Вы находитесь на странице: 1из 11

Lacan et la culture

Rajaa Stitou

Lacan, who always paid attention to context both in his observations and his practice, never separated the subject from the history and the civilisation in which he exists. He provides guidelines concerning these cultural factors, which he defines in terms not only of their origins but also of the changes produced by time and place. From 1938, he undertakes a reflection on the importance of the signifier within the conceptual framework of modernism taking into account the new descriptions of the father and the interlacing of links between family and social relationships, conceptualised in terms of language ties based on a non-existent sexual relationship. These reflections are formalised throughout the four lectures. But if Lacan used the expression of the social decline of the father imago to take account of the relationship between mankind and the contemporary world, he never confused the cultural or

pulsional > revista de psicanlise > artigos > p. 54-60 ano XVII, n. 181, maro/2005

Lacan, toujours attentif au contexte de ses observations et de sa pratique, na jamais coup le sujet de lhistoire et de la civilisation quil traverse. Il fournit des indications sur la culture quil dfinit en termes de discours non seulement partir de ce qui la fonde, mais aussi dans ses effets travers les temps et les lieux. Ds 1938, il amorce sa rflexion sur la prise du signifiant dans les cadres conceptuels de la modernit, travers les nouvelles figures du pre et les transformations du nouage des liens familiaux et sociaux conus comme liens langagiers fonds sur le non-rapport sexuel. Il formalisera cela travers les quatre discours. Mais si Lacan a utilis lexpression dclin social de limago du pre pour rendre compte du rapport de lhomme au monde contemporain, il na jamais confondu les figures culturelles ou historiques du pre avec sa fonction qui ouvre pour tout sujet laccs la parole. Cela permet de relativiser cette notion trs en vogue actuellement de dclin du pre rabattant le signifiant sur la visibilit des signes. Lacan sera galement attentif aux diffrences culturelles sans les ftichiser, travers lexemple dun patient musulman et des trois Togolais. Il tirera cependant des conclusions htives face aux sujets japonais qui selon lui ne seraient pas psychanalysables, ce qui relance le dbat autour de cette difficile articulation entre le psychique et le culturel. > Mots cls: Culture, modernit, lien social, pre, langage, parole

>69

historical father figures with their function, which for each individual gives access to speech. This allows us to release the currently fashionable idea concerning the decline of the father, which reduces the signifier to the visibility of signs. Lacan was equally concerned with cultural differences without creating them into fetishes, as for example with the Muslim patient and the three Togolese. Nevertheless, he draws premature conclusions concerning the Japanese who, he claims, are incapable of being psychoanalysed and which stimulates the debate concerning the difficult articulation between the psychic and the cultural. : >Key words: Culture, modernism, social relationship, father, language, and speech

Dans son retour Freud, Lacan na pas seulement questionn la culture dans son fondement, il sest aussi intress sa trajectoire selon les moments historiques, en tant quuvre collective produisant de lidologie. Cest avant tout un regard sur la culture et la socit occidentale que pose Lacan dans ses crits. La rfrence dautres cultures viendra comme illustration de ses propos De linsistance sur la rupture entre la nature et lordre humain lors de ses premiers textes jusqu la formalisation des discours, le rapport de Lacan la culture tmoigne dune continuit dans le projet, faite de ruptures successives en fonction des outils quil parvenait laborer. Sil qualifie parfois la culture de vermine, cest en tant quelle est le fruit dune transmission mais aussi quelle parasite le sujet. Je propose de reprendre ici quelques lments des grandes lignes de ce cheminement. Ds ses premiers crits, que ce soit larticle sur les surs Papin ou sa thse organise autour du cas Aime (Lacan, 1932), le contexte social et historique fait troitement partie des dtails de chacune de ses obser-

