El mito mismo, por su parte, dice de este modo: 4
2
40 Leo ]a clasificacin de Trasil0 en Gmez Robledo 1 974 (ver antes, nota
1 6), 68.
41 Para las l eyes constructivas del relato, adems del an indi spensable
estudio de T. Todorov, "Las categoras del relato literario", en R. Barthes
et al., Anlisis estructural del relato, tad. B. Doriots (Buenos Aires, ] 970:
hay reproduccin, sin el nombre de la traductora y lamentabl e desde el
punto de vista grfco: Mxico, 1 982; fecha del original : 1 966), 1 55-92,
vanse W. Iser, "La fiction en effet lmets pour un modele historico
fonctionnel des textes littraires" (trad. J. Kaempfer), R. Waring, "Pour
une pragmatique du discours fictionnel" (trad. W. Kgler) y K. Stierle,
"Reception et fiction" (trad. V. Kaufmann), los tres en Potique 39 (1 979) ,
275-337, as como R. Fowler, "Discourse", en Linguistics and the novel
(Londres, 1 977), 77- 1 22. O, para una reciente y accesible revisin del estado
de las cuestiones, J. M. Ada, Le rcit, Pars 1984, Que sais-je? 2149. Para
las de la fccin dramtica, al parecer menos estudiada, K. E1am, "Dramatic
logic" y "Dramatic discourse", en The semiotics oftheatre and drama
(Londres, 1 980), 98-207. Una interpretacin, y revisin de otas, de lo que
desde el punto de vista flosfico el dilogo como forma expresiva signfca
en la obra de Platn puede encontrarse en "Dialogue and existence: a
question adres sed to Kar] Jaspers", en FriedHnder 1 954- 1 969 (ver antes,
nota 36), I 230-35.
42 Traduzco de Platn, Oeuvres completes, III 1 : Protagoras, ed. y trad.
A. Criset y L. Bodin (2a. ed.; Pars, 1 948; CoHection des Universits de
France; ya citada enla nota 16), 35-37 (320 c-322 d) . Pero solamente excluyo
de] texto el "di ' Epimethea (a causa de Epimeteo)" al principio de 322a, y
no los otros pasajes que en 321 b ("thrixin ka! de pelos y") y tambin en
322a -para este ltimo, en reali dad el nico importante desde el punto de
vista de la historia de las ideas, ver a continuacin la nota 45-en seguimeto
SOFISTAS, DIOSES Y LTERTUR
Era pues aquel tiempo en que los dioses existan, pero en que
no existan an las especies mortales. Y cuando (320d) a su vez
lleg a stas el tiempo destinado para su nacimiento, las configu
raron los dioses, en el interior de la tierra, de tierra y de fego y
mezclando lo dems que combina con el fego y con la tierra. y
cuando fue necesario que saliesen a la luz, encomendaron [los
dioses] a Prometeo y a Epimeteo que las estructurasen y que a
cada una le distribuyesen sus potencias naturales segn fese
adecuado. A Prometeo rog Epimeteo ser l quien se las disti
buyese. "Una vez distibuidas", dijo, "t supervisars". Y, esto
obtenido, distribuy. Al distribuir, (320e) a unas 1 es otorgaba
fuerza sin velocidad y haca disponer de velocidad a las ms d
biles. Y a ua les proporcionaba annas y a las que por naturaleza
dejaba inermes les dispona alguna ota potencia natural para pre
servarlas. A las que constrea en pequeez, les otorgaba huida
mediante alas o habitacin baj o la terra. Ya las que incrementaba
en magnitud (321 a) con eso mismo las haca salvas. Y as distri
bua, segn equilibrio, e todo lo dems. Y todo esto 10 distribua
poniendo la atencin ms esmerada en que no fuera a perecer
ninguna especie. Y cuando de esta manera las hubo provisto de
41
de editores alemanes los mencionados editores fanceses asimismo eiina.
E intento, aunque no siempre logro, respetar las' deliberadas repeticiones
que presenta el original . Conozco tres versiones al espaol . Una e Prot
goras, Fragmentos y testimonios, trd. J. Barios Guti rrez (Buenos Aires,
1 965 , Biblioteca de Iniciacin Filosfca, 98) , 1 08- 1 3. Otra, de F. de P.
Samaranch, en Platn, Obras Completas, trad. M. Arauj o et al. (2a. ed. ;
Madrid, 1 974), 1 67-69. Y una ms en la traduccin de las obras compleas
de Platn por P. de Azcrate (Madrid, 1 871 - 1 876; 1 1 volmenes), hecha
sobre la latina ( l 483-1484) de Marsilio Ficino (1433- 1 499) y muy infuida
por traducciones al francs, pero que tiene una dignidad verbal bastante
supeior a la de cualquiera de las dos antes mencionadas. Para el 'Mito de
Protgoras ' he visto esta ltima, "nuevamete corregida y restituidos al
griego los nombres propios" (1, 54), en Platn, Dilogos, II (Mxico, 1 922),
22-26. Debe haber otras.
LUIS ASTEY
modos de escape conta la recproca destruccin, les dipuso re
cursos contr las inclemencias de las estaciones, que son de Zeus,
revistindolas de pelabres espesas y de slidas pieles, sufcientes
para defenderlas de la helada, efcaces tambin contra el calor y,
adems, cuando iban a dormirse, a modo de lecho propio (321 b)
y connatural de cada una. Y a unas las calz de pezuas y a otras
de pelos y de piees slida y sin sagre. Y a unas les proporcionaba
alimentos de cieto tipo y de diferente tipo a otas -a tas de hierbas
de l a tierra, a aqullas de ftos de los rboles, a estas otras de
races. Y a algunas les asign por alimento la cae de otros ani
males. Y concedi a stas escasa descendencia y a los devorados
por ellas descendencia numerosa, asegurando as la conservacin
de su especie.
43
Pero he aqu que Epimeteo, que no era por com
pleto sensato, sin l mismo advertirlo (321 c) agot en los que no
hablan las potencias naturales. Y an le quedaba por estructurar
la especie humana. Carente de recursos, nada tena ya que dar.
Encontrndose l en esta carencia, lleg Promete o a supevi
sar la distribucin. Y vio a los des animales teindolo todo
armoniosamente y al hombre, en c. mbio, desnudo, descalzo, sin
42
lecho e inerme. Y haba l legado ya el da destinado, en el que era
inevitable que el hombre saliese de la tierra a la luz. Teniendo
ante s esta difcultad Prometeo, y no sabiendo qu medio de
conservacin (321 d) encontrar paa el hombre, roba la sabidura
tcnica de Hefestos y de Atena, j untamente con el fego -pues
sin el fuego era impracticable que alguien la obtuviese o pudiese
hacer uso de ella- y los dona al hombre. Y de esa manera el
43 Es costumbre conectar este pasaje con III 1 08, 1-2 e las Historias de
Herdoto: "Y tambin cuetan esto los rabes: que toda la tierra estara 11ena
de estas seri entes, si no sucediera con ellas algo cual supe que suceda
tambin a las vboras. Y quiz la providencia de la divinidad, como tambin
es natural, siedo sabia . . . a cuantos son pusilnimes y comestibles, a todos sos
los ha hecho prolfcos, para que, devorados, no falten; pero a cuantos son
molestos y daosos, poco fecundos. " Trad. Ramrez Trejo (ver antes, nota
30), II 65 .
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
hombre obtuvo la sabidura paa la vida. Peo la sabidura poltica
no la obtuvo: porque sta se hallaba junto a Zeus, y a Prometeo
ya no le fue dado tener acceso a la acpolis que es mansin de
Zeus -adems de que los guardianes de Zeus eran aterradores.
Pero en el taller comn de (32l e) Atea y de Hefestos, en donde
ellos practicaban sus tcicas, s pudo penetrar ocultamente y,
robndose las tcnicas del fuego, que pertenecen a Hefestos,
y asimismo las que son de Atena, hizo entrega de ellas al hom
bre. Con eso el hombre tuvo a su alcance aplios recursos de
vida y Prometeo despus, (322 a) segn se dice, hubo de pagar
pena por el hurto.
44
y cuando el hombre qued hecho partcipe de una porcin de
lo divino, por su comn orige con los dioses
45
fe primeraente
44 Ver Hesodo, Trabajos, v 42- 1 05, as como la Teogona hesidica,
v 507-61 6. Y, desde luego, el Prometeo encadenado (cf. supra, nota 1 , e
infra, apartado 8).
45 Resulta difcil, si se parte de un modelo que obedezca a los mitos que
Platn elabora cuando los destina a voces dialgicas de su adhesin, admitir
la autenticidad de este ltimo segento textual : nada lo prepara y nada lo
contina dentro del 'mito de Protgoras' , y es indiferente tato para el
fncionamiento integral de este ltimo como para la validez o invalidez de
la tesis sobre el origen d la religin que en el contexto inmediato se propone.
Ni parecen demasiado convincentes l as interpretaciones que aducen
habitualmente los defensores de su presencia -u ejemplo: segn Nestle,
VomMythos zumLogos, apudUntersteiner 1 949, 1 02 n. 54, y, desde luego,
segn el propio Untersteiner (ver ates, notas 29 y 30), "Protgoras, tiene
en mente el parentesco espiritual entre los dioses y los hombres, es decir, y
para expresaos flosfcamente, la divinidad del hombre, que el mito est
simbolizando mediante la participacin del fuego como condicin de una
civilizacin ms alta" (si traduzco bien a Untersteiner y si Untersteiner
tradujo a Nestle adecuadaente). Pero que el hombre, por obra de Prometeo,
participe en una porcin (mira) de 10 que originariamente correspondi
slo a los dioses no implica que tenga con stos un origen comn
("syngneia" co-nacimiento, si la expresin se pennite, lo denomina el
texto) y, como desde hace mucho tiempo se sabe, por el procedimiento de
43
44
LUIS ASTEY
el nico entre los animales que dio culto a los dioses y que co
menz a erigir altares e imgenes de dioses. Luego, muy pronto
articul, por tcnica, sonidos y pal abras, y encontr habitaciones
y vestiduras y lecho y calzado, as como los alimentos que da la
la lectura simblica se puede hacer decir a un pasaj e 10 que quiere que diga
quien propone la lectura. Conservo el segmento textual porque 10 entiendo
coro ua iconsistecia deliberadaente introducida en la construccin
del mito y operante en sentido anlogo tanto a de otra inconsistecia mayor:
la gratuita repeticin del relato de la sustraccin del fuego (321 c-322 a)
como al de la serie de peculiaridades, menores quiz, de que se tratar ms
adelante-ver apartado 9, infine, y notas 60 y 62. Para Guthrie 1 969 (supra,
nota 1 6), sin embargo, de todas estas "intel inconsistences . . . there are
none of any seriousness" (p. 64 n. 1 ). Por otra parte, el nico pasaje -que tal
vez se proyecte sobre la interpretacin de Nestle y Untersteiner y aun sobre
322 a del mtoen donde quedan expresados, con absoluta claridad y sin
discordancias contextuales con los vesos que lo sigue, par igual el origen
comn y la semejanza de dioses y de hombres es el preludio (v. 1 -7) de la
sexta Nemea pindrica (c. 460? JC) : "Una es la estire (gnos) delos hom
bres, una la de los dioses y, sin embargo, una sola madre a las dos nos con
firi el alieto. Nos separa la atribucin de lll pode profndamente dividido:
mientras que una no es nada, a la otra el inconmovible cielo de bronce le es
morada para siempre. Pero, o por nuestra mente poderosa o por nuestra
constitucin natural (hysis), en algo nos asemejamos a los inmortales. A
pesar de que ignoreos qu curso, o durante el da o a lo largo de la noche,
el destino ha trazado a nuestra carrera": Pindari carmina, ed. Bowra (ver
antes, nota 23), sin paginacin. Porque el v. 1 08 en Los trabajos y los das:
"Si quieres, te contar brevemente otro relato, bien y sabiaente -t ponlo
en tu etendimieto-, cmo se geeraron de u mismo orige los dioses y
los mortales hombres" (v. 1 06- 108), colocado inmediatamente antes de la
historia de las cinco humaidades (ver enseguida el apartado 6), resulta
eidentemente ajeno a su contexto. Con respecto a su exclusin del poema,
Q a su aceptacin en ste ya conservando el texto recibido ya modificndolo
en el v. 107, ver Hesodo, Obras yfragmentos: Teogona, Trabajos y das,
Escudo. Fragmentos, Certamen, trad. A. Prez Jimnez y A. Martnez Diez
(Madrid, 1 978; Biblioteca Clsica Gredas, 1 3), 1 30 n. 1 3, y la bibliografa
ah comentada.
