Вы находитесь на странице: 1из 224

Abertura do Congresso Opening of the Congress

Abertura do Congresso | Opening of the Congress

Discurso do Presidente da Cmara Municipal do Porto Rui Rio Alfndega do Porto, 24 de Maro de 2006

Speech from the Mayor of Porto Municipal Council Rui Rio Alfndega do Porto, 24 March 2006

uma honra para a Cmara Municipal do Porto organizar o Congresso Internacional de Parques Urbanos e Metropolitanos. A propsito deste tema, da maior relevncia para a populao mundial que se concentra nas cidades, conseguimos reunir alguns dos mais reputados especialistas mundiais, a quem tenho o gosto de dar as boas-vindas. O Porto uma Cidade hospitaleira, que gosta de receber quem a visita e mostrar o seu melhor. Possui tradies seculares de relacionamento internacional e de bem receber. A expanso portuguesa partiu, nos seus primrdios, da barra do rio Douro. Os navios que serviram na primeira etapa da grande epopeia dos portugueses, a chegada a Ceuta, foram construdos nos estaleiros de Lordelo do Ouro. Os habitantes do Porto foram generosos, fornecendo os seus heris com a carne existente na Cidade, ficando com as vsceras para a sua alimentao. Da a designao honrosa que ainda hoje ostentamos: os Tripeiros. Depois, a saga do Vinho do Porto. Em 1756 comemoramos, exactamente, este ano os 250 anos - o Marqus de Pombal criou a Companhia Geral da Agricultura das Vinhas do Alto Douro, constituindo a primeira regio demarcada do mundo. Esse acto obriga ao estgio dos vinhos produzidos na regio do Douro, na embocadura do rio, antes da sua exportao. Este acto, aparentemente simples, trouxe ao Porto outro dos seus principais elementos de internacionalizao: o vinho. Estes aspectos histricos foram da maior importncia para a formao do carcter da urbe. Ainda hoje temos muitos elementos,

It is an honour for Porto Municipal Council to organise the International Congress of Urban and Metropolitan Parks. The importance of this topic for the worlds population that is concentrated in the planets cities, has enabled us to gather together some of the most highly renowned worldwide experts in the field, and it is my pleasure to welcome you here. Porto is a hospitable City, which likes to receive visitors and show the best it has to offer. It has centuries-old traditions in international relations and the art of receiving guests. Portuguese expansion began from the very harbour of the Douro River. The ships which played such a crucial role in Portugals glorious past arriving at Ceuta, were built at the Lordelo do Ouro shipyards. The inhabitants of Porto were generous, providing their heroes with the meat that was available in the City, leaving themselves with the tripe to feed on. This episode led to a nickname being attributed to Portos dwellers that has lasted until today: the Tripeiros. Then came the saga of Port wine. In 1756 - this year we are celebrating exactly 250 years since the event - the Marquis of Pombal created the Companhia Geral da Agricultura das Vinhas do Alto Douro (a wine production company), which was the first demarcated wine region in the world. The wines were matured in the mouth of the River Douro, before they were exported. This apparently simple act brought Porto another one of its chief aspects of internationalisation: wine. These historical facts were extremely important in moulding the character of the city. Still today there are many buildings in the

na Cidade, ligados chamada arquitectura do vinho. Na mesma medida, tambm muito do seu espao pblico, muitos dos seus jardins, so formatados pela influncia internacional de que o Porto beneficiou, tornando-a uma Cidade cosmopolita, culta e aberta ao exterior. Por isso, para ns muito importante poder organizar este Congresso, que pretende debater temas relacionados com o espao pblico, especialmente com os parques urbanos e metropolitanos. Caros Congressistas, minhas Senhoras e meus Senhores, O Porto, nos ltimos anos, desenvolveu o grande projecto do Parque da Cidade, que hoje estudado e apresentado como exemplo. Este Parque, para a sua concepo e construo, bebeu do que melhor se fez nos principais parques do mundo, sendo hoje, tambm ele, um exemplo, passvel de estudo, de debate e de ensino. A sua localizao - numa zona nobre do Porto, fronteira ao Oceano Atlntico - o espao disponvel e o tratamento de que beneficiou, so hoje motivo de satisfao e de conforto para a populao metropolitana. Do esforo feito pelo Municpio do Porto beneficiam hoje os habitantes de uma vasta rea Metropolitana de mais de 1 milho de habitantes. Foi em 1981 que o arquitecto Artur Andrade, ento Vereador da Cmara Municipal do Porto, props que se iniciassem os estudos com vista concretizao do Parque da Cidade, nos terrenos que lhe estavam destinados na zona de Aldoar, pelo Plano Director da Cidade de 1961, da autoria de Robert Auzelle. Desde ento, os sucessivos Executivos, em particular os Vereadores do Pelouro do Ambiente, empenharam o melhor do seu saber no desenvolvimento do Parque da Cidade. A eles, bem como equipa tcnica que acompanhou e executou o projecto, devemos o resultado que hoje est vista, a contento de todos. Para algum que empenhou na poltica grande parte da sua vida, gratificante ver o resultado: um espao acarinhado e, efectivamente, usado pela Cidade e pela populao de uma vasta regio metropolitana envolvente; um espao com o qual as pessoas se sentem identificadas, criando uma relao de proximidade e, at, de cumplicidade. Quando me candidatei pela primeira vez presidncia da Cmara Municipal do Porto, em 2001, o Parque da Cidade tomou um lugar cimeiro no debate suscitado durante a campanha eleitoral. O

City linked to the so-called wine architecture. Likewise, much of its public space and many of its gardens are influenced by international trends that Porto benefited from, making it a cosmopolitan and cultured City, open to the outside world. Therefore, it was very important for us to be able to organise this Congress, which intends to debate topics related to public space, especially urban and metropolitan parks.

Dear Congress Goers, Ladies and Gentlemen, Porto over recent years has undertaken the major project of the City Park, which is today studied and presented as a model. The Park, its design and construction, took and implemented the best aspects of many of the worlds major parks. As a result the park itself is looked upon as a model and an object of study, debate and teaching. Its location - in a noble zone of Porto next to the Atlantic Ocean the space available and the work carried out on it have resulted in a park that greatly satisfies the Citys population. More than 1 million inhabitants of the Metropolitan Area are today reaping the benefits of the effort made by Porto Municipality. It was back in 1981 that the architect Artur Andrade, then Councillor of Porto Municipal Council, proposed that studies begin with a view to building the City Park in the zone of Aldoar, in line with the Citys Master Plan drawn up in 1961 by Robert Auzelle. Since then successive Councils, especially the Councillors of the Environmental Department, have put their best efforts into the development of the City Park. It is they, along with the technical team that accompanied and carried out the project, who we are indebted to for a Park that today gives so much pleasure to so many. For somebody like myself who has invested such a big part of my life in politics, it is satisfying to see the result; a place that is cared for and is used by the City and the population of the vast surrounding metropolitan region; an area that people feel at one with, creating a relation of closeness and even intimacy. When I first stood for Mayor of Porto Municipal Council in 2001 the City Park was one of the major debating points during the election campaign. The heated debate at the time involved essentially the possibility of building on the edge of the Park. I argued at the time, as I continue to do so today, that the Park must be allowed to breathe, and cannot be lined by large buildings. When I ran for re-election in 2005 the topic again

duro debate de ento prendia-se, essencialmente, com a eventual construo nas margens do Parque. Defendi nessa altura, tal como continuo a defender, que o Parque deveria respirar, no podendo ser limitado por grandes construes. Quando me recandidatei, em 2005, este tema voltou tona do debate. Mantive como mantenho a mesma opinio. Em ambas as eleies sa vencedor e o tema do Parque da Cidade no foi irrelevante, bem pelo contrrio. Por isso, de tudo isto, retiro dois ensinamentos: por um lado, os eleitores disseram claramente que no querem o seu Parque rodeado de densas construes; por outro, a importncia do Parque da Cidade no debate poltico local. Graas a muito esforo, as solues conseguidas no Parque da Cidade do Porto so elogiadas por especialistas internacionais, o que muito nos conforta. A sua envolvente foi o cenrio privilegiado da recriao do Grande Prmio Histrico do Porto Circuito da Boavista, com a recuperao de uma tradio desportiva que, nos anos 50 e 60, muito contribuiu para a projeco do nome da Cidade do Porto, que foi palco do Campeonato Mundial de F1. Este bem sucedido projecto, que movimentou muitos milhares de pessoas, dever ter continuidade, realizando-se nos anos mpares, em alternncia com o circuito semelhante que se realiza no Mnaco. Entretanto, o Porto desenvolve outros esforos no que respeita aos espaos verdes. Desde logo, o Parque Oriental. Trata-se de um projecto recente, que envolve cerca de 81 hectares, situado a nascente da Cidade. Encontra-se ainda numa fase embrionria, mas dever ter um impacto semelhante ao do Parque Ocidental. O futuro Parque Oriental desenvolve-se numa zona tradicionalmente menos beneficiada por iniciativas pblicas, mas que nos oferece nichos de ruralidade surpreendentes que a equipa de projecto saber seguramente preservar e integrar de forma harmoniosa com outras valncias importantes para o usufruto da populao. A par destes equipamentos com envergadura metropolitana, no poderei deixar de assinalar os Parques Urbanos do Covlo, de S. Roque e da Pasteleira. Estes, para alm de representarem espaos de lazer com um patrimnio natural invejvel, cumprem a dupla funo de albergar actividades de informao e educao ambiental, visando introduzir preocupaes de sustentabilidade no processo formativo dos participantes - na

came to the fore. I kept - as I keep today - the same opinion. In both elections I won and the topic of the City Park was not irrelevant, in fact just the opposite. In all this I learned two lessons: firstly, the electors clearly said they did not want their Park surrounded by densely built-up construction; secondly the City Park is an important factor in the local political debate. Thanks to a huge effort, the solutions achieved in the Porto City Park have been praised by international experts, which is of great comfort to us. Its surrounding area was the ideal backdrop for the recreation of the Historical Porto Grand Prix Boavista Circuit, resuming a sporting tradition that in the 1950s and 60s made a big contribution to projecting the name of the City of Porto, when it was the stage of the F1 World Championship. This successful project that involved many thousands of people will be continued, held every other year with a similar circuit to that at Monaco. Meanwhile, Porto has undertaken other initiatives as regards green areas. Starting with the Eastern Park (Parque Oriental). This is a recent project that involves 81 hectares, located to the east of the City. It is in an embryonic phase, but should have a similar impact to the Western Park (Parque Ocidental). The future Eastern Park is being built in an area that has traditionally had less public investment, but which includes wonderful rural niches, which the project team will certainly conserve and integrate harmoniously with the other important aspects for the population. As well as these metropolitan parks, I cannot fail to mention the Urban Parks of Covlo, S. Roque and Pasteleira. These, in addition to representing places of leisure including areas of outstanding natural beauty, fulfil the twin function of providing information and environmental activities, aimed at imparting concerns of sustainability to the participants - mostly the young, but also people with special needs and the elderly. These activities are organised by a municipal network of environmental education centres, with around 30,000 people taking part in the initiatives every year. Finally, the so-called gardens of proximity. The Council, which I preside over, has decided to go ahead with local projects of

sua maioria jovens, mas incluindo tambm pessoas com necessidades especiais e populao idosa. Estas actividades so dinamizadas a partir da rede municipal de centros de educao ambiental, os quais tm garantido uma mobilizao anual na ordem dos 30.000 participantes. Finalmente, os chamados jardins de proximidade. O Executivo, a que presido, deliberou avanar com projectos de dimenso local, mas de grande significado, que tm em vista garantir jardins na envolvente habitao e s restantes funes urbanas, com o objectivo de melhorar e qualificar a vivncia local, ao nvel dos espaos verdes, nos quarteires e nos bairros. Estes jardins sero o palco de utilizao diria privilegiado, trazendo maior conforto aos respectivos vizinhos. A Cmara Municipal do Porto est tambm profundamente empenhada na reabilitao e revitalizao do Centro Histrico da Cidade, classificado, em 1996, pela UNESCO como Patrimnio da Humanidade. Para esse efeito, constituiu a Sociedade de Reabilitao Urbana Porto Vivo, cujo empenho nessa tarefa manifesto. Os ltimos anos no foram favorveis ao corao da Cidade, mas assumimos a misso de inverter esta tendncia negativa, dando-lhe um novo sopro de vida. A qualificao da frente ribeirinha, a par da frente ocenica, para ns ponto de honra. Contudo, entendemos que o papel da Autarquia deve ser, sobretudo, o de facilitar a iniciativa revitalizadora, e esta deve ser, essencialmente, privada. O Palcio do Freixo, a jia do barroco, da autoria de Nicolau Nazoni, est desde a semana passada, no caminho da qualificao, atravs do acordo feito entre a Autarquia e o Grupo Pousadas de Portugal. Com esta iniciativa, associada Marina do Freixo, esto criadas as condies para a qualificao dessa importante zona nascente da Cidade. Serralves, com o seu parque de 18 hectares e as actividades pedaggicas que desenvolve, hoje tambm um bom exemplo. A quinta e o Museu de Arte Contempornea, projectado por lvaro Siza Vieira, recebem hoje mais de 350 mil visitantes por ano. A Casa da Msica, da autoria de Rem Koolhas, mais um ponto de referncia da arquitectura internacional, agora j com condies para participar nos grandes circuitos da msica. Minhas Senhoras e meus Senhores, A Cmara Municipal do Porto est, cada vez mais, empenhada na valorizao da dimenso internacional da Cidade.

great significance, which aim to ensure that gardens surround housing and other urban architecture, so as the improve local standards of living with regard to green areas, in the housing blocks and neighbourhoods. These gardens will be used on a daily basis, bringing greater comfort to the respective neighbours. Porto Municipal Council is also fully committed to the refurbishment and revitalisation of the Historical Centre of the City, classified in 1996 by UNESCO as a World Heritage of Humanity Site. To do so it has set up the Sociedade de Reabilitao Urbana Porto Vivo (Porto Urban Restoration Company), which is striving to carry out this task. Recent years have not been beneficial for the City Centre, but we accept that it is our mission to reverse this negative trend, breathing life into this zone. The restoration of the riverbank, in tandem with the ocean front, is a point of honour for us. However, we understand that the role of the Council should be, above all, to encourage refurbishment initiatives, essentially from the private sector. Freixo Palace, the jewel of the Baroque, designed by Nicolau Nazoni, has been since last week undergoing refurbishment through an agreement reached between the Council and the Pousadas de Portugal Hotel Group. With this initiative, together with the Freixo Marina, this important zone in the east of the City will be ready for revitalisation. Serralves, with its 18-hectare park and pedagogical activities is today also a good example. The farm and the Contemporary Art Museum, designed by lvaro Siza Vieira, today receive over 350,000 visitors a year. The Casa da Msica, designed by Rem Koolhas is another benchmark of international architecture, enabling Port to be part of the major music circuits. Ladies and Gentlemen, Porto Municipal Council is increasingly striving to enrich the international dimension of the City. The organisation of the International Congress of Urban and Metropolitan Parks is an important occasion for us. As part of this Congress, the book by Professor Sidnio Pardal entitled Parque da Cidade do Porto Ideia e Paisagem (Porto City Park Idea and Landscaping) is launched. We have also

A organizao do Congresso Internacional de Parques Urbanos e Metropolitanos um momento importante para ns. No mbito deste Congresso, lanado o livro do Professor Sidnio Pardal intitulado Parque da Cidade do Porto Ideia e Paisagem. Editaremos tambm as comunicaes proferidas e as concluses a que chegarem, num livro que constituir como que um manual de boas prticas para todos os que se interessam e que estudam esta temtica. Toda esta organizao s foi possvel, porque pudemos contar com o apoio da Unio Europeia, atravs do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, numa candidatura aprovada pela Comisso de Coordenao e Desenvolvimento Regional do Norte, no mbito do Programa Operao Norte. Os primeiros sinais do sucesso surgiram com a aceitao, para intervir neste Congresso, por parte de alguns dos mais reputados especialistas mundiais nesta matria, aos quais deixo o meu mais vivo agradecimento. Depois, tivemos um nmero de inscries muito superior ao previsto. Tudo isto nos obriga a reflectir, depois do Congresso, sobre a forma de dar continuidade a todo o interesse demonstrado. Espero, pois, que os trabalhos destes dois dias decorram com a maior elevao e profundidade, afirmando o Porto como um centro do debate sobre as polticas do ambiente e dos espaos verdes. Estou certo que assim ser. Bom trabalho!

published the speeches given in a book that will constitute a manual of good practices for all interested parties studying the topic. The whole of this organisation was only possible with the aid of European Union funding, through the Regional Development Fund, as approved by the North Regional Coordination and Development Commission as part of the North Operation Programme. The first signs of success were given by the acceptance to take part in this Congress by some of the most renowned experts in the world in this field, to whom I would like to express my deepest gratitude. Secondly, we had far more registrations than expected. This obliges us to reflect, after the Congress, on how best to build on the interest shown. I hope that the work over these two days runs as smoothly and as profoundly as possible, confirming Porto as a centre of debate on environmental policies and green areas. I am sure this will be the case. Good work!

Encerramento do Congresso Closing of the Congress

10

Porto ao entardecer | Nightfall in Porto

Discurso do Vice-Presidente da Cmara Municipal do Porto e Vereador do Pelouro do Ambiente lvaro Castello-Branco Alfndega do Porto, 25 de Maro de 2006

Speech from the Vice-Mayor and Councillor for the Environment of Porto Municipal Council lvaro Castello-Branco Alfndega do Porto, 25 March 2006

Estamos a chegar ao fim de dois dias de trabalho intenso. Tivemos oportunidade de aprender com um conjunto de importantes comunicaes, proferidas por alguns dos maiores especialistas mundiais sobre esta temtica. As concluses que acabamos de ouvir deixam-nos um conjunto de linhas estratgicas que guiaro e orientaro a nossa actuao durante muito tempo. Julgamos, por isso, poder concluir que este Congresso, esta organizao foi um enorme sucesso. Contudo, esta concluso no suficiente para nos confortar. Entendemos este Congresso como um passo na consolidao das polticas do ambiente e dos espaos verdes desenvolvidas por esta Cmara Municipal e, em particular, por este Executivo. Em consequncia, a aprendizagem que estes encontros proporcionam, a troca de experincias, os exemplos de boas prticas, so apenas um passo de uma vasta caminhada, que tem como objectivo ltimo a melhoria das condies de vida dos nossos concidados. As comunicaes proferidas e as concluses deste Congresso sero publicadas num volume, que constituir como que um manual de boas prticas do sector. Como responsvel pelo Pelouro do Ambiente e como VicePresidente da Cmara Municipal do Porto, gostaria de lhes transmitir que, com tanto material de qualidade em mos e com tantas boas vontades disponveis, estou j a reflectir com os meus servios a forma mais adequada e til de dar continuidade ao projecto que aqui iniciamos. Minhas Senhoras e meus Senhores Como tiveram oportunidade de ver nos cartazes afixados em muitos mupis da Cidade, assumimos que o Parque da Cidade um orgulho para o Porto e um exemplo para o mundo. Passe algum exagero da frase, mais consentneo com o objectivo publicitrio do cartaz do que com o tratamento acadmico da questo, julgamos que a Cidade, pelos exemplos de boas prticas de planificao e de defesa e gesto dos espaos verdes, tem vindo a demonstrar reais preocupaes com a qualidade de vida.

We are approaching the end of two days of intensive work. We had the opportunity to learn from a set of important speeches given by some of the worlds leading experts in the field. The conclusions that we have just heard leave us a group of strategic guidelines that will point us in the right direction for many years to come. We therefore conclude that this Congress has been a resounding success. However, this conclusion is not enough to leave us satisfied. We view this Congress as a step forward in the consolidation of the environmental and green area policies developed by the Municipal Council, and particularly by this mandate. As such, the knowledge obtained from these meetings, the exchange of experience, the examples of good practices, are just one step in a long road that has the ultimate goal of improving the standard of living of our citizens. The speeches given and the conclusions of this Congress shall be published in a book that will constitute a manual of good practices for the sector. As the head of the Environmental Department and Vice-Mayor of Porto Municipal Council, I would like to confess that with such a lot of quality material in my hands and with such a willingness to contribute shown, I have already pondered with my team on the most appropriate and useful way of building on the project that we have started. Ladies and Gentlemen As you have seen on the posters put up all over the City, we have no hesitation in stating that the City Park is a source of pride for Porto and an example for the world. Even given the slight exaggeration of the slogan, more to draw attention to the poster than a strict academic truth, we believe that the City, through examples of good planning and proper management of green areas, has shown a very real concern for the quality of life. It is added that given that Porto is a large metropolitan City, the

11

Acresce que as funes metropolitanas que uma Cidade como o Porto desempenha fazem com que a fruio destas infraestruturas se estenda aos habitantes de muitos municpios vizinhos. A nossa preocupao tornar o Porto um plo de desenvolvimento, equilibrado e sustentado, que seja capaz de assegurar aos seus habitantes real qualidade de vida. E a verdade que as polticas de espaos verdes, em muitos casos, tm de ser pensadas de forma articulada a nvel metropolitano. De resto, no que respeita Junta Metropolitana do Porto, iniciamos agora o debate temtico sobre problemas de natureza metropolitana. Sob a iniciativa do Presidente da Junta, Dr. Rui Rio, foi criado o Conselho Metropolitano do Ambiente, o qual tenho o gosto de coordenar, onde espero que o tema das polticas metropolitanas do ambiente e dos espaos verdes venham a tomar lugar rapidamente. Consideramos que necessrio definir polticas agregadoras de interveno e de consolidao da rede de parques urbanos, assumam eles o perfil metropolitano ou citadino. Tenho a convico que os espaos verdes contribuem decisivamente para dignificar as vivncias urbanas. Sabemos que os nossos antepassados e antecessores, apesar das circunstncias, dos gostos e das modas, sempre se preocuparam com esse aspecto: os jardins do Porto sempre foram construdos como objectos de arte, onde os objectivos de preservao da malha natural, ao servio da sua utilizao colectiva, sempre assentaram em pressupostos de actuao de grande vanguarda. Foi assim no passado, assim que pretendemos continuar. A salvaguarda dos imperativos de qualidade do ambiente urbano, e o fomento das redes relacionais dos espaos verdes com o tecido e com as restantes funes urbanas, so para ns um imperativo, sem o qual no ser possvel assegurar o desenvolvimento sustentvel do grande Porto. Todos sentimos que, actualmente, os parques pblicos assumem um lugar central no ordenamento dos espaos verdes. Nessa medida, merece o maior cuidado todo o patrimnio vegetal e esttico existente, j restaurado ou em vias de o ser. Para esse efeito, os desafios do governo da polis so enormes e as expectativas sociais crescentes. Temos, portanto, de pr em prtica polticas pblicas abrangentes, que permitam dar resposta aos desafios do futuro, sem frustrar os nossos concidados. Num espao como o da Cidade do Porto, com uma rea de apenas

benefits of the park will also be reaped by the inhabitants of many neighbouring municipalities. Our aim is to make Porto a centre of balanced and sustained development, which is able to provide real quality of life for its residents. And in truth the green areas policies often have to be thoughtout and articulated at the metropolitan level. Indeed, Porto Metropolitan Borough will now begin the debate about problems facing the City. On the initiative of the Mayor Rui Rio, the Metropolitan Council for the Environment has been created, which I am pleased to be able to coordinate, and where I expect metropolitan environmental and green area policies will quickly be at the top of the agenda. We believe it is necessary to define grouped policies of intervention and consolidation of the urban park network, be they metropolitan or city parks. I am convinced that green areas contribute decisively towards dignifying urban experience. We know that our forefathers and predecessors, despite changing circumstances, tastes and fads, always showed concern for this aspect: the gardens of Porto were always considered works of art, where the conservation of the natural landscape, at the service of the collective, was always based on ambitious projects. This is our legacy and we intend to continue it. Safeguarding the essential aspect of a quality urban environment and encouraging the related networks of green areas integrated into the fabric of the rest of the urban functions are, we believe, fundamental factors, without which it will not be possible to ensure the sustainable development of Greater Porto. We all feel that today public parks have a central role to play in the ordering of the green areas. Hence, all the existing plant life and aesthetic assets should be cared for and restored. For this purpose polis government is facing huge challenges and the social expectations are growing by the day. We therefore have to put all-encompassing public policies into practice that enable the challenges of the future to be met, without frustrating our citizens. In a City like Porto, with an area of just 42 km2, the pressures for urban occupation housing, commerce, services have taken precedence, not always with the best results.

12

42 km2, as presses de ocupao para funes urbanas habitao, comrcio, servios foram prevalecendo, nem sempre com os melhores resultados. Apesar da capitao de espao verde por habitante estar aqum dos parmetros recomendados, estou convencido que devemos apontar para os parmetros europeus - cerca de 20 m2 por habitante, em jardins de proximidade. A par disso, temos uma estrutura ecolgica definida em Plano Director Municipal que, entre outras propostas, nos permitir salvaguardar e optimizar os ecossistemas existentes e garantir a salvaguarda dos contnuos naturais da Cidade, ligados estrutura ecolgica fundamental, j definida para a Grande rea Metropolitana do Porto. Para o Executivo Municipal, e num plano de mdio prazo, as principais fontes de trabalho, nesta rea, passam pela elaborao de um plano de arborizao, que discipline e tipifique as espcies arbreas, e um plano de gesto dos espaos verdes, que esquematize e operacionalize as componentes dos sistemas ecolgicos apontados na Estrutura Ecolgica Municipal. Para isso, fundamental fortificar as parcerias com as Universidades e com a comunidade cientfica. Minhas Senhoras e meus Senhores Esta a interveno de encerramento do Congresso Internacional de Parques Urbanos e Metropolitanos, mas no corresponde ao seu final. Segue-se uma visita ao Parque da Cidade do Porto afinal o elemento motivador deste Congresso. Esta visita ser guiada pelo Professor Sidnio Pardal, que conhece como ningum o Parque, pois tem a responsabilidade da sua conduo desde o seu princpio. tambm o autor do livro O Parque da Cidade do Porto Ideia e Paisagem, editado no mbito deste Congresso, e que marca j como obra de referncia e de estudo. E, assim termino, agradecendo as intervenes proferidas, o debate suscitado e a assistncia atenta e interessada. Agradeo tambm, a toda a equipa que participou na organizao, bem como aos tradutores que permitiram a melhor comunicao entre ns. Por ltimo uma nota: a promessa que o Porto continuar atento a esta temtica, no deixando de dar, continuidade reflexo, ao debate e obra que no domnio dos parques se impe, em nome dos cidados. Muito obrigado a todos.

Despite the green area per inhabitant being below the recommended parameters, I am convinced that we should aim for the European parameters around 20 m2 per inhabitant in gardens of proximity. As well as this, we have an ecological structure defined in the Municipal Master Plan that, among other proposals, will allow us to safeguard and optimise the existing ecosystems and guarantee that nature continues present in the City, connected to the essential ecological structure already defined for the Greater Porto Metropolitan area. For the Municipal Council and within a medium-term plan, the main tasks in this area involve the drawing up of a tree-planting scheme that disciplines and typifies the tree species, and a management plan for green areas, which lays out and puts into operation the components of the ecological systems outlined in the Municipal Ecological Structure. Therefore it is essential to strengthen partnerships with Universities and with the scientific community. Ladies and Gentlemen This is the closing speech of the International Congress on Urban and Metropolitan Parks, but it is not the end of the initiative. There will now be a visit to Porto City Park the reason for this Congress. You will be given a guided tour by Professor Sidnio Pardal, who knows the Park better than anyone as he was responsible for building it from the very start. He is also the author of the book O Parque da Cidade do Porto Ideia e Paisagem (Porto City Park Idea and Landscaping), published as part of this Congress and which has already become a reference work and case study in the field. I now end thanking you for your speeches, the debate it led to and your attentive and interested participation. I would also like to thank the whole team organisers, as well as the translators who enabled us to better communicate among one another. A final word: Porto will remain attentive to this topic and will build on the knowledge obtained up to now, continuing to reflect on and debate the subject of parks in the name of the citizens. Thank you everybody.

13

ndice

Introduo. Sidnio Pardal p. 16 Concluses p. 22

1. Referncias Histricas da Arquitectura Paisagista


Parques: Os Gnios da Civilizao. E. Lynn Miller p. 28

A Influncia de Loudon O Legado de Olmsted. Do Derby Arboretum ao Central Park, ao Emerald Necklace e ao Thames Gateway. John Hopkins p. 50 O Jardim e o Parque como Lugares de Experimentao e Expanso do Urbano. Antnio Costa p. 76

2. Obras Contemporneas de Arquitectura Paisagista

Discurso do Presidente da Cmara Municipal do Porto. Rui Rio p. 04 Discurso do Vice-Presidente da Cmara Municipal do Porto e Vereador do Pelouro do Ambiente. lvaro Castello-Branco p. 10

3. A Construo e Conservao de Parques e Jardins 4. O Caso do Parque da Cidade do Porto


Parques Urbanos e Suburbanos de So Petersburgo: Evoluo da Forma e das Funes. Valery Nefedov p. 122 Parques Urbanos nas reas Metropolitanas: O Caso de Lisboa. Hiplito Bettencourt p. 130 Parques Florestais de Uso Mltiplo em Portugal. Marta Magalhes p. 134 O Papel dos Parques para a Sensibilizao Ambiental e Conservao da Biodiversidade em Meio Urbano. Nuno Oliveira p. 146

Da Paisagem do Jardim Ingls ao Parque Urbano: Temas Comuns num Mundo em Mudana. Catherine Ward Thompson p. 40

Perspectivas sobre o Legado dos Parques de Chicago. Terry Warriner Ryan p. 158 Arte e Natureza no Stio Roberto Burle Marx (SRBM). Robrio Dias p. 172 Parques Pblicos Recentes na Alemanha. Karl H. C. Ludwig p. 184

Gesto, Manuteno e Conservao das Plantas nos Parques Pblicos. Eleuterio Calleja Marchal p. 86 O Efeito Millennium Park: Criao de um Espao Cultural com Impacto Econmico. Edward K. Uhlir p. 102 Espaos Verdes Sustentveis. Benedita Chaves p. 110 Cidade Hoje: A Evoluo da Relao entre Arquitectura e Paisagem. Ana Milheiro p. 114

O Desenho do Parque da Cidade do Porto Uma Leitura. Lusa Gensio p. 192 O Conceito de Paisagem no Projecto do Parque da Cidade do Porto. Sidnio Pardal p. 198 Manuteno e Conservao do Parque da Cidade do Porto. Paulo Tavares p. 208 Metodologia da Construo do Parque da Cidade do Porto. Francisco Sendas p. 216

Nota: As apresentaes dos autores / oradores no Congresso Internacional de Parques Urbanos e Metropolitanos encontram-se disponveis para download em www.cm-porto.pt:8081/ambiente/cipum/index.htm

14

Contents

Speech from the Vice-Mayor and Councillor for the Environment of Porto Municipal Council. lvaro Castello-Branco p. 10 Introduction. Sidnio Pardal p. 16 Conclusions p. 22

1. Historical Benchmarks of Landscape Architecture 2. Contemporary Landscape Architecture Projects


Parks: The Genius of Civilization. E. Lynn Miller p. 28 Speech from the Mayor of Porto Municipal Council. Rui Rio p. 04

3. Building and Maintenance Parks and Gardens 4. Porto City Park Case-Study
Saint-Petersburg Urban and Suburban Parks: Evolution of Forms and Functions. Valery Nefedov p. 122 Urban Parks and Metropolitan Areas: Lisbon case-study Hiplito Bettencourt p. 130 Multiple Use Forest Parks in Portugal. Marta Magalhes p. 134 The Role of Parks for Environmental Awareness and Conservation of Biodiversity in Urban Surroundings. Nuno Oliveira p. 146

From the English Landscape Garden to the Urban Park: Common Themes in a Changing World. Catherine Ward Thompson p. 40

Perspectives on Chicagos Legacy Parks. Terry Warriner Ryan p. 158

Loudons Influence Olmsteds Legacy. From Derby Arboretum to Central Park to the Emerald Necklace to the Thames Gateway. John Hopkins p. 50 The Garden and the Park as Places of Urban Experimentation and Expansion. Antnio Costa p. 76

Art and Nature in the Roberto Burle Marx Stio. Robrio Dias p. 172 Some Recent Public Parks in Germany. Karl H. C. Ludwig p. 184

The Design of Porto City Park An Insight. Lusa Gensio p. 192 Management, Maintenance and Conservation of Plants in Public Parks. Eleuterio Calleja Marchal p. 86 The Millennium Park Effect: Creating a Cultural Venue With an Economic Impact. Edward K. Uhlir p. 102 Sustainable Green Spaces. Benedita Chaves p. 110 Todays City: Evolution of the Relation Between Architecture and the Landscape. Ana Milheiro p. 114 The Landscape Concept in the Porto City Park Project. Sidnio Pardal p. 198 Maintenance and Conservation of Porto City Park. Paulo Tavares p. 208 Construction Methodology of Porto City Park. Francisco Sendas p. 216

Note: The authors / speakers presentations at International Congress on Urban and Metropolitan ParKs are available for download at www.cm-porto.pt:8081/ambiente/cipum/index.htm

15

Introduo Introduction

16

Parque da Cidade do Porto, ilustrao de James DeTuerk | Porto City Park, illustration by James DeTuerk

Sidnio Pardal
Este livro rene o conjunto das comunicaes que foram apresentadas no I Congresso Internacional de Parque Urbanos e Metropolitanos e proporciona ao leitor um panorama das diversas facetas do pensamento contemporneo sobre a arquitectura paisagista. This book brings together the speeches given at the First International Congress on Urban and Metropolitan Parks and provides the reader with an overview of the different facets of contemporary thinking about landscape architecture. A relao do Homem com o espao terrestre envolve aspectos onde esto subjacentes desde coisas to primrias como o instinto de sobrevivncia alimentar e a segurana at outras como a apropriao esttica da paisagem. A territorializao reflecte a matriz das civilizaes onde a paisagem uma conquista cultural avanada. Os conferencistas trouxeram-nos experincias e modos de compreender de povos que tm como principal referncia a cultura ocidental. Esta demarcao geogrfica foi uma opo que se justifica para um primeiro encontro, considerando que o tema tem ainda incipincias, lacunas e lapsos de memria que preciso superar atravs da reflexo e do estudo, no obstante o eclodir de muitos artigos sobre o tema da paisagem nas ltimas dcadas, principalmente depois da dcada de 70. Contudo, seguramente, ser imprescindvel num futuro encontro a presena das culturas do oriente, cuja influncia no paisagismo europeu foi relevante a partir do sculo XVII e que, porventura, contriburam para o desenvolvimento do olhar europeu sobre o mundo. Mans relation with the surrounding land is underpinned by aspects as basic as the need for food for survival and safety to others such as the aesthetic appropriation of the landscape. The way land is occupied reflects the framework of civilisations where the landscape is an advanced cultural conquest. The speakers at this conference brought us their experience and ways of understanding peoples whose main reference is western culture. This geographical demarcation was an option justified by a first meeting, considering that the theme is still at an initial stage, with gaps and lapses of memory that have to be filled in through reflection and study, notwithstanding the emergence of many articles on the theme of landscaping over recent decades, mainly after the 1970s. However, the eastern culture will definitely be present in a future meeting, whose influence on the European landscape was relevant from the 17th century onwards and which indeed has contributed to the development of the European vision of the world. A natureza, sentida durante milnios como um meio hostil, um agente agressivo e um espao de conquista, passa gradualmente no sculo XIX a ser objecto de culto. A natureza na sua expresso material substitui os valores do esprito e d sustento a novas crenas, a ideologias e a movimentos, reforados, a partir dos anos 70, pelas causas ambientalistas. O tema complica-se, ao misturar e confundir problemas pertinentes e srios com comportamentos oportunistas e discursos obscurantistas apresentados muitas vezes com um fraseado retirado de textos cientficos. Discernir sobre o novelo labirntico dos interesses dos discursos e das polticas ambientais no tarefa facial. Benedita Chaves traz-nos os relatos de uma experincia didctica desenvolvida pela Lipor, no sentido de manter vivo um conhecimento geral sobre prticas agrcolas elementares. A concentrao da populao nos meios urbanos, em apartamentos exguos, distanciou as famlias da casa tradicional com o seu jardim e quintal. O pequeno apartamento cria uma nostalgia que se alimenta de um imaginrio rural. A ruptura com o jardim para se chegar escala e ideia do parque e a utilizao de ambos na experincia do desenho Nature, viewed over millenniums as a hostile environment, an aggressive agent and a space to be conquered, in the 19th century gradually became an object of worship. Nature in its material expression replaced the values of the spirit and sustained new beliefs, ideologies and movements, strengthened from the 1970s onwards by environmental causes. The topic becomes complicated when mixing and confusing pertinent and serious problems with opportunistic behaviour and reactionary discourses, often presented using sentences taken from scientific texts. Discerning the labyrinth of interests of the discourses and environmental policies is no easy task. Benedita Chaves brings us reports of a didactic experience undertaken by Lipor, attempting to keep alive general knowledge about elementary agricultural practices. The concentration of the population in urban environments, in scanty apartments, is a far cry from families living in the traditional house with its garden and adjoining land. The small apartment creates a nostalgia that feeds a rural imaginary. The break from the garden to arrive at the scale and the idea of the park and the use of both in the experiment of urban design are issues tackled with delicate sensibility in the speech by Antnio Costa. The political use of parks, the ideological
17

urbano so questes tratadas com delicada sensibilidade na comunicao de Antnio Costa. A utilidade poltica dos parques, as correntes ideolgicas em confronto e a emergncia da ideia arquitectnica que se autonomiza como um sortilgio absoluto na obra conseguida so objecto de uma anlise crtica arguta. importante a referncia ao facto dos primeiros parques terem acontecido em espao rural. A cidade, poca, no tinha a base institucional, a maturidade administrativa, nem um conceito elaborados altura de poderem criar o parque urbano. O encontro entre o romantismo, o sanitarismo e o socialismo filantrpico do alicerce a novos conceitos e desenhos do espao pblico. Catherine Ward Thompson sublinha a importncia histrica da Escola Paisagista Inglesa, mostrando o seu poder de influncia, inspirados desenvolvimentos e actualidade. A assuno do conceito de natureza sem adornos vai permitir a apropriao paisagstica do territrio na sua globalidade, o que transcende o domnio da arquitectura clssica, colocando-nos perante o tema do entendimento e da disciplina ordenadora do territrio, integrando os significados econmicos com as exigncias de sentido esttico. A tradio de So Petersburgo foi apresentada por Valery Nefedov, contrapondo os valores e padres clssicos com exerccios experimentais motivados pela procura de novos modelos e de novos efeitos para atrair e excitar o visitante atravs de novas sensaes, prosseguindo linhas inspiradas na ps-modernidade. A componente recreativa e o recurso s novas tecnologias motivam e marcam o trabalho deste ilustre professor e arquitecto paisagista. Hiplito Bettencourt observa as dinmicas do crescimento urbano e o modo como neste se vo configurando, ou no, os espaos livres, entre os quais os parques e os jardins. O mtodo de desenho urbano, o processo, o momento e a cadncia da disponibilizao do solo so determinantes do maior ou menor desafogo alcanado no tecido urbano. A novssima obra do Millennium Park em Chicago apresentada pelo seu autor, Edward Uhlir, deu-nos um momento singular de actualidade e elevao neste Congresso. A criao de um centro cvico de referncia no centro de uma cidade j de si emblemtica e que sai revalorizada com esta interveno um acontecimento urbanstico que se acrescenta aos legados de Sullivan, Frank Lloyd Wright, entre outros. Uhlir consegue, assim, afirmar um valor numa cidade que contm um dos mais importantes acervos da arquitectura moderna.

movements in confrontation and the emergence of the architectural idea that is automated like an absolute sorcery in the work carried out, are meticulously picked apart. He points out the important fact that the first parks were created in rural surroundings. The city, at the time, did not have the institutional base, the administrative maturity, or a concept drawn up to be able to create the urban park. The coming together of romanticism, sanitarianism and philanthropic socialism provide the foundations to new concepts and designs of the public space. Catherine Ward Thompson stresses the historical importance of the English Landscape School, showing its influential power, inspired developments and topicality. The assumption of the concept of nature without adornments would allow classical landscape appropriation of the land as a whole, which transcends the domain of the architecture, bringing us a topic of understanding and ordered discipline of the land, integrating the economic meanings with the demands of aesthetic meaning. The Saint Petersburg tradition was presented by Valery Nefedov, as a counterpoint to the values and classical standards with experimental exercises inspired by the demand for new models and new effects to attract and excite the visitor through new sensations, along the lines inspired in post-modernity. The recreational component and the use of new technologies inspire and mark the work of this illustrious professor and landscape architect. Hiplito Bettencourt observes the dynamics of urban growth and the way it incorporates, or not, free spaces, including parks and gardens. The urban design method, the process, the moment and rhythm of making the land available are crucial in determining the greater or lesser degree of openness achieved in the urban fabric. The brand new Millennium Park in Chicago presented by its designer, Edward Uhlir, gives us a singular example of topicality and esteem in this Congress. The creation of a benchmark civic centre in the city centre, in itself, emblematic and this speech enables us to revalue the urban event that adds to the legacies of Sullivan, Frank Lloyd Wright, among others. Uhlir manages to confirm a value in a city that contains one of most important collections of modern architecture. Lusa Gensio confronted us with the importance of philosophy in the language of criticism of landscape architecture. The

18

Lusa Gensio desenvolve um discurso que nos confronta com a importncia da filosofia na linguagem da crtica da arquitectura paisagista. A potica do estar, a descoberta e as divagaes interpretativas inerentes ao acto de captar o sentido da paisagem so observadas a par da necessidade da descodificao naturalista do parque e da paisagem em geral como realidade matricial. A conciliao entre o tempo da intuio e o espao para o conhecimento cientfico depende da seriedade intelectual do acto de pensar. O historial da gesto da obra do Parque da Cidade do Porto, do mtodo da programao das empreitadas repartidas por pequenas intervenes e do controlo da qualidade em tempo permanente foi apresentado por Francisco Sendas. de realar nesta apresentao o cuidado e empenho em fazer cumprir as bases oramentais do projecto atravs de um escrupuloso e imaginativo processo administrativo, que recorreu ao fornecimento de terras e de cantarias provenientes de demolies, a excepcionais preos de oportunidade. A qualidade de um parque urbano depende dos trabalhos de manuteno. Cuidar de um parque e manter o frgil equilbrio numa paisagem que, sem essa interveno diria de manuteno, se transformaria num espao silvestre, traindo a ideia que lhe assiste, um desafio que requer saber, competncia e empenho. Esta vertente dos cuidados exigidos por um parque urbano foi apresentada por Paulo Tavares. A apresentao do projecto e da obra do Parque da Cidade do Porto foi complementada pelo lanamento do livro com o subttulo Ideia e Paisagem. Aqui dado desenvolvimento ao tema da arquitectura paisagista num mbito alargado que interpela a sua forma de actuar no processo de planear o territrio. Os espaos silvestres, os nicos que tm o predicado de serem transfigurados em paisagem apenas pela ideia que se apropria do meio sem o transformar e que cria a paisagem sem a artializar, foram objecto de uma reflexo centrada no conceito de parques florestais de uso mltiplo. A relao da sociedade contempornea com a floresta pede novos paradigmas referidos e avanados pela comunicao de Marta Magalhes. A construo, gesto e conservao dos parques pblicos dependem de um conjunto de tcnicas que evoluram da agricultura para a jardinagem e destas para a moderna engenharia paisagista. A reconhecida competncia de Eleuterio Calleja mostrou-se numa comunicao de informao til e bem

poetry of being, discovery and the interpretative divergences inherent to the act of capturing the sense of landscape are observed in tandem with the need for naturalist decoding of the park and the landscape in general as a matricial reality. The conciliation between the time of intuition and the space for scientific knowledge depends on the intellectual seriousness of the act of thinking. The history of the management of the Porto City Park project, the method used to programme the contracts divided into smaller projects, and the permanent quality control over time was presented by Francisco Sendas. This presentation stressed the meticulous care taken to comply with the project budget through a rigorous and imaginative administrative process, which used the supply of soils and stonework coming from demolitions at exceptionally economic prices. The quality of an urban park depends on the maintenance work. Caring for a park and keeping the fragile balance in a landscape that, without daily care would transform into a wild wooded area, defeating its object, is a challenge that requires know-how, competence and endeavour. This aspect of the maintenance required in the upkeep of an urban park was presented by Paulo Tavares. The presentation of the Porto City Park project was complemented by the launch of the book entitled Idea and Landscape. The book develops the theme of landscape architecture in a wider scope, analysing its manner of acting in the territory planning process. The wooded areas, the only that ones that have the attribute of being transfigured into landscape only for the idea that they appropriate the environment without transforming it and that create the landscape without artificialising it, were reflected on in the concept of multiple usage forest parks. The relation between contemporary society and the forest calls for the new paradigms put forward by Marta Magalhes. The construction, management and conservation of public parks depend on a set of techniques that evolved from agriculture to gardening and subsequently from gardening to landscape engineering. The renowned Eleuterio Calleja gave a useful and well structured speech, excellently backed up by documentation, on the care we should take with vegetation as a compositional element of the urban landscape.

19

sistematizada, muito bem documentada, sobre os cuidados a ter com a vegetao enquanto elemento de composio da paisagem urbana. A memria o elemento estruturante da conscincia, sem a qual no h participao cultural nem sentido de vida. John Hopkins trouxe-nos um lugar retrospectivo sobre os sculos XVIII e XIX, comentando a influncia de alguns autores que deixaram marcas nas polmicas sobre a questo da paisagem. A influncia de Loudon e os modos de interpret-la merecem uma reflexo crtica sobre a personagem, o que tambm se pode revelar til como exerccio sobre outras influncias actuais e polmicas na arquitectura paisagista. A vertente da sensibilizao ambiental e da conservao da biodiversidade, atenta s ameaas que pesam sobre zonas nicas e outros valores naturais, foi apresentada por Nuno Oliveira com pertinentes argumentos e casos exemplificativos que merecem o nosso sobreaviso. O momento da comunicao de Ana Milheiro poder-se-ia descrever como a paisagem observada e sentida por uma arquitecta e crtica de arte de comprovado talento. O acto de arquitectar uma necessria e incontornvel violncia sobre a natureza bruta, e tal violncia, ao ser assumida como acto de conquista e de domnio, eleva-nos conscincia do desgnio civilizacional do Homem, que tem como misso honrar a inteligncia e cultivar valores ticos que contribuam para uma vida mais esclarecida. A histria da arquitectura paisagista foi bem representada e homenageada pelo mais insigne mestre e conhecedor desta disciplina. O Professor Ernest Lynn Miller proporcionou-nos um momento de raro prazer, levando-nos at emoo de estar perante a personalidade e o gnio do Prncipe Hermann Von Pckler, cuja obra materializa o absoluto do belo na arte de arquitectar parques. A grandeza dos amplos espaos silvestres, o delicado sentimento campestre e o acolhimento familiar da casa de campo so predicados particularmente apreciados na forma de viver a paisagem nos EUA que nos foi transmitida por Terry Ryan. Esta sensibilidade erudita e persistentemente cultivada influenciou polticas urbansticas que se traduzem na excelncia de Riverside e de outros trechos de paisagem presentes no estado de Michigan. O modernismo lrico e abstracto de Burle Marx e a sua notvel coleco da flora amaznica conservada nO Stio foram-nos

Memory is the structuring element of awareness, without which there is no cultural participation or sense in life. John Hopkins brought us a retrospective on the 18th and 19th centuries, commenting on the influence of some authors that left their mark on the controversies surrounding the issue of landscaping. Loudons influence and the way he interprets it deserves critical reflection on the person, which can also prove useful as an exercise on other current influences and controversies in landscape architecture. The aspects of environmental awareness and conservation of biodiversity, monitoring the threats on unique zones and other natural assets, were presented by Nuno Oliveira with pertinent arguments and illustrative cases that serve as a warning for us. The speech by Ana Milheiro can be described as the landscape observed and felt through architecture and criticism of art of proven talent. The act of building is a necessary and inescapable violence on the raw nature, and such violence, in being accepted as an act of conquest and domination, arouses our awareness of the civilisational goal of man, whose mission is to honour intelligence and cultivate ethical values that contribute to a more clarified life. The history of landscape architecture was well represented and lauded by the most distinguished master of the subject. Professor Ernest Lynn Miller provided us with a moment of rare pleasure, taking us on an exciting journey to the personality and genius of Prince Hermann Von Pckler, whose work extols the absolute of the beautiful in the art of park architecture. The vastness of the ample wooded spaces, the delicate rural sentiment and the family cosiness of the country house are especially appreciated attributes in the way of living the landscape in America, as transmitted to us by Terry Ryan. This erudite and persistently cultivated sensibility has influenced urban politics, translating into the excellence of Riverside and other tracts of landscape in the state of Michigan. The lyrical and abstract modernism of Burle Marx and his notable collection of Amazonian flora conserved in O Stio were presented to us in detail, depth and a festive sense by Robrio Dias, a companion and disciple of this master, which deservedly has become one of greatest benchmarks of 20thcentury landscape architecture. Landscape architecture from an experimental angle, exploring the roads of land art and plastic compositions leading to new

20

apresentados com detalhe, profundidade e um sentido festivo por Robrio Dias, companheiro e discpulo deste mestre, merecidamente, uma das referncias mais felizes da arquitectura paisagista do sculo XX. A arquitectura paisagista numa vertente experimental, explorando os caminhos da land art e composies plsticas para novas ideias de jardim e de praa urbana, foi objecto de uma instruda e conhecedora comunicao de Karl Ludwig. Nesta linha, a arquitectura dos espaos exteriores urbanos percorre sem preconceitos novas criaes dinmicas, privilegiando a componente ldica e irreverente patente em diversas intervenes urbanas na Alemanha que procuram ter um forte efeito de fotogenia. Os conferencistas consideraram pertinente extrair deste encontro um quadro de concluses sobre os temas que foram apresentados e debatidos. Porventura uma das notas mais importantes destas concluses diz respeito necessidade de se aprofundar e divulgar o estudo sobre a Histria da Arquitectura Paisagista, a que podemos acrescentar a reflexo filosfica sobre o conceito de paisagem e o juzo crtico sobre a esttica das paisagens. A cultura alimenta-se tambm pela educao da sensibilidade e indissocivel do respeito pelos valores do patrimnio paisagstico existente e da compreenso dos padres que se sedimentam nas referncias clssicas. A cultura da paisagem ser tanto mais inovadora quanto mais consciente for dos saberes e do sentido actual consubstanciado nas obras primas que estruturam a sua Histria. Assim, neste Congresso, com total abertura, apresentaram-se as sensibilidades e experincias que representam a actualidade da arquitectura paisagista, dando um testemunho contemporneo desta arte.

ideas of the garden and the urban square, was the object of an instructive and knowledgeable speech by Karl Ludwig. Following this tack, the architecture of outdoor urban spaces runs through new dynamic creations without prejudices, bringing the leisure and irreverent aspects to the fore in several urban interventions in Germany that try to have a strong photogenic effect. The conference speakers considered it important to draw a framework of conclusions on the topics presented and debated. One of the most important points of these conclusions concerned the need to deepen and disseminate the study of the History of Landscape Architecture, to which we can add philosophical reflection on the concept of landscaping and critical judgement on the aesthetics of the landscapes. Culture is nurtured also through education of sensibility and cannot be separated from the existing values of landscape heritage and the understanding of the standards that are grounded on the classical references. The culture of landscaping will be more and more innovative the more aware we become of the knowledge and the current movement in the masterpieces that structure its history. Hence, in this Congress, with total openness, the sensibilities and experience that represent todays landscape architecture were presented, creating a contemporary testament of this art.

21

Concluses

Conclusions

22

Parque da Cidade do Porto | Porto City Park

1. A paisagem apreendida e construda com base numa cultura e numa educao prtica. pouco provvel a possibilidade de se improvisar o desenho de uma paisagem com qualidade, sem o domnio de conceitos amadurecidos e plasmados em obras que se impem Histria como referncias e que esta assume como valores patrimoniais. Da a importncia do estudo crtico sobre os contedos da Histria da Arquitectura Paisagista. Mas esta Histria no pode ser reduzida a um inventrio de nomes, de obras e de datas. fundamental explorar a compreenso filosfica do seu significado esttico e do sentido til subjacente apropriao que feita pelas sucessivas geraes que fruem e tratam dessas paisagens. 2. O projecto cannico da paisagem, considerada em si como objecto arquitectnico, desenvolve-se a partir do sculo XVIII, o que tambm ajuda a compreender o facto da arquitectura paisagista ter um percurso e um mtodo prprios que, embora prximos, se distinguem das demais artes associadas transformao e construo dos espaos territoriais.

1. Landscape is learned and built based on a culture and practical education. It is highly unlikely for anyone to improvise quality landscape design without fully understanding the mature concepts that have evolved from past landmark parks transformed into heritage. A critical study on the History of Landscape Architecture is thus essential. But this history cannot be limited to a mere inventory of names, works and dates. The study must come to a philosophical understanding of the landscapes aesthetic significance and utility for the successive generations that utilise and maintain parks. 2. Landscape design, regarded as an architectonic object, began to emerge in the 18th century. This also helps us to understand why landscape architecture has its own path and method that, although similar, are distinct from other arts applied to transforming and building territorial spaces.

Pckler, Parque de Muskau, 1845, Prncipe Hermann Von Pckler | Pckler, Muskau Park, 1845, Prince Hermann Von Pckler

23

3. importante o trabalho sobre a diferena entre os conceitos de territrio, campo (pays), nas suas materialidades geogrficas, e de paisagem, enquanto apropriao interpretativa, pela ideia, do sentido esttico do mundo. 4. O jardim no comporta um sentido autnomo, imperativamente um espao complementar da casa, que lhe d razo de ser. O mesmo no acontece com o parque, que se afirma como um elemento independente com um sentido paisagstico prprio. esta autonomia paisagstica do parque que sustenta a sua integrao no espao silvestre ou no espao urbano. 5. A sociedade contempornea tende a interpretar e associar a todo o territrio uma expresso paisagstica, seja ele ou no produto de uma ideia arquitectnica. Esta realidade interpela e desafia a arquitectura paisagista na sua relao com o planeamento do territrio. 6. Um parque urbano de mrito paisagstico simboliza muito mais do que aquilo que ele materialmente , e nessa medida que alcana um significado transcendental. Um parque conseguido um elemento de agregao e coeso social, afirmando-se como um valor no acto de se oferecer como espao de estar e de acolhimento em sentido absoluto. 7. A disponibilizao do solo para a construo de parques urbanos ou de parques de nvel regional, estes ltimos segundo o conceito de parques florestais de uso mltiplo, depende das polticas de solos subjacentes prtica do planeamento do territrio. A criao de parques depende em boa parte de uma correcta gesto fundiria e da conduo estratgica da economia do territrio. 8. A paisagem reflecte a dinmica dos ciclos dos dias e das estaes mas carece de estabilidades por vezes compaginveis com utilizaes efmeras, por isso necessrio conceber e tratar a paisagem de modo a conferir-lhe poder de sobrevivncia. 9. Todo o territrio deve estar sob os cuidados de uma entidade que assegure a correcta conduo do seu uso, respeitando o sentido til que lhe atribudo. 10. Cada parque, enquanto obra de arte, tem a sua determinao na pureza das ideias que do forma s suas paisagens. 11. S os ecossistemas selvagens so auto sustentveis. Todas as

3. It is important that the work distinguish between the concepts of territory, the geographic features of fields (pays) and landscape, as an interpretation of the works aesthetic meaning. 4. A garden has no meaning on its own, it merely complements the adjoining house that defines its existence. This does not hold true for a park, since it is an independent creation with its own landscape meaning. A parks landscape autonomy lends it the capacity to be part of either a wild or urban setting. 5. Modern society tends to interpret the whole territory as a landscape expression, whether it be natural landscape or an architectonic design. This fact questions and challenges landscape architectures role in territorial planning. 6. An urban park of recognised landscape value symbolises much more than its material qualities, and this is what imbues it with transcendental meaning. A successful park brings people together, creates a social bond and offers a truly welcoming environment. 7. The availability of land for urban or regional parks the latter as multiple-use forest parks depends on the land policies of territorial planning. Building parks is greatly dependent on proper land management and on the territorys strategic economic policies. 8. The landscape reflects the dynamics of the days and the seasons but lacks the stability sometimes associated with ephemeral usages. Hence it is necessary to design and treat the landscape so as to grant it the power of survival. 9. The whole territory should be governed by an entity that ensures the correct usage of the land, respecting the useful sense attributed to it. 10. Each park, as a work of art, is determined by the purity of the ideas that shaped its landscapes. 11. Only wild ecosystems are self-sufficient. All humanised landscapes, even raw natural areas preserved for political reasons, lack an economic framework on which their survival depends. 12. A park is evaluated by a critical interpretation of its sensorial fruition and by analysing the projects underlying concepts.

24

paisagens humanizadas, mesmo os espaos naturais brutos preservados por vontade poltica, carecem de um enquadramento econmico, do qual depende a sua sobrevivncia. 12. A avaliao de um parque remete para o exerccio de interpretao crtica a partir da sua fruio sensorial e reflexo sobre os conceitos subjacentes s ideias do projecto. 13. A paisagem emerge como conceito que se contrape a uma natureza dominadora. A disponibilidade para dar lugar ideia do belo natural pressupe o conforto do domnio da natureza ou, pelo menos, no estar sob a violncia dos seus fatalismos. Portanto, o belo natural a expresso esttica de uma dominao objectiva do territrio que se transcende em paisagem. 14. A paisagem uma apropriao cultural do territrio, onde se integram, com ideias e interpretaes distintas, o espao bruto, os espaos trabalhados pragmaticamente por necessidades sofridas e os espaos construdos pela vontade e arte de arquitectar. 15. A arquitectura deve ser vista como parte integrante da construo da paisagem e, por isso, deve trabalhar com a arquitectura paisagista, explorando o sentido culturalista de transformao do territrio. 16. Os responsveis pela coordenao do planeamento e desenvolvimento dos usos do solo tm o dever de providenciar um razovel acesso para todos os cidados a parques urbanos amplos e beleza das paisagens naturais para repouso e prazer espiritual. 17. O Parque da Cidade do Porto comprova a actualidade e justeza do conceito de parque urbano, que colhe as suas origens na Escola Paisagista Inglesa e no movimento dos parques urbanos do sculo XIX. A simplicidade campestre e a potica do belo natural alcanam expresses que conferem ao Parque da Cidade uma qualidade paisagstica superior. 18. A reflexo, a troca de ideias e a partilha de boas prticas so muito importantes para a definio das polticas do ordenamento do territrio e do ambiente. Em consequncia, apela-se continuidade destes encontros de trabalho iniciados com este Congresso Internacional de Parques Urbanos e Metropolitanos.

13. Landscape emerges as a concept contrasting with natures dominant force. Seeing nature as a natural beauty presupposes a certain facility in controlling nature or, at least, of not being subject to the violence of its fatalism. The natural beauty is, therefore, the aesthetic expression of an objective control over the territory that transcends into landscape. 14. Landscape is a cultural appropriation of the territory subject to distinct ideas and interpretations and includes raw space, spaces pragmatically shaped to meet specific needs and spaces built from the desire to create art and architecture. 15. Architecture should be seen as an integral component of landscape construction and so it should work along with landscape architecture, exploring the cultural sense of territorial transformation. 16. The Porto City Park is proof that an urban park is still a modern and fitting concept based on the origins of the English Landscape School and on the 19th century urban park movement. The rural simplicity and the poetic tones of the natural beauty have infused the City Park with a superior landscape quality. 17. Those who control, plan and develop land have a responsibility to provide reasonable access for all citizens to urban parks of sufficient size and natural landscape beauty to provide refreshment of spirit. 18. Reflexion, exchange of ideas and good practices are of the utmost importance for defining territory planning and environment policies. Thus, we end with an appeal for the works that were started at this I International Congress on Urban and Metropolitan Parks to be continued.

25

Parques: Os Gnios da Civilizao Parks: The Genius of Civilization


E. Lynn Miller, FASLA Professor Honorrio de Arquitectura Paisagista, Pennsylvania State University, Departamento de Arquitectura Paisagista - EUA Emeritus Professor of Landscape Architecture Professor - Pennsylvania University - Department of Landscape Architecture - USA

28

Blenheim Palace, Lancelote

E. Lynn Miller
Nos finais do sc.XIX, perguntaram a Frederick Law Olmsted, criador do Central Park e pai da arquitectura paisagista na Amrica, o que havia estado na origem do grande movimento de parques urbanos e qual a razo para se ter tornado uma prioridade to importante para as grandes cidades urbanas. Olmsted responde: In the late 19th century, Frederick Law Olmsted, the designer of Central Park and the Father of Landscape Architecture in America, was asked what had generated the great urban park movement and why it had become such an important priority for large urban cities. Olmsted replied. Parks have plainly not come as the direct result of any of the great inventions or discoveries of the century. They are not, with us, simply an improvement on what we had before, growing out of a general advance of the arts applicable to them. It is not evident that the movement was taken up in any other country from any other; however it may have been influenced or accelerated. It did not run as a fashion. It would seem rather to have been a common spontaneous movement of that sort which we can conveniently refer to the Genius of Civilization... Os parques no surgiram como o mero resultado directo de qualquer grande inveno ou descoberta do sculo. No so apenas um aperfeioamento do que possuamos anteriormente, nascendo sim de uma evoluo geral das artes aplicveis aos mesmos. No evidente que o movimento tenha sido adoptado num pas para imitar o que j existia noutro; todavia, poder ter sido influenciado ou acelerado. No surgiu como uma moda. Parece mais ter sido um movimento espontneo comum do tipo a que podemos referir-nos como os Gnios da Civilizao.... O que aconteceu foi um modelo ou um conceito que foi sintetizado ou construdo ao longo do tempo a partir de elementos simples. O prprio modelo do parque urbano representa uma longa incubao de ideias e momentos histricos em que as decises polticas eram tomadas no s por motivos polticos, mas What happened was a construct or a concept which was synthesized or constructed over time from simple elements. The construct of the urban park was in itself a long incubation of ideas and historic moments when political decisions were made not only for political reasons but for the good of all citizens and for
Pckler, Parque de Muskau, 1845, Prncipe Hermann Von Pckler | Pckler, Muskau Park, 1845, Prince Hermann Von Pckler 29

email: egghill@aol.com

tambm pelo bem de todos os cidados e pela criao de melhores condies de vida. Apesar de, conforme afirmou Olmsted, a ideia de um parque urbano no ter nascido noutro pas, as suas sementes seriam plantadas ao longo dos sculos em mentes frteis onde, lentamente, acabariam por germinar. Este documento aborda alguns dos aspectos deste movimento espontneo, com especial nfase para a primeira legislao sobre espaos pblicos nos Estados Unidos, o design de Vaux le Vicomte no sculo XVII e a influncia dos parques do prncipe Peckler na Saxnia no incio do sculo XIX. Todos estes eventos estabelecem a base do que viria a ser conhecido como o parque pblico. Em 1661, quando Nicolas Fouquet contratou Andre Le Notre e decidiu construir o grande palcio de Vaux le Vicomte, trs aldeias foram destrudas e centenas de pessoas foram expulsas das suas casas para que este projecto se transformasse no local de destino de faustosas festas e estabelecesse um nvel de magnificncia para a aristocracia. Este modo de vida extravagante era um lugar-comum e os seus custos foram uma das causas directas da Revoluo Francesa. O grande historiador Lewis Mumford descreve-o no livro. A Cidade na Histria. ... O que quer que o plano barroco ainda representasse, significava a conquista militar do espao: os resultados humanos no foram tomados em considerao, exceptuando o facto de terem sido planeados no sentido de favorecer a classe mais alta... Se estabelecermos uma comparao com o que se passava, ao mesmo tempo, do outro lado do Atlntico, vemos que o espao pblico do parque Boston Commons havia sido reservado em 1634 e protegido contra a reduo da sua rea em 1640. Em 1641, a Colnia da Baa de Massachusetts aprovou a Lei dos Grandes Lagos, segundo a qual nenhum dono de terras cuja propriedade dispusesse de planos de gua com rea superior a 4 hectares poderia proibir o acesso pblico para actividades de caa de aves e pesca. Em 1661, a Universidade de Harvard j tinha formado mais de 20 turmas. Tal divergncia de aces destes dois diferentes momentos histricos significativa, na medida em que representa uma corrente secundria em crescimento que viria a mudar o modo como utilizamos e concebemos os espaos. Os parques do prncipe Peckler so, sem dvida, o grande ponto de viragem na evoluo daquilo que se conhece na Amrica como o parque urbano de Olmsted e o conceito cognitivo de Charles Eliot de recreao e preservao escala regional. A vida do prncipe (1785-1871) abarcou um perodo de importantes mudanas sociais e polticas a nvel mundial, incluindo quatro grandes momentos: a Revoluo Francesa, as Guerras Napolenicas, a Revoluo Industrial e a Unificao do Imprio Germnico.

the creation of better living conditions. Although as Olmsted stated, the idea of an urban park was not derived from any one country but over centuries seeds of the idea would be planted in fertile minds where slowly the germination would take place. This paper addresses some of the aspects of this spontaneous movement especially with early open space legislation in the US, the design of Vaux le Vicomte in the 17th century, and the influence of Prince Pecklers Parks in Saxony in the early 19th century. All of these events set the stage for what would become known as the public park. In 1661 when Nicolas Fouquet hired Andre Le Notre and decided to build the great chateau of Vaux le Vicomte, three villages were destroyed and hundreds of people were displaced from their homes in order for this design to be the destination point for parties of pleasure and to provide a stage for magnificence for the aristocracy. This extravagance of the life style was commonplace and its cost resulted in one of direct causes of the French Revolution. The great historian Lewis Mumford describes this in his book. The City in History. ...Whatever else the Baroque plan stood for it signified the military conquest of space: the human results were not taken into account, except in so far as they conspired for the advantage of the upper class... If we look at a comparison of what was occurring at the same time on the other side of the Atlantic, we find that the public space of the Boston Commons had been set aside in 1634 and protected from diminution in 1640. In 1641, the Massachusetts Bay Colony passed the Great Ponds Act which stated that any land owner, whose property had bodies of water that exceeded 10 acres, could not deny public access for fishing and fowling. By 1661, Harvard College had graduated more than 20 classes. Such a divergence of actions of these two different historic moments in history is significant as they represent a growing undercurrent which was going to change the way which we would use and design spaces. The parks of the Prince Peckler are without a doubt the major turning point in the evolution of what is known in America as the Olmstedian urban park and Charles Eliot's cognitive concept of recreation and preservation at a regional scale. The Prince's life (1785-1871) spanned a period of time of great social and political changes in the world including four great epochs The French Revolution, The Napoleonic Wars, The Industrial Revolution and the Unification of the Germanic Empire. Hermann Heinrich Ludwig Peckler von Muskau was born in 1785 in Saxony in the small village of Muskau along the Neisse River

30

Hermann Heinrich Ludwig Peckler von Muskau nasceu em 1785 na Saxnia, na pequena aldeia de Muskau nas margens do rio Neisse, no seio de uma famlia aristocrtica com ttulos, terras e dvidas. Ainda muito jovem, Hermann foi expulso de casa pelo pai que, num mpeto moralista, suspeitou de um caso amoroso de natureza edipiana entre o jovem filho e a sua madrasta de dezasseis anos. Independentemente dos motivos, a expulso culminou numa longa viagem pela sia Menor, frica e Itlia. Durante o seu priplo, o jovem Hermann recebeu a notcia de que o pai morrera e de que herdara as terras da famlia juntamente com dvidas considerveis. Regressou a casa com 26 anos, um homem abatido e amargo, para assumir a administrao da sua herana. Contudo, os planos que tinha para as propriedades teriam de ser adiados devido propagao das Guerras Napolenicas a toda a Europa. Hermann ingressou no servio militar e distinguiu-se como heri de guerra nas batalhas de Anturpia, Leipzig e Cassel. Foi capturado e condenado execuo pelos franceses, tendo a sua vida sido poupada no ltimo momento por um oficial francs que, durante a invaso napolenica da Rssia, havia aquartelado as suas tropas no palcio do prncipe em Muskau. O oficial francs impediu a execuo e libertou o prncipe por no existir no mundo melhor seleco de vinhos do que a que encontrara na cave do prncipe em Muskau. Aps a queda de Napoleo e a derrota em Waterloo, o prncipe passou muito do seu tempo a beber, a comer e a jogar no Congresso de Viena. Tentou, sem xito, conseguir uma aliana diplomtica que o ajudasse a manter o seu estilo de vida e pagar algumas das suas dvidas. Vendo falhadas as suas tentativas, o prncipe viajou para a Gr-Bretanha em busca de uma esposa com dinheiro. Embora no tenha tido sorte no amor matrimonial, apaixonou-se pela paisagem inglesa e pelo trabalho de Capability Brown e Humphry Repton. Ao familiarizar-se com esta paisagem nica, o prncipe criticou vrias vezes Brown e tambm Repton, embora com menos frequncia. Nos ltimos anos, os seus textos explicariam estas crticas astutas, para alm de ilustrarem as suas prprias capacidades de percepo visual. O prncipe escreveu: ... a beleza do pas e a extraordinria ordem e elegncia de todos os locais por onde passei hoje marcaram-me de uma forma bastante agradvel ... a imagem tem apenas um defeito est demasiado cultivada, demasiado perfeita, parece sempre igual em todos os lugares e, consequentemente, acaba por se tornar entediante. De facto, imagino at que se torne desagradvel com o passar do tempo, semelhana de um apetitoso prato de iguarias no estmago de um homem saciado.

of aristocratic parents with titles, land and debts. At a very young age Hermann was banished from home by his father who in a rage of moral gout suspected an affair amour of the Oedipus variety between the young son and his sixteen year old stepmother. Whatever the reason, banishment resulted in a grand tour of Asia Minor, Africa and Italy. During his sojourns, the young Hermann received word from home that his Father has died and that he had inherited the family lands along with considerable indebtedness. At 26 he returned home, a broken and bitter man to assume the role of looking after his inheritance but any plans for the property had to be postponed because of the Napoleonic Wars which had engulfed all of Europe. Hermann entered military service and distinguished himself as a military hero at the battles of Antwerp, Leipzig and Cassel. He was captured by the French and ordered to be executed but his life was spared at the last moment by a French officer who on the Napoleonic invasion of Russia had quartered his troops in the Prince's schloss at Muskau. The French officer stopped the execution and released the Prince because of the fact that there was no finer selection of wine in the world than what he had seen in the Prince's wine cellar at Muskau. Following the demise of Napoleon and the defeat at Waterloo, the Prince spent a lot of time wining, dining and gambling at the Congress of Vienna. He tried without success to get a diplomatic appointment which would help him to continue his lifestyle and to pay off some of his debts. When this endeavor failed, the Prince traveled to Great Britain to seek a wife who would have money. Although he failed in matrimonial love, he fell in love with the English Landscape and the work of Capability Brown and of Humphry Repton. In perceiving this unique landscape, the Prince was often critical of Brown and to a lesser degree of Repton. In later years his writings would explain this astute criticism as well as illustrate his own ability at visual perception. The Prince wrote: ...the beauty of the country and extraordinary neatness and elegance of every place, through which my road lay today, struck me in a most agreeable manner. ... the picture has but one fault it is all too cultivated, too perfect, thence always and everywhere the same, and consequently, in the long run wearisome. Indeed, I can even conceive that it must become distasteful in time, like the savory dish of dainties to the stomach of a sated man.

31

...Brown pode ser apelidado como o Shakespeare da arte da jardinagem paisagista, mas o seu trabalho, apesar de belssimo e potico, era muitas vezes vulgar, angular e rude. Estas crticas aplicam-se especialmente ao trabalho daqueles que, empenhados em seguir os seus ensinamentos, por vezes imitavam apenas os seus defeitos, sendo raramente capazes de atingir a beleza da sua obra.... Sentindo-se frustrado devido s tentativas fracassadas de encontrar cargos adequados e uma esposa, o prncipe regressou Saxnia para reflectir sobre o seu futuro. Procurou aconselhamento junto do famoso filsofo e estadista Johann Wolfgang von Goethe na sua casa de campo perto de Weimar. No belo jardim de Goethe, o prncipe sentiu-se pouco vontade na presena do grande homem. Felix Gross descreve este encontro no seu livro, The Grand Seigneur: ...Peckler gaguejou palavras entusisticas para cumprimentar o grande homem. A interrupo com um pouco gracioso e murmurado "Hm... Hm deixou-o ainda mais nervoso. Passados alguns instantes... sentia-se totalmente vontade. Comeou por explicar os seus ideais artsticos... falou sobre a dificuldade de a sua mo acompanhar a sua fantasia; contou como, desencorajado, havia deitado fora os seus lpis e livros de esboos. Mais tarde, nas galerias de arte, vira as paisagens idealizadas de Claude Lorrain... Somente na tela, viu a Natureza perfeita... No tinham copiado a Natureza. E que sonhava transformar em realidade aquilo que eles haviam conseguido representar na tela... Durante a apresentao do dilema do prncipe e do motivo por que procurava aconselhamento, Goethe caminhava para trs e para a frente no jardim... Peckler enxugou a testa com um leno. Goethe sentou-se sem dizer uma palavra. O seu silncio parecia no ter fim. O velho homem gentil fitou-o com os seus olhos penetrantes e juvenis e, por fim, falou... Siga esse caminho. Parece ser dotado para ele. A natureza o tema de estudo mais satisfatrio, embora tambm o mais impenetrvel, pois torna feliz o homem que o quer ser. Aps a sua conversa com Goethe, avanou como se todos os sistemas apontassem nesse sentido e como se o dinheiro no fosse importante. Mergulhado na ideia da concretizao do seu sonho grandioso de criar um grande parque, o prncipe contratou arquitectos, artistas e outros conselheiros. Um dos aspectos mais importantes do seu empenho foi o contrato proposto s pessoas para obter o espao necessrio para a criao do parque. Seguem-se alguns excertos da sua proposta: ...De agora em diante sei que, na minha vida futura, fixarei residncia em Muskau, tratarei os meus cidados com amor paternal e partilharei os meus rendimentos com eles e no com estranhos... Assim sendo, no duvido que todos os cidados desta vila concordaro comigo e tambm gostaro de apoiar o

... Brown may be called the Shakespeare of the art of landscape gardening, but his work, while highly beautiful and poetical, was often crude, angular, and uncouth. This criticism is especially applicable to the work of those who, undertaking to follow this teaching, often imitated only his faults and were seldom able to achieve his beauties... Suffering frustrations from unsuccessful attempts to find positions of suitable stature and a wife, the Prince returned to Saxony to brood over his future. For advice he sought counsel from the famous philosopher and statesman, Johann Wolfgang von Goethe at his country place near Weimar. In Goethe's beautiful garden, the Prince was uneasy before the great man. Felix Gross describes this meeting in his book, The Grand Seigneur: ...Peckler stammered enthusiastic words of greeting to the great man. Interruption by an ungraciously growled, "Hm... Hm.." increased his nervousness. After a while... he felt entirely at ease. He began to explain his artistic aspirations... he spoke of his hand's failure ever to keep pace with his fantasy; he told how, discouraged, he had thrown away his sketchbooks and his crayons. Later, in the art galleries, he had seen the idealized landscapes of Claude Lorrain... On canvas only, he saw perfect Nature... They had not copied Nature. And what they had done on canvas, he dreamed of doing in reality... During the Prince's presentation of his dilemma and for what he sought counsel, Goethe paced back and forth in the garden,... Peckler wiped his forehead with a handkerchief. Goethe sat down without a word. The silence seemed endless. The gentle old man stared at him with his penetrating, youthful eyes and spoke at last... Continue in this direction. You seemed to be gifted for it. Nature is the most satisfying, though the most impenetrable study, because it makes the man happy who wants to be happy. After his consultation with Goethe, he proceeded as if all systems were Go and that money was no object. Plunging into the act of carrying out this grand dream of creating a great park, the Prince employed architects, artists and other consultants. One of the most interesting aspects of this endeavor was his proposed contract with the people to obtain the necessary land to create his park. The following are excerpts from this proposal: ...From now on I know for my whole future life to take my residence in Muskau and to treat of my citizens with fatherly love and to share my income with them rather than with strangers... So therefore, I do not doubt that each citizen of this town agrees with me and also would like to support my hobby

32

meu projecto, cuja execuo ser um prazer para todos ns e o qual ter utilidade no futuro Falo da criao do meu parque. A concretizar-se o projecto, este ocupar quase toda a rea existente da aldeia. A propriedade desta terra tem de ser minha! Peo, por isso, a todos os cidados da vila e arredores cujos campos, pastos e arvoredos pertenam referida regio que me dem estas terras em condies razoveis. Em troca, dar-lhes-ei uma parcela de terra uma vez e meia maior fora dos limites da vila. Se os cidados concordarem com o meu desejo, quero que se saiba desde j que, nos prximos 6 anos, irei financiar a construo de um edifcio para a cmara municipal, uma carreira de tiro e uma porta de entrada na cidade. Se no for possvel obter estas propriedades, quero que as pessoas saibam que estou muito determinado e que alugarei e deixarei a minha propriedade para sempre... Compete, assim, aos cidados de Muskau avaliar se preferem reconstruir os seus edifcios agora em runas, se querem ter um belo parque e ver todos os meus rendimentos investidos na vila; se, pelo contrrio, preferirem no beneficiar destas vantagens, perdero a minha capacidade financeira para sempre. Visto que no estou a pedir favores vila e atribu a tudo o seu valor mximo, a nica coisa que peo generosidade. Por isso espero, com bastante optimismo, que os bons cidados de Muskau, que sempre me amaram e foram muito verdadeiros comigo, concretizem agora o meu desejo sem quaisquer hesitaes e no me obriguem a abandonar aqueles cujo amor sempre retribu.... Surpreendentemente, as pessoas aceitaram estes argumentos e trocaram terras com o prncipe. J na posse das terras, contratou o famoso arquitecto Frederick Schinkel para projectar um novo palcio. interessante ver o efeito e influncia que o prncipe tinha sobre este grande arquitecto alemo, pois neste ponto da sua carreira, Schinkel estava envolvido em esquemas eclticos como o desenho do cenrio para a Flauta Mgica de Mozart, no qual o palcio da Rainha da Noite surgia como um palcio egpcio numa caverna. Uma srie de gravuras pintadas com tinta base de casena e encomendadas pelo prncipe revela as propostas de Schinkel, bem como muitas das ideias do prncipe para valorizar a propriedade. Intitulada Ansichten von Muskau, esta srie de seis pinturas retratava o novo palcio, o novo palcio visto da ponte, os banhos turcos (que provavelmente deram origem mudana do nome da aldeia para Bad Muskau), uma vista panormica do parque, uma colnia de trabalhadores com casas de estilo ingls com telhados de colmo e a terra devastada e maltratada das minas de almen da famlia. Estas pinturas revelam a profundidade do gnio criador do prncipe, pois no s acrescentava o toque humano que, na sua opinio, faltava no trabalho de Brown e Repton, como tambm, para alm da criao de um parque, o seu projecto previa o modo como este parque se enquadrava na vila e em toda a rea circundante. O significado completo do que estas pinturas

whose execution is also a pleasure for all of us and later on will be of use I mean the creating of my park. If something should really develop, it would take most of the existing village. I must own this land! I, therefore, ask all the citizens of the city and the surroundings whose fields, meadows and woods are in the named district to give me those lands for reasonable circumstances. In return I will give one and one half times as much land outside of the town. Should the citizenship agree to my wishes, I want it to be known from this moment on that I will build within 6 years a Rathaus, a Firing Range and a gate to the town at my own expense. If it is not possible to obtain these properties, I will let the people know that I am very determined and I will forever leave and I will lease my property... I, therefore, leave it up to the citizens of Muskau to evaluate if they would rather have their buildings, now in ruins, rebuilt; to have a beautiful park and all of my income to go their way or on the other side if they would rather not have these advantages, then they would lose my financial ability forever. Since I have ask no favors from the town and have given everything at its highest value. the only thing I beg for is kindness. I, therefore, hope with lots of optimism that the good citizens of Muskau, since they have always loved me and have been very true to me, that they will fulfill my wish and desire without any hesitation and that they will not force me to leave the ones who love I have reciprocated forever... Amazingly, the people bought the sales pitch and exchanged land with the Prince. When he had the land, he commissioned the famous architect Frederick Schinkel to design a new Schloss. It is interesting to see the effect and influence that the Prince had on this great German architect because at this point in Schinkel's career, he was engrossed in eclectic schemes such as the stage design for Mozart's Magic Flute in which the Palace of the Queen of Night appeared as an Egyptian Palace in a Cave. A series of paintings, almost a casein like medium, commissioned by the Prince reveal the Schinkel proposals as well as many of the Prince's ideas for the improvement of the property. Entitled Ansichten von Muskau, this series of six paintings portrayed the new Schloss, the new Schloss from the bridge, turkish baths(hence, the eventually name of the village became Bad Muskau), a panorama view of park, a workers colony of thatched roofed English type houses, and the devastated and abused land of the family's alum mines. These paintings reveal the depth of the design genius of the Prince because he not only was adding the human touch which he felt was missing in the work of Brown and Repton but furthermore, he was not just designing a park but his scheme included how this park fit into the town and all of the

33

representam foi descrito por Charles Eliot durante a sua visita a Bad Muskau em 1886. Numa carta dirigida ao pai, Eliot escreveu: Aps regressar da Inglaterra, o prncipe tencionava incluir, num grande projecto paisagstico, o seu palcio, a sua aldeia, a sua fbrica, as suas exploraes de almen e todas as encostas e desnveis que os envolvem tencionava escapar de uma paisagem natural confusa uma composio em que tudo o que fosse fundamentalmente caracterstico do cenrio, da histria e da indstria da sua propriedade pudesse ser interligado de forma harmoniosa e bela.... Neste ponto da concretizao do seu grande projecto, o prncipe tinha a terra, as representaes grficas do projecto e as plantas dos edifcios mas, infelizmente, faltava-lhe um componente essencial para a concretizao da obsesso que alguns viriam a designar por parcomania dinheiro, muito dinheiro. Parcomania o nome dado por alguns historiadores obsesso do prncipe pela criao de grandes parques rurais como os que havia visto na Gr-Bretanha. Uma vez que era impossvel o prncipe concretizar qualquer destes planos sem dinheiro, recorreu a uma tcnica intemporal o casamento por dinheiro. Aps uma busca nos registos sociais de Berlim e de outras capitais, encontrou o par perfeito na pessoa de Lucie, Condessa de Pappenheim. Lucie era viva, rica, bem relacionada no meio poltico e social e tinha duas filhas adorveis. Nesta unio, o prncipe viu dinheiro para o seu adorado parque, possveis reunies polticas e intriga amorosa com as duas filhas, sendo sem dvida o amor por Lucie a menor das suas prioridades. Com o dinheiro de Lucie e a dedicao cega do prncipe parcomania, foi possvel conceber e criar o parque. Em 1834, o prncipe escreveu um livro intitulado Andeutungen ber Landschaftsgrtnerei (Ideias sobre Jardinagem Paisagista). Neste livro so desvendados os princpios bsicos do projecto do prncipe. O prncipe sentia que Brown e Repton haviam representado incorrectamente a posio do Homem perante a natureza. O projecto deve possuir evidncias que reflictam a contribuio humana para a criao de um ambiente. Esta ideia abordada em Ideias sobre Jardinagem Paisagista, onde escreve: ...Se for possvel inserir no parque uma casa senhorial com os seus campos adjacentes, uma oficina ou uma fbrica, este ter ainda mais vida e variedade, o que recomendvel.... Nos parques do prncipe verifica-se uma diferena distinta em relao Escola Paisagista Inglesa. Ao explic-lo, o prncipe complementou a definio de Repton do que um parque e do que um jardim, ...Parques e jardins so coisas muito diferentes, sendo talvez um dos principais pontos negativos de todos os espaos alemes e
ingleses que conheo o facto de esta distino quase nunca ser

surrounding area. The full meaning of what these paintings represent was described by Charles Eliot on his visit to Bad Muskau in 1886. In a letter to his father, Eliot wrote: The Prince upon his return from England was intent upon including in one great landscape scheme his schloss, his village, his mill, his alum works, and all the slopes and levels which enclose them intent upon evolving out of a confused natural situation, a composition in which all that was fundamentally characteristic of the scenery, the history, and the industry of his estate should be harmoniously and beautifully united... At this point in his pursuit of his grand scheme, the Prince had the land, had graphic representations of how his design would appear, and plans for buildings but unfortunately he lacked the one essential ingredient to carry out this addiction of what was to be called by some parcomania Money, lots of money. Parcomania is the label given by some historians to the Prince's addiction to create large country parks like the ones he had seen in Great Britain. Since it was impossible for the Prince to carry out any of these plans without money, he resorted to an age old technique marrying into money. Searching the social registers in Berlin and other capitals, he found a perfect match in the person of Lucie, Countess of Pappenheim. Lucie was a widow, wealthy, political and social connections, and had two lovely daughters. The Prince saw in this union money for his beloved park, possible political appointments and romantic intrigue with the two daughters with love for Lucie undoubtedly the lowest of priorities. With Lucie's money and the Prince's blind dedication to parcomania, they proceeded to develop and create the park. In 1834 the Prince wrote a book entitled Andeutungen ber Landschafts-gartneri (Hints on Landscape Gardening). In this book the basic precepts for the Prince's design unfolds. The Prince felt that Brown and Repton had misrepresented the position of man with nature. The design must have evidence that reflects the human contribution to creating an environment. This is brought out in Hints on Landscape Gardening when he wrote, ...If one can bring within the park a manor house with its fields adjoining, a mill or a factory, this will give it only the more life and variety which is to be recommended... In the Prince's parks there would be a distinct difference from the English Landscape School. In explaining this the Prince further defined Repton definition of what is a park and what is a garden, ...Parks and gardens are two very different things, and it is

34

suficientemente observada... deparamo-nos com demasiada frequncia com uma mistura de arte e falta de bom-senso... O parque deve possuir o carcter da natureza indomada, onde a mo humana visvel apenas nas estradas bem conservadas e nos edifcios criteriosamente dispersos. Todavia, considero uma falta de gosto ignorar o elemento humano na totalidade e, de forma a manter a iluso da natureza selvagem, ter de caminhar no meio de erva alta, cortar a pele nos espinhos dos bosques e encontrar um banco de descanso sem apoio para as costas, embora Rousseau recomende todos estes elementos. Este tipo de espaos deve representar a natureza, verdade, mas uma natureza tratada para o uso e o conforto humano.... Esta diferena viria a ser um dos factores de influncia na evoluo do parque urbano na Amrica e no nascimento da arquitectura paisagista. A paisagem de Peckler inclua todas as facetas e actividades do homem e da vida no campo uma entidade viva e no uma iluso romntica. Uma fuga ordenao ditatorial e excessiva de uma forma romntica e pitoresca. A abordagem do prncipe na criao do seu grande parque foi, na verdade, um projecto de reabilitao. A terra era de muito m qualidade, sustentando apenas algumas variedades de uma associao ecolgica de btulas com um solo muito arenoso. Procedeu-se ento ao transporte para o parque de terra de boa qualidade para o cultivo adequado de plantas. As plantas foram importadas de outros pases europeus abeto do Canad, da Amrica do Norte, e rododendro dos Pases-Baixos. O prncipe no se contentava apenas com a plantao de rvores jovens para as suas florestas e, como tal, foram tambm utilizadas rvores maiores nos projectos de plantao. Durante a sua vida, o prncipe plantaria mais de um milho de rvores. Embora longe dos doze milhes alegadamente plantados por Brown e Repton, sem dvida um nmero aceitvel para aspirar a heri de um qualquer Dia da rvore. O entusiasmo do prncipe pelo seu parque contagiou todos os seus assistentes, criados e os cidados da vila. Certo dia, discutiu as suas intenes em grande pormenor com o jardineiro chefe Rheder: ...Um parque perfeito ou, por outras palavras, uma paisagem idealizada pela arte deve ser como um bom livro. Deve despertar-nos novos pensamentos, novas emoes. Para mim, meu caro Rheder, uma bela rvore antiga sagrada. Mas h alturas em que mesmo o mais belo, o mais sagrado tem de ser sacrificado para o benefcio de todos. por isso que muitos dos gigantes magnificentes desta montona floresta tiveram de ser sacrificados. Todos os grandes revolucionrios aplicaram o mesmo princpio ao Homem.

perhaps one of the chief drawbacks of all the German and English grounds that I know, that this distinction is almost never sufficiently observed ...we too frequently meet with only a hodgepodge of art and nonsense The park must have the character of untrammeled Nature, where the hand of man is visible only in the well-kept roads and the judiciously scattered buildings. It seems to me, however, a lack .of taste to ignore the human element altogether, and, in order to keep the illusion of wild Nature, to have to wade through the tall grass and tear one's self on thorns in the woods, and come upon a bench for the weary without a rest for the back, although Rousseau recommends all this. Such grounds should represent Nature, it is true, but Nature arranged for the use and comfort of man... This difference was to be one of the influential factors in the evolution of e urban park in America and the birth of landscape architecture. Pueckler's landscape included all facets and activities of man and his country life a living entity rather than an romantic illusion. An escape from the dictatorial and excessive regimentation in a romantic and picturesque manner. The Prince's approach to creating his great park was truly a rehabilitative scheme. The land was of very poor quality, sustaining only varieties of a Betula ecological association in a very sandy soil. Good soil for proper plant sustenance was brought into the park. Plants were imported from other European countries Canadian Hemlock from North America and Rhododendron from the Netherlands. The Prince was not satisfied with just the plantation of saplings for his forests, therefore, larger trees were also used in the planting schemes. In his lifetime, the Prince would plant more than one million trees. Although not close to the twelve million reputed to have been planted by Brown and Repton, but surely an acceptable figure for the aspiration of any arbor day hero. The Prince's enthusiasm for his park encompassed all of this assistants, servants and the people of the town. One day, with his chief gardener Rheder, he discussed his intentions in great detail: ... A perfect park or, in other words, a landscape idealized by art should be like a good book. It should arouse in us new thoughts, new emotions. To me, my dear Rheder, a beautiful old tree is holy. But there are times when the most beautiful, the most holy, must be sacrificed to the general advantage. That is why so many of the magnificent giants in this monotonous forest have had to be sacrificed. The great revolutionaries have all applied the same principle to man. But is easier to revolutionize nature. It seems that trees suffer less. Yet the words of that Eastern sage, Zoroaster, have become my creed: Prayers are praiseworthy. But if you plant a tree it will

No entanto, mais fcil revolucionar a natureza. Aparentemente, as rvores sofrem menos. Ainda assim, as palavras do sbio oriental Zoroastro tornaram-se o meu credo: As oraes so louvveis. Mas se plantares uma rvore sers agraciado com dez oraes. Se preservares a vida de uma rvore castigada pela seca, regando-a, sers agraciado com cem oraes.