vations et manifeste le souci dune clinique non coupe de la ralit de son poque. Cest dans son texte concernant la famille (ibid., 1938) que la place de la culture dans la constitution subjective et le dveloppement de la psych est patente. Ltude du groupe familial permet en effet darticuler cette rupture entre le rgne animal o, pour labores que soient les relations et les conduites sociales, elles obissent un instinct original que lauteur situe sur le registre de linterattraction et lespce humaine. Lespce humaine trouve ses caractristiques dans la culture et les lois du langage. Dans ce texte datant de 1938, Lacan insiste sur le rle primordial de la culture dans le processus dhumanisation. Il en fait la spcification de la famille humaine. Ce qui fait la complexit de la famille selon Lacan, cest cette foncire inadquation de lhomme avec la nature. Le complexe du sevrage, en tant que traumatisme psychique, constituera un exemple princeps. Il va subsister, nous dit lauteur, une trace permanente de cette relation biologique interrompue. Se trouve indique l dans ce texte

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

>70

lune des articulations entre le biologique, le subjectif et le culturel. Ldipe tant le rgulateur du nouage.
Lanalyse psychologique de lOedipe doit se comprendre en fonction des antcdents narcissiques du sujet mais ce nest pas dire quil se fonde hors de la relativit sociologique. Le ressort le plus dcisif de ses effets psychiques tient en effet ce que limago du pre concentre en elle la fonction de rpression avec celle de sublimation. (ibid.,p.65-6)

En dautres termes, Lacan rappelle ici que le complexe dOedipe sarticule ltat de la famille et de la socit. Mais, comme toutes les formations humaines, la famille est engendre par le symbole quelle vhicule son tour travers la transmission du nom. Cest ainsi que celui qui advient en tant que vivant sexu sera admis une place symbolique qui lui assigne un lien de parent, une position dans les gnrations et une identit civile; ce qui a pour consquence une relation au dsir qui ne soit pas anonyme (ibid., 1969), cest--dire qui soit singulire. La famille est donc entendre comme cette entit qui trouve sa dfinition tre articule en termes de lien social ce que Lacan nommera plus tard discours et qui est selon lui variable dans ses formes en fonction des cultures, des poques, et de leurs idaux. Concernant les diffrences culturelles, et propos de Malinowski selon lequel, dans les les de Mlansie, cest loncle maternel qui a la charge dduquer lenfant et dassurer sa protection, Lacan dira que cela donne: un quilibre diffrent du psychisme (ibid., 1938, p. 70). Il prcisera cependant par ailleurs que la structure de lOedipe nest pas pour autant absente dans cette socit.

Concernant les remaniements historiques, Lacan notera que la forme institutionnelle contemporaine de la famille traverse un bouleversement; ce qui nest pas sans incidences subjectives, mais il soulignera par ailleurs que la famille est un constituant et non pas un constitu. Cette volution nest pas selon lui sans rapports avec la rupture introduite par le christianisme, dveloppant au sein des socits patriarcales un idal de libre choix dans le mariage et dautonomie par rapport aux croyances tablies. Lacan adoptera alors le terme de Drkheim de famille conjugale pour dsigner la forme moderne de la famille de plus en plus restreinte. A partir de ces remaniements, Lacan en vient alors voquer la ractivation de langoisse inhrente limpossible harmonie de lhomme avec la nature, angoisse exigeant de nouveaux montages travers la reconstruction des objets:
... en notre temps, moins que jamais, lhomme de la culture occidentale ne saurait se comprendre hors des antinomies qui constituent ses rapports avec la nature et la socit; comment hors delles, comprendre et langoisse quil exprime dans le sentiment dune transgression promthenne envers les conditions de sa vie, et les conceptions les plus leves o il surmonte une angoisse en reconnaissant que cest par crise dialectique quil se cre, lui-mme et ses objets. (ibid.)