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTU
tierra. Provistos de este modo, al principio los hombres habitaron
dispersos (322 b) Y no existan ciudades. Y moran, en conse
cuencia, por obra de las fieras, ya que eran en todo ms dbiles
que stas, y que sus tcnicas artesanales, si bien les bastaban
como ayuda para el alimento, les eran insuficientes en la guerra
conta las feras. Pues an no conocan la tcnica poltica, de la
que la de la guerra es una parte. Intentaban, entonces, constituirse
en grupos y proveer a su conservacin mediante la fndacin de
ciudades. Pero, precisamente por no poseer la tcica poltica,
unos a otros se hacan dao en cuato se agpaban -de modo
que, dispersndose de nuevo, pereca. Zeus entonces, (322c)
temiendo por la especie nuestra, que no llegase a quedar destruida
enteramente, envi a Rennes a llevar a los hombres el respeto
(ados) y lajusticia (dke),
46
para que en las ciudades stos fesen
principi os estcturadores y vnculos que congregasen en amistad.
Pregunta, pues, Rennes a Zeus de qu modo debe dar a los hom-
bres lajusticia y el respeto: Tal como estn distribuidas las tc-
c, distribuy a tabi esto? Porque aqulla estn distribuidas
de la siguiente manera: uno que posee la de ca basta para
muchos que son profanos en ella, y as de los dems que trabaj an
45
para el pueblo (demiourgo). La justicia y el respeto, debo esta
blecerlos as ente los hombres; o debo distribuirlos a todos?
(322d) "A todos", dijo Zeus, "y que todos participen: porque no
podran subsistir las ciudades si slo participaran pocos, como
de las otas tcnicas. Y de parte ma establecers, adems, esta
ley: que aqul que sea incapaz de participar en el respeto y en la
justicia debe ser exterminado, como epidemia de la ciudad".
Es posibl e que el seguimi ento de las lneas generales de su intertex
tualidad ms al l de la expresamente indicada -"segn se dice (hiper
1 getai)": 3 22 a-ms el anlisis del propio texto tanto en el estrato del
46 Comparar la fncin de Ados y Nmesis en los v. 1 97-200 de los
Trabajos de Hesodo, traducidos en el sigiente apartado 6.
LUS ASTEY
discurso -del continuo verbal con que 10 relatado se relata- coro en
el de l a historia que se cuenta, as como su contextualizacin con los
elementos que lo envuelve inmediatamente en el Protgoras sean
operaciones que peritan ll egar a algunas propuestas acerca del sen
tido y de la funcin del mito precedete.
6. La ms antigua historia mtica del hombre conservada en lengua
griega se halla en los versos 1 09 a 201 de Los trabajos y los das (C.
700 a JC),
47
de Hesodo:
De oro fe la generacin de hombres dueos de voz que pri
meramete formaron los inmortales, que tienen su habitacin en
el Olimpo. Existieron en tiempo de Cronos, cuando ste todava
reinaba en e ciel o. Y vivia como dioses, con el nimo libre de
cuidados, exentos y apartados de aficciones y de penalidades.
La vejez miserable no recaa sobre ellos: con brazos y pieras
perpetuamente inalterables, se regocijaba en los festines, ex-
47 Traduzco aqu los vv. 109-20 1 de Los trbajos y los das y, en el siguiente
46
apartado 7, los versos de la Teogona hesidica que ah van siendo indicados,
segn Hesiodi carmina, ed. A Rzach (3a. ed.; Stuttgart, 1 91 3 ; Bblotheca
Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana; uso la reimpresin
anastta de 1958), 60-65 y 9-27 (assim). Ver asimimo la edicin citada
en la anterior nota 23. No he pdido tener acceso a las ediciones comentadas
de M. L. West: Hesiod, Works and days, Oxford 1978 y Heiod, Theogony,
Oxford 1966. Se encontrarn otras traducciones moderas al espaol en
Hesodo, La teogona, trad. L. Segal y Estalella (Barcelona. 1 910), 13-66
(assim); Hesodo, Los trabajos y los das y Hesodo, Teogona, trad. P.
Vianello de Crdova (Mxico, 1 979 y 1 978; Bibliotheca Scriptorum
Graecorum et Romanoru Mexicana), 4-7 y 4-31 (asim) respectivamente,
en las que la competencia de la traductora logra abrirse paso a travs de una
inoperante "versin rtmica" (ver Teogona, p. IX); Y Hesodo, Obras y
fragmentos, trad. Prez Jimnez y Martnez Dez (ver antes, nota 45), 1 30-
34 Y 76- 1 00 (assim) -por eempl o. Y en las pp. 48-54 de la ltima obra
citada se encuentra una resea de no todas stas y s de algunas otras
versiones al espaol aqu no recogidas.
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
ceptuados de todos los males. Cuando moran, pareca como si
se hubiesen rendido al sueo. Todos los biees ean de ellos.
Fruto les produca por ella misma la fil tiera, abundate y sin
escaseces. y ellos, beevolentes y tranquilos, vivan e sus cam
pos, rodedos de biees e mucheumbre. Y despus de que esta
geeacin hubo quedado cubierta por la tiera, por voluntad del
gran Zeus ellos son los geios bienhechores que residen sobre la
tierra, guardianes de los hombres perecederos, dispensadores de
la riquea. Porque asimi smo este regio honor recibieon.
Luego una segunda geeacin, de plata y mucho menos noble,
fe posteriormete fonnada por los dioses que tieen su habita
cin e el Olimpo. No era semejante a la de oro ni e la prestancia
n e la inteligecia. Sino que durante cien aos el infante creca
junto a su madre digna, nio grande, jugando en su casa. Y cuando
crecan y llegaban a la medida de la pubertad, vivan corto tiempo,
y en meio de dolor a causa de sus insensateces. Porque no poda
abstenese etre ellos de la orgullosa desmesura, ni queran servir
a los inmortales ni hace sacrifcios e los santos altares de los
felices, como es orde establecido etre los hombres, seg sus
habitaciones. Por eso Zeus, hijo de Cronos, los sepult ecoleri
zado, porque no redan honor a los bieaveturados, poseeores
del Olimpo. Y despus de que esta geeracin hubo asimismo
quedado cubierta por la tierra, ellos son los por los mortales lla
mados bieaveturados que reside bajo la tier a; secundarios,
peo an as acompaados de honor tambi ellos.
y Zeus, el padre, hizo despus una tercea geeracin de hom
bres dueos de voz, de bronce, de ningua manea parecida a la
de plata, brotada del fesno, terrible y vigorosa. Estos se intee
saron e las tareas lametables de Ares y e obras de desmesura.
y no coman pan, sino que tean el nimo duro como acero,
hombres inaccesibles. Grade ea su ferza e inconquistable los
brazos que de sus hombros surgan ms all de s miembros
apretados. Las armas suyas ean de bronce, de bronce sus casas,
trabajaban e bronce -porque an no exista el negro hierro. Y
47
LUIS ASTEY
stos sucumbi eron por sus propias manos y se feron, sin nom
bre, a la heda morada de Hades glacial. La muerte nega recay
sobre ellos, tenibles como ean, y abandonaron la brillante luz
del sol .
y despus de que esta geneacin hubo quedado asimismo
cubieta por la tierra, sobre la tierra fecundaZeus, hijo de Cronos,
hizo todava una cuarta generacin, ms justa y mejor, divina
generacin de hombres hroes, a quienes se llama semidioses,
generacin que ha precedido a la nuestra sobre la tier a ilimitada.
y algunos de ellos en la mala guerra y en la batalla dolorosa
quedaron destrui dos bien junto a Tebas la de la siete puertas en
el pas de Cadmo combatiendo por los rebaos de Edipo, bien,
despus de haber sido llevados en naves sobre el gran abismo del
mar, en Troya a causa de Helena la de cabellos herosos: en
esos lugares a stos el fnal que es la muerte los amortaj. Pero a
los otros Zeus, el padre, hjo de Cronos, les dio una vida y una
residencia lejos de todos los hombres, hacindolos morar en los
confnes de la tiera Y stos habitan, con el nimo lbre de cui
dados, en l a i sl a de los felices, jl. lto a Ocao de profndos
48
torbellinos, hroes beditos para quiees tes veces al ao la tierra
fecunda produce ftos dul ces y florecientes.
y ojal no creciese yo ente los hombres de la quinta generacin
sino que, o me hubiese muerto antes, o hubiee nacido despus.
Porque sta es ciertamente la geneacin de hierro. Y no dejar
de sufir en e da trabajos y mortificacones, ni de consumirse en la
noche con las duras preocupaciones que los dioses han de envia
les. Aunque por 10 meos encontran los bienes mezclados con
los males. Pero Zeus destruir tambi esta generacin de hom
bres perecederos. Ser cuando al nacer tengan cabello cano en
las sienes. Y ni e padre ser afn a los hijos n stos a padre, ni
el husped ser amigo del anftrin n e compaero del compa
ero, ni el hermano ser quedo para el hemao, como en los
tiempos de ates. Sino que har deshonor a sus padre tan luego
como stos envejezcan, y para quejarse de ellos hablarn dura-
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
mente, los malvados, desconociendo el temor de los dioses. A
los viejos que los ha nutrido, no l es compensarn l os alimentos.
No habr favor para el juramento mantenido, ni para lo justo, ni
para 10 bueno -antes, darn honor a autor de males, al hombre
de desmesura. La justicia (dike) la tendrn en las manos, y el
respeto (a idO) no existir. Atacar el malo al digno diciendo
palabras tortuosas, y encimajurar conjuramento. La envidia de
boca maldici ente, que se alegra del mal ajeno, con su rstro de odio
acompaar por todas partes a los miseables hombres. Y entonces
hasta el Olimpo, desde la ti erra de veredas amplias, envueltas en
velos blancos sus bellas formas, el Respeto y la Indignacin por
la injusticia (Nmes is ) se i hacia la compaa de los inmortales.
y nicamente amargos dolores quedarn a los hombres perece
deros, y contra 10 malo ya no habr defensa.
Evidentemente, la historia relatada se halla construida, casi en su
totalidad, a partir de dos elemetos generadores, en s mismos enten
didos coro anloga y concurentemente vlidos, pero activos segn
diferentes condiciones de opeacin. Por una parte, el postulado de
una sucesin discontinua de diferentes humanidades o generaciones
49
(noi) de hombres -postulado que provee la estructa temporal sobre
la que la histora entera se halla desarollada y que aporta, adems,
algunos segmentos textuales al discurso que la relata: enunciados del
inicio y del fnal -la quinta no lo ti ene-de cada una de esas generacio-
nes, constancia expresa -antes de la extincin de la segunda humani-
dad- de que "el tiempo de Cronos" ha sido sustituido por el reinado
de Zeus. Por ota parte, el principio de una regresin cualitativa, de
una recurente y cada vez ms extrema degeneracin de cada una
de esas humanidades con respecto a la o las que la preceden. Este
principio, que no se aplica a la cuata humanidad, preside la relacin
intera entre las otas cuato mediante el fncionamiento -dominante
,
no absoluto- de u conjunto de parmetros: valor rel ativo de los me-
tales -oro, pl ata, bronce (y fesno, como en las jabalinas), hierro-,
constitucin intrnseca de los hombres -inalterablemente jvenes y
LUIS ASTEY
buenos; prolongadamente nios e insensatos y violentos en su corta
edad postpueri1 ; extraordinariamente fertes y duros de corazn; de
modo de ser indeseable, como el de los actuales hombres, condicio
nes de vida materiales o espirituales -ocio preurbano (vida "como de
dioses"); agresividad y dolor; guerra y desmesura; trabajo, insomnio
y preocupaciones-, relacin con los dioses -amados por ellos, indci
les a ellos, indiferentes hacia ellos, afligidos por y posteronnente aban
donados de ell os-, modos de morir -muerte como sueo; exteninio
por clera de Zeus; matanza recproca y suicidio?; anunciada extin
cin por Zeus, precedida por una era de calamidades, destino despus
de la muerte genios bienechores sobre la tierra, geios bienhecho
res en el subsuelo, relegados al Hades, an sin morir e cuanto huma
nidad-, quiz ente otros. Aunque, como se ve, no todos los paretos
trabajen con la misma limpieza y queen, por lo dems, para cada una
de l as cuato humanidades mensurables segn ellos, caractersticas
que no parecen reductibles a parmetros.
