Вы находитесь на странице: 1из 25

Texto ! Textes et cultures, vol.

XVI-2, 2011

Le narrateur en questions
Catherine BOR
Laboratoire EMA EA 4507, Universit Cergy-Pontoise- IUFM de Versailles catherine.bore@u-cergy.fr

Rsum : Dans son ouvrage Modalits de la fiction dans l'criture scolaire l'auteur1 prsente une approche non conceptuelle de la fiction, refusant den faire une essence dont la recherche de dfinition aurait des proprits explicatives. Le corpus de rcits scolaires rassembl est doublement caractris dans le premier chapitre de la premire partie comme rcit et comme fiction. C'est l'occasion de prsenter une approche narratologique centre sur le rcit de fiction, qui a lavantage de mettre en vidence la nature linguistique des formes produites ; et une approche cognitive qui a pour objectif principal de modliser lactivit dun sujet psychologique. C'est l'approche narratologique qui est prsente ici. Les thories narratologiques et linguistiques convoques soulvent lpineux problme du narrateur, sinterrogeant sur son existence mme et renvoyant deux solutions possibles : la prsence de marques fictionnelles dans le rcit luimme, ou celle dun effet de ces marques cres par (et sur) le lecteur. Avec le narrateur se pose la question des raisons qui peuvent rendre ncessaire, pour dcider de leur nature fictive, de distinguer entre rcits en 1re et 3me personne. La thorie de Hamburger prsente lavantage intellectuel de sparer radicalement les deux et de prendre une option drastique, fonde sur la compatibilit de marques linguistiques, ce qui carte de fait la possibilit de tout jugement esthtique et motionnel sur les productions obtenues. La thorie rgle ainsi une question sans lautre. Se passer de linterprte prsente en effet des dangers, comme le montre lexemple rcent dune fiction commerciale ( Survivre avec les loups ) prise pour un rcit authentique. Les critres purement linguistiques sont donc insuffisants pour caractriser une uvre narrative de fiction. L'argumentation du chapitre reprend ainsi des thses connues qu'elle tente de distinguer mais aussi d'articuler entre elles. Le reste de l'ouvrage dveloppe une approche dialogique de la fiction analysant les modalits qui signent la faon dinventer de jeunes lves lcole et au collge. Mots cls : fiction ; rcit ; narrateur ; crits scolaires ; marques linguistiques ; interprtation

Introduction Le corpus qui va servir lenqute sur lcriture scolaire est constitu de rcits de fiction. Le choix de cette catgorie dcrits nappelle pas - de soi - une problmatique spcifique. Pourtant, le fait de devoir situer ces crits dans le cadre scolaire comme un genre particulier, avec une rhtorique qui a ses lois, mrite quelques clarifications. On ne saurait en effet ignorer totalement le contexte qui entrane la production de ce type de discours scolaire.

1 Bor, Catherine, 2010 : Modalits de la fiction dans l'criture scolaire, prface de Frdric Franois, Paris L'Harmattan, collection "Savoir et Formation", 292 p. 1

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Jai pu faire lhypothse2 que les rcits scolaires de fiction activent des strotypes de rcits que rencontrent naturellement les lves au cours des activits didactiques, du fait de leur position de sujets scolaires . Dans une certaine mesure, voil qui rglerait dentre de jeu la question de lcriture de fiction : ce serait celle de modles rhtoriques enseigns lcole. Cette position extrieure dans la dfinition des rcits de fiction nest pourtant pas entirement satisfaisante : les rcits de fiction ne sont pas seulement fictifs parce quils sont enseigns comme tels lcole. Ou alors il faut admettre que seule cette composante pragmatique prvaut : nous les lisons comme fictifs parce quils portent ce label scolaire, et quils sont produits comme tels. Ce point est discut en dtail au chapitre 3 de la Deuxime Partie. Plus fondamentale est la question de laspect presque dfinitoire de ce genre de discours : leur caractre narratif-fictif. En choisissant des rcits de fiction, je suis conduite mintresser en priorit au caractre narratif-fictif , comme caractristique dominante du corpus, et par suite, saisir dans lcriture au brouillon le travail spcifique de cette composante narrative-fictive . Nest-il pas ds lors lgitime de se poser la question de la constitution des noncs comme fictifs, de leur fictionalisation ? Autrement dit, ne peut-on voir, dans les brouillons de rcits de fiction, les ttonnements dune nonciation spcifique, en ce sens quelle mane dun sujet qui invente? 1. Un cadre gnral : le narratif-fictif Je vais dabord prsenter un aspect de la pense de Paul Ricur3, au demeurant largement connue : comment est-il possible que le fait de raconter les actions des hommes soit la fois crer (inventer) et organiser le rel? Ou encore, quel lien existe-t-il entre le fictif (le forg ) et le narratif? Notons que si la thse de Ricur assimilant fiction et narratif est parmi les plus clbres, dautres auteurs, comme Dorrit Cohn, ont plus rcemment (1999[2001]) montr ces affinits. Largumentation de D. Cohn est plus technique que celle de Ricur, et ne la recoupe pas, elle sy oppose mme parfois. Mais un point de dpart commun pourrait tre donn en ces termes : .. [O]n peut proposer que [le terme de fiction] soit rserv aux textes dans lesquels le discours et la description sont subordonns la narration - des textes o la fonction essentielle des gnralisations est d'expliquer les personnages et les vnements et o les descriptions servent contextualiser ou symboliser ces mmes lments narratifs. (p. 12) Comme on sait, Paul Ricur (P.R. dsormais)4 fait notamment de La Potique dAristote une lecture la base de Temps et Rcit. Du moins est-ce cet aspect-l que je retiens. Il en dgage les concepts centraux de muthos et de mimsis . Opposant la mimsis platonicienne la conception dAristote, il rappelle que chez ce dernier la mimsis ne se dfinit pas tant par limitation du rel (en le copiant) que par la cration dactions limitation du rel par la mise en intrigue . Limitation porte moins sur les choses elles-mmes que sur lagencement qui tente dimiter certaines lois du rel. Plus exactement encore, limitation ne se spare pas dun quoi imiter, savoir les actions humaines. Ricur, suivant Aristote, dfinit donc le rcit au sens large comme le quoi de lactivit mimtique (p.62), en sappuyant sur lexpression grecque de mimsis praxeos , imitation daction. Quelles sont les caractristiques du muthos ? Cest dabord la restitution dun ordre , puisque la notion dintrigue suppose un commencement, un milieu et une fin, lesquels se conditionnent mutuellement, ce qui entrane labsence de hasard et la conformit aux rgles de la succession qui ordonnent lintrigue. Pour Aristote, le lien interne de lintrigue est donc plus logique que chronologique (p. 68). Mais la logique du pote nest pas celle du logicien : elle enseigne quelque chose au lecteur. La fiction qui se dveloppe ds la mise en intrigue a quelque chose
2 En particulier dans ma thse (1998) Choix nonciatifs dans la mise en mots de la fiction : le cas des brouillons scolaires , doctorat nouveau rgime, universit Stendhal Grenoble 3, sous la direction de Claudine Fabre-Cols, pp .57 et sq. 3 Paul Ricur, Temps et Rcit, Editions du Seuil, 3 Tomes, Tome I, 1983, Tome II, 1984, Tome III, 1985. 4 Paul Ricur, Temps et rcit, Paris, Editions du Seuil, 1983, Tome I, en particulier pp.55 et sq. 2

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

dexemplaire en ce quelle remodle la ralit (nous dirions quelle la motive) de faon prsenter au lecteur un enchanement de faits formant une histoire vraisemblable, possible sinon vraie, ce que rclament au contraire la chronique ou lHistoire. Le lecteur - ou pour Aristote, le spectateur doit avoir sous les yeux des vnements (plaisants ou rpugnants) qui lui apprennent quelque chose, non parce quils sont vrais mais parce que leur agencement relve dune possibilit quoffre le rel. Do la conclusion de Ricur : Ce serait un trait de la mimsis de viser dans le muthos non son caractre de fable, mais son caractre de cohrence. (5) Le pote est la fois faiseur dintrigue et imitateur daction. Comment introduit-il le pathos cest--dire les motions dans son intrigue sans bouleverser lordre des vnements et lintelligibilit de lintrigue ? Pour Aristote, selon P.R., le renversement qui provoque le coup de thtre ou la priptie a sa racine dans les motions - terreur ou piti - qui sont la fois le vecteur des actions violentes dont le lecteur ou le spectateur est le tmoin et le remde celles-ci. En dautres termes, le pathos est une des conditions de la ralisation de lintrigue. P.R. ne se satisfait pas cependant dune dfinition de lactivit du pote (du romancier, du faiseur de rcits en gnral) qui couperait trop vite son art de la ralit, de limitation de celle-ci en tout cas. Il conoit alors le concept dialectique de triple mimsis, entendant par l trois manires superposes et parfois contradictoires de dfinir la mimsis-invention . Il discerne ainsi un amont et un aval du concept. La thse de P.R. est prsente dans la premire page de son tude consacre la triple mimsis : ...il existe entre lactivit de raconter une histoire et le caractre temporel de lexprience humaine une corrlation qui nest pas purement accidentelle, mais prsente une forme de ncessit transculturelle. Ou, pour le dire autrement : que le temps devient temps humain dans la mesure o il est articul sur un mode narratif, et que le rcit atteint sa signification plnire quand il devient une condition de lexistence temporelle. (Ricur, T.I : 85) Cette articulation tripartite seffectue de part et dautre de mimsis II , qui reste le pivot de lanalyse en tant que configuration du temps par le rcit. Elle trouve son amont dans la comprhension de l agir humain : limitation (mimsis I) senracine dans lexprience des actions des hommes, descriptibles et comprhensibles grce des schmes relevant de la smantique de laction et traductibles selon les rgles dune syntaxe narrative. Cette pr-figuration du rcit par lagir humain ne peut trouver sincarner dans un rcit que parce quelle est dj signifiante, prise comme elle est dans le rseau des rites, institutions et symboles qui articulent une culture. Cest la culture qui donne valeur aux actions, les jugeant justes ou injustes, bonnes ou mauvaises, en fonction des rgles quelle respecte, des rituels quelle pratique : il existe donc avant toute configuration narrative une lisibilit des actions humaines, insres dans un rseau symbolique de pratiques culturelles qui leur donnent sens et fonctionnent comme un pr-texte. Enfin, la dimension temporelle se marque par l tre-dans-le temps cest--dire compter avec le temps et en consquence calculer (ibid. : 98) : cest parce que nos actions sont humaines cest--dire sincarnent dans la dure des jours, au rythme des saisons, et aussi parce quelles sont arrtes ou relances, prvues ou djoues, prcipites ou ralenties que nous sommes amens mesurer le temps : le temps est dj une figure de lagir humain. La mimsis II peut alors se dployer partir de cette premire figuration de lagir humain. Pour Ricur, elle concide avec la fiction proprement dite, si lon entend par l le muthos aristotlicien, cest--dire la mise en intrigue ; (= fiction au sens 1, la fiction au sens 2 ayant voir avec la problmatique de la rfrence et de la vrit). La mise en intrigue est trs simplement dfinie par P.R. : cest lopration qui tire dune simple succession une configuration . (II, 102). La mise en intrigue
5