Ces exigences de lhomme moderne amneront Lacan sinterroger galement sur la position du psychanalyste. Il crit peut-il prtendre le gurir (lhomme moderne) de ses dfaillances psychiques sans le comprendre dans sa culture qui lui impose ses

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

>71

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

plus hautes exigences (ibid.), retrouvant l des chos du Freud de Malaise dans la civilisation (Freud, 1929). Ce travail sur la famille aboutit ainsi un questionnement sur le rapport de lhomme la modernit, sur lequel Lacan insistera tout au long de son parcours parfois non sans pessimisme. Ds lagressivit en psychanalyse (Lacan, 1948), apparaissent corrlativement une critique des idologies sociales contemporaines en honneur outre-Atlantique, et des donnes plus prcises sur les soubassements symboliques dune socit. Ces idologies contemporaines, confondant lagressivit avec la vertu de la force et projetant sur le tissu social la conception darwinienne de lutte pour la vie, elle mme extrapolation de la dmarche conqurante du capitalisme britannique comme le souligne lauteur, laissent de ct la dimension structurante des mythes et des rites, et transforment la dimension du masculin et du fminin en guerre des sexes. Dans cette idologie de promotion du moi, sappuyant sur limaginaire de lalter ego, on reconnat la rduction de lhomme lindividu, ... cest--dire dans un isolement de lme toujours plus parent de sa drliction originelle (ibid.,p. 122). Lengagement collectif dans une dmarche o la production constitue le moteur essentiel de la socit rduit le groupe ne plus avoir confiance dans les valeurs qui sont censes le fonder et il sen remet un humanitarisme o sexprime la rvolte des exploits et la mauvaise conscience des exploiteurs. Au fil des textes dans les crits, apparatra une insistance sur le discours en tant quil est un soubassement des rapports sociaux, et une analyse de ce qui le fonde, base sur

une critique du cogito ... au foyer de ce qui rend lhomme moderne si sr dtre soi dans ses incertitudes mmes (ibid., 1958), alors que la subjectivit scientifique contemporaine confond savoir et vrit. Ce regard sur la contemporanit concernera les fondements de lthique avec le texte Kant avec Sade, une critique des droits de lhomme comme libert de dsirer en vain (ibid., 1957), ou linsistance sur les forces obscures de la pulsion de mort. Nous prendrons comme autre point de son parcours le sminaire Lenvers de la psychanalyse (ibid., 1991), issu de la rencontre entre le cheminement thorique de lauteur et les vnements de Mai 1968, ce qui aboutit la formalisation des quatre discours. Dans sa thorie des quatre discours, Lacan met lavant plan la fois le lien do lon prend la parole et le lieu de sa destination, ce qui implique avant tout un rapport lAutre. Prcisons ici que pour Lacan, le discours est synonyme de lien social. A partir de l, il va former quatre configurations dfinissant autant de modalits de liens sociaux, qui seront autant de discours, chacun tirant son nom du terme occupant la place dagent: dans le discours du matre, cest S 1 qui est en position dagent, savoir le signifiant fondateur dans lequel sincarne le sujet; dans le discours de luniversit, cest S 2 (le savoir); dans le discours hystrique cest $ (la division subjective); et dans le discours de lanalyste, cest lobjet (a), savoir le reste de toute possession, de toute jouissance. Notons galement que pour Lacan, chaque discours est en quelque sorte un rpartiteur de jouissance, mais cette jouissance

>72

ouvre toujours sur un rat en tant que toute


... car il ny a pas de rapport sexuel qui puisse runir les deux moitis dun tre unique, mais le rapport sexuel peut cependant trouver quelque accomplissement tirer son ressort de la castration. (Krajzman, 1986, p. 118)

1> (S1-$-S2-a)

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

Ce concept de discours est donc entendre comme lien social, donc langagier, fond sur limpossibilit du rapport sexuel. Autrement dit les quatre discours dont se soutiennent les diffrents types de lien sociaux reposent sur limpossibilit du rapport sexuel. La combinatoire1 qui sous tend les diffrentes configurations nest pas quelque chose de fig, mais tourne, se dplace au gr des changements de discours. Cet instrument quest la formalisation des discours sera dans ce sminaire loutil dun abord de la ralit sociale lui permettant de distinguer les socits traditionnelles, ou ethnographiques, non coupes du savoir mythique et non domines par le discours du matre, de celles o le savoir se produit comme autonome et qui ...commencent avec la prminence du sujet en tant quil tend justement ne se supporter que dtre identique son propre signifiant (Lacan, 1991, p. 102) ce qui, selon lauteur linscrit dans un mythe ultra rduit. La socit occidentale moderne, au contraire des prcdentes, se fonde de plus en plus sur le discours de la science, assimilable au discours de lUniversit. Ce discours rduisant du chiffrable, un jeu de valeurs numriques ce qui intervenait dans un mythe sous une forme dynamique, met en position