35

Embora os parques do prncipe tenham sido visita obrigatria dos arquitectos paisagistas durante muitos anos, Norman T. Newton, no seu livro Design on the Land, foi o primeiro a analisar e investigar os textos do prncipe do ponto de vista do design. Newton salientou aquilo a que chama as Nove Ideias Comprovveis do prncipe: Um nico Esquema de Controlo Unidade do design. Simplicidade: sem complexidade, sem ostentao, com naturalidade; Relao com o exterior: as vistas amplas a partir de pontos estratgicos; Relao com o interior: o sentimento de uma composio fechada, intimidade; Valores Biticos: o uso de materiais autctones ou de materiais facilmente adaptveis. Homem enquanto Natureza devem ser includas as actividades legtimas do Homem; Valores Arquitectnicos: o espao aberto e o jardim so extenses da casa. Espao/Tempo: a progresso dos espaos, uma coordenao programada, sequencial das composies espaciais como numa composio sinfnica. Valores Educacionais e Teraputicos: quebrando os laos com a herana ancestral e a estrutura social, o prncipe abriria o seu parque ao pblico. As mentes perturbadas podiam partilhar esta experincia e regressar a casa com um sentimento de optimismo expressivo. Uma reviso concisa destas ideias claramente comprovveis do prncipe revelaria que muitos dos conceitos e filosofias eram tambm as mesmas filosofias dos arquitectos e arquitectos paisagistas modernos como Walter Gropius, Richard Neutra, Frank Lloyd Wright, A. E. Bye e Ian McHarg. O xito do prncipe na criao da composio espacial deveu-se, em parte, ingenuidade da sua compreenso dos Valores Biticos. Os arvoredos representam muito mais do que as paisagens contidas de Brown, pois representam um conceito muito importante para a sobrevivncia do projecto. Estas rvores foram inicialmente plantadas como Baum Schules ou viveiros de ensaio. Ao longo dos anos, estas so cuidadas e tratadas pelos jardineiros. medida que crescem, algumas destas rvores so utilizadas para a substituio de outras que morreram ou foram destrudas por tempestades, outras so conservadas por serem nicas ou fundamentais para completar a definio espacial ou a composio da plantao. Eventualmente, este processo de selectividade resulta num arvoredo admirvel. No s desempenha um papel ecolgico, como tambm estabelece uma relao entre o Homem e a paisagem e respectiva preservao. Este processo totalmente diferente do utilizado pelo arquitecto paisagista moderno, que planta, caso o oramento o permita, todos os seus materiais com as mesmas dimenses, sabendo perfeitamente que, no futuro, surgir a necessidade de uma substituio completa. Alm disso, aponta para outro factor fundamental, nomeadamente o legado e a importncia do

be charged to your credit for ten prayers. If you preserve the life of a tree which languishes through drought, by bringing it water, you will be credited for a hundred prayers Although the parks of the Garden Prince have been meccas for landscape architects for many years, Norman T. Newton in his book Design on the Land was the first person to actually analyze and investigate the writings of the Prince in a design sense. Newton outlined what he calls the Nine Discoverable Hints of the Prince: A Single Controlling Scheme Unity of the design. Simplicity not complex, not ostentatious, effortlessness Outwardness the long views from strategic points Inwardness the feeling of a bowl composition, intimacy Biotic Values - the use of indigenous materials or materials easily adaptable. Man as Nature the legitimate activities of man must be included Architectonic Values the open space and garden are extensions of the house. Space/Time the progression of spaces, a programmed, sequential scoring of spatial compositions as in a symphonic composition. Educational and Therapeutic Values Breaking with the ancestral heritage and the social structure of his society, the Prince would open his park to the public Troubled minds could partake of this experience and return home with expressive optimism. A concise review of these clearly "discoverable hints" of the Prince would indicate that many of the concepts and philosophies were also the same philosophies of modern architects and landscape architects such as Walter Gropius, Richard Neutra, Frank Lloyd Wright, A. E. Bye, and Ian McHarg. The Prince's success with the creation of spatial composition was in part made possible by the ingenuity of his understanding of Biotic Values. The groves of trees represent much more than the belted landscapes of Brown for they represent a very important concept for the survival of the design. These groves were first planted as "Baum Schules" or tree schools of young plants. Over the years they are nurtured and cared for by the gardeners. As they grow, some of their classmates are utilized for replacements of trees which have died or have been destroyed by storms, others are allowed to remain because they are unique or essential to complete the spatial definition or the planting composition.Eventually, this selectivity process results in this marvelous grove. It is not only ecologically related but it also places man in a land husbandry role for the landscape and its preservation. How different this process is from today's landscape architect who plants, budget permitting, all his material the same size knowing full well that down the road in the future there will be the need for complete replacement. It

36

jardineiro. Se obedecermos ao conceito e o concretizarmos com xito, a tcnica tem de passar de gerao em gerao de jardineiros. Ao procurar satisfazer a sua obsesso pela parcomania, o prncipe gastou todos os bens adquiridos pelo matrimnio e, durante algum tempo, continuou a financiar o seu trabalho com notas que mandava imprimir localmente. Naturalmente, este sistema no durou muito. Se quisesse avanar com a concepo e construo do parque, teria de agir, uma vez que os limites financeiros tinham sido atingidos e a hora de todas as decises se aproximava. Num momento de sacrifcio pouco habitual, chegou a um acordo com a esposa. Lucie concordou em divorciar-se, mas continuaria a viver no palcio no parque. Hermann deslocar-se-ia novamente a Inglaterra para tentar encontrar uma viva rica com quem pudesse casar, a fim de poder usar o seu dinheiro para acabar o parque. Segundo este acordo, a nova esposa nunca poderia pisar o continente europeu. A dedicao fervorosa de Lucie ideia da parcomania e o seu entendimento da arte de resolver conflitos admirvel. O prncipe escrevia todos os dias de Inglaterra sob um nome falso, tendo as suas cartas acabado por ser publicadas em alemo com o ttulo Cartas de um Homem Morto e em ingls com o ttulo A Viagem a Inglaterra do Prncipe Peckler-Muskau. Estas cartas foram traduzidas do alemo por Sarah Austin, que detinha um estatuto social considervel na sociedade britnica. Austin, casada com o jurista John Austin, era uma esposa e me dedicada, mas este trabalho de traduo depressa a empurrou para um caso amoroso e adltero com o prncipe Peckler, abordado num livro recente, Contemplating Adultery, de Lotte e Joseph Hamburger. O livro Cartas de um Homem Morto tornou-se numa das melhores descries da Inglaterra durante a Regncia. O livro era muito popular, tendo sido traduzido para vrias lnguas e muito lido nos Estados Unidos. O prncipe encontrou uma mulher disposta a casar-se com ele, a permitir a utilizao do seu dinheiro para o parque e nunca viajar para o continente europeu, mas os planos do prncipe fracassaram porque a Igreja de Inglaterra no permitia que os seus membros casassem com pessoas divorciadas. Frustrado e deprimido, viajou para a Esccia e, no cume de uma das suas belas montanhas, abriu uma garrafa de champanhe e, virando-se para sudoeste, em direco sua adorada Muskau e, fazendo um brinde entusiasmado, manifestou o seu desejo de regresso a casa. Aps regressar a casa numa situao financeira desesperada, tentou vender o parque, mas foi informado pelo governo que no poderia vend-lo sem a sua aprovao, uma vez que o patrimnio local tinha passado a ser protegido por motivos estticos e histricos. Mergulhado num provvel estado de depresso crnica, o prncipe viajou para frica. Certo dia, fora do Cairo, passou por um mercado de escravos onde mercadores rabes estavam a vender uma bela princesa abissnia negra.

also points to another key factor and that is the legacy and importance of the gardener If you follow this concept and make it successful, the technique must be handed down from generation to generation of gardeners. The Prince, in pursuing his addiction of parcomania, spent all of his matrimonial acquired assets and for a short time continued his work on currency notes which he had printed locally. This, of course, did not last long. If the design and construction of the park was to continue, something had to be done because financial limits had been reached and the hour of decision was near. In an unusual hour of sacrifice, an agreement was reached. Lucie agreed to a divorce but would continuing living in the schloss in the park. Hermann would go to England once again to try to find a rich dowager whom he could marry so they would use her money to finish the park. This was with the understanding that the new wife would never set foot on the European continent. Lucie's passionate dedication to the idea of parcomania and her understanding of the art of conflict resolution has to admired.Writing to Lucie every day from England under an anonymous name, the Prince's writings were eventually published in German under the title of Letters from a Dead Man and in English as The English Tour of Prince PecklerMuskau . These letters were translated from German by Sarah Austin who had considerable social status in British society. Austin, married to a legal scholar John Austin, was a devoted mother and dedicated wife but the work of translation soon led to an amorous and adulterous affair with Prince Peckler which is the subject of a recent book, Contemplating Adultery by Lotte and Joseph Hamburger. Letters from a Dead Man has become one of the best descriptions of England during the time of the Regency. This book was very popular, translated into many languages and was widely read in the United States. The Prince found a woman who was willing to marry him, allow him to use her money for the park and to never set foot in Europe but the Prince's pursuit ended in failure because the Church of England would not allow their members to marry a divorced person. In frustration and depression, he journeyed to Scotland and on top of one of the lovely Bens, he uncorked a bottle of Champagne and turned to the southeast in the direction of his beloved Muskau and in an exhilarating toast, expressed his desire to return home. Returning home in desperate financial straits, he tried to sell the park but was informed by the government that he could not sell it without their approval because they had extended patrimonial protection over this site for aesthetic and historical reasons. In what must have been a chronic state of depression, the Prince went to Africa. One day outside of Cairo, he passed a slave market where Arab traders were selling a beautiful, black

37

Incapaz de aceitar que a jovem fosse vendida como escrava, o prncipe comprou-a e levou-a consigo para Muskau. O seu nome era Machbuba o que significa a muito amada. Ensinou a Machbuba vrias lnguas, deu-lhe a conhecer a msica e a pera e iniciou-a no conforto da aristocracia. A princesa tornou-se sua amante e passou a viver no mesmo palcio que a ex-mulher Lucie. Mas este clima de amor, euforia e felicidade no durou muito tempo, uma vez que Machbuba foi vitimada pela tuberculose. Por fim, foi encontrado um comprador para o parque em Muskau e o prncipe mudou-se com Lucie para norte, para uma localidade rural mais pequena chamada Branitz, situada junto da actual cidade de Cottbus. Em Branitz, o prncipe desenhou e criou o mesmo tipo de projecto de uma paisagem completa. Mais uma vez, o carcter de reabilitao revela-se em Branitz, talvez com menor dimenso e provavelmente mais sofisticado, sobretudo na modificao da superfcie do solo. Todos os princpios correctos de Brown e Repton esto presentes, os caminhos, a gua, os padres claros e escuros dos arvoredos e, especialmente, o importante elemento de Espao/Tempo do prncipe uma composio dinmica e orquestral que se revela medida que os diferentes cenrios se abrem perante os olhos. O prncipe acabou os seus dias em Branitz. Embora tivesse jurado nunca regressar a Muskau aps a venda da propriedade, acabou por fazer uma pequena visita para rezar na campa de Machbuba. data da sua morte, era responsvel pela superviso da construo de uma colina artificial que viria a chamar-se Hermannsburg. Esta colina fazia parte de um projecto com uma pirmide em terra e um tmulo no lago onde o prncipe e Lucie deviam ser sepultados. Devido sua configurao em relao ao movimento do sol e conjugao e contraste de objectos na gua e na terra, torna-se um projecto interessante e bastante intrigante. O simbolismo avassalador. Na margem do lago existe um conjunto de degraus que conduzem gua e que estabelece uma forte ligao com o tmulo, simbolizando claramente a passagem do homem da sua vida na terra para o mistrio do que existe para alm da morte. O prncipe lembrado por muitos motivos, alguns dos quais so bastante excntricos como, por exemplo, o desenho que concebeu para uma carruagem com rodas ovais a ser utilizada para transportar os convidados de quem no gostava entre a estao local e a sua casa, de forma a nunca mais quererem regressar. O prncipe alegava ainda ter sido o inventor do gelado e de um bolo especial, embora a documentao tenha comprovado que ambos os produtos foram criados por outras pessoas com o nome Peckler, a quem roubou a fama e a glria. Os textos de Peckler so importantes, uma vez que comunicam a sua filosofia e pontos de vista no s sobre a jardinagem paisagista, mas tambm sobre a observao do cenrio e a vida

Abyssinian Princess. Not being able to see this young girl sold into slavery, the Prince bought her and took her back to Muskau. Her name was Machbuba meaning the much beloved. He taught Machbuba different languages, exposed her to music and opera and introduced her to the amenities of the aristocracy. She became his mistress and lived in the same schloss with exwife Lucie. Love, bliss and happiness were not for long because Machbuba fell victim to tuberculosis. Finally, a buyer was found for his park at Muskau and the Prince with Lucie moved north to a smaller country place called Branitz near the present day city of Cottbus. At Branitz, the Prince designed and created the same type of a total landscape scheme. Again, the rehabilitative entity unfolds at Branitz, somewhat smaller and probably more sophisticated, especially in the modification of the surface of the ground. All of the right principles of Brown and Repton are present, the paths, the water, the light and dark patterns of the woods and in particular, the Prince's important element of Space/Time a dynamic, orchestral scoring as different scenes unfold before your eyes.The Prince spent the rest of his life at Branitz. Although he had vowed never to return to Muskau after the property was sold, he did return for a short visit to kneel and pray by the grave of Machbuba. At the time of his death, he was supervising the construction of a man-made hill to be called Hermannsburg. This hill was part of a design scheme with a pyramid on land and a tumulus in the lake in which he and Lucie were to be buried. Because of it configuration with the movement of the sun and it point and counterpoint of objects on land and in the water, it becomes an interesting and most intriguing design. The symbolism is overwhelming. At the edge of the lake is a set of steps which leads into the water and makes a strong design connection with the tumulus and is very symbolic of man's passing from his earthly state to the mystery of what lies beyond. The Prince is remembered for many things some of which are very eccentric such as the design he made for an oval wheel carriage to be used to transport house guests, whom he detested, from the local station so that they would never want to return. He also claimed to be the inventor of ice cream and a special cake although documentation has proven that both of these were the products of other people by the name of Peckler from whom he snatched the glory and fame. Peckler's writings are important because they communicated his philosophy and views on not only landscape gardening but on observation of scenery and the cultural and social life. For example, the writings and works of Peckler were known to Edgar Allan Poe in the 1840s who alludes to the Prince in his

38

social e cultural. Por exemplo, Edgar Allan Poe, na dcada de 1840, conhecia os textos e obras de Peckler, aludindo ao prncipe no seu conto fantstico The Domain of Arnheim. Os dois parques do prncipe tornaram-se visita obrigatria para os arquitectos paisagistas. Visitados por Frederick Law Olmsted, Charles Eliot e Thomas Sears, estes projectos foram observados, analisados e fotografados, pois no existe, em nenhum outro lugar, um casamento mais perfeito entre o Homem e a Natureza. Um factor mais significativo reside na ideia de que os parques so educacionais e teraputicos. Com este conceito, podemos acrescentar a paisagem idealizada de Brown e o conceito de Repton de que um parque uma obra de arte que, na sua totalidade, resulta num veculo que pode transformar-se no parque urbano e no instrumento para resolver as desigualdades sociais da revoluo industrial. No pargrafo final das Ideias sobre Jardinagem Paisagista do prncipe, este escreveu uma bela mensagem para as geraes futuras, a qual ainda mais significativa tendo em conta que os seus parques vieram a estar subjugados esfera sovitica da ditadura comunista: ...Como grata a natureza quele que dedica os seus poderes com amor... Seria bom colocar de parte alguma desta triste poltica que absorve tudo e d to pouco em troca e centrar um pouco mais a ateno na arte feliz, cujo servio constitui em si uma recompensa; pois no podemos lutar todos pela governao do Estado. Mas tentar melhorar a pessoa e a sua propriedade est ao alcance de todos ns S poder ser livre quem comanda a prpria vida.... De que forma os eventos aqui discutidos e os parques do prncipe se relacionam com o Parque da Cidade do Porto? Esta relao pode, provavelmente, ser resumida atravs dos textos de Olmsted sobre os efeitos da divulgao do movimento dos parques. Sucintamente, Olmsted salientou que as cidades que constroem parques criam bons investimentos financeiros, mas as cidades tambm tm o dever de criar parques, dado que os espaos de lazer atraentes e saudveis so to agradveis pelo seu valor moral como pelos efeitos materiais, pois os parques podem ajudar a resolver os aspectos desmoralizadores da vida urbana. Numa anlise final, Olmsted sentia ser razovel considerar os parques como instintos de auto-preservao da civilizao.

tale of fantasy, "The Domain of Arnheim." For landscape architects the two parks became a mecca. Visited by Frederick Law Olmsted, Charles Eliot and Thomas Sears, these designs were observed, analyzed, and photographed because nowhere is there a more perfect marriage of Man and Nature. A more significant factor is the introduction of the idea that parks are educational and therapeutic. With this concept, we can add the "idealized" landscape of Brown and the Reptonian concept that a park is a work of art and the sum total results in a vehicle which can become the urban park and the tool to solve the social inequities of the industrial revolution. In the closing paragraph of the Prince's Hints on Landscape Gardening, he wrote a beautiful message to future generations and even more meaningful when his parks were under the Soviet sphere of Communist dictatorship: ... how thankful Nature is to him who dedicates his powers with love... it would be well to turn aside a little from these sad politics, which absorb everything and give so little in return, and revert a little more to happy art, whose service is in itself a reward; since for the ruling of the State we cannot all strive. But to seek to improve himself and his property is in the power of each one of us... For he only can be free who commands himself... How do these events which have been discussed and the parks of the Garden Prince relate to The City Park of Porto. This probably can be summarized by what Olmsted wrote about the effects of the spread of the park movement. Olmsted succinctly pointed out that cities who build parks create good financial investments but also cities have the duty to create parks because beautiful and healthful pleasure grounds are as conspicuous for their moral value as for their material effects because parks can help solve the demoralizing aspects of urban life. In final analysis, Olmsted felt that was it reasonable toregard parks as self-preserving instincts of civilization.

39

Da Paisagem do Jardim Ingls ao Parque Urbano: Temas Comuns num Mundo em Mudana From the English Landscape Garden to the Urban Park: Common Themes in a Changing World

Catherine Ward Thompson Professora, Investigadora em Arquitectura Paisagista e Directora do Centro de Pesquisa OPENspace Escola de Arte de Edimburgo / Universidade Heriot-Watt - Esccia Research Professor of Landscape Architecture and Director of OPENspace Research Centre Edinburgh College of Art / Heriot-Watt University - Scotland

40

Parque Bramham, Wetherby, Yorkshire, Inglaterra | Bramham Park, Wetherby, Yorkshire, UK

Catherine W. Thompson
A literatura, filosofia, e arte que acompanharam o desenvolvimento da Paisagem do Jardim Ingls, no sculo XVIII e incio do sculo XIX, exerceram uma influncia duradoura sobre o design paisagstico, mesmo em contextos agora muito distantes das propriedades rurais privadas de senhores abastados que lhe deram origem. Mesmo no sculo XXI, o conceito que muitos tm do que belo e natural numa paisagem, pelo menos na Gr-Bretanha e no noroeste europeu, muito condicionado pelos ideais do sculo XVIII. Estes ideais baseavam-se em reinterpretaes da literatura clssica e em vises desenvolvidas pelos pintores do sculo XVII e, no entanto, mostraram-se surpreendentemente slidos. Estudos e teorias recentes sobre as preferncias paisagsticas comearam a identificar aqueles que podem ser os mecanismos biolgicos e culturais destes ideais; estamos tambm a comear a reconhecer a verdadeira importncia das possveis implicaes para a sade e bem-estar da sociedade moderna. The literature, philosophy and art that surrounded the development of the English Landscape Garden in the eighteenth and early nineteenth century has had a lasting influence on landscape design, and in contexts now far removed from the private, country estates of wealthy landowners where it originated. Even in the 21st century, many peoples concept of what is beautiful and what is natural in a landscape, for Britain and north-western Europe at least, is very much conditioned by eighteenth century ideals. These ideals were themselves based on reinterpretations of classical literature and on visions developed by 17th century painters, yet they have proved surprisingly robust. Recent scholarship and theories on landscape preference have started to identify what might be the biological and cultural mechanisms behind such ideals; we are also beginning to recognise just how important the implications may be for modern societys health and wellbeing.
Castle Howard, York, North Yorkshire, Inglaterra | Castle Howard from Mausoleum, York, North Yorkshire, UK 41

email: c.ward-thompson@eca.ac.uk

Introduo

Introduction

www.openspace.eca.ac.uk

A Paisagem do Jardim Ingls


Horace Walpole, autor de meados do sculo XVIII, identificou William Kent como o inventor do estilo paisagista ingls, que se inspirou em imagens do den no poema O Paraso Perdido de John Milton e na obra do pintor Claude Lorraine (Walpole, 1780). Embora a histria de Walpole seja agora considerada uma viso muito parcial, seno mesmo equvoca, do desenvolvimento do estilo, os seus textos reflectem a importncia atribuda criao paisagstica nos crculos artsticos e literrios em voga no seu tempo. As teorias estticas de paisagem e beleza foram debatidas nos jornais da poca e a prtica da criao paisagstica deu origem a pinturas de temas clssicos em paisagens da Arcdia. Simultaneamente, o desenvolvimento da agricultura, incluindo a drenagem e demarcao dos terrenos, fazia aumentar a riqueza dos proprietrios de terras e o melhoramento das vias tornava mais atraente e prtica a vida nas zonas rurais cada vez mais produtivas. Esta situao ajudou uma nova gerao de proprietrios a remodelar as suas propriedades rurais numa demonstrao da sua superioridade em termos de gosto e formao. Os textos clssicos eram uma inspirao, sobretudo os da poca de Csar Augusto e seus sucessores. As obras de Virglio incluam descries dos prazeres e preocupaes da vida rural e da administrao das propriedades, para alm de apresentarem imagens e temas para criadores na sua obra principal, a Eneida. Plnio, o Jovem, cujas obras surgem cerca de cem anos depois, descreveu aquilo que a paisagem (tanto no interior como no exterior do jardim) podia proporcionar ao corpo e mente. Prefiro a minha vila na Toscnia a todas as que possuo em Tusculum, Tiber e Praeneste [] Aqui desfruto de um retiro mais confortvel, mais profundo e imperturbvel do que em qualquer outro lugar, pois estou mais longe dos negcios da cidade e das interrupes de clientes incmodos. Tudo est calmo e composto; as circunstncias de que gozo particularmente neste local tm tanta importncia como o ar puro e o cu limpo para a sade do corpo e da mente, que em perfeito equilbrio atravs do estudo e da caa (Plnio, o Jovem, Carta a Domitius Apollinaris, em Ccero, c.1909). A transposio dos ideais clssicos para a paisagem inglesa foi acompanhada por uma interpretao da natureza benfica (Paraso de Milton) como a anttese do formalismo simtrico, limitado e geomtrico dos jardins holandeses ou franceses do sculo XVII. Alexander Pope defendia que a arte imitava a natureza e tentou demonstrar, no seu prprio pequeno jardim em Twickenham, junto ao rio Tamisa, o afastamento em relao ao estilo confinado do Renascimento e do Barroco para um estilo mais informal de Natureza sem adornos (Pope, 1731, Epstola a Lord Burlington, em Hunt e Willis, 1975). Pope tambm resumiu claramente os princpios por detrs do desenvolvimento do estilo ingls, estimulando os criadores a consultar o Gnio do Local

The English Landscape Garden


Horace Walpole, writing in the mid-eighteenth century, identified William Kent as the inventor of the English landscape style, with images of Eden in John Miltons poem of Paradise Lost and the work of painter Claude Lorraine as his inspiration (Walpole, 1780). Although Walpoles history is now seen as a very partial, if not misleading, view of the development of the style, his writings reflect the importance placed on landscape design in the fashionable artistic and literary circles of his time. Aesthetic theories of landscape and beauty were debated in newspapers and journals of the day and the practice of landscape design drew on paintings of classical themes in Arcadian landscapes. At the same time, agricultural developments, including field drainage and enclosure of land, were increasing the wealth of landowners, and road improvements made it more attractive and practical for them to live in the increasingly productive countryside. This assisted a new generation of landowners to redesign their country estates in a demonstration of their superiority of taste and education. Classical texts were an inspiration, particularly those of Caesar Augustuss era and its successors. Virgils works included descriptions of the pleasures and cares of rural existence and farm management as well as providing imagery and themes for designers in his major work, the Aeneid. Pliny the Younger, writing over a hundred years later, described what the landscape (both in and beyond the garden) could offer mind and body. I prefer my Tuscan villa to those which I possess at Tusculum, Tiber, and Praeneste[] I enjoy here a cosier, more profound and undisturbed retirement than anywhere else, as I am at a greater distance from the business of the town and the interruption of troublesome clients. All is calm and composed; which circumstances contribute no less than its clear air and unclouded sky to that health of body and mind I particularly enjoy in this place, both of which I keep in full swing by study and hunting (Pliny the younger, LII To Domitius Apollinaris, in Cicero, c.1909). The translation of such classical ideas into the landscape of England was accompanied by an interpretation of beneficial nature (Miltons Paradise) as the antithesis of the symmetric, clipped and geometric formalism of Dutch or French 17th century gardens. Alexander Pope praised the idea of art imitating nature and in his own, small garden at Twickenham, on the River Thames, attempted to demonstrate the move away from the constraining style of the Renaissance and Baroque to the more informal style of Nature unadorned (Pope, 1731, Epistle to Lord Burlington, in Hunt and Willis, 1975). It was also Pope who summarised neatly the principles behind the developing English style, urging designers to consult the Genius of the Place (a

42

Bridgeman, Vanbrugh, Kent e Brown

(uma referncia Eneida de Virglio) e defendendo a surpresa, a variedade e a ocultao das fronteiras como a base do sucesso. No contexto do debate existente sobre esttica e bom gosto, em que participavam vrios tericos escoceses e ingleses, Hogarth contribuiu com uma Anlise da Beleza (1753), que apresentava descries prticas e ilustraes para defender os conceitos do Belo e do Sublime. Um dos conceitos fundamentais era a Linha de Graa, uma linha tridimensional serpenteante, frequentemente encontrada na natureza e que, segundo o autor, era a mais agradvel ao olhar. Quando olhamos para os jardins e paisagens do perodo, estes conceitos so a chave para compreender a teoria e a prtica do design paisagstico e, talvez, a influncia duradoura do estilo.

Bridgeman, Vanbrugh, Kent and Brown

reference back to Virgils Aeneid) and advocating surprise, variety and concealment of boundaries as the basis for success. As part of an ongoing debate on aesthetics and taste, including many Scots as well as English theorists, Hogarth contributed an Analysis of Beauty (1753) which gave practical descriptions and illustrations to support concepts of the Beautiful and the Sublime. A central concept was the Line of Grace, a threedimensional serpentine line, often found in nature, which he claimed was most pleasing to the eye. As we look at the gardens and landscapes of the period, such concepts are key to understanding the theory and practice of landscape design and, perhaps, the styles lasting influence.

William Kent foi reconhecido por tirar partido de barreiras naturais para criar paisagens onde o jardim, o parque e os campos agrcolas no permetro exterior podiam ser considerados parte de uma vista grandiosa e naturalista. De acordo com Walpole, Kent foi alm dos limites impostos e viu que toda a natureza era um jardim, sendo em Rousham que observamos mais claramente o trabalho de Kent, partindo da obra de Charles Bridgeman e utilizando o rio Cherwell como uma barreira natural para chamar a paisagem rural mais ampla. uma criao de mestre, com o agradvel Vale de Vnus de Kent a ser alimentado por um riacho que serpenteia pelos bosques, desenhando a Linha de Graa de Hogarth. A Linha de Graa ocorre novamente ao pensamento ao observar a distribuio dos monumentos, arvoredos e planos de gua em Castle Howard, um dos primeiros exemplos do estilo de paisagem inglesa no qual o dramaturgo e arquitecto John Vanbrugh desempenhou um papel muito importante, juntamente com Nicholas Hawksmoor e outros. Em Claremont trabalharam, em pocas diferentes, quatro dos principais protagonistas deste estilo Bridgeman, Vanbrugh, Kent e Lancelot Capability Brown, reflectindo a progressiva simplificao das linhas um afastamento em relao aos regulares e, por vezes, geomtricos basties, canteiros floridos, alamedas e avenidas formais em direco a um estilo mais simples e fluido. Os mesmos quatro artistas trabalharam em Stowe, talvez o mais conhecido e grandioso representante do novo estilo, onde Brown desenvolveu as suas capacidades antes de comear a criar centenas de outros projectos por toda a Inglaterra. Robinson escreveu a Lord Carlisle em 1734 sobre a noo do Sr. Kent nomeadamente para configurar e trabalhar sem nveis ou linhas este mtodo de jardinagem o mais agradvel pois, quando acabado, possui a aparncia da natureza bela e, mesmo sem ningum nos dizer, imaginamos que a arte no interveio no acabamento (Hunt, 1987, p. 46). O facto de a paisagem resultante em Claremont, Stowe ou em qualquer outro local

William Kent was credited with taking advantage of the ha-ha to create landscapes where garden, parkland and agricultural fields beyond might be seen as part of one grand, naturalistic view. According to Walpole, Kent leapt the fence and saw that all nature was a garden and it is at Rousham that we see Kent most clearly, building on the work of Charles Bridgeman, using the River Cherwell as a natural ha-ha to call in the wider rural landscape. It is a masterly design, with Kents charming Venus Vale fed by a serpentine rill that leads through the woods, prefiguring Hogarths Line of Grace. The Line of Grace is called to mind again in the placing of monuments, woods and water in Castle Howard, an early example of the English Landscape style in which the dramatist and architect John Vanbrugh played a major role, along with Nicholas Hawksmoor and others. At Claremont, four of the key players in the style all worked at different times Bridgeman, Vanbrugh, Kent and Lancelot Capability Brown, and the progressive simplification of the design reflects the move away from regular, often geometric, bastions, parterres, alles and formal avenues to a simpler and more flowing style. The same four worked at Stowe, perhaps the most famous, grand exposition of the new style, where Brown developed his skills before moving on to develop hundreds of other schemes across England. Robinson wrote to Lord Carlisle in 1734 about Mr Kents notion, viz. to lay out and work without level or line this method of gardening is the more agreeable as, when finished, it has the appearance of beautiful nature and, without being told, one would imagine art had no part in the finishing (Hunt, 1987, p. 46). Whether the resulting landscape at Claremont, Stowe or elsewhere did indeed looked natural was subsequently the focus of much heated debate. Certainly, Browns influence was to focus on land form, planting and generous bodies of water, rather than on buildings and rustic structures, and in doing so he gave pride of place to natural elements and serpentine lines.

43

A controvrsia em torno do Pitoresco e os benefcios da natureza

parecer realmente natural foi, subsequentemente, o tema central de debates bastante acesos. Certamente, a influncia de Brown residiu na nfase dada forma do terreno, plantao e aos generosos planos de gua e no aos edifcios e estruturas rsticas; ao faz-lo, colocou em primeiro plano os elementos naturais e as linhas serpenteantes. O seu trabalho em Blenheim revela movimentos ousados e simples para criar uma paisagem equilibrada que estivesse em harmonia com a grandiosa casa e a ponte criada por Vanbrugh e colocar em primeiro plano o sinuoso lago, as vastas pastagens e os arvoredos envolventes.

The Picturesque Controversy and the benefits of nature

His work at Blenheim shows bold and simple moves to create a balanced landscape to match the grandiose house and bridge by Vanbrugh and give pride of place to the sinuous lake, sweeping grassland and surrounding woodland planting.

Os crticos de Brown consideraram este trabalho como a aplicao de uma frmula simplista plantar os topos das colinas e as demarcaes, inundar os vales e relvar o parque at casa. Um debate por vezes amargo a controvrsia em torno do pitoresco surgiu nos anos aps a morte de Brown, quando Humphry Repton tentou assumir o seu lugar como proeminente criador de paisagens inglesas. Repton defendia Brown e procurava, ao mesmo tempo, estabelecer uma distncia entre a sua abordagem e a de Brown, desenvolvendo um estilo em que era bastante utilizada a sua faceta de aguarelista. Promoveu uma abordagem mais completa plantao e mais ateno ao contraste entre as formas das rvores e dos edifcios, juntamente com um design que dava prioridade fcil utilizao da paisagem para fins prticos e para o lazer. Os seus contemporneos defendiam uma paisagem de complexidade, imperfeio e irregularidade que apelidaram de pitoresca. Os defensores do pitoresco adaptaram filosofias de Hume e seus contemporneos, sugerindo que o pitoresco podia proporcionar efeitos teraputicos e no apenas um efeito esttico. Hogarth e Burke (outro terico importante no domnio da esttica) haviam argumentado que o belo (o principal objectivo dos criadores paisagsticos) consistia em linhas suaves e fluidas associadas ao prazer, enquanto que o sublime (talvez unicamente encontrado na natureza) estava associado imensido da escala e a uma paisagem irregular que podia induzir reverncia ou terror. Desafiando estes pontos de vista, Uvedale Price sugeriu, em 1794, que as paisagens pitorescas corrigiam a languidez da beleza e o horror do sublime, aprendendo com a natureza a tornar a beleza mais divertida, variada e ldica: desperta a curiosidade activa que estimula a mente. O pitoresco recupera os efeitos do sublime, afirmou, soltando as amarras de ferro s quais a admirao acorrenta as suas capacidades (Price 1794 em Hunt e Willis 1975, p. 356). Price parece sugerir que a paisagem pode ser criada de forma a proporcionar uma ligao com a natureza e o relaxamento mental que agora designaramos por alvio do stress. O que torna este debate interessante do ponto de vista do sculo XXI no a distino pormenorizada entre o belo e o

Browns critics saw this work as the application of a simplistic formula plant the hilltops and the boundaries, flood the valleys, and bring grass parkland up to the house. A sometimes bitter debate the picturesque controversy ensued in the years after Browns death, when Humphry Repton attempted to take on his mantel as the pre-eminent English landscape designer. Repton both defended Brown and sought to distinguish his approach from that of Brown, developing a style that made much use of his skill as a watercolourist. He promoted a fuller approach to planting and more attention to contrast in built and tree form, along with design that prioritised easy use of the landscape, for practical purposes and for enjoyment. His contemporaries promoted a landscape of complexity, roughness and irregularity that they termed the picturesque. The proponents of the picturesque adopted philosophies from Hume and his contemporaries, suggesting that the picturesque might offer therapeutic benefits, not merely aesthetic ones. Hogarth and Burke (another important theorist on aesthetics) had argued that the beautiful (the principal aim of landscape designers) consisted of smooth, flowing lines, associated with pleasure, while the sublime (perhaps only found in nature) was associated with vastness of scale and a rugged landscape that might induce awe or terror. Challenging such views, Uvedale Price in 1794 suggested that picturesque landscapes would correct the languor of beauty and the horror of sublimity, learning from nature to make beauty more amusing, varied and playful: it excites the active curiosity which gives play to the mind. The picturesque redeems the effects of the sublime, he claimed, by loosening the iron bonds with which astonishment chains up its faculties (Price 1794 in Hunt and Willis 1975, p. 356). Price seems to be suggesting that the landscape can be designed in such a way as to provide engagement with nature and mental relaxation what we would now term relief from stress. What is interesting about this debate, from the perspective of the 21st century, is not the detailed distinction between beautiful and picturesque but that the landscape movement as a whole was engaged in attempting to understand just how contact with nature and natural forms might be good for people. The English landscape garden was seen as one which offers health benefits: not only the pleasures of physical activity walks or rides through an attractive landscape - but also

44

Os parques como Pulmes da Cidade"

pitoresco, mas sim o facto de o movimento paisagstico como um todo estar associado a uma tentativa de compreender o modo como o contacto com a natureza e as formas naturais pode ser benfico para o homem. Considerava-se que paisagem do jardim ingls proporcionava benefcios para a sade: no s os prazeres da actividade fsica passeios a p ou a cavalo ao longo de uma paisagem agradvel mas tambm uma actividade mental devidamente equilibrada, nem demasiado exigente nem demasiado aborrecida ou previsvel. Como veremos em seguida, noes como a curiosidade activa e o estmulo da mente do pitoresco demonstraram estar na base da psicologia moderna e prever o nosso entendimento do modo como a paisagem pode beneficiar a sade. No sculo XVIII, as discusses tendiam a centrar-se nos benefcios que seriam obtidos por apenas alguns privilegiados da sociedade. Aquilo que marca as atitudes histricas mais recentes a forma como a paisagem e a sade so considerados factores interrelacionados de preocupao para todas as camadas da sociedade.

Parks as the Lungs of the City

an appropriately balanced mental activity, neither too demanding nor too dull or predictable. As we shall see below, such notions as the Picturesques active curiosity, giving play to the mind, have been shown to have a basis in modern psychology and prefigure our understanding of how the landscape can benefit health. In the eighteenth century, the arguments tended to focus on the benefits to be obtained for the privileged few in society. What marks more recent historical attitudes is the way in which landscape and health are seen as inter-connected issues of concern for all levels of society.

Os parques londrinos foram referidos pela primeira vez como os pulmes de Londres no sculo XVIII a autoria da frase geralmente atribuda a William Pitt, o Velho (primeiro-ministro britnico, 1766-68). Inicialmente, os pulmes de Londres eram vistos como uma relquia fortuita do passado os parques reais (por ex. Hyde Park) ento abertos ao pblico e, por conseguinte, disponveis como recurso geral. Todavia, no passou muito tempo at nascer a ideia da possibilidade de criao de novos parques para melhorar a sade de uma populao em rpido crescimento, localizados de modo a permitir um fcil acesso a todas as camadas da populao. Em 1841, foi criado um novo parque em Londres Victoria Park destinado a servir uma vasta populao de trabalhadores da zona do East End da capital que vivia em casas diminutas construdas entre fbricas que poluam o ar e os cursos de gua. Nesse mesmo ano, 1841, um conselheiro de Liverpool sugeriu a ideia da construo de um parque pblico para a sobrelotada populao de trabalhadores em rpido crescimento em Birkenhead, a sul do rio Mersey, e, em 1843, as terras para a construo do parque foram adquiridas com dinheiros pblicos uma novidade a nvel mundial, como referido na poca. Felizmente, as receitas da venda dos lotes de construo adjacentes foram suficientes para compensar todas as despesas incorridas na compra do terreno e na construo do parque. O parque foi desenhado por Joseph Paxton e beneficiava no s quem era suficientemente rico para comprar um lote com vista para o parque, mas tambm o pblico em geral, que podia aceder livremente ao mesmo. O Birkenhead Park de Joseph Paxton captou a imaginao de outros criadores com o seu vocabulrio confiante e a emulao dos ideais desenvolvidos de acordo com o estilo de

Londons parks were first labelled "the lungs of London" in the 18th century the credit is generally given to William Pitt the Elder (British Prime Minister, 1766-68). At first the lungs of London were seen as a fortuitous relic of the past the royal parks (e.g. Hyde Park) now open to the public and therefore available as a general resource. However, the idea that new parks might also be developed to improve the health of a rapidly urbanizing population, and located so that all parts of the population had ready access to them, was not long in following. In 1841, a new park in London - Victoria Park was developed to serve a large population of workers in the East End of the capital, living in cramped housing crowded against factories which polluted both air and waterways. In the same year, 1841, a Liverpool councillor raised the idea of constructing a public park for the overcrowded industrial workforce rapidly expanding in Birkenhead, south of the river Mersey, and in 1843 the land for the development of the park was purchased by public money a world first, it has been claimed. Fortunately, the proceeds from the sale of the surrounding building plots was sufficient to recoup all the costs incurred by the purchase of the land and the construction of the park. The park was designed by Joseph Paxton and benefited not only those wealthy enough to afford a plot with a view of the park but also the general public, to whom the park was open. Joseph Paxtons Birkenhead Park captured the imagination of other designers with its confident vocabulary and emulation of the ideals developed in the English landscape style. In one sense, Birkenhead was merely a reworking of an existing prototype which had found expression in designs by Brown, Repton, Loudon and Paxton himself in the private grounds of the aristocratic landowners. In another sense, it defined a new prototype, wrought through the manipulation of land ownership, economics and social concerns but using a preexisting pastoral aesthetic, and the cultural connotations that such an aesthetic carried with it.

45

O parque e o bem-estar humano

paisagem inglesa. Por um lado, Birkenhead correspondia a uma mera recriao de um prottipo j existente que havia encontrado expresso em criaes de Brown, Repton, Loudon e pelo prprio Paxton nos terrenos privados dos proprietrios aristocrticos. Por outro lado, definia um novo prottipo, trabalhado atravs da manipulao da propriedade dos terrenos, da economia e das questes sociais, embora recorrendo a uma esttica pastoril prexistente e s conotaes culturais associadas a este tipo de esttica.

The park and human wellbeing Health, nature and the landscape in modern society
The development of the urban park in British and other European cities became widely acknowledged as a means of improving the health, as well as the social welfare and moral refinement of their citizens (Ward Thompson 1998). The concept of the park relied on its having a character that provided an escape from the city and the design for parks such as New Yorks Central Park were inspired by Paxtons Birkenhead Park as well as Hyde Park in London and the Bois de Boulogne in Paris. Olmsted and Vaux described their Greensward Plan for Central Park as the antithesis of the confined spaces of the town (Olmsted 1858, in Schuyler 1986, p. 93) and argued that pastoral scenery provided the antidote for urban dwellers, affording the most agreeable contrast to the confinement, bustle and monotonous street-division of the city (Olmsted 1858, in Schuyler 1986, p. 85). Although almost all Olmsted parks have a combination of pond or lake, woodland and meadow, with edges planted to conceal boundaries in the manner of Capability Brown, it was the meadow, the grassy sward, that drew particular inspiration from Englands idealised countryside and Birkenhead Park in particular. The arguments put forward by Olmsted and his contemporaries for the health benefits of parks brought together the earlier, eighteenth century ideas about mental relief with the more pragmatic desire to counter disease and physical ill-health. A mans eyes cannot be as much occupied as they are in large cities by artificial things or by natural things seen under obviously artificial conditions, without a harmful effect, first on his entire mental and nervous system and ultimately on his entire constitutional organisation (Olmsted 1886, p. 42). Olmsted considered it to be generally accepted that overexposure to the artificial sights of the city would lead to excessive nervous tension, over-anxiety, hasteful disposition, impatience and irritability (Olmsted 1886, p. 42) and that the antidote was pleasing rural scenery, devoid of prominent buildings, ornamental plantings or artificially contrived scenes. Such analysis seems strikingly modern and accords with much more recent pronouncements on the value of urban parks (Ward Thompson 2002).

O desenvolvimento do parque urbano em cidades britnicas e de outros pases europeus tornou-se amplamente reconhecido como uma forma de melhorar a sade, bem como o bem-estar social e o refinamento moral dos seus cidados (Ward Thompson 1998). O conceito do parque assentava no facto de possuir um carcter que proporcionava um escape da cidade, tendo a criao de parques como o Central Park de Nova Iorque sido inspirada pelo Birkenhead Park de Paxton, pelo Hyde Park em Londres e pelo Bois de Boulogne em Paris. Olmsted e Vaux descreviam o seu Plano Greensward para o Central Park como a anttese dos espaos confinados da cidade (Olmsted 1858, em Schuyler 1986, p.93) e argumentavam que o cenrio pastoril constitua o antdoto para a populao urbana, proporcionando o contraste mais agradvel com o confinamento, a agitao e a montona distribuio das ruas da cidade (Olmsted 1858, em Schuyler 1986, p.85). Embora quase todos os parques de Olmsted disponham de uma combinao de lagoa ou lago, arvoredo e espao aberto cujas margens so plantadas para ocultar demarcaes ao estilo de Capability Brown, foi o espao aberto, o tapete de relva, que foi buscar especial inspirao ao ideal rural ingls e ao Birkenhead Park em particular. Os argumentos avanados por Olmsted e pelos seus contemporneos relativamente aos benefcios dos parques para a sade associaram as primeiras noes de relaxamento mental, surgidas no sculo XVIII, ao desejo mais pragmtico de combater as doenas e o mal-estar fsico. Os olhos do ser humano no podem ser to inundados como acontece nas grandes cidades por objectos artificiais ou objectos naturais vistos sob condies obviamente artificiais, sem que surjam efeitos negativos, inicialmente sobre todo o sistema mental e nervoso e, posteriormente, sobre toda a sua organizao constitutiva (Olmsted 1886, p. 42). Olmsted considerava geralmente bem aceite o facto de que a exposio excessiva aos ambientes artificiais da cidade resultaria numa tenso nervosa acentuada, ansiedade extrema, disposio agitada, impacincia e irritabilidade (Olmsted 1886, p. 42) e de o antdoto ser um cenrio rural agradvel, desprovido de edifcios proeminentes, plantas ornamentais ou cenrios artificialmente forados. Esta anlise revela-se extremamente moderna e est em conformidade com pareceres muito mais recentes sobre o valor dos parques urbanos (Ward Thompson 2002).

What is impressive about Olmsteds assertions on the benefits of the natural park is the degree to which they have been confirmed by research over the last two decades. Olmsted both consciously echoes certain arguments of the Picturesque movement and prefigures the work of Kaplan and Kaplan (1989)

46

Sade, natureza e a paisagem na sociedade moderna


O que mais impressiona nas afirmaes de Olmsted sobre os benefcios do parque natural o nvel de confirmao obtido pela investigao ao longo das duas ltimas dcadas. Olmsted reproduz conscientemente certos argumentos do movimento pitoresco e antecipa o trabalho de Kaplan e Kaplan (1989) sobre a psicologia da preferncia da paisagem quando afirma, por exemplo, que o cenrio pastoril induziria nos visitantes uma libertao das faculdades e levar-nos-ia a obter prazer mental sem um esforo consciente (Olmsted 1866, em Schuyler, p. 93). Comparemos a afirmao de Olmsted segundo a qual os parques poderiam combater os males especiais resultantes do confinamento da vida nas cidades e exercer um efeito teraputico ao afastar os visitantes da contemplao mental de objectos associados a situaes causadoras de tenso ou fadiga prvias (Olmsted 1871, em Schuyler, p. 107), com a discusso de Kaplan sobre o ambiente renovador. O esforo para concentrar a ateno em ambientes congestionados e confusos (como os ambientes urbanos sobrelotados) acaba por ser essencial para o que se entende como fadiga mental [] O ambiente natural parece ter uma relao especial com cada um dos quatro factores [] que so importantes para um ambiente renovador (Kaplan e Kaplan 1989, p. 182). Kaplan e Kaplan discutem a fadiga mental direccionada e o modo como pode ser atenuada passando algum tempo num ambiente natural que proporcione uma renovao atravs de quatro factores: afastamento, extenso (da explorao conceptual), fascnio e compatibilidade (com a necessidade ou vontade do momento). Os autores salientam que as pessoas que sofrem de stress e frequentam estes ambientes tendem posteriormente a desempenhar melhor as suas tarefas em condies experimentais. Esta investigao no s confirma a crena do sculo XIX segundo a qual o acesso aos parques podia aumentar a produtividade dos trabalhadores, mas tambm sugere que as ideias do sculo XVIII sobre o facto de a paisagem despertar a curiosidade mental a curiosidade activa e a estimulao da mente do pitoresco esto na base da psicologia moderna. O trabalho de Appleton (1975), Wilson (1984) e Bourassa (1991) tem sido importante, no sentido em que sugere uma base biolgica para a preferncia humana por determinados tipos de ambiente e pelos benefcios psicolgicos que proporcionam. A hiptese da biofilia defendida por Wilson (Kellert e Wilson 1993) sugere que o desejo das pessoas pelo contacto com a natureza tem um motivo subjacente baseado na capacidade gentica e na vantagem competitiva: o ambiente natural um recurso fundamental para o bem-estar fsico e mental do ser humano. Enquanto alguns estudos se centraram na importncia de ambientes de savana ou de parques naturais como o suposto habitat evolutivo preferencial (por ex. Orians & Heerwagen, 1992),

on the psychology of landscape preference when he states, for example, that pastoral scenery would induce in visitors an unbending of the faculties and cause us to receive mental pleasure without conscious exertion (Olmsted 1866, in Schuyler, p. 93). Compare Olmsteds assertion that parks could provide for counteracting the special evils which result from the confinement of life in cities and have a therapeutic effect by leading visitors away from the mental contemplation of objects associated with conditions which have produced previous strain or fatigue (Olmsted 1871, in Schuyler, p. 107), with the Kaplans discussion of the restorative environment. The struggle to pay attention in cluttered and confusing environments (such as crowded urban ones) turns out to be central to what is experienced as mental fatigue [] The natural environment seems to have some special relationship to each of the four factors [] that are important to a restorative environment (Kaplan and Kaplan 1989, p. 182). The Kaplans discuss directed attention fatigue and how it can be relieved by spending time in a natural environment which offers restoration through four factors: being away, extent (of conceptual exploration), fascination, and compatibility (with the need or desire of the moment). They note that stressed people who spent time in these environments tended to perform better on tasks afterwards, under experimental conditions. This research not only confirms the nineteenth century belief that access to parks could improve the productivity of workers but also suggests that eighteenth century ideas about the landscape providing for mental curiosity the picturesques active curiosity, giving play to the mind has a basis in modern psychology. The work of Appleton (1975), Wilson (1984) and Bourassa (1991) has been important in suggesting a biological basis for human preference for certain types of environments and the psychological benefits they bestow. Wilsons Biophilia hypothesis (Kellert and Wilson 1993) suggests that peoples desire for contact with nature has an underlying cause based on genetic fitness and competitive advantage: the natural environment is a resource vital to human wellbeing, physical and mental. While some studies have focused on the importance of savannah or parkland settings as the supposed evolutionary habitat of preference (e.g. Orians & Heerwagen, 1992), others (e.g. Kaplan and Kaplan, 1989) have demonstrated that everyday green or natural settings, often small green spaces in urban contexts, can have benefits for mental wellbeing and relief from stress. All of these studies have added theoretical and empirical support to the notion that the English landscape garden, and parkland derived from it, may be an extremely effective landscape for healthy living.

47

Concluso

outros (por ex. Kaplan e Kaplan, 1989) demonstraram que os ambientes verdes ou naturais quotidianos, muitas vezes pequenos espaos verdes em ambientes urbanos, podem ser benficos para o bem-estar mental e o alvio do stress. Todos estes estudos acrescentaram evidncia terica e emprica noo de que a paisagem do jardim ingls, e o tipo de parques da resultantes, pode ser um cenrio extremamente eficaz para uma vida saudvel.

Conclusion
The relationship between physical environment and health has received new attention as western countries realise they are facing a health crisis of alarming proportions, with physical inactivity, obesity and mental illness on the increase. The awareness that environment, and landscape in particular, can play a role in enhancing health, and perhaps prevent illness at a fraction of the cost of post-hoc medical intervention, has been slow to influence government policy and spending but there are signs that this may now be changing (Bird, 2004). There is a growing body of evidence that engagement with green and natural spaces affects health, both in terms of passive engagement and through active participation with nature, e.g. in gardening, forestry, walking, etc.. In practice, this may mean that urban dwellers (i.e. most Europeans) who have easy access to good quality parks and green spaces are in an environment that supports healthy lifestyles (Bell et al 2003, Sugiyama and Ward Thompson forthcoming 2006) but it is a challenge to social justice for those communities that lack such supportive environments. It was Martial, a contemporary of Pliny, who coined the phrase rus in urbe to denote the virtues of urban greenery the countryside in the town suggesting that the ideal town environment would offer the benefits of countryside within its walls. As Pliny made clear in the first century, and Price, Olmsted and others argued in the eighteenth and nineteenth century, the natural landscape can offer both physical and mental health benefits, direct and indirect. The English landscape garden was developed as a response to eighteenth century aesthetic and philosophical debates but, transposed into the urban park of the nineteenth century, has proved remarkably resilient as a style that addresses contemporary needs for contact with the natural environment. And the evidence for the importance of good landscape planning and design is beginning to be produced to address 21st century demands and standards of evidence for policy and practice, 180 years or so after the start of the public park movement that argued for very much the same thing with the politicians of that time.

A relao entre o ambiente fsico e a sade tem sido objecto de nova ateno medida que os pases ocidentais se apercebem que esto perante uma crise com propores alarmantes em termos de sade, verificando-se um aumento crescente da inactividade fsica, obesidade e doena mental. A conscincia de que o ambiente, e a paisagem em particular, pode ser importante para a melhoria da sade e, provavelmente, para a preveno de doenas gastando apenas uma fraco dos valores associados interveno mdica post-hoc, tem exercido uma lenta influncia sobre as polticas e gastos dos governos, apesar de se verificarem alguns sinais de mudana (Bird, 2004). Existem cada vez mais provas de que o contacto com espaos verdes e naturais afecta a sade, tanto em termos de contacto passivo como de envolvimento activo com a natureza, por ex. atravs da jardinagem, florestao, caminhadas, etc.. Na prtica, isto pode significar que a populao urbana (ou seja, a maior parte dos europeus) que tem acesso a parques e espaos verdes de boa qualidade vive num ambiente que fomenta estilos de vida saudveis (Bell e col. 2003, Sugiyama e Ward Thompson, a publicar em 2006), embora constitua um desafio de justia social para as comunidades que carecem deste tipo de ambiente favorvel. Foi Marcial, um contemporneo de Plnio, que criou a expresso rus in urbe para denotar as virtudes dos espaos verdes urbanos o campo na cidade sugerindo que o ambiente urbano ideal poderia proporcionar os benefcios do campo nos limites da cidade. Conforme afirmado por Plnio no sculo I e defendido por Price, Olmsted e outros nos sculos XVIII e XIX, a paisagem natural pode proporcionar benefcios tanto fsicos como mentais, directos e indirectos. A paisagem do jardim ingls foi criada em resposta aos debates estticos e filosficos do sculo XVIII mas, transposta para o parque urbano do sculo XIX, mostrou-se notavelmente slida como um estilo que satisfaz as necessidades contemporneas de contacto com o ambiente natural. Comeam a surgir provas da importncia de um bom planeamento e design paisagstico a desenvolver para satisfazer as exigncias do sculo XXI, bem como normas de evidncia para polticas e prticas, cerca de 180 anos aps o incio do movimento dos parques pblicos que defendia praticamente os mesmos argumentos perante os polticos da poca.

48

Referncias | References
Appleton, Jay. 1975. The Experience of Landscape. New York: Wiley Bell, S, Morris, N, Findlay, C, Travlou, P, Montarzino, A, Gooch, D, Gregory, G and Ward Thompson, C. 2003. Nature for people: the importance of green spaces to East Midlands communities. English Nature Research Report no. 567. Peterborough: English Nature. Bird, William. 2004. Natural Fit: Can Green space and Biodiversity Increase Levels of Physical Activity? RSPB Bourassa, Steven C. 1991. The Aesthetics of Landscape. London and New York: Belhaven Press. Cicero, Marcus Tullius. Letters of Marcus Tullius Cicero, with his treatises on friendship and old age; translated by E. S. Shuckburgh. And Letters of Gaius Plinius Caecilius Secundus, translated by William Melmoth, rev. by F.C.T. Bosanquet. With introductions and notes. New York, P. F. Collier [c1909], The Harvard classics v.9. URL http://www.fordham.edu/halsall/ancient/plinyletters.html Hogarth, William. 1753. The Analysis of Beauty. London: Printed by J Reeves for the author Hunt, J. D. 1987. William Kent, Landscape garden designer: an assessment and catalogue of his designs. London: A. Zwemmer Ltd Hunt, J.D and Willis, P., (eds) 1975. The Genius of the Place: the English Landscape Garden 1620-1820. London: P.Elek Kaplan, Rachel and Kaplan, Stephen. 1989. The Experience of Nature: A Psychological Perspective. Cambridge: Cambridge University Press. Kellert, Stephen R. and Wilson, Edward O. (eds). 1993. The Biophilia Hypothesis. Washington DC: Island Press Olmsted, Frederick Law. 1886. Notes on the Plan of Franklin Park and Related Matters. Boston: Printed as a supplement to the City of Boston Eleventh Annual Report of the Board of Commissioners of the Department of Parks for the Year 1885. Orians, G.H. & Heerwagen, J.H. 1992. Evolved responses to landscapes. In Barkow, J.H., Cosmides, L. & Tooby, J. (eds) The Adapted Mind. Oxford, Oxford University Press, pp. 555-579. Schuyler, David, 1986. The New Urban Landscape: the Redefinition of City Form in Nineteenth-Century America. Baltimore: John Hopkins University Press. Sugiyama, T. and Ward Thompson, C. (2006, forthcoming) Is Older Peoples Perception of Neighbourhood Open Space Associated with Patterns of Outdoor Activity? People in Place in People, 1st International Symposium on Environment, Behaviour and Society, February 9-11, 2006, Sydney, Australia Walpole, H., 1780. Anecdotes of painting in England, Volume 4. URL http://www.gardenvisit.com/t/w1.htm, edited by Tom Turner, viewed 2/3/2006 Ward Thompson, C. 1998. Historic American Parks and Contemporary Needs. Landscape Journal 17 (1), 1-25 Ward Thompson, C. 2002. Urban Open Space in the 21st Century, Landscape and Urban Planning 60 (2), pp. 59-72 Wilson, Edward O. 1984. Biophilia the human bond with other species. Cambridge, Mass: Harvard University Press.

49

A Influncia de Loudon O Legado de Olmsted. Do Derby Arboretum ao Central Park, ao Emerald Necklace e ao Thames Gateway Loudons influence - Olmsteds Legacy. From Derby Arboretum to Central Park to the Emerald Necklace to the Thames Gateway

John Hopkins, ASLA Arquitecto Paisagista, Designer Urbano, Projectista Ambiental, membro da Sociedade Americana de Arquitectos Paisagistas e scio da LDA Design - Inglaterra Landscape Architect, Urban Designer, Environmental Planner, Corporate Member of the American Society of Landscape Architects and Partner in LDA Design - UK

50

Parque Derby Arboretum, Inglaterra | Derby Arboretum Park, UK

John Hopkins
Este documento descreve o processo de restauro do Derby Arboretum para utilizao no sculo XXI. O Derby Arboretum foi projectado por JC Loudon, um dos primeiros, mais prolfico e fervorosos defensores dos parques pblicos. Este o nico exemplo que resta dos primeiros parques projectados por Loudon especificamente para utilizao pblica. O parque foi renovado de acordo com um projecto elaborado por John Hopkins, scio da LDA Design, e financiado por um subsdio de 4 milhes de libras atribudo pelo programa de parques urbanos do Heritage Lottery Fund. Frederick Law Olmsted visitou o parque (assim como Andrew Jackson Downing), tendo-o claramente utilizado como influncia para a criao do Central Park (com Calvert Vaux). Olmsted projectou tambm o importante Emerald Necklace, em Boston, e outros sistemas de parques urbanos que consistiam num novo tipo de rede de parques, paisagens, pntanos, etc.. Os sistemas de parques de Olmsted influenciaram uma nova forma de olhar para o Thames Gateway e outras reas de reabilitao no Reino Unido, desenvolvidas nos ltimos anos pela LDA Design, que designamos por Infra-Estrutura Ambiental. Trata-se de projectos em larga escala para paisagens multifuncionais This paper describes the process of restoration of Derby Arboretum for 21st century use. Derby Arboretum was designed by JC Loudon who was one of the earliest, and most prolific and vociferous advocates of public parks. It is the only remaining example of the first parks designed by Loudon specifically for public use. It was restored to a plan prepared by John Hopkins, Partner, LDA Design and funded by a 4 million grant from the UK's Heritage Lottery Fund Urban Parks Programme. Frederick Law Olmsted visited the park (as did Andrew Jackson Downing) and it was clearly an influence on his designs for Central Park (with Calvert Vaux). Olmsted went on to design the seminal Emerald Necklace, Boston, and other city park systems, which were a new typology - connected network of parks, landscapes, wetlands, etc. Olmsted's park systems have influenced a new way of looking at the Thames Gateway and other areas of regeneration in the UK which LDA Design have developed over the last few years, and which we term 'Environmental Infrastructure'. These are large scale plans for multi-functional landscapes at the heart of the development process, combining
Parque Derby Arboretum, Inglaterra | New Nature Area, Derby Arboretum Park, UK 51

email: john.hopkins@lda-design.co.uk

Introduo

Introduction

Derby Arboretum

no centro do processo de desenvolvimento que associam parques novos a outros j existentes e que ligam as comunidades ao campo a partir da porta das suas casas. O Thames Gateway uma das principais reas em crescimento do governo.

Derby Arboretum

new and existing parks and open spaces, and connecting communities from their doorsteps to the countryside. The Thames Gateway is one of the governments major growth areas.

O Derby Arboretum , provavelmente, o mais antigo sobrevivente da fase pr-Birkenhead dos parques pblicos, sendo a sua importncia histrica reconhecida pela incluso no Registo de Parques e Jardins do English Heritage. Dois dos edifcios na entrada do parque esto tambm registados como edifcios histricos e o Espao Recreativo adjacente um notvel exemplo antigo dos campos de jogos associados a parques pblicos. A LDA Design foi encarregada pelo Conselho da Cidade de Derby de dirigir a preparao de uma candidatura do Arboretum ao Heritage Lottery Fund (HLF), seguida da elaborao do projecto e implementao das propostas de restauro, num valor que ultrapassa os 3 milhes de libras. Os aspectos especializados deste trabalho incluam o tratamento de rvores e renovao das plantaes, medidas de segurana, reforma dos edifcios para apoio ao funcionamento do parque, um novo caf Heart of the Park e um edifcio comunitrio, substituio das caractersticas da paisagem e ornamentao, interpretao e novos equipamentos ldicos e desportivos no campo recreativo adjacente. Programa at data Novembro de 1998: projecto de restauro do Derby Arboretum aprovado, em princpio, pelo National Heritage Memorial Fund, mais de 100.000 libras entregues para ajuda ao desenvolvimento das propostas da Fase 1 antes da obteno do acordo final dos financiadores para a atribuio de uma oferta formal respeitante aos trabalhos propostos; Maro de 2000: equipa da LDA Design nomeada pelo Conselho da Cidade de Derby para rever as propostas da Fase 1, preparar a candidatura da Fase II a apresentar ao Heritage Lottery Fund; Agosto de 2000: apresentao das propostas da Fase II; 2001: os financiadores aprovam a candidatura da Fase II e atribuem um subsdio de 4,25 milhes de libras; 2001: equipa da LDA Design nomeada pelo Conselho da Cidade de Derby para dirigir o processo de restauro;

The Derby Arboretum is probably the earliest survivor of the pre-Birkenhead phase of public parks, and its historic significance is recognised by inclusion on the English Heritage Register of Parks and Gardens. Two of the entrance lodges are also listed as historic buildings and the adjoining Recreation Ground is an exceptionally early example of playing fields associated with a public park. LDA Design were commissioned by Derby City Council to lead the preparation of a bid to the HLF for the Arboretum, followed by the design development and implementation of restoration proposals, to a value in excess of 3million. Specialist elements of work included tree management and planting restoration, security initiatives, lodge buildings refurbishment for uses supportive to the park, a new Heart of the Park cafe and community building, replacement of landscape features and ornamentation, interpretation, plus new play and sport facilities within the adjoining recreation ground. Programme to date November 1998 Derby Arboretum restoration scheme approved in principle by the National Heritage Memorial Fund, up to 100,000 offered to support development of Stage 1 proposals prior to seeking Trustees final agreement to award a formal offer in respect of the proposed works; March 2000 LDA Design team appointed by Derby City Council to review Stage I proposals and prepare Stage II submission for presentation to Heritage Lottery Fund; August 2000 Stage II proposals submitted; 2001 Trustees approve Stage II submission and award a grant of 4.25 million; 2001 LDA Design team appointed by Derby City Council to project manage the restoration; prepare detail designs, working drawings and specifications; obtain necessary

52

preparao dos projectos de pormenor, planos de execuo e especificaes; obteno das autorizaes necessrias; abertura de concursos e medidas para seleco de empreiteiros; superviso dos trabalhos no local; 2002: incio dos trabalhos preliminares, tratamento de rvores, contrato relativo ao espao ldico e de recreao; 2003: obteno das autorizaes de Planeamento e Edifcios Histricos; 2004: incio dos trabalhos do contrato principal; Dezembro de 2004: restauro completo e entrega da obra. O Arboretum restaurado reflecte agora as intenes do projecto original e a devida importncia histrica. John Claudius Loudon projectou o Arboretum para Joseph Strutt, que o apresentou Derby Corporation, em 1840, como um jardim para uso pelo pblico em geral. Loudon foi o primeiro grande defensor da criao de parques pblicos para as cidades em crescimento na Inglaterra do sculo XIX. Ao longo de quase toda a sua vida adulta, empreendeu uma cruzada espordica a favor de mais espaos pblicos ao ar livre, sobretudo atravs da sua prolfica actividade de escrita de artigos, livros e revistas. Os principais ingredientes da paisagem passiva que Loudon recomendava para as classes mais baixas de Derby passeio sinuoso em volta do espao, passeio central amplo, diversidade de plantas e ornamentos de jardinagem, jardim florido, vedao, reas planas com espaos abertos, bancos, elevaes sinuosas e edifcios com espaos pblicos associavam os seus dois ideais de recreao e aprendizagem, criando oportunidades de reflexo, passeios e celebraes pblicas. Alm disso, o Derby Arboretum foi o primeiro jardim pblico a satisfazer o ideal de um jardim para aprendizagem do pblico. O passeio perifrico conduzia o visitante atravs das famlias botnicas cuidadosamente numeradas e classificadas e, juntamente com o eixo transversal e as elevaes, permitia ao visitante adquirir um conhecimento adequado das rvores e arbustos. Em 1844, Charles Mason Hovey, editor da Magazine of Horticulture com sede em Boston, referiu que o Arboretum era, sem dvida, o melhor que tinha visto na sua viagem pela Esccia, Inglaterra e Frana. Porque no um Arboretum como este na Amrica?, perguntou (Simo 1988: 203). O influente arquitecto paisagista norte-americano Andrew Jackson Downing visitou o espao em 1850 e elogiou a excelncia hortcola e a limpeza dos terrenos. Frederick Law Olmsted efectuou em 1859 a sua terceira viagem Europa (a comisso do Central Park encarregou-o de se deslocar ao estrangeiro para estudar os projectos e gesto dos parques). No artigo sobre parques que

consents; take tender actions and arrange for appointment of contractors, and monitor works on site; 2002 Enabling works commenced, tree works, play & recreation ground contract; 2003 Planning and Historic Building Consents achieved; 2004 Main contract works commenced; December 2004 Restoration completed and handed over. The restored Arboretum now fully reflects its original design intentions and its proper historic significance. John Claudius Loudon designed the Arboretum for Joseph Strutt who presented it to Derby Corporation in 1840 as a garden for the use of the general public. Loudon was the first major advocate of the provision of public parks for the burgeoning cities of 19th century England. Throughout most of his adult life he conducted a sporadic crusade for more public open spaces, largely through his prolific literary output of articles, books and magazines. The principle ingredients of the passive landscape Loudon prescribed for the lower classes of Derby winding perimeter walk; broad central walk; diversity of plant material and garden ornament; flower garden; boundary screen; level areas of open space; seats; sinuous mounds; lodges with public rooms combined his twin ideals of recreation and learning by providing opportunities for reflection, promenading and public celebrations. In addition, Derby Arboretum was the first public garden which fulfilled Loudons ideal of a garden of public instruction. The peripheral walk took the visitor through the carefully numbered and labeled botanical orders and, together with the cross axis and mounds, enabled the visitor to acquire and orderly knowledge of trees and shrubs. In 1844 Charles Mason Hovey, editor of the Boston-based Magazine of Horticulture remarked that the Arboretum was by far the best he had seen on his tour of Scotland, England and France. Why not such an Arboretum in America? he asked (Simo 1988: 203). Influential American landscape architect Andrew Jackson Downing visited in 1850 and praised the horticultural excellence and neatness of the grounds. Frederick Law Olmsted arrived in 1859 on his third trip to Europe (the Central Park commission had sent him abroad to study the design and administration of parks). In an article he later wrote on parks for the New American Cyclopedia (1861) he paid tribute

53

Central Park, Nova Iorque

escreveu posteriormente para a New American Cyclopedia (1861), prestou homenagem aos grandes criadores de parques do sculo XIX, incluindo Loudon: Em pocas mais recentes, os bons servios prestados por Repton, Loudon, Paxton, Kemp, o nosso Downing e outros artistas e escritores desta rea (criao de paisagens) durante o sculo passado merecem todo o nosso reconhecimento. (Mclaughlin 1983: 359) O Derby Arboretum e os parques europeus seus contemporneos tiveram uma influncia profunda sobre os defensores dos parques na Amrica. Acima de tudo, foi Olmsted que compreendeu o mbito e a perspectiva subjacente a muitos destes parques europeus, importando ideais como os expostos no Derby Arboretum para a vanguarda do design de espaos ao ar livre na Amrica.

Central Park, New York

to the great park makers of the 19th century including Loudon: In more recent times, the good services of Repton, Loudon, Paxton, Kemp, our own Downing, and other artists and writers on the subject (of landscape design) during the past century, merits our warm acknowledgement. (Mclaughlin 1983: 359) Derby Arboretum, and its contemporary European parks, had a profound impact on advocates for parks in America. In particular, it was Olmsted who realised the scope and vision behind many of these European parks, bringing ideals such as those on display at Derby Arboretum to the forefront of American open space design.

Na dcada de 1850, Nova Iorque, semelhana de muitos locais nos Estados Unidos, assistia a um rpido crescimento graas imigrao e aos seus prprios xitos econmicos. medida que a densidade da cidade aumentava, registava-se uma maior procura de espaos pblicos. O presidente da Cmara Ambrose Kingslad foi receptivo aos pedidos e, assim que assumiu o cargo em 1851, deu incio campanha para a criao de um grande parque pblico para a cidade. Em 1857, Frederick Law Olmsted e Calvert Vaux, o seu scio arquitecto, apresentou o projecto Greensward no concurso para o novo Central Park, e foi seleccionado vencedor. A sua viso era a de uma obra de arte um espao de prazer ao estilo da Arcdia. A sua viso para o Central Park era a de um grande parque de acordo com a tradio das melhores paisagens inglesas do sculo XVIII, com lagos e caminhos sinuosos, arvoredos e vastos relvados. Porm, foi directamente inspirado pela gerao recente de novos parques pblicos na GrBretanha, principalmente o Birkenhead Park de Paxton e os objectivos de reforma social associados aos mesmos. Olmsted havia viajado intensamente pela Europa, observando o grande sucesso dos movimentos dos parques pblicos nas grandes cidades europeias. semelhana da maior parte dos defensores dos parques da poca, Olmsted utilizou estas visitas, que incluram o Derby Arboretum, como bases de apoio sua convico de utilizao dos parques pblicos como elemento de formao e transformao da cidade a que pertencem. Estes alimentaram a viso de Olmsted e de Vaux para o Central Park. Mais de 2500 homens acabaram por passar mais de 10 anos a dar forma a terrenos no explorados no norte da ilha de Manhattan, a fim de transform-los na paisagem visionria de Olmsted e Vaux. Estes homens removeram toneladas de terra, abriram

In the 1850s, New York City, like many places in the United States, was growing increasingly crowded from immigration and its own economic successes. As the citys density increased, so did the demand for public space. Mayor Ambrose Kingslad was receptive to these demands, and from taking office in 1851, he began to campaign for the creation of a major public park for the city. In 1857, Frederick Law Olmsted and Calvert Vaux, his architect partner, submitted a design, Greensward", to the design competition for the new Central Park, and won. Theirs was the vision for a work of art an Arcadian pleasure ground. Their vision for Central Park was of a great park in the tradition of the best of the 18th Century English landscapes, with serpentine lakes, meandering paths, clumps of trees and rolling lawns. But it was directly inspired by the recent generation of new public parks in Britain, chiefly Paxtons Birkenhead Park, and their associated objectives of social reform. Olmsted had traveled through Europe extensively, noting the great success of the public park movements in Europes great cities. As with most parks advocates of the day, Olmsted used these visits, which included Derby Arboretum, as precedents to support their conviction in using public parks as an element to shape and transform the city around them. And these fueled his and Vauxs vision for Central Park. In the end, more than 2500 men spent over 10 years shaping and forming undeveloped land in the north of Manhattan island into Olmsted and Vauxs visionary landscape. They moved tons of earth, laid miles of path, excavated lakes, shifted boulders, drained marshes, buried sewage pipes and drains, and planted thousands of trees and shrubs. The result was a highly aesthetic, picturesque landscape. But this belied its functionality.

54

Emerald Necklace

quilmetros de caminhos, escavaram lagos, deslocaram blocos de pedra, drenaram pntanos, enterraram tubos e sistemas de esgoto e plantaram milhares de rvores e arbustos. O resultado foi uma paisagem profundamente esttica e pitoresca. Mas estes aspectos contradiziam a sua funcionalidade. Olmsted e Vaux tomaram em considerao a procura que um espao ao ar livre to grande adjacente a uma populao to densa iria exigir. O Central Park teria de receber dezenas de milhar de pessoas todos os dias, pelo que criaram um sistema de estradas nico em torno de todo o permetro do parque. Desta forma, era permitido o acesso do pblico a vrias seces do parque destinadas a diferentes tipos de utilizao. Redes separadas de caminhos pedestres e equestres seguem raramente os mesmos percursos. Nos casos em que o fazem, o acesso de pees cuidadosamente ponderado, de forma a limitar possveis cruzamentos com cavalos e carruagens/automveis.

Emerald Necklace

Olmsted and Vaux addressed the demand that such a large open space adjacent to such a dense population would warrant. Central Park would have to accommodate tens of thousands of people every day, so they created a unique circulation roadway system which wound around the perimeter of the park. This made varying sections of the park catering to different uses easily accessible to the public. Separate footpath and bridleway networks follow similar routes, but seldom. Where they do, pedestrian access is carefully considered so as to limit potential conflict with horses and carriages/cars.

(The following section is extracted from Urban Space form, funding and function written by John Hopkins as a Churchill Fellow in Urban Design, funded by the Winston Churchill Memorial Trust and published by LDA Design.) Boston is the historic, intellectual and spiritual home of landscape architecture. Frederick Law Olmsted established his practice in Boston moving there after the success of his work at Central Park, New York. The first society of landscape architects, The American Society of Landscape Architects, was founded in Boston in 1899. The first course in landscape architecture was founded at Harvard University in 1900 and it continues today as a world-leader in teaching, research and design innovation. Boston is also home to some paradigmatic works of landscape design and planning from the seventeenth to the twentieth century.

(A seco seguinte foi extrada do livro Urban Space form, funding and function, escrito por John Hopkins enquanto beneficirio da bolsa Churchill de Design Urbano, financiado pelo Winston Churchill Memorial Trust e publicado pela LDA Design). Boston o centro histrico, intelectual e espiritual da arquitectura paisagista. Frederick Law Olmsted abriu o seu escritrio em Boston, para onde se mudou aps o sucesso do seu trabalho no Central Park de Nova Iorque. A primeira sociedade de arquitectos paisagistas, a Sociedade Americana de Arquitectos Paisagistas, foi fundada em Boston em 1899. O primeiro curso de arquitectura paisagista foi criado na Universidade de Harvard em 1900 e continua a ser lder mundial em termos de ensino, investigao e inovao em design. Boston tambm o ncleo de alguns trabalhos emblemticos do design e planeamento paisagstico entre os sculos XVII e XX. Boston Common Boston Common o parque mais antigo dos Estados Unidos, fundado em 1640 por decreto colonial. Foi inicialmente utilizado para treinos militares e pastagens vulgares. medida que Boston se foi transformando numa prspera metrpole, o tipo de utilizao e a natureza do Common foi-se alterando de forma correspondente. Continua a ser o espao mais pblico de Boston, totalmente aberto e sem portes ou vedaes. utilizado e visto como o local de lazer e protesto dos cidados. semelhana do Hyde Park de Londres, funciona muito como um parque de trabalho, pelo que a grande afluncia de visitantes

Boston Common Boston Common is the oldest park in the United States founded in 1640 by colonial decree. It was initially used for military training and common grazing. As Boston has grown into a thriving metropolis, the use an d nature of the Common has changed accordingly. It remains the most public of places in Boston, open and without gates or railings. It is used and viewed as the citizens place of play and protest. Like Hyde Park, London, it is very much a working park and its heavy use can make it look slightly shabby. The car park constructed underneath the Common has recently been completely refurbished. This renewal included completely replacing the topsoil above the car park. It was a specially prepared urban soil intended to withstand the extremes of use and climate designed by Philip Kraul. The historic Frog Pond has recently

55

pode fazer com que parea ligeiramente negligenciado. O parque de estacionamento construdo sob o Common foi recentemente remodelado na ntegra. Esta remodelao incluiu a substituio completa da camada de solo por cima do parque de estacionamento. Foi utilizado um tipo de solo urbano especialmente preparado para suportar os excessos do uso e do clima, da autoria de Philip Kraul. O histrico Frog Pond foi recentemente renovado e concebido para funcionar durante todas as estaes do ano na Primavera e no Outono um espelho de gua com uma fonte central, durante o Vero uma piscina para crianas e no Inverno um ringue de patinagem no gelo. Todas as instalaes mecnicas e elctricas so subterrneas, de modo a preservar o carcter histrico do Common. Boston Public Gardens Ao lado do Common existe um espao urbano totalmente diferente o Boston Public Garden. Este terreno foi comprado nos anos 1850 e objecto de um projecto magnfico de George Meacham para os Jardins Botnicos de Boston. um jardim pblico de estilo tipicamente vitoriano, cercado por vedaes ornamentais e portes e, actualmente, conservado de forma a satisfazer os mais exigentes padres de excelncia hortcola. O seu desenho formal, com um lago irregular onde se deslocam os famosos barcoscisne barcos em forma de cisne com filas paralelas de bancos onde as pessoas se sentam e movidos a pedal por um funcionrio que vai sentado atrs. Trata-se de um jardim assumidamente passivo onde os visitantes podem passear e deliciar-se com as suas paisagens. Os relvados so verdes, as rvores majestosas, a flores coloridas e as pessoas respeitosas. Alm disso, o parque est transversalmente alinhado com a Commonwealth Avenue. Back Bay/Commonwealth Avenue/Newbury Street Back Bay transformou-se numa bacia de esgotos inacessvel s mars de limpeza devido s vias-frreas que a atravessam. Esta baa foi projectada pelo arquitecto Arthur Gilman em nome da recm-criada Commonwealth of Massachusetts Commission on Public Lands. O esquema previa cinco ruas a este/oeste, nove ruas perpendiculares a estas ltimas, formando quarteires, e uma passagem de servio de 5 metros entre os quarteires. O eixo central era a Commonwealth Avenue, no sentido este/oeste, projectada como uma avenida ladeada por rvores ao estilo francs. Com os seus 80 metros de largura, suficientemente larga para dar a verdadeira sensao de parque. Rodeada por arquitectura vitoriana, um dos espaos pblicos mais impressionantes dos Estados Unidos. medida que o terreno ia sendo preenchido, os quarteires

been renovated and designed to work through all seasons in spring and autumn it is a reflecting pool with a central fountain, during summer it is a childrens wading pool, and in winter it is an ice skating rink. All the mechanical and electrical plant for this is underground so that the historic character of the Common is preserved.

Boston Public Gardens Adjacent to the Common is a completely different urban space Boston Public Garden. The land was purchased in the 1850s and laid out to a master plan by George Meacham as the Boston Botanical Gardens. It is a quintessentially Victorian style public garden, completely enclosed by ornamental railings and gates and currently maintained to the highest standards of horticultural excellence. It is formal in layout with an irregular lake that is plied by the famous swan boats boats shaped like swans with parallel rows of benches for people to sit on and pedal-powered by an operative at the back. It is a committedly passive garden for walking and taking delight in the horticultural displays. Lawns are green, trees majestic, flowers colourful and people respectful. It is also axially aligned with Commonwealth Avenue.

Back Bay/Commonwealth Avenue/Newbury Street Back Bay had become a sewage-filled basin inaccessible to cleansing tides because of the railway causeways that had been built across it. It was platted by architect Arthur Gilman on behalf of the newly created Commonwealth of Massachusetts Commission on Public Lands. The layout provided for five eastwest streets, nine streets perpendicular to these creating blocks, and a 5m service alley between the blocks. The central axis was the east-west Commonwealth Avenue laid out in the style of a tree-lined, French boulevard. It is 80m wide and, therefore, large enough to have a genuine park-like feel. Flanked by Victorian architecture it is one of the most impressive urban spaces in America As the land was filled, the blocks were auctioned off with deed restrictions and public laws regulating land-use and construction, for example: there was to be no commercial or retail space on Commonwealth Avenue, and no manufacturing anywhere nearby; no buildings could be higher than three storeys and they were to be of masonry construction; building set backs had to be a minimum of 6.5m. By the time the Back

56

foram licitados com restries sobre os ttulos de propriedade e leis de direito pblico que regulavam a utilizao e a construo nestes terrenos, por exemplo: no poderiam existir espaos comerciais na Commonwealth Avenue nem nenhuma fbrica na sua proximidade; os edifcios no podiam ter mais de trs andares e teriam de ser construdos em alvenaria; os edifcios recuados tinham de estar afastados da rua, no mnimo, 6,5 metros. data da concluso do projecto de Back Bay em 1886, o empreendimento havia gerado lucros no valor de 3,4 milhes de dlares. Dada a proibio da actividade comercial e retalhista em Commonwealth Avenue, as lojas comearam a abrir ao longo de Newbury Street. Com o passar do tempo, Newbury transformouse na actual mistura eclctica de habitaes e lojas de arte e moda, que atraem algumas das rendas mais elevadas da Amrica. O cdigo de construo original foi, no entanto, respeitado, conferindo rua uma escala humana, um sentido de coeso e a sensao de um lugar que , simultaneamente, histrico e contemporneo. um exemplo emblemtico da rua como local de compras e comrcio, pontos de encontro, bares e restaurantes a rua como espao urbano. A localizao de Back Bay junto de um centro denso e em expanso; o desenho e concepo da Commonwealth Avenue, da Newbury e de outras ruas adjacentes; a disposio dos servios; e as restries impostas venda dos terrenos transformaram este empreendimento num xito comercial, esttico e prtico que permanece at hoje. Trata-se de um exemplo de investimento responsvel, privado e direccionado para o pblico. A Commonwealth Avenue est actualmente a ser renovada com um novo pavimento, mobilirio urbano, relvados, sistemas de irrigao, iluminao e esttuas restauradas. Back Bay, cujo centro composto pela Commonwealth Avenue e pela Newbury Street, um exemplo elegante e excelente de como possvel conseguir um sentido de urbanidade, alta densidade, tipos de utilizao mistos, espaos ao ar livre, sistemas de transportes e servios, tudo para benefcio pblico e privado: um design urbano verdadeiramente bem conseguido. O Emerald Necklace Enquanto exemplos de espaos urbanos ao ar livre, a Commonwealth Avenue, o Boston Public Garden e o Boston Common so muito diferentes em termos programticos, estticos e prticos. Vistos em conjunto, so um exemplo de como a diversidade da vida cvica e comunitria pode ser acolhida e celebrada para criar um ambiente urbano. Alm disso, proporcionam o enquadramento prtico fundamental para o sistema de edifcios arquitectnicos, de transportes e servios.

Bay development was complete in 1886, the venture had made a profit of $3.4 million. As commerce and retail development were prohibited from Commonwealth Avenue, shops began to open up along Newbury Street. Over time, Newbury Street has evolved into todays eclectic mix of residences, art and fashion shops that attract some of the highest rents in America. The original design code has been adhered to though, and this imbues the street with a human scale, a cohesion, and a sense of place that is both historic and contemporary. It is a prime example of the street as locus for shopping, commerce, meeting, eating and drinking the street as urban space. Back Bays location next to a dense and expanding downtown; the layout and design of Commonwealth Avenue, Newbury and other ancillary streets; the servicing arrangements; and, the restrictions included in the sale of the land, made the venture a commercial, aesthetic and practical success that endures to this day. It is a role model for responsible, publicly-primed, private investment. Commonwealth Avenue is currently being renovated with new paving, furniture, lawns, irrigation, lighting and restored statues. Back Bay, with Commonwealth Avenue and Newbury Street at its heart, is an elegant and excellent example of how to achieve urbanity, high density, mixed uses, open space, servicing and movement systems, all for public and private benefit: truly successful urban design.

The Emerald Necklace As individual examples of urban open space, Commonwealth Avenue, Boston Public Garden and Boston Common are programmatically, aesthetically and practically very different. Linking together, they are an example of how the diversity of civic and community life can be accommodated and celebrated, to create an urban setting. They also provide the essential practical framework for built form, movement and servicing. However, they hold an even greater significance than this: they are part of Frederick Law Olmsted, Sr.s grand and visionary Emerald Necklace of which they form the downtown section. Boston, along with many other cities at that time, established a voter approved Board of Park Commissioners in 1875. They held a design competition in 1878 for the Fens area of Boston which was a natural salt marsh that not only took the downflow of the Muddy River and Stony Brook, the tidal, salt waters coming up the Charles River, but also received storm drainage and

57

Todavia, a sua importncia ainda mais profunda: fazem parte do grande e visionrio Emerald Necklace de Frederick Law Olmsted, Sr., que tambm integra a seco da baixa. semelhana de muitas outras cidades na poca, Boston criou um Conselho de Comissrios do Parque (Board of Park Commissioners) em 1875 com a aprovao dos eleitores. Em 1878, este conselho abriu um concurso de projectos para a zona de Fens em Boston, um pntano salino natural que no s recebia os caudais do rio River e de Stony Brook, guas de mar salgadas provenientes do rio Charles, mas tambm as guas pluviais e os resduos associados. Era, em resumo, um risco para a sade pblica. Olmsted fez parte do jri do concurso e, tal como o conselho, ficou decepcionado com a falta de projectos que abordassem os problemas tcnicos de uma forma criativa. Por conseguinte, Olmsted foi encarregado de elaborar os projectos. O resultante Emerald Necklace merecidamente elogiado como um trabalho de gnio extraordinrio. Em 1895, Olmsted no s tinha resolvido os problemas de escoamento e sade pblica de Fens e outras zonas atravs de um projecto de drenagem inovador, mas tinha tambm criado um sistema abrangente de parques e espaos ao ar livre novos e antigos. Alargou a Commonwealth Avenue ao Public Garden e ao Common, situado mais adiante, e ligou o Fenway Park, atravs do recm-alinhado rio Muddy, ao Leverett Park, Jamaica Pond, Arnold Arboretum e Franklin Park. Todos estes espaos foram interligados por espaos verdes de forma a criar 800 hectares de espaos pblicos ao ar livre com uma grande variedade de utilizaes e caracteres. O sistema permitia o acesso e a comunicao ao longo e atravs do espao, estimulava e orientava o desenvolvimento nas suas fronteiras e, apesar de alguns perodos de negligncia durante o sculo XX e do desmembramento de seces para a construo de autoestradas, continua a ser um exemplo clssico de como um espao urbano ao ar livre pode, do ponto de vista holstico, criativo e responsvel, satisfazer as necessidades de uma populao urbana heterognea. Conforme Alexander Garvin observa no seu importante livro The American City what works, what doesnt, o aspecto mais importante do Emerald Necklace reside na influncia sobre a concepo dos sistemas de parques de outras cidades. o primeiro exemplo de uma paisagem multifuncional que: eliminou os pntanos infestados de mosquitos; permitiu a criao de zonas de conteno de cheias e resolveu os problemas das inundaes; permitiu a criao de infra-estruturas de esgotos e resolveu

associated wastes. It was, in short, a health hazard. Olmsted was a judge and, along with the Board, was disappointed at the lack of designs that addressed the technical problems in creative way. Olmsted was, therefore, engaged to prepare designs. The resulting Emerald Necklace is rightly hailed as a work of extraordinary genius. By 1895, Olmsted had not only solved the drainage and public health problems of the Fens and other areas through innovative drainage design, but created a comprehensive system of new and old parks and open spaces. He extended Commonwealth Avenue to the Public Garden and the Common beyond, connected the Fenway Park via the newly aligned Muddy River to Leverett Park, Jamaica Pond, Arnold Arboretum and Franklin Park. Parkways connected all these spaces to create 800ha (2,000 acres) of linked public open spaces with a wide variety of uses and character. The system allowed for access and communication along and across it, stimulated and directed development at its edges and, despite going through periods of neglect through the twentieth century, and with parts being dismembered for highway engineering, remains a classic example of how urban open space can, when viewed holistically, creatively and responsibly, provide for the needs of a heterogeneous urban population. As Alexander Garvin notes in his seminal book The American City what works, what doesnt, the greatest importance of the Emerald Necklace ... lies in its influence on the design of park systems for other cities. It is the first example of a multifunctional landscape that: eliminated mosquito ridden swamps; provided flood storage areas and solved flooding problems; provided infrastructure for and solved the sewage problem; provided roads and bridges connecting adjoining districts; provided the setting for development; stimulated development in surrounding communities; integrated everything into a single 6 mile long, comprehensive park system the provided for a wide range of recreational and educational activities suited to topography, location and existing and future community needs.