P. Ricur, op. cit. p. 70. 3

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

est mdiation entre une srie dvnements qui se succdent, quelle transforme en une histoire. A la linarit des pisodes qui se succdent dans le temps, lintrigue substitue une synthse qui reconstitue lhistoire comme un tout ayant un sens. Naturellement, dans ce travail de limagination cratrice et configurante, squilibrent tradition (avec le paradigme des uvres et des formes sdimentes qui forment la grammaire des uvres venir) et innovation, au risque de voir cette dernire scarter lexcs de son origine et briser les rgles du rcit. Mais celui-ci a son sens plein lorsquil est restitu au temps motionnel du lecteur. Mimsis III marque lintersection du monde du texte et du monde de lauditeur ou du lecteur. (II, 109) Sinterrogeant sur la violence interprtative qui fait trouver dans le rcit et sa temporalit ordonne, une prtendue cohrence l o rgne linforme, P.R. repousse lobjection de tautologie ou de cercle vicieux, en rappelant le caractre dialectique des rapports entre le rcit et le temps : la temporalit dsordonne, les revers de fortune, lincohrence du hasard, peuvent faire clater le rcit tout moment. Dun autre ct, il repousse lobjection oppose de redondance : nos vies ne seraient-elles dignes dtre racontes que parce quil y a projection de la littrature sur la vie ? En rponse, P.R. suggre que nos vies sont des histoires potentielles , en demande dtre comprises et interprtes. Loin dtre la projection dhistoires dj connues, elles ont au contraire le caractre indit de la dcouverte et de laventure humaine (ainsi, la psychanalyse) : Nous racontons des histoires parce que finalement les vies humaines ont besoin et mritent dtre racontes. Cette remarque prend toute sa force quand nous voquons la ncessit de sauver lhistoire des vaincus et des perdants. Toute lhistoire de la souffrance crie vengeance et appelle rcit. (Ricur, II : 115) Reste Mimsis III, qui met trs vivement en lumire le rle dterminant de la lecture dans le processus de re-figuration de luvre. Celle-ci est tendue vers son lecteur pour lequel elle rend lintrigue intelligible, notamment partir des rgles de cohrence et de cohsion. En revanche, il appartient au lecteur dactualiser luvre en reconnaissant strotypes et figures anciennes du rcit, en prenant aussi la mesure de linnovation que marque chaque uvre nouvelle. Mais en dfinitive luvre ne devient vraiment uvre que pour autant quelle est reue, quelle entrane sur le rcepteur un effet qui laccomplit alors seulement comme uvre6. La mise en intrigue re-dcrit le monde, le rend plus lisible. Ce mouvement de lisibilit est concentr dans leffort de cohrence et de motivation , leffort de synthse de lhtrogne (Ricur, 1983 : 124) du monde ouvert par la fiction : cest, parmi les lments de dfinition de la fiction, une des hypothses de Ricour qui mapparat la plus fconde. Mais si, avec P.R., on dispose dun cadre gnral qui permet de comprendre le quoi , le pourquoi de la fiction et le lien originel qui existe entre fiction et rcit , il reste comprendre comment fonctionne le discours de la fiction. On peut comprendre ce comment de deux faons diffrentes : 1. une description des mcanismes logico-smantico-rfrentiels qui font du discours de la fiction un discours spcifique. 2. une description de ce qui fait signifier un discours de fiction. Dans le premier cas, il sagit des conditions thoriques qui rendent possibles la production et linterprtation dun discours fictif. Dans le second cas, il sagit des conditions empiriques qui font dun texte un objet interprtable.

6 Ricur examine les thories de la lecture et de la rception qui venaient dtre publies en France dans le dbut des annes 1980, notamment W. Iser et surtout R. Jauss. 4

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

2. Le problme de la rfrence On sait que le discours de fiction se dfinit comme ne dnotant pas, en ce sens quil na pas de rfrent rel7. On pourrait certes se demander comment il est possible de reprsenter un objet qui nexiste pas, pour remarquer tout aussitt que lune des caractristiques du langage est bien dutiliser des signes en labsence des objets auxquels ils renvoient, et que dautre part, il nest pas toujours facile dattribuer un rfrent aux choses dont on parle. Alors, en quoi le fait que la fiction nait pas de rfrent pose-t-il problme ? dabord parce quil pose un problme logique : comment le langage peut-il la fois rfrer (dans le cas des noncs ordinaires) et ne pas rfrer (dans les noncs de fiction)? Ou bien il faut postuler quil existe un langage spcifique pour la fiction (ce qui parat une hypothse exorbitante), ou bien il faut admettre lexistence dun fonctionnement diffrent du langage quand nous lisons ou produisons des fictions. dans ce dernier cas, on peut se demander en quoi ce fonctionnement diffrent du langage se distingue : - dautres formes dnonciation nayant pas de rfrent (mensonges, fantasmes, etc.) ; - dautre part, dnonciations rfrant la ralit. Une thorie postule que le langage de la fiction se distingue par une nonciation particulire, marque dans la langue, celle de K. Hamburger, dont je rappellerai les grandes lignes un peu plus loin. Par ailleurs, si le discours de fiction est caractristique dun fonctionnement logique et cognitif diffrent, on pourrait alors se demander comment les lves lacquirent. Ici, les thories psychologiques - celle de Paul Harris en particulier- et pragmatiques, avec et sans versant cognitif, proposent des rponses parfois ressemblantes. Do lintrt de les comparer. Remarques : 1. Au cours de la confrontation, vont se poser diversement les questions de la vrit, de la rfrenciation, et dune faon gnrale, de la notion de reprsentation , quimplique le concept de mimsis . Ces problmes, rencontrs par tous les auteurs, sont prsents le plus possible de faon synthtique. Mais la ncessit de largumentation mobligera parfois diffrer certaines prsentations ou au contraire les rpter dans plusieurs chapitres pour permettre au lecteur de ne pas perdre le fil de la dmonstration. 2. Le fait de passer en revue les questions classiques de la fiction ne signifie pas quil faille sattendre une vrit lissue de la confrontation, ni que la confrontation soit (puisse tre ?) exhaustive. Ainsi ces questions ont t et peuvent bon droit tre discutes sur dautres bases : si lon adopte avec Danon-Boileau, 1982 ou Rivara, 2000 une perspective culiolienne de construction de la rfrenciation au sein du texte, la question de la vrit est sans objet. On peut dire aussi que le discours de la fiction se rapproche de celui de la mtaphore : par le dtour du trope, il vise indirectement (faute de pouvoir jamais latteindre autrement) une forme autre de vrit (Ricur, 1975, et - autrement - Reboul, 1992).
O. Ducrot et T. Todorov, Le discours de fiction , in Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Editions du Seuil, coll. Essais, 1972, p. 333 : Certains noncs linguistiques se rfrent des circonstances extra-linguistiques particulires: on dit dans ce cas quils dnotent un rfrent. Cette proprit, pour importante quelle soit, nest pas constitutive du langage humain : certains noncs la possdent, dautres non. Mais il existe aussi un type de discours dit fictionnel, o la question de la rfrence se pose de manire radicalement diffrente: il est explicitement indiqu que les phrases profres dcrivent une fiction, et non un rfrent rel. (article de Todorov). Dans la version plus rcente du Dictionnaire (1995) cest J.-M. Schaeffer qui rdige larticle Fiction pp. 312-320 o il met en perspective les thses antagonistes concernant labsence de rfrent, les unes dfendant lide dune rfrenciation mtaphorique (thse N. Goodman), les autres, dun continuum entre fiction et ralit (Pavel) Cest cependant dans son ouvrage Pourquoi la fiction (1999) quil trouvera dans une rflexion dorientation cognitiviste soft , appuye sur certains prsupposs biologiques et culturels, de quoi nourrir ses propres thse en faveur dune analyse pragmatique de la fiction (voir le chapitre 2).
7

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Enfin, on peut aussi radicalement contester, dans lexprience dialogique, lexistence dun discours de fiction autonome : les discours, quels quils soient, peuvent bien la viser, jamais ils natteignent la ralit de lexprience (sentie, pense ou vcue) ; tant tisse dautres discours, on peut douter que se prserve et sisole une catgorie de discours qui serait celle de la fiction : la fiction elle-mme, mme quand elle sannonce comme telle, par exemple dans le roman, est traverse dnoncs de ralit : cest que le discours est le lieu du mlange et de lhtrognit et seul, un effet de lointain (Franois) peut nous faire croire lexistence dun discours de fiction autonome. 2.1. Logique et Smantique Parmi les auteurs qui cherchent expliquer logiquement les problmes poss par labsence de dnotation affectant le discours de fiction, on rappelle rapidement les positions de R. Martin et de J. Searle. Ce dernier voque le discours de fiction dans une perspective dacte de langage, mais il a en commun avec R. Martin de ne pas considrer dun point de vue linguistique le discours de fiction (i.e. en tant quil comporterait des units linguistiques typiques analyser). Dans Pour une logique du sens8 R. Martin distingue entre deux sortes dinexistants : les uns appartiennent au propre univers du locuteur, les autres une image dunivers. Les premiers sont donns comme tels, le locuteur les voque comme inexistants. Sont considrs ainsi : les rves, les souhaits, les peurs, les suppositions ouvrant des mondes possibles, etc. En tout cas, le locuteur marque dans son nonc (par exemple, par lemploi du subjonctif, ou du si contrefactuel) que ce dont il parle fait partie de son univers de croyance et na pas dexistence en-dehors de lui. En revanche, dans le cas de la fiction, les inexistants sont donns par lauteur comme des existants. Cest la principale caractristique du processus de fictionalisation, qui cre chez le lecteur une illusion identique, au point que celui-ci accepte pour vrai ce quil sait tre invent. Mais pour rsoudre le paradoxe, R. Martin distingue entre lauteur qui imagine et le narrateur qui parle. Il rend ce dernier seul responsable vritable de la fiction, en tant que porte-parole, alter ego de lauteur : Lauteur ne cherche pas imposer comme rel ce quil imagine. Il cde la parole un narrateur, lieu dune image dunivers o se trouve prise en charge la vrit de ce qui est dit : du mme coup disparat le paradoxe de la fiction. 9 Lnonc fictionnel appartient ds lors limage dunivers (i.e. lunivers reprsent sous forme dimage) dun narrateur autre que lauteur lequel sait trs bien que cet univers est invent. On peut, dit R. Martin, se reprsenter la situation fictive comme celle dun auteur introduisant lnonc dun locuteur sous forme dun discours direct. Le texte de fiction sapparenterait alors un discours entre guillemets de ce narrateur (dautres parlent doprateur de fictionalit 10), et certaines marques comme Il tait une fois ou le simple fait que figure lindice roman ou nouvelle sur la couverture, attesteraient que lnonc fictif est seulement une citation rapporte par lauteur, comme dans le fonctionnement du discours direct. Discussion On peut admettre cette position si lon accepte la fois lide dun narrateur, et celle d univers fictif . Pour construire le ddoublement entre un auteur et un narrateur responsable de la vrit des assertions produites dans la fiction, R. Martin a besoin du concept de narrateur et de narrateur omniscient : seul en effet un narrateur de ce genre peut avoir les informations lui permettant de concevoir un univers comportant une certaine cohrence logique et psychologique, entrer dans les penses de ses personnages, les faire se rencontrer au moment opportun ou au contraire signorer, etc.