de refoul ce qui tait vhicul par ce savoir mythique. A travers lappareillage de la formalisation des discours, Lacan situe donc la rupture pistmologique entre les socits traditionnelles et celles qui sont soutenues par le discours du matre, puis par la monte du discours de la science. Il forgera les termes althosphre pour marquer lemprise de ce discours travers les ondes hertziennes qui entourent la plante de leur rseau serr, alors que se multiplient les objets effets de ce discours (les produits de la technologie) quil nommera lathouse, produits envahissants qui sollicitent notre dsir derrire chaque vitrine. Cest donc ainsi que la civilisation moderne tente de recouvrir le manque qui la cause. Cest ce qui fera dire Lacan qu la place du pre dont les socits actuelles ont hrit depuis lAntiquit, il reste aux psychanalystes sintresser au pire, cest--dire au symptme, la manire dont chaque sujet peut se dbrouiller avec la parole. Je tiens cependant prciser que les discours lacaniens, transposs en mathmes, qui ont donn lieu des quantits de malentendus ne sont, selon la lecture que jen fais, quun moyen de figurer, de rendre compte de ce qui, en toute reprsentation ne peut pas se dire malgr toutes les tentatives de matrise, prenant certes parfois les formes les plus dramatiques, et ce, quelles que soient les cultures et les poques. Ce manque tout dire, cette nigme, cest ce qui est inscrit au cur mme de toute nomination dans son articulation aux lois du langage. Cest dailleurs dans ce sens quil faut entendre la dfinition lacanienne se-

>73

lon laquelle le Nom-du-Pre, (voire ses noms) est entendre dans une porte signifiante. Cela permet de lever une ambigut concernant cette conception du pre, le dsignant tantt comme inexistant pour certaines cultures, tantt comme dfaillant ou en dclin dans la modernit..Cette conception qui nest pas sans consquences cliniques mrite dailleurs que lon sy arrte. Un dclin du pre? En effet, ces dernires annes, le dclin du pre est prsent comme tant la cause de la contemporanit du malaise dans la civilisation. Le pre est donc ainsi dsign comme lun des index majeurs de toute diffrence, de tout changement. Nest-il pas dailleurs selon la conception de Lacan lappellation dune coupure? Mais cette coupure symbolique prend ici une figure objective et historique. Ainsi, si le pre du temps de Freud sest vu dot dune autorit cruelle et rpressive empchant lhomme de saccomoder de sa jouissance, le pre des temps modernes est au contraire peru comme nayant plus dautorit. Mais cette fois-ci, cest labsence dautorit qui est prsente comme tant lorigine des souffrances contemporaines. Autrement dit, lautorit jadis dnonce est actuellement rclame afin de restaurer le pre en dclin. Afin dillustrer les consquences dun tel dclin, ce raisonnement prend pour preuve Dun ct les drives smantiques travers lutilisation de mots collant de plus en plus aux choses (avec par exemple le mot espace vert au lieu de parc et jardin, nous serions condamns ne percevoir que du vert);

