Вы находитесь на странице: 1из 2
Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs
Park
1
Praski
11
10
2
13
12
14
3
4
5
6
9
Hs
Hs
Hs
Hs
Hs
Hs
7
15
8
16
Centrum
Centrum
17
Hs
Hs
Hs
Hs
Hs
Hs
19
18

П риглашаем в родной город

Фридерика Шопена и Марии

Склодовцкой-Кюри Они про-

жили здесь своё детство и юность.

Сегодняшняя Варшава – это совре-

менный и динамичный мегаполис,

полный творческих людей. Здесь

никто не будет скучать. Меломан,

поклонник хип-хопа, техно и тан-

цевальной музыки, любитель кино,

эксперт в области дизайна, искатель

следов истории, энтузиаст науки –

каждый из них проведёт незабывае-

мые выходные дни в Варшаве.

1.

Мультимедийный Парк Фонтанов

2.

Музей Марии Склодовской-Кюри

3.

Королевский дворец

4.

Часовня костёла св. Анны

5.

Университетская библиотека

6.

Центр науки «Коперник»

7.

Музей Фридерика Шопена

(дворец Острогских)

8.

Кондитерская A. Blikle

9.

Национальный стадион

10.

Манеж для медведей

11.

Центр культуры «Конэсер»

12.

Базилика Пресвятого

Сердца Иисуса

13.

Центр культуры «Fabryka Trzciny»

14.

Музей истории польских евреев

15.

Музей Варшавского восстания

16.

Дворец культуры и науки

17.

Варшавский Фотопластикон

18.

Королевские Лазенки

19.

Вилянов

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

ТУРИСТИЧЕСКИЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Варшавский Старый город (Stare Miasto), – это исключительное место! Рарушенный почти на 90%

после Варшавского восстания в 1944 году, он был

восстановлен так достоверно, что ЮНЕСКО включила

отстроенный Варшавский Старый город в свой спи- сок объектов всемирного наследия как уникальный пример почти полной реконструкции (1980). В цен- тре рыночной площади Старого города стоит статуя

Сирены, являющейся на протяжении веков гербом Варшавы.

Атмосферу Старого города создают уютные кафе

и рестораны, а также художники, которые показы- вают свои картины и скульптуры на открытом возду-

хе. Летом почти весь Старый город полон открытых

кафе и становится сценой для спектаклей уличных

театров и для джазовых концертов.

Сразу же за стенами Старого города, в Новом горо-

де, в доме по адресу ул. Фрета 16, родилась Мария

Склодовская-Кюри. На первом этаже находится био- графический музей польки всех времен и дважды лауреатки Нобелевской премии.

Королевский тракт (Trakt Królewski) соединяет

три древние королевские резиденции: Королевский замок, Королевские Лазенки и дворец в Вилянове.

Во дворе Королевского замка в июле состоится

фестиваль „Музыкальные сады”, показывающий

снятые концерты, оперы и балеты, а тщательно от-

реставрированные аркады Кубицкого, прилегающие

к Королевскому парку, приглашают в августовские

выходные дни на серию музыкальных и художе-

ственных событий „Королевские Аркады Искусства”.

Первый этап - это отходящее от Замковой площади

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Краковское предместье , являющееся одной из красивейших и самых элегантных улиц Варшавы.

В костёле св. Креста (Krakowskie Przedmieście 3) на-

ходится урна с сердцем Шопена. Все самые главные

места, связанные с Шопеном, обозначены мульти- медийными музыкальными скамейками. Краковское предместье переходит в улицу Новый Свят , где находится много магазинов и ресторанов, а также кондитерская A. Blikle (Nowy Świat 35), ко- торая находится по этому адресу непрерывно с 1869 года. Недалеко от Нового Святя, ул. Tamka 41, внутри барочного дворца Острогских находится суперсов- ременный музей Фридерика Шопена. В летним сезоне по выxодным улицы Краковское пред- местье и Новый Свят закрыты для машин и становятся местами для прогулок („пятачками”). Вдоль следующего этапа Королевского тракта,