R. Martin, Pour une logique du sens, Paris, Presses Universitaires de France, 1983, d. revue 1992. R. Martin, ibidem, p. 284. 10 Voir Claudine Jacquenod, Contribution une tude du concept de fiction, Peter Lang, Berne, 1988.
8 9

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

De fait, si lon nest pas sr de la voix qui raconte (ou qui parle), et donc de la possibilit dexistence d un univers dont la consistance pourrait tre garantie par la voix du narrateur, la notion d univers de croyance du locuteur porteur dune image dunivers est-elle encore possible ? Cest, finalement, la notion thorique de narrateur et de voix , la frontire entre les notions dauteur/ narrateur/ personnage, qui peuvent tre discutes, comme on le verra plus loin dans la thorie de K. Hamburger. 2.2. Logique et Pragmatique : Searle, Genette, Reboul 2.2.1. Searle et Genette Searle11 distingue soigneusement entre fiction et littrature . Selon lui, il ny pas de traits ou densemble de traits communs toutes les uvres littraires : certains ouvrages sont littraires et non fictionnels, comme Le Journal dA. Frank ou De sang-froid de T. Capote; dautres sont fictionnels et non littraires comme les histoires drles et la bande dessine; cest aussi dans ce cadre quon pourrait placer les crits dlves. Largument dcisif est le suivant : cest au lecteur de dcider si une uvre est littraire ou non, tandis que cest lauteur de dcider sil crit ou non de la fiction. Searle ajoute que le littraire est en continuit avec le non-littraire. Il ny a pas de frontire tranche entre les deux (les ouvrages historiques, les romans policiers sont-ils ou non littraires?); dautre part, le statut dune uvre peut historiquement changer et en effet, peut tre dcrt littraire un genre ou un type dcrit qui ne ltait pas auparavant. Searle considre les noncs de fiction comme des nonciations non-srieuses , cest--dire nengageant pas rellement leur auteur, et il les oppose au discours figural (ou mtaphorique) qui est non-littral . Discours de fiction et discours de ralit ont en effet en commun dtre littraux . Ce qui les oppose, cest la nature de lacte illocutoire accompli. Le romancier accomplit une assertion feinte , contrairement au journaliste, par exemple. Les actes illocutoires quaccomplit le romancier sont ranger dans la classe des illocutions assertives : affirmations, assertions, descriptions, caractrisations, identifications, explications, etc. Pour Searle, feindre est intentionnel de la part de lauteur, sans pour autant que celui-ci ait lintention de tromper son lecteur : cest ce qui distingue la feinte du mensonge. Le critre de reconnaissance de la fiction rside dans lintention de lauteur, critre pour lequel, selon Searle, il ny a pas de marque cest--dire pas de proprit textuelle, syntaxique et smantique. En rsum, le phnomne de base caractrisant la fictionalit parat tre une suspension de laccomplissement des actes de langage (tels que lassertion) qui sont normalement accomplis lors des changes linguistiques . Pour Searle, lacte illocutoire est feint, mais lacte dnonciation est rel. Sinterrogeant sur la difficult quil y a crer des personnages de fiction partir du nant, Searle rpond que cest en feignant de se rfrer une personne que lauteur cre le personnage de fiction. Lauteur feint de faire des assertions vridiques dans la fiction htrodigtique tandis que dans la fiction homodiogtique, il feint dtre un personnage assertant. Linterprtation par Genette de la thorie de Searle est intressante par les renforts quelle lui apporte. Genette reprend le principe des actes indirects de langage : le romancier feint dasserter pour mieux faire autre chose ; et il est vrai quil est dans la nature des actes indirects de langage de poser une question pour signifier un ordre par exemple, et donc de faire deux choses en une. De mme, suggre Genette, le romancier peut la fois asserter lexistence dtres et dobjets imaginaires, et demander par un acte indirect de langage au lecteur dimaginer que ceux-ci se convertissent en tres ou objets fictifs : le romancier asserte quelque chose et lassertion est en mme temps, indirectement, une demande au lecteur de bloquer le processus de rfrence au rel, ce qui produit ipso facto la fiction.

11 John R. Searle, Le statut logique du discours de la fiction , dans Sens et Expression, Cambridge, University Press, 1979, Paris, Minuit, 1982, traduction franaise de Jolle Proust, p. 101-119. 7

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

2.2.2. Reboul Anne Reboul tout en niant quil existe un langage propre la fiction, reconnat une spcificit pragmatique tous les discours qui parlent d inexistants comme les mtaphores et les antcdents des contrefactuelles. Sa position peut tre rsume ainsi : () il ny a pas de faits de fiction, pas plus que la fiction ne rapporte des faits, des motions ou mme des personnages. En dautres termes, lobjet dune fiction nest pas un ensemble de faits ou un tat de choses dans le monde, rapports par un ensemble dnoncs, mais lexpression dune reprsentation conceptuelle complexe. Dans la mesure o il sagit de lexpression dune pense plutt que du rapport dun certain nombre de faits, la notion de pertinence et le principe de pertinence prennent toutes leurs dimensions : () (Reboul, 1992 : 90) Conclusion : dans la fiction, les penses et paroles des personnages sont des vnements au mme titre que leurs actions. Selon A. Reboul, linterprtation des noncs littraires12 se fait selon un processus dinterprtation semblable celui des noncs mtaphoriques. Ainsi sexplique la diffrence entre un nonc fictif et un nonc non-fictif : le premier est lexpression de la pense du locuteur (c'est-dire de lauteur pour Reboul) sans tre pour autant la reprsentation dun fait. Dans la mesure o la thorie de la fiction labore par Reboul a volu vers le versant cognitif, on trouvera, en conclusion du chapitre suivant, des lments de confrontation avec les positions de Schaeffer et Harris. Je men dispense donc ici. 3. Fiction : narratologie et thorie de lnonciation 3.1. Fiction, littrature Cest dans Fiction et Diction13 que Grard Genette oppose sous ces deux concepts les catgories de la fiction et du style. Lessentiel de la position repose sur un principe dfinitoire et constitutif de la fiction : selon lui, doit tre classe comme fictionnelle toute histoire imaginaire, cest--dire dont la thmatique relve de faits imaginaires : autrement dit, le thme suffit classer, avant tout examen interne ou analyse du principe, les textes dimagination dans le genre littraire de la fiction et, partant, dans le genre littrature : Est littrature de fiction celle qui simpose essentiellement par le caractre imaginaire de ses objets, littrature de diction celle qui simpose essentiellement par ses caractristiques formelles - encore une fois sans prjudice damalgame et de mixit ; mais il me semble utile de maintenir la distinction au niveau des essences, et la possibilit thorique dtats purs (...) 14 Pour premptoire quelle soit (mme si Genette prend la prcaution de dire quil sagit dune distinction heuristique), cette premire dfinition de la fiction carte demble lhypothse dune acception strictement linguistique et formelle de la fiction. Sintressant la littrarit, il rencontre la fiction, quil avait dj auparavant examine sous les espces du rcit (Figures I, II, III, Discours du rcit, Nouveau Discours du Rcit) mais que - en sens inverse cette fois - il examine pour elle-mme ; cependant, alors mme quil semble trouver chez Aristote un critre quelque peu tautologique de dfinition (appartient la fiction une histoire dont le contenu est
Pour fictifs . Grard Genette, Fiction et Diction, Paris, Editions du Seuil, 1991. 14 Grard Genette, ibidem, p. 31.
12 13

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

imaginaire), il tablit une distinction entre le rgime constitutif et le rgime conditionnel attach au texte de fiction : un texte de fiction est constitutivement littraire ( en tant que genre ) et cest une autre question de dcider si cest ou non de la bonne littrature, littrature tant pris alors au sens d uvre suscitant un jugement esthtique , jugement conditionnel au plus haut point : tout un chacun peut, nous dit Genette, considrer comme littraire un texte non-fictionnel (par exemple Le Journal dAnne Frank, ou lHistoire de France de Michelet15) et comme non-littraire (au sens de sans valeur artistique ) un roman de gare. Mais si Genette prend bien soin dassocier le lecteur au jugement de littrarit dans le sens que je viens de dfinir, il a recours pour dfinir la fiction un mixte : partant dune dfinition a priori, il sinterroge sur les implications de lauteur et du narrateur dans le processus de fiction (position narratologique classique). On connat les distinctions qui sont la base de la narratologie, entre histoire digse ou niveau du signifi, cest--dire les vnements qui servent de base au rcit, rcit ou niveau du signifiant, cest--dire la forme nonce de ces vnements, narration ou lnonciation elle-mme, lacte de raconter. Paralllement, Genette tablit des distinctions thoriques de base entre l auteur , le narrateur , le personnage . Il prend bien la peine de dire que ces instances ne sont pas distinctivement, rellement, luvre dans une fiction, et que ces distinctions, qui sont des constructions thoriques, ne doivent pas tre hypostasies. Cependant les schmas quil propose dans Fiction et Diction mettent bel et bien en place des tres thoriques quil est tentant didentifier dans une fiction. Ainsi, par exemple, propose-t-il dappeler fiction homodigtique celle dans laquelle: A (Auteur) est P (Personnage), A est N (Narrateur), mais N= P (cas dun rcit fictif en re 1 personne, autofiction). Ou encore, fiction htrodigtique, celle dans laquelle : A (Auteur) est P (Personnage), A est aussi N (Narrateur), et N (Narrateur) P (Personnage) (cas de la plupart des fictions). Ces distinctions prsupposent toutes que lon puisse diffrencier les vnements formant la trame de lhistoire de la manire dont ils sont narrs16. Et cest ce qui le distingue de la position exclusivement linguistique de K. Hamburger17, sur la thorie de laquelle je vais maintenant insister, avant de reprendre neuf ces premires oppositions. 3.2. Lnonciation fictive : la thorie linguistique de Kte Hamburger La thorie dveloppe par Kte Hamburger (K.H. dsormais) sappuie sur la dfinition aristotlicienne de la fiction. Elle postule donc que lauteur de fictions est celui qui imite la ralit ( mimsis ). Tout comme nous lavons vu pour Ricur, elle insiste sur le fait quil ne faut pas voir dans cette imitation un double illusoire et trompeur de la vie rellement vcue des hommes ; lauteur de fictions se sert de la ralit comme matire premire et, tel un artisan, fabrique et met en scne des personnages. Il y a donc, pour Aristote relu par Hamburger, identit entre mimsis et poisis . Aussi ce nest pas, la diffrence de ce que propose Genette, dans la chose nonce (le contenu de la fiction) que se manifeste lactivit du pote analyse par K.H. La thorie propose est linguistique : La logique ou logique linguistique de la littrature (...) peut tre qualifie de thorie de langage, thorie qui examine lexistence et la nature des diffrences fonctionnelles entre le langage producteur de formes littraires (...), et celui quon trouve la base des activits de pense et de communication. La logique du littraire, en tant que thorie linguistique de la littrature, a pour objet la relation de la littrature lensemble du systme de la langue. 18
Le premier exemple est de John Searle, nous lavons vu, le second est cit sporadiquement par Genette. Voir plus loin les critiques rcentes que font Ch. Lacoste (2006) et S. Patron (2009) de la narratologie en gnral. 17 Kte Hamburger, Logique des genres littraires, (1re d. 1957), Ernst Klett, Stuttgart, 1977, traduction franaise de Pierre Cadiot, ditions du Seuil, Paris ,1986. 18 Kte Hamburger, op.cit. p. 22. 9
15 16

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

La position de Hamburger est une position linguistique parce quelle sefforce de trouver dans la matrialit de la langue un systme permettant dopposer lnonc de fiction et lnonc de ralit. Son projet est avant tout thorique et il faut comprendre ce quelle appelle la logique des genres littraires, dans le sens de potique . Par ailleurs, tout comme Searle et Genette, Hamburger distingue le terme littrature (quelle emploie indiffremment pour celui de fiction ) dune acception purement esthtique (au sens purement artistique du terme) : ...le concept de littrature est prendre dans son sens esthtique le plus large (positivement ou ngativement) : le langage est cratif mme lorsquil nen rsulte quun feuilleton, un livret doprette ou un pome de potache. Les lois logiques qui prsident au processus de cration sont indpendantes de la reconnaissance, dans les formes produites, du concept de littrature au sens esthtique. Les lois logiques sont ici absolues, et les lois esthtiques, relatives ; les premires sont objet de connaissance, les secondes dvaluation. (Hamburger : 25) On prtera attention dabord lanalyse quelle donne du systme nonciatif de la langue. Elle place au centre de lanalyse le concept de sujet dnonciation, lequel nest ni le sujet psychologique, ni le sujet cognitif, ni le Je-metteur de la thorie de la communication. Hamburger pose clairement le caractre structurel du sujet dnonciation, comme lun des ples de la relation sujet/objet. Tout nonc est celui dun sujet, - et dun sujet rel - quelle que soit la nature (relle, idelle ou irrelle), de lnonc, quels que soient la modalit et le degr plus ou moins grand de subjectivit de lnonc. Ce qui constitue lnonciation nest ni lassertion ni le jugement nonc propos de la chose nonce, mais la totalit du vcu manifest dans la langue, comme bien le seul et unique mode daccs (dexpression de ?) la ralit, do la formule lapidaire : tout nonc, dans la mesure o il est une nonciation, est un nonc de ralit. 19 Elle opre une rvolution copernicienne en considrant que ce qui fait lnonc de ralit, ce nest pas lobjet dnonciation, mais le sujet dnonciation : il ny a pas dun ct la langue qui est utilise pour parler de la ralit, et de lautre la ralit ; la langue est aussi ralit en tant que substance (mots, phrases, prononcs et crits) mise en action par un sujet dnonciation et cest lexistence de ce sujet dnonciation rel qui suffit donner lnonc son caractre de ralit. La thorie bat en brche toutes les prcdentes par le retournement opr : il apparat que le problme de la fiction nest pas dans lirralit de la chose reprsente (lobjet dnonciation, la rfrence), mais dans le fait que le sujet dnonciation ny est pas rel. Prenant lexemple de trois sujets dnonciation relle possibles : le sujet historique (dfini par la situation hic et nunc ), thorique (celui des noncs gnraux-abstraits), pragmatique (celui des actes de langage), elle pose que ce quils ont en commun importe plus que leurs diffrences : pour tous, dit-elle, on peut poser leur propos des questions portant sur le temps vcu par leur auteur, et le lieu ou lespace dans lesquels ils ont t prononcs ; tous coups, il existe un moyen de savoir quand et o lauteur, vivant ou mort, a nonc de telles phrases. Dans un nonc de ralit, les objets dcrits existent, par dfinition, indpendamment de lnonciation. Hamburger fait lanalogie avec les thses du ralisme naturaliste (ici vivement opposes lidalisme) quon reconnat cette citation : le monde dans lequel nous vivons et que nous transformons en objet par la connaissance nest pas cr par notre seule connaissance mais existe indpendamment de nous (N. Hartmann, cit par Hamburger, 1986 : 59). Hamburger rpond dailleurs trs prcisment la question de savoir comment existent les diffrentes catgories dobjets voqus par un nonciateur rel : ...Et, cependant, la caractrisation dun nonc comme nonc de ralit na pas son fondement dans la ralit de lobjet nonc. Sil en tait ainsi, des difficults apparatraient aussitt et la dfinition se perdrait dans limprcision, ne serait-ce que parce que le concept de
19