Dun autre ct la chute des valeurs, la non croyance en Dieu, la dchance de la virilit, la crise du lien conjugal, laccroissement des familles monoparentales, la pnurie des pres dans le contexte social. partir de l, une srie de portraits apparat: pre dfaillant, humili... Ainsi ces changements que lon observe au quotidien et qui ne sont pas sans secouer le lien social sont attribus la carence du pre. Autrement dit, selon ce raisonnement, si le lien social est mis mal, sil ne se noue plus dune manire collectivement rassurante, cest que le pre sest retir en emportant avec lui les idaux; il nest plus la soudure qui conjugue le dsir et la Loi. Un tel raisonnement aurait-il ignor que ce nest pas le pre gniteur, familial, historique, ni mme thologique qui fait nouage mais lirrductible, lirreprsentable. Ny at-il pas l glissement, voire confusion entre la fonction du pre ne pouvant se situer que dans un au-del du connu, hors Chronos, et ses figures? Cet embarras face la question du pre, question laquelle le fondateur de la psychanalyse a tent de rpondre par le symbole, ne renvoit-il pas au fond lnigme inentamable dont tmoigne le rve voqu dans la Traumdeutung (Freud, 1900): Pre, ne vois-tu pas que je brle? Le fait mme que Freud ait recours au mythe pour rendre compte de ce quil en est du pre dmontre quil sagit l de quelque chose qui dpasse toute figure objective. Le pre selon Lacan est ailleurs. Il est dans son nom, voire ses noms. Or, le nom nest pas la chose quil dsigne. Le pre est-ce signifiant et non pas signifi de ce qui est au-

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

>74

Le patient musulman:
Lacan ne nglige pas la rfrence dautres cultures comme lindique, au cours du sminaire I Les crits techniques de Freud lvocation, dun patient musulman dont lun des symptmes principaux tait la crampe de lcrivain (ibid., 1975). Celui-ci, avait consult un premier analyste qui avait dirig la cure suivant une ligne classique en centrant ses interprtations sur une possible rpression de la masturbation infantile.

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

del du connu. Il renvoie une absence plus qu un absent. En ce sens, que les figures historiques du pre soient consistantes ou inconsistantes, elles nen indiquent pas moins lhorizon lirreprsentable qui les sous-tend. Cela ne veut pas dire quil faut tre indiffrent ses figures. Cela veut dire quil faut rintroduire la dimension dnigme laquelle nous renvoie le pre afin que souvre le chemin de la reconstruction. Ne pas reconnatre le pre comme nom de labsence, nest-ce pas nourrir le rve contemporain de lenfant ternellement merveilleux, rejetant ce qui le divise et fait nigme pour lui, se faisant par l mme victime irresponsable dun tel refus? Cette propension la reprsentation du pre comme dfaillant ne risque-t-elle pas de se rpercuter dans le travail clinique? Si nous nous mettons rechercher les indices observables de la dfaite du pre, ne finissons nous pas par les construire nous-mmes en lieu et place du sujet? Ce nest pas uniquement la personne du pre qui devrait attirer notre attention mais la manire infiniment singulire dont chaque sujet dans son articulation au lien social se rfre au nom du pre en tant que rfrence tierce partir de laquelle se prsentifie la Loi. La position du clinicien suppose afin de permettre chaque sujet dtre veill cette dimension inconnue e n lui et hors de lui sans laquelle aucun lien social nest possible, un dire non la drive imaginaire. Nest-ce pas dans ce sens quil faut entendre lexpression lacanienne selon laquelle le pre, on peut sen passer condition de sen servir. Par consquent, il ne sagit ni de sauver le pre de son humiliation, ni de le tuer mais

de le reconnatre comme dj mort, depuis toujours. Cest en tant que tel quil occupe une place symbolique. Toutes les cultures, toutes les socits comportent la trace dplace et inscrite au cur mme de la mmoire de ce rapport au pre. Son existence relle importe moins que ce quoi il rfre pour chacun et la manire dont chaque culture et-ou poque tente de le faire consister travers lAutre. Ce nest pas le pre qui est en dclin mais les montages fantasmatiques qui le prsentifient, les images qui lui sont attribues. Ce qui est interroger, cest le lien lAutre via la construction de figures qui tentent de le faire consister. Cela suppose de restituer au pre son nigme. Sil est certes arriv Lacan dvoquer les changements des formes de lautorit en fonction des cultures et de lhistoire; sil lui est arriv de parler de dclin social de limago du pre (Lacan, 1938); sil a laiss en suspens certaines formulations, il na jamais par ailleurs confondu les figures du pre avec sa fonction. Lacan et les diffrences culturelles