Con respecto a la humanidad colocada en el cuarto punto de la serie,
o se suspende -no se aplica, por ejemplo, el esquea de los metaes- o
transitoriamente cabia de direccin e principio de la regresin cua-
50
ltativa. En efecto, Zeus ha producido, ahora, una generacin "ms
justa y mejor (dikoteron kai reion)": la generacin de los hombres
hroes y semidioses, personajes en los cielos l egendarios de Tebas y
de Troya. Su ocupacin asimismo es la guerra, pero una guena que es
otra si se la compara con la que, a causa de desmesura, condujo a su
destruccin por ella misma de la humanidad de bronce -es la guera
cuya justificacin por motivo de necesidad argumentan como vlida
los poemas picos jonios meiante todos los recursos de s persua
sin narrativa. Y esta propiedad intrnseca, esencial de l a actividad
blica emprendida es la que lleva a los supervivientes, ms atrs de la
tercera y de la segunda generaciones de hombres, a una fonna de vida
anloga a la de la humanidad de or. A la vez que, con este a modo de
retoro al inicio de los tiempos, vuelve mucho ms intenso el sentido
que marcaba ya la aparicin de la quinta humanidad en fncin de las
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
tres primeras: ser catstrofe -en los dos signfcados: ruina y desenlace,
que la palabra giega tiene- de la historia como totalidad.
Por otra parte, parece perfectamente claro que este principio de la
degradacin de las generaciones humanas, indepedientemente de que
acte invertido o en su propia direccin, es el que proporciona al dis
curso la enorme mayora de sus segmentos textuales.
7. En otro texto que tambin fona parte del C01pUS hesidico: la
Teogona (c. 700-c. 675 a lC) queda ya radicalmente invertido el prin
cipio de la regresin cualitativa, si bien no sin asimetras y slo en
relaci n con una hi storia de dioses. En su aparente neutralidad
enunciativa: "Porque primeramente fe generado el Caos [= el Hueco],
y en seguida l a Tierra (Gdia) de senos anchurosos, sede fire de todos
para siempre, y el Trtaro brmoso, en el fondo de la Tiera de vere
das aplias, y el Amor (Eros), el ms hermoso de los dioses inmorta
les, que distiende los miebrs y en el pecho de todos los dioses y de
todos los hombres subyuga el discerimiento y la prudente decisin", .
estos seis versos ( 1 1 6- 1 1 7 y 1 1 9- 1 22) no solamente inician un relato
sino, adems, prponen un problema: a partir de una tada de deida-
des primigeni as, terribles porque al mi smo tiempo son, e la perspec-
51
tiva de una cosmografa geocntrica, elementos mximos del mundo,
y que va a ser puestas en movimiento por la energa ms terrible an
de Amor, no vinculada sta a elemento alguno y siempre en disponi
bilidad de sobrecoger a cualquier ente intraundano -los dioses giegos
lo son-y trabaj ando siempre en direccin contraria a la de la Inteligen-
cia -a par de esa esperaza inmediata de u mundo-dios desmesurado
y ciego, cmo ll egar a un orden de cosas en el que el hombre pueda
quedar insertado a la escala de su pequeez, pero tambin de s racio
nalidad -aunque en este momento lo sea slo de razn prctica-, ha
biendo de tener en cuenta, por otra parte, el supuesto de que al hombre
mi smo nada l e es dado hacer para producir esa insercin?
El relato parece elaborar la respuesta mediante la convergencia, ms
o menos lograda, de tres principales l neas de mateial narrativo -o de
historia- que, para ser eficaces en cuanto componetes de esa res-
LUS ASTEY
puesta, tienen que dejarse orientar por el principio de la progresin
cualitativa -tomado el hombre como punto de referencia de esa pro
gresin. As:
. A) En una primera lnea de la historia, al desenfenado impulso
gensico de Eros, que genera con absoluta indiferencia o de la soledad
sexual o del signo de los sexos y de l a ndole de la materia orgni
ca -divina-implicados en la gnesis, y ms all de la legalidad humana
-del tab del incesto, especialmente:
y nacieron del Caos el Erebo y la N o che nega, y de la Noche,
a su vez, el Ete y e Da nacieron. Y la Tier a primeramente dio a
luz a un igual de ella misma, e Cielo (Ourns) neno de estellas,
a fi n de que la cubriese por todas paes y para los dio ses bienaven
turados fese finne see paa siempre. E hizo nacer a las grades
Montaas, grata morada de diosa, de la ninfas que habitan en
las caadas de los montes. Y trajo al ser asimismo al pilago
infctfero, de friosas hinchazones, al Mar (Pntos) -sin dulce
unin aorosa. Mas en seguida, habiendo yacido con el Cielo,
dio a luz al Oco de profndos torbellinos, y a Coios y a Cros y
52
a Hiperiny a Japeto, y a Teia y aRea y a Temis y a Mnemosina,
ya Febe, coronada de oro, y a la amable Teti s. Y, el ms j oven de
ellos, naci en seguida Cronos, de retorcidos pensaientos, el
ms terrible de sus hijos. Y odi ste a su padre floreciente . + . Y
no fe cosa vana lo que se escap de su mao [de la de Cronos,
que ha mutilado a Urano s ]. Porque cuantas gotas de sangre brota
ron, todas las recibi la Tierra. Y, luego de cumplidos los tiempos;
sta fe dado a luz a las poderosas Erinias, a los grandes gigan
tes de anas resplandecientes, que llevan en sus manos largas
jabalinas, y a las ninfas que son llamadas Ninfas de los Fresnos
en toda la tierra ilimitada. Y los rganos viriles, apenas los hubo
cortado con el acero y arrojado de la tierra al mar de muchas
olas, derivaron mucho tiempo sobre el pilago, y en tomo a ellos
de la care inmortal brot Una espuma blanca. Y en sta creci
una doncella (versos 123- 124 y 126- 1 3 8 m 1 82- 1 92),
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
se superpone la image de Afodita:
Primeramente se acerc a la divina Citeres, y de ah sigui a
Chipre, la rodeada de olas. Y a sali del mar, terrible y bella
diosa, y alrededor se mul tiplicaba la hieba bajo sus esbeltos pes.
Ya sta la llaman Afodita los dioses y los hombres porque creci
en la espuma (en aphroi), y tambin Citerea, porque primera
mente se aproxim a Citeres. y desde el primer instante el Amor
fe con ella y la sigui el hennoso Deseo, desde que naci y se
dirigi hacia el coro de los dioses. Y ste es el honor que ella
tuvo desde el principio y l a parte que le fe deparada entre los
hombres y ente los inmortales dioses: el coloquio de las vrgenes
y las caricias y las seducciones, y el dulce deleite y la suavidad y
la teura (versos 1 92- 1 95, 1 97- 1 98 Y 201 -206).
Ahora bi en, por lo menos desde el verso 444 del canto 22 de la
Odisea "hasta que les arebatis la vida y se olviden del gozo
(aph7odite) que tuvieron, sometidas a los pretendientes [de Penlope],
cuando se acostaban con ellos en secreto"; versos 443-445 (Odisea da
rdenes a Telmaco y dos personaj es ms acerca de las esclavas en el
53
caso) Afodita se asocia nicamente a la interaccin de hombre y
mujer. Fruto, pues, ella misma de un acto de generacin aberrante: el
Cielo y el Mar (Pntos, masculino tabin en griego) son henanos
y los rganos de reproduccin del primero conservan su efcacia des-
pus de haber sido segregados del cuerpo a que coresponden, y aunque
-como no quedar duda no es ella quien inaugura en l a historia la
actividad heterosexual, Afodita si proyecta hacia el mundo de los
dioses de inmediato en el reino de Cronos pero despus igualmente
bajo el dominio de Zeus, con esplndida nitidez, la nica posibilidad
de generacin todava al alcace de la especie humana.
B) En una segnda lnea, sin duda la que conf ere al relato su mayor
grado de cohesin, la pluralidad creciente de las generaciones divinas
es coordinada en fncin de un ej e de poder: la estirpe del Cielo y de
la Tierra. Y, en el movimiento diacrnico de esta estirpe, ciertas infle-
LUIS ASTEY
xiones ocurridas a causa de violencia no solamente sustituyen a l a
deidad en turo de supremaca sino que alteran, tabin, l os esque
mas segn los cuales se estructuran la legitimidad y el ejercicio de
ella. En un primer paso, de u rgimen patriarcal de autoridad, en
tonces, investida en el padre y, en ltmo anlisis, fndamentada en la
operatividad prcticamente animal de la pujanza gensica de aqu1
que pudo a su vez haber desplazado a un matriarcado todava ms
primitivo la Tierra es esposa pero es tabin madre del Cie1(- se
llega al rey de los dioses" (verso 486):
Porque fueron terribles cuantos hijos nacieron de la Tierra y
del Cielo, y su padre los odi desde el principio. Y en cuanto
cada uno de ellos naca, l los iba escondiendo a todos en un
lugar oculto de la Tierra, y no les permita que ascendiesen a la
luz. El Cielo se complaca en esta obra perversa, pero la Tierra,
entumecida, daba gemidos en su interior. Entonces ella imagin
un ardid (tkhne) nefasto y hbil. Prontamente form el gri s ma
terial acero, con l model una gran hoz, y se expres luego ante
sus hjos -les hal para infndirles imo, apesadumbrada en su
54
corazn: "Hijos mos y de un padre insolente, si queris persua
diros, castigaremos el ultraje perverso de vuestro padre, porque
l fe quien primeraente maquin obras de vegenza." As
dijo. Pero el temor se apoder de todos y ninguno de ellos hizo
or su voz. Solaente e gra Cronos de pensamientos retorci
dos, atrevindose, respondi estas palabras a su madre digna:
"Madre, yo tomo sobre m el llevar a trino esta obra. No hago
aprecio de nuestro padre, de mal nombre, porque l fe quien
primeramente maquin obras de vergenza." As dijo. Mucho se
regocij en su corazn la enorme Tierra. Lo coloc y 10 escondi
en emboscada, puso en sus manos la hoz de dientes aflados, y le
dio a conocer todo el ardid. Trayendo la noche vino luego el gran
Cielo, y yaci alrededor de la Ti erra aneloso de amor, exten
dindose entero sobre ella. El hijo entonces, desde la embosca
da, alarg la mano izquierda en tanto que con la derecha sostena
SOFISTAS, DIOSES Y L1TER TUR
la enorme, la grade hoz de dientes aflados, cercen brusca
mente las partes viriles de su padre y en seguida, arroj ndolas,
l as hzo caer detrs de si. . . En cuanto a ellos, el padre, el gran
Cielo, en reproche los denomin titanes, a los hij os que l mismo
haba generado. Porque deca que, esforzndose, haban realiza
do co: insolencia un hecho atroz, y que la paga por ello estaba
por venr
48
(versos 1 54- 1 82 y 208-2 1 0).
Peo la supremaca de Cronos, si bien se expresa desde el nombre
delainstitucin poltica-rey, ya no padre-y aun cuando pone dema
festo -rey de los dioses-l a unifcacin bajo ella de todas las genealoga
divinas, se halla recogida en el relato slo como una eapa de transicin,
fustrada adems o slo incompletamente realizada, entre lo matriarco
patriarcal y lo plenamente poltico. De hecho, es su desaparicin el
nico nuevo dato de que en el texto se dispone sobre su acontecimiento:
y Rea fe sometida por Cronos y le trajo a la luz hijos espln
didos, Hestia, Demter y Hera calzada de oro, Hades el ferte,
que habita su mansin bajo la tierra y tiene un despiadado corazn,
el retumbante Estremecedor de la ti erra, y Zeus el prudente, padre 55
de los dioses y de los hombres, a cuyo trueno se sacude la ampli a
tierra. Y a todos los devoraba el gran Cronos conforme cada uno
de ellos sala del vientre sagrado a las rodillas de su madre, con
este pensamieto: que nunca algn otro entre los altivos hijos del
Cielo tuviere el honor de reina ete los inmorales. Porque de la
Tierra y del Cielo lleno de estrellas haba sabido que le acaeceria
se sometido por su propio hjo, por poderoso que l mismo fese,
por decisin del gran Zeus.
49
y a causa de ello no ejerca ciega
vigilanci a sino que, en acecho, devoraba a sus hijos. Y un dolor
48 El or
i
g
i
nal intenta una explicacin de la denominacin ' titanes' a partir
de titanontas (= esforzndose ellos) y de tsis (= paga, compensacin penal).
