Вы находитесь на странице: 1из 196

A-PDF Merger DEMO : Purchase from www.A-PDF.

com to remove the watermark

LETUDE DU SYNTAGME NOMINAL A TRAVERS NOTRE-DAME DE PARIS

EMMANUEL ABAYOMI ONIETAN Licence en Franais; Matrise en Sciences du Langage PGA/UJ/7084/91

Une thse au DEPARTEMENT DE LANGUES ET LINGUISTIQUE de la Facult de Lettres, Dpose lEcole des Gradus, Universit de Jos, en partielle realisation des conditions requises pour lAttribution du Diplme de DOCTORAT en Franais (option Syntaxe Franaise) de lUNIVERSITE DE JOS.

Avril, 2004

ii

DECLARATION Je dclare que cette thse est le produit de ma recherche personnelle et elle a t rdige par moi. Elle na t prsente pour une tude suprieure aucune Universit. Toute citation a t accuse reconnue aux moyens de notes de fin de chapitre et rfrences.

Emmanuel A. ONIETAN

iii

CERTIFICATION

LE DIPLOME DE DOCTORAT en Franais (option Syntaxe) a t confr vu les procsverbaux attestant que lintress a satisfait dans les formes rglementaires aux preuves du contrle des connaissances et des aptitudes sanctionnant cette thse.

G.T. Teke Ph.D, Matre de confrences Examinateur Interne S. O. Aje Ph. D, Professeur Directeur de Thse . T. Adejir Ph.D, Professeur Associ Chef de Dpartement V.O. Okeke Ph.D, Professeur Examinateur Externe

Doyen de la Facult de Lettres

. Doyen de lEcole des Gradus

iv

REMERCIEMENTS Je dois remercier Dieu tout dabord car en lui je vis et agis. Puis je remercie mon Directeur de thse Monsieur le Professeur Samuel O. Aje pour sa bienveillance, ses nombreux conseils et suggestions, sa patience et son soutien financier pour le succs de cette thse. Sa famille est remercier galement parce quelle a temoign de la patience, de la gentillesse et de la bont pour moi. Eunice, Lois et Joseph aussi sont remercis pour leur amour, leur persvrance et leur soutien, et pour avoir sacrifi de chres heures afin que mes tudes et ma thse soient menes leur terme. Je loue lUniversit de Maiduguri pour sa politique formatrice et remercie les autorits de lUniversit pour avoir sponsoris mes tudes doctorales et cette thse. Les anciens et le prsent Chefs de Departement, le corps enseignant et le personnel administratif du Dpartement de Langues et de Linguistique, Universit de Maiduguri reoivent mes remerciements pour leur encouragement. Jtends ces remerciements au feu Monsieur le Professeur Wilhelm Seidensticker, aux Professeurs D. S. M. Koroma et B.R. Badejo et au personnel de la Facult des Lettres, Universit de Maiduguri. Aussi, je reconnais la bienveillance du personnel du service de Recrutement et de Formation de lUniversit de Maiduguri, et dautres Services relevant de la formation. Le personnel de la Bibliothque Ramat de lUniversit et celui du Dpartement de Langues et de Linguistique de lUniversit reoivent galement mes remerciements. A Jos, nombreux taient ceux qui ont contribu lachvement de mes tudes doctorales. Je reconnais donc la contribution des personnes suivantes: les anciens et le prsent Chefs de Dpartement, le corps enseignant et le personnel administratif du Dpartement de Langues et de Linguistique, Universit de Jos; Monsieur le Professeur.

Ibrahim James, le Professeur S.O. Aje, et le personnel de la Facult de Lettres, Universit de Jos; les anciens Doyens, le feu Doyen, le prsent Doyen et le personnel de lEcole doctorale de lUniversit de Jos; Monsieur le Professeur M. A. Adekunle; Monsieur le Professeur Amali du Dpartement de Thtre. Pour leur soutien financier, matriel et moral je remercie infiniment aussi les personnes suivantes: Messieurs les Professeurs H. Jungraithmayr, Talmy Givn, Jonathan Owens et les Docteurs Rudolf Leger, Uwe Seibert, Lubasa Nti Nseendi et Messeurs H. A Balami et Kalejaiye. Les personnes mentionnes ci-aprs mont donn de lencouragement: Messieurs les Docteurs Buahin, K. Opoku Agyeman, le Professeur Idris O. Amali du Dpartement dAnglais, Universit de Maiduguri, Monsieur Akeju et Mallam Samaila. Pour la phase technique de ce travail, je dois aux personnes suivantes beaucoup de remerciements: Messieurs John N. Simon et Ima Balami pour la dactylographie de cette thse; le Docteur Michael P. Noku qui a mis presque tous les accents, qui a verifi une partie des fautes de frappe et le format du premier exemplaire de la thse; Monsieur Ima Balami pour limpression du premier exemplaire; et Monsieur Kehinde Adebayo pour la photocophie. Finalement, pour lhospitalit de M. Patrick Lenormand, le Rvrend T. A. Showunmi, Monsieur remerciements. Et pour toutes les autres trop nombreux citer, je leur dis grand merci . E. Adeniran et Monsieur M. A. Adio je leur dis mille

vi

DEDICACE Cette thse est ddie CELUI QUI donne la vie et tous ceux qui tudient la syntaxe franaise

vii

Rsum Le but de cette thse est dtudier les six cents phrases et propositions puises dans Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, de dterminer les rles de leurs divers groupes nominaux, verbaux et prpositionnels, et danalyser des mmes syntagmes en fonctions syntaxiques. Les mobiles de la thse sont les suivants: valoriser la notion de fonction syntaxique comme un excellent outil danalyse textuelle; affirmer limportance des fonctions dites non essentielles (Chevalier et al, 1964) et produire un ouvrage de rfrence pour la syntaxe franaise. Pour ce qui concerne la mthode de recherche, pour commencer, nous nous sommes document sur divers ouvrages de linguistique gnrale et de grammaire. Pour le relev des phrases dans Notre-Dame de Paris, nous lavons fait la main. Ces phrases ont subi plusieurs niveaux de tris et de classements. Finalement, elles ont t soumises lanalyse en functions syntaxiques. La thse comporte lINTRODUCTION, quatre chapitres danalyse syntaxique et une conclusion. LINTRODUCTION prsente le sujet de la thse. Puis, il met en vedette et dfinit les termes-cls de la recherche. Le sous-titre APPROCHE justifie notre choix du fonctionnalisme pour la phase analytique du travail. Afin de mettre en appetit le lecteur, nous avons insr un APERU HISTORIQUE DES FONCTIONS GRAMMATICALES et des points de vue modernes de la notion de fonction syntaxique. Nous navons pas oubli dnoncer nos raisons pour le choix de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo comme louvrage principal de cette tude. Le PREMIER CHAPITRE prsente les fonctions essentielles du syntagme nominal. Pour commencer, nous prsentons les diverses structures des syntagmes

nominaux tel que nous les trouvons dans Notre-Dame de Paris. Ce nest quaprs cela que nous examinons les fonctions. Le sujet de la phrase est celui qui fait laction exprime

viii

par le verbe. Mais quand une phrase est tourne la voix passive, le sujet change de position et de nom. Il se trouve en finale et se nomme complment dagent. Avant de commencer ltude des complments, nous avons montr dans un sous-titre spar combien la complmentation est importante dans la syntaxe et dans la communication. Pour ce qui concerne le complment dobjet direct, cest la personne ou lobjet sur lequel passe laction du subjet. Aprs se trouvent deux fonctions dont les syntagmes apparaissent souvent aprs le complment dobjet direct. On les appelle complment dobjet indirect et complment dattribution. Au dbut du DEUXIEME CHAPITRE, nous prsentons la phrase. Aprs, le verbe est examin avant de prsenter la transitivit. La transitivit, cest la capacit qua un verbe de recevoir ou de refuser un complment dobjet. Ensuite, nous traitons la fonction attribut qui exprime travers des noms et des adjectifs qualificatifs les caractristiques ou les qualits dune personne, dun objet ou dune chose. Une marque de lattribut est quil est reli au sujet ou lobjet par la copule (tre) ou un copulatif. Enfin, nous terminons ce chapitre par ltude de la fonction apposition qui montre limportance de la qualification en syntaxe. Ltude des fonctions essentielles se terminent au TROISIEME CHAPITRE. Neuf complments circonstanciels assurs par des groupes prpositionnels et exprimant le lieu, le temps, la cause, la manire, le moyen, la comparaison, laccompagnement ou labsence, le but et la distance sont examins. Au dernier chapitre, on a vu les fonctions secondaires du nom. Elles sont assures par des mots qui qualifient ou compltent ou dterminent le nom. Ce sont lpithte, adjectif construit cte cte avec le nom; le complment qui prcise le nom et le complment qui complte le sens de ladjectif qualificatif. Nous avons vu galement les divers dterminants du nom qui comprennent les articles et les adjectifs dterminatifs.

ix

Enfin, nous avons considr lapostrophe, fonction du nom bien reprsente dans NotreDame de Paris que nous trouvons intressante pour cette tude. Parmi les mrites de ce travail, il faut mentioner une nouvelle catgorisation des fonctions syntaxiques en fonctions primaires et secondaires Ci-dessus, les critres didentifier le complment dobjet direct ont t dj numrs. Aussi, limportance de la complmentation en syntaxe aussi bien que dans la communication a t galement dj souleve. Enfin faut-il dire quen tant quoutil danalyse, la fonction syntaxique peut servir laborer des langues indignes dAfrique.

Abstract The aims of this thesis are to study over six hundred sentences and clauses extracted from Victor Hugos Notre-Dame de Paris, to determine the roles of their various nominal, verbal and prepositional phrases and to analyse these same phrases into syntactic functions. The objectives of the thesis are: to promote the concept of syntactic function as an excellent analytical tool for textual analysis; to affirm the importance of the so-called non-essential functions (Chevalier et al, 1964) and to produce a good reference material on French syntax. The thesis comprises an introduction, four chapters of syntactic analysis and a conclusion. The Introduction presents first of all the subject of the thesis. After this, the key-words of the research are singled out and defined. In order to stimulate the readers appetite, we have also included in the Introduction a summary of the history of grammatical functions and views of modern schools of linguistics on the subject of our thesis. Another sub-heading presents our reasons for the choice of Notre-Dame de Paris as the principal work of this research. Chapter One presents the essential functions of the noun phrase. To start the presentation, samples of different structures of the noun phrase as found in the novel are presented. After this, individual functions are examined. The subject of the sentence, which comes first is the person who does the action expressed by the verb. But when a sentence is transformed into the passive voice, the subject changes position and takes a new name. Thus, the subject moves to the final position and it is named agent

complement or by-phrase (Quirk et al, 1994). Before the study of complements proper we show under a separate sub-heading the importance of complementation in syntax and in communication. As for the direct object complement, it is the person or object upon whom or upon which the action of the subject passes. After this, we examine two

xi

functions whose phrases appear often after the latter.

These are the indirect object

complement and the attributive complement also known as the dative. In Chapter Two, the topics studied are the sentence, transitivity and two other essential functions of the noun. The first topic we examined is the French sentence. The second topic to be considered is transitivity. Transitivity is the capacity that a verb has to receive or refuse an object complement. The third topic to be considered is the attributive which expresses through nouns and adjectives the characteristics or qualities of a person, an object or a thing. A mark of these nouns and adjectives is that they are linked to their subject or object by copulars, which are a restricted number of verbs belonging to this particular class. The last topic we examined in this chapter is the apposition, which deals with qualification in syntax. The study of essential functions is further taken up in Chapter Three. Here, nine circumstantial complements, functions of prepositional phrases, are examined. These express place, time, cause, manner, means, comparison, accompaniment or absence, aim and distance. In the last chapter, secondary functions of the noun are studied. These functions are expressed by words which qualify, complete or determine the noun. They are, namely, the epithet, which is the adjective constructed directly beside a noun. The next one is the complement which completes the meaning of a noun. Then we have yet another Further, various

complement which gives additional information on an adjective.

determinants of the noun are considered. Finally, we considered the apostrophe, which is another function of the noun. Though not reckoned with syntagmatically, apostrophes are frequent in Notre-Dame de Paris and they are of interest to our study. Among the merits of this doctoral thesis is a recategorisation of syntactic functions into primary and secondary. In Chapter One, the criteria for identifying the direct

xii

object complement are enumerated.

In all the four chapters, the importance of

complementation in syntax as well as in communication is clearly shown. Finally, it is necessary to say that, as an analytical tool, syntactic function can equally be applied to indigenous languages of Africa.

0.0

INTRODUCTION

0.1 SUJET La notion de fonction est trs importante en grammaire. Beaucoup dtudes et de recherches menes par les coles fonctionnalistes portent sur cette notion. Parmi les linguistes qui ont travaill sur les fonctions grammaticales, nous citons Martinet (1962, 1979), Benveniste (1966,1974 ), Tesnire ( 1969 ), Lepschy (1970a ), Givon ( 1984c, 1990 ), Halliday ( 1994 ), Popin (1993 ), etc. Comme le titre le suggre, nous faisons dans cette thse une tude des fonctions de plus de six cents syntagmes et propositions relevs de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo. Les fonctions tudier sont dites syntaxiques du fait qu'elles se considrent sur l'axe syntagmatique, celle de la chane parle et la communication crite. Elles s'appellent galement fonctions grammaticales1. Dans la prsente tude, les constituants de la phrase qui nous intresse sont le nom et le verbe. La grammaire fonctionnelle a baptis le nom avec ses complments groupe nominal, abrg en GN. Le verbe et ses complments est appel groupe verbal, abrg en GV. Certains linguistes fonctionnalistes emploient les termes syntagme syntagme verbal la place de ces derniers (Gousseau, 1997). Dans un travail de cette dimension, on ne doit pas prendre au hasard les donnes. Les phrases et syntagmes nominaux qui seront analyss en fonctions syntaxiques sont tirs de Notre-Dame de Paris. Mais disons toute de suite que notre vise est la promotion de lanalyse en fonction syntaxique; que loutil danalyse est la thorie fonctionnelle; et que le corpus hugolien sert de matriel analyser. Cest en quelque sorte une alliance entre la linguistique et la littrature; l'analyse d'un texte littraire des fins linguistiques. nominal et

Nous continuons lIntroduction en expliquant davance les principaux termes de cette tude susceptibles daider la comprhension du contenu de cette thse. 0.2 DEFINITION DES TERMES Dj, dans les paragraphes prcdents lon a rencontr au moins trois des termes dfinir ou expliquer. Sans procder par ordre alphabtique, le terme fonction2 vient en tte. Chez Baylon et Fabre (1995), la dfinition de fonction est courte mais claire: le rle dun mot ou dun groupe de mots dans un nonc . Dans le Robert (Tome 3), la fonction est dfinie comme Rle grammatical que joue un terme dans un nonc. Cela est une dfinition linguistique. Pour la dfinition de fonction grammaticale, il faut se reporter Ducrot et Todorov, (1981) qui la dfinissent comme la relation qu'entretient un constituant avec les autres constituants de la phrase. Mais daprs Moeschler et Auchlin (1997), les fonctions grammaticales dsignent les relations que les groupes de mots entretiennent avec le verbe. Un autre terme apparent celui-ci est cas qui est dfini par Harris (1968, 251)comme le rle grammatical dun item, dun constituant au sein dune phrase. En plus, poursuit-il, quand le cas marque une relation grammaticale telle que le sujet, le complment dobjet direct (COD), on peut lappeler cas grammatical3. Pour le terme constituant, Dubois et al (1999 ), dans leur Dictionnaire de

linguistique et des sciences du langage, le dfinit comme: "tout morphme ou syntagme qui entre dans une construction plus vaste" Ci-dessous nous donnons un exemple de

constituants dans la perspective fonctionnelle : (1) S + Prd = SN + SV; SN + SV + SN SN et SV peuvent sanalyser en de plus petits constituants: (2) (3) SN ---> Dt + N SV ---> V; V+ Dt + N

Ou alors lanalyse en constituants immdiats :

La manne / tombe 1 2

Les constituants immdiats de cette phrase simple sont indiqus par les chiffres 1 et 2. Mais pousse, lanalyse donnera La et manne comme constituants immdiats du groupe nominal sujet et tombe le seul constituant du GV (Crystal 1983). Pour sa part, le terme construction mentionn dans la dfinition de constituant est selon Crystal (1983) "un pattern", cest--dire "une squence dunits ayant une identit fonctionnelle dans la grammaire dune langue." Mentionnons galement le terme monme, invent par Martinet, qui a fait lobjet de plusieurs de ses tudes, et englobe ce qu'on appelle traditionnellement morphme et mot. Il y a aussi analyse, un terme ne pas oublier, qui est dfini comme la dtermination de la fonction des lments grammaticaux et syntaxiques dune proposition. Ce sous-titre serait incomplet sans dfinir les termes nonc et phrase. Crystal (1983 :370 ) dfinit lnonc comme une squence de parole au sujet de laquelle aucune prsomption na t faite en ce qui concerne la thorie linguistique . Une dfinition de lnonc qui cadre bien avec notre travail est celle du DFC: Proposition, phrase dans laquelle une pense est mise 4. Pour ce qui concerne la phrase, nous prenons de Oxford Advanced Learners Dictionary (1992 : 1152) cette dfinition grammaticale: la plus grande unit de la grammaire, contenant dordinaire un sujet, un verbe, un objet, etc., et exprimant une dclaration, une question ou un ordre5. Une autre dfinition de la phrase est celle de Robert Pour Tous : assemblage oral ou crit capable de reprsenter lnonc complet dune ide .

Ayant dfini les termes-cls de cette tude, nous passons aux raisons qui nous ont incit entreprendre cette recherche.

0.3

PROBLEMATIQUE DE LETUDE Jusqu prsent, il y a des dbats par les linguistes fonctionnalistes sur certains

termes

utiliss,

par

exemple

les

paires

fonction

essentielle/non

essentielle,

essentielle/accessoire et primaire/secondaire. En plus, il y a des imprcisions sur certains fonctions. Enfin, les fonctions dites non essentielles sont soit relegus soit ngligs. Il fallait attendre Baylon et Fabre (1995 ) pour une revalorisation de ces fonctions. 0.4 MOBILE DE LETUDE Ce que nous proposons dans ce travail est dtudier plus de six cents phrases puises dans Notre-Dame de Paris; de dterminer les rles de leurs divers groupes nominaux, verbaux et prpositionnel et de les analyser en fonctions syntaxiques. Les mobiles de la thse sont les suivants : a. valoriser la notion de fonction grammaticale ou syntaxique comme un outil danalyse textuelle b. affimer limportance des fonctions dites non essentielles (Chevalier et al, 1964 ) c. prparer un matriel de rfrence sur la syntaxe franaise.

0.5 DELIMITATION DE LETUDE Prcisment, nous appliquons la notion thorique de fonction syntaxique ou grammaticale plus de six cents phrases et propositions puises dans Notre-Dame de Paris de Victor Hugo. Les fonctions tudies sont au nombre de vingt deux . Au premier chapitre, il y en a cinq : sujet, complment dagent, complment dobjet direct, complment dobjet indirect et complment dattribution. Au deuxime chapitre, le

prdicat est trait quoiquil soit prsent partout dans le travail et quil ait reu dabondantes analyses. A ceci sajoutent les fonctions attribut et apposition. Au troisime chapitre sont prsents neuf complments circonstanciels. Les circonstances que nous avons tudies sont celles de lieu, temps, cause, manire, moyen, comparaison, accompagnement, but et distance. Au quatrime chapitre, les fonctions qui sont prsentes sont celles dpithte, de complment de nom, de complment dadjectif, dapostrophe et de dtermination.

0.6

APPROCHE Pour atteindre notre but, nous nous servons de la thorie fonctionnelle. Issue du

structuralisme, le fonctionnalisme de lEcole de Prague a inspir beaucoup de linguistes et grammairiens europens. Selon Lepschy (1970a : 92), Martinet qui est lun des fondateurs de cette thorie, a tudi les fonctions grammaticales. Jakobson (1963), lui aussi, a

travaill sur les lments particuliers de la langue, mais il a tabli en plus six fonctions de lactivit langagire elle-mme6. Mais pour ce travail nous ne considrons que les lments lexicaux et grammaticaux de la langue fonctionnant sur laxe syntagmatique. Ltiquette fonctionnel est privilgie dans ce travail du fait quavant darriver au stade danalyse en fonctions, il faut avoir franchi les stades de la nature des mots de la phrase et de la structure de la phrase. Quoique la notion de fonction grammaticale soit dj dfinie, elle vaut une laboration ici. En termes simples, la fonction grammaticale est le rle que joue un mot ou un groupe de mots7 dans une phrase. Exprim autrement, cest la relation qui existe lintrieur dune phrase, entre un mot ou un groupe de mots et le reste de la phrase et, en particulier, entre un mot quelconque et le verbe.

La notion de fonction grammaticale est calque sur les squences de lnonc doues de sens. Ce que nous sommes en train daffirmer cest qu'on ne peut pas dcouper la phrase nimporte comment. La cause en est qu'elle a un ordre tabli. Mais plus important que lordre est la structure. Dans la phrase suivante les squences smantiques primaires sont spares par les barres obliques tandis que les parenthses encadrent la seule squence secondaire:

Beaucoup de Nordiques/ prfrent/ les centres touristiques/ du Midi (de la France)/.

Mais si on pousse le dcoupage jusqu'au bout, on distinguera les dterminants et lpithte. On constate donc qu' la lumire de la linguistique moderne, chacune des squences tablies correspond une fonction grammaticale. Or une tude approprie des fonctions grammaticales rend plus facile la comprhension de la structure de la phrase. Cette comprhension aidera, de sa part, lanalyse8; et lanalyse aidera certainement la construction des phrases sur les modles appris. Cette tche a t rendue encore plus facile par la dcouverte dune frappante correspondance entre les fonctions grammaticales et les variables de la situation de communication9. Pour conclure ce sous-titre, nous prsentons les constituants de diverses phrases dans la perspective fonctionnelle : Niveau catgoriel PHRASE = GN + GV Niveau fonctionnel S + PRED

GN + GV +GN GN + GV + GN + GN GN + GV + GP GN + GV +GP + GP

S + PRED + COD S + PRED + COD + COI S + PRED + CC S + PRED + CC +CC

Il ny a pas que les structures ci-dessus dans ce travail. Dautres structures plus compliques que celles-ci sont prsentes dans les analyses. Afin dclairer et expliquer certaines phrases et propositions de ce travail, nous empruntons la grammaire gnrative transformationnelle les notions thoriques de structure de surface et structure profonde (Chomsky, 1965). Les explications ne seront pas la manire des gnrativistes.

0.7

APERU

HISTORIQUE

DE

LA

NOTION

DE

FONCTIONS

GRAMMATICALES Nous avons annonc dans le sous-titre prcdent loutil-cl de notre analyse et pourquoi il a t choisi. Il faudrait ajouter cela une vue des ides qui ont engendr la notion de fonction grammaticale10. Il sera galement mentionn les noms dillustres personnes qui ont invent et dvelopp certaines des fonctions que nous connaissons aujourd'hui. Ltude des langues naturelles remonte lEgypte et puis lInde antique; et selon Rocher11, le premier des modles grammaticaux, celui de Panini, comporte une description claire et minutieuse du sanskrit. un temps si recul, Panini a dcouvert dans ses tudes des cas grammaticaux. Mais il ne connaissait pas le cas agent12. Nanmoins, ses connaissances en ce qui concerne lordre des mots et la structure de la phrase taient non ngligeables. La tradition grammaticale grco-romane des sicles suivants a t certainement influence par les prodigieux efforts du prcurseur Panini.

Aprs le fondement des tudes grammaticales en Egypte et en Inde vient lAntiquit florissante grecque qui connat une tradition grammaticale trs renomme. Platon avec les rhtoriciens appels Sophistes connaissent et dfinissent le sujet (onoma) et le prdicat (rhma). Pour eux, onoma est celui qui accomplit les actions et rhma ce qui exprime les actions. Chez les Stociens, cest ltude des cas grammaticaux qui domine. Dabord, ils tablissent quatre cas13: le nominatif qui est propre au sujet; laccusatif, cas indiquant lobjet direct; le gnitif qui rpond la question lequel? ou laquelle?; et le datif, qui reprsente le complment dattribution. Puis, aprs quelques difficults ils tablissent le vocatif14, cas analogue la fonction apostrophe. Au deuxime sicle avant notre re vivait le grammairien Appolonius Dyscole dAlexandrie (Egypte) dont la syntaxe est beaucoup apprcie de nos jours. Appolonius a jet des lumires sur le problme de lordre des mots de la parole et sur la notion de construction.15 De lAntiquit nous passons au Moyen Age16 o foisonnent galement des tudes grammaticales. En gnral, bon nombre de grammairiens de cet ge taient daccord sur lordre SVO. Cependant, ils avaient des avis divergents sur les termes utiliss et sur le sens de tels termes. Pour Jean de Gnes, par exemple, subjectum et praedicaturn sont des termes logiques et non pas grammaticaux17. A la place de subjectum et praedicatum dautres grammairiens mdivaux emploient suppositum et appositum, le premier dsignant le groupe nominal devant le verbe et le deuxime tout autre groupe nominal derrire le verbe. Les deux termes taient employs formellement. Pour ce qui concerne la dtermination des constructions transitive et intransitive, on se reporte au latiniste Priscien18, continuateur dAppolonius Dyscole. A cette mme poque

(prcisment au 14e sicle) nat lemploi smantique de la paire agent (persona agens, celui qui fait laction) et patient (persona pasiens, qui subit laction)19, cest--dire le COD. Le seizime sicle franais a connu des grammairiens comme le mdecin Jacques Dubois (1531) avec son Introduction la langue franaise, Louis Meigret (1550) et son Trett de la grammere franoeze, et les deux Estienne20. Ce ntait qu'aux sicles suivants que la grammaire a connu un essor sans prcdent en France. De 1607 1660, les grammaires dusage ou pratiques rgnaient. Aprs, ctaient les principes grammaticaux. Un an avant la publication de la fameuse Grammaire de Port - Royal, Chiflet tudie parmi dautres problmes celui de lordre naturel Sujet Verbe Complement dans sa Parfaite Grammaire de la langue franaise. Mais parmi les penseurs qui ont le plus contribu aux tudes grammaticales en France partir de la deuxime partie du dix-septime sicle, il faut mentionner dabord les Port-Royalistes Arnauld, Lancelot et leurs collaborateurs. Dans leur Grammaire Gnrale et Raisonne publie en 1660, il y a un mlange danalyse du discours laristotlienne et lanalyse du raisonnement la cartsienne do apparat les jumelages nom-substantif, verbe-procs/action et adjectif-qualit. Les mots qui se trouvent gauche du trait dunion sont du domaine du discours et ceux droite relvent de la pense. Il apparat une autre ide dans la Grammaire Gnrale et Raisonne qui recoupe une ide moderne, celle qui consiste rapprocher les formes linguistiques et le fonctionnement de la pense. Ensuite, deux autres noms qui rsonnent dans la tradition grammaticale franaise sont Condillac et Beauze. Condillac publie sa Grammaire en 1756 et cre la notion de circonstanciel. Mais Beauze est connu pour lanalyse des units de la phrase en fonctions. Deux sicles aprs, deux linguistes, Tesnire et Martinet, forms par lEcole de Prague, et dautres ont dvelopp et rpandu cette notion de fonction en linguistique21.

10

Il y a un autre grammairien trs clbre lui aussi pour ses contributions en matire de grammaire et surtout pour ses tudes portant sur la fonction grammaticale. Rdacteur lEncyclopdie, Dumarsais publie Logique et principe de grammaire en 1769. Cest lui qu'on doit la notion de complment. Ce terme existait peut-tre avant, mais il est clair que lexpos de Dumarsais sur ce sujet pse plus que les autres22. Quant lui, lordre naturel est celui qui correspond Sujet + Verbe avec divers complments. Cest ce qu'il appelle lordre de la construction simple. Or lordre du franais, son avis, concide avec cet ordre. Pendant le dix-huitime sicle, le problme de lordre des mots de la phrase a t trs dbattu. Le dbat, si important et intressant, a continu jusqu' nos jours. Cest ce qui explique lexistence aujourd'hui de nouvelles ides en ce qui concerne les fonctions. Nous en parlerons, inter alia, ci-dessous.

0.8

REVALORISATION DES FONCTIONS BASEE SUR LES DIVERSES TENDANCES GRAMMATICALES Jusqu'ici on a vu ce que des grammairiens et philosophes ont dit de la nature et de la

structure de la phrase et ses constituants. La question de lordre des mots de la phrase a t aussi trs dbattue. Egalement, nous avons dlibr sur les dbuts de la notion de fonction. Maintenant tournons la discussion vers ce que disent les linguistes contemporains de lide de fonction. Pour raliser pleinement cela, il sera examin plusieurs courants, coles et oeuvres de certains linguistes. Nous commenons avec le Structuralisme Europen fond au dbut du vingtime sicle avec les Cours de Linguistique Gnrale de lillustre linguiste suisse Ferdinand de Saussure (1916). Au dbut de ce courant, Saussure (op. cit.) distingue entre langue (le systme) et parole (son actualisation ou usage quotidien)23. Aprs, il fait une sparation

11

nette entre la synchronie - tude dun donn du langage et la diachronie - tude des changements du langage travers le temps24. Ensuite, le courant Structuraliste sest bti une rputation autour de la notion de structure25. Jusque-l, la notion de fonction na reu aucune proccupation. Ce nest que quelques annes plus tard que cela se fera. En empruntant la classification de Chiss et al (1977), il sera vu ci-aprs les hritiers de Saussure et la linguistique europenne. Dabord, nous tudierons les apports des coles fonctionnalistes. Puis, nous verrons le Structuralisme amricain avec quelques-uns de ses thoriciens et continuateurs. Enfin, il sera question du courant gnrativiste. LEcole Fonctionnaliste, fonde par des linguistes du Cercle de Prague, sest appropri le terme fonction et y a travaill vivement. Mais il faut remarquer que ces linguistes taient structuralistes avant dtre fonctionnalistes. Selon Lepschy (1970a , p.108), le choix de ltiquette fonctionnel au lieu de structural indique que laspect fonctionnel est le plus rvlateur, et non pas qu'il doit tre tudi lexclusion dautres. En vrit, on ne peut divorcer la fonction de la structure, car la structure est la base de la fonction affirme Givon (1990, p. 978). Pour ce qui concerne les activits des fonctionnalistes, quatre domaines de la linguistique sont couverts: la phonologie, la morphologie, la syntaxe et la communication. Ces linguistes ont commenc par dcouvrir des fonctions au sein des units minimales du langage: phonmes et monmes. Cette qute a t pousse jusqu' la dcouverte des fonctions au niveau dautres lments du langage, y compris les constituants de la phrase26. Jakobson, dans les Essais de Linguistique Gnrale27, explique les six fonctions du langage. Lepschy28 constate que celui-ci prend en compte non seulement les fonctions dlments

12

particuliers du langage mais aussi celles du langage en gnral, voire de la communication verbale. De ces champs dactivits, nous allons considrer les diverses coles fonctionnalistes, leurs reprsentants et leurs contributions au dveloppement des fonctions grammaticales. Les classements de Allerton (1979) et Lepschy (in Sebeok, 1975) serviront de guide.

0.8.1 LEcole de Prague Lors des sances des linguistes praguois, les termes topic et comment29 taient lordre du jour. Termes psychologiques pour des linguistes pr- et post-saussuriens30, ils subissent des raffinements et reoivent des explications sous la plume de Mathesius31 dont les thses sont prsents par Firbas (1964).

0.8.2 LEcole Fonctionnaliste Franaise Les tudes portant sur la notion de fonction grammaticale connaissent un grand dveloppement en France. Martinet, chef de file de lcole, qui travaille dans les domaines de la phonologie et de la grammaire, tablit des fonctions aux niveaux des phonmes et monmes32. Il participe au dbat sur la fonction de sujet33. Dautres linguistes dont les travaux sont pertinents notre tude sont Tesnire et Benveniste (op. cit.). Les apports du premier sont immenses. Il distingue entre ltude des espces de mots et les fonctions34. Hormis cela, il rduit le prdicat au verbe35, ce qui quivaut au syntagme verbal de Chomsky (1965). Sur lide de dpendance, Tesnire (op. cit) maintient que dans un nonc les relations de dpendance convergent sur un seul lment: le prdicat.

13

Les ides de Tesnire (op. cit) ont connu un essor dans sa cration des notions actants et circonstants. Selon lui, dans un nonc, il y a seulement trois actants ou personnages (sujet, objet dun verbe actif ou complment dagent dun verbe passif et le bnficiaire) mais plusieurs circonstants qui dsignent la situation de communication36. Dans les ouvrages de Benveniste (1966 et 1974), huit chapitres sont consacrs aux fonctions syntaxiques ( Tome 1 : les Chapitres 13 17; Tome 2 : du Chapitre 11 au Chapitre 13 ). Voici dj dimportants reprsentants du courant fonctionnel; mais il en reste dautres non moins importants.

0.8.3 LEcole de Londres Elle sappelle galement LEcole Britannique, ce qui est plus appropri, vu lexistence St. Andrews (Glasgow) dune petite quipe de linguistes doctrine

fonctionnelle37. C'est Firth (1934-1951) qui a conduit LEcole Londonienne la renomme avec ses thories runies dans Papers in Linguistics38. Ses ides ont inspir Halliday qui est devenu la puissance derrire la grammaire systmique39 que loue Adejare (1990) dans une communication40. La plus saillante de ses ides est la formule (S) P (C) (A)41. Daprs les ides empuntes d Adejare
42

, une claire distinction est faite entre les higher

metatheoretical categories (HMC) et les lower metatheoretical categories (LMC).

HMC LMC

Subject Nouns, Pronouns

Predicator Verb

Complement Nouns, Pronouns

Adjunct Adverbs, Nouns, Prepositional group

14

De mme, il est noter que la troisime des HMC est Complement au lieu de Object. Cela est ncessaire parce que dans la mme position il ny a pas que les complments dobjet mais il y a aussi les adjectifs en fonction dattribut. En quelques mots, llment obligatoire de la formule (S) P (C) (A) est le predicator. Subject, Complement et Adjunct sont les lments optionnels de la proposition43. En somme, vu de prs, on constate la possibilit au moyen de cette formule de rendre compte dune grande varit de propositions de langues naturelles que dautres formules. Avant de survoler les courants

linguistiques amricains, il faudrait noter que le Fonctionnalisme Europen a engendr des dizaines douvrages grammaticaux ou syntaxiques et des manuels scolaires base fonctionnelle. Tout rcemment Popin a publi Le Prcis de Grammaire Fonctionnelle du Franais, Tomes l et 2 (Paris: Nathan, 1993).

0.8.4 Le Structuralisme Amricain Au sein du Structuralisme Amricain sest fonde LEcole Distributionnelle de Bloomfield. Dans le Chapitre 9 de son Langage44 o il fait un expos sur la smantique, il donne ce schma de la communication humaine: Situation du Locuteur -------> Parole -----> Rponse de linterlocuteur

Parmi ce qu'il en dit, une chose qui intresse notre travail cest que dans la situation o communique le locuteur il se trouve certains objets et vnements. A notre avis, si le schma est bien compris, ces objets et vnements de la situation de communication auxquels se rfre le locuteur dans sa parole pourraient se traduire en notions syntaxiques telles que sujet, prdicat, complments dobjets et complments circonstanciels.

15

Dans le mme ouvrage, Bloomfield (Op. cit) explique ce qu'il appelle constituants immdiats. Lactant et laction sont, pour lui, les deux constituants immdiats de la construction minimale45; puis, chacune de ces constructions occupe une position; certains mots ou groupe de mots peuvent apparatre dans la position actant et certains autres dans la position action. Il va plus loin en affirmant que actant et action sont des fonctions. Bolinger, un autre structuraliste amricain, est cit par Givon (1984) comme lun des pratiquants du fonctionnalisme46. Il faut mentionner aussi Pike, inspir du

Distributionnalisme bloomfieldien. Sa thorie tagmmique47 privilgie aussi la notion de fonction grammaticale. Longacre (1965), disciple de Pike, dfinit la fonction et prsente les fonctions grammaticales la manire des hommes de thtre: le verbe reprsente le complot; le sujet, le COD et le COI se traduisent en dramatis personae; les squences exprimant le temps, le lieu, la manire, le moyen, etc. sont comme lestrade et son support. On voit l un lien troit avec les actants et circonstants de Tesnire (op. cit.). Le courant fonctionnaliste comporte galement lapproche typologique des universaux structuraux et fonctionnels48 de Greenberg et la Grammaire Relationnelle, un dveloppement de la Grammaire Gnrative des annes 70, qui prend comme notion de base les relations grammaticales telles que sujet et objet49. Pour clore le courant structuro-fonctionnaliste amricain, nous mentionnons lapproche typologique fonctionnelle de Givon50. Cette revalorisation des fonctions serait incomplte sans couter ce qu'en disent les gnrativistes.