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Aleje Ujazdowskie, стоят прелестные дворцы и виллы, построенные в ХIХ веке для состоятельхых варшавян. Сегодня здесь расположены посоль- ства. Аллеи Уяздовские, ведущие к Королевским Лазенкам, можно полностью посмотреть из окон городского транспорта. Автобусы № 180 и 116 едут до самого Вилянова, расположенного в конце 11- километрового Королевского тракта. Летние королевские резиденции Станислава Авгу- ста Понятовского в Лазенках и Яна III Собеского в Вилянове , в которых ныне находятся музеи,

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

окружены прекрасными просторными парками. Возле памятника Шопену в Лазенках с середины мая до конца сентября каждое воскресенье в 12.00 и 16.00 проходят шопеновские сольные концерты, на которые вход бесплатный. В свою очередь в здании старого манежа в Вилянове находится известный во всём мире искусства Музей плаката с замечатель- ной коллекцией художественного плаката. Варшавская Прага – здесь Роман Полянский сни- мал фильм «Пианист», а Анджей Вайда – фильм «Корчак». Правобережная часть Варшавы избежала

разрушения после Варшавского восстания. Только здесь сохранились подлинные дома в стиле сецесси- он, мостовые и фонари ХIХ века. В ХХI веке Прага ста- ла районом людей искусства. Они начали в массовом порядке обустраивать ателье в просторных домах, одновременно придавая стиль жизни района.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Сердцем Праги является прекрасно отреставри- рованная улица Зомбковска . В здании прежнего водочного завода «Конэсер » (Ząbkowska 27/31) размещён Центр культуры «Конэсер». Другим за- манчивым адресом является « Fabryka Trzciny » (ul. Otwocka 14). Это замечательно устроенный в старой фабрике частный центр культуры, создан- ный композитором Войцехом Тчиньским. Недалеко от «Fabryka Trzciny» стоит монумен- тальная Базилика Пресвятого Сердца Ии- суса (bazylika Najświętszego Serca Jezusowego) (ul. Kawęczyńska 57/59), напоминающая Базилику св. Павла за Стенами. В ней происходят исключи- тельные концерты. Здесь выступали, в частности, Ян Грабарек и Хиллиард-ансамбль. В Праге находится также зоопарк . Манеж для мед- ведей расположен возле трассы W-Z (Ву-Зэт) – первой градостроительной инвестиции в послевоенной Варшаве. Поэтому не надо входить на территорию парка, чтобы по- смотреть мишек. С трассы W-Z превосходно видно также корону Национального стадиона.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

ДРУГИЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Национальный стадион (Stadion Narodowy) al. Księcia Poniatowskiego 1 – суперсовременный, по- строенный к чемпионату Европы по футболу UEFA EURO 2012™. На огромных девятиэтажных трибунах поме-

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

щается 55 тысяч зрителей. Кроме матчей здесь будут организовываться концерты, массовые мероприятия. Центр науки «Коперник» (Centrum Nauki Kopernik), ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 20 – здесь можно про- водить эксперименты, благодаря которым сложные явления, происходящие в природе, становятся понят- ными. Экспериментирование настолько увлекательно, что стоит предназначить для него несколько часов.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Университетская библиотека в Варшаве

(Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie), ul. Dobra 56/66 – интересный пример современной архитектуры в Варшаве. В подземельях находится Семейный центр развлечений «Хулякуля» (боулинг, бильярд, стена для скалолазания), а на крыше здания – один из красивей- ших и самых больших садов на крыше в Европе. Отсю- да распростирается один из прекраснейших видов на Вислу и Национальный Стадион, а через специальные окна можно заглянуть внутрь библиотеки.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Варшавский Фотопластикон (Fotoplastikon Warszawski), Al. Jerozolimskie 51 – был создан в начале ХХ века и до сих пор функционирует в этом же старинном доме. В его коллекции находится более 5000 архивных фотографий из разных уголков нашего земного шара, в том числе – Вар- шавы, которой довоенный облик перестал существовать в 1944 году. Несколько лет тому назад варшавяне признали Фотопластикон заколдованным местом столицы.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Музей Варшавского восстания (Muzeum Powstania Warszawskiego), ul. Grzybo wska 79 – варшавяне гордят- ся им. Современная экспозиция в старой трамвайной электростанции даёт возможность узнать события, которые повлияли на сегодняшний облик города. Не- обыкновенным дополнением выставки является пле- нэрная галерея „Стена искусства”, то есть картины, по- крывающие внутреннюю сторону стены, окружающей музей. Их творцами являются выдающиеся графики, в частности, Двурник, Стасыс, Понговски, Сасналь. Если внимательно присмотреться, жёлтые анютины глазки на мнимо весёлой монументальной живописи Виль- гельма Сасналя укладываются в человеческие черепа.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Музей истории польских евреев

(Muzeum Historii Żydów Polskich), площадь между памятником Героям Гетто и сквером Вилли Бранд- та – ещё в процессе строительства, но уже можно восхищаться оригинальной глыбой здания. Плани- руется, что часть экспозиции будет доступна для посетителей осенью 2012 года, а главная выстав- ка – весной 2013 года, в честь 70-ой годовщины восстания в варшавском гетто. Суперсовременная экспозиция охватит историю варшавских евреев, которые в довоенной Варшаве составляли 30 % населения, то есть около 350 тысяч. Дворец культуры и науки (Pałac Kultury i Nauki), pl. Defilad 1 – самое высокое здание в Варшаве (231 м) и классический пример соцреалистической архитек- туры. «Подарок Сталина», «Дар советского народа для польского» по ныне вызывает разногласия. С 2007 года находится в реестре исторических памятников архи- тектуры. Среди «жильцов» Дворца есть четыре театра, многозальный кинотеатр, Конгресс-зал, Музей техники и пункт варшавской туристической информации.

Дворец культуры и науки можно посетить с гидом. Ин- формация: тел.: +48 22 656 76 00

Мультимедийный Парк Фонтанов

(Multimedialny Park Fontann), skwer I Dywizji Pancernej, – b мае 2011 г. в Варшаве появилась новая туристи- ческая достопримечательность– мультимедийные фонтаны на Подзамче. Они размещены в красивом окружении недалеко от Старого Города и реки Вислы. Из 367 сопел выбрасывается одновременно до 30 тысяч литров воды в минуту. Струи подсвечиваются разными цветами при помощи почти 300 рефлекто- ров типа LED. Время от времени на дымке из рас- пыленной воды появляются поразительные лазерные анимации.

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Показы мультимедийного зрелища „Вода – Свет – Звук” ведутся с мая по сентябрь в каждую пятницу и субботу. В другие дни недели показ идет без лазеров и звука. Время показа:

май и сентябрь – в 21-00 июнь, июль и август – в 21-30

СМОТРОВЫЕ ПУНКТЫ
СМОТРОВЫЕ ПУНКТЫ

Смотровая площадка «trzydziestka»

- XXX этаж Дворца культуры и науки pl. Defi lad 1 Смотровая площадка находится на 30 этаже, на высоте 114 м, куда заезжают два скоростных лифта. Отсюда можно любо- ваться панорамой всей Варшавы. www.pkin.pl

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs
Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Колокольня костёла св. Анны

(Dzwonnica kościoła św. Anny) , ul. Krakowskie Przedmieście 68). Чтобы попасть на смотровую площад- ку, надо преодолеть 150 каменных ступенек. Награда

за усилие – сказочная панорама Старого города.