The Emerald Necklace along with the many other park systems Olmsted created continue to influence the preparation of new types of landscape plans being prepared for the Thames Gateway the biggest regeneration project anywhere in the world.

58

Planeamento de Infra-Estrutura Ambiental em Thames Gateway

o problema da drenagem de esgotos; permitiu a construo de estradas e pontes, ligando distritos vizinhos; criou um ambiente de desenvolvimento; estimulou o desenvolvimento nas comunidades circundantes; integrou tudo num sistema de parques abrangente com mais de 9 km de comprimento que permitia a realizao de uma vasta gama de actividades recreativas e educativas adequadas topografia, localizao e necessidades existentes e futuras da comunidade.

O Emerald Necklace, paralelamente a muitos outros sistemas de parques criados por Olmsted, continuam a influenciar a criao de novos tipos de esquemas de paisagem, como o que est a ser preparado para o Thames Gateway - o maior projecto de reabilitao em todo o mundo.

O Thames Gateway uma prioridade de reabilitao definida pelo governo. Este projecto visa criar 120.000 novas habitaes e 120-180.000 novos postos de trabalho at 2016. Aqui encontrase a maior extenso de terrenos baldios da Europa. O documento Greening the Gateway A Greenspace Strategy for the Thames Gateway (Projecto Greening the Gateway Estratgia de Espaos Verdes para o Thames Gateway) foi publicado pelo Gabinete do Vice-Primeiro-Ministro (ODPM) em Janeiro de 2004. O documento Greening the Gateway Implementation Plan (Projecto Greening the Gateway Plano de Implementao) foi publicado pelo ODPM em Maro de 2005. Ambos definem o mbito das estratgias a seguir. A LDA DESIGN elaborou ou est a elaborar um conjunto de projectos de espaos verdes e infra-estruturas ambientais para o Thames Gateway. Estes incluem: Rede Verde de Kent Thameside, Rede Verde de East London, Rede Verde de Thames Gateway South Essex, Parque Regional de Kent Medway, a extenso do Percurso do Tamisa entre a Cidade e o Mar, e a Estratgia para a zona leste do Tamisa. Foi igualmente delineada uma estratgia para o Arco Verde que abrange a rea da Thames Chase Community Forest no fundo, a cintura verde da zona nordeste de Londres. Seguidamente apresentado o contexto poltico do sistema de planeamento, financiamento, implementao e gesto ambiental e de espaos verdes em Thames Gateway.

Creating Sustainable Communities: Greening the Gateway, a greenspace strategy for the Thames Gateway, ODPM January 2004

Environmental Infrastructure Planning In the Thames Gateway


The Thames Gateway is a government designated priority for regeneration. It has set targets for delivering 120,000 new homes and 120-180,000 new jobs by 2016. It contains Europes largest collection of brownfield sites. Greening the Gateway A Greenspace Strategy for the Thames Gateway was published by the Office of the Deputy Prime Minister (ODPM) in January 2004. Greening the Gateway Implementation Plan was published by ODPM in March 2005. Both these documents set the context for the following strategies. LDA DESIGN has prepared or is preparing a number of green space and environmental infrastructure plans for the Thames Gateway. These include: Kent Thameside Green Grid, East London Green Grid, Thames Gateway South Essex Green Grid, Kent Medway Regional Park, the Thames Path City to Sea extension, and Thames Strategy East. A strategy has also been prepared for the Green Arc which covers the area of the Thames Chase Community Forest essentially the green belt to the north-east of London. The following describes the policy context for environmental and greenspace infrastructure planning, design, funding, implementation and management in the Thames Gateway.

This document provides the overarching policy context for environmental infrastructure in the Thames Gateway. It: Promotes: green space infrastructure planning in the Thames Gateway; The governments expectation of extremely high standards in the design and implementation of new developments; the central role of accessible green space in securing sustainable economic and social regeneration and the governments desire to see the Thames Gateway become a world class model of sustainable development, with the living landscape at its heart.

59

Criao de Comunidades Sustentveis: Projecto Greening the Gateway Plano de Implementao, ODPM, Maro de 2005
Promove: Reconhece: Requer que a paisagem seja considerada como: Ambiciona:

Criao de Comunidades Sustentveis: Projecto Greening the Gateway, estratgia de espaos verdes para o Thames Gateway, ODPM, Janeiro de 2004
Este documento apresenta o abrangente contexto poltico da infra-estrutura ambiental em Thames Gateway. Este:

o planeamento de infra-estruturas de espaos verdes em Thames Gateway; a expectativa do governo em relao a padres extremamente elevados na concepo e implementao dos novos projectos de desenvolvimento; o papel fundamental que os espaos verdes acessveis desempenham na garantia da regenerao econmica e social sustentvel e do desejo do governo em ver Thames Gateway transformar-se num exemplo mundial de desenvolvimento sustentvel, com a paisagem viva no seu corao.

Creating Sustainable Communities: Greening the Gateway - Implementation Plan, ODPM, March 2005
Recognises: Calls for the landscape to be regarded as: Looks forward to:

the impressive natural and historic heritage of the area, and the need for its protection and enhancement through the regeneration process

the functional green infrastructure needed to create a positive sense of place, provide environmental protection for local communities and enhance quality of life

the emergence of a continuous linked network of varied landscapes, both within and between built-up areas; and recognises that this will take 25-30 years to come to fruition.

o impressionante patrimnio natural e histrico desta zona; e a necessidade de proteco e melhoramento da zona atravs de um processo de reabilitao.

a infra-estrutura verde funcional necessria para criar um sentido de lugar positivo, assegurar a proteco ambiental das comunidades locais e melhorar a qualidade de vida.

This document sets out the delivery framework for Greening the Gateway and clarifies how Government, its Agencies and its funding will support the delivery of greenspace; broadly outlines the strategic roles Government envisages for other delivery agents and how these contribute to the overall framework. It is non-statutory but reflects Government policy and it intended to provide guidance to inform the more detailed strategies being prepared to deliver Greening the Gateway. It outlines: some examples of greenspace initiatives now underway; the delivery framework; and indicative spatial framework to show where greenspace exists and where strategic greenspace is being planned; funding provision; key challenges for delivery; the roles of Government, its Agencies and other delivery agents; arrangements for monitoring delivery. It describes how the integration of planning for greenspace infrastructure needs to occur within the statutory planning system: Regional Spatial Strategies the London Plan, South East

o surgimento de uma rede interligada e contnua de paisagens variadas, tanto no interior como entre as reas construdas; e reconhece que sero necessrios 25-30 anos at respectiva implementao.

Este documento apresenta o quadro de implementao do projecto Greening the Gateway e define a forma como o governo, as respectivas agncias e o respectivo financiamento apoiaro a criao de espaos verdes; alm disso, descreve os

60

papis estratgicos que o governo estabeleceu para outras entidades envolvidas na implementao do projecto e o modo como estas contribuem para o enquadramento geral. Apesar de no ser um documento vinculativo, reflecte a poltica do governo e pretende funcionar como orientao de divulgao das estratgias mais pormenorizadas que se encontram em elaborao para a implementao do projecto Greening the Gateway. O documento define: alguns exemplos de iniciativas para espaos verdes em curso; o quadro de implementao; um enquadramento espacial indicativo para mostrar as zonas onde existem espaos verdes e as zonas onde esto a ser planeados espaos verdes estratgicos; as formas de financiamento; os principais desafios implementao do projecto; os papis do governo, das respectivas agncias e de outras entidades envolvidas no projecto; medidas de acompanhamento da implementao do projecto. Descreve a forma como a integrao do planeamento de infraestruturas de espaos verdes se deve processar no mbito do sistema de planeamento obrigatrio: Estratgias Espaciais Regionais Planos para as regies de Londres, South East, East of England e todos os restantes quadros sub-regionais das reas abrangidas pelo Thames Gateway; Quadros de Desenvolvimento Local; Guia de Polticas de Planeamento (Planning Policy Guidance - PPG 17) para Estratgias de Parques e Espaos Verdes Compatveis, Espaos ao Ar Livre, Desporto e Recreio (2002); Actualizaes sobre o desenvolvimento do local e planos directores. Aconselha que as estratgias espaciais regionais e quaisquer outros quadros sub-regionais se baseiem nas iniciativas subregionais de espaos verdes j existentes, incluindo as que so descritas neste documento. Apresenta um Enquadramento Espacial indicativo, cita as estratgias descritas neste documento e apresenta exemplos como a Estratgia de Parques e Espaos Verdes de Barking e Dagenham, que permitiu que a regio abordasse as questes relativas a parques e espaos verdes desde o nvel de planeamento local at apresentao pormenorizada e aos planos directores de cada local. Descreve as prioridades e fontes de financiamento do governo: Definir o financiamento do ODPM e do Ministrio do Interior para o melhoramento do ambiente local atravs de

Plan, East of England Plan, and all other sub-regional frameworks for areas within the Thames Gateway; Local Development Frameworks; PPG 17 Planning for Open Space, Sport and Recreation compliant Parks and Greenspace Strategies (2002); Site Development Briefs and Master Plans. It advises that RSSs and any sub-regional frameworks should draw on existing sub-regional greenspace initiatives including all those described in this paper. It provides an indicative Spatial Framework, cites the Strategies described in this paper, and examples such as Barking and Dagenhams Parks and Green Space Strategy which has enabled the Borough to address parks and green space issues from the local planning level through to detailed delivery and individual site master plans. It describes Governments funding priorities and sources: Streamlining the ODPM and Home Office funding for improving the local environment into a new 660m Safer and Stronger communities fund for local authorities over the next 3 years. (In the Thames Gateway this has been supplemented by nearly 20m to date for greenspace projects from the ODPM Thames Gateway Programme fund.); Environmental Protection and Cultural Services block for Local Authorities; Forestry Commissions English Woodland Grant Scheme; Big Lottery funding will include access to safe, clean; attractive rural and urban environments an additional 90m over next 3 years for Heritage Lottery Fund; Funding for community greenspace projects as set out in Claiming your share published by Greenspace; The major role to be played by the private sector as part of the regeneration process including s106 and Business Improvement Districts. It also notes CABE Spaces current research into alternative funding models for greenspaces should provide additional advice. It states: In allocating its Thames Gateway Programme funding, ODPM will continue to give priority to quality greenspace projects that can demonstrate their fit with sub-regional and local greenspace strategies. ODPM will expect this priority to be reflected in the regeneration and project frameworks being drawn up by Thames Gateway local regeneration partnerships.

61

um novo fundo Comunidades mais Fortes e Seguras, no valor de 660 milhes de libras, a atribuir s autoridades locais nos prximos 3 anos. (Em Thames Gateway, este fundo foi complementado, at data, por cerca de 20 milhes de libras provenientes do fundo do ODPM para o Programa Thames Gateway para projectos de espaos verdes.); Conjunto de Servios de Proteco Cultural e Ambiental para as Autoridades Locais; Programa de subsdios English Woodland da Comisso de Florestas; O financiamento da Big Lottery incluir o acesso a ambientes rurais e urbanos seguros, limpos e atractivos um montante adicional de 90 milhes de libras durante os prximos 3 anos, provenientes do Heritage Lottery Fund; O financiamento para projectos de espaos verdes comunitrios conforme definido no documento Reclame a sua Parte, publicado pela organizao Greenspace; O papel principal dever ser desempenhado pelo sector privado no mbito do processo de reabilitao, incluindo o disposto na seco 106 da lei relativa ao planeamento urbano e as associaes de revitalizao comercial (Business Improvement Districts).

It supports the: Concept of multifunctionality; and Need for long-term management plans and funding. It sets out the Roles and Responsibilities of government and its Agencies, alongside actions and deadlines, national examples include: ODPM to establish a land-use database covering the Thames Gateway by spring 2005; Land Restoration Trust to provide assistance to land; owners on land transfer and liability issues to enable the creation of new greenspace in Thames Gateway with secure long-term management and funding; Defra to review progress reports from highway; authorities in the Thames Gateway on the integration of Rights of Way Improvement Plans within the provisional Local Transport Plans due in July 2005; English Nature to ensure that the Thames Gateway Biodiversity Action Plan is in place by 2006; Environment Agency to carry out a flood/water level management plan of the inner Thames Marshes by summer 2005, balancing the needs of conservation and flood risk management, to enable the London Riverside Conservation Park proposals to be realised. Regional/Sub-regional examples include:

Alm disso, salienta que a pesquisa actualmente efectuada pelo Espao CABE (Comisso de Arquitectura e Ambiente Construdo) relativamente a modelos alternativos de financiamento de espaos verdes dever permitir a obteno de aconselhamento adicional. Refere que: Ao atribuir o seu financiamento para o Programa Thames Gateway, o ODPM continuar a dar prioridade a projectos de espaos verdes de qualidade que possam demonstrar a sua capacidade de adaptao a estratgias de espaos verdes subregionais e locais. O ODPM espera que esta prioridade se reflicta nos quadros de reabilitao e de projectos elaborados pelos parceiros locais do programa de reabilitao Thames Gateway. Defende: o conceito de multifuncionalidade; e a necessidade de planos de gesto e financiamento a longo prazo. Define as Funes e Responsabilidades do governo e respectivas agncias. Para alm de medidas e prazos, os exemplos nacionais incluem: ODPM - criao de uma base de dados sobre a utilizao de terrenos que abranja o Thames Gateway at Primavera de 2005;

Thames Gateway Partnerships: East London Green Grid Strategy complete by 2005; South Essex Green Grid Strategy complete by April 2005; Kent strategic environment priorities in place by June 2005; North Kent regional park Forward Plan in place by July 2005. Local examples include: All Local Regeneration Partnerships regeneration and project frameworks to have taken into account Greening the Gateway objectives and sub-regional initiatives by 2006; All local authorities in the Thames Gateway should aim to have a greenspace strategy in place by 2008. It concludes with Mapping and Monitoring. Recognising that an evidence base is the foundation for robust greenspace strategies, it describes how ODPM is developing various datasets to monitor its Public Service Agreement on Cleaner, Safer, Greener public spaces. It is developing a national greenspace database detailing the location and quality of

62

Land Restoration Trust prestar assistncia aos proprietrios de terrenos em matria de transferncia de terrenos e responsabilidade, permitindo a criao de um novo espao verde em Thames Gateway com gesto e financiamentos seguros a longo prazo; Defra - reviso dos relatrios de progresso das autoridades responsveis pelas auto-estradas de Thames Gateway relativos aos Planos de Melhoramento de Servides de Passagem no mbito dos Planos de Transporte Locais a entregar em Julho de 2005; English Nature - assegurar que o Plano de Aco de Biodiversidade de Thames Gateway implementado at 2006; Agncia Ambiental - executar um plano de gesto de inundaes/nveis de gua dos pntanos do Tamisa at ao Vero de 2005, equilibrando as necessidades de conservao e a gesto do risco de inundaes, a fim de permitir a concretizao das propostas relativas ao London Riverside Conservation Park. Os exemplos regionais/sub-regionais incluem: Sociedades relacionadas com o Thames Gateway: Estratgia da rede verde de East London concluda at 2005; Estratgia da rede verde de South Essex concluda at Abril de 2005; prioridades ambientais estratgicas de Kent implementadas at Junho de 2005; plano prospectivo do parque regional de North Kent implementado at Julho de 2005. Os exemplos locais incluem: Todos os quadros de reabilitao e de projectos das Sociedades Locais de Reabilitao devero ter tido em considerao os objectivos do projecto Greening the Gateway e as iniciativas sub-regionais at 2006; Todas as autoridades locais do Thames Gateway devero procurar implementar uma estratgia de espaos verdes at 2008. O documento termina com o captulo Controlo e Monitorizao. Reconhecendo que uma base documental o alicerce de estratgias de espaos verdes slidas, o documento descreve a forma como o ODPM est a criar vrias bases de dados destinadas a monitorizar o seu Acordo de Servio Pblico relativo a espaos pblicos Mais Limpos, Mais Seguros e Mais Verdes. O OPMD est tambm a criar uma base de dados de espaos verdes nacional onde so detalhadas a localizao e a qualidade dos diferentes tipos de espaos verdes, sendo a prioridade atribuda ao controlo das reas em Crescimento. Na Primavera de 2005, o ODPM ir publicar dados generalizados sobre a utilizao de terrenos de nove categorias, incluindo espaos verdes.

East London Green Grid Thames Strategy East

different types of greenspace, with the Growth Areas being mapped as priority. In spring 2005 ODPM will be publishing generalised land use data for nine categories including greenspace.

Client: London Development/Thames Gateway London Partnership The Goal for the East London Green Grid is to achieve: A vision for the for East London Green Grid, a spatial plan an Environmental Infrastructure - based on existing environmental characteristics and qualities, that links existing and proposed communities through a connected, easily accessible open space network that will be implemented in parallel with the transport, utilities and built infrastructure. The Strategy will comprise: The Vision for a multi-functional open space network providing unencumbered access by foot and bicycle from the river Thames to the green belt, and providing the context for new and existing communities, their leisure, recreation, and for flood-risk management, biodiversity, health, education, etc.; A Framework plan identifying existing, proposed and potential parks, open spaces, corridors, connections, visitor attractions etc., their proposed character and primary uses; A Policy Framework based on topic themes including planning and transportation, biodiversity, recreation, flood-risk management, etc.; An Action Plan for Strategic Projects including costs, delivery agents, potential funding sources, and programme.

Our current estimates indicate a capital expenditure of 400 million over the next 15-20 years, and an additional revenue requirement for management and maintenance of 120 million per annum. The Strategy is expected to be launched June 2005.

Client: Thames Estuary Partnership all the riparian boroughs from Tower Bridge to Tilbury/Gravesend plus key stakeholders including English Heritage, English Nature, Environment Agency, etc.

63

Rede Verde de East London

Estratgia para a Zona Leste do Tamisa


Esta estratgia dever ser iniciada em Junho de 2005.

The purpose of Thames Strategy East is to: Provide a holistic and long-term vision for the sustainable future development and management of the Strategy area and to define an environmental infrastructure that promotes the establishment and management of appropriate character settings and provides the context for positive change over the long term. The scope of Thames Strategy East: A tool to facilitate the development of sustainable communities alongside the Thames; Based on characterisation of the river and hinterland including built heritage and archaeology which were funded by a grant by the Heritage Lottery Fund; Provides a long term vision for the River Thames; Promotes the protection and enhancement of the rivers assets, creation of new assets and mitigation of negative impacts; Provides urban and landscape design guidelines and policies; Provides an essential bridge between statutory requirements and existing/future regeneration strategies; Intended that partners will adopt as Supplementary Planning Guidance. Strategic themes addressed in the Strategy are: Landscape/townscape character; Biodiversity; Flood defence; Planning; Design quality; Transportation; Urban Design; Urban form; Strategic views; Archaeology and built heritage; Historical and Cultural Resourcesvv Recreation and access land and water; Air quality; Water quality; Sustainability; and Education.

Cliente: Sociedade London Development/Thames Gateway London O objectivo da rede verde de East London consiste em obter: Uma perspectiva para a rede verde de East London, um plano espacial Infra-Estrutura Ambiental baseado nas caractersticas e qualidades ambientais existentes e que liga as comunidades existentes e propostas atravs de uma rede espaos ao ar livre interligada e de fcil acesso, que ser implementada em conjunto com a infra-estrutura de transportes, servios e construo. A estratgia incluir: A perspectiva de uma rede de espaos pblicos que permita o fcil acesso a p e de bicicleta desde o rio Tamisa at cintura verde e que proporcione s comunidades novas e antigas um contexto de lazer, para actividades recreativas e uma gesto do risco de inundaes, da biodiversidade, da sade, da educao, etc.; Um estudo prvio onde sejam identificados, entre outros, os parques, os espaos ao ar livre, os corredores, as ligaes e atraces para os visitantes existentes, propostos e potenciais, bem como o carcter e os principais tipos de utilizao propostos para os mesmos; Um Enquadramento Poltico baseado nas principais questes, incluindo planeamento e transportes, biodiversidade, actividades recreativas, gesto do risco de inundaes, etc.; Um Plano de Aco para Projectos Estratgicos que inclua custos, entidades envolvidas na implementao dos projectos, potenciais fontes de financiamento e um programa.

As nossas estimativas actuais apontam para uma despesa de capital de 400 milhes de libras durante os prximos 15-20 anos e para uma necessidade adicional de receitas para gesto e manuteno de 120 milhes de libras por ano.

Cliente: Sociedade do Esturio do Tamisa todas as cidades ribeirinhas entre Tower Bridge e Tilbury/Gravesend e intervenientes-chave, incluindo o English Heritage, English Nature, Agncia Ambiental, etc. O objectivo da estratgia para a zona leste do Tamisa consiste em: Criar uma perspectiva holstica e a longo prazo do futuro desenvolvimento e gesto sustentveis da rea Estratgica e

The Vision for Thames Strategy East is: A world class river where the diverse social, economic, cultural and environmental legacy is recognised, conserved and enhanced through:

64

definir uma infra-estrutura ambiental que incentive a criao e a gesto de caractersticas adequadas e que favorea um contexto de mudanas positivas a longo prazo. mbito da estratgia para a zona leste do Tamisa: Instrumento que incentiva o desenvolvimento de comunidades sustentveis ao longo das margens do Tamisa; Com base na caracterizao do rio e da costa incluindo o patrimnio construdo e a arqueologia financiadas por um subsdio do Heritage Lottery Fund; Permite a criao de uma perspectiva a longo prazo para o rio Tamisa; Promove a proteco e a melhoria da qualidade dos bens do rio, a criao de novos bens e a mitigao de impactos negativos; Faculta normas orientadoras e polticas para o design urbano e paisagista; Constitui uma ligao fundamental entre os requisitos obrigatrios e as estratgias de reabilitao existentes/futuras; Pretende-se que venha a ser adoptado como Guia de Planeamento Suplementar. As questes estratgicas abordadas na Estratgia so:

Thames Path City to Sea - One of the World's Great Journeys


Client: Thames Estuary Partnership

balancing the competing demands placed on the river - the regions greatest physical asset; creating vibrant, sustainable communities alongside the Thames that include and benefit new and existing residents; creating a high quality, multi-functional, well-connected network of river-related spaces and places that are accessible to all, and are managed and maintained to the highest standards for people and wildlife; promoting the use of the river as an artery for public, commercial, industrial, leisure and recreational transport and use.

The Public Consultation Draft of the Strategy was launched 31 March 2005. It can be viewed on the Thames Estuary Partnership website, and on the CAG website where consultation responses can be made.

Carcter de paisagem do campo/paisagem da cidade; Biodiversidade; Preveno de inundaes; Planeamento; Qualidade dos projectos; Transportes; Design urbano; Forma urbana; Perspectivas estratgicas; Arqueologia e patrimnio arquitectnico; Recursos histricos e culturais; Actividades recreativas e acessos terra e gua; Qualidade do ar; Qualidade da gua; Sustentabilidade; e Educao.

The Vision for Thames Path: City is to: Provide a continuous and attractive, shared access riverside route from the Thames Barrier to the outer reaches on both sides of the Thames Estuary. The Thames Path: City to Sea report presents the main findings of a study prepared by LDA Design in consultation with the Thames Estuary Partnership and key stakeholders. The range of opportunities and possibilities illustrated aim to inspire landowners, local authorities, developers and stakeholders to consider how they might turn the Vision into a reality. The Thames Estuary offers a dynamic setting for a long distance path which includes landmark engineering structures straddling the river, to expansive internationally renowned marshes teaming with wildlife. The challenges and opportunities that might influence the potential route alignment and design cover: Route conditions and land ownership; Biodiversity; Accessibility; Access controls; Physical access standards; Cycling; horse riding; New developments;

A perspectiva da estratgia para a zona leste do Tamisa consiste: Num rio de categoria mundial onde o variado legado social, econmico, cultural e ambiental reconhecido, preservado e melhorado atravs: do equilbrio das exigncias paralelas que se colocam ao rio o maior bem fsico da regio; da criao de comunidades vibrantes e sustentveis ao longo das margens do Tamisa que incluam e beneficiem os novos e os antigos residentes;

65

Percurso do Tamisa entre a Cidade e o Mar Uma das Grandes Viagens do Mundo
a criao de uma rede de alta qualidade, multifuncional e bem interligada de espaos ligados ao rio e espaos acessveis a todos, geridos e preservados em conformidade com as mais exigentes normas aplicveis s pessoas e vida selvagem; promoo da imagem do rio como uma via destinada utilizao e transporte para fins pblicos, comerciais, industriais, de lazer e recreativos. Cliente: Sociedade do Esturio do Tamisa A perspectiva do Percurso do Tamisa entre a Cidade e o Mar consiste em:

O Projecto da Estratgia para Consulta Pblica foi divulgado em 31 de Maro de 2005. possvel consult-lo e introduzir respostas relativas consulta nos sites da Thames Estuary Partnership e do CAG.

Criar um percurso contnuo, atractivo e partilhado ao longo do rio entre a Barreira do Tamisa e as extremidades em ambas as margens do Esturio do Tamisa. O relatrio Percurso do Tamisa: entre a Cidade e o Mar apresenta as principais concluses de um estudo realizado pela LDA Design em consulta com a Thames Estuary Partnership e outros intervenientes-chave. A variedade de oportunidades e possibilidades ilustradas tm por objectivo inspirar os proprietrios de terrenos, autoridades locais, promotores e intervenientes interessados para que reflictam sobre o modo como podem transformar a perspectiva em realidade. O Esturio do Tamisa proporciona um ambiente dinmico para um percurso de longa distncia que inclua estruturas de engenharia de referncia nas duas margens do rio e onde os pntanos internacionalmente conhecidos se associam vida selvagem. Entre desafios e oportunidades que podero influenciar o potencial alinhamento e concepo do percurso incluem-se: Condies do percurso e propriedade dos terrenos; Biodiversidade; Acessibilidade; Controlos ao acesso; Normas de acesso fsico; Ciclismo; equitao; Novos desenvolvimentos; Carcter da paisagem; Atraces para visitantes; Ambiente histrico; Variedade de experincias; Ligaes estratgicas;

Thames Gateway South Essex Green Grid

Landscape characte; Visitor attractions; Historic environment; Variety of experience; Strategic links; Flood risk management; and Opportunities for the Arts.

The goal of Thames Path City to Sea is to provide a high quality, sensitively planned and well designed route which meets the needs of users and fosters harmony between commercial activities along the Thames, valuable nature conservation, heritage, recreation and landscape resource of the estuary. The report outlines guidance on: a route, reflecting local character and respecting the needs of nature; a sound, hardwearing, well designed, safe path for all users; the use of sustainable construction materials and techniques; and a legible, well-signposted and continuous route.

In order for the Vision to be turned into reality Thames Path City to Sea aims to respond to the needs and aspirations of all who have an interest in the Thames Estuary. The Thames Estuary Partnership has a key role to play and will involve all stakeholders in an over-arching partnership, to: embed City to Sea in regional strategies and investment frameworks; embed City to Sea in Area Development and Local Development Frameworks; ensure allocation of capital and revenue funds to support the over-arching Partnership, and to fund capital and long term maintenance works; and work with communities and the voluntary sector to promote use of the Path.

This Strategy has been published and is available at the Thames Estuary Partnership website.

Client: East of England Development Agency/Thames Gateway South Essex Partnership Thames Gateway South Essex sits within the Thames Gateway which is a national government priority for regeneration and

66

Para que a perspectiva possa ser transformada em realidade, o Percurso do Tamisa entre a Cidade e o Mar ter de satisfazer as necessidades e aspiraes de todas as pessoas que se interessam pelo Esturio do Tamisa. A Thames Estuary Partnership tem um papel fundamental a desempenhar, que envolver todas os intervenientes interessados numa sociedade abrangente, a fim de: incluir o Percurso entre a Cidade e o Mar nas estratgias regionais e nos quadros de investimento; incluir o Percurso entre a Cidade e o Mar nos Quadros de Desenvolvimento Regionais e Locais; assegurar a disponibilizao de capital e fundos de receitas para apoio sociedade global e financiamento de trabalhos de manuteno a longo prazo; e trabalhar com as comunidades e o sector do voluntariado para promover a utilizao do percurso.

Rede verde de Thames Gateway South Essex


Gesto do risco de inundaes; e Oportunidades para as artes.

O Percurso do Tamisa entre a Cidade e o Mar tem por objectivo a criao de um percurso de alta qualidade, cuidadosamente planeado e bem projectado que satisfaa as necessidades dos utilizadores e fomente a harmonia entre as actividades comerciais ao longo do Tamisa, a valiosa conservao da natureza e os recursos de lazer e paisagsticos do esturio. O relatrio define normas orientadoras relativas: a um percurso que reflicta o carcter local e respeite as necessidades da natureza; a um percurso slido, resistente, bem projectado e seguro para todos os utilizadores; a utilizao de materiais e tcnicas de construo sustentveis; e a um percurso simples, bem sinalizado e contnuo.

development. The government expects 43,500 homes to be built, and 55,000 jobs to be created within Thurrock, Basildon, Castlepoint, Rochford and Southend by 2021. Much of the new development will be on previously developed land, but there will also be regeneration within existing communities. The purpose of the Strategy is: To provide a holistic and long-term vision for the sustainable future development and management of the Strategy Area and to define an environmental infrastructure that promotes the establishment and management of appropriate character settings and provides the context for development over the next 100 years. The Vision for the Strategy is: A living system threading through the urban and rural landscape providing clean and healthy air, food, water, energy, minerals and materials and beautiful places to escape, relax, learn and enjoy for existing and future communities and investors. This is a major and radical vision which places: Landscape at the heart of the development process; and Environmental process at the heart of sustainable development and the economy. It is a vision which will require sustained investment and longterm commitment from national, regional and local politicians, communities, businesses, developers, the voluntary sector and other institutions. It proposes nothing less than an environmental infrastructure that protects, enhances and creates new: areas of outstanding landscape, riverscape and townscape character; biodiversity value; archaeological, cultural and built heritage; and settings for development; views and landmarks. and that provides: sustainable energy; clean air, food and water; manages flood risk; ameliorates the effects of climate change; and promotes healthy living, a strong sense of community and a sustainable economy.

Esta estratgia foi publicada e encontra-se disponvel no site da Thames Estuary Partnership.

Cliente: Sociedade East of England Development Agency/Thames Gateway South Essex Thames Gateway South Essex situa-se em Thames Gateway, que constitui uma prioridade nacional do governo em termos de reabilitao e desenvolvimento. O governo espera que sejam construdas 43.500 habitaes e criados 55.000 postos de trabalho nas zonas de Thurrock, Basildon, Castlepoint, Rochford e Southend at 2021. Grande parte dos novos projectos de

67

desenvolvimento ir realizar-se em terrenos previamente desenvolvidos, embora as medidas de reabilitao sejam tambm aplicveis s comunidades existentes. O objectivo desta estratgia consiste em: Criar uma perspectiva holstica e de longo prazo do futuro desenvolvimento e gesto sustentveis da rea Estratgica e definir uma infra-estrutura ambiental que incentive a criao e gesto de caractersticas adequadas e favorea um contexto de desenvolvimento ao longo dos prximos 100 anos. A perspectiva da estratgia consiste: Num sistema vivo que se integra na paisagem urbana e rural e onde possvel encontrar ar puro e saudvel, alimentao, gua, energia, minerais e materiais e locais bonitos para as comunidades e investidores presentes e futuros escaparem, relaxarem, aprenderem e desfrutarem. Esta uma perspectiva extraordinria e radical que coloca: a paisagem no centro do processo de desenvolvimento; e o processo ambiental no centro do desenvolvimento e da economia sustentveis. uma perspectiva que ir exigir um investimento sustentvel e o compromisso a longo prazo e a nvel nacional, regional e local dos polticos, comunidades, empresas, promotores, sector de voluntariado e outras instituies. Prope, nada mais, nada menos, do que uma infra-estrutura ambiental que protege, refora e cria: novas reas com um excelente carcter de paisagem rural, fluvial e urbana; novos valores de biodiversidade; novo patrimnio arqueolgico, cultural e arquitectnico; e novos cenrios de desenvolvimento; abordagens e referncias Estes aspectos permitem: obter energia sustentvel; obter ar puro, alimentao e gua; gerir o risco de inundaes; melhorar os efeitos das mudanas climticas; e promover um estilo de vida saudvel, um forte sentido de comunidade e uma economia sustentvel.

It will link every resident with the fine townscapes, landscapes and riverscapes in the area from Doorstep to Marsh, Countryside and Estuary by foot, by bicycle, by public transport and by car via a sequence of civic squares, streets, boulevards, parks, gardens, green corridors, outdoor sports areas, childrens play areas, allotment and community gardens, city farms, cemeteries and churchyards, country parks, hills, marshes, creeks, estuaries, etc. The notion of the Harlequin Landscape is promoted to ensure that the spiritual dimensions of outdoor space are not forgotten. The Strategy begins by establishing the national, regional, and local policy context for the Green Grid. Through a series of consultations with key stakeholders, the documentation and analysis of the existing resource was verified, and the multiple Strategic Themes to be addressed by the Strategy identified, these are listed below under Strategic Frameworks and Guidance. The existing resource base analysed includes: Geology; Hydrology; Topography; Biodiversity; Developed/non-developed areas; Access and movement; Archaeological, historic and cultural resources; Designated public open space; and Landscape character.

The potential implications of climate change are also discussed. As part of the analysis of the resource base, the constraints and opportunities presented by each resource are identified and summarised in the Strategic Opportunities plan which sets out the potential for spatial Green Grid Framework Plans. The Strategic Opportunities plan provides the link between the analysis of the resource and the Overall Strategic Framework Plan, and the Strategic Area Framework Plans for Thurrock, Basildon and Castlepoint, and Southend and Rochford. It also provides the link for the Strategic Guidance based on the Strategic Themes. The Overall Strategic Framework Plan covers the whole of the Strategy Area; the Strategic Area Framework Plans cover Thurrock, Basildon and Castlepoint, and Southend and Rochford. The Framework Plans delineate four Strategic Corridor types: Parkways and urban green roadways major highways that will need to be upgraded and provide the opportunity

Esta perspectiva ligar todos os residentes s belas paisagens da cidade, do campo e do rio das reas entre as portas de suas casas e o Pntano, o Campo e o Esturio a p, de bicicleta, de transportes pblicos e de carro atravs de uma sequncia de

68

praas, ruas, avenidas, jardins, corredores verdes, recintos desportivos ao ar livre, reas ldicas para crianas, lotes ajardinados e jardins comunitrios, quintas urbanas, cemitrios e igrejas, parques rurais, colinas, pntanos, riachos, esturios, etc. A ideia de Paisagem Variada incentivada com o objectivo de garantir que a dimenso espiritual do espao exterior no esquecida. A estratgia comea por definir o contexto poltico nacional, regional e local para a rede verde. Atravs de uma srie de consultas com os principais intervenientes, procedeu-se verificao da documentao, anlise dos recursos existentes e identificao dos mltiplos Temas Estratgicos a abordar pela estratgia, os quais so apresentados no captulo Quadros Estratgicos e Normas Orientadoras. A base de recursos existentes analisada inclui: Geologia; Hidrologia; Topografia; Biodiversidade; reas desenvolvidas / no desenvolvidas; Acesso e movimento; Recursos arqueolgicos, histricos e culturais; Espao pblico ao ar livre designado; e Carcter da paisagem.

for a design and environmental design-led approach rather than a purely engineering one; Riverways - as corridors and sequences of spaces and places; Railways - as ecological corridors, a window on the landscape, and gateways to the Green Grid; and Greenways - national footpaths/cyclepaths. The Key issues and Opportunities relevant to each Strategic Corridor are identified and a Vision for each defined. The Strategic Area Framework plans are also supported by the identification of Key issues and Opportunities, and by Guidance specific to the area. Strategic Guidance is provided that elaborates and supports the Overall and Area Framework Plans. The Guidance is based on following Strategic Themes and written in the form of a checklist for ease of use by planners, developers and all stakeholders: Accessibility; Planning; Character - landscape, townscape and riverscape; Biodiversity; Archaeological, historical and cultural resources; Flood risk and water managementv Education, skills and learning; Leisure and recreation; Urban form; Views and landmarks; Infrastructure; Healthy living and mental health; and Social and economic benefits.

As potenciais implicaes das mudanas climticas tambm so objecto de discusso. No mbito da anlise da base de recursos, as restries e oportunidades associadas a cada recurso so identificadas e resumidas no plano de Oportunidades Estratgicas, que define o potencial de estudos prvios espaciais para a rede verde. O plano de Oportunidades Estratgicas estabelece a ligao entre a anlise do recurso e o Estudo Prvio Estratgico Geral e os Estudos Prvios Estratgicos Locais para Thurrock, Basildon e Castlepoint e Southend e Rochford. Alm disso, estabelece a ligao para as Normas Orientadoras Estratgicas baseadas nos temas estratgicos. O Estudo Prvio Estratgico Geral abrange toda a rea Estratgica; os Estudos Prvios Estratgicos Locais abrangem as reas de Thurrock, Basildon e Castlepoint e de Southend e Rochford. Os Estudos Prvios definem quatro tipos de Corredor Estratgico: Estradas verdes e rodovias urbanas verdes - grandes autoestradas que tero de ser melhoradas e permitir uma abordagem orientada para o design e para o ambiente e no apenas para a engenharia; Vias fluviais - como corredores e sequncias de espaos e lugares; Vias-frreas - como corredores ecolgicos, janelas sobre a paisagem e vias de acesso rede verde; e Percursos verdes - percursos pedestres/ciclovias nacionais.

Delivery and capital, management and maintenance funding Delivery partners will range from European and national government and their agencies, national interest groups, regional government and its agencies, local authorities, developers, voluntary organisations and community groups. The over-riding rationale for investment in high quality, sustainable environments is economic. However, new fiscal mechanisms are crucial to the long-term success. Investment in the environmental infrastructure may require higher initial capital costs, in order to ensure sustainable development targets are achieved. Consequently, new kinds of delivery vehicles need to be considered alongside new fiscal mechanisms, in order enable those additional capital costs to be paid back over a

69

As Questes e Oportunidades-Chave relevantes para cada Corredor Estratgico so identificadas, sendo definida uma perspectiva para cada um deles. Os Estudos Prvios Estratgicos Locais tambm so apoiados pela identificao de Questes e OportunidadesChave e pelas Normas Orientadoras especficas para cada rea. So apresentadas Normas Orientadoras Estratgicas que fundamentam e apoiam os Estudos Prvios Estratgicos Gerais e Locais. As Normas Orientadoras baseiam-se nos seguintes Temas Estratgicos e apresentam-se sob a forma de uma lista de verificao para facilitar a sua utilizao por parte de projectistas, promotores e todos os intervenientes interessados: Acessibilidade; Planeamento; Carcter paisagem rural, urbana e fluvial; Biodiversidade; Recursos arqueolgicos, histricos e culturais; Gesto do risco de inundaes e de recursos hdricos; Educao, capacidades e aprendizagem; Lazer e actividades recreativas; Forma urbana; Abordagens e referncias; Infra-estrutura; Vida saudvel e sade mental; e Benefcios sociais e econmicos.

Implementao e capital, financiamento para gesto e manuteno Entre os parceiros envolvidos na implementao da estratgia iro incluir-se governos nacionais e europeus e respectivas agncias, grupos de interesse nacionais, governos regionais e respectivas agncias, autoridades locais, promotores, organizaes voluntrias e grupos comunitrios. A justificao principal para o investimento em ambientes sustentveis de alta qualidade o factor econmico. Contudo, a criao de novos mecanismos financeiros fundamental para o xito a longo prazo. O investimento na infra-estrutura ambiental poder requerer despesas de capital iniciais elevadas, de modo a assegurar que os objectivos de desenvolvimento sustentvel so atingidos. Consequentemente, ser necessrio considerar novos tipos de formas de implementao para alm dos novos mecanismos fiscais a fim de poder pagar estas despesas de capital adicionais durante um perodo de 15 -20 anos. Alm disso, tero tambm de ser tidas em considerao novas formas de financiamento para a obteno de receitas de modo a assegurar que a infra-estrutura ambiental pode ser gerida e mantida perpetuamente.

Kent Thameside Green Grid


Community engagement Promotion and marketing

period of 15 -20 years. Additionally, new forms of funding for revenue to ensure that the environmental infrastructure can be managed and maintained in perpetuity also need to be considered.

Change on the scale envisaged in South Essex will also require that community capacity is built to accept it and support it. Existing communities are fearful of being swamped by new development that will destroy much of what they value about where they live, lead to more congestion, and divert investment into new developments at the expense of the existing areas that need enhancing. These are the twin instinctive reactions to change on this scale: firstly that we have reached the limits of the existing environment to support it; and secondly, that we have reached the limits of existing communities capacity to grow and develop.

Promotion, branding and marketing is a crucial aspect in engendering political and community support for the Strategy and its delivery. It is also crucial to encouraging use by the community, and promoting tourism. The Green Grid can form a key element in promoting the area to outside investors there is no doubt that high quality environments attract high quality people, who attract high quality businesses. This strategy will probably be published during April 2005.

Client: Partnership of Kent County Council/ Medway Unitary/Dartford, Gravesham and Swale Boroughs/Countryside Commission and others. Kent Thameside Green Grid is a plan to create a network of attractive multi-functional open spaces and green links throughout North Kent. It is a partnership initiative of the three authorities (Dartford, Gravesham and Kent County Council) and the private sector and is written into the Governments regional planning policy. The creation of this green network will provide: greater connectivity between existing and new communities and green spaces;

70

Rede verde de Kent Thameside


Empenho da comunidade Promoo e marketing

As alteraes previstas para South Essex iro tambm requerer o reforo das capacidades da comunidade no sentido de obter a sua aceitao e apoio. As comunidades existentes temem ser afogadas pelo novo projecto de desenvolvimento que ir destruir muitos dos aspectos que valorizam em relao ao local onde vivem, provocar maiores congestes e desviar o investimento para novos projectos de desenvolvimento em detrimento das reas existentes que precisam de melhoramentos. Estas so as duas reaces instintivas s alteraes previstas: em primeiro lugar, foram atingidos os limites ambientais que permitem suportar tais alteraes; e, em segundo lugar, foram atingidos os limites da capacidade de crescimento e de desenvolvimento das comunidades existentes.

A promoo, a estratgia de marca e o marketing so um aspecto fundamental para a obteno do apoio poltico e comunitrio estratgia e respectiva implementao. tambm essencial para encorajar a sua utilizao por parte da comunidade e promover o turismo. A rede verde pode constituir um elemento-chave na promoo da rea a investidores externos no h dvida que os ambientes de alta qualidade atraem pessoas de alta qualidade que, por sua vez, atraem empresas de alta qualidade. Esta estratgia ser provavelmente publicada durante o ms de Abril de 2005.

North Kent Regional Park Feasibility Study


The Strategy and Design Guidelines comprise: An Overall Framework Plan; Design guidelines based on character areas; Area Framework Plans; Developer checklist to ensure compliance with the principles and Design Guidelines of the Strategy.

easier access to the river via new north-south routes; green corridors for ecology and nature conservation; foot and cycle routes as an alternative to using cars; new recreation facilities and green spaces for existing and new communities; a new high quality environmental infrastructure as the setting for existing and new communities.

This strategy is complete and with the Kent Thameside Partnership.

Client: Kent County Council; Medway Unitary; Dartford, Gravesham and Swale Boroughs; Countryside Commission, RSPB, English Nature and others. The purpose of the scoping study was to: Explore and clarify the vision, scope and extent of the project; Identify options for appropriate governance, financial sustainability, delivery mechanisms and long term management. Project aims were to: provide a high quality environmental infrastructure for the people of North Kent; help communities adapt to the change of Thames Gateway; improve the areas image; support health, biodiversity, social diversity and economic regeneration; promote sustainable use of resources to meet new and increasing demands. The Vision is: By 2026 major investment in open spaces, management and long-term maintenance will have made North Kent a special place where people will be proud to bring friends and families.

Cliente: Sociedade entre o Conselho de Kent County/ Medway Unitary/Cidades de Dartford, Gravesham e Swale/Countryside Commission e outros. A Rede Verde de Kent Thameside um plano destinado a criar uma rede de espaos ao ar livre e percursos verdes atractivos e multifuncionais em toda a regio de North Kent. Trata-se de uma iniciativa conjunta de trs autoridades (Conselho de Dartford, Gravesham e Kent County) e o sector privado, estando prevista na poltica de planeamento regional do governo. A criao desta rede verde ir permitir: uma maior ligao entre as comunidades e espaos verdes novos e existentes; melhor acesso ao rio atravs de novas estradas norte/sul; corredores verdes para conservao ecolgica e da natureza; percursos pedestres e ciclovias como alternativa circulao automvel;

71

Estudo de Viabilidade para o Parque Regional de North Kent

novas instalaes de lazer e espaos verdes para as comunidades novas e existentes; uma nova infra-estrutura ambiental de alta qualidade como espao envolvente das comunidades novas e existentes.

It will be a place valued for its quality of life with great cultural facilities. Safe routes will link the countryside to the towns. Everyone will feel welcome and find something to enjoy. The four goals for Environmental Infrastructure are: 1. Linking estuaries to downs; 2. From doorstep to countryside; 3. Delivering sustainability; 4. Improved image and strengthened identity. The five integrated themes are: 1. Nature and history a wild heritage; 2. Community enhancing quality of life; 3. Economy a working park, town and country connected; 4. Health joined up thinking for well-being; 5. Learning outdoor schools of the future. The five options for extent are: 1. Gravesham/Medway; 2. Dartford to Medway; 3. Dartford to Sheppey; 4. Dartford to Swale; 5. Going beyond the boundaries. The seven options for governance are: 1. Partnership of supportive organisations; 2. Semi-autonomous, formalised partnership; 3. A strategic greenspace remit for Thames Gateway Kent Partnership; 4. Local delivery vehicles; 5. Independent Trust; 6. Regional Park Authority; 7. Environmental Regeneration Company. The conclusions to the North Kent regional park feasibility study are: A feasible concept that will aid delivery of sustainable communities; It would raise the profile of North Kent and raise the quality of life of local communities; Further work required by all stakeholders and building capacity; A one off opportunity for a nationally significant environmental project supporting the creation of sustainable communities.

A estratgia e as normas orientadoras de concepo incluem: um estudo prvio geral; normas orientadoras de concepo baseadas em reas de diferente carcter; estudos prvios locais; uma lista de verificao para que os promotores possam assegurar o cumprimento dos princpios e das normas orientadoras de concepo da estratgia.

Esta estratgia foi concluda com a Sociedade de Kent Thameside.

Cliente: Conselho de Kent County; Medway Unitary; Cidades de Dartford, Gravesham e Swale; Countryside Commission, RSPB, English Nature e outros. O objectivo do estudo de avaliao consistia em: explorar e definir a perspectiva, mbito e extenso do projecto; identificar as opes de gesto adequada, sustentabilidade financeira, mecanismos de implementao e gesto a longo prazo. O projecto tinha como objectivos: criar uma infra-estrutura ambiental de alta qualidade para os habitantes da regio de North Kent; ajudar as comunidades a adaptar-se s alteraes trazidas pelo Thames Gateway; melhorar a imagem da zona; apoiar a sade, a biodiversidade, a diversidade social e a reabilitao econmica; promover a utilizao sustentvel dos recursos de forma a satisfazer novas e crescentes exigncias. A perspectiva a seguinte: At 2026, o grande investimento em espaos ao ar livre, a gesto e a manuteno a longo prazo tero transformado North Kent num lugar especial que as pessoas tero orgulho de mostrar aos amigos e familiares. Ser um local valorizado pela sua qualidade de vida com excelentes equipamentos culturais. Estradas seguras ligaro as zonas rurais s cidades. Todos se sentiro bem-vindos e encontraro algo para desfrutar.

72

Os quatro objectivos da infra-estrutura ambiental so: 1. ligar os esturios aos vales; 2. estabelecer uma ligao entre a porta de casa e as zonas rurais; 3. assegurar a sustentabilidade; 4. melhorar a imagem e reforar a identidade. Os cinco temas integrados so: 1. natureza e histria um patrimnio nico; 2. comunidade melhoria da qualidade de vida; 3. economia interligao entre o sector do trabalho, a cidade e o campo; 4. sade pensamento nico no bem-estar; 5. aprendizagem as escolas ao ar livre do futuro. As cinco opes de extenso so: 1. Gravesham/Medway 2. de Dartford a Medway 3. de Dartford a Sheppey 4. de Dartford a Swale 5. Extenso para alm destes limites. As sete opes de gesto so: 1. parceria de organizaes de apoio; 2. parceria semi-independente e formalizada; 3. um espao verde estratgico remetido para a Sociedade Thames Gateway Kent; 4. vias de implementao locais; 5. fundo independente; 6. autoridade Regional de Parques; 7. Sociedade de Reabilitao Ambiental. O estudo de viabilidade do parque regional de North Kent revelou as seguintes concluses: um conceito vivel que ajudar criao de comunidades sustentveis; conceito que melhoraria o perfil de North Kent e a qualidade de vida das comunidades locais; necessidade de trabalho suplementar por parte de todos os intervenientes e de reforo de capacidades; oportunidade nica de implementao de um projecto ambiental importante a nvel nacional que ir apoiar a criao de comunidades sustentveis. O estudo de viabilidade est concludo e ser submetido a consulta pblica no incio do Vero de 2005.

Conclusions for Environmental Infrastructure Planning

This feasiblity study is complete and a public consultation will be launched early summer 2005.

Communities are dissatisfied with the quality of the environments in which they live. The government have recognised this and continue to put in place policy and funding mechanisms and programmes to address it. The Urban Renaissance, the Urban Green Spaces Taskforce, PPG 17, the Sustainable Communities Plan, CABE Space, Greening the Gateway, PPS 1, etc., all combine to promote the creation of sustainable communities based on higher density, high quality, mixed-use communities around public transport systems and high quality open space networks connecting urban centres and rural areas. Parks and open space networks must be multi-functional, based on landscape character and quality, be considered essential infrastructure to be implemented alongside transport and public utilities infrastructure, address the needs of the communities they serve, and must be funded through the social, economic and environmental services they provide, and the value they create. Capital, and revenue funding in perpetuity in particular, must be addressed for both existing infrastructure, and new infrastructure at the outset. We must look at new ways of funding implementation of environmental infrastructure through built, utilities, flood risk management, water quality and transport infrastructure; biomass the concept of the working landscape; and through fiscal measures: bond issues, revenue enhancements, BIDs, local taxes, etc.. Governance a coordinated, single-purpose, singlefocussed organisation with finance, power and responsibility is the ideal. At a minimum, strong skilled leadership by people who understand the urban regeneration and development context and language is imperative to delivery: aim high and employ top quality, multi-skilled peoplev. Long-term management, maintenance and funding is essential. Political support from national to local government is imperative. Marketing and promotion is crucial to success.

73

Concluses Relativas ao Planeamento de Infra-Estruturas Ambientais


As comunidades esto insatisfeitas com a qualidade dos ambientes em que vivem. O governo reconheceu este facto e continua a implementar polticas e mecanismos de financiamento para abordar a questo. O programa de Renascimento Urbano, o Grupo de Trabalho para Espaos Verdes Urbanos, o PPG 17, o Plano de Comunidades Sustentveis, o Espao CABE, o Projecto Greening the Gateway, a Declarao de Poltica de Planeamento PPS 1, etc. promovem, em conjunto, a criao de comunidades sustentveis com base em comunidades de maior densidade, maior qualidade e diversidade, servidas por sistemas de transportes pblicos e redes de espaos ao ar livre de alta qualidade que ligam os centros urbanos s zonas rurais. As redes de parques e espaos ao ar livre tero de ser multifuncionais e basear-se no carcter e qualidade da paisagem, de ser consideradas infra-estruturas essenciais a implementar paralelamente s infra-estruturas de transportes e de servios pblicos, procurar satisfazer as necessidades das comunidades que servem e tero de ser financiadas pelos servios sociais e econmicos e ambientais que prestam e pelo valor que geram. O financiamento de capital e o financiamento perptuo para a obteno de receitas ter de ser analisado partida, tanto para as infra-estruturas existentes como para as novas infra-estruturas. Deveremos considerar novas formas de financiamento da infra-estrutura ambiental atravs da construo, servios pblicos, gesto do risco de inundaes, qualidade da gua e infra-estrutura de transportes; biomassa o conceito de paisagem til; e atravs de medidas fiscais: emisso de ttulos, aumento de receitas, associaes de revitalizao comercial, impostos locais, etc. Gesto uma organizao coordenada, com uma meta e objectivos nicos e com capacidade financeira, poder e responsabilidade a soluo ideal. A liderana por parte de pessoas altamente qualificadas que compreendem o contexto e a linguagem da reabilitao e do desenvolvimento urbanos fundamental para a implementao da estratgia: necessrio ser exigente e contratar pessoas polivalentes e da mxima qualidade. A gesto, manuteno e financiamento a longo prazo fundamental. O apoio poltico do governo central e local imperativo. O marketing e a promoo so essenciais para o xito da estratgia.

Conclusion
The pioneering work of JC Loudon as a tireless promoter and eventually designer of public parks such as Derby Arboretum the worlds first designed public park was a clear influence on Andrew Jackson Downing and Frederick Law Olmsted. Both visited Derby Arboretum and Birkenhead Park, but it was Olmsted who went on to design parks for the specific needs of all members of existing and future communities, and to exploit the assets or capabilities of the site. He then made the leap of a genius in prepare plans for connected park systems such as the Emerald Necklace which were multi-functional landscapes of utility, beauty and purpose. These are the inspiration for a new type of landscape for the 21st century proposed now for the Thames Gateway and other growth areas in England multifunctional landscapes that serve the social, economic and environmental needs of communities: truly sustainable development. John Hopkins, Lda - Design Partner March 2006

74

Concluso
O trabalho pioneiro de JC Loudon enquanto defensor incansvel e projectista de parques pblicos como o Derby Arboretum o primeiro parque pblico projectado como tal influenciou claramente Andrew Jackson Downing e Frederick Law Olmsted. Ambos visitaram o Derby Arboretum e o Birkenhead Park, mas foi Olmsted que se dedicou criao de parques para as necessidades especficas de todos os membros das comunidades existentes e futuras e explorao das mais-valias ou capacidades do local. Avanou depois para projectos de gnio, elaborando esquemas de sistemas de parques interligados, como o Emerald Necklace, que compunham paisagens multifuncionais de utilidade, beleza e funcionalidade. Estes sistemas inspiraram um novo tipo de paisagem para o sculo XXI, agora proposto para o Thames Gateway e outras reas em crescimento de Inglaterra paisagens multifuncionais que satisfazem as necessidades sociais, econmicas e ambientais das comunidades: o verdadeiro desenvolvimento sustentvel. John Hopkins, Lda - Design Partner Maro de 2006

O Jardim e o Parque como Lugares de Experimentao e Expanso do Urbano The Garden and the Park as Places of Urban Experimentation and Expansion

Antnio Costa Arquitecto, Instituto Superior Tcnico de Lisboa - Portugal Architect, Instituto Superior Tcnico de Lisboa - Portugal

76

Castle Howard, York, North Yorkshire, Inglaterra | Castle Howard, York, North Yorkshire, UK

Algumas destas ideias vieram posteriormente a ser aplicadas na construo da cidade e vieram a constituir modelos de grande utilidade para a cristalizao da ideia da cidade dita tradicional. E exactamente a cidade dita tradicional, que incorporar nos primeiros momentos do seu crescimento, o parque, como momento ou pretexto da expanso e da reestruturao urbana de grande escala.

PARTE I. O sentido urbano na polissemia do espao do Parque.


Os jardins primeiro, os grandes parques depois, constituram oportunidades nicas para o testar de conceitos e de traados.

O espao do jardim e do parque, quando comparado ao espao do urbano, incorpora uma dimenso do efmero, uma leveza e uma capacidade de metamorfose que o torna apto ao ensaio e experimentao compositiva.

PART I. The urban sense in the polysemy of the Park space.

Antnio Costa
The garden and the park, when compared to the urban space, encompass an ephemeral dimension, a lightness and a capacity for metamorphosis which make them ideal for compositional trials and experimentation. Gardens first, large parks later, constituted unique opportunities to test ideas and layouts. Some of these ideas would later be applied in building the city and would constitute extremely useful models to crystallise the idea of the so-called traditional city. And it is exactly this traditional city that would incorporate, as it began to grow, the park as the moment or pretext for expansion and urban restructuring on a large scale. A construo dos grandes Parques Urbanos enquanto acontecimento de matriz eminentemente romntica surge no contexto da emergncia do urbano e da cidade industrial. Se o romantismo acontece (tb) como resistncia ao positivismo de final de setecentos, o parque romntico, o parque naturalista acontece como resistncia ideia do urbano em expanso. Este objectivamente o primeiro sentido do urbano que podemos encontrar no Parque. Sentido suportado na generalizao, mas ainda assim digno de nota! A arquitectura da paisagem surge no reforo da artificializao do territrio pelo prprio naturalismo exactamente porque, tal como as grandes construes palacianas a que surge associada tem a validade da sua representao pela experincia das cidades, no s no plano tcnico e figurativo mas tambm no da organizao interna, na variedade das relaes hierrquicas interdependentes altamente seleccionadas. So localizaes num ambiente natural de elementos artificiais complexos, tornados explcitos exactamente pela sua forma arquitectnica.1 Ora como se pode ver em Blenhein, em Castle Howard, em Stourhead ou em Stowe os elementos arquitectnicos so parte integrante da concepo do parque, no podendo idealizar-se aqueles sem uma referncia ao parque, e no podendo idealizar-se o segundo sem as referncias visuais e significativas proporcionadas pela arquitectura. Igrejas, casas de fresco, canais, lagos, tanques, pontes, templetes, impem sobre o espao do parque um acervo de significados e uma artificialidade que preenchem os requisitos para a sua classificao como elementos urbanos, isto porque correspondem a uma sistematizao artificial que no responde The building of the great Urban Parks as an eminently romantic event arose in the context of the emergence of urbanity and the industrial city. While romanticism occurred (also) as resistance to the positivism of the end of the seventeen hundreds, the romantic park, the naturalist park, occurred as resistance to the idea of the urban in expansion. This is objectively the initial meaning of the urban that we can find in the Park. A meaning based on the generalisation, but also worthy of note! Landscape architecture emerged in the ever increasing artificiality of the land through naturalism itself, exactly because, just like the huge palaces it is associated to, it has the validity of representation through the experience of the cities, not only from the technical and figurative viewpoint, but also regarding the internal organisation, in the variety of the meticulously selected interdependent hierarchical relations. The park is in a natural setting of complex artificial elements, made explicit exactly through their architectural form.1 Therefore, as one can see in Blenheim, in Castle Howard, in Stourhead or in Stowe the architectural elements are an integral part of the design of the park, which cannot be constructed without reference to the park. Likewise, the park cannot be constructed without the visual references and meanings supplied by the architecture. Churches, fresco houses, canals, lakes, tanks, bridges, templates, impose on the park a collection of meanings and an artificiality that fulfil the requirements for their classification as urban elements, as they correspond to an artificial systematisation
77

email: antonioricardocosta@oninet.pt

a um nico fim (funes, necessidade), mas que os tenha variados, manifestos e complexos, e, por vezes, contraditrios () que confirme na sua estrutura fsica opes diversas como uma passagem contnua e ininterrupta da necessidade possibilidade. Se o jardim naturalista confirma esta ideia, o jardim Barroco ele prprio um imenso espao urbano: na complexidade formal e semntica, na escala, e como suporte a uma teia de relaes sociais fortemente complexa. Dito isto, parece legitimo fazer uma leitura livre do espao do parque no sentido do seu entendimento como experimentao do espao do urbano. Em Blenhein, o parque estrutura o seu territrio atravs de elementos urbanos. O espao tratado a uma escala urbana, mais urbana do que arquitectnica. (Se que se pode chamar arquitectnica escala do jardim do renascimento.) A sua relao com o Palcio de grande intimidade e sobre o Parque paira essa contradio de ser simultaneamente palco de um discurso de poder e registo de um discurso naturalista. O Palcio de Blenhein encomendado a Vanbrugh pelo 1 Duque de Marlborough. O primeiro Duque Marlborough o heri da batalha de Blenhein (13 de Agosto de 1704), ganha pelos Ingleses aos Espanhis e Franceses coligados aquando da guerra da Sucesso Espanhola. O conjunto palcio/parque faz a apologia do heri militar para desgosto de muitos dos futuros utilizadores do palcio, que frequentemente se queixam do excesso de formalismo arquitectnico imposto por Vanbrugh que penaliza um uso cmodo do espao. esse mesmo formalismo que impor sobre o parque uma contradio difcil de ultrapassar. Os eixos monumentais que glorificam o 1 Duque impostos sobre o espao do parque na rea frontal da autoria de Henry Wise (1653-1738) contradizem o discurso mais naturalista de Capability Brown (1716-1783). De qualquer modo, a enorme rea de Parque permite esquecer esses eixos onde se constri a memria dos que viro, e permite o usufruto tranquilo de um naturalismo que se pretende prximo do paraso.

that does not respond to a single goal (functions, need), but which has several, demonstrable and complex ones, at times contradictory () which confirm in their physical structure different options as a continuous and uninterrupted journey from need to possibility. While the naturalist garden confirms this idea, the Baroque garden is in itself an immense urban space: in the formal and semantic complexity, in the scale, and as a support for a web of social and highly complex relations. Having said that, it is legitimate to read the space of the park freely in understanding it as experimentation of the urban space. At Blenheim, the park structures its land through urban elements. The space is treated on an urban scale, more urban than architectural (if one can call architectural the scale of the renaissance garden). The Park is intimately related to the Palace, and the Palace in the Park encapsulates this contradiction of being both a seat of power and a register of a naturalist discourse. Blenheim was commissioned to Vanbrugh by the 1st Duke of Marlborough. The first Duke of Marlborough was the hero of the battle of Blenheim (13 August 1704), won by the English against the Spanish and French alliance during the Spanish war of Succession. The palace/park complex pays tribute to a military hero to the dismay of many of the future users of the palace, who would often complain about the excessive architectural formality imposed by Vanbrugh which makes it a less comfortable space. This very same formality lends the park a contradiction that is difficult to overcome. The monumental avenues designed by Henry Wise (1653-1738) that glorify the 1st Duke put in the front of the park contradict the more naturalist discourse of Capability Brown (1716-1783). In any event, the enormous area of the Park enables one to forget these avenues where the memory of those who are to come is constructed, and allows the calm usage of a naturalism that aims to be paradisiacal.

78

Imagem 1 | Image 1

Imagem 2 | Image 2

Imagem 3 | Image 3

Imagem 1. Eixo monumental em Blenhein. (Vanbrugh e Henry Wise). Os parterres frente biblioteca estabelecem uma maravilhosa transio entre o espao da arquitectura, formal e rgido, e os lagos de contornos orgnicos, de maravilhosos reflexos e assombrosa extenso, ancorando a memria dos jardins formais sobre o discurso naturalista do parque. Macios de arvoredo enquadram a vista do parque. Imagem 2. Parterre e Jardim Naturalista A complexidade de significados deste parque advm da justaposio de modelos, jardim formal/parque, que conferem ao espao um alargamento semntico claramente urbano. No grande eixo frontal ao palcio Vanbrugh desenha uma ponte romana. A relao destes dois elementos arquitectnicos fundamental dimenso simblica do parque. A cota mais elevada da ponte coloca o observador aproximadamente altura da rea de entrada. Imagem 3. Ponte de Vanbrugh sobre o rio Glyme

Image 1. Monumental Avenue at Blenheim. (Vanbrugh and Henry Wise). The parterres in front of the library establish a marvellous transition between the architectural space, formal and rigid, and the lakes with organic contours, producing marvellous reflections and dark expanse, with the memory of the formal gardens anchored on the naturalist discourse of the park. The park is bordered by large wooded areas. Image 2. Parterre and Naturalist Garden The complexity of meanings of this park comes from the juxtaposition of models, formal garden/park, which confers the space a clearly urban semantic enlargement. In the large front avenue to the palace Vanbrugh designed a Roman bridge. The relation of these two architectural elements is fundamental for the symbolic dimension of the park. The highest level of the bridge places the observer approximately at the height of the entrance area. Image 3. Vanbrughs bridge over the River Glyme

Em Castle Howard resolve-se magistralmente o dilema entre uma obra que se pretende grandiosa e afirmativa, e a criao de um Parque que antecipa o jardim naturalista. O castelo, obra inicitica de Vanbrugh, tem a leveza de uma criana e a dignidade de um prncipe. Castle Howard arquitectonicamente uma obra-prima. Palcio e Parque surgem como obra integral do barroco Ingls - obra onde a palavra sublime se pode utilizar com propriedade.

At Castle Howard the dilemma between a project that intends to be grandiose and affirmative and the creation of a Park that anticipates the naturalist garden is solved majestically. The castle, a project started by Vanbrugh, has the lightness of a child and the dignity of a prince. Castle Howard is an architectural masterpiece. The Palace and Park are entirely English baroque and which are befitting of the word sublime.

79

Imagem 4 | Image 4

Imagem 5 | Image 5

Imagem 6 | Image 6

Imagem 4. Castle Howard O conjunto uma feliz consequncia do orgulho e da riqueza do 3 Conde de Carlisle. Vanbrugh, o principal responsvel pela resoluo do compromisso entre a monumentalidade pretendida e o territrio sonhado. Uma primeira proposta de William Talman (1650-1720), onde a casa aparecia orientada para a entrada recusada por Carlisle. Vanbrugh propor ento que a casa se volte para o espao aberto, para o vale. Este pequeno grande gesto permitir uma desdramatizao da vertente representativa e monumental do palcio e a sua utilizao como elemento agregador das vrias unidades de paisagem que o rodeiam. A construo dos grandes lagos que o envolvem, especialmente do lago frontal, suavizar o peso do imenso palcio e dar-lhe- uma leitura difana. Tambm neste parque os significados surgem a partir de uma sistematizao artificial que no corresponde a um nico fim, mas que apresenta sentidos variados, manifestos e que consubstanciam uma passagem ininterrupta da necessidade possibilidade. A modelao da paisagem adquire formas de um artificialismo claro encoberto por um naturalismo aparente. Ou seja, o sentido ltimo da forma pode ser procurado no limite de uma tenso que acontece pela artificializao consciente de um discurso que anuncia o naturalismo. Imagem 5. A modelao da paisagem adquire formas de um artificialismo claro ainda que encoberto por um naturalismo aparente. Imagem 6. A demarcao espacial deste caminho (antiga estrada de Henderskelfe) um dos momentos mais belos do parque de Howard Castle. Um dos antigos caminhos de acesso torna-se numa interpretao potica da rua. Os panos laterais da via so aqui constitudos por uma elevao onde se implanta o bosque de Ray ( esquerda) e pelo pontuado escultrico ( direita). Este ltimo cria um pano direccionado transparente e modela o espao maneira de uma rua urbana. Tambm no remate deste caminho utilizada uma tcnica compositiva claramente urbana. O caminho ser colmatado maneira renascentista ou barroca por um objecto centrado de composio simtrica que define e recolhe o ponto de fuga. O Templo dos Quatro Ventos, com quatro prticos

Image 4. Castle Howard It was a happy consequence of the pride and wealth of the 3rd Count of Carlisle. Vanbrugh is the chief architect behind resolving the compromise between the monumentality intended and the landscape dreamed of. An initial proposal by William Talman (1650-1720), where the house faced the entrance was refused by Carlisle. Vanbrugh then proposed that the house face the open space, towards the valley. This small but big detail diminished the representative and monumental aspects of the palace and its use as the centrepiece, bringing together the various landscape units that surround it. The building of the large lakes that surround it, especially the front lake, softens the immense weight of the palace and lends it a diaphanous quality. In this park the meanings also emerge from an artificial systematisation that does not correspond to a single goal, but which presents varied meanings and which confirm an uninterrupted journey from need to possibility. The modelling of the landscape acquires forms of a clear artificiality masked by an apparent naturalism. In other words, the ultimate meaning to shape can be sought on the threshold of a tension that occurs through the conscious artificiality of a discourse that announces naturalism. Image 5. The modelling of the landscape acquires forms of a clear artificiality, albeit masked by an apparent naturalism. Image 6. The spatial demarcation of this road (former Henderskelfe road) is one of the most beautiful features of the Howard Castle Park. One of the old access roads becomes a poetic interpretation of the street. The sides of the road are made up of raised ground where one finds the Ray wood (to the left) and the dotted sculpturing (to the right). The latter creates a transparent backdrop and shapes the space into an urban street. The road is finished off using a clearly urban technique. It is completed in a renaissance or baroque style by a centred symmetrical object that defines and accommodates the escape point. The Temple of the Four Winds, with four porticos pointing in the direction of

80

apontando aos quatro pontos cardeais, inspirado na Villa Rotonda de Palladio em Vicenza, a soluo escolhida por Carlisle para situar neste ponto crucial que relaciona o parque com a paisagem rural envolvente.

the four compass points, inspired by the Villa Rotonda de Palladio in Vicenza, was the solution adopted by Carlisle to make this a crucial point in relating the park to the rural surroundings.

Imagem 7 | Image 7

Imagem 8 | Image 8

Imagem 9 | Image 9

Imagem 10 | Image 10

Imagem 7. Rua colmatada maneira renascentista ou barroca por um objecto centrado de composio simtrica que define e recolhe o ponto de fuga que rapidamente remete o observador para uma paisagem naturalista complexa num jogo entre o espao do delimitado e do ilimitado, do urbano e do quasi rural. Imagem 8. No mundo do quasi urbano a ruralidade uma dimenso construda. Imagem 9. Tal como na arquitectura da cidade a vida e a morte so tornadas metforas complexas e transformam-se numa alegoria. Em Stourhead (1740) os elementos arquitectnicos so parte integrante da concepo do parque, concepo de inspirao pictrica, onde transparecem as paisagens clssicas de Claude Lorrain e Salvatore Rosa. Parque onde no so visveis eixos monumentais, ou grande Avenidas que apontem a formalidades mais rgidas, em Stourhead todo o espao parece dedicado a recriar o espao pictrico romntico de inspirao clssica. Espao fortemente polissmico, no apresenta contradies de maior na sua matriz compositiva. O vale encaixado, que lhe d a estrutura formal, contribui fortemente para o tornar num lugar retirado da realidade, lugar alternativo, espao pictrico com leis e gravidade prprias. Aqui no existem j as referncias arquitectnicas de construo da paisagem, tal como se encontram em Blenhein ou em Castle Howard. Se em Blenhein est latente o conflito entre o naturalismo e uma narrativa de poder, conflito que s as grandes dimenses do parque diluem, se em Howard Castle o sentido afirmativo das grandes avenidas sucumbe morfologia do territrio e das colinas de Howard, em Stourhead entramos num mundo perfeito e sem contradio. Et In Arcdia Ego. Imagem 10. Stourhead. Et In Arcdia Ego.

Image 7. Street finished in renaissance or baroque style by a symmetrical centred object that defines and accommodates the escape point which quickly places the observer in a complex naturalist landscape in a play between the space of the delimited and the unlimited, of the urban and the quasi rural. Image 8. In the world of the quasi urban the ruralness is a constructed dimension. Image 9. As in city architecture, life and death are made complex metaphors and transform into an allegory. In Stourhead (1740) the architectural elements are an integral part of the design of the park. They are the conception of picturesque inspiration, were the classical landscapes of Claude Lorrain and Salvatore Rosa are visible. This park does not contain the more rigid formality of monumental avenues. At Stourhead all the space seems to be dedicated to recreating the Romantic picturesque space of classical inspiration. This highly polysemic space does not present contradictions in its compositional makeup. The embedded valley, which gives it its formal structure, contributes strongly to making it a place withdrawn from reality, an alternative place, a picturesque space with its own laws and gravity. Here one does not find the architectural references of landscape, as at Blenheim or Castle Howard. While at Blenheim there is a hidden conflict between the naturalism and the narrative of power, a conflict that only the huge dimension of the park dilutes, while at Howard Castle the affirmative meaning of the large avenues succumb to the morphology of the land and the hills of Howard, at Stourhead we enter into a perfect world without contradiction. Et In Arcdia Ego. Image 10. Stourhead. Et In Arcdia Ego.

81

PARTE II. Ensaio e aplicao de um modelo urbano


A Itlia tinha prefigurado nos seus jardins as primeiras estruturas que ensaiavam em pequena escala as possibilidades espaciais da cidade barroca. Trabalhando sobre reas no urbanizadas, com espao em abundncia, os jardineiros tiveram a liberdade de experimentar as ordens espaciais do Renascimento, ruas rectas, praas regulares, traados ortogonais ou em estrela, que maturadas daro origem ao urbanismo barroco. A paisagem Francesa, bem mais plana, mostrar particular vocao para receber estas novas estruturas geomtricas cuja racionalidade recusava qualquer cedncia organicidade medieval.2 Em oposio, os arquitectos e engenheiros confinados a trabalhar em cidades construdas viam-se restringidos na aplicao das ideias Renascentistas desenvolvidas sob a forma de cidade ideal. O tempo trar a maturao destas ideias e ir demonstrando a sua aplicabilidade aquando das operaes de reordenamento urbano, aplicabilidade essa que tem nas intervenes do Papa Sisto V em Roma um exemplo modelar. Em Versalhes a paisagem constri-se com os elementos que o Renascimento Italiano tinha institudo e que o barroco vai poder utilizar sem restries na imensido dos espaos ocupados: eixos rectos, tridentes (veja-se o tridente constitudo pelas trs ruas que partem da rea frontal ao palcio e que se definem a partir dos edifcios das cavalarias reais e o tridente romano que parte da Praa del Popolo para ordenar os velhos tecidos medievais), rond-points (rotundas) donde partem longos eixos rectos em enfiamentos perspecticos de efeito teatral, e forecourts (ptios de entrada), que reinterpretam a Praa simtrica e nucleada a que daro um sentido marcadamente cnico. Deste modo To put it more accurately, a rational order for structuring space came to be applied uniformly to the open and the built landscape. And the acknowledged master of this new special order was Andr Le Ntre, sendo que Abb Laugier escreve em 1755, Let the design of our parks serve as the plan for our tows3. Desenvolvido em Versalhes, reproduzido atravs da Academia e da cole des Beaux-Arts sua sucessora e sistematicamente readaptado, o modelo da cidade barroca, tambm conhecido como The Grand Manner, ser exportado para fora de Frana, para onde quer que se venham a fundar ou desenvolver novas cidades aonde se pretenda aliar a ideia de modernidade e de poder. Demonstra este modelo uma hbil capacidade de articular as necessidades de acessibilidade que as sociedades modernas requerem com a monumentalidade da cidade histrica agora incorporada como significante numa estrutura barroca maturada.

PART II. The trial and application of an urban model


Italy had prefigured in its gardens the initial structures that put on trial the spatial possibilities of the baroque city on a small scale. Working in non-urbanised areas, with space in abundance, the gardeners were free to experiment the spatial orders of the Renaissance, straight streets, regular squares, orthogonal or star layouts, which when matured would lead to baroque urbanism. The French landscape, much flatter, would prove particularly suitable to receive these new geometric structures whose rationality refused to yield to the medieval organicity.2 In contrast, the architects and engineers confined to work in built cities were restricted to applying the Renaissance ideas developed in the form of the ideal city. Time would mature these ideas and would demonstrate their applicability with regard to the urban reordering operations. This applicability is perfectly exemplified in the intervention of Pope Sisto V in Rome. At Versailles the landscape is built with features restored in the Italian Renaissance and which baroque could use unreservedly in the vastness of the spaces occupied: straight avenues, tridents (see the trident comprising of the three streets that emanate from the front area to the palace and which are defined from the buildings of the Royal cavaliers and the Roman trident that emanates from the Praa del Popolo to order the old medieval fabric), round-points (roundabouts) from where the long avenues begin in a theatrical perspective, and forecourts that reinterpret the symmetrical and nuclear square and which give a definite scenic meaning. As such To put it more accurately, a rational order for structuring space came to be applied uniformly to the open and the built landscape. And the acknowledged master of this new special order was Andr Le Ntre, with Abb Laugier writing in 1755, Let the design of our parks serve as the plan for our towns.3 Developed in Versailles, reproduced through the Academy and the cole des Beaux-Arts, its systematically readapted successor, the baroque city model, also known as The Grand Manner, would be exported out of France to wherever new cities were founded or developed where one intended to ally the idea of modernity and power. This model showed itself to be adept at articulating the needs of accessibilities that modern societies required with the monumentality of the historical city now incorporated as significant in a matured baroque structure. This model would build at different times Saint Petersburg, Detroit, New Deli, Canberra, Rabat and Washington.

82

Este modelo construir em diferentes alturas S. Petersbourg, Detroit, Nova Deli, Canberra, Rabat e Washington. Pierre LEnfant, autor do Plano para Washington viveu a sua adolescncia em Versalhes4 e natural que tenha incorporado como arqutipo da cidade erudita o sentido palaciano do seu rigor geomtrico e a soberba generosidade dos seus espaos. O Plano de LEnfant para Washington ser considerado por alguns autores como o melhor exemplo de urbanismo Francs at altura, e por outros como ultrapassando o potencial do modelo europeu.5,6 Tal como em Versalhes tambm aqui o poder representado atravs de uma radial de eixos, em que um deles assume uma primazia clara na estruturao do espao. Imensos alinhamentos de rvores e grande generosidade de reas e alamedas verdes estaro durante o Sc. XIX em conformidade com as novas teorias sanitaristas e aliadas eficcia das infraestruturas rodovirias que as avenidas rectas proporcionam constituem uma resposta eficaz s necessidades da cidade industrial. E este mesmo modelo que reinterpretado se adaptar aos regimes totalitaristas que surgem na primeira metade do Sculo XX. A sua capacidade de realar elementos isolados com significado histrico e de os integrar num sistema persuasivo constitui uma mais-valia na edificao de um espao urbano que se pretendia construtor da identidade nacionalista e correr em paralelo com as propostas modernistas.

Pierre LEnfant, author of the Plan for Washington spent his adolescence in Versailles4 and it is natural that he incorporated as archetypal of the erudite city the palatial sense of geometrical thoroughness and generous sobriety of spaces. LEnfants Plan for Washington came to be considered by some authors as the finest example of French urbanism up to that time, and by others as surpassing the potential of the European model.5,6 As at Versailles, also here power is represented through a radial of avenues, in which one of them clearly comes to the fore in the structuring of the space. Immense tree-lined avenues and generous areas of lawn would be during the 19th century in conformity with the new sanitary theories and allied to the efficacy of the road infrastructures that the straight avenues provided, were the effective response to the needs of the industrial city. This is the same model that when reinterpreted would adapt to the totalitarian regimes that emerged in the first half of the 20th century. Its capacity to extol isolated elements with historical significance and to integrate them into a persuasive system constituted an asset in the edification of an urban space that intended to construct the nationalist identity and would run in parallel with the modernist proposals.

1. AYMONINO, Carlo. 1975. O Significado das Cidades. 2. A este respeito ver KOSTOF, Spiro. 1991. The City Shaped. 3. Spiro KOSTOV. Op. Cit. 4. O seu pai trabalhava como pintor na corte. 5. O plano de LEnfant para Washington ou o elaborado para Jeffersonville, Jackson e Missouri City, inspirados nas teorias urbanisticas de Jefferson, actuam como instrumentos novos relativamente aos modelos europeus. Manfredo Tafuri, Projecto e Utopia, pg 25. 6. Na planificao de Washington, o programa ideolgico jeffersoniano rapidamente aceite por LEnfant: fundar uma capital traduz obviamente a fundao de um novo mundo, corresponde a uma escolha unitria, a uma deciso, a uma livre escolha que at ento nenhuma vontade colectiva tinha podido apresentar na Europa. A forma da nova cidade assume logicamente, neste quadro, um significado primrio e preponderante: dever falar das escolhas polticas realizadas, apropriando-se dos modelos disponveis da cultura e da praxis urbansticas europeia. Dever enxertar esse modelo na tradio urbana americana.( ). A cidade de facto uma natureza nova na Washington de LEnfant. Os modelos da cultura do absolutismo e do despotismo europeus so agora expropriados pela capital das Instituies democrticas, e traduzidas numa dimenso social certamente ignorada na Versalhes de Lus XIV. Manfredo Tafuri. Projecto e Utopia. Pg. 29.

1. AYMONINO, Carlo. 1975. The Meaning of Cities. 2. With regard to this subject, see KOSTOF, Spiro. 1991. The City Shaped. 3. Spiro KOSTOV. Op. Cit. 4. His father worked as a painter in the court. 5. LEnfants Plan for Washington and those drawn up for Jeffersonville, Jackson and Missouri City, were inspired by the urban theories of Jefferson, acting as new tools in relation to the European models. Manfredo Tafuri, Project and Utopia, pg 25. 6. In the Washington Plan the Jefferson ideological programme was quickly accepted by LEnfant: founding a capital obviously translated into foundation of a new world, corresponding to a unit choice, a decision, a free choice which up until then no collective will had been able to present in Europe. The shape of the new city logically took on a primary and preponderant meaning in this background: it should speak of the political choices made, appropriating the models available of culture and European urban praxis. This model should be grafted into the traditional American urban model.( ). The city is indeed a new nature in LEnfants Washington. The cultural models of European absolutism and despotism are now expropriated by the capital of the democratic Institutions, and translated into a social dimension certainly ignored in the Versailles of Louis XIV. Manfredo Tafuri. Project and Utopia. Pg. 29.

83

Gesto, Manuteno e Conservao das Plantas nos Parques Pblicos Management, Maintenance and Conservation of Plants in Public Parks

Eleuterio Calleja Marchal Tcnico-Coordenador do Departamento de Jardinagem e Paisagismo do CIFA de Palma del Ro / Crdova. I.F.A.P.A./C.I.C.E. (Junta de Andaluca). Vogal da AEPJP - Espanha Technician-Coordinator of the Gardening and Landscaping Department of CIFA of Palma del Ro / Cordoba. I.F.A.P.A./C.I.C.E. (Regional Executive of Andalusia). Board Member of AEPJP - Spain

86

Jardim Naturalista | Naturalist Garden

Eleuterio Marchal
Espao fsico com uma cota artificial, onde o ser humano disps uma srie de elementos nem sempre vegetais com uma organizao plstica e um objectivo expressivo. Uma caracterstica da criatividade sempre dependente do tempo. Na jardinagem, as plantas so um dos seus fundamentos principais, ainda que nem sempre presentes. O seu conhecimento ajudar-nos- a utiliz-las adequadamente, no apenas do ponto de vista da sua biologia, mas tambm da sua combinao e harmonia, tanto entre elas como com os diversos elementos arquitectnicos que as rodeiam. Aspectos relacionados com a poupana de gua relativamente ao tipo de plantas: A. Seleccionar plantas com baixos requisitos hdricos; B. Agrupar as plantas por requisitos hdricos semelhantes; C. Conceber e instalar sistemas de rega eficientes. Physical space with an artificial elevation, where the human being has access to a series of elements not all of a vegetal nature with a plastic organisation and expressive goal. A characteristic of creativity that is always dependent on time. Plants are one of the principal foundations of gardening, even though they are not always present. Your knowledge will help you to use them appropriately, not only from the perspective of their biology, but also from their combination and harmony, both between them and with the various architectural elements surrounding them. Aspects related to water economy linked to the type of plants: A. Select plants with low hydric requirements; B. Group plants by similar hydric requirements; C. Conceive and install efficient irrigation systems.
Jardim Formal | Formal Garden 87

email: eleuterio.calleja@juntadeandalucia.es

O Jardim

The Garden

A Arborizao e o Ambiente Urbano


No domnio da vegetao urbana, a rvore urbana tem uma grande importncia. O termo rvore urbana relativamente moderno, devendo-se a Jorgensen, que o definiu em 1970. No entanto, anteriormente, diversas prticas e disciplinas j haviam definido o campo florestal urbano. A histria do homem tem estado associada das rvores desde os primrdios (arbores vitae), tendo sido considerado como um elemento esteticamente importante em todas as civilizaes. At ao sculo XVIII, a rvore no surge formalmente como elemento da estrutura urbana, tendo sido nessa altura que se realizaram as plantaes sistemticas de rvores nas ruas e praas das cidades. A cultura da arborizao urbana em Espanha, que se forma nesse sculo, desenvolve-se no sculo XIX e nos primeiros trinta anos do sculo XX, perdendo-se praticamente nos ltimos cinquenta anos, como pode ser observado pelo estado deplorvel em que se encontra a maior parte das rvores das nossas cidades raquticas, danificadas, deformadas e doentes , at ao ponto de poder apenas satisfazer a finalidade para que foram plantadas. Esta situao afecta inclusivamente os poucos exemplares e conjuntos singulares que restam do legado excepcional que herdamos das geraes que nos antecederam. No preciso ser um especialista para compreender que a situao da rvore nas cidades se est a tornar crtica. Na mesma data em que se criam os boulevards em Paris, surge em Londres a criao de grandes reas verdes plantadas de rvores. Na Amrica do Norte, Washington, tambm foi pioneira nessa poca. O movimento estendeu-se pelas cidades de todo o mundo, grandes e pequenas, chegando a estabelecer-se como padro na ltima metade do sculo XIX e na primeira do sculo XX. Este padro de plantar rvores alinhadas ao longo das ruas e praas que o permitiam, mantm-se hoje em dia e, alm disso, chegase a considerar as rvores como elementos essenciais dentro da concepo urbana. O interesse do homem pela qualidade do meio ambiente que o rodeia, reforou ainda mais o critrio anteriormente definido. A arborizao urbana e as plantas em geral contribuem para melhorar a qualidade do meio ambiente que o envolve, j que: Melhoram as condies edafolgicas; Melhoram a humidade relativa do ar;

Planting of Trees and the Urban Environment


Trees play a key role within the field of urban vegetation. The term, urban tree is relatively recent, originally used by Jorgensen in 1970. However, various practises and disciplines had previously defined the urban forestry field. The history of mankind has been linked to trees since time immemorial (arbores vitae), and trees have been viewed as an aesthetically important element in all civilisations. Until the XVIII century, the tree did not arise formally as an element of the urban structure, and it was only at this time that trees began to be systematically planted in city streets and squares. The culture of urban tree-planting in Spain commenced in the 18th century and was developed in the 19th century and first 30 years of the 20th century, but this habit has practically been lost over the last 50 years as can be observed by the deplorable state of most trees in our cities today frail, damaged, deformed and often sick and often only able to satisfy the original purpose for which they were planted. This situation even affects the few singular and group examples that remain of the exceptional legacy that was bequeathed to us by our ancestors. It is not necessary to be a specialist in order to understand that the trees in our cities are now reaching a critical status. At the same time that the boulevards were created in Paris, major green spaces, lined with trees, were created in London. In North America, Washington, was also a pioneer in this field. The tree-planting movement extended to all cities throughout the world large and small, and became established as a key pattern of urban planning in the last half of the 19th century and first half of the 20th century. The pattern of planting trees alongside the main city streets and squares, continues today and trees have even been considered to represent essential elements of urban planning. Mans interest in the quality of his surrounding environment, further reinforces the aforementioned criterion. Urban tree-planting and plants in general contribute towards improving the quality of our surrounding environment, given that they: Improve pedological conditions; Improve relative air humidity;

88

Factores de Agresso para as rvores e Plantas na Cidade


Reduzem os extremos microclimticos de temperatura; Reduzem a poluio ambiental, especialmente o p; Absorvem rudos; Dissimulam ou tapam vistas indesejveis (barreiras). Na concepo actual do espao urbano, o valor da rvore como elemento estrutural considerado: Factores abiticos Clima: As cidades alteram o clima. Na costa, o seu ambiente, influenciado pelo efeito do mar.

In the current urban planning, the value of the tree as a structural element is considered: To guide the movement of people towards a specific location; To be an element that unifies and orders a space that is chaotic in architectural terms due to the diversity of styles and scales; To establish barriers against undesirable views, against noise or as a means of separating urbanistic elements that should be distinguished, such as an expressway or residential zone; To be a contrasting element with architectural elements such as buildings, urban furniture and fixtures etc.; Because subjectively trees constitute a psychological element that contribute towards improving the environmental quality of the city.

Por orientar o movimento das pessoas no sentido de determinado lugar; Por ser um elemento que unifica e ordena um espao arquitectonicamente catico pela diversidade de estilos e escalas; Por poder formar barreiras contra vistas indesejveis, contra rudos ou como separao de elementos urbansticos que devem dissociar-se, como pode ser o caso de uma via rpida ou uma zona habitacional; Por ser o elemento de contraste com elementos arquitectnicos inertes tais como edifcios, muros, mobilirio urbano etc.; Porque subjectivamente um elemento psicolgico que contribui para melhorar a qualidade ambiental da cidade.

Factors of Aggression for Trees and Plants in the City


Reduce micro-climactic extremes of temperature; Reduce environmental pollution, in particular dust pollution; Absorb noise; Hide or disguise undesirable views (serving as barriers). Abiotic factors

Climate: Cities alter the climate. In coastal areas, the citys environment is influenced by the effect of the sea. Various factors intervene in the climate: Temperature, evaporation, wind, solar radiation, precipitation, vegetation, forces of contamination and heat sources (cars, fog, etc.). These ensure that the citys environment is different from that prevailing in rural zones. One factor that conditions the urban habitat is building materials, which used to be primarily: cement, clay-based mortar, wood, etc., and now tend to be: iron, aluminium, glass and refractory materials. The heat conduction of modern materials is three times faster than that of traditional building materials. New cities thus absorb heat in a much faster manner. Temperature distribution is irregular, given that cities have many sources of heat energy that do not exist in the countryside (heating and cooling systems, factories, etc.) In the event of rainfall, the water is quickly lost via the gutters and the same situation takes place with snow. In the countryside, maximum use is made of both rain and snow.