0.8.5 Le Gnrativisme Chomsky, fondateur du courant gnrativiste, sest inspir directement de la Grammaire Traditionnelle de Jesperson et du structuralisme propag par Z.S Harris51.

16

Larrive de Chomsky sur la scne linguistique aux annes 50 a beaucoup remu la pense linguistique moderne. Ds lanne 1957, cet homme de science avait fait le point sur le caractre logique du sujet grammatical52. A part cela, il a fait une distinction nette entre ce qu'il appelle notions fonctionnelles (S, PRED, COD, etc). et notions catgorielles (GN, GV)53. Mais cest celles-ci qu'il privilgie dans ses tudes. Au dpart, dans la thorie gnrative, la considration du sens et de la fonction tait rare. Sur cette phase du dveloppement de la thorie, Jakobvitts et Miron (eds. 1967) remarquent que cest un moyen formel de reprsenter le groupement des mots de la phrase. Nanmoins, comme nous lavions dj signal avant, cette thorie a donn lieu dautres qui reconnaissent limportance de la fonction en grammaire54.

0.9 NOTRE-DAME DE PARIS: CRITERES DE CHOIX Pote, romancier, dramaturge et politicien, Victor Hugo est n Besanon en 1802. Il crit pendant lpoque du romantisme. Durant sa carrire littraire, il crit peu prs trente uvres dont plus de sept romans (Rinc et Lecherbonnier, 1986). Notre-Dame de Paris, roman colossal, crit dans un style historique, image dune ville et dun sicle (le quinzime), a connu non seulement un grand succs mais aussi un grand public. Ecrit en 1831, ce roman est une redcouverte du Moyen Age franais. Trois thmes y rsonnent: la vie culturelle et artistique de Paris et du 15e sicle, la cathdrale ellemme et lart gothique. Ces aspects de la France mdivale, disons-le, sont pour ltudiant de franais un complment essentiel lalimentation de son bagage culturel. A part cette courte introduction au roman, il convient de mentionner les critres que loeuvre a satisfaits avant dtre retenu pour cette tude. Sans aucun doute, cette uvre tmoigne dune rare rudition. Il est caractris par une grande richesse lexicale et une somptuosit verbale incomparable (Lagarde et Michard, 1969). Hugo choisit et emploie

17

ses mots de sorte rendre vif les descriptions. Son pouvoir de description est illimit. Il faut ajouter ce tableau la richesse syntaxique du roman qui se manifeste dans les grandes varits de constructions : phrases composes extrmement longues pour les descriptions; phrases en style conversationnel; phrases courtes et phrases simples trs significatives qui ponctuent les dialogues; une abondance dadjectifs (attributs et pithtes) et dapostrophes; emploi dnumrations; constructions qui abondent en divers complments circonstancielsS; etc. Et quoique Hugo crive sur un sujet historique datant du Moyen Age, son franais

sinsre dans le franais contemporain.

0.10 METHODE DE RECHERCHE Vu la nature de cette tude, il ne sera pas attendu lutilisation doutils de recherche. Avant la rdaction il a fallu faire des lectures plusieurs niveaux. Une lecture attentive et systmatique de Notre-Dame de Paris a t accompagn dun relev manuel rigoureux, minutieux et dtaill de phrases et propositions renfermant des centaines de groupes nominaux, verbaux et prpositionnel. Ces donnes ont subi plusieurs niveaux de tris et

classements. Puis, elles ont t mises dans vingt-et-un dossiers, chaque dossier correspondant une fonction syntaxique . Le dernier classement comportait la dtermination de lusage que nous allions faire dun item et la place quil allait occuper dans un chapitre, dans un sous titre ou dans une srie dexemples. Pour la phase explicative et analytique, nous avons adopt lanalyse quantitative du contenu. Pour ce faire, nous avons d lire abondamment ce qui concerne la grammaire fonctionnelle. A la base de chaque analyse se trouvent des explications sur la nature et la structure des syntagmes et propositions tudis. Nous ne nous sommes pas limit la seule analyse fonctionnelle. Nous avons emprunt galement des ides la pragmatique et la

18

grammaire gnrative (structure profonde / superficielle ) pour rendre clair le sens des phrases et propositions. Il faut ajouter qu'une tude de cette importance ne connatra pas sa pleine ralisation sans une rflexion profonde. 0.11 ORGANISATION DE LA THESE Ce travail est divis en cinq chapitres. Il y a un chapitre introducteur et quatre chapitres analytiques. Nous sommes dj presque la fin du premier chapitre qui comporte neuf sous-titres. Nous avons dbut avec lintroduction du sujet de la thse. Aprs, nous avons dfini les termes qui rsonnent tout le long de la thse. Ensuite est prsent le mobile de ltude. Puis ensuite, nous prsentons lapproche adopte pour atteindre notre mobile. Le sous-titre Aperu Historique des Fonctions Grammaticales jette des lumires sur la notion de fonction grammaticale et son volution travers les sicles. Le sous-titre suivant comporte un survol de diverses tendances grammaticales et ce qu'elles disent des fonctions grammaticales. Un autre sous-titre est consacr aux critres que nous avons considrs avant de retenir Notre-Dame de Paris comme louvrage principal de notre tude. Lavant-dernier sous-titre concerne la mthode de recherche o nous expliquons la faon dont cette recherche sur les fonctions t mene. On clt le chapitre avec le prsent sous-titre. Dans le deuxime chapitre sont tudies les fonctions du nom qui sorganisent autour du verbe. On dfinit dabord le syntagme nominal et on lillustre dexemples. Aprs on se lance dans les fonctions du syntagme nominal proprement dites. Le sujet vient en tte, puis le complment dagent. Aprs on essaie dexpliquer ce que cest qu'un complment. Une srie de complments dobjet suivent. La double transitivit annonce ce qui va suivre. Au troisime chapitre on commence par une explicitation de la notion de transitivit et son comportement. Cela concerne uniquement les complments dobjet. Pour complter le chapitre nous ajoutons d'autres fonctions du syntagme nominal, savoir les fonctions attribut, apposition et apostrophe.

19

Le complment circonstanciel, complment de verbe et complment essentiel la phrase galement, fait lobjet de notre tude au quatrime chapitre. Il ny a que dix complments qui sont traits. Le cinquime chapitre est consacr ltude des fonctions accessoires, celles qui se trouvent dans les syntagmes nominaux et prpositionnels. Ici, il sagit de lpithte, du complment du nom et de ladjectif qualificatif. Ce chapitre inclut galement la fonction de dtermination qui concerne divers dterminants. Cette thse a certainement une conclusion. Elle comprend un survol des ides principales du travail. Les rubriques Observations et Recommandations suivent. Enfin, nous relanons le sujet dans lespoir que dautres chercheurs continueront o nous avons termin. Il faut ajouter que tous les syntagmes et phrases qui illustrent chaque chapitre sont tirs de Notre-Dame de Paris. Ils sont numrots du premier au dernier et les notes sont mises la fin de chaque chapitre.

20

NOTES ET REFERENCES
1

Cette appelation est encore courant. En fait, elle date de l'Antiquit et regroupe la morphologie et la syntaxe. La syntaxe est donc une discipline de la grammaire.
2

Ce terme sera labor au sous-titre APPROCHE.

Remarquez la parfaite symtrie entre les dfinitions de fonction et cas dune part, et entre fonction grammaticale et cas grammatical de lautre. Pour la premire paire, Robert et Harris emploient le mot rle et pour la deuxime paire cest le mot relation qui est utilis.
3 4

Nous prfrons mise nonce que DFC a utilis. Notre traduction.

Ces fonctions langagires sont dveloppes dans ses Essais de linguistique gnrale 1,. Les fondements du langage, Traduit et prfac par Nicolas Ruwet en 1963.
7

Un groupe de mots peut se dcomposer en groupe nominal, groupe verbal, groupe prpositionnel et groupe adverbial. Le Oxford Advanced Learners Dictionary nous donne des dfinitions pertinentes du nom analysis et du verbe analyse: Analyse (fr) - tude de quelque chose en examinant ses parties et leur relations; analyser - sparer quelque chose en parties afin d'tudier sa nature et sa structure (Ces dfinitions sont traduites de langlais). Une autre acception de analyser, cest examiner et expliquer. De ces dfinitions, on peut dduire que lanalyse fonctionnelle inclut galement lanalyse grammaticale dite grammaire traditionnelle.
8 9

Voir Mauger (1955, pp.15 - 158). Ce point sera dvelopp au chapitre consacr aux complments circonstanciels.
10

Lhistoire des fonctions grammaticales ne peut scrire hors de celle de la grammaire.

Cest le tmoignage des critiques de Panini enregistr par Rocher (in Sebeok 1975 : pp.4, 5, 26).
11 12

Rocher (op. Cit. p.26).

13

Jan Pinborg Classical Antiquity : Greece in Sebeok (op. cit., pp. 82 et 85). Il faut noter le progrs fait jusque-l en ce qui concerne lanalyse des constituants de la phrase en unites casuelles. Malgre ce progrs, certains des cas prsentent des confusions. Les exemples ci-dessous sont tirs de Moore (1962, p.6): (i) Cas ablatif - d'o ? Cas locatif - o ? Remarque: dans lanalyse fonctionnelle, ces deux cas se rsument en complement circonstanciel de lieu, mais avec quelque nuance. (ii) Le cas datif manquait la nuance dont il est dou aujourd'hui., par exemple, dans

21

- donner quelque chose Yaro et - envoyer quelque chose Paris, il nest pas question dun seul cas; aujourd'hui, Yaro est complment dattitbution appel COI par certains et Paris complment de lieu exprimant la direction.
14

Ibid. Pinborg (OP. Cit; p. 119).

15

16

Voir Anton Nehring (1953) pour un bilan de la linguistique du Moyen Age.

17

W. K. Percival in Sebeok (Op. Cit., pp. 234 - 235). Pour une discussion moderne de ces deux termes, voir Ducrot et Todorov (1981).
18

Percival in Sebeok, Ibid. Ibid.

19

Cest en 1557 que Robert Estinenne publie le Traict de la grammaire franoise. Louvrage de Henri Estienne parut en 1582.
20

Lanalyse en fonction ne sapplique pas uniquement la syntaxe. Lanalyse fonctionnelle concerne aussi la phonologie et forcment la morphologie puisque les tudes portant sur les monmes sont nombreuses. Voir par exemple Lepschy (1970a), Martinet (1960, 1962 et 1975), Mulder (1968), inter alia.
21

Daprs Ducrot et Todorov (op. cit., pp. 22, 212). Beauze aussi, un contemporain de Dumarsais, a contribu au dveloppement de la notion de complment.
22 23

Givon (1984c, p.5). Op. cit.

24

25

Anzias (1967), Lepschy (1970a), Leroy (1971), Lapalombara (1976), inter alia, fournissent des dtails sur la thorie structuraliste. A part les claircissements fournis par les fonctions dj connues, il a t cr dautres qui prennent en compte tous les constituants de la phrase.
26 27

Op. cit. Op. cit., p. 92.

28

29

Traduits themes et propos en franais; sur ces deux notions, la Structurele Syntaxis de A. W. de Groot (1949) s'impose. Voir Bolinger et Sears (1981) et le chapitre entitul LOrganisation Smantique de l'Enonc dans le Dictionnaire Encyclopdique de Ducrot et Todorov. Ils y mentionnent aussi les fonctions dites logiques. Pour eux, la structure smantique dun nonc est bipartite: un sujet logique qui dsigne lobjet au sujet duquel lon affirme quelque chose et un prdicat logique
30

22

qui est ce qui est affirm. Ces deux fonctions correspondent la distinction sujet-prdicat des structures syntaxiques dnoncs.
31

Voir Ducrot et Todorov (op. cit., pp. 271 et 272).

32

Voir Martinet (1965 et 1975). Ses Elments de linguistique gnrale dont la premire dition parut en 1960 contient une brillante prsentation des fonctions des phonmes et monmes.
33

Ce fait est mentionn par Ducrot et Todorov ( op. cit., p. 213).

34

Ducrot et Todorov en font un rsum dans leur Dictionnaire Encyclopdique. Mais voir Tesnire (1965) Chapitre 49 pour les dtails.
35

Ducrot et Todorov (op. cit., pp. 212 et 213).

36

Voir la fin du sous-titre APPROCHE (infra) et comparer ces ides avec celles de Longacre in Bloch (1965, pp. 65, 66).
37

Voir, par exemple, Mulder (1968, 1997), inter alia. London: Oxford University Press, 1957. Voir Halliday (1970 et 1985).

38

39

Communication prsente lors dune confrence organise par le Dpartement de Langues et Linguistique, Universit de Maiduguri en mai 1990.
40 41

Halliday (op.cit). Op. Cit., p. 14. Ibid. London: Geogre Allen and Unwin Ltd; 1933 (1969). Cest la constructiion minimale de langlais dont il sagit. Le seul ouvrage cit par Givon, cest Bolinger (1952). Parmi les adeptes de la Tagmmique, il faut citer Longacre, Hockett et Greenberg.

42

43

44

45

46

47

Cit par Givon (1984: 6, 9). Laspect fonctionnel de cette approche est vident dans Greenberg (1966). Cambridge: MIT Press.
48

La Grammaire Relationnelle est cite dans le Dictionnaire de Crystal (1983). Voir aussi les ouvrages suivants: Chung (1975, 1976a, 1976b, 1981) et Kimenyi (1976, 1980).
50

49

Comme dans Givon (1975c, 1976a, 1976c, 1979b, 1980b, 1981a, 1981b, 1984c, 1990), inter alia.

23

Voir la figure de Allerton (1979) entitule Some Schools and individuals in modern linguistics.
51 52

Cest le tmoignage de Ducrot et Todorov (op. cit., voir les notes la page 270). Chomsky (1965: 68). Cf les HMC et LMC de Halliday (supra). Par exemple, la Grammaire Relationnelle dj mentionne.

53

54

CHAPITRE PREMIER

1.0

FONCTIONS DU GROUPE NOMINAL

1.1

LE GROUPE NOMINAL Le groupe nominal est une unit de la phrase comportant un mot ou plus. Quelle que

soit la place qu'il occupe dans la proposition, il a une fonction syntaxique. Unit majoritaire des constituants de la phrase, il est soit: Un nom propre: 1. Gringoire regarda. (259). 2. Quasimodo pleurait (412). Un nom commun: 3. J'ai laiss exprs la clef la porte (333). 4. Il parle sa langue cette crature (324). Un pronom personnel: 5. Il but a longs traits. Sa soif tait ardente (320). 6. La pauvre accuse avait l'air de les regarder,...(349). 7. Cependant la jolie fille tait l, le regardant avec ses grands yeux, lui tendant son tambour,...(263). Un pronom indfini: 8. Tout s'effaait dans la licence commune (257). 9. ... chacune des sections de cette procession grotesque avait sa musique particulire (264).

23

1.2

STRUCTURE GENERALE DES GROUPES NOMINAUX DANS NOTREDAME DE PARIS A part les groupes nominaux cits ci-dessus, nous proposons ci-aprs les structures

de quelques-uns des groupes nominaux recueillis dans Notre-Dame de Paris afin de montrer combien ils sont riches et de faire savourer nos lecteurs le gnie de Victor Hugo en ce qui concerne la variation en construction syntaxique. Cet chantillon des syntagmes comporte sept espces. Premire espce La premire espce comprend des groupes nominaux dtermins et qualifis mais sans complments de nom. Ces groupes nominaux prsentent des dterminants divers: Exemples: 10. La dernire cathdrale gothique (305) 11. Une nouvelle assise (305) 12. Vingt-trois matresses tours (285) 13. Une espce de triangle noirtre (316) 14. Cette vitre tumultueuse (338) 15. Sa fatale passion (362) Structure des syntagmes 10 15 : Dt. + Nom + Adj. qual. Mais les syntagmes nominaux suivants n'ont pas de dterminants: 16. rclamations humiliantes (320) Structure : Nom + Adj. v erbal (participe prsent) 17. buveur plus aguerri (339) Structure : Nom. + Comparatif + Adj. Les adjectifs qualificatifs pithtes sont d'une variation frappante. Nous avons tabli les terminaisons suivantes partir de seize groupes nominaux :

24

Consonne +e , -x, -ce, -ier, -tre, -iant(e), -eil(le), -eux, -euse, -i, -if, -ive, -esse. On y trouve aussi l'emploi de l'adverbe d'intensit qui modifie le sens de l'adjectif pithte: 18. Une trs douce et plaisante existence 19. des espces de cavaliers fort singuliers (313) C'est le comparatif dont il s'agit dans buveur plus aguerri. Dans une entre la plus superbe du monde, nous avons un superlatif. Mais la tour nous parat trange. On esprait un dterminant dfini (l'entre la plus superbe) et non un dterminant indfini (une entre la plus superbe). Nanmoins il existe une tour similaire en anglais: a most wonderful entrance / gate, ce qui nous suggre que cela peut passer galement en franais. Deuxime espce La deuxime espce concerne des GN n'ayant pas d'pithte mais recevant des complments de nom introduits par de et un seul introduit par sans, prposition de sens privatif. Exemples: 20. Cette hydre de tours (285) 21. Une furie de larmes (313) 22. Un bahissement sans fin (313) 23. Une jalousie d'une espce inoue (362) Structures : Dt. + Nom + Prp. + Nom; Dt. + Nom + Prp. + Dt. + Nom + Adj. Troisime espce Les GN de la troisime espce ont des complments de nom comme ceux de la deuxime mais les syntagmes sont qualifis. Voyez dans les quatre exemples suivants la richesse des dterminants et de la qualification:

25

24. toute la sve intellectuelle de la socit (305) Structure : Prdt. + Dt. + Nom + Adj. 25. la couche la plus infrieure du peuple (320) Structure : Dt. + Nom + Superlatif + Adj. 26. de fraches et joyeuses voix d'enfants (355) Structure : Dt (Prp.) + Adj. + Conj. +Adj. + Nom 27. quelque bonne me charitable de bourgeois et de bourgeoise (320) Structure : Dt. + Adj. + Nom + Adj. Quatrime espce La quatrime espce concerne le groupe nominal deux complments de nom. Il constitue un grand sous-titre de ce travail. De ce fait il ne sera pas accord beaucoup d'attention ici. Il suffit donc de parler de sa structure. C'est un groupe nominal dtermin, ayant pour la plupart des adjectifs pithtes. Au GN est joint deux sries de complments de nom, le deuxime compltant le premier. Au niveau des complments de nom il peut y avoir de la coordination. Exemple: 28. la riche et luxuriante vgtation Groupe nominal de renouvellement (305) 2e Complment de nom Cinquime espce La cinquime srie prsente des GN contenant plusieurs adjectifs pithetes la fois. Exemples: 29. Une bonne grosse frache mre de trente-six ans (312) Adj. Adj. Adj. N d'une poque / 1er Complment de nom

26

30. Les plus charmants fins cheveux noirs (313) Adj. Adj. N Adj.

31. Ses jolis pieds roses (313) Adj. N Adj. L'exemple suivant a deux pithtes coordonnes; le premier est un participe pass passif et le deuxime un participe prsent. Tous deux ont une valeur adjective: 32.le sonneur de cloches chevel et haletant (366) Sixime espce On a trouv aussi deux groupes nominaux qui prsentent un intrt particulier. Ils concernent la catgorie grammaticale de nombre,. Les deux groupes nominaux se trouvent la page 306 de Notre-Dame de Paris: 33. les revenus des greffes, civil et criminel de la prvt 34. les revenus civils et criminels des auditoires d'Embas du Chtelet. Dans (33), il est question de deux greffes, l'un civil et l'autre criminel. L'absence des marqueurs du pluriel aprs civil et criminel est exprs. Mais dans (34), il s'agit de plusieurs revenus les uns civils et les autres criminels. Septime espce Pour terminer l'tude des groupes nominaux, nous prsentons un cas de mise en relief: 35. Le prtre que les jeunes filles avaient remarqu au haut de la tour septentrionale pench sur la place et si attentif la danse de la bohmienne, c'tait en effet l'archidiacre Claude Frollo (326) Le syntagme nominal mis en relief, c'est l'archidiacre Claude Frollo. L'outil de mise en relief, c'est le pattern GN..., c'tait + GN

27

GN..., Prsentatif

GN.

Dans un pattern de ce genre, le deuxime GN est un attribut du premier GN. En plus, il y a des prcisions sur le complment d'objet direct Le prtre. Ces prcisions sont effectues au moyen de deux adjectifs qualificatifs apposs disjointement au COD. Quoique loigns du COD, les adjectifs mis en apposition entretiennent une troite relation avec le mot qualifi.

1.3 FONCTIONS DU GROUPE NOMINAL Ce qui suit concerne la fonction du nom par rapport au verbe (ce qui est plus important) et aussi par rapport au nom. Le groupe nominal peut tre sujet d'un verbe. Pour ce qui concerne la fonction de complment, le GN peut tre complment d'agent du verbe passif, complment d'objet direct ou indirect et complment diverses circonstances. Mais par rapport un autre nom, le groupe nominal remplit la fonction de complment1. Dans la position attribut il peut y avoir le nom et l'adjectif. Ce fait est vrai pour l'apposition. Pour l'pithte, il est construit ct du nom qu'il qualifie. L'apostrophe est la fonction du GN qui n'est pas dtermine par rapport un autre GN. Dans ce chapitre il ne sera tudi que les fonctions sujet, complment d'agent, complment d'objet direct et indirect, complment d'attribution, attribut, apposition et apostrophe. Mais pour assaisonner et expliciter ces fonctions, nous traiterons en plus les notions de complment et transitivit.

1.4 FONCTIONS ESSENTIELLES Toutes les fonctions mentionnes dans le paragraphe prcdent sont fondamentales, voire essentielles2 la phrase. Puisqu'elles se construisent autour du verbe, elles se

dterminent par rapport a celui-ci (Chevalier et al, 1964).

28

De plus, il est noter que ces fonctions fondamentales ne concernent que les constituants immdiats de la phrase. C'est au sein des constituants immdiats individuels que se trouvent les lments qui remplissent les fonctions accessoires. Ces lments sont ceux qui sont retranchables des groupes nominaux, pronominaux et adverbiaux. Par ces faits mme on peut appeler primaires les fonctions fondamentales, et secondaires les fonctions accessoires. Ci-aprs, nous traitons la fonction sujet. 1.4.1 LA FONCTION SUJET A premire vue, I'on dirait que la notion de sujet est simple, et comprise mme ds l'cole lmentaire. Mais vu de prs, on sait qu'il n'en est pas ainsi. Or le sujet grammatical est un lment de la syntaxe trs diverse nature, qui intresse le linguiste. D'aprs Grevisse (1980, p.172), le sujet d'une phrase peut tre exprim par un nom, un pronom: personnel, possessif, dmonstratif , relatif, interrogatif ou indfini, ou par des mots substantivs: le pronom, l'adjectif, l'infinitif, le participe prsent et le participe pass. Aussi le sujet peut tre une proposition entire. Le sujet dsigne la personne ou l'objet qui fait l'action exprime par le verbe, ou qui est dans un certain tat, disent Capelle et Frerot (1979, p.7). Autrement dit, le sujet est l'tre ou l'objet dont on dit quelque chose, entendre Grevisse (Ibid.). Dans les pages suivantes seront vues les multiples faces du sujet travers ses nombreux formes et emplois dans Notre-Dame de Paris.

Le sujet simple Comme point de dpart, il faut considrer le sujet simple dans la structure G + V. Dans les exemples qui seront tudis le sujet est exprim par des particules indfinies et des groupes nominaux :

29

Particules: 36. Nul ne bougeait du cardinal, de l'ambassade et de l'estrade (255) 37. Rien ne pouvait dsensorceler l'auditoire (256) 38. Tout s'effaait dans la licence commune (257) Remarque: on voit clairement que les trois particules substantives sont en position de sujet. En plus, elles rgissent parfaitement les verbes qui les suivent. Nul, adjectif indfini, est comme personne qui est un pronom indfini. Nul dsigne un tre humain; mais rien, particule indfinie qui marque la ngation , se rfre a un objet non humain. Tout, qui peut tre sujet ou complment d'objet direct d'un verbe, est un pronom. Dans la phrase 38, tout reprsente l'ensemble des couches sociales prsentes au thtre des grimaces. A part les trois exemples ci-dessus, il faut tudier deux autres (les numros 39 et 40) : 39. aucune de ces beauts n'tait sentie ni comprise (256) Cet exemple comporte une particule qui marque la ngation - aucune - qui est un pronom indfini. Ce pronom possde un complment. La particule et son complment font ensemble le sujet de la proposition. Mais la particule toute seule suffit a remplir ladite fonction. Ce fait serait rendu clair par la paraphrase du syntagme. 39a. Parmi ces beauts, pas une n'tait sentie ni comprise ou 39b. Parmi ces beauts, aucune n'tait sentie ni comprise Il est bien vident que dans les paraphrases la particule et son reprsentant maintiennent leur position de sujet. 40. ...chacune des sections de cette procession grotesque avait sa musique particulire (N-D, P. 264)

30

Nous avons dans cet exemple un groupe nominal sujet similaire au prcdent. Seulement celui-ci possde deux complments: un complment de pronom possdant lui-mme un complment de nom. Chacune, figurant en tte du GN, est un pronom indfini dsign comme "reprsentant distributif" dans ABC de Grammaire Franaise (1969:39). On pourrait substituer chacune des (de + les) le prdterminant toutes et le dterminant les. On aurait donc : 40a. toutes les sections de cette procession grotesque avaient leurs musiques particulires. Ce jeu de substitution, quoiqu il ait du sens, engendre un changement de fonction. Dans la proposition de dpart, chacune tout seul peut grer le verbe de la proposition: 40b. chacune (...) avait sa musique particulire. Pronoms Personnels : A ce dbut de l'tude du sujet, il importe de voir le pronom personnel en fonction de sujet. Du dbut la fin de Notre-Dame de Paris, le roman prsente une prdominance de il personnel (rgissant un verbe) et non personnel (en tte de locutions verbales). Mais puisqu'il ne s'agit pas de faire une tude statistique des pronoms personnels sujet, nous en signalons un petit nombre grammaticales. 41. il avait une fort belle robe rouge qu'il portait fort bien(252) 42. Vous avez l une jolie bte, dit Gringoire (275) 43. J'accepte cet enfant, dit le prtre (289). Plus tard dans ce chapitre nous accorderons une place quelques cas de construction impersonnelle avec le pronom il vid de son contenu smantique. ici. De l'exemple 41 a 43 on a des verbes conjugus des personnes

31

A la page 333 de Notre- Dame de Paris, nous entendons l'emploi du pronom pluripersonnel On a la bouche de Jehan, frre cadet de l'archidiacre Claude Frollo et garon savant et gt. 44. Vous voyez qu'on fait son grec (333) 45.Vous voyez, bon frre Claude, qu'on sait son latin (333) Le on employ dans les deux exemples reprsente je, premire personne du singulier3. Le sujet en construction impersonnelle Le mot en considration est le pronom impersonnel il. D'aprs le Dictionnaire alphabtique et analogique de la Langue Franaise (T. 3, P. 588), ce mot sert a introduire les verbes impersonnels, et toutes sortes de verbes employs impersonnellement. Ce pronom, il est vrai, s'emploie devant des verbes conjugus la troisime personne du singulier. Par exemple: il faut, il existe, il importe, il est vrai que, etc. Mais il ne dsigne pas le genre masculin. Ce il est un mot grammatical, et non pas lexical. Selon les grammaires, c'est un mot contenu vide. Nanmoins, il remplit une fonction grammaticale, celle de sujet. Paul Robert (Ibid.) citant Bruneau, affirme que il est "sujet apparent" et que ce qui suit le verbe est le sujet logique ou "rel". Nous avons t chanceux de trouver des phrases pour illustrer quatre des cinq emplois de ce pronom neutre dans le Dictionnaire alphabtique et analogique. Les quatre emplois sont prsents ci-dessous. Le premier emploi de il concerne les verbes de ncessit. Toutes les phrases cites ne contiennent que le verbe falloir l'indicatif prsent et au pass simple: 46. Il fallut bien se rsigner des deux parts (255) 47. Il faut pourtant rendre justice notre ami Jehan (257) 48. Il fallut que Gringoire se contentt de cet loge (258)

32

49. Il faut que j'aie la mine aumnire pour qu'on me demande ainsi la charit dans l'tat de maigreur o se trouve ma bourse (268) 50. Il faut que vous sachiez mon nom ( 298)

Pour l'analyse des sujets apparent et rel, nous exploiterons la phrase 50. Son sujet apparent, comme nous le savons d'avance, est le pronom il. Son sujet rel est la proposition conjonctive que vous sachiez mon nom. Mais si on reconstruit la phrase et qu'elle devient Que vous sachiez mon nom est ncessaire, on remarque que la proposition conjonctive qui est le vrai sujet de la phrase a pris la position de sujet. On remarque galement que le sujet apparent de tout l'heure a disparu et que le verbe de dpart n'y est plus. Il a subi une mtamorphose. D'un verbe de ncessit, il est devenu une locution verbale, mais le temps de dpart subsiste. On verra, toutefois, que dans certains autres emplois les verbes de dpart subsistent ou rsistent. Le deuxime emploi de il touche les verbes d'tat: Exemples: 51. ... mais, travers tant d'interruptions, il tait difficile de dmler quoi il servait (256) 52. Il me semble, vous dis-je, que vous avez entendu le bruit de leurs sabots...(267) 53. Il parait, dit Gringoire, que celui-la parle aussi (268) 54. Il est vrai qu'Homrus a mendi par les bourgades grecques, ... (260) 55. Il est certain que Gringoire tait dans une cruelle perplexit (401) 56. A vrai dire, il restait encore quelques spectateurs, les uns pars, les autres groupes autour des piliers, femmes, vieillards ou enfants, ... (259) Parmi toutes les phrases du deuxime emploi, il y a une qui vaille une analyse particulire. C'est la phrase 56. Elle a comme sujet apparent le pronom impersonnel il et comme sujet rel

33

le syntagme quelques spectateurs. Deux autres groupes nominaux sont apposs au sujet rel. Enfin vient une explicitation du sujet rel par l'numration femmes, vieillards ou enfants. Pour ce qui concerne l'emploi de il devant les verbes intransitifs, nous n'avons relev qu'un exemple: 57. Alors il lui vint une solution dsespre. ( 260) Mais manquer qui est un verbe a la fois transitif et intransitif se trouve dans ce mme emploi! 58. Guillemette Maugerepuis, regarde ce mufle de taureau, il ne lui manque que des cornes (257) En dernier lieu, il faut mentionner l'emploi dans lequel le pronom il gre les verbes pronominaux impersonnels. Exemples: 59. Les coliers se turent. Puis il se fit un grand remue - mnage, ...(247) 60. Alors il se fit autour de l'trange personnage un cercle de terreur et de respect ...(259) 61. ... il s'tait lev une fume, une vapeur pour ainsi dire...(269) Puis on compte parmi les emplois de il non personnel son rle de sujet dans le prsentatif il y a et sa variante stylistique il est. Exemples: Il y a: 62. Il n'y avait de meuble propre au sommeil qu'un assez long coffre de bois, (277) 63. Il y a dans la chapelle de ce collge du bois de la vraie croix, (339) 64. Je voudrais sortir d'ici, monsieur. J'ai froid, j'ai peur, et il y a des btes qui me montent le long du corps (351) 65. Il y avait une lumire une fentre d'un rez-de-chausse (364) 66. Il y a encore un coquin d'arbre qu'on appelle le luxurieux (400) Il est:

34

67. Il est peut-tre d'autres lecteurs qui n'ont pas trouv inutile d'tudier la pense d'esthtique et de philosophie cache dans ce livre, (242) 68. Il n'est pas besoin de nous arrter pour conter la chose (312) Enfin, il y a le il sujet qui s'emploie pour dire l'heure: 69. il tait midi (352) Le nom ou groupe nominal Ce n'est pas notre premire fois d'tudier le nom ou le groupe nominal dans ce travail. Ce qui nous proccupe dans ce palier, c'est le rle du nom propre ou commun ou d un groupe nominal en tant que sujet d'une phrase. Les exemples qui seront discuts ci-dissous comportent trois propositions ayant des noms propres comme sujet et cinq phrases dont les sujets sont des groupes nominaux. Les trois phrases a nom propre sujet sont les suivantes: 70. Gringoire se boucha les oreilles (263). 71. Claude Frollo avait t destin ds l'enfance par ses parents l'tat ecclsiastique (N-D, P. 289) 72. Phoebus se mit donc assez promptement l'esprit en repos sur la charmeresse Esmeralda (356) Pour ce qui concerne les groupes nominaux sujet, le plus simple est celui-ci: 73. L'insolence tait rare, et personne ne s'en tait aperu au premier moment, l'attention tant tourne ailleurs (254) Dans les deux propositions en question, les noms communs sujet sont dtermins par l'article dfini fminin singulier lid. Puis nous avons un nom sujet deux dterminants: 74. Les deux amis se mirent en routes vers la Pomme d'Eve (338)

35

Notez en premier lieu l'article dfini masculin singulier et le numral cardinal, l'un indiquant le nom sujet est au pluriel et l'autre donnant le chiffre exact de cette pluralit. Ensuite, nous prsentons deux phrases ayant chacune un sujet qualifi par un pithte: 75. La pauvre cigale s'arrta court (263) 76. Cette observation concluante parut dissiper tous les doutes de Gringoire (346) A partir d'ici, le sujet connatra de plus amples analyses. Il sera prsent de faon montrer les beauts de la langue et l'art de Hugo en ce qui concerne la combinaison des mots pour former des phrases. Sujet pluriel ayant un seul verbe En premier lieu, nous tudierons le sujet pluriel ayant un seul verbe. A part l'analyse en fonction que nous ferons, nous indiquerons galement comment le sujet de chaque phrase est construit. Exemples; 77. Les grands-blancs, les petits blancs, les targes, les liards a l'aigle pleuvaient (263) 78. Gringoire eut voulu rpondre; la stupfaction, la colre, l'indignation lui otrent la parole (256) Les noms qui constituent les sujets des deux phrases ci-dessus sont juxtaposs au moyen des virgules. Ces deux exemples diffrent un peu des sujets en numration. Dans ce dernier cas, il s'agit d'une accumulation de noms sans article. Dans la phrase 79, les termes du sujet sont spars par une virgule et la conjonction de coordination et: 79. Bourgeois, coliers et basochiens s'taient mis l'oeuvre (256) Il y a de quoi attirer l'attention dans le sujet de la phrase suivante: 80. Homme, femme, btes, ge, sexe, sant, maladies, tout semblait tre en commun parmi ce peuple. (269)

36

Comme on le voit, le sujet est une numration comme le prcdent. Mais entre le sujet et le verbe de la phrase il y a le pronom indfini tout, qui rsume tous les noms numrs. Il fait plus que rsumer les lments du sujet, il rgit le verbe, et puisque ce pronom est au singulier, le verbe aussi est au singulier, ce qui est diffrent de l'exemple prcdent dont le verbe est au pluriel. Nous avons relev aussi des phrases dont les sujets sont des pronoms : 81. Il haussa la voix : - Mademoiselle! Elle ne paraissait pas lentendre (275). 82. Je ne taime pas, mon Phoebus! Je suis toi. Je serai la plus fire et la plus joyeuse des femmes (343).