www.warsawtour.pl

ВАРШАВСКИЕ ТУРИСТИЧЕСКИЕ ТРАССЫ

Во время весенне-летнего сезона можно выбраться в поездку специальными транспортными средства- ми. Среди них есть трамвай Т . Проезд на нём изо- билует разнообразными развлечениями, на пример, конкурсами с призами (Трасса начинается и закан- чивается на площади Нарутовича). Между Центральным вокзалом и зоопарком по вы- ходным ездит автобус № 444 . По улочкам Старого города курсируют конные омнибусы и старогород- ской паровозик. На другой берег Вислы можно переправиться паромом, а любители посмотреть на птиц могут поплыть орнитологическим рейсом. Висла как одна из немногих рек в Европе сохра- нила натуральный характер и была охвачена про- граммой Натура 2000. Варшава, будучи большой агломерацией, однозначно является убежищем для многих видов охраняемых зверей.

Самую многочисленную группу составляют дикие птицы, которые находят пристанище в основном на зелёном берегу Вислы. Проезд к новому музею в Пальмирах обеспечивает новый автобусный маршрут Управления Городским Транс- портом (ЗТМ) № 800 , курсирующий со станции метро Мло- чины – через Кампиновский национальный парк – до Места Памяти «Пальмиры». (Пока только по выходным). По дням, когда на ипподроме происходят конные бега, между Тором Служевским и станцией метро Виляновска курсирует автобус № 300 . С центра до Служевца можно доехать трамваями № 4 и 10. На территории ипподрома организовываются также концерты польских и мировых звёзд поп-музыки. Стоит также прокатиться городским автобусом №180 , поскольку он проезжает возле самых главных исторических объектов. Он курсирует по трассе Хомичувка – Вилянув (конечная остановка - вблизи дворцово-паркового комплекса). Проезд с ул. Новый Свят до Вилянова занимает около 30 минут. Необходимо воспользоваться билетами Управления Городского Транспорта (ЗТМ).

Актуальное предложение Варшавских туристических линий, а также точные трассы и расписание проездов находится на www.ztm.waw.pl

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

Круглый год самые главные достопримечательности Варшавы можно увидеть из окон двухэтажных авто- бусов. Они предлагают удобную форму hop on - hop off позволяющую несколько раз входить и выходить из ав- тобуса на каждой из обозначенных остановок (для этого не нужно каждый раз покупать новый билет!). Благо- даря этому можно совместить экскурсию двухэтажным автобусом с посещением избранных музеев или досто- примечательностей. www.city-tour.com.pl, www.city-sightseeing.pl

Park 1 Praski 11 10 2 13 12 14 3 4 5 6 9 Hs Hs

www.warsawtour.pl

www.um.warszawa.pl

www.e-warsaw.pl

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Warsaw

Tourist

Information

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Актуальная информация о пунктах Варшавскoй Туристической Информации находится на сайте www.warsawtour.pl

Издатель:Столичное бюро туризма (Stołeczne Biuro Turystyki)

Картографическая редакция (карты):

Tomasz Nowacki – Кафедра Картографии Варшавского университета

Авторы фотографий: Stołeczne Biuro Turystyki, Biuro Promocji m.st. Warszawy, m.st. Warszawa W. Panów (PZ Studio), Wojciech Kryński, Jan Kucharzyk, Karolina Naperty, Marc Ripol, Piotr Wierzbowski, Agencja Koncertowa IKA ART, Centrum Nauki Kopernik, Fundacja Centrum Europy, Muzeum Historii Żydów Polskich, Stowarzyszenie im. Ludwiga van Beethovena.