No clima intervm diversos factores: A temperatura, a evaporao, o vento, a radiao solar, as precipitaes, a vegetao, os factores contaminantes e as fontes de calor (automveis, neblina, etc.). Estes fazem com que o ambiente na cidade seja diferente ao que existe nas zonas rurais. Um factor que condiciona o habitat urbano os materiais de construo, antigamente: cimento, argamassa de barro, madeira, etc.; e hoje: ferro, alumnio, cristal e materiais refractrios. Estes materiais modernos conduzem o calor trs vezes mais depressa que os tradicionais. As novas cidades absorvem mais calor de uma forma mais rpida. A distribuio da temperatura irregular, j que as cidades tm muitas fontes de energia calorfica que no existem no campo, (aquecimentos, refrigeraes, fbricas, etc.) Quando chove a gua perde-se rapidamente pelas sarjetas, ocorrendo o mesmo com a neve. No campo tanto uma como outra so aproveitadas ao mximo.

89

Podemos aumentar a humidade ambiental ou baixar a temperatura regando o pavimento, se dispusermos de gua. Frio: Os seus danos dependem da idade da rvores, variedade, natureza do solo, etc. necessrio ter em conta a sensibilidade das espcies no momento de efectuar as plantaes. Calor: Pode provocar desequilbrios na rvore. A reverberao do calor produzida pelo asfalto ou por superfcies revestidas produz um efeito sobre a rvore de desfoliaes intensas. Seca: A intensidade dos danos provocados pela falta de gua varia de acordo com as espcies, presena, idade, profundidade e natureza do solo, etc. Excesso de gua: Pode produzir asfixia radicular por falta de oxignio. So necessrias drenagens antes da plantao. preciso arejar, perfurar ou instalar tubos no pavimento, o que quase impossvel se a zona radicular se encontrar coberta de asfalto ou de beto. O solo: A cidade pode ser um meio heterogneo e alterado, podemos encontrar zonas com fortes alteraes, como o caso de: lixeiras, depsitos de entulho, etc., devendo ser eliminadas ou cobertas com camadas de terra cultivvel. preciso estudar o tipo de solo de que dispomos na cidade. Existem espcies adaptadas composio do solo, o que foroso ter em conta no momento de realizar plantaes, A falta de determinados nutrientes pode afectar a rvore, bem como o excesso de sais. sendo necessrio utilizar elementos correctores. O vento: Se for intenso, pode produzir a ruptura das ramagens e o desenraizamento de rvores. Em lugares muito fustigados pelo vento necessrio plantar em profundidade e proteg-las com estacas. Contaminao do ar: Na cidade, o ar transporta uma carga pesada de contaminantes slidos lquidos e gasosos, que produzem efeito de estufa. O SO2 com gua produz a chuva cida. A neblina fixa as matrias txicas sobre as folhas; a resistncia varia segundo a espcie. Nas zonas martimas, existem algumas espcies que podem viver junto ao mar. Herbicidas: So perigosos os que forem hormonais, podendo ser transportados pelo vento. Ser prefervel utilizar os herbicidas de contacto em reas tais como estradas, linhas elctricas, etc.

We can increase environmental humidity or lower the temperature by irrigating the ground, if we have access to water. Cold: The potential damage caused by cold depends on the age of the trees, variety, nature of the soil, etc. It is necessary to take into account the sensitivity of the species at the time of planting. Heat: May provoke imbalances within the tree. The heat reverberation produced by asphalt or by coated surfaces produces an intense defoliation effect on the trees. Drought: The intensity of damage caused by lack of water varies in accordance with the species, presence, age, depth and nature of the soil, etc. Excess water: May cause radicular asphyxiation due to lack of oxygen. Drainage is necessary before planting the trees. It is necessary to create air circulation, perforate or install tubes within the ground, which is almost impossible if the radicular zone is covered by asphalt or concrete. Soil: The city may be a heterogeneous and altered environment. We may encounter zones with significant alterations such as: rubbish tips, building rubble deposits, etc. which must be eliminated or covered with layers of arable land. It is necessary to study the type of soil that is available to us in the city. Certain species are adapted to the composition of the soil, which must be borne in mind when tree-planting is carried out. The lack of specific nutrients may affect the tree, as may an excess levels of mineral salts, whereby it is necessary to use corrective elements. Wind: If the wind is intense, it may produce a rupture in branches and even uproot trees. In places that are highly exposed to the wind, trees must be planted deeply and protected with stakes. Air contamination: In the city, the atmosphere transports a heavy load of solid, liquid and gaseous contaminants that produce a greenhouse effect. SO2 mixed with water produces acid rain. Fog affixes toxic material to the leaves; resistance to this factor varies according to the species. In maritime zones, there are certain species able to live next to the sea. Herbicides - Hormonal herbicides are dangerous and may be transported by the wind. It is preferable to use contact herbicides in areas such as roads, electricity lines, etc.

90

Factores biticos Viroses: Manifestam-se por descoloraes e deformaes das folhas, tumores e ramificaes atpicas. Bacterioses: So mais importantes por poderem atacar a raiz, (agrobacterius tumefaciens) o fogo bacteriano que ataca as rosceas e o choupo. Micoses: Produzidas por fungos parasitas que atacam os tecidos vivos das plantas. Insectos: Existem numerosos insectos que atacam as rvores. H uma forte resistncia do meio proliferao de insectos, influenciando os factores abiticos, nutricionais e biolgicos. Carncias: So as faltas de elementos essenciais para a vida das rvores no solo. Produzem clorose. Manchas secas nas folhas. Apario de tons avermelhados nas folhas. Necroses nas bordas das folhas. Critrios bsicos para seleccionar as plantas: A. Critrios mdio-ambientais: Adaptao ao clima Requisitos edafolgicos e hdricos Resistncia a pragas e doenas e poluio Necessidades de sol ou de sombra B. Critrios Paisagsticos: Porte e forma Taxa de crescimento e desenvolvimento Textura Cor / estacionalidade Princpios de base para a seleco de plantas para os parques: a) As plantas imprimem carcter aos parques e jardins. b) Os parques e jardins devem funcionar como pequenos ecossistemas. c) Cada uma das plantas deve satisfazer um sentido no apenas esttico dentro dos parques e jardins. d) As plantas nos parques e jardins devem ser seleccionadas pelos seus aspectos: - Funcionais - Espaciais - Cromticos Relao de plantas acumuladoras de metais pesados: Acasia salicina Acer platanoides Ligustrum vulgare Lolium perenne

Biotic factors Viruses: Their presence is manifested via discolouring and deformation of leaves, tumours and untypical branch formations. Bacteria: The bacteria that attack rosaceous trees and poplars, are potentially far more dangerous since they attack the roots (agrobacterius tumefaciens). Mycosis: Produced by parasitical fungi that attack the living tissue of plants. Insects: There are various types of insect that attack trees. The environment nonetheless has strong resistance to the proliferation of insects, influencing abiotic, nutritional and biological factors. Shortages: These correspond to the lack of essential elements for the life of trees in the ground. Such shortages produce chlorosis and dry patches on the leaves. Red tones may also appear on the leaves and necrosis on the borders of the leaves. Basic criteria for selecting the plants: A. Environmental criteria: Adaptation to the climate Pedological and hydric requirements Resistance to sickness, tree plagues and pollution Sun or shade needs B. Landscape criteria: Bearing and form Growth and development rate Texture Colour / seasonality Basic principles for selecting plants for parks: a) Plants make a decisive imprint on parks and public gardens. b) Parks and garden must function as small eco-systems. c) Each of the plants must satisfy a purpose that is not solely aesthetic, within parks and public gardens. d) Plants must be selected in parks and gardens in relation to the following aspects: - Functional - Spatial - Chromatic Relationship of plants that accumulate heavy metals: Acasia salicina Acer platanoides Ligustrum vulgare Lolium perenne

91

A rvore e a Cidade
Aesculus hippocastanum Ailanthus altissima Betula pendula Celtis australis Ceratonia siliqua Carya ovata Fagus sylvatica Festuca rubra Ficus benjamina Hedera helix Justicia adhatoda Koelreuteria paniculata Lantana camara Sophora japonica Taxus baccata Tilia cordata e tomentosa

Morus alba Nerium oleander Olea europaea Phoenix canariensis Pittosporum tobira Platanus spp. Populus nigra var. italica Quercus ilex Pinus spp. Retama sphaerocarpa Rhododendron ponticum Robinia pseudoacacia Rubus fruticosus Salix spp. Thuja japonica Viburnum tinus (folhado)

The Tree and the City


Aesculus hippocastanum Ailanthus altissima Betula pendula Celtis australis Ceratonia siliqua Carya ovata Fagus sylvatica Festuca rubra Ficus benjamina Hedera helix Justicia adhatoda Koelreuteria paniculata Lantana camara Sophora japonica Taxus baccata Tilia cordata e tomentosa

Morus alba Nerium oleander Olea europaea Phoenix canariensis Pittosporum tobira Platanus spp. Populus nigra var. italica Quercus ilex Pinus spp. Retama sphaerocarpa Rhododendron ponticum Robinia pseudoacacia Rubus fruticosus Salix spp. Thuja japonica Viburnum tinus

Qualidades a ter em conta na sua seleco: Formas e tamanhos adequados ao espao onde se vo desenvolver. Altas possibilidades de enraizamento depois do transplante. Capacidade de se desenvolver num espao limitado e com solo pouco arejado. Desenvolvimento rpido e vigoroso. Que no represente perigo de acidente para os utilizadores devido debilidade ou fragilidade da sua madeira e de m insero dos seus ramos. Que renam a capacidade de brotao precoce e que as suas folhas mantenham a cor durante toda a temporada. Se forem espcies com florao, esta deve ser atractiva e duradoura. Em caduciflios, a sua estrutura dever ter um elevado valor ornamental. Possuir contraste de cores na sua folhagem no Outono. Espcies variadas para eliminar desastres ecolgicos face a qualquer causa abitica que chegue a destruir a espcie. Queda da folha prolongada no Outono. O seu sistema radicular no deve causar problemas nos pavimentos, tubagens e canalizaes. Em necessrio ter em conta os problemas alergolgicos e se frutificam de forma a no manchar os passeios. Que tenham caractersticas ecofisiolgicas que lhes permitam uma vitalidade longa no meio hostil.

Qualities that should be taken into consideration when selecting trees: Forms and sizes that are suitable for the space where they will grow. High possibilities of establishing firm roots after being transplanted. Capacity to be developed in a limited space with soil that has a low level of air circulation. Rapid and vigorous growth Does not present a risk of accidents to users due to the frailty or weakness of the trees wood and poor insertion of their branches. That they have the capacity for early budding and their leaves maintain their colour throughout the season. If they are species that come into bloom, this should be attractive and lasting. In deciduous trees, their structure should have a high ornamental value. There should be a contract of colours in their leaves in the Autumn. Varied species in order to eliminate ecological disasters in the wake of any abiotic cause that ends up by destroying a specific species. The falling of leaves in the Autumn should take place over a prolonged period. Their radicular system should not cause problems to pavements, piping and plumbing. It is necessary to consider allergy-related problems and the possibility of their bearing fruit without staining pavement areas. They must have eco-physiological characteristics that endow them with long vitality in a hostile environment.

92

Conhecimento Actual do Elemento Vegetal


Que requeiram pouca manuteno. Resistncia seca. Tolerncia ao p e contaminao. Tolerncia perante condies adversas do solo. Alta resistncia aos ataques de agentes abiticos.

Por conseguinte, no existe uma espcie tipo que rena todas estas condicionantes. O ideal seria que, com base em determinadas espcies adaptadas ao meio, pudssemos planificar em funo das caractersticas que devem cumprir (sociais, estruturais e estticas) e que, alm disso, estas pudessem ser mantidas com custos aceitveis, com uma boa presena vital, realizando uma seleco rigorosa das espcies que possam suportar condies ambientais concretas.

Current Knowledge of the Vegetal Element

They should not require much maintenance. They should be resistant to drought. They should have high tolerance to dust and contamination. They should have high tolerance to adverse soil conditions. High resistance to attacks by abiotic agents.

In light of all the above factors, there is no one species that satisfies all these conditioning factors. The ideal solution, on the basis of specific species adapted to the environment, would be to be able to plan in function of the characteristics that they must satisfy (social, structural and aesthetic) and also be able to be maintained with acceptable costs, with a good vital presence, and with a rigorous selection of species able to withstand specific environmental conditions.

frequente que arquitectos e urbanistas apresentem os seus estudos e projectos com espaos amplos sinalizados como zonas verdes pouco concretizados, sobretudo no que se refere ao elemento vegetal, sobre o qual existe um grande desconhecimento, o que obriga, ao executar os mesmos, a presena de outro tcnico que d vida e existncia s referidas zonas verdes, podendo acontecer que a orientao dada por este segundo tcnico no seja a mesma do projecto inicial. Tal implica uma perda de valor do mesmo e, muitas vezes, este segundo tcnico nem sequer chega a intervir e o viveiro ou o fornecedor quem leva as espcies de que dispe naquele momento ou que lhe interessam a ele. Esta incongruncia verifica-se devido falta de conhecimentos existente num domnio to ligado Arquitectura e ao Urbanismo como a Jardinagem e o Paisagismo e, dentro destas, concretamente, a parte que se refere ao tema vegetal. Assim, em numerosos municpios, deparamo-nos com projectos e ideias iniciais muito boas que ao serem concretizadas na prtica ficam completamente desvirtuadas por no utilizarem as espcies adequadas, ou por utilizarem exemplares demasiado jovens, devido a ter sido destinado a este aspecto apenas uma parte nfima do oramento. Dentro dos elementos que configuram um espao verde ordenado o elemento vegetal, a gua, os pavimentos e desnveis, e o mobilirio formado por prgolas, bancos e esculturas o mais importante o primeiro, o elemento vegetal sendo, pelo seu lado, o de mais difcil tratamento num projecto de jardinagem, dado que, ao tratar-se de um elemento vivo, o que apresenta resultados mais surpreendentes e a prpria natureza que decide o resultado final. por isso que a manuteno assume uma grande importncia e necessrio ter muito cuidado com ela, uma vez que uma manuteno incorrecta pode alterar

Architects and urban planners frequently present their studies and projects with large spaces marked as green zones that are only vaguely specified, especially in terms of the vegetal element, concerning which there is great ignorance. When such plans are being implemented, this requires the presence of another technical expert who will oversee the creation of the aforementioned green spaces, and the guidelines provided by this second expert may not coincide with those established within the original project. This implies a loss of value of the project and the second expert often has no direct intervention and it is the nursery or supplier that supplies the species which it has in stock at the time or which is interested in selling. This incongruence results from the lack of knowledge of fields that are so intimately related to Architecture and Urban Planning, such as Landscaping and Gardening, and in particular aspects related to types of vegetation. As a result we encounter excellent ideas and projects in many municipalities, that are completely undermined when implemented because they do not use suitable species, or use plants that are too young, given that only a tiny part of the overall budget was allocated to these aspects. Amongst the elements that constitute a well-planned green space the vegetal element, the water, the pavements and distinct levels and the urban furniture and fixtures formed by pergolas, benches and sculptures the vegetal element is the most important and the most difficult aspect to address within a gardening project given that it is a living element which leads to surprising results and whereby the final word rests with nature itself. For this reason, maintenance is extremely important and it is necessary to take special care in this regard given that incorrect maintenance may completely alter the typology of the

93

O Elemento Vegetal: rvore

completamente a tipologia do espao verde projectado. Esta indefinio do elemento vegetal torna-se patente nos ltimos concursos pblicos relativos a espaos verdes, nos quais no apenas se observam nomes de espcies botnicas nos lemas, mas tambm nos projectos de algumas escolas de Arquitectura nos quais se fala de rvores, mas no de espcies concretas. Sem elemento vegetal no se pode considerar um espao verde e, quando muito, teremos um espao livre ordenado, tal como acontece nalguns dos espaos urbanos actualmente realizados em muitas cidades espanholas, o que se tem vindo comummente a designar de praas e jardins duros. O arquitecto que projecta espaos verdes deveria conhecer o elemento vegetal da mesma forma que conhece os materiais de construo. Nas equipas multidisciplinares de projectos de espaos ajardinados, est-se a implementar paulatinamente a presena de um especialista no domnio das plantas para evitar todos estes problemas.

The Vegetal Element: The Tree

designed green space. Lack of definition of the vegetal element was an obvious characteristic of recent public tenders for green spaces, where not only are botanical species relegated to the legends, but also in the projects of several Architectural schools trees are mentioned without citing specific species. It is impossible to consider a zone as being a green space without the presence of the vegetal element and at most we will have a planned free space, as occurs in the urban spaces that are currently implemented in many Spanish cities, which have typically been designated as hard squares and gardens. The architect that designs green spaces should be familiar with the vegetal element in the same manner that he understands the properties of building materials. In multi-disciplinary teams of projects for spaces with gardens, it is now commonplace to include the presence of a specialist in the plants field in order to avoid such problems.

A nvel mundial, as selvas e os bosques so os pulmes da Terra, e a nvel urbano, os parques, jardins e arborizado virio desempenham a mesma funo. A sua importncia enquanto elemento do projecto na cidade baseia-se, do ponto de vista social, na sua utilidade higinica tanto na sua vertente fsica, como na psicolgica. Na primeira, o elemento vegetal tem um grande efeito descontaminante e oxigenador do ambiente, uma vez que uma nica azinheira de tamanho mdio produz diariamente oxignio suficiente para as necessidades normais de dez pessoas. necessrio ter tambm em conta a sua funo como elemento redutor da contaminao acstica, amenizador da temperatura e como humidificador do ambiente. Do ponto de vista psicolgico importante pelas conotaes que tem como elemento de tradio que identifica o Jardim com o paraso e como elemento de relaxao. A importncia das rvores claramente demonstrada pela grande quantidade de arquitectos, arquitectos paisagistas, jardineiros e especialistas que reforam esta ideia, conforme referido por Le Corbusier no seu artigo Quando as catedrais eram brancas, pelo brasileiro Burle Marx no seu livro de P. M. Bardi, O Jardim Tropical, pelo catalo N. Rubi i Tudur no seu livro O Jardim Meridional, para alm do especialistas de jardins Noel Claras em

When viewed at the world level, jungles, forests and woods represent the lungs of the Earth. At the urban level, the parks, gardens and tree-lined roads perform the same function. Their importance as an element within the overall design of the city is based from a social viewpoint, on their hygienic utility both in physical and psychological terms. At the physical level, the vegetal element has a major decontaminating and oxygenating effect of the environment, given that a single medium-sized holm-oak, produces enough oxygen to supply the normal daily needs of ten people. Consideration should also be made of the trees function as an element that reduces acoustic contamination, creates a more gentle climate and increases air humidity. From the psychological perspective the tree is important due to its connotations as an element of tradition that identifies the Garden with paradise and an element of relaxation. The importance of trees is clearly demonstrated by the high number of architects, landscape architects, gardeners and specialists that emphasises this idea, as stated by Le Corbusier in his article, When the cathedrals were white, by the Brazilian Burle Marx in the book by P. M. Bardi, The Tropical garden, by the Catalan N. Rubi i Tudur in his book The Southern Garden,

94

Biologia e Desenvolvimento das rvores

rvore pequena: Vegetal lenhoso de caule simples que s se ramifica na parte superior, pelo menos, quando adulto, mas que no tem mais de 6 metros no estado adulto. Arbusto: Vegetal lenhoso de caule constantemente ramificado desde a base e normalmente com menos de 6 metros Do ponto de vista taxonmico, as rvores podem ser divididas em quatro grandes grupos: Latiflios persistentes: Incluem as Angiospermas Dicotiledneas persistentes Latiflios caducos: Incluem as Angiospermas Dicotiledneas caducas e, alm disso, o gnero Ginkgo. Conferas e Taxales: Incluem as Ginospermas, excepto os gneros Ginkgo e Cycas. Palmceas e Agavceas: Incluem as Angiospermas Monocotiledonneas e, alm disso, o gnero Cycas.

Caractersticas Estruturais Externas das rvores


TAMANHO: Altura: Inclui a copa mais a parte visvel do tronco. Pequena < 6 metros Mdia 6 a 15 metros Grande > 15 metros

O livro do Jardim que afirma textualmente sobre as rvores: As rvores so a constncia no Jardim. Um Jardim sem rvores apenas convida contemplao. As rvores fazem-nos, alm disso, meditar. um elemento de beleza.

Biology and Development of Trees

rvore: Planta lenhosa de caule simples que s se ramifica na parte superior, constituda por um tronco e uma copa e podendo ter mais de 6 metros no estado adulto.

Tree: Single-stemmed ligneous plant that only has branches in its upper part, constituted by a main trunk and tree-top and may grow to over 6 metres high in its adult state. Small tree: Single-stemmed ligneous plant that only has branches in its upper part, at least in its adult state, but which measures less than 6 metres in height. Shrub: Ligneous form of vegetation with constantly branching stems from its base that normally measures less than 6 metres in height. From a taxonomical viewpoint, trees may be divided into four main groups: Persistent latifoliates: Includes persistent Angiosperm dicotyledon trees Deciduous latifoliate trees: Includes deciduous Angiosperm dicotyledon trees and also the Ginkgo species. Conifers and Taxales (Taxaceae family): Includes gynosperms, except for the Ginkgo and Cycas species. Palmaceae and Agavaceae: Includes Angiosperm Monocotyledonon trees and also the Cycas species.

External Structural Characteristics of Trees

and by the garden specialist, Noel Claras, who affirmed in his book, The Garden Book: Trees are the constant element of a Garden. A garden without trees merely invites us to contemplate the world. Trees, in addition to contemplation, oblige us to meditate. They are an element of beauty.

SIZE: Height: Includes the tree-top plus the visible part of the trunk. Small < 6 metres Medium 6 to 15 metres Tall > 15 metres Projected size: Refers to the diameter of the tree-top in its widest portion and its cross section, except in species with a highly irregular form or bearing, which are considered as a circle: < 4 metres Trees with a small-scale diameter Trees with a medium-scale diameter 4 to 6 metres > 6 metres Trees with a large-scale diameter

Largura em projeco: Refere-se ao dimetro da copa da rvore na sua parte mais larga, a sua seco, salvo em espcies de forma ou porte muito irregular, em que se considera um crculo. rvores de dimetro pequeno < 4 metros rvores de dimetro mdio 4 a 6 metros rvores de grande dimetro > 6 metros

95

Separao entre rvores em Planta


Em funo da altura, largura e forma da rvore

A distncia das edificaes dever ser metade dos alinhamentos entre si. Em geral, recomenda-se 3 metros e uma largura mnima dos passeios de 4 m e 1 m de separao da cercadura. Em passeios muito estreitos, usar encaldeiramento. A distncia a que as rvores devem ser plantadas entre duas propriedades vizinhas de 2 metros a contar a partir da linha divisria, excepto se se tratar de rvores que, pela sua estrutura ou razes, possam danificar as edificaes.

Estrutura, Ramagem e Forma do Tronco


Macios ou grupos: Podem-se juntar muito mais.

Seperation between Trees in Plans


In function of height, width and form of the tree

Alinhamento: 4 a 6 metros: Altura e dimetro pequeno, que admitem poda (Ex. Ligustrum, Citrus) 6 a 8 metros: Altura mdia (Melia, Acer, Catalpa, Sophora) 8 a 12 metros:Altura e dimetro grandes. (Platanus hispanica, Aesculus, Tilia) 15 metros Grande altura e grande desenvolvimento em largura. (Cedrus, Cupressus macrocarpa, Coussapoa dealbata) 3 a 4 metros: Altura grande e dimetro pequeno. Piramidais ou fusiformes. (Cupressus sempervirens, Robinia pseudoacacia pyramidalis, Populus alba bolleana) 2 a 4 metros: Forma alargada. Para formar barreiras, cercas ou cortinas. 5 metros: Formao de cortinas. (Platanus acerifoliam Tilia europeia)

Structure, Branches, Form of the Trunk

Alignment: 4 to 6 metres: Small height and diameter, that enables pruning, (Ex. Ligustrum, Citrus) 6 to 8 metres: Medium height (Melia, Acer, Catalpa, Sophora,) 8 to 12 metres: Large-scale height and diameter. (Platanus hispanica, Aesculus, Tilia.) 15 metres: Great height and diameter. (Cedrus, Cupressus macrocarpa, Coussapoa dealbata) 3 to 4 metres: Great height and small diameter. Pyramidical or fusiform. (Cupressus sempervirens, Robinia pseudoacacia pyramidalis, Populus alba bolleana) 2 to 4 metres: Widened form. In order to form barriers, fences or close-knit lined formations. 5 metres: Formation of close-knit lined formations. (Platanus acerifoliam Tilia europeia) Bulky or groups: Many more trees may be joined together. The distance from buildings should be half of the alignments between the trees. In general, a distance of 3 metres is recommended and a minimum width for pavements of 4 metres with 1m separation from the border. In very narrow walkways, water-holes should be dug around the trees. The distance at which plants should be planted between two neighbouring properties is 2 metres counted from the dividing line, except in the case of trees that due to their structure or roots may damage buildings.

Refere-se estrutura da rvore em funo da estrutura do seu tronco principal e sua ramagem secundria. Forma do tronco Tronco principal recto que chega at aos gomos terminais. (abetos, epceas comuns, choupos, cedros, etc.) Tronco principal que ao chegar a determinada altura bifurca em vrios ramos principais com os seus respectivos gomos terminais. (amoreiras-brancas, pltanos, etc.) Tronco principal que bifurca em vrios ramos principais junto ao solo. (loureiros, qussias-amargosas, medronheiros e que se podem modificar como acontece com o pinheiro-manso, ligustros, servales) Tronco principal irregular ou inclinado. (erva-dos-cancros, oliveiras, mimosas)

The structure of the tree is identified in function of the structure of its main trunk and its secondary branches. Form of the trunk Main upright trunk which reaches up to the terminal buds. (firs, common pines, poplars, cedars, etc.) Main trunk that when it reaches a specific height splits into various principal branches with their respective terminal buds. (white-mulberry trees, plane-trees, etc.) Main trunk that splits into various principal branches at the ground level. (laurel-trees, bitter-quassias, strawberrytrees and which may also modify as takes place with the stone pine, ligustrums and service trees) Irregular or inclined main trunk. (common pokeberry, olive tree, mimosa)

96

Densidade da Ramagem e Sombra que Projecta Partes do Tronco de uma rvore


Forma da ramagem: Estrutura ascendente Estrutura recolhida Estrutura escalada Estrutura expandida Estrutura suspensa Estrutura cada Estrutura tortuosa Fusiforme Ovoidal Piramidal Esfrica ou elptica Suspensa Choro ou pendular Irregular Densidade dos ramos de crescimento e da folhagem. Ligeira ou translcida: (Ex. falso pimenteiro, oliveiras, btulas, parkinsonias, tamargueira, etc.) Mdia: (Ex. mimosas, casuarinas, eucaliptos, amieiros, falsas accias, accia do Japo, etc.) Densa: (Ex. alfarrobeira, magnlias, rvore-da-borracha, azinheiras, castanheiros, tlias, olmos, abetos, cedros, pinheiros, etc.)

Density of Branches and Shade that is Projected Parts of the Trunk of a Tree
Form of branches: Rising structure Withdrawn structure Scaled structure Expanded structure Suspended structure Fallen structure Tortuous structure Density of growth branches and leaves. Fusiform Ovoidal Pyramidical Spherical or elliptic Suspended Weeping or hanging Irregular

Light or translucent: (e.g. false pepper tree, olive, birch, parkinsonia, tamarisk, etc.) Average: (e.g.. mimosa, casuarina, eucalyptus, alder, false acacia, Japanese acacia, etc.) Dense: (Ex. carob, magnolia, rubber tree, holm oak, chestnut, linden-tree, elm, fir, cedar, pine, etc.)

A casca externa ou cortia. A floema. O cmbio. O alburno. O cerne da madeira. A medula. A CASCA: No que se refere ao carcter externo da rvore, dois parmetros intervm na sua definio: 1. Tipo de textura ou forma 2. Cor 1. Tipo de textura ou forma Classificao: Lisa, rugosa, fibrosa, estriada, fissurada, sulcada, fendida, canelada, com lminas papiriforme (laminar), com escamas ou placas que se soltam (escamosa), esfoliada em tiras, rugosa ou lenhosa, com espinhos no tronco (espinhosa), rugosa com placas pequenas a modo de lenticelas (lenticelada), verrugosa. 2. Cor Acinzentado, cinzento claro, cinzento escuro, cinzento esverdeado, cinzento azulado, cinzento prateado, esverdeado, verde azulado, verde cinzento amarelado, acastanhada, clara e escura, castanho esverdeado, castanho avermelhado, branco, prateado, avermelhado, prpura escuro, amarelado ocre, preto, verde jaspe.

The external bark or cork. The phloem. The cambium. The sapwood. The heart of the tree. The medulla. THE BARK: Two parameters are involved in defining the external character of the tree: 1. Type of texture or form 2. Colour 1. Type of texture or form Classification: Smooth, rough, fibrous, grooved, fissured, furrowed, cracked, channelled, with paper-like sheets (laminar), with scales or plates that come loose (scaly) exfoliated in strips, grooved or ligneous, with thorns on the trunk (thorny), grooved with small lenticel-type plates (lenticel-type), verrucose. 2. Colour Greyish, light grey, dark grey, greenish-grey, blueish-grey, silvery grey, greenish, blueish green, yellowish/greyish green, light and dark brown, greenish brown, reddish brown, white, silver, reddish, dark purple, ochre yellow, black, jasper green.

97

A PODA: O porte das rvores plantadas nos jardins paisagistas geralmente natural, por nunca terem sido podadas. No entanto, as rvores utilizadas em avenidas, praas, ruas, jardins, etc., so frequentemente sujeitas a diversos tipos de poda com o objectivo de apresentarem uma forma diferente da natural. Se o que se obtm no final uma forma equilibrada entre a parte area e radicular de forma a formar um conjunto harmonioso, separando-se destas as formas naturais a que antes nos referamos, algo que no deve ser alvo de objeco, embora os naturalistas indiquem o contrrio. Se a rvore cresce saudvel, vigorosa e segura para o utilizador, no existe problema algum. No entanto, a primeira norma que enunciamos constantemente desde 1984 nos nossos cursos de PODA aos profissionais do sector da Jardinagem, tanto pblica como privada, a melhor poda de uma rvore ornamental, a que no se realiza. Se seleccionssemos a espcie de acordo com a sua localizao evitaramos ter de podar as rvores na cidade, para alm das podas de manuteno, evitando, por conseguinte, custos desnecessrios. As rvores tm uma longa e complexa histria de evoluo biolgica. Apareceram no nosso Planeta antes de ns e adaptaram-se muito bem aos diversos nichos ecolgicos. Biologicamente, as rvores em plena natureza no necessitam de poda. Mas quando se introduzem rvores num meio artificial, como so as nossas cidades, e no temos em considerao as suas caractersticas morfolgicas, teremos evidentemente que actuar atravs da poda. A poda da rvore tem por objectivo a eliminao selectiva de ramos ou partes deles por um motivo concreto. Tm de existir razes que a justifiquem, caso contrrio, seria melhor deixar a rvore em paz, com o seu porte natural, ajudando-a a viver e no a morrer. No dever chegar o Outono e realizar-se a poda das rvores das nossas ruas, praas e jardins sem um conhecimento profundo da ou das causas que lhe do origem. Pouparemos esforo, dinheiro pblico ou privado, evitaremos possveis acidentes e, sobretudo, teremos rvores mais belas, saudveis e seguras. A aplicao das tcnicas de poda da fruticultura, viticultura e olivicultura s rvores ornamentais das nossas cidades, inclusivamente as mais modernas um erro muito generalizado. Algumas tradies convertem-se em rotinas, sem parar para reflectir sobre se o que se tem realizado at ao momento tem dado resultados concretos:
PODAS => DANOS => PODRIDO => CAVIDADES => RVORES COM RISCO

PRUNING: The bearing of trees planted in landscaped gardens is normally natural since they are never pruned. Nonetheless, trees used in avenues, squares, streets, gardens etc., are often subject to various types of pruning aimed at ensuring they present a nonnatural form. If that which is obtained in this process is a balanced form between the aerial and radicular part in order to establish a balanced whole, distinct from the natural forms cited above, there should be no objections thereof, although naturalists would not approve of such measures. If the tree grows in a healthy, vigorous and secure manner for the user, there is no problem whatsoever. However, the first norm that we have constantly emphasised since 1984 in our pruning courses provided to professionals in the Gardening sector, both public and private, is that the best pruning of an ornamental tree is no pruning at all. If we select the species in accordance with its location we will avoid the need to have to prune trees in the city, other than general maintenance pruning, thus avoiding unnecessary costs. Trees have a long and complex history of biological evolution. They appeared on our Planet before the existence of mankind and have adapted very well to various ecological niches. Biologically, trees found in nature do not need to be pruned. But when trees are introduced into an artificial environment such as our cities, and we do not have take into consideration their morphological characteristics we will obviously have to intervene by means of pruning. The objective of pruning a tree is to eliminate selectively certain branches or parts for a specific motive. There must be reasons that justify such pruning, otherwise it would be better to leave the tree alone, with its natural bearing, helping it to live and not die. When Autumn arrives, pruning should not be carried out in the trees of our streets, squares and gardens without in-depth knowledge of the objectives or underlying causes for such pruning. We will thus save considerable effort, public or private money, avoid possible accidents and above all will have healthier and more secure trees. Application of fruticulture, viticulture and oliviculture pruning techniques on the ornamental trees in our cities, including more modern trees is a highly generalised error. Several traditions are easily converted into routines, without stopping to think about whats been done until concrete results have been produced: PRUNING => DAMAGE => ROT=> CAVITIES => TREES AT RISK

98

O motivos para podar as rvores ornamentais podem ir desde a segurana, sade da rvore, esttica, estrutura e o controlo da copa, densidade da folhagem, padres de crescimento at ao restabelecimento do equilbrio entre a parte area e radicular. A forma natural das rvores depende da espcie. No entanto, existem factores ambientais que modificam e condicionam a forma de crescimento, tais como a luminosidade e a sua direco, o vento, (direco e velocidade), localizao, humidade ambiental e edfica, a drenagem, caractersticas edficas e a cobertura, a amplitude trmica, os problemas fitossanitrios e ainda, nas grandes cidades, a contaminao da atmosfera e do solo. Princpios da poda: Eliminao de todos os ramos secos, partidos ou doentes ou atacados por insectos. Eliminao dos cotos. Reformao dos cortes onde no se tenha formado tecido cicatrizado. Eliminao de ramos que competem entre si. Nos ramos pesados, desbastar a folhagem. Eliminao de ramos que se cruzem ou fixao dos mesmos com pernos de ao. Eliminao de um dos ramos que formem forquilhas em V ou reduzir o seu peso e, posteriormente, fix-lo. Teremos sempre em considerao que: Os cortes pequenos cicatrizam no primeiro ano. Na maioria das espcies, os cortes de ramos com mais de 20 cm. de dimetro no se cicatrizam. Os cortes devem ser rectos relativamente ao permetro do ramo. Tipos de poda: Poda de transplante Poda de formao Poda de manuteno Podas excepcionais: - Terciados - Ramos superiores ou de estabilizao Podas com formas artificiais simples: - Fuso - Pirmide - Cnica - Ovide - Arredondada - Barreiras - Ramada Podas particulares: - Matas ou conjuntos - Vaso - Descabeados

The motivations for pruning ornamental trees may range from safety factors, health of the tree, aesthetics, structure and control of the tree-top, density of the foliage, growth patterns until an equilibrium is re-established between the aerial and radicular parts. The natural form of trees depends on the species. Nonetheless, there are environmental factors that modify and condition the form of growth, such as luminosity and the direction of light, wind (direction and speed), location, environmental and pedological humidity, drainage, pedological characteristics and covering, thermal amplitude, phytosanitary problems and also, in major cities, air and soil contamination. Pruning principles: Elimination of all dry, broken or sick branches, or those which have been attacked by insects. Elimination of stumps. Reformation of cuts where a callus has failed to form. Elimination of branches that compete with one another Reduce foliage in heavy branches. Elimination of intertwined branches or fixation thereof with steel bolts. Elimination of one of the branches that forms a V-shaped fork or reduce its weight and then affix it in position. We shall always take into consideration that: Small incisions will form callus in the first year. In most species, when branches measuring over 20 cm in diameter are cut they will not form calluses. Cuts should be straight in relation to the branchs perimeter. Types of pruning: Transplant pruning Formation pruning Maintenance pruning Exceptional pruning: - Divided into three - Upper branches or stabilisation branches Pruning with simple artificial forms: - Fused - Pyramidical - Conical - Ovoid - Rounded - Barriers - Trellis Specific pruning: - Copses or groups - Vases - Removal of tree-tops

99

Pessoal e equipamento: necessrio um especialista em rvores ARBORISTA e um ajudante.

Quanto ao equipamento bsico a utilizar: Arns ou cestas elevadoras, ganchos de segurana, cabos de segurana, estropos, fundas, capacete, serrote, moto-serra de pequena cilindrada, tesoura de ramos, botas de couro e roupas adequadas. O pessoal que realizar a poda dever ter um seguro que cubra qualquer acidente de trabalho pblico.

Relao de Espcies de rvores Adequadas para Xerojardinagem


Devem tambm tomar-se as medidas pertinentes de segurana material e pessoais. No que se refere desinfeco de feridas existem duas tendncias a nvel mundial que so a escola americana que se diferencia basicamente da europeia pela no utilizao de material de selagem sobre as feridas e a no aplicao de drenagens. rvores 1. Acacia dealbata 2. Acacia farnesiana 3. Ailanthus altissima 4. Albizia julibrissin 5. Brachychiton populneus

Estudos recentes desaconselham o esvaziamento das bolsa de podrido e a drenagem das cavidades que tenham gua, porque certamente trar mais prejuzos que benefcios. As cavidades podem ser enchidas com espuma de poliuretano e depois dever pintar-se a superfcies com um objectivo puramente esttico, mas excepto por este motivo, conforme demonstrado pela nossa experincia, no se recomenda nunca o seu enchimento. A fixao de ramos ou forquilhas que estejam em risco de se partirem admitem solues como a utilizao de pernos, anilhas e porcas, para alm de barras com rosca, devendo ser de ao galvanizado. Os ganchos, ligaduras e aros metlicos oxidveis no se devem utilizar nunca. O material de selagem no evita a penetrao de fungos na ferida e a sua infeco. Se aplicados, dever ser apenas nos rebordos das feridas grandes e nos de corte da poda para que a cortia no seque, mas nunca no centro para impedir a passagem de fungicida floema.

List of Suitable Tree Species for XeroGardening (XeroJardinaria)


Trees 1. 2. 3. 4. 5. Acacia dealbata Acacia farnesiana Ailanthus altissima Albizia julibrissin Brachychiton populneus

Staff and equipment: A tree-specialist (ARBORICULTURIST) and an assistant are required. Basic equipment to be used: Elevatory panniers or harnesses, safety hooks, safety cables, slings, trusses, helmet, saw, a low CC chainsaw, pruning scissors, leather boots and suitable clothing. The persons carrying out the pruning should be covered by an insurance policy for any public occupational accidents. All relevant personal and material safety measures should also be taken. In relation to the disinfection of any tree incisions, there are two trends at the world level the American school that differs from the European school essentially in terms of not using sealing material on the incisions and not applying drainage techniques. Recent studies suggest that it is not advisable to empty pockets of rot and drain cavities containing water because this will cause greater harm than benefits. Cavities may be filled with polyurethane foam and the surfaces should then be painted on purely aesthetic grounds but our experience otherwise suggests that filling is not to be recommended. Affixation of branches or forked branches that are in risk of breaking, may be achieved by means of solutions such as the use of rods, washers and nuts, in addition to threaded bars which should be made of galvanised steel. Oxydisable metal hooks, clamps and hoops should never be used. Sealing material does not impede the penetration of fungi within the incision and subsequent infection. If applied, this should only be on the borders of the main incision and knots within the incisions in order to prevent drying of the bark, but never in the centre in order to impede the passage of fungicide to the phloema.

100

Referncias | References

6. Casuarina equisetifolia 7. Ceratonia siliqua 8. Eucalyptus dabrympleana 9. Eucalyptus ficifolia 10. Eleagnus angustifolia 11. Gleditsia triacanthos 12. Olea europaea 13. Olea europaea var. sylvestris (zambujeiro) 14. Parkinsonia aculeata 15. Pinus pinea 16. Pinus radiata 17. Pinus canariensis 18. Prosopis chilensis 19. Quercus ilex 20. Koelreuteria paniculata 21. Tipuana tipu 22. Ligustrum lucidum 23. Punica granatum 24. Grevillea robusta 25. Araucaria heterophylla 26. Phytolacca dioica

6. Casuarina equisetifolia 7. Ceratonia siliqua. 8. Eucalyptus dabrympleana 9. Eucalyptus ficifolia 10. Eleagnus angustifolia 11. Gleditsia triacanthos 12. Olea europaea 13. Olea europaea var. sylvestris 14. Parkinsonia aculeata 15. Pinus pinea 16. Pinus radiata 17. Pinus canariensis 18. Prosopis chilensis 19. Quercus ilex 20. Koelreuteria paniculata 21. Tipuana tipu 22. Ligustrum lucidum 23. Punica granatum 24. Grevillea robusta 25. Araucaria heterophylla 26. Phytolacca dioica Palmaceae 27. Butia capitata 28. Chamaerops humilis 29. Jubaea chilensis. 30. Phoenix dactylifera 31. Sabal palmetto 32. Washingtonia robusta 33. Erythea armata and others

Palmceas 27. Butia capitata. 28. Chamaerops humilis 29. Jubaea chilensis 30. Phoenix dactylifera 31. Sabal palmetto 32. Washingtonia robusta 33. Erythea armata e outras

Espacios pblicos urbanos. Trazado, urbanizacin y mantenimiento. Jos Martnez Sarandeses y otros. MOPU.1990. rboles en la ciudad. Fundamentos de una poltica ambiental basada en el arbolado. Jos Martnez Sarandeses y otros. MOPT 1992. Naturaleza en las ciudades. H. Sukopp y P.W.MOPU. 1989. La empresa de Jardinera y Paisajismo, Serafn Ros Orta, de. Mundi-Prensa 1996. La poda de los rboles ornamentales, E, Michau. De. Mundi-Prensa. 1987. El rbol en jardinera y paisajismo. F. Navs Vinas. OMEGA. 1992. Tcnica arbrea actual. D.Kusche y M.S. Proflor Ibrica. 1990. Arboricultura Moderna. Compendio. Alex L. Shigo. USA. 1994. Diseo Urbano 3. M.Littlewood.GG/ Mxico. 1995. Revista de Horticultura. Revista Arquitectura del Paisaje. Boletn Zona Verde de la Asoc. Esp. de Parques y Jardines Pblicos.

101

O Efeito Millennium Park: Criao de um Espao Cultural com Impacto Econmico The Millennium Park Effect: Creating a Cultural Venue with an Economic Impact

Edward K. Uhlir, FAIA Foi o Director de Investigao e Planeamento do Chicago Park District at sua nomeao pelo Mayor Richard M. Daley em 1998 como Director do projecto de construo do Millennium Park. Actualmente exerce funes de Director Executivo do Millennium Park Incorporated, Chicago - EUA Was the Director of Research and Planning at the Chicago Park District until his appointment by Mayor Richard M. Daley in 1998 as Director of Design for the Millennium Park construction project. He is now serving as the Executive Director of Millennium Park Incorporated, Chicago - USA

102

Millennium Park, Chicago, EUA | USA

Edward K. Uhlir
As cidades do norte dos Estados Unidos, com o seu clima frio e um parque industrial em regresso, tm de criar novas oportunidades para competir na economia global dos nossos dias. Preservar a populao e comrcio existentes, manter um sistema fiscal favorvel, atrair novos negcios, manter e reforar a organizao de convenes e expandir as visitas tursticas so alguns dos elementos fundamentais para o xito de uma cidade. Em 1998, o Mayor Richard M. Daley deu incio a um projecto que iria mudar a forma como o resto do mundo olharia para Chicago. Estabeleceu uma parceria com a generosa comunidade filantrpica e, em conjunto, criaram um espao cultural admirvel junto da principal zona financeira que se transformou num impulsionador econmico. Este parque cultural substituiu todos os outros cones, sendo agora o elemento que define Chicago aos olhos do mundo. O Millennium Park, a mais recente contribuio de Chicago para o seu extenso sistema de parques nas margens do lago, foi formalmente aberto ao pblico com uma grande celebrao no dia 16 de Julho de 2004. Este parque, com uma rea de cerca de 10 hectares, e situado na extremidade noroeste do Grant Park, o jardim frontal de Chicago, transformou cerca de 6,7 hectares Northern cities in the United States with a cold climate and a diminishing industrial base have to create new opportunities to compete in todays global economy. Retaining their existing population and businesses, maintaining a healthy tax base, attracting new business, retaining and enhancing convention business and expanding tourism visits are among the critical economic elements that a city must have to be successful. In 1998, Mayor Richard M. Daley initiated a project that would change the way the rest of the world would view Chicago. He established a partnership with Chicagos generous philanthropic community and together they produced a spectacular cultural venue adjacent to the central business district that has become an economic dynamo. This cultural park has replaced all the other icons as the one that now defines Chicago to the world. Millennium Park, Chicagos newest addition to its extensive lake front park system, was formally opened with a grand celebration on July 16, 2004. This 24.5 acre park, which is located at the northwest corner of Grant Park, Chicagos front yard, has transformed 16.5 acres of commuter rail lines and a surface parking lot and another eight acres of shabby park land
Millennium Park, Chicago, EUA | USA 103

email: ed.uhlir@sbcglobal.net

A criao de um novo cone de Chicago

de linhas ferrovirias suburbanas, um parque de estacionamento de superfcie e mais 3,2 hectares de um parque em estado de abandono situado em frente histrica Michigan Avenue num espao cultural ao ar livre. um local onde os habitantes da cidade e os turistas podem passear nos jardins, praticar esqui no gelo, assistir a concertos ao ar livre e em recintos fechados, visitar restaurantes, festivais e feiras, admirar fontes e jogos de gua e arte pblica interactiva.

Creating a New Chicago Icon

which fronted historic Michigan Avenue into an outdoor cultural venue. It is a place for Chicagoans and tourists to enjoy gardens, ice skating, outdoor and indoor concerts, restaurants, festivals and fairs, fountains and water features, and interactive public art.

Muitos arquitectos, designers paisagsticos e artistas contriburam para a criao deste novo cone de Chicago. Frank Gehry desenhou o pavilho de msica ao ar livre Jay Pritzker, com as suas monumentais ondas esculturais em ao inoxidvel que envolvem o proscnio. Este espao tem capacidade para 11.000 pessoas, correspondendo a 4.000 lugares sentados e 7.000 lugares no relvado. Este arquitecto desenhou tambm a sinuosa ponte pedestre BP revestida a ao inoxidvel. Hammond Beeby Rupert Ainge concebeu o Auditrio para Msica e Dana subterrneo Joan W. and Irving B. Harris com capacidade para 1.500 pessoas, bem como os dois Pavilhes Exelon a norte, que produzem energia elctrica com os seus painis totalmente integrados de clulas fotovoltaicas. Estas clulas transformam anualmente a energia solar em 68,8 KW de electricidade. Renzo Piano desenhou os dois Pavilhes Exelon a sul, que antecipam o design da sua futura contribuio para o Instituto de Arte de Chicago a instalar em frente ao parque. A equipa de Kathryn Gustafson, Jennifer Guthrie, Shannon Nichols (GGN), Piet Oudolf e Robert Israel foi seleccionada aps um concurso internacional para desenhar o Jardim Lurie, que reflecte metaforicamente a histria do local. O jardim contm 140 variedades de plantas perenes e um total de 28.000 plantas. A firma OWP/P desenhou diversos elementos ao longo de Michigan Avenue, incluindo a mudana de local do histrico peristilo em Wrigley Square, e a McCormick Tribune Plaza com o Ringue de Gelo. A firma SOM concebeu outros aspectos histricos e arquitectnicos ao longo de Michigan Avenue e a Muller and Muller Ltd. desenhou o parque de estacionamento subterrneo de 300 lugares para bicicletas. Existem duas obras de arte no Millennium Park que foram extraordinariamente bem recebidas pelo pblico, pois proporcionam uma experincia comum muito interactiva. A escultura Cloud Gate do artista londrino Anish Kapoor na SBC Plaza um objecto elptico de 110 toneladas, cuja melhor descrio o compara a uma enorme gota de mercrio construda com placas de ao inoxidvel soldadas, altamente polidas, com espessura de 1/4 de polegada, que apresenta um reflexo contnuo do parque, do cu e da fabulosa linha do horizonte de Chicago.

Many architects, landscape designers and artists have contributed to create this new Chicago icon. Frank Gehry designed the outdoor Jay Pritzker Music Pavilion, which has monumental stainless steel sculptural curls that surround the proscenium. The venue accommodates 11,000 people, 4,000 in fixed seats and 7,000 on the listening lawn. He also designed the sinuous, stainless steel clad BP pedestrian bridge. Hammond Beeby Rupert Ainge designed the 1,500-seat underground Joan W. and Irving B. Harris Theater for Music and Dance as well as the two north Exelon Pavilions, which generate electricity with their fully integrated curtain walls of photovoltaic cells. These cells convert the suns energy into 68.8 KW of electricity annually. Renzo Piano designed the two south Exelon Pavilions to recall the design of his future Art Institute of Chicago addition, which will be directly across the street form the park. The team of Kathryn Gustafson, Jennifer Guthrie, Shannon Nichols (GGN), Piet Oudolf and Robert Israel were selected after an international competition to design the Lurie Garden which metaphorically reflects the history of the site. The garden contains 140 perennial plant varieties and a total of 28,000 plants. OWP/P designed several elements along Michigan Avenue including the historic Peristyle replacement in Wrigley Square and the McCormick Tribune Plaza and Ice Rink. SOM provided the design for the other historic architectural features along Michigan Avenue and Muller and Muller Ltd. designed the 300-space underground commuter bicycle facility. There are two art pieces within Millennium Park that have received extraordinary public acceptance because they provide a community experience that is very interactive. London sculptor Anish Kapoors Cloud Gate Sculpture on the SBC Plaza is a 110-ton elliptical object best described as a very large drop of mercury that is constructed of welded, highly polished, 1/4 inch thick, stainless steel plates that presents a seamless reflection of the park, the sky, and the fabulous Chicago skyline. Barcelona artist Jaume Plensas Crown Fountain consists of two 50 feet high glass block towers that face off in a reflecting pool. The towers project the faces of 1000 Chicago citizens on LED screens behind the glass, who during their five minutes of video exposure, expel a stream of water from the center of each tower for the last minute.

104

Impacto sobre a Economia de Chicago

A Crown Fountain do artista barcelons Jaume Plensa consiste em duas torres de vidro com 15 metros de altura que se confrontam num espelho de gua. As torres projectam os rostos de 1000 habitantes de Chicago em ecrs LED colocados por detrs do vidro, que durante o ltimo minuto dos seus cinco minutos de exposio em vdeo, projectam um jacto de gua a partir do centro de cada torre. Os vrios melhoramentos do Millennium Park foram financiados por uma extraordinria parceria pblica/privada. Os 270 milhes de dlares dispendidos pela cidade e utilizados na implantao da infra-estrutura do parque provieram de 175 milhes de dlares em garantias de construo que sero compensadas pelas taxas de estacionamento pagas na Millennium Garage, com capacidade para 2200 lugares e construda na parte subterrnea do parque, e 95 milhes de dlares em garantias de financiamento de aumentos tributrios facultadas pelo Central Loop TIF. O sector privado, com doaes mnimas de 1 milho de dlares de 115 particulares, fundaes e corporaes, angariou 190 milhes de dlares para os melhoramentos do Millennium Park e 60 milhes de dlares atravs de uma campanha em separado para o Auditrio Harris para Msica e Dana. Onze dos doadores entregaram entre 5 e 15 milhes de dlares para o financiamento dos melhoramentos especiais na parte superior do parque. Este total combinado de 250 milhes de dlares tambm inclui uma dotao para manuteno com valor superior a 30 milhes de dlares.

Impact on Chicagos Economy

Millennium Parks many enhancements were funded by an extraordinary public/private partnership. The citys $270 million commitment which was used to provide the parks infrastructure came from $175 million in construction bonds that will be retired by the fees paid by people who park in the 2,200-space Millennium Garage built beneath the park and $95 million in tax increment financing bonds provided by the Central Loop TIF. The private sector with $1 million minimum donations from 115 individuals, foundations, and corporations has generated $190 million for the Millennium Park enhancements and $60 million as a separate campaign for the Harris Theater for Music and Dance. Eleven of the donors gave between 5 million and 15 million to underwrite the special enhancements on top of the park. This combined total of $250 million also includes a maintenance endowment of over $30 million.

O Millennium Park abriu totalmente as suas portas no Vero de 2004, mas o seu impacto sobre a economia de Chicago fez-se sentir anos antes, uma vez que o parque foi aberto gradualmente. Registou-se um aumento dos valores imobilirios e da base tributria sobre bens imveis a partir da Primavera de 2000, quando foi anunciada a venda de um edifcio comercial em Michigan Avenue por 90 dlares o p quadrado (0,3 m2), mais do dobro do que o vendedor havia pago pelo mesmo seis anos antes. O vendedor defendia que este aumento substancial se devia construo do Millennium Park. Conforme noticiado no Crains Chicago Business, a abertura do Millennium Park estimulou as vendas de projectos imobilirios ao longo de Michigan Avenue com compradores em fila de espera durante horas para pagar sinais e os contratos de venda assinados mais rapidamente do que em qualquer outro bairro da baixa. No total, so sete os projectos imobilirios que atribuem ao Millennium Park o seu xito de vendas. O mais proeminente a torre Heritage do Millennium Park com 57 andares j totalmente vendidos. O preo mdio por p quadrado na torre Heritage foi de 592 dlares, estabelecendo um novo valor mximo no

Millennium Park completely opened in the summer of 2004, but its impact on Chicagos economy was established years before since the park was opened incrementally. Real estate values and the property tax base were enhanced as early as the spring of 2000 when it was reported that a Michigan Avenue commercial building was sold for $90 a square foot, more than double what the seller purchased it for six years before. The seller maintained that this substantial increase was because Millennium Park was under construction. As reported in Crains Chicago Business, the opening of Millennium Park stimulated the sales of condominium projects along central Michigan Avenue with buyers standing in line for hours to put down deposits, and sales contracts being signed at a faster pace than any other downtown neighborhood. A total of seven condominium projects are attributing their successful sales to Millennium Park. The most prominent is the 57-story tower Heritage at Millennium Park which is now totally sold out. The average price per square foot of the Heritage was $592 which puts it at a new top fee for the condo market. As reported in Crains, Gail Lissner, president of Appraisal Research Counselors Ltd., a Chicago research firm that tracks condo sales, said the opening of Millennium Park has had a huge effect on the market. Its really pulling that center of gravity in the condo market southward. Millennium Park has created a very strong appeal for young professionals, retirees or empty nesters to move back downtown from the suburbs. The central business district not only has Millennium Park with its largely free cultural

105

mercado da construo civil. Conforme referido no Crains, Gail Lissner, presidente da Appraisal Research Counselors Ltd., uma firma de investigao de Chicago que acompanha as vendas de imveis, afirmou que a abertura do Millennium Park teve um efeito enorme sobre o mercado. Na verdade, o parque est a atrair para sul o centro de gravidade do mercado de construo. O Millennium Park despertou um apelo muito forte aos jovens profissionais, reformados ou casais com filhos adultos para que se mudassem dos subrbios para a baixa da cidade. O distrito financeiro central no s beneficia do Millennium Park com as suas atraces culturais geralmente gratuitas, mas tambm de outras instituies culturais, da proximidade com vrios negcios e sedes de empresas e do potencial das excelentes vistas do parque, do lago e da incrvel linha do horizonte de Chicago. O Estudo sobre o Impacto Econmico do Millennium Park, elaborado pela URS e pelo Goodman Williams Group e publicado em Abril de 2005, calculava que o impacto durante os prximos dez anos sobre o mercado imobilirio directamente atribuvel ao Millennium Park corresponde a um total de 1,4 bilies de dlares. Um segundo benefcio econmico do Millennium Park a sua capacidade para atrair novos negcios ou reforar os negcios existentes. Este factor resultar no aumento dos postos de trabalho e das receitas fiscais, da ocupao de hotis e superfcies comerciais e do nmero de visitas s instituies culturais da zona. Est em vias de construo um hotel Mandarim/Oriental a pouca distncia do Millennium Park, cujos proprietrios afirmaram que nunca construiriam em Chicago se no fosse pelo parque. A parte de Michigan Avenue a sul do rio nunca gozou da admirao pela Milha Magnfica da parte norte da mesma avenida. At abertura do Millennium Park existiam sempre algumas vagas e as lojas disponveis no eram consideradas de primeira categoria. A Central Michigan Avenue sempre beneficiou das muitas instituies culturais a localizadas, incluindo o Instituto de Arte de Chicago, o Centro Cultural de Chicago, o Symphony Hall, o Edifcio de Belas-Artes, o Museu Spertus e quatro importantes universidades e faculdades. Com a chegada do Millennium Park, esta rea pode agora reclamar o ttulo de Milha Cultural. O Teatro Harris, na extremidade norte do parque, tambm o ponto de referncia a oriente para a zona de teatros de Randolph Street. O Millennium Park est situado no centro de toda esta actividade, tendo-se tornado no elemento mais importante desta zona. Os benefcios ao longo dos prximos dez anos, de acordo com os clculos do Estudo sobre o Impacto Econmico do Millennium Park, sero de 428,5 milhes de dlares 586,6 milhes de dlares para os hotis, entre 672,1 867,1 milhes de dlares para os restaurantes e entre 529,6 711,1 milhes de dlares para o comrcio.

attractions, but it also has many other cultural institutions, proximity to many business and corporate headquarters, and the potential of great views of the park, the lake and Chicagos incredible skyline. The Millennium Park, Economic Impact Study prepared by URS and the Goodman Williams Group and released in April of 2005, calculated that the impact over the next ten years on the adjacent real estate market that is directly attributable to Millennium Park totals $1.4 billion. A second economic benefit of Millennium Park is its ability to attract new businesses or enhance the existing businesses. This factor will result in more jobs, increased tax revenue, maximize occupancy of retail spaces, expand hotel occupancy, and increase visits to the areas cultural institutions. A Mandarin-Oriental hotel is under construction a short distance from Millennium Park and the owners have stated that without it they would not be building in Chicago. The stretch of Michigan Avenue south of the river has always lacked the cache of the North Michigan Avenues Magnificent Mile. Until Millennium Park opened there were quite a few vacancies and the existing stores were not considered high end. Central Michigan Avenue has always benefited from the many cultural institutions located there including the Art Institute of Chicago, the Chicago Cultural Center, Symphony Hall, the Fine Arts Building, the Spertus Museum, and four major universities and colleges. With the arrival of Millennium Park this area can now rightly claim the title of Cultural Mile. The Harris Theater at the north end of the park also is the eastern anchor for the Randolph Street Theater District. Millennium Park sits at the nexus of all of this activity and has become the areas greatest asset. The benefits over the next ten years, as calculated in the Millennium Park, Economic Impact Study, will be from $428.5 million - $586.6 million for hotels, from $672.1 million - $867.1 million for restaurants, and from $529.6 million - $711.1 million for retailers. In a recent Chicago Tribune article, the manager of the Moonstruck Chocolate Co., which struggled for three years before Millennium Park opened, was quoted saying theres been a big increase in the amount of foot traffic, sales are up 50% from where they were last year. Chicago also has to compete with cities with more favorable weather to retain existing and attract new businesses. The quality of life which includes cultural opportunities is a major consideration. The existence of Millennium Park played a role in attracting Boeing and BP subsidiary Innovene to locate their corporate headquarters in Chicago. The third economic benefit provided by Millennium Park is the attraction of tourists. The largest segments are those traveling

106

Num artigo recentemente publicado no Chicago Tribune, foi citada uma afirmao do gerente da Moonstruck Chocolate Co., que lutou pela sobrevivncia durante trs anos antes da abertura do Millennium Park, segundo o qual se tem registado um grande aumento do trfego pedestre, sendo as vendas 50% superiores s do ano anterior. Chicago tambm tem de competir com cidades com clima mais favorvel a fim de atrair novos negcios e preservar os existentes. A qualidade de vida, que inclui a oferta cultural, um importante aspecto a ter em considerao. A existncia do Millennium Park desempenhou um papel importante para atrair o estabelecimento das sedes da Boeing e da Innovene, subsidiria da BP, em Chicago. O terceiro benefcio econmico proporcionado pelo Millennium Park a atraco de turistas. Os maiores segmentos correspondem aos turistas de lazer, quer oriundos de Chicago, quer da regio do Midwest ou de pases estrangeiros. Trs outros segmentos de turistas visitam Chicago, incluindo os que se deslocam para participar em convenes e seminrios, participar em reunies de negcios e tratar de assuntos pessoais ou visitar familiares e amigos. O Pavilho Jay Pritzker e a Ponte BP, criados por um dos maiores arquitectos vivos, Frank Gehry, so importantes atraces tursticas de mrito prprio. Quando o Museu Guggenheim abriu em finais de 1997, a cidade industrial de Bilbau, Espanha, tornouse um importante destino de peregrinao turstica, atraindo 1,4 milhes de visitantes no primeiro ano. O efeito Bilbau est a fazer com que os todos os governos locais e regionais olhem para a arquitectura inovadora e excepcional como um meio para atrair os dlares dos turistas. Consideramos agora que o nosso novo parque est a ter um impacto semelhante o efeito Millennium, embora Chicago tenha muito mais para oferecer do que Bilbau. Nos primeiros seis meses aps a sua abertura, o Millennium Park foi visitado por mais de 2 milhes de pessoas. Esperamos que o nmero de visitas anual ultrapasse os 3 milhes. Esta afluncia traduz-se em receitas significativas para o comrcio de Chicago. Cada visitante internacional gasta em mdia 300 dlares por dia; os visitantes nacionais que pernoitam na cidade gastam em mdia 150 dlares por dia. De acordo com os clculos apresentados no Estudo sobre o Impacto Econmico do Millennium Park, os gastos totais dos visitantes durante os prximos dez anos, entre 2005 e 2015, oscilar entre 1,9 e 2,6 bilies de dlares. O quarto benefcio econmico do Millennium Park a sua capacidade para atrair reformados. A gerao do ps-guerra procura um estilo de vida activo com boas condies para

The Importance of Millennium Park

for pleasure whether they are from Chicago, the Midwest region or a foreign country. Three other tourist segments also will visit Chicago including those who attend conventions and meetings, those who have business related meetings and those who are here for personal business, visiting relatives or friends. The Jay Pritzker Pavilion and the BP Bridge designed by one of the worlds greatest living architects, Frank Gehry, have been significant tourist draws in their own right. When the Guggenheim Museum opened in late 1997, the industrial city of Bilbao, Spain became an instant tourist pilgrimage, attracting 1.4 million visitors in the first year. The Bilbao effect is causing local and regional governments everywhere to look at innovative and unusual architecture to lure the tourist dollar. We now consider our new park to have a similar impact - the Millennium effect although Chicago has much more to offer than Bilbao. The first six months after Millennium Park opened over 2 million people visited. We expect that the yearly visitation will be in excess of 3 million. This attendance translates into significant revenues to be realized by Chicago businesses. The average expenditure for international visitors is $300 per day and overnight domestic visitors is $150 per day. As quantified in the Millennium Park, Economic Impact Study, total visitor spending over the next ten years from 2005 to 2015 will range between $1.9 billion and $2.6 billion. The fourth economic benefit for Millennium Park is its ability to attract retirees. Baby boomers are looking for an active lifestyle with facilities, to work, live and play that anticipate their diminishing mobility and fixed incomes. Millennium Park is compact and universally accessible and it has mostly free programming. The Central Business District with all its proximity to cultural programming, excellent transportation, and wonderful health care is a logical place to retire. Senior citizens are also among the major constituents of Millennium Park.

A Chicago Sun Times editorial published soon after Millennium Park opened sums up its impact and importance. You cant put a monetary value on public works that enhance the image and quality of life of a city. In so doing, they stand to draw huge numbers of city and suburban dwellers downtown to reclaim some of the communal urban experience that has been lost to draw people from outside Chicago to marvel again at the vision and cultural reach of this architectural First City. Cities are defined by progress as much as history. It is the function of

107

A Importncia do Millennium Park

trabalhar, viver e desfrutar, a fim de antecipar as suas dificuldades de mobilidade e rendimentos fixos. O Millennium Park compacto e acessvel a todos e disponibiliza uma programao maioritariamente gratuita. O distrito financeiro central, com toda a sua proximidade em relao programao cultural, excelente rede de transportes e ptimos cuidados de sade, um local ideal para a reforma. Os cidados reformados tambm se encontram entre os principais frequentadores do Millennium Park.

architects and other artists to reflect both of those aspects of their identity and, in doing so, declare their will and wherewithal to push into the future, no matter what dark threats may be gathering on the horizon. Even with all its finishing touches in place, the park wont be perfect. But considering the burst of energy and new life it will bring to the city, any flaws will shrink in importance. A much more enhanced and perhaps more important benefit of Millennium Park is its effect on the self esteem of the residents of the Chicago region. They now have another destination for friends and visitors for which the almost universal response is pleasure and joy, and it is free. Over the past two years the park has received over 40 design awards and two of them were international. Since its opening Millennium Park has received world wide press exposure and judging from the international delegations that visit and the many different languages being spoken by tourists in the park and has been effective. Everyone who visits Millennium Park remembers their experience and the vast majority is leaving with a smile.

Pouco tempo aps a abertura do Millennium Park, um editorial do Chicago Sun Times resume o seu impacto e importncia. No possvel atribuir um valor monetrio a obras pblicas que reforam a imagem e qualidade de vida de uma cidade. Ao fazlo, tendem a atrair um grande nmero de habitantes urbanos e suburbanos para a baixa para que reclamem parte da experincia urbana da comunidade que se perdeu e para atrair pessoas de fora de Chicago para que voltem a maravilhar-se com a viso e a grande oferta cultural desta Primeira Cidade arquitectnica. As cidades so definidas tanto pelo progresso como pela histria. Compete aos arquitectos e outros artistas reflectir sobre estes aspectos da sua identidade e, ao faz-lo, manifestar a sua vontade, e desta forma caminhar para o futuro independentemente das nuvens negras que possam avistar-se no horizonte. No obstante estarem em curso todos os retoques finais, o parque no ser perfeito. No entanto, tendo em conta o impulso de energia e a vida nova que trar cidade, todos os defeitos parecero insignificantes. Um benefcio muito mais valioso e, talvez, mais importante do Millennium Park o seu efeito sobre a auto-estima dos residentes da regio de Chicago. Agora dispem de outro local de visita para os amigos e visitantes, ao qual praticamente todos respondem com prazer e alegria, para alm de ser gratuito. Durante os ltimos dois anos, o parque recebeu mais de 40 prmios de design, dois deles internacionais. Desde a sua abertura, o Millennium Park tem sido objecto de exposio na imprensa mundial e, a avaliar pelas delegaes internacionais que o visitam e pela grande variedade de idiomas falados pelos turistas, tem sido uma exposio eficaz. Quem visita o Millennium Park recordar para sempre a experincia. A grande maioria dos visitantes sai do parque com um sorriso no rosto.

108

Espaos Verdes Sustentveis Sustainable Green Spaces


Benedita Chaves Engenheira do Ambiente Departmento de Valorizao Orgnica, LIPOR - Portugal Environmental Engineer LIPOR, Organic Enhancement Department - Portugal

110

LIPOR - Servio Intermunicipalizado de Gesto de Resduos do Grande Porto | LIPOR - Greater Porto Inter-Municipal Waste Management Service

Benedita Chaves
A Lipor - Servio Intermunicipalizado de Gesto de Resduos do Grande Porto - uma associao de municpios cuja principal funo a gesto e o tratamento dos resduos slidos urbanos produzidos pelos cerca de um milho de habitantes dos 8 municpios que a constituem (Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Pvoa de Varzim, Valongo e Vila do Conde). Lipor (Greater Porto Inter-Municipal Waste Management Service) is a municipal association whose main goal is to manage and deal with solid urban waste produced by around one million inhabitants in 8 municipalities (Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Pvoa de Varzim, Valongo and Vila do Conde). The organisations mission is to grow by making a difference, creating value and actively intervening in the integrated development of the community we serve. This involves not only encouraging the implementation of integrated waste management, but also intervention in the whole environmental supervision of the region, interacting with society on several fronts, from social business to the sustainable development of the regions. A nossa misso passa por crescer pela diferenciao, criando valor e intervindo de forma activa no desenvolvimento integrado da comunidade que servimos, implicando no s a promoo de uma gesto integrada dos resduos mas tambm uma interveno em toda a componente ambiental da regio, procurando interagir com a sociedade em vrias vertentes, desde a economia social ao desenvolvimento sustentvel da regio. A sociedade, ao proporcionar elevados nveis de consumo de bens e servios, aumenta a entropia dos ecossistemas que integram os espaos urbanos, a actividade agrcola e mesmo a explorao florestal. A concepo das novas paisagens e dos sistemas territoriais desafiam-nos a estudar formas inovadoras de integrar e conduzir nelas as tecnologias de produo e criar espaos que correspondam s exigncias de funcionalidades emergentes. Se considerarmos que o ideal de uma habitao-padro seria a casa unifamiliar com jardim e quintal, a haveria oportunidade de realizar, no quadro da vida domstica, uma actividade ao mesmo tempo ldica e rentvel de ter e tratar plantas ornamentais e cultivar plantas na horta e no pomar para auto-consumo alimentar da famlia. A forma como tem sido feita a concentrao urbana e a crescente percentagem de famlias conformadas em viver em prdios de habitao colectiva impedem, em grande parte, que se mantenha a tradio das prticas agrcolas familiares. As novas geraes tendem, assim, a perder o contacto com prticas e conhecimentos que na cultura rural faziam parte do saber popular. Reflectindo sobre esta ruptura entre algumas tradies rurais que poderiam permanecer e os condicionamentos desnecessrios da vida urbana, a Lipor tem vindo a desenvolver projectos de recuperao de tradies rurais e difunde novas prticas agrcolas, a par de uma sensibilizao ambiental no sentido de motivar e ensinar as populaes a participar na construo e fruio de um meio menos poludo e de uma vida com mais qualidade. A qualificao ambiental, o tratamento do espao pblico e a melhoria das tecnologias no que concerne ao encerramento, selagem e recuperao paisagstica de aterros e lixeiras so alguns dos domnios de aco privilegiados. A sensibilizao ambiental da populao em geral fundamental para uma participao activa na melhoria da qualidade de vida da regio. Societys high consumption of goods and services increases the precariousness of the ecosystems that integrate the urban areas, agricultural activity and even forestry. The design of new landscapes challenges us to study new innovative ways of integrating production technologies and creating spaces that match the emerging functional demands. If we take the ideal of a family home comprising of a house with a garden and adjoining land, this gives the opportunity of allying domestic life to an activity that is simultaneously pleasurable and profitable caring for ornamental plants and cultivating vegetables and fruit trees for family consumption. Urban concentration and the growing percentage of families living in collective buildings prevent, for the most part, this family agriculture tradition from carrying on. The younger generations are therefore losing contact with practices and abilities that in rural life was part of everyday knowledge. Reflecting on this disparity between some rural traditions that could remain and the unnecessary impediments of urban life, Lipor has been undertaking projects to recuperate rural traditions and disseminate new agricultural practices, in addition to raising environmental awareness so as to encourage and teach the population to take part in the construction and fruition of a less polluted environment and a better quality of life. Environmental improvements, the management of public space and the enhancement of technologies with regard to the closure, sealing and landscaping of landfills and rubbish dumps are some of the areas focussed on. Raising environmental awareness among the general population is essential for active participation in improving standards of living in the region.
111

email: benedita.chaves@lipor.pt

O trabalho desenvolvido pela Lipor nesta rea inclui aces como a instalao de um centro de compostagem caseira - Horta da Formiga, que tem como objectivo sensibilizar a populao adulta e escolar para a participao activa na melhoria da qualidade de vida, atravs de prticas de ar livre e melhores plantaes. Promovemos a compostagem caseira como forma de reduzir os resduos slidos urbanos produzidos e de cultivar alimentos mais saudveis atravs da agricultura biolgica, sem recurso a produtos qumicos de sntese e em harmonia com o ciclo natural das plantas. O Projecto Horta Porta hortas biolgicas da regio do Porto tem como objectivo disponibilizar talhes de terreno aos cidados interessados em praticar a compostagem caseira e a agricultura biolgica nos seus tempos livres, tendo acesso a produtos de qualidade. Este projecto realizado em parceria com vrias entidades, sendo dada formao no terreno a todos os participantes, que j remontam a mais de 250. O Projecto Horta na Escola tem como objectivo criar hortas biolgicas e compostagem nas escolas dos oito municpios associados da Lipor, promovendo a reduo dos resduos orgnicos, o aumento do contacto com as prticas agrcolas e o conhecimento das plantas cultivadas. H 70 escolas a participar activamente no projecto. O primeiro projecto de economia social na Lipor - INTEGRA Podas tem como objectivo integrar pessoas na sociedade e na vida activa. Este projecto permite reciclar podas de madeira transformando-as em estilha que entregue gratuitamente populao e autarquias para incorporao nos canteiros e parques. O passo seguinte como exemplo de melhoria da regio gesto sustentvel dos espaos verdes das nossas instalaes atravs da implementao de tcnicas de tratamento dos espaos verdes que assegurem a reduo de custos de manuteno e rega e contribuam para aumentar o bem-estar de funcionrios e visitantes. Foram considerados os seguintes aspectos: gua A construo de lagos permitiu um aumento considervel da biodiversidade de plantas, insectos e anfbios. A recolha de gua dos telhados permite o aproveitamento da gua das chuvas para rega gota-a-gota, reduzindo o consumo de gua de furo (extrada em profundidade). A reduo da rea de relvados, a utilizao de um tipo de rega mais adequado nos locais possveis (alterao da rega por asperso para rega gota-a-gota), a cobertura do solo e o aumento de zonas de sombra evitam a evaporao da gua, permitindo tambm a reduo do consumo de gua. A criao de caminhos permeveis permite a Infiltrao da gua

The work carried out by Lipor in this area includes actions such as the installation of a domestic composting centre - Horta da Formiga, which aims to encourage the adult and school population to actively take part in improving standards of living through open air activities and better plantation. We encourage domestic composting as a way of reducing the urban solid waste produced and cultivating healthier food through biological agriculture, without using synthetic chemicals and in harmony with the natural cycle of the plants. The Horta Porta project organic vegetable plots in the region of Porto aims to provide plots of land to interested citizens to enable domestic composting and organic agriculture in their free time, providing access to high quality products. This project is carried out in partnership with several entities, with on-site training given to all participants, which already number over 250. The Horta na Escola project aims to create organic vegetable and composting plots in the schools of the eight associated municipalities of Lipor, promoting the reduction of organic waste, and increasing contact with agricultural practices and knowledge of the plants cultivated. Seventy schools are actively taking part in the project. The first social business project at Lipor INTEGRA Podas aims to integrate people into society and active life. This project enables people to recycle pruned cuttings, which are delivered free of charge to the population and councils to be incorporated into flowerbeds and parks. The next step, to serve as an example of how the region can be improved, is the sustainable management of the green areas around our premises by implementing techniques that bring about the reduction in maintenance and watering costs, while contributing to a greater well-being of our staff and visitors. This encompasses the following initiatives: Water The construction of lakes allowed a considerable increase in the biodiversity of plants, insects and amphibians. The collection of water from roofs allows rainwater to be used for drop by drop watering, reducing the consumption of borehole water (extracted from depth). The reduction of lawns, the use of a more suitable watering technique where possible (change from a sprinkler system to a drop by drop system), coverage of the ground and increasing shaded areas to avoid evaporation, also helped cut water consumption. The creation of permeable trails allows rainwater to filter into

112

das chuvas, permitindo que o ciclo da gua se complete da forma mais eficaz, melhorando as condies e a vida do solo. Estruturas Est em fase final de projecto a construo de uma casa pensada de forma totalmente ecolgica para formao. A construo de abrigos para animais (cabra, burro, abelhas, pssaros, outras aves) ser o prximo passo. Os animais sero produtores de adubo e vo ajudar a controlar algumas plantas indesejveis, alm de serem uma atraco para as crianas. Vegetao Para controlar as elevadas temperaturas verificadas no Vero, foram criados diversos locais de sombra com rvores e macios arbustivos, tendo em ateno as relaes de composio florstica nas suas vertentes ecolgica e esttica. De modo a promover a biodiversidade no local, foram criados habitats para a vida selvagem, nomeadamente insectos auxiliares, aves, rpteis e outros, com sebes perenes, um canteiro em espiral que permite absorver nutrientes a diferentes profundidades e duas zonas isoladas onde os animais se podem refugiar e alimentar de bagas. A introduo de animais domsticos no espao implica que se cultive o seu alimento no prprio local. Assim, foram criadas zonas de cultivo para os animais e foram plantados arbustos de bagas bem como rvores de fruto, flores e ervas que produzem alimento tanto para os animais como para visitantes e funcionrios da Lipor. O cultivo de adubos verdes que fixam o azoto atmosfrico feito regularmente para fertilizar o solo de forma natural. A utilizao de pesticidas e anti-fngicos naturais uma das formas fceis de cultivar uma horta biolgica, bastando para isso utilizar a combinao de plantas mais apropriada. O cultivo e propagao de plantas teis para fins culinrios, aromticos e medicinais tem vrias vantagens, incluindo os efeitos insecticidas, de habitat e de aroma. A presena expressiva da vegetao tem um efeito paisagstico importante na envolvente, permitindo atenuar o impacte dos edifcios. Concluso Assumindo o compromisso de melhoria contnua e pretendendo servir de exemplo para a regio, estamos a projectar a reestruturao dos espaos verdes da Lipor, integrando conceitos de permacultura, de modo a promover a biodiversidade de fauna e flora da regio, a reduzir os consumos de gua de rega, a reduzir a manuteno dos espaos e a eliminar a utilizao de produtos qumicos, sem contudo comprometer o aspecto cuidado e a esttica da paisagem que nos rodeia.

the ground, leading to a more effective water cycle and improving the quality and duration of the soil. Structures The final touches are being applied to a project to build a house designed specifically for ecological training. The construction of shelters for animals (goats, donkeys, bees, birds) will be the next step. The animals will produce fertiliser and will help to control the spread of weeds, as well as being an attraction for children. Vegetation To control the high summer temperatures, several shaded areas have been created with trees and bushes, taking into account the flower arrangements from the ecological and aesthetic point of view. In order to promote biodiversity at the site, wildlife habitats have been created, namely for auxiliary insects, birds, reptiles and other animals, with lasting hedges, a spiral flowerbed that enables nutrients to be absorbed at different depths and two isolated zones where the animals can take refuge and feed of berries. The introduction of domestic animals into the space implies the cultivation of their food at the site. Therefore, cultivation zones were created for animals and berry bushes have been planted as well as fruit trees, flowers and grass that produce food both for the animals and for visitors and the staff of Lipor. The cultivation of green fertilisers that establish the nitrogen in the atmosphere is undertaken regularly to fertilise the soil naturally. The use of natural pesticides and anti-fungi is one of the easy ways of cultivating an organic vegetable plot, requiring nothing more than the correct combination of plants. The cultivation and propagation of useful plants for culinary, aromatic and medicinal purposes has several advantages, such as conferring the habitat natural insecticides and a pleasant aroma. The dense vegetation has an important effect on the surrounding landscape, allowing the impact of the buildings to be reduced. Conclusion Accepting the challenge of continuous improvement, and to serve as an example for the region, we are redesigning the green areas around the Lipor premises, integrating concepts of permaculture so as to promote the biodiversity of the fauna and flora of the region, reduce water consumption, reduce maintenance resources and eliminate the use of chemical products, without however undermining the upkeep and aesthetics of the landscape that surrounds us.

113

Cidade Hoje: A Evoluo da Relao entre Arquitectura e Paisagem Todays City: Evolution of the Relation Between Architecture and the Landscape

Ana Milheiro Arquitecta, Professora na Universidade de vora e na Universidade Autnoma Lisboa Portugal Architect, University Professor at Universidade vora and Universidade Autnoma Lisboa Portugal

114

Parque Ibirapuera, So Paulo, Brasil, 1953, Oscar Niemeyer | Ibirapuera Park, So Paulo, Brazil, 1953, Oscar Niemeyer

Ana Milheiro
A relao entre a arquitectura e a natureza complexa e varivel a arquitectura sempre uma violncia sobre a natureza. A expresso que toma, constri o que chamamos "paisagem". The relation between architecture and nature is complex and variable architecture is always an assault on nature. The expression it takes constructs what we call "landscape". 1. Numa perspectiva histrica, a cidade o lugar da densidade: configurar um espao compacto significa ser capaz de sugestionar um limite. Dentro desse limite, no interior da cidade, prefiguram-se tenses espaos abertos e vazios que traduzem a capacidade da cidade em integrar a histria, o tempo, a transmutao: a forma de uma cidade muda mais que o corao de um mortal, explica Baudelaire. Na cidade, a oposio entre natural/artificial atinge uma repercusso de senso-comum: uma espcie de natureza mineral que define a paisagem da cidade. Quando Siza constri em Lisboa, nas imediaes da cerca fernandina, enfatiza a condio de sobreposio que faz cidade. A interveno contempornea pressiona e pressionada pela runa que representa a antiguidade daquele lugar uma runa j sem funo objectiva, que no seja a memria. Nesse aspecto, os vestgios da cerca fernandina so o registo mais antigo dessa artificialidade. 1. From a historical perspective the city is the place of density: setting up a compact space means being able to suggest a limit. Within this limit, inside the city, there are tensions open and empty spaces that translate the citys capacity to integrate its history, time, mutation: the form of a city changes more than the heart of a mortal, explained Baudelaire. In the city the natural/artificial confrontation has common sense repercussions: its a kind of mineral nature that defines the landscape of the city. When Siza builds in Lisbon, in the area of the cerca fernandina, he emphasises the condition of overlaying that makes the city. Contemporary intervention pressurises and is pressurised by the ruins that represent the antiquity of the site - a ruin no longer with an objective function, apart from a memory. In this aspect, the vestiges of the cerca fernandina are the oldest testament to this artificiality.
Terraos de Bragana, Lisboa, Portugal, 2005, lvaro Siza | Terraos de Bragana, Lisbon, Portugal, 2005, lvaro Siza 115

email: avmilheiro@ordemdosarquitectos.pt

2. A cidade actual mais antiga do que nos podemos recordar e as suas oscilaes de forma no foram to aceleradas no tempo como hoje nos sugerem. Mas no sculo XIX o mundo tornou-se mais pequeno e a humanidade maior (Louis Blanc, 1862). A cidade oitocentista viu-se coagida pelo aumento populacional e por uma profunda alterao dos meios de produo. A cidade invadida por uma classe nova o operrio, que traz atrs de si uma populao desfavorecida e sua frente uma classe emergente a burguesia. A cidade oitocentista torna-se cenrio de novas tenses sociais com repercusses no sculo XX. 3. A fbrica o elemento mais imediato desta transformao e aquele que domina o perfil da cidade. neste instante que a viso culturalista dentro das suas diferentes tendncias se refugia no potencial regenerativo da histria. Esta significa regressar a um tempo impoluto: no sentido literal higienista; e no sentido moral atravessado por uma ideia idlica de campo ou vida campestre. A cidade proposta por Pugin em Contrasts or a Parallel no representa a produo de um modelo nem mesmo de uma utopia, antes funciona como uma espcie de manifesto que procura demonstrar a decadncia do tempo oitocentista fsica, moral, cultural e sendo Pugin um catlico religiosa. A cidade burguesa , para uns, viciosa; para outros, controladora. 4. Para John Ruskin a aprendizagem do artista, como do arquitecto, deve passar pela reproduo da natureza e da Histria. O retorno ao campo acarreta o abandono da indstria. Rejeitar a cidade s se pode concretizar com o reencontro com meios produtivos artesanais. Willliam Morris reencena, com a casa que oferece como prenda de casamento sua jovem mulher Jane Burden, uma vida livre dos constrangimentos do urbano. 5. A casa construda em campo aberto atravs do recurso a tcnicas tradicionais e rejeitando deliberadamente os temas industriais permite, na verdade, uma liberdade de vivncia que a cidade burguesa vigilante dos bons costumes no admite. Na Red House, aparentemente, tudo permitido. Todavia, o comportamento no se define exactamente como anti-urbano. Morris e os amigos, tal como Ruskin, gostam de se fazer fotografar em cenrios que reforam o aspecto campestre dos lugares onde convivem. Morris desloca-se at Londres aproveitando os meios colectivos de transporte que encurtam as distncias o caminho-de-ferro. O facto deste se localizar a cerca de hora e meia de caminho da casa, assim como a humidade do lugar, ditam a sua venda. Mas o casal Morris no desiste de uma alternativa campestre e ao faz-lo enfatiza a importncia da ruralidade nos imaginrios do final de sculo.

2. The current city is older than we can remember and its oscillations in form were not as rapid as those which occur today. But in the 19th century the world became smaller and humanity bigger (Louis Blanc, 1862). The nineteenth-century city was affected by the increase in population and by a profound change in the means of production. The city is invaded by a new class the worker, who brings an underprivileged population with him and another class emerges the bourgeoisie. The nineteenth-century city is the scene of new social tensions with repercussions into the 20th century. 3. The factory is the most obvious item of this transformation and that which dominates the profile of the city. It is at this moment that the culturalist vision within its different trends takes shelter in the regenerative potential of history. This means returning to an unpolluted time: in the literal sense hygienic; and in the moral sense incorporating an idyllic idea of countryside or country life. The city proposed by Pugin in Contrasts or a Parallel does not represent the production of a model or even a utopia, but rather functions as a kind of manifesto that aims to show the decadence of the nineteenth century physical, moral, cultural and as Pugin was a Catholic religious. The bourgeoisie city is, for some, vicious; for others, controlling. 4. According to John Ruskin, the apprenticeship of the artist, as well as of the architect, should involve the reproduction of nature and History. The return to the countryside gives rise to the relinquishment of industry. Rejecting the city can only be achieved through resuming manual means of production. William Morris pictures, through the house he gives as a wedding gift to his young wife Jane Burden, a life free from urban constraints. 5. The house built in open country using traditional techniques and deliberately rejecting industrial themes enables, in truth, a freedom of experience that the bourgeoisie city concerned with maintaining good customs does not allow. At Red House, apparently everything is permitted. However, the behaviour is not defined exactly as anti-urban. Morris and his friends, like Ruskin, like to photograph in scenarios that reinforce the rural aspect of the places they socialise in. Morris goes to London taking advantage of public transport to cut distances the railway. The fact that the railway is located around one and half hours from his house, together with the humidity of the location, makes him decide to sell it. But the Morris couple does not give up on a rural alternative and carry it out emphasising the importance of the bucolic in the imaginations of the end of the century.

116

6. Foge-se para o campo porque se foge s doenas cuja propagao a cidade facilita a densidade torna explosiva a probabilidade de epidemias. Em Londres, por exemplo, durante a peste do sculo XVIII, os habitantes refugiam-se em Hyde Park. No sculo XIX, no entanto, a cidade compacta predomina sobre os espaos abertos no h para onde fugir. As vises utpicas do sculo propem uma alternativa cidade existente: essa alternativa passa pela desistncia da cidade histrica. Os esquemas da cidade-jardim que Howard difunde na sua procura por investidores sustentam uma cidade controlada na sua populao (32 ou 58 mil habitantes), na hierarquia funcional, na expanso. A cidade jardim no um desenho, mas uma estratgia que defende uma cidade construda de raiz, organizada radialmente e colocando nas suas margens a indstria. O anel verde afirmao de fronteira e garantia de segurana. Para l das interpretaes pitorescas de Barry e Unwin, a cidade moderna que nascer deste esquema reconhecer a sua obsesso pela auto-suficincia. 7. A ocupao dispersa domina o imaginrio moderno s que, ao contrrio das concretizaes da cidade jardim, o espao livre no privatizado. A cidade moderna a expresso mxima da confiana do homem na sua capacidade de concretizao: em absoluto, representa o confronto com o meio fsico. Aqui a vida no imita a arte mas a arte est no centro da prpria vida. A cidade moderna faz tbua rasa simultaneamente da cidade existente e da natureza impoluta. O sentido de novo inventado neste instante. 8. Construir fora da cidade histrica no significa ignorar a histria. A cidade moderna rebela-se contra o seu passado recente a cidade oitocentista mas recupera a ideia de ancestralidade que lhe permite transformar-se em acto fundador. Cada cidade nova uma repetio de um gesto muito antigo tem a fora de um arqutipo. Lcio Costa admite imitar os primeiros colonizadores tanto quanto diz copiar o urbanismo francs ao faz-lo est a expor o argumento culturalista que permite fazer cidade. Em Braslia ergue-se uma nova capital em pouco mais de quatro anos. 9. Legies de homens deslocam-se para o planalto central: os construtores da cidade seriam os seus primeiros habitantes participariam na criao de uma raa nova, jovem e empreendedora. A cidade gera um homem novo que isso no se tenha realizado um dos pontos de ansiedade da cultura contempornea. A cidade flutua sobre um tapete verde, reforando a democratizao do espao livre no uma concretizao datada, mas um estgio fundamental na conscincia do sentido de progresso e da capacidade de desenho do sculo XX.