K. Hamburger, op.cit. p.54. 10

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

ralit serait soumis toutes les conceptions physiques, cognitives, ontologiques et mtaphysiques possibles et que, dans ces conditions, notre dfinition de tout nonc comme nonc de ralit se heurterait autant de dsaccords. Une telle dfinition chouerait dj lorsque lobjet de lnonc savre irrel , par exemple un rve, une vision ou un mensonge. Cest bien parce que llment dcisif nest pas lobjet de lnonc mais le sujet de lnonciation que mme un nonc irrel est en toutes circonstances un nonc de ralit. Un nonc est toujours un nonc de ralit. La ralit de lnonc tient son noncation par un sujet rel, authentique. 20 Le fait que la qualit de lnonc nentre pour rien dans la dfinition de la fiction se marque dans plusieurs exemples analyss par la thoricienne : ainsi, lobjet fantasm, lobjet de croyance (religieuse, par exemple) et mme le mensonge ont, selon elle, une existence propre tout comme lobjet dont lexistence empirique peut tre constate : le sujet allgue, ou prtend que ce quil dit a une existence, est , ce qui suffit donner sa relation lobjet de son nonciation le caractre dexistence. Sappuyant sur une phnomnologie de lnonciation, Hamburger conclut que, comme dans le ralisme dHartmann ayant trait lobjet de la connaissance, lobjet de lnonciation est indpendant de sa transformation par le sujet en objet nonc : ...la chose nonce est le champ exprimental ou vcu du sujet dnonciation (...) ainsi tout nonc est nonc de ralit, nonciation dun sujet dnonciation rel () le systme dnonciation de la langue est le pendant linguistique du systme de la ralit lui-mme. 21 Ecartant les thories relatives la fonction rfrentielle du langage, qui sont incapables de rsoudre la question de la ralit, Hamburger met laccent sur la relation sujet/objet (ou relation nonciative) avec la chose nonce : la caractrisation dnonc de ralit porte sur la chose nonce provient du caractre propre du sujet dnonciation, de son inscription hic et nunc dans le monde. Du mme coup, et par contraste, apparat la thse principale : la place du littraire, cest-dire, pour Hamburger, ce qui ressortit lusage fictionnel du langage, au sens aristotlicien de la mimsis , doit tre examine dans le systme nonciatif de la langue et par rapport lui (Hamburger, ibid. : 62). Cela signifie que les formes linguistiques sont mme de distinguer le mode dnonciation accompli par le sujet dnonciation.

K. Hamburger, ibidem, p. 55-56. K. Hamburger, op.cit. p.60. Le passage suivant nest pas sans rappeler une clbre formule de la phnomnologie : Toute conscience est conscience de quelque chose. . Dans le cas de K.H., cela revient dire, par analogie sur le plan linguistique, quil ny a pas dnonciation qui ne soit nonciation dun sujet propos dun objet. Lobjet nonc est le contenu nonc, quelle que soit la modalit propositionnelle en cause. La proposition de Sigwart [reprsentatif de lancienne logique] jnonce quelque chose propos de quelque chose peut tre rduite de la faon suivante : jnonce quelque chose . Sous cette forme, elle nest plus une description du jugement prdicatif (au demeurant mal formule), mais lexpression correspondant lnonciation elle-mme. Elle signifie : Lnonc est lnonciation dun sujet propos dun objet . Seule une telle formule, dans la mesure o elle relve de la description structurale, fait apparatre que cest bien la totalit du vcu manifest dans la langue qui est en cause, non tel ou tel nonc particulier. En soulignant ds maintenant quil ny a quun seul cas o cette formule ne vaut pas, celui du rcit dans la littrature narrative, on met encore mieux en valeur la fcondit de la formule structurale de lnonciation pour tous les autres domaines de la langue, y compris la posie. (pp.45-46) On verra dailleurs que Schaeffer, qui ne sappuie pas sur une thorie linguistique mais cognitive (c'est--dire qui cherche les moyens par lesquels se forment les connaissances), dfend une position qui postule que perception et reprsentation ont le mme fonctionnement cognitif, cest--dire postulent lexistence dun objet dnonciation indpendamment de celle-ci ; mais la diffrence de KH, il ne postule aucune diffrence entre lnonc de ralit (cest--dire provenant du sujet dnonciation) et lnonc de fiction puisque, selon lui, la diffrence entre fiction et non-fiction rside dans les dispositifs pragmatiques qui se jouent entre metteur et rcepteur (on est beaucoup plus proche dune thorie communicationnelle).
20 21

11

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

3.2.1. Principales caractristiques de la fiction (ou rcit mimtique) 3.2.1.1. La fiction narrative et ses indices, selon K. Hamburger La stru cture de la fiction narrative ne peut tre labore que par comparaison avec le systme de lnonciation. Un premier indice est fourni par lattente de lapparition des personnages. Cest parce que les personnages sont, par excellence, des crations de la fiction, que - par contagion - tout le reste du dcor qui prcde leur entre dans le roman parat non rel. Il sagit bien pour le lecteur dune mise en scne destine faire ressortir les tres de fiction qui nous sont prsents. K.H., partant du principe que cest le verbe qui est le support des modes dexistence des personnages ou des objets dsigns dans la fiction, et qui situe leurs actions dans le temps, examine la fonction du prtrit pique traduit en franais par limparfait ou le pass simple. Lemploi des temps est situ par rapport un JE-Origine unissant le vocabulaire linguistique et cognitif. Cette instance est le point de rfrence (Je-Ici-Maintenant) ou point-zro, partir duquel sont situes les actions dcrites par les verbes. Pour lauteur, ce ne sont donc pas les seuls noncs qui, en tant que tels, permettront de savoir si nous sommes ou non dans la fiction, mais la question que nous posons propos de lorigine de leur nonciation. Soit la phrase Monsieur X tait en voyage, qui pourrait aussi bien figurer dans un roman que dans une lettre ou une conversation ordinaire. Pour Hamburger, ce nest pas tant le contexte qui permet de les dpartager quant leur statut, fictionnel ou non, mais les questions que nous posons propos de leur nonciateur : sil sagit dun nonciateur rel comme dans la lettre ou de la conversation, il est toujours loisible de se poser la question de la date propos de laquelle lnonciateur se souvient que Monsieur X tait effectivement en voyage. Dans ce cas, le pass est commun non seulement lnonciateur mais aussi au lecteur ou rcepteur de cette phrase. Si, au contraire, on ne peut donner de date correspondant un pass reprsentable et commun par rapport au hic et nunc de lnonciation, le prtrit utilis perd sa valeur temporelle et rvle seulement lorigine fictive du JEnonciateur. 3.2.1.2. Le prtrit accompagn de dictiques Ce point est encore confirm par la prsence de dictiques combins avec le prtrit. On rappelle le clbre exemple : Mais le matin il lui fallait laguer larbre. Demain, ctait Nol. 22 La prsence dun dictique du futur combin avec un temps du pass montre bien quil ne peut sagir du pass dun nonciateur rel rapportant un rcit de ralit, auquel cas, nous aurions eu : a) Le lendemain, ctait Nol ou alors, rompant avec le pass : b) Demain, ce sera Nol Dans le cas a), il sagit du pass du locuteur, qui le relate, dtach de son prsent. Dans le cas b), le locuteur nonce partir de son prsent, qui est aussi celui du rcepteur. La conclusion simpose : ...lobjet dune narration nest pas rfr un Je-Origine rel mais des Je-Origines fictifs, il est donc fictif. 23

22 23

Alice Berend, in Hamburger, op.cit. p. 81. Hamburger, op. cit. p. 82. 12

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Cest donc lentre en scne des personnages fictifs qui signe la disparition du Je-nonciateur rel. Les interventions au prsent de celui que nous nommons habituellement narrateur , quand elles existent, ramnent au Je-Origine dun locuteur rel ; la preuve en est donne, selon K.H., par lirruption ultrieure de limparfait qui marque la vritable entre dans (ou le retour ) la fiction. Autrement dit, pour K.H., ce prsent-l nest pas un prsent historique au sens habituel de variante du prtrit, mais un vrai prsent, cest--dire la fois celui du locuteur rel quest alors le narrateur pour K.H., et celui du lecteur. En revanche, limparfait fictif qui suit nvoque en rien le pass. Il sert simplement de signal la fiction. Et -paradoxe !- dans un rcit de fiction, on peut trs bien mettre au prsent tous ces prtrits de rcit (imparfait ou pass simple en franais) sans que le sens soit chang, ce qui prouve bien, selon K.H., quils ont perdu leur valeur intrinsque de pass. Inversement, dailleurs, un prsent historique dans une fiction peut trs bien tre mis au prtrit sans que la situation des personnages varie du point de vue temporel.24 3.2.1.3. Les verbes dcrivant des processus intrieurs Cette catgorie de verbes (penser, croire, rflchir, sentir, esprer, etc.) employe au prtrit propos des personnages suffit montrer limpossibilit dun rcit au pass, par labsurdit quil y aurait reconstituer rellement les mouvements intrieurs de pense des personnages voqus : si nous pouvons parler de notre exprience personnelle, nous ne pouvons jamais parler de celle dautrui. 3.2.1.4. Le discours indirect libre Cest le point le plus clbre et le plus discutable de la thorie de K.H. Discutable, bien sr, si K.H. veut signifier que cest seulement dans la fiction que lon rencontre ce phnomne. Lexprience de la conversation ordinaire nous montre que le style indirect libre est usit dans les rcits et dialogues les plus ordinaires ( Jai rencontr Pierre, il tait furieux : sa bellemre ne voulait plus garder les enfants, etc. ) Mais ce que K.H. veut surtout prouver, cest que limparfait (dans la traduction franaise) utilis dans les phrases de style indirect libre est entirement dpourvu de la valeur temporelle de pass et quil dsigne seulement par l lorigine fictive des penses des personnages. Cette explication est surprenante pour des lecteurs habitus remarquer que le point caractristique est plutt que narrateur et personnage sont confondus dans la mme nonciation indiscernable, et que par ailleurs il est des exemples de style indirect libre avec le prsent25. Mais K.H. rcuse la notion de narrateur , selon elle employe mtaphoriquement. 3.2.2. La question du narrateur Le point de rupture le plus important avec les interprtations traditionnelles concerne en effet le narrateur. Avec une logique sans faille, K.H. reprend sa dfinition linguistique et phnomnologique de lnonciation : une structure sujet/objet dans laquelle la ralit de lobjet nonc est indpendante du sujet dnonciation. On se souvient que les noncs issus dun sujet
K.H. (op. cit. pp. 104-106) prend comme exemple un passage des Buddenbrock de Thomas Mann : Les choses ont tran en longueur. Il apparat que les dbats dans ces assembles ne sont pas prs de leur terme [...] ce sont des gens de toutes conditions qui attendent l, immobiles [...]Derrire deux ouvriers [...] une dame, dans un tat extrme dagitation, tourne la tte droite et gauche afin dapercevoir lhtel de ville entre les paules de ces gaillards massifs. [...] Ae! cest-y pas ma soeur, des fois, qua dj lch deux maris? La dame au manteau sursauta [...] Et elle le retraduit ainsi : la chose avait tran en longueur[...] il y avait des gens de toutes classes sociales[...]derrire les deux travailleurs, il y avait une dame...non, cest pas vrai, pensait la dame . On est frapp ici par une certaine forme de mauvaise foi ! La traduction du passage du prsent historique au prtrit traduit en franais par des imparfaits (et plus-que-parfait), est malaise ; elle est dailleurs tronque et peu probante ; il sen faut de beaucoup que le passage de lun lautre temps soit indiffrent, comme le voudrait K.H. pour montrer que le prtrit na pas de valeur passe. Dans le dtail, les textes littraires rsistent souvent des transpositions de ce genre. 25 Exemple: X sennuie la campagne: pas moyen de sortir, il pleut, il y a de la boue, et personne dans un rayon de cinq kilomtres! 13
24