Склад и ломка:

Marek Łaba

Издание I, Варшава 2011 Бесплатный экземляр

КУЛЬТУРА
КУЛЬТУРА

Варшава культурой держится. Её гордость – это Опера. На спек такли тандема Трелиньски-Кудличка приезжают любители оперы не только из Польши. Если это не премьера, то может получиться купить билет даже в день спектакля. Продаются также де- шёвые „входные” билеты. В репертуаре Музыкаль- ного театра „Рома” всегда есть мировой мюзикл. В Студио Буффо, руководимым Янушами Юзефови-

чем и Стоклосой по прежнему можно посмотреть

легендарный мюзикл «Метро». Замечательные

репертуары и коллективы в частных театрах: «Поло-

ния» Кристины Янды и «Ох-Театр» Марии Северин,

«Каменица» Эмильяна Каминьского, «6-ой этаж»

Михала Жебровского, ИМКА Томаша Кароляка, «Ка-

питоль» Анны Горностай. Комедии преобладают в репертуарах театров «Ко-

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl
www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

медия», «Квадрат» и «Сирена», а классику драмы с первоклассным составом исполнителей мы уви- дим в Национальном театре.

Список всех варшавских театров – на

www.warsawtour.pl

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

КОГДА, ЗАЧЕМ В ВАРШАВУ?

январь: карнавальные концерты февраль: концерты по случаю Дня рождения Фридерика Шопена март или апрель: (в зависимости от даты Пасхи) Пасхальный Фестиваль Людвига ван Бет- ховена, Francophonic Festival апрель: «Праздник немого кино» май: фестиваль клубной музыки «Warsaw Music Week», „Planete Doc Film Festival”, «Ночь музеев», «Праздник Вислы» июнь: Warsaw Summer Jazz Days, фестиваль «Многонациональная культура» Warsaw Orange Festival, Ночь Праги июль: Фестиваль Моцарта, Фестиваль «Му-

зыкальные сады», Международный Фестиваль «Искусство улицы», Международный пленэрный фестиваль – «Джаз в Старом Городе» август : Фестиваль «Шопен и его Европа», Фе- стиваль еврейской культуры «Варшава Зингера», чествование годовщины Варшавского восстания сентябрь : Варшавский Фестиваль «Пересече- ние культур», Sinfonia Varsovia – Музыкальный Фестиваль – La Folle Journée de Varsovie, «Вар- шавская осень» Международный фестиваль со- временного танца «Тело/Разум» октябрь : Варшавский Кинофестиваль ноябрь : „Jazz Jamboree”, Euroshorts – Европей- ский Фестиваль сюжета, документа и рекламы

РАЗВЛЕЧЕНИЯ
РАЗВЛЕЧЕНИЯ

После дня, полного впечатлений, это мило провести время в необычном кафе или клубе либо поиграть в боулинг или бильярд. Неповседневным и при- ятным окончанием дня с уверенностью является плавание в бассейне с видом на панораму Варшавы. Он находится на 44-ом этаже гостиницы ИнтерКон- тиненталь (ul. Emilii Plater 49). Днём это тоже удо- вольствие, но после того как спустились сумерки – вообще превосходно! Ярко осветлённого центра города, рассматриваемого с такой высоты из-за глади воды, не возможно ни с чем сравнить! (Билет, позволяющий войти в бассейн, а также в тренажёр- ный зал, сауну и джакузи, стоит 150 злотых).

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

А может провес ти ак тивно весь уик-енд? Пейнтбол, банджи-джампинг, картинг, гольф «без лунок» (offgolf ). Это всё возможно в Варшаве. Клубные пространства находятся на улицах:

Мазовецка (в частности знаменитый “Тыгмонт”), 11-ого листопада в Праге (в частности “Склад бу- тылок” и “Гидрозагадка”, Рацлавицка 99 (в старом форте), а также на задворках Нового Свята (в ста- рых торговых павильонах). Эти последние охотно посещаемы ввиду местоположения и интимной обстановки. Стоит там заглянуть также по той при-

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl
www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