49 Obsrvese la proyeccin del tiempo del relato (el autor de la Teogona
hcsidica vive e la ' er de Zeus) sobre el tiempo de la historia relatada -en
sta, Zeus no nacer sino a partir del v. 474: "Y la enviaron a Lictos . . a
LUIS ASTEY
inolvidable se apoderaba de Rea. Pero cuado sta se hall prxi
ma a dar a luz a Zeus, padre de los dioses y de los hombres,
suplic entonces a sus padres, la Tiera y el Cielo lleno de estre
llas, que meditase con ella algn plan, de modo que ella diese a
luz ocultamete y que pagase las retibuciones por su padre y por
sus hij os el gran Cronos, de retorcidos pensamientos. Y ellos la
escucharon y fcilmente se dejaron persuadir por su hija, y l e
dij eron todo l o que estaba destinado que ocurri ese con respecto
al rey Cronos y a su hijo de ferte corazn. Y la enviaron a Lictos,
en el rico pas de Creta, cuando estaba ya a punto de dar a luz al
ltimo de sus hijos, a gran Zeus. y a ste lo recibi la Tierra
enorme, para nutrirlo y cuidarlo en la aplia Creta. Y de ah
vino llevndolo, rpidamete a tavs de la noche negra, primera
mente hasta el Dictos. Y lo escondi, tomndolo con sus manos,
en un antro profndsimo, bajo los lugares secretos de la tierra
divina, en el monte Egen, recubierto de bosques. Ya l, evuel
ta en paales le entreg una gran piedra, a gra seor hijo del
Cielo, primer rey de los dioses. Entonces tomndola con sus
manos, la hizo descender a su viete el infeliz, no considerando
56
en su corazn cmo, en vez de la piedra, su hijo, invencible e
impasible, se reservaba para ms tarde y pronto, por la violecia
y la fera de manos, lo dominara y lo expulsara de los honores,
para rea etre los inmortales. Rpidamente crecieron despus el
vigor y los gloriosos miembros del prncipe. Y, consumados los
aos, vencido por los sagaces conseos de la Tierra, devolvi su
descendencia el gra Cronos de retorcidos pesaientos, vencido
por la habilidad y por la ferza de s hijo. Y primeramente vomit
la piedra, lo ltimo que haba devorado . . . Y libr [Zeus] a los
hermanos de su padre de sus fetes ataduras, a los hijo: del Cielo
que su padre haba ligado en su extavo. Y stos se acordaron de
obrar bien hacia l por su misericordia, y le di eron el trueno y el
rayo centelleate y el relmpago, Porque ates la enorme Tierra
los haba teido escndidos. Yen stos confa paa reinar sobre los
mortales y los inmortales (versos 453-497 y 501 -506).
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
Sigue pues perteneciendo a la figura del poder patiacal, y sin que
de ste se hayan desprendido los residuos del matriarcado anterior,
asimismo el origen de la supremaca del nuevo dios: como para e caso
de Cronos, en el modo de ser adquirido contina en vigencia el esque
ma injuria-expiacin, se presenta otra vez el tema de la paternidad
rechazada, y la funcin incitadora de la madre se ha modifcado, no ha
desapaecido. Y solamente decrece en intensidad la violencia ej ercida
sobre el padre. Pero, superado este punto, en seciones posteriores del
relato fnciona exclusivamente el esquema poltico del poder. Me
diante un procedimi ento poltico ya: la guerra, sustentada adems en
u tipo de fuerza nunc antes puesto en uso por el texto y que se
anuncia en los versos finales del ltimo pasaj e traducido potencia
tcnica en el orden de lo divino?-,5
o
despus de una complej a titano
maquia (versos 627 -735) y de u ltimo combate, asimismo victorioso,
contra u postrer hijo de la Tierra (versos 820-880), obtiene Zeus, en
el nivel de los hechos, la consolidacin de su reinado. Y de inmediato
se suma, a esta simple pero importante facticidad, la aquiescencia a su
soberana por pate de los dioses que habitan a baj o la luz -los
vencidos, Tifeo y los titanes, se hallan adecuadamente confinados a
la tinieblas hmedas del Traro: versos 729-730 y 868-quienes, "por
57
consejo de la Tiera [madr, sin embago, del ltimo derotado] instaon
entonces al olmpico Zeus, de amplia mirada, a que reinase y se con
virtiese en seor de los inmortales: y fe l quien les asign sus pre
rrogativas (versos 883-885). Con lo cual, y segn la ms esticta
ortodoxia aristotlica, "por eleccin y aceptacin (da de to aireti kai
heknton)" ha queado vlidamente constituido uno de los cuatro
50 Cf. v. 1 41 : "Quienes [los Cclopes] dieron a Zeus e rayo y le constru
yeon (t:an: de tekhoproducir por arte, principalmente cosas materiales)
e relmpago." Aunque el verso parece represetar una tradicin diferente
de la recogida por los v 504-505, los Cclopes, como hijos que son del
Cielo y de la Tierra (v+ 1 32- 1 33), queda comprendidos en, aunque no
exclusivamente designados por, la expresin "hermanos de su padre
(patrokasignetoi)" del v. 50 l .
LUIS ASTEY
modos posibles de] rgime rionruicoY Y, con fncin preveti
va, a fn de impedir cualquier posibilidad de retomo al antiguo esque
ma de la injuria-expiacin, debe Zeus ej ecuta el ltimo acto que en la
historia obedece a la fgura del poder patarcal:
y Zeus, rey de los dioses, tom primeamente como eposa a la
Prudencia (Mtis) . . . Pero cuando ella estaba a punto de dar a luz
a la divina Atena de ojos claros, entonces, engaando su corazn
[de MetisJ con palabras lisonj eras, la hizo descender a sus entra
as, por consejo de la Ti eIa y del Cielo lleno de estrellas. Porque
stos se lo haban aconsej ado a fn de que no tuviere e honor de
reinar, en vez de Zeus, nngn otro de los dioses que son si empre.
Porque estaba destnado que de ella se originase hijos sapientsi
mas, la primera la virgen de ojos claros Tritogenia, que tendra
vigor y sensata decisin de igual modo que su padre. Pero luego
de esto ella debera dar a luz u hijo rey de dioses y de hombres,
poseedor de u violento corazn. Pero Zeus la devor antes
(versos 886 y 888-899).
58 C) Por ltimo, e la tercera lnea de la historia u arcaico estilo de
dioses, desmedidos y pavorosos o por la monstuosidad de su fgura y
de su ferza:
y la Ti erra dio a luz asimismo a los cclopes de violento cora
zn, Brontes, Esteropeo y Arges de nimo valeroso, y que eran
51 Poltica III 9, 1285b 2-3: Ari stteles, Poltica, trad. A. Gmez Robledo
(Mxico, 1953; Biblioteca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexi
cana), 95. Aunque cita a Hesodo o hace alusin a l en otros pasajes de la
obra -y en otras obras suyas: ver H. Bontz, "Hesodos" (sin transliterar),
en Index aristotelicus (Berln, 1 870; uso la reimpresin anasttica de
Dannstadt, 1 955), 321 -Aristteles mi smo no establece la conexi n arriba
sealada: los problemas de su Poltica concieren a las c
i
udades histricas
de los hombres, no a las maneras como stos suponen que sus dioses puedan
estar orgaizados.
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
en 10 dems semejantes a los dioses sino en que u ojo nico
estaba colocado en medio de su fente: y ferza y poder y habili
dad eran en sus obras. Y todava otros hijos nacieron de la Tierra
y del Ci elo, tres hijos grandes y poderosos, innominables, Cotos,
Briare y Oyes, hijos arogantes. De sus hombros brotaban cien
brazos a los que no era posible acercarse, y a cada uno le nacan
de los hombros cincuenta cabezas por encima de los miembros
apretados. Y era invencible el poderoso vigor que resida en sus
fguras enormes (versos 1 39- 1 40, 1 42- 1 44 Y 1 46- 1 53),
o por su condicin de angustias y amenazas en acecho:
y la Noche dio a luz al odioso Destino y al negro Destino de
Muerte ya la Muerte, y dio a luz al Sueo, y de ella naci tambin
l a estirpe de los Sueos. Sin haber yacido con nadie los hizo
nacer la divina Noche tenebrosa. Y en segundo luga asimismo
al Escaio y a la dolorosa Congoja e e Y trajo al ser a las Fatalida
des, y a las Perdiciones despiadadas, que persiguen las transgre
siones de los hombres y de los dioses; y nunca cesan las diosas
en su clera terible antes de haber dado mal castigo al que yerra,
59
quien quiera que sea. Y dio a luz asimi smo a la Indignacin por
la Injusticia, calamidad para los hombres perecederos, la Noche
fnesta. Y despus ho ser a Engao y a la Terura y a la Vej ez
maldita, y a la lucha de nimo recalcitate tabin tajo al ser.
y la odiosa Lucha do nacimiento a la Pena dolorosa, al Olvido y
al Hambre, a los Dolores que producen lgrimas, a las Pel eas y a
los Combates y a los Aseinatos y a la Mataas de Hombres, a las
Querellas y a las Palabras Mentirosas, a las Disputas y a la Mala
Ley y al Desastre, todos de la misma especie, y asimismo al Jura
mento, el que ms aflige a los mortales hombres cuando alguno
de ellos jura con perjurio (versos 21 4, 21 7 Y 220-232),
son fnalmente sucedidos, para exclusin de algunos -Cotos, Oyes y
Obriareo custodian a perpetuidad a los titanes en el Trtaro: versos
60
LUS ASTEY
734-735 ; a los cclopes la Teogona no los menciona ms, pero otro
texto asimismo albergado en el corpus hesidic052 los hace morir por
obra de Apolo o para alivio de la obra de los que son inextirpables
-quiz mientras exista el hombre no sea posible abolir a la estirpe de
la Noche--, por las nuevas deidades que operan en el reino de Zeus:
y Zeus, rey de los dioses, tom primeramente como esposa a
la Prudencia, la que ms sabe entre los dioses y entre los hombres
perecederos a . e [y la devor] para que la diosa le hiciese comprender
]0 bueno y lo malo.5
3
Y en seguida tom a la Equidad luciente,
52 Escolio a Teogona, v. 1 42: "Pues cmo dice que ' son semejantes a los
dioses' y, en el catlogo de las hijas de Leucipo, hace que aparezcan matados
por Apolo?" -traduccin de Prez Jimnez y Martnez Dez, 240. Es
testimonio para la reconstruccin de las Ees o Catlogo de las mujeres.
Texto en Hesiodi sive Eoearumfragmenta, ed. A. Traversa (Npoles, 1 95 1 ;
Callana di Studi Greci, 21), 1 1 0 (testimonio 56). Los escolios antiguos a la
Teogona pueden encontrarse en Scholia velera in Hesiodi Theogoniam,
ed. L. di Gregario, Mln 1975. Y para el concepto de escolio ver F. W.
fal, Scholiae ancient commentaries, lexica", enA companion fo classical
texts (Oxford, 19l3), 1 44-46.
53 Acto mgico que da por resultado la asimilacin -en el ms estricto
sentido de este tnino- de la sabidura contenida en lo devorado. Cf. a,
por ejemplo, el Apocalisis de Juan (c. 95 d JC) 1 0, 8 - 1 1 : "Y la voz que yo
haba odo [procedente:. esta i nterpo lacin pertenece a los traductores] del
cielo, volvi a hablar conmigo, y me dijo: 'Ve a coger el cuadero abierto
en la mano del ngel que est en pie sobre el mar y sobre la tierra. ' Me
acerqu al ngel , dicindole que me diera el cuadero. Y me dice: ' Toma, y
devralo; en el vientre te ser aargo, pero en la boca te ser dulce como
mieL' Cog el cuadero de la mano del ngel, y lo devor, y en mi boca fue
dulce como miel, pero cuando 10 com, mi vientre se llen de amargura. Y
me dijeron: ' Tienes que volve a profetizar sobre muchos pueblos, naciones,
lenguas y reyes. ' " Uso el espaol de la Sagrada Biblia: versin crtica
sobre los textos hebreo, armeo y griego, o. F. Cantera Burgos y M. Iglesias
Gonzlez (Madrid, 1 975; Biblioteca de Autores Cristianos: Serie Maior,
1 0), 1 433.