6. People flee to the countryside to escape the disease propagated in the city the population density makes epidemics highly likely. In London, for example, during the 18thcentury plague, inhabitants sought shelter in Hyde Park. In the 19th century, meanwhile, the compact city predominates over open spaces there is no place to escape. The utopic visions of the century propose an alternative to the current city: this alternative involves giving up on the historical city. The garden city plans that Howard disseminated in his search for investors sustained a city with a controlled population (32 or 58 thousand inhabitants), in the functional hierarchy, in its expansion. The garden city is not a design, but a strategy that argues for a city built from scratch, organised in concentric circles and placing industry at its edge. The greenbelt is the affirmation of a border that guarantees safety. Beyond the picturesque interpretations of Barry and Unwin, the modern city that sprouts from this plan will adhere to his obsession with self-sufficiency. 7. Dispersed occupation dominates the modern imagination but in contrast to the achievement of the garden city, the free space is not privatised. The modern city is the maximum expression of the confidence of man in his capacity to achieve: it absolutely represents the confrontation with the physical environment. Here life does not imitate art but art is at the centre of life itself. The modern city simultaneously wipes the slate clean for the existing city and unpolluted nature. The sense of new is invented at this instant. 8. Building outside the historical city does not mean ignoring history. The modern city rebels against its recent past the nineteenth-century city but recovers the idea of ancestry that enables it to transform in the founding act. Each new city is a repetition of an old gesture it has the strength of an archetype. Lcio Costa accepts imitating the first colonisers as much as copying French urbanism in doing so he is exposing the culturalist argument that allows the city to be made. In Brasilia a new capital is erected in little over four years. 9. Legions of men commute to a central plateau: the citys builders would be its first dwellers would take part in the creation of a new race, which is young and enterprising. The city generates a new man the fact that this had not been achieved is one of the points of anxiety of contemporary culture. The city floating over a green carpet, reinforcing the democratisation of the open space - it is not a dated achievement, but an essential step in the awareness of the sense of progress and the design capacity of the 20th century.

117

10. A arquitectura moderna a matria de modelao da nova paisagem urbana, uma nova sinalizao no terreno. No conjunto habitacional do Pedregulho, de Reidy, o edifcio mimetiza uma cidadela. A vocao do moderno a integrao do progresso no quotidiano. 11. A cidade moderna cultiva o seu carcter de abstraco, o seu fascnio pela ordem, a sua inclinao pela geometria pura, pela razo exposta como um facto irreversvel uma fatalidade. Ser moderno um desgnio. 12. Mesmo com a teoria da tbua rasa, a cidade histrica uma realidade no tempo contemporneo. Com a perspectiva de perder a noo de fronteira, principalmente de limite verde, a cidade do sculo XX reinventa as suas prprias referncias internas de natureza f-lo atravs da arquitectura. No parque do Ibirapuera, de 1953, a vsperas das comemoraes dos 400 anos da cidade de So Paulo, Oscar Niemeyer traduz a ideia de natural que o moderno transporta. Nos trpicos a obra do homem equipara-se s realizaes da natureza como no renascimento italiano. A passarelle coberta da marquise cria uma alterao no uso do parque aumenta a sua carga artificial e ao mesmo tempo este torna-se menos artificioso. A arquitectura o que reorganiza o territrio e por isso que faz paisagem. 13. Essa viso assenta em ideias de universalidade o que a torna facto exportvel. A proposta para o Hotel-Casino do Funchal que Niemeyer desenha nos anos 60 e o portuense Alfredo Viana de Lima interpreta um gesto de clarividncia. Recupera a fora da macro-escala. O edifcio reestrutura um territrio marcado por uma ocupao dispersa em desagregao: transforma-se num plo aglutinador, permitindo enquadrar vistas, alinhamentos, como se tratasse de um jardim romntico. 14. A paisagem perde a sua composio vegetal e ganha uma consistncia compacta, slida, mineral e no entanto tem as mesmas potencialidades paisagsticas que outros territrios. A arquitectura pega nos temas dessa paisagem e d-lhe a mesma dignidade, permitindo que as condies de habitabilidade se mantenham (minimamente) equilibradas. Nos lugares de densidade, alguns edifcios funcionam como dispositivos higinicos cumprindo um papel e um objectivo similar ao dos espaos abertos nas cidades oitocentistas. 15. A cidade compacta uma realidade irreversvel. Percorremos as cidades com maior ou menor desafogo atravs do automvel a mecanizao dos meios de locomoo altera a nossa percepo e a nossa noo de paisagem.

10. Modern architecture is the substance of modelling the new urban landscape, a new signalling in the land. In Reidys Pedregulho residential complex, the building mimes a small city, invoking modernity and the integration of progress in everyday life. 11. The modern city cultivates its character of abstraction, its fascination for order, its inclination for pure geometry, reason exposed as an irreversible fact a destiny. To be modern is a goal. 12. Even with the theory of wiping the slate clean, the historical city is a reality in contemporary times. With the perspective of losing the notion of border, mainly the green, limit, the 20thcentury city reinvents its own internal reference points of nature it does so through architecture. In the Ibirapuera Park, of 1953, on the eve of the commemorations celebrating 400 years of the city of So Paulo, Oscar Niemeyer translated the idea of the natural that the modern transports. In the tropics the work of men was compared to the occurrences of nature as in the Italian renaissance. The covered passarelle of the marquise creates a change in the use of the park increases its artificial load and at the same time makes it less crafted. The architecture is the reorganisation of the land and as such it makes the landscape. 13. This idea is based on ideas of universality which made the fact exportable. The proposal for the Funchal Hotel-Casino that Niemeyer designed in the 1960s and which Porto architect Alfredo Viana de Lima put into practice is an illustrative act. It recovers the strength of the macro-scale. The building restructures land characterised by dispersed and scattered occupation: it transforms it into a central pole, enabling the encompassing of views and alignments, as if dealing with a romantic garden. 14. The landscape loses its vegetable composition and gains a compact, solid and mineral consistency, but meanwhile it has the same landscaping potential as other territories. The architecture uses the features of the landscape and lends them dignity, allowing the living conditions to remain (minimally) balanced. In the places of density, some buildings function as hygienic devices fulfilling a role and a similar objective to that of open spaces in the nineteenth-century cities. 15. The compact city is an irreversible reality. We travel around cities with a greater or lesser degree of difficulty using the car the mechanisation of the means of locomotion changes our perception and other notion of the landscape.

118

16. A tentao de ordem uma recorrncia. No projecto para a baa de Montevideu, Paulo Mendes da Rocha prope uma geometria euclidiana que se sobrepe geografia do lugar. A reconfigurao da orla natural da baa num quadriltero regular de gua expe uma dimenso utpica inultrapassvel. Mas concebida numa perspectiva inaugural: Histria e Futuro. Em Zurique, nos planos de expanso da cidade, repete-se o mesmo padro geomtrico s no se arrisca na (colossalidade da) escala 17. A natureza natural transforma-se numa imagem: uma flor gravada no beto de um edifcio residencial do bairro dos Olivais em Lisboa tem o mesmo significado potico que um cisne em Hyde Park. A natureza artificial desses lugares torna-se facto incontestvel e matria da prpria cidade. 18. nesse mesmo parque londrino que Siza e Eduardo Souto Moura montam a sua folie manifestao de um expressionismo tecnolgico povera e tambm demonstrao da capacidade inventiva humana. Uma ideia simblica de sustentabilidade atravessa a concepo do pavilho todavia, uma sustentabilidade que no se deseja tecnocrata mas potica. 19. No o campo, mas a cidade o lugar de exposio dessa particularidade humana. Os lugares abertos so os lugares do encontro e da celebrao das cidades. Nesse sentido so adequados a manifestaes artsticas, ideolgicas e polticas que imprimem significados fortes e um esprito de urbanidade. O carcter higinico est definitivamente ultrapassado. 20. A arquitectura contempornea garante no s a humanizao do territrio mas est na sua prpria gnese. Em Macau, Manuel Vicente, Carlota Bruni e Rui Leo desenham o cho de uma praa numa rea expectante do territrio: a nova praa implantada num aterro de conquista ao mar. 21. A cidade compacta e densamente povoada, guarda lugares de silncio. A paisagem de um templo chins uma demonstrao da capacidade universal de simulao do homem uma expresso completa da idealizao da natureza que atravessa todas as civilizaes.

16. The temptation for order is a recurring theme. In the Montevideo bay project, Paulo Mendes da Rocha proposed Euclidian geometry that overlays the geography of the site. The redesigning of the natural rim of the bay in a regular quadrilateral of water exposes an impassable utopic dimension. But it is designed in a brand new perspective: History and Future. In Zurich, in the plans to expand the city, the same geometric pattern is repeated only no risks are taken with regard to the (colossal) scale. 17. The natural nature transforms into an image: a flower inscribed into the concrete of a residential building in the Olivais neighbourhood in Lisbon has the same poetic meaning as a swan in Hyde Park. The artificial nature of these places becomes an undeniable fact and a subject of the city itself. 18. This is the same London park in which Siza and Eduardo Souto Moura assembled their folie a manifestation of a povera technological expressionism and also a demonstration of the capacity of human intervention. A symbolic idea of sustainability runs through the design of the pavilion however, a sustainability that does not want to be technocratic but rather poetic. 19. Not the country, but the city is the place to exhibit this human particularity. The open spaces are places to meet and to celebrate the cities. As such, they are suitable for artistic, ideological and political manifestations which imprint strong meanings and a spirit of urbanity. The hygienic character is definitively outdated. 20. Contemporary architecture guarantees not only the humanisation of the land but is also at its very origin. In Macao, Manuel Vicente, Carlota Bruni and Rui Leo design the floor of a square in an expectant area of land: the new square is implanted in a landfill conquered from the sea. 21. The compact and densely populated city maintains places of silence. The landscape of a Chinese temple is a demonstration of the universal capacity of simulation of man a complete expression of the idealisation of nature that runs through all civilisations.

119

Parques Urbanos e Suburbanos de So Petersburgo: Evoluo da Forma e das Funes Saint-Petersburg Urban and Suburban Parks: Evolution of Forms and Functions

Valery Nefedov Professor de Arquitectura, Planeamento Urbano e Arquitectura Paisagista. Reitor do Instituto de Arquitectura da Universidade Estatal de Arquitectura e Engenharia Cvil de So Petersburg - Rssia Professor of Architecture, Urban Planning and Landscape Architecture; Director (Dean) of Architectural Institute of Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering (SPSUACE)- Russia

122

Parque Petergof, So Petersburgo, Rssia | Petergof Park, Saint-Petersburg , Russia

I. Parques do Passado: Conservao, Restauro, Adaptao

Olhando para os parques como a montra e o reflexo da cultura da sociedade, como os resultados visveis dos esforos dos arquitectos paisagistas dos diferentes sculos para responder s exigncias da populao ou dos seus lderes, acompanhando o sentido de criao de beleza com a natureza em evoluo esttica, possvel analisar a motivao da soluo de planeamento definitivo, seleccionada para cada parque e compreender uma determinada lgica na alterao das suas formas e funes. So Petersburgo, antiga capital da Rssia, uma das cidades mais europeias do pas, tem pouco mais de 300 anos de histria, mas este perodo bastante representativo para compreender as tendncias de interpretao da paisagem dos parques.

I. Parks from the Past: Conserving, Restoring, Adapting

Valery Nefedov
Looking at the parks as the display and reflection of the society culture, as the visible results of landscape architects efforts on different centuries to answer at existed requirements of population or its leaders, following to the feeling of beauty creation with the nature in aesthetical evolution, it is possible to analyze the motivation of chosen definite planning solution for each park and to understand certain logic in the changing of it forms and functions. Saint Petersburg, former capital of Russia, one of the most European Russian cities has only a little bit more then 300 years of its own history but this time is quite representative to understand the tendencies of the parks landscape interpretation. O desenvolvimento histrico de So Petersburgo e dos seus subrbios, iniciado no sculo XVIII, demonstrou um crescimento constante do interesse na criao de novos parques, na maior parte dos casos complexos de palcios e parques construdos Historical development of Saint-Petersburg and its suburbs, started from XVIII century, had demonstrated constant increasing interest to create new parks mostly arranged as palace-parks complexes for tsars families and the most
Parque Gatchina, So Petersburgo, Rssia | Gatchina Park, Saint-Petersburg, Russia 123

email: valerynefedov@yahoo.com

para as famlias do czar e para os grupos mais privilegiados da populao. Os parques Petergof, Pushkin, Pavlovsk e Oranienbaum tornaram-se os exemplos mais representativos deste perodo, associando uma organizao de planeamento regular e irregular de acordo com os estilos dominantes. Uma das principais particularidades destes parques foi a introduo na Rssia da linguagem da paisagem europeia, com uma reaco flexvel ao carcter das condies naturais e climticas. A conservao de muitos monumentos arquitectnicos, bem como a preservao da estrutura de planeamento dos parques, permite manter a identidade esttica e espiritual dos sculos passados, criando algumas pontes paisagsticas com o passado. As formas regulares predominantes dos parques histricos podem ser vistas em muitos exemplos de parques e jardins de So Petersburgo, como o primeiro espao verde do Jardim de Vero e do Parque Petergof, criados no incio do sculo XVII. Porm, o exemplo do Jardim de Vero muito importante para declarar a necessidade de evitar a transformao deste tipo de objectos de paisagem numa vulgar floresta urbana com esculturas antigas. Atravs de grandes esforos de restauro, sobretudo da substituio das rvores antigas, os espaos como o Parque Petergof conseguem atrair visitantes atravs de uma variada seleco de actividades culturais. As actividades antigamente predominantes, como passeios calmos, eventos culturais, visitas a museus e locais tursticos, assistir a concertos e espectculos de bailado continuam a ser actuais para os visitantes deste parque. Aps a transformao gradual das formas regulares de organizao dos parques em paisagens de estilo pitoresco depois de meados do sculo XVIII, os parques de Pushkin e Pavlovsk conseguiram demonstrar verdadeiramente a riqueza da natureza. A diferena visvel destes parques diz respeito flexibilidade de utilizao dos vrios espaos abertos, incluindo a sua adaptao vida contempornea. A impressionante interpretao das formas irregulares de relevo, espaos aquticos e composies de vegetao nestes parques por oposio geometria artificial da arquitectura paisagista precedente estabeleceu uma boa base para o desenvolvimento dos futuros parques. Neste sentido, so bastante significativos os esforos da actual entidade gestora dos parques para acrescentar novas actividades oferta cultural existente, com o objectivo de atrair um maior nmero de visitantes. Por exemplo, a organizao de passeios de bicicleta pelo parque, o aluguer de equipamento desportivo (skates, esquis, cmaras de ar usadas como trens), bem como a oferta de pequenos cafs ambulantes so sinais bastante positivos da nova vida dos parques histricos. Assim, a necessidade de adaptao dos parques histricos s novas exigncias da vida moderna tornou-se numa tarefa que estimulou a tentativa de alcanar um compromisso em que no se perdesse

privileged groups of population. Petergof, Pushkin, Pavlovsk, Oranienbaum parks became the most representative examples of that period, combining regular and irregular planning organization according to dominated styles. One of the main peculiarities of these parks was introduction in Russia European landscape language with flexible reaction to the character of natural and climate conditions. Conserving of many architectural monuments, as well as parks planning structure preservation allows keeping the aesthetical and spiritual identity of passed centuries, creating certain landscape bridges to the past. Predominated regular forms of historical parks are well seen in many examples of Saint Petersburg parks and gardens, like first green space of Summer Garden and Petergof Park, founded in the beginning of XVII century. But the example of Summer Garden is quite important to declare the necessity to avoid the transformation of such landscape objects towards city regular forest with antique sculpture. Taking a lot of efforts for the restoring, especially planting new trees instead old ones, the parks like Petergof are able to attract the people by wide choice of cultural activities. Dominated formerly functions, such as calm walks, cultural communication, museums visiting, sightseeing, music listening and ballet regarding are still actual for the visitors of this park. Gradually changing the priority of regular forms of parks organization towards picturesque landscape style after the middle of XVIII century the parks in Pushkin and Pavlovsk really had demonstrated the richness of the nature. Visible difference in these parks is related to the flexibility of many open spaces using, including adaptation to contemporary life. Impressive interpretation of irregular forms of relief, water spaces and vegetation compositions in these parks as the alternative to artificial geometry of previous landscape architecture experience had founded good basis for the future parks spaces development. Quite significant in this sense are the efforts of the present parks administration to add to previously existed cultural potential of the parks some new attractive activities. For example, the organization of bicycle excursions over park territory, offering for the hire sport equipment (skates, skies, inner tubes used as sledges), as well as offering mobile caf services becomes quite positive signs of the new life of historical parks. So, the necessity of historical parks adapting to the new requirements of present life became the task that stimulated looking for the compromise not to loose parks identity, combining previous prevalent orientation to the beauty with flexible including of new elements as the answer to the new reality.

124

II. Passado Recente e Parques Actuais: Em Busca de uma Optimizao Estrutural


a identidade dos parques, associando a antiga orientao dominante para a beleza a um sentido de flexibilidade, incluindo novos elementos em resposta s novas realidades. Principalmente nestes exemplos, onde a conservao dos objectos verdadeiramente dominantes elementos-chave da composio dos parques foi apoiada por medidas de restauro ao longo do tempo, sobretudo dos componentes de vegetao, a situao permitiu adaptar os parques histricos vida moderna atravs da incluso das novas funes necessrias nestes espaos ao ar livre. Um dos aspectos mais importantes da utilizao dos parques histricos nos subrbios de So Petersburgo o funcionamento da rede de transportes. Comparando os exemplos dos parques Pushkin e Petergof com os parques de Gatchina e Oranienbaum, bastante evidente que os dois ltimos se afastam de uma utilizao intensiva pelos visitantes de So Petersburgo. Durante o sculo XX, quando os laos com o desenvolvimento da paisagem europeia se perderam devido ao isolamento imposto pelos sovietes, a cidade de Leninegrado (antiga So Petersburgo, nome retomado aps 1992) foi dotada de novos parques o Parque da Vitria de Moskovsky, Parque da Vitria de Primorsky, Parque de Yuzhno-Primorsky, Parque dos Heris e, mais recentemente, j no sculo XXI, em 2003 o Parque do 300 Aniversrio de So Petersburgo. Projectados sob novos ideais ideolgicos e, acima de tudo, declarados como parques pblicos abertos a todos em meados do sculo XX, os Parques da Vitria sofreram alguma influncia de abordagens comemorativas (sentimento dos anos do psguerra), mas, nas melhores partes pitorescas, revelaram uma soluo bastante qualificada para a organizao de espaos ao ar livre. Combinando uma organizao de planeamento regular e irregular com uma utilizao bem conseguida dos recursos naturais, estes parques propunham aos muitos visitantes uma vasta oferta de actividades, incluindo desporto, passeios de barco, eventos culturais e cafs mas, aps vrias dcadas de explorao, a necessidade de mudanas permanentes tornou-se evidente. Especialmente no que se refere aos ltimos exemplos de criao de novos parques em So Petersburgo (Parque Primorsky Park, Parque dos Heris) no fim do sculo XX, quando os territrios dos parques tinham apenas como funo ampliar os espaos verdes sem uma funo social bem definida, a ideia do parque como um processo de melhoria flexvel e constante foi reconhecida. A resoluo de apenas um lado das questes sociais e ecolgicas, disponibilizar ao pblico grandes espaos

II. Recent Past and Present Parks: Looking for Structural Optimization

Mostly in the examples, where conservation of really dominating objects key elements of parks composition, was supported by in time made restoration, especially of vegetation components, the situation had allowed to adapt historical parks to the new life, adding some new required functions to the open spaces. One of the most significant aspects of historical parks using in the suburbs of Saint Petersburg is the convenience of transport communication. Comparing examples of Pushkin and Petergof parks with the Parks in Gatchina and Oranienbaum it is quite evident that last two are about lost for intensive using for the visitors from Saint Petersburg.

During XX century, when the links with European landscape development were lost because of isolating during Soviets, the city Leningrad (former Saint Petersburg and again Saint Petersburg after 1992 year) had received some new parks Moskovsky Park of Victory, Primorsky Park of Victory, YuzhnoPrimorsky park, Park of cities-heroes and quite recently, already in XXI century, on 2003 - Park of 300-anniversary of SaintPetersburg. Designed under new ideological ideals and mostly declared as the public parks opened for all people in the middle of XX centuries the Parks of Victory had certain influence of memorial approaches (feeling of past-war yeas), but in the best picturesque parts had demonstrated quite qualified solution of open spaces organization. Combining of regular and irregular planning organization with successful realization of natural resourses these parks had proposed for many visitors quite wide offer of activities, including sport games, boating, cultural communication, caf services, but after several decades of exploitation the necessity of permanent changes became evident. Especially concerning the latest examples of new parks in Saint Petersburg creation (Yuzhno-Primorsky Park, Park of citiesheroes) at the end of XX century, when the parks territories in fact had solved only one task - to extend the green spaces without clear social effectiveness the idea of park as the process of constant flexible improvement had been recognized. Solving only one side of social and ecological questions offering for the people big open green spaces had created a lot of additional problems, including the problem of park spaces effective using with equal effect as for the visitors cultural development and for entertainment, as for children games and for sport, as well as using in different seasons.

125

verdes ao ar livre, criou uma srie de problemas adicionais, incluindo o problema da utilizao efectiva dos parques para desenvolvimento cultural e entretenimento dos visitantes, desporto e actividades ldicas para crianas, bem como para utilizao nas diferentes estaes do ano. Ao analisar os aspectos mais problemticos do baixo nvel de eficcia de construo dos ltimos exemplos de parques urbanos, que pode ser vista sobretudo no Parque do 300 Aniversrio de So Petersburgo, necessrio prestar especial ateno optimizao estrutural destes parques. A falta de flexibilidade funcional e de capacidade de utilizao sustentvel durante as vrias estaes do ano, a falta de identidade em resultado da deficiente linguagem de design paisagista e problemas de manuteno, sem qualquer possibilidade de lucro, todos estes aspectos dificultaram significativamente a utilizao dos parques. Para alm de carecer de uma escala humana e de um sentido de harmonia, a interpretao dimensional dos espaos abertos dos parques deveria, na verdade, ser novamente projectada com vista a conseguir um determinado nvel de reestruturao. Face ao problema de no haver nada para ver nem nada para fazer, os parques enfrentam o risco de perder a sua atraco aos olhos do pblico ou de ver diminudo o seu nvel de satisfao perante um contedo minimalista. A maior parte destes parques j requer alguma revitalizao atravs da criao de novos locais de lazer e de realizao de actividades culturais capazes de atrair mais dinheiro. Quando a administrao local, onde esto centralizados os fundos, no capaz de melhorar a situao, a principal oportunidade de introduo de alteraes efectivas reside acima de tudo nas empresas privadas. Depois das primeiras tentativas para alterar a situao actual dos parques de So Petersburgo nos ltimos dois anos, os exemplos de criao de novos espaos com atraces especiais podem ser bastante representativos. Em vez de espaos totalmente vazios, foram colocados, em dois parques da cidade, grandes espaos ldicos e equipamentos de lazer, dando ao pblico a oportunidade de alternar os calmos passeios pelas zonas verdes dos parques com actividades mais enrgicas ao ar livre, mesmo durante o Inverno. Naturalmente, a variedade de actividades, incluindo a oferta de diferentes actividades desportivas pode ser radicalmente mais vasta, mas os interesses dos investidores concentram-se, como sempre, nas actividades mais tradicionais. Os campos de tnis de prestgio esto melhor equipados com reas pagas adicionais, utilizadas no Inverno sob estruturas insuflveis, mas os espaos desportivos ao ar livre so utilizados com mais frequncia no Vero. Olhando prospectivamente para as perspectivas de evoluo dos parques de So Petersburgo, torna-se evidente que a tendncia para a expanso passiva dos espaos verdes durante o sculo XX requer uma correco fundamental no sentido da utilizao eficaz dos territrios de parques j existentes.

Analyzing the most problematic aspects of low level effectiveness of the latest examples urban parks construction, especially demonstrated in the Park of 300-Anniversary of Saint Petersburg, it is necessary to put special attention to the structural optimization of these parks. Absence of functional flexibility and usefulness for sustainable using during different seasons, not existing identity, as the result of poor landscape design language, and problems of maintaining without any chances for actual profitability all these indications had significantly complicated the parks using. Dimensional interpretation of the parks open spaces is not only deprived of human scale and harmony feeling, but really needs reprojecting with certain aim of restructuring.

III. Parks in the Future: Modernization, Innovation, Globalization

Adding to the problem nothing to see, another one nothing to do, the parks create risk situation or to lose any attractiveness for the people at all, or to reduce the level of those satisfaction to the minimalist content. The largest part of these parks already now needs revitalization by means creation of additional places for substantial leisure and cultural activities development with attraction of additional money. In the situation, when local administration with centralized money is not able to provide the situation improvement, the main chance for real changes belongs mostly to the small private business. As the first attempts to change the situation in the present parks of Saint Petersburg during last two years the examples of new areas with special attractions creation might be quite representative. Instead really empty spaces in two parks of the city big playgrounds and entertainment equipment were arranged, giving to the people real chances to alternate calm walks though parks green areas with noisy active actions under the open air even on the winter. Of course, the variety of activities, including offering of different sport activities might be radically wider, but the interests of investors are, as usually, concentrated on the most traditional way. Prestige tennis courts are better equipped on additionally paid areas, used in winter time under the pneumatic structures, but open sport sites are mostly used in summer time. Looking forwards on the perspectives of Saint Petersburg parks evolution it becomes evident that existed tendency of passive expansion of green spaces, taking place in the city on XX century, needs essential correcting towards effective using of already started parks territories.

Thinking about our present situation with urban park forms and functions evident evolution, it is possible to define general and

126

III. Parques no Futuro: Modernizao, Inovao, Globalizao


Quando analisamos a situao actual da evoluo das formas e funes dos parques urbanos, possvel definir objectivos gerais e principais que podem constituir uma base til e importante para o desenvolvimento do conceito dos parques. O dinamismo da vida e a velocidade das alteraes tecnolgicas radicais ir, certamente, corrigir eventuais ideias utpicas mas, em qualquer dos casos, os verdadeiros valores humanos sero a base sustentvel de determinao das tendncias mais importantes. Parece essencial apresentar e analisar alguns dos principais nveis que integraro este processo no futuro, bem como os meios atravs dos quais o objectivo de modernizao poder ser alcanado. Entre os nveis a considerar, poderemos incluir: Social: o processo de concepo de parques dever basear-se na compreenso da constante renovao das necessidades dos diferentes grupos etrios e sociais, na interpretao da renovao dos parques como uma transformao estrutural constante e flexvel com uma orientao mnima para o nvel de acabamento; Ecolgico: o espao verde dos parques ter uma influncia fundamental sobre a optimizao das qualidades ecolgicas do ambiente e, consequentemente, dever basear-se no conceito de um desenvolvimento sustentvel; Psicolgico: a motivao para visitar os parques depender essencialmente das relaes entre as qualidades positivas dos espaos ao ar livre equipados e a influncia negativa das condies atmosfricas; Esttico: a evoluo dos espaos dos parques com base em aspectos estticos o reflexo de imaginaes estticas e manifestaes de semntica constantemente renovadas que requerem uma aprendizagem e utilizao objectiva da nova linguagem do design paisagista, a qual artisticamente mais sensvel e transforma todos os componentes da paisagem em elementos artsticos; Econmico: a criao de parques pode basear-se em esquemas de investimento combinados em resposta s capacidades financeiras limitadas e centralizadas, utilizando os recursos dos investidores privados e beneficiando da sua motivao para a criao de actividades rentveis nos territrios dos parques dentro do respectivo enquadramento jurdico; Tecnolgico: a utilizao de tecnologias inovadoras est a transformar-se num dos meios e recursos mais significativos para alterar a imagem, estrutura e resistncia dos parques atravs da incluso de abordagens ecologicamente simples como a poupana de energia e a proteco da natureza.

principal objectives that might be an important and useful basis for the future parks concept development. The dynamism of life and the speed of technological radical changes will surely correct any utopian ideas, but real human global values in any case will be the sustainable basis for determining of the most substantial tendencies. It seems essential to present and to analyze some principal positions that will belong to this process in future and the means by which the aim of modernization might be achieved. Between such positions had to be considered, might be: Social: process of parks designing suppose to be based on the understanding of constant renewal of the different age and social groups requirements, interpreting renovation of parks as constant flexible structural transformation with minimal orientation to the state of completion; Ecological: parks green space will have essential influence on urban environment ecological qualities optimization and as the consequence suppose to be orientated to the concept of sustainable development realization; Psychological: motivation for the parks visiting will be essentially depend on the relations between positive qualities of equipped open spaces and negative influence of natural-climate conditions; Aesthetical: evolution of the park spaces from aesthetical aspects is reflecting of constantly renewed aesthetical imaginations and semantics displays that objectively requires learning and using of new language of landscape design, more artistically sensitive and modifying all components of landscape as elements of art; Economical: park spaces realization might be based on combined schemes of investments as the reaction on limited centralized financial possibilities and using the resources of private investors because of those motivation to arrange profit activities on the parks territories within regulated frame; Technological: innovative technologies using becomes one of the significant means as well as resourses to modify parks image, structure and resistance through involving save energy, nature protecting, environmentally soft approaches. Innovation in the future parks organization supposed to be interpreted through reconsideration of many traditional approaches, putting new accents and adding new aspects to passed experience. New technologies might have quite significant role in the direction of small architectural forms and park structures interpretation, reflecting another orientation of design as compromise between functional and artistical, individual and public, objective and subjective.

127

A inovao na organizao de futuros parques dever ser interpretada atravs da reconsiderao de vrias abordagens tradicionais, introduzindo novos elementos e acrescentando novos aspectos experincia do passado. As novas tecnologias podero desempenhar um papel bastante importante na tendncia de interpretao de pequenas formas arquitectnicas e das estruturas dos parques, reflectindo outra orientao do design como um compromisso entre o funcional e o artstico, o pblico e o privado, o objectivo e o subjectivo. Em alguns projectos elaborados por estudantes da Universidade de Arquitectura e Construo Civil de So Petersburgo foi possvel comprovar a imaginao do parque do novo sculo. Partindo da revitalizao de um parque existente, como o Parque de Esenin, alguns dos autores propuseram uma reestruturao dos elementos no humanos com a plantao de rvores floridas, a criao de diferentes espaos para a organizao de todo o tipo de actividades fsicas, o equipamento dos espaos abertos com bancos originais e um cenrio artificial especial para os jogos dos adolescentes. Entre as ideias para a concepo do parque, menos decorativo e mais orientado para uma utilizao intensiva adequada durante as diferentes estaes do ano, as propostas deveriam associar a beleza das colinas artificiais localizao confortvel dos recintos desportivos e dos cafs integrados no parque, resolvendo simultaneamente as questes de poupana de energia e de aproveitamento das guas pluviais. Seguindo o conceito de orientao natural das estruturas construdas, a maior parte dos projectos est a desenvolver uma forma binica de linhas suaves integrada nos elementos circundantes. Os espaos para a prtica de desporto, incluindo ciclovias especialmente equipadas e diferentes campos de jogos, foram apresentados como a resposta falta deste tipo de espaos em muitos parques actuais. O efeito da abordagem futura do design em oposio experincia do presente est mais orientada para tipos informais de utilizao do que para passeios tradicionais pelos percursos dos parques e para a utilizao de um espao tridimensional com as linhas flexveis das margens dos rios e as estruturas das pontes. A criao de uma identidade como elemento significativo da filosofia dos parques foi parte do conceito a apresentar aos visitantes para que possam reflectir sobre a importncia semntica e o sentido espiritual de cada composio de lazer ou espao verde. No projecto final do Buffer Park em Pushkin (da autoria de L. Grosheleva), a estrutura espacial radicalmente diversificada, passando por um elevado nmero de pequenas reas ldicas para crianas, percursos pedestres com pavimentos coloridos e vegetao junto aos blocos residenciais. medida que se

In some projects, made by students of Saint Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering, the imagination of new century park was offered. Starting from revitalization of existing park, like Park of Esenin, some of authors had proposed restructuring of non human spaces with flowering trees planting, with different sites for all kinds of physical activities organization, with equipment of open spaces by original seats and special artificial relief for teenagers games. Among the ideas for the design of park space, less decorative and more orientated to achievement of intensive suitable use during different seasons, the proposals were to combine beauty of artificial hills with comfortable location inside them required sport halls and caf places, solving simultaneously the questions of energy saving and raining water using. Following to the concept of natural orientation of erected structures, biggest part of them is developing the bionic shape with soft lines, integrated to the surroundings. Active sport sites, including especially equipped bicycles roads and different playing fields, had been offered as the answer to hard shortage of such areas in many existing parks. Effect of future design approach as the opposite to present experience, more for informal uses then traditional walks along parks paths, operating in three dimensional space with flexible lines of river banks and bridges structures. Creating identity as the significant part of the parks spaces philosophy was the part of concept to give for the visitors the chance to think them self about semantic significance and spiritual sense of each composition of relief or greenery. In the diploma project of Buffer Park in Pushkin (author L. Grosheleva) the structure of space is radically differed, starting from high density of small playing areas and promenade ways with colorful pavement and vegetation nearly to residential quarters. As going longer from the residence, park spaces are increasing the scale and forming kind of green river, subdivided on several branches towards natural forest. Playing significant role in the forming of park open spaces identity, this composition has no less sense as the wind direction regulator to the residential areas, providing the effect of air flow movement regulation. As one of conceptual part of the project the offering of big modular spaces adapted for flowers and gardens exhibitions became the step towards quality profitability receiving, involving small business in the park maintenance and adding to the life of the park big events on some seasons.

128

afastam das zonas residenciais, os parques aumentam a sua rea, formando uma espcie de rio verde que se divide em vrias partes at floresta natural. Desempenhando um papel significativo na formao da identidade dos espaos dos parques, esta composio funciona como um pra-vento das zonas residenciais, com um efeito de regulao do movimento do fluxo de ar. Como um dos elementos conceptuais do projecto, a oferta de grandes espaos modulares para exposies de flores e jardins transformou-se numa forma de rentabilizao de qualidade, envolvendo as pequenas empresas na manuteno do parque e introduzindo na vida do parque a realizao de grandes eventos em determinadas estaes do ano. A orientao dos parques para a evoluo fsica e esttica dos visitantes requer o envolvimento de muitos recursos modernos, incluindo os tecnolgicos. Por exemplo, o projecto final do Parque Interactivo (da autoria de I. Khodkova) foi proposto para um terreno ps-industrial abandonado. O sentido de organizao do parque inclui no s a melhoria radical da situao ecolgica do local, como tambm est orientado para a utilizao de tecnologias multimdia para desenvolvimento intelectual dos visitantes, incluindo a instalao de pavilhes virtuais onde possvel nadar em ondas artificiais. A exposio de aeronaves antigas acrescenta composio um sentido tcnico evidente, bem como um museu da marinha com submarinos, que integram a apresentao da evoluo tecnolgica atravs de um sistema interactivo. A globalizao tem cada vez mais influncia sobre a escolha dos mtodos de concepo dos parques, dando menos prioridade s solues geomtricas ou naturalistas e aprendendo com os outros pases a experimentar a forma de optimizao funcional e estimulando constantemente a adopo de novas ideias originais de estruturao do espao, especialmente em resposta s necessidades estticas e fsicas da populao. Consequentemente, os parques tornam-se numa espcie de espao simblico onde a ligao prxima e a influncia dos percursos histricos, as necessidades do pblico, os recursos naturais, as tradies culturais e o talento dos arquitectos paisagistas lideram a criao de uma expresso concentrada e definitiva dos ideais locais de uma determinada poca, unificando os interesses de vrias pessoas num determinado momento, mas seguramente com vrias contradies diferentes a provocar constantemente o processo de evoluo permanente. A aprendizagem com esta experincia estabelece uma plataforma filosfica para a melhoria constante do conceito dos parques sem nunca pretender encontrar a soluo correcta definitiva.

The orientation of parks towards visitors physical and aesthetical development had required the involving of many contemporary resourses, including technological. For example, the diploma project of Interactive Park (author I. Khodkova) was offered for abandoned postindustrial territory. The sense of park organization includes not only radical improvement of ecological situation there, but is orientated on the using of multimedia technologies for visitors intellectual development, including the pavilions of virtual traveling installation inside artificial waves relief. Exhibition of old airplanes is adding to the composition evident technical sense, as well as museum of fleet with submarine as the part of technology evolution presentation, using the interactive regime. Globalization is more and more widely influenced on the choosing of the parks design means, less accenting priority of geometric or naturalistic solutions, but learning from another countries experience the way of functional optimization and constantly stimulating looking for the new original ideas of space structuring, especially answering on the peoples aesthetic and physical needs. As the result the parks become the kind of certain symbolic space, where close connection and influence of historical routes, public requirements, nature resourses, cultural traditions and talent of landscape architects are leading to the creation of definite concentrated expression of certain time local ideals, unifying for some period the interests of various people, but surely having different contradictions constantly provoking the process of permanent evolution. Learning of this experience creates philosophical platform for the parks concept constant improvement never pretending to finally correct solution.

129

Parques Urbanos nas reas Metropolitanas: O Caso de Lisboa Urban Parks and Metropolitan Areas: Lisbon case-study

Hiplito Bettencourt Arquitecto Paisagista - Portugal Landscape Architect - Portugal

130

Parque Urbano Vila Nova da Barquinha | Vila Nova da Barquinha Urban Park, Hiplito Bettencourt e Joana Sena Rego

Hiplito Bettencourt
A gesto do territrio, a criao e a vivncia esttica da paisagem constituem, hoje em dia, uma preocupao central da sociedade moderna que se expressa de forma intensa nas grandes aglomeraes urbanas. Esta preocupao afirma uma conscincia global que pretende compatibilizar a preservao dos valores das zonas selvagens com as actividade humanas. Land management and creative and aesthetic landscaping are today high priorities of modern society, expressed intensely in the large urban centres. This concern confirms a global awareness which aims to preserve natural environments, harmonising them with human activity. Metropolitan areas give rise to large zones where the use of the land is more dynamic, and where man aims to implant most of his socio-economic activities. As reas metropolitanas originam espaos de dimenso aprecivel onde as alteraes de uso do solo so mais dinmicas, e onde o homem procura localizar a maior parte das suas actividades socio-econmicas. A concentrao demogrfica das populaes nas reas metropolitanas um facto inquestionvel. Cada vez maiores percentagens de populao se localizam nestas reas, e usufruem dos seus benefcios e, naturalmente tambm, dos seus inconvenientes. The demographic concentration of population in metropolitan areas is an undeniable fact. An increasing percentage of populations live in these areas, taking advantage of their benefits and naturally putting up with their inconveniences. The concentration of the population in urban centres is a phenomenon that merits special attention. In the case of Lisbon, the Lisbon Metropolitan Area (LMA) is home to one third of Portugals population and is one the areas with the highest population and urban growth rates. A concentrao da populao em aglomerados urbanos um fenmeno a merecer ateno especial. No caso de Lisboa, a rea Metropolitana de Lisboa (AML) concentra um tero da populao de Portugal e uma das reas com maior ndice de crescimento demogrfico e urbanstico. Ao contrrio da cidade tradicional, compacta e com a maior parte das funes urbanas concretizadas, a cidade recente , no essencial, fragmentada, dispersa e carente de equipamentos, conforto, espao pblico, parques, etc. Este facto confronta as reas urbanas cada vez mais com os seus espaos rsticos perifricos com os inerentes conflitos de modelos, das necessidades populacionais e sistemas de redes de infra-estruturas. As funes e os atributos das reas urbanas j no se confinam a um espao delimitado, so cada vez mais intensas e afectam extensas reas de territrio, em particular quando a rede de acessibilidades e a mobilidade das populaes, utiliza sistemas de infraestruturas e comunicao cada vez mais diferenciados e sofisticados. As grandes questes que se colocam passam a ser a gesto e a articulao das relaes destes fenmenos com as lgicas autnomas e a escala dos espaos silvestres. Estas questes colocam no centro das nossas preocupaes a pergunta Que espao urbano estamos a criar, que parques urbanos necessitamos de criar, agora e no futuro, nas reas metropolitanas?. O estudo efectuado para a AML no mbito dos trabalhos de elaborao de PROTAML (Plano Regional de Ordenamento do Territrio da rea Metropolitana de Lisboa, CCDRLVT, 2002) evidencia estes e outros fenmenos atravs da identificao de padres de ocupao de solo (compacto, fragmentado, disperso, reas agrcolas, etc.). Estes padres expressam as diversas formas dominantes de produo da cidade e o sua integrao com os espaos no construdos: vazios urbanos, espaos silvestres, espaos pblicos, que a mesma cidade, a mesma lgica de urbanismo, vai produzindo. Os estudos efectuados permitem identificar reas a que chammos reas vitais, localizadas nos espaos intersticiais da cidade em crescimento, In contrast to a traditional city, which is compact and has most of the urban functions concentrated in one zone, the city has recently become fragmented, dispersed and lacks facilities, comfort, public areas, parks, etc. This brings urban areas into close contact with their peripheral rustic spaces leading to inevitable conflicts between models and the needs of the population and the networks of infrastructures. The functions and the attributes of urban areas are now not confined to a demarcated space, but are increasingly more intense and affect large areas of land, particularly when the network of accesses and the mobility of the population use infrastructures and communication systems that are increasingly more wide-ranging and sophisticated. The big issues involve the management and articulation of the relations of these phenomena with the autonomous logics and the scale of the wooded areas. These issues are at the centre of our concerns and beg the questions: "What urban space are we creating? What urban parks do we need to create, now and in the future, in metropolitan areas? The study carried out by the LMA in drawing up the Lisbon Metropolitan Area Regional Land Arrangement Plan (2002) brings to the fore these and other phenomena by identifying the patterns of occupation of land (compact, fragmented, dispersed, agricultural areas, etc.). These patterns express the different predominant forms of production of the city and their integration into the non-constructed areas: empty urban spaces, wooded areas, public zones, which the same city and the same urbanism logic will produce. The studies carried out enable the identification of areas called vital areas, located in the empty zones of a growing city, in many cases constituting the only
131

email: h.bet@netcabo.pt

constituindo em muitos casos os nicos espaos disponveis num territrio densamente ocupado, e que devero desempenhar uma funo estruturante no novo desenho e produo de cidade. Os desequilbrios de usos dos solos e a qualidade de vida urbana so assim afectados de forma intensa, pela fragmentao e disperso, e pela criao de territrios heterogneos no articulados e muitas vezes precrios, beira do caos. H que estruturar a periferia e a cidade em construo; criar espaos qualificados e, no essencial, projectar e desenhar uma nova forma de fazer cidade. A tipologia de espaos no construdos (espaos vazios) assim muito diversa, o que no s uma desvantagem, representa tambm uma grande diversidade de oportunidades e potencial de integrao no desenho da nova cidade atravs de formas imaginativas. O espao pblico possui uma utilidade urbana inquestionvel, constituindo no s um equipamento estruturante mas, tambm, um espao de conforto e comunicao potica da cidade. As diferentes escalas e funes da cidade motivam um desenho do espao que podem configurar naturezas diversas de concretizao de equipamentos e espao pblico. No caso da AML, a natureza muito heterognea do territrio produziu desde o pequeno jardim de proximidade ao parque natural. Os espaos protegidos, parques naturais e reservas constituem um primeiro patamar de amenidades, ainda que o seu uso seja condicionado pelas funes e caractersticas ecolgicas que possuem. O Parque Natural da Arrbida e o Parque Natural da Serra de Sintra so muito utilizados pela populao metropolitana ainda que a sua funo como reas de recreio e lazer metropolitana deva ser melhorada e intensificada. A AML dispe ainda de territrios ou reas especiais que, ainda que no tenham sido pensadas e desenhadas como parques urbanos, podem dar origem a espaos de elevado potencial ldico e recreativo. So exemplo os esturios do Tejo e do Sado e o Atlntico, representando espaos privilegiados no contexto metropolitano. No existe uma extensa lista de parques urbanos na AML porque a realidade muito mais limitada, ainda que os recentes esforos sejam assinalveis. O parque urbano um conceito que a cidade tradicional mediterrnea no possui, sendo assumido pelo jardim pblico, criado no mbito das diferentes fases de evoluo histrica da cidade tradicional. O jardim urbano cumpria a funo recreativa e ldica sua escala e no seu prprio tempo. o espao mais representado em particular na cidade dos sculos XXVIII e XIX com bons exemplos de escala, desenho e benefcio para a cidade.

spaces available in a densely occupied area and which should play a structural role in the new design and production of the city. The imbalances in the use of land and the quality of urban life are therefore greatly affected by fragmentation and dispersion and by the creation of heterogeneous unarticulated areas which are often precarious and on the verge of chaos. The periphery and the city under construction should be carefully planned to create functional areas without neglecting the essential aspect of designing a new kind of city. The kinds of non-constructed spaces (empty spaces) are extremely varied, which can be viewed as a disadvantage, but also represents a large array of opportunities and potential for integration in the layout of the new city in imaginative ways. Public space has undeniable public utility, constituting not only a structural facility, but also an opportunity for comfort and the poetic communication of the city. The different scales and functions of the city give rise to a design that can take on several forms of utilising the facilities and public space. In the case of the LMA, the extremely heterogeneous nature of the land has produced zones ranging from the small garden to something approaching a natural park. The protected areas, natural parks and reserves constitute a first level of amenities, albeit with their use constrained by their ecological functions and characteristics. The Arrbida Natural Park and the Serra de Sintra Natural Park are extremely popular among the residents of Greater Lisbon, and as such their function as areas of recreation and leisure should be improved and intensified. The LMA also has special land and areas that have not yet been thought out or designed as urban parks, which have high leisure and recreational potential. Examples of these are the River Tagus and River Sado Estuaries and the Atlantic, which are ideal spaces in the metropolitan context. The LMA does not possess an extensive list of urban parks because of the limited space, although recent efforts have attempted to improve the situation. The urban park is not a Mediterranean tradition, and its function was carried out by the public garden, created in the different phases of the historical evolution of the traditional city. The urban garden fulfilled the recreational and leisure function on its scale and in its time. Its heyday was in the 18th and 19th century, with good examples of scale, design and benefit for the city.

132

O jardim urbano tem o privilgio de ter sido desenhado e pensado ao mesmo tempo que a cidade ou a rea urbana em que se insere, ao contrrio dos espaos actualmente criados, nomeadamente parques urbanos, que resultam de ocupao de vazios ou so criados com reduzida insero urbanstica na cidade. O parque urbano actual dever ser um elemento potenciador do novo desenho da cidade e com ela articulado. Dever ser um espao central que articule e qualifique as reas urbanas s suas diferentes escalas e centralidades. H ainda um conjunto de espaos a que se atribui a designao de parques urbanos, mas que constituem no essencial intervenes sobre o patrimnio cultural, nomeadamente atravs de regenerao e reabilitao de antigas quintas produtivas ou de recreio localizadas nas reas de expanso dos ncleos urbanos da AML. Estas quintas so espaos de rara beleza, com elevado valor histrico e paisagstico mas no configuram parques urbanos no sentido histrico do termo. So normalmente muradas e no inseridas no espao urbano da cidade j construda. Este facto no lhes retira importncia nem mrito. Se antes eram perifricos, actualmente so espaos centrais e as suas novas funes justificam um novo desenho que articule o seu valor histrico, o contexto em que foram construdos e o modo como so disponibilizados e abertos populao. Grandes desafios se colocam s reas metropolitanas: Assegurar que o crescimento e a construo se faam com base em planos urbansticos integrados que se articulem e produzam um novo desenho de cidade em oposio cidade dos vazios. Garantir que os parques urbanos sejam pensados como parte integrante de operaes urbansticas mais vastas, onde a sua insero na cidade seja clara e o paradigma do desenho dominante. Permitir que os parques urbanos satisfaam carncias da populao na altura em que as reas urbanas so concretizadas e que estejam disponveis, prximos e possuam identidade. Exigir que os parques urbanos sejam fundamentais na produo de cidade, e que a urbe assegure todas as suas valncias nomeadamente as poticas. Novas emoes e experincias que os parques urbanos proporcionam. E, finalmente, que a natureza esteja presente e que a evoluo dos ciclos e sucesses ecolgicas, possam ser utilizados no desenho do espao e que o parque urbano evolua nos seus diferentes estdios transitrios.

The urban garden had the privilege of being designed and thought-out at the same time as the city or the urban area where it was located, in contrast to the spaces created today, namely urban parks, which have to be inserted into the empty spaces or are created without a high degree of insertion into the urban surroundings. The current urban park should be an object able to bring about a new layout for the city, articulating with it. It should be a crucial space that articulates and qualifies the urban areas in line with their different scales and centralities. There are also a set of spaces that are labelled urban parks, but which are generally buildings of a cultural nature, particularly through the regeneration and restoration of old estates or recreational parks in the expanding areas of the LMA. These estates are areas of rare beauty, steeped in historical heritage and located in beautiful landscapes, but which are not urban parks in the historical sense of the term. They are usually walled and not inserted into the built-up urban area of the city. This fact does not make them any less important or worthy or merit. If before they were peripheral, they are currently crucial spaces and their new functions justify a new design that articulates their historical value, the context in which they were built and the way they are made available and open to the public. Big challenges facing the metropolitan areas: Ensure that growth and construction occur based on integrated urban plans that are articulated and produce a new design for the city in contrast to the city of empty spaces. Guarantee that urban parks are thought out as an integral part of wider urban operations, where their insertion into the city is clear and the paradigm of design dominates. Allow urban parks to satisfy the populations needs at the time that the urban areas are built and make them available, nearby and give them an identity. Demand that urban parks are fundamental in the production of the city, and that the city encompasses all their aspects, namely their poetic aspects. New emotions and experiences that the urban park provides. And finally, that nature is present and that the evolution of the ecological cycles and successions can be used in the design of the space and that the urban park evolves throughout the different seasons.

133

Parques Florestais de Uso Mltiplo em Portugal Multiple Use Forest Parks in Portugal

Marta Magalhes Engenheira Florestal, Universidade Tcnica de Lisboa - Portugal Forest Engineer, Universidade Tcnica de Lisboa - Portugal

134

Parque Florestal de Monsanto, Portugal | Monsanto Forest Park, Portugal

Marta Magalhes
A relao entre a civilizao urbana e os espaos silvestres uma matria sensvel, onde as emoes e as idiossincrasias dificultam uma reflexo distanciada, com a objectividade inerente ao pensamento cientfico e a idealizao que alcana os valores estticos. O recreio na floresta no uma regra, deve ser uma excepo. Abrir a floresta a um uso mltiplo onde o recreio tenha uma presena relevante apela para o desenvolvimento do conceito de parque florestal de uso mltiplo. The relation between urban civilisation and open spaces is a sensitive matter, where emotions and idiosyncrasies can impede a more distanced reflection, with the objectivity inherent within scientific thinking and the idealisation which attains its aesthetic values. Recreation in the forest is not a rule, it should be an exception. To open the forest up to multiple uses where recreation has a noteworthy presence is to call for the development of the concept of a multiple use forest park. Neste conceito compreendem-se espaos com grande diversidade geomorfolgica e paisagstica, onde a componente da vegetao essencial, devidamente preparados para receber visitas de uma forma sistemtica, com uma intensidade superior capacidade de carga das florestas tradicionalmente geridas para a produo ou conservao. Estes parques retm, contudo, a sua funo primordial de produo, proteco do solo e da gua, fomento cinegtico e silvopastoril ou outras, que, em conjunto com a fruio paisagem, constituem pontos de atraco para os visitantes. Apesar de existir em Portugal uma larga tradio de criao de parques para lazer e contemplao, de que so exemplos notveis This concept encompasses spaces with major geomorphological and scenic variation, where the vegetation component is essential, and suitably prepared to receive visits in a systematic manner, and at a rate greater than the load capacity of forests traditionally managed for production or conservation. These parks do however keep their primary function of production, soil and water protection, source of wood, grazing, hunting and others which, along with the enjoyment of the scenery, constitute points of attraction for the visitors. In spite of there existing in Portugal a solid tradition of establishing parks for leisure and contemplation, of which the
Parque Nacional da Peneda-Gers, Portugal | Peneda-Gers National Park, Portugal 135

email:magalhaes.marta@sapo.pt

Resumo

Summary

Introduo

o Parque da Pena ou a Mata Nacional do Buaco, tratava-se de matas destinadas a um uso privado, por vezes com a funo de arboretos e de ensaio de espcies. O nosso pas possui condies propcias ao desenvolvimento deste tipo de florestas, em especial nas reas metropolitanas e nas regies de maior interesse turstico, onde a crescente procura por este tipo de espaos tem sido conduzida para zonas sensveis, como as reas protegidas, ou para propriedades privadas, cujo acesso pblico se vem compreensvel e progressivamente restringindo. Justifica-se, assim, a adopo de um programa de parques de uso mltiplo que leve criao de uma rede nacional.

Introduction

Pena Park and the National Forest of Buaco are notable examples, these concern forests destined for private use, sometimes designed to serve the functions of arboretum and testing of species. Our country possesses propitious conditions for the development of these types of forest, and in particular in the metropolitan areas and in the regions of major tourist interest, where the growing demand for such spaces has reached sensitive areas, such as the protected areas, or private properties, public access to which has been comprehensively and progressively restricted. The adoption of a programme for multi-use parks to lead to the creation of a national network, is therefore felt to be a justifiable goal.

Os espaos silvestres, que abrangem reas florestadas, matos e pastagens em regenerao espontnea, terrenos incultos e guas interiores, ocupam cerca de 64% do territrio nacional e, para alm das funes clssicas de produo de material lenhoso e de cortia, desempenham outras funes essenciais de proteco do solo e dos recursos hdricos, fixao de carbono, suporte da avifauna selvagem, silvopastorcia, aquicultura, apicultura e pesca. Em resultado de um crescimento at h poucas dcadas inconcebvel do sector turstico, da diversificao da oferta de produtos tursticos em espao rural e de natureza e, porventura, tambm como resposta ao desconforto despoletado por um insuficiente e, por vezes, deficiente planeamento e desenho dos espaos urbanos, tem-se registado uma apetncia crescente para a utilizao dos espaos silvestres para recreio e lazer por parte das populaes urbanas. Acontece que, por princpio, os espaos silvestres so incompatveis com o recreio de massas, no s porque a sua utilizao intensiva pode ter consequncias fortemente deletrias nos ecossistemas mais frgeis, mas tambm porque as populaes buscam nestes espaos o preenchimento de uma nostalgia em relao a um imaginrio de expresso naturalista que colide com a realidade inspita das contingncias dos espaos silvestres em estado bruto ou das florestas conduzidas para a produo lenhosa intensiva. Para satisfazer da melhor forma esta procura emergente , portanto, necessrio conceber espaos silvestres que traduzam a ideia de uma natureza selvagem e pristina enquanto, de forma muito subtil, quase imperceptvel para o visitante, e sem nunca cair no artificialismo edulcorado dos parques de diverses, oferecem as condies indispensveis de alojamento, transporte, acessibilidade, equipamentos e saneamento. A criao de paisagens nicas que materializem este desejo partida paradoxal de desbravar parasos perdidos sem abdicar de todos os padres de conforto e segurana da sociedade moderna uma tarefa delicada e tecnicamente exigente e um desafio que se coloca Engenharia Florestal e Arquitectura Paisagista.

The open spaces, which cover forest areas, scrub forest, and pastures involving spontaneous regeneration of waste land and inland waters, make up around 64% of Portuguese land and, besides the classic uses involving forestry and cork production, these areas carry out other essential functions for the protection of the soil and water resources, carbon fixation, support for wild bird fauna, natural grazing, aquaculture, beekeeping and fishing. As a result of the growth in the tourist sector, which until a few decades ago would have been inconceivable, the diversification of the supply and availability of tourist products, in rural spaces, and in nature, and, possibly as a response to the discomfort caused by an insufficient and, at times, faulty planning and design of urban spaces, there has been a growing desire for the use of open spaces for recreation and leisure on the part of urban populations. As a matter of principle it is the case that wild, open spaces are incompatible with leisure on a mass scale, not only because their intensive utilisation may bring highly negative consequences to the most fragile ecosystems, but also because the population is seeking to satisfy their nostalgia regarding an imaginary naturalist expression within these spaces, which is at odds with the inhospitable reality of the contingencies of natural spaces in their wild state or forests designed for intensive forestry. In order to satisfy this emerging demand in the best way it is therefore necessary to conceive of spaces which can transmit the idea of a wild and pristine nature whilst at the same time, in an extremely subtle and barely perceptible manner to the visitor - though without the artificial sweetening of amusement parks offer the essential services of accommodation, transport, accessibility, facilities and sanitation. The establishment of unique natural landscapes which instantiate this paradoxical wish to tame lost paradises without giving up the normal standards of comfort and safety present in modern society is a delicate and technically demanding task as well as a challenge for Forest Engineering and Landscape Architecture.

136

Para o desenvolvimento do conceito de parque florestal de uso mltiplo


Um parque florestal de uso mltiplo dificilmente poder ocupar uma superfcie inferior a 400 ou 500 ha. A necessidade de integrar num mesmo local toda uma sorte de actividades silvcolas de produo e, concomitantemente, de criar uma sensao de interioridade que abra espaos de liberdade para o visitante, convidando ao lazer e contemplao, exige uma escala considervel, que remete para uma lgica intermunicipal ou regional. Ao contrrio de um parque urbano, o parque florestal de uso mltiplo no precisa de estar instalado no interior do sistema urbano, podendo ter uma localizao periurbana ou mesmo situar-se em pleno espao rstico, no deixando, apesar disso, de emanar directamente de uma cultura claramente urbana. Note-se tambm que seria muitssimo complicado ou mesmo impraticvel disponibilizar dentro de um permetro urbano terrenos com a dimenso indispensvel construo de um parque florestal de uso mltiplo, tal seria quase incomportvel em termos financeiros. Acresce que as condies microclimticas, pedolgicas, topogrficas e paisagsticas mais desejveis para um parque florestal de uso mltiplo se encontram mais habitualmente em espao rstico. Para alm dos referidos aspectos edafoclimticos e fisiogrficos do stio, h outras variveis que influenciam a escolha do local onde se pretende criar um parque florestal de uso mltiplo. Uma vez que o recreio uma componente essencial deste sistema florestal, tambm conveniente determinar a capacidade do stio para suportar um intenso uso recreativo, com todos os possveis impactes associados (eroso e compactao do solo, problemas de drenagem e infiltrao da gua, poluio da rede hidrogrfica, destruio da vegetao, etc.). importante jogar com as tcnicas de gesto dos visitantes, com a concepo das estruturas, com a manuteno e com a seleco dos locais onde a utilizao ser mais concentrada (entrada do parque/zona de acolhimento, clareiras/zonas de merendas, pontos notveis), resguardando do acesso do pblico as reas mais sensveis, de forma a combater o fenmeno de esgotamento dos recursos que inicialmente motivaram a utilizao do parque para recreio, referido por diversos autores como princpio de anulao. O valor esttico e paisagstico de um parque florestal de uso mltiplo uma questo conceptual, de desenho, de seleco e composio das essncias arbreas, arbustivas e herbceas, de compartimentao dos espaos destinados produo de madeira, a suporte de espcies bravias e cinegticas, a prados e pastagens para a explorao silvo-pastoril, a clareiras, trilhos e caminhos pedestres, caminhos para cavaleiros, para bicicletas de montanha e de todo-o-terreno, estradas florestais, vedaes e equipamentos de apoio aos visitantes, tudo isto criteriosamente

Towards the development of a multiple use forest park


It is difficult for a multiple use forest park to occupy an area of less than 400 or 500 ha. The need to integrate a variety of activities within the same location forestry production and, at the same time, to create a sense of inwardness which creates a spatial liberty within visitors, inviting them to rest and reflect requires a large scale which points to action on a regional or metropolitan/intermunicipal level. In contrast with an urban park, the multiple use forest park does not need to be localised within an urban system, and may have a periurban localisation or even be situated in a fully rural area, without however losing its essentially urban cultural roots. It should also be noted that it would be extremely complicated not to say impracticable to allocate land of the size essentially needed to construct a multiple use forest park within an urban perimeter, as such a scale would be unmanageable in financial terms. It should also be added that the most suitable microclimatic, pedological, topographic and landscape conditions for a multiple use forest park are mostly commonly found in a rural space. In addition to the aforementioned edaphoclimatic and physiographic aspects of the site, there are other variables which influence the choice of location where one may wish to establish a multiple use forest park. Given that recreation is an essential component of this forest system, it is also pertinent to determine the capacity of the site to withstand intensive recreational use, along with all the associated possible impacts (soil erosion and compaction, drainage problems and water infiltration, pollution of the water network, destruction of vegetation, etc.). It is important to use techniques to manage the visits, as well as overall structural conceptualisation, and to maintain and carefully select places where usage will be more concentrated (park entrance/reception area, open spaces/light refreshment areas, points of interest), restricting public access to the most sensitive areas, in such a way as to fight the phenomenon of exhausting the very resources which were the original reason for using the park for recreation, which has been referred to by various writers as "the principle of annulation". The aesthetic and landscape value of a multiple use forest park is a conceptual question involving the design, selection and composition of the tree, bush and herbaceous elements, and the division of spaces allocated for the production of wood, support for wild and hunting species, the meadows and pastures to be used for natural grazing, the clearings, trails and paths for humans, horse tracks, mountain bike and four wheel drive routes, forest paths, enclosures and support facilities for

137

conjugado para projectar ecossistemas florestais nicos, capazes de conferir alma ao stio e de criar uma identidade que leve as populaes a apropriar-se do parque, tomando-o como uma referncia e integrando-o no seu imaginrio e na sua cultura. Repare-se que tanto podem existir parques conseguidos como outros que sejam um fiasco, o verde ou a natureza no so per se condio suficiente para o sucesso de um parque florestal de uso mltiplo. A qualidade dos resultados depende em primeiro lugar do mrito das solues propostas e tambm do tempo e do ritmo de crescimento e desenvolvimento das espcies e dos ecossistemas, no entanto vrios especialistas sugerem os seguintes princpios e prescries que, em termos muito gerais, devem ser seguidos na concepo de parques florestais de uso mltiplo: Deve ser o mais possvel alargada a diversidade da idade e do leque de material vegetal utilizado, produzindo diferentes efeitos de luz, cores e odores que aumentam o interesse do visitante e enriquecem o patrimnio botnico e paisagstico do parque; As grandes superfcies contnuas sujeitas a cortes rasos so claramente de evitar, devendo de preferncia os cortes finais realizar-se em pequenas manchas ou por cortes sucessivos; Extensas superfcies estremes de resinosas ou de folhosas tambm no tm grande interesse paisagstico, o ideal ser alternar os povoamentos, procurando misturar manchas de folhosas e resinosas e evitando combinaes dentro da mesma mancha; Podem criar-se clareiras que faam uma transio mais suave entre os povoamentos florestais e os planos de gua, permitindo aos visitantes desfrutar calmamente das vistas; Por regra, os caminhos pedestres devem respeitar limites mximos de inclinao que no ultrapassem cerca de 5%. A partir desse declive, o percurso comea a tornar-se penoso para o visitante; Nas reas mais sensveis deve ser limitado ou at interdito o acesso do pblico, sempre de forma subtil e indirecta, construindo trilhos estreitos e ngremes ou mesmo cerceando essas zonas com vegetao densa e impenetrvel; A colocao de muros e de vedaes deve ser reduzida ao mnimo imprescindvel, de forma a no incutir no visitante a ideia de que est de algum modo a ser coagido ou limitado. Ao invs, podem ser introduzidas sebes ou cercas arbustivas ou arbreas, mais discretas e com um efeito menos intrusivo na paisagem;

visitors, which must be carefully configured to establish unique forest ecosystems, capable of endowing the place with a soul and creating an identity which will enable the public to identify with it as a reference and incorporate it into their culture and imagination. It should be noted that just as successful parks may exist, others may be a fiasco, as "green" or "nature" is not per se a sufficient condition to ensure the success of a multiple use forest park. The quality of the results depends in the first place on the merit of the solutions proposed and also on the timing and the rate of growth and development of the species and ecosystems, although a number of specialists have proposed the following principles and guidelines which, in very general terms, need to be followed in the conception of multiple use forest parks: There should be the widest possible diversity of age and range of vegetable material utilised, thus producing different lighting effects, colours and odours which will increased the visitor's interest and enrich the botanical and scenic patrimony of the park; Major continuous areas subject to levelling are certainly to be avoided, with final felling to be carried out in small plots or progressive clear stripping; Extensive unadulterated foliate or resinous areas also hold no great scenic interest, and the idea should be to alternate planting, seeking to mix resinous and foliate strips and thus avoid mixes within the same strip. Clearings can be created which enable a smoother transition between the areas of planted trees and those of water, thus allowing the visitors to take advantage of sights; As a rule, footpaths should respect maximum gradient levels and not be steeper than 1 in 20 (5%). Beyond this level, path start to become strenuous for visitors; Public access to the most sensitive areas should be limited or even put off limits, though always in a subtle and indirect manner, by creating narrow steep paths or even surrounding these areas with dense impenetrable vegetation; The placement of walls and hedges should be kept to an essential minimum, in such a way as to not give visitors the impression that in some way they are being coerced or fenced in. On the contrary, less intrusive hedgerows or circulating bushes or trees may be introduced so as to have a less intrusive effect on the scenery;

138

O recreio em espao silvestre e a aplicao do conceito de parque florestal de uso mltiplo em Portugal

Os percursos devem ser sinuosos, serpenteando em diversas direces e criando efeitos surpresa com caminhos confinados em ambas as margens que subitamente revelam paisagens notveis de um ou de ambos os lados ou com espaos abertos com pequenos macios arbreos que propiciem momentos de descanso e de reflexo. Grandes extenses lineares tornam-se montonas e cansativas, aumentando o tempo psicolgico dos percursos.

A conduo, manuteno e conservao de um parque florestal de uso mltiplo com estas caractersticas no se coaduna com empreitadas expeditas ou orientaes ocasionais, requer um corpo tcnico prprio, instalado no parque em regime de permanncia, preparado para prestar assistncia administrativa e de cuidados de silvicultura e ainda com capacidade de interveno operativa no combate a incndios, particularmente nos meses mais quentes de Vero. Todos estes requisitos implicam, forosamente, pesados encargos, comeando pela possvel necessidade da aquisio dos terrenos para a instalao do parque. Por outro lado, um parque florestal de uso mltiplo traz benefcios sociais e ecolgicos muito dificilmente mensurveis, sendo partida complicado estimar a incorporao do valor dessas externalidades positivas, com a agravante das populaes resistirem fortemente ideia de ter de pagar pelo ar puro e pela paisagem que sentem ser seus de direito. Por isso, mesmo que a entrada num destes parques seja cobrada com a justificao de que as receitas da venda dos ttulos de ingresso revertero a favor de melhorias nas condies do parque e, em ltima anlise, das prprias experincias vividas pelos visitantes, no seria expectvel que estes estivessem dispostos a despender mais do que uma quantia simblica. , no entanto, possvel contabilizar as receitas provenientes da explorao florestal e das restantes actividades silvcolas realizadas no parque, como sejam a silvopastorcia, a produo de mel ou a colheita de mscaros, tberas, plantas aromticas e medicinais e frutos silvestres, assim como aquelas que resultam da promoo de actividades remuneradas, como visitas guiadas, hipismo, fotografia e imagem, desportos radicais, ou ainda da criao de parcerias com empresas tursticas que operem nas suas imediaes. Para alm destas fontes de receitas, um parque florestal de uso mltiplo tem uma utilidade social que transcende largamente uma leitura meramente baseada em preos de mercado, preenchendo as aspiraes ticas e promovendo o bem-estar das populaes.

Recreation in an open space and the application of the concept of multiple use forest park in Portugal

Paths should wind, curving in different directions and creating surprise effects with paths confined on both sides which suddenly give way to striking scenery on one or both sides with open spaces with small sturdy trees which provide moments of rest and reflection. Large linear spaces become monotonous and tiring, increasing the psychological time spent on the walks.

The running, maintenance and conservation of a multiple use forest park with these characteristics cannot involve expeditious piece work or occasional guidance, but rather requires its own technical staff, located in the park on a permanent basis, prepared to provide administrative assistance and care to the arboriculture and to also have the ability to intervene actively in fighting fires, particularly in the hot months of the summer. All of these requirements forcibly imply major costs, starting with the possible necessity to purchase the land on which the park is to be located. On the other hand, a multiple use forest park brings social and ecological benefits which are difficult to measure, the value of which is difficult from the outset to incorporate into the value of these positive external factors, with the additional aggravation that people will strongly resist the idea of having to pay for pure air and for scenery which they feel is theirs by right. Because of this, even if entrance to these parks requires an entrance fee with the justification that this income from entrance fees will be ploughed back into improving the conditions of the park, and, in the final analysis, the very experiences undergone by the visitors, it should not be expected that the latter will be willing to expend more than a symbolic amount. It is, however, possible to quantify the revenues resulting from forest exploitation and the other forestry activities carried out in the park, such as natural grazing, the production of honey or the harvesting of amethyst truffles, aromatic plants and medicines and wild fruits, as well as those resulting from the promotion of fee paying activities, such as guided visits, horse riding, photography and image, radical sports, or even the creation of partnerships with tourist bodies which operate in the immediate locality. Besides these sources of revenue, a multiple use forest park has a social utility which broadly transcends a reading based merely on market prices, filling aesthetic aspirations and promoting the well-being of the population.

Sculo XIX - O recreio nas matas eclesisticas e da nobreza A Mata Nacional do Buaco constitui um dos primeiros exemplos

19th Century - Recreation in the ecclesiastical forests of the nobility The National Forest of Buaco (Mata Nacional do Buaco)

139

de um espao silvestre activamente transformado para a criao de uma ambincia mstica, propcia contemplao e ao repouso. Aproveitando condies microclimticas especiais e bosques naturais exuberantes, a partir de meados do sculo XVII, a Ordem das Carmelitas introduz diversas espcies exticas (incluindo o cipreste-do-buaco, Cupressus lusitanica), trabalho que ser continuado a partir de 1856 pelos tcnicos da Administrao Geral das Matas e muito ampliado em 1888 pelos Servios Florestais, que a transformam num dos melhores arboretos do continente europeu. O conjunto da mata, dos jardins e dos edifcios que nela se inserem (incluindo o magnfico Hotel Palace, originalmente pensado para palcio real e construdo, segundo projecto de Luigi Manini, entre 1888 e 1907) constituem um dos melhores exemplos de integrao em espaos de vilegiatura. Os palcios e parques de Sintra constituem outro exemplo marcante desta poca, em especial o Parque da Pena, construdo a partir de 1840 por D. Fernando II para aclimao de espcies exticas, e o Parque de Monserrate, mandado construir a partir de 1856 por Francis Cook, sob projecto do arquitecto James Burt, que chegou a albergar mais de mil espcies introduzidas. Nesta poca, o ordenamento florestal contemplava j a existncia de florestas cujas funes principais seriam as do recreio e do enquadramento paisagstico, como o demonstra o regulamento do Regime Florestal (Decreto de 24 de Dezembro de 1901), o qual prev a existncia nos planos de ordenamento das matas de sries artsticas, cujo objectivo o de garantir o valor cnico e recreativo. Incio do sculo XX - As florestas do Estado O incio do sculo XX viria a assistir ao reforo da aco do Estado no domnio florestal, quer atravs da criao de novos macios florestais, quer pela proteco e enriquecimento dos existentes. O recreio constituiu uma das preocupaes dos servios do Estado, associado a duas das vertentes principais da aco dos servios florestais: por um lado, proteger os bosques espontneos e as principais paisagens silvestres e, por outro, a expanso da superfcie arborizada. Na primeira vertente, deve sublinhar-se um dos objectivos do Plano de Povoamento Florestal (PPF) de 1938, que previu a criao de um sistema de parques nacionais e de reservas em que a proteco da natureza se impunha por motivos de ordem cientfica, para regalo da vista e atraco das migraes tursticas. A floresta laurissilva da Madeira, classificada pela UNESCO como Patrimnio Mundial, talvez o melhor exemplo do resultado desta poltica pblica de proteco da vegetao natural, constituindo hoje um recurso turstico fundamental para esta Regio Autnoma e garantindo uma afluncia turstica especfica que procura as paisagens espectaculares e os trilhos de associados s levadas e aos caminhos rurais que atravessam as montanhas e as densas florestas da ilha.

constitutes one of the first examples of an open space actively transformed to create a mystical ambience, suitable for rest and reflection. Utilizing special microclimatic conditions and rich natural woods, the Carmelite Order started introducing various exotic species (including the Portuguese cedar, Cupressus lusitanica) from the middle of the 17th Century, a task which was restarted in 1856 by the technicians employed by the General Forests Administration and greatly extended in 1888 by the Forestry Services, which transformed it into one of the best arboretum of the European continent. The conjuncture of the forest, the gardens and buildings located within it (including the magnificent Hotel Palace, originally designed with a royal palace in mind and constructed, following a project by Luigi Manini, between 1888 and 1907) constitutes one of the finest examples of integration within a holiday location. The palaces and parks of Sintra constitute another striking example of this period, and Pena Park (Parque da Pena) in particular, built from 1840 onwards by D. Fernando II to acclimatise exotic species within a suitable climate, and the Monserrate Park (Parque de Monserrate) the construction of which was set in motion by Francis Cook in 1856, under a project of the architect James Burt, which eventually housed over a thousand introduced species. Already in this period, forestry planning included the existence of forests whose principal functions were those of leisure and blending into the landscape, as can be seen in the regulations of the Forestry System (Decree of 24 of December of 1901), which foresaw the existence within planning designs of woods of an artistic series, the objective of which being to ensure their scenic and recreational value. Beginning of the 20th Century - The States forests The beginning of the 20th Century would see the State reinforcing its activity in the forestry area, both through the creation of new forest areas as well as protecting and enriching existing ones. Leisure formed one of the concerns of the State services, linked to two of the main elements of activity of the forest services: on the one hand, protecting natural woods and the main wild landscapes and, on the other, expanding the forested area. Regarding the first aspect, it must be emphasized that one of the objectives of the Forest Implantation Plans (PPF) of 1938, which foresaw the creation of a system of national parks and reserves in which the protection of nature was given as due to reasons of a scientific nature, for the pleasure of attracting visiting tourist migrations". The laurel forest of Madeira, classified by UNESCO as a World Heritage Site, is perhaps the best example of the result of this public policy of protecting natural vegetation, and forms a fundamental tourist resource for this Portuguese Autonomous Region, thus ensuring a specific tourist affluence which is looking for spectacular scenery and the tracks associated with the waterfalls and the rural paths which cross the mountains and the dense forests of the island.

140

Por outro lado, algumas das florestas criadas de raiz no mbito do Plano de Povoamento Florestal, ou da aco anterior dos Servios Florestais, foram-no com um objectivo claro de utilizao para recreio e valorizao da paisagem. As matas criadas por Manuel Alberto Rei na serra da Boa Viagem tinham como uma das finalidades explcitas reforar o potencial turstico da Figueira da Foz e com esse intuito foram planeadas outras matas no mbito do PPF. Esta fase contudo marcada pela construo do nico espao florestal de recreio de dimenso verdadeiramente metropolitana ainda hoje existente em Portugal, o Parque Florestal de Monsanto, criado numa lgica de parkway. Resultado da viso do ministro Duarte Pacheco, tambm presidente da Cmara de Lisboa, este Parque Florestal de 1000 ha integra-se na perspectiva de desenvolvimento da rea Metropolitana de Lisboa para ocidente, em articulao com a Costa do Sol e Sintra. O poder e vontade frrea de Duarte Pacheco foram os garantes da concretizao do projecto, ao determinar o incio imediato dos trabalhos de arborizao, logo em 1938, e conseguindo finalizar todo o procedimento de expropriao dos terrenos necessrios construo do Parque antes do seu trgico falecimento, em 1943. O Parque, contudo, apresenta hoje desajustamentos evidentes, no s no contacto com as franjas urbanas que, com lgicas e escalas diferentes, o rodeiam, mas tambm no tipo de actividades que se pretendem promover, tratando-se de uma floresta que, dada a sua escala, no tem interioridade. Final do sculo XX - A transformao da sociedade A transformao da sociedade portuguesa depois do fim da dcada de 50, com a sua industrializao e terciarizao, determinou a procura crescente de espaos silvestres para o recreio. Contudo, essa exigncia no foi acompanhada de polticas pblicas consequentes e abundaram as medidas avulsas, muitas vezes por presso de sectores exteriores Administrao Central. So disso exemplo: A degradao dos espaos florestais sujeitos a maior presso de uso, por acesso incontrolado e deficientes manuteno e infraestruturao; A desafectao, a ttulo precrio ou definitivo, de terrenos de matas nacionais para a instalao de parques de campismo e outras estruturas de recreio, que nalguns casos se transformaram em graves problemas de insalubridade e segurana (so disso exemplo os parques de campismo ao sul da Costa de Caparica); A construo em matas pblicas de centenas de parques de pic-nic, normalmente sub-equipados e sem cuidados de integrao paisagstica ou de funcionalidade;

On the other hand, some of the forests created from scratch within the Forestry Implantation Project, or the previous action of the Forestry Services, were done so with the clear aim of their use for leisure and the valorisation of the scenery. The forests created by Manuel Alberto Rei in the Serra da Boa Viagem had as one of their explicit aims that of reinforcing the tourist potential of Figueira da Foz and this purpose was shared by other forests coming under the scope of the PPF. This phase was however marked by the construction of a unique forest space for recreation on a truly metropolitan scale which still exists to this day in Portugal, namely the Monsanto Forest Park, created within the logic of a parkway. It was the result of the vision of the minister Duarte Pacheco, who was also the mayor of Lisbon Town Hall, and this 1000 hectare Forest Park formed part of the development to the west of the Metropolitan Area of Lisbon, linking the Costa do Sol and Sintra. The iron will and power of Duarte Pacheco were the determining factors in the realisation of the project, which led to the immediate beginning of the forestation in 1938, and enabled the finalisation of the process of acquiring all the lands necessary for the construction of the park before his tragic passing away in 1943. The Park does however today show evident signs of a lack of adaptation, not only in its contact with the urban fringes which, on different scales and for different purposes, surround it, but also in the type of activity which it seeks to promote, given that we are dealing here with a forest that does not have an inner centre. End of the 20th Century - the transformation of society The transformation of Portuguese society after the end of the 1950s, with its industrialisation and the importance given to tertiary activities, caused an increasing demand for open spaces suitable for leisure. However, this demand was not accompanied by corresponding public policies and there was a surfeit of sundry measures, often adopted due to the pressure of forces outside the Central Administration. Examples of these are: The degradation of forest spaces which underwent major pressures regarding use, due to uncontrolled and substandard access, maintenance and infrastructuring; The ease with which national forest lands were given over for the installation of camp sites and other leisure structures, either of a temporary of permanent nature, which in some cases resulted in serious problems relating to unhealthiness and safety (an example of this are the camp sites to the south of Costa de Caparica); The construction of hundreds of picnic sites in public forests, normally under equipped and undertaken without due attention to being integrated into the overall landscape and functionality;

141

A forte subveno para a construo de parques de lazer nos diferentes programas de apoio floresta, tendo sido construdas dezenas de parques sem que fossem acauteladas exigncias tcnicas mnimas, nomeadamente quanto ao seu equipamento e s normas de segurana na sua utilizao. No final da dcada de 1960, comea a esboar-se a criao de um sistema nacional de reas protegidas, em que o desenvolvimento do turismo com base nos recursos naturais e paisagsticos constitua um dos principais objectivos dos parques a estabelecer. Em 1970 criado o Parque Nacional da Peneda-Gers, que, na senda do modelo americano, apostava no desenvolvimento do turismo no interior do parque e na sua correcta integrao nos ecossistemas, na paisagem e no desenvolvimento da economia local, e nos anos seguintes desenvolvem-se nalgumas matas nacionais trilhos de descoberta da natureza, num trabalho conjunto com associaes de defesa do ambiente. Este modelo viria a generalizar-se mais tarde com a expanso da rede nacional de reas protegidas, as quais em grande medida foram criadas nas regies arborizadas pelos Servios Florestais desde o final do sc. XIX. mas que, a partir de 1975, viram a maior parte do seu coberto florestal (e da diversidade cnica) desaparecer por via dos sucessivos incndios florestais. Nas dcadas de 1970, 1980 e 1990 e no mbito da elaborao de planos regionais nas reas metropolitanas de Lisboa e do Porto foram propostos diversos parques metropolitanos, que nunca se materializam. Por seu lado, o Plano de Desenvolvimento Sustentvel da Floresta Portuguesa, aprovado em 1999, preconizava a criao de 30 000ha de reas florestais periurbanas equipadas para o lazer, objectivo que no chegou a ser alvo de uma programao entre os diferentes agentes ou sequer da criao de condies legais e financeiras que viabilizassem a sua concretizao efectiva. Desde meados da dcada de 1990, a valorizao para o recreio de extensas reas de montanha ou deprimidas do interior do pas constituiu uma das prioridades de um nmero significativo de associaes de desenvolvimento local, o que levou construo de numerosos trilhos e percursos na natureza, de parques de campismo rurais e de parques de recreio. Estas estruturas desenvolveram-se frequentemente aproveitando permetros florestais ou reas protegidas que, como j se referiu, tm sido sucessivamente percorridas por incndios florestais, que as empobrecem do ponto de vista florstico e paisagstico. As regies autnomas constituem um curioso contraponto ao sucedido em Portugal continental. A adopo de polticas regionais especficas para o recreio em espaos silvestres originou, no caso dos Aores, uma notvel rede de reservas

The major financial assistance for the construction of leisure parks within different forest support programmes, whereby tens of parks were constructed without taking the care to insist on minimal technical specifications, specifically those relating to their facilities and safety norms concerning their utilisation. At the end of the 1960s, the establishment of a national system of protected areas started to be drawn up, in which tourist development based on natural and scenic resources constituted one of the main objectives of the parks being created. In 1970 the National Park of Peneda Gers was established which, following in the path of the American model, sought to develop tourism inside the park and its correct integration into the ecosystems, into the landscape and the development of the local economy, and in the following years some of the national forests which are nature discovery trails, were established in work carried out jointly with environmental protection associations. This model would later be generalised with the expansion of the national network of protected areas, which to a large extent were located in the regions forested by the Forest Services at the end of the 19th century but, which, from 1975 onwards, saw the greater part of their forestry cover (and scenic diversity) vanish due to successive forest fires. In the decades of the 1970s, 1980s and 1990s various metropolitan parks were proposed, as part of the drawing up of regional plans in the metropolitan areas of Lisbon and Portugal, but which never saw the light of day. For its part the Sustainable Development Plan for the Portuguese Forest, passed in 1999, envisaged the creation of 30 000 ha of periurban forest areas suitably prepared for leisure, an objective which did not result in this becoming the target of a programme involving the different agents or even the creation of legal and financial conditions which would enable its effective realisation. Since the middle of the 1990s, upgrading vast mountainous or depressed areas for leisure in inner rural areas have constituted one of the priorities of a significant number of local development associations, which has led to the construction of numerous trails and nature paths, parks and rural camp sites and leisure parks. These structures have been developed with frequent recourse to forest perimeters or protected areas which, as previously mentioned, have been repeatedly hit by forest fires, which have impoverished them from the floristic and scenic points of view. The Portuguese offshore autonomous regions make up an intriguing counterpoint to what has happened in mainland Portugal. The adoption of specific regional policies for leisure in open spaces had led, in the case of the Azores, to a notable

142

florestais de recreio, prevista na legislao desde 1987, numa lgica similar ao modelo americano de recreio nas matas pblicas, e que complementada pelas redes regionais de reas protegidas e de percursos nos espaos rurais. No caso da Regio Autnoma da Madeira, cuja base econmica fortemente dependente do turismo, as funes de valorizao paisagstica e de recreio desempenhadas pelos espaos silvestres so pormenorizadamente regulamentadas e, num quadro de significativos investimentos pblicos nos espaos silvestres, existe mesmo um programa de aquisio de terras florestais periurbanas que em parte se destinaro funo de apoio ao recreio1. Sculo XXI - Criar uma rede de parques florestais de uso mltiplo Portugal continental apresenta condies biofsicas e agrolgicas favorveis para a criao de parques florestais de uso mltiplo, embora algumas regies permitam mais do que outras a adopo de um mais variado leque de espcies e de modelos silvcolas. No norte e centro litorais e nas regies montanhosas mais hmidas do interior e do sul podero ser usadas dezenas de espcies arbreas indgenas e exticas. O Noroeste Cismontano presta-se particularmente implantao de florestas diversificadas e de muito elevado valor cnico, como o comprovam alguns remanescentes das arborizaes realizadas pelos Servios Florestais, desde o final do sculo XIX, nas serras do Soajo, do Gers, da Cabreira, do Maro, do Caramulo ou ainda no Buaco. A procura de espaos silvestres para recreio , no entanto, muito elevada nas regies metropolitanas de Lisboa e Porto e nas maiores conglomeraes populacionais do litoral, designadamente os eixos Braga-Guimares, Aveiro/Baixo Vouga, Coimbra-Figueira da Foz, Leiria-Marinha Grande e Algarve2. A carncia de parques florestais evidente sobretudo nas reas metropolitanas onde, para alm do Parque Florestal de Monsanto, no existem quaisquer outras florestas infraestruturadas de raiz para um uso recreativo mais intensivo. No caso da rea Metropolitana do Porto, a total ausncia de espaos silvestres minimamente equipados (os mais prximos so as Dunas de Ovar e as serras da Freita e do Maro) impe a adopo de um programa que transforme algumas das reas florestais de razovel dimenso remanescentes em parques metropolitanos, como o caso da serra de Santa Justa-Pias ou da serra da Luz. As principais limitaes implantao de parques florestais em Portugal continental residem, sobretudo, no regime de propriedade, na necessidade de adoptar programas de trabalho de longo prazo - que envolvem, necessariamente, a cooperao inter-institucional - e na muito alta incidncia de fogos florestais. De facto, Portugal um caso sui generis no que toca ao regime da propriedade, uma vez que cerca de 93% da floresta

network of forest reserves for leisure, foreseen in legislation from 1987, in a logic similar to the American model concerning leisure in public forests, and which is supplemented by regional networks of protected areas and paths in rural spaces. In the case of the Portuguese Autonomous Region of Madeira, whose economic base is highly dependent on tourism, the value given to scenery and leisure through open spaces, is regulated in great detail and, within a framework of significant public investment in wild areas, there even exists a programme to acquire periurban forest lands which in part is aimed at the function of supporting leisure1. 21st Century - Establishing a network of multiple use forest parks. Continental Portugal has biophysical and agrological conditions which are favourable for the creation of multiple use forest parks, although some regions are more able than others to allow the adoption of a more varied range of species and forestry models. In the north and central coastal areas and the more humid mountainous regions of the inner rural areas and the south dozens of indigenous and exotic tree species can be used. The Northeast Cismontane is particularly suitable for the implantation of diversified forests with a very high scenic level, as can be seen from the remains of some of the forestation carried out by the Forest Services from the end of the 19th Century, in the hills of Soajo, Gers, Cabreira, Maro, Caramulo or even in Buaco. The search for open spaces for leisure is, however, very concentrated in the metropolitan regions of Lisbon and Porto and in the principal population conglomerations along the coast, namely the Braga-Guimares axis, Aveira/Baixo Vouga, CoimbraFigueira da Foz, Leiria-Marinha Grande and the Algarve2. The lack of forest parks is evident above all in the metropolitan areas where, besides the Monsanto Forest Park, there does not exist any other forests, with inlaid infrastructure for a more intensive leisure use. In the case of the Metropolitan Area of Porto, the total lack of open spaces minimally equipped (the closest are Dunas in Ovar and the hills of Freita and Maro) has led to the adoption of a programme to transform some of the forest areas of a reasonable dimension which still exist in metropolitan parks, as is the case with the Serra de Santa Justa Pias or with Serra da Luz. The principal limitations to the implantation of forest parks in continental Portugal lie, above all, in the system of ownership, the need to adopt long-term working practices - which necessarily involve interinstitutional cooperation - and the extremely high incidence of forest fires. In fact, Portugal is a case all of its own with regard to ownership, given that around 93% of Portuguese forest is privately owned,

143

Concluso

portuguesa de propriedade privada e apenas 1,5% do Estado. Por isso, e a menos que se recorra aos terrenos comunitrios (baldios), normalmente excntricos face localizao das principais urbes e com um regime jurdico especial, a nica via reside na aquisio de terras por parte do Estado ou das autarquias locais, a exemplo do que fez Duarte Pacheco em Lisboa h 70 anos. Tambm a falta de cultura de cooperao entre as diferentes instituies da administrao central e local, normalmente avessas adopo de programas de trabalho comuns no sector florestal, caracterizado pelo longo prazo e pela complexidade das questes em jogo, constitui um bice que, contudo, mais fcil de ultrapassar, at pela via regulamentar ou normativa. De entre as entidades a envolver destacam-se as cmaras municipais, a Direco-Geral dos Recursos Florestais, a DirecoGeral do Turismo e outros servios pblicos com competncias na matria, os proprietrios florestais e outras entidades particulares. Finalmente, o problema dos incndios florestais num empreendimento da dimenso de um parque florestal de uso mltiplo perfeitamente controlvel com as tcnicas de organizao da preveno e dos povoamentos florestais hoje disponveis, como o demonstra o caso do Parque Florestal de Monsanto.