>75

Ces rpressions et interdictions existent, note Lacan, mais cela navait rien rsolu du fait de labsence de prise en compte de lunivers symbolique auquel appartenait le sujet. Un des lments frappants de lhistoire de ce patient tait son aversion lendroit de la loi Coranique. Cest cet nonc discordant, promu au premier plan, qui a permis au travail analytique de seffectuer dans le transfert. Lhistoire du patient et des rcurrences signifiantes dans son discours montre daprs Lacan que le symptme sinscrit dans une rfrence la loi musulmane qui prescrit de couper la main dun voleur. Cette prescription, qui nest plus gure applique, et qui mle le juridique et le religieux nen reste pas moins, souligne lauteur:
... inscrite dans lordre symbolique qui fonde les relations inter humaines et qui sappelle la Loi (...) Pour tout tre humain, cest dans la relation la Loi laquelle il se rattache que se situe tout ce qui peut lui arriver de personnel. Son histoire est unifie par la Loi, par son univers symbolique qui nest pas le mme pour tous. (ibid., p. 221)

son pre tait un voleur et quil devait donc avoir la main coupe (...) cet nonc a donc t pour ce sujet isol du reste de la loi dune faon privilgie. Et il est pass dans ses symptmes. (ibid.)

Ce quil convient de retenir ici, cest que ds son premier sminaire, Lacan prsente comme impratif le fait de prendre en compte dans la clinique, non pas les us et coutumes mais lunivers symbolique du sujet. Il le prcise ainsi:
Ce nest pas dire (...) que ce serait sortir du champ de la psychanalyse que de se rfrer lensemble du monde symbolique du sujet, qui peut tre extraordinairement complexe, voire antinomique, et sa position lui personnelle, qui est fonction de son niveau social, de son avenir, de ses projets, au sens existentiel du terme, de son ducation, de sa tradition. (ibid., p. 222-3)

Le cas des trois Togolais


Lacan nous fournira dautres exemples tmoignant cette fois-ci de la mutation des traditions et des croyances culturelles du fait du contact avec dautres civilisations. Il citera le cas de trois patients togolais tenant un discours centr sur ldipe la manire occidentale:
Trs tt, aprs la dernire guerre (...) jai pris en analyse trois personnes du haut pays du Togo, qui y avaient pass leur enfance. Or, je nai pu, dans leur analyse, avoir trace des usages et croyances tribales, quils navaient pas oublies, quils connaissaient, mais du point de vue de lethnographie nous tions encore au temps colonial. Ce quils en connaissaient donc du niveau de lethnographie tait peu prs celui du journalisme, mais leur inconscient fonctionnait

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

Le rejet, lincomprhension du patient lgard de la prescription de trancher la main taient lis selon Lacan des lments traumatisants si bien quun tel nonc rduisant la Loi en une pointe au caractre inadmissible fonctionnait pour le sujet comme une censure, scindant son monde symbolique.
Le sujet avait, pendant son enfance t pris au milieu dun tourbillon, priv et public, qui tient peu prs en ceci quil avait entendu dire et ctait tout un drame, son pre tant un fonctionnaire et ayant perdu sa place que

>76

selon les bonnes rgles de lOedipe. Ctait linconscient quon leur avait vendu en mme temps que les lois de la colonisation, forme exotique, rgressive, du discours du matre, face au capitalisme quon appelle imprialisme. Leur inconscient ntait pas celui de leurs souvenirs denfance a se touchait, mais leur enfance tait rtroactivement vcue dans nos catgories familiales. (Lacan, 1991, p. 104)

Extraite de son contexte, cette citation peut paratre ambigu et laisser supposer quil nexiste dOedipe quoccidental. Or, il convient de prciser que cest dans le cadre de sa formalisation des quatre discours que Lacan apporte cet exemple comme support de rflexion. Autrement dit, le discours auquel se rfre le sujet peut changer et donner par l mme un type de lien social diffrent dans son articulation lOedipe. Ce qui changerait donc, ce nest pas la structure de lOedipe mais la forme discursive dans laquelle il se manifeste. A savoir que quelles que soient les diffrences culturelles, lanalyste na pas procder une enqute ethnographique ni modifier sa position ou son discours.
Dune psychanalyse elle mme, quon nattende pas de recenser les mythes qui ont conditionn un sujet, quil ait grandi au Togo ou au Paraguay. Car la psychanalyse oprant du discours qui la conditionne, et que je dfinis cette anne le prendre par son envers, on nobtiendra pas dautre mythe que ce qui en reste en son discours: lOedipe freudien. (ibid., 1970)