Inversion du sujet En deuxime lieu, il faudrait noter le comportement du sujet invers et les circonstances dans lesquelles il subit l'inversion. Dans un premier temps, voyons une inversion emphatique: 83. Le grand escalier, dis-je, ruisselait incessamment dans la place V S comme une cascade dans un lac (244) L'intervention de ce dis-je dans la phrase est trs importante. Mais voyons ce qui a prpar cette emphase. A partir de la page 243 Hugo voque combien il y a de monde la grandsalle. Notez les syntagmes et proposition suivants, inter alia: La foule des bourgeois et des bourgeoises; le peuple affluait; la place du palais, encombre de peuple, ... Au dbut de la page 244, lvocation atteint son sommet. L'crivain arrive rendre vive sa description des vnements autour de la grand'salle. Il arrive certainement attirer l'attention du lecteur. Sans

37

aucun doute, le bon lecteur ne lira pas le roman sans remarquer cette inversion. De la, on peut dduire que cette inversion emphatique est efficace. Ce qui nous intresse dans les phrases suivantes est la varit des structures dans lesquelles se trouvent les inversions: 84. Au centre du ct oriental de la place, s'levait une lourde et hybride construction forme de trois logis juxtaposs (261) 85. mais dans ses yeux enfoncs clataient une jeunesse extraordinaire, une vie ardente, une passion profonde (262) 86. et de toute cette foule effervescente s'chappait, comme la vapeur de la fournaise, une rumeur aigre, aigu, acre, sifflante, comme les ailes d'un moucheron (257). Sans aller dans tous les dtails des GN des phrases 82 et 83, on peut rsumer la structure des deux phrases en CCL + V + S. Cette inversion est ce qui rsulte lorsqu'on met un circonstant en tte de phrase. Pour ce qui concerne la structure de la phrase 84 elle est plus complique. Un complment circonstanciel de lieu est suivi d'un verbe qui prcde un complment circonstanciel de comparaison construit devant le sujet de la proposition. Aussi faut-il tudier une inversion due peut-tre la prsence d'une proposition incise. Notez bien que l'inversion ne se prsente pas dans la proposition principale mais au niveau de la proposition incise4. 87. Des feux, autour desquels fourmillaient des groupes tranges, y brillaient a et l (269) Avant d'analyser la construction inverse, nous mettons part la proposition principale Des feux y brillaient a et l. Observons maintenant la structure inverse: autour desquels fourmillaient des groupes tranges Comp. cir. de lieu V Sujet invers

38

87a. Des feux y brillaient a et l, des groupes tranges fourmillaient autour de ces feux. A partir de l, on peut graduer jusqu' avoir la phrase : 87b. Des groupes tranges fourmillaient autour des feux qui y brillaient a et l. A vrai dire, on ne sait pourquoi Hugo a choisi la structure inverse. Cette question est pertinente tant donn que la structure inverse du texte n'est pas plus conomique que celle qui ne contient pas l'inversion. En plus, pour l'apprenant de langue, la structure non inverse serait plus facile saisir. Mais louons tout de mme le gnie de Hugo et sachons aussi qu'il a crit pour l'lite de son sicle. Encore faut-il voir un autre exemple d'inversion. Ici, il y a trois propositions juxtaposes, chacune comportant un sujet et un verbe inverss: 88. Au del verdoyaient les prs, au del s'enfuyaient les routes, V S V S

le long desquelles tranaient encore quelques maisons de faubourg(283) V S

Il faudrait ajouter le numro qui suit aux cas d'inversion dans Notre-Dame de Paris de Victor Hugo. Cette fois-ci, rflchissons sur l'inversion dans le discours direct. Certains exemples que nous citons se trouvent dans les grammaires5. Cet exemple est un cas d'inversion dans l'interrogation directe. 89. Ces coquins peuvent-ils continuer leur farce? Demanda le bailli. (255) Notez tout d'abord la complexit de l'interrogation. Notez aussi que la phrase possde deux sujets, un nom et un pronom personnel. Le GN est repris par le pronom personnel invers. Mais faut-il dire que l'inversion est ncessaire pour que la phrase devienne interrogative. Notez enfin que c'est en reprenant le sujet par le pronom personnel que s'effectue l'inversion. D'autres cas d'inversion dans le cadre du discours direct sont les suivants.

39

90. Non, non, crirent tous les coliers. A bas le mystre! bas!(255) V S

91. Vous tes le seul, reprit Gringoire, qui ayez convenablement cout la pice (258) V S

Hormis l'inversion dans le discours direct, il sera vu aussi l'inversion dans les phrases commenant par un adverbe ou une location adverbiale6. Dans cet emploi, l'adverbe, mis en tte, prcde le verbe et le sujet. Exemple: 92. a u s s i Adv. se Pron. pers. hta V - t - il de s'approcher du Embr. S

accompagnant le verbe d'inversion feu de joie qui brillait magnifiquement au milieu de la place (261). 93. Aussi Adverbe prsentait - elle un aspect respectable lorsqu'elle V S

arrive en Grve (263). 94. Enfin venait la basoche, avec ses mais couronns de fleurs(264) Adverbe V S

L'exemple suivant est un cas d'inversion du sujet dans une phrase du type impratif: 95. Monseigneur, rpondit Guillaume Rym, contentons-nous d'avoir chapp la moiti de la comdie (255) Avez-vous remarqu que le verbe est au mode impratif, malgr l'absence d'un point d'exclamation. On est soulag que le pronom sujet nous accompagne le verbe. Quelquefois il est absent et lorsque cela arrive, c'est la forme du verbe qui indique la personne du sujet.

40

Voyons en plus l'inversion avec un mot interrogatif plac en tte de phrase avant le verbe. Cet emploi se trouve dans Le Bon Usage (p.177). Exemples: 96. comment la trouvez - vous? (258) Adv. interrogatif 97. Qu' Adv. Interro. V S

as-tu dire pour ta dfense? (270) V S

98. Comment la gagnez - vous, votre vie? (374) Adv. Interro. V S

Il est question maintenant d'un seul cas d'inversion complexe dans une tour qui battrait l'imagination du linguiste moderne: 99. ... et sur ce brancard resplendissait, cross, chap, mitr, le nouveau pape des fous, le sonneur de cloches de Notre-Dame, Quasimodo le Bossu (264). Le sujet de la phrase est le nouveau pape des fous. Il est mis en sandwich entre deux sries d'appositions: 1re srie: cross, chap, mitr 2me srie: le sonneur de cloches de Notre-Dame, Quasimodo le Bossu. Le verbe de la proposition est resplendissait, qui prcde la premire srie d'appositions. Il reste savoir si cette inversion est due un souci de mettre en relief le verbe et la premire srie d'appositions. Enfin, traitons l'inversion en formule liturgique. 100. Ainsi soit - il, dit le pote (271). V S

41

Cette formule fige est utilise par les prtres la fin des prires. Elle est sans doute emprunte par l'auteur. Normalement, elle suscite l'Amen en choeur des participants la messe ou au culte.

Sujet plusieurs verbes En troisime lieu, il sera tudi le sujet singulier ou pluriel grant plusieurs verbes. A cause de la diversit en construction, les sujets en question seront analyss un un. Pour commencer, nous prsentons un seul sujet indfini, masculin et singulier rgissant quatre verbes pronominaux juxtaposs: 101. Chacun s'arrangea, se posta, se haussa, se groupa (247) S Puis, il y a ce pronom dmonstratif neutre dtermin qui est en fonction de sujet et qui dirige trois verbes juxtaposs : 102. Tout cela allait, venait, criait (269) S A part le complment circonstanciel de lieu qui suit le sujet et les complments d'objet direct qui se trouvent derrire chacun des trois verbes, la phrase ci-aprs est similaire aux deux prcdentes: 103. Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout (257) S Mais dans la phrase suivante il s'agit d'un sujet deux verbes coordonns. 104. mais les applaudissements clatrent et couvrirent la morose exclamation (262) S La phrase suivante prsente le mme sujet rpt devant ses trois verbes:

42

105. Elle dansait, elle tournait, elle tourbillonnait sur un vieux tapis S de Perse.(262) S S

Dans la phrase 106 (ci-dessous), il y a ellipse, c'est--dire la non - expression du pronom personnel sujet avant les deuxime et troisime verbes de le phrase. C'est le contraire de ce qui a t fait au numro 105: 106. Il fit un bond jusqu'au prtre, le regarda, et tomba genoux. (264)

A la mme page de Notre-Dame de Paris, on trouve une autre phrase qui se comporte de la mme manire que la phrase 106 . Mais chacun des trois verbes de la phrase est prcd par un complment d'objet indirect et suivi d'un complment d'objet direct. Exemple : 107. Le prtre lui arracha sa tiare, lui brisa sa crosse, lui lacra sa chape de clinquant. (264). Dans la phrase 108 il y a galement ellipse devant les deuxime et troisime verbes. Mais les trois verbes de la phrase possdent chacun un complment. Le premier possde un complment circonstanciel de manire, les deuxime et troisime possdent chacun un complment d'objet direct: 108. Quasimodo reste genoux, baissa la tte et joignit les mains (269) Un dernier exemple avant de terminer cette discussion des sujets plusieurs verbes est celui-ci : 109. Ce n'est plus qu'une masse de vibrations sonores qui se dgage sans cesse des innombrables clochers, qui flotte, ondule, bondit, tourbillonne sur la ville, ...(288)

43

Le sujet de la phrase complexe est un nom collectif complment de nom: une masse de vibrations sonores. Le sujet collectif rgit plusieurs verbes conjugus au singulier : une masse ...qui se dgage qui flotte ondule bondit tourbillonne Aprs les deux premiers verbes cesse l'emploi du relatif qui devant les autres verbes. On peut donc parler d'ellipse ou de suppression du relatif. En gros, sur les sujets ayant plusieurs verbes, il faut noter l'absence des conjonctions de coordination dans certains cas (cf. les phrases 101, 102, et 103). L'ellipse du sujet devant les verbes est galement prsent comme dans les phrases 106, 108 et 109.

Reprise ou mise en valeur du sujet En quatrime lieu, il sera question du sujet mis en relief ou prsent de faon le singulariser. Le sujet sera vu galement en emploi emphatique. Les outils permettant ces emplois et les mcanismes permettant la mise en relief feront l'objet de ce sous-titre. Le premier exemple porte sur l'emphase: 110. Ses acteurs, talonns par lui, n'avaient pas discontinu de dbiter sa comdie, et lui n'avait pas discontinu de l'couter (259) On a dans la deuxime proposition de l'exemple un lui naturellement tonique et par l mme emphatique, qui remplace un il qui serait inaccentu dans la mme position. Dans la phrase complexe suivante, c'est la dernire proposition qui nous proccupe.

44

111. Il les tenait sans cesse attachs sur la bohmienne, et tandis que la folle jeune fille de seize ans dansait et voltigeait, au plaisir de tous, sa rverie lui, semblait devenir de plus en plus sombre. (262) Dans cette proposition, c'est le syntagme lui que nous considrons. Elle constitue une adjonction au nom noyau sujet sa rverie,; lui est en emploi emphatique, prsent sous forme de ritration. Il est quivalent la sienne qui est un pronom possessif. C'est dans une phrase comme la suivante qu'on sent le plus l'effet d'un lui reprenant le sujet. 112. Mais le pauvre sourd entendait, lui.(369) C'est dans une phrase de ce genre qu'on sait combien la pronominalisation est conomique. Deux choses expliquent l'efficacit de ce pronom: la segmentation, rendue possible par la ponctuation, et l'accent. Aprs l'emphase vient la reprise. A part le groupe nominal sujet, d'autres mots sont employs dans la phrase pour rendre plus clair le sens du sujet. Dans la phrase 113, le sujet est repris avec une prcision du nombre du sujet en termes cardinaux. Notez la postposition de l'lment de reprise: 113. Elles demeuraient toutes deux Reims ... (312) S lment de reprise

La reprise dont on tmoigne dans la phrase 114 a lieu avant le verbe, immdiatement aprs le premier groupe nominal sujet. C'est manifestement un cas mtalinguistique employant un moyen lexique, qui aide certainement la comprhension de la phrase. Il est certain donc que la reprise du premier groupe nominal par un autre sert expliciter le premier. Voil ci-dessous le sujet repris dans un pattern pas compliqu: 114. Malheureusement, tous les brouillons c'tait le public (259) GN1 Prsentatif + GN2

45

La structure de l'exemple suivant n'est pas plus complique que la prcdente. 115. Que voulez-vous de moi, mesdamoiselles? Demanda-t-il avec empressement: - Oh! rien, dit Linarde toute confuse: c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler. (249) Notons tout de suite les outils grammaticaux prsentant ou mettant en vedette le sujet: C'est ... qui. La structure est la suivante.

C'est

Groupe nominal sujet

qui

Outils de prsentation Le GN sujet est prsent entre les deux termes du prsentatif. C'est exactement ce qu'on a dans la premire partie de la phrase suivante, seulement le premier terme du prsentatif est au pass: 116. Seulement ici c'tait Claude qui tait debout et l'oblisque qui tait couch; (363) Pour ce qui concerne la phrase enchasse, le premier terme du prsentatif est effac. Nous prsentons une autre phrase semblable au numro 113 ci-dessus: 117. C'tait le passeur aux vaches qui prenait sa part des rjouissances du jour...(260) Maintenant, nous traitons un exemple avec c'tait ... que comme termes de prsentation: 118. C'tait un gal que ce chaussetier, qui venait de tenir tte monsieur le Cardinal! (254) Le prsentatif encadre un groupe nominal qui n'est pas le sujet de la phrase. Le sujet rel ce chaussetier suit le prsentatif mais le pronom relatif qui vient reprendre le sujet aprs une

46

virgule. En fin de compte, on peut dire que les termes de la prsentation du sujet sont c'tait ... que, qui. Quatre exemples mettant en vidence l'emphase et la mise en relief vont clore ce sous-titre. Premier exemple: 119. Cet homme, ce tmraire, c'tait le personnage au front chauve, qui, le moment auparavant, ml au groupe de la bohmienne, avait glac la pauvre fille de ses paroles de menace et de haine. (264) Le groupe nominal sujet qui gre le syntagme verbal avait glac, c'est cet homme auquel est appos le groupe nominal ce tmraire, qui est une sorte d'emphase. Puis, HUGO prsente une description de l'homme l'aide du prsentatif. Deuxime exemple: 120. C'est une greffe qui survient, une sve qui circule, une vgtation qui reprend.(279) Ce qui retient l'intrt dans la prsente phrase, c'est non seulement la beaut de la construction mais aussi la symtrie des trois propositions relatives et le mcanisme d'enchanement. Pour ce qui concerne l'analyse, il y a d'abord le prsentatif c'est utilis une fois, qui encadre avec le relatif qui le sujet de chaque proposition relative. Il est remarquer, en plus que les trois sujets sont fminins et singuliers. Troisime exemple: 121. Elle, non moins ple et non moins statue, elle s'tait peine aperue qu'on lui avait mis en main un lourd cierge de cire jaune allum; (360) Le premier pronom personnel fminin singulier elle, segment, ne rgit aucun verbe. Il est plutt en emploi emphatique. Ce pronom prcde des adjectifs qui lui sont apposs. Aprs vient un autre pronom personnel sujet qui commande un verbe conjugu.

47

Dernier exemple: 122. Notre mari vous a-t-il cont le malheur, mademoiselle la Boudraque? (264) Dans cette phrase il s'agit de la reprise du sujet par le pronom personnel il dans l'interrogation directe. Sujet divers lments Il a t vu dans le palier prcdent le sujet mis en relief, repris, ou en emploi emphatique. Mais hormis l'accent mis sur le sujet il peut tre enrichi. C'est ce que nous appelons sujet divers lments. Certains noms noyaux en fonction de sujet se compltent par des complments de nom introduits par diverses prpositions. Il y a mme des sujets dont les sens sont prciss par plus d'un complment de nom. Certaines autres phrases ont pour sujet des propositions entires. D'autres phrases encore ont des sujets qualifis par des pithtes courtes ou longues. Nous commenons par les groupes nominaux sujet complts par un ou plusieurs complments de nom. Les GN complts par des complments de nom introduits par la prposition de viennent en tte. Notez que des barres obliques sparent les noms noyaux de leurs complments.

Exemples: 123. Un clat de rire / de tous les coliers accueillit le nom malencontreux du pelletier fourreur des robes du roi. (246) Le nom noyau de la phrase 123 n'est pas clat. Dans le contexte, on ne veut pas dire un clat de tous les coliers mais un clat de rire de tous les coliers. Smantiquement, c'est un clat de rire qui est acceptable, cela parce que c'est un mot compos. Les quatre monmes font ensemble une unit de sens. 124. L'arrive / des illustres convis ne lui avait nullement fait lcher prise, (254).

48

125. La nouveaut / de cette scne singulire excita une telle rumeur de folie et de gaiet (...) que le cardinal ne tarda pas s'en apercevoir; (254) 126. Le brutal monologue / de l'huissier cessa pourtant; (256) 127. Douze officiers / de la confrrie / des fous l'enlevrent sur leurs paules; (259) La phrase 127 contient deux complments de nom. Le deuxime complte le premier mais les deux n'ont qu'un rfrent. Le complment de nom du sujet de la phrase suivante est introduit par la prposition en: 128. Toute la petite cour / en soutane s'extasia sur le jeu de mots. (255) Il est dit que le sujet d'une proposition ou d'une phrase est le groupe nominal qui se trouve gauche du verbe (dans l'ordre GVO), quelle que soit sa longueur. Le sujet de la phrase ci-aprs compte trois parties reconnaissables: le nom noyau du sujet, un premier complment de ce nom et un deuxime complment disant o se trouve la vitre brise: 129. Une vitre brise / la jolie rosace / au dessus de la porte laissa un libre cercle de pierre par lequel il fut convenu que les concurrents passeraient la tte. (257)

Il faudrait exploiter la suite de la phrase 130 qui prsente un groupe nominal assez intressant du point de vue de ses constituants: 130. Une espce de joie amre et ddaigneuse vint s'panouir sur la face morose du cyclope, ... (259) Une espce de dtermine en quelque sorte le nom noyau joie qui a pour pithte deux adjectifs qualificatifs. Voyons maintenant deux propositions en fonction de sujet. Les deux sont des propositions relatives. 131. Celui qui fait le plus laide, l'acclamation de tous, est lu pape; voil.(256).

49

132. Tout ce qui restait dans la salle se prcipita aux fentres,... (259)

Nous avons vu jusqu'ici les diffrentes espces et formes du groupe nominal. Il a t mentionn galement les fonctions essentielles la phrase. Aussi presque tous les types de syntagmes remplissant la fonction de sujet ont t tudis. Ont t tudis les particules et les pronoms personnels sujet. Aprs, il a t question du sujet en construction impersonnelle. Puis aprs, nous avons examin le groupe nominal en tant que sujet. Ensuite, on a vu le comportement du sujet pluriel rgissant un seul verbe. Le palier suivant a port sur le sujet invers. Aussi on n'a pas oubli le sujet gouvernant plusieurs verbes. Ce sous-titre est ce qui a conduit la mise en relief du sujet. Le sujet plusieurs lments a cltur l'tude du sujet. D'ici, il est naturel qu'on passe au complment d'agent.

1.4.2 La Fonction Complment d'Agent du Verbe Passif Comme l'indique le nom, c'est un groupe nominal qui contient un nom noyau qui tait sujet d'une phrase active. Dans ladite phrase active le syntagme en question tait en tte de phrase, en position de sujet. Mais lorsque la phrase active est transforme la voix passive, son complment d'objet direct devient sujet de la nouvelle phrase, tandis que l'ancien sujet se met la fin de la phrase, introduit soit par la prposition par soit par de. Si on veut savoir dans une telle phrase passive celui ou ce qui fait l'action exprime par le verbe7 de la phrase, il suffira de poser la question par qui? ou par quoi? Il n'y a que le complment d'agent du verbe passif qui rpond ces questions-l. L'tude du complment d'agent vient immdiatement aprs celle du sujet et avant celles des autres complments non pas cause de sa place dans la phrase ni cause de sa structure, mais parce que c'est la fonction la plus apparente celle du sujet. Les exemples suivants suffiront pour illustrer cette fonction.

50

133. Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux cts qu'un abme,...(248) Cette phrase surcompose peut tre divise en trois propositions. Les deux premires sont des propositions participiales (subordonnes) tandis que la troisime est la proposition principale. A la tte de chacune des deux propositions participiales, aprs le participe pass passif se trouve un complment d'agent introduit par la prposition par. 134. Il ne marchait qu'entour d'une petite cour d'vques et d'abbs de haute ligne, ...(252) Pour faciliter l'analyse, nous divisons la phrase en deux propositions 134a. Le cardinal marchait. 134b. Une petite cour d'vques et d'abbs de haute ligne l'entourait. Notez que le complment d'agent de la phrase 134 est devenu sujet de la phrase 134b. Dans la phrase 135 (ci-dessous) comme dans 142, le complment d'agent est introduit par la prposition de: 135. Du reste, il tait apprci du premier sapeur de l'Europe;(252) Dans la phrase suivante, c'est le comportement du verbe dans le processus de transformation que l'on veut mettre en relief : 136. Gringoire s'aperut que sa musique avait t emmene par la procession du pape des fous (259) Pour commencer, nous reconstituons les phrases qui taient avant la transformation la voix passive : 136a La procession du pape des fous avait emmen la musique de Gringoire. 136b Gringoire se l'aperut. Dans cette structure de dpart, le syntagme verbal est au plus-que-parfait du mode indicatif. Le syntagme comporte deux verbes: l'auxiliaire conjugu l'imparfait et le principal au pass

51

compos. Mais dans la transformation, le syntagme verbal contient trois verbes; deux auxiliaires et un pass compos, les deux auxiliaires aidant mettre le verbe principal au plus-que -parfait. Mais le temps ne change pas. Nous voulons conclure par l que ni le mode ni le temps ne changent du passage de la phrase active la forme passive. Mais ce qui change, c'est la forme du syntagme verbal. La phrase ci-dessous requiert une diffrente explication. 137. L'architecture est morte, (...), tue par le livre imprim, (304) Notre analyse vise la proposition participiale introduite par le participe pass passif tue et dont le complment d'agent est introduit par la prposition par. Si on creuse jusqu' la phrase de dpart qui aurait donn la phrase 137 on verra que le verbe tuer serait au pass compos. On aura donc comme phrase de dpart Le livre imprim a tu l'architecture. Dans un rapport cause ---> consquence, on ajoutera L'architecture est morte. A travers les exemples traits on remarque que la fonction complment d'agent n'est pas aussi intressant que celle de sujet. On a vu qu'il n'y a que deux prpositions qui introduisent les complments d'agent. En outre, on constate que l'un des traits qui distingue ce complment de la fonction sujet est l'existence de la prposition pour l'un et l'absence de la prposition pour l'autre. Mais au niveau des syntagmes qui constituent les deux fonctions, il n'y a pas de diffrence. Enfin, il a t prouv dans les phrases exploites que le complment d'agent du verbe devenu passif tait sujet du mme verbe la voix active. A partir d'ici nous entrons dans l'tude des autres complments de la phrase. Pour commencer, nous allons tudier la notion de complment en syntaxe.

1.4.3 La Notion de Complment Peut-on communiquer avec le sujet et le verbe seulement? C'est possible. On peut mme communiquer avec un nom ou un verbe tout seul. Par exemple : Pierre! , A

52

table! , Viens! . Mais quand il sagit de prciser les faits qui environnent un vnement ou une situation de communication, peut-on communiquer efficacement sans exprimer les faits de la circonstance? Cela est impossible. C'est l'impossibilit d'exprimer une ide complte avec un seul mot qui a engendr la notion de complmentation8. Il y a donc le besoin en parlant et en crivant de fournir tous les dtails susceptibles d'aider la comprhension chez nos interlocuteurs. Dans le Nouveau Dictionnaire tymologique et historique de Dauzat et al (1964, p. 184) le complment est dfini comme "ce qui s'ajoute" ou un lment qui sert "complter." Le Dictionnaire alphabtique et analogique de la langue franaise fournit une dfinition plus dtaille: Le complment est un mot ou une proposition rattach(e) un autre mot ou une autre proposition, pour en complter ou en prciser le sens . (T.1: 857) Il y a toutes sortes de complments. On a dj vu le complment d'agent du verbe passif. On verra partir de ce sous-titre d'autres complments. La majorit des complments dpendent du verbe, sont essentiels la phrase et rendent clair la communication. Dans cette classe se trouvent les complments d'objet, le complment d'attribution et certains complments circonstanciels non retranchables du verbe. Exemple: 138 Nous allons Paris. 139. Les enfants sont en vacances. D'autres complments, quoique dpendant du verbe, sont tantt essentiels tantt non essentiels. Il a t jug ncessaire de dire combien Notre-Dame de Paris est riche en complments et d'en fournir quelques exemples. Toutes les huit phrases que nous utiliserons ont plusieurs complments, qui rendent vives les descriptions. Une courte analyse ou un petit commentaire accompagnera chaque phrase.

53

Pour aborder les exemples, il sera prsent une phrase pas trs longue ni complique qui contient deux complments de lieu construits l'un ct de l'autre. Le premier est introduit par la prposition sous et le deuxime par la locution prpositionnelle ct de: 140. Qu'est-ce que cela fait qu'une pauvre fille s'abrite sous les arcs-boutants de Notre-Dame ct des nids d'hirondelle? (375) CCL1 CCL2

Sans mme aller voir dans les dictionnaires de langue, on voit que le verbe s'abriter reoit des CCL introduits par les prpositions mentionns ci-dessus et mme d'autres comme dans. L'exemple qui suit prsente des complments de lieu partout. Les quatre prpositions introductrices sont en, , sous et dans. Voil la phrase: 141. Et l'on ne parle pas ici seulement de ce qui se passe en province, mais de ce qui se fait Paris, notre porte, sous nos fentres, dans la grande ville, dans la ville lettre, dans la cit de la presse, de la parole, de la pense (243) La phrase s'ouvre avec l'adverbe ici, un CCL non substantive. Aprs vient en province, un autre CCL. On fera une distinction entre ceux qui restent. D'abord, il y a un CCL contenant un nom propre: Paris. Aprs, on a deux CCL personnaliss : notre porte, sous nos fentres. Nous disons personnaliss en raison de l'emploi des pronoms possessifs notre et nos. Ce fait est d'autant plus vident vu l'expression des deux CCL travers des possessions individuelles: porte, fentres. De l on passe deux CCL qualifis par des pithtes: dans la grande ville et dans la ville lettre. Le dernier CCL un nom noyau qui a pour synonyme Paris, la grande ville, et la ville lettre. Ce nom, cit, a trois complments de nom qui donnent davantage des prcisions sur la ville de Paris. La phrase suivante prsente non seulement un complment circonstanciel de lieu mais aussi des complments d'objet indirect et un complment circonstanciel de manire. 142. Elles (...) parlaient d'elle, devant elle, elle-mme, haute voix, (325)

54

Sa structure est la suivante: S + V + COI + CCL + COI + CC MANIERE.

Puis aprs, nous citons une autre phrase complexe qui contient un nouveau complment: le complment d'objet direct du verbe actif: 143. La curieuse enfant avait dtach le sachet suspendu au cou de COD CCL

la chvre l'avait ouvert, et avait vid sur la natte ce qu'il contenait. (326) COD CCL

Ce qui marque l'exemple suivant c'est la variation dans les complments. Il y a sept complments. Mais le complment de nom ne fait pas partie de ces complments. 144. Seulement, continua Clopin imperturbable, tu seras pendu plus tard CCTemps avec plus de crmonie, aux frais de la bonne ville de Paris, CC Accompagnement CC Moyen C de Nom

un beau gibet de pierre, et par les honntes gens (271) CC Lieu C de Nom Complment d'Agent

Il faut dire quelques mots seulement sur le complment circonstanciel de temps. Il indique un temps futur, mais pas trs loin. C'est la ddale! dirait-on de la phrase que nous avons trait ci-dessous. Mais il n'y a rien de tortueux l-dedans. La linguistique moderne, alimente par diverses thories, peut presque tout rsoudre en ce qui concerne la structure des langues9. La phrase qui suit comporte comme les deux dernires des complments de toutes sortes: 145. Cependant, quand on cherche recueillir dans sa pense une CCL

55

image totale de l'ensemble des produits de l'imprimerie jusqu' nos COD C de Nom C de Nom C de Nom CC Temps

jours, cet ensemble ne nous parait-il pas comme une immense COI CC Comparaison

construction, appuye sur le monde entier, laquelle l'humanit CC Lieu COI

travaille sans relche, et dont la tte monstrueuse se perd dans les CC Manire

brumes profondes de l'avenir? (305) CC Lieu C. de Nom

Dans la phrase que nous venons de citer, il y a prcisment un complment d'objet direct complt par une chane de complments de nom, deux complments d'objet indirect, un complment circonstanciel de temps, un complment circonstanciel de manire, un complment circonstanciel de comparaison, et trois complments circonstanciels de lieu. Le dernier CCL reoit un complment de nom. Pour l'analyse, nous considrons tout d'abord le CCL dans sa pense. La noyau du complment est un nom abstrait, et pourtant il constitue un lieu. Nous analysons aprs le long groupe nominal qui constitue le complment d'objet direct. En vrit, ce COD a quatre complments. Le premier est le COD proprement dit: recueillir une image totale. Les trois groupes de mots qui lui sont rattachs sont des complments de noms qui compltent ou prcisent le sens du nom - COD image. Les trois complments enchans sont introduits chacun par la prposition de. Dans le dcoupage suivant ils sont numrots: 145a. Une image totale de l'ensemble des produits de l'imprimerie C de nom1 C de Nom2 C de Nom3

56

Nous voyons ensuite le complment circonstanciel de temps jusqu' nos jours. Cela exprime une poque. Ce que nous examinons maintenant est le complment d'objet indirect nous invers. C'est un pronom personnel objet. Il faut voir aussi le syntagme adverbial comme une immense construction. Pour celui-ci, en raison de la prsence de l'adverbe comme, on peut l'appeler un circonstant marquant la comparaison. Puis aprs, on a un autre CCL: sur le monde entier. Le complment d'objet indirect disjoint qui le suit est en rapport avec le CC de comparaison dont nous avons parl ci-dessus. Mettons donc ce complment avec les autres constituants de la phrase pour justifier notre explication: 145b. L'humanit travaille l'immense construction. Dans le contexte, laquelle est commutable avec quoi. Sans relche est sans aucun doute un complment circonstanciel de manire puisqu'il exprime la faon dont l'humanit travaille l'immense construction qu'est l'imprimerie. L'analyse des complments de la phrase termine avec le dernier CCL complt par un complment de nom. 145c. dans les brumes profondes de l'avenir.

Ce sous-titre continue avec une phrase complexe (voir ci-dessous) qui s'ouvre avec deux complments de temps. Le premier exprime l'itration: tous les jours, tandis que le deuxime - une heure avant le coucher du soleil - donne des prcisions sur le premier. Le complment suivant est un COD10: L'archidiacre montait l'escalier de la tour. Quoique ce groupe nominal puisse rpondre la question il montait quoi ? Il peut tre un complment circonstanciel de lieu. Le pronom relatif o a pour antcdent un complment circonstanciel de lieu dans cette cellule. Finalement, il y a ce COD du verbe passait: des nuits entires. Nous prsentons toute la phrase:

57

146. Tous les jours, une heure avant le coucher du soleil, larchidiacre montait lescalier de la tour, et senfermait dans cette cellule, o il passait quelques fois des nuits entires (326). La dernire phrase concernant les divers complment est la suivante: 147. Il ne regardait pas devant lui en marchant, il se dirigeait vers la tour septentrionale, mais son visage tait tourn de ct, vers la rive droite de la Seine, et il tenait la tte haute, comme sil et tach de voir quelque chose par-dessus les toits (410). Dans cette phrase, cest le CCL qui domine. Le premier CCL se trouve dans la premire proposition. 147a. Il ne regardait pas devant lui en marchant. La deuxime proposition contient le deuxime CCL qui marque la direction: 147b. il se dirigeait vers la tour septentrionale Le troisime CCL a deux parties: 147c. Son visage tait tourn de ct, vers la rive droite de la Seine. De ct est la premire partie; il constitue un CCL qui prpare la deuxime partie qui est galement un CCL. Nanmoins, cest celui-ci qui prcise la direction vers laquelle le visage de Claude Frollo tait tourn.

Le dernier CCL se trouve dans la dernire proposition de la phrase: par-dessus les toits. Mais avant le dernier CCL, il y a un complment circonstanciel de manire: il tenait la tte haute. Un dernier complment voir dans cette phrase est le COD contenu dans la proposition comme sil et tach de voir quelque chose.

58

1.4.4 La Fonction Complment dObjet Direct Ce complment sinsert dans la construction transitive directe. Comme nous lavons dit plus haut, cest un complment construit autour du verbe, ou plutt cte cte avec le verbe. De ce fait, on lappelle un complment de verbe. Dans lordre normal de la structure franaise (GVO), il se place immdiatement aprs le verbe. Mais quand il est remplac par un pronom, il est prpos au verbe. Comme lappellation transitif direct lindique, le complment dobjet est lobjet sur lequel passe laction du sujet. En expliquant davantage ce que cela signifie, Grevisse (1980, p.184) affirme que le complment dobjet nonce la personne ou la chose sur laquelle passe laction du sujet . Mais ce nest pas tout, car il continue: Cette personne ou cette chose est prsente () comme tant lobjet de laction, comme marquant laboutissement, lachvement de laction. Un autre point noter sur ce complment, cest "la possibilit qu'il a de devenir le sujet du verbe si celui-ci est tourn la voix passive (Grevisse, Ibid) Pour ce qui concerne son importance, le COD est lun des complments essentiels la phrase. Leonard Bloomfield (1969, p. 139) a bien remarqu qu'il y a dans la situation des sujets parlants des objets et des circonstances lis la communication en cours. Le COD fait partie des objets de la communication conus par Bloomfield dans ledit texte. Dans les exemples traits, il ne sagit pas seulement dun seul mot faisant fonction de COD. Au contraire, la majorit des exemples relevs sont dune richesse syntaxique hors de commun.. Ils comportent des groupes nominaux et des propositions. Chaque exemple recevra son analyse particulire. Nous dbutons par des COD simples dont certains sont riches. Le premier exemple na qu'un COD simple:

59

148. Si grosse et si profonde quelle soit, elle na point perdu sa transparence. (288) GV COD Lexemple suivant prsente beaucoup dintrt: 149. Il parcourut galement tous les degrs de licence, matrise et V doctorerie des arts (290) Le nom noyau a trois noms pour complments. Notez dans lexemple qui suit la richesse de la qualification: deux pithtes qualifient le nom noyau: 150. Claude prit lattitude majestueuse et pontificale dun Samuel (299) V Un autre exemple prsente un COD double dterminants: 151. La puissante ville avait fait craquer successivement ses quatre ceintures de murs (280) GV COD COD

Le prochain numro a un COD deux groupes nominaux coordonns; 152. Depuis quelques moments un jeune prtre coutait le V raisonnement des haudriettes et les sentences du protonotaire.(289) COD COD

Il faut voir dans les deux syntagmes le jeu de rapprochement entre les deux noms et leurs complments: raisonnement ----------> sentences haudriettes -----------> protonotaire

Pour la phrase suivante, il faudrait voir les raisonnements de Popin (op. cit., Tome 2, p. 50) et Givon (op. cit., pp. 96, 97) pour mieux comprendre lemploi dun groupe nominal en

60

fonction de COD aprs le verbe avoir. Dans la phrase 151 le verbe avoir nest pas un auxiliaire de conjugaison. Au contraire, il se comporte comme un verbe transitif., il admet un COD: 153. Ldifice a mille tages (305) V COD Vu de prs, ou remarque que ce COD ne peut pas devenir le sujet de la phrase passive. * Mille tages sont possds par ldifice.