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

dnonciation rel sont rels, dans la mesure o ils appartiennent cette structure ; preuve en est : le lecteur lit comme noncs de ralit les noncs quil sait tre crits par un nonciateur rel. Inversement, une ralit fictive ne doit son existence quau fait quelle est narre ; comme la chose relle, elle peut tre nomme, discerne, mais elle ne le doit quau mouvement de narration qui la porte au jour : la narration (et le narrateur) sont donc pour K.H. insparables de ce quils nomment : on pourrait dire que toute narration est narration de quelque chose. Il ny a donc pas lieu, selon elle, de distinguer le narrateur et la narration, le producteur et le produit : ...La narration est donc une fonction (la fonction narrative), productrice de rcit manie par le narrateur comme le peintre manie couleurs et pinceaux. Autrement dit, le romancier nest pas un sujet dnonciation, il ne raconte pas propos de personnes et de choses (il ne parle pas de personnes...) il raconte personnes et choses. Entre ce qui est lobjet narr et la narration, il ny a pas un rapport relationnel en loccurrence nonciatif, mais une liaison de type fonctionnel. (Hamburger : 126.) Il y a donc l une diffrence essentielle avec la position de la narratologie. G. Genette constate le fait en ces termes dans la prface qui ouvre Logique des genres littraires : ...on ne peut tudier le rcit de fiction comme rcit et comme fiction : le comme rcit de la narratologie implique par dfinition que lon feigne daccepter lexistence (la fiction), avant le rcit, dune histoire raconter ; le comme fiction de Kte Hamburger implique au contraire que lon refuse cette hypothse (cette fiction) de mthode- et avec elle la notion mme de rcit, puisque, sans histoire, il ne peut y avoir de rcit, et quainsi le rcit de fiction nest quune fiction de rcit. 26 Le narrateur nest pas une instance recevable pour K.H. : puisque tout ce qui snonce dans la fiction ne peut provenir que de sujets de conscience fictifs, il ny a pas lieu selon elle, de distinguer entre narrateur et personnages. Ou encore, la voix fictive qui nonce ( la 3me personne) peut noncer diffremment en prsentant de plus ou moins prs les personnages, il ny a pas de dmarcation entre les faits et les personnages dont elle prsente les actions ou les penses, puisque tout est production mimsis de lauteur-crateur. Ainsi, la fiction pour K. Hamburger nest pas dfinie comme une imitation feinte : la fiction nimplique pas de feinte car elle nimite pas un discours srieux, du moins en ce qui concerne les rcits la 3me personne, le drame et la ballade narrative : cest une structure prsentatrice autonome, qui ne ncessite pas la prsence dun narrateur et qui se construit entirement travers les Je-Origine fictifs des personnages. En revanche, pour K.H., les rcits la 1re personne prsents dans la fiction sont en fait des noncs de ralit dguiss : quils soient explicitement dots dun narrateur en je transforme ipso facto leur statut en noncs de ralit car du mme coup, les vnements narrs sont dans lorbite du JE- Origine du narrateur (quil soit rel ou fictif importe peu) et il ny a plus de place pour la cration de personnages dots dun JE-Origine propre : cela revient dire, que dun point de vue terminologique, le concept de narrateur nest adquat que pour le rcit la premire personne27. Lintrt du travail thorique de K. Hamburger vient de la faon dont lauteur rcuse les notions de subjectivit ou dobjectivit qui gnralement sont utilises pour marquer limplication plus ou moins grande du narrateur dans le rcit.

G. Genette, Prface in Logique des genres littraires, op.cit., p. 13. Il me semble quen disant cela, K.H. quitte la position aristotlicienne de la mimesis (= imitation par cration dactions limage de ce que font les hommes) pour retrouver la position de Platon condamnant Homre coupable ses yeux de feintise c'est--dire de volont de tromper par simulation (vs fiction ) quand il fait parler des personnages comme si ces derniers taient rels/reproduisaient des paroles : voir sur ce sujet, Ch. Lacoste, 2006, (cf. pages suivantes) propos des positions de ces auteurs telles quelles ont aussi t commentes par Genette. 14
26 27

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

La narration fictionnelle nest jamais subjective pour K.H., quelles quen soient les apparences (p.131) parce que dans lunivers fictif, il nexiste aucune relation sujet-objet : ce qui diffrencie la manire dont les personnages nous apparaissent, cette prtendue subjectivit ou objectivit, ne correspond en somme rien dautre qu des styles diffrents que se donne lauteur pour prsenter ses personnages ; dans un nonc de ralit, au contraire, il y aurait participation du sujet propos de lobjet et le texte prendrait une tout autre signification.28 Ce quelle appelle styles narratifs diffrents, cest ce que la narratologie tudie sous la notion de point de vue 29. Ces points de vue (personnages vus de lintrieur ou de lextrieur) sont le produit dune nonciation fondamentalement fictive ; or le concept de subjectivit , comme celui d objectivit nont de sens que dans le cas dune nonciation relle. En dautres termes, dans la fiction, il ny a pas de frontire entre la narration et le narr ; la narration et les vnements quelle raconte, quils soient intrieurs ou extrieurs, se confondent. Il ny a pas les personnages avec leurs affects, et linterprtation quen ferait le narrateur : cette diffrence est une illusion dans la mesure o toute nouvelle interprtation dissout la prcdente et suscite dautres faits, dautres personnages : pas dcarts donc entre leur essence et leur existence. Le passage suivant est tout fait capital pour rendre compte de lopposition tranche et irrconciliable que K.H. trace entre lnonciation relle et fictive : Car mme entre la narration fictionnelle la plus objective cest--dire oriente vers la reprsentation dun fait, et la narration historique, aussi concrte et vivante que lon voudra, passe la frontire infranchissable qui spare la fiction de lnonc de ralit. Cette frontire, si tautologique que puisse paratre notre formulation, est mise en place par le simple fait quun matriau est fictionalis, que les personnages sont dcrits comme agissant hic et nunc et donc ncessairement comme prouvant ici et maintenant (...) Mme le plus petit degr de fictionalisation, l o la qualit de Je-Origine des personnages fictifs est le moins concrtise, traduit une chappe hors de lnonc de ralit ; il dralise aussitt le narrateur pour faire de lui une fonction ; la place dune relation bi-polaire, il se cre un rapport fonctionnel entre lacte de narration et ce qui est narr, rapport auquel les concepts dobjectif et de subjectif ne sont plus applicables. (Hamburger : 136) La thorie de la subjectivit de K.H. est intressante en ce quelle bouleverse les catgories auxquelles nous sommes habitus, voyant dans lappareil formel de lnonciation les traces de la prsence du sujet. Pour qui ferait une lecture formaliste de Benveniste, ces marques apparues dans les textes permettent de distinguer entre une objectivit ou une subjectivit de ceux-ci, dopposer lhistoire et le discours, etc. Or, ce nest pas ce qua en vue K.H. : pour elle, dans la fiction, il ny a pas de sujet, le seul sujet est le sujet dnonciation relle : ce dernier est le seul, quelle que soit la forme de lnonc, propos duquel on puisse parler de subjectivit ou nonciation dun sujet. La frontire infranchissable quelle tablit entre le sujet rel et le sujet fictif reste une distinction thorique impressionnante quelle taye linguistiquement de faon puissante. Peut-on se passer pour autant de la notion de narrateur ? Cette questions est rexamine nouveaux frais
28 K.H. (op. cit. p. 133-134) prend un exemple tir de La marquise dO. de F. Kleist : elle se redressa, comme appuye sur ses propres mains... Supposons, dit-elle, que nous lisions cet nonc comme un nonc de ralit : cest bon droit quil pourrait tre dit subjectif , dans la mesure o il marquerait un intrt et une observation aigus de la part de lobservateur rapportant le fait ; inversement, dans la ralit, un nonc comme la marquise se ressaisit et se releva apparatrait plus objectif , lnonciateur apparaissant comme neutre et seulement appliqu rapporter ce fait. Poursuivant son raisonnement, K.H. se demande ensuite ce qui se passe si nous replaons cette phrase dans un roman (ce qui est le cas!) : elle se redressa, comme appuye sur ses propres mains, du fond du prcipice o le destin lavait fait rouler. Alors, dit-elle, le systme de rfrence la ralit seffondre aussitt : il ne reste plus que la description dun tat de faits, ni objectifs, ni subjectifs, simplement fictifs ; et, ajoute-t-elle, il en serait de mme si le texte tait plus sobre : maintenant la marquise se ressaisissait et se relevait : lassociation prtrit + dictiques, montre, l encore, le caractre fictif de lnonc : elle ne saurait tre le jugement dun nonciateur, mais la simple nonciation dvnements. En consquence, les concepts d objectivit et de subjectivit ne sont pas pertinents dans le cas de la fiction. Voir la discussion plus loin. 29Ces dfinitions sentendent sans technicit conceptuelle (voir Rabatel, 1998 pour une problmatisation de la notion). 15