Conclusion

with only 1.5% belonging to the State. Due to this, and unless you use communally held lands (wastelands), which are normally of an eccentric nature with regard to the location of the main urbanisations and possessing their own special legal status, the only way open lies in the acquisition of land on the part of the State or the local authorities, following the example of what Duarte Pacheco did seventy years ago in Lisbon. The lack of a culture of cooperation between the different bodies within central and local administration, which are normally against the adoption of common work programmes in the forest sector, characterised by a long working period and the complexity of the questions at stake, also constitutes an obstacle which, however, is easier to overcome, if necessary in a regulatory or normative manner. The entities to be involved include the municipalities, the Directorate-General for Forestry Resources, the Directorate-General for Tourism and other public bodies with delegated responsibilities in this area, as well as the forest owners and other private bodies. Finally, the problem of forest fires within a development of the size of a multiple use forest park is perfectly controllable with organisational techniques of prevention and tree plantation available nowadays as the Monsanto Forest Park has demonstrated.

Seria de todo o interesse iniciar um projecto-piloto que parta de uma parcela de territrio depauperada e degradada ou funcionalmente deslocada e que instale no local um servio tcnico permanente, informado por princpios de silvicultura e de arquitectura paisagista, que desenvolva uma interveno activa de gesto dos povoamentos e de salvaguarda e valorizao da paisagem segundo o conceito de parque florestal de uso mltiplo. Este trabalho poderia ser, em alguns casos, encetado em terrenos pblicos, designadamente, em matas nacionais ou permetros florestais submetidos ao Regime Florestal. Contudo, a aquisio de terrenos em locais estratgicos, mais prximos do corao das reas metropolitanas, seria a forma mais eficaz de responder, em simultneo, s transformaes estruturais que esto a ocorrer no sector agro-florestal. Os parques florestais de uso mltiplo constituem a melhor utilizao para os espaos florestais remanescentes entre aglomerados urbanos, constituindo um contraponto eficaz concentrao metropolitana. A tarefa de criar parques florestais numa perspectiva de uso mltiplo e de transform-los em obras de mrito absoluto depender da competncia de um conjunto de profissionais que dediquem a sua vida construo destes valores, de uma vontade poltica empenhada e de um esforo concertado das diversas instituies pblicas e privadas.

It would be of great interest to start a pilot project which divided off an impoverished and degraded piece of land or which is functionally disjointed and locate a permanent technical facility on it, using forestry principles and with an awareness of landscape design, which would carry out an active role in the management of plantations and safeguard and value the landscape in keeping with the concept of a multiple use forest park. This activity could, in certain cases, be started on public land, namely in national forests or forest perimeters subject to Forestry Regulations. of land in strategic locations, near to the heart of the metropolitan areas, would be the most efficacious way of responding at the same time to the structural changes which are occurring in the agro-forestry sector. Multiple use forest parks constitute a better utilisation of remaining forest spaces between urban agglomerations, constituting an efficacious counterbalance to the metropolitan concentration. The task of creating forest parks within a multi use perspective and transforming them into completely meritorious works will depend on the competencies of a set of professionals who have dedicated their lives to the construction of these values, and a political will applied to a concerted force from various public and private institutions.

144

2- Os planos regionais de ordenamento florestal, actualmente em fase final de elaborao, consideram o recreio (e a valorizao da paisagem) como uma das cinco funes principais dos espaos florestais e estabelecem o seu zonamento no mbito de sub-regies homogneas de planeamento.

Referncias | References

1- Programa Tampo Verde, da Secretaria Regional de Ambiente e Recursos Naturais.

1- The Green Cap (Tampo Verde) programme of the regional Secretariat for the Environment and Natural Resources. 2- Regional forest planning documentation, currently in its final stage of production, considers leisure (and giving value to the scenary) as one of the five main functions of the forestal spaces and establishes their zoning within the range of homogeneous sub-region planning.

ADORNO, T. W., 1970. Teoria Esttica. Edies 70. BARRETO, L. S., 1982. Ordenamento para o Uso Mltiplo. FAO, Lisboa.

NEWTON, N. T., 1971. Design on the Land. The Development of Landscape Architecture. The Belknap Press of University Press, Cambridge e Londres. NORDANSTIG, G., 2000. Multiple Use Forestry. United Nations, New York.

BELL. S., 1998. Forest Design Planning. A Guide to Good Practice. Forestry Comission, Edimburgh. BROADHURST, R., 1992. Forest Recreation. Guidelines. HMSO, London. CROWE, S., 1956. Tomorrows Landscape. The Architectural Press, London. CROWE, S., 1966. Forestry in the Landscape. Forestry Commission Booklet n. 18. Her Majestys Stationery Office, London. DIRECO-GERAL DAS FLORESTAS, 2001. Inventrio Florestal Nacional 3. Reviso (1995-1998). Portugal Continental. Direco-Geral das Florestas, Lisboa. DOUGLASS, R. W., 1993. Forest Recreation. Prospect Heights, Illinois. GARBER-YONTS, B. E., 2005. Conceptualizing and Measuring Demand for Recreation on National Forests: a Review and Synthesis. Gen. Tech. Rep. PNWGTR-645, USDA Forest Service, Portland. LABASSE, J., 1973. LOrganization de LEspace. diteurs des Sciences et des Arts, Paris. LUCAS, O.W.R., 1991. The Design of Forest Landscapes. Oxford University Press, Oxford. MAGALHES, M., 2002. Os Espaos Florestais no Planeamento Municipal. Dissertao para obteno do grau de Licenciada em Engenharia Florestal pelo Instituto Superior de Agronomia. Universidade Tcnica de Lisboa. Lisboa. MCHARG, I. L., 1967. Design with Nature. John Wiley & Sons, Inc., USA. MINISTRIO DA AGRICULTURA, 1938. Plano de Povoamento Florestal. Imprensa Nacional, Lisboa. NEURAY, G., 1982. Des Paysages. Pour Qui? Porquoi? Comment? Les Presses Agronomiques de Gembloux, ASBL.

OLDEMAN, R. A. A., 1986. Forest Ecology for Sylvicultural Design. Vol I. Wageningen Agricultural University. PARDAL, S.C., CORREIA, P.V.D., LOBO, M. Costa, 1993. Normas Urbansticas. Vol. III Elementos de direito urbanstico. Loteamentos urbanos. Ordenamento agro-florestal. Direco-Geral do Ordenamento do Territrio e do Desenvolvimento Urbano/Universidade Tcnica de Lisboa, Lisboa. PARDAL, S.C., 1997a. Os espaos silvestres no ordenamento e planeamento do territrio. In Actas do Workshop "Regulamentao da Lei de Bases da Poltica Florestal", Direco-Geral das Florestas, Tria. PARDAL, S.C., CORREIA, P.V.D., LOBO, M. Costa, 2000. Normas Urbansticas. Vol. IV Planeamento integrado do territrio. Elementos de teoria crtica. Direco-Geral do Ordenamento do Territrio e do Desenvolvimento Urbano/Universidade Tcnica de Lisboa, Lisboa. PARDAL, S.C., 2002. Planeamento do Espao Rstico. Associao Nacional de Municpios Portugueses/ Universidade Tcnica de Lisboa, Lisboa. PINHO, J. R., 2000. Referncias para o Planeamento Florestal. Dissertao para obteno do grau de Mestre em Planeamento Regional e Urbano. Universidade Tcnica de Lisboa. Lisboa. RADICH, M. C.; ALVES, A. A. M., 2000. Dois sculos da Floresta em Portugal. Celpa, Lisboa. RIBEIRO, J. C., 1996. Sintra. Patrimnio da Humanidade. Cmara Municipal de Sintra, Sintra. ROSENDO, J. D.; SILVA, P., 1993. As Florestas de Recreio. Informao Florestal 1:30-32.

145

O Papel dos Parques para a Sensibilizao Ambiental e Conservao da Biodiversidade em Meio Urbano The Role of Parks for Environmental Awareness and Conservation of Biodiversity in Urban Surroundings

Nuno Oliveira Presidente do Conselho de Administrao e Director do Parque Biolgico de Gaia, Empresa Municipal - Portugal Chairman of the Board of Directors and Manager of Gaia Biological Park, Municipal Company - Portugal

146

Parque Biolgico de Gaia, Portugal | Gaia Biological Park, Portugal

Nuno Oliveira
H cerca de 12 mil anos a Terra era habitada, estima-se, por menos de 10 milhes de pessoas que comeavam a domesticar plantas e animais, descobrindo, assim, a agricultura e a pecuria e dando incio revoluo neoltica O sucesso das primeiras civilizaes rurais permitiu rendimentos suplementares a muitos seres humanos, e a sua especializao noutras tarefas, que no as agrcolas, como sejam as religiosas, artesanais, administrativas e militares. It is estimated that around 12 thousand years ago the Earth was inhabited by less than 10 million people who began to domesticate plants and animals, thus discovering agriculture and animal rearing, beginning the Neolithic revolution. The success of the first rural civilisations enabled extra productivity for many human beings, and their specialisation in areas other than agriculture, such as in the religious, handicraft, administrative and military fields. Com esta especializao, e com o sucesso da agricultura, o homem ganhou a possibilidade de se sedentarizar e, h cerca de 5.000 anos, inventou a cidade; viviam, ento, no mundo pouco mais de 14 milhes de seres humanos1 e poucos tiveram o privilgio de usufruir do conforto e segurana das cidades amuralhadas de ento. Comeavam a nascer as primeiras geraes divorciadas da vida rural, do campo e da natureza, pese embora continuassem a depender desse mundo para uma srie de necessidade bsicas, como a gua, os alimentos, as lenhas e muitas outras. This specialisation and the success of agriculture allowed man to settle, and around 5 000 years ago he invented the city; at the time around 14 million human beings1 lived in the world and few had the privilege of benefiting from the comfort and safety of the walled cities of the time. The first generations divorced from rural life, the countryside and nature began to be born, although they continued to depend on this world for an array of basic needs, such as water, food, wood and many other items.
Parque Biolgico de Gaia, Portugal | Gaia Biological Park, Portugal 147

email: nuno@parquebiologico.pt

A Humanidade foi somando sucessos no seu processo evolutivo, aumentou a capacidade de sobrevivncia num Mundo cada vez menos hostil, mais dominado e domesticado, e com isso as cidades cresceram; mil anos antes de Cristo, a cidade Chinesa de Xian 2 j teria 1 milho de habitantes. H 50 anos, quando nasci, 69% da populao mundial vivia em reas rurais; hoje, esse nmero desceu para 50,8o%. As cidades j congregam 49,20% da populao. A ONU prev que, aos ritmos actuais, em 2030, 60.80% da populao mundial viva em cidades 3. No entanto, continuamo-nos a alimentar da cevada, do trigo, do arroz domesticados no neoltico. Neste processo de abandono do agros, os rurais que vieram habitar para a cidade, e passaram a governar o Mundo, esqueceram-se de muita coisa: esqueceram-se que o milho e o centeio precisam do solo, esqueceram-se de que, para haver reservas de gua no subsolo, preciso haver vegetao, esqueceram-se que os seus jornais so feitos com rvores, e at os seus carros precisam da borracha extrada das florestas tropicais. E como se esqueceram, desvalorizaram o mundo rural e os espaos naturais, que foram explorando livremente, sem outra preocupao que no fosse continuar a somar vantagens custa do bem estar de metade da populao mundial. At que um dia, no incio dos anos setenta, um grupo de especialistas reunidos em torno do chamado Clube de Roma 4, preocupado com o esgotamento de reservas naturais e com a possibilidade da vida na terra no ser possvel, advertiu que as reservas mundiais de petrleo eram de, apenas, cerca de 550 bilhes de barris, que se esgotariam pelo ano 1990 5. Essa previso no se viria a concretizar, mas serviu para alertar a humanidade para o carcter finito dos recursos naturais. Pouco depois, em 1972, a Assembleia Geral das Naes Unidas, reunida em Estocolmo, aprovou a Declarao sobre o Ambiente Humano, cujo segundo princpio refere que Os recursos naturais da Terra, incluindo o ar, a gua, o solo, a flora e a fauna e, especialmente, parcelas representativas dos ecossistemas naturais, devem ser preservados em benefcio das geraes actuais e futuras, mediante um cuidadoso planeamento e administrao 6. Na realidade s nos anos setenta que o Homem se comea a dar conta do resultado da sua obra de 5 mil anos: a cidade, o nico habitat criado pelo homem, sede de segurana, conforto, cultura e poder, teoricamente o local ideal para habitar, est a tornar-se um local imprprio para vida.

Humanity was increasingly successful in its evolutionary process, increasing its survival capacity in a World that was less and less hostile and more dominated and domesticated. This led to growth of the cities; one thousand years before Christ was born the Chinese city of Xian 2 had already reached 1 million inhabitants. Fifty years ago, when I was born, 69% of the worldwide population lived in rural areas; today this number has fallen to 50.8%. The cities today accommodate 49.2% of the global population. The UN forecasts that at the current rate 60.8% of the worlds population will live in cities in 2030 3. Meanwhile, we continue to live of the barely, wheat and rice domesticated in Neolithic times. In this process of abandoning country life, the rural inhabitants who came to live in the city, and began to govern the world, forgot many things: they forgot that maize and rye need soil, they forgot that to retain water reserves in the subsoil we need vegetation, they forgot that their newspapers are made from trees, and even their cars need the rubber extracted from the tropical forests. And in forgetting they devalued the rural world and natural spaces, which were exploited at will, without any concern other than continuing to gain benefits at the expense of the well-being of half the worlds population. Until one day, at the start of the 1970s, a group of specialists gathered in the so-called Club of Rome 4. They were concerned with the exhausting of natural reserves and with the possibility of life on earth becoming untenable, and warned that there were only around 550 billion barrels of worldwide oil reserves, which would run out by the year 1990 5. This forecast did not come to fruition, but it served to warn humanity of the finite character of natural resources. Shortly afterwards in 1972, the General Assembly of the United Nations, meeting in Stockholm, approved the Declaration on the Human Environment, the second principle of which read The natural resources of the earth, including the air, water, land, flora and fauna and especially representative samples of natural ecosystems, must be safeguarded for the benefit of present and future generations through careful planning or management, as appropriate. 6. In reality, only in the 1970s did Man begin to understand the results of his work over the previous 5 thousand years: the city, the only habitat created by man, seat of safety, comfort, culture and power, theoretically the ideal place to live in, was becoming unsuitable to support life.

148

Por todo o mundo se comeam a tomar medidas de correco da situao: a aco "por reaco" (TALBOT 7) que leva preservao das paisagens e das espcies e desperta a ateno das pessoas para o patrimnio natural. Nesse perodo, e durante muitos anos, v-se a conservao a um nvel estritamente local: "a aproximao reactiva insiste mais sobre o efeito do que sobre a causa, nos sintomas mais do que na doena" (TALBOT). Um pouco em toda a parte, parques e reservas asseguram melhor a preservao dos stios e das espcies em perigo, e o pblico vai visitar esses locais e comea, cada vez mais, a interessar-se pelo mundo natural. Pode dizer-se que os parques e reservas tiveram e tem um papel fundamental na sensibilizao ambiental e na mudana de comportamentos e atitudes. Pela primeira vez, somos confrontados nestas reas com normas de comportamento a que no estvamos habituados: no podemos fazer barulho, temos que andar somente nos trilhos, deixar o carro nos lugares apropriados, no devemos deixar nada e nada tirar... excepto fotografias! Comeamos a compreender que podemos ter o usufruto da natureza sem a destruir, se respeitarmos algumas regras. Mas faltariam, ainda, duas dcadas para se perceberem as causas das coisas, e se comear a falar de desenvolvimento sustentvel, e da integrao do ambiente nas polticas econmicas.8 Neste contexto, a Cidade renova o seu interesse pelos esquecidos jardins e parques urbanos e suburbanos, sinal, no s de preocupaes ambientais e estticas, mas tambm lugares de experincias fundadoras de um novo relacionamento com a natureza. Desse interesse se evolui para o cuidado com a paisagem, inveno cultural, como diz Alain Roger 9, uma forma de ver e ler o territrio, diramos ns. Quando, a partir de 1598, os pintores renascentistas flamengos, como Peter Bruguel (O Moo) comeam a pintar pedaos do territrio, e chamaram a isso paisagens, deram paisagem contedo cultural e moral. Ora a paisagem no independente do homem, porque em todas ele tem a sua marca, a marca da histria. Por isso as paisagens tem capacidade civilizadora, como afirmou o Prof. Martnez de Pisn 10, que cita Ortega y Gasset, quando escreveu que a paisagem, educadora. essa capacidade educadora da paisagem que, nos nossos parques, devemos aproveitar e potenciar para melhorar a compreenso do mundo.

Throughout the world measures began to be taken to correct the situation: it was action "by reaction" (TALBOT 7) that led to the preservation of landscapes and species and grabbed the attention of people regarding natural resources. During this period and for many years, conservation occurred at a strictly local level: "the reaction focuses more on the effect rather than the cause, on the symptoms rather than the disease" (TALBOT). Almost everywhere parks and reserves appeared to better preserve places and species in danger of extinction, and the public began to visit these places and take an increasing interest in the natural world. One can say that the parks and reserves played an essential role in raising environmental awareness and in changing behaviours and attitudes. For the first time we faced rules of behaviour that we were not used to: we could not make noise, we had to walk only on the paths, we had to leave our car in the proper places, we could not leave anything and we could not take anything... apart from photographs! We began to understand that we could enjoy nature without destroying it, if we followed some rules. But it required a further two decades to understand the causes of the problems, and to start talking about sustainable development, and to include the environment in economic policy. 8 In this background the City renewed its interest in the forgotten gardens and urban and suburban parks, not only as a sign of environmental and aesthetic concerns, but also as places for experiencing a new relationship with nature. This interest evolved to the caring of the landscape, cultural invention, as stated by Alain Roger 9, a way of seeing and reading the territory, we could say. When, from 1598 onwards, the Flemish renaissance painters, like Peter Bruegel (The Boy) began to paint the land, and called it landscapes, they gave landscape cultural and moral content. The landscape is not independent from man, because man leaves his mark on all landscape, the mark of history. Hence, landscapes have a civilising capacity, as stated Prof. Martnez de Pisn 10, who cites Ortega y Gasset, when he wrote that landscape is educational. It is this educational capacity of the landscape that, in our parks we should take advantage of to improve our understanding of the world.

149

Os Parques e a Sensibilizao Ambiental


Podemos, pois, dizer que hoje os parques promovem o convvio dos 3.177 milhes de habitantes que existem no mundo com uma certa imagem de natureza recriada na cidade e contribuem para o desenvolvimento de uma nova tica de relacionamento com o ambiente. No anos oitenta e noventa a Comunidade Europeia efectuou uma srie de seminrios sobre a problemtica do ambiente em Meio Urbano, de que resultou a publicao do Livro Verde sobre o Ambiente Urbano 11, onde a importncia da natureza na cidade e da educao ambiental realada: "Em algumas cidades foram elaborados inventrios detalhados dos habitats naturais e grupos de voluntrios formaram-se com o objectivo de preservar esses espaos do desenvolvimento urbano e garantir a sua gesto equilibrada. Embora, em termos absolutos, estes espaos no tenham sempre uma vida natural dum valor comparvel ao dum habitat realmente natural, a sua localizao no interior ou perto dos centros urbanos d-lhe um valor e importncia especiais. Eles tambm so um recurso importante para as aces educativas e de familiarizao com a natureza." Nas aces prioritrias para a proteco e valorizao do ambiente natural das nossas cidades, o Livro Verde aconselha : "1. A Comisso das Comunidades dever prever um programa de projectos-guia em toda a Comunidade para demonstrar as vantagens dos projectos e programas de aco ecolgica. 2. As autoridades urbanas devero ser encorajadas reviso do seu inventrio de espaos pblicos livres e a aproveitar todas as oportunidades para acrescentar o seu nmero." Estes princpios fundam-se na pressuposio de que: "Com o aumento da consciencializao ambiental, a riqueza dos habitats naturais situados no interior das nossas cidades acaba por ser reconhecida. Embora o valor destes espaos raramente possa ser comparado quele dos habitats mais naturais situados no campo, a sua proximidade duma densa populao traz-lhe um valor especial, pela oferta duma melhor qualidade de vida urbana, oportunidades de lazer e de educao informal em matria de histria natural e ambiente." Assim, o Livro Verde sobre o Ambiente Urbano encoraja a utilizao dos espaos urbanos e suburbanos vagos para parques, jardins e outros espaos com as componentes de conservao da natureza e educao ambiental.

The Parks and raising Environmental Awareness


We can say that today the parks provide moments of leisure for 3,177 million city dwellers all over the world with a certain image of nature recreated in the city, contributing to the development of a new ethic of relating to the environment. In the 1980s and 90s the European Community held a series of seminars about the problem of the environment in the Urban Environment, which resulted in the publication of the Green Paper on the Urban Environment 11, which stresses the importance of nature in the city and environmental education: "In some cities detailed lists of natural habitats have been drawn up and groups of volunteers have formed to preserve these spaces of urban development and to guarantee their balanced management. Although in absolute terms these spaces do not always have natural life of a comparable value to a truly natural habitat, their location in the interior or near urban centres lends them special value and importance. They are also an important resource for educational initiatives and allow citizens to become familiar with nature." Regarding the priority actions for the protection and enrichment of the natural environment of the new cities the Green Paper recommends: "1. The European Community Commission should prepare a programme of guiding projects throughout the whole of the Community to demonstrate the advantages of the projects and the ecological action programmes. 2. The urban authorities should be encouraged to review their list of free public spaces and take advantage of opportunities to increase their number." These principles are based on the assumption that: "The rise in environmental awareness has allowed the value of the natural habitats located in our inner cities to be acknowledged. Although the value of these spaces can rarely be compared to that of more natural habitats located in the country, their proximity to a dense population brings them special value, by offering a better quality of urban life, opportunities for leisure, and informal education about natural history and the environment." Therefore, the Green Paper on the Urban Environment encourages the use of vacant urban and suburban spaces for parks, gardens and other spaces for conservation of nature and environmental education.

150

Os Parques e a Biodiversidade
Ao conservarem ou reintroduzirem a natureza na cidade, os parques contribuem para a atraco e fixao da fauna e flora selvagens e consequente aumento do biodiversidade urbana. Esta consequncia da estrutura verde urbana, para alm de benefcios estticos para os prprios parques, pode ser um contributo assinalvel para a conservao da natureza, ao criar novos habitats seguros para as espcies, quer residentes, quer migratrias. Por diversos meios, e com recurso a diversas tcnicas, estas funes podem ser potenciadas, assumindo os parques um papel suplementar de pequenas reservas naturais. A construo de lagos, a presena de vegetao espontnea, a disponibilizao artificial de alimento para as aves, caixas-ninho e outras tcnicas so a razo de ainda existirem nas cidades algumas espcies que, de outro modo, j teriam recuado para os subrbios agro-florestais. Um outro aspecto fundamental para a fauna, a segurana que encontra na cidade, onde a caa legal no praticada e a furtiva tem vindo a diminuir. Na regio do Porto, poderemos citar diversos exemplos recentes de espcies que esto a ter bom desenvolvimento em meio urbano, por vezes a partir das populaes introduzidas nos parques. O Pato-real (Anas platyrynchos) , hoje, presena constante no Rio Douro, especialmente no seu esturio, sendo a colnia seguramente formada por aves escapadas dos lagos do Parque Biolgico e do Parque da Cidade do Porto. A Gara-real (Ardea cinerea) e o Corvo-marinho (Phalacrocorax carbo) vivem, agora, em tranquilidade no esturio do Douro. Durante anos ausente da regio, o Pintassilgo (Carduelis carduelis) cria nas tlias do Jardim do Morro, em Gaia, e em muitos outros pontos das cidades de Gaia e Porto. Nos ns vegetalizados da VCI e das auto-estradas caam Peneireiros-das-torres (Falco tinnunculus), guias-de-asaredonda (Buteo buteo) e Garas-boieiras (Bubulcus ibis). O Aor (Accipiter gentilis), sado das quintas de Gaia, esvoaa sobre o Douro na tentativa de cobrar uma pomba ou, mesmo, um Gaivota. Apesar da caa furtiva s pequenas aves ainda ser frequente nos terrenos envolventes do Esturio do Douro, o Pisco-de-peitoazul (Luscinia svecica) ou o rarssimo Papa-ratos (Ardeola ralloides) podem ali ser observados.

The Parks and Biodiversity


By conserving or reintroducing nature into the city, the parks help to attract and establish wild fauna and flora and consequently increase the urban biodiversity. This consequence of the green urban structure, as well as bringing aesthetic benefits to the parks themselves, can make a considerable contribution to the conservation of nature, in creating new safe habitats for species, whether resident or migratory. Through several means, and using different techniques, these functions can be empowered, and parks can take on the supplementary role of small nature reserves. The building of lakes, the presence of spontaneous plant life, the artificial provision of food for birds, nesting boxes and other techniques are reasons why some species still exist in some cities that, otherwise, would have retreated to the wooded suburbs. Another essential aspect for the fauna is the safety found in the city, where legal hunting is not permitted and poaching has been diminished. In the region of Porto we can cite several recent examples of species that are developing well in the urban environment, sometimes starting from populations brought into the parks. The Mallard Duck (Anas platyrynchos) is today commonplace on the River Douro, especially in its estuary, with the colony formed by birds that escaped from the lakes of the Biological Park and the Porto City Park. The Grey Heron (Ardea cinerea) and the Cormorant (Phalacrocorax carbo) now live peacefully in the estuary of the River Douro. After being absent from the region for years Goldfinch (Carduelis carduelis) now breed in the lime trees of the Morro Garden, in Gaia, and in many other spots in the cities of Gaia and Porto. The plant life along the VCI ring-road and motorways provide a hunting ground for Kestrels (Falco tinnunculus), Buzzards (Buteo buteo) and Cattle Egrets (Bubulcus ibis). The Goshawk (Accipiter gentilis), coming from the farms of Gaia, fly over the River Douro in an attempt to swoop on a dove or even a seagull. Despite the still common poaching of small birds in land surrounding the Estuary of the River Douro, the Bluethroat (Luscinia svecica) and the extremely rare Squacco Heron (Ardeola ralloides) can be spotted there.

151

A Experincia do Parque Biolgico de Gaia


O Parque Biolgico, situado no vale do Rio Febros (afluente da margem esquerda do Douro), na periferia da cidade de Gaia, um exemplo concreto de parque que tem vindo a contribuir para a sensibilizao das populaes para os problemas do ambiente, e para a conservao da biodiversidade em meio urbano. Os 35 ha de terrenos do Parque Biolgico resultam da aglutinao de parcelas mais pequenas, antigas quintas, com as suas casas de caseiro, os seus moinhos e canastros e outros elementos da vida rural. O vale do Febros um territrio profundamente transformado pelo Homem ao longo dos sculos. Os troos de interessante paisagem que, ainda hoje, podemos contemplar so o fruto da aco do Homem sobre o meio natural, na busca de melhores condies para a agricultura, a criao de gado, a moagem e, em geral, para todas as suas actividades. A paisagem desta regio foi, at h 30/40 anos, caracterizada pela floresta extreme de Pinheiro-martimo (Pinus pinaster), com grandes arroteias para a agricultura. Com o declnio da agricultura, nos antigos campos agrcolas abandonados, desenvolveram-se associaes vegetais de matagal, com predominncia do Junco (Ulex europaeus) e da Giesta (Spartium junceun). Ao longo do rio, um bosque ripcola de Amieiros (Alnus glutinosa), Choupos (Populus nigra) e Salgueiros-negros (Salix atrocinerea) assinala o fundo do vale, provavelmente mais bem conservado da regio do Porto. Algumas memrias da antiga floresta de carvalhos formam pequenas matas e bosquetes: Castanheiro (Castana sativa), Carvalho-roble e Carvalho-negral (Quercus robur e Q. pyrenaica), Loureiro (Laurus nobilis) e Espinheiro-alvar (Crataegus monogyna) e Gilbardeira (Ruscus aculeatus), contam-se entre as espcies espontneas. Embora no Parque seja privilegiada a flora autctone, h necessidade de controlar algumas espcies mais prolferas e com tendncia a dominar as associaes, como as Silvas (Rubus fruticosus agg.) e as Giestas (Spartium junceum). Por outro lado, foram reintroduzidas algumas espcies da regio j desaparecidas, como, por exemplo, o Loureiro de Portugal (Prunus lusitanica), e o Azevinho (Ilex aquifolium). Outras plantas foram introduzidas por causa das aves: Pado (Prunus padus), Cerejeira-Brava (Prunus avium) e Cerejeira de Santa Lcia (Prunus mahaleb).

The Experiment of the Biological Park of Gaia


The Biological Park, located in the valley of the River Febros (a tributary from the south bank of the River Douro), on the outskirts of the city of Gaia, is a concrete example of how the park can contribute to raising awareness of the population with regard to environmental problems and conservation of the biodiversity in the urban environment. The 35 ha of grounds of the Biological Park are the result of gathering together smaller plots of land, old farms with their tenant buildings, windmills and maize stores and other aspects of rural life. The Febros Valley has been profoundly transformed by Man over the centuries. The interesting tracts landscape that we can observe today have been shaped by Mans action on the natural environment, seeking the best conditions for agriculture, cattle breeding, milling, and all his activities in general. Around 30/40 years ago this landscape was characterised by a dense forest of maritime pines (Pinus pinaster), with large clearings for agriculture. With the decline of agriculture, the old abandoned agricultural fields turned into scrubland, with a predominance of Gorse (Ulex europaeus) and Broom (Spartium junceun). Throughout the river, an alluvium forest of Alder (Alnus glutinosa), Black Poplar (Populus nigra) and Sallow (Salix atrocinerea) marks the bottom of what is probably the best conserved valley in the region of Porto. Some remnants of an old oak forest form small woods and tree clumps: Chestnut (Castana sativa), Common Oak and Pyrenean Oak (Quercus robur e Q. pyrenaica), Laurel (Laurus nobilis) and Hawthorn (Crataegus monogyna) and Butchers Broom (Ruscus aculeatus), are among the spontaneous species. Although in the Park the indigenous flora is more common, some of the more abundant species that tend to dominate others have to be controlled, such as Blackberry (Rubus fruticosus agg.) and Spanish Broom (Spartium junceum). Furthermore, some species that had disappeared from the region were reintroduced, such as for example Portuguese Laurel (Prunus lusitanica), and Holly (Ilex aquifolium). Other plants were introduced because of the birds: Bird Cherry (Prunus padus), Wild Cherry (Prunus avium) and Mahaleb Cherry (Prunus mahaleb).

152

Embora o problemas das espcies infestantes e invasoras seja ainda pouco abordado entre ns, o certo que o Decreto-lei n 565/99, de 21 de Dezembro, determina o controlo e erradicao de uma vasta lista de espcies no indgenas e invasoras, que incluem, tambm, muitas plantas como o Choro (Carpobrotus edulis), a Erva-da-fortuna (Tradescantia fluminensis) ou uma das maiores ameaas deste momento na regio, a Erva-das-pampas (Cortaderia selloana) que, atravs dos taludes e ns das novas auto estradas, est a invadir e alterar a paisagem portuguesa. O Parque Biolgico tem j alguma experincia de erradicao de Choro e Erva-da-fortuna, e tem montada uma exposio permanente sobre espcies exticas e invasoras. De momento decorre um ensaio de controlo de Erva-da-fortuna. Quanto fauna, e tal como a flora, apresenta espcies residuais do passado agro-florestal desta regio. No grupo das aves, inventariamos 73 espcies (27% da avifauna portuguesa), das quais 36 so nidificantes, o que muito interessante atendendo situao suburbana do Parque. Quanto aos mamferos, registamos 18 espcies. Uma ateno particular para a presena da Toupeira-de-gua (Galemys pyrenaicus) e da Lontra (Lutra lutra). Para esta ltima espcie, que no vista no Parque h cerca de 15 anos em consequncia do aumento da poluio do Rio Febros, temos em curso um programa de reproduo em cativeiro com vista ao repovoamento do curso de gua que, hoje, est despoludo. Apenas aguardamos que a comunidade pisccola se recomponha, e regresse ao que era no passado, quando se inventariaram 10 espcies de peixes, com destaque para a Boga-duriense (Chodrostoma duriense), espcie endmica de Portugal e da Espanha atlntica. A classe dos rpteis representada por 9 espcies, com destaque para os endemismos regionais, Lagarto-dgua (Lacerta shreiberi) e Lagartixa-ibrica (Podarcis hispanica). Cinco anfbios esto presentes, entre os quais dois endemismos, Trito-ventre-laranja (Triturus boscai) e R-ibrica (Rana iberica). No que diz respeito a borboletas, o Parque Biolgico assume papel de relevo, tendo-se identificado, at hoje, 41 espcies de borboletas diurnas, cerca de 1/3 das existentes em Portugal e 36 espcies nocturnas. Merece um destaque especial uma espcie de conservao prioritria prioritria, a Apatura ilia. O Parque tem o duplo privilgio de a ter como ocorrncia normal todos os anos, e de conseguir apresentar duas geraes no mesmo ano.

Although the problem of species that invade and overrun other plants is not well studied in Portugal, Decree-Law no. 565/99, of 21 December establishes the control and eradication of a vast list of non-indigenous and invasive species, which also includes many plants such as Hottentot Fig (Carpobrotus edulis), and Spiderwort (Tradescantia fluminensis) or one of the biggest threats to the region at this moment, Pampas Grass (Cortaderia selloana) which, through the embankments and the new motorway junctions is invading and changing the Portuguese landscape. The Biological Park has already acquired experience in eradicating the Hottentot Fig and Spiderwort, and has set up a permanent exhibition about exotic and invasive species. At the moment a controlled Spiderwort trial is being carried out. As for the fauna, like the flora, residual species from the regions forestry past can be found. In the group of birds we listed 73 species (27% native to Portugal), of which 36 are breeding birds, which is extremely interesting given the suburban situation of the Park. As for mammals, 18 species have been recorded. Especially noteworthy is the presence of the Pyrenean desman (Galemys pyrenaicus) and the Otter (Lutra lutra). As regards the latter, which has not been seen at the Park for around 15 years as a result of the pollution of the River Febros, a reproduction in captivity programme has been set up aimed at repopulating the river which today is not longer polluted. We are only waiting for the fish stocks to replenish themselves and return to the numbers of the past, when 10 species of fish were registered, with pride of place going to River Douro Carps (Chodrostoma duriense), and endemic species of Portugal and Atlantic Spain. There are 9 different reptile species, particularly noteworthy being those endemic to the region; the Water Lizard (Lacerta shreiberi) and the Iberian Wall Lizard (Podarcis hispanica). There are five amphibians present, two of which are endemic, the Iberian Newt (Triturus boscai) and the Iberian Frog (Rana iberica). As for butterflies, the Biological Park plays an important role illustrated by the fact that up to today 41 daytime butterfly species have been identified, around 1/3 of those existing in Portugal, and 36 night-time species. Special mention must be given to a species whose conservation is a priority, the Apatura ilia. The Park has the twofold privilege of having this butterfly as a normal occurrence every year, and managing to present two generations in the same year.

153

Ainda no mundo dos insectos, um destaque especial para as excelentes populaes de Pirilampos (Lampyris noctiluca) e de Cabra-loura (Lucanus cervus), espcies cuja presena indicia boa qualidade ambiental. Esta boa diversidade deve-se conservao da flora espontnea, a um cuidadoso plano de cortes da vegetao, manuteno de rvores velhas e ao facto de no se usarem agro-qumicos. Por tudo isto, o Parque Biolgico d um contributo significativo para a conservao e fomento da biodiversidade em meio urbano, e cria a possibilidade dos cidados observarem muitas espcies que, sem o Parque, s encontrariam no espao rural. Em torno da fauna, flora, arquitectura tradicional, agricultura e outras componentes do ambiente, desenvolve-se, no Parque Biolgico, o processo de sensibilizao e educao ambiental, dirigido a crianas, jovens e adultos. Atravs de visitas guiadas e auto-guiadas, ateliers, palestras, sadas para observao de aves, borboletas ou plantas, prtica de actividades tradicionais, como seja a moagem e a preparao de broa de Avintes, os visitantes do Parque vo compreendendo melhor as interligaes e interdependncias dos factores ambientais, naturais e culturais, e percebendo que a paisagem que hoje temos o resultado de uma longa histria de adaptao do Homem ao meio, e da adaptao do meio, ao Homem. Mas nada melhor, para prestar ateno e ler uma paisagem, do que associar-lhe a viagem. Quando fora do nosso ambiente habitual, prestamos mais ateno s coisas, colocamo-nos mais questes, somos mais curiosos. Por isso o Parque Biolgico est a dar crescente importncia ao ecoturismo e colaborao com outras entidades com vista criao de uma rede de equipamentos similares. O futuro da educao ambiental, na nossa perspectiva, passa pela viagem, e pela deslocao de grupos para fora do seu meio. Imaginamos grupos de Gaia a fazerem um estgio no futuro Parque Biolgico de Vinhais, os alunos de Vinhais no futuro parque de Torres Vedras, ou no de Miranda do Douro, etc. Inicialmente concebido a pensar especialmente em grupos escolares, o Parque Biolgico , desde h uns anos, frequentado maioritariamente por pblico adulto o que revela a importncia que a temtica ambiental est a assumir na populao. Mas, mais que um parque, o Parque Biolgico um centro dinamizador de cultura ambiental e um centro de prestao de servios nesta rea. A revista do Parque Biolgico, acaba de mudar o seu ttulo para Parques e Vida Selvagem, de modo a alargar o seu mbito de cobertura e prestar um servio de divulgao do patrimnio natural.

Also in the world of insects, special mention must be given to the healthy populations of Glow-worms (Lampyris noctiluca) and Stag Beetles (Lucanus cervus). The presence of these species is an indication of the good environmental quality. This wide diversity is down to the conservation of the spontaneous flora, a careful plan of cutting plants, the maintenance of old trees and the fact that no chemical fertilisers are used. For all these reasons the Biological Park makes a significant contribution to the conservation and nurturing of biodiversity in the urban environment, and gives citizens the opportunity to observe many species that, without the Park, would only be possible in the countryside. Based around the fauna, flora, traditional architecture, agriculture and other components of the environment, the Biological Park also holds environmental awareness and education initiatives, geared towards children, the young and adults. Through guided tours and automatic guides, workshops, talks, bird, butterfly or plant spotting excursions and traditional activities, such as the grinding and preparation of broa de Avintes (a traditional bread), visitors to the Park can better understand the interconnections and interdependence of the environmental, nature and cultural factors, understanding that todays landscape is the result of a long history of adaptation of Man to the environment and adaptation of the environment to Man. But there is nothing better for paying attention and reading the landscape than going on an excursion. When we are outside our everyday environment we pay more attention to things, asking ourselves more questions and becoming more curious. This is why the Biological Park is placing more and more emphasis on eco-tourism and collaboration with other entities so as to create a network of similar facilities. The future of environmental education in our view will involve excursions, and transporting of groups outside their everyday environment. We imagine groups from Gaia going on an educational trip to the future Biological Park of Vinhais, pupils from Vinhais going to the future park of Torres Vedras, the park of Miranda do Douro, etc. Initially designed with school parties especially in mind, the Biological Park has for several years been visited mainly by adults which shows how important the issue of the environment is becoming among the population. But more than a park, the Biological Park is a centre stimulating environmental culture and a centre providing services in this field. The magazine of the Biological Park has just changed its title to Parks and Wildlife, in order to widen its scope of coverage and provide a service publicising natures treasures.

154

Outras Oportunidades na Regio do Porto


Desde h dcadas que diversas pessoas e instituies tm vindo a propor a utilizao de alguns espaos livres da regio do Porto para a conservao da natureza, a educao ambiental e o recreio das populaes. Apesar de muitos estudos, aces de sensibilizao, resolues do Conselho de Ministros, decretos-lei e outras manifestaes, praticamente nada se tem feito na defesa dessas reas expectantes. Estamos a perder a ltima oportunidade de ter um grande parque metropolitano, com mais de 3.000 hectares, nas Serras de S. Justa, Pias e Castial, a ltima oportunidade de ter 400 hectares de reserva ornitolgica, no Mindelo, em Vila do Conde, ou de conservar os 300 hectares da Barrinha de Esmoriz, a mais importante lagoa costeira do Norte. O caso destes dois ltimos espaos paradigmtico: o primeiro foi classificado como reserva ornitolgica, por decreto-lei de 1957 e a segunda pela Portaria n 896/84. O caso da Serra de S. Justa, tambm curioso: o ento deputado Jos Scrates, em 11 de Abril de 1990, faz uma conferncia de imprensa em plena Serra de S. Justa, anunciando a apresentao de uma proposta de lei para classificar a zona; depois disso, j foi Secretrio de Estado do Ambiente, Ministro do Ambiente e , agora, Primeiro-Ministro, o que no significa que, por aquele espao, algo tenha sido feito. Mas h mais, a resoluo n 32 do Conselho de Ministros, reunido no Porto em Julho de 2003, encarrega o Instituto de Conservao da Natureza, em colaborao com CCDRN de elaborarem o processo de classificao da Serra de S. Justa, processo esse pelo qual continuamos a aguardar. No ignoramos que, uma parte, foi includa na Rede Natura 2000, s que, por falta de gesto territorial dessa figura de proteco, ela no garante nenhuma conservao. O Esturio do Douro, cuja proposta de conservao antiga, vai, felizmente, ter melhor sorte muito em breve. No mbito da interveno da GaiaPolis, o Parque Biolgico vai criar um parque no Vale de S. Paio, que se prolongar no esturio, num refgio ornitolgico. Poderamos falar de diversos outros espaos naturais e semi-naturais de importncia local e regional, como as Serras do Maro e da Aboboreira, a antiga lagoa de Gulpilhares, ou o vale dos Rios Tinto e Torto; mas destes espaos j tanto se falou, estudou e escreveu, que a nica coisa que vale a pena classific-los, conserv-los e coloc-los ao servio da populao e da conservao.

Other Opportunities in the Region of Porto


For decades many different people and institutions have proposed the use of some free spaces of the region of Porto for nature conservation, environmental education and recreation of the population. Despite many studies, awareness raising initiatives, Council of Ministers directives, decree-laws and other actions, practically nothing has been done to fulfil the expectations generated. We are letting the last chance slip away of having a large metropolitan park, with over 3 000 hectares, in the zone of the Serra de S. Justa, Serra de Pias and Serra de Castial, the last chance of having a 400-hectare ornithological reserve, in Mindelo, in Vila do Conde, and the last chance of conserving the 300 hectares of Esmoriz Harbour, which is the most important coastal lagoon in North Portugal. The case of these two last areas is paradigmatic: the first was classified as an ornithological reserve, through a decree-law in 1957 and the second through Decree no. 896/84. The case of the Serra de S. Justa is also curious: the then member of parliament Jos Scrates, on 11 April 1990, held a press conference in the middle of the Serra de S. Justa, announcing a proposed law to classify the zone; after this he was the Secretary of State for the Environment, the Minister of the Environment and now the Prime Minister, yet nothing has been done for the area in question. Moreover, directive no. 32 of the Council of Ministers, meeting in Porto in July 2003, commissioned the Nature Conservation Institute, in collaboration with CCDRN, the task of drawing up the classification process of Serra de S. Justa, which we are still waiting for. We realise that part of this was included in the Nature Network 2000, but, through lack of territorial management this protective measure provides no guarantee of conservation. The River Douro Estuary, whose conservation proposal is old, will fortunately have better luck. As part of the GaiaPolis project, the Biological Park will create a park in the Valley of S. Paio, which will be elongated to the estuary in an ornithological shelter. We could mention several other natural and semi-natural areas of local and regional importance, such as the Serra do Maro and the Serra da Aboboreira, the old Gulpilhares lagoon, or the valley of the River Tinto and the River Torto; but so much has already been discussed, studied and written about these areas that the only thing worth doing is to classify them, conserve them and put them at the service of the population.

155

Continuar a deixar estes espaos expectantes, espera do megaprojecto que os ocupar e destruir definitivamente, no compreender que o espao urbano cresce, empurra continuamente campos, matas e brenhas para as periferias, cada vez mais longnquas, e aumenta o fosso que separa o homem da cidade da natureza, criando toda uma srie de problemas psquicos, sociais e culturais, hoje muito bem tipificados. Deixar espaos que chegaram at hoje livres de usos habitacionais, industriais ou rodovirios, serem usados para esse fim, numa regio carente de espaos verdes pblicos, no falta de planeamento, falta de bom senso.

These areas continue to be left to their own accord, awaiting the mega building project that will occupy them and destroy them definitively, without understanding that urban occupation is growing, continually pushing fields, woods and forests to the periphery, and increasing the gap that separates the city dweller and nature, creating a host of psychological, social and cultural problems which are typical of todays world. Letting the little land that has survived until today free from occupation by housing, industry or roads be eaten up for these purposes, in a region lacking public green areas, is not a lack of planning; its a lack of good sense.

1. U.S. Census Bureau, 2005, Population Division, International Programs Center. Last Revised: 26 Apr 2005 09:07:21 EDT 2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Xian, 28 February 2006 3. ONU, 2003, Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, World Population Prospects: The 2004 Revision and World Urbanization Prospects: The 2003 Revision, http://esa.un.org/unpp, 28 February 2006 4. O Clube de Roma foi fundado em 1968 por um grupo de 30 pessoas de vrias nacionalidades cientistas, educadores, economistas, humanistas etc que, tendo frente o economista italiano Aurelio Peccei, se propunham funcionar como um colgio invisvel, investigando e chamando a ateno dos governos para os grandes problemas que afligem a humanidade, tais como: pobreza no meio da abundncia; deteriorao do ambiente, perda de confiana nas instituies; expanso urbana descontrolada; insegurana no emprego; alienao na juventude; rejeio de valores tradicionais; inflao e outros transtornos econmicos e monetrios. (William Watts. Limites do crescimento, 1972, pg, 11). 5. WATTS, William, 1972, Prefcio. Meadows, Donella H. e outros. Limites do crescimento. So Paulo: Editora Perspectiva 6. ONU, 1972, Declarao sobre o Ambiente Humano, Estocolmo 7. TALBOT, Lee, 1981, UICN, 5-27, Actes du Sminaire La Stratgie Mondiale pour la Conservation da la Nature et les Communautes Europenes, Burreau Europen de LEnvironnement, Bruxelles 8. Commission au Conseil Europen, 1998, Une stratgie pour intgrer l'environnement dans les politiques de l'UE (Cardiff - juin 1998) [COM(1998) 333] 9. ROGER, Alain, 1997, Court Trait du Paysage, Galimard, Paris 10. MARTNEZ DE PISN, Eduardo, 2003, Significado cultural del paisaje, I Seminari Internacional sobre Paisage, http://www.catpaisatge.net 11. CCE 1990 - Livro Verde sobre o Ambiente Urbano, Comunicao da Comisso ao Conselho e ao Parlamento, Comisso das Comunidades Europeias, Bruxelas.

1. U.S. Census Bureau, 2005, Population Division, International Programs Centre. Last Revised: 26 Apr 2005 09:07:21 EDT 2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Xian, 28 February 2006 3. UN, 2003, Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, World Population Prospects: The 2004 Revision and World Urbanization Prospects: The 2003 Revision, http://esa.un.org/unpp, 28 February 2006 4. The Club of Rome was founded in 1968 by a group of 30 people of several nationalities scientists, educators, economists, humanists, etc who, led by the Italian economist Aurelio Peccei, proposed to act as an invisible college, researching and drawing attention of governments to the big problems facing humanity, such as: poverty in the middle of abundance; deterioration of the environment, loss of confidence in institutions; uncontrolled urban expansion; job insecurity; disaffection of the young; rejection of traditional values; inflation and other economic and monetary difficulties. (William Watts. Growth limits, 1972, pg, 11). 5. WATTS, William, 1972, Preface. Meadows, Donella H. and others. Growth limits. So Paulo: Editora Perspectiva 6. UN, 1972, Declaration on the Human Environment, Stockholm 7. TALBOT, Lee, 1981, UICN, 5-27, Actes du Sminaire La Stratgie Mondiale pour la Conservation da la Nature et les Communautes Europenes, Burreau Europen de LEnvironnement, Brussels 8. Commission au Conseil Europen, 1998, Une stratgie pour intgrer l'environnement dans les politiques de l'UE (Cardiff - June 1998) [COM(1998) 333] 9. ROGER, Alain, 1997, Court Trait du Paysage, Galimard, Paris 10. MARTNEZ DE PISN, Eduardo, 2003, Significado cultural del paisaje, I Seminari Internacional sobre Paisage, http://www.catpaisatge.net 11. CCE 1990 Green paper on the Urban Environment, Communication of the Commission to the Council and the Parliament, European Community Commission, Brussels.

156

Perspectivas sobre o Legado dos Parques de Chicago Perspectives on Chicagos Legacy Parks

Terry Warriner Ryan, FASLA Arquitecta Paisagista, scia da Jacobs / Ryan Associates - EUA Landscape Architect, partner of Jacobs / Ryan Associates - USA

158

Parque Sherman, Chicago, 1905, Olmestead Brothers, EUA | Sherman Park, Chicago, 1905, Olmestead Brothers, USA

Terry Warriner Ryan


(1) Actualmente, Chicago a cidade com a 24 maior populao do mundo. S para dar uma ideia, Paris est em 23 lugar. A cidade dispe agora de mais de 3000 hectares de zonas verdes, distribudos por 552 parques. (2) Contudo, em 1860, quando Chicago registou um aumento populacional de 20.000 para 120.000 em apenas alguns anos, eram poucos os parques existentes para amenizar as condies imundas da cidade antes do grande incndio. Mas algo de notvel estava para acontecer. Entre cerca de 1870 e 1935 foi planeado e construdo um conjunto de grandes parques, trabalho que ainda hoje tem impacto sobre as vidas de todos os habitantes de Chicago. (1)Today, the City of Chicago has the 24th largest population in the world. To put that into perspective, Paris is the 23rd largest city. It now has more than 7300 acres of parkland in 552 parks. (2) But in 1860, when Chicago had just experienced a population growth going from 20,000 to 120,000 in just 12 years, there were only a small handful of parks to relieve the squalid pre-fire conditions of the city. Some remarkable work was about to happen. From about 1870 to about 1935 a series of great parks were planned and built and that work impacts the daily lives of all Chicagoans to this very day. (3)Em 1864 foi concebido o Lincoln Park, enquanto o Grant Park ali se mantinha, preservado desde os anos de 1830, mas sem nenhum desenvolvimento at 1899. (4) Em 1872, uma lei do executivo de Illinois aprovou a criao de trs distritos de parques quase independentes, dando-lhes poder para cobrar taxas de desenvolvimento de parques independentemente das autoridades municipais e regionais. (5) Tratava-se das comisses dos parques das zonas sul e oeste e de Lincoln Park. Esta lei era muito especfica quanto s localizaes dos parques e ordenava a construo de avenidas que ligassem os parques entre si. Posteriormente, foram constitudos muitos mais distritos de parques at sua unificao no Distrito de Parques de Chicago (Chicago Park District) em 1934. (3)In 1864 Lincoln Park was designed, while Grant Park lay by, preserved since the 1830s, but undeveloped until 1899. (4) In 1872, three quasi-independent park districts were established by an act of the Illinois legislature and were allowed to levy taxes for park development, separate from municipal and county governments. (5) They were the South, the West and the Lincoln Park Commissions. The law was specific as to park locations and mandated that boulevards connect them. Later, many more individual park districts were formed until consolidated into the Chicago Park District in 1934.
Parque Humboldt, Chicago,1896, Jens Jensen, EUA | Humboldt Park, Chicago,1896, Jens Jensen, USA 159

email: tryan@jacobsryan.com web: www.jacobsryan.com

O Lincoln Park, que estabelece a fronteira com a frente norte do lago de Chicago, foi um dos primeiros grandes parques desta cidade. (6) Comeou por ser um cemitrio municipal das vtimas da varola e da clera, bem como de prisioneiros da Guerra Civil provenientes de Camp Douglas. As sepulturas foram transferidas para um local bem afastado. O parque foi crescendo ao longo dos anos, atribuindo-se uma parte do projecto a O.C. Simonds. O parque caracterizado por paisagens de pequenos lagos e caminhos sinuosos, vistas do horizonte de Chicago e do Lago Michigan. A estufa do Lincoln Park foi construda em 1877. Hoje em dia, Lincoln Park frequentado pelos habitantes mais abastados de Chicago. (7) activamente visitado durante todas as pocas do ano. Integra uma grande variedade de instalaes, incluindo um campo de golfe, duas marinas, vrios equipamentos culturais e um jardim zoolgico. Curiosamente, a lagoa paralela ao lago um dos locais de pesca mais activos do sistema de parques. Alm disso, utilizada para a prtica de remo de competio. Frederick Law Olmsted e os Irmos Olmsted (8) Os primeiros planos de Olmsted para a comisso de parques da zona sul foram elaborados (1870-1871) quando Olmsted e Vaux projectaram o Jackson Park, o Midway Plaisance e o Washington Park. Olmsted e Daniel Burnham adaptaram posteriormente o projecto do Jackson Park (1890-1891) para a Exposio Mundial de Columbia em 1893 e novamente depois da realizao desta feira. (9) O Jackson Park foi originalmente descrito como uma extenso rudimentar e confusa de dunas e turfa. O escritrio de F.L. Olmsted, J. C. Olmsted e Eliot elaborou um plano de reconstruo do Jackson Park aproximadamente em 1895. (10) As contribuies de Olmsted para os parques de Chicago incluem o Washington Park, Jackson Park e o Midway. semelhana do Central Park e do Prospect Park, o projecto do escritrio Olmsted para o Jackson Park e o Washington Park continha plantios romnticos e naturalistas, vastas e pitorescas massas de gua e reas abertas de turfa verde e ondulante. (11) Os relvados abertos proporcionavam um espao flexvel para actividades futuras que os projectistas originais nunca poderiam imaginar. As paisagens de Olmsted parecem provocar uma resposta emocional, seja sensorial ou processional. Hoje em dia, as ligaes emocionais a estes espaos inspiram devoo aos habitantes de Chicago. No Vero, as longas paisagens de sombra relaxam os olhos. Mesmo nos frios Invernos de Chicago, as pessoas deslocam-se a estes parques para reflectir sobre a vida e fugir ao stress da cidade. (12) Olmsted acreditava no conceito de imerso. Procurou propositadamente criar um cenrio pastoril como forma de relaxamento e alvio do stress e das restries da vida urbana

Lincoln Park which borders the north lakefront of Chicago was one of the earliest large parks in Chicago. (6) It began as a city cemetery with victims of small pox and cholera, as well as Civil War prisoners from Camp Douglas. The graves were by and large relocated. Over the years it was added to and O.C. Simonds is credited with some of its design. It is characterized by scenic ponds and winding paths, views of the Chicago skyline and Lake Michigan. The conservatory at Lincoln Park was established in 1877. Today, Lincoln Park serves the wealthiest residents of Chicago. (7) It is actively used at all times of the year. It contains a wide variety of facilities including a golf course, two harbors, several cultural facilities and a zoo. Curiously, the lagoon which parallels the lake is one of the most active fishing spots in the park system. It is also used for competitive rowing.

Frederick Law Olmsted & the Olmsted Brothers (8) Olmsteds first plans for the South Parks Commission were made (1870-1871) when Olmsted and Vaux laid out Jackson Park, the Midway Plaisance and Washington Park. Olmsted and Daniel Burnham later adapted Jackson Parks plan (1890-1891) for the Worlds Columbian Exposition of 1893 and again after the fair. (9) Jackson Park was originally described as a rough, tangled stretch of bog and dune. The firm of F.L. Olmsted, J. C. Olmsted and Eliot prepared a reconstruction plan for Jackson Park about 1895. (10) Olmsteds contributions to Chicagos parks include Washington Park, Jackson Park and the Midway. Like Central Park and Prospect Park, the Olmsted firms design for Jackson Park and Washington Park contained romantic and naturalistic plantings, large picturesque water bodies and areas of undulant open green turf. (11) The open lawns provided flexible space for future activities that their original designers could not imagine. Olmsteds landscapes seem to provoke emotional response, being experiential, or processional. Today, emotional attachments to these spaces inspire devotion by the citizens of Chicago. In summer the shaded long views relax the eyes. Even in Chicagos cold winters, people come to these parks to reflect on life and to escape the stress of the city. (12) Olmsted believed in the concept of immersion. He consciously sought to provide pastoral scenery as relaxation and relief to the masses of nearby populations from the stresses and confines of urban life. (13) Olmsted led the way of social reform by design, by creating places of refuge, large enough to escape

160

para as massas das populaes vizinhas. (13) Olmsted abriu o caminho para a reforma social atravs do design, da criao de locais de refgio suficientemente grandes para fugir s sirenes, ao trnsito e vida quotidiana da cidade assim que se entra no parque. O aspecto do refgio continua a ser to real hoje como na poca da sua criao. (14) Quando foram construdos, o Jackson Park e o Washington Park pertenciam s comunidades abastadas de Chicago. Todavia, Olmsted concebeu estes espaos de uma forma tipicamente americana como espaos democrticos onde todos so iguais. (15) Hoje, os espaos de patrulhamento difcil, como o Washington Park, podem albergar algumas actividades ilcitas, pelo que se h uma lio a retirar pelos criadores modernos, a de tornar os espaos visveis a partir do interior do parque e proteger, simultaneamente, o parque da cidade que se abre no exterior. (16) No incio dos anos 1980, o Tribunal Distrital de Northern Illinois ordenou o fim da discriminao, obrigando o Chicago Park District a investir nos bairros menos privilegiados. Presentemente, o Jackson Park, com 200 hectares, serve as comunidades de Hyde Park e Woodlawn. Hyde Park tem uma populao mista de cerca de 30.000 habitantes com um rendimento mdio anual de $35.990, enquanto Woodlawn tem uma populao 94% negra de cerca de 27.000 habitantes, com um rendimento mdio anual de $18.266. O Washington Park, com 3/4 da rea do Jackson Park, serve um dos bairros mais pobres de Chicago, onde o rendimento mdio de cerca de $15.000 ou 18.000 por ano e onde vive uma populao 97,5% negra de cerca de 14.500 habitantes. Como tm sobrevivido o Jackson Park e o Washington Park ao longo dos anos? (17) O nvel actual de interesse em financiamentos para restauro e melhoramentos testemunho dos resultados obtidos. Entre os projectos recentemente realizados em alguns destes parques e nos parques na zona oeste incluemse importantes trabalhos de restauro ecolgico de lagoas. (18) Os projectos histricos do Jackson Park, do Washington Park e de outros parques da zona sul so, certamente, tomados em considerao nos planos de renovao ou modernizao actuais destes parques. (19) Por exemplo, quando o meu escritrio trabalhou para o Museu da Cincia e Indstria, pesquismos muitos documentos antigos nos arquivos do Park District a fim de determinar a forma e configurao. O estacionamento para autocarros em forma de U que consta do projecto final faz lembrar um caminho para carruagens em forma de U que vimos nos documentos histricos. (20) As avenidas so um elemento importante da contribuio de Olmsted e Burnham. Os parques viriam a ser ligados a avenidas, que estabeleciam as vias de transporte que permitiriam o acesso

the sirens, the traffic and the day to day business of the City once inside the park. Today, this aspect of refuge rings as true as was when first created. (14) When first constructed both Jackson and Washington Parks were the wealthy communities of Chicago. But Olmsted conceived these spaces in a uniquely American way as democratic spaces where all are equal. (15) Today, those spaces which are difficult to patrol, such as this one in Washington Park, may host some illegal activities, so if there is a lesson here for modern day designers, it is to make the spaces visible within the park, while sheltering from the City outside the park. (16) In the early 1980s, the US District court, Northern Illinois, mandated to end discrimination by forcing the Chicago Park District to spend money in underprivileged neighborhoods. Today, the 500 acre Jackson Park serves the communities of Hyde Park and Woodlawn. Hyde Park has a mixed population of about 30,000 with a median income of $35,990, while Woodlawn has a 94% black population of about 27,000 and median income of $18,266. Washington Park, which is 3/4 the size of Jackson Park serves one of the poorest neighborhoods in Chicago where median income is about $15,000 or about 18,000 euros per year, serving a 97.5% black population of about 14,500 people. How have Jackson Park and Washington Park fared through the years? (17) The current level of interest in restoration funding and improvements is testimony to their achievements. Recent projects at a number of these and at the West Parks include some extensive ecological restoration of lagoons. (18) The historic designs for Jackson, Washington Park and other south parks are certainly considered when renovating or modernizing these parks today. (19) For example, when my firm did work for the Museum of Science and Industry, we researched many old documents in the Park Districts flat files to determine shape and form. The U-shaped bus turnaround in the final design resembles a U-shaped carriage drive in one historic rendition. (20) The boulevards are an important component of the contribution made by Olmsted and Burnham. The parks would be connected to boulevards, and those boulevards then provided the transportation links that enable the people to access their parks. (21) An interesting phenomenon is that the housing which was built adjacent to these boulevards tended to be of the highest quality construction, and even where neighborhoods have declined, the relative value of the built assets remains high. (22)

161

das pessoas aos seus parques. (21) Um fenmeno interessante o facto de as casas construdas junto a estas avenidas terem, geralmente, uma excelente qualidade de construo e de, apesar da degradao dos bairros, o valor relativo destes bens imobilirios continuar a ser elevado. (22) O Midway Plaisance o elemento mais bem desenvolvido do sistema de avenidas, estabelecendo uma ligao verde contnua entre o Washington Park e o Jackson Park. (23) O Midway Plaisance foi recentemente objecto de um projecto de desenvolvimento junto Universidade de Chicago, que servida pelo mesmo. O Readers Garden e o Winter Garden so dois dos projectos desenhados pelo arquitecto paisagista Ted Wolff, membro da Sociedade Americana de Arquitectos Paisagistas (ASLA). O Plaisance tambm serve a comunidade local, conforme podemos comprovar atravs desta imagem de um jogo de futebol improvisado. (24) Em 1850, o presidente da Cmara de Chicago, James Curtis, incentivou a criao de espaos pblicos ao ar livre com um rea mnima de 4-8 hectares em cada distrito da cidade, utilizando as palavras embelezar e adornar a cidade; eles promovem a sade pblica, incitando vida ao ar livre e recreao e funcionando como lufadas de ar fresco nas vidas humanas. (25) Em 1900 j existiam mais de 800 hectares dedicados ao ar livre em Chicago. Vemos uma imagem actual do McKinley Park, inaugurado em 1902. Embora Olmsted e Vaux tenham apresentado as primeiras ideias de design com os seus projectos para a comisso de parques da zona sul, em 1900 nenhum deles fazia parte do projecto, tendo o escritrio de Olmsted avanado para a criao dos parques envolventes de Chicago. (26) O superintendente J. Frank Foster considerado o autor da ideia dos parques envolventes e, em conjunto com os Irmos Olmsted, entregou os primeiros 14 parques comisso de parques da zona sul em apenas um ano, entre finais de 1903 e a Primavera de 1905. (27) Esta uma imagem actual do Sherman Park, inaugurado em 1905. Nasceu assim a ideia de que todos os bons bairros tinham um parque efectivamente, a maior parte dos bairros de Chicago ostenta os nomes dos respectivos parques qual foi acrescentado o corolrio de que todos os bons parques tinham um edifcio recreativo. (28) Estamos a ver uma imagem do edifcio recreativo no Humboldt Park. Estes edifcios ofereciam programas extra-escolares e at aulas de Ingls para imigrantes. (29) Hoje em dia, estes edifcios recreativos albergam centros comunitrios e disponibilizam programas onde possvel aprender como funcionam os projectos de restauro ecolgico nos parques. (30) Nos edifcios recreativos dos bairros mais pobres, os residentes podem frequentar aulas e at mandar os seus filhos para campos de frias infantis por apenas $30 ou $200 durante todo o Vero.

The Midway Plaisance is the best-developed piece of the boulevard system, creating a continuous green link from Washington Park to Jackson Park. (23) Near the University of Chicago, which it serves, Plaisance has seen recent redevelopment. Two projects designed by Landscape Architect Ted Wolff, FASLA are the Readers Garden and the Winter Garden. The Plaisance also serves the local community, as exhibited here by an impromptu pick up game of football. (24) By 1850, Chicago Mayor James Curtis called for public open space of at least 10-20 acres in each district in the City, using the words to beautify and adorn the city; they promote public health, by inducing open air and recreation and by acting as ventilators in the midst of human lives. (25) By 1900 there were more than 2000 acres devoted to open space in Chicago. This is McKinley Park today, opened 1902. Although Olmsted and Vaux kicked off the design ideas with their first plans for the South Parks Commission, by 1900 neither were in the picture and Olmsteds descendant firm went on to create the neighborhood parks of Chicago. (26) Superintendent J. Frank Foster is credited with the idea of neighborhood parks and, with the Olmsted Brothers, launched the first 14 parks for the South parks Commission in just over a year, from the end of 1903 to the spring of 1905. (27) This is Sherman Park today, opened in 1905. The idea became that every good neighborhood had a park indeed most Chicago neighborhoods are named after their parks and to that was added the corollary, every good park had a fieldhouse. (28) This one is the fieldhouse at Humboldt Park. These fieldhouses offered after school programs and even taught immigrants to speak English. (29) The fieldhouses today are community centers and offer programs to learn about ecological restoration projects in the parks. (30) Today, at fieldhouses in poorer neighborhoods, residents can take classes and even send their children to summer camps for children for as little as $30, or $200 all summer. Olmsteds clear spatial geometry exhibited at the Columbian Exposition, waited for expression in the work of his collaborator, Daniel Burnham, that great synthesizer of ideas. (31) Grant Park was originated in 1835 but increased dramatically with the dumping of charred debris from the Great Fire of 1871. In 1909, Daniel H. Burnham published the Plan of Chicago, which incorporated a lot of the great contemporary ideas of the time. (32) When finally constructed between 1910 and 1930, Grant Park took on the formal characteristics of Daniel Burnhams 1909 Plan for Chicago which called for the park to be a repository for

162

A geometria espacial aberta de Olmsted apresentada na Exposio de Columbia foi expressa na obra do seu colaborador Daniel Burnham, considerado como um grande sintetizador de ideias. (31) O Grant Park foi criado em 1835, mas aumentou drasticamente devido ao despejo dos destroos queimados do Grande Incndio de 1871. Em 1909, Daniel H. Burnham apresentou ao pblico o Plano de Chicago, que inclua muitas das grandes ideias contemporneas da poca. (32) Quando foi finalmente construdo entre 1910 e 1930, o Grant Park assumiu as caractersticas formais do Plano de Chicago que Daniel Burnham tinha apresentado em 1909, que pretendia transformar o parque num centro dos equipamentos culturais da cidade um centro cultural cvico. Este conceito era bastante diferente do conceito de refgio de massas de Olmsted. (33) O grande comerciante e homem de negcios Montgomery Ward, cujo edifcio tinha vista sobre lixeiras e cavalarias, contribuiu de forma nica para a configurao do Grant Park e da frente do lago de Chicago, lutando para que as margens do lago ficassem para sempre abertas e desimpedidas. Em 1911, o Supremo Tribunal decidiu a favor de Ward. (34) Hoje em dia, o Grant Park considerado o jardim de entrada de Chicago. Com uma rea de 130 hectares (ou 1,29 km2), o parque serve todos os residentes de Chicago e acolhe festivais como o Taste of Chicago. O arquitecto paisagista Ernest Wong desenvolveu um estudo prvio para todos os trabalhos futuros no Grant Park, sendo importante salientar que o Park District tem vindo a desenvolver estudos prvios para todos os seus parques considerados como histricos. (35) As palavras de Montgomery Ward levaram aprovao da Lei de Proteco das Margens do Lago (Lakeshore Protection Act) de 1972, segundo a qual todos os planos de desenvolvimento junto do lago estaro sujeitos a aprovao prvia. A aco judicial de 2001 relativa ao renovado Soldier Field , talvez, o exemplo mais recente de como esta lei combatida at aos dias de hoje. (36) Com o argumento de que o plano de renovao do Soldier Field previa a utilizao ilegal de fundos pblicos para fins privados, a organizao Friends of the Parks tentou embargar o projecto de 587 milhes de dlares, alegando que iria violar um princpio estatal que limita a utilizao de terrenos pblicos para uso pblico. Embora esta tentativa tenha fracassado, no deixa de demonstrar a paixo partilhada pelos habitantes de Chicago. Estamos a ver uma imagem do projecto do arquitecto paisagista Peter Schaudt para o espao ao ar livre em torno do Soldier Field no North Burnham Park. Este arquitecto tambm trabalhou em projectos de renovao no Washington Park e estudou os planos histricos de ambos os parques, mas viria a afirmar que a sua maior influncia foi o seu antigo empregador, Dan Kiley. (37) Outros exemplos recentes, como o palco ao ar livre de Frank Gehry e o pavilho de msica temporrio em Northerly

Chicagos cultural facilities a civic cultural center. This was a very different concept than Olmsteds refuge for the masses. (33) The great retailer and businessman Montgomery Ward, whose building looked out over garbage dumps and livery stables, made a unique contribution to the shaping of Grant Park and Chicagos lakefront. He fought to make the shoreline forever open free and clear. In 1911 the Supreme Court ruled in favor if Ward. (34) Today, Grant Park is considered Chicagos Front Yard. At 319 acres or 1.29 km2, it serves all of Chicagos residents and plays host to such festivals as Taste of Chicago. Landscape Architect Ernest Wong has developed a framework plan for all future work at Grant Park, and it is important to note that the Park District has been developing framework plans for all of their parks which they consider historic. (35) Montgomery Wards words led to the enactment of the Lakeshore Protection Act of 1972, whereby all development plans near the lake are reviewed. The 2001 lawsuit over the revamped Soldier Field is perhaps the most recent example of how this edict is being fought over to this day. (36) Friends of the Parks, claiming that the planned renovation of Soldier Field unlawfully provides public funds for private purposes, attempted to block the $587 million project, alleging it would violate a state doctrine limiting the use of public lands for public use. Although unsuccessful, it demonstrates a degree of passion shared by Chicagoans. This is a picture of Landscape Architect Peter Schaudts design for the open space around Soldier Field at North Burnham Park. Peter has also worked on renovations at Washington Park, and studied the historic plans for both of these, but Peter would say that he has been more influenced by Dan Kiley, his former employer. (37) Other recent examples such as the Gehry Bandshell and the temporary music pavilion at Northerly Island currently test and stretch the meaning of forever open free and clear.

William LeBaron Jenney (38) While Olmsted and Vaux were working for the South Parks Commission in the 1870s, William LeBaron Jenney and the firm of Jenney, Shirmerhorn and Bogart, were making initial improvements for Douglas, Garfield and Humboldt Parks and their connecting boulevards. Not be outdone by the South Parks Commission, the West Parks Commission launched into the competition. (39) Jenney, an architect of invention, is given comparatively very little attention by the landscape history books, but his designed pastoral open space with water and

163

Island pem em causa e ampliam o significado de para sempre livre e desimpedido. William LeBaron Jenney (38) Enquanto Olmsted e Vaux trabalhavam para a comisso de parques da zona sul na dcada de 1870, William LeBaron Jenney e o escritrio de Jenney, Shirmerhorn e Bogart assumiam os trabalhos iniciais de melhoramento de Douglas Park, de Garfield Park e de Humboldt Park e das respectivas avenidas de ligao. Para no ficar atrs da comisso de parques da zona sul, a comisso de parques da zona oeste decidiu tambm entrar na corrida. (39) Jenney, um arquitecto da inveno, comparativamente menos referido nos livros de histria paisagstica, mas os seus espaos ao ar livre de carcter pastoril, com gua e rvores, projectados para os parques da zona oeste, parecem reflectir a obra de Olmsted. O seu modelo foi o Central Park e eu suspeito que tenha sido uma influncia sobre o trabalho de William LeBaron Jenney. (40) Muitos dos parques da zona oeste esto agora situados em algumas das comunidades mais pobres de Chicago. A construo do Humboldt Park foi iniciada sob a superviso de William LeBaron Jenney, na qualidade de director dos parques da zona oeste, em 1870. O local de construo era plano e a capacidade de drenagem do solo era muito fraca. Jenney criou uma grande lagoa no centro do parque. (41) Quando este parque foi projectado, h mais de um sculo, no servia uma comunidade hispnica. De acordo com um artigo recente da revista Parks and Recreation, passar o dia no parque um passatempo familiar muito popular entre as famlias hispnicas dos Estados Unidos. Entre as actividades mais procuradas, como piqueniques e jogos de futebol, a preferncia desta comunidade pelo basebol levou criao de muitos espaos para a prtica deste desporto. (42) Mais uma vez, o espao livre projectado para este e outros parques histricos confere uma flexibilidade de utilizao ao longo do tempo. Hoje em dia, as reas de lagoas so populares entre pessoas que vo passear os seus ces, praticantes de jogging e outros amantes da natureza, que partilham estes espaos entre si. (43) No Inverno, as famlias desafiam as baixas temperaturas para construir bonecos de neve e deslizar nos pequenos declives dos parques do bairro. (44) O Garfield Park, que serve actualmente uma populao 97% negra, foi desenhado por William LeBaron Jenney em 1869 para fins recreativos passivos. Os primeiros 16 hectares foram criados para este efeito em 1874. Mais tarde, Jens Jensen projectou uma grande lagoa destinada drenagem do parque e que era utilizada na altura para passeios de barco e esqui no gelo. (45) O edifcio

trees for the west parks seems to reflect Olmsted. He had Central Park as an example and I suspect it was an influence on the work of William LeBaron Jenney. (40) Many of the West parks are now located in some of Chicagos poorest communities. Humboldt Park was initiated under William LeBaron Jenney, as Chief of the West Parks, in 1870. It was a flat site with poorly draining soil. Jenney created a large lagoon in the middle of the park. (41) When this park was designed more than a century ago, it did not serve an Hispanic neighborhood. According to a recent article in Parks and Recreation Magazine, spending a day in the park is a very popular family pastime for Hispanic families in the United States. Among favored activities such as cookouts and soccer, the demand for baseball in this community has led to the addition of many diamonds. (42) Once again, the open space designed in this and other historic parks lends flexibility of use over time. Today, the lagoon areas are popular with dog walkers, joggers and nature seekers alike, sharing space with each other. (43) In winter, families brave cold temperatures for building snowmen and sledding down the gentle slopes of the neighborhood parks. (44) Garfield Park, which now serves a 97% black population, was designed by William LeBaron Jenney in 1869, intended for passive recreation. The first 40 acres were dedicated in 1874. Later Jens Jensen designed a large lagoon as a means of draining the park, and which was used for boating and ice skating at the time. (45) Garfield Parks Golden Dome building, perhaps one Chicagos most elegant fieldhouses, was designed by Michaelson and Rognstad as the West Parks administration building and only later became a fieldhouse. (46) This is the Conservatory at Garfield Park. Each of the West Parks originally had a conservatory but they fell into disrepair. In 1905 Jensen consolidated them into the Garfield Park Conservatory, as landscape art under glass, and opened it to the public in 1908. (47) Today, the conservatory hosts a variety of exhibits this is a contemporary exhibit of Dale Chihulys art glass. This exhibit was extremely popular and people from all over Chicago attended it, suburban folks included.

Jens Jensen (48) Working for the West Parks, Jens Jensen is credited for design of several small parks and the re-design of large portions of Jenneys Douglas, Garfield and Humboldt Parks. Jens Jensen

164

Golden Dome de Garfield Park, talvez um dos edifcios recreativos mais elegantes de Chicago, foi desenhado por Michaelson e Rognstad como edifcio administrativo da comisso de parques da zona oeste e s depois foi transformado em edifcio recreativo. (46) Estamos a ver uma imagem da estufa de Garfield Park. Todos os parques da zona oeste dispunham originalmente de estufas, mas estas acabaram por cair em desuso. Em 1905, Jensen unificou-as na estufa de Garfield Park, como arte paisagista debaixo de vidro, e abriu-a ao pblico em 1908. (47) Presentemente, a estufa acolhe diversas exposies vemos uma exposio contempornea da arte em vidro de Dale Chihuly. Esta exposio foi extremamente popular, tendo sido visitada por pessoas de toda a cidade de Chicago e dos seus subrbios. Jens Jensen (48) Tendo trabalhado para os parques da zona oeste, so atribudos a Jens Jensen os projectos de vrios pequenos parques e a renovao de grandes seces de parques desenhados por Jenney Douglas, do Garfield Park e do Humboldt Park. Jens Jensen criou sobretudo projectos com plantas, de forma naturalista, dando nfase ao sentido de espao e horizontalidade e utilizando predominantemente plantas nativas. (49) A maior parte do seu trabalho nestes parques no sobreviveu passagem do tempo. Nos anos mais recentes, uma maior admirao pelo seu estilo de desenho associada ao movimento do design ecolgico levou criao de projectos de renovao inspirados no trabalho de Jensen. (50) Jens Jensen tornou-se superintendente em 1896. Procedeu reduo da largura da lagoa de Humboldt Park para criar um riacho ao estilo das pradarias e plantou espcies nativas. No passado, este riacho era utilizado por pequenos barcos. (51) Hoje est carregado de peixe para o Programa de Pesca Urbana criado pelo presidente da Cmara Daley. Este parque intensamente frequentado comparativamente a outros parques. Algumas actividades requerem algum controlo, sem dvida, mas estes parques so patrulhados por carros da polcia e mais seguros do que muitos possam pensar. (52) A esttica ao estilo das pradarias utilizada por Jensen foi concretizada de forma mais completa no Columbus Park, originalmente com 58 hectares em 1912. Foi a sua nica oportunidade de projectar um grande parque desde o incio. (53) A sua ideia consistia em aproveitar a topografia e histria natural do local e express-la atravs de um conjunto de cumes glaciares que envolvem uma zona plana tipo pradaria e de um rio que percorre os vestgios da antiga duna de areia que acreditava ter existido num passado longnquo. (54) Os seus

designed primarily with plants, in a naturalistic way, emphasizing spaciousness and horizontality, and using predominantly native plants. (49) Most of his work in these parks did not survive the passage of time. In recent years, a greater appreciation for his design style, coupled with the ecological design movement has led to Jensen-inspired renovation projects. (50) Jens Jensen became superintendent in 1896. He narrowed the Humboldt Park lagoon to create a prairie river, and planted natives. It was used for small boats in the past. (51) It is now stocked with fish for Mayor Daleys Urban Fishing Program. It is intensively used by comparison to some other parks. Some activities need monitoring, no doubt, but these parks have police cars parked here and there and they are safer than many might think. (52) Jensens prairie aesthetic was most fully realized in Columbus Park, originally 144 acres in 1912. It was his only chance to design a large park entirely from scratch. (53) His thought was to take the topography and natural history of the site and express it through a series of glacial ridges surrounding a flat prairie plain, with a flowing river in the traces of the ancient sand dune he thought existed in the distant past. (54) His open meadows were programmed for activities such as playing golf and playing ball, and he created one of his signature council rings. It is listed in the National Register of Historic Places. How is modern day renovation of these parks influenced by his prairie school design? (55) The value of Jensens design aesthetic is reflected in the renovations recently made, including the rebuilding of his council ring under the design guidance of Ted Wolff. Although admired for his prairie aesthetic, perhaps Jensens greatest contribution to Chicagos public spaces was the founding of the forest preserves. (56) Dwight Perkins and Jens Jensen can be credited with founding the Cook County Forest Preserves, starting with the 1904 Annual Report of the Special Parks Commission which identified the outer belt of land for acquisition. From 1916 to 1922, nearly 22,000 acres of land ringing Chicago were set aside as Forest Preserves. (57) This is Dan Ryan Woods on the south side. Like the great large parks designed by Olmsted, the Forest Preserves offer the same kind of immersion in nature experience. Alfred Caldwell (58) As a pupil of Jensens, Alfred Caldwell was in a unique position to carry on the legacy of his teachers work. He created

165

prados abertos foram programados para actividades como o golfe e o futebol, tendo tambm sido criado um dos seus emblemticos crculos de reunio (council ring). Este consta do Registo Nacional de Lugares Histricos. De que forma a renovao actual destes parques influenciada pela escola de design (Prairie School of Design) deste autor? (55) O valor da esttica de design de Jensen reflecte-se nas renovaes recentemente efectuadas, incluindo a reconstruo do crculo de reunio sob a direco de Ted Wolff. Embora admirado pela sua esttica ao estilo das pradarias, a maior contribuio de Jensen para os espaos pblicos de Chicago talvez tenha sido a criao das reservas florestais. (56) A Dwight Perkins e Jens Jensen pode ser atribuda a criao das Reservas Florestais de Cook County, iniciada com o Relatrio Anual da Comisso Especial de Parques em 1904, onde era identificada a cintura de terreno externa a ser adquirida. Entre 1916 e 1922, quase 9000 hectares de terrenos em redor de Chicago foram demarcados como Reservas Florestais. (57) Estamos a ver uma imagem de Dan Ryan Woods, no lado sul. semelhana dos grandes parques projectados por Olmsted, as Reservas Florestais proporcionam o mesmo tipo de imerso na experincia com a natureza. Alfred Caldwell (58) Enquanto aluno de Jensen, Alfred Caldwell estava numa posio nica para continuar o legado do trabalho do seu mestre. O seu trabalho pode ser visto no Ponto do Promontrio, algumas partes do Riis Park e na frente norte do lago, nos parques da zona norte, entre Montrose e Foster. (59) O Riis Park foi criado pelo distrito de parques do noroeste em 1916 e absorvido pelo Distrito de Parques de Chicago (CPD) em 1934. (60) Recorrendo a financiamentos da WPA, Alfred Caldwell projectou a zona oeste deste local com plantas nativas, zonas de sombra, prados solarengos e uma lagoa rodeada por pedras. Os trabalhos recentes de restauro foram realizados por Ted Wolff. (61) O Ponto do Promontrio, ou O Ponto foi criado a partir de um aterro nos anos 1920 e projectado por Caldwell em 1937, que elevou o prado sua cota actual. Embora muito do seu trabalho no Promontrio se tenha perdido, Caldwell regressou no final da sua carreira e, sob a sua direco, o Ponto foi recriado em 1989. (62) O meu escritrio tem estado a colaborar com o Corpo de Engenheiros do Exrcito norte-americano e com a cidade com vista a proteger a zona costeira, mas o projecto tornou-se to controverso que, at data, apenas foram aprovadas medidas de proteco limitadas. (63) Os vizinhos do Promontrio

work at Promontory Point, portions of Riis Park and on the north lakefront the North Parks, from Montrose to Foster. (59) Riis Park was created by the northwest park District in 1916 and taken over by the consolidated CPD in 1934. (60) Using WPA funding, Alfred Caldwell designed the western portion of the site with native plants, shaded areas, sunny meadows and a stone edged lagoon. Recent restoration work was undertaken by Ted Wolff. (61) Promontory Point or The Point was created by landfill in 1920s, designed by Caldwell in 1937 raising the meadow to its present height. Although much of his work at Promontory was lost, he came back at the end of his career and the Point was replanted in 1989 under Caldwells direction. (62) My firm has been working with the US Army Corps of Engineers and the City to protect the shoreline, but the project has become so controversial that only limited protections have been so far approved. (63) The neighbors of Promontory are so passionate that they have stopped protection efforts. Caldwells masterpiece, however, is the Lily Pool garden in Lincoln Park. (64) Caldwell viewed his creation as a biographical footnote on the meaning of the Chicago Plain, which to him meant the ecological representation of the native landscape of the Chicago region. (65) A recent restoration of the garden rookery has made the space handicap accessible, has opened up the landscape floor to light, has been rebuilt and replanted. This is again one of the most truly beautiful spaces in all of our parks and it is impossible not to escape the City in this space.

The Legacies Continue (66) My own view is that Olmsted and the other early designers provided Chicago with assets of inestimable value. Consider the density of Chicagos working class and the relative lack of access to the pleasure escapes of the wealthy as depicted in railway posters of the early 20th century. (67) This concept is still relevant today, particularly to those who do not have automobiles and therefore find it difficult to escape to the country. In an urban environment such as Chicago, with an excellent public transportation system, it is not just the underclass, but also many environmentally conscious people, who do not own automobiles. (68) Moreover, the National Homebuilders Association has survey results over numerous

166

defendem to aguerridamente este local que levaram interrupo dos esforos de proteco. A obra de arte de Caldwell , no entanto, o jardim Lily Pool em Lincoln Park. (64) Caldwell via esta sua criao como uma nota de rodap biogrfica sobre o significado da zona plana de Chicago, que, para ele, significava a representao ecolgica da paisagem nativa da regio de Chicago. (65) Um restauro recente da zona rochosa do jardim tornou o espao acessvel a deficientes, abriu o solo da paisagem luz do dia e permitiu a reconstruo e replantao deste local. Este dos espaos mais belos de todos os nossos parques, sendo impossvel no escapar da cidade num local como este. Os Legados Continuam (66) Na minha opinio, Olmsted e os restantes primeiros projectistas dotaram Chicago de bens de valor inestimvel. Consideremos a densidade da classe operria de Chicago e a relativa falta de acesso aos agradveis locais de lazer dos mais ricos, ilustrados nos cartazes dos caminhos-de-ferro do incio do sculo XX. (67) Este conceito continua a ser relevante nos dias de hoje, especialmente para aqueles que no tm automvel e, como tal, tm mais dificuldade em escapar para as zonas rurais. Num ambiente urbano como o de Chicago, que dispe de um excelente sistema de transportes pblicos, no so s as classes mais desfavorecidas, mas tambm muitas pessoas ambientalmente conscientes, no utilizam o automvel. (68) Alm disso, a Associao Nacional de Construtores dispe de resultados de inquritos realizados ao longo dos anos, que sugerem uma correlao entre a proximidade dos parques e a vitalidade econmica. Alm do mais, o pas parece estar a afastar-se das zonas rurais. H 20 anos, em Northern Illinois, era possvel encontrar zonas rurais junto aos subrbios mais prximos. Agora so precisas horas, pois o anel urbano j ultrapassa Elgin e Aurora. (69) Hoje em dia, so os parques e as reservas florestais que nos mantm em contacto com a natureza. Sem parques, no so apenas os mais abastados que escapam para o campo; este escape tambm tem de ser incentivado. (70) Actualmente, o Chicago Park District gere mais de 3000 hectares de espaos verdes, 552 parques, 33 praias, nove museus, duas estufas de categoria mundial, 16 lagoas histricas, 10 jardins com aves e vida selvagem, milhares de eventos especiais e programas desportivos e de entretenimento. Tendo em conta que existiam 19 distritos de parques diferentes antes da unificao em 1934, os nossos parques tendem a

years indicating a correlation between proximity to parks and economic vitality. Furthermore, the country actually seems to be moving farther afield. In Northern Illinois, it was possible 20 years ago to find farmland just beyond the near suburbs. Now it takes hours, because the ring of urbanization is now past Elgin and Aurora. (69) It is the parks and forest preserves which keep us in touch with nature now. Without parks, it is not just the affluent that escape to the country; it must be the motivated as well. (70) Today, the Chicago Park District maintains more than 7300 acres of parkland, 552 parks, 33 beaches, nine museums, two world-class conservatories, 16 historic lagoons, 10 bird and wildlife gardens, thousands of special events, sports and entertaining programs. Because there were 19 separate park districts prior to consolidation in 1934, our parks tend to be distributed throughout the City, according to Kathy Dickhut, assistant commissioner of the Department of Planning and Development. (71) Ninety percent of Chicagos residents live within _ mile of a park, and the City is imposing development impact fees to bring new parks into under-served areas. All of Chicagos residents have the opportunity to enjoy the beauty of the natural world in one or more of these parks. Since 1993, 23 new parks have been acquired. Of the recently developed parks, Dan Kiley is represented by Chicagos Gateway Park at the head of Navy Pier. His work at the Art Institute is a garden, not a park. (72) My firm worked with Kiley to create this park, and although my firm did not savor the experience, we do feel that the recent plan floated which changes it from a park to a parking lot is wrong. Tribune architecture critic Blair Kamin wondered if the car should trump the pedestrian, by building the proposed garage and moving the park space to a second story. Erma Tranter, executive director of Friends of the Parks, pointed out that "there are 9 million people that go to Navy Pier annually, and there are 1,700 parking spaces. That suggests to me that parking has not been a deterrent." Gateway Park is small and is intended as a gateway to Navy Pier. Like Kileys other work, there is an element of formality to the design, so one could never call it Olmstedian. However it does offer shade and lawns and long views. (73) Recent notable new parks in Chicago include Ping Tom Park and Lakeshore East; both design by Ernest Wong, ASLA. Ping

167

distribuir-se por toda a cidade, segundo Kathy Dickhut, comissria assistente do Departamento de Planeamento e Desenvolvimento. (71) Noventa por cento dos residentes de Chicago vivem a 800 metros de um parque e a cidade est a impor taxas de impactos de desenvolvimento tendo em vista a criao de novos parques em zonas menos favorecidas. Todos os residentes de Chicago tm a oportunidade de desfrutar da beleza do mundo natural num destes parques. Desde 1993, foram criados 23 novos parques. Dos parques recentemente criados, Dan Kiley representado pelo Gateway Park de Chicago, frente da zona de lazer de Navy Pier. O seu trabalho no Instituto de Arte um jardim e no um parque. (72) O meu escritrio colaborou com Kiley na criao deste parque e, embora no tenhamos saboreado a experincia, sentimos que o projecto recente que o transformou num parque de estacionamento errado. O crtico de arquitectura do Tribune, Blair Kamin, perguntava se o carro deveria ser mais importante que o peo, face construo do estacionamento proposto e ao facto de o espao do parque ter sido relegado para segundo plano. Erma Tranter, directora executiva da Friends of the Parks, salientou que existem 9 milhes de pessoas que se deslocam anualmente a Navy Pier, onde existem 1.700 lugares de estacionamento. Para mim, tal no sugere que o parque de estacionamento tenha constitudo um impedimento". O Gateway Park pequeno e pretende funcionar como via de acesso ao Navy Pier. semelhana do restante trabalho de Kiley, existe um aspecto de elemento de formalismo no seu design, pelo que ningum pode consider-lo como pertencendo ao estilo de Olmsted. Todavia, no deixa de proporcionar sombras, relvados e vistas amplas. (73) Entre os notveis novos parques de Chicago incluem-se o Ping Tom Park e o Lakeshore East, ambos projectados por Ernest Wong, membro da Sociedade Americana de Arquitectos Paisagistas (ASLA). Ping Tom um novo parque, com 5 hectares, criado sobre os antigos terminais ferrovirios da comunidade Chinatown de Chicago e integrando temas chineses. (74) Lake Shore East um parque de 2 hectares muito moderno, com elementos aquticos, um parque de jogos, um parque para ces e um ponto de acesso WI-FI para utilizadores da Internet. Nenhum destes parques parece ter muito em comum com os grandes parques histricos de Chicago. (75) Talvez sejam demasiado pequenos, mas Wong est a trabalhar noutro parque com uma rea de 11 hectares em Stearns Quarry. Aps quinze anos de utilizao como aterro, encontrase hoje em transformao para vir a incluir um lago de pesca, pntanos com percursos didcticos, muros de pedra conservados, percursos pedestres, um campo desportivo e pista de atletismo, uma colina para deslizar na neve, um cais de pesca

Tom is a new 12 acre park designed on former rail yards for Chicagos Chinatown community, and incorporating Chinese themes. (74) Lake Shore East is a very modern 5 acre park with water features, a playground, a dog park and a WI-FI hot spot for internet users. Neither of these parks appears to have a lot in common with the great historic parks of Chicago. (75) Perhaps they are too small, but Wong is working on another park which is 27 acres, at Stearns Quarry. After fifteen years of use as a landfill, it is today being transformed to include a fishing pond, interpretive wetlands, preserved quarry walls, trails, an athletic field and running track, a sledding hill, a fishing pier and overlook structures. Over 1.7 miles of trails allow for a variety of experiences along the quarry wall, across the terracing wetlands, and down into the pond. Scenic overlooks provide dramatic overviews of the pond and wetlands, and spectacular city views can be seen from the mound. (76) Chicagos Millennium Park is the largest and most spectacular new addition to Chicagos parks. It is composed of redeveloped Grant Park and land formerly leased by the Illinois Central Railroad, and it attempts to connect to the Beaux Art plan of Grant Park. The plan respects the Citys grid; much of it has bilateral symmetry, with alignments carefully considered. I would not say that Olmsted influenced this park, and neither did Jensen. The park is too small to lose the City and it looks nothing like a prairie landscape. And the park is more intensively used than any other park in the CPD system with 3 million visitors a year in just 25 acres. However, in her design for the Lurie Garden at Millennium, Kathryn Gustafson may have tried to separate park users from the City with her constructed evergreen walls. The shoulder hedge that she designed is meant to wall the user off from the city. And, to really stretch matters, Piet Oudoulfs garden of perennials may seem reminiscent of a prairie planting. (77) Northerly Island seems to be one of the next major pieces of land to be developed as a public park. The Olmsted Brothers developed a master plan calling for a lakeshore drive and series of islands, channels and basins. One of these islands became host to the 1933 Century of Progress Exhibition, and then became Meigs Field, an airport in 1946. Mayor Daley closed Meigs Field in 2003 citing security reasons, and bulldozed the airfield. The City intends to build a park at Northerly Island. (78) Will there be an Olmsted influence on the design of the new Northerly Island Park? We shall see.