Peut - on donc dire que avoir nest pas classer parmi les verbes transitifs? Voyons Givon (Ibid.) pour la rponse. Pour lui, pour quun groupe nominal puisse tre appel COD il doit possder un agent (qui agit). En outre, le COD lui-mme doit tre un patient - de changement, qui subit laction du sujet. Or dans la phrase 151 (et dans bien des autres), le sujet nagit pas et le COD ne subit aucun changement.11 Pareillement, quoique les deux infinitifs des phrases 154 et 155 puissent rpondre la question Quoi? , ces infinitifs ne peuvent pas fonctionner comme des complments dobjet direct : 154. Il continua_de descendre. (327) GV 155. En vrit dit Gervaise, jentends_tambouriner. (312) GV Jusquici, nous avons vu que pour quun groupe nominal remplisse la fonction de COD, il doit rpondre au moins trois conditions. Tout dabord, il doit rpondre la question qui? ou quoi? Prenons par exemple la phrase Pierre abat le manguier. La question quil faut poser pour vrifier si on a affaire un COD est Pierre abat quoi? Mais cette seule possibilit de rpondre la question quoi? ne suffit pas pour dterminer le COD. Donc, il faudrait demander si le COD quon a peut devenir le sujet de la mme phrase lorsque celle-ci est transforme la voix passive. Vrifions ce fait: Soit la phrase Mimi

61

mange lananas qui a pour COD lananas. Tourne au passif, on obtiendra la phrase Lananas est mang par Mimi. On voit dans cette phrase que le COD remplit la deuxime condition. Ainsi donc le vrai COD doit pouvoir devenir le sujet de la mme phrase lorsqueelle est transforme la voix passive. Finalement le vrai COD doit subir laction exprime par le verbe. Illustrons avec lavant dernire phrase: Pierre abat le manguier. Il est vident que Pierre exerce une action sur larbre. Larbre subit un changement - des coupures. Il est vrai que laction est en voie dachvement. Mais certainement les coupures aboutiront labattage de larbre. A la fin de ce sous-titre on pourra se permettre de dire quelques mots sur le comportement des groupes nominaux quon appelle complments dobjets directs. Nous allons de lavant dans ltude du COD en considrant la phrase suivante: 156. Elle devait cette nature la vie errante quelle avait toujours mene. (328) V COD

Dans cette phrase, le groupe nominal ne rpond quau premier critre tabli ci-dessus.

Mise en relief du complment dobjet direct Comme le groupe nominal sujet, le complment dobjet direct peut tre mis en relief. Plusieurs procds et outils de mise en relief ont t employs dans les phrases ci-dessous. 157. Plaisants ambassadeurs que nous envoie l Monsieur larchiduc COD V S

pour nous annoncer madame Marguerite! (254) Dans la phrase ci-dessus le COD est mis en tte et repris par le pronom relatif objet direct. Le COD de la phrase 158 est prsent par Voici et repris par le pronom relatif que: 158. Voici le lambeau de conversation quil saisit: (259) COD

62

Dans les deux phrases suivantes les COD sont cerns par les outils ctait ... que et cest ... que: 159. Ctait la botte de mai, que les clercs de la basoche avaient COD dpose le matin la porte dun prsident au parlement,(260) 160. Est-ce que cest lgyptienne quil regarde ainsi? (327) Dautres complments dobjet direct de diverses natures se prsentent ci-dessous : 161. Il portait la main un de ces fouets la lanire de cuir blanc (270) COD Complment de fouets

Le COD de la phrase ci-dessus possde un complment de nom, ce qui rend le COD riche en ce qui concerne sa composition syntaxique. Ce qui est intressant dans la phrase suivante, cest la richesse de son COD en groupes nominaux. Il prsente trois groupes nominaux en fonction de COD: 162. On entendit des rires aigus, des vagissements denfants, des voix de femmes. (269)

Le numro ci-aprs prsente une imbrication de fonctions: 163. ... tout ce qui lui rappelait la fte du jour laigrissait et COD1 faisait saigner sa plaie. (260) COD3 On arrive toutefois reprer les trois COD. Le premier verbe de la phrase est rappelait, qui porte le COD la fte du jour; le deuxime COD, le pronom personnel lid l' est prpos au verbe aigrissait; le troisime COD sa plaie - a pour verbe le syntagme faisait saigner. COD2

63

Dans la phrase suivante, ce nest pas la premire proposition quon cherche tudier. Cest la deuxime. 164. Quant lui, il n'avait jamais vu le blocus si complet; il entendait son estomac battre la chamade; (263). A part le blocus qui est COD de la premire proposition, il faut noter les deux propositions suivantes et leurs complments dobjets directs. 164a. il entendait son estomac12 S V COD

164b. Son estomac bat la chamade S V COD

On peut galement considrer son estomac battre la chamade comme COD du verbe entendait. Dans la phrase 163 on a deux COD coordonns; le premier est un groupe nominal tandis que le deuxime est un pronom personnel. Cest le premier rfrent qui est pronominalis! 165. Il rejoignit une autre de ces maisons ambulantes, et l'examina (268) COD COD

Avant de terminer ce sous-titre, il faut ajouter ces trois exemples ceux qui ont t dj vus. 166. Et quand le lgat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes doiseaux; (249) Le nom noyau du COD est oiseaux, dtermin successivement par (i) un adverbe de quantit plus de (ii) un adjectif numral cardinal deux cents douzaines, (iii) une locution adverbiale de toutes sortes.

64

Lavant dernier exemple possde un COD disjoint ayant deux noms coordonns, lun, un nom concret et lautre, abstrait. 167. Le mendiant reut sans broncher laumne et le sarcasme, (250) S V COD

Enfin, nous prsentons une proposition conjonctive en fonction de COD: 168. Je dclare que cette mtaphore hardie est admirable,(251) La proposition conjonctive COD est introduite par la conjonction que. Pour conclure ce sous titre, il faut rappeler les critres que doit remplir un groupe nominal pour tre appel un complment dobjet direct. i. Construit aprs le verbe, le nom ou le groupe nominal doit pouvoir rpondre

aux mots interrogatifs qui? ou quoi? ii. passive iii. Passage de laction du sujet sur lobjet, ce qui provoque chez le nom en Le nom ou le groupe nominal doit pouvoir devenir le sujet de la phrase

position de COD un changement13 dtat, de forme, de condition, etc.

Aprs une scrupuleuse observation du comportement des verbes transitifs, nous constatons que tous les verbes qui permettent aux COD de remplir le dernier critre remplissent galement le deuxime. En plus, tous les verbes dont les COD remplissent les critre (iii) et (ii) ci-dessus remplissent automatiquement le premier.14 Dautres verbes ont des COD qui remplissent les critres (ii) et (i). Ceux-ci sont trs nombreux. D'autres encore ne remplissent que le premier critre. Ils sont trs peu ces COD-l.

65

1.4.5 La Fonction Complment dObjet Indirect Complment subordonn au verbe comme son voisin le COD, le complment dobjet indirect est introduit par lune des prpositions et de.15 Cest un complment essentiel la phrase. Trs souvent, il se place aprs le COD. Mais lorsquil prcde le verbe, il est remplac par des pronoms personnels reprsentant les diffrentes personnes du verbe, et par les pronoms y et en. Smantiquement, le complment dobjet indirect nest pas un patient affect par laction du sujet (voir Givon, 1984). Au niveau du comportement des verbes qui reoivent le COI, il faut remarquer que certains ont le COD et le COI la fois. Mais certains COI suivent directement le verbe. Toutefois, ce complment est diffrencier du complment dattribution introduit galement par la prposition ou de (Voir infra). Ci-aprs, nous prsentons les complments dobjet indirect relevs. Nous commenons par les complments dobjet indirect introduits par les prpositions et de. Notons que lanalyse de ces premires phrases ne sera pas faite. Nanmoins, les phrases daprs seront analyses en dtail.

Complments dobjet indirect introduits par la prposition 169. Le tailleur de pierre succde au sculpteur (304) S V COI

170. Cette demi-approbation suffit Gringoire (255) S V COI

171. Heureux passeur aux vaches! pensa Gringoire, tu ne songes pas S V

66

la gloire...(260) COI 172. Gringoire mit si tourdiment la main sa poche quelle sarrta. (263) S V COD COI

173. Il ne prit pas garde au passage de son pre adoptif. (327) S V COI

174. Cependant la voix publique avait fait connatre larchidiacre S GV COI

de quelle manire miraculeuse lgyptienne avait t sauve. (371)

Complments dobjet indirect introduits par la prposition de 175. Il fallut que Gringoire se contentt de cet loge; (258) COI 176. Cependant Gringoire avait profit du trouble de la danseuse pour sclipser.(263) COI 177. elle se souvint davoir t arrache des mains du bourreau (366) COI

Aprs avoir vu des complments

d'objet indirect et les prpositions qui les

introduisent, nous examinerons d'autres COI prcds ou non par des complments dobjet direct.

COI prcd dun COD 178. Cela dit, il tourna le dos laveugle, (268) S V COD COI

67

179. Mais les trois mendiants ... l' arrachaient aux autres (269) S COD V COI

180. Prtez donc loreille ce tutti des clochers, (288) V COD COI

COI non prcd dun COD 181. Cependant, les acteurs avaient obi son injonction, (251) S GV COI

182. Il fallut que Gringoire se contentt de cet loge; (258) S GV COI

A partir dici nous examinerons en dtails les complments dobjet indirect qui seront cits.

Complments d objet indirect pronominalis s Exemples: 183. La nuit arrive de bonne heure en janvier. (...) Cette nuit tombe lui plut; (260) S COI V

Dans la phrase ci-dessus labsence dun COD est normale parce que le verbe qui rgit le COI est plaire , qui possde dj la prposition . 184. On lui dlia les mains (360) S COI V COD

La structure en question est dlier les mains quelqu'un. Manifestement, cette structure permet un COD et un COI et les deux sont prsents dans lexemple. 185. Sils veulent faire leurs grimaces la lucarne, ils seront du jeu. Qu' en dites vous, COD COI V S

68

messieurs des bourgeois? (256) Si on simplifie la phrase que contient le COI on aura Que dites - vous de cela.? COD V S COI

Complments dobjet indirect coordonns 186. il remonta gravement sur son trne, sans se sourcier des pleurs touffs de lenfant, ni des grognements de la vieille, (271) 1er COI

2e COI Deux Complments dobjet indirect se trouvent dans cette phrase. Ils sont construits sur le verbe se soucier. Quoique les deux COI soient coordonns par la conjonction ni, une virgule spare nettement les deux complments. Lexemple suivant prsente trois complments dobjet indirect, tous trois singuliers et pronominaliss. Le premier est postpos, ce qui est normal. Mais le deuxime et le troisime sont prposs, ce qui est d la pronominalisation. 187. Gringoire fut touch au fond du coeur de la fidlit de son unique spectateur. Il sapprocha de lui et lui adressa la parole en lui secouant lgrement le bras (257) COI COI COI

COI invers ou disjoint Dans la phrase 188 le complment dobjet indirect est invers :

188. Peu peu cette hallucination succda un regard moins gar COI et moins grossissant. (269) V Groupe nominal Sujet

69

Le COI de cette phrase, prcdant le verbe, a jou sur le sujet, lui aussi invers. On voit donc un changement de place entre le sujet et le COI. Contrastons lagencement de la phrase avec la suivante qui contient elle aussi le verbe succder: 188a. Le tailleur de pierre succde au sculpteur. (304) On a dans la phrase 189 une srie de groupes nominaux constituant le complment dobjet indirect. Mais ce COI est dplac par un complment circonstanciel de comparaison: 189. Quen outre, il ne nous agre pas quaucun mntier, barbier, S N S ou valet de guerre, soit vtu comme prince de velours, de drap de GV soie et danneaux dor. (391) COI En voici la structure de la proposition: GNS + GV + S. ADV. + GN. Linterprtation fonctionnelle est celle-ci : Sujet + Prd. + Complment circonstanciel de comparaison (ou de Manire) + Complment dobjet indirect. Dans lexemple qui suit, on a affaire un seul COI disjoint: 190. Il se rattacha donc plus que jamais sa vocation clricale. (290) S GV COI

Nous avons galement un seul complment dobjet indirect disjoint dans la phrase ci-dessous : 191. Il tait vident que Fleur-de-Lys voyait beaucoup plus clair que S V

sa mre aux manires froides et distraites du capitaine. (322)

70

COI Ce quil faut remarquer, cest le verbe voir construit avec la prposition . On connat ce verbe avec un COD. De nos jours, cette construction qui a un COI est inusit . Aussi faut-il citer un autre exemple avec la locution verbale mettre la main . 192. il (...) mettait souvent la main aux secrtes besognes du roi (253) S V COD COI

Le verbe mettre est construit toujours transitivement.Dns la structure mettre + N, il est transitif direct. Dans la structure mettre + COD + COI, il est transitif de tout part. Mais mettre la main reoit forcment un COI. Lexemple ci-dessous est compliqu mais intressant. Dans la longue phrase, on parle du petit frre de larchidiacre dom Claude. La phrase ne possde pas un verbe simple mais une locution verbale - tenir tte - qui se comporte comme un verbe simple. La structure employe par lauteur est tenir tte qqn. Trois diffrents complments dobjet indirect sont construits sur le mme verbe. Mais chacun des trois COI est devanc par un groupe nominal qui est une discipline religieuse. Ce que nous avons donc est trois complments dobjet indirect juxtaposs et disjoints: 193. Aussi, seize ans, le jeune clerc et pu tenir tte, en thologie mystique un pre de lglise, en thologie canonique un pre de conciles, en thologie scolastique un docteur de Sorbonne (290)

Ayant trait les complments dobjet indirect disjoints, nous verrons dautres cas dignes dtre mentionns. Exemples: 194. il y avait un gros chien qui a mordu dans ma galette (321) COI

71

Pour le verbe mordre, le Dictionnaire du Franais au Collge fournit ces deux structures: mordre qqn et mordre dans qqch. On comprend sans difficult que la premire structure est celle qui reoit un COD. Pour la deuxime, on a raison de lexclure des constructions transitives directes. Mais en raison de la prposition dans qui introduit le syntagme objet, on peut conclure que cest un complment dobjet indirect dont il sagit dans la phrase 194. La phrase 195 contient un complment dobjet indirect construit sur un verbe passif: 195. Mais une fatalit tait attache au pauvre enfant trouv(292) S GV COI

Le complment d'objet indirect suivant est construit avec une apposition: 196. Tantt on se heurtait (...) une sorte de chimre vivante, S GV COI

accroupie et renfrogne (293) Mots apposs au COI Dans lexemple ci-aprs il y a un complments dobjet indirect sur lequel est construit un complment de nom : 197. elle se souvint davoir t arrache des mains du bourreau (366) Le COI est construit sur le groupe verbal se souvenir de: davoir t arrache des mains du bourreau . Prenons un exemple dont la fonction semble difficile dterminer: 198. Elle se retrouva seule, rvant aux paroles singulires de cet tre presque V monstrueux (366). On peut prter deux fonctions au groupe nominal soulign. Pour ce qui concerne lemploi du verbe rver avec un COI, nous avons relev les structures rver de qqn, qqch, et rver qqn..

72

Rver qqch, dans le contexte est bizarre. Cest pour cette raison que nous tentons une autre fonction. Prtons la phrase linterprtation suivante: 198a. Elle se retrouva seule, rvant cause des paroles singulires de cet tre monstrueux. Si cette interprtation est accepte, nous aurions comme fonction du groupe nominal un circonstant de cause. Le dernier cas voir dans le cadre du complment dobjet indirect concerne la locution verbale avoir besoin de. 199. Pourtant jai bon besoin dun coin de chemine. (261) Dans les paragraphes introduisant ce sous-titre, on avait dit que le COI est introduit par la prposition ou de. Dans la phrase 199, cest de qui termine la locution verbale et cest la mme prposition qui introduit le groupe nominal en question . De ce fait on peut dire que le GN est un complment dobjet indirect. Mais on peut dire galement que le mme GN et un complment dobjet direct du fait quune locution verbale quivaut un verbe. Quoique Mauger16 cite avoir besoin de parmi les verbes recevant un COI, le problme reste rsoudre Pour clore ce sous-titre, il faut rappeler la varit des complments dobjet indirect tudis. Il a t vu dabord les prpositions qui introduisent les COI. Aprs, il a t question du COI prcd dun COD. Nous avons vu ensuite le COI pronominalis. Ensuite, nous avons prsent plusieurs complments dobjet indirect coordonns. Cest ce thme qui a prcd le complment dobjet indirect invers ou disjoint. Le sous-titre a t complt par des cas dexception. Le sous-titre qui va suivre est apparent celui-ci. On verra les traits qui distinguent les deux.

1.4.6 La Fonction Complment dAttribution

73

Dans la Grammaire Pour Tous (p.106), il est tabli que lappellation complment dattribution est ancienne. Cette grammaire lappelle donc complment dobjet second. Mais, nous prfrons garder la premire appellation puisquelle explique mieux le sens de la fonction. Le complment dattribution est une volution directe du cas datif qui rpond la question qui? L'ide du datif fut bien comprise par les anciens. Daprs le tmoignage de R.W. Moore (1962, p.29), le datif est le cas de celui auquel on donne quelque chose.17 Ensuite, poursuit-il, le datif appelle ncessairement un complment exprimant la personne qui lon donne quelque chose ou un lieu auquel on attribue une chose. Pour ces anciens l, explique Moore (Op. cit.) si jexpdie ou jenvoie quelque chose quelque lieu, on pourrait dire que je donne la chose au lieu-dit. Mais pour nous, le complment dattribution qui concerne la personne qui lon attribue une chose semble plus valable. Comme nous lavons argument dans le premier chapitre, le complment attributif de lieu est une aberration. Grce au dveloppement de la grammaire travers les sicles et grce la linguistique moderne, cette erreur a t dment corrige. Mais malgr la comprhension de cette fonction par certains grammairiens, il est affirmer que nombreux sont ceux de nos jours qui nen parlent pas. Mme Grevisse de qui nous avons beaucoup espr nen parle gure. Dans son Bon Usage (p. 186), il appelle tort le complment dattribution un complment circonstanciel. Pour illustrer son point, il donne des exemples avec des verbes comme cder et donner qui semploient normalement dans les complments dattribution. Notons galement que son Prcis de Grammaire franaise n'en dit rien. Le complment dattribution est un complment de verbe exactement comme le COI. A part cela, la plupart des groupes nominaux dits complments dattribution passent pour des complments dobjet indirect, cela pour deux raisons: les deux complments ont des

74

structures similaires et les complments dattribution sont introduits par la prposition . Mais ce qui distingue le complment dattribution de lautre, cest quil marque le donner et prcise le bnficiaire dune action. La Grammaire Pour Tous en dit plus : On parle de complment dattribution lorsque lon a affaire des complments qui indiquent en faveur de qui ou au dtriment de qui (ou de quoi) un acte est accompli (p. 108) Pour lanalyse, nous commenons par les verbes qui contiennent lide de donner et qui expriment une action accomplie. Ce sont l les vritables complments dattribution. Exemples: 200. En s'asseyant elle prsenta gracieusement la chvre son S tambour de basque (262) COD Le verbe de la phrase est prsenter. Il possde un COD qui vient aprs le complment dattribution. Il sagit ici dune inversion des deux complments. La prposition qui introduit le complment d'attribution est celle qui est commune aux verbes qui expriment le donner. Pour ce qui concerne la forme du complment, elle est simple: prposition + article + nom. 201. C'tait chose bien plaisante voir. Aujourd'hui, c'est une moralit faite exprs pour madame la demoiselle de Flandre (249) Complment d'attribution Nous soulignons le verbe et la prposition qui introduit le complment d'attribution. Faire est un verbe passe-partout. Il faut remarquer que, comme dans le premier exemple, le verbe est modifi par un adverbe. Une autre chose observer est l'emploi de la prposition pour que la V Modificateur C. Attrib.

75

plupart des verbes de donner ne reoivent pas. Mais cette prposition cadre bien avec le complment. Elle signifie dans le contexte au bnfice de. Aussi, il importe de dire un mot sur d'autres constituants du complment en question. On a d'abord madame18, nom noyau et titre social. A ce nom est appos un nom dtermin (la demoiselle), qui reoit un complment de nom (de Flandre). La dernire chose remarquer est l'action du verbe qui est en voie d'accomplissement. Notez comment l'adverbe de temps aujourd'hui joue sur ce dernier point. 202. C'taient des vtements que des femmes charitables avaient dposs COD S GV

pour elle au seuil de l'glise (366) Comp. d'Attrib.

Du nom dpt a t form le verbe dposer et dans les deux mots l'ide de donner est sous-jacente. Le verbe de le phrase possde un COD mis en valeur par le prsentatif c'taient. La prposition introduisant le complment d'attribution est encore pour. Pour l'action exprime par le verbe, elle est accomplie. Mais on a dans cet exemple un mot unique, le pronom personnel elle, pour complment dattribution. 203. Gringoire et matre Cheneteau: - Vous savez, matre Cheneteau, l'htel de Navarre qui tait M. de Nemours? _ Oui, vis--vis la chapelle de Braque. _ Eh bien, le fisc vient de le louer Guillaume Alixandre (259). S GV COD V Complment d'attribution

76

A premire vue, on dirait que le verbe louer ne contient pas la moindre ide de donner. Mais prenons du Dictionnaire du Franais au Collge une simple dfinition du verbe louer: Louer un appartement (...) qqn: (c'est lui en donner la jouissance, moyennant un loyer, une rmunration, pour un temps dtermin, etc (C'est nous qui soulignons)

Pour l'analyse, il faut remarquer que le verbe de la phrase porte deux complments; le COD qui est pronominalis et plac devant le verbe, et le complment d'attribution qui occupe sa position normale. L'action exprime par le verbe l'aspect rcent est accomplie. 204. La Cit donc s'offrait d'abord aux yeux avec sa poupe au levant S GV Comp. d'attrib.

et sa proue au couchant (282). La principale remarque faire concerne le verbe. Le verbe offrir est clairement un verbe de donner. Mais cette variante pronominale est nigmatique. Cette nigme commence parat-il du sujet de la phrase. Cet agent sujet est un non humain. Il ne peut pas offrir un bnfice. C'est peut-tre la raison pour laquelle l'auteur emploie le verbe s'offrir qui exprime dans le contexte une action passive. Le verbe exprime en plus une action rptitive en raison des syntagmes au levant et au coucher Le verbe est l'aspect imperfectif (vu le temps dans lequel il est utilis). 205. N'est-ce donc pas assez qu'on ait donn tous mes biens mes juges, ma vaisselle monsieur de Torcy, ma librairie matre Pierre Doriolle, ma tapisserie au gouverneur du Roussillon (390) Cet exemple comporte quatre complments d'attribution, construits sur le verbe donner. Les quatre complments sont juxtaposs, spars par des virgules. Il est intressant que chacun

77

des quatre complments possde un COD. Enfin, aprs examen du syntagme verbal, il est vident que l'action est accomplie. 206. Nous sommes ravis d'avoir apprendre nos lecteurs que pendant toute cette Complment d'attribution scne Gringoire et sa pice avaient tenu bon (259) Deux choses font l'intrt de ce numro: le groupe verbal et le COD. Il y a deux verbes dans la phrase. C'est le deuxime verbe - apprendre - qui se trouve dans le syntagme sommes ravis d'avoir apprendre et qui rgit le complment d'attribution et le COD que nous considrons. Dans ce verbe, il y a certainement la transmission d'information d'une source des lecteurs. Cette transmission d'information est en quelque sorte une attribution. Cela explique pourquoi nous prenons le verbe comme un verbe de donner. Pour ce qui concerne le COD, nous en avons un qui est une proposition conjonctive. Mais le complment d'attribution de la phrase est assez court. Il est introduit par la prposition et est dtermin par un adjectif possessif. En ce qui concerne l'action du verbe, elle est en cours d'accomplissement. Il en est ainsi parce que le temps actualis dans le syntagme verbal qui concerne le complment d'attribution est le prsent. 207. Il remercia la Providence de lui avoir envoy cette bonne ide (260) Comp. d'attrib GV COD

Il faudrait rcrire cette phrase afin d'arriver une analyse acceptable. La Providence lui a envoy cette bonne ide. Il remercia la Providence. Cela fait c'est la premire proposition que nous allons considrer. Elle a comme sujet la Providence et contient un verbe compos qui est prcd par le complment d'attribution pronominalis. C'est aprs le verbe que vient le COD de la phrase. Le temps pass du verbe rvle que l'action d'envoyer est accomplie. 208. et tandis que la folle jeune fille de seize ans dansait et voltigeait

78

GV

au plaisir de tous, sa rverie lui semblait devenir de plus on plus sombre (262) Comp. d'attrib. Malgr la sparation entre le syntagme verbal et le syntagme que nous appelons complment d'attribution, il y a de quoi rapprocher les deux. Cet emploi comporte une disjonction

d'entre le S V et le soi-disant complment d'attribution. Maintenant rapprochons la phrase de notre thme: 208a. Elle dansait et voltigeait au bnfice de tous. En franais, cette structure est acceptable et la phrase est une bonne interprtation de la prcdente. Quoique cette structure n'existe pas dans les dictionnaires elle est semblable d'autres qui expriment l'ide de donner. La prposition introduisant le complment d'attribution est l et l'action exprime par le verbe est accomplie. Nous passons maintenant aux complments d'attribution dont l'acte d'attribuer n'est pas accompli. Ce n'est pas que les verbes ne renferment pas la moindre ide d'attribution, mais au niveau aspectuel, les actions des verbes des phrases concernes ne s'achvent pas. Exemples : 209. Inspirons, s'il est possible, la nation lamour de larchitecture nationale (242) V Comp. d'attrib. COD

Inspirer qqch qqn, selon le Dictionnaire du Franais au Collge, c'est faire natre chez lui, dans son esprit une ide, un sentiment. Le verbe, conjugu l'impratif, a le potentiel d'accomplissement s'il est mis dans le propre mode. Dans cet emploi, le verbe a la valeur de suggestion. C'est un appel l'action. L'acte est venir. Voyons les constituants de la phrase: le syntagme qui renferme l'ide d'attribution est plac devant le COD, ce qui constitue une inversion. 210. Donc il nest pas vrai, (...), qu'un jeune sang convenablement infus rende

79

S la jeunesse de vieilles veines (298) COD Comp. d'attribution

Voyons tout dabord le verbe. Parmi les acceptions de rendre dans le DFC, la suivante est la plus applicable au contexte: Rendre qqch (abstrait) qqn, le faire rentrer en possession de ce quil avait perdu. Vu cette dfinition, il sensuit que le verbe rendre contient lide de donner. En plus, le verbe possde un COD qui prcde le complment dattribution. Enfin, aprs observation, nous remarquons que laction du verbe nest pas accomplie. 211. Tu ne connais dautres marguerites que celles que ta pelouse davril donne GNS brouter tes vaches (260) Comp. dAttribution Le complment dattribution que nous considrons dans ce numro est construit sur un groupe de verbes considrs comme une unit, donne brouter . Le compliment dattribution est introduit par la prposition usuelle . Pour ce qui concerne le procs du verbe, puisque le verbe est au prsent de lindicatif et quil exprime un vnement actuel, il nest pas accompli. Voil pour la fonction complment dattribution qui est un groupe nominal construit sur un verbe qui contient lide de donner ou lide dattribution. Pour chaque proposition utilise, il a t considr en premier lieu le verbe. Nombreux sont les verbes de notre corpus qui, premire vue, ne seraient pas considrs comme signifiant donner ou attribuer. Mais aprs vrification dans le dictionnaire, de tels verbes ont t accepts comme recevant des GV

80

complments dattribution. Aussi notre intrt a port sur les verbes qui ont la fois un COD et un complment dattribution. En deuxime lieu, la question de la prposition introduisant le complment dattribution n'a pos aucun problme. La prposition la plus usite est . Mais pour, rencontr dans deux propositions seulement, est rare. En dernier lieu, nous avons cherch savoir si laction exprime par chaque verbe est accompli ou non. Le rsultat est intressant: laction de donner ou dattribuer est accompli dans 75 pour cent des cas tudis. Dans le sous-titre qui suit, on va tudier une structure similaire celle du syntagme remplissant la fonction de complment dattribution. Il sagit dune phrase deux complments: un complment dobjet direct et un complment dobjet indirect.

1.4.7 La Double Transitivit Dans le cadre de ce sous-titre il sera vu comment la double transitivit est pleinement ralise dans une mme phrase (voir supra la fonction prcdente et une partie de lavant dernire fonction). Nous navons pas lintention de traiter en dtail la Transitivit ce stade puisque nous avons rserv des phrases plus captivantes pour cela. Ce que nous examinons ci-aprs est le fonctionnement de deux complments dobjet - lobjet direct et lobjet indirect - dans une mme phrase. Exemples: La premire phrase contient le syntagme verbal venait rclamer dont le verbe principal est rclamer, qui reoit forcment un COD : 212. Elle venait elle-mme rclamer le dauphin promis la plus belle (256) COD COI

81

Mais le verbe n'accepte pas un COI. Le complment dobjet indirect quon a dans la phrase est construit sur le participe pass passif valeur verbale. Il est pour ainsi dire un support qui permet la phrase la double transitivit. 213. On m'avait promis une fte des fous, avec lection du Pape (256) COI COD

Normalement, le verbe promettre reoit les deux complments dobjet sous considration. Dans la phrase 213 les deux complments sont l. Le COD du verbe possde un complment de nom: une fte / des fous. Le COI, un pronom, est prpos au verbe. 214. Une vieille femme expliqua matre Coppenole que Quasimodo tait S sourd (258). Dans cet exemple comme dans le prcdent, le COI vient avant le COD. Le COI vient directement aprs le verbe expliquer, qui permet les deux objets sous considration. Le COD est une proposition conjonctive. Notons que cette proposition COD mise aprs le COI nest pas du tout une question du style de lauteur. Elle est conforme au bon sens. La structure Une vieille femme expliqua que Quasimodo tait sourd matre Coppenole choquerait loreille. Dans ses Remarques sur la langue franaise publi en 1647, Vaugelas parlait du jugement des phrases par loreille, surtout lorsquil y a doute en ce qui concerne leurs usages. 215. Heureux peintre Jehan Fourbault! dit Gringoire avec un gros soupir; et il S tourna le dos aux drapels et drapelets (260). V COD COI V COI COD

On a dans la phrase 215 un autre verbe qui accepte la double transitivit. Les deux complments dobjet se suivant dans lordre normal.

82

216. et chaque fois quen tournoyant sa rayonnante figure passait devant vous, ses grands yeux noirs vous jetaient un clair (261) S COI V COD

Nous avons un autre exemple ou le COI est pronominalis, et de ce fait il est prpos au verbe. (Voir l'exemple 213 ci-dessus). Le verbe jeter figure aussi parmi ceux qui reoivent deux complments dobjet. 217. deux grosses mains assujettirent sa fine ceinture la courroie qui S pendait de la vote (348) COD Du fait que le verbe de la phrase est employ avec la prposition , il permit la double transitivit. Il faut remarquer que jusqu'ici on constate que la prsence de cette prposition avec les verbes tudis est la marque qui les distingue comme recevant deux complments dobjet. Pour la structure assujettir , il y a la possibilit dassujettir quelqu un des rgles. Cet emploi est attest dans les dictionnaires. Mais on a dans la phrase 215 assujettir qqch une autre chose, ce qui donne la structure assujettir + COI + COD. 218 Cet immense oblisque noir (...) fit dom Claude un effet singulier (363) S V COI COD V COI

La structure de cette phrase est identique la prcdente. Mais le verbe de la phrase nest pas comme ceux qui permettent la double transitivit. Faire est un verbe polysmique. 219. Il arracha les papiers des mains de lautre (388) S V COD COI

Arracher aussi est un verbe double transitivit. Le COD de la phrase est sa position normale. Mais notons que le COI possde un complment de nom.

83

220. Mon frre, Jehan a fait de vos gracieux conseils paille et fumier S fouler aux pieds (377) Ces paroles sont sorties de la bouche de lintelligent frre de dom Claude. Il emploie le mme verbe que celui de la phrase 218. Remarquez la richesse lexicale et syntaxique des deux complments du verbe. Enfin, remarquez limage vive que renferme le syntagme COD: paille et fumier fouler aux pieds. Nous clturons le sous-titre avec deux cas qui demandent un peu plus dobservation. 221. Le maraud ... faisait dune voix haute distribution de sa science en magie blanche et noire mainte face bante qui lentourait (378) Lanalyse sera faite systmatiquement. La maraud est le sujet de la phrase. Le sujet est suivi par le syntagme verbal - faisait. Aprs, il y a un complment circonstanciel - d'une voix haute -qui exprime le moyen employ par le maraud pour accomplir son action. Mais faisons un pas en arrire pour examiner le syntagme verbal. Deux interprtations sont possibles: on a soit un verbe simple (faisait) recevant le COD, soit une locution verbale (faisait distribution de) recevant un COI et non pas un COD. Si on accepte que le verbe de la phrase est faisait, on aurait comme COD distribution de sa science en magie blanche et noire; distribution serait le nom noyau du syntagme. Ce nom un complment - de sa science suivi dun autre complment - en magie blanche et noire. Ce sont deux complments de noms que porte le nom noyau. Mais si cest la locution verbale qui rgit les complments de la phrase, il est certain quon n aura plus les complments COD et COI mais ce que certaines grammaires appellent objet premier et objet second. Cela veut dire quon aurait deux complments dobjet indirect, le premier introduit par la prposition de et le deuxime par la prposition . 222. Ma mre voulait me faire officier (379) S GV V COI COD

84

Pour pouvoir analyser les complments de cette phrase, il faut paraphraser la phrase. 222a. Ma mre voulait faire de moi officier (379). On aurait donc comme analyse fonctionnelle de la phrase Ma mre comme sujet, voulait faire comme prdicatif, de moi serait complment dobjet indirect prcdant le COD. Finalement, officier serait COD. Mais ce nom officier peut remplir galement la fonction dattribut du COD me19 de la phrase originelle. En conclusion donc, la plupart des verbes tudis son doublement transitifs de nature. Aprs lexamen des onze cas, on constate que lordre des deux complments nest pas fixe. Il est tonnant que sept dentre les onze complments dobjet indirect viennent avant leurs COD. Cela montre que lusage est aussi important que les rgles grammaticales.

85

NOTES ET REFERENCES
1

Il sagit du complment du nom et de ladjectif.

Celles - ci se distinguent des fonctions accessoires qui seront tudis au Cinquime Chapitre.
3 4

Voir aussi lemploi de on la page 409 de Notre-Dame de Paris. Selon le Dictionnaire du franais au collge (1986), une proposition incise est une phrase

qui forme une sorte de parenthse dans une phrase plus longue.
5

Voir par exemple Mauger (1955) o lauteur dit de la proposition incise quelle est place

dans le discours direct. Elle rappelle, selon le Dictionnaire du franais au collge le personnage qui sexprime.
6

Se reporter ABC de grammaire franaise (p.108) et au tome 2 des Cours de langue et de

civilisation franaises de Mauger (op.cit.) pour cet emploi.


7 8 9

Voir Le Bon Usage (pp. 194 et 195). Ducrot et Todorov (1981) citant Beauzee. Voir par exemple lune des thories les plus rcentes qui rendent compte de lnonc,

allant jusquea la minutie dans ses analyses. Il sagit de la thorie dnonciation diffuse et

86

pratique par J.L. Austin (1970), A. Culioli (1978 et 1980), D. Maingueneau (1990,1993 et 1999) et bien des autres.
10

Ce COD a un caractre unique. Lescalier est un lieu, un objet concret. Quoique le COD

ne subisse aucun changement, lagent - sujet exerce quand mme une action sur lescalier: il monte l - dessus. Il prend les degrs de lescalier. Givon (1984) appelle ce type Objet direct locatif. (Cette appellation est traduite de langlais).
11

Givon (op.cit.) classifie les changements que peut subir un groupe nominal pour tre

appel COD. A la lumire de son classement, ce COD na pas t cr, ni dtruit, ni a - t - il un changement physique, interne, externe ou autre. Voil pourquoi on peut douter de son statut de COD.
12

Ce COD est quivoque. Quoiquil puisse rpondre la question il entendait quoi? il ne

peut devenir le sujet de la phrase passive. Pour ce qui concerne les critres tablis par GIVON (Op.cit.), ce COD na subi aucun changement. (Les mmes remarques sont applicables la phrase il entendait son estomac battre la chamade). En plus, le verbe de la phrase nexprime quune action passive (entendre), qui ne passe pas sur lobjet direct. Donc, cest un COD de nom et non daction.
13

Sil y a lieu ce critre pourrait tre divis en deux: a.Passage de laction du sujet sur le COD b.Changement chez lobjet direct Cette division savre ncessaire parce que certaines

actions de lagent sujet passent sur lobjet direct sans quil y ait changement chez lobjet patient.
14

Les verbes qui permettent aux COD de remplir tous les trois critres sont assez nombreux.