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

dans des courants rcents dpistmologie littraire (dailleurs dobdience contradictoire) et je terminerai cette prsentation en exposant les arguments opposs tant la narratologie qu la question controverse du narrateur. 3.2.3. Nouvelles critiques de la narratologie : le concept de narrateur. Parmi les nombreuses et talentueuses rfutations de Genette (Rabatel30, 1998 notamment), plusieurs critiques rcentes portent sur la racine mme des positions narratologiques exprimes par son plus clbre reprsentant : peut-on isoler la notion de rcit, et donc prsupposer lexistence dun narrateur? Quoiquils soient dingale porte, je retiens les arguments de Ch. Lacoste31 et surtout de S. Patron (2009)32 dont le rcent ouvrage fera manifestement date dans le domaine de la narratologie. 3.2.3.1. Critique de Genette (1) Nous avons vu plus haut avec Genette quel dilemme tait vou celui qui prtend choisir entre fiction et rcit . Charlotte Lacoste accuse pourtant Genette de trouver dans lanalyse de Benveniste opposant histoire et discours, des arguments scellant la mort du rcit pur c'est--dire, idalement, dun rcit sans narrateur, hors de toute subjectivit 33; implicitement, dit-elle, Genette semble admettre la possibilit dun rcit sans narrateur (au sens o Benveniste parle dune histoire dont les vnements semblent se drouler seuls) comme si des faits pouvaient exister sans perception reconstituante et indpendamment de leur narration ; de sorte que lorsque Genette oppose Platon Aristote sur leur conception de la fiction, relevant pour le premier de la digsis (ou rcit pur 34 dans lequel lauteur parle en son propre nom sans que les personnages prennent la parole) et pour le second de la mimsis (consistant dans le genre dramatique quand les personnages invents prennent la parole - ce qui est proprement limitation - en imitant le langage de la conversation) il ne ferait au fond que conforter une conception essentialiste de la fiction, commune aux deux auteurs, selon laquelle les vnements peuvent exister en eux-mmes sans tre narrs. Elle reproche surtout G. Genette sa formule : Mimsis, cest digsis 35 ; Genette en effet tient que limitation ne peut concerner les discours prts aux personnages, comme le prtend Platon et aprs lui, Aristote, car le langage ne saurait simiter lui-mme : le langage rapporte ou invente. Dans cette perspective, il reste donc au seul rcit pur (digsis) figurer les lments entrant dans la fiction, ce qui est paradoxal, puisque - selon Platon, du moins - le pote parle alors en son propre nom, sans chercher imiter quoi que ce soit du rel. Ch. Lacoste reproche Genette de faire un contresens de lecture en supposant que pour Platon le rcit (digsis) est une imitation moindre et donc, du point de vue platonicien, moins blmable du rel. Or selon Ch. Lacoste, Platon ne fait aucun moment entrer digsis et mimsis sous le mme rgime, contrairement Aristote,
La critique que fait A. Rabatel de la notion de point de vue telle quelle est conceptualise par Genette dans les clbres focalisations et voix concerne indirectement mon propos, cest pourquoi je ne la dveloppe pas ici : la perspective de Rabatel en effet nest pas de dfinir la narration fictive, mais un essai de caractrisation linguistique des notions prcites. Par ailleurs, dans les rcits de 3me personne, sa dmarche prsuppose la notion de narrateur au sens dun nonciateur abstrait, ou dun support de lnonciation. 31 Lacoste, Charlotte. Grard Genette et la qute du rcit ltat pur . Texto! [en ligne], juin 2006, vol. XI, n2. Disponible sur : <http://www.revue-texto.net/Inedits/Lacoste/Lacoste_Genette.html>. 32 Je nai eu connaissance de cet ouvrage que pendant les dernires semaines dcriture de la prsente tude. Je nai intgr ici que quelques-uns des lments de ce vaste travail. 33 Il va de soi que les termes employs ici ne le sont pas dans le mme sens que les rigoureux concepts de K.H. Disons seulement quil sagit de reprendre le clbre article de Benveniste attribuant au sujet du discours les seules marques du sujet dnonciation subjectives . Le terme histoire utilis dans larticle de Benveniste ne doit pas induire en erreur : il est lexact contraire de lemploi quen fait Hamburger ; quand elle parle de sujet historique , il sagit pour elle du sujet dnonciation rel exprimant ce quil exprimente de la ralit, alors que - rappelons-le - le rcit historique est pour Benveniste celui dans lequel sabsente toute instance nonciative avec ses marques associes de subjectivit. 34 Parfois traduit par rcit simple . 35 Genette, G. (1969) : Figures II, in Frontires du rcit p.56, Seuil, Paris. 16
30

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

rservant mimsis aux seules paroles de personnages. Cet argument lui permet de taxer Genette de raliste (au sens philosophique du mot), nostalgique dun rcit transparent la ralit qui naurait pas besoin dun narrateur suppos dformer cette mme ralit. Il est vrai que Genette, en se servant de la notion de mimsis, se situe dans une perpective aristotlicienne pour critiquer Platon : on ne peut pas imiter les discours dun personnage mais les redoubler (dans le cas des discours de personnages historiques) ou les constituer ; tandis quon peut imiter verbalement des actions (les reprsenter), ce que fait le rcit, do sa formule paradoxale : mimsis cest digsis. Ce qui vient brouiller les choses est sans doute la rfrence que fait Genette Benveniste (histoire vs discours), lequel emploie histoire en suggrant labsence dun locuteur visible36 : cest ce que serait alors digsis. Mais il me semble quau contraire Genette fait vite le constat lucide que la notion de digsis prise dans ce sens ne tient pas, le narrateur ntant jamais bien loin, ce quil explique en disant que digsis nexiste que tout entire passe dans le discours . Ainsi Genette ne conclut nullement : - ni quun rcit pur la Platon (i.e. vise morale dimitation des vertus 37) ait jamais pu exister ; - ni quun rcit pur la Benveniste (i.e. sans narrateur) ait quelque existence relle. Son chapitre de Figures II Frontires du rcit vise, contrairement ce que dit Ch. Lacoste, renforcer le rle du narrateur et du rcit en rduisant celui de lhistoire comme illusoire, ce qui reviendrait dmontrer lerreur des positions essentialistes ou ralistes. 3.2.3.2. Critique de Genette (2) : soupon sur la narratologie (Sylvie Patron) Pour mener une critique en rgle de Genette et de ce quelle appelle les approches paresseuses de la narratologie admettant dogmatiquement lexistence dun narrateur, Sylvie Patron (2009) utilise principalement A. Banfield lappui de sa dmonstration. Il sagit de montrer que le rcit de fiction ne provient pas dun N. fictif, non seulement parce que le rcit de fiction nest pas nonc vritablement, mais surtout parce quil ny a pas communication, ce qui au fond revient au mme. La position de Sylvie Patron (S.P. dsormais) est pistmologique. Il sagit de mettre lpreuve une thorie dite communicationnelle du rcit. Cette dernire est habituelle dans les tudes littraires ; elle suppose qu lorigine du rcit se trouve un narrateur qui communique avec un lecteur-rcepteur. Ainsi, une histoire ne peut-elle exister que par lintermdiaire dun narrateur. Prtendant que ce point de vue fait partie des pralables non interrogs de la narratologie, S. Patron tente une mise plat trs stimulante de lobjet rcit auquel elle dcouvre trois proprits, la base de la narratologie : celle de raconter une histoire (cest--dire des vnements lis causalement), dtre profre par un N, ce qui en fait ipso facto un discours (cf discours du rcit de G. Genette), et surtout davoir un narrateur fictif. Cest cette dernire proprit qui fait question, elle est la principale pierre dachoppement. Quest-ce qui distingue en effet le rcit factuel, historique ou autobiographique, du rcit fictif ? Si lon admet que les rcits non fictifs fonctionnent selon lquation N=Auteur, ce qui revient dire quil ny a pas de N mais seulement un auteur, alors qui est lorigine du rcit fictif ? Cest pour rsoudre ce problme que la narratologie a besoin de se doter dun N. fictif. Pour S.P., le N. fictif relve dune thorie infalsifiable, ce qui le disqualifie ses yeux.

36 Cette position est aussi celle de K. Hamburger, pour laquelle on ne peut parler de fiction (mimsis) que dans les rcits dans lesquels justement le locuteur-narrateur na pas la parole en tant que ego , (mais il la donne des centres de pense autres que lui-mme). En ralit, Hamburger parle de mimsis l o Platon parle de digesis. Cela ne peut se comprendre que parce que Hamburger sinspire non de Platon mais dAristote, qui reconnat un statut de mimsis la fiction pique (Homre) comme la dramatique (la 2de tant pour lui suprieure la 1re). 37 Il faut bien noter que Platon emploie, dans tout le passage de la Rpublique vis (Livre III, 386a-398b, particulirement 392c et sq., pp.102 sq., traduction dEmile Chambry, [1932]2002, Les Belles Lettres, Paris, pp.91-110), le terme de mimsis et les verbes de mme racine pour louer les rcits purs (digesis = ce qui est purement rcit ) qui imitent la vertu ( ton tou epieikous mimetn akratos) ou dont le ton (lexis) nimite que celui de lhonnte homme (os min tn tou epieikous lexin mimoito), respectivement 397d p.109 et 398b p.110. 17

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Elle rejette largument des narratologues selon lequel la preuve quil existe un N. serait son apparition dans le rcit sous la forme occasionnelle dune 1re personne, par exemple dans les commentaires en je quils lui attribuent. S.P. estime que ces commentaires peuvent trs bien provenir de lauteur et que rien nindique linguistiquement quil sagisse de lintervention du N. fictif. On ne peut, selon S.P., donner le nom de N. fictif quau rcit fictif en 1re personne : il sagit alors dun personnage qui dit je et qui est cr par lauteur. Dans le cas dune autobiographie relle, on retombe sur lquation N = A. On connat, pour les avoir rappels, les arguments linguistiques de K.H. au sujet du N. : elle considre quil ny pas dnonciation dans le rcit de fiction, anticipant sur ce que dira plus tard Benveniste propos du rcit historique , mais une fonction narrative utilise pour crer de la fiction. Un certain nombre dlments linguistiques lattesteraient. Ce qui est trange, cest que le mme argument est utilis par certains narratologues, comme R. Rivara (jy reviendrai au chapitre 4), pour dmontrer le contraire : le N marque sa place par un reprage fictif, (thorie culiolienne), cest--dire que lnonc slabore partir dun repre subjectif imaginaire dcroch du sujet actuel et permettant une reprsentation complexe. Il y a un dcrochage par rapport au repre nonciatif : lnonciateur est dissoci de la situation dnonciation qui est dordinaire la sienne et qui rsulte dune identification avec la situation de locution. Il est construit partir de la situation de locution la plus usuelle (Rivara, 1999 : 300). Le N est ainsi rebaptis par la construction de repres. Ce qui proccupe lgitimement S.P. est, je lai dit plus haut, le caractre infalsifiable de la thorie narratologique : elle balaie lobjection de la prsence du N (qui peut intervenir en disant Je), par le recours Banfield et ses phrases sans paroles : elle prend appui sur la rgle nonce par cette dernire : 1 E38=1 JE nonciateur Banfield veut montrer que ces phrases ne sont pas nonces : ipso facto elle en finit avec une thorie communicationnelle de la fiction, do le titre : Phrases sans paroles . Le discours indirect libre (DIL), marque suprme de fiction pour Banfield, a pour caractristique que les penses exprimes par lnonciateur ne sont pas la 1re personne mais la 3me personne. Elles expriment un soi, un sujet de conscience, dont les paroles ne peuvent provenir que dun personnage ou de lauteur : cest lalternative qui fait la force de largumentation de Banfield ; lauteur est effac, il ny a pas dnonciation mais juste lexpression, proprement scripturale : selon Banfield, on ne trouverait pas de DIL loral, ce serait une forme spcifique lcrit. La vigueur des affirmations de Patron conjugue la fermet de lanalyse de Banfield constituent une machine de guerre thorique qui, en dpit dinexactitudes manifestes (le DIL nest pas un phnomne littraire ni exclusivement crit), a le mrite de poser les questions de faon tranche : - lnonciation fictive crite est-elle linguistiquement marque ? Ds lors, le texte suffit et toute contextualisation est inutile pour lanalyse de lcriture scolaire de fiction. - lnonciation fictive crite est-elle une communication ? Si cest le cas, la question de la rception de la fiction redonne toute son acuit linterprtation et aux oprations impliques dans cet acte. Avant dexpliquer pourquoi la deuxime hypothse est pour moi la seule recevable, condition de nuancer le sens de communication , caricatur dans les dernires positions exposes, je signale une argumentation relevant de la premire hypothse. 3.2.4. Des marques linguistiques de la fiction ? 3.2.4.1 Des observables en langue Personne ne saurait soutenir quil y ait une langue spcifique de la fiction, mais certains auteurs, la suite de Hamburger, Banfield, D. Cohn etc., postulent lexistence de marqueurs de fictionalit qui, runis en faisceaux, seraient des indices observables en langue.
38 E= NUD Expression, sous lequel se rangent les non-phrases (ou phrases a-verbales) non rcursives qui, donc, ne peuvent tre subordonnes. 18