168

e miradouros. Mais de 2,7 quilmetros de percursos pedestres permitem uma variedade de experincias ao longo do muro de pedra, dos pntanos envolventes e, no sentido descendente, at ao pequeno lago. Os miradouros proporcionam vistas magnficas do lago e dos pntanos e a elevao de terra permite obter vistas espectaculares sobre a cidade. (76) O Millennium Park de Chicago a maior e mais espectacular nova aquisio dos parques de Chicago. composto pelo remodelado Grant Park e por terrenos antigamente arrendados pelos caminhos-de-ferro centrais de Illinois e procura interligarse com o edifcio de Belas Artes do Grant Park. O projecto respeita a distribuio geogrfica da cidade. Grande parte do parque apresenta uma simetria bilateral, tendo os alinhamentos sido cuidadosamente estudados. Eu diria que nem Olmsted nem Jensen influenciaram este parque. O parque demasiado pequeno para fazer esquecer a cidade e no se parece, de todo, com a paisagem de uma pradaria. No obstante, o parque visitado com muito mais frequncia do que qualquer outro parque do sistema do Chicago Park District 3 milhes de visitantes por ano num espao com apenas 10 hectares. Porm, no seu projecto para o Lurie Garden no Millennium Park, Kathryn Gustafson poder ter tentado, com os seus muros de folhagem perene, estabelecer uma separao entre os visitantes do parque e a cidade. A vedao criada por esta artista destina-se a criar uma barreira entre o visitante e a cidade. E, tentando esticar um pouco os limites, o jardim de plantas perenes de Piet Oudoulf pode fazer lembrar uma plantao na pradaria. (77) Northerly Island parece ser uma das prximas grandes parcelas de terreno a ser transformada num parque pblico. Os Irmos Olmsted elaboraram um estudo que previa a existncia de uma via ao longo das margens do lago e uma srie de ilhas, canais e bacias. Uma destas ilhas foi, em 1933, a anfitri da Exposio do Sculo do Progresso e acabou por ser transformada em Meigs Field, um aeroporto, em 1946. O presidente da Cmara Daley mandou encerrar Meigs Field em 2003 alegando motivos de segurana e ordenou a destruio do aerdromo. A cidade pretende construir um parque em Northerly Island. (78) Existir alguma influncia de Olmsted no design do novo Northerly Island Park? Veremos.

169

Referncias | References
A Breath of Fresh Air: Chicagos Neighborhood Parks of the Progressive Reform Era, 1900-1925. Grand Army of the Republic Museum, the Chicago Public Library Cultural Center, July 22-November 11, 1989. Organized by the Special Collections Department, The Chicago Public Library and the Chicago Park District. 33 pages. This catalog pamphlet was published to accompany the exhibition and contains a half dozen essays on the topic. Bachrach, Julia Sniderman. Conservatories, The Encyclopedia of Chicago. 2005. http://www.encyclopedia.chicagohistory.org/pages/330.html (9 Mar 2006) Bachrach, Julia S., with a foreword by Bill Kurtis. The City in a Garden: A Photographic History of Chicago's Parks, The Center for American Places, Publisher, in association with the Chicago Park District. 2001. Provided some limited historical information. It is a good source of historical and contemporary park images. Bachrach, Julia Sniderman. Interview with author February 15, 2006. Julia Sniderman Bachrach is an historian and planning supervisor for the Chicago Park District. Birnbaum, Charles A, FASLA and Robin Karson. Pioneers of American Landscape Design, a project of the National Park Service Historic Landscape Initiative, Library of American Landscape History, Catalog of Landscape Records in the United States at Wave Hill and the Cultural Landscape Foundation. McGraw Hill, New York, 2000. 486 pages. Background information organized by landscape architect. Blaser, Werner. Architecture and Nature: The Work of Alfred Caldwell. Canadian Centre for Architecture, Montreal; American Friends of the Canadian Centre for Architecture, New York; and Birkhauser Verlag Basel, Switzerland: 1984. 160 pages. A good resource for Caldwell, with many drawings, photographs and photographed models of project sites. Burkey, David. Suit Filed Challenging Public Funds for Soldier Field Renovation, Claims project is a private purpose, Sports Law and News, Associated Press. August 13, 2001 . http://www.sportslawnews.com/archive/Articles%202001/SoldierFieldSuit.htm (13 Feb 2006) Burnham, Daniel H, and Edward H Bennett. Plan of Chicago. Princeton Architectural Press, New York: 1993. 164 pages. Extensive text and numerous illustrations which comprise the work of Burnham and Bennett fro their plan of Chicago. Cairns, Malcolm D. The Landscape Architecture Heritage of Illinois, published by Malcolm Cairns. 1993. 92 pages. Some of Chicagos historic parks are discussed and shown in plan and photographs. Cairns, Malcolm D. Interviews with author March, 2006. Malcolm Cairns is Chairperson of the Department and Professor of Landscape Architecture at Ball State University. Chicago Population and Demographics, Area Connect. http://chicago.areaconnect.com/statistics.htmA website with population and demographic statistics for Chicago, based on US Census 2000. (3 Mar 2006) Facts About Chicago, Hostelling International Chicago. http://www.hichicago.org/discover_facts.htm Provides general information on Chicago from a recreational point of view. (11 Mar 2006)

Fun Parks and Amusements, Chicago in 1900 a Millennium Bibliography. Chicago Public Library. http://www.chipublib.org/004chicago/1900/fun.html (1 Mar 2006) Gives a slice of life in the parks in 1900. Graf, John. Images of America: Chicagos Parks. Arcadia Publishing, Chicago, Illinois, 2000. 128 pages. A compendium of well-labeled historic images. Grese, Robert E. Jens Jensen: Make of Natural Parks and Gardens. The Johns Hopkins University Press, Baltimore and London: 1992. 304 pages. A great resource for the life and work of Jens Jensen. Harnik, Peter and Jeff Simms. How Local Is Your Local Park? Parks + Community, NPRA National Parks and Recreation Association. Winter 2005. http://www.nrpa.org/content/default.aspx?documentId=2223 (1 Mar 2006) Article about establishing standards from proximity to parks. Harnik, Peter and Jeff Simms. Parks: How Far is Too Far? as reprinted from Planning Magazine, APA American Planning Association. 2004. http://www.tpl.org/content_documents/cityparks_Planning_mag_article12_2004.pdf (1 Mar 2006) Article about establishing standards from proximity to parks. Kamin, Blair. Navy Piers cheesy makeover plan is full of holes, Chicago Tribune.January22,2006.http://www.chicagotribune.com/features/chiblairkamin,1,5354495.storygallery?coll=chi-nonmmxent-utl (26 Jan 2006) Blair Kamin is the architectural critic for the Tribune. Kamin, Blair. New Squabble for Millennium, Chicago Tribune.January 15, 2006. http://www.chicagotribune.com/features/chi-blairkamin,1,5354495.storygallery? coll=chi-nonmmxent-utl (20 Jan 2006) Blair Kamin is the architectural critic for the Tribune. Larsen, Larissa. Humboldt Park: A Jensen Restoration Project Yields Modern Insights. http://www-personal.umich.edu/~larissal/humboldt.htm (5 Mar 2006)A personal account of a restoration project. Miller, Wilhelm, with Introduction by Christopher Vernon. The Prairie Spirit in Landscape Gardening. University of Massachusetts Press, Amherst and Boston; in association with Library of American Landscape History, Amherst: 2002. This is a fascinating republication of one of Jensens contemporaries, and it defines the prairie style with many illustrations. McChesney, John, Michelle Gerken and Kelly McDonald. Reaching Out to Hispanics in Recreation, Parks and Recreation Magazine. National Parks and Recreation Association. March 2005. http://www.nrpa.org/content/default.aspx?documentId=1975 (3 Feb 2006) Pack, Andrew, ASLA and Scott Schanuel, AICP, PMP. The Economics of Urban Park Planning, Parks and Recreation Magazine. National Parks and Recreation Association. August 2005. http://www.nrpa.org/content/default.aspx?documentId=2618 (3 Feb 2006) Parks and Facilities, Chicago Park District. www.chicagoparkdistrict.com Provides general information about the parks and some limited historical information. Search by individual park name. (20 Jan 2006) Prairie in the City: Naturalism in Chicagos Parks, 1870-1940. Chicago Historical Society, in cooperation with the Chicago Park District and the Morton Arboretum. 1991. 46 pages. This catalog pamphlet was published to accompany the exhibition,

170

and contains a half dozen essays on the topic. Save the Point: Urgent request from Chicagos Hyde Park Historical Society, Hyde Park Historical Society. www.hydeparkhistory.org A call to arms regarding contemporary restoration work at Promontory Point. (28 Jan 2006) Save the Point, Promontory Point Community Task Force. Updated August 28, 2005. http://www.savethepoint.org/ A call to arms regarding contemporary restoration work at Promontory Point. (28 Jan 2006) Schaudt, Peter. Interview with author January 13, 2006. Peter Schaudt, ASLA, is principal of Peter Lindsay Schaudt Landscape Architecture, Inc., Chicago, Illinois. The Forest Preserve District of Cook County: Study and Recommendations, Phase I. Friends of the Forest Preserves and Friends of the Parks, Skokie and Chicago, Illinois. March 2002. 93 pages. An assessment of the Cook County Forest Preserves. The Forest Preserve District of Cook County: Study and Recommendations, Phase II. Friends of the Forest Preserves and Friends of the Parks, Skokie and Chicago, Illinois. October 2002. 86 pages. An assessment of the Cook County Forest Preserves. Tranter, Erma. Interview with author February 2, 2006. Erma Tranter is the executive director of Friends of the Parks, a consumer advocacy group whose focus is Chicagos parks. Uhlir, Edward. Interview with author February 28, 2006. Ed Uhlir is the Executive Director for Millennium Park, and was formerly with the Chicago Park District. Wescoat, James L. Interview with author January 17, 2006. Dr. Wescoat is Professor and Head, Department of Landscape Architecture, College of Fine and Applied Arts, University of Illinois at Urbana-Champaign. Wolff, Ted. Interviews with author March, 2006. Ted Wolff, FASLA, is founder and Principal of Wolff Landscape Architecture, Chicago, Illinois. Wong, Ernest C. Interview with author January 30, 2006. Ernest C. Wong, ASLA, APA, is founder and Principal of Site Design Group, Ltd, Chicago, Illinois. Wikipedia, The Free Encyclopedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page Provides demographic and size information as well as some information on park histories. Search by park name. (10 Feb 2006) Contemporary Project Credits: Columbus Park Restoration. Owner: Chicago Park District; Landscape Architect and Prime Consultant: Wolff Landscape Architecture, Inc.; Civil Engineer: Milhouse Engineering and Construction; Restoration Architect: Eifler & Associates Architects; Photographs: William Kildow, Kildow Photography. Gateway Park at Navy Pier. Owner: Metropolitan Pier & Exposition Authority; Architects: VOA Associates and Benjamin Thompson & Associates; Landscape Architects: The Office of Dan Kiley and Jacobs/Ryan Associates. Grant Park Framework Plan. Owner: Chicago Park District; Prime Consultant: MWH America, Inc.; Landscape Architects: Hargreaves Associates and Site Design Group, Ltd.

Jackson Park Lagoon. Owner: Chicago Park District; Prime Consultant: URS; Landscape Architect: Wolff Landscape Architecture, Inc.; Photographs: Brian Hopkins. Jackson Park Pavilion. Owner: Chicago Park District; Prime Consultant: CTE Engineers; Landscape Architect and Lead Designer for the Fountain Court and Town Square: Wolff Landscape Architecture, Inc.; Photographs: William Kildow, Kildow Photography. Lakeshore East. Owner: Lakeshore East LLC; Landscape Architects: The Office of James Burnett and Site Design Group, Ltd.; Engineers: A Epstein & Sons International. The Lily Pool Restoration at Lincoln Park. Owner and Co-Funder: Chicago Park District; Co-Funder: Lincoln Park Conservancy; Lincoln Park Conservancy Consultant: Caryn Summer; Landscape Architect and Prime Consutlant: Wolff Landscape Architecture, Inc.; Restoration Architect: Eiffler & Associates; Restoration Ecologist: Applied Ecological Services; Engineers: Infrastructure Engineering, Inc. and Weber Consultants, Ltd.; Photographer: William Kildow, William Kildow Photography. Lurie Garden at Millennium Park. Owner: City of Chicago; Landscape Architects and Designers: Kathryn Gustafson, Piet Oudolf and Robert Israel; Photographs: Mark Tomares. Midway Readers Garden. Owner: Chicago Park District; Project Funding: The University of Chicago; Prime Consultant: Olin Partnership, Philadelphia, Pennsylvania; Landscape Architect of Record: Wolff Landscape Architecture, Inc.; Photographs: William Kildow, Kildow Photography. Millennium Park. Owner: City of Chicago; Project Director and Designer: Edward K. Uhlir, FAIA; Landscape Architects, Terry Guen & Associates and Jeffrey Bruce & Company; Photographs: Mark Tomares. Museum of Science and Industry Underground Garage Project. Owner: Museum of Science and Industry; Architects: Verner Johnson & Associates, Knight Architects and Engineers, and A. Epstein & Sons International; Landscape Architect: Jacobs/Ryan Associates. The New Soldier Field at Burnham Park. Owner: The Chicago Park District; Landscape Architect: Peter Lindsay Schaudt Landscape Architecture, Inc.; Architects: Wood Zapata and Lohan Caprile Goettsch Architects; Photographer: Terry Evans. Shoreline Protection at Promontory Point. Owner: Chicago Park District, in cooperation with Chicago Department of Environment and the US Army Corps of Engineers; Prime Consultant: STS Consultants, Inc.; Landscape Architect: Jacobs/Ryan Associates. Ping Tom Park. Owner: Chicago Park District and the Public Building Commission; Prime Consultant and Landscape Architect: Site Design Group, Ltd.; Engineering Consultants: McClier Corporation, Continental Associates, and Montgomery Watson Harza; Consulting Architect: E.C. Purdy & Associates. Riis Park. Owner: Chicago Park District; Prime Consultant: URS; Landscape Architect: Wolff Landscape Architecture, Inc.; Photographs: William Kildow, Kildow Photography. Stearns Quarry. Owner: Chicago Park District; Prime Consultant and Landscape Architect: Site Design Group, Ltd.; Engineering Consultants: Weston Solutions Inc, Continental Associates, Applied Ecological Services and GFGR.

171

Arte e Natureza no Stio Roberto Burle Marx (SRBM) Art and Nature in the Roberto Burle Marx Stio

Robrio Dias Professor - Graduado em Paisagismo Director do Stio Roberto Burle Marx / IPHAN - Brasil Professor - Graduate in Landscaping Director of the Roberto Burle Marx Stio / IPHAN - Brazil

172

Stio Roberto Burle Marx | Roberto Burle Marx Stio

Robrio Dias
O Stio Roberto Burle Marx (SRBM), hoje uma das mais expressivas colees de plantas vivas tropicais do mundo, tem papel destacado na histria do paisagismo contemporneo. No um jardim, nem um jardim botnico, nem tampouco um museu ao ar livre, mas um pouco de cada coisa e, principalmente, o ateli de um artista da paisagem e o laboratrio para seus experimentos com plantas desconhecidas da jardinagem e mesmo da cincia. Em vista da inusitada reunio dessas caractersticas, alguns erros sobre como encarar a tarefa de mant-lo se manifestaram no tempo de minha gesto como diretor. Penso identificar estes erros e apresento diretrizes para resolver o problema. O Stio Roberto Burle Marx uma entidade sui generis. Enquadra-se nas modernas e abrangentes definies de museu, de jardim botnico ou de centro de estudos, mas, por isso mesmo, escapa de todas elas. The Roberto Burle Marx Stio (SRBM), is today one of the most expressive collections of living tropical plants in the world, and has had a significant role in the history of contemporary landscaping. It is not a garden, nor a botanical garden, nor even an open air museum, but a little of each thing and, principally, the atelier of a landscape artist and the laboratory for his experiments with plants unknown to gardening and even to science itself. In view of the unusual conjuncture of these characteristics some errors concerning the task of conserving it have occurred during the time I have administered it as its director. I believe I can identify these errors and present guidelines to resolve the problem. The Roberto Burle Marx Stio is an entity sui generis. It can be encapsulated within the modern, wide-ranging definitions of a museum, a botanical garden or a centre of studies, but, because of this very fact, it is still not fully bound by these.
Stio Roberto Burle Marx | Roberto Burle Marx Stio 173

roberio@sitioburlemarx.com.br

O Stio - no vejo necessidade de enquadr-lo - um espao fascinante e dentre os museus, jardins botnicos e centros de estudos que conheo ou tenho notcia, ele que mais explicitamente une Arte e Natureza. Seu principal acervo o que podemos denominar botnicopaisagstico. Ou seja: aliada aos critrios tcnicos e cientficos, o elenco e a disposio das plantas aqui busca alcanar tambm resultados estticos. Entretanto, no sem modstia, dizia Roberto: Eu, que fiz jardins para tantos, no tenho um. O Stio o lugar de minhas experincias em paisagismo. E, para faz-las, cedo precisou dos ingredientes que entusiasmadamente iria colecionar pelo resto da vida. Bastava a noticia de algum lugar de flora intocada para imediatamente comear a traar um roteiro, convidar amigos (sempre um botnico includo), selecionar um time de jardineiros do Stio e agendar a sada do caminho. Foram muitas dessas excurses a levar o olhar amoroso e implacvel de sua equipe aos ecossistemas mais belos e preservados do Brasil para descobrir e coletar. Algo impensvel hoje pela burocracia que atualmente exigida, mas que sem dvida foi tremendamente benfico para a cultura do Brasil e para o meio ambiente de maneira geral. Observar as plantas nos seus habitats e nas suas associaes originais foi a lio que Roberto jamais se cansou de receber da Natureza e de retransmitir aos interessados que o rodeavam. O resultado quantitativo disso que hoje temos, alm da coleo do Stio, mais ou menos oitenta plantas em cuja descrio cientfica Roberto figura como primeiro coletor, cerca de vinte espcies e um gnero homenageando seu nome e a brutal ampliao do vocabulrio vegetal utilizado nos jardins de nossas latitudes por todos os paisagistas. Por ter encontrado, alm de plantas, muita devastao por onde passou, um revoltado Roberto Burle Marx tornou-se defensor do meio ambiente. Isso bem antes da palavra ecologia entrar em voga. Em pronunciamentos contundentes de entrevistas e de inmeras conferncias realizadas, afirmava que conservando a Natureza, como um repositrio de beleza e diversidade, podemos conferir um sentido mais elevado a nossas prprias vidas. Para que suas plantas e o resultado das experincias no se perdessem, doou o Stio em 1985 ento Fundao Nacional Pr Memria, hoje Instituto do Patrimnio Artstico Nacional (IPHAN) que o mantm desde ento.

The Stio (Translators Note: as it is known in Brazil - literally the place) - I see no reason to contextualise it - is a fascinating space and amongst the museums, botanical gardens and study centres of which I know of, or which I am aware, it is the one which most explicitly unites Art and Nature. Its principal asset is what can be designated as botanic-scenic. In other words: linked to its technical and scientific criteria, the range and distribution of plants also achieves aesthetic results. What is more, and not without modesty, Roberto said: I, who have made gardens for so many, do not have one. The Stio is the place for my experiments in landscaping. And in order to carry that out, he would soon need the ingredients that he would enthusiastically collect throughout the rest of his life. All that was needed was news of some place containing some previously untouched flora for him to immediately start planning the route, inviting friends (there was always a botanist included), selecting a team of gardeners from the Stio and scheduling the departure of the expedition. Many were these journeys that would bring the loving and implacable eye of his team to the most beautiful and wellpreserved ecosystems of Brazil to discover and collect. Something unthinkable nowadays given the bureaucracy needed, but this was undoubtedly tremendously beneficial for the culture of Brazil and, in a general way, for the environment itself. Roberto never tired of observing the plants in their natural habitats and their associations in lessons bestowed upon him by primordial Nature and passing this on to the interested people around him. The quantative result of this is that we nowadays have, beside the collection at the Stio, approximately eighty plants, in which the original scientific description had Roberto inscribed as first collector, around twenty species of a genus named in honour of him and the drastic increase in the vegetational vocabulary utilised in gardens of our latitudes by all landscapers. Through having encountered, in addition to plants, so much devastation wherever he passed, a revolted Robert Burle Marx became a defender of the environment. This was well before the word ecological had become fashionable. In highly critical statements made in interviews and in numerous conference papers given, he affirmed that conserving Nature was like a repository of beauty and diversity, where we can confer a higher sense on our own lives. So that his plants and the results of his experiments would not be lost, in 1985 he donated the Stio to the then National ProMemory Foundation, nowadays know as the Institute for National Artistic Heritage - Instituto do Patrimnio Artstico Nacional (IPHAN), which has been in possession of it since then.

174

Percorrer o Stio sempre uma experincia gratificante, mesmo para o leigo. Os diversos ambientes que se sucedem, as floraes alternadas durante as estaes, o prazer de assistir aos diversos momentos de brotao, crescimento e frutificao das plantas so fatores que trazem inmeros visitantes a percorrlo.. Estas palavras foram extradas de uma de suas conferncia, mas a mensagem no verbal que ele deixou mais incisiva e no poupa ningum. Embora muitas vezes no saibam explicar, os visitantes a sentem sob forma de encantamento. Disse o filsofo Francis Bacon: Fazer jardins o mais puro dos prazeres humanos. Mas fazer da Natureza matria prima da Arte, como fez nosso saudoso mestre, algo mais. , alm de tudo, conscientizar pela demonstrao do que alcanvel pelo homem e arrastar legies com o exemplo de um que tratou seu habitat de maneira inteligente, respeitosa e apaixonada, aumentando com isso as probabilidades de que as geraes futuras possam, tambm, usufruir da beleza e, mesmo, da habitabilidade deste planeta. O Tombamento do SRBM Com o reconhecimento importncia desta obra, no dia 10 de agosto de 2000 chegou a termo o processo que no incio teve duplo objetivo: preservar um patrimnio internacionalmente reconhecido como fabuloso e facilitar a doao do, ento, Stio Santo Antnio da Bica Fundao Pr Memria. Quanto aos acervos artstico, arquitetnico e bibliogrfico, nenhuma dificuldade, entretanto, tombar jardim coisa nova, a nvel federal, e problemtica, sob qualquer aspecto. Ficou acertado, naquele momento, que, como o acervo que se estava tombando pertencia ao IPHAN o prprio rgo que determina o tombamento seria uma tima oportunidade para pensar no problema e estabelecer procedimentos compatveis com a complexidade e o ineditismo do desafio. Assim sendo, acho que seria oportuno considerar vrios aspectos: Algumas pessoas acham que o Stio deve ser conservado sem mudanas. Ante a ponderao de que seria necessrio eleger uma das inmeras fases pelos quais o Stio j passou, replicam, quase sem pestanejar, que deve ser mantido exatamente como estava no dia do falecimento de Roberto, que no se deve mover ou retirar plantas, nem criar canteiros novos ou qualquer outro equipamento que no existisse j naquela data. Justificam que sem o artista presente qualquer interferncia em sua obra artstica espria.

"To pass through the Stio is always a gratifying experience, even for the lay person. The differing atmospheres which follow on from each other, the alternating flowerings during the seasons, the pleasure of witnessing budding, growth and the giving up of fruit of the plants are factors which lead to numerous visitors passing through it." These words were taken from one of his conference papers, but the non-verbal message which he left is more incisive and spares nobody. Although they often do not know how to explain it, visitors feel themselves under the power of a spell. The philosopher Francis Bacon said: To make gardens is the purest of human pleasures. But to make Nature the primary material of Art, as our departed master did, is something else. And, above all, he was aware through his example of what is achievable by man and he was an example of someone who took care of his habitat in an intelligent, respectful and passionate manner, thus increasing its potential with the result that future generations can also take advantage of the beauty and, even, the habitableness of this planet. The Listing of SRBM With the recognition of the importance of this work, the 10 August 2000 saw the process realised which, when started, had had a double objective: the preservation of a heritage which was internationally recognised as being fabulous and to facilitate the donation of the Stio then known as Santo Antnio da Bica, to the Pro-Memory Foundation. As regards the artistic, architectural and bibliographical assets, there was no difficulty; however, to list a garden is a new thing, at a federal level, and rather problematic from any point of view. It became established at that moment that, as the asset which was being listed belonged to IPHAN the very organ which determined the listing it would be an excellent opportunity to think of the problem and establish a modus vivendi compatible with the complexity and novelty of the challenge. Thus so, I think it would be opportune to consider several aspects: Some people think that the Stio should be conserved without changes. This raises the thought that it would be necessary to choose one of the numerous phases through which the Stio has passed through, almost without blinking, which should be maintained exactly as it was on the day of the death of Roberto, such that no plants should be moved or removed, nor should new corners or any other facility be created that did not exist on that day. This is justified by the idea that without the artist being present any interference in his work is shameful.

175

Mas, seria mesmo conveniente tratar o Stio como obra intocvel ou irretocvel? Roberto no considerava o Stio, por inteiro, como obra de arte, diferentemente dos demais jardins que projetou. Mesmo assim, nestes, admitia mudanas, se necessrias, desde que criteriosas. Alm de residncia, chcara comercial de produo de plantas ornamentais e lugar da extraordinria coleo botnica que invadiu todos os ajardinamentos, o Stio, repito, foi, principalmente, uma espcie de laboratrio ou ateli ao ar livre, onde Roberto fazia suas experincias em paisagismo. Costumava dizer: O tempo se encarrega de completar uma idia. Ocorre que vrias dessas experincias ainda esto acontecendo. Muitas delas dando certo, ao lado de outras que, sem demrito algum, a partir de determinado momento, simplesmente deixaram de funcionar. No ter medo de errar era uma das qualidades fundamentais de Roberto, que se empenhava em transmiti-la a seus discpulos: Se eu pretendesse fazer uma obra perfeita, no saberia por onde comear. importante no ter medo do erro. Erros podem ser corrigidos. atravs deles que avanamos na compreenso e na soluo dos problemas. Alm de experincias, que, por definio, podem dar certo ou no, muitos espcimes foram plantados em lugar inadequado por falta de um conhecimento que s veio depois. Outros tantos furaram seus recipientes e mamaram diretamente do terreno, transformando-se em rvores de um bosque inacreditavelmente denso. Sem falar em propagao espontnea, eram tantas as plantas que de alguma forma chegavam ao Stio que Roberto s vezes s tinha tempo de entreg-las a algum de seus jardineiros preferidos, com a recomendao de plantar em determinada rea. Vrias foram localizadas impropriamente por falha nessa comunicao, e muitas vingaram sem que houvesse oportunidade de mandar transplantar. O mais importante, em ocasies nas quais uma muda tivesse enfrentado longa viagem desde seu habitat de origem, era plant-la o quanto antes para maximizar as probabilidades de sobrevivncia. O local poderia ser trocado depois, com calma. Aqui, era possvel trabalhar sem presses que no as da Natureza e as de sua prpria criatividade. Homem de mltiplos compromissos, Roberto no podia dedicarse exclusivamente ao Stio. Alm disso, nos ltimos anos de vida, com a viso piorando, precisou da ajuda de outros para os plantios. Possivelmente, assessorado por botnicos, concordou em localizar determinados espcimes em pontos botanicamente corretos, mas nem tanto desde o ponto de vista paisagstico. Isso

But would it really be convenient to treat the Stio as an untouchable or not retouchable work? Roberto would not have considered the Stio, as a whole, as a work of art, different from the other gardens he worked on. Even so, he would accept changes, if necessary, as long as they were principled. Besides being a residence, a commercial cottage for the production of ornamental plants and the location for the extraordinary botanical collection which invaded all the gardening, the Stio, I repeat, was, principally a kind of laboratory or open air atelier, where Roberto could carry out his experiments in landscaping. He used to say: Time takes charge of the completion of an idea. It is the case that many of these experiments are still underway. Many of these worked, alongside others which, due to no fault, simply stopped functioning at a particular moment. Not being afraid to make mistakes was one of Robertos essential qualities, which he was diligent in transmitting to his disciples: If I wanted to do a perfect job, I wouldn't know where to start. It is important not to be afraid of making a mistake. Errors can be corrected. It is through them that we increase our understanding to solve problems." Besides the experiments which, by definition, could work or not, many specimens were planted in an unsuitable place due to lack of knowledge which would only come later. So many others broke free of their containers and suckled directly from the land, or became trees in an unbelievably dense wood. Without speaking of spontaneous propagation, there were so many plants that came to the Stio that sometimes Roberto only had time to hand them over to some of his favourite gardeners, with a recommendation to plant them in a particular area. On the occasions when a removal had travelled a long way from its original habit, the most important thing was to plant it as soon as possible to maximise its chances of survival. Its location could then be calmly changed. Here, it was possible to work without pressures which Nature does not provide to its own creativity. On the occasions where a removal had travelled a long way from its original habitat, it was planted as soon as possible to maximise its chances of survival. The place could be later and calmly changed. Here, it was possible to work without the pressures which not even Nature could provide to its own creativity. A man of multiple obligations, Robert could not dedicate himself exclusively to the Stio. Besides this, in the final years of life, with his vision deteriorating, he needed the help of others for the planting. It is possible that, being assisted by botanists, he agreed to locating certain species at botanically correct locations, but not necessarily so from the landscaping point of

176

explicaria o bloqueio visual da fachada de cantaria do Atelier, que, trazida de longe, tanto esforo consumiu para ser erguida. Custa crer que Roberto quisesse escond-la. Por outro lado, sob o palpite de paisagistas, talvez tenha concordado em plantar onde certa espcie no pudesse se desenvolver a contento. Roberto sempre nos alertou para o que ele chamava o impondervel e gostava de apontar exemplos: feies que o paisagista no alcana definir no projeto, e que em alguns casos resultam timas e em outros no. Alguma configurao existente neste espao sequer foi objeto de experincias de nosso mestre, mas fruto de algum impondervel nefasto que ele no pode corrigir, mas que corrigiria se estivesse vivo. Foi principalmente para isso que instituiu um Conselho. E procurar a melhor forma para as mudanas que se fizerem necessrias justamente o contrrio de pretender congelar ou engessar, para sempre, o Stio tal como estava numa data fatdica. No se pode transpor literalmente conceitos estabelecidos, sejam eles de preservao de patrimnios arquitetnicos ou artsticos, para os acervos naturais, botnicos ou paisagsticos. Isto seria desconsiderar a inexcedvel diferena que existe entre o esttico e o dinmico, entre o inanimado e o vivente. E, no entanto, o que muitos tentam, talvez por comodismo, por inrcia, por deformao profissional ou pela tendncia natural de fazer valer a moeda que se tem no bolso, de golpear com o instrumento que se tem mo. Uma frase do psiclogo Abraham Maslow ilustra bem o processo inconsciente para compensao desta deficincia: Quando s se tem um martelo, todos os problemas ficam parecidos com pregos. Tratar o Stio como um quadro ou uma escultura que no podem ser alterados no outra coisa seno isto. Tratar o Stio como uma obra de arquitetura, exigindo para mudanas inevitveis uma plaqueta ou diferenciao que indique ao visitante que aquilo no autntico, no outra coisa seno isto. O prprio Roberto se revoltou contra uma concepo equivalente, negando a frase de seu amigo e crtico de arte Clarival do Prado Valladares: Roberto um pintor que usa plantas como tinta e terrenos como tela. Contra-argumentando, ele lembrou as funes do jardim, as convenincias dos usurios e a quarta dimenso o tempo. A insegurana desencadeada pelo fato de feies cambiantes serem mais difceis de controlar do que as estveis, pode ser

view. This would explain the visual obstruction of the main front of the ashlar of the Atelier which, brought from afar, required too much force to be propped up. It is hard to believe that Roberto would have wished to have hidden it. On the other hand, using the hunch of the landscapers, he would perhaps have agreed to plant it where that species could not have developed to such an extent. Robert always drew our attention to what he would label the imponderable and liked to cite examples: features which the landscaper cannot manage to define in the project, and which in some cases turn out excellently and in others not so. Some existing configuration in this space was not even the object of experimentation by our master, but the fruit of some harmful imponderable which he could not correct, but which he would have corrected if he were alive. It was mainly due to this that he set up an Advisory Council. And to look for the best form of changes that were necessary and correct to carry out, contrary to the wish to forever freeze or plaster over the Stio as it was on a certain fateful day. Established concepts cannot be literally transmuted, be they for the preservation of architectural or artistic heritage, or for assets which are natural, botanical or relate to the landscape. This would be to ignore the considerable difference which exists between the static and the dynamic, between the inanimate and the living. And, however it is the case that many have tried, maybe due to self-indulgence, or inertia, professional defamation or through the natural tendency to value the bird in the hand, to play the instrument to hand. A phrase from the psychologist Abraham Maslow illustrates well the unconscious process leading to the understanding of this deficiency: When you only have a hammer, all problems start to look like nails. Treating the Stio as a painting or a sculpture which cannot be altered is no more or less the same thing as this. To treat the Stio as a work of architecture, demanding that the necessary changes be marked by a plaque or differentiated to show the visitor that that is not authentic, is nothing else than this. Roberto himself revolted again a similar idea, negating the phrase of his friend and art critic Clarival do Prado Valladares: Roberto is a painter who uses plants as ink and the land as a canvas." Counter arguing, he remembered the functions of the garden, the convenience of the users and the fourth dimension that of time. The insecurity set off by the fact that the variable features would be more difficult to control than the stable ones, could be

177

outra explicao para essa indefectvel tendncia cujo principal defeito nada menos que produzir um resultado oposto ao que se pretendeu inicialmente. O Stio Roberto Burle Marx vai continuar mudando, queiramos ou no e, quanto mais esforo fizermos para mant-lo esttico, mais rapidamente ele se descaracterizar. Quem quer preservar um filme no pode cuidar exclusivamente de um nico fotograma; adubar um quadro de Monet no mais absurdo do que tentar imobilizar a paisagem viva; e muitas outras analogias podem ser traadas entre os diversos produtos das Artes. Dos milhes de indivduos vegetais existentes hoje no SRBM, talvez menos de uma dzia ainda vivam daqui a cem anos. Dado que as condies ambientais mudam, no raro imprevisivelmente, nem ao menos possvel garantir que substitutos de espcimes, da mesma espcie, podero estar nos mesmos lugares. Os nicos patrimnios que podem ser mantidos fixos so, no caso do acervo natural, botnico e paisagstico do Stio Roberto Burle Marx, imateriais ou intangveis: os princpios de composio paisagstica adotados e estabelecidos por Roberto, sua contribuio cincia Botnica, a valorizao esttica da flora que existe nas nossas latitudes e o testemunho de seu imenso amor pelas plantas e pela vida. A ilusria materializao desses patrimnios em cada sucessivo aspecto da vegetao que compe a paisagem do Stio precisa ser constantemente atualizada, ou seja, perdida e reencontrada, para garantir sua expresso em face das mudanas impostas pelos tempos. E a manuteno ativa desta expresso, com base nos princpios que presidiram sua gnese e foram alcanados ao longo de seu desenvolvimento, a nica forma desses patrimnios continuarem existindo. Este, a meu ver, o cerne do entendimento necessrio para resolver a questo da conservao de jardins tombados. Portanto, na prtica, no tem justificativa optar por jogar no lixo plantas raras, cuja populao quintuplicou, em lugar de criar novos canteiros para elas; no razovel conservar numa rea que se tornou sombreada, impossibilitada de florir, uma planta de sol, em vez de transplant-la para lugar mais apropriado; no sensato manter uma rvore, que foi completamente deformada por infestao, ao preo de expor a risco desnecessrio dezenas de outras; no aceitvel permitir que plantas invasoras prejudiquem canteiros que abrigam parte da maior coleo do mundo de uma determinada famlia botnica; no possvel deixar rvores clandestinas esconderem uma rocha imponente,

another explanation for this unfailing tendency, the principal defect of which is nothing less than that which produces a result opposite to what one initially intended. The Roberto Burle Max Stio will continue to change, whether we want that or not, and the more effort we make to keep it static, the more it will quickly change itself. Those who wish to preserve a film cannot just take care of a single frame; to fertilise a Monet painting is no more absurd than trying to immobilise a moving landscape, and many other analogies can be drawn among the various products of the Arts. There are two million individual vegetable elements existing today in the SRBM, and maybe less than a dozen will still be alive a hundred years from now. Given that environmental conditions change, though rarely unpredictably, nor at least is it possible to guarantee that substitutes for the specimens, of the same species, could grow in the same places. The single patrimony that can be kept as fixed, in the case of the natural, botanical and landscape assets of the Roberto Burle Max Stio, both immaterial and intangible, are: the principles of landscape composition adopted and established by Roberto, his contribution to the science of Botany, the aesthetic appreciation of the flower which exists in our latitudes and the proof of his immense love for plants and for life. The illusory materialisation of this heritage in each successive vegetation aspect which makes up the scenery of the Stio needs to be constantly updated, or in other words, lost and refound, to guarantee its expression in view of the changes imposed on it by time. And the active maintenance of that expression, based on the principles which presided over its genesis and which have been realised throughout its development, is the only way in which this heritage will continue to exist. This, in my view, is the heart of the understanding necessary to resolve the question of the conservation of the listed gardens. However, in practice, it is not justifiable to opt for throwing rare plants on to the rubbish, given that their population quintupled, instead of creating new areas for them, it is not reasonable to conserve them in an area which now has shade, as it is impossible for sun loving plants to thus bloom, instead of transplanting them to a more appropriate place; it is not sensible to keep a tree, which has been completely deformed due to infestation, at the price of putting at unnecessary risk tens of others; it is not acceptable to allow invasive plants to prejudice flower beds which shelter part of the largest collection of a particular botanical family in the world; it is not possible to let clandestine trees hide an imposing rock, the framing of which

178

cujo enquadramento foi motivo para a composio de toda uma rea de espelhos dgua; e assim por diante. Poderia me alongar em inmeros exemplos. Generalizando: em termos paisagsticos, no faz sentido preferir preservar no SRBM, ainda que sob o disfarce da venerao, eivados de respeito incondicional, os acasos infelizes, os palpites errados, as situaes insustentveis, os restos de experincias que no deram certo ou os frutos da espontaneidade entrpica, em vez de aplicar os princpios lgicos, transparentes e isentos de qualquer trao de mistificao ou hermetismo que foram genialmente estabelecidos, inequivocamente demonstrados e generosamente disseminados por Roberto Burle Marx. imprescindvel no esquecer que a difuso desses mesmos princpios foi o motivo expresso da doao que assegurou e mantm a existncia atual do Stio, local onde se espera, mais do que em qualquer outro, v-los ratificados. A ordenao dos diversos elementos [no Stio] tem carter didtico, aliado a uma preocupao esttica.. Nesta frase, extrada de uma conferncia, Roberto explicita um didatismo do qual se pode inferir a necessidade de atualizao constante. Tendo em vista que o SRBM foi este local para as experincias paisagsticas de seu criador, uma fantstica coleo de plantas e que estas duas feies se interpenetram em todas as suas reas externas (at a cota 120m) tornando praticamente impossvel zoneamentos lgicos, apresento algumas consideraes sobre este Acervo Natural, Botnico e Paisagstico (ANBP), seguidas de proposies para oficializar seu tratamento. Alm do objetivo principal, de iniciar a discusso para o estabelecimento de normas de manuteno de ANBPs tombados, estou visando evitar dispndio intil de energia e recursos no atendimento de reclamaes e denncias descabidas ou, no mnimo, precipitadas, que vm ocorrendo com freqncia cada vez mais inquietante. RBM dizia: Quem no observa no vive realmente. Com isso, ressaltava a importncia de avaliar a realidade pela percepo individual prpria, pois, do contrrio, arrisca-se agir sempre sob frmulas elaboradas, em situaes pretritas, por outros. Portanto, num caso como este, indito, de tombamento de um ANBP, em vez de tomar a experincia acumulada, e arduamente conquistada, na preservao do Patrimnio Artstico e Arquitetnico, como arma para esta nova e diferente tarefa, indispensvel observar e extrair outros conceitos, conceitos novos, da fonte original que a complexa realidade do acervo que desejamos preservar. Para manter o SRBM preciso empregar os mesmos princpios e

was the reason for the composition of a complete area of water mirrors, and so forth. I could go on giving numerous examples. Generalising: in scenic terms, it does not make sense to opt to preserve the SRBM, while under the guise of veneration, infected with unconditional respect, the unhappy accidents, the wrong hunches, the unsustainable situations, the remains of experiments which did not turn out right or the fruits of entropic spontaneity, instead of applying logical and transparent principles, exempt from any trace of mystification or hermeticism which have kindly been introduced, unequivocally demonstrated and generously disseminated by Roberto Burle Marx. It is essential to not forget that the spread of these same principles was the express reason for the donation which has assured and maintains the current existence of the Stio, a place where it is hoped, more than in any other place, we are ble to see this ratified. The ordering of the various elements (in the Stio) has a didactic character, linked to an aesthetic concern. In this phrase, taken from a conference paper, Roberto describes a pedagogy from which can be inferred the necessity for constant updating. Taking into consideration that the SRBM was the place used for the experiments of its founder, it is a fantastic collection of plants and that these two characteristics interpenetrate in all of its external areas (until the elevation of 120m) thus making zones, logics practically impossible, I will present some considerations about this Natural, Botanical and Landscape Asset - Acervo Natural, Botnico e Paisagstico (ANBP) followed by some propositions to officialise how to deal with this. Besides the principal objective, to start a discussion for the establishment of norms regarding the maintenance of the listed ANBPs, I am seeking to avoid any fruitless expenditure of energy and resources in dealing with complaints and improper or, certainly, precipitous, charges that come with an ever more disturbing frequency. RBM would say: Those who do not observe, do not really live. This heightens the importance of evaluating reality through one's own individual perception, since the opposite always risks acting based on elaborate formulas, in past situations, by others. However, in such an unedited situation as this, the list of an ANBP instead of taking on board accumulated and hard won experience, in the preservation of the Artistic and Architectural Heritage, as a weapon for this new and different task, it is indispensable to observe and take out other concepts, new concepts, from an original source which is the complex reality of the assets which we wish to preserve.

179

tipos de ao que Roberto Burle Marx empregou. O jardim a Natureza ordenada pelo homem e para o homem. A ordenao a que Roberto se refere, embora tenha sua carga decisiva na concepo, tem que ser praticada continuamente e, no caso de um jardim tombado, perpetuamente. Do conjunto de propostas para otimizao do gerenciamento do Stio Roberto Burle Marx como bem integralmente tombado, fazem parte: A oficializao do Conselho do SRBM. Institudo por Roberto Burle Marx expressamente para a funo de velar pela conservao do SRBM, garantindo a aplicao dos princpios e conceitos que nortearam sua criao, e perseverar no objetivo de transform-lo num centro de estudos de Paisagismo, Botnica e Conservao da Natureza, este Conselho congrega renomados botnicos, agrnomos e paisagistas, alm de pessoas ligadas Cultura, que tomam conhecimento, acompanham e discutem sistematicamente as estratgias e procedimentos com relao aos objetivos institucionais. A concluso dos inventrios e levantamentos do ANBP do SRBM. Diversos inventrios e levantamentos precisam ser concludos. Est em curso o Projeto de Identificao e Localizao de rvores e Palmeiras (PILAP), que j passou de 2.000 rvores ou palmeiras identificadas, mapeadas e numeradas cerca de 60% do trabalho. Outros inventrios, por famlias botnicas, precisam ser atualizados e transformados em bancos de dados georeferenciados para organizar o conhecimento a respeito do conjunto das plantas cultivadas do SRBM. Convnio com os diversos rgos fiscalizadores do meio ambiente. As aes de conservao no Stio Roberto Burle Marx so, vez por outra, alvo de denncias de leigos em paisagismo, botnica, ecologia, conservao da natureza, e de gente alheia aos problemas de manuteno de acervos naturais de qualquer espcie. A maior parte das pessoas, embora bem intencionada, ignora que, para manter, evolutivamente, as feies de um projeto num ambiente vivo e, portanto, cambiante, inexoravelmente destinado a evoluir, necessrio controlar todo crescimento desordenado que fuja aos princpios da composio original. Embora cada interveno no SRBM seja precedida de avaliao criteriosa, os rgos fiscalizadores do meio ambiente continuam a ser acionados para verificar se o que acontece aqui est dentro da lei. Denunciar o SRBM pelo corte de uma rvore o mesmo que denunciar um hospital pela abertura da barriga de algum, um

To maintain the SRBM it is necessary to employ the same principles and types of action that Roberto Burle Marx employed. The garden is Nature arranged by man for man. The arrangement to which Robert refers, whilst having his decisive touch in its conception, has to be continually practised and, in the case of a listed garden, perpetually. From the list of proposals regarding the optimisation of the management of the Roberto Burle Marx Stio as well as it being fully listed, are the following: Officialising the Advisory Council of SRBM. Established by Roberto Burle Marx expressively for the function of working for the conservation of the SRBM, and guaranteeing the application of the principles and concepts which orientated its creation, and to persevere in the objective to transform it into a centre of studies for Landscaping, Botany and Nature Conservation, this Advisory Council includes renowned botanists, agronomists and landscapers, besides people from the world of Culture, who become aware of, follow and systematically discuss the strategies and proceedings in relation to the institutional objectives. The conclusion of the inventories and surveys of the ANBP of the SRBM. Various inventories and surveys need to be finished. A Project to Identify and Localise Trees and Palm Trees - Projeto de Identificao e Localizao de rvores e Palmeiras (PILAP) is underway, and it has already gone beyond 2,000 trees or palm trees identified, mapped and numbered around 60% of the total. Other inventories, according to botanical families, need to be updated and transformed into databanks which are geo-referenced in order to organise the knowledge relating to the set of plants cultivated in the SRBM. Joining of the various fiscal organs relating to the environment. The conservation actions in the Roberto Burle Marx Stio have been, at one time or another, the target of accusations by lay people in the areas of landscaping, botany, ecology, nature conservation, and people unfamiliar with problems of maintaining the natural resources of any species. Most people, although well-intentioned, ignore the fact that, to maintain, in an evolving way, the characters of a project in a living environment and, therefore, changing, inexorably destined to evolve, requires control over uncontained growth which has escaped the confines of its original composition. Although each action in the SRBM is preceded by rigorous evaluation, the fiscalising environmental organs continue to be checked ton ensure that what happens occurs within the law. To denounce the SRBM for the felling of a tree is the same as

180

presdio pelo cerceamento do direito de ir e vir dos cidados ou um cemitrio pela ocultao de cadveres. Mas isso ainda no claro, sequer para a legislao atual. Outro engano converge: aquele que no v diferena entre preservao ambiental, que trata de qualquer ecossistema, seja ele floresta, manguezal ou caatinga, e preservao cultural, que trata de bens tombados, embora um deles possa ser um jardim, uma coleo de plantas ou ambos ao mesmo tempo. A preservao cultural hierarquicamente superior ambiental pelo simples fato de englob-la, enquanto a recproca no verdadeira. Ou seja, embora as pirmides do Egito ou mesmo os jardins de Vaux-le-Viconte no sejam bens ambientais, o meio ambiente preservado um bem cultural. O IPHAN, por intermdio de sua unidade especial Stio Roberto Burle Marx, o rgo governamental mais capacitado para decidir sobre o prprio patrimnio, pois, alm de contar, atualmente em seus quadros, com profissionais e tcnicos capacitados, muitos dos quais conviveram com Roberto Burle Marx e acompanharam a evoluo do Stio, dotado de um Conselho que sempre ser renovado para fazer frente a futuras necessidades. Nossas intervenes so totalmente voltadas, justamente, para evitar a perda do patrimnio cultural paisagstico, ainda que, ocasionalmente, sejamos forados a retirar vegetao cuja espontaneidade se revele incoerente com as intenes de seu criador. Se isso no ocorresse, o SRBM estaria se transformando em mata luxuriante, com os vestgios de interveno humana gradativamente apagados, e a mais importante obra de RBM, ficando cada vez menos perceptvel, at sua completa descaracterizao. A adoo oficial das seguintes Diretrizes para o tratamento do ANBP: 1) Manuteno Devero ser preservadas, dentro da melhor tcnica possvel, todas as plantas que atualmente se encontram no SRBM, excetuando-se os casos de: a) Plantas invasoras, ou seja, que no foram plantadas, apropriadas ou introduzidas por RBM. b) Plantas que estejam, por seu crescimento ou propagao, causando prejuzos de qualquer natureza a outra planta, ou conjunto de plantas, de maior importncia desde o ponto de vista paisagstico,

denouncing a hospital for opening up the stomach of someone, a prison through the curtailment of the right of the citizens to come and go or a cemetery to "hide" the bodies. But this is still not clear, even for the current legislation. Another mistake converges: that which does not see a difference between environmental preservation, which deals with any ecosystem, be it forest, manguezal or caatinga, and cultural preservation, which deals with listed assets, although one of these can be a garden, a collection of plants, or both at the same time. Cultural preservation is superior to environmental through simple fact of encompassing it, whilst the reverse is not case. That is, although the pyramids of Egypt or even gardens of Vaux le Viconte are not environmental assets, preserved environment is a cultural asset. the the the the

IPHAN, through the intermediary of its special unit the Roberto Burle Marx Stio, is the most suitable government body to make a decision concerning its own patrimony, besides currently having on its staff able professionals and technicians, many of whom spent time with Roberto Burle Marx and followed the evolution of the Stio, and it is blessed with an Advisory Council which is being continually renewed to prepare itself for future needs. Our actions are totally oriented towards avoiding a loss of cultural landscape heritage, while occasionally, we are forced to remove vegetation whose spontaneity has shown itself to be out of keeping with the intentions of its creator. If this did not occur, the SRBM would be being transformed into a luxurious copse, with the vestiges of human intervention gradually erased, and the most important work of RBM would become increasingly less perceptible, until it became completely undone. The official adoption of the following directives concerning the treatment of the ANBP: 1) Maintenance All the plants which are currently to be found within the SRBM, should be preserved using the best techniques possible, except cases of: a) Invasive plants, that is, those which were not planted, appropriated or introduced by RBM. b) Plants which are, due to their growth or propagation, causing harm of any kind to another plant, or set of plants, of greater importance from a scenic, botanic,

181

botnico, fitossanitrio, ecolgico, histrico, esttico, cronolgico ou econmico. c) as plantas que se enquadrarem nos itens 1.a) ou 1.b) podero ser podadas, transplantadas ou erradicadas. 2) Plantio Podero ser incorporadas coleo, e plantadas no SRBM, plantas que venham a enriquecer seu ANBP. a) aconselhvel que espcies raras no SRBM sejam multiplicadas e plantadas em mais de uma rea, para diminuir a probabilidade de desaparecimento por doena ou acidente. Assim, plantas muito comuns e de propagao fcil podero, nesses casos, ser substitudas por outras, mais raras, de porte equivalente. b) Todo plantio no SRBM dever obedecer aos princpios paisagsticos adotados ou estabelecidos por seu criador, expressos em suas conferncias e entrevistas publicadas. c) Nos casos em que haja dvidas, dever ser ouvido o Conselho. 3) Decises responsabilidade do Diretor, pela sua funo executiva, decidir quanto a: a) Prioridades das aes a serem executadas. (Em nossas latitudes o crescimento das plantas vertiginoso. Uma rea de 365.000m2, carente de recursos e cuidados, requer estratgia para otimizar o trabalho de manuteno. No possvel, por exemplo, tratar, ao mesmo tempo, de todas as plantas atacadas por patgenos. Assim, quando uma equipe de jardineiros estiver fazendo um trabalho deste tipo numa determinada rea, trabalhos que possam ser executados nas proximidades adquirem, subitamente, prioridade que at ento no possuam.) b) A importncia dos elementos e conjuntos do ANBP. (Dada a quantidade de decises a serem tomadas quotidianamente, os mltiplos aspectos que devem ser considerados em cada caso e a agilidade necessria para a otimizao do tratamento do ANBP, no praticvel a consulta obrigatria ou a transferncia de decises a pessoas ou entidades ausentes e que no estejam vivenciando cada problema.) c) O Diretor poder recorrer ao Conselho Curador do SRBM ou ao Departamento de Proteo do IPHAN para pedir auxlio nas decises sobre assuntos complexos ou polmicos e compartilhar a responsabilidade das aes resultantes destas decises.

phytosanitary, ecological, historical, aesthetic, chronological or economic point of view. c) Plants which fit the criteria of items 1.a) or 1.b) may be pruned, transplanted or eradicated. 2) Planting Plants which can enrich their ANBP may be incorporated into the collection and planted in the SRBM. a) It is advisable that rare species in the SRBM be multiplied and planted in more than one area, to lessen the probability of their disappearance due to sickness or accident. Thus, common plants which propagate easily may, in these cases, be substituted by other, rarer ones, of a similar size. b) All planting in the SRBM must be done in accordance with the landscaping principles adopted or established by its creator, expressed in his speeches and published interviews. c) In cases involving doubt, the opinion of the Advisory Council should be sought. 3) Decisions It is the responsibility of the Director, through his executive function, to make decisions concerning: a) Priorities concerning actions to be carried out. (In our latitudes, growth is frenetic. An area of 365,000 m2, lacking resources and cares, requires a strategy to optimise its maintenance work. It is not possible, for example, to treat all the plants attacked by pathogens at the same time. Thus, when a team of gardeners is carrying out a job of this kind in a specified area, jobs which may be carried out nearby suddenly acquire a priority which they previously did not possess.) b) The importance of the elements and sets of the ANBP. (Given the quantity of decisions to be taken on a daily basis, the multiple aspects of which must be considered in each case and the necessary speed and agility to optimise the treatment of the ANBP, it is not practicable to have a compulsory consultation or the transference of decision making to absent people or entities who are not actively experiencing each problem. c) The Director may resort to the Curating Council of the SRBM or the Department of Protection of the IPHAN to ask for help in decisions concerning complex or controversial matters and share the responsibility of the actions resulting from these decisions.

182

4) Conselho Cabe ao Conselho: a) O acompanhamento das aes empreendidas no SRBM ou do resultado dessas aes, na freqncia que cada Conselheiro achar conveniente, estabelecendo-se o mnimo de uma visita anual. b) A indicao de uma lista trplice para novo Diretor, para escolha e nomeao por parte do Presidente do IPHAN, sempre que o atual no mais corresponda ao perfil que o Conselho considere conveniente. Este ltimo item era considerado por RBM um dispositivo fundamental e imprescindvel na estruturao do Conselho: temia que, num futuro adverso, polticos inescrupulosos pudessem praticar alguma forma de nepotismo envolvendo a rea a que ele dedicou quarenta e cinco anos de trabalho continuado e pusessem a perder seu legado. O tombamento efetivo do ANPB do SRBM alcanar nveis tanto mais altos e perenes de garantia quanto mais prximo estiver da proteo conferida, no por conceitos tericos, gerais ou isolados, adaptados de outros campos, mas por um conjunto articulado de medidas, firmemente embasadas na prtica, no conhecimento das necessidades especficas e em teorias extradas do prprio patrimnio em questo.

4) Advisory Council It is the Advisory Councils duties to: a) Accompany the actions undertaken in the SRBM or as a result of these actions, with a regularity that each Advisory Member thinks is suitable, b) Making out a list in triplicate for the new Director, to choose and nominate on the part of the President of IPHAN, provided that the current holder no longer corresponds to the profile which the Advisory Council considers suitable. This latter item was considered by RBM as a fundamental and essential element for the structuring of the Advisory Council: he feared that, in an adverse future, unscrupulous politicians could practise some form of nepotism involving the area to which he had dedicated forty five years of continuous work and which could result in the loss of his legacy. The effective listing of the ANPB of the SRBM will achieve both high and permanent levels of guarantee, not by being close to the protection conferred, and not because of theoretical, general or isolated concepts, adapted from other fields, but by an articulated set of measures, firmly based on practice, knowing the specific necessities, as well as theories extracted from the very heritage in question.

183

Parques Pblicos Recentes na Alemanha Some Recent Public Parks in Germany


Karl H. C. Ludwig Vice-Reitor do Departamento de Arquitectura Paisagista, Ambiente e Planeamento Urbano na Universidade de Cincias Aplicadas de Nrtingen - Alemanha Vice-Dean of the Department Landscape Architecture, Environmental and Town Planning at the University of Applied Sciences in Nrtingen - Germany

184

Parque Pblico, Berlim, Alemanha | Public Park, Berlim, Germany

Karl Ludwig
O primeiro parque pblico, o Englischer Garten em Munique, foi criado em 1789. Hoje, os parques pblicos so espaos frequentes nas cidades. Nenhum espao urbano, seja uma avenida, um passeio pblico ou uma praa, capaz de ter o mesmo efeito de um parque. Embora o valor dos parques pblicos para as cidades e as comunidades no seja questionado, pode surgir alguma controvrsia em torno da criao de um novo parque. Quem tem capacidade financeira para criar este tipo de parques? E uma questo talvez ainda mais importante: onde est o espao para criar novos parques nas nossas cidades densamente construdas? The first public park, the Englischer Garten in Munich, was created in 1789. Nowadays public parks are commonplace in towns. No other urban space, be it a boulevard, a promenade or a square, is able to do what a park can do. Even though the value of public parks for cities and communities are not disputed, controversy may arise if a new park is to be created. Who is able to afford such a park? And perhaps even more important: Where is there the space to create new parks in our densely built-up cities? Hoje em dia, os novos parques so, principalmente e com cada vez mais frequncia, implantados em terrenos ou instalaes industriais e militares abandonados. O que mais interessante neste contexto o facto de os parques parecerem ser cada vez mais projectados e criados como um ponto focal ou inicial para um conjunto mais vasto de empreendimentos industriais e habitacionais. Os parques pblicos demonstraram ser um poderoso e sedutor instrumento para estimular outros projectos urbansticos em torno dos locais onde so implantados. Primarily and increasingly new parks are implanted nowadays on abandoned or disused industrial and military sites. What is most interesting in this context is that parks more and more seem to be planned and created as a focal or initial point for a wider range of industrial and residential developments. Public parks have proven to be a powerful and seductive feature to stimulate other urban developments in the neighbourhood of the sites.
Parque Pblico, Hamburgo, Alemanha | Public Park, Hamburg, Germany 185

emai: ludwig@fh-nuertingen.de

De facto, esta ideia remonta pelo menos criao de Birkenhead Park, um dos primeiros parques pblicos, criado em Liverpool em 1843. Esta ideia foi novamente retomada na Alemanha, sobretudo depois de 1945, quando os locais destrudos durante a guerra foram recuperados para a criao de novos espaos pblicos. Associada ideia da organizao de festivais ao ar livre nestes espaos destrudos, esta abordagem levou criao do sistema de Mostras Federais de Jardins. Em 1951, a primeira Mostra Federal de Jardins foi realizada em Hannover e, desde ento, tm sido realizadas mostras bienais onde promovida a ideia de criar, transformar e revitalizar os parques pblicos. O vasto leque de novas actividades recreativas surgido nos anos 70 e 80 suscitou algumas crticas em relao ao sistema de mostras de jardins, especialmente no que se refere discrepncia entre os efeitos a curto prazo e uma concepo sustentvel. Ou entre flores e parques pblicos. A discusso sobre o sentido e a falta de sentido dos eventos em jardins acabou por resultar numa concepo mais sustentvel dos parques e na organizao tanto de Mostras Federais de Jardins como de Mostras Nacionais de Jardins. A ideia consistia na organizao de mostras de jardins com vista a um desenvolvimento urbano sustentvel no apenas nas grandes cidades (com mais de 100.000 habitantes), mas tambm nas cidades mais pequenas. A primeira Mostra Nacional de Jardins foi realizada em Baden-Wrttemberg em 1980. A ideia rapidamente deu frutos. Na maior parte dos estados federais alemes (Lnder) foram elaborados programas para a organizao de Mostras Nacionais de Jardins, as quais so agora realizadas anualmente em vrios locais por vezes at seis ou sete por ano. Baden-Wrttemberg foi um pouco mais longe e sugeriu, em 2001, a ideia de organizar este tipo de mostras de jardins mesmo nas cidades mais pequenas. Assim, desde 1980, quando a Primeira Mostra Nacional de Jardins foi realizada em Baden-Wrttemberg, foram implantados, no total, 545 hectares de novos parques no pas. O planeamento e a concepo so os primeiros aspectos tomados em considerao pelos arquitectos e arquitectos paisagistas. Que estilo, para que tipo de utilizadores e em que contexto? Entretanto, levantou-se a importante questo da manuteno no futuro: quem financiar os novos parques? A manuteno dos espaos tornou-se to importante como a questo do financiamento do investimento. Todos parecem querer ter uma palavra a dizer nesta discusso, embora o investimento financeiro envolvido seja frequentemente inferior ao necessrio para a construo de qualquer outro tipo de estruturas, como pontes ou estradas. Dinamismo parece ser a palavra-chave. Tendo em conta que todas as administraes municipais tm os cofres vazios, aspectos como a criatividade, ideias e viso so cada vez mais procurados. O factor mais importante consiste em prever o tipo

In fact this idea dates back at least to the creation of Birkenhead Park, one of the early public parks, implanted in 1843 Liverpool. This idea was taken up again in Germany, especially after 1945 when sites destroyed in the war were reclaimed to create new open spaces. Combined with the idea to organize garden festivals on such pieces of derelict land this has lead to the system of Federal Garden Shows. In 1951 the first Federal Garden Show was held in Hanover, and since then every second year a show has taken place and promoted the idea to create, redesign and revitalise public parks. The broad range of new recreational activities arising in the 70s and 80s led to criticism of the system of garden shows, especially the discrepancy of short term effects versus sustainable design. Or flowers versus public parks. This discussion about sense and nonsense of garden events finally has led to a more sustainable design of parks and the organisation of both Federal Garden Shows and State Garden Shows. The idea was to have garden shows for sustainable urban development not only in big cities (more than 100, 000 inhabitants) but also for smaller cities. The first State Garden Show was opened in 1980 in Baden-Wrttemberg. The idea got off the ground. Most of the German States (Lnder) created programs to organize State Garden Shows, and you will find each year several State Garden Shows - sometimes up to six or seven each year. Baden-Wrttemberg went one step further and created in 2001 the idea to use the instrument of having garden shows even for smaller towns. So since 1980 when the first State Garden Show was held in BadenWrttemberg a total of 545 hectares of new parks had been implanted in the country. Planning and design are the initial considerations for architects and landscape architects. What style, for what kind of users and in what context? Meanwhile there has arisen the important question of future upkeep: Who fill finance the new parks? To maintain the areas has become as important as the question of financing the investment. Everyone seems to want to have their say in this discussion even though the financial investment involved is often lower that for any other built structures like bridges or roads. Dynamism seems the key word. Knowing the empty coffers of all municipal administrations, creativity and ideas and vision are in increasing demand. What matters most is to foresee the demands placed on the open space, to try to anticipate today what may be wanted tomorrow, to sense the social and political mood. This really seems the basic art of designing parks. Perhaps the new park needs to be reinterpreted to suit contemporary cultural demands. Of course the spiritual effects

186

de necessidades associadas ao espao ao ar livre, tentar antecipar hoje aquilo que poder vir a ser necessrio amanh e interpretar o ambiente social e poltico. Este parece ser o verdadeiro aspecto bsico da arte de projectar parques. Talvez o novo parque deva ser reinterpretado a fim de se adequar s necessidades culturais contemporneas. Naturalmente, os efeitos espirituais da natureza no devem ser esquecidos durante o processo de concepo do espao, mas os novos parques no podem ser um mero regresso imerso em espaos verdes luxuriantes. Para alm das pessoas, existe um sentimento prtico de interaco entre as mesmas que deve estar sempre envolvido na criao de um novo parque. Esta uma arte com muitas facetas, conforme demonstrado na seleco pessoal que se segue. A minha viagem pelos parques inclui oito exemplos de diferentes regies da Alemanha comeando por trs exemplos na capital Berlim e passando por Hamburgo, na paragem mais a norte, e por Munique, na paragem final e mais a sul. Nesta pequena viagem, veremos que nenhum parque uma cpia de outro: cada um dos parques aqui apresentados o seu prprio prottipo, nico. Berlim: Espaos ao ar livre no distrito governamental Dimenso: 10 hectares / Custos envolvidos: 12 milhes de euros / Construo: 1998-2004 Concepo: Ltzow 7 / Cornelia Mller + Jan Wehberg, Berlim Desde a reunificao da Alemanha, o corao poltico do pas voltou a bater em Berlim. Os espaos ao ar livre no novo distrito governamental adjacentes ao histrico Parque do Jardim Zoolgico, com 200 hectares, no devem representar a nova Alemanha democrtica apenas de forma simblica: devem ser abertos a todos, duradouros e permitir vrios tipos de utilizao espaos ao ar livre democrticos. Berlim: Tilla Durieux Park 2,5 hectares / 2,5 milhes de euros / 2002-2003 Concepo: DS Landschapsarchitecten, Amesterdo A concepo deste parque urbano estreito, mas com 450 m de comprimento, como um espao de paisagem esculpida uma reaco escala da arquitectura adjacente. Para o conseguir, a rea foi elevada at quatro metros ao longo do eixo longitudinal de forma a obter um espao recreativo e lazer. Esta elevao destina-se a encorajar os visitantes a subir, sentar-se e caminhar sobre ela e, assim, desfrutar da vida na cidade a partir de uma perspectiva diferente. Berlim: rea sul do parque natural 18 hectares / 1 milho de euros / 2000 Concepo: AG kocon + Planland + Odious Art Group, Berlim

of nature should not be forgotten in the process of designing, but new parks cannot be a mere return to immersion in luxurious greenery. Beyond the people, a sensible feeling for the interaction between them should always be involved in the creation of a new park. This is an art with many facets as shown by the following personal selection. My round-trip includes eight examples from different regions in Germany - starting with three examples in the capital Berlin and heading from Hamburg the most northern stopover to Munich the most southern and final destination. On this little trip you will discover that no one park is a copy of another: Each of the parks to be presented is its own prototype, is unique. Berlin: Open spaces in the government district Size: 10 hectares / Costs: 12 million Euros / Realisation: 1998-2004 Design: Ltzow 7 / Cornelia Mller + Jan Wehberg, Berlin Since Germanys reunification the political heart of the country beats again in Berlin. The open spaces in the new government district adjoining the historic 200-hectares Tiergarten Park should express the new democratic Germany more than in just a symbolic way: Open to everyone, robust and usable in many different ways - democratic open spaces. Berlin: Tilla Durieux Park 2,5 hectares / 2,5 million Euros / 2002-2003 Design: DS Landschapsarchitecten, Amsterdam The design of this narrow, but 450m-long urban park as sculptured landscape ground is a reaction to the scale of the adjoining architecture. To achieve this, the area has been tilted up to four meters along his longitudinal axis to provide a ground for leisure and pleasure. It is meant to encourage the people to step, to sit and to walk on it and thus experience city life from another point of view. Berlin: Nature Park Southern area 18 hectares / 1 million Euros / 2000 Design: AG kocon + Planland + Odious Art Group, Berlin Located close to Berlins city, the former station area laid derelict after 1952 and has since developed into a mosaic of natural urban woodlands. To keep and manage this situation and to provide access for the general public as well, the area was transformed into a nature park. Major design gestures are protected nature areas, the artefacts and remains of former railway days and the railway tracks themselves have been used as foundations for the new network of walkways. Potsdam: Schragen Forest Park 16 hectares / 3,4 million Euros / 2001 Design: B+B office, Amsterdam

187

Localizada junto da cidade de Berlim, a rea da antiga estao estava ao abandono desde 1952, tendo sido transformada num mosaico de bosques naturais urbanos. Para manter e gerir esta situao e permitir tambm o acesso do pblico em geral, esta rea foi transformada num parque natural. Os principais elementos do projecto so as reas naturais protegidas, tendo os artefactos e vestgios dos antigos caminhos-de-ferro, bem como as prprias vias-frreas sido utilizados como a base da nova rede de percursos pedestres. Potsdam: Parque Florestal de Schrgen 16 hectares / 3,4 milhes de euros / 2001 Concepo: B+B office, Amesterdo A antiga zona de treino de tanques foi transformada num parque que pode ser explorado atravs de trilhos estreitos. O projecto tenta combinar a proteco da natureza com o acesso pblico. Os visitantes podem explorar o parque em trilhos estreitos e caminhos pedestres, enquanto barreiras formadas por troncos e ramos de rvores protegem as reas naturais. Neste parque so disponibilizadas reas e instalaes para uso intensivo apenas nas zonas prximas de bairros residenciais, menos sensveis em termos de proteco da natureza. Hamburgo: Antoni Park Fiction 0,75 hectares / 1,5 milhes de euros / 2003-2006 Concepo: arbos Landschaftsarchitekten, Hamburgo Quando foi projectada a construo de edifcios com vrios andares na zona de prostituio de Hamburgo, os vizinhos, artistas e projectistas foram encorajados a desenvolver ideias alternativas. Consequentemente, em 1997, foi criado um projecto mais inspirado pela imaginao das pessoas do que pelo simples aspecto financeiro. Para incentivar os vizinhos a participar na criao do parque, foi instalado no local um espao de planeamento com instrumentos como uma biblioteca e uma linha telefnica de apoio. Os resultados foram organizados por um escritrio de arquitectura paisagista e deram origem a um miniparque implantado no telhado de um ginsio com um tapete voador, um jardim de ch e palmeiras artificiais. Wolfsburg: Allerpark 11 hectares / 9,8 milhes de euros / 2003-2004 Concepo: Gabriele G. Kiefer, Berlin + Topothek 1, Berlim O Allerpark foi criado no mbito de uma das Mostras Nacionais de Jardins em 2004. A ideia consistia em estabelecer um contraste entre o novo parque e o parque do castelo histrico j existente. Junto da Reserva Natural de Allersee, foi criado um novo lago envolvido por uma paisagem de colinas com zonas de lazer e recreativas. As intervenes contemporneas no parque do castelo completaram este conceito.

The former tank training area has become a park which can be explored via narrow trails. The design tries to combine nature protection and public access. People can explore the park on narrow trails and walkways while ramparts of tree trunks and twigs protect nature areas. It provides areas and installations for intensive use only in the areas close to residential neighbourhoods which are less sensitive for nature protection. Hamburg: Antoni Park Fiction 0,75 hectares / 1,5 million Euros / 2003-2006 Design: arbos Landschaftsarchitekten, Hamburg When in Hamburgs red light district new multi story houses were planned. This encouraged neighbours, artists and planners to develop alternative ideas. This led in 1997 to a design inspired more by the imagination of the people than by just making money. To encourage the neighbours to participate in the creation of the park a planning box with planning tools like a library and a hotline were installed on the site. The results have been put together by a landscape office and have resulted in a pocket park implanted on the roof of a gymnasium with a flying carpet, an island of tea and artificial palms. Wolfsburg: Allerpark 11 hectares / 9,8 million Euros / 2003-2004 Design: Gabriele G. Kiefer, Berlin + Topothek 1, Berlin The creation of Allerpark was part of one of the German State Garden Shows in 2004. The idea was to contrast the existing park of the historical Castle with a new park. Adjoining the Allersee Nature Preserve a new lake surrounded by a hilly landscaping providing fun and recreational areas has been created. Contemporary interventions in the Castle Park completed the concept. Jchen: New Gardens on the Dycker Field 30 hectares / 7,5 million Euros / 2001-2002 Design: Stephan Lenzen in RMP Landschaftsarchitekten, Bonn Schloss Dyck is a historical castle which is currently being transformed into a new centre of garden and landscape art. The historical landscape garden around the castle has been completed with contemporary gardens. The new thematic gardens have been filled with a geometric pattern into an existing old field where agrarian use has been the leading idea for a regional garden show. Kehl / Strasbourg: A Park on two river banks 50 hectares / 15 million Euros / 2002-2004 Design: Brosk Landschaftsarchitektur + Freiraumplanung, Essen The park for the Kehl-Strasbourg state garden show is located along the Rhine and was the first one to connect exhibits in two

188

Jchen: Novos jardins em Dyckerfeld 30 hectares / 7,5 milhes de euros / 2001-2002 Concepo: Stephan Lenzen, do escritrio RMP Landschaftsarchitekten, Bona Schloss Dyck um palcio histrico que est a ser actualmente transformado num novo centro de arte de jardinagem e paisagista. A paisagem do jardim histrico que envolve o palcio foi completada com jardins modernos. Os novos jardins temticos foram integrados, com um padro geomtrico, num antigo campo cuja utilizao agrcola foi a ideia que serviu de ponto de partida a uma mostra regional de jardins. Kehl/Estrasburgo: Um parque nas duas margens de um rio 50 hectares / 15 milhes de euros / 2002-2004 Concepo: Brosk Landschaftsarchitektur + Freiraumplanung, Essen O parque criado para a mostra nacional de jardins de KehlEstrasburgo situa-se ao longo do Reno e foi o primeiro a ligar exposies em dois pases. As duas margens este e oeste do Reno so ligadas por uma ponte recm-construda composta por duas pontes pedonais que se unem numa plataforma na parte central do rio. Originalmente, a ponte destinava-se a unir dois elementos circulares, mas acabou por ser construda numa posio central. Munique: Parque da Cidade em Schwabing 6,3 hectares / 5 milhes de euros / 1999-2002 Concepo: Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Munique O novo Parque da Cidade de Schwabing, na zona norte de Munique, foi concebido com vista a disponibilizar 1400 apartamentos e 12000 escritrios. Foi criado um parque com 700 m de comprimento e 70 m de largura destinado a oferecer um espao ao ar livre suficiente para todas as pessoas que l vivem e trabalham. Integrado na rede existente de caminhos pedestres e ciclovias, a primeira fase do projecto j foi concluda. Munique: Parque Natural de Riem 210 hectares / 37 milhes de euros / 1997-2005 Concepo: Latitude Nord / Gilles Vexlard, Paris Situado nos terrenos do antigo aeroporto de Munique, este novo parque cobre um tero da nova rea de realizao de feiras profissionais. O tecido urbano desta rea termina na plataforma do parque, que se estende no sentido oeste/este, onde existem um lago e duas colinas artificiais. O projecto reflecte a paisagem linear e aberta da periferia da zona nordeste de Munique. Os longos percursos pedestres, enquadrados por pequenas reas de floresta, dominam o parque. No terreno recm-transformado, um sistema de bosques, plantaes e arbustos define a estrutura espacial do parque.

countries. The two parts east and west of the Rhine are linked by a newly built bridge comprised of two footbridges to meet on a platform in the midst of the river. Originally the bridge was to join two circular elements but has been built in a central position. Mnchen: City Park in Schwabing 6.3 hectares / 5 million Euros / 1999-2002 Design: Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Mnchen The new Park City Schwabing on Munichs northern edge is designed to offer 1400 apartments for living and 12000 places for work. A 700m-long and 70m-wide park has been implanted to offer sufficient open space for all people living and working there. Integrated into the existing network of bicycle and footpaths, the first step of the project has been carried out. Mnchen: Landscape Park Riem 210 hectares / 37 million Euros / 1997-2005 Design: Latitude Nord / Gilles Vexlard, Paris Situated on Munichs former airport ground, the new park covers a third of the new trade fair district. The urban fabric of this district ends at the park terrace which stretches from west to east, where it meets a lake and two artificial hills. The design reflects the linear and open landscape of Munichs north eastern periphery. Long footpaths with patches of forest set at right angels to them dominate the park. In the newly shaped terrain a system of woods, groves and stripes of field-shrub define the spatial structure of the park.

189

O Desenho do Parque da Cidade do Porto Uma Leitura The Design of Porto City Park An Insight

Lusa Gensio Arquitecta Paisagista e Professora Adjunta do Instituto Politcnico de Bragana - Portugal Landscape Architect and Professor at Instituto Politcnico de Bragana Portugal

192

Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal

Lusa Gensio
A interveno artstica na paisagem proftica, na medida em que, sendo do seu tempo, antecipa o futuro. Artistic intervention on the landscape is prophetic, inasmuch as despite being in its time, it anticipates the future. Dar forma a um Parque um problema de desenho. Em todas as belas artes, o desenho o essencial, o que apraz pela sua forma que constitui o fundamento de toda a disposio para o gosto (Kant). O mundo da experincia visual infinito. O desenho pode dar expresso intuio de fenmenos significativos. O desenho paisagstico parte da potica do local tentando captar formas significantes, estruturais, permanentes, ainda que haja uma essncia invisvel, incaptvel e que porventura fundamental na qualidade dos stios. Esta dimenso oculta no deve perturbar-se na interveno. O desenho paisagstico como acto potico, como condio de saber e conhecimento a base do trabalho do Arquitecto Paisagista, certos de que sendo bsico superior. O desenho corresponde vontade de usufruir do momento que passa, algo que ali est inteiro e no se repete. To give form to a Park is a question of design. In all fine art the essential element consists in the form which is final for observation and for estimating (Kant). The world of visual experience is infinite. Design can give expression to intuition of significant phenomena. Landscape design arises from the poetic of the location, trying to capture significant, structural, permanent forms, even allowing for the fact there is an invisible, unobtainable essence which is indeed the fundamental quality of the sites. This hidden dimension should not upset the intervention. Landscape design as a poetic act, as a condition of understanding and knowledge, is the basis of the Landscape Architects work, certain in the knowledge that the basic is superior. Design corresponds to the will to enjoy the fleeting moment, which is entire and which cannot be repeated.
Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal 193

Esta concentrao de tempo uma condio da contemplao, experincia sob a face oculta da realidade que sempre construmos ao reconhec-la. O desenho implica uma lenta, tranquila, envolvente, relao com a paisagem, o que far descobrir relaes entre elementos e as suas identidades. O projecto do Parque em parte intuitivo e depende tambm do conhecimento cientfico. O projecto avaliado pela sua adequao realidade, transformao do mundo, antecipao. O projecto do Parque uma tese notvel de Arquitectura Paisagista, pois rene a esttica contempornea a uma certa tradio da construo dos campos, atravs de um gesto depurador que aproxima as ideias da arte. A cultura ocidental elaborou uma teoria da paisagem que informa princpios estticos de desenho, presentes no Parque. O Parque nasce da vontade pura de arquitectar uma paisagem no pretendendo responder a nenhuma necessidade bsica. O Parque um espao livre, no codificado, um local para passeios, contemplao, conversas ao ar livre. A experincia de grandes Parques Urbanos mostra-nos preocupaes sociais, sanitaristas, educativas, ldicas, que so ultrapassadas pela dimenso esttica. Nos E.U.A. desenvolveu-se o conceito de Parque como instrumento urbanstico, produto da filosofia moderna que procura reformar as condies de vida dos cidados. Olmested culminar este processo com o Central Park. No Parque da Cidade estes objectivos so conseguidos, contribuindo para melhorar a vida urbana. Os passeios no Parque tm procura crescente por parte da populao urbana que sabe apreciar o belo natural e usufruir de paisagens projectadas com critrios estticos. O Parque da Cidade segue a tradio da Escola Paisagista Inglesa que tem as suas razes no modelo da paisagem buclica descrita por Virglio nas Buclicas e nas Gorgicas. Os pintores neoclssicos franceses do sc. XVII inspiraram-se tambm na filosofia da Arcdia grega, pintaram telas de paisagens ideais e influenciaram a referida Escola. A construo do Parque da Cidade enriquece o discurso crtico da Arquitectura Paisagista, em oposio actual prtica de Espaos Verdes, construdos com absoluta indiferena em relao arte dos jardins, contemplao, aos critrios estticos.

This concentration of time is a condition of contemplation, experience under the hidden face of reality that we always build upon recognising it. Design implies a slow, calm, allencompassing relation with the landscape, which will enable the discovery of relations between the elements and their identities. The Park project is in part intuitive and also depends on scientific knowledge. The project is assessed through its suitability for the reality, it is the transformation of the world, it is anticipation. The Park project is a remarkable thesis of Landscape Architecture as it merges aesthetic modernity with a certain tradition of construction of fields, through an exercise in filtering that brings together the ideas of art. Western culture drew up a landscape theory that brings to the fore aesthetic principles of design, present in the Park. The Park is born out of the sheer will to sculpture the landscape, not intending to meet any basic need. The Park is a free, unconvoluted, place for walks, contemplation, outdoor conversation. The experience of large Urban Parks shows us social, hygienic, educational, leisure concerns that are surpassed by the aesthetic dimension. In the USA the concept of the Park as an urban tool was developed, as a product of modern philosophy that aimed to reform citizens living conditions. Olmested would culminate this process with Central Park. In the City Park these aims are achieved, contributing to improving urban life. Walks in the park have a growing demand for the urban population that knows how to appreciate natural beauty and how to enjoy landscaped designs in accordance with aesthetic criteria. The City Park follows the tradition of the English Landscape School that has its roots in the bucolic landscape model described by Virgil in the Eclogues and the Georgics. The 17th-century neoclassical painters also drew inspiration from the philosophy of Greek Arcadia, painting idealised landscapes and also influenced this School. The construction of the City Park enriches the critical discourse of the Landscape Architecture, in contrast to the current practice of Green Spaces, built with complete indifference in relation to the art of gardens, contemplation, aesthetical criteria.

194

Quando pensamos no Parque da Cidade, pensamos numa bela paisagem natural e mentalmente fazemos analogias com outras obras de arte Jardins de Kent, de Brown, pintura de Lorraine, (). Ao fazer esta analogia, o Parque pode sentir-se tambm como simblico de uma certa maneira de fazer paisagem. O Parque uma obra de arte se entendido como um fim em si mesmo. O olhar inocente sobre a paisagem no existe (Gombrich). A arte de saber ver a paisagem tem de ser adquirida. preciso ser-se culto para apreciar o belo natural (scar Wilde). O Parque pode representar algo que ali no est, metafrico. A significao que lhe atribumos provm do observador, a funo esttica est no Homem. O belo natural, apesar de se unir a causas naturais, depende tambm de analogias que fazemos com obras de arte. A esttica de Kant acerca do belo natural pressupe um sentido comum, transcendental, apesar de se basear na forma do objecto. O belo natural alarga o nosso conceito de Natureza como arte. O belo natural contm uma linguagem que parece ter um sentido superior. O Parque uma representao bela da Natureza. a natureza transformada pelo gesto arquitectnico, ainda que no o parea. A esttica do sublime chamou a ateno para a linguagem entre a paisagem e o Homem, difcil de objectivar, pois, depende do estado de esprito de cada um. O Parque tem uma linguagem muda, que no cabe nos prospectos publicitrios. A qualidade arquitectnica do Parque abarca a paisagem em grande escala, para garantir sossego, contemplao, interioridade. O belo natural enquanto criao humana dever procurar-se na expresso dos elementos naturais, no seu desenho. Num Parque tudo deve conservar a liberdade natural, mas deve sofrer uma elaborao artificial e ser adaptado regio de que o Parque faz parte () a Natureza transformada pelo esprito do homem (Hegel). A forma natural da paisagem e o Parque que dela nasceu so diferentes. O paisagista tem uma atitude transformadora da paisagem. Procura ordenar os elementos, perceber a estrutura do

When we think of the City Park, we think of a beautiful natural landscape and we mentally make analogies with other works of art Kent and Browns Gardens, Lorraines painting, (). In making this analogy the Park can also feel symbolic of a certain way of doing landscaping. The Park is a work of art if understood as an end in itself. There is no innocent eye over the landscape (Gombrich). The art of knowing how to see the landscape has to be acquired. One has to be cultured to appreciate natural beauty (scar Wilde). The Park can represent something that is not there, is metaphoric. The meaning that we attach to it comes from the observer, the aesthetic function is in Man. Natural beauty, despite uniting natural causes, also depends on analogies that we make with works of art. Kants aesthetics about natural beauty assumes a common transcendental meaning, despite being based on the form of the object. Natural beauty widens our concept of Nature as art. Natural beauty contains a language that seems to have a superior meaning. The Park is a beautiful representation of Nature. It is nature transformed by the architectural gesture, even though it does not seem so. The aesthetics of the sublime drew attention to the language between landscape and Man, which is difficult to delineate, as it depends on the spirit of each individual. The Park has a silent language, which does not fit into the advertising jargon. The architectural quality of the Park embraces the landscape on a huge scale, to guarantee quiet, contemplation, innerness. Natural beauty as a human creation should be looked for in the expression of the natural elements, in their design. In a Park everything should conserve natural liberty, but should undergo an artificial making and be adapted to the region that the Park is part of () it is Nature transformed by mans spirit (Hegel). The natural landscape and the Park that spawns it are different. The landscaper has an attitude to transform the landscape. He looks to order the elements, understand the structure of the

195

local, clarific-la, organizando tudo o que contribui para uma linguagem coerente, podendo obter uma bela forma. Com base no carcter do local, nas suas potencialidades fsicas, foi arquitectado este Parque corrigindo-se defeitos e evidenciando qualidades. A modelao do terreno cria a bacia do lago artificial e ramifica o vale principal. Constri diversas bacias de reteno que permitem eliminar a escorrncia superficial. A unidade do desenho conseguida pela distribuio e relao entre as clareiras e os macios arbreos. O desenho das clareiras em espaos suavemente ondulados cria clausura ao serem contidos por orlas de arvoredo de grande porte. A rede de percursos acompanha o relevo, acentua orlas, liga estadias. Face a um produto da bela arte temos que tomar conscincia que ele arte e no natureza. Todavia a conformidade a fins na forma do mesmo tem que parecer to livre de toda a coero de regras arbitrrias, como se ele fosse um produto da simples natureza. Sobre este sentimento de liberdade no jogo das nossas faculdades de conhecimento, que tem que ser pois ao mesmo tempo conforme a fins, assenta aquele prazer que unicamente universalmente comunicvel, sem contudo se fundar sobre conceitos. A natureza era bela se ela ao mesmo tempo parecia ser arte, e a arte somente pode ser denominada bela se temos conscincia de que ela arte e que ela apesar disso nos parece natureza (), isto , a bela arte tem que passar por natureza, conquanto na verdade tenhamos conscincia dela como arte. (Kant) O Parque da Cidade enquanto obra de arte aparece como natureza, sem esforo, sem que transparea a forma escolstica, isto , sem mostrar um vestgio de que a regra tenha pairado diante do arquitecto, e tenha algemado as faculdades de nimo, como diria Kant. (Temos contudo conscincia de que a definio de arte avanada por Kant e expressa no pargrafo anterior no nica). Para Heidegger a arte um enigma que no se resolve, a obra de arte abre um mundo do outro lado das coisas. A obra de arte representa a essncia, o uno, aquilo que o ente na verdade. possvel criar locais com sentido, fugindo ao populismo eclctico ps-moderno, retomando a conscincia histrica. (M. Vakaloulis) possvel retomar a Esttica da Natureza que entrou em decadncia a partir do Romantismo. A beleza natural permite-nos reconciliar com o mundo, pois na natureza no h qualquer princpio de domnio, h a possibilidade de liberdade, refere Adorno. A histria como expresso e a continuidade histrica como forma fazem parte da Esttica Contempornea, atitude que nasceu com

location, clarify it, organising everything to contribute to a coherent language, and thus obtaining a beautiful form. Based on the character of the location, on its physical potential, this Park was designed correcting defects and emphasising qualities. The modelling of the land creates the basin of the artificial lake and carves out the main valley. Several retention basins are built to prevent spillage to the surface. The design whole is achieved through distribution and the relation between the clearings and the wooded zones. The design of the clearings in smoothly rolling spaces creates enclosures outlined by bunches of large trees. The network of paths follows the relief, accentuates the bunches, connects stop-off points. A product of fine art must be recognised to be art and not nature. Nevertheless the finality in its form must appear just as free from the constraint of arbitrary rules as if it were a product of mere nature. Upon this feeling of freedom in the play of our cognitive faculties-which play has at the same time to be final rests that pleasure which alone is universally communicable without being based on concepts. Nature proved beautiful when it wore the appearance of art; and art can only be termed beautiful, where we are conscious of its being art, while yet it has the appearance of nature (...) i.e. fine art must be clothed with the aspect of nature, although we recognise it to be art. (Kant) The City Park as a work of art appears as nature, without effort, without transpiring the scholastic form, i.e. without a trace appearing of the artist having always had the rule present to him and of its having fettered his mental powers, as Kant would say. (We are aware however that Kants definition of art expressed in the previous paragraph it not the only one). Heideggers believed that art is an enigma that is not to be solved, a work of art opens a world to the other side of things. The work of art represents the essence, the one, that which the being is in truth. It is possible to create places with meaning, escaping the postmodern eclectic populism, resuming the historical conscience. (M. Vakaloulis) It is possible to resume the Aesthetics of Nature that entered into decadence from Romanticism. Natural beauty allows us to reconcile ourselves with the world, given that in nature there is no principle of domination, there is the possibility of liberty, says Adorno. History as expression and the continuity of history as form is part of the Aesthetic Modernity, an attitude that was born with

196

o Romantismo, em particular com o culto das runas. Hoje retoma-se a alegria de contemplar um muro de pedra, uma fonte, () presentes no Parque da Cidade e que so obras que se tornam belas pela fora da sua oposio simples existncia. Para Kubler, 1998, qualquer obra humana se integra mais ou menos facilmente no interior de uma cadeia de obras similares ou numa sequncia formal que atravessa o tempo. A execuo criativa do Parque pode ser entendida como algo que vai da realizao criativa de um padro sua deformao esttica e a uma atitude analtica. Poder entender-se como padro aquela forma que ao longo do tempo acabou por assumir a carcter sinttico de um processo. Referncias | References Os padres de construo traduzem conhecimentos, tcnicas, uma cultura, e podem ser recriados em projectos de Arquitectura Paisagista Erudita. H formas construdas na paisagem de grande poder gerador por exemplo muros de pedra. As construes pragmticas da paisagem tm uma forma associada a um uso, mas podem transformar-se em objectos artsticos, num outro contexto. Qualquer objecto feito pelo Homem sempre uma soluo para um problema (suporte de terras, reteno de gua, ) uma soluo com um fim determinado. medida que surgem diferentes solues para um problema (por ex. drenagem da gua), as formas tendem a expandir o domnio do discurso esttico. O arquitecto pode mudar e muda o rumo tradio, como acontece no mundo moderno. As construes de pedra do Parque seguem os padres de construo tradicional da paisagem mas tm uma dimenso esttica resultante duma decomposio analtica desses mesmos padres que nos permite ler as formas do tempo. A obra que cada Homem produz tambm uma obra integrada numa srie que se estende para alm dele. H uma sucesso encadeada de obras originais com rplicas, todas elas distribudas no tempo como verses reconhecivelmente iniciais e finais do mesmo tipo de aco. necessrio continuar a projectar Parques e Jardins enquanto obras de arte. A imagem de um belo Parque d a quem a possui um sentido importante de segurana.