Nous nen citons que quelques-uns ici: manger, abattre, couper, arroser, aiguiser, alcooliser, anesthsier, amputer, amortir, essuyer, construire, congeler, cultiver, cosser, dmonter, etc.
15

Dans les phrases releves dans Notre-Dame de Paris, on note une prdominance de la

prposition .
16

Op. Cit., p.152. Une comparaison de cette structure avec celle de langlais rvle quelle

est plutt ranger parmi les verbes recevant un COD. Comparez les deux phrases suivantes:

87

Jai besoin dune auto de fabrication franaise. I need a french-made car.


17

Le plus souvent, le rfrent du complment dattribution est un tre humain ou un tre / chose vivant(e). Cet tre est celui qui bnficie de laction faite par le sujet du verbe

une

de la phrase. Voir GIVON (1984) pour une discussion plus dtaille.


18

Nous nous demandons pourquoi la lettre initiale de madame est non majuscule. CF. Lexemple dans le Tome 2 de Popin (1993, p.22):

19

Seigneur, vous mavez fait Matre-de-langue.

DEUXIEME CHAPITRE

2.0

LA

PHRASE,

LA

TRANSITIVITE

ET

DAUTRES

FONCTIONS

ESSENTIELLES

2.1

LA PHRASE Dans le cadre de lEcole fonctionnaliste franaise, la phrase rpond certaines critres

linguistiques qui sont dordre relationnel, smantique, formel et monmatique (Jeanne Martinet, 1982). Au niveau formel, lintonation joue un rle trs important. A un niveau plus avanc, qui rend compte de la phrase complexe, Martinet (in Jeanne Martinet, 1982) dfinit la phrase comme lensemble des monmes dun nonc entre lesquels existent des relations de subordination et de coordination . Il existe galement un classement de certaines phrases qui ne comportent pas ncessairement un sujet et un prdicat (Rodriguez-Diez in Feuillard et al, 1982). En gros, la phrase est considre sur laxe linaire ou syntagmatique. Daprs la longueur de la phrase ou daprs le nombre dlments qui la constituent, on peut avoir une phrase simple, une phrase avec des expansions et une phrase complexe. La phrase simple comporte un verbe autour duquel est construit un autre constituant. Pour ce qui concerne la phrase minimale, elle comporte deux ou trois constituants. Elle est si complte quon ne peut plus lui retrancher aucun de ses constituant. Par exemple, Je lis; Elle va paris; Louis prend du th. La phrase avec des expansions comporte non seulement un groupe nominal sujet, un prdicat verbal, mais aussi plusieurs groupes nominaux ou groupes prpositionnels. Selon Dubois et al (1999), Les phrases complexes comportent plusieurs propositions, celles-ci tant soit juxtaposes, soit coordonnes, soit subordonnes. Dans les propositions complexes, les propositions juxtaposes ou coordonnes ont une autonomie

90

grammaticale complte permettant chacune de fonctionner comme une phrase simple. La proposition subordonne, au contraire, ne peut pas fonctionner telle quelle, comme une phrase simple; elle a besoin du support de la proposition principale, qui contient un terme dont elle est dpendante. Pour ponctuer ses phrases et ses paragraphes, Hugo emploie des milliers de virgules, de points virgules et dinterjections. Les points virgules sont trs rpandus dans luvre cause des milliers de propositions juxtaposes. Au sein de beaucoup de paragraphes, Hugo se sert galement de points pour ponctuer. Nous prsentons ci-dessous un chantillon de diffrentes catgories de phrases que nous avons releves dans Notre-Dame de Paris. Phrases simples : 1. La bande entire clata (246). 2. Gingoire tait fort mcontent (251). 3. Cet ge est sans piti (319). 4. Le cabaret mne au pilori. Le pilori mne la potence. La potence mne lenfer. (334) Phrases complexes : 1. Ctait en effet le recteur et tous les dignitaires de lUniversit, /qui se rendaient processionnellement au-devant de lambassade /et traversaient en ce moment la place du Palais (246). 2. Ayant donc bien rumin laffaire de Quasimodo, /il renversa sa tte en arrire /et ferma les yeux demi, pour plus de majest et dimpartialit /si bien quil tait tout la fois en ce moment sourd et aveugle (308). 3. Il me faut un toit sur ces peintures, Sire, /et, quoique ce soit peu de chose, /je nai plus dargent (394).

91

Les propositions des trois phrases ci-dessus sont spares par des barres et chaque proposition contient un verbe.

2.2 LA TRANSITIVITE La transitivit, cest la capacit chez un verbe de recevoir un complment dobjet direct ou indirect ou les deux. En franais, il y a plusieurs types de verbes: les auxiliaires et les verbes dtat (tre et avoir), les verbes daction qui sont majoritaires, les verbes modaux (pourvoir, vouloir, etc.), les verbes dtat (paratre, sembler etc.), les verbes de devenir (alunir, rajeunir, etc.) et dautres. Le verbe employ dans une phrase peut avoir une forme simple; cest dire quil peut tre un seul mot. Il peut avoir galement une forme compose. Alors, il est appel un groupe verbal. Les constituants du groupe verbal peuvent avoir les structures suivantes : 1. AUX + PP 2. VB CONJUGUE + INF 3. AUX + AUX + PP. Daprs Dubois et al (1999), en franais, le verbe conjugu varie en personne, en nombre, en voix, en mode et en temps. Le verbe est le noyau de la phrase. Les autres constitruants de la phrase sont construits autour de lui. Maingueneau (1999) souligne le rle central que joue le verbe comme distributeurs des fonctions syntaxiques. Dans la phrase franaise, que le verbe soit un seul mot ou un groupe de mots, le verbe joue le rle smantico-syntaxique de prdicat. Dans cette phase de notre travail, les verbes tudis sont ceux daction et de devenir et les verbes modaux. Les verbes de chacune de ces trois espces reoivent un ou deux complments dobjet direct.

92

Dans une construction qui suit lordre syntaxique dit naturel (GVO), le verbe entretient une certaine relation avec son objet et une diffrente relation avec son sujet (Percival in Sebeok (ed.), 1975). Lorsque lobjet est prsent et que laction exprime par le verbe passe sur lobjet, on dit qu'il y a transition. Mais lorsque lobjet est absent il y a intransition, d'o les termes transitif et intransitif (Percival, Ibid., Givon, 1984). Certains verbes sont transitifs par nature, cest--dire quils sont construits avec un objet direct. Exemple: manger, couper, nettoyer, boire, acheter, remplir, appeler et bien dautres. Mais remarquons que la majorit de ces verbes peuvent tre employs sans objet. Dautres verbes se construisent sans COD. Exemples: aller, venir, monter, sortir, mourir, etc. Toutefois, dans certains emplois ou constructions, un petit nombre de ces mmes verbes prend le COD. Les pages suivantes sont consacres ltude des diffrents cas de constructions concernant la transitivit. Cinq catgories ont t tablies, savoir la construction transitive directe, la construction intransitive, la construction transitive devenue intransitive, la construction intransitive devenue transitive, et enfin les cas amphibies. Mais nous rajoutons un cas particulier pour terminer le sous-titre.

2.3 LA CONSTRUCTION TRANSITIVE DIRECTE La construction transitive directe a la structure GVO. Elle peut en plus avoir un COI. Normalement, elle possde un objet direct sur lequel passe laction verbale. Lobjet en question suit directement le verbe sans aucune prposition introductrice. Exemples: 1. Gringoire cacha son visage de ses deux mains, nayant pas le bonheur davoir S V COD

un manteau pour se voiler la tte, (256).

93

Cet exemple prsente un verbe transitif qui a une variante pronominale prenant un COI - se cacher. 2. Au bout de quelques instants, son pied heurta un obstacle (260) S V COD

Heurter relve de la construction transitive directe, mais le verbe pronominal se heurter est ranger parmi les verbes construction transitive indirecte. 3. Djali frappa sept coups. Au mme moment lhorloge de la Maison-aux Piliers S V COD S

sonna sept heures (262). V COD

Les deux propositions de lexemple 3 prsentent deux verbes qui ont chacun un COD. Il est bien clair que sept coups de la premire proposition est un objet grammatical. Deux raisons suffisent pour prouver ce point. Dabord, le syntagme COD peut devenir sujet de la phrase lorsquelle est mise la voix passive. Puis, les sept coups sont une squence directe de laction de frapper effectue par lagent sujet - Djali. Mais pour ce qui concerne sept heures de la deuxime proposition, il y a un problme. On ne peut vraiment pas dire que cest un COD, cela parce quelle ne peut pas devenir sujet de la mme phrase transforme la voix passive. Nanmoins, le syntagme peut rpondre la question combien? Cela fait croire que ce peut tre un complment circonstanciel exprimant un temps prcis. Pour conclure donc, on peut dire quon est sur que dans la deuxime proposition sept heures occupe la place du COD et de ce fait il peut tre appel un COD. Mais la possibilit que ce syntagme soit appel un complment circonstanciel de temps est galement haute. 4. Coppenole salua firement Son Eminence, qui rendit son salut au tout-puissant S V COD V COD

94

bourgeois redout de Louis XI (254). Les deux verbes de la phrase complexe ont chacun un COD. Pour la deuxime proposition, cest le pronom relatif qui qui reprsente le sujet. Ce pronom a pour antcdent Son Eminence qui est le vrai sujet de la proposition relative. 5. Quelques moments aprs il revint, apportant un paquet qu' (366). il jeta ses pieds

Antcdent Pr. Rel. S V

Lantcdent du pronom relatif objet que cest un paquet qui est COD du verbe jeta. La structure profonde de la phrase serait: Quelques moments aprs il revint, apportant un paquet; il jeta le paquet aux pieds de la condamne.

2.4 LA CONSTRUCTION INTRANSITIVE Normalement, les verbes de cette construction nont pas de complment dobjet. Exemples: 6. Les rires et les applaudissements clatrent (254). S V

Le verbe est la voix active et il nest pas possible quil reoit un COD. Mais sa variante pronominale, s'clater de, se construit avec en COI. 7. Au bout de quelques instants, son pied heurta un obstacle, il trbucha et tomba (260). S GV

Dans lexemple, les deux verbes coordonns sont en construction intransitive. En ralit, les deux verbes sont intransitifs de nature. Il est impossible de les employer dans dautres constructions.

95

8. Gringoire soupira. S V

Cet exemple est comme le prcdent. Le verbe soupir est galement transitif de nature. 9. Gringoire tressaillit. S V

Tressaillir ne semploie pas qu lintransitif, il peut tre employ au transitif indirect avec la prposition de. 10a. Mille autres injures pleuvaient (319). S V

10b. et de tous les tages les balles pleuvaient sur les truands (398) S V

Cest le mme verbe qui a t employ dans les propositions 10a et 10b. Pleuvoir est un verbe impersonnel qui semploie rarement au transitif. Une phrase que lon cite dans laquelle pleuvoir reoit un COD est celle ci: Il pleut des coups. 2.5 LA CONSTRUCTION TRANSITIVE DEVENUE INTRANSITIVE Nos lecteurs ont peut - tre entendu au campus une phrase comme : Have you cleared? Cette tournure orale, quoiquelle soit trs courante, est acceptable seulement dans son cadre oral. Le verbe de la phrase est to clear. Il peut tre employ dans la structure to clear something, someone. Ce quon voulait dire par Have you cleared? tait Have you been cleared? Insrant la phrase dans son propre contexte, on aurait par le passage au cadre formel ou crit des phrases comme : Have the library people cleared you? ou

96

Has the department cleared you? Et dans la communication quotidienne on entendrait: Are you cleared? Dans la construction transitive devenue intransitive, certains verbes, transitifs de nature, se transforment, changent de construction et reoivent par consquent des complments dobjet. Cest le cas des propositions suivantes. 11. Les acteurs continuaient bravement (256). En construction transitive, le verbe a les patterns suivants: a. b. Continuer + nom Continuer + prep. + inf.

Dans la phrase 11, le COD nest pas exprim. 12. Une seconde, une troisime grimace succdrent, puis une autre, puis une S autre (257). Succder se construit normalement avec un COI introduit par la prposition . Le COI est soit un tre humain soit un objet non humain. Lemploi du verbe sans COI nest pas attest dans les dictionnaires. Mais il semble que ctait la variante pronominale du verbe que lauteur voulait employer. Si donc on accepte ce fait on y substituera facilement se suivent. Le numro suivant contient un verbe typiquement transitif: 13. La cohue admirait (260) Si on admet lintransitivit de continuer sans poser des questions, on supportera mal celle de admirer, cela parce que dans la conscience linguistique dun locuteur natif, il existe la structure admirer qqn, qqch. Egalement, dans le stock des connaissances prsentes dans la mmoire de chaque locuteur franais, il doit y avoir la mme structure. On doit se demander donc ce qui a engendr cet emploi. V

97

14. Les grimaces commencrent (257). S V

Comparons cette structure celle du numro 11. Les deux verbes appellent normalement des COD. Mais leurs emplois lintransitif sont trs rpandus. 15. Pourtant jai besoin dun coin de chemine, mes souliers boivent (261). S V

Boire est un verbe transitif trs haute frquence. Il est anormal de ne pas mentionner son objet direct. Toutefois, en rpondant la question Quest ce quil fait? On peut se passer dun COD. Mais, disons-le, cet emploi lintransitif est contraire au bon sens. Il se heurte la loi grammaticale et indique que Victor Hugo a trop us de ses liberts dcrivain. . 16. Phoebus sarrta devant une porte base et heurta rudement (340) V Afin de comprendre lemploi du verbe heurter dans la prsente phrase, il faudrait la considrer du dbut jusqu' la fin. Voyons tout dabord Phoebus sarrta devant une porte basse; puis et heurta rudement. Dans la deuxime partie de la phrase il y a ellipse. La structure complte serait heurta rudement la porte. Lauteur a vit la rptition de la porte, ce qui est conforme la doctrine de Vaugelas1. Remarquons enfin que lemploi de heurter au numro 2 est diffrent de celui-ci. Au numro 2, le verbe appelle ncessairement un COD.

2.6 LA CONSTRUCTION INTRANSITIVE DEVENUE TRANSITIVE Nous terminons lautre face du dernier sujet en examinant les verbes intransitifs de nature qui deviennent transitifs dans dautres emplois. Nous commenons avec deux phrases dun mme verbe mais ayant diffrentes constructions. Dabord, nous avons une phrase avec le verbe travailler employ intransitivement:

98

17a. Les pinces et les marteaux travaillent en bas. S V

Cet emploi est parfaitement franais et ne soulve aucun dbat. Mais la phrase suivante demande des prcisions. 17b. On les vit tous accroupis sous logive, travaillant la porte V de pinces et de leviers (382). CC de Moyen La proposition participiale que nous examinons na pas un sujet exprim. Le verbe travailler porte un COD, ce qui est normal. La structure en est ceci: travailler qqch de qqch (un outil, un instrument). Vu la prsence du complment circonstanciel de moyen, cette structure exige la prcision du COD. Dans dautres structures, ce mme verbe reoit des COD: travailler la terre (labourer la terre), travailler le bois. 18. le bon Dieu va lui tousser du latin dans la figure (358). S V COD CCL COD

On a sous les yeux une proposition complte du fait que toutes les fonctions possibles sont reprsentes: S, PRED, COD, COI, CCL. Mais tout ne va pas bien avec elle. Nous avons l une tour bizarre, car le verbe tousser na jamais subi la transitivit. Serait-ce une tour propre au style hugolien? Quoiquil en soit, il faut louer le gnie de lauteur et son pouvoir de cration en matire de langage. Dans le texte, tousser, verbe actif mais intransitif, devient verbe superactif en construction transitive. Il a t vu jusquici les verbes de haute transitivit recevant des COD et dautres normalement construits avec des COD mais qui changent de nature et de construction pour devenir intransitifs. Dautres encore, (de nombre infime) ont t vus. Ceux-l se transforment de lintransitivit pour recevoir des objets grammaticaux. Mais les cas considrer ci-aprs

99

se construisent tantt avec des COD et tantt sans COD. Chaque exemple recevra sa propre analyse. Exemples: 19. Je me trompe (257). S GV

Le syntagme verbal se tromper existe et tromper aussi. Le premier semploie intransitivement comme dans le texte et transitivement avec un COI introduit par la prposition de. Pour ce qui concerne tromper, il exprime une action active et non pas passive. Mais il peut semployer transitivement ainsi quintransitivement. A lintransitif, nous fournissons lexemple Lapparence trompe. Au transitif, on a la structure tromper qqn avec un sujet humain.. 20. Quant Gisquette et Linarde, elles avaient dsert depuis longtemps (257) S GV

Dans cet exemple, il ne sagit pas de la structure dserter + COD dont lobjet est locatif. Mais il est question dune autre acception du verbe. Dans le contexte, il est employ au sens militaire et ne reoit nullement un COD. 21. Matre Coppenole lui-mme applaudit (258). S V

Le verbe applaudir peut semployer sans COD comme dans lexemple. Mais il semploie parfois avec un COD (applaudir qqn, qqch), ou avec un COI (applaudir qqch). Hormis, ce verbe a une variante pronominale employe la transitivit indirecte (sapplaudir de qqch). 22. Allons! se dit Gringoire soupirant; les autres coutrent (259). S V

100

A ct du verbe couter il y a s'couter qui ne reoit aucun syntagme nominal. Ecouter semploie avec ou sans COD. Il y a une vingtaine dannes, lcole secondaire, on entendait couter la radio, qui reste attester. 23. Gringoire supporta hroquement cette nouvelle rencontre (260). V COD

Lemploi de supporter avec un COD est trs frquent. On supporte qqch ou qqn. Dans le domaine mdical on entend Le malade supporte mal le traitement. Pour le verbe se supporter, on n'aura pas besoin dun COD. 24. Elle tressaillit, se dtourna; mais les applaudissements clatrent et couvrirent S la morose exclamation (262). Lemploi de clater lintransitif semble lemporter sur son emploi au transitif. Parmi les emplois du verbe au transitif direct on relve clater de rire, clater en sanglots. 25. Cependant son chant respirait surtout la joie (263). S V COD V V

A lintransitif, le verbe respirer est trs connu, cela parce quil concerne la vie mme. Cependant, il est rare au transitif. Dans lexemple, chant est personnifi. Aussi faut-il dire que le verbe est employ au sens figur. En plus, son emploi au transitif direct est trs potique: respirer la joie, lair pur. 26. Merci ! passeur aux vaches! ta cabane repose ma vue et me fait oublier Paris! (260). S V COD

Se reposer, on le connat. Mais dans ta cabane repose ma vue, lagent non humain prend des dimensions humaines et accomplit une action passive - reposer la vue de quelquun. Dans cette proposition on sent la puissance et leffet balsamique du langage hugorien.

101

27. les scarabes dmail couraient au soleil (363). S V CCL

Lemploi de courir dans cet exemple montre quil est lintransitif. Il est vrai que le verbe exprime une activit, mais laction ne passe pas sur un objet. Ce qui est vident encore est la destination du sujet reprsent par le complment circonstanciel de lieu. 28. Vous changez bien brusquement de conversation (375). S V COI

Avec le verbe changer on peut avoir les constructions suivantes: changer + COD, et changer de + GN. Le syntagme nominal de la troisime construction est un COI. 29. Il redoubla dattention (381). S V COI

Manifestement le verbe redoubler semploie trs couramment au transitif direct. Par exemple, on entend redoubler une classe et redoubler une voiture. Son emploi au transitif indirect est rare. Mais on peut le mettre lintransitif en omettant le COD. 30. Il marchait donc tout pensif derrire la jeune fille, qui htait le pas... (265). Antcdent Pr. rel. V COD

On rencontre dans ce numro un complment tout fait dit absolu: htait le pas. A part cet emploi du verbe au transitif , on a dautres emplois ayant les constructions suivantes: hter + GN (COD) et se hter de + infinitif. Il ne faut pas oublier aussi la possibilit de mettre la forme pronominale dans une phrase simple comportant uniquement le syntagme nominal sujet et le syntagme verbal. 31. Il ne regardait pas devant lui en marchant (410). S V CCL

102

Un autre verbe transitif de haute frquence, cest regarder. Il est employ sans COD dans cette phrase. En emploi transitif, il se trouve dans les constructions suivantes : Transitif direct : regarder qqn, regarder qqch. Transitif indirect: regarder + GN (COD), regarder + GN (complment absolu). Exemples : i. il regarde avant tout la qualit de la marchandise. ii. Regarder la dpense = tre trs conome. (Ces deux exemples sont pris dans le Dictionnare du franais au collge). La forme pronominale du verbe regarder ne reoit pas un COD. Mais il existe des verbes pronominaux qui en reoivent. Par exemple, Il se rase la tte; il se coupe le doigt. 32. Revenez, et dansez - nous quelque chose (325) V S COD

Le sujet et le verbe de la phrase sont dans une inversion simple. Le verbe est construit avec un COD. Dans certains emplois, ce verbe porte des syntagmes nominaux dnotant des noms de danses. Dans lusage quotidien, cest la structure transitif qui prvaut. Pour terminer cette tude de la transitivit, nous prsentons un cas particulier concernant le verbe touffer. 33. Jtouffe! (257) A notre avis, il y a une erreur dans cet emploi. On dit Je mtouffe et non pas Jtouffe. HUGO ne savait-il pas que le second appelle absolument un COD? En construction intransitive, on peut avoir la phrase Ces habits mtouffent! Mais hormis cela, il existe la structure touffer qqn qui est transitive. Dans notre tude de la transitivit, nous avons vu que les verbes transitifs sont plus susceptibles de devenir intransitifs et que les verbes intransitifs sont trs rsistants. De plus, on constate que nombreux sont les verbes qui acceptent la fois la construction transitive et la construction intransitive.

103

Le sous - titre suivant vise principalement la qualification de lagent sujet et du complment dobjet direct. Il sagit de ladjectif ou du nom dit attribut.

2.7 LA FONCTION ATTRIBUT Lattribut est une fonction grammaticale. Daprs le Dictionnaire du Franais au Collge, cest un nom ou an adjectif reli un nom (ou syntagme nominal) par un verbe Mais il ny a pas quun verbe qui joue ce rle de relais. Le verbe qui joue traditionnellement ce rle, cest tre. Les grammaires lappellent verbe copule. On lappelle galement verbe dtat. A part ce verbe, il existe dautres verbes de fonction similaire quon appelle verbes dtat. Ces verbes expriment lide dapparence ou de devenir ou dappellation2. Dautres encore qui jouent le mme rle expriment lopinion et le choix. Il se trouve parmi les verbes ci-dessus des verbes daction qui sont employs au niveau de lattribut du COD. Il faudrait en plus dire que ladjectif ou le nom attribut dnote une ou des qualits du sujet humain ou non humain ou du COD humain ou non humain. En outre, certains attributs, noms ou adjectifs sont des noms de professions et des dsignations. Aussi faut-il se rappeler que le sujet et son attribut ont le mme rfrent. La mme chose va pour le COD et son attribut. Notons, avant de rentrer dans les illustrations, que le mot ou syntagme attribut se construit sur le verbe ou autour du verbe. Ensuite, il est indispensable la phrase dans laquelle il se trouve; et de ce fait, il est considr comme une fonction essentielle la phrase.

2.7.1 Attribut du sujet Exemples: 34. Mais cest alors que la surprise et ladmiration furent leur comble (258). GNS V copule Attribut du sujet

104

Deux noms abstraits coordonns font ensemble le sujet de la phrase et lattribut est reli au sujet par le verbe copule tre conjugu au pass simple. Pour ce qui concerne le syntagme nominal remplissant la fonction attribut, il a la valeur adjective et exprime le degr. 35. L'archidiacre resta un moment indcis (298) S V Attrib du sujet

Deux choses sont souligner dans la phrase: lemploi du verbe copule marquant ltat ou la continuit et lattribut spar du verbe par un syntagme expriment le temps. 36. le prodigieux difice demeure toujours inachev (305) S V.copule Attribut

Le verbe de cette phrase et celui de la phrase prcdente expriment la mme ide - la continuit. Lattribut, un participe pass passif valeur adjective, est modifi par ladverbe toujours marquant lui aussi la continuit dans le temps. 37. Vieille fille fait jeune mre (312). Soulignons le contraste entre le syntagme nominal sujet et son attribut. Il y a dabord un contraste entre les noms noyaux des deux syntagmes: fille / mre. Le deuxime contraste est entre les adjectifs qualifiant les deux noms : vieille / jeune. Le verbe faire qui relie lattribut au sujet est un verbe daction. Il est polysmique; et dans la phrase il se comporte comme un verbe copule. 38. Un travail si estim quil passe pour singulier (322). S GV Attribut

On a dans la phrase 38 un il non personnel comme sujet. En gnral, ce pronom rgit les verbes impersonnels de sens et de construction. Dans ce prsent cas, il rgit non pas un verbe simple mais une locution verbale - passer pour (verbe daction + prposition pour). La locution fonctionne parfaitement comme un verbe copule.

105

Retournons au sujet de la phrase. Le sujet grammatical, cest le pronom il. Mais ce nest pas le sujet rel. Le nom reprsent par ce pronom est le nom qualifi travail qui est subordonn la proposition par la conjonction de subordination si que. 39. La vieille dame, qui observait cette scne, se sentait offense(325) S GV Attribut

On remarque la distance qui spar le sujet du verbe de la phrase. La prsence de la proposition relative n'annulle pas la relation syntaxique entre le sujet et son verbe; et ce syntagme verbal, de forme pronominale, exprimant un sentiment ou une disposition physique, porte un participe pass passif valeur dadjectif qui est lattribut du sujet. 40. En un instant, elles avaient t toutes deux bonnes amies (326) S GV Attribut

Le moment est venu pour parler de laccord entre le sujet et son attribut dun ct, et entre le COD et son attribut de lautre. Le nom sujet ou COD saccorde en genre et en nombre, avec lattribut. Dans la prsente phrase, elles saccorde avec le dterminant variable et le syntagme nominal bonnes amies. Notons les marqueurs de genre et de nombre. Dans elles, elle est un pronom personnel sujet de forme fminine, tandis que s est le pluralisateur. Pour les dterminants de lattribut (toutes deux), toutes est un adjectif indfini et deux un numral cardinal qui ne varie pas ni en genre ni en nombre. Toutes, qui varie, prsente deux marqueurs. Le e marque le genre fminin et le s marque la pluralisation. Les mmes marques vont pour le nom attribut et son pithte: Bon/ne/s 1 2 ( 1 ) Marqueurs de genre fminin ami/e/s 1 2 ( 2 ) Pluralisateur

106

Pour ce qui concerne le verbe, on a une forme compose de la copule tre conjugue au pass de lindicatif. 41. Cet homme semblait tre le compagnon de la bohmienne (326). S GV Attribut

Lanalyse de cet exemple se limitera au syntagme verbal et lattribut. Le syntagme verbal comporte deux verbes, lun exprimant lapparence et lautre ltat. Les seules remarques que lon puisse faire, cest que les deux verbes fonctionnent comme une copule. Mais au niveau smantique, ils occupent une position intermdiaire entre sembler et tre. Pour lattribut, on souligne la prsence du complment de nom qui fait la richesse de lattribut. 42. Gringoire lui tenait lieu de frre (328) S COI GV Attribut Cet exemple a comme syntagme verbal la locution tenir lieu de (verbe daction + nom + prposition de). Cet attribut, lui, est un nom commun. 43. La cathdrale paraissait morne (329). S V. copule Attrib.

Pour cette phrase, lanalyse portera seulement sur le verbe. Il exprime lapparence et fonctionne comme le verbe copule. 44. Ce dernier membre de sa phrase resta S indit.

V. copule Attrib

A part la richesse lexicale du sujet, on remarque lemploi du verbe rester pour la deuxime fois dans cette srie dattributs du sujet. (Voir son premier emploi dans la phrase 35). 45. Jehan demeurait digne et impassible (337). S V.copule Attrib. du sujet

107

Lattribut du sujet comporte deux adjectifs qualificatifs coordonns. Ces adjectifs sont relis au sujet par le verbe demeurer qui commute bien avec rester. La phrase 36 (supra) contient le verbe demeurer. 46. Il se trouva presque fou (363). S GV Attrib.

Dans cette phrase, le pronom il reprsent une personne. Ce pronom commande un verbe copule de forme pronominale exprimant ltat. Lattribut du sujet est modifi par un adverbe marquant le degr. 47. Elle se retrouva seule (366). S GV Attrib.

Pour lanalyse du verbe de la proposition, voir la phrase prcdente. 48. quand toutes les croises des autres maisons furent teintes, Quasimodo S demeura tout a fait seul (369). V. cop Attrib. V. cop. Attrib. S

Deux propositions sont prsents dans cet exemple. Remarquez la longueur du sujet de la premire. Pour la deuxime proposition, remarquez le troisime emploi du verbe demeurer

comme verbe copule. 49. Son horizon redevenait sinistre (373). S V.copule Attrib.

On rencontre pour la premire fois lemploi du verbe redevenir comme verbe copule. Ce verbe, de formation compose, exprime le devenir. 50. Je suis n Cagou (379). S GV Attrib.

108

A premire vue, on dirait que le syntagme verbal de la phrase comporte les verbes tre et natre. En ralit, le verbe principal est natre conjugu au pass compos. Donc, le verbe copule est natre. 51. Il demeura un moment pensif (389). S V. copule CCT Attrib.

Le pronom personnel il est sujet de la phrase. On rencontre encore lemploi de demeurer comme verbe copule reliant ladjectif attribut au sujet. Lattribut est modifi par le mme complment circonstanciel de temps comme au numro 35, supra. 52. quest-ce que cest que ces gens qui se prtendent GV

Antcdent Pr.rel suj.

Voyers, justiciers, seigneurs et matres chez nous? (392) Attributs du Sujet Deux propositions se rencontrent dans cette phrase interrogative. La premire peut tre reformule de la faon suivante: Quels sont ces gens? Celle-ci est superpose, parat-il, la proposition suivante: Ils (ces gens) se prtendent voyers, justiciers, seigneurs et matres chez nous. Pour ce qui concerne le sujet de la phrase, on prend ces gens qui est lantcdent du pronom relatif sujet qui. Ces gens rgit parfaitement le verbe de la phrase. Pour le verbe copule on a un verbe transitif exprimant une action passive. Enfin, quatre noms remplissent la fonction attribut du sujet. Le numro suivant comporte trois phrases minimales juxtaposes. Chacun a un sujet dtermin par un article dfini; mais cest le mme verbe qui est employ dans toutes les trois phrases. En plus, les trois attribut sont, des noms communs. Voila la phrase: 53. La sculpture devient statuaire, limagerie devient peinture, le canon devient musique (304).

109

Nous passons un numro qui a trois adjectifs attributs: 54. Lglise de Saint-Jacques du Haut-Pas, (...) tait alors gothique, S pointue et charmante (283) 55. Il tait devenu en quelque faon singe et chamois (292) S GV Attributs V.cop. Attributs

Cest encore un pronom personnel sujet quon a pour sujet. Ce il contrle le syntagme verbal tait devenu dont le principal est devenir. Conjugu au plus-que-parfait, ce verbe sert de relais entre les attributs et le sujet. Deux noms de mammifres coordonns servent dattributs du sujet humain qui est Quasimodo. 56. La pense de son petit frre devient non seulement la rcration mais encore S le but de ses tudes (290). Attribut Dans la phrase, il sagit de larchidiacre Claude Frollo et son petit frre Jehan. On parle de la pense de Claude frollo concernant son petit frre. Deux attributs reprsentent cette pense: la rcration et le syntagme le but de ses tudes. On a dans lexemple suivant plusieurs attributs disjoints, cest--dire spars du verbe copule, et juxtaposs. Le sujet de la phrase est un nom propre et le verbe copule tre employ au plus-que-parfait: 57. Notre-Dame avait t successivement pour lui, selon quil grandissait et se S GV V. copule Attribut

dveloppait, loeuf, le nid, la maison, patrie, lunivers (291). Attributs

110

58. C'tait, (...) un vieillard (...), qui paraissait assez malade et cass (298). Antcdent Pr. rel.suj V.copule Attributs

Cest le prsentatif ctait qui commence la phrase. Une proposition conjonctive non reproduite ici spare le sujet (un vieillard) du prsentatif. Cet agent-sujet est lantcdent du relatif sujet qui. Paratre, verbe exprimant lide dapparence, est verbe copule et deux

adjectifs (le second un participe pass passif) sont attributs de vieillard. 59. Il avait lair mauvais, la mine fire et la tte haute (387). S Attrib. 1 Attrib.2 Attrib. 3

La phrase 59 que nous examinons en ce moment na quune construction. La construction a un seul sujet - le il personnel. Pour avoir une copule on combine le verbe avoir et un nom: avoir lair, avoir la mine et avoir la tte. Les trois attributs sont des adjectifs qualificatifs. 60. Il sarrta essouffl (388) S V.copule Attribut Le pronom personnel sujet prcde le verbe daction de forme pronominale qui relie le seul attribut au sujet. 61. grave penseur qu'il tait, il se mit rflchir sur Jehan avec une Attrib. du sujet S V.copule misricorde infinie (290) Nous avons dans ce numro une belle inversion de lattribut du sujet. Cet attribut est mis en relief. Deux outils grammaticaux ont t mis en jeu pour que la mise en relief soit ralise. Les deux outils sont linversion ou la mise en tte da lattribut et lemploi de la conjonction que devant le pronom sujet il. 62. Elles taient cruelles et gracieuses (325). S Copule Attributs

111

On ne peut pas se passer des deux attributs contraires de cette phrase. Les deux filles en question sont la fois cruelles et gracieuses. Nous trouvons difficile la mise en galit dun vice et dune vertu. Lemploi de la conjonction de coordination et augmente la polmique qui existe sur lemploi de ces deux attributs ensemble. A notre avis, si on remplace et par mais on arriverait peut-tre rsoudre le problme. De toute faon, linterprtation que nous prtons la phrase est la suivante: du ct moral, elles ont une disposition faire du mal; mais du ct physique, elles ont du charme. Hormis cette interprtation, nous rejetons ce contraste dattributs parce que cela est contraire au bon sens. 63. Elle avait reconnu que tout tait muraille autour delle (350-51) S Cop. Attribut En tant que sujet, le pronom indfini gouverne le verbe copule, qui relie lattribut muraille au sujet. Cet attribut est un nom, mais il a la valeur adjective. 64. Il se sentit de pierre et trop lourd pour fuir (365) S GV Attributs

Le il de cette phrase est une personne. Il contrle le syntagme verbal se sentit, verbe copule qu'on a rencontr pour la premire fois au numro 39. Au niveau des attributs du sujet, on a le phnomne de la nomination pratique. Dans les deux exemples ci-dessous, nous avons des attributs du sujet plusieurs lments. Le premier exemple est celui-ci: 65. La cathdrale semblait une crature docile et obissante sous sa main (293) S Copule Attribut - sentir de pierre - au lieu de ladjectivation qui est plus

Lattribut est construit directement sur le verbe copule exprimant lide dapparence. Le sujet non humain est compar une crature. Ce nom-attribut reoit deux adjectifs qualificatifs. Le deuxime exemple est le suivant:

112

66. Aussi la communication entre eux et lui avait t prompte, lectrique S et pour ainsi dire de plain-pied (254). Les deux premiers attributs sont juxtaposs mais le troisime leur est coordonn au moyen de la conjonction de coordination et avec lembrayeur adverbial pour ainsi dire. 67. Seulement ici cette tour tait la flche la plus hardie, la plus S Copule GV 3 Attributs du Sujet

oeuvre, la plus menuise (82) Voyons la relation qu'entretient tour avec flche. Flche du syntagme attribut renvoie tour du syntagme sujet. Mais le nom attribut reoit trois qualifications juxtaposes: la plus hardie, la plus oeuvre, la plus menuise. Notez que la flche nest pas rpt devant les deux dernires qualifications; il est supprim. 68. tous les cous restrent tendus, toutes les bouches ouvertes, tous les regards S Copule Attrib. S Attribut S

tourns vers la table de marbre (247). Attribut Il parat quil y a trois phrases simples juxtaposes. Mais il ny a que la premire qui est complte. Le sujet y est (tous les cous) et le verbe copule exprimant ltat ou la continuit (restrent) et lattribut (tendus). Dans les deux dernires propositions, les verbes copules sont omis. Mais en lisant et relisant toute la phrase complexe on constate que cest la copule restrent de la premire proposition qui gouverne les deux propositions suivantes. Pour terminer ltude de lattribut du sujet, nous prsentons deux cas dattributs ngativiss . Premier cas: 69. Cependant cette mer dharmonie nest point un chaos (288).