чине, что через несколько месяцев этих заведений уже может не быть. (Д оговор аренды заканчивается в 2012 году). Кафе . Единственные в своём роде – это «библиотека-кафе» Чулы Барбажиньца («Нежный Варвар» ul. Dobra 31), Кафка (ul. Oboźna 3) кафе- к луб Chłodna 25 (Хлодна 25). В первой можно к кофе или чаю одолжить почитать книгу, а иногда попасть на встречу с писателем или так называемую репетицию чтения (чтение вслух по ролям театральной пьесы). В Кафке найдём тысячи ценных книг, спасённых с пункта скупки макулатуры. А на Хлодной 25 можно послушать концерт, посмотреть важный матч и поиграть в настольную игру. О текущих событиях объ- является в сети Интернет ( www.czuly.pl, www.kawiarnia-kafka.pl, www.chlodna25.blog.p l). На банджи в Варшаве можно прыгнуть с высоты 90 метров. Это самое высокое банджи в Польше. Пры- гать можно самому или по парам. www.jumpig.pl

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Треки для картинга

LE MANS – ul. Połczyńska 4, в Торговом центре Форт Воля-Варшава, lemans.net.pl Pole-Position трек для картинга – al. Powstańców Śląskich 125, www.pole-position.pl imola&more – ul. Puławska 33, Пясэчно, www.imola.pl Formuła M1 (мото-картинг) – Trasa Toruńska/Radzymińska (Торговый Центр M1)

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl
ПОКУПКИ
ПОКУПКИ

Покупки бывают как способ проведения свободного времени и – особенно для некоторых – большим удовольствием. Варшава – это хорошее место для покупок любого рода. Те, кто любит иметь все под одной крышей, могут выбрать один из нескольких торговых центров, которые можно найти даже в самом центре. Популярным местом покупок являются торговые дома на так называемой Вос- точной стене (Marszałkowska 104/122). Недалеко, на ул. Хмельна, находятся частные магазины с многолетней традицией, предлагающие одежду, обувь и галантерею. В окрестности площадей Трёх крестов и Пилсудского расположились эксклюзив- ные бутики мировых дизайнеров. Необычным местом является улица Мокотовска (отходит от пл. Трёх крестов), которая в последние годы стала одной из самых модных улиц Варша- вы. Места обычных магазинов, существовавших здесь до сих пор, заняли дизайнерские магазины, бутики польских дизайнеров, галереи и рестораны. Это также прекрасное место для прогулки. Недав- но отреставрированные здания представляют себя впечатляюще. Улица Мокотовска в целом, будучи городской концепцией, вошла в реестр памятников архитектуры. Сувениры : хитами являются, в частности, кера- мические подобия известных зданий в Варшаве, таких как Дворец культуры и науки, Ротонда ПКО, или ныне несуществующего Суперсама, кружки с сиренами Пикассо и Стефана Норблина и экс- к люзивные чашки и конфеты «Шопеновские фантазии». www.dizajnwaw a.pl/page/2, www.babaryba.pl, www.fanaberie.com.pl

КУЛИНАРНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
КУЛИНАРНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Варшавскими деликатесами, которые приоб- рели статус символа города, являются сладости:

шоколад Веделя – фирмы, основанной в 1851 году, и пончики от Бликли, выпекаемые с 1874 года. В 2009 году к ним присоединилось пи- рожное «зыгмунтувка», названием связанное с королём Сигизмундом III, который перенёс столицу Польши из Кракова в Варшаву. В свою

очередь, в плебисците, организованном в 2010 году одной из популярнейших газет, самым лучшим лакомством варшавяне признали, в частности, тортик „вузэтка”, название которого происходит от трассы Ву-Зет. Список варшавских ресторанов находится на тури- стическом сайте города www.warsawtour.pl

В Варшаве, вы можете воспользоваться бесплатным Hot Spot-ом в большинстве ресторанов в центре города. Доступ в Интернет есть также во всех кафе и ресторанах, кафе Coff ee Heaven, Pizza Hut и KFC, а также McDonald's. Доступ к Hot Спот-у также имеет большинство отелей Варшавы, хостелов и молодежных общежитий.