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Pour Gilles Philippe39, par exemple, il existe un appareil nonciatif de la fiction : laboration dun ensemble de traits formels prdictibles, tels que lorsque lun apparat, les autres suivent aussi. Larticle cit sintresse surtout aux noncs comme lhypothse ou des noncs contrefactuels (mais non grammaticaliss) utiliss dans des textes philosophiques. Lauteur dgage trois lments formels lis : un marqueur modal comme voici qui indiquerait un dcrochage davec la situation dnonciation actuelle ; leffacement de la diffrence entre gnrique et spcifique ; et lemploi dun prsent qui ne permet pas lassignation un monde fictif ou non. Dautres auteurs, comme Anne Reboul40 (1992), qui ne reconnaissent pas de marques linguistiques la fiction, y voient cependant un fait cognitif, uvre conjointe dun lecteur interprtant les instructions dun auteur ; et cette option pragma-cognitive converge finalement avec loption prcdente en faveur dune nature instructionnelle de la fiction. Rsumons les enjeux : Les prises de position ci-dessus voques qui considrent que la fiction verbale comporte des marques linguistiques permettant de lidentifier prsupposent par dfinition une dlimitation des univers fictionnels versus non fictionnels. Elles admettent lexistence ontologique de la fiction, en assignant des limites ce que lon nomme ralit . 1. Y a-t-il ou non un acte de communication feint ? Si cest un acte de communication, comment expliquer lexistence de formes linguistiques qui ne peuvent sinterprter selon les modalits habituelles de la communication, telles que les formes de pense/parole dun personnage rendues la 3me personne au lieu de la 1re personne (cas du monologue intrieur) ? Cest toute largumentation de Banfield rappele par Patron plus haut. 2. Lhypothse dun narrateur fictionnel prsuppose quil y a quelque chose raconter dantrieur au rcit, ce qui revient admettre une fiction (pr)existante au rcit et non cre par lui. Comment une fiction pourrait-elle prexister son narrateur alors quelle na pas de rfrence, partant, pas dexistence ? Cette objection logique qui lie la question de la fiction celle du rfrent est en partie rsolue par Searle avec les actes indirects de langage. Elle minore lhypothse rfrentielle en attirant lattention sur le rle du lecteur dans linterprtation de la fiction : ds lors le rcit fictionnel se signale par des indices extra textuels entranant lattitude adquate du lecteur. Il existe cependant des erreurs de lecture , comme on va le voir ci-dessous, et cela me semble justement un argument en faveur du caractre minemment interprtable et non constitutif de la fiction. 3.2.4.2. Un cas-limite Prenons le cas rcent de la supercherie littraire labore par Misha Defonseca : son livre Survivre avec les loups, plusieurs fois dit en 1997 et 2004, fut prsent comme une autobiographie vridique par son auteur et les diteurs, et considr comme tel par les millions de lecteurs qui lont achet et les enseignants qui lont prsent leurs lves comme un tmoignage vcu sur la Shoah ; le livre fut aussi adapt comme une histoire vraie au cinma par Vera Belmont en 2007, avant de savrer (si lon peut dire) une imposture : lauteur ntait pas juive, les loups ne lavaient pas adopte Quelles quaient pu tre les arrire-penses mercantiles de la part de lauteur et de lditeur qui ont prsid ce montage commercial, ce qui avait constitu son caractre vridique tait seulement laffirmation dans le paratexte dtre une histoire vraie : il sagissait dun rcit vrai quoique invraisemblable, l o lhabitude a t prise de lire dans la fiction un rcit vraisemblable mais faux Les marques dune criture fictionnelle - au demeurant parfaitement conformes aux propositions de K. Hamburger pour autant quon puisse en juger- auraient d alerter les lecteurs, mais justement, elles nont pas fonctionn.
39 Gilles Philippe : Existe-t-il un appareil formel de la fiction ? Le franais moderne 2005-1 Des procdures de fictionnalisation, pp.75-88. 40 Je fais rapidement rfrence certaines de ses positions la fin du chapitre 2. 19

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Cet exemple cumulait en effet des marques contradictoires : selon K.H, lautobiographie (fictive ou non) diffre de la fiction par le fait quelle contrefait des noncs de ralit ; lnonciation y est origine (un JE -origine dans lautobiographie), alors que le rcit de fiction na pas de narrateur, c'est--dire, pas dorigine. Mais dans laffaire Mischa Defonseca, sil sagissait bien dune nonciation en Je41, donc feinte pour K.H., elle tait assortie de marques fictives telles quon en trouve dans un rcit de fiction htrodigtique. Cest cette contradiction qui a effac les frontires entre les deux formes nonciatives, rendant absolument impossible lutilisation de critres uniquement linguistiques. En dfinitive, cest lextra-linguistique - et je ne parle pas ici du rfrent42 pour ne pas mengager dans la question du ngationnisme - cest--dire aux marques illocutoires contenues dans le paratexte, que les lecteurs se sont fis pour dcider du statut du livre, en fonction de lintentionnalit43 de lauteur. Cet exemple souligne finalement le rle du contexte dans la lecture fictionnelle, mme sil le fait ici de faon totalement paradoxale. Mais largument ninvalide pas pour autant lhypothse de marques fictionnelles stylistiques permettant de distinguer fiction et non-fiction. Il semble assez juste de dire quon ne raconte pas de la mme faon quelque chose que lon invente et quelque chose qui est rellement arriv. Cest particulirement sensible dans le cas extrme de la Shoah : pour distinguer les faux rcits de tmoignages des camps ou les romans historiques, concurrents fictifs (plutt que fictionnels) du rcit de tmoignage authentique, il existe un style ou plutt une stylisation du rcit, caractristique ou indice dun genre qui a ses marques. Le rcit des tmoins absolus est, par exemple, exempt de pathos quand les imposteurs au contraire en rajoutent, cest la diffrence entre le dicible et lindicible : telle est la thse de F. Rastier44 prsentant Si cest un homme de Primo Levi. A plusieurs reprises, Rastier revient sur lide que - linverse du pathos, du porno chic et des motions - le tmoignage authentique repose sur la raison et le strict respect de lenchanement narratif des pisodes du rcit45. Dans lexemple de Levi en particulier, la stylisation conjugue thique du langage et du thme. Rastier (2005 : 125) cite ainsi le dcalogue esthtique de Lvi :

Citations du livre : Misha Defonseca crivant (page 162, dition de 1997) que cette louve ma intim lordre de continuer maccroupir comme les autres femelles Prsentation par l'diteur du dbut du livre, 4me de couverture : "J'tais une petite fille lorsque j'ai fui leur monde. On m'appelait Mishke, j'tais juive et j'avais sept ans." 42 La question de la rfrence est importante, mme si les thories non reprsentationnelles (chapitre 2) lexcluent : dclarer que la question du rfrent nest pas pertinente pour la fiction peut tre dangereux, comme le montrent les exemples du rvisionnisme ou du ngationnisme, ou lhistoire de Misha de Fonseca si ce nest que le fait de croire vraie lhistoire de Misha Defonseca na pas les mmes consquences que de considrer les documents sur les camps de concentration comme des faux : on peut voquer lexemple de R. Faurisson (qui se prsente comme ngationniste ou du moins rvisionniste ) invit par le fantaisiste Dieudonn pour recevoir des mains dune personne dguise en dport juif le prix de linfrquentabilit . On rejoint sans doute ici la question du mensonge ; mais en dclarant ne pas croire aux camps, et en considrant comme fictionnelles (ou mensongres) les accusations des juifs, Faurisson et les siens repoussent les limites de ce qui distingue fiction et document. Lacte grave de ne pas croire une ralit dramatique nest pas de mme nature que celui de croire une fiction dramatique qui a les apparences de lauthenticit. Car le rcit factuel auquel est oppose une fin de non recevoir comme tel possde des critres externes dauthenticit qui le classent comme document pourvu de rfrence et quelle rfrence ! En dernier recours, ne pas accepter les preuves dexistence des camps en affectant de les croire les produits de rcits imaginaires, fous ou mensongers, relve dun acte volontaire et dlibr de mauvaise foi (pour le coup, non sartrien), et renseigne sur le rle de lintention dans la rception de la fiction, tout autant que dans sa production. 43 Cette difficile question est traite aussi bien par J.M. Schaeffer que par A. Reboul : pour chacun de ces auteurs, cest la base pragmatique dune thorie de la fiction. 44 Rastier, F., 2005, Ulysse Auschwitz, Primo Levi, le survivant, Paris, ditions du Cerf, pp. 107-132 notamment. 45 Cette dernire expression nest pas prendre au pied de la lettre : il y a sans doute dans toute reprsentation une forme de mise en scne aussi bien dans le rcit historique que dans le roman, comme la montr Ricur. Mais il me semble que Rastier veut ici dnoncer une forme caractristique du travestissement de la vrit qui consiste chez les imposteurs prsenter des pisodes narratifs de faon syncrtique et globale, brouillant sciemment la succession de faits (imaginaires), l o les tmoins authentiques cherchent reconstituer une chronologie dlments ralistes exprientiels. 20
41

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Tu criras de faon concise, clairement, correctement ; tu viteras les volutes et les arabesques, tu sauras dire propos de chacun de tes mots pourquoi tu as utilis celui-ci plutt quun autre ; tu aimeras et imiteras ceux qui suivent cette mme voie. Les marques permettant de distinguer entre tmoignages fictifs et tmoignages authentiques que F. Rastier dcle ainsi ne sont pas tant des marques linguistiques que des marques gnriques : elles ne tiennent pas un auteur spcifique, mais une ligne de textes prsentant un air de famille : R. Antelme, A. Frank, P. Levi ont en commun que le pathtique sy trouve plac sous la rection de lethos, par la mission testimoniale qui incombe au survivant 46. Cet exemple claire la difficile question des marques fictionnelles en mettant laccent sur le caractre diffrentiel de celles-ci plutt que sur des proprits inhrentes quaurait la fiction : le tmoignage invent (fictif ou simplement faux tmoignage ) soppose la vrit du tmoignage vcu moins par le recours au rfrent, - ce qui ne le distinguerait pas alors du mensonge - que par lethos pathtique versus non pathtique du scripteur. Les diffrences de marques seffectuent en outre dans un cadre gnrique, celui du rcit de tmoignage.

Conclusion du chapitre Cest sur la base de telles rflexions que je serai amene envisager le genre ou sous-genre du rcit scolaire de fiction. Son caractre fictionnel versus non fictionnel ne peut provenir des seules marques linguistiques : quoi servirait dans le cadre de lenseignement/apprentissage de lcriture de fiction de dcerner tous les rcits en il le statut de textes non origins et donc fictifs, tandis que les rcits en je (exprientiels ou non) seraient tous des rcits feints ? Cette distinction na videmment aucun sens en didactique, en production comme en rception. En revanche, certains traits proposs par K.H. pour dcrire le rcit fictionnel relvent, sans aucun doute, dun possible apprentissage : reprsenter les penses, perceptions ou motivations dun personnage est un puissant mode dinvention, qui suppose de la part du scripteur une position nonciative spcifique. On tchera de le montrer aux chapitres 3 et 4 de la deuxime partie. Voil pourquoi en dfinitive il me semble difficile dvacuer la notion de narrateur : mme si on peut la trouver hypertrophie dans les essais de Genette, son tude approfondie a permis cet auteur de faire des distinctions indispensables entre le point de vue ou la focalisation (concept de la narration ) qui construit le personnage et la voix (concept linguistique) support de lnonciation o se rencontre la polyphonie.47 Ces distinctions essentielles, mme contestes (Rabatel, 1998, Patron, 2009), retrouveront une lgitimit nouvelle dans les conceptions du dialogisme telles que nous les voyons dveloppes dans les thories bakhtinienne et vygotskienne. Si lon suit, par ailleurs, la voie gnrique que propose Rastier, on pourrait opposer, par exemple, le genre scolaire du rcit de fiction au rcit de souvenir denfance, tout autant quau compte rendu exprientiel (sorties, voyages scolaires, etc.), formes codifies que lcole enseigne distinguer et qui nont de validit que par les traits qui les opposent. Dans le cas du discours de fiction, cela signifie que je ne crois pas que seule lintention srieuse et en acte du scripteur dcrire une fiction suffise pour quelle soit telle (en gros, la thse de Searle). Certes lauteur-scripteur est celui qui dcide si ce quil crit est de la fiction, mais lexprience se charge de djouer cette belle clart intentionnelle . Ainsi, le lecteur peut dcider de recevoir comme rel ce qui tait pure invention de la part de lauteur. On rappelle au chapitre suivant lexemple de Marbot rapport par Schaeffer, dont laffaire Defonseca que je viens danalyser est un avatar, qui atteste des dcalages (voulus ou non) entre scripteur et rcepteur.
46 Rastier, F. Croc de boucher et Rose mystique. Enjeux prsents du pathos sur lextermination Texto ! Textes et cultures [http:// www.revue-texto.net] XII, 2, avril 2007, p.22. 47 Ce que disaient dj Paveau, M.A. et Pcheyran, I., en 1995 : Focalisations : lectures de Genette et pratiques scolaires , in Didactique du franais : langue et textes , Le Franais Aujourdhui, n109, mars 1995, p.72-83. 21