113

Deuxime cas: 70. Mais larchitecture ne sera plus lart social, lart collectif, lart dominant (305). Dans les deux cas, le problme est de savoir si un attribut entour de marqueurs ngatifs en vaut un. Pour rpondre la question, argumentons un peu. Au niveau formel, le nom attribut de la phrase 69 et les noms attributs de la phrase 70 sont visiblement prsents. En plus, au niveau grammatical, on peut analyser ces noms et les appeler par leur fonction. Mais au niveau de smantique, il faudrait savoir que lharmonie et larchitecture, tant atteintes par la ngation, perd leurs qualits.

2.7.2 Attribut du Complment dObjet Direct Ltude de lattribut de lobjet direct permettra de prsenter quasiment tous les cas qui existent. Comme lattribut du sujet, lattribut du COD peut tre un nom ou un adjectif. Il saccorde en genre et en nombre avec le COD qu'il qualifie. En plus, il est souvent sans dterminant.3 Suivant le cas, le COD et son attribut peuvent se trouver cte cte. Egalement, on peut mettre le verbe copule entre le COD et son attribut. Enfin, quand le COD prcde son verbe il devient un pronom personnel objet. Exemples: 71. Claude Frollo enfin l' avait fait sonneur de cloches (294). S COD GV Attribut

Le verbe daction qui reprsente la copule est faire conjugu au plus-que-parfait. Ce verbe relie le syntagme nominal attribut au COD. 72. On la dit sorcire (325). S COD V.cop Attribut Dire ,verbe daction, est la copule de la phrase qui relie lattribut sorcire son COD.

114

73. On le crut malade. Il l tait en effet (371). S COD Cop. Attrib S COD Cop.

Dans cette phrase, on emploie un verbe marquant lopinion comme verbe copule. Il relie lattribut malade au pronom COD. 74. Ajoutons que sa surdit le rendit en quelque faon muet (292). S COD V.Cop. Attribut

Rendre est un verbe daction. Il se trouve aprs le pronom personnel COD le. Lattribut est un adjectif. Cet adjectif qualificatif est modifi par une locution adverbiale. 75. Cette leon de grec l avait rendu rveur (333). S COD GV Attribut

Le pronom personnel objet lid l' prcde le verbe copule - verbe daction qui est conjugu au plus-que-parfait. Lattribut du COD suit ce verbe. Dans le numro suivant se trouve un attribut du COD plusieurs lments. Le verbe copule trouver est un verbe daction passive. 76. il est certain qu'un chimiste, en lanalysant, (), la trouverait compose S dune partie dintrt contre neuf parties d'amour propre (252).

Pour le dernier exemple des attributs du COD, le COD et le verbe copule, prsents dans la premire proposition de la phrase complexe, sont absents dans la deuxime. Notez en plus la disjonction entre le sujet de la phrase et lattribut du COD. Cela est faite au moyen dune virgule:

115

77. Jacques dEspars l et reu mdecin physicien, Richard Hellain, mdecin S chirurgien (290). COD GV Attribut S Attribut

Dans cette tude de lattribut, il a t vu que les exemples contenant lattribut du sujet sont beaucoup plus nombreux que ceux ayant lattribut du COD. Nous avons vu galement que les attributs de sujet prsentent plus de variation au niveau de la construction. Le sous-titre suivant, comme celui quon vient de terminer, concerne la qualification du nom.

2.8 LA FONCTION APPOSITION Quand le nom ou ladjectif qui qualifie un nom est appos celui-ci on dit que le mot qui qualifie est mis en apposition. Le Robert (Tome 1, 1978, p.195) dfinit lapposition comme une figure par laquelle on joint un substantif, un pronom ou une proposition un nom ou un groupe de mots qui lui sert de qualification. Sur ce dernier point, Grevisse (1980) affirme que lapposition ne sert parfois qu renforcer le nom. En lexpliquant davantage, il dit quelle est comparable lattribut. Mais le verbe copule est absent, ajoute-til. Pour Mauger (Op. cit., p. 154), Le nom en apposition ajoute une prcision au nom quil accompagne. Tantt il est ct du nom, tantt il en est spar par une virgule, tantt il lui est reli par la prposition de.

Les appositions prsentes ci-dessous sont des noms, des adjectifs ou des groupes de mots apposs surtout des noms. Exemples:

116

78. Le cardinal se mordit les lvres. Il se pencha vers son voisin labb de Nom qualifi Saint-Genevive (254) Le nom commun qualifi est son voisin et labb de Saint-Genevive est lapposition en emploi disjoint.

79. Nul ne bougeait du cardinal, de lambassade et de lestrade, unique centre Nom qualifi de ce vaste cercle de rayons visuels (255). Cette apposition a pour noyau le syntagme nominal unique centre, lequel porte deux complments de noms: i) de ce vaste cercle ii) de rayons visuels. Tout ce syntagme nominal est appos au nom estrade. 80. Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, Nom qualifi amiral de France, concierge du bois de Vincennes ! (256) Le tout est une phrase nominale. La phrase na pas de verbe. Mais si nous lui prtons une copule, il y aurait un changement de fonction au niveau de lapposition. A la diffrence des deux premiers exemples, cest un nom propre qui est qualifi dans cet exemple. Nous avons sous les yeux une accumulation dappositions disjointes. 81. Matre Denis Le Mercier, ga rde de la maison des aveugles de Paris! (256) Nom qualifi

Egalement, dans cette phrase nominale cest un nom propre qui est qualifi. Lapposition est une seule mais le syntagme renfermant la fonction a un nom noyau avec trois complments de noms.

117

82. Un colier, Robin Poussepain, je crois, vint lui rire sous le nez, et trop Nom qualifi prs (258). Le nom qualifi est un nom commun comme beaucoup dautres. Mais lapposition est un nom propre. 83. Les neuf parties de l'amour-propre de Gringoire, gonfles et tumfies au Syntagme nominal qualifi souffle de ladmiration populaire, taient dans un tat daccroissement prodigieux (252)

Pour lanalyse, lapposition enleve, on aura la structure GNS + Vb copule + Attribut. Lapposition est donc une prcision ou une information supplmentaire ajoute au GN qualifi. Cette apposition contient deux participes passs passifs valeur dadjectif. Les groupes nominaux joints aux deux adjectifs qualificatifs sont des complments de noms qui dnotent ceux qui ont provoqu les deux actions de la qualification. 84. Charles, cardinal de Bourbon, archevque et comte de Lyon, primat des Nom qualifi Gaules, tait la fois alli Louis XI par son frre (252) Lapposition de ce numro est identique celle du numro 80 ci-dessus, mais celle-ci sinsre dans une proposition complte. Ces qualifications sont faites dans un style journalistique qui comporte, inter alia, lnumration. 85. Guillemette Maugrepuis, regarde donc ce mufle de taureau, il ne lui manque que des cornes (257). On rencontre un autre type dapposition qui consiste apposer un nom un groupe de mots (souvent un nom et la prposition de). Dans lexemple nous avons mufle de qualifiant

118

taureau. Notons que la qualification prcde le nom qualifi4. Il faudrait donner un autre exemple pour illustrer cet emploi. 86. Gringoire, () marchait effar au milieu des autres, (), les pieds emptrs dans cette fourmilire d'clops (268) Le nom fourmilire sert dadjectif et cela qualifie clops. (Nous comparons cet exemple avec drle de garon). Nous citons un autre exemple plus compliqu: 87. gout do schappait chaque matin, et ou revenait croupir chaque nuit, ce ruisseau de vices, de mendicit et de vagabondage (268).

Les vices, la mendicit et le vagabondage sont comme un ruisseau. On va voir dans le numro suivant une pittoresque cascade dappositions: 88. Quand cette espce de cyclope parut sur le seuil de la chapelle, immobile, trapu et presque aussi large que haut, carr par la base, comme dit un grand homme, son surtout mi-parti rouge et violet, sem de campaniles dargent, et surtout a la perfection de sa laideur, la populace le reconnut sur-le-champ, et scria dune voix : Cest Quasimodo, le sonneur de cloches ! Cest Quasimodo, le bossu de NtreDame ! Quasimodo le borgne ! Quasimodo le bancal ! (258) Ce numro comporte une srie de quatre appositions. La premire est une simple qualification dont nous avons dj parl lexemple 88: cette espce de cyclope. Le syntagme nominal est cyclope et lapposition comporte cette espce de. La deuxime est galement une apposition au nom cyclope. Ici, on commence la description du cyclope par le procd dnumration mentionn lexemple 86. La troisime ne sinsre pas vraiment dans la fonction dapposition mais dans celle de lattribut du COD. Voil la phrase dans un bon ordre:

119

88a. La populace reconnut le cyclope son surtout mi-parti rouge et violet, seme de campaniles dargent et surtout la perfection de sa laideur. La dernire comporte quatre constructions nominales. Chacune des deux premires constructions sont introduites par le prsentatif cest. Le prsentatif met en relief le nom propre Quasimodo qui est le nom qualifi; le syntagme nominal complment de nom qualifiant le nom propre suit, mais en emploi disjoint. Les deux dernires constructions sont dj dbattues (voir la Note Numro 80 infra). 89. La jeune fille, essouffle sarrta enfin, et le peuple applaudit avec amour (262).

Remarquez laccord en genre et en nombre entre le nom fille et ladjectif mis en apposition, ce qui renforce le fait que lapposition est comparable dans quelques aspects lattribut et lpithte. 90. Immobile, elle attachait sur Phoebus un regard rsign, triste et doux (325). En tte de la phrase et en emploi disjoint, cette apposition est dite en relief. Elle qualifie le pronom personnel sujet elle. Il importe de prsenter un autre type dapposition en numration diffrent de celle des numros 82 et 86. Celles-l comportent des titres honorifiques. Mais celles-ci sont des adjectifs qualificatifs. Exemples: 91. Il tait l depuis une heure et demie au moins, dchir, maltrait, moqu, sans relche, et presque lapid (320). A part sans relche, les autres items de la qualification sont des adjectifs forms partir de verbes. Ce mme commentaire va pour la numro 92: 92. Elle tait l, perdue dans les tnbres, ensevelie, enfouie, mure (350)

120

Dans toutes ces numrations, une chose est remarquer : les mots de chaque numration se mettraient dans le mme champ lexical. Les adjectifs de la phrase suivante manquent, par exemple, la sonorit: 93. La vieille glise, toute vibrante et toute sonore, tait dans une perptuelle joie de cloches (329). 94. Le capitaine Phoebus, rest seul, hsite un moment entre les deux portes, puis il suivit la bohmienne (326). Phoebus et seul sont les deux appositions. Le premier, construit cte cte avec le nom capitaine, et le deuxime, un adjectif ayant pour support le participe verbal rest, ont le mme rfrent. Un autre exemple qui claircirait lemploi de lapposition Phoebus est le suivant: 95. La montagne Saint-Genevive y faisait au sud-est une ampoule norme (283) Apposition 96. Linsecte architecte se tenait immobile comme le noyau de cette roue de dentelle (331).

La phrase 96 que nous venons de citer a une apposition un peu diffrent de celle de lexemple 94. Pour le capitaine Phoebus et la montagne Saint-Genevive, on a affaire la nomination. On peut dire le capitaine qui sappelle Phoebus ou la montagne quon appelle SaintGenevive. Mais dans lnonc 96, architecte nquivaut pas insecte; ce nom noyau est comme un architecte. Ce nom appos semploie comme un adjectif qualificatif. 97. La salle, de forme ronde, tait trs vaste (378)

Ce nouveau type dapposition vient sajouter ceux dj rencontrs. Au lieu dapposer tout simplement un nom ou un adjectif qualificatif au nom noyau, on emploie le support de forme devant le mot appos.

121

En dernier lieu, on a un autre type dapposition ayant la structure nom qualifi + prposition de + adjectif qualificatif. Exemple: 98. On sent quil y a quelque chose de disparu (293). Rappelons quon a dj tudi ce mufle de taureau, cette fourmilire dclops, et de forme ronde. Le nouveau type appelle lemploi de quelque chose de avant ladjectif qualificatif: quelque chose dapptissant, quelque chose danormal, etc. Ayant vu plusieurs types et exemples dappositions dans ce sous-titre, nous passons une autre fonction grammaticale entirement part.

122

NOTES ET REFERENCES
1

Op cit (Cest lui qui prechait le bien dire. Pour lui, sexprimer correctement doit tre la rgle.
2

Pour une liste et la categorisation de ces verbes, il faut se reporter au Prcis de Grammaire

Franaise de Grevisse et Mauger (1968).


3 4

Larousse de poche, Prcis de grammaire, Paris: Librairie Larousse, 1979, p. XVII. Voir infra la phrase 88. Un autre type que lon pourrait classifier avec le type en question

sinscrit dans une autre construction: Nom noyau + preposition de + Nom Appos. Nous citons un exemple classique : la ville de Paris. Il faudra mettre encore un autre type dapposition avec celles - ci. Elle se rencontre dans une construction averbale. Voyons celle de lexemple 88: Quasimodo le borgne ! o le borgne qualifie le nom propre Quasimodo.

TROISIEME CHAPITRE

3.0

COMPLEMENTS CIRCONSTANCIELS

3.1.

INTRODUCTION La fonction dont il est question dans ce chapitre est celle de complment

circonstanciel (CC) que plusieurs grammairiens connaissent. Lorsquon en discute en gnral, le terme est employ au pluriel. Dj chez Lucien Tesniere (1969), on les appelait circonstants et ils dsignent la situation1 de communication. Or lvnement de communication sinscrit dans la dernire. Selon Mauger (1955, p.156), les circonstances sont les faits qui expliquent un vnement. En plus, dit-il, les complments circonstanciels expriment les circonstances () qui expliquent laction.2 Dans le Grand Larousse3, les circonstances sont considres comme les accessoires du fait en discussion. Par accessoires on entend tous les dtails des faits qui environnent la communication en cours. Chaque constituant dun nonc joue un rle spcifique. Daprs Baylon et Fabre (1995), chaque constituant de la proposition se distingue des autres par la part quil prend laccomplissement de la finalit de la proposition. Ceci implique que les fonctions de complments circonstanciels sont importants en syntaxe. Espces de circonstances Il existe peu prs vingt circonstances4; mais il ne sera tudi que les suivantes dont lemploi est frquent dans Notre-Dame de Paris : le lieu, le temps, la cause, la manire, le moyen, linstrument, la comparaison, le but, laccompagnement avec la privation, et la distance. Mais il faut remarquer que chaque vnement est marqu par une ou plusieurs circonstances.

126

Nature des complments circonstanciels Pour la plupart, les complments circonstanciels sont des noms, entendre Mauger (Ibid.). Mais Grevisse et Goosse (1980) et La Grammaire Pour Tous5 en disent plus. Dans ces deux rfrences, il est clair quil ny a pas que les noms qui remplissent la fonction de complment circonstanciel, mais les infinitifs, les pronoms, les grondifs, les complments absolus et les propositions le sont galement. Notons toutefois que la plupart de ces complments sont construits avec une prposition. De ce fait, les groupes de mots qui remplissent ces fonctions sappellent groupes prpositionnels. Cest dans Le Bon Usage de Grevisse (Ibid) que se trouvent les indications les plus dtailles sur les complments circonstanciels. Ceux qui indiquent le prix, le poids, la matire et la mesure sont construits, en grande partie, sans prposition. Pour ce qui concerne limportance du complment circonstanciel, il est trs important. Quoi que La Grammaire Pour Tous affirme quil n'est pas indispensable6 et que Grevisse et Goosse lloignent des complments essentiels, nous disons avec fermet que le complment circonstanciel est essentiel la comprhension du message oral ou crit. Une fonction syntaxique primaire est celle dont les constituants dpendent directement du verbe. Or, un complment circonstanciel est une fonction primaire. Nous le mettons donc avec les autres complments du verbe qui sont essentiels la phrase. Ci-aprs il sera prsent les diffrents complments circonstanciels. Les exemples seront analyss. Pour ce faire, on tudiera les prpositions introductrices, la nature ou la composition des CC, et sil y a lieu, leurs positions et leurs dsignations.

127

3.2.

COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE LIEU

En tudiant les complments circonstanciels de lieu, nous ferons les distinctions suivantes: Lieu ou Situation CC de Lieu Direction Origine, Provenance ou Point de dpart Passage ou Lieu de passage Ce sous-titre comportera six parties. La premire partie visera les complments exprimant la circonstance de lieu. La partie suivante concernera les complments circonstanciels de lieu (CCL) ayant plusieurs syntagmes nominaux. Aprs, nous verrons les complments circonstanciels de lieu exprimant la direction. Ceux exprimant lorigine

viendront ensuite. Puis aprs, ce seront ceux exprimant le passage. Ces deux derniers seront illustrs par peu de phrases seulement. Enfin, nous tudierons certains cas ayant deux CC, chacun exprimant une circonstance diffrente. 3.2.1 Complments Circonstanciels Exprimant la Circonstance de Lieu Ces exemples sont ouverts par une proposition contenant un complment qui nest pas un lieu proprement parler: 1. Sa voix se perdit dans un tonnerre de hues (248) Dans lexemple on se trouve dans lunivers du son. Voix et hues appartiennent au mme champ lexical. Le CCL en question est introduit par la prposition dans. Le complment est compos de deux noms, le nom noyau un tonnerre et son complment de hues. Comme nous lavons dit, un tonnerre de hues n'est pas un lieu concret comme un mur, une pice, un march ou une fort. Mais du fait quon peut voir et entendre un tonnerre on peut considrer le syntagme en question comme un complment de lieu. Les CCL des deux phrases suivantes ont la mme nature que celui qu'on vient de voir :

128

2. Mais ce nest pas lintrt qui domine dans la noble nature des potes. (252) 3. L'altire algarade du chaussetier flamand, en humiliant les gens de cour, avait remu dans toutes les mes plbiennes je ne sais quel sentiment de dignit encore vague et indistinct au quinzime sicle. (254)

On note dabord dans les deux phrases lemploi de la mme prposition que celle de la premire phrase. Le CCL de la deuxime phrase est un nom abstrait tandis que celui de la troisime est une partie de l'tre humain - l'me. Pour ce qui concerne la nature grammaticale des deux CCL, le premier la structure nom noyau + complment de nom mais le deuxime est dtermin par ladjectif indfini toutes et qualifi par ladjectif plbiennes. Dans la phrase suivante, c'est la prposition qui introduit les syntagmes exprimant la circonstance de lieu. 4. Aprs tout, lestrade comme la table de marbre, ctait toujours le mme spectacle (255). Notons que le deuxime syntagme possde un nom noyau et un complment de nom. A la page 258 de Notre-Dame de Paris se trouvent les CCL suivants avec une varit de prpositions introductrices: 5. Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, 6. Un colier, Robin Poussepain, je crois, vint lui rire sous le nez, et trop prs. 7. Alors il se fit autour de ltrange personnage un cercle de terreur et de respect Les trois prpositions introduisant les complments circonstanciels ci-dessus sont sur, sous et autour de. Afin de sassurer qu'on a affaire une circonstance de lieu dans ces trois phrases, il faut poser aprs le verbe de chaque phrase la question o? Sans aucun doute on aura comme rponses les trois CCL. Ce qui distingue un peu le CCL de la phrase 7 est la prsence de l'adjectif pithte trange avant le nom noyau.

129

Dans la phrase 8 le complment de lieu nest pas introduit par une prposition. Le CCL est essentiellement un nom avec son complment: 8. il se relve et gagna le bord de l'eau (260).

On a la page 265 de notre texte un autre CCL sans prposition. Celui-ci, essentiellement un nom comme le prcdent, comporte deux syntagmes nominaux coordonns: 9. Quand ils eurent travers la populace et la place, la nue des curieux et des oisifs voulut les suivre. Deux complments circonstanciels de lieu sont prsents dans la phrase suivante: 10. Quasimodo marchait devant lui, parpillant la foule son passage. (265) Cest le premier CCL qui attire notre attention. Le syntagme contient deux mots: la prposition devant et le pronom personnel masculin singulier lui7. De cet exemple et ceux des phrases 9 (la populace) et 11 ci-dessous, on voit quun tre humain peut constituer un lieu8. 11. Le pauvre pote jeta les yeux autour de lui (268)

Comme beaucoup de syntagmes qui expriment la circonstance de lieu, le complment de la phrase 12 contient pour la plupart des noms: 12. Il emprisonne Paris dans une chane circulaire de grosses tours, hautes et solides (279) Pour lanalyse, il faudrait diviser le complment en trois. Dabord, considrons le syntagme nominal qui suit la prposition. Une chane est qualifi par ladjectif circulaire. Puis, ce nom a un complment qui prcise son sens: de grosses tours. Notons galement que le nom compltant le noyau est qualifi par ladjectif grosses. Enfin viennent deux adjectifs qualificatifs apposs au complment de nom.

130

13. Il faut relire le pass sur ces pages de marbre (305). Ce CCL, introduit par la prposition sur, a pour complment le nom marbre. 14. Oh! Dit Mahiette en saisissant entre ses deux mains la tte ronde de son enfant, (312)

Ce numro a les particularits suivantes: le complment exprime la circonstance de lieu; introduit par une nouvelle prposition - entre, le complment est compos dun nom dtermin dabord par un adjectif possessif et un numral cardinal. Notez que le CCL se trouve avant le complment dobjet direct de la prposition. Dans la phrase 15, lemploi de la prposition par devant la face parait bizarre: 15. Bois ceci! criait Robin Poussepain en lui jetant par la face une ponge trane dans le ruisseau (320)

On remarque aussi lemploi de par, une nouvelle prposition dans cette tude. On a dj vu des exemples o le rfrent du CCL ( le nom noyau du complment) est soit un tre humain soit une partie de son tre. Ci-dessous, on a un CCL dont le noyau est un nom abstrait: 16. il retombait dans son silence distrait et glacial (322) Le syntagme nominal est dtermin par un adjectif possessif et qualifi par deux adjectifs. On trouve la page 330 de Notre-Dame de Paris une autre phrase qui renforce la qualit des CCL relevs dans le roman: 17. Je vais aller chez mon frre. Chez est une prposition, et que, employ devant un nom dsignant une personne, il indique la demeure de la personne.

131

Un autre nom abstrait en fonction de complment circonstanciel de lieu se trouve dans la phrase 18: 18. Il se mordit les lvres, et la colre steignit dans la rougeur (384) Dans la plupart dexemples vus jusquici, cest le sujet de la phrase quon trouve dans la circonstance de lieu. Mais dans la phrase 19, ce sont les termes du COD qui le sont: 19. La malheureuse, effare, semblait perdre sa vue et sa pense dans les obscures entrailles de lglise (360). 20. Mais la vision tait en lui (364). La prposition en vient sajouter aux prpositions introduisant les CCL. Le mot vision, sujet de la phrase, est un nom abstrait, mais le CCL est un tre humain. 21. Il ne parut ni aux confrences capitulaires, ni aux offices (371). La phrase 21 contient deux syntagmes nominaux coordonns par les particules ngatives ni...ni; les CCL tant construits sur le verbe paratre conjugu au pass simple. Mais il faut remarquer la sparation des deux CCL par une virgule. La prposition introduisant les CCL est . Pour terminer ltude des complments simples exprimant la circonstance de lieu, nous citons les deux phrases suivantes dont les CCL sont introduits par les prpositions et dans respectivement. 22. il ne vit plus rien que le beau cheval attach la poste du logis Gondelaurier (369). 23. Quand il sut cette nouvelle, il senferma dans sa cellule du clotre (371) Chacun de ces deux CCL a un nom noyau et un complment de nom. Complments de lieu plusieurs syntagmes Ci-dessous, il est prsent les complments circonstanciels exprimant le lieu et ayant plusieurs syntagmes. Le premier de ces exemples est une merveille: prsentant trois

132

complments de lieu introduits par les prpositions , sous, et sur respectivement, il faudrait voir la varit des constructions au niveau des CCL. Le premier CCL est compos dun nom noyau - au centre - et dun complment de nom - de la haute faade gothique du Palais. Le complment de nom a galement son propre complment du - palais. Quoique centre et palais ne subissent pas la qualification, faade lest. Il a deux pithtes: haute gauche et gothique droite. Les deuxime et troisime complments de lieu ont chacun un adjectif qualificatif mais le troisime se distingue par sa double dtermination. Voil la phrase entire: 24. Au centre de la haute faade gothique du Palais, le grand escalier, sans relche remont et descendu par un double courant qui, aprs stre bris sous le perron intermdiaire, spandaient larges vagues sur ses deux pentes latrales (243-244).

Le deuxime exemple est caractris par de courts syntagmes au dbut de la phrase exprimant des circonstances de lieu. Trois introducteurs se succdent, suivi de la prposition sur: 25. Aux portes, aux fentres, aux lucarnes, sur les toits, fourmillaient des milliers de bonnes figures bourgeoises (244).

26. Devant Notre-Dame, au plus prs, trois rues se dgorgeaient dans le Parvis, belle place vieilles maisons (282) Apparemment, il y a deux complments de lieu dans la phrase 26: Devant Notre-Dame et dans le Parvis. Mais chacun des deux a une adjonction quon ne peut pas appeler un autre complment de lieu. Ce que fait cet lment supplmentaire, cest dajouter une prcision au complment davant. On remarque aussi que llment supplmentaire est mis en apposition.

133

Voyez la phrase pour les deux lments; le premier est un superlatif tandis que le deuxime est un syntagme nominal que lon peut diviser en deux: a. belle place - nom noyau non dtermin mais qualifi par un adjectif. b. vieilles maisons - complment de place introduit par la prposition .

Les trois phrases que nous prsentons ci-dessous ont certains traits en commun. 27. La thologie dpasse, il stait prcipit dans le Dcret (290) 28. Jusque-l il navait vcu que dans la science, il commenait vivre dans la vie (290). 29. Cette catastrophe fut une crise dans lexistence de Claude (290) On remarque que dans toutes les trois phrases, cest la prposition dans qui introduit les CCL. On remarque galement que les noms noyaux des CCL sont des noms abstraits; Dcret est un nom propre et un terme juridique; science est une branche du savoir; vie et existence sont des synonymes. Dans la phrase 28, il faut noter le contraste entre science et vie. Notons galement lvolution au niveau des termes locatifs et au niveau des indications temporelles: a. il navait vcu que dans la science. b. il commenait vivre dans la vie Sur laxe temporel, le plus-que-parfait est antrieur limparfait. Voyez aussi le passage de la science la vie. La prochaine phrase est comparable aux phrases 27 et 28 du point de vue de la prposition introductrice et du type de nom contenu dans le CCL: 30. Cette me tomba dans une nuit profonde (292) Il existe nanmoins une distinction: les phrases 27 et 28 ont des noms simples pour CCL mais le nom du CCL de la phrase 30 est qualifi par un adjectif.

134

A la page 290 de notre texte se trouve une autre phrase laquelle il faut ajouter ladverbe jusque pour pouvoir indiquer la circonstance: 31. Cette affection se dveloppe jusqu un point singulier.

En dernier lieu, nous traitons une phrase ayant deux CCL: 32. Cest l quaprs sa course effrne et triomphale sur les tours et les galeries, Quasimodo avait dpos la Esmeralda (366). Le premier complment l, adverbe de lieu, exprime la circonstance de lieu aussi bien que le syntagme nominal introduit par la prposition sur.

3.2.2 Complments Circonstanciels Exprimant la Direction Le complment qui exprime la direction est identique celui qui indique le lieu. On le reconnat aux prpositions , vers, dans et en. Il nindique pas le lieu o lon est, mais il indique le lieu o lon va ou la direction vers laquelle on tourne. En outre, ayant tudi les verbes qui rgissent les complments de direction, on trouve quils contiennent lide de mouvement. Exemples: 33. On dirait un duc de Venise qui va aux pousailles de la mer (247). Les principaux constituants du complment sont aux pousailles et de la mer. La prposition introduisant le complment est . Son noyau est le nom pousailles qui possde le complment de la mer. Epousailles est une crmonie sociale ou religieuse qui a certainement son propre univers. Dans ce contexte, la crmonie constitue le lieu dont on parle. 34. Il me semble, vous dis-je, que vous avez entendu le bruit de leurs sabots qui senfuyait au midi (267).

135

Par le jeu de substitution, au lieu de senfuyait au midi, on pourrait avoir senfuyait en direction du midi et senfuyait vers le midi. Mais en comparant les trois possibilits on voit que la variante employe par HUGO est la plus courte et par l mme la plus conomique. 35. Tourne vers la proue (282) Courte, la circonstance de direction est bien prsente dans la proposition. proposition aussi, on peut substituer vers par en direction de. 36. Enfin, le quatrime compartiment (...) qui occupait langle occidental de la clture et le bord de leau en aval, ctait un nouveau noeud de palais et dhtels (285) En aval est un tout petit syntagme sans article, introduit par la prposition en. 37. Il leva son regard vers le toit de lglise (369). Cette phrase ne prsente aucune ambigut. La prposition est celle qui indique la direction, et le lieu vers lequel Quasimodo leva son regard est bien exprim. Ce complment marquant la direction a pour noyau le nom toit. Ce nom noyau son tour possde le complment de lglise. 38. Ils forcrent la ligne des assaillants, et se mirent fuir dans toutes les directions (398). Dans cette phrase, lexpression de la circonstance de direction est bien vidente. Le nom noyau du CCL est le mot directions introduit par la prposition dans et dtermin par un adjectif indfini et un article dfini. Voil donc pour les complments exprimant la circonstance de direction. Ce qui suit est une circonstance voisine. Dans cette

136

3.2.3

Complments Circonstanciels Exprimant la Circonstance dOrigine ou de Provenance Introduit par lunique prposition de, ce complment est rgi pour la plupart par des

verbes de mouvement. Pour ce qui concerne le rfrent du complment, il est essentiellement un lieu concret comme dans les 40 et 41 ci-dessous. Mais il peut tre un nom abstrait comme dans la phrase 39. Exemples: 39. Revenu de sa premire stupfaction il svertuait crier aux quatre personnages en scne: (251). Notez lemploi de deux dterminants devant ce nom. 40. La Esmeralda plit et descendit du pilori en chancelant (321). 41. Entrez! cria l'archidiacre de l'intrieur de la cellule, (333) Ce CCL comporte un nom noyau (intrieur) et son complment (cellule). Des complments de provenance nous passons ceux exprimant le passage.

3.2.4

Complments Circonstanciels Exprimant la Circonstance de Passage ou Lieu de Passage Pour avoir un CCL exprimant la circonstance de passage on pose la question

par o? Dj dans cette question se trouve la principale prposition qui introduit le CCL de passage. Il faut remarquer que tous les exemples illustrant cette circonstance sont courts. Exemples: 42. Et pour rafrachir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait (249).

137

Notez que le complment de passage se trouve immdiatement aprs le verbe de la proposition. Comme la majorit des complments de lieu, celui-ci se compose dun nom, mais il est dtermin par un adjectif numral cardinal. 43. Il courut ainsi travers champs jusquau soir (363). Ici se trouve un CCL ni dtermin ni qualifi, introduit par la locution adverbiale travers qui commute normalement avec la prposition par. 44. Plusieurs gouttires figures danimaux semblaient se pencher autour delle et tendre le cou pour la voir par la lucarne (366).

45. Matre Olivier, les princes qui rgnent aux seigneuries, (...), ne doivent pas laisser engendrer la somptuosit en leurs maisons, car de l ce feu court par la province (388). 46. Vous me sucez des cus par tous les pores (388) Ce quon peut dire dimportant sur cet exemple, cest quil est introduit par deux dterminants: un adjectif indfini et un article dfini. Avant de terminer ltude des complments exprimant le passage, il faudrait voir certains exemples o deux diffrentes circonstances locatives sont en jeu. Dautres exemples prsentent des problmes dinterprtation au niveau fonctionnel. Exemples: 47. il se releva et gagna le bord de leau (260).

Le Dictionnaire du Franais au Collge mentionne lemploi du verbe gagner avec un complment de lieu. Dans lexemple, le verbe reoit directement le CCL qui est compos dun nom noyau et un complment de nom. Les numros suivants ont chacun deux CCL exprimant des circonstances diffrentes.

138

48. En examinant lorgie de plus prs et avec plus de sang-froid, il tomba du sabbat au cabaret (269). Cette phrase contient un CCL exprimant la circonstance de provenance et un autre exprimant la circonstance de lieu. A part la diffrence dans les prpositions qui introduisent les deux CCL, on remarque le contraste smantique entre les deux termes des deux complments. Pour le contexte, il sagissait du pote Gringoire tomb dans le royaume des malfaiteurs. 49. Ainsi, dans la ville, on descendait en droite ligne de la porte Sainte-Antoine la porte Saint-Honor (281). A premire vue, ces deux CCL suggrent quon a deux circonstances: celle de provenance vu sa prposition traditionnelle et celle de direction introduite aussi par une prposition marquant la direction. Mai vu avec un oeil critique, le deuxime CCL exprime non pas la direction mais le lieu. Notez que on descendait la porte Saint Honor ne veut pas dire quon descendait vers mais quon descendait directement dans un lieu. Pour ce qui concerne la structure des deux CCL, ils sont pareils. Le nom noyau, porte, est dtermin par un article dfini. Ce mme nom porte une pithte qui est un nom propre. 50. Si maintenant nous essayions de pntrer jusqu' lme de Quasimodo, travers cette corce paisse et dure, (...), nous trouverions sans doute la malheureuse dans quelque attitude pauvre (292). Les CCL prsents dans cette phrase expriment les circonstances de lieu et de lieu de passage. Le premier CCL, compos dun nom noyau et dun complment de nom est plus court que le deuxime qui a pour noyau le nom corce. Ce nom est qualifi par deux pithtes. 51. ce vivant retranch de la communaut humaine et compt dsormais chez les morts (310). Dans le premier CCL, lauteur exprime la circonstance dorigine et dans le deuxime celle de lieu. Seulement, chez est la prposition introduisant le lieu.

139

52. Le soucieux archidiacre sortit dans la place, par la porte qui est au bas de la cour (327). Les circonstances exprimes dans les deux CCL sont celles de lieu et de lieu de passage. Mais il nous semble quil est anormal de construire le verbe sortir avec la prposition dans. Pour le deuxime CCL, linformation prcisant le nom noyau ne ressort ni la qualification ni la nominalisation. Elle est prsente sous forme dune proposition relative. Lexemple qui suit est tir de la page 326 de notre texte: 53. Elle faisant tourner son tambourin la pointe de son doigt, et le jetait en lair... Il y a un problme pour interprter la circonstance du premier CCL de la phrase. On ne sait si la pointe de son doigt veut dire sur la pointe de son doigt ou avec la pointe de son doigt. Pour avoir la premire interprtation on poserait la question o? Mais pour la deuxime la question serait avec quoi? Si les deux interprtations sont acceptes on aurait donc deux circonstances pour le mme CCL. Cest la prposition en qui introduit le deuxime CCL. La circonstance exprime par ce CCL est claire: le lieu. 54. Mais, en sorientant, il saperut quil navait fait que tourner lenceinte de lUniversit (363) Dans cet exemple, nous cherchons savoir la fonction du syntagme nominal lenceinte de lUniversit. Dabord, on remarque que le verbe tourner peut semployer la fois dans des constructions transitives et intransitives. Puis, on trouve que le syntagme nominal rpond trs bien la question tourner quoi? De ce fait, on peut dire que lenceinte de lUniversit est un COD. Mais on voit que le prtendu COD na pas subi laction exprime par le verbe. Nanmoins, en le considrant comme un CCL, le syntagme rpond la question o? Sachons que lenceinte de lUniversit est un lieu et que Claude Frollo, dans cette situation, avait exerc une action, non pas sur un objet; mais il avait fait un tour de lenceinte de lUniversit.

