Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
code
ASL TAB 43
COP 1840
200711
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Stckliste fr
1250 0025 55
Gesteinsbohrhmmer
COP 1840HE
COP 1840HEX
Perforadoras
Reservdelsfrteckning fr
Bergborrmaskiner
E-version
This spare parts list applies only to rock drill COP 1840HE/HEX
with serial numbers whose final letter is E.
Cette liste de pices de rechange ne sapplique quau marteauperforateur COP 1840HE/HEX dont le numro de fabrication
se termine par la lettre E.
Diese Stckliste gilt nur fr Gesteinsbohrhammer
COP 1840HE/HEX deren Herstellungsnummer mit dem
Buchstaben E endet.
Esta lista de piezas de repuesto se aplica slo a la perforadora
COP 1840HE/HEX cuyo numro de fabricacin se termina
en E.
Denna reservdelsfrteckning gller endast fr bergborrmaskin
COP 1840HE/HEX med tillverkningsnummer vars slutbokstav
r E.
COP 1840HE
COP 1840HEX
100
18
19
100
100
17
21 22 25
1A
4
100
10 7 8
10
11
12
13
15
14
16
24
95
6
1B
2
98
20
99
3
23 27 28 33 29 30 31 32
34
26
5
85 86
50
49
51
40
39
97
92
42 43 44 45
94
3
84
66
53 55 57
37
50 54
41
65
59
38
46 47 37
36
63 64
34
87 88
97 48
35
62
61
52
1250 0011 17
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Gesteinsbohrhmmer
Perforadoras
Bergborrmaskiner
89 90 91
76
56 58
67
70
77
69
68
78 58 79 81
34
72 73 96 74
60
62
71
75
80 82 83
Ref.
No.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
1A
1B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
3115 0286 00
3115 0287 00
3115 2652 00
3115 2651 00
3115 2949 80
*)
0666 7190 01
0335 2173 00
0102 0482 00
0663 2101 66**)
3115 0297 01
3115 0297 02
3115 0297 03
0509 0223 00
3115 2650 00
3115 2649 80
*)
3115 1881 00
0509 0221 00
3115 2340 80
*)
0686 4201 03
0653 9038 00
0544 2162 00
0666 7188 01
0335 2169 00
3115 0273 00
0663 2120 00**)
3115 2968 00
3115 0821 80
*)
0516 1504 01
3115 0823 00
0516 1538 00
3115 0824 00
0667 1206 00
3115 2742 00
3115 0274 00
0663 2133 01**)
3115 2971 00
4
4
1
2
1
1
1
1
1
2
A)
A)
A)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
Description
Dsignation
Benennung
Extracteur (HEX)
. . . . . . (voir page 10) . . . . . . . .
Partie avant (HE)
. . . . . . (voir page 8) . . . . . . . . .
. . . . . . Ecrou borgne . . . . . . . .
. . . . . . Rondelle . . . . . . . . . . .
. . . . . . Boulon dassemblage . . . .
. . . . . . Boulon dassemblage (HE) .
. . . . . . Couvercle compl. . . . . . .
. . . . . . Couvercle . . . . . . . . .
. . . . . . Bague dtanchit . . . .
. . . . . . Bague de serrage . . . . .
. . . . . . Goupille cylindrique (HE) . .
. . . . . . Joint torique . . . . . . . . .
. . . . . . Cale de rglage de 0,10 mm
. . . . . . Cale de rglage de 0,15 mm
. . . . . . Cale de rglage de 0,5 mm .
. . . . . . Roulement rouleaux . . . .
. . . . . . Entraneur . . . . . . . . . .
. . . . . . Porte-douille compl. . . . . .
. . . . . . Porte-douille . . . . . . . .
. . . . . . Douille . . . . . . . . . . .
. . . . . . Roulement rouleaux . . . .
. . . . . . Carter de rducteur, compl. .
. . . . . . Carter de rducteur . . . .
. . . . . . Bouchon . . . . . . . . . .
. . . . . . Joint . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Embout de graissage . . .
. . . . . . Bague dtanchit . . . .
. . . . . . Bague de serrage . . . . .