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUA
que l e dj o a luz a las Horas y a la Buena Ley y a l a Justicia y a l a
prspera Paz, que velan por l as obras de l os hombres perecederos,
y asimi smo a las Fatalidades, a quienes Zeus prudente otorg los
honores ms grandes, la Tej edora, la Dispensadora de Suertes y
la Irreversible, que dan a los mortales hombres el bi en y el ma
que tienen. Y Eurnome, hija de Ocano, que posee bellsima
forma, le di o a luz a las tres Gracias de mejillas hennosas, Bri
llantez, Alegra y Prosperidad amable. Y subi luego al lecho de
la nuticia Demter, quien le dio a luz a Persfone, la de l os brazos
blancos, a la que Aidoneo rapt de junto a la madre -y se la
concedi Zeus el prudente. Y am tambin a Mnemosina, la del
hennoso cabello, y de ella nacieron las nueve Musas de diademas
de oro, a quienes complacen las festas y el gozo de los cantos. Y
Leto dio nacimiento a Apolo y a la fechadora Artemisa, los hijos
ms deseables entre toda la descendencia de] Cielo, luego de
haberse unido en amor con Zeus que tiene la gida. E hizo a Hera
foreciente la ltima de sus esposas, y sta dio a la luz a Hebe y a
Ares y a Iliti a, unida en amor al rey de los dioses y de los hom-
bres. Y l mismo, de su cabeza, gener a la Tritogenia de ojos
claros, terrible provocadora de lucha, infatigabl e conductora de
61
ej rcitos, soberana, que se complace en los tumultos y en las
contiendas y enlos combates. Y Hera, sin unirse en amor porque
se haba violentado y haba rei do con el esposo, di o a lu al
terible Hefestos, el ms sobresaliente en artes ente toda la des
cendencia del Cielo (versos 886, 900-909 y 9 1 2-929),
deidades que, por sus atribuciones, o sustenta la condicin de ser
hombre o apara los conjuntos de actividades y de valores que de
ella se deivan.
En este reino de Zeus, entonces, al que de una maera o de otra
confuyen las tres grandes lneas de la historia -mucho material ha
tenido que ser dejado aqu fera de consideracin, principalmente
genealgico-parece encontar solucin el problema planteado por los
seis versos iniciales del relato. No es u orden de cosas de donde
LUIS ASTEY
hayan podido quedar excluidas magnitudes anteriores. En el Hueco
(Caos) entre la TelTa y el Ciclo se ubican las regiones que habitan y
que gobieran l os olmpi cos, y ni la generaci n a sol as -Hera y
Hefestos; cicliamente, por la imprescindible medi acin de Meti s, es
ms compl icado el caso de Zeus y la fli acin de Atena-ni la l egali dad
de la generacin incestuosa -Hera y Zeus, por ejemplo, son herma
nos- han desaparecido. Y tampoco se han ausentado los monstruos:
l as Gorgonas, l a Equidna, "Gerin tricfalo", "Cerbero . . . pelTo de
Hades", la Hi dra de Lema y el Len de Nemea -a stos dos Hera los
ha nutrido-, la Qui mera, "la Fi x (=Esfinge) nefasta" y "una terible
serpiente que, en un lugar oculto de la ti era oscura, entre sus grandes
espirales custodia corderos de oro" (versos 270-336). Pero ese orden es,
ahora, fndaentalmente una poli s, y el hombre un componente de
el l a: de igual modo para l que para los dioses Zeus es padre y es rey.
De otro modo. Medi ante el principio de la progresin cual itativa orien
tada haci a el hombre, el relato ha manejado los datos de la histori a
teognica y cosmognica con sentido de teodicea: el reino de Zeus
queda justifcado porque, con respecto a estadios anteriores de 10 di
vino, ha logrado di sminuir -nunca abr( Ja; ' : formulada estrictamente
62
a medida humana se anulara a s misma toda propuesta religiosa-
54
1a
terribilidad del mundo y de los di oses y al hombre le es posibl e, en
consecuencia, vivir en aqul y convivir con stos.
54 Como se sabe, las expresiones generadas por l a tentacin de l a respuesta
anul adora constituyen otra vetiente del pensamiento gri ego acerca de los
dioses, basante ms rco y envelo en tensiones de lo que se supone a
veces. I ni ciadas en el temprano universo de la epopeya jnica+ y no tanto
en la Ilada -en el la l as escenas demasiado humanas: las discusiones de
estilo conyugal entre Hera y Zeus tras la promesa de ste a Tetis (1 , 53 1 -
6 1 1 ) o el agotamiento sexual de Zeus por Hera (14, 1 53-360), por emplo,
no carecen de ci erta terribilidad y estn involucrados en ellas destinos de
hombres- cuanto en la Odisea -rapsodia de Demdoco (8, 266-365): los
dioses son ya Figuras de farsa para entreteni mi ento de nobles- quiz slo
lleguen a su fn con la prosa coloquial mente corrosiva puesta en labios
divinos por los veintisis Dilogos de los dioses del siro helenizado Luciao
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
Y, como quiz resulte tambin fcilmente perceptible, e otro prin
cipio operante en el texto de Hesodo, el de la discontinuidad de las
generaciones, se sustituye ahora por el de la solidaridad gentica: a
partir del Caos, de la Tierra y del Trtaro (versos 821 -822) se produ
cen, sin interrupcin, todas las estirpes de los dioses.
8. Posteriormente, en el Prometeo encadenado,55 aunque en desigual
dad de situaciones, son trasladados al mundo de los humaos los dos
principios establecidos por la Teogona hesidica. Por una parte, y en
patente intertextualidad 10 mismo con Los trabajos y los das que con
la Teogonia mencionada, u segmento de enunciado puesto en voz de
Prometeo (versos 228-236) hace de ste el dios que impide a Zeus la
destruccin de la quinta humanidad de Hesodo y, con ello, asegura
la solidaridad gentica de los hombres: "Tan pronto como el nuevo
seor [Zeus] se sent sobre el patero trono, luego reparti ente l os
dioses a cada cual su merced [= sus prerrogativas], y orden el impeio;
mas para nada tuvo cuenta con los mseros mortales; ates bien, imagi
naba aniquilarlos y crear una nueva raza. Ninguno le sali al paso en
su itento, si no fui yo. Yo me arrest [=decid con arrojo] ; yo libr a
los mortales de ser precipitados hechos polvo en el Hades profndo."
63
de Samosata (c. l 20-c. 1 80 d Je). Ver Luciano Obras, ed. y trad. J. A1sina,
1 (Barcelona, 1962; Coleccin Hispnica de Autores Griegos y Latinos),
1 9-75. y conozco dos versiones publicadas en Mxco: "Dilogos de los
dioses", en Luciano de Samosata, Novelas cortas y cuentos dtafagados,
trad. R. Ramrez Torres ( 1966), 1 96- 142, Y Dilogos de los dioses" (cinco
de ellos), en Diez dilogos de Luciana de Samasata, trad. yxtaineal de
A. E. Ramrez Trejo (Mxico, 1 985; UAM, Istituto de Investigaciones
Filolgicas, Centro de Estudios Clsicos: Serie Didctica, 6), 92- 1 2 (con
texto).
55 Para el texto del Prometea, ver Eschyle, 1: Les suppliantes, Les Perses,
Les sept contre Thebes, Promthe enchafn, ed. y trad. P. Mazon (4a. ed.;
Pars, 1 946; Collection des Unversts de France), 1 61 -99. Pero transcribo
la traduccin de F. S. Brieva Salvati erra (Madrid, 1 880), segn aparece en
Esquilo, Tragedia (Mxico, 1 921 ), 9-48 (especialmete pp. 17- 1 8 Y 24-26).
64
LUIS ASTEY
Por otra parte, en el nic peiodo de la historia del hombre recogi
do en el texto: el proceso de la autntica humaizacin entendida
sta, por lo dems, como una secuencia de acciones divinas de las que
Prometeo es agente y son los humanos nicamete sujetos recepto
res fndona para stos e principio de la progresin cualitativa. En
efecto, a una etapa que, auque capital, es la del simple afanzamiento
del hombre en su condicin de ocupate del mundo (versos 247 -254):
Corifeo de las Ocenidas: Pero no fiste ms all con tus
propsitos?
Prometeo: Por m han dej ado los mortales de mirar con terror
a la Muerte.
Corifeo: Y qu remedio encontraste contra ese fero mal?
Prometeo: Hice habitar entre ellos a la ciega Esperanza.
Corifeo: Grande bien es se que dispensaste a los mortales.
Prometeo: Pues sobre todo esto, adems, puse e fego en sus
manos.
Corifeo: Y, ahora poseen el fuego los seres de un da?
Prometeo: Por l aprendern muchas artes
sucede meiante tcnicas (tkhnai), recursos (roi) y artimaas
(sophsmata) que son, en realidad, datos para la biografa de Prometeo
el trnsito del residir del hombre e el mundo como ente desprovisto
de uso de razn (nepios) hasta, a travs de la reflexin (hrn) y del
estar dotado de inteligencia (nnous), tener acceso al conocimiento
del fturo con el saber de la adivinacin y al dominio del mundo y de
l a riqueza con el descubrimiento de los metales. Habla Prometeo a las
Ocenidas:
Od los males de los hombres, y cmo de rudos, que antes
eran, hcelos avisados y cuerdos. Lo cual dir yo, no en sn de
queja contra los hombres, sino porque veis cunto los regal
[= halag J mi buena voluntad. Ellos, a lo primero, viendo, vean
en vano; oyendo, no oan. Semejantes a los fantasmas de los sue-
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUA
os, al cabo de siglos an no haba cosa que por ventura no con
fdiesen. Ni saban de labrar con e l adrillo y la madera casas
halagadas del sol. Debajo de tielTa habitaban a modo de giles
hormigas, en 10 ms escondido de los antros donde j ams llega
la luz. No haba para ellos signo cierto, ni del invieo, n de la
florida primavea, ni del verano abundoso en ftos. Todo lo ha
ca sin tino, hasta tanto que no les ense yo las intrincadas
salidas y puestas de los astros. Por ellos Invent los nmeros,
ciencia entre todas einente, y la composicin de las letas, me
moria de todo, madre generadora de las musas. Yo fui e primeo
que unci al yugo las bestias feras, que ahora doblan la cerviz a
la cabezada [=areo para la cabeza] , para que sustituyesen con
sus cuerpos a los mortales en las ms recias fatigas. Y puse al
carro los caballos humildes al freno, ufaa de la opul eta pompa.
Ni nadie ms que yo invent esos otres caros de alas de lino que
surca los mares + + . Y, sobre todo esto: caan eferos? pues no
haba remedio nnguno, ni manjar, ni pocin, ni blsamo, sino
que se consuman con la falta de medicinas, antes de que y les
esease las saludables preaaciones con que ahora se defenden
de todas las enfermedades. Yo institu ades los varios modos
65
de adivinacin, y fi e prime que distingui e los sueos cules
han de tenerse por verdades; y dles a conocer los oscuos presa-
gios, y las seales que a las veces sale a paso en los caminos. Y
defn el exacto vuelo de las aves de corvas garras; cules son
favorables, cules adversas; qu estilos tiene cada cual de ellas;
qu amores, qu odios, qu compaas ente s . Y qu lustre y
color necesitan las entraas, si han de ser aceptas a los dioses, y
la hemosa y varia forma de la hie y del hgado. Yen f, echando
al fego los grasientos muslos y el ancho lomo, puse a los morales
e camino de arte difcilsimo, y abriles los ojos, antes ciegos, a
los signos de la llama. Tal fe mi obra. Pues, y las preciosidades,
ocultas a los hombres en el seno de la tiera: el cobre, e hierro, la
plata y el oro, quin podra decir que los encontr antes que yo?
Nadie, que bien 10 s, si ya no quisiere jactarse de temerario. En
LUIS ASTEY
conclusin, yelo todo en junto. Por Prometeo tienen los hom
bres todas las artes (versos 442-468 y 478-506).
9. Ms all del tema, puramente anecdtico, de Prometeo castigado,
los textos anteriores han instituido, pues, una serie ms o menos articu
lada de confguraciones intel ectuales: a) la representacin, diversa en
cada caso, del ser y del hacer del hombre, organzados conforme a
diacrona y, por encima de su neuta dimensin temporal, dispuestos
segn alguna orientacin axiolgica que les confiere sentido de pro
ceso; b) la unidad intea, ajena a toda diferenciacin por categoras
sociopolticas y genticamente solidaria, de la o de cada una de las
humanidades que un proceso dado implique, aun cuando pueda caber
discontinuidad ente ellas; e) la rectora de todo proceso por la volun
tad de las potencias, con el inevitable reflejo de l en el mundo que
ellas constituyen: por lo menos cada momento de infexin en el pro
ceso respectivo se da simultneamente como un acontecer dentro del
orden de los hombres y como un operar dentro del de los dioses y, por
razn de lo ltimo, puede ser considerado como componente de la
vida de alguo de stos -a mismo tiempo que la totalidad de esas vidas
66
se trama en oto proceso, claramente distinto del de los hombres
pero concebido a su semej anza; d) la distancia entre un ser meramente
natural y la plenitud de ese ser, nica de l a que con esticta propiedad
se puede predicar la condicin humana -slo desde esta segunda po
sicin se legitima denominar ' hombre' al primero- y la accin de la
cultura, fndante y constitutiva, en el cumplimiento de dicha pleni
tud; y e) el determinante papel de Prometeo en el sub-prceso de la
humanizacin as entendida.