140

55. La nuit, vous pouvez vous promener par toute lglise (366). Au niveau formel, on a dans cette proposition une prposition qui introduit le CCL de passage. Mais au niveau smantique, le CCL est celui de lieu et la prposition dans se substituerait par qui est quivoque dans le contexte. Pour conclure la rubrique complment circonstanciel de lieu, on constate que les syntagmes tudis sont essentiellement des noms ou des syntagmes nominaux par composition mais ils se nomment complments adverbiaux comme tous les complments circonstanciels, cela au niveau de la fonction.

3.3 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE TEMPS Le temps, dans ce travail, est considr comme un phnomne grammatical. Donc, le complment circonstanciel de temps (CCT) est celui qui marque une circonstance temporelle. Pour ce sous-titre, trois sortes de circonstances temporelles seront considres: lpoque, la dure et la frquence.

3.3.1

Complments Circonstanciels de Temps Exprimant la Circonstance dEpoque Une simple dfinition du mot poque apparat dans le Dictionnaire du Franais au

Collge: moment dtermin de lhistoire, marqu par un vnement important, par un certain tat de choses. Il a aussi cette acception: "moment dtermin de la vie de quelquun ou dune socit, du cours du temps." Pour avoir cette circonstance le mot-phrase quil faut utiliser, cest ladverbe interrogatif de temps quand? Les exemples cits ont des CCT introduits par diverses prpositions. Dautres CCT sont des locutions adverbiales. Exemples:

141

56. La nuit arrive de bonne heure en janvier (259) Cest deux complments de temps que possde cette phrase. Les deux CCT, des syntagmes, nominaux, sont introduits par les prpositions de et par respectivement. 57. Bah! Ce nest rien matre Thibault, prs de lhiver de 1407, quil gela depuis la Saint-Martin jusqu la chandeleur! (265) Cest encore un syntagme nominal quon a pour complment de temps. Le complment, introduit par la locution prpositionnelle prs de, possde un nom noyau et le complment de nom qui est une date. 58. Il tait en effet dans cette redoutable Cour des Miracles, o jamais honnte homme n'avait pntr pareille heure (268) Dans la proposition, le syntagme jouant le rle dadverbe de temps, cest pareille heure. Il est introduit par la prposition . 59. Le malencontreux Gringoire tchait de rallier sa prsence desprit pour se rappeler si lon tait un Samedi (269). Introduit par la prposition , ce CCT dpoque est le nom dun jour de la semaine. 60. Claude Frollo avait t destin ds lenfance par ses parents ltat ecclsiastique (289). Ds lenfance marque un temps prcis dans le pass. Le syntagme nominal, un nom dtermin par un article dfini lid, est introduit par la prposition ds indiquant lpoque o laction exprime par le verbe avait commence. 61. Vous allez la voir tout lheure sa lucarne sur la Grve (312). Tout lheure indique une poque pass ou venir par rapport au moment de lnonciation. Ici, laspect du futur proche exprim dans aller + voir nous montre que la locution adverbiale indique le futur. Mais la locution indique prcisment une poque imminente. 62. On tait aux premiers jours de mars (321).

142

Cette poque est mesurable. Lpoque en question, cest les premiers jours de mars. Ce complment est introduit par la prposition . 63. Vers lheure o le soleil dclinait, il sexamina de nouveau (363). Le complment circonstanciel de temps quon a dans cette proposition parait similaire celui de la phrase suivante: 64. Ctait linstant du crpuscule (363). Ils expriment tous deux la circonstance dpoque. Mais ils diffrent sur certains points. En premier lieu, le premier CCT est introduit par la prposition vers mais le deuxime est sans prposition. Il est mis en relief par un prsentatif. En deuxime lieu, la composition

grammaticale des deux CCT nest pas pareille: tandis que le premier est compos dun nom noyau qui est antcdent dune proposition relative introduite par le pronom relatif o, le deuxime se compose dun nom noyau et son complment qui est galement un nom. En dernier lieu, au niveau de la dure de lpoque, deux mots sont suggestifs. Lheure du premier CCT suggre une poque plus longue tandis que linstant du deuxime suggre une poque plus courte. 65. Cette cave tait si humide quon ny laissait jamais teindre la chemine, mme en t (378).

Voil un autre CCT introduit par la prposition en. Plus haut on a eu des exemples avec un jour de la semaine (cf. 59), une saison (cf. 57) et un mois de lanne (cf. 62). Dans la phrase que nous examinons il sagit encore dune saison. Mais considrons pour le moment la phrase suivante. 66. Cest un magnifique et charmant spectacle que Paris, et le Paris dalors, surtout vu du haut des tours de Notre-Dame aux fraches lueurs dune aube dt (410).

143

Ce complment circonstanciel est introduit par la prposition . Le complment peut tre dcoup en trois: le premier syntagme ayant un nom dtermin et qualifi par ladjectif fraches; le complment de nom aube dtermin lui aussi et introduit par la prposition de et un autre complment prcisant le sens du mot aube. Ce quil faut remarquer enfin cest que en t est infiniment diffrent du complment circonstanciel de la dernire phrase. En t se rfre toute une saison. Mais le CCT de la phrase 66 indique un petit moment dune aube dt. A la fin de lexamen des complments exprimant lpoque on remarque que les complments circonstanciels et les adverbes ou locutions adverbiales ont la mme fonction. Dans les exemples cits, les premiers sont plus nombreux que les derniers. On remarque aussi que les complments qui sont introduits par des prpositions sont plus nombreux que ceux qui ne le sont pas.

3.3.2

Complments Circonstanciels de Temps Exprimant la Circonstance de Dure Les complments et adverbes marquant la dure concernent des vnements ou des

tats. Tels complments ou adverbes rpondent la question marque par ladverbe interrogatif combien de temps? ou depuis quand? Exemple: 67. Cette foule attendait depuis le matin trois choses (247). Le mot qui introduit le complment de dure est une prposition. Le sujet de la phrase est dans un tat d'attente. Le verbe de la phrase qui est limparfait exprime dans le contexte une action continue et la dure indique est dans le pass. Notons toutefois que cette dure dans le pass est exprime par rapport au moment o lon parle.Ces mmes remarques sont applicables la phrase suivante. 68. Elle dsirait un enfant depuis longtemps (312).

144

69. Le cardinal sarrta un moment sur le seuil de lestrade (252). Ce complment na pas de mot introducteur comme dans le prcdent, le sujet est dans ltat exprim par le verbe et la dure, trs courte, est dans un pass un peu recul. 70. En un clin doeil tout fut prt pour excuter lide de Coppenole (256). Locution fige, ladverbe de la phrase 70 exprime une dure vraiment courte. Cette dure est sans aucun doute plus courte que la dure du complment prcdent. 71. Larchidiacre considra quelque temps en silence le gigantesque difice (300). Il ny a pas de mot grammatical introduisant le CCT de cet exemple. Le complment est compos dun nom qui est dtermin par un adjectif indfini. Il est certain que cette dure est galement au pass. 72. Cette fuite de la nature, de la vie, de lui-mme, de lhomme, de Dieu, de tout, dura tout le jour (363). On na pas besoin de chercher loin la circonstance quindique ce complment de temps. Le verbe durer est l pour prparer la rponse. Le complment circonstanciel lui-mme rpond la question marque par ladverbe interrogatif combien de temps? Deux autres choses sont noter propos de ce complment. Il nest pas introduit par une prposition. Mais il est dtermin par deux mots: ladjectif indfini tout en position de prdterminant et larticle dfini le. Le CCT de la phrase qui suit est identique celui de la phrase 72. Seulement les deux verbes des deux phrases diffrent: 73. Il fallait lattendre toute la nuit (371). 74. Il resta ainsi plus dune heure sans faire un mouvement (410). Introduit par ladverbe de quantit plus de, ce complment rpond parfaitement la question combien de temps? En raison de cela, il indique la dure.

145

Pour complter cette tude des complments circonstanciels de temps on examinera les CCT indiquant la frquence ou la rptition.

3.3.3

Complments Circonstanciels de Temps Indiquant Frquence

la Circonstance de

La Frquence est le caractre de ce qui se rpte trs souvent. Vu cette dfinition, il parat que le titre de Frquence suffit pour tous les exemples quon va traiter. Exemples: 75. De temps en temps, cette clameur et ce bruit redoublaient (244) La locution adverbiale veut dire des intervalles de temps plus ou moins longs et irrguliers. Il remplit la fonction de CCT et exprime la circonstance de Frquence. Un autre exemple avec de temps en temps est celui-ci: 76. Plus encore de temps en temps cette messe de bruits sublimes sentr'ouvre et donne passage la strette de lAve-Maria (288).

Et puis celui-ci: 77. Elle apportait de temps en temps quelque pitance au misrable pnitent (310) 78. et lon commenait ne plus rencontrer qu de rares intervalles un passant sur le pav, une lumire aux fentres (265). Cest un syntagme nominal quon a pour CCT dans cet exemple. Il est introduit par la prposition et il a pour noyau le nom intervalles qui est qualifi par lpithte rares. Le complment exprime la circonstance de Frquence. 79. elle avait plusieurs reprises tourn la tte vers lui avec inquitude (265). Comme on le voit, celui-ci se trouve galement la page 265 de Notre-Dame de Paris. Comme le prcdent, cest un syntagme nominal en fonction CCT. Il exprime une action

146

itrative. Pour introductrice, il a la prposition et son nom noyau est dtermin par ladjectif indfini plusieurs. 80. Par intervalles vous voyez passer des sons de toute forme qui viennent de la triple vole de Saint-Germain-des -Prs (288) Par intervalles indique la Frquence. La locution adverbiale rvle quon voit passer les sons des carts gaux. 81. Lnorme charpente, (...), tourna plusieurs fois sur elle-mme (383) La phrase 81 indique plutt la rptition. 82. Enfin il tourna une seconde fois (410) Sans aucun doute, cette dernire proposition de la circonstance de frquence indique une seule action rpte. Le complment nest pas introduit par une prposition. Mais le nom noyau est dtermin par le numral ordinal seconde. A la fin de ltude des propositions illustrant la circonstance de frquence, on constate que trs peu dentre elles appartiennent la rptition.

3.4 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE CAUSE Le complment circonstanciel de cause est celui qui produit, ou qui contient, laction verbale. Ce complment est essentiellement un syntagme nominal. Il peut tre galement un adverbe de cause. La plupart des complments de cause sont introduits par des prpositions ou des locutions prpositionnelles dont , de, pour, cause de, etc. Exemples: 83. Gringoire en tressaillit, comme dune secousse lectrique (250). Dans cette phrase, en nest pas une prposition. Cest un pronom adverbial faisant partie des pronoms personnels. Retournant la structure dorigine, nous aurions Gringoire tressaillit du

147

fou rire et des paroles incongrues de lcolier Joannes. Cela veut dire quil tressaillit cause du fou rire et des paroles incongrues de Joannes Frollo de Molendino. 84. Les pots trinquaient et les querelles naissaient au choc des pots (270). En termes simples, les querelles naissaient parce que les pots ont subi un choc. 85. Le peuple des quartiers quelle frquentait laimait pour sa gaiet, pour sa gentillesse (328). Deux syntagmes nominaux introduits par la prposition pour indiquent la circonstance de cause. Lauteur parle de lgyptienne et mentionne les raisons pour lesquelles on laimait. A peu prs cinq raisons y sont mentionnes. 86. Deux choses seulement semblaient vivre dans le caveau, la mche de la lanterne qui ptillait cause de lhumidit de latmosphre (351). Le sens du complment est dj clairci par la locution prpositive. 87. Ce pr tait clbre par les tumultes qui sy faisaient jour et nuit (363). Dans ce mme contexte la prposition introduisant le complment de cause est en commutation avec la prposition pour (cf. la phrase 87a ci-aprs): 87a. Lille est clbre pour les textiles et Paris pour le caoutchouc. De mme cause de irait devant le complment de cause de la proposition 87. Pour terminer lanalyse de ce numro, il faut remarquer la proposition relative introduite par le pronom qui qui complte ou prcise le sens du nom noyau du complment.

3.5 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE MANIERE Dans ce sous-titre, on verra dautres espces de complments. Le plupart dentre eux sont introduits par des prpositions dont les plus frquents sont et en. Dautres comprennent avec, de, par, dans, sous, etc.

148

La rpartition des phrases releves est faite principalement daprs les prpositions introduisant les complments. 3.5.1 Complments Circonstanciels de Manire introduits par la Prposition

Exemples: 88. Cela ne se fait pas volont (242)

Comportant un nom sans dterminant mais introduit par la prposition , ce complment rpond la question comment? 89. Gringoire suait grosses gouttes (263). Comme la majorit des complments de manire, celui-ci nest pas dtermin. Il est compos dun nom qualifi par un adjectif. Il rpond galement la question comment? 90. Quasimodo resta genoux, baissa la tte et joignit les mains (264). Ce complment a la mme structure que le premier et il rpond la mme question que celle dj employe dans les deux premiers cas. 91. Ds lors, se sentant un fardeau traner, il prit la vie trs au srieux (290). Ce complment de manire est renforc par un adverbe dintensit. 92. Lart cependant marche pas de gant (302). On peut comparer le complment du numro 92 celui qui suit: 93. Il voila son regard de sa large main et sloigna encore une fois, pas lents (366). Les complments circonstanciels de manire des phrases 92 et 93 ont peu prs la mme structure. Ils sont introduits par la mme prposition. Le nom noyau du complment de la phrase 92 a un complment de nom tandis que celui de la phrase 93 est qualifi par un adjectif. 94. Quest-ce que cest, ma belle cousine, que ce gros gendarme qui souffle pleines joues dans une trompette? (322).

149

On a encore un syntagme nominal remplissant la fonction de complment de manire. Le nom noyau est qualifi par une pithte. Pour le numro suivant il ny a rien de neuf dire sauf que le complment circonstanciel de manire se trouve dans une proposition subordonne et quil rpond la question comment? 95. et ne sentant pas le poids du regard redoutable qui tombait plomb sur sa tte (326). 96. il lentendait qui rptait voix basse ce mot: Phoebus (360).

Dans ce numro on ne saurait dire si la circonstance est celle de manire ou de moyen. Mais une chose est certaine: elle rpond aux deux questions que lon pose pour vrifier quel complment on a. Il sagit de comment? et dans quelle manire? De ce dernier on peut dire que le CC de la proposition 96 exprime la manire. Enfin, nous traitons une proposition trois complments de manire. 97. Cependant elle pleurait torrents, en silence () comme une pluie de nuit(404). Chacun des deux complments est un nom introduit par les prpositions et en respectivement. En prenant toute la phrase, on voit quil ny a pas que deux complments circons tanciels: 97a. Cependant elle pleurait torrents, en silence, dans lombre, comme une pluie de nuit. Deux autres circonstances y figurent: le lieu et la comparaison.

3.5.2

Complments Circonstanciels de Manire introduits par la Prposition en

Exemples: 98. On en fit sortir en triomphe le bienheureux pape des fous (258).

150

Ce complment rpond non seulement la question marque par ladverbe interrogatif comment? Mais il peut tre remplac par la variante adverbiale en -ment: 98a. On en fit sortir triomphalement le bienheureux pape des fous. Ce mme procd ira pour plusieurs autres complments de manire introduits par la prposition en. 99. Le prtre reprit sa gravit sombre, fit un signe Quasimodo, et se retira en silence (264). Le numro suivant naccepte pas le procd dadverbialisation: 100. Les officiers du Chtelet et les sergents de la prvt qui sy aventuraient disparaissaient en miettes (268). 101. Cest la aussi une construction qui grandit et samoncelle en spirales sans fin (305). Le complment circonstanciel de manire est compos dun nom - spirales -et de son complment - sans fin. complment de manire. 102. Deux de ces femmes taient vtues en bonnes bourgeoises de Paris (310). Dans la prsente phrase, en bonnes bourgeoises de Paris peut tre traduit la manire des bonnes bourgeoises de Paris. Gard ainsi, on est toujours dans la circonstance de manire. Mais si on emploie ladverbe comme la place de la manire, on ne sera plus dans la mme circonstance. On passera dans celle de comparaison. 103. toute sa tribu qui la tient en vnration singulire (328). Le complment en circonstance de manire est sans aucun doute un syntagme nominal dont le noyau est vnration et lpithte du nom singulire. 104. Il () ramassa son bonnet et sortit en dsespr (330). Notez comment ce complment de nom prcise le sens du

151

Un complment circonstanciel de manire bizarre, dirait-on. Introduit par la prposition en, ce participe pass passif en fonction de complment de manire est inusit. Aujourd'hui, on aurait dans la mme position le participe pass sans prposition. A premire vue, le complment circonstanciel du numro suivant parat quivoque: 105. Tu parles en homme, Mathias, dit le roi de Thunes (380). On peut lui prter deux interprtations. En premier lieu, en homme peut tre rendu comme un homme. En deuxime lieu, en homme peut vouloir dire la manire des hommes. Mais une chose est certaine; quelle que soit linterpretation choisie, la fonction reste la mme. Les deux interprtations rpondent ladverbe interrogatif comment? Donc, de ce fait, en homme est un complment de manire. Complments circonstanciels de manire introduits par la prposition avec Les complments de manire introduits par avec rpondent parfaitement la question comment? Aussi, on constate que ces complments sont des noms ou des syntagmes nominaux. Exemples: Les quatre premiers exemples nont quun seul nom introduit par la prposition avec. 106. Que voulez-vous de moi mesdemoiselles? Demanda-t-il avec empressement (249). 107. Rare gnie qui, dans un temps de rvolution, et paru avec clat la surface des vnements (253). 108. Le peuple coutait avec empressement (360). 109. Larchidiacre parlait avec empire (376). Dans ce dernier cas, avec empire voudrait dire la manire dun roi ou comme un roi ou bien avec autorit.

152

Nous avons un dernier cas ayant plusieurs complments de manire. Ils sont rgis par une seule prposition. dtermins: 110. La premire figure qui apparut la lucarne, avec des paupires retournes au rouge, une bouche ouverte en gueule et un front pliss comme nos bottes la hussarde de lEmpire, fit clater un rire tellement inextinguible qu Homre et pris tous ces manants pour des dieux (257). 3.5.3 Complments circonstanciels de manire introduits par la prposition de Les trois premires phrases traites dans cette sous-section contiennent des complments circonstanciels de manire sous forme de locutions adverbiales, les deux derniers exemples de la section sont des syntagmes nominaux. Exemples: 111. un homme haute stature, large face, puissantes paules, se prsentait pour entrer de front avec Guillaume Rym (253). 112. elle () avait profit dun rayon de lumire qui schappait dune boulangerie entrouverte pour le regarder fixement du haut en bas (266). Chacun des trois complments reprs dans les deux propositions ci-dessus rpond la question comment? Vous aurez remarqu que dans la deuxime proposition il y a deux complments indiquant la manire: ladverbe fixement et la locution adverbiale du haut en bas. Cette locution exprime la faon dont la bohmienne regardait Gringoire. Le complment circonstanciel de manire de la phrase ci-aprs rpond galement la question comment? 113. Indpendamment de ces deux rues principales, perant Paris de part en part dans sa largeur (), la Ville et lUniversit avaient chacune leur grande rue particulire (281). Il est remarquable que dans cet exemple les syntagmes sont

153

114. En sortant de la Bastille, Gringaoire descendit la rue Saint-Antoine de la vitesse dun cheval chapp (397). Dans la phrase 114 le complment exprimant la manire est compos de la prposition de en premier lieu. En deuxime lieu, il y a le nom vitesse dtermin par larticle dfini fminin singulier. En troisime lieu on a un syntagme nominal en fonction de complment de nom, introduit galement par la prposition de et dont le nom est qualifi par un participe pass passif valeur adjective. 115. Claude allait dun pas grave et lent (410). Le complment qui indique la circonstance de manire est un syntagme nominal. Introduit par la prposition de, il comporte un nom noyau qualifi par deux pithtes coordonnes.

3.5.4 Autres Espces de Complments Circonstanciels de Manire Releves D'abord, nous avons relev un seul exemple contenant deux complments de manire introduits par la prposition par. Les deux complments sont coordonns. 116. et elle semblait chanter, comme loiseau , par srnit et par linsouciance (263). Puis, il y a celui-ci qui a un complment de manire introduit par la prposition dans: 117. Cette mme reprsentation qui avait commenc dans une si unanime acclamation! (256). La seule justification quon a dappeler ce complment celui de manire est quil rpond la question comment? Puis aprs, on a un complment circonstanciel de manire qui est une variante de l'adverbe incessamment. Ce complment est introduit par la prposition sans et il rpond lui aussi la question comment? 118. Il faut admirer et refeuilleter sans cesse le livre crit par larchitecture (305).

154

Ensuite, le complment suivant en circonstance de manire, introduit par la prposition sous, figurant la fin d'une proposition participe, est un syntagme nominal. Son noyau est formes qui est dtermin par ladjectif numral cardinal mille: 119. Toute cette vie active, organise, tranquille, reproduite autour de lui sous mille formes, lui fit mal (363).

On passe maintenant aux locutions figes qui remplissent la fonction de complment circonstanciel de manire. Toutes ces locutions rpondent linterrogatif comment? Exemples: 120. Avec quelle amertume il voyait scrouler pice pice tout son chafaudage de gloire et de posie! (256). 121. Alors, tandis que Rome se dmembre peu peu, larchitecture romane meurt (302). Voyons aussi les deux suivants: 122. Le calme revenait peu peu dans lme de la Esmeralda (368). 123. Ses penses se rveillrent aussi, et lui revinrent une une (366). Il faut voir galement des adjectifs qualificatifs en fonction de complment circonstanciel de manire: Exemples: 124. Larchidiacre rentra chez lui stupfait (300). Ce quon a pour complment de manire est un participe pass passif valeur adjective. 125. Ctait prcisment le moment o les archers du roi entraient victorieux dans Notre-Dame (409). Les variantes avec victoire ou victorieusement sont substituables ladjectif qualificatif.

155

Il existe aussi des complments circonstanciels de manire ayant la structure adjectif indfini + adjectif qualificatif: Exemples: 126. Son mrite, sa science, sa qualit de vassal immdiat de lvque de Paris, lui ouvraient toutes grandes les portes de lglise (290). 127. Son caveau tait un milieu particulier: les ides qui le traversaient en sortaient toutes tordues (292). Le noyau de ce complment, un participe passe passif, a la valeur dun adjectif qualificatif. Le dernier exemple des complments de manire est ladverbe bas renforc par un autre adverbe - tout: 128. De temps en temps la vieille dame lui adressait la parole tout bas (322)

Pour terminer, on remarque la grande varit de complments circonstanciels de manire qui existent dans Notre-Dame de Paris et on a vu leur rpartition en catgories.

3.6 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE MOYEN Ce complment indique la circonstance de moyen ou dinstrument. Le moyen ou linstrument est lobjet ou la chose par lequel laction exprime par le verbe est accomplie. Dans les phrases tudies ci-dessous, on remarque que la plupart des complments de moyen sont des syntagmes nominaux. On trouve non seulement des noms concrets dans ces syntagmes nominaux, mais aussi on y trouve galement des noms abstraits. Pour ce qui concerne les espces de mots qui prcdent le nom noyau des complments de moyen chacun est introduit par une prposition dont les principales sont de, avec, par et . Certains des complments sont dtermins et certains autres ne le sont pas. Les exemples sont classs

156

daprs les prpositions introductrices; lordre du classement tant daprs la frquence des prpositions. 3.6.1 Complments circonstanciels de moyen introduits par la prposition de Exemples: 129. ils se querellent de la langue, et rien de plus (256). Par le contexte de ce complment, il est certain que les gens dont on parle se querellent avec la langue ou au moyen de la langue. Bref, cest une lutte des paroles. 130. Gringoire cacha son visage de ses deux mains (256). Dans la proposition, que Gringoire cacha son visage avec ses deux mains est explicite. De cette reformulation avec lemploi de la prposition avec on est sr que le complment en question indique la circonstance de moyen. Il a t vu dans les deux premires propositions que les instruments indiqus sont la langue et les mains qui sont des parties du corps. Dans la proposition qui suit il ne sagit pas dune partie du corps, mais du phnomne de langage: 131. Cet homme, ce tmraire, ctait le personnage au front chauve qui, (), avait glac la pauvre fille de ses paroles de menace et de haine (264). Notons la longueur du syntagme nominal remplissant la fonction de complment circonstanciel de moyen (CCM). Le nom noyau a un complment de nom a deux noms coordonnes. Dans les deux exemples qui suivent, les moyens indiqus sont du ressort de la langue ou du langage: 132. Quasimodo promena sur la foule un regard dsespr, et rpta dune voix plus dchirante encore: A boire! (320). Ce complment prsente deux circonstances : le moyen et la manire. Il y a dans le CC certaines caractristiques souligner: la diversification dans la composition et dans la

157

construction du complment, lemploi du comparatif plus, et de ladverbe encore qui marque la persistance; la prsence de lpithte qui marque lefficacit de larme qu'est la voix du condamn. 133. Monsieur, dit larchidiacre dun ton froid, je suis trs mcontent de vous (333). Ici, on pourrait dire que le complment indique deux circonstances: la manire et le moyen. Les trois derniers exemples contiennent des complments dont les moyens sont des parties du corps humain. 134. Tout coup il crasa furieusement sa torche du pied (410).

135. puis il se releva, et se mit cogner les murailles de sa tte (410). Il est frappant que les moyens ou instruments indiqus dans les sept CC que nous venons dtudier ne sont que des parties du corps (les mains, la tte, le pied) et des termes relatifs la langue ou au langage (langue, voix et ton). 3.6.2 Complments circonstanciels de moyen introduits par la prposition par Exemples: 136. Gringoire sy jeta, esprant chapper par la vitesse de ses jambes aux trois spectres infirmes qui staient cramponns lui (268). D'aprs le contexte, Gringoire se jeta dans la place, esprant chapper au moyen de la vitesse de ses pieds. Pour ce qui concerne la structure du complment, il est vident que cest un syntagme nominal dont le noyau est vitesse et son complment de ses jambes. 137. A vingt ans, par dispense spciale du Saint-sige, il tait prtre (290) Le nom noyau du CCM est qualifi par un adjectif. En plus, ce nom a un complment. 138. Rym rpondait par un geste ngatif (388).

158

3.6.3 Complment circonstanciels de moyen introduits par la prposition a Exemples: 139. Le cri en avait t fait la veille son de trompe dans les carrefours, par les gens de M. le Prvt (243).

Cela veut dire que le cri du feu de joie avait t fait la veille au moyen du son de la trompe. Il faut noter labsence de larticle dans ce complment et dans dautres complments introduits par la prposition . 140. Cest grande peine et grande patience que Claude Frollo tait parvenu lui apprendre parler (292). Le complment de moyen de cette phrase comporte deux syntagmes nominaux coordonns.

3.6.4. Complments circonstanciels de moyen introduits par la prposition avec Exemples: 141. Il entra donc, salua lassistance avec ce sourire hrditaire des grands pour le peuple (252). Pourrait-on dire que ce CC exprime deux circonstances: laccompagnement et le moyen? On le saura aprs lexplication suivante: Il est vrai que la salutation est accompagne par un sourire. Vu ce simple fait on peut dire que la circonstance en question est celle

daccompagnement. Mais il est dit dans la proposition que ctait avec le sourire que ladite personne avait salu lassistance. Le sourire est donc le moyen employ pour saluer le peuple. Si cette explication est accepte, on concluera que le CC en question indique galement le moyen. Donc, le limiter une seule fonction serait difficile. 142. Lorateur le dbitait avec une action merveilleuse (349).

159

Il sagit l des preuves du procs entrepris par Matre Charmolue. Ce complment et celui de la proposition prcdente sont des syntagmes nominaux. Le premier a pour noyau sourire, qui subit la qualification. Il a aussi un complment que lon peut dcouper en deux: des grands / pour le peuple Vu cette dcoupage, il y a deux complments qui compltent le nom noyau. Pour la deuxime proposition, le nom noyau, qualifi par une pithte, na pas de complment.

3.7 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE COMPARAISON Il est prsent ci-dessous des propositions comprenant des complments indiquant la circonstance de comparaison. Lide de comparaison est suggre par ladverbe comme qui introduit tous les complments de comparaison de cette sous-section du chapitre. structure du syntagme adverbial est adverbe comme + syntagme nominal. La

On note labondance de noms dans ces complments. Une autre chose noter est la richesse et la varit du lexique de ces complments. Nous citons, inter alia, alvoles, ruche, vagues, braise, requins, vaisseau et sauterelle. Exemples: 143. Cet amas dhabitations bourgeoises, presses comme les alvoles dans la ruche, avait sa beaut (285). Nous remarquons tout dabord la beaut de limage et le pouvoir de description de Victor Hugo. Puis dans cette phrase ainsi que dans les phrases 144 et 146 ci dessous les

complments comportent des constituants indiquant le lieu et lesdits constituants sont introduits par les prpositions dans, sous, autour et sur. Ces syntagmes de lieu sont les termes qui compltent la comparaison.

160

144. La dernire vibration du douzaine coup steignait peine que toutes les ttes mutonnrent comme les vagues sous un coup de vent (358). 145. a et l des fentres commenaient y scintiller comme des trous de braise (363). Les complments de comparaison des phrases 145 et 148 (ci-dessous) ont pour noyau un nom et un autre nom compltant celui-ci. 146. La roue, le gibet, lestrapade faisaient bonne garde lentour du lieu de refuge, et guettaient sans cesse leur proie comme les requins autour du vaisseau (366) 147. Quasimodo souffla bruyamment, bondit comme une sauterelle et retomba sur lcolier (386) Notons aussi la diffrence dans la structure du complment de la phrase 147: adverbe comme + nom dtermin. 148. Cependant elle pleurait torrents, en silence, dans lombre, comme une pluie de nuit (404). (Cf. COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE MANIERE Nos. 97 et 97a).

3.8 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL D'ACCOMPAGNEMENT

Tous les exemples de cette rubrique seront classs selon les prpositions qui introduisent les complments. Daprs leur frquence, les trois prpositions sont avec, sans et a. 3.8.1 Complments circonstanciels daccompagnement introduits par la prposition avec Exemples: 149. il marchait familirement avec Louis XI (253).

161

La question a poser pour avoir ce complment, cest avec qui? Ce complment a la structure avec + nom propre. 150. ruche monstrueuse ou rentraient le soir avec leur butin tous les frelons de lordre social (268). Aprs la prposition introductrice, on a un syntagme nominal qui a la structure dterminant + nom. Le complment rpond la question avec quoi? 151. Celles qui veillaient dabord loeil, ctaient les Bernardins avec leurs trois clochers (283). Nous avons dans cette proposition un complment daccompagnement dont le nom noyau est prcd par deux dterminants: un adjectif possessif et un numral cardinal. Le complment rpond la mme question que celle employe dans le cas prcdent. 152. Cest la ruche o toutes les imaginations, ces abeilles dores, arrivent avec leur miel (305). Il ny a quun seul dterminant devant le complment de cette phrase. Le complment rpond parfaitement la question avec quoi? 153. le capitaine () la regardait avec un sourire de satisfaction et dtonnement. (326) Cest la premire fois que lon rencontre dans cette srie de complments circonstanciels daccompagnement une proposition qui comporte un noyau nominal ayant lui aussi un complment deux noms coordonns. 154. Elle baissa la tte avec un tressaillement deffroi (366).

Il sagit dans ce numro dun complment daccompagnement ayant pour noyau nominal un nom concret (tressaillement) marquant un phnomne que lon peut sentir. Ce complment rpond galement la question avec quoi?

162

A la fin de ces complments introduits par la prposition avec se trouve un cas daccumulation de plusieurs complments daccompagnement. HUGO semble clbrer Paris l-dedans: 155. Tout Paris tait sous ses pieds, avec les mille flches de ses difices et son circulaire horizon de molles collines, avec son fleuve qui serpente sous ses ponts et son peuple qui ondule dans ses rues, avec le nuage de ses fumes, avec la chane montueuse de ses toits qui presse Notre-Dame de ses mailles redoubles (326). Manifestement, quatre de ces complments sont introduits par avec. Nous les tudions intgralement. 155a. avec les mille flches de ses difices Le nom noyau fminin du complment est prcd par deux dterminants: larticle dfini les et mille qui est un numral cardinal. Le noyau porte un complment de nom comportant le possessif ses et le nom fminin difices. 155b. avec son fleuve qui serpente sous ses ponts Quant ce complment, le nom noyau masculin est fleuve qui est dtermin par un possessif galement masculin. Aprs le noyau se trouve une proposition relative qui complte le nom noyau. La proposition est introduite par le pronom qui. Ce qui suit le pronom est un complment circonstanciel de lieu. Ce complment, introduit par la prposition sous, a pour noyau ponts qui est dtermin par un possessif masculin pluriel. 155c. avec le nuage de ses fumes Ce complment a peu prs la mme structure que le premier. La seule diffrence quil y a, c est que le numral mille sajoute l'article dfini du premier. 155d. avec la chane montueuse de ses toits qui presse Notre-Dame de ses mailles redoubles.

163

La premire partie du complment comporte le nom noyau fminin dtermin et qualifi, mais aussi porteur dun complment de nom dtermin. Ensuite se trouve une proposition relative compltant le complment de nom. Mais il ny a pas que ces quatre complments daccompagnement. Il y a deux autres dont les prpositions sont omises. Les deux complments sont les suivants: 155e. et son circulaire horizon de molles collines 155f. et son peuple qui ondule dans ses rues Comme on le sait, une conjonction de coordination unit des mots ou groupes de mots ayant la mme fonction (MAUGER, op. cit.) Ainsi, avec unit chacun de ces deux complments celui qui le prcde.

3.8.2

Complments circonstanciels daccompagnement introduits par la prposition sans Il est dusage de traiter avec est sans ensemble. Sans, prposition privative ou

indiquant labsence, introduit les trois complments que nous voulons considrer dans les propositions ci-dessous: 156. Le silence quil gardait laissait aller le prologue sans encombre (250) Cest un seul mot - le noyau nominal - qui accompagne la prposition. 157. Il saperut () que la vie sans tendresse et sans amour ntait quun rouage sec, criard et dchirant (290). Celui-ci a deux noms coordonns. La troisime proposition comporte trois syntagmes nominaux exprimant labsence et non pas laccompagnement: 158. La chose saccomplit sans trouble, sans effort, sans raction, suivant une loi naturelle et tranquille (279)

164

Les trois syntagmes nominaux exprimant labsence sont juxtaposs. Chacun des syntagmes ne contient que la prposition et un nom commun. Une dernire proposition dans la rubrique Accompagnement est la suivante dont le CC est introduit par la prposition . Dans le contexte, et avec peuvent commuter. 159. La jeune fille, () se mit pleurer sanglots (373). Comme les complments introduits par sans, celui-ci aussi a un nom non dtermin et non qualifi! Deux autres complments circonstanciels susceptibles danalyse sont ceux marquant le but et la distance.

3.9 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE BUT En gnral, ils sont introduits par la prposition pour. Trois espces de complments de but se trouvent dans les propositions suivantes. La premire espce comporte un syntagme nominal, et la deuxime un ou deux infinitifs portant un complment. La troisime contient un seul mot - un pronom dmonstratif. Exemples: 160. Devant le bois de lit tait un bassin de cuivre pour les aumnes (288). Ce complment a la structure prposition pour + article dfini pluriel + nom pluriel. A la place de pour on peut mettre destin : 160a. un bassin de cuire destin aux aumnes.

Les trois propositions qui suivent ont pour complment des infinitifs: 161. Lgyptienne leva les yeux sur lui pour le remercier (366). 162. Emue, elle leva la tte pour lui rpondre (366).

165

Chacun des deux complments comprend un infinitif et un complment dobjet.

Le

complment de la phrase 161 comporte un pronom complment dobjet direct et celui de la phrase 162 un pronom complment dobjet indirect. Hormis ces faits, il faut ajouter quon peut substituer pour la locution prpositionnelle afin de, le syntagme prpositionnel dans le but de et les conjonctions prpositionnelles pour que et afin que. Ces deux derniers appellent toutefois lemploi du subjonctif. Lexemple ci-dessous a pour complment deux infinitifs coordonns: 163. Une foule de truands les suivit pour les aider ou les regarder (382) Chaque infinitif est prcd par un pronom complment dobjet direct. La cinquime phrase est celle qui contient le pronom dmonstratif neutre cela: 164. Jai grand besoin pour cela dun peu de finance (377). Cest le seul complment qui soit construit immdiatement aprs le verbe (ici une locution verbale).