Autrement dit, rduire le sujet son ethnie cest ne pas reconnatre que cest avant

2> Ce quil a certes galement avanc propos des catholiques mais davantage sous une forme humoristique, sans chercher le dmontrer thoriquement.

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

tout linconscient qui reste la condition du code linguistique quel quil soit. Les limites de la psychanalyse face au sujet japonais Cest enfin la rfrence au Japon qui va poser la question de la place possible de la psychanalyse auprs de ces sujets non-occidents face auxquels Lacan ne cachera pas sa perplexit. 2 En effet, lors de ses voyages multiples au Japon celui-ci a ressenti avec beaucoup dintensit le dpaysement. Ltranget de cette civilisation va lamener questionner lanalysabilit des Japonais. Cette question de lanalyse possible des Japonais se base sur le systme de la langue japonaise qui comporte la fois un aspect alphabtique et un certain nombre didogrammes issus du chinois. Lacan fait ici rfrence cette double prsence dans la langue de lon-yomi, prsence du caractre chinois dans la langue qui phontis ne veut rien dire pour un japonais, et de kun-yomi, qui est sa traduction japonaise accessible pour tous. partir de ce double aspect, du chiffrage du caractre en tant que tel, et du dchiffrage de son sens en japonais, nous sommes renvoys aux deux versants de la langue, celui de la lettre et celui de la parole. Or, cette duplicit nest-elle pas prsente en toute langue. Dans Litturaterre (ibid., 1987) Lacan note bien pourtant quau Japon aussi le sujet est divis comme partout par le langage. Mais il ajoute cependant que celui qui parle japonais peut se passer du discours analytique tant donn quil parle

>77

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

une autre langue simultanment travers une sorte de dchiffrage automatique de la lettre la parole. Il y aurait ciel ouvert un a parle une autre langue, et dajouter Tout le monde na pas le bonheur de parler chinois dans sa propre langue (Lacan, 1984). Une telle assertion est pour le moins surprenante car comment peut-on dun ct affirmer que le sujet japonais est divis subjectivement, cest dire dot dun inconscient, et dun autre ct prtendre que ce mme sujet est inanalysable? Quun sujet puisse se passer du discours analytique est une chose, la psychanalyse nest pas indispensable pour tous les sujets. Mais ici Lacan semble dire plus que cela. Il nous laisse entendre que la psychanalyse atteint ses limites face au sujet japonais, ce qui semble contredire la logique quil avait soutenu e jusque-l. Mais encore une fois Lacan laissera en suspens cette question sans en interroger les consquences cliniques et thoriques. Son ide sur la langue japonaise ne repose dailleurs sur aucune donne clinique ce qui nous donne penser quil sagit l dune ptition de principe. En tmoignent les travaux autour de la clinique actuelle de la nvrose au Japon. ShinYa Ogasawara (1996), psychanalyste japonais nous montre effectivement quau del de cet aspect thorique, il existe bien, comme pour tout sujet une opacit du symptme. Et de citer lexemple dune jeune femme japonaise qui, traversant un pisode dpressif, avait eu recours la chirurgie esthtique pour obtenir un nez plus lev