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Je ne pense pas non plus que linstitution scolaire rende fictionnels les crits par la seule imposition de la consigne. Quoi donc alors ? Quelle part, spontane ou acquise par la culture, joue vraiment dans laptitude des lves crire les fictions qui leur sont demandes? Voyons comment rpondent les thories cognitives de la fiction en abordant le sujet psychologique . Le sujet cognitif et psychologique est dcrit au chapitre 2 travers deux thories, - celles de Jean-Marie Schaeffer et de Paul Harris - qui placent respectivement le rcepteur adulte et lenfant au centre de lactivit fictionnelle : la fiction est dfinie dans sa dimension anthropologique et culturelle, en donnant "culture" le sens dveloppemental qui intresse linstitution cole. On conclut de cette premire partie que lactivit fictionnelle ne relve pas d'un apprentissage formel mais de la capacit imaginante dj prsente chez le petit d'homme; en revanche, lcole renforce et dveloppe laptitude dialogique par les rcits fictionnels que les lves entendent et produisent ds leur plus jeune ge. C'est dans la deuxime partie que se trouve illustre l'ide que le dialogue est le moteur de l'invention. Le dialogue y est dfini en relation troite avec le dialogisme. Les dialogues reprsents dans les crits scolaires de fiction sont en effet complexifis et redfinis par le dialogisme interne des noncs. Les formes de ce dialogisme sont spcifiques au statut dapprenants des scripteurs et la situation scolaire elle-mme. L'ensemble de l'argumentation s'appuie sur Bakhtine et Vygotski : il semble que lon puisse trouver dans certains dialogues reprsents lexpression dun contenu dialogique interne prfigurant la construction de personnages : lchange verbal traduirait ainsi des mouvements de conscience sans individuer vritablement encore de personnages, si bien que lon pourrait parler chez le scripteur dune multiplicit initiale de points de vue. Nanmoins, ces changes bauchs ne sont pas assimilables la prsentation de contenus dire ou lexposition dides personnifies. La reprsentation de ce contenu, dialogal ou dialogique selon le cas, pourrait plutt tre rapproche du langage intrieur vygotskien. Il s'agit donc de dvelopper lide que les dialogues scolaires et manifestations dialogiques reprsents dans les rcits de fiction sont des traces fonctionnelles de ce langage. Ainsi se trouve pose lhypothse du statut du dialogue dans le processus dinvention comme trace cristallise dun dialogisme manifest. La rfrence Bronckart que traduit la citation suivante dveloppe l'ide que le langage est non pas linstrument, vhicule - peu ou prou - de la pense et de lexpression, mais le vritable organisateur (voire rorganisateur) des processus plus strictement psychologiques comme les sentiments, motions, cognition, perception. [J.-.P. B. vient de citer une confrence de la psychologue J. Friedrich propos du langage intrieur :] dans son ouvrage Pense et Langage (1934/1997), lorsquil tudie le langage intrieur, Vygotski passe dune perspective gntique une perspective fonctionnelle ; il sagit pour lui danalyser la pense comme une activit productrice, comme processus (et non de la saisir sous la forme de ses produits), et dans le cas du langage intrieur de montrer le rle fonctionnel de la signification du mot dans lacte de pense. Dans sa conception, il y a une dpendance troite entre la pense et les mots, il sagit dune relation dynamique, qui se dveloppe et fait natre la pense. [] Comment ce texte [il sagit de celui de R. Pinget NDA], extrioris, peut-il tre du langage intrieur ? Dune part ce texte possde des proprits linguistiques qui lapparentent au langage intrieur ; dautre part, ce texte illustre, figure la valeur heuristique du langage, valeur que lon peut interprter comme tant prototypique du langage intrieur. Si nous avons jusqu prsent parl dextriorisation et de valeur heuristique du langage, ctait pour parler du passage de la pense aux mots, de la pense au linguistique (et de laction en retour de ce passage sur la pense). Cet apport de la formulation ne ncessite en fait pas une extriorisation au sens dune

22

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

formulation sonore et crite, elle ncessite seulement une formulation, un passage du non linguistique au linguistique.48 Ce passage sappuie sur lanalyse dun texte romanesque complexe (incipit de Le Libera de Robert Pinget) qui met en scne diffrentes formes de discours reprsents (DD, DI DIL ) assimiles du langage intrieur. Pour J.-P.B., les discours rapports reprsents sont des traces, des fragments dune pense condense qui se traduit en mots. Cela ne doit pas laisser croire cependant qu'il adhre une conception mentaliste allant de la pense sans mots au langage. Les propos de Bronckart et al. montrent surtout limpossibilit de sparer ces processus. Les analyses de brouillons scolaires rvlent que plusieurs formes de dialogisme (autodialogisme, dialogisme interlocutif avec le lecteur, dialogisme reprenant des mots de la consigne, dialogue reprsent, etc.) sont utilises comme principe d'invention confirmant la porte anthropologique et culturelle, plutt que gntique, du dialogue et du dialogisme dans les genres scolaires narratifs de fiction.

Rfrences cites Aristote, Potique, Paris, Les Belles Lettres, Association Guillaume Bud, 1995, texte tabli et traduit par J. Hardy, 1re dition 1932, 99 p. Banfield, A., 1982, 1995 : Phrases sans parole: Thorie du rcit et du style indirect libre, traduction franaise de C. Veken, Paris, ditions du Seuil, 1995, 1re publication en 1982, Routledge & Kegan Paul, 486 p. Benveniste, E., 1966, 1974 : Problmes de linguistique gnrale, Paris, Gallimard collection TEL, tomes I et II, 356 p. et 286 p. Cohn, Dorrit, 1999 [2001], traduit de langlais par Claude Hary-Schaeffer, Le propre de la fiction, Paris, Le Seuil, collection Potique , 262 p. Defonseca, M., (1re dition, Boston, Mt. Ivy Press, 1997) : Survivre avec les loups, Paris, Robert Laffont, 1997, ditions Bernard Fixot en 2004. Ducrot, O. & Todorov, T., 1972 : Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Paris, ditions du Seuil, collection Points , 470 p. Ducrot, O. & Schaeffer, J.M, 1995 : Nouveau dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Paris, d. du Seuil, 668 p. Franois, F., 2004, Enfants et rcits, mises en mots et reste , Villeneuve dAscq, Presses universitaires du Septentrion. Franois, F., 2005, Interprtation et dialogue chez des enfants et quelques autres, Lyon, ENS ditions. Genette, G., 1966 : Figures I, Paris, ditions du Seuil, collection Tel Quel, 267 p. Genette, G., 1969 : Figures II, Paris, ditions du Seuil, collection Tel Quel , 294 p.

48 Voir larticle de Bronckart, JP. & Stroumza, K. (2002) : Les types de discours comme traces cristallises de laction du langage in Les Modles du discours au dfi dun dialogue romanesque : lincipit du roman de R. Pinget : Le Libera, Presses Universitaires de Nancy, Nancy, 213-261, p.257-8. 23

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Genette, G., 1972 : Figures III, Paris, ditions du Seuil, collection Potique , 286 p. Genette, G., 1982 : Palimpsestes, Paris, Editions du Seuil, rdition Points-Essais , 574 p. Genette, G., 1983: Nouveau discours du rcit, Paris, ditions du Seuil, collection Potique , 119 p. Genette, G., 1991 : Fiction et diction, Paris, Editions du Seuil, coll. Potique , 151 p. Hamburger, K., 1977, [1986] : Logique des genres littraires, traduction franaise de Pierre Cadiot, Paris, Editions du Seuil, coll. Potique , 1986, 1re publication en 1977, Ernst Klette, Stuttgart, Bundesrepublik, Deutschland, 312 p. Harris, Paul L., 2000, [2007 pour la traduction franaise] : Limagination chez lenfant, Paris, Retz, 201 p. Jacquenod, Cl., 1988 : Contribution une tude du concept de fiction, Berne, Peter Lang, 283 p. Lacoste, Charlotte, 2006 : Grard Genette et la qute du rcit ltat pur . Texto ! [en ligne] vol.12, < http://www.revue-texto.net/Inedits/Lacose/Lacoste_Genette.html> Lamothe-Bor, C., 1998 : Choix nonciatifs dans la mise en mots de la fiction, le cas des brouillons scolaires . Thse de doctorat NR (Sciences du langage), Universit Stendhal, Grenoble III. Martin, R., 1983, [1992] : Pour une logique du sens, Paris, Presses Universitaires de France, 294 p. Merleau-Ponty, M., 1945, [1999] Phnomnologie de la perception, Paris, Gallimard, collection Tel , 531 p. Moeschler, J. et Reboul, A., 1994: Dictionnaire encyclopdique de pragmatique, Paris, ditions du Seuil, 562 p. Patron, S., 2009 : Le Narrateur, introduction la thorie narrative, Paris, Armand Colin, collection U , 350 p. Paveau, M.A. et Pcheyran, I. 1995 : Focalisations : lectures de Genette et pratiques scolaires , in Didactique du franais: langue et textes , Le Franais Aujourdhui, n109, mars 1995, p.72-83. Pavel, Th., 1986, 1988: Univers de la fiction, traduction franaise de lauteur, Paris, Editions du Seuil, coll. Potique , 1988, 1re publication en 1986, Prsident and Fellows of Harvard College, 211 p. Philippe, G., 2005b : Existe-t-il un appareil formel de la fiction ? 75-88, in Denis, D. & Jaubert, A. (ds), 2005, Des procdures de fictionnalisation, Le franais moderne, Tome LXXIII, N1, Paris, ditions CILF. Platon : La Rpublique, traduction dEmile Chambry, [1932]2002, Les Belles Lettres, Paris. Rabatel, A., 1998 : La construction textuelle du point de vue, Lausanne-Paris, Delachaux-Niestl, 202 p. Rastier, F., 2005, Ulysse Auschwitz, Primo Levi, le survivant, Paris, ditions du Cerf, collection "Passages", 205 p. Rastier, F. Croc de boucher et Rose mystique. Enjeux prsents du pathos sur lextermination
24

Texto ! Textes et cultures, vol. XVI-2, 2011

Texto ! Textes et cultures [http:// www.revue-texto.net] XII, 2, avril 2007. Reboul, A., 1992 : Rhtorique et stylistique de la fiction, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, collection Processus discursifs , 135 p. Reboul, A., 2000b : Communication, fiction et expression de la subjectivit Langue Franaise, 128, Paris, Larousse, 9-29. Ricur, P., 1975 : La Mtaphore vive, Paris, Editions du Seuil, coll. Lordre philosophique , 412 p. Ricur, P., 1983: Temps et rcit, Tome I, Paris, ditions du Seuil, coll. Lordre philosophique , 320 p. Ricur, P., 1984 : Temps et rcit. La configuration dans le rcit de fiction, Tome II, Paris, ditions du Seuil, collection Lordre philosophique , 234 p. Ricur, P., 1985 : Temps et rcit. Le temps racont, Tome III, Paris, ditions du Seuil, coll. Lordre philosophique , 427 p. Rivara, R., 2000 : La langue du rcit, introduction la narratologie nonciative, Paris, LHarmattan, collection Smantiques , 331 p. Schaeffer, J. M., 1999 : Pourquoi la fiction ? Paris, ditions du Seuil, collection Potique . Schaeffer, J.-M. 2002 : De l'imagination la fiction Vox Poetica, publication en ligne 10/12/2002, URL: http://www.vox-poetica.org/t/fiction.htm Searle, J.-R., 1979, 1982 : Sens et expression, traduction franaise de J. Proust, Paris, Minuit, 1982, 1re publication en 1979, Cambridge University Press, 243 p. Todorov, T. (1987) : La notion de littrature et autres essais, Editions du Seuil, collection Points , 186 p.

25

Вам также может понравиться