En su composicin, el 'mito de Protgoras' acoge esas configura
ciones y de diversos modos las austa a las exigencias de su propia
representacin. Asume una sola humanidad, solidaria genticaente
y exenta de diversificacin sociopoltica, y transcurre sobre ua es
tructura de proceso -obedece a diacona y a orientacin segn valores.
Pero la extensin cronolgica que cubre comiena ms ats que las
que incluyen los segmentos textuales antes extrados del Prometeo
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTU
encadenado o de Los trabajos y los das, aunque sin alcanzar la de un
relato completo acerca de los orgenes -como tantos hay, por ejemplo,
en la propia cultura helnica o en las del Oriente cercano antiguo
56
y
56 Egipcios, sumerios, acadios, htia y ugarticos. Se les puede encontrar,
traducidos al ingls y cmodamente agrupados bajo el rubro "Myths, epics,
and legends", en Andent Near Easier texts relatng lo the Old Testament,
ed. J. B. Pritchard (2a. ed.; Princeton, 1 955), 3- 1 49 (assim), a lo que habra
que aadir "Myths, epics, and legends", en The Andent Near East:
Supplementar texts and pictures relating lo the Old Testament, ed. J. B.
Pritchard (Princeton, 1 969), 65-83 (aimismo passim). Existe una tercera
edicin de Texts (Princeton, 1 974), que tal vez vaya ms al l de la
incorporacin de los suplementarios pero que no ha estado a mi alcance.
Acompaados de relatos similares procedentes de otras culturas (la antigua
hebrea, la griega y la romana) y de otras ocas (textos gsticos, inclusive),
se hallan tambin, aunque un tanto entendidos esotricamente, en Origins:
Creation texts from the ancient Mediterranean, trad. Ch. Doria y H.
Lenowitz, Nueva York 1 976. De los mesopotmicos (acadios y sumerios)
hay versiones a espaol en "Mitos sumerios: mtos sobre los orgenes y
"Mitos acadios: mitos sobre la creacin y los orgees", en Mitos sumerios
yacadios, trad. F. Lar Peinado (Madrid, 1 984), 33-66 Y 221 -54. Por azares
de orgaizacin de este ltimo libro, y aunque otros pasaj es se hallan
incluidos en las pp. 480-83 Y 488-505 bajo el encabezado "Mitos acadios:
mitos de exaltacin divina y humana", slo porciones de las tablillas 1 y VI
del Enuma elish -siglo XVII a JC; posiblemente el ms significativo relato
no bblico acerca de la creacin-- h quedado reogidas en el corresondiente
apartado. Para versiones completas de ste a lengua espaola vanse Poema
babilnico de la creacin ' Enuma e!i:', trad. M. Garda Cordero Madrid
1 98 1 , o El poema babilnico de la creacin 'Enuma elish' , trad. L. Astey
V. , Monterrey 1 961 , Poesa en el Mundo I -parcialmente reproducido en
El mundo antiguo, 1: Mesopotamia, Egipto, India, ed. J. L. Martnez (2a.
ed. ; Mxico, 1 984), 295-305 . En Textos literrios hetitas, trad. A. Berb
(Madd, 1 979), 29-37 y 1 39-70 se pueden leer en espaol los tres mitos
hititas ms inediatamente relacionables con la Teogona hesidica. Y K
Mondolfo, "Los primeros problemas relativos al unverso en El pensamiento
antiguo: historia de lafi los afa greco-rmana, 1: Desde los orgenes hasta
Plafn (2a. ed.; Buenos Aires, 1 942), 1 7-25, o G. S. Kirk y J. E. Raven,
67
68
LUIS ASTEY
como de algn modo ms complicado y oscuro la Teo
g
ona hesidica
10 es. Inici ada, despus del tiempo extramtico de la materia y de los
dioses, con la produccin de "las especies mortales" ente las que,
sin embargo, las vegetales no se hallan comprendidas, tal vez a imagen
de algn modelo de la gestacin del animal distngue en aqulla entre
un momento, comn a todas, de "confguacin", a partir de elementos
material es, en el interior de la tiera implantacin en el vientre ma
tero?- y un segudo momento "estructuracin": aparicin de l a
fgr y de las virtualidades ltimas del an no nacido?, inmediata
mente anteri or a aquel otro en que es ya precso que salgan a la luz. Y
desde el primero de estos momentos, e incluyndolo, el acontecer den
tro del plano de lo natural se duplica de una seie de operaciones en el
plano de 10 divino, que determinan los puntos de inflexin de aqul y
que se presentan como cualitativaente progresivas ahora o segn
la diferenciacin o segn la efcacia y j erarqua de las deidades que las
real izan. As, en tanto que, en cuanto pluralidad indistinta, "los dioses"
modelan a la totalidad de las especies, son deidades indivi duadas las
que l es otorgan "sus potencas naturales". Y en tanto que es Epimeteo
(=el que pondera sus actos despus de 1 b,rlos ejecutado) quien pre
para para su nacimiento a las especies animales, quien lo hace para la
especie humana es Prometeo (=el que pondera sus actos antes de eje
cutarlos). Peo, en este caso, con la donacin del fego y de tcnicas
de la materia o del intelecto conocidas ya, y aun cuando se aada
"Los precursores de la cosmogona fosfca", e Losfilsofos presocrticos:
historia crtica con seleccin de textos, trad. J. Garca Ferndez (Madrid,
1 98 1 ; Biblioteca Hispnica de Flosofia, 63; fecha del original : 1 966 = Kirk
y Raven 1 966/1 98 1 ), 2 1- 1 08 ofrecen, asimismo enespao1 (el segundo re
teniendo los originales griegos) e insertados en comentario, los fagmetos
de las antiguas cosmogonas helicas. Ver adems DK 1 a 3 y 7 a 10 (1 1-37
Y 43-66). Por otra parte, hay por lo menos un accesible estudio introductorio
a los textos griegos, mticos y filosficos, concerientes a los orgenes (in
cluido el ' mito de Protgoras' ): W. K. C. Guthrie, In the beginning: sore
Greek
v
iews 01 the origins oj'lj' e and the early state 01man, Londres 1 957
(=Guthrie 1 957).
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
como novead el ejercicio de culto religioso,57 el sub-proceso de la
humanizacin slo se inicia. Asimismo en su seccin tenninal se pro
longa, en esta coyuntura exclusivaente con respecto a la temporali
dad incorporada a segmento del Prometeo encadenado, la extensin
cronolgica cubierta por la totalidad del proceso, a la vez que se ex
trea en intensidad su progesin cualitativa: una tcnica suprema, la
tcica poltica, produce en el hombre la conciencia moral, le vuelve
posible la convivencia en ciudades y lo constituye, as, en su autntca
condicin de ser humano. Y el reseto y la justicia, virtudes instnunen
tales de esa tcnica, no estuvieron al alcance de Prometeo: nicamete
el magno poder de Zeus, mediante un acto a parecer gratito y enca
minado a la salvacin (sotera) de una especie en peligro de extinguirse
no obstante su competencia tcnica en un plano anterior, ha estado en
posicin de dispensalas.
En el estato de la historia, entonces, el 'mito de Protgoras' sita
en el mundo y fente a los dioses una escala de entes diferenciados y
j erarquizados de acuerdo con sus orgenes y con su orde de apari-
cin: materia (increada?),58 especies animales (Epimeteo), hombre
(inteligencia tcnica: Prometeo; condicin moral y poltica: Zeus), y
propone una reresentacin del ser y del hacer del hombre -de su
69
57 Para el sigificado de estas tesis con respecto a la explicacin de los
orgenes de la religin "bajo el punto de vista de l sociologa y de la filosofa
de la cultura", ver Jaeger 1 947 (supra nota 23), 1 75-76.
58 Nestle, Vom Mythos zumLogos -nuevaete apudUntersteiner 1 949,
97 peltima nota- ha supuesto, "con bueas razones", que con la tiera
debe entenderse mezclada e agua y con el aire mezclado el fego y que, de
esta manera, el corespondiete pas: e e 320 d del mto conecta a ste con las
doctrs pluralistas de los cuatro elemetos. La Griechiche Geistesgeschichte
(ve ante, nota 26) dice, ms brevemente, "aus einer Mischung der Elemente
(de ua mezcla de los elemetos)", que probablemete signifque lo mismo.
De ser todo esto as, la materia tedra que pesarse, evidentemete, como
increada. Ver por ejeplo el inicio deDK3 1 A 28 (aceca de Empdocles):
"Postula cuatro elemetos mateiales, fego, aire, agua y tiera, todos eteos
(adia) + . a " Uso la traduccin en Kirk y Raven 1 966/1981 , 460 (no. 426) .
70
LUIS ASTEY
ndole y de su culturaque coloca la pl enitud de abas en la dimensin
de lo poltico y las muestra en cuanto sometidas a una anl oga histo
ricidad. Sin embargo, no trasciende las configuraciones intelectual es
presentes en textos no flosfcos que se dieron con anterioridad a l :
es una historia de dioses, esquematizada segn actos de ellos y vlida
slo en el rango de la veracidad mtica, en la que el hombre sigue
siendo objeto o, cuando ms, suj eto pasivo de operaciones proceden
tes de instancias valoradas como ms altas que la suya. Y esto, que
evidentemente es arcaizante o platonizante o amba cosas a la vez,
ofece patentes dificultades de concertacin tanto con la tesis del hom
bre como medida que se revis en el precedente apartado 4 como con
otro enunciado que despus se examinar conservado asimismo l
como cita directa y concerente precisamente a los dioses-, y susci
ta, con ello, el problema de la participacin del Protgoras histrico
en l a composicin del mito que se l e atribuye.
59
59 Desde luego, si el mito pudi era leerse aisl ado seran pl enamente
admisibles tanto la observacin de Gmez Robledo 1974, 483 : "Lo haya
dicho realmente Protgoras o Platn o quien haya sido, no tiene la menor
importancia frente a la magitud del descubrimiento" (el descubrimiento
de que "el hombre viene a este mundo con el sentido del bien y del mal, de
lo justo y de lo injusto") como tal vez tambin la posibilidad tan epidrica
mente expresada por Croiset y Bodin: "Peut-etre 1 'invention [del mito] en
appartenait-elle au sophiste lui-meme, a qui Platon 1 'aurit emprunt
comme Xnophon a pris, on dit, a Prodicos le mythe d'Hracles entre le
Vice et la Vertu" (ed. cit., 9). Pero desde su primea edicin de los Fragmente
der Vorsokratiker (Berln, 1 903), Diels coloc el mito bajo la rbrica
'Imitafion' (p. 521 ; Y cf. DK80 C 1 :II269) lo que evidentemente implica
ya reconocer, si bien an no delimitar, trabajo de imitador y trabajo de
imitado. Y aparentemente a partir de J. Kaerst, "Die Entstehung der
Vertragstheorie i Altertum", Zeitschrif for Politik 3 (1 909), 51 3 n. 1 (apud
Guthrie 1 969, 66 n. 21), la presencia de los fragentos ariba mencionados
-del segudo de ellos, particulannente- hizo necesaia una aproximacin
al problema paa la que no fesen indiferentes n la presencia paralela de
u discursividad mtica y u sustrato ' lgico' en el texto n, con la mayor
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTUR
fnura posible, la discriminacin entre la obra de Platn y la obra de
Protgoras en l. A nivel mstrico-flosfco, han concurrido dos posturas
dominantes con respecto a esta discriminacin. Para la primera, baste con
el resumen de Untersteiner 1949. 96 n. 1 : . . .in generale, [ e1 mito] viene
considerato autntico [i. e . . de Protgoras] per quanto si riferisce al
contenuto". La segunda, por su parte, supone platnico en el relato algo
ms que su mea envolvete ("Hlle": Nestle, Griechiche Gestesgeschichte,
1 62), si bien presenta variantes en el trazado de las reas de atribucin. As
por ej emplo, y aun cuando indica: "How much ofthe story is Plato 's own
invention must he left undecided" , FriedHinder considera asimismo
pertenecientes a ste varios temas y esquemas lingsticos que reaparece
en la Repblica, e Poltico y el Timeo, o, de otro modo: A great many ol
the ideas and images that later became important for Plato are already
anticipated in the myth ofProtagoras" (1 1 76- 1 77) -e tanto que para E. A.