Romanticism, especially with the worship of ruins. Today once again people marvel at a stone wall, a fountain () present in the City Park and which are structures that become beautiful due to the force of their opposition to mere existence. According to Kubler, 1998, any human construction integrates with greater or lesser ease into a chain of similar works or into a formal sequence that transverses time. The creative execution of the Park can be understood as something that ranges from the creative undertaking of a standard, to its aesthetic deformation and an analytical attitude. A standard can be understood to mean that form that over time took on the synthetic character of a process. Construction standards translate knowledge, techniques, culture, and can be recreated in Erudite Landscape Architecture. There are forms constructed in the landscape of great generating power for example stone walls. The pragmatic constructions have a form associated with a use, but can be transformed into artistic objects, in another context. Any man-made object is always a solution to a problem (earth support, water retention, etc.) a solution with a given purpose. As different solutions are formulated for a problem (e.g. water drainage), the forms tend to expand the domination of the aesthetic discourse. The architect can and does change the path of tradition, as happens in the modern world. The stone constructions of the Park follow the traditional construction patterns of the landscape but have an aesthetic dimension of an analytical decomposition of these same standards that allow us to read the forms of time. The work that each man produces is also work integrated into a series that extends beyond him. A succession of original works with replicas are triggered, each distributed in time as versions recognisably that are the start and end of the same type of action. It is necessary to continue to design Parks and Gardens as works of art. The image of a beautiful park gives whoever seizes it an important sense of security.

Adorno, T. Teoria Esttica. Edies 70.1998. Assunto, R. Ontologia e Teleologia del jardin. Edicin Tecnos. 1991. Costa Pardal, S. Do Jardim Paisagem. Revista Povos e Culturas, n. 2, 1987. Gombrich, E. Lart et Lillusion. Editions Gallimard. 1987. Kant, I. Critica da Faculdade do Juzo. Edio Imprensa Nacional da Casa da moeda. 1992.

Kubler, G. A forma do tempo. Edio Veja. 1998. Vakaloulis, M. O capitalismo ps-moderno. Edio Campo da Comunicao. 2003. Virglio Les Bucoliques et les Georgiques. Editions Artme Fayard. 1928. Wilde, O. Intenes. Quatro Ensaios sobre Esttica. Edio Cotovia. 1992.

197

O Conceito de Paisagem no Projecto do Parque da Cidade do Porto The Landscape Concept in the Porto City Park Project

Sidnio Pardal Arquitecto Paisagista e Urbanista Professor da Universidade Tcnica de Lisboa - Portugal Landscape Architect and Urbanist Professor at Universidade Tcnica de Lisboa - Portugal

198

Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal

Sidnio Pardal
A informao sobre as referncias que, de algum modo, influenciaram a concepo do Parque da Cidade do Porto est compilada no livro que foi apresentado e distribudo neste Congresso de Parques Urbanos e Metropolitanos. O texto desta comunicao tem um carcter mais abstracto, incidindo sobre o conceito de paisagem e a forma de o demarcar, questionar e operacionalizar no contexto do planeamento urbanstico, onde no fcil abrir e garantir o espao criativo necessrio para que o arquitecto paisagista e o urbanista possam desenvolver as suas tarefas e exprimir-se de forma responsvel. The information about the references that to some degree influenced the design of the Porto City Park is compiled in the book that was presented and distributed in this 1st Congress on Urban and Metropolitan Parks. This text is of a more abstract nature, focussing on the concept of landscaping and the manner of demarcating, questioning and operating in the background of urban planning, where it is not easy to open and guarantee the creative space needed to enable the landscaper and urban architect to carry out their tasks and express themselves in a responsible way. A construo da cidade pede uma generosa disponibilidade de espao, o que implica com a disciplina jurdica sobre as prerrogativas da propriedade e formao dos direitos de urbanizar e de construir. A oportunidade de criar um parque urbano depende dos instrumentos polticos e administrativos de gesto do solo e tambm da capacidade de idealizar e de saber construir a paisagem. O Parque da Cidade do Porto o resultado de convergncia de vontades e de trabalho aturado num contexto urbanstico nacional onde particularmente difcil libertar cerca de 100 ha numa zona central e fazer valer a um interesse pblico que est margem do pragmatismo da gesto municipal corrente. The construction of the city requires a generous amount of space, which implies a legal framework on ownership and formation of urbanisation and building rights. The opportunity to create an urban park depends on the political and administrative land management tools and also the design skills and know-how with regard to landscape construction. The Porto City Park has resulted from the combined desire to work in a national urban background where it is particularly difficult to free around 100 ha of land in a central zone and bring the public interest to the fore when municipal management usually gives this aspect a back seat.
Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal 199

email: sidonio.pardal@sapo.pt

O sentido til e o interesse pblico de um parque urbano no se discutem, mas tambm no se impem na prtica das dinmicas urbansticas. Da a fragilidade do seu processo de realizao. Enquanto os terrenos destinados a equipamentos sociais, como escolas, cemitrios ou hospitais e outros de primeira necessidade, se impem de forma categrica e pragmtica, o mesmo no se passa com os terrenos destinados a um parque, porque este no se faz sentir como uma necessidade premente e, por isso, tende a ser preterido na disputa pelo solo. No entanto e recorrentemente, os parques, jardins e zonas verdes fazem parte de um exacerbado e estereotipado discurso polticoideolgico. A questo da paisagem facilmente instrumentalizvel pelos discursos mediticos que procuram a ateno das massas e so comuns argumentos que exploram o medo, a insegurana e a ignorncia do Homem perante a sociedade e o mundo em geral. Na era ps-industrial e das novas tecnologias, o discurso poltico-ideolgico carece de uma mscara construda base de uma axiomtica com vocabulrio cientfico. Da a necessidade da aco pedaggica intelectualmente sria sobre os conceitos, a Histria e os processos de trabalho sobre o territrio e a paisagem. perante esta perigosa realidade, que autores como Georges Bertrand se interrogam sobre se o conceito de paisagem no estar a ser adulterado em muitos sectores, particularmente no acadmico: A la limite, le mot ne participe plus que du flou publicitaire () le paysage, participe-t-il du confusionnisme de lidologie dominante? Mais, lmergence sociale du paysage se rattache la vague cologico-environnementaliste qui secoue la socit de consommation. Riche de telles contradictions et de son irrductible globalit, le paysage est devenu un enjeu politique; son analyse scientifique se pose autant en termes de pouvoir que de savoir.1 Acontece ainda que o parque pode parecer e at ser, muitas vezes, um objecto falhado, frvolo, exibindo-se como coisa suprflua. A cidade s necessita do parque na medida em que este se afirme como uma obra paisagisticamente conseguida. O parque no se justifica por si como um equipamento urbano, a sua razo de ser fica dependente da sua substncia enquanto paisagem que se concretiza como obra de arte. A paisagem uma experincia singular, quando muito um devir que no permanece, no se repete, transfigura-se, fli com o tempo e prende-se ao instante da vida que a cria e apreende como memria. O crescente interesse sobre o tema dos parques urbanos e metropolitanos emerge da conscincia sobre os desafios do planeamento urbanstico que a sociedade contempornea enfrenta e que se caracterizam pela dependncia de conceitos e de regras que instruem a apropriao e a aco sobre o meio

The sense and public interest of an urban plan is not under discussion, but it also fails to impose itself in practice. This accounts for the fragility of the urban plan in urban dynamics. While land is categorically and pragmatically set apart for schools, cemeteries and hospitals and other primary needs, the same does not happen with land destined for a park, because it is not felt to be a pressing need. Nevertheless, parks, gardens and green zones are increasingly becoming part of an exacerbated and stereotyped political-ideological discourse. The question of landscape is easily manipulated by headlinegrabbing discourses that aim to catch the attention of the masses, often exploiting the fear, insecurity and ignorance of Man in relation to society and the world in general. In the postindustrial and new technologies era, the political-ideological discourse lacks a mask built on the basis of an axiom with scientific vocabulary. This leads to the need for pedagogical, intellectually honest action on the concepts, history and work processes concerning land and the landscape. It is in the background of this dangerous reality that authors like Georges Bertrand question whether the concept of landscaping is not being adulterated in many sectors, especially in the academic world: A la limite, le mot ne participe plus que du flou publicitaire () le paysage, participe-t-il du confusionnisme de lidologie dominante? Mais, lmergence sociale du paysage se rattache la vague cologico-environnementaliste qui secoue la socit de consommation. Riche de telles contradictions et de son irrductible globalit, le paysage est devenu un enjeu politique; son analyse scientifique se pose autant en termes de pouvoir que de savoir.1 It is also the case that the park may seem, often rightly so, a failed and frivolous object, showing itself to be a superfluous facility. The city only requires a park insofar as the park confirms itself as a well-designed landscaped project. The park cannot be justified in itself as an urban facility; its reason for existence depends on its substance as a landscape achieved as a work of art. Landscaping is a singular experiment. It is in constant transformation, is not repeated, transfigures itself, flows with time and fixes itself to the instant of life that it creates and apprehends as memory. The growing interest in the topic of urban and metropolitan parks arises from the awareness of the urban planning challenges that contemporary society faces and which are characterised by dependence on concepts and rules that guide the appropriation and action on the physical environment and its land. The relation between Man and his environment occurs in a sphere where it is urgent to cater for the added importance

200

fsico e as suas territorialidades. A relao do Homem com o meio desenvolve uma problemtica onde urgente atender importncia acrescida da filosofia da paisagem enquanto fonte esclarecedora da ideia motora das transformaes e conservaes relativas aos usos do solo. A fruio de um parque essencialmente um acto contemplativo motivado e inspirado pela expresso da paisagem do parque e que se completa na dimenso espiritual da meditao e do olhar. No belo natural h uma indeterminao que alimenta o sentido transcendental da relao com a paisagem, a qual, de sua natureza, sempre um produto cultural. H excepo dos espaos silvestres e dos espaos naturais brutos em geral, em todos os outros a conservao da paisagem depende da sustentao e conduo de estados custa de um trabalho quase permanente. Como, com particular lucidez, sustenta Alain Roger, a paisagem no faz parte do ambiente. Este ltimo um conceito recente, com origem na ecologia e justifica, a este ttulo, um tratamento cientfico. A paisagem um conceito mais antigo, de origem artstica e dependendo, como tal, de uma anlise esttica2. Esta clarificao necessria para evitar posies falaciosas com graves consequncias quer na poltica ambiental, quer na construo e conservao da paisagem. A apropriao do territrio por interveno do desenho cannico implica uma capacidade de criar e projectar paisagens para alm dos conhecimentos sobre a estrutura geogrfica e geomorfolgica dos stios e o domnio do conceito de natureza informado pelas cincias naturais. A Ecologia um conhecimento integrado que se alicera em cincias como a Biologia, a Qumica e a Fsica, estudando fluxos de energia, ciclos de elementos, cadeias alimentares. A arquitectura da paisagem tem, obviamente, de conhecer e respeitar os determinismos das leis da natureza, mas a sua essncia revela-se no patamar das artes como valor esttico. A paisagem carece de coerncia funcional mas no tem uma finalidade, tem uma expresso, no obstante ser indissocivel do sentido til do uso do solo, impondo-se como uma realidade quase trivial no nosso quotidiano. Como produto cultural e econmico que , a paisagem um objecto social, que se materializa como ideia na mente de cada utilizador. Nesse sentido, est-se perante um fenmeno psicolgico de percepo, interpretao e apropriao do espao territorial. S na medida em que a paisagem indissocivel da sua base geomorfolgica e biofsica, que d suporte sua estrutura arquitectnica concreta, que se presta a uma anlise objectiva. Na sua essncia como obra de arte, a paisagem s pode ser avaliada pela fruio directa e sensorial e pela reflexo crtica sobre o seu sentido esttico.

of philosophy of the landscape as a clarifying source of the idea behind transformation and conservation of the land. The fruition of a park is essentially a contemplative act motivated and inspired through expression of the landscaping of the park and which includes the spiritual dimension of meditation and observance. There is an undetermined aspect in natural beauty that feeds the transcendental sense of the relation with the landscape, which, given its nature, is always a cultural product. With the exception of wooded areas and raw natural spaces in general, in all other aspects conservation of the landscape depends on sustaining and guiding the state of the land, through almost permanent care. As Alain Roger states with particular lucidity, the landscape is not part of the environment. The latter is a recent concept, with origin in ecology and requires, as such, to be dealt with on a scientific basis. Landscaping is an older concept, of artistic origin and therefore depends on an aesthetic analysis2. This clarification is necessary to avoid fallacious positions with serious consequences both for environmental policy and for the construction and conservation of the landscape. The appropriation of the land through intervention of the canonical design requires a capacity to create and design landscapes beyond the knowledge about the geographical and geomorphologic structure of the sites in question and the domain of nature informed by natural sciences. Ecology is an integrated field of knowledge that is based on sciences such as Biology, Chemistry and Physics, studying flows of energy, cycles of elements, food chains. Landscape architecture obviously has to know and respect the laws of nature, but in essence it is on a level of the arts with aesthetic value. Landscaping requires functional coherence but it does not have a final goal; it has an expression, notwithstanding its inseparable association with the useful use of the land, imposing itself as an almost trivial reality in our everyday life. As a cultural and economic product, the landscape is a social object that is materialised as an idea in the mind of each user. Hence, we are before a psychological phenomenon of perception, interpretation and appropriation of the land. Only insofar as the landscape is inseparable from its geomorphologic and biophysical basis, which backs up its concrete architectural structure, is it worthy of an objective analysis. In essence as a work of art, landscape can only be assessed through direct and sensorial fruition and through critical reflection on its aesthetic sense. The world will increasingly be the reflection of the understanding of spaces and ideas about designing, working and ways of using and living the spaces. In addition to the

201

O mundo ser, cada vez mais, o reflexo das compreenses e das ideias condutoras do projecto, da obra e dos modos de utilizao e de vivncia dos espaos. Para alm das tcnicas, a arquitectura paisagista enfrenta, na sua essncia, um desafio conceptual de ordem esttica, o qual, surpreendentemente, tem uma articulao directa com as vertentes econmicas do territrio. A paisagem requer uma ordenao funcional, um sentido til que lhe d sustentao econmica, e no redutvel a uma operao de cosmtica ou frivolidade de arranjos cenogrficos, mas, no obstante esta realidade materializante, a apropriao plena da paisagem s alcanada quando esta corresponde ao absoluto da ideia do belo oferecido e frudo espontaneamente na relao sensorial comum com o espao vivencial. A paisagem torna-se ridcula sempre que sacrificada e tratada como elemento decorativo de um lugar. O seu sentido emerge de um valor esttico absoluto associado ao uso social. A arquitectura da paisagem ou se legitima na singularidade da obra de arte ou objecto de uma execuo sumria na viso pseudocientfica de ecologistas delirantes ou de maquinaes tecnocrticas destinadas a mascarar os verdadeiros problemas da sociedade. 3 A cidade moderna que emergiu do movimento higienista alicera-se na conquista de espaos de desafogo com distribuies proporcionadas entre o espao pblico e o privado, entre o exterior e o interior, e na estruturao de redes e organizao sistmica dos tecidos urbanos em todas as suas acepes. A finalidade ltima disponibilizar espaos agradveis que satisfaam todas as necessidades da comunidade a custos razoveis. Compete tambm aqui arquitectura da paisagem esclarecer o processo de planificao, impedindo a sua estereotipao burocratizante, onde os percursos que conduzem qualidade so preteridos em favor de tabelas e parmetros administrativistas que desvirtuam a arte do urbanismo. No movimento moderno, a paisagem sua escala prpria deixou de ser um tema tratado na linguagem arquitectnica. No domnio do planeamento territorial, a partir dos anos 50, a questo explorada no exerccio do poder de classificao dos solos e, neste contexto, a arquitectura paisagista dificilmente conseguiu ir alm da pequena interveno da praceta, do jardim ou da arborizao da rua. Aqui a criao dos parques faz a diferena e estabelece um novo paradigma de configurao urbana que se realiza e completa em pleno sculo XIX. A dimenso do parque urbano, abrangendo dezenas de hectares, permite alcanar a escala da paisagem, mas, curiosamente, tal no foi entendido no contexto do movimento moderno, onde o parque foi desentendido, esquecido e reduzido a um espao verde indiferenciado onde se dispersavam edifcios isolados. O parque foi transformado num espao intersticial entre clulas edificadas.

techniques, in essence landscape architecture faces a conceptual aesthetic challenge, which, surprisingly, has direct articulation with the economic aspects of the land. The landscape requires functional order, a useful meaning that lends it economic sustainability, and is not reducible to a cosmetic operation or the frivolity of scenic layouts. However, notwithstanding this material reality, the full appropriation of the landscape is only achieved when it matches perfectly the idea of the beautiful offered and enjoyed spontaneously in the common sensorial relation with the living space. The landscape becomes ridiculous whenever it is sacrificed and dealt with as a decorative element of a place. Its meaning emerges out of an absolute aesthetic value associated with social use. Landscape architecture either makes itself legitimate in the singularity of the work of art or it is an object of a condensed execution in the pseudo-scientific vision of delirious ecologists or technocratic machinery destined to mask the true problems of society. 3 The modern city that emerged out of the hygienist movement is based on the conquest of open spaces with proportional distribution between public and private space, between the exterior and the interior, and on the structuring of networks and systematic organisation of the urban fabric in all its forms. The final goal is to provide pleasant spaces that satisfy all the needs of the community at a reasonable cost. As such, landscape architecture can clarify the planning process, preventing stereotyped bureaucracy, where the processes that lead to quality are ousted in favour of administrative tables and parameters that take no heed of urban art. In the modern movement, landscaping is no longer a topic dealt with in architectural language. With regard to land planning, from the 1950s onwards, the question is explored in the exercising of the power of classification of the land, and hence, landscape architecture finds it difficult to go beyond the small intervention in the square, the garden or planting trees in the street. Here, the creation of the parks makes the difference and establishes a new paradigm of urban layout that undertakes and completes the 19th-century. The magnitude of the urban park, covering dozens of hectares, enables the scale of landscape to be reached, but curiously, this was not understood in the background of the modern movement, where the park was misunderstood, forgotten and reduced to an indifferent green space scattered with isolated buildings. The park was transformed into an interstitial space between building cells. High-rise buildings are justified in central zones, where the concentration of facilities and services and the need to emphatically demarcate the downtown as a civic centre require

202

Os edifcios em altura justificam-se em zonas de elevada centralidade, onde a concentrao de equipamentos e servios e a prpria necessidade de marcar enfaticamente a downtown como centro cvico de referncia exigem uma densificao como condio para a presena de uma massa crtica de sustentao da animao urbana. tambm no contexto deste conceito de centralidade que se justifica a criao de um parque urbano, o qual tem como contrapontos a relao entre o grande espao livre e a elevada densidade de construo na sua envolvente. Acresce o facto do parque potenciar uma relao visual entre o interior do edificado e a paisagem naturalista do parque. Para se tirar o maior partido deste recurso paisagstico, necessrio desenvolver em altura os edifcios na bordadura do parque. Sob o ponto de vista econmico, natural que a centralidade seja mais valorizada e, portanto, se coloque no mercado a preos mais elevados. Assim, a lgica da estruturao urbana recomenda que a construo em altura seja adoptada nas zonas mais centrais, produzindo apartamentos de elevada qualidade de construo, excelentes instalaes mecnicas e demais requisitos de conforto, para no haver perturbaes nas relaes de vizinhana (rudos, cheiros e outros factores ambientais). Estas exigncias levam-nos a concluir que a construo em altura deve dirigir-se preferencialmente para elevados standards scioeconmicos enquanto a habitao mais econmica deve ser resolvida com moradias unifamiliares, beneficiando do seu pequeno jardim privado 4. Tal obviamente no impede, pelo contrrio, que exista habitao unifamiliar com jardim para elevados standards. A integrao social trabalhada na composio urbana, misturando as diversas tipologias na unidade compsita do bairro. A recuperao do espao e do conceito de parque urbano, como elemento de composio da cidade com identidade prpria, impe a revisitao das ideias e obras paradigmticas dos sculos XVIII e XIX, tanto mais que a sua ausncia no urbanismo e na arquitectura paisagista contemporneos se deve mais ao desconhecimento do que a um exerccio de refutao consequente e de criatividades alternativas. O parque urbano traz a possibilidade de desenvolver no interior da cidade uma expresso absoluta de paisagem, mas a interpelao arquitectura paisagista vai mais alm, ao ponto desta se assumir como parte integrante da coordenao do planeamento do territrio, operando com a equao do sentido econmico dos espaos e dos interesses e necessidades das populaes que os habitam. Os conceitos tradicionais de planeamento urbanstico e as referncias da cidade tradicional no so estticos, estando naturalmente sujeitos a alteraes e inovaes, mas tal no pode ser confundido com intervenes que resultam de lacunas de conhecimento que alimentam subverses gratuitas devidas a

densification for the critical mass that sustains urban life. It is also in the context of this concept of centrality that the creation of an urban park is justified, which has as counterpoints the relation between the wide open space and its densely built-up surroundings. An additional facet is that the park provides a visual relation between the interior of the building and the naturalist landscape of the park. To take full advantage of this landscaping resource, it is necessary to construct high-rise buildings bordering the park. From the economic point of view it is natural that central zones are more expensive. Therefore it is logical to build high in the more central zones, producing high-quality apartments, excellent mechanical fixtures and fittings and other requirements to ensure comfort and to avoid upsetting neighbourly relations (noise, smell and other environmental factors). These requirements lead us to conclude that high buildings should preferably be constructed for higher socio-economic classes while more economic housing should consist of single houses with a small private garden 4. This obviously does not impede, quite the opposite, that there is single family housing with gardens for high classes. Social integration is worked in the urban composition, mixing the different property types in the makeup of the neighbourhood. The recuperation of space and the concept of the urban park as an element of the city with its own identity imposes the rethinking of the paradigmatic ideas and works of the 18th and 19th century, so much so that their absence in contemporary urbanism and landscape architecture owes more to lack of knowledge than consequent refusal or creative alternatives. The urban park brings the possibility of developing an absolute expression of landscape in the interior of the city, but landscape architecture goes further than this in taking upon itself an integral part of the coordination of the land planning, operating with the equation of the economic meaning of the spaces and the interests and needs of the populations that inhabit them. The traditional concepts of urban planning and the benchmarks of the traditional city are not static. They are naturally subject to change and innovation, but this cannot be confused with interventions that are the result of lack of knowledge that feed gratuitous subversions due to the widest range of improvised visions, especially the influence of sector planning dominated by transports and by large-scale enterprises in a fabric that moves in accordance with the unpredictable centralities generated by new nodes and facilities. The meanings and economic values of the land and its functional use for the various productive activities interfere with important factors in the layout of the landscape. With the exception of wooded

203

vises improvisadas, as mais diversas, onde se destaca a influncia do planeamento sectorial dominado pelos transportes e pelos empreendimentos avulsos num tecido que se movimenta em funo de centralidades imprevisveis geradas por novos ns e equipamentos. Os sentidos e valores econmicos do solo e a sua utilizao funcional para as diversas actividades produtivas interferem como importantes factores na configurao da paisagem. excepo das paisagens silvestres entregues aos seus processos naturais brutos, todas as outras, que convencionamos designar por paisagens trabalhadas, requerem cuidados de manuteno quase permanentes, implicando investimentos que, tradicionalmente, estavam integrados nos custos da explorao ou simples utilizao social do espao em causa. A ocorrncia de discrepncias entre espaos adaptados e a sua efectiva utilizao scio-econmica cria problemas gesto territorial. Hoje, mesmo os espaos silvestres brutos exigem acompanhamentos, vigilncias, medidas de salvaguarda e aces de enquadramento regional e local. Estas exigncias tm custos acrescidos quando se pretendem manter espaos com usos deslocados, isto , sem sustentao econmica, mas, no que diz respeito aos espaos pblicos, nomeadamente aos parques urbanos, o seu sentido econmico tem correspondncia directa com a expresso do seu uso social, onde pesa o valor esttico, o nmero de visitantes que atrai e a satisfao proporcionada pelo acto da fruio contemplativa da paisagem. A concepo de um parque urbano dificilmente poder prescindir de desenvolver uma paisagem de expresso naturalista. At que ponto o belo natural indissocivel do conceito de uma paisagem depurada e completa que se inscreve na cidade para estabelecer um contraponto entre a estrutura edificada e o espao livre descodificado? A questo de fundo saber se o desenho de um parque pode alcanar a materializao da ideia de paisagem, adoptando padres formais de desenho margem do discurso guiado pelos cnones do imaginrio do belo natural. A liberdade do acto de arquitectar a paisagem est aprisionada dialctica miltoniana do paraso perdido. um facto que os grandes parques do Barroco, onde Vaux-Le-Vicomte pontifica como uma obra-prima, conseguem, no pleno da sua monumentalidade e grandeza formal, ter uma expressiva fora naturalista que emerge da sua dimenso e da simplicidade quase austera dos elementos presentes: a modelao do terreno, a vegetao, a gua, a extenso dos parterres e as orlas da floresta. O belo natural tem as suas razes num imaginrio que no emerge de qualquer analogia com a natureza, pelo contrrio, talvez se alimente do desejo de alternativas e de fugas ao meio natural bruto no que este tem de incmodo e de hostil, e, ao mesmo tempo, toma-o como referncia no que dele colhe de providencial, acolhedor, potico e misterioso. Mas a autenticidade do belo no parque o resultado de caminhos escolhidos atravs

landscapes left to their natural raw processes, all others that we have come to call worked, require almost permanent maintenance, implying investment that traditionally made up part of the operating costs or simple social usage of the space in question. The discrepancies between adapted spaces and their actual socio-economic usage creates land management problems. Today, even the raw wooded spaces require monitoring, vigilance, safeguarding and actions to make sure they fit in with the regional and local surroundings. These needs have added costs when one intends to maintain spaces with dislocated uses, i.e. without economic sustenance. But with regard to public spaces, namely urban parks, their economic meaning is directly linked to the expression of their social use, where the aesthetic value, the number of visitors they attract and the satisfaction provided from contemplative fruition of the landscape are all factors of weight. The concept of an urban park is difficult to imagine without developing a naturalist landscape. Natural beauty cannot be separated from the concept of a filtered and complete landscape that imprints itself on the city to establish a counterpoint between the built-up structure and the decoded open space. The heart of the matter is to know whether the design of a park can achieve the materialisation of the idea of landscape, adopting formal standards of design breaking away from the discourse guided by the canons of the imaginary of natural beauty. The freedom of the act of building the landscape is imprisoned to the Milton dialect of paradise lost. The great Baroque parks, with Vaux-Le-Vicomte at its summit as a masterpiece, manage, in their monumentality and formal grandeur, to have a naturalist expressive force that emerges from their dimension and almost austere simplicity of the elements present: the modelling of the land, the plant life, the water, the extension of parterres and the tree-lined borders. Natural beauty has its roots in an imaginary that does not arise from any analogy with nature, but in fact is perhaps fuelled by the wish for alternative, escaping to the raw natural environment in its uncomfortable and hostile aspects, while at the same time grounded on the safe, cosy, poetic and mysterious aspects. But the authenticity of the beauty in the park is the result of paths chosen through the architectural idea and expressed through design and construction that marks the dominating presence of spirit that transforms the land, creating and affirming the landscape. The landscape is materialised always on the idea that configures it and, it stands to reason, on the idea that substantively

204

da ideia arquitectada e expressa pelo gesto do desenho e da construo que marca a presena do esprito dominador e transformador do territrio, criando e afirmando a paisagem. A paisagem materializa-se sempre na ideia que a configura e, por maioria de razo, na ideia que a arquitecta substantivamente, renunciando mida adjectivao. O desenho de um parque falha quando dominado pela fragmentao dos seus espaos, pela geometrizao gratuita, pela presena enftica de objectos que o ocupam como adereos, mobilirio ou bibelots que anulam a arquitectura da paisagem, instalando um decorativismo fatal. H espaos que no so paisagem nem tm que ser. Os espaos interiores no o so seguramente. O jardim, enquanto hortos inclusos, espao fechado, afirmando a sua conteno separada do mundo, contrape-se paisagem e esta separao dialctica parte essencial do sentido til e arquitectnico do jardim como parte da casa defendida de uma envolvente hostil. Por isso, no se recomenda que a concepo do parque imite ou de algum modo tente reproduzir a lgica discursiva da linguagem arquitectnica dos jardins, sob pena de se tornar disforme e caricato. Um parque no pode ser um jardim desmesurado, fora de escala, a estender-se e perder-se sem jamais ser parque. A liberdade criativa do projectista desenvolve-se no domnio de princpios que sustentam a condies da paisagem enquanto ideia artialisada e objecto do urbanismo no seu sentido mais lato, aplicado compreenso e apreenso prtica do territrio na sua globalidade. Como todas as artes, a arquitectura paisagista tem uma linguagem e forma de expresso presa aos seus materiais, aos seus paradigmas e obras, que, no conjunto, sugestionam memrias e fazem uma histria. A afirmao dos valores culturais e os novos programas scioeconmicos suscitam dinmicas de transformao dos usos do solo que reclamam novas contextualizaes paisagsticas e no tanto novos padres de paisagem. Para cada coisa nova apetece encontrar um lugar no mundo sedimentado numa paisagem intemporal. A criao paisagstica indissocivel de uma memria e da saudade de um bem-estar que se supe ou sonha ter existido, e, por isso, um rumo que procura o reencontro com uma origem resolvida, sendo, portanto, um desejo que se projecta no passado. No surpreende, portanto, que o tema da arquitectura paisagista suscite atenes e interesses ressurgentes. A paisagem est impregnada de imagens captadas em campos visuais, mas a sua substncia a percepo sensorial do espao envolvente e acolhedor, com todos os elementos que lhe conferem um significado mtrio como objecto cultural. A paisagem pode ser topologicamente entendida como agregado de compartimentos, de campos, de corredores, de linhas, de

architects it, renouncing small-minded concepts. The design of a park fails when it is dominated by the fragmentation of its spaces, by gratuitous geometrisation, by the emphatic presence of objects that occupy it like ornaments, furniture or bibelots that cancel out the landscape architecture, installing a fatal decorativism. There are spaces that are not landscape and do not have to be. The interior spaces certainly are not. The garden, as an enclosed plot of plant life, affirms itself as separate from the world. It is in contrast to the landscape and this dialectic separation is an essential part of the useful and architectural meaning of the garden as part of the house defended from a hostile environment. Therefore, it is not recommended that the design of the park imitate or in some way try to reproduce the discursive logic of the architectural language of gardens, running the risk of becoming deformed and ridiculous. A park cannot be an overdone garden, out of scale, extending itself and losing itself, without ever becoming a park. The creative freedom of the designer is developed in the domain of principles that sustain the conditions of the landscape as the idealised art concept and object of urbanism in its widest sense, applied to the understanding and practical apprehension of the land as a whole. Like all arts, landscape architecture has a language and form of expression linked to its materials, its paradigms and works that, all together, suggest memories and make a history. The affirmation of cultural values and new socio-economic programmes arouse dynamics of transformation of uses of the soil that call for new landscape contextualisation and not so much new landscape standards. For each new thing that appears the desire is to find a place in the world based on a timeless landscape. Landscape creation cannot be separated from a memory and from the health of well-being that one supposes or dreams of having existed, and therefore it is a path that seeks to reencounter with a resolved origin. It is hence a desire that is projected in the past. It is not surprising therefore, that landscape architecture arouses attention and resurgent interest. The landscape is impregnated with images captured in visual fields, but its substance is the sensorial perception of the surrounding and welcoming space, with all the elements that confer it meaning as a cultural object. The landscape can be topologically understood as a grouping of compartments, fields, corridors, lines, horizons, axes, neighbourhoods, almost uniform, and can in extremis be reduced to a homogenous space, i.e. without references, as happens in the desert or in the middle of the ocean. In any event, it is the sensation of safety, comfort, and the welcoming continent that create the conditions

205

horizontes, de axialidades, de vizinhanas, de quase-uniformidades, e pode in extremis reduzir-se a um espao homogneo, isto , sem referncias, como acontece no deserto ou no meio de um oceano. Em qualquer caso, a sensao de segurana, de conforto, e o continente acolhedor que criam as condies para que a paisagem acontea e permanea. Em absoluto, a paisagem s existe como relao concreta de felicidade e de bem-estar no stio idealizado e sentido como realidade presente. A essncia da paisagem encontra-se na autenticidade da representao real da desejada ordem natural que informa o imaginrio do pardeisos. Para tal, a concepo de um parque prescinde de programa para se ater apenas ao desenho das suas paisagens inspirado em padres geomrficos, em composies de espcies vegetais mais ou menos afins dos espaos silvestres e em paradigmas da arquitectura rural. Esta demarcao no um preconceito contra os modelos da arquitectura cannica que marcam a estrutura do convencional espao urbano edificado, mas apenas a intuio de um discurso onde a diferena prevalece sobre a repetio e onde esta, por sua vez, requer uma lgica fractal onde os elementos que tm necessariamente de ser idnticos nunca so iguais. Arquitectura paisagista, planeamento do territrio e ambiente tratam de coisas diferentes, com encontros, com relaes, mas com objectos claramente distintos. As cincias do ambiente focam os problemas da poluio da gua, do solo, do ar, do rudo, dos resduos slidos, dos focos infecto-contagiosos e das radiaes perigosas. O ambiente um problema de controlo da higiene e da qualidade sanitria. A territorialidade alicera-se no sistema de relaes funcionais e formas de apropriao e gesto administrativa e da ocupao til do solo. A paisagem realiza-se na sua dimenso esttica, atravs da ideia arquitectnica consciencializada pela cultura como forma de ver, construir e fruir o mundo. A plasticizao da paisagem um equvoco no s pela sua impossibilidade prtica mas tambm porque esta reclama o seu geomorfismo, a sua expresso natural e um sentido til absoluto que esto para alm do exerccio formal. Por isso, o desenho da paisagem no pode ser subordinado a imagens e a formas improvisadas em gestos de criao solta fora dos cnones que decorrem da natureza geogrfica dos stios. A liberdade da arquitectura paisagista desenvolve-se no interior de um conhecimento e a paisagem avalia-se por dentro, atravs de uma relao sensorial e de dependncia telrica onde no h lugar para distanciamentos e abstraces. A paisagem no um cenrio, um espao de fundo, onde o mundo acontece, ela o acontecimento em si, englobando todos os aspectos da realidade que a materializa. Da que a apropriao da paisagem se faa atravs de uma relao de presena que no pode ser reduzida a imagens. Muitas paisagens

for the landscape to happen and remain. The landscape only exists as a concrete relation of happiness and well-being in the idealised site and sense as present reality. The essence of landscape is found in the authenticity of the real representation of the desired natural order that informs the imaginary of the paradeisos. As such, the design of a park does not require a programme, and only leans on the design of its landscapes inspired by geomorphic standards, compositions of plant species similar to a greater or lesser degree with the wooded spaces and paradigms of rural architecture. This demarcation is not a prejudice against the canonical architecture models that mark the structure of conventional urban building, but only the intuition of a discourse where difference prevails over repetition and where this, in turn, requires fractal logic where the elements that necessary have to be identical are never equal. Landscape architecture, land planning and the environment deal with different things, albeit intertwined and interrelated, but with clearly different objects. The sciences of the environment focus on problems of pollution of water, soil, air, noise and solid waste, and with infectious-contagious outbreaks and dangerous radiation. The environment is a problem of hygiene control and sanitary quality. Territoriality is based on the system of functional relations and forms of appropriation and administrative management and useful occupation of the land. Landscaping in its aesthetic dimension is carried out through the architectural idea made aware through culture as a way of seeing, building and benefiting from the world. The plasticization of the landscape is a mistake not only because of the practical impossibility but also because this goes against its geomorphism, its natural expression and an absolute useful sense that are beyond the formal exercise. Therefore, the design of the landscape cannot be subordinated to images and improvised forms in gestures of free creation outside the cannons that derive from the geographical nature of the sites. The freedom of landscape architecture is developed within knowledge and the landscape is assessed from within, through a sensorial relation and telluric dependence where there is no room for distancing and abstracting. The landscape is not a scenario, a background space, where the world happens, it is the happening in itself, encompassing all the aspects of the reality it materialises. Therefore the appropriation of the landscape is undertaken through a relation of presence that cannot be reduced to images. Many decadent and degraded landscapes are, at times, misunderstood and appropriated through distanced looks that are far from knowing and understanding the misery that is behind the appearance and

206

decadentes e degradadas so, por vezes, mal entendidas e apropriadas por olhares distanciados que esto longe de conhecer e compreender a misria que est por detrs da aparncia e da fotogenia das imagens. A esttica da paisagem indissocivel do seu contedo real como espao vivencial de uma sociedade e como experincia individual, e mostra-se como uma realidade presente. A paisagem um objecto vivo, um espao dinmico, que integra o corpo social e que faz parte da sua cultura, por isso, no pode ser descontextualizada, dependendo sempre do seu poder de sobrevivncia. A paisagem, enquanto objecto consciencializado, no pode ser considerada e muito menos interpretada como um processo parte e distinto da apropriao til e da relao vivencial que sustenta a vida do sujeito. Um parque urbano proporciona a apropriao mais completa de uma paisagem que se nos oferece alcanar pela fruio directa e plena que inspira a ideia para alm da simples viso. Aquilo que na obra autenticidade, na paisagem naturalidade alcanada pela ideia arquitectnica. Como toda a obra de arte, as paisagens e, em particular, os parques urbanos preservam o sentido do Eu. At ao sculo XVIII, os parques eram obras emblemticas da aristocracia. No sculo XIX, surgem os parques urbanos como elemento de excelncia da cidade burguesa, contudo, o prncipe Pckler concebia os seus parques particulares como espaos de liberdade abertos a todas as pessoas independentemente do seu estatuto social. A essncia dos parques e, porventura, da prpria paisagem como ideia do mundo ser um espao de acolhimento do Homem na sua condio singular e individual. No h contradio entre o parque e a cidade, so partes que se complementam, e no tem sentido justificar o parque como factor de compensao dos defeitos e abusos urbansticos. Cada elemento do sistema urbano carece de uma avaliao prpria, autonomizada sem redenes marginais.

the photogenic of the images. The aesthetics of the landscape cannot be separated from its real content as a living space of a society and as an individual experiment, and shows itself to be a present reality. Landscape is a living object, a dynamic space, that integrates the social body and which is part of its culture, therefore it cannot be decontextualized, and constantly depends on its powers of survival. The landscape, as a object of which one is aware, cannot be considered and much less interpreted as a process separate and different from the useful appropriation and the living relation that sustains the life of the subject. An urban park provides the most complete urbanisation of a landscape that enables us to achieve direct and full fruition that is inspired on the idea beyond the simple vision. That which in the project is authenticity, in landscape is naturalness achieved through the architectural idea. As with all works of art, the landscapes and, especially, urban parks, preserve the sense of the I. Up to the 18th century parks were emblematic projects of the aristocracy. In the 19th century urban parks arose as an object of excellence of the bourgeoisie city. Even so, Prince Pckler designed his private parks as spaces of freedom open to all people regardless of their social status. The essence of parks, and perhaps of the very landscape as an idea of the world, is to be a welcome space for Man as a singular and individual being. There is no contradiction between the park and city. They complement each other, and it makes no sense to justify the park as a factor of understanding the urban defects and abuses. Each element of the urban system lacks its own assessment, automated without marginal redemptions.

1. Excerto de texto de George Bertrand, Le paysage entre la Nature et la Socit, in ROGER, A. (direco), 1995. La Thorie du Paysage en France. Editions Champ Vallon, Seyssel (p.89). 2. Excerto de texto de Alain Roger, Histoire dune passion thorique ou comment on devient un Raboliot du Paysage, in ROGER, A. (direco), 1995. La Thorie du Paysage en France. Editions Champ Vallon, Seyssel (p.448). 3. Texto de George Bertrand, Le paysage entre la Nature et la Socit, in ROGER, A. (direco), 1995. La Thorie du Paysage en France. Editions Champ Vallon, Seyssel (p.90). 4. Esta argumentao contrasta com a de Gropius quando sustenta que para famlias assentadas, de camada social elevada, que no estejam sujeitas a mudanas de emprego ou de moradia, mais adequada a casa trrea com jardim, para a grande massa de trabalhadores livres, o mais adequado o apartamento do grande edifcio (GROPIUS, W., 1977 [3. edio]. Bauhaus: Novarquitectura. Editora Perspectiva, So Paulo, [p. 163]). Estas ideias vieram legitimar os bairros de habitao econmica de alta densidade que fomentaram a segregao social nas ltimas dcadas.

1. Extract from text by George Bertrand, Le paysage entre la Nature et la Socit, in ROGER, A. (direco), 1995. La Thorie du Paysage en France. Editions Champ Vallon, Seyssel(p.89). 2. Extract of the text by Alain Roger, Histoire dune passion thorique ou comment on devient un Raboliot du Paysage, in ROGER, A. (direco), 1995. La Thorie du Paysage en France. Editions Champ Vallon, Seyssel (p.448). 3. Text by George Bertrand, Le paysage entre la Nature et la Socit, in ROGER, A. (direco), 1995. La Thorie du Paysage en France. Editions Champ Vallon, Seyssel (p.90). 4. This argument is at odds with Gropius opinion, who states that for settled families, with a high social class, who are not subject to changes of employment or residence, it is more appropriate to have a ground-floor house with a garden; for the huge mass of employees, it is more suitable to live in a large apartment building (GROPIUS, W., 1977 [3. edio]. Bauhaus: Novarquitectura. Editora Perspectiva, So Paulo, [p. 163]). These ideas made it legitimate to build the cheap high-rise neighbourhoods, which fuelled social segregation, in recent decades.

207

Manuteno e Conservao do Parque da Cidade do Porto Maintenance and Conservation of Porto City Park

Paulo Tavares Engenheiro Agrnomo, Chefe da Diviso Municipal Parques Metropolitanos da Cmara Municipal do Porto - Portugal Agronomist, Head of the Metropolitan Park Division, Porto Municipality - Portugal

208

Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal

Paulo Tavares
Pretende-se divulgar a estrutura organizacional e os meios existentes que, diariamente, asseguram as tarefas de manuteno e conservao e do coberto vegetal, dos equipamentos e das infra-estruturas do Parque da Cidade, bem como os custos anuais envolvidos. Abordar-se- a necessidade de salvaguardar o Parque da Cidade da realizao de acontecimentos/eventos que concentram grande nmero de pessoas e de meios logsticos em determinada zona do parque, pois, enquanto equipamento da Cidade de livre acesso ao lazer e contemplao da paisagem, deve existir sossego e tranquilidade. This paper intends to outline the organisational structure and the resources that on a daily basis guarantee the maintenance and conservation of the plant life, equipment and infrastructures of the City Park, as well as the annual costs involved. The need to safeguard the City Park from occurrences/events that congregate a large number of people and logistical resources in a given zone of the park will be analysed. This City facility is freely accessible to all for leisure and contemplation of the landscape and as such quiet and tranquillity should be ensured. Finally, the conditions caused by the maritime influence and their impact on the diversity of the plant life, and the set of good practices already implemented and being implemented at the City Park will be described. Por ltimo, sero referidos os condicionalismos provocados pela influncia martima e as suas consequncias na diversidade da vegetao existente, bem como, um conjunto de boas prticas implementadas e em fase de implementao no Parque da Cidade.
Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal 209

email: paulotavares@cm-porto.pt

Resumo

Summary

1. Estrutura Organizacional da Diviso


Sector de Espaos Verdes

Diviso de Parques Metropolitanos


Sector de Estruturas Secretariado e expediente

Sector de Higiene

1. Organisational Structure of the Division


Green Spaces Sector

Metropolitan Parks Division


Structers Sector

Secretarial office

Hygiene Sector

Assenta numa pequena estrutura que actualmente tem 35 funcionrios: 1 Tcnico superior (Chefia) 2 Tcnicos 2 Tcnicos profissionais 2 Assistentes Administrativos 13 Jardineiros + 02 contratados 1 Canalizador 1 Trolha 11 Auxiliares A maior parte da mo-de-obra afecta Diviso do nvel operrio, pois a actividade de jardinagem assenta numa forte componente de trabalho manual, praticamente artesanal, o que obriga a uma constante presena humana no terreno. De forma resumida, as competncias de cada grupo so as seguintes: Chefe de Diviso: desempenha um papel tcnico-administrativo que distribui, orienta e controla o cumprimento dos objectivos impostos superiormente; colabora na elaborao dos oramentos anuais e dos planos de mdio prazo; faz a gesto diria do pessoal e das questes do dia-a-dia. assessorado pelo projectista do Parque na rea do projecto. Secretariado: faz a gesto corrente da parte burocrtica e trata do arquivo dos servios, mantendo a memria do arquivo histrico do Parque. Sector de Espaos Verdes: gere os meios humanos e os equipamentos afectos beneficiao e manuteno das reas verdes; procede construo / requalificao de reas verdes e sua manuteno; controla os servios de segurana e vigilncia.

The small structure currently has 35 staff: 1 Head technician (Manager) 2 Technicians 2 Professional technicians 2 Administrative Assistants 13 Gardeners + 02 contracted staff 1 Plumber 1 Stone worker 11 Labourers Most of the workers belonging to the Division are non-skilled labourers, given that gardening requires a lot of manual work, which calls for constant human presence on the land. In brief, each group carries out the following tasks: Division Manager: performs the role of administrative technician who sets, guides and controls compliance with the goals that come from above; collaborates in drawing up the annual budgets and the medium-term plans; undertakes the daily management of the staff and everyday issues. He is aided by the Park designer with regard to the project. Secretarial office: carries out the bureaucratic process and deals with the services archive, keeping a memorandum of the historical archive of the Park. Green Spaces Sector: manages the human resources and equipment belonging to the green areas maintenance division; carries out the construction / restoration of green areas and their maintenance; controls the security and vigilance services.

210

Sector de Higiene: assegura a limpeza das instalaes e a remoo de resduos slidos dos espaos verdes.

2. Manuteno e Conservao

Sector de Estruturas: organiza os projectos sob a orientao do Arquitecto Paisagista autor do projecto do Parque; prepara processos administrativos de empreitadas; fiscaliza a execuo de empreitadas; verifica e procede manuteno de edifcios e infra-estruturas.

Structures Sector: organises the projects under the guidance of the Landscape Architect and author of the Park project; prepares administrative contract process; inspects and executes contracts; checks and undertakes maintenance of buildings and infrastructures. Hygiene Sector: ensures the cleanliness of the premises and removal of solid waste from the green spaces.

2. Maintenance and Conservation

O Parque da Cidade sendo um equipamento de construo recente a sua 1. Fase tem 15 anos e a sua 2. Fase tem 8 anos requer alguns cuidados especiais de manuteno/conservao e de pequenas obras de beneficiao, normais num tipo de construo desta natureza. Pese embora esteja estruturalmente construdo, atravessa o seu perodo normal de consolidao (amadurecimento), em que so necessrios cuidados acrescidos quer na conduo das plantaes, de forma a que corresponda ideia de paisagem subjacente ao projecto, quer execuo de algumas obras de beneficiao/rectificao de algumas infra-estruturas e de construes existentes (drenagens superficiais, pavimentos de caminhos, muretes, iluminao pblica, etc.), para que o Parque se mantenha em boas condies de uso com a qualidade desejvel, sem acusar sinais de desgaste ou de desleixo. Por outro lado, encontrando-se aberto todos os dias do ano do nascer ao pr-do-sol e, dado a sua enorme taxa diria de utilizao, em particular aos fins-de-semana durante a Primavera e o Vero, necessrio assegurar especiais cuidados de manuteno, para que se mantenha a qualidade do Parque. Acresce que a forte influncia martima que se faz sentir em todo o Parque, em especial junto Frente Martima, obriga a cuidados redobrados com o desenvolvimento vegetativo das plantas, sendo muito limitativa na diversidade da vegetao existente. Por tudo isto, a manuteno/conservao do Parque um trabalho permanente e indispensvel, que carece de uma equipa profissional motivada e apetrechada com mquinas e equipamentos adequados, que assegurem o normal desenvolvimento do Parque em condies de higiene, segurana e asseio. A paisagem do Parque deve mostrar e transmitir aos seus utentes, permanentemente, um aspecto cuidado e uma sensao agradvel de bem-estar, tanto como efeito pedaggico sobre os seus comportamentos cvicos, como de respeito pelo sossego dos outros, oferecendo um espao livre de lazer e de contemplao da paisagem criada como obra de arte que .

Given that the City Park was only recently built its 1st phase lasts 15 years and its 2nd phase 8 years it needs special maintenance/conservation care and small improvements, which is normal in a construction of this nature. Although structurally built, it is going through its normal consolidation period (maturing), in which special care is needed in the planting so that it matches the landscape idea underpinning the project. Likewise, small improvements / rectifications to some of the infrastructures are required (surface drainage, path surfaces, walling, public lighting, etc.), so that the Park remains in good condition and of the desirable quality, without showing signs of wear or neglect. It is open every day of the year from sunrise to sunset, and given its enormous daily usage, in particular at the weekends during spring and summer, special maintenance work has to be carried out to retain the quality of the park. Furthermore, the strong maritime influence in the whole of the Park, especially next to the Maritime Front, makes it necessary to take particular care in developing the plants, using only a limited diversity of species. For all these reasons the maintenance/conservation of the Park is a permanent and indispensable task, which requires a motivated professional team, well-equipped with suitable machinery and tools to guarantee the normal hygienic, safe and salubrious development of the Park. The landscape of the Park should permanently show and transmit a well cared-for aspect and a pleasant sensation of well-being to its users, both for a pedagogical effect on their civil behaviour and out of respect for the tranquillity of others, offering a free facility of leisure and contemplation created as a work of art.

211

2.1 Meios afectos manuteno 2.1.1 Meios Humanos Actualmente, os cerca de 830.000 m2 (83 ha) de reas verdes do Parque so, na sua totalidade, mantidos, conservados e beneficiados por 12 jardineiros, dando um rcio de cerca de 7ha/jardineiro, exigindo um trabalho mais esforado e intensivo de toda a equipa. Contudo, s com o recurso a uma forte mecanizao, ao uso de tcnicas operacionais adequadas e existncia de uma equipa profissional e motivada, associado a um projecto de construo de paisagem naturalista e funcional, que possvel manter-se as reas verdes do Parque. O Parque dispe de uma equipa de 11 auxiliares que asseguram a limpeza e recolha de resduos domsticos, bem como a limpeza dos lagos e jogos de gua, durante todos os dias do ano. Existe uma pequena equipa de manuteno de mquinas, de equipamentos, de rede de rega e de pequenas estruturas que, diariamente, desenvolvem um trabalho essencial para o cumprimento dos planos de trabalho dirios. A segurana e vigilncia so garantidas por uma empresa privada que mantm no terreno 5 elementos no perodo diurno e 2 elementos no perodo nocturno, reforados, por vezes, pelo patrulhamento de agentes da Polcia Municipal. 2.1.2 Meios Mecnicos O sector da manuteno est equipado com um parque de mquinas vasto e diversificado que, praticamente, todos os dias trabalham para que os planos de trabalho sejam minimamente cumpridos. Das mquinas mais relevantes, destacam-se: 3 tractores equipados com reboque e cisterna; 1 mquina com 3 decks corte relva destroadores com 6 m de largura; 2 minitractores corte relva destroadores com 1,20 m e 1,80 m de largura; 1 semeador automtico de relvados; 5 carros elctricos de deslocao; Vrias mquinas de arejamento e de tratamento de relvados; Vrias alfaias agrcolas de mobilizao de solos; Vrias mquinas de jardinagem Grupo de bombagem de alimentao do sistema de rega Sistema central de gesto informtica de controlo do sistema de rega ligado a uma estao meteorolgica.

2.1 Maintenance facilities 2.1.1 Human resources Currently approximately 830 000 m2 (83 ha) of green areas of the Park are looked after, conserved and improved by 12 gardeners, which divides into around 7ha/gardener, requiring a big and intensive effort from the whole team. However, only through the use of mechanisation and suitable operational techniques, and the existence of a professional and motivated team associated to a naturalist and functional construction project, is it possible to maintain the green areas of the Park. The Park has a team of 11 labourers who carry out the cleaning and collection of domestic waste, and who clean the lakes and water areas, every day of the year. There is also a small team to maintain the machinery, equipment, the watering network and small structures, which every day carries out a specific task of its daily work plans. Security and vigilance is carried out by a private company which maintains 5 staff on the site during the day and 2 during the night, sometimes reinforced by Municipal Police patrols. 2.1.2 Mechanical Resources The maintenance sector is equipped with a vast and wideranging set of machines, which are put to work practically every day so that the scheduled daily tasks can be carried out. Among the most important machinery is the following: 3 tractors equipped with a tow and tank; 1 machine with 3 grass cutting decks each 6 m wide; 2 mini tractors to cut grass, 1.20 m and 1.80 m wide; 1 automatic grass seeding machine; 5 electric vehicles; Several machines for ventilation and lawn treatment; Several agricultural tools for moving soil; Several gardening machines Pumps for watering system Central information management system to control the watering system connected to a meteorological station.

212

3. Custos Envolvidos na Manuteno e Conservao


Embora um equipamento da dimenso do Parque da Cidade aparente ser um grande encargo financeiro ao errio pblico, como se pode verificar pela anlise do seguinte quadro, os custos envolvidos por m2 no so muito significativos, pois num espao de grandes dimenses consegue-se uma maior eficcia na rentabilizao dos meios existentes, com aumentos de produtividade bastante significativos. Por outro lado, a opo de revestir o solo do Parque predominantemente por prados naturais e no por relvados, possibilita uma enorme economia nos custos de manuteno e conservao. Custos de Manuteno e Conservao do Parque da Cidade
Descrio Custo Anual Mo-de-Obra 466.000 Amortizaes De Mquinas e de Equipamentos 60.000 Aquisio de Factores de Produo (Adubos, Pesticidas, Etc.) 38.300 Encargos Fixos, Incluindo: Luz, gua, Gs, etc. 80.500 Materiais de Rega e Reparaes de Sistemas de Rega 24.500 Aquisio de Vesturio, Equipamentos de Proteco Individual 29.000 Aquisio de Inertes 29.000 Reparaes Diversas Incluindo Material Elctrico 93.500 Aquisio de Material Vegetal 26.500 Servio de Segurana E Vigilncia 210.000 Total Custo Anual / m2 Custo Mensal / m2 1.057.300 1,30 0,10 Custo Mensal 38.833 5.000 3.190 6.700 2.040 2.410 2.410 7.790 2.200 17.500 88.070

3. Costs Involved in Maintenance and Conservation


Although a facility the size of the City Park would apparently represent a big financial burden on the taxpayer, as can be seen in the following table, the costs involved per m_ are not very significant, as a large area can make better use of the resources available, with considerable productivity rises. Moreover, the option to surface the grounds of the Park predominantly in natural meadows and not in lawns led to a huge saving in maintenance and conservation costs. Maintenance and Conservation Costs of the City Park
Description Annual Cost Labour 466,000 Amortisation of Machines and Equipment 60,000 Acquisition of Factors of Production (Fertilisers, Pesticides, Etc.) 38,300 Fixed Costs: Electricity, Water, Gas, Etc. 80,500 Watering Materials and Water System Repairs 24,500 Purchase of Clothing, Individual Protection Equipment 29,000 Purchase of Inerts 29,000 Miscellaneous Repairs Including Electrical Equipment 93,500 Purchase of Plants 26,500 Security and Vigilance Service 210,000 Total Annual Cost / m2 Monthly Cost / m2
Note: this study is based on expenditure in 2004.

Monthly Cost 38,833 5,000 3,190 6,700 2,040 2,410 2,410 7,790 2,200 17,500 88,070

1,057,300 1.30

0.10

Note bem: este estudo teve por base valores gastos no ano de 2004.

Assim, em mdia, o valor anual do custo de manuteno do Parque da Cidade de cerca 1.000.000 /ano, ou seja, de 1,30 /ano/m2 (0,10 /ms/m2). Apesar do montante final ser elevado, o custo/benefcio bem favorvel face importncia desse equipamento na Cidade e aos benefcios que oferece sua populao.

Therefore, the average annual cost of maintenance of the City Park is around 1,000,000/year, which translates into 1.30/year/m2 ( 0.10/month/m2). Despite the high final sum, the cost/benefit is extremely favourable given the importance of this facility in the City and the benefits it brings to the population.

213

4. Ameaas ao Parque da Cidade


4.1 Realizao de eventos de massas Normalmente, h uma apetncia natural para as entidades pblicas ou privadas solicitarem o uso do Parque da cidade para a realizao de eventos que concentram muita gente e que obrigam instalao de equipamentos ou de estruturas pesadas que tm sempre consequncias directas e nefastas quer para os espaos verdes e infra-estruturas existentes, quer para os seus utentes que durante algum tempo vem-se privados do sossego e da tranquilidade habitual da paisagem. Pois, nunca o projecto do Parque previu a existncia de reas especficas para esse efeito, criando esses eventos um impacto negativo na paisagem criada enquanto obra de arte que . 4.2 Excesso de utentes Em particular aos feriados e aos fins-de-semana durante a Primavera e o Vero, o Parque literalmente invadido por milhares de utentes que a sua compartimentao ajuda a diluir na sua paisagem, sem que se verifiquem situaes de grande concentrao de utentes. Permitindo, assim, que o coberto vegetal, embora sofra alguns danos, se mantenha em aceitvel estado de conservao, graas sua natural resistncia e ao permanente cuidado de conservao. Poder dizer-se que o Parque da Cidade, no bom sentido, tem sido vtima do seu sucesso, pois na falta de outros destinos alternativos de recreio e de lazer deste tipo, nos concelhos vizinhos, o Parque tem uma procura escala metropolitana. 4.3 Civismo e segurana No geral, pode afirmar-se que o Parque da Cidade um local seguro e sem sinais de vandalismo dignos de registo. Contudo, um equipamento com as caractersticas do Parque que no fechado e que se oferece Cidade como espao sempre aberto 24 horas/dia, necessita, obrigatoriamente, de um corpo perma-nente de seguranas e de ser patrulhado por agentes de autoridade. de referir a ocorrncia de situaes pontuais de falta de civismo de alguns ciclistas e de alguns proprietrios de candeos que no respeitam as regras bsicas e elementares de circulao em espaos pblicos desta natureza.

4. Threats to the City Park


4.1 Holding of mass event Usually there is a natural tendency for public or private entities to request use of the City Park to hold events that concentrate a large number of people and which oblige the installation of heavy equipment or structures that have direct and harmful consequences both on the green spaces and the infrastructures, and depriving users for a period of time of the usual quiet and tranquillity of the landscape. The Park project never planned specific areas for this purpose. These events have a negative impact on the landscape created as a work of art. 4.2 Excessive users Especially on public holidays and at weekends during spring and summer the Park is literally invaded by thousands of users. The compartmentalisation of the park helps the people to be diluted into the landscape, without areas of concentration. This enables the plant coverage, although suffering some damage, to remain at an acceptable state of conservation, thanks to its natural resistance and ongoing maintenance. One can say that the City Park has, to a certain degree, been the victim of its own success. The lack of other alternative recreational and leisure facilities of this kind in the neighbouring councils means that the Park is in high demand in the whole metropolitan area. 4.3 Civism and security In general the City Park is a safe place without visible signs of vandalism. Nevertheless, a facility like the Park which is never closed and which is open to the City 24 hours/day requires a permanent body of security guards and has to be patrolled by policemen. We point out the sporadic lack of civism of some cyclists and dog owners who do not respect the basic rules of circulation in public areas of this nature.

214

5. Referncia de Algumas Boas Prticas


Existncia de macios arbreos e arbustivos em regenerao natural ajudada, com o objectivo da criao de bolsas de vegetao densa e impenetrvel, permitindo o desenvolvimento da biodiversidade e a fixao da fauna; Corte de relvados e prados com o uso de mquinas de corte trituradoras/recicladoras; Aproveitamento da madeira de poda de rvores e de arbustos para a produo de estilha para fazer mulch em macios arbustivos e caldeiras das rvores recentemente plantadas; O sistema de drenagem das guas pluviais assenta numa simples rede de reteno, constituda por charcas e pequenas depresses, que permitem a infiltrao de gua no solo, alimentando dos nveis freticos que, por sua vez, alimentam os lagos. Compostagem de resduos verdes para produo de compostos orgnicos; Uso de adubos de libertao lenta ou controlada; O sistema de rega dos espaos verdes alimentado exclusivamente da gua dos lagos; O sistema de rega automtico, sendo controlado por um sistema de gesto informtico que monitoriza a dotao til diria da rega de acordo com as condies climticas (est ligado a uma estao meteorolgica); Uso de veculos elctricos (5) no apoio deslocao das equipas de manuteno, de limpeza e de fiscalizao; Inicio da recolha selectiva de resduos domsticos, utilizando pequenos ecopontos; Em fase avanada de implementao de um Sistema Integrado de Gesto de Qualidade e Ambiente no Parque da Cidade, de acordo com as normas NP EN ISO 9001:2000 e NP EN ISO 14001:2004, respectivamente.

5. Some Rules of Good Practice


There are some wooded areas and bushes that regenerate naturally, aimed at creating pockets of dense and impenetrable vegetation, allowing the development of biodiversity and the fixation of fauna; Cutting of grass and meadows using machine shredders/recyclers; Profiting of pruned cuttings from trees and bushes for production of mulch around bushes and recently planted trees; The rainwater drainage system is based on a simple retention network, comprising of pools and small hollows, which allow the infiltration of water into the soil, supplying the phreatic levels, which in turn supply the lakes. Composting of green waste for production of organic composts; Gradual or controlled use of fertilisation; The watering system of the green areas is supplied exclusively by water from the lakes; The watering system is automatic, and is controlled by an information management system that monitors the daily watering in accordance with the weather conditions (it is connected to the meteorological station); Use of electric vehicles (5) for transport of the maintenance, cleaning and inspection teams; Start of selective collection of domestic waste, using small eco-points; An Integrated Quality Management and Environmental System at the City Park is in an advanced stage of implementation, in accordance with the NP EN ISO 9001:2000 and NP EN ISO 14001:2004 standards respectively.

215

Metodologia da Construo do Parque da Cidade do Porto Construction Methodology of Porto City Park

Francisco Sendas Coordenador do Gabinete do Parque Oriental - Cmara Municipal do Porto - Portugal Coordinator of Oriental Park of Porto, Porto Municipality - Portugal

216

Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal

Francisco Sendas
A criao de um gabinete especfico para tratar exclusivamente da construo e manuteno do Parque da Cidade facultou e alicerou as condies de enquadramento administrativo, necessrias conduo clere e atenta dos processos, assim como uma assistncia tcnica conjugada com a gesto das empreitadas, o que se traduziu em largo benefcio para a qualidade da obra, no apenas em eficincia econmica, mas tambm na aferio das ideias por parte do Arquitecto Paisagista autor do projecto. Foi uma deciso poltica acertada, a constituio deste gabinete especfico, que ficou na dependncia directa do Vereador do Pelouro do Ambiente. Esta opo traduziu-se numa desburocratizao e permitiu a tomada de deciso em tempo til, situao que no seria to fcil caso existisse outro tipo de dependncia interna, dentro do diagrama organizacional camarrio. De facto, o Parque da Cidade apresentou-se como uma obra especial, no havendo experincia de realizao deste tipo de obras e com esta dimenso. The setting up of a specific office to deal exclusively with the construction and maintenance of the City Park provided the strong administrative basis required for swiftly carrying out the project. Technical assistance was combined with the management of the works, translating into a perfect background to ensure the quality of the project, not only in terms of economic efficiency, but also in giving free rein to the ideas of the Landscape Architect who designed the park. The setting up of the office, under the aegis of the Councils Environmental Department, proved to be a correct political decision. The option led to less bureaucracy and enabled faster decision making, which would not have been so easy if the project was dependent on another Council entity. Indeed, the City Park was considered from day one a special project. Porto Council had no previous experience of an undertaking of this kind or of this scale.
Parque da Cidade do Porto, Sidnio Pardal, Portugal | Porto City Park, Sidnio Pardal, Portugal 217

email: francisco.sendas@cm-porto.pt

Notas Introdutrias

Introductory Notes

O Parque

Quando em finais de 1990, fui convidado pelo Engenheiro Orlando Gaspar (Vereador do Pelouro do Ambiente entre 1989/2001), para o cargo de Director do Projecto do Parque da Cidade, aceitei, pensando nas seguintes razes e motivaes:

A Interpretao do Projecto
Embora os tempos da arquitectura dilatados, e havendo necessidade imprescindvel compatibiliz-los com espao do Parque pelo pblico, construdo.

Na oportunidade de desenvolver um trabalho diferente que me colocava perante um desafio profissional aliciante. Na possibilidade de ir ao encontro de uma nova relao entre a engenharia civil, a arquitectura paisagista e a gesto, recuperando memria dos tempos em que as arquitecturas e as engenharias eram um saber unido e integrado. No desafio eficincia da programao temporal, pois tinha conscincia que existia uma forte vontade poltica de concretizao da obra da I Fase, possibilitando a abertura do espao Cidade em 1993. Na nova disciplina que era necessrio impor obra para ir ao encontro do desenho do projecto, correspondendo em absoluto qualidade das ideias de paisagem.

The Park

O processo de construo e maturao do Parque da Cidade , de sua natureza longo. No uma obra que se acabe em poucos anos. paisagista fossem mais de os respeitar, era a utilizao gradual do medida que ia sendo

Para que tal fosse possvel, foi necessria, uma cuidada gesto de recursos para levar a bom porto a integrao em tempo, de todos os vectores actuantes bem como o conforto da sua futura utilizao.

Undertaking the Project

When in the late 1990s I was invited by Orlando Gaspar (Councillor of the Environment Department between 1989 and 2001) to the position of Project Manager of the City Park, I accepted because of the following reasons: It gave me the opportunity to take on a different and professionally challenging function. It enabled me to develop a new relation between civil engineering, landscape architecture and management, harking back to bygone days when architects and engineers were united in a single and integrated field of knowledge. It provided an enticing challenge in terms of meeting a tight schedule. I was aware that there was a strong political will to complete the 1st Phase of the project and open the park to the City by 1993. It was necessary to impose meticulous discipline to make sure the design of the project mirrored exactly the quality of the landscaping ideas.

The building and maturing of the park is necessarily a long process. It is not a project that can be finished in just a few years. Although the landscaping times were longer and there was a need to respect them, it was indispensable that they be made compatible with the gradual usage of the Park by the public, as it was being constructed. As such, the resources had to be managed carefully to integrate all aspects "on time", and ensure the comfort of its future use.

A partir do projecto elaborado por Sidnio Pardal, ficaram definidos com clareza os conceitos de base e determinada a qualidade conceptual da interveno. Foram estas as referncias permanentes para a elaborao posterior de outros projectos de especialidades e dos edifcios para a instalao do gabinete e

Based on the project drawn up by Sidnio Pardal, the basic guiding ideas were clearly defined, and the conceptual quality of the undertaking was established. These would be the permanent benchmarks for the subsequent preparation of other projects of the special features and for the buildings for installation of the office and also restoration of the Aldoar Rural Complex. Although the Execution was separated into two phases, the Park has a base project that unifies and ensures the coherence of the project as a whole. This vision and integrated conception guided

218

tambm para a recuperao das construes do Ncleo Rural de Aldoar. Embora o Projecto de Execuo tenha sido elaborado em duas fases, o Parque tem um projecto de base que o unifica e assegura a unidade da obra como um todo. Essa viso e concepo integrada foi o guio que deu suporte a toda a programao da obra. Seria impossvel assegurar a racionalidade e a sequncia lgica de uma obra desta dimenso, que se estende por mais de 80 ha, sem haver a certeza das relaes espaciais na vertente funcional e paisagstica. Contudo, o primeiro desafio que se colocou engenharia civil e prpria gesto foi o aviso e o pedido de Sidnio Pardal no sentido de se instalar um processo de construo evolutiva e em muitos aspectos quase experimental, sem que isso significasse menos previsibilidade e segurana na gesto das empreitadas. O projecto que serviu de partida para a obra esteve, desde o princpio, aberto a acertos e ajustamentos propostos pelo Arquitecto Paisagista, em pleno desenvolvimento do processo da obra, geralmente no sentido de a tornar mais simples, muitas vezes mais econmica e de conseguir um acabamento mais perfeito. O Gabinete do Parque estudou o projecto e programou a sua partio em mltiplas empreitadas, de modo a permitir um controlo da obra por unidades de stio e ao mesmo tempo cumprir o desenvolvimento sequencial e estvel de uma modelao imensa, a uma escala at ento nunca experimentada em Portugal para a construo de um parque. Na perspectiva da engenharia, houve que conciliar as estruturas e funes invariantes do espao inicial, nomeadamente, na sua vertente geomorfolgica, onde a drenagem era um dos aspectos crticos, com a completa transformao do relevo que deixou de ser uma estrutura em rede arborescente com as suas linhas de gua, para se criar uma paisagem modelada em mltiplas bacias, quase autnomas, a confluir para charcas e lagos, promovendo, ainda, a infiltrao das guas pluviais e/ou a reteno temporria destas, de forma a diminuir os caudais e volumes de escoamento superficial para jusante. Esta mudana radical da lgica da drenagem exigiu uma programao muito cuidada da obra, no sentido de assegurar um controlo dos momentos de transio e de mudana de um sistema para outro. Acresce, aqui, referir a explorao paisagstica do nvel fretico, o qual, ao ser exposto, passou a exigir um controlo hidrolgico, integrado no sistema de drenagem do Parque. Foi, porventura, em torno deste binmio modelao e drenagem que o trabalho integrado entre a concepo paisagstica e a disciplina de obra de engenharia civil tiveram um encontro particularmente estimulante e feliz.

the whole scheduling of the project. It would be impossible to rationally formulate the logical sequence of a project of this scale, which covers more than 80 ha, without meticulously defining the special relations in the functional and landscaping aspects. However, the first civil engineering and management challenge was the notification and request from Sidnio Pardal to instigate a progressive construction process that was in many aspects almost experimental, without putting schedules at risk. The initial project was from day one open to corrections and modifications proposed by the Landscape Architect, even while the process was in full swing, generally to make it more simple, often more economical and to achieve a more perfect finish.

Project Schedule

The Park Office studied the project and programmed multiple contracts, so as to allow control of the project in site units and at the same time comply with the sequential development of a huge model, on a scale never before experienced in Portugal for the construction of a park. From the engineering point of view it was necessary to conciliate the unchangeable structures and functions of the initial space, namely in geomorphologic terms, where drainage was one of the critical factors, with the complete transformation of the relief that would no longer be a wooded network with watercourses, to create a landscape modelled on multiple, almost autonomous, basins, flowing into pools and lakes. At the same time it was necessary to cater for the infiltration of rainwater and/or the temporary retention of rainwater so as to diminish the surface flows and volumes downstream. This radical change in the drainage set-up demanded extremely careful planning, to ensure control of the moments of transition and the change from one system to another. It is pointed out that the landscaping exploitation of the phreatic level, in being exposed, led to the need for hydrological control integrated into the Parks drainage system. The twin factors of modelling and drainage, integrating the landscaping ideas and the civil engineering requirements, proved an especially stimulating and rewarding challenge.

The first contract of the Park project was launched by the Project Services Department and involved the building of the walls to demarcate the Aldoar front. This was followed by the basic sanitation that brought a solution to the problem of the drains that were still not separate from the basins of the Aldoar stream and Boavista (1988/90). The completion of this project

219

A Programao da Obra
A primeira empreitada da obra do Parque foi lanada ainda pela Direco dos Servios de Obras e tratava da construo dos muros de remate com a frente de Aldoar. Seguiu-se a galeria de saneamento bsico que trouxe uma soluo para o problema dos esgotos ainda no separativos das bacias da ribeira de Aldoar e da Boavista (1988/90).

Modelaes

Com esta obra concluda, tornou-se possvel, em 1991, o incio da modelao interna e dos ensaios para determinao das cotas de trabalho do lago superior. A ideia do projecto que se apresentou como uma convico esperanosa de Sidnio Pardal era que os lagos iriam trabalhar com nvel fretico e, para isso, obviamente que no tinham nem podiam ter qualquer impermeabilizao instalada artificialmente. A incerteza quanto a esta possibilidade de criar os lagos advinha da probabilidade de existir no terreno natural um veio drenante a jusante que no permitisse a reteno das guas o suficiente para manter os lagos cheios cota do descarregador. A soluo adoptada em obra foi orientada para a experimentao. Assim foram inicialmente abertos mltiplos poos, nas imediaes e no leito do futuro lago e ainda ao longo do vale, e instaladas varas mtricas, para aferir a variao do nvel fretico ao longo do ano. Tendo em considerao os valores obtidos, cotas provveis de estabilizao do nvel da gua, abriu-se experimentalmente o leito do lago e ao longo de dois anos observou-se in loco o seu comportamento medida que ia sendo acabada a modelao primria da envolvente. Note-se que, medida que o vale ia sendo fechado a jusante enquadrando o lago numa depresso localizada no centro de uma grande taa, o nvel fretico tendia a ser retido a montante dessa barragem de terra beneficiando as condies de alimentao do lago. Este processo de drenagem, como foi reconhecido por Bill Thompson no n 12/00 da Landscape Arquitecture constitui uma inovao do projecto do Parque da Cidade na arte de modelar a paisagem.

Modelling

made it possible, in 1991, to begin the internal modelling and to test given working levels of the upper lake. Sidnio Pardals hope and conviction for the project was that the lakes would work with phreatic level, and therefore could not have any artificially installed impermeable device. The uncertainly surrounding this desire was grounded on the fact that it was likely that the natural land had a drainage vein downstream which did not allow sufficient retention of surface water to keep the lakes full. The solution adopted was achieved through trial and error. Hence, initially several wells were opened, around and on the bed of the future lake and also along the valley, and measuring bars were installed to ascertain the variation of the phreatic level throughout the year. Taking into consideration the values obtained and the probable stabilisation of the water level, the bed of the lake was opened experimentally and over two years it was observed in loco as the modelling of the surrounding area went ahead. It was noted that as the valley was closed downstream creating the lake in a depression located in the centre of a large hollow, the phreatic level tended to be retained upstream from this "earth dam" benefiting the conditions to supply the lake. This drainage process, as acknowledged by Bill Thompson in Landscape Architecture no. 12/00 constituted an innovation of the City Park project in the art of modelling the landscape.

Existindo um dfice enorme entre escavaes e aterros, avaliado pelo projecto, suplantando estes ltimos em largos milhares de metros cbicos as escavaes, houve que definir estratgias e um plano de modelaes por unidades de stio. Como perspectivmos que no seria difcil economizar no

There was an enormous difference between the excavation and landfill volumes assessed by the project and the actual situation, with the former generating thousands of cubic metres more than the latter. Therefore strategies and a modelling plan had to be defined per site. As we did not expect to have difficulties in economising on the earth movement, we created deposits of clean and selected earth, seeking in a radius of action that we considered viable, companies that in undertaking the excavation work would be interested in depositing the earth in the Park. Many of these companies loaned their machinery to us for the movement. Therefore we managed to carry out the initial modelling at practically zero cost. A total of 2,500,000 m3 of earth was moved, at an average cost at the time of around 1.5/m3, which amounted to a total cost of 3,750,000. The overall cost of the secondary movements, corrections of details and resurfacing with plants was 1,445,000, which translated into a saving of 2,305,000.

220

O custo global com as movimentaes secundrias, acertos de pormenor e revestimentos com terras vegetais, foi de 1.445.000,00, o que, se traduziu numa economia de 2.305.000,00.

Caminhos, Estadias e Muros

movimento de terras, criamos vazadouros de terras limpas e seleccionadas procurando num raio de aco que considervamos vivel empresas que ao realizar escavaes tivessem interesse em deposit-las no Parque. Conseguimos, ainda, que muitas dessas empresas colocassem maquinaria nossa disposio para a sua movimentao. Assim, conseguimos efectivar praticamente a custo zero, as modelaes primrias. Movimentaram-se 2.500.000 m3 de terras, cujo custo mdio nessa altura rondaria 1,5/m3, o que totalizaria uma despesa de 3.750.000,00.

Paths, Stop-off Points and Walls The Green Coverage of the Park
In the course of the initial modelling and case by case we marked out and constructed the pathways, forcing the lorries along their routes to compress the trails. After this preconsolidation, good quality gravel was obtained, supplied free of charge, which enabled the initial foundations and rectification of the slopes. The path edges were lined with stone walls implementing rural building techniques. This also involved economic use of resources, using considerable quantities of stone coming from municipal construction sites (ashlars, flagstones, curbing, granite cubes and parallelepipeds). The network of paths connects the stop-off points, as more formal and ordered features, which contrast with the natural expression of the surrounding plant architecture. All these constructions have already been completed through several contracts, selecting the Construction Companies specialised in this kind of practical manual work. The CASA DA QUINTA current Building, with administrative functions to back up the maintenance and functioning, and also a facility to receive formal visits, hold training sessions and to provide information for users of the Park. The ALDOAR RURAL COMPLEX City/Park transition zone, aimed at enlivening the park through various activities (restaurant, bars and cafs, horse-riding school, childrens facilities, handicraft workshops, environmental education municipal offices). It also functions as an architecture/landscape transition of the urban environment to the natural environment of the Park. In these constructions traditional technologies are used, allied to the quality of execution, the re-adaptation of spaces to new functions, and the integrated images of the whole.

Com o decorrer das modelaes primrias e caso a caso, fomos concretizando a piquetagem dos caminhos e consolidando os percursos, obrigando os camies nos seus trajectos a calcar o seu delineio. Aps esta pr-consolidao, obtiveram-se saibros de boa qualidade, fornecidos graciosamente, que permitiram executar uma prvia fundao e rectificao de trainis. Na ala dos caminhos foram sendo construdos muros gravticos, em cantaria de granito, onde foram recuperadas as tcnicas de construo rural. Aqui tambm a economia de meios esteve presente, porque foram utilizadas quantidades considerveis de pedra proveniente dos estaleiros municipais (cantarias, lajeados, lancis, cubos e paraleleppedos de granito). A rede de caminhos liga s estadias, como acontecimentos mais formais e ordenados, que contrastam com a expresso natural da arquitectura vegetal envolvente. Todas estas construes foram j concretizadas por mltiplas empreitadas, sendo as Empresas de Construo seleccionadas, e vocacionadas para este tipo de trabalho, quase artesanal. A CASA DA QUINTA actual Edifcio, com funes administrativas de apoio manuteno, funciona, ainda, como espao de recepo a visitas mais formais, formao, e de informao aos utentes do Parque. O NCLEO RURAL DE ALDOAR zona de transio Cidade/Parque, com uma finalidade de vivificao atravs de actividades vrias (equipamento hoteleiro, escola de equitao infantil, ateliers de artesanato, gabinetes municipais de educao ambiental. Funciona, tambm, como transio

When we began the construction, there were already some wooded areas that totalled 2,650 trees, aged between 15 and 80 years. In the period under analysis 12,500 trees and 7,000 bushes were planted, of 80 and 50 different species respectively. Some of this vegetation came from the Porto Municipal Council Nursery, from the Amarante Forest Nursery and from the Lisbon Agronomy College, at no cost. There was also the need to put out some tenders for acquisition, for the rest of the plants. To cover the Park with grass 40 tonnes of mixed seed of English grass was spent. All the stone removal, seeding, fertilisation and plantation operations were carried out by the Parks gardeners.

221

A Cobertura Verde do Parque Redes de Rega A Equipa de Trabalho

arquitectnica/paisagstica do ambiente urbano para o ambiente natural do Parque. Nestas construes utilizaram-se tecnologias tradicionais (correntes), aliadas qualidade de execuo, na readaptao dos espaos para as novas funes, com imagens integradas do conjunto.

Quando iniciamos a construo, existiam, j, algumas manchas arbreas que totalizavam 2.650 rvores, com idades compreendidas entre os 15 e os 80 anos. No perodo a que me reporto, foram plantadas 12.500 rvores e 7.000 arbustos, de 80 e 50 espcies diferentes, respectivamente. Algum deste material vegetal foi proveniente do Viveiro Municipal da Cmara do Porto, do Viveiro Florestal de Amarante e do Instituto Superior de Agronomia de Lisboa, sem custos. Houve, tambm, necessidade de efectuar alguns concursos de aquisio, para o restante material vegetal. Para a cobertura herbcea do Parque, foram gastas 40 toneladas de mistura de semente de relva inglesa. Todas as operaes de despedrega, sementeira, adubao e plantao, foram executadas por jardineiros do Parque.

Costs
Type

Watering Networks Teamwork


Cutting edge technology was implemented in the watering system. The water used is captured in the lakes, and through a pumping station it is pressurised to the supply pipes of the sprinklers. An IT system subsequently installed allowed greater control and rationalisation of the aquifers, and optimised the human resources needed to carry out these tasks. Around 50 km of piping and 3,850 sprinklers cover the whole of the Park.

The excellent teamwork dynamics on the project was vital for the successful programming and execution of the project, from the designers to the machine operators, the topography and inspection officers, the civil engineers, the gardeners and the secretarial staff, with tasks and responsibilities distributed through constant articulation and dialogue.

Sums spent on the City Park (per Item)


Value in $ 310,095,295.00 289,026,685.00 349,963,821.00 193,758,756.00 184,126,633.00 226,611,106.00 119,991,432.00 368,683,986.00 52,387,893.00 58,894,406.00 139,333,456.00 200,032,618.00; 105,064,224.00 30,271,566.00 2.618.241.877.00 Value in 1,546,748.81 1,441,659.,03 1,745,612.18 966,464.60 918,419.77 1,130,331.43 598,514.74 1,838,987.97 261,309.71 293,764.06 694,992.35 947,878.71 524,058.14 150,993,93 13.059.735.42

No sistema de rega, adoptou-se tecnologia de ponta. A gua utilizada captada nos lagos, e atravs de uma estao de bombagem, pressurizada para as condutas de alimentao dos aspersores. Com a sua informatizao, posterior, foi permitido um maior controlo e racionalizao dos aquferos, e optimizados os meios humanos necessrios para estas tarefas. Cerca de 50 km de condutas e 3.850 aspersores, fazem a cobertura total do Parque.

Watercourse Piping Modelling Paths Stop-Off Points Watering Networks Urban Infrastructures Electric Infrastructures Rural Complex Conservation and Maintenance Lakes Miscellaneous Works Construction / Refurbishment of Buildings Purchase Of Plants Purchase Of Machinery Total

Na programao e execuo da obra foi fundamental um trabalho de equipa, srio, desde o projectista, ao operador de mquina, dos tcnicos de topografia e fiscalizao, engenharia civil, aos jardineiros, ao secretariado, com distribuio de

The overall cost of the Park, including Construction and Refurbishment of Buildings and the Aldoar Rural Complex was 13,059.735.42, spent on 700,000 m2 of constructed area, reaching an average value of 16.25/m2. This modest amount was achieved through careful management, as outlined above.

222

Custos
Tipo

competncias e uma articulao de tarefas em dilogo aberto.

Verbas gastas no Parque da Cidade (por Itens)


Valor em $ 310.095.295,00 289.026.685,00 349.963.821,00 193.758.756,00 184.126.633,00 226.611.106,00 119.991.432,00 368.683.986,00 52.387.893,00 58.894.406,00 139.333.456,00 200.032.618,00 105.064.224,00 30.271.566,00 2.618.241.877,00 Valor em 1.546.748,81 1.441.659,03 1.745.612,18 966.464,60 918.419,77 1.130.331,43 598.514,74 1.838.987,97 261.309,71 293.764,06 694.992,35 947.878,71 524.058,14 150.993,93 13.059.735,42

Canalizaes das Linhas de gua Modelaes Caminhos Estadias Redes de Rega Infraestruturas da Frente Urbana Infraestruturas Electricas Ncleo Rural Conservaes e Manutenes Lagos Obras Diversas Construo / Recuperao de Edifcios Aquisio de Material Vegetal Aquisio de Maquinaria Total

O custo global do Parque, incluindo Construo e Recuperao de Edifcios e Ncleo Rural de Aldoar, foi de 13.059.735,42, o qual, dividido por 700.000 m2, de rea construda, atingiu um valor mdio de 16,25/m2. Pode considerar-se que um valor reduzido, fruto de toda uma gesto cuidada, como se refere anteriormente.

223

Ficha Tcnica
Ttulo Parques Urbanos e Metropolitanos - Manual de Boas Prticas Edio CMP - Cmara Municipal do Porto Autor Rui Rio, lvaro Castello-Branco, E. Lynn Miller, Catherine Ward Thompson, John Hopkins, Antnio Costa, Eleuterio Calleja Marchal, Edward K. Uhlir, Benedita Chaves, Ana Vaz Milheiro, Valery Nefedov, Hiplito Bettencourt, Marta Magalhes, Nuno Oliveira, Terry Warriner Ryan, Robrio Dias, Karl H. C. Ludwig, Luisa Gensio, Paulo Tavares, Francisco Sendas, Sidnio Pardal.
(Os contedos dos artigos e fotos so da responsabilidade dos autores e reservados, pelos mesmos, todos os direitos de publicao total ou parcial)

Traduo Mariana Sousa Moreira Tradues Coordenao de Edio Direco Municipal dos Servios da Presidncia da CMP e Direco Municipal de Ambiente e Servios Urbanos Fotos Autores e Joo Ferrand (fotos areas do Parque da Cidade, pp.190, 216, 217) Design Motion Design - www.motiondesign.pt Agosto de 2006 (1 edio 5000 exemplares) Depsito legal 246920/06 ISBN 972-9174-74-4

Вам также может понравиться