3.10 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE DISTANCE Cela vaut la peine de considrer les complments exprimant la distance surtout en raison de leurs tournures. Exemples: 165. Au bout de quelques pas, le sentiment de la ralit lui tait revenu (269). Le CC de la phrase est exprim sous forme dun syntagme nominal. La distance nest exprime que si on met au bout de avec quelques pas. Le noyau du complment est le nom pas. 166. Le pt venait jusquau bord de leau (284).

166

La locution prpositionnelle jusqu introduit le complment qui est dtermin. Le nom noyau porte un autre nom (de leau) qui le prcise. Les trois complments considrer dans les phrases suivantes sont introduits par la prposition : 167. Il tait all tout simplement rejoindre sa compagnie, en garnison Queue-enBrie, dans lIle-de-France, quelques relais de Paris (356). Au sein du complment, le syntagme qui exprime la distance est quelques relais qui est complt par de Paris. 168. Clopin lui-mme se replia distance respectueuse de lglise (382). On remarque de nouveau dans ces complments lemploi par HUGO dun lexique appropri la situation. Il emploie dans les phrases 167 et 168 des termes soigneusement choisis pour indiquer la distance. Au niveau de la prcision cest le complment de la phrase 166 seulement qui exprime une distance exacte. Les trois qui suivent indiquent des distances approximatives.

167

NOTES ET REFERENCES

Voir Ducrot et Todorov, Op cit, P. 213. Mauger, op cit, P. 158. Tome 3, 1961. Pour une liste plus dtaille voir Grevisse (1980, pp.191,192). Le Nouveau Bescherelle T3, Paris. Hatier, 1984, P. 59. Op cit, P. 52. Grevisse (op cit) et Grevisse) et Goose (op cit) citent le pronom parmi les mots qui

2 3 4 5 6 7

remplissent la fonction de complment circonstanciel. Le mme fait est exprim la page 59 de la Grammaire Pour Tous. 8 Dans le Dictionnaire du Franais au College, lieu se definit comme partie dtermine de lespace. Mais en matire de grammaire et dans ce contexte, on parle de complments de lieu qui indiquent une relation de lieu (Ibid).

CONCLUSION A la fin de cette tude, nous pourrons dire que les fonctions du groupe nominal, du groupe verbal, du groupe prpositionnel et de leurs entourages ont t tudies minutieusement. L'approche fonctionnelle, btie, d'une part, sur une sre connaissance de la nature des espces de mots utiliss pour former des phrases et, d'autre part, sur la structure, aide d'abord la comprhension. Puis, elle permet l'analyse comprhensive de toutes sortes de phrases. Le pouvoir d'analyser donne lieu une autre facult: celle de fabriquer des phrases selon les modles appris. Dans cette tude nous avons entrepris l'analyse de centaines de phrases et propositions tires de Notre-Dame de Paris des fins linguistiques. En ce faisant, nous avons montr l'importance de la notion de fonction et son application en littrature. Nous disons donc que l'approche fonctionnelle est un excellent outil d'analyse qui concerne non seulement la structure de l'nonc, mais aussi le rle des mots dans l'nonc et le sens des squences de l'nonc. Il est vrai que l'ouvrage sur lequel porte cette tude date de 1831. On remarque aussi l'emploi des mots archaques et des constructions extrmement difficiles et peu connues de nos jours. Mais le franais de Notre-Dame de Paris s'inscrit dans le franais contemporain et le gnie de Hugo est inoubliable. Cela explique pourquoi Hugo est encore beaucoup lu et cit. Quand on veut promouvoir un produit on envoie un chantillon la clientle. De mme, nous avons ouvert l'tude des fonctions du nom avec la structure gnrale des syntagmes nominaux. Trois chapitres ont t consacrs l'tude des fonctions primaires et le dernier chapitre de la thse aux fonctions secondaires. En outre, certains titres et sous-titres de la thse ont t mis en valeur. Les multiples formes et comportements du sujet ont t vus. En tudiant les complments d'objet, on a vu

198

les critres que remplissent les syntagmes nominaux pour tre appels COD. Pour ce qui concerne le troisime chapitre, nous avons dfini la notion de circonstance et avons montr combien les complments circonstanciels sont importants dans la phrase et dans la communication. Les complments circonstanciels ont t classs et traits d'aprs les

prpositions introductrices.

MERITES DE L'ETUDE ET RESUME DES DECOUVERTES Il est difficile de dire tous les mrites de cette tude. Mais ceux qu'on va mentionner sautent aux yeux. Dans lIntroduction se trouve l'histoire des fonctions syntaxiques depuis l'Antiquit jusqu' nos jours. Cet aperu, fourni en ouvrages linguistiques, met en apptit le lecteur avis. Ce fondement a servi de base pour le survol des tendances fonctionnalistes dont nous nous sommes inspirs. Ce travail n'aurait pas t possible sans l'norme corpus de six cents vingt phrases et propositions releves de Notre-Dame de Paris qui est notre ouvrage principal. Pour ce qui concerne le classement des syntagmes nominaux en fonctions essentielles et accessoires par Chevalier et al (1964), nous acceptons que les fonctions pithte, complment de nom et d'adjectif sont des accessoires des fonctions construites autour du verbe. Mais ce classement diminue leur importance dans la phrase et, par consquent, dans la communication, ce que nous refusons. Nous avons suggr donc le classement fonctions primaires et secondaires. Il ne faut pas oublier un autre mrite de ce travail. Il s'agit du traitement systmatique et minutieuse des fonctions du nom dans la phrase franaise telle qu'elle est prsente dans Notre-Dame de Paris. Il faut remarquer une autre chose. Du dbut la fin, cette thse a t crite en style parl. Cela nous a t suggr par notre directeur de thse. Ce style, qui consiste crire

199

comme si on parle quelqu'un, est vivant. Le lecteur est appel participer ce qu'il lit. De temps en temps on s'adresse directement lui par l'emploi des impratifs aux premire et deuxime personnes pluriel. En plus, le corpus hugorien analys relve des diffrents domaines de la vie humaines, celle du quinzime sicle. Ainsi l'abstraction est rduite. En dernier lieu, nous citons les distinctions que nous avons fait au niveau des complments de lieu et de temps. Nous avons vu que le CCL se divise en quatre circonstances reconnaissables et que le CCT en a au moins deux. Pour ce qui concerne les dcouvertes que nous avons faites, elles sont peu mais importantes. En examinant les complments d'objet direct dans les grammaires, nous avons trouv les quatre critres que peuvent remplir des syntagmes nominaux pour tre appels des COD. Ils sont la transition, le changement, l'interrogation et le sujet passif. Il faut dire que chacun des quatre critres existait dj. Mais, notre avis, c'est la premire fois qu'on runit les quatre dans une mme tude. Aussi, on a dcouvert que le lieu grammatical n'est pas forcment un lieu concret et que des noms abstraits peuvent remplir galement la fonction CCL. Le dernier point concerne ce qu'on appelle traditionnellement syntagme adverbial. Vu le mot introduisant ce syntagme, on peut substituer au syntagme adverbial le terme syntagme prpositionnel. Pour ce qui concerne le contenu lexique du syntagme, on sera d'accord que c'est le nom qui domine. Mais le rle du mot introducteur (pour la plupart des prpositions) est capital, entendre George Teke (en communication personnelle).

RECOMMENDATIONS A notre avis, l'analyse en fonctions syntaxiques rend compte suffisamment de la phrase simple et de ses constituants et va plus loin pour aborder la phrase complexe. L'analyse fonctionnelle est un outil d'analyse et une mthode claire et simple d'analyse.

200

Dans cette thse c'est le franais qui a t soumis l'analyse fonctionnelle, mais elle peut tre applique la syntaxe d'autres langues. On sait que plus une langue est tudie, plus elle est connue. Ainsi donc, les tudiants et chercheurs de langues nigrianes sont conseills d'essayer cette mthode d'analyse pour hter le dveloppement des langues indignes.

RELANCEMENT DU SUJET La grammaire est infiniment vaste. On l'tudie depuis l'Antiquit indienne. Cette thse est l'une des milliers portant sur la syntaxe franaise ou sur le roman franais. Mais, disons-le, "le franais vaut bien une analyse". Cette parole, qui ma t adresse par le linguiste montpellirain Xavier MIGNOT en 1986, reste valable aujourd'hui. C'est la raison pour laquelle j'invite d'autres tudiants travailler sur des sujets identiques au mien ou relevants au mien. En termes simples, ils pourront approfondir quelques fonctions dj traites ici. Aussi, ils ont le choix d'tudier des oeuvres en prose de Hugo. Il y a aussi la possibilit d'analyser soit la grammaire soit un point de grammaire, ou bien la syntaxe chez d'autres crivains franais ou francophones. Enfin, la fonction modification (celle des adverbes proprement dits) dans Notre-Dame de Paris pourra tre examine.

201

Abrviations ADJ Adjectif ADV Adverbe ATTRIB Attribution AUX - Auxiliaire C - Copule Cag Complment dagent CC Complment circonstanciel CCAcc Complment circonstanciel daccompagnement CCL Complment circonstanciel de lieu CCM,CCMan Complment circonstanciel de manire CCMoy Complment circonstanciel de moyen CCT Complment circonstanciel de temps COD Complment dobjet direct COI Complment dobjet indirect COMP Complment DFC Dictionnaire du franais au collge GN Groupe nominal GNS Groupe nominal sujet GP Groupe prpositionnel GV Groupe verbal N Nom PP Participe pass PRED Prdicat S - Sujet SN Syntagme nominal SP Syntagme prpositionnel SV Syntagme verbal SNS Syntagme nominal sujet V - Verbe Vcop - Verbe Copule

202

BIBLIOGRAPHIE i) Ouvrage Principal Hugo, V. (1963), Notre-Dame de Paris in Romans. Paris: Editions du Seuil, pp. 241-413 "Collection l'Intgrale" ii) Livres Akmajian, A., Demers, R. A. and Harnish, R. M. (1984). Linguistics An Introduction to Language and Communication, 2 edn. Cambridge, Massachussets: London, England: M.I.T. Press. Allerton, D. J. (1979). Essentials of Grammatical Theory. A Concensus View of Syntax and Morphology. London, Boston, Henley: Routledge and Kegan Paul Ambrose-Grillet, J. (1978). Glossary of Transformational Grammar. Newbury House Anzias, J. - M. (1967). Clefs pour le structuralisme. Paris: Seghers Arnauld, A. et Lancelot, C. (1660). Grammaire Gnrale et Raisonne, Reprint edition with Preface by M. Foucault. Paris: (1969). Arnauld, A. et Lancelot C. (1846). Grammaire Gnrale et Raisonne de Port-Royal, survie, 1. De la Partie de la Logique de Port-Royal qui traite des Propositions; 2. Des Remarques de Duclos, de l'Acadmie Franoise; 3. Du Supplment la Grammaire Gnrale de Port-Royal, par l'abb Fromant, et publie sur la meilleure ed. originale, Avec une introduction historique par M. A. Bailly. Paris: Hachette. Slatkine [Reprints, Geneve, 1968]. Baylon, C. et Fabre, P. (1995). Grammaire systmatique de la langue franaise, 3e dition revue et augmente. Paris : Editions Nathan, 338p. Baylon C. (1996). Les Modles Linguistiques de la Grammaire Franaise. Paris: Nathan International. Benveniste, E. (1966), Problmes de Linguistique Gnrale. Paris: Gallimard, Tome 1; ----- (1974), Problmes de Linguistique Gnrale. Paris: Gallimard, Tome 2. Berton, J. C. (1981). 50 Romans Cls de la littrature franaise. Paris : Hatier. Collection Profil Formation , 160p. Bloomfield, L. (1933). Language, 1969 edn. London: George Allen and Unwin. Bolinger, D. and Sears, D. A. (1968). Aspects of Language, 1981 ed. New York: Harcourt Brace and Jovanovich. Buyssens, E. (1975). Les Catgories Grammaticales du Franais. Edition de l'Universit de Bruxelles. Cantarino, V. (1974). Syntax of Modern Arabic Prose The Simple Sentence. Bloomington; London: Indiana University Press Vol. 1

203

Capelle, G. et Frrot J. L. (1974). Grammaire de base. Paris : Hachette Langue Etrangre, 44p. Cattell, N. R. (1966). The Design of English. Melbourne: Heinemann Chevalier, J. - Cl. (1968) Histoire de la syntaxe. Naissance de la Notion de Complment dans la Grammaire Franaise (1530 - 1750). Genve: Droz et Paris: Minard Chevalier, J-Cl; Blanche-Benveniste, C; Arriv, M. et Peytard, J. (1964). Grammaire Larousse du Franais Contemporain. Paris: Librairie Larousse Chiflet (1659). Essai d'une Parfaite Grammaire de la langue Franaise. Chiss, J. L; Filliolet, J. et Maingueneau, D. (1977). Linguistique franaise - Initiation la problmatique structurale. Paris: Hachette. Tome 1. Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachussetts: M. I. T. Press. Chung S. (1976a). Case marking and Grammatical Relations in Polynesian. Ph. D. dissertation. Harvard University (ms.) Cited in GIVON, T. (1984) Op. cit. -----. (1976b). On the Subject of Two Passives in Indonesian. In: C. Li (ed) Subject and Topic. New York: Academic Press. Cited in Givon, T. (1984). Op. Cit. -----. (1981) "Transitivity and surface Filtters in Chamorro". In: J. Hollyman and A. Pawley (eds) Studies in Pacific Languages and Cultures in Honor of Bruce Biggs. Auckland: Linguistic Society of New Zealand. Cited in Givon, T. (1984). Op. cit. Condillac (1756), Grammaire. Crystal, D. (1974). Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books. Dane, F. (ed, 1974). Paper on Functional Sentence Perspective. The Hague Dauzat, A. (1930). Histoire de la Langue Franaise. Paris: Payot. David, P. W. (1973). Modern Theories of Language. Englewood Cliffs, New Jersey: PrenticeHall Derrida, J. (1967a). De la Grammatologie. Paris. Dsirat, C. et Hord, T. (1976). La Langue Franaise au XXe Sicle. Paris: Bordas. Dik, S. C. (1978). Functional Grammar. Amsterdam: North Holland Dubois, Jacques. (1531). Introduction la langue Franaise Dumarsais, C. Cheneau du (1769). Logique et Principes de Grammaire. Paris. Egger, E. (1854). Appolonius Dyscole. Essai sur l'Histoire des Thories Grammaticales dans l'Antiquit. Paris: Durand.

204

Estienne, H. (1582) Grammaire Estienne, R. (1557). Traicte de la Grammaire Franoise. Paris: Robert Estienne. Ewert, A. (1966). The French Language. London: Faber Falk, J. S. (1973). Linguistics and Language: A survey of Basic Concepts and Applications. Lexington; Massachussets: Xerox College Pub. Firth, J. R. (1957). Papers in Linguishtics, 1934-1951. London: Oxford University Press. Fries, C. C. (1952). The structure of English: An Introduction to the constituents of English sentences. New York: Harcourt Brace. Fuchs, C. et Le Goffic, P. (1985). Initiation aux problmes des linguistiques contemporaines. Paris: Classiques Hachette, "Srie Langue-Linguistique-Communication". Givon, T. (1975c). "Negation in Language: Function, Pragmatics, Ontology". Working Papers in Language Universals. Stanford: Stanford University. Vol. 18. ----- (1976a) "On the SOV Reconstruction of So. Nilotic: Internal Evidence from Toposa", Supplement no. 6 Studies in African Linguistics [Papers in Honour of W. Welmers on the Occasion of His 60th Birthday]. ----- (1976c). "On the VS Word-Order in Israeli Hebrew: Pragmatics and Typological change", In: P. Cole (ed) Studies in Modern Hebrew Syntax and Semantics. Amsterdam: North Holland. ------ (1981a). "Direct object and Dative shifting: Semantics and Pragmatics of Case", In: F. Plank (ed) Objects. New York: Academic Press ----- (1984c). Syntax A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: John Benjamins. Vol.1,xxpp.1-464. ----- (1990). Syntax A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: John Benjamins. Vol. II, xxv pp. 465-1017. Gousseau, M. - C. et al (1997). Guide pratique du franais daujourdhui Grammaire, orthographe, conjugaison. Paris; Bruxelles; Montral; Zurich : Selection du Readers Digest, 343p. Greenberg, J. (1966). "Some Universals of Grammar with Particular Reference to the order of Meaningful Elements", In: J. Greenberg (ed) Universals of Language. Cambridge: M. I. T. Press. Gregoire, A. (1939). La Linguistique. Paris: Delagrave Grevisse, M. (1968). Cours d'Analyse Grammaticale, 7e dition. Gembloux, Belgique: Edition J. Duculot. ----- (1969) Nouveaux Exercices Franais. Livre du Matre. Gembloux: Editions J. Duculot.

205

----- (1980). Le Bon Usage Grammaire Franaise avec des Remarques sur la Langue Franaise d'Aujourd'hui, 11e dition revue, 2e tirage. Paris: Gembloux: Duculot. (Prface de Paul Robert). ----- (N.D.). Prcis de grammaire franaise. Gembloux (Belgique): Editions J. Duculot, S.A. ----- et A. Goose (1980). Nouvelle Grammaire Franaise. Paris; Gembloux: Editions J. Duculot, 352p. Groot, A. W. de (1949). Structurele Syntaxis. The Hague, cited in Ducrot, O. and Todorov, T. (1981). Encyclopedic Dictionary of the science of Language. Translated by Catherine Porter. Oxford: Blackwell Reference. Guillaume, G. (1964). Langage et science du langage. Qubec: Presses de l'Universit Laval; Paris: Nizet, 2e dition, 1969. Haase, A. (1935). Syntaxe franaise du XV11e sicle, Nouvelle dition par M. Obert: Paris. Halliday, M. A. K. (1970a). Language Structure and Language Function. In: J. Lyous (ed) New Horizons in Linguistics. Harmondsworth: Penguin -----(1994). An Introduction to Functional Grammar, 2nd edition. London: Arnold Harnois, G. (1928). Les Thories du langage de 1660 1821. Paris Harris, M. (1968). The Evolution of French Syntax. A Comparative Approach. New York: Longman Group Ltd. Hill, A. A. (1969). Linguistics Today. New York: Basic Books. Hockett, C. F. (1958). A Course in Modern Linguistics. New York: Macmillan. Ivic, M. (1965). Trends in Linguistics. The Hague: Mouton Jakobson, R. (1963). Essais de linguistique gnrale. Les fondations du langage, 1. Traduits et prfacs par Nicolas Ruwet. Paris: Minuit. Jakobvits, L. A. et Miron, M. S. (eds, 1967). Readings in the Psychology of Language. Englewood Cliffs; New Jersey: Prentice Hall. Kimenyi, A. (1976). A Relational Grammar of Kinya Rwanda. Ph. D. dissertation. Los Angeles: University of California (ms.). Cited in Givon, T. (1984c) op. cit. ----- (1980). A Relational Grammar of Kinya Rwanda. Berkeley: U. C. Press. Linguistics Series No. 91 . Cited in Givon, T. (1984c). op. cit. Lagarde, A. et Michard, L. (1969). X1Xe sicle Les grands auteurs franais du programme. Paris : Bordas, 578p. Langacker, R. W. (1973). Language with its Structure; Some Fundamental Linguistic Concepts. 2nd edn. New York: Harcourt Brace Jovanovich.

206

Lapalombara, L. E. (1976). Introduction to Grammar: Traditional, Structural and Transformational. Winthrop, xiii 450p. Le Bescherelle 3. La grammaire pour tous. Paris: Hatier, 1984 Le Bidois, G. et R. (1935-8). Syntaxe du franais moderne. Paris: Picard. Vol. 2. Le Goffic, P. et McBride, N. C. (1975). Les constructions fondamentales du franais. Collection Le Franais dans le monde. Paris: Hachette/Larousse. Lepschy, G. C. (1970a). A Survey of Structural Linguistics. London: Faber and Faber. ----- (1975). European Structuralism: Post Saussurean Schools. In: T. A. Sebeok (ed) Current Trends in Linguistics Vol.13: Historiography of Linguistics. The Hague: Mouton. Leroy, M. (1971). Les grands courants de la linguistique moderne. 2e dition. Bruxelles: Edition de l'Universit. Li, C. N. (ed, 1976). Subject and Topic. New York: Academic Press. Cited in Givon, T. (1984). Syntax: A Functional-Typological Approach. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, XX 464p. Long, R. B. (1961). The Sentence and its Parts: A Grammar of Contemporary English. Chicago: University of Chicago Press. Maingueneau, D. (1994). Syntaxe du Franais. Paris : Hachette,159p. Edition revue et mise jour (1999). ----- (1999). Lnonciation en langue franaise, Nouvelle dition. Paris : Hachette. Martinet, A. (1960). Elments de Linguistique Gnrale. Paris: Colin, dernire dition 1974. ----- (1962). A Functional View of Langauge. Traduction franaise Langue et Fonction. Paris, 1969. ----- (1965). La Linguistique Synchronique. Paris ----- (1970). Elments de Linguistique Gnrale. Nouvelle dition remanie et mise jour, 1980. Paris : Armand Colin. ---- (1979). Grammaire fonctionnelle du franais. Paris: CREDIF, 276p. Mauger, G. avec la collaboration de J. Lamaison. (1955). Cours de langue et de civilisation franaises Tome II, dition de 1967. Paris: Librairie Hachette, sous le patronage de l'Alliance Franaise, 280p. ----- (1968). Grammaire pratique du franais d'aujourd'hui langue parle, langue crite. Paris: Librairie Hachette, sous le patronage de l'Alliance Franaise, 420p Meigret, L. (1550). Le Trett de la Grammre Franoze. Paris: C. Wechel Meillet, A. (1921). Linguistique historique et linguistique gnrale. Nouvelle dition 1965. Paris: Klincksieck, Vol. 1.

207

Mitterand, H. (1969). ABC de Grammaire Franaise. Paris: Fernand Nathan, 162p. Moeschler, J. et Auchlin, A. (1997). Introduction la linguistique contemporaine. Paris : Armand Colin / Masson Collection CURSUS, srie Lettres , 192p. Monnerie, A. (1987). Le Franais au Prsent Grammaire Alliance Franaise/Didier/Hatier, 312p. Franais Langue Etrangre Paris:

Moore, R. W. (1962). Comparative Greek and Latin Syntax. London: G. Bell and Sons Ltd. Mounin G. (1967). Histoire de la linguistique des origines au xxe sicle. Paris: PUF. Owens, J. (1988). The Foundations of Grammar. Amsterdam: John Benjamins, XI 369p. Palmer, F. R. (1971). Grammar. Harmondsworth: Penguin Percival, K. (1975). The Grammatical Tradition and the rise of Vernaculars. In: T. A. Sebeok (ed) Current Issues in Linguistics Historiography of Linguistics. The Hague: Paris: Mouton. Vol. 13. Pinborg, J. (1975). Classical Antiquity: Greece. In: T. A. Sebok (ed) op. cit. Popin, J. (1993). Prcis de Grammaire Fonctionnelle du Franais. Paris: Edition Nathan. Tome 1 Morphosyntaxe (sous la direction de C. Thomasset). ----- (1993). Prcis de Grammaire Fonctionnelle du Franais. Paris: Edition Nathan. Tome 2 Exercices et Complments (sous la direction de C. Thomasset) Rinc, D. et Lecherbonnier, B. (1986). Littrature Textes et Documents. Paris : Editions Nathan. [Introduction historique de Pierre Nosa]. Collection dirige par Henri Mitterand, 592p. Rocher, R. (1975). India. In: T. A. Sebeok (ed) op. Cit; PP. 3-45 Sanders, C. (1979). Cours de linguistique gnrale de Saussure. Paris: Hachette. Saussure, Ferdinand de (1916). Cours de linguistique gnrale. Lausanne : Payot, 331p; nouv. d; 1972, 532 p. Saussure, Ferdinand de (1916). Course in General Linguistics. Edit par C. Bally et A. Sechenaye, traduit par Baskin avec une introduction par J. Culler. Glasgow: Fontana Stubbs, M. (1996). Computer assisted Studies of Language and Culture. Oxford : Blackwell Tamisier. (1862). Dumarsais, sa vie et ses Ecrits. Marseille Tesniere, L. (1959). Elments de Syntaxe Structurale. Edition de 1969. Paris: Klinchsieck Vaugelas (1647). Remarques sur la langue franaise

208

iii Articles de revues Allerton, D. J. (1969). The sentence as a linguistic unit. Lingua 22: pp 27 - 46 Burger, A. (1969). Sur le rle respectif des monmes et des syntagmes dans le fonctionnement de la langue. Cahiers Ferdinand de Saussure 25: pp 73-8 Chung, S. (1975). Dative and grammatical relations in Indonesian. U. C. San Diego (ms.). Cited in Givon, T. (1984). Op. cit. Feuillard, C. et al (2000). La linguistique. Vol. 36, Fascicules 1et 2. Paris : Presses Universitaires de France Firbas, J. (1964). On defining the theme in functional sentence analysis. Travaux Linguistiques de Prague 1:pp 267-80. Givon, T. (1979b) Language typology in Africa: A critical review. Journal of African Languages and Linguistics 1 (2). Cited in Givon, T. (1984c). op. Cit. ----- (1980b). The binding hierarchy and the typology of complements. Studies in Language 4 (3). Cited in Givon, T. (1984c) op. Cit. ----- (1981b). Typology and functional domains. Studies in Language 5 (2) Cited in Givon, T. (1984c). op. Cit. Halliday, M.A.K. (1961). Categories of the Theory of Grammar. Word 17. ----(1967). Notes on transtivity and theme in Englsih, part 2. Journal of Linguistics 3: pp 199-244

Hockett, C. F. (1961). Linguistic elements and their relations. Language 37: 29-53 Loiseau, R. (Janvier, 1969). A propos de la nomenclature grammaticale l'cole lmentaire. Le Franais Aujourd'hui 4: pp 38-44 Longacre, R. E. (1965). Some fundamental insights of Tagmemics. In: B. Bloch (ed) Language Journal of the Linguistic Society of America 41: pp 65-76 Baltimore: Waverly Press. Martinet, A. (1972). Cas ou fonctions? La Linguistique 2 (8). Paris: P. U. F. ----- (1975). Studies in functional syntax. Language 15. Fink: I. B. A. Martinet, J. (rapp.) (1982). Cahier du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage (C.I.S.L.) No. 4. Toulouse : Travaux de lUniversit de Toulouise-leMirail, Services des Publications de lUniversit de Toulouse-le-Mirail. Nehring, A. (1953). A note on functional linguistics in the Middle Ages. Traditio 9: pp 430-4 Wells, R. S. (1947) Immediate Constituents. Language 23 pp. 93-8

209

iv. Articles non publis Adejare, O. "What are the elements of the English clause structure?" University of Maiduguri, Department of Languages and Linguistics Seminar Series, 24 May, 1990. Mulder, Jan W. F. "A realistic view of language and languages." University of St. Andrews, Department of Linguistics, Glasgow, 1977. v. Article Publi dans un magazine Martinet, A. "L'EXPRESS va plus loin avec Andr Martinet: POURQUOI PARLE-T-ON FRANAIS? L'EXPRESS (Paris), 24-30 mars 1969 p. 127 vi. Dictionnaires et Encyclopdies Crystal, D. (1980). A First Dictionary of Linguistics and Phonetics. 1983 edn. London: Andre Deutsch. ---- (1992). An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. Oxford; Cambridge: Blackwell Publishers, 300p Dubois et al (1973). Dictionnaire de Linguistique. Paris: Librairie Larousse Dubois et al (1986). Dictionnaire du Franais au collge. Paris: Larousse (avec Tableaux de grammaire et conjugaisons, iv-xv). Ducrot, O. et Todorov, T. (1981). Encyclopedic Dictionary of the Science of Language. Oxford: Blackwell Reference. [Originally Published in 1972 as Dictionnaire Encyclopdique des Sciences du Langage, 1972, 1973, Editions du Seuil] [English Translation in 1979 by the John Hopkins University Press]. Fernand, J. C. Grammar. In: Encyclopaedia Americana., 1943. Volume 13 pp. 112-115 Genouvrier, E. Desirat, Cl. Et Horde, T. (1977). Nouveau Dictionnaire des synonymes. Paris: Edition du Club France Loisirs, avec l'autorisation de la librairie Larousse Grand Larousse. Paris Librairie Larousse, 1961 Tome 3 Articles: Circonstance et Circonstances. Hornby, A. S. (1992). Oxford Advanced Learner's Dictionary. OUP. Larousse de Poche. Paris: Librairie Larousse 1979, Edition refondue 1986. (Prcis de grammaire 1-LV) Robert, P. (1978). Le Robert Dictionnaire alphabtique et analogique de la langue franaise. Paris: Socit du Nouveau Littr Le Robert, Tomes 1, 3 et 6. ------ et al (1981). Micro Robert en Poche Dictionnaire du Franais Primordial. Paris: Dictionnaire le Robert Sayce A. H. "Grammar." In: Encyclopaedia Britannica, 1911. Vol. 12, pp. 326-332.

210

TABLE DES MATIERES DECLARATION CERTIFICATION REMERCIEMENTS DEDICACE i ii iii v vi ix

Rsum Abstract

0.0 INTRODUCTION . .......................................................................................................... 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 SUJET .............................................................................................................. 1 DEFINITION DES TERMES . .2 PROBLEMATIQUE DE LETUDE ............................................................ 4 MOBILE DE LETUDE ...4 DELIMITATION DE LETUDE ..4 APPROCHE .................................................................................................. 5 APERU HISTORIQUE DES FONCTIONS GRAMMATICALES ......... 7 REVALORISATION DES FONCTIONS BASEE SUR LES

DIVERSES TENDANCES GRAMMATICALES ...................................... 10 0.8.1 LEcole de Prague ............................................................................... 12 0.8.2 LEcole Fonctionnaliste Franaise...................................................... 12 0.8.3 LEcole de Londres13 0.8.4 Le Structuralisme Amricain ............................................................... 14 0.8.5 Le Gnrativisme ............................................................................... 15 0.9 NOTRE-DAME DE PARIS: CRITERE DE CHOIX ....................................... 16 0.10 METHODE DE RECHERCHE ....................................................................... 17 0.11 ORGANISATION DE LA THESE ................................................................. 18 NOTES ET REFERENCES20

211

CHAPITRE PREMIER .................................................................................................... 24 1.0 FONCTIONS DU SYNTAGME NOMINAL ................................................... 24 1.1 LE SYNTAGME NOMINAL ...................................................................... 24

1.2 STRUCTURE GENERALE DES SYNTAGMES NOMINAUX DANS .24 NOTRE-DAME DE PARIS ........................................................................... 25 1.3 FONCTIONS DU SYNTAGME NOMINAL ................................................... 29 1.4 FONCTIONS ESSENTIELLES ........................................................................ 29 1.4.1 La Fonction Sujet ................................................................................ 30 1.4.2 La Fonction Complment d'Agent du Verbe Passif ........................... 51 1.4.3 La Notion de Complment.................................................................. 53 1.4.4 La Fonction Complment dObjet Direct ......................................... 60 1.4.5 La Fonction Complment dobjet Indirect ........................................ 67 1.4.6 La Fonction Complment dAttribution ............................................. 75 1.4.7 La Double Transitivit ........................................................................ 82 NOTES ET REFERENCES 87 DEUXIEME CHAPITRE 2.0 LA PHRASE, LA TRANSITIVITE ET DAUTRES FONCTIONS

ESSENTIELLES ............................................................................................. 89 2.1 LA PHRASE 89 2.2 LA TRANSITIVITE ........................................................................................... 91 2.3 LA CONSTRUCTION TRANSITIVE DIRECTE ........................................... 92 2.4 LA CONSTRUCTION INTRANSITIVE ......................................................... 94 2.5 LA CONSTRUCTION TRANSITIVE DEVENUE INTRANSITIVE ............. 95 2.6 LA CONSTRUCTION INTRANSITIVE DEVENUE TRANSITIVE ............. 97 2.7 LA FONCTION ATTRIBUT ........................................................................... 103 2.7.1 Attribut du sujet.................................................................................. 103 2.7.2 Attribut du Complment dObjet Direct ........................................... 113

212

2.8 LA FONCTION APPOSITION ........................................................................ 115 NOTES ET REFERENCES. .122 TROISIEME CHAPITRE ................................................................................................. 123 3.0 COMPLEMENTS CIRCONSTANCIELS .................................................................. 123 3.1. INTRODUCTION ....................................................................................... 123 Espces de circonstances ........................................................................... 125 3.2. COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE LIEU ..................................... 125 3.2.1 Complments Circonstanciels Exprimant la circonstance de lieu ... 125 3.2.2 Complments Circonstanciels Exprimant la Direction ..................... 132 3.2.3 Complments circonstanciels Exprimant la circonstance

dorigine ou de Provenance. ............................................................ 134 3.2.4 Complments Circonstanciels Exprimant la Circonstance de Passage ou Lieu de Passage............................................................. 134 3.3 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE TEMPS...................................... 138 3.3.1 Complments Circonstanciels de Temps Exprimant la

circonstance dpoque ..................................................................... 138 3.3.2 Complments Circonstanciels de Temps Exprimant la

Circonstance de Dure ..................................................................... 141 3.3.3 Complments circonstanciels de Temps Indiquant la circonstance de Frquence .................................................................................... 143 3.4 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE CAUSE ...................................... 144 3.5 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE MANIERE ................................ 145 3.5.1 Complments Circonstanciels de manire introduits par la prposition ..................................................................................... 146 3.5.2 Complments circonstanciels de manire introduits par la prposition en................................................................................... 147

213

3.5.3

Complments circonstanciels de manire introduits par la prposition de................................................................................... 149

3.5.4

Autres espces de complments circonstanciels de manire releves ............................................................................................ 151

3.6 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE MOYEN ...................................... 153 3.6.1 Complments circonstanciels de moyen introduits par la prposition de................................................................................... 154 3.6.2 Complments circonstanciels de moyen introduits par la prposition par ................................................................................. 155 3.6.3 Complment circonstanciels de moyen introduits par la prposition a ....................................................................................................... 156 3.6.4. Complments circonstanciels de moyen introduits par la prposition avec ............................................................................... 156 3.7 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE COMPARAISON ...................... 157 3.8 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL D'ACCOMPAGNEMENT ............. 158 3.8.1 Complments circonstanciels daccompagnement introduits par la prposition avec ........................................................................... 159 3.8.2 Complments circonstanciels dabsence introduits par la prposition sans ............................................................................... 161 3.9 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE BUT ........................................... 162 3.10 COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE DISTANCE............................. 163 NOTES ET REFERENCES165

QUATRIEME CHAPITRE ............................................................................................. 166 4.0 COMPLEMENTS NON ESSENTIELS ....................................................................... 166 4.1 INTRODUCTION ............................................................................................ 166

214

Justification 166 4.2 LA FONCTION EPITHETE ........................................................................... 167 4.3 LA FONCTION COMPLEMENT DE NOM .................................................. 172 4.3.1 Complments de nom introduits par la prposition de ..................... 172 4.3.2 Complments de nom introduits par la prposition ........................ 176 4.3.3 Complments de nom introduits par la prposition en. ..................... 178 4.4 FONCTION COMPLEMENT DE LADJECTIF QUALIFICATIF............... 178 4.4.1 Complments dadjectif introduits par la prposition de.................. 179 4.4.2 Complments dadjectif introduits par la prposition a .................... 180 4.4.3 Complments dadjectif introduits par la prposition en................... 180 4.5 LA FONCTION DETERMINATION .............................................................. 182 4.5.1 Quest - ce donc quun dterminant? ................................................. 183 4.5.2 Dterminants simples ......................................................................... 184 4.5.3 La double Dtermination ................................................................... 186 4.6 LA FONCTION APOSTROPHE 190 CONCLUSION ................................................................................................................... 197 MERITES DE L'ETUDE ET RESUME DES DECOUVERTES .......................... 198 RECOMMENDATIONS ......................................................................................... 199 RELANCEMENT DU SUJET ................................................................................ 200 Abrviations ..201 BIBLIOGRAPHIE 202

Вам также может понравиться