Havelock la habilidad editorial ("editorial skill"; p. 92) de Platn 10 hace ir
bastante ms lejos: . s . under the guise ofa narrative it [el mito] really
dramatizes a series ofSocratic classifications" y . . . he [Protgoras] can
be personally excepted from any responsabilit for the metaphysical
structure of this so-called myth ": The liberal temper in Greek politics
(Londres, 1 957), 91 -93. O puede llevarlo hasta la suplantacin: "Here [en
3 22 b, cuando se trata de los intentos del hombre por reunirse en ciudades]
Platofalsifies the original " (p. 92) . En lo arriba escrito seha implicado una
tesis anloga sobre todo a esta ltima, aunque quiz sin sus extremos:
provendran de Protgoras las dos ideas principales que sustenta el mito-el
hombre y su cultura son entidades sujetas a historia y su cuminacin se
cumple en el ordenamiento de lo poltico- y, arcaizndola, Platn habra
transformado e segmento textual subordinado a los fnes que mediante su
dilogo persigue la estructura discursiva, cualquiera que sta haya sido, de
que Protgoras haya hecho uso para exponerlas. Aunque es importante hacer
constar que nO ha sido abandonada la postura -que se fnda sobre la fe e
el valor literal de los testimonios platnicos acerca de los flsofos de que
en los dlogos se da cuenta (y espeialmete acera de Protgoras) y que, en
este caso, pone el acento e la conciencia que el propio Protgoras habra
tenido de la distincin entre la expresin mtica y el estrato de racionalidad
subyacente a ella-que parece considerar inexistente cualquier intevencin
"sustancial" por parte de Platn en la composicin del mito. As por ej eplo
Guthrie: (1 ) "Supongo aqu que el mito que Protgoras expone en el dilogo
71
72
LUIS ASTEY
Por otra pate, en el estrato del discurso son congrentes con el
modo de la historia los procedimientos de construccin intertextuali
zados: l a colocacin inicial del ' Era pues aquel tiempo' (comparar
con ' Haba una vez' ), la atadura del relato mediante flexiones de unos
cuantos verbos capital es ms o menos persistentemente recurrentes:
' estructurar' (kosmein), 'salvar' (soizein), ' distribuir' (nmein), y l a
ordenacin segn el antes y el despus por medio de l a reiteracin del
' y cuando' -entre otros.6O Desde luego, el verso ha quedado sustituido
por l a prosa. 6
1
platnico de ese ttulo es verdaderamente mti co en el sentido de que todo
el aparat o divino puede ser e1iminado sin que se pierda nada gave del
mensaje que quiere comunicar" (curiosa concepcin de l o mtico para ser
modera, dicho sea de paso) o (2) "Zeus '8 decree standsfor what in non
mythicaf anthropologies (and in Protgoms's mind [subrayado mo] was
the work oftime, bilter experience and necessit y (3) "In the list ofhis
works [de Protgoras] appears a tie which ma be translated 'On the
original state 01man', and i will be assumed here that whel Plato puts in
his mouth a speech on thu topic he is substantiall reproducilg Protagoras'
own views, must probably as givell in the work so named" o (4) "It is
refreshing fo tum to the common sense ofa historian ofGreek litera tu re,
Lesk, who says. . . 'anyone who doubts it must hold that Plato is lying or
mistaken
,
y (5) asimismo haci endo suya la opinin de otro: "What interest
could Plato, who speak. with no liltle respect ofProtagoras, have infoisting
on him views which would have distorted orfalsified our picture ofhim?"
Respectivamente en Los filsofos griegos: de Tales a Aristteles, trad. F.
M. Torer (Mxico
,
1953; Breviarios del Fondo de Cultura Econmica,
88), 72 11. 1 : para el texto en ingls ver The Greek philosophers: from Thales
to Aristotle (Londres, 1 950; hay reimpresiones), 70 n. 1 ( 1 ): y en Guthrie
1 969, 66 (2), 63-63 (3), 1 89 (4) y 64 n. 1 (5).
60
Para ms peculiaridades estilsticas ver Untersteiner 1 949, 96-1 06, notas
(assim).
6 1
Para el signifcado y las implicaciones intelectuales y socio-culturales
del proceso de sustitucin del verso -inicialmente instrumento de
sacralizacin del espacio vebal pero al miso tiempo recurso mnemotcnico
conectado con una poca de comunicacin exclusiva o predomiatemente
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATU
1 0. Pero, indeendientemente de esas peculiaridades que 10 marcan
en el estrato del di scurso,62 el 'mito de Protgoras' , como los versos
332 a 363 en e primer estsimo de la Antgona de Sfocles, se halla
circundado de contexto. De inmediato, y si por razn de simplicidad
se acepta que u enunciado puede ser descrito como una unidad de
sentido que pide respuesta por parte de un interlocutor diferente del
que lo emite,63 antes y despus de dicho mito se sitan los otros seg
mentos del enunciado a que l mismo peltenece y que, como ya se
vio, por mediacin de Scrates en cuato narrador de una historia, es
atribuido a Protgoras en su fncin de personaje dento de un dilo
go platni co. Este enunciado comienza inediatamente despus de
que Scrates, asimismo en cuanto personaje de Platn, plantea su duda
sobre si la virtud (o excelencia: ' aret, )64 en general y en paicular la
excelencia poltica -que es lo que el personaje Protgoras profesa en
sear (3 1 8 d-3 1 9 a y 328b)- pueden en verdad ser enseadas (3 1 9 a-
320 c) y de que Protgoras es dejado en libertad por sus co-personajes
dialgicos para que " como viej o ante jvenes" (320 a), elija el proce-
oral-por la prosa que, en el mbito de la expresin expositiva ocur e en
Grecia duante los siglos VI y V a JC, ver A. Bemab, "Los flsofos preso
crticos como autores literarios", Emrita 47 (1 979), 357-94.
62
Ver Croiset y Bodi: " . . . quand Platon compose des mythes pour son
propre compte, il crit d'un autre stle" (ed. cit. , 1 0), o Guthrie 1 957, cap.
5 n. 10: "The style is certainly not Plato 's" (p. 1 40).
63 Para una elaboracin ms fn del concepto de eunciado ver M. Bajtna
" El problema de los gneros discursivos, 2: El enunciado", e Esttica de
la creacin verbal, trad. T. Bubnova (Mxico, 1 982; fecha de la edicin
original : 1 979; pero "El problema . . . " es de 1 952- 1 953), 256-90 Y E. Benve
niste, "El aparato formal de la enunciacin", en Problemas de linstica
general, JI, trad. 1. Almela (Mxico, 1 977, hay rmpresin de 1 983; fecha del
original: 1 974), 82- 91 . Resume del primero en T. Bubnova, "El texto
literario, producto de interaccin verbal: teoria del enunciado eM. Bajtn",
Acta Potica (Mxico) 4-5 ( 1 982- 1 983), 21 5-33.
64 Sobre este concepto e estdio ms acabado sigue siedo an Nobleza
y aret", en Jaege 1 936, 1 1 9-3 1 (ver antes, nota 1 5).
73
LUIS ASTEY
dimiento que considere ms adecuado para satisface esa duda. Ter
mina inmediatamete antes de que Scrates narrador comunique a su
innominado amigo narratario: "Protgoras pues, tras de habese osten
tado (epideixmenos) tan amplio y tan magnifco, suspendi el discurso
(lgos)" (328 d). Y se halla condicionado por las personales observa
ciones en que Scrates pesonaje fndamenta su duda. Pues ha visto,
por una parte, que los atenienses, inteligetes segn consenso de l
mismo y "de otros griegos", aceptan en su asamblea nicamente la
palabra de expertos si se discute sobre asuntos especializados, pero
permiten hablar a cualquiera cuado se trata "del gobieo de la ciudad"
(3 1 9b-d). En tanto que conoce, por otra parte, casos ocurridos en el
mbito de la vida privada el de Peic1es, que puede educar en todo a
sus hijos menos "en aquellas cosas en las que l mismo es sabio",
resalta como u ejemplo insigne en que los ptimos ciudadanos no
han podido hacer mejores "ni a los extraos ni a los de casa" (3 1 9 e-
320b).
Confore al sentido literal de su primer segmento: "Me parece cier
tamente' , dij o [Protgoras personaje: el ' dijo' proviene de Scrates
narrador] , ' que ser ms agradable que os relate un mito" (320a), el
74
enunciado que a comienza no podra contener ms componente ulte
rior que las palabras con que el mito se formula y a ste, en consecuen
cia, le corespondera fncionar como respuesta unitaria y completa a
la doble dimensin en que la duda condicionante se propone. Sin
embargo, las cosas acontecen de otro modo. Apenas relatado, en voz
del propio Protgoras personaje el mito es sucedido de una serie de
cuato segmentos cuyas lees de construccin son las del discurso
flosfco a nombre pesonal, no todos homogneos ni en cuanto a las
metas inmediatas n en cuanto a los postulados eXpresos o inferibles
a que en cada uno de ellos el razonamieto se ajusta, e insertados en
una seguda seie, sta de seales metadiscursivas incorporadas al
discurso, cuya orientacin no concuerda siempre con el sentido de los
segmentos. As, y en sus corespondientes niveles:
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTU
A) La primera seal : "De tal manera, oh Scrates . . . sta, oh Scrates,
es la causa de ello" (322 d-323 a), al mismo tiempo que opera todava
como acilar con rspecto a mito, en la capacdad de respuesta orignal
mente atibuida a ste efecta una reuccin que lo dirige ahora exclu
sivamente hacia la primea de las observaciones en que se sustenta la
duda condicionate y que recbe su expresi n ms concisa en los tmi
nos con que se constituye la tercera seal: "De esto pues, de que con
razn se admita el consejo de cualquier hombre acerca de esta virtud
[la poltica], esto digo" (323b-c). De la segnda seal y del primer
segmento, que pertenecen a este mismo subconjuto discusivo pero
que aplican al mito oto modo de reorientacin, se tratar ms adelante;
B) Despus de la tercera seal, el mito se abandona y aun parece
quedar por lo menos transitoriamente abolido: respectivaente me
diante una interpretacin no por retribucin sino por ejemplaridad de
la imposicin de castigo a causa de "todo aquello que es contrario a la
virtud poltica" (323 e) y mediante una mostracin -"/gos": exposi-
cin continua y prlongada acerca de un solo tema (324 d) la denomina
el texto de que toda comunidad educa en aquello "en que todos los
ciudadanos ha de paicipar si es que la ciudad va a ser posible" (324d)
75
Y que "en una palabra declaro ser la excelencia bsica del hombre"
(325 a), el segundo (323 d-324 c) y el tecero (324 d-326 e) de los seg
mentos toman a su cargo la totalidad de la duda condicionante, exac
taente como si en el enunciado nada antes se hubiese producido con
respecto a ella. Y no obstante el esfezo de vinculacin por suma
ejercido por la quinta seal metadscursiva ("De este modo pues te he
mostrado que segn razn tus conciudadanos se aconsej an de un for-
j ador o de un peletero en cosas de poltica y que consideran a la virtud
como enseable y tansmisible": 324 c-d), la seal cuaa (323 c), colo-
cada antes de los dos segmentos, anti cipa claamente esta escisin
entre ellos y la primera seccin flosfica del enunciado al introducir
un concepto de la relacin hombre-vird poltica difeente de y al
mismo tiempo no compatible con el que aquella implica: en sta, la
virtd poltica segua sin se de adquisicin humana e tanto que, ahora,
LUIS ASTEY
no es ni forada "por naturaleza (hysei)" ni resultado "de lo espont
neo (fo automtou)" y en 323 d se aadir que tapoco es producida
"por e azar (tkhei)", Por otra parte, la sexta seal ("Pero queda pen
diente un problema todava, el que suscitabas a propsito de los
excelentes varones . . , ": 324d), situada antes del tercer segmento, evi
dentemente carece de cualquier conexin con l;
C) La sptima seal: "Por razn de qu, pues, muchos hijos de
hombres excelentes resultan de baja calidad (haloi)?" (326 e), repite
el sentido de la sexta. Y, en este caso, el cuarto segmento del discurso
flosfco s se orienta exclusivamente hacia la segunda de las obser
vaciones en que la duda condicionante se fndamenta. Pero, para
enfentarla, recurre a un nuevo deslizamiento en la manera de conce
bir la relacin hombre-virtud poltica: ni por dn de los dioses ni por
obra de educadores la presencia de ella es garantizabl e en la universa
lidad de los hombres, sino que las posibilidades de su recepcin se
encuentra esta vez deterinadas por la condicin, que podra decirse
otorgada por el azar de una confguracin genti ca, de " euphystatos"
(=por naturaleza bien logrado) o de "aphye" (=desprovisto de cuali-
76
dades naturales (327b-c) de que disponga cada uno de ellos;
D) Por ltimo, luego de una recomendacin que de s mismo como
maestro de virtud hace Protgoras personaje y de que l mismo pun
tualiza el modo, religioso en el sentido de la religin tradicional, como
estipula los emolumentos por s trabajo (328b-c), una octava seal
(328 c), que solaente se refere al mito y al tercer segmento flosf
co, clausura e enunciado: "Tales son' , dijo, ' oh Scrates, el mito y el
discurso (lgos) con que te afrmo que la virtud es susceptible de ser
enseada . . -
Originados, pues, en una a modo de retroalimentacin tcita y cre
ciente de Protgoras emisor a partir de las palabras del mito, tanto los
segmentos del enunciado construidos mediante discurso filosfico
como las seales metadiscusivas incorporadas a ellos, no obstante e va
lor de que cada uno por s mismo pueda estar investido y de la espec-
SOFISTAS, DIOSES Y LITERTU
tacularidad retrica con que est dispuesta la concurrencia de todos,
6
5
parecen hallarse lejos de componer un conjunto intelectualmente co
herente. Y, en otro sentido: si la prolongacin y complicacin del enun
ciado generadas por ellos algo logran en relacin con el mito al que
imnediatamente contextualizan, es poner de manfesto la radical inefi
cacia de ste en cuato instruento de arguetacin -onsele lo que
65 Si no se quiere considerar irnica, la ms antigua recepcin del enun
ciado, la de Scrates personaje tal como la refere Scrates narrador, es
positiva: "Y yo, durante mucho tiempo, todava fascinado [pero en toda
fascinacin se halla presente un eleento de irracionalidad, intelectualete
[legtimo, y kele tambin puee querer decir ' engaar'], me qued mirando
hacia l [Protgoras] , por si algo ms dea, ansioso de escuchar" (328 d).