. . . . . . Rondelle . . . . . . . . . .
. . . . . . Joint torique . . . . . . . . .
. . . . . . Douille de rotation . . . . . .
. . . . . . Arbre, compl. . . . . . . . .
. . . . . . Arbre . . . . . . . . . . .
. . . . . . Roulement aiguilles . . .
. . . . . . Rondelle . . . . . . . . . .
. . . . . . Roulement aiguilles . . .
. . . . . . Manchon . . . . . . . . .
. . . . . . Joint lvre . . . . . . . .
. . . . . . Manchon de guidage . . .
. . . . . . Roue dente . . . . . . . .
. . . . . . Joint torique . . . . . . . . .
. . . . . . Piston amortisseur . . . . .
Designacin
Ausziehvorrichtung (HEX)
. . . (siehe Seite 10) . . . . .
Frontteil (HE)
. . . (siehe Seite 8) . . . . . .
. . . Hutmutter . . . . . . . .
. . . Unterlegscheibe . . . . .
. . . Seitenbolzen . . . . . .
. . . Seitenbolzen (HE) . . . .
. . . Deckel kompl. . . . . . .
. . . Deckel . . . . . . . . .
. . . Dichtungsring . . . . .
. . . Sicherungsring . . . .
. . . Zylindrischer Stift (HE) .
. . . O-Ring . . . . . . . . . .
. . . Beilage 0,10 mm . . . .
. . . Beilage 0,15 mm . . . .
. . . Beilage 0,5 mm . . . . .
. . . Rollenlager . . . . . . .
. . . Mitnehmer . . . . . . . .
. . . Bohrhlse kompl. . . . .
. . . Bohrhlse . . . . . . .
. . . Buchse . . . . . . . .
. . . Rollenlager . . . . . . .
. . . Getriebegehuse kompl.
. . . Getriebegehuse . . .
. . . Verschluschraube . .
. . . Dichtung . . . . . . . .
. . . Schmiernippel . . . . .
. . . Dichtungsring . . . . .
. . . Sicherungsring . . . .
. . . Unterlegscheibe . . . .
. . . O-Ring . . . . . . . . . .
. . . Bohrbuchse . . . . . . .
. . . Welle kompl. . . . . . . .
. . . Welle . . . . . . . . .
. . . Nadellager . . . . . . .
. . . Unterlegscheibe . . . .
. . . Nadellager . . . . . . .
. . . Hlse . . . . . . . . .
. . . Nutringmanschette . .
. . . Fhrungshlse . . . .
. . . Zahnrad . . . . . . . . .
. . . O-Ring . . . . . . . . . .
. . . Dmpfkolben . . . . . .
Benmning
Extractor (HEX)
. . . . (ver pgina 10) . . . . . . . .
Cuerpo delantero (HE)
. . . . (ver pgina 8) . . . . . . . .
. . . . Tuerca ciega . . . . . . . . .
. . . . Arandela . . . . . . . . . . .
. . . . Perno lateral . . . . . . . . .
. . . . Perno lateral (HE) . . . . . .
. . . . Tapa compl. . . . . . . . . .
. . . . Tapa . . . . . . . . . . . .
. . . . Anillo de cierre . . . . . . .
. . . . Anillo de retencin . . . . .
. . . . Pasador cilindrico (HE) . . . .
. . . . Junta trica . . . . . . . . . .
. . . . Suplemento de 0,10 mm . . .
. . . . Suplemento de 0,15 mm . . .
. . . . Suplemento de 0,5 mm . . .
. . . . Cojinete de rodillos . . . . . .
. . . . Pieza de arrastre . . . . . . .
. . . . Buje de rotacin, compl. . . .
. . . . Buje de rotacin . . . . . .
. . . . Casquillo . . . . . . . . . .
. . . . Cojinete de rodillos . . . . . .
. . . . Caja de engranajes, compl. .
. . . . Caja de engranajes . . . .
. . . . Tapn . . . . . . . . . . .
. . . . Junta . . . . . . . . . . . .
. . . . Boquilla de engrase . . . .
. . . . Anillo de cierre . . . . . . .
. . . . Anillo de retencin