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Simple Internet Кафе

ул. Targowa 81/106 тел. +48 22 670 44 36

пн. – вс. 10.00–2.00

Verso

ул. Freta 17 тел. +48 22 635 91 74 www.verso.pl пн.-пт. 8.00–0.00, сб. 9.00–17.00, вс. 10.00–16.00

Общественный транспорт

Общественный транспорт позволяет удобно передви- гаться по Варшаве круглосуточно. Ночные автобусные маршруты, обозначенные буквой N, работают с 23.15 до 4.30. По пятницам и субботам метро работает на два с по- ловиной часа дольше (до 2.30). А уже с пяти часов утра начинает работаь дневной транспорт. Многие машины адаптированы к потребностям лю- дей с ограниченными возможностями.

Расписание – на www.ztm.waw.pl
Расписание – на www.ztm.waw.pl

Билеты доступны в версии временной: от 20 до 90 минут, одноразовой и особенно удобной для туристов – крат-

косрочной и трёхдневной. Их можно приобрести в пунктах Управления Городским Транспортом (ЗТМ), в некоторых киосках с прессой и билетоматах, в которых также можно за- платить банковской карточкой. За некоторые билеты можно заплатить с помощью мобильного телефона. Более подроб- ная информация – на www.mpay.pl

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Такси

Принимая решение о такси и не желая тратить

слишком много, нужно воспользоваться ав- томобилями с эмблемой Варшавы (русалка) и жёлто-красными полосами, а также с ярлыком, указывающим на оплату за 1 км по тарифу 1. Лучше всего воспользоваться корпорациями радио-такси, кото- рых в Варшаве более десяти и вызвать такси по телефону. В аэропорт, к залу прибытия (выход № 2) подъезжают так-

си только из трех корпораций: Ele Taxi (Эле Такси), Sawa Taxi (Савва Такси) и Super Taxi (Супер Такси).

Дополнительная информация - на офици- альном туристическом сайте столичного города Варшавы www.warsawtour.pl

Интернет-кафе Dworzec Centralny (северная галерея павильон 88) тел. +48 22 474 14 95 работает круглосуточно Rena
Интернет-кафе
Dworzec Centralny
(северная галерея павильон 88)
тел. +48 22 474 14 95
работает круглосуточно
Rena
площадь Konstytucji 5
тел. +48 22 629 07 76
работает круглосуточно
Gallery Internet
ул. Nowy Świat 27
ПРАКТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
тел. +48 22 828 22 12
www.gallery.waw.pl
пн.–пт. 10.00–21.00
Варшавская карточка туриста (ВКТ)
C@fe NET

В программу ВКТ входит около 130 объектов. Среди

них – избранные музеи, галереи, гостиницы, клу-

бы, театры, рестораны и многое другое. К карточке прилагается карта, на которой отмечены различные объекты. Текущая информация доступна на польском, английском, немецком и русском языках на

www.warsawcard.com.

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl

Интернет

Hot Spot . Органами власти в городе Варшава был

введен бесплатный Hot Spot в окрестностях Замко- вой площади, Краковского предместья, ул. Новый Свят и пассажа Веха.

площадь Defilad 1, станция метро Centrum тел. +48 22 652 32 54 ежедневно 7.00–24.00

Sart

Станция метро Politechnika, lok. 663 (вход от ул.

Nowowiejskiej) тел. +48 22 625 24 18 www.sart.waw.pl пн.–пт. 8.00–23.00, сб.-вс. 9.00–23.00

www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl
Варшава
Варшава

Варшава

на выходные

Туристические

достопримечательности
 

достопримечательности

Культура

Развлечения

Покупки

Практическая

информация

Варшава на выходные • Туристические достопримечательности • Культура • Развлечения • Покупки • Практическая информация
www.warsawtour.pl www.um.warszawa.pl www.e-warsaw.pl Warsaw Tourist Information Варшавская Туристическая Информация Тел. +48 22 194 31 e-mail: info@warsawtour.pl