Croiset y Bodin, ed. cit. , matizndola, proyectan sobre la totalidad de los
enunciados a cargo de Protgoras esa misma clase de respuesta: "Dans les
dieours que Plato n lu prete, l y a de laforee et de la beaut" (. 6). Gme
Robledo nicamente sobre el mito: . . . u bello mito" (1974-48 1 ). Aunque,
asimismo sobre el mito, ya FriedHinder se expresaba de otro modo: "Myth
s presented first, superfcally, eoncealing rather than illuminating" (1 954-
1 969, II 1 4). Y tampoco procede en una sola direccin las reacciones ante
el manejo lgico del enunciado. Vanse dos casos. Guthrie 1 969, 65 :
"Protagoras has a diffieult position to defend, and he does it with astonishing
ski!. lhe admits that virtue . . . is a natural endowment ofthe whole human
raee . . . he would urge himself out ofhis job . . . On the other hand he has
undertaken to just(fy the principie underlying Athenian democraey . . . whieh
seems to imply that the neeessar virtues are innate in every man . . . Both
positions are mantained in the myth and the eplanation whiehfollows it ".
"In dealing with the reply ofProfagoras, we must be careful to remember
that his case is not established by the merefaet that there is a great deal of
truth in what he says, so far as it goes. Wat is required is that he should
make sufeient justifieation for his claim to be able fo teach statesmanship
as a specialst, eaetly as another man might teaeh geometry or medicine.
l we keep this point earefully in view, it will be found that, though what
Protagoras says is true enough, as a vindieation ofhis own claim it is a
complete ignorato elenehi ": A. E. Taylor, Plato: the man and his work
(6a. ed., Londres, 1 949; uso la reimpresin de 1 955), 243 .
77
LUIS ASTEY
conserve del pensamiento original del sofsta, la arcaizante o platnica
historia del hombre y de la cultura que Scrates narrador atbuye a la voz
de Protgoras personaj e, difanamente muestra que hacer de la virtud
poltica u obj eto de enseaza es ua operacn redundante: ya Zeus,
en su providencial preocupacin por la suerte de los hombres, ha hecho
distribuir a todos ellos el respeto y la justicia, y para los incapaces de
acoger ese dn ha sealado la muerte coo ico caino. Pero tapoco
en esta inoperatividad suya el mito es autosufciente. Preparado por
una segunda seal metadiscursiva (323 a), el primer segmento flosfco
(323 a-b) aporta una prueba (tekmerion) suplementaria de que "todos
los hombres paicipa de lajusticia y de 10 des de la virtud poltca".
1 1 . Es imposible, aqu, seguir de cerca dos contextualizaciones ms
aplias, que parten las dos tanto del mito como del enunciado que
inmediataete 10 contextualiza: la que conecta a stos con el resto
del dilogo y la que, ms all del Protgoras, los comunica con otros
dilogos de Platn de los que asimismo algn mito es componente -el
Fedro (c. 366 a le; mito del carro alado: 246 a-256 e) o la Repblica (c.
388-c. 375? a le; mito de Er: 61 4b-621 d),66 por ejeplo. Pero quiz
78
sea legtimo, sin ello, hacer cietos apuntamientos de las posicione inte
lectuales a que conduce. Por una parte, cuado en la correspondiente
situacin de eunciacin el mito es adjudicado a una voz platnicame
te vaedera -en los casos anteiores la de Scates personaje-la seriacin
ocurre de ordinari o e el orden lgos-mito y este ltimo es manejado
como un instrumento de iluinacin que logra llegar aniveles cognos
ctivos que el lgos es impotete paa alcaza
6
7 -la inversin mito-lgos
6
6
Ve Platn, La repblica, ed. y tad. J. M. Rabn y M. Ferndez Galiano
(supra, nota 23), III 176-87 o Platn, La repblica, tad. A. Gmez Robledo
(Mxico, 1971; Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanonun Mexica
na), 372-82. Y Platn, Hippias mayor, Fedro, trad. J. D. GarcaBacca (M
xico, 1 945 : Bibliotheca Scriptorum Graecorum et RomanonnMexicaa),
1 50-83.
6
7 A propsito de u mito acerca del trasmundo, con el que se cierra todo
el tenso razonamiento sostenido en el dilogo, en dos pasaj es del Gorgias
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATURA
Platn declara por primera vez su doctrina sobre aquella fona de expresin
(habla Scrates personaj e): "Escucha pues, segn dicen, un bello relato
(lgos), que t tal vez tomars porunmero cuento (mythos) pero que yo, e
cuanto a m, pienso que es una autntica historia (lgos): y tenindolas
como verdaderas te relatar las cosas que voy a relatarte" (523 a) y "Tal vez
por cierto estas historias te parezcan como cuentos de viejas, y las desdees
-y de ningn modo sera de extaar que las desderamos si, investigando,
hubisemos logrado encontrar algo mej or y ms verdadero-o (527 a) .
Traduzco de Platn, Oeuvres complete, III 2: Gorgias, Mnon, ed. y trad.
A. Croiset y L. Bodin (5a. ed.; Pars, 1 949; Collection des Universits de
France), 21 8 y 223 -ver adems la traduccin de Ruiz Calonge, citada antes
(nota 23), 1 1 7 Y 1 22. Y se reitera, en uno de sus aspectos, en el Menn (c.
386-385 aJC): "Scrates: . . . porque lo he odo de hombres y mujeres sabios
en cosas divinas.! Menn: Qu decan?/ S. : Algo verdadero, me parece a
m, y tambin bello. ! M. : Como qu, y quines lo decan?/ S. : Los que lo
decan son aquellos sacerdotes y sacerdotisas a los cuales les importa ser
capaces de justifcar 10 que ej ercen. Lo dice tambin Pndaro y muchos
otros de los poetas divinos. Lo que dice es lo siguiente, y fjate si te parecen
decir la verdad. Afinnan que el alma del hombre es inmortal y que ora
tennina -lo que se llama morir-, ora vuelve a ser, pero que nunca perece"
(8 l a-b): uso la traduccin de U. Schmidt Osmaczk(Mxico, 1 975; Biblio
theca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana), 1 5- 1 6. Y e el
otro, matizado, en el prembulo (roomion) de Timeo, en e dilogo de su
nombre, a su relato sobre la produccin del mundo: "Entonces, oh Scrates,
si sobre muchsimas cosas acerca de los dioses y del nacimiento de mundo
(tes toa pantos genseos) no nos resulta posible ser capaces de producir
razonamientos (lgou) coherentes y absolutamente exactos, o te asombres.
Sino que si los suministramos de tal manera verosmiles que no sean supe
rados por ningn otro, debemos quedar contentos, recordando que yo, el
que hablo, y vosotros los que escuchis slo tenemos naturaleza humana,
de tal modo que acerca de todo esto nos es adecuado aceptar el mito verosmil
(ton eikta mython) y no investigar todava ms all sobre ello" (29c-d).
Traduzco de Platon, Oeuvres completes, X (ver antes, nota 38), 142. Por
otra parte, hay excepciones a la seriacin lgos-mito cuando sta se atribuye
a voces de alienacin platnica. En e Banquete (c. 385 a JC), por ej emplo,
el mito de Ditima (203 a-204 c) se halla envuelto por un dilogo ' lgico
entre Scrates y sta (201-203 a204c-21 2a), y en el ya citado Timeo yen el
79
LUIS ASTEY
es, pues, por lo menos una inconsecuencia: pone a 10 iluminable en
situacin de iluminar a lo iluinador. Por otra pae, y nuevamente
dentro del Protgoras, en el enunciado de Scrates personaj e -no en
el de Scrates narador: 328 d-que sigue al de Protgoras, a patir de
"una insignifcancia que me est estorbado (smikrn t mOl empodon Y'
(328 e), la totalidad del enunciado en que el mito se hala contenido se
abre a la completa demolicin por parte de la estategia erstica -o, si
se prefere, de la sabidura dialctica-del verdader protagonista: ste,
hacia el final de la obra-y haciendo hablar al ' dilogo' : "Y me parece
que ahora la conclusin de nuestrs di scusos nos acusa y se burla de
nosotros a modo de ser humao y que, si pudiese asuir voz, nos
dira: ' Qu extaos sois, oh Scrates y Protgoras . . . "' : 361 a-puede
constata que se ha conveido a s mismo en sostenedor de que la
virtud es enseable, "puesto que todas estas cosas son conocimiento:
la justicia, la templanza (sophrosme), la fortaleza (andrea)", y que
ha conducido a Protgoras a ''hacer ver que [la virtud] es cualquier
cosa pero ciencia no (pnta mallon phannai autO e epistmen)" y
que, consecuentemente, no es susceptible de se enseada.
Las tes contextualizaciones anteiores trabaja, pues, en idntico
80
sentido: maifestan como objeto de reprobacin intelectual el enun
ciado que se ha venido exainando. Porque-y esto, sabido ya, podra
confrarse mediante un ltimo trabajo de contextualizacin que tam
poco es posible realizar aqu-es le del uiveso creado por Platn en
cuanto autor omisciente y omnipotente de sus prpios dilogos qe
las propuestas de u sofsta nunca se hallen exentas de fisuras (y son
siempre ms las aprvechables que las aprovechadas) y que pera-
Critias (ambos de c. 361 a JC), tanto el mito de la fabricacin del mundo
(29 d-92 c) como, ncompleto, e de la Atltida (24 e25 d, todava en el Timeo,
ms 1 12 e- 121c, ya e el Critias) cobran, cada uno a su manera, una existen
cia independiente de cualquier lgos. Para los pasaj es del Banquete ver
Platn, Banquete, Ion, tad. J. D. Garca Bacca (Mxico, 1 944, Bibliotheca
Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana), 47-65 . Y, sobre la
totalidad del problema, "Myh", en Friedlflder 1 954- 1 969, 1 1 71 -21 0.
SOFISTAS, DIOSES Y LITERATUA
nezcan siempre en disposicin de se invalidaas al enfentarse con la
potencia diactica -o con la agresividad estica?- de Scrates per
sonaje. Y, con el ' mito y e lgos de Protgoras' , pai cipan de esta
misma intencionalidad, as como de anlogas situaciones de enuncia
cin -es decir, de la misma ndole de contrahechuras reftables- todos
los segmentos de dilogos platnicos que sern traducidos en e si
guiente apartado.
(Continua)
81

Вам также может понравиться