alors que son appendice nasal tait dj quelque peu retrouss. Cette initiative lui avait valu un nez la Cyrano, qui la satisfaisait momentanment avant que, consciente des moqueries de son entourage, elle ne se fasse roprer. Un travail analytique vint chemin faisant donner sens cette trange conduite: Mes parents taient toujours fiers de moi dclara-t-elle un jour. La rfrence la langue japonaise est ici clairante puisque tre fier se traduit en japonais par avoir un nez lev. Si la diffrence de langue et culture a pos question Lacan mainte reprise, elle reste cependant non approfondie, venant simplement parfois en contre point clairer ou soutenir telle ou telle modlisation..Cette question, traverse de part en part par la difficile articulation du psychique et du culturel, du sujet et du collectif na cess dtre relance travers la thorie analytique. Si cette thorie a essentiellement port son intrt sur luniversel de la condition de sujet dans son rapport la culture, elle ne sest pas moins heurte la question de la diffrence des univers symboliques en fonction des peuples et des cultures, question qui a surgi aussi bien dans lembarras de Freud (ibid.) face lIslam3 que dans les interrogations de Lacan face aux sujets non occidentaux. Geza Roheim et G.Devereux ont contribu chacun sa manire une nouvelle conceptualisation en alliant psychanalyse et anthropologie en tablissant des concordances entre les processus psychiques et les

3> Lhypothse que Freud prsentait comme valable pour toutes les fondations monothistes savre fragile face la religion musulmane dans laquelle le meurtre du pre serait inexistant selon Freud. Il avoue son embarras et renvoie le lecteur la spcificit des socits islamiques.

>78

diffrents mythes et croyances culturelles connues des ethnologues. Leurs laborations qui tmoignent certes dune richesse rencontrent des limites travers cette logique binaire qui en postulant une quivalence entre le psychique et le culturel finit par tomber dans le pige du clivage. En effet il y aurait selon cette conceptualisation dun ct un inconscient et/ou un symptme ethnique, dun autre un inconscient et/ou un symptme idiosyncrasique, ce qui finit par disjoindre le sujet de la ralit sociale qui lentoure, soit en ne lapprhendant qu travers le symptme social et/ou culturel, soit en mettant laccent sur un psychisme ferm sur lui-mme excluant toute relation dobjet, toute relation intersubjective. Ne convient-il pas, afin de sextraire de ces clivages, de restituer au sujet ainsi qu ses symptmes leur dimension de nouage la parole et aux lois du langage, variables dans leur forme en fonction des temps et des lieux, dont le fondement chappe? Rfrences FREUD, S. (1900). Linterprtation des rves. Paris: PUF, 1967. _____ (1929). Malaise dans la civilisation. Paris: PUF, 1989. _____ (1939). Lhomme Mose et la religion monothiste. Paris: Gallimard, 1986. K RAJZMAN , M. M. La place de lamour en psychanalyse. Paris: Seuil, 1986. LACAN, J. (1932). De la psychose paranoaque dans ses rapports avec la personnalit. Paris: Seuil, 1975. _____ (1938). Les complexes familiaux. Paris: Navarin, 1984.

_____ (1948). Lagressivit en psychanalyse. In: crits. Paris: Seuil, 1966, p. 101-24. _____ (1957). Linstance de la lettre dans linconscient ou la raison depuis Freud. In: crits. Paris: Seuil, 1966, p. 493-530. _____ (1958). Dune question prliminaire tout traitement possible de la psychose. In: crits. Paris: Seuil, 1966, p. 531-84. _____ Deux notes sur lenfant. In: Ornicar.1969; 39, p. 13-4. _____ Radiophonie Scilicet, 1970; 2-3, p. 55102. _____ Sminaire. Livre I. Les crits techniques de Freud. Paris: Seuil, 1975. _____ Avis au lecteur japonais. In: Bulletin de LAssociation Freudienne, 1984; 6, p. 4-7. _____ Litturaterre. In: Ornicar , 1987; 41, p. 5-13. _____ Sminaire. Livre XVIII. Lenvers de la psychanalyse. Paris: Seuil, 1991. S HIN , Ya Ogasawara. Le japonais est-il analysable? La lettre mensuelle du Champ Freudien, 1996; 145, p. 25-6.

Artigo recebido em setembro de 2004 Aprovado para publicao em janeiro de 2005

pulsional > revista de psicanlise > artigos ano XVII, n. 181, maro/2005

>79

Вам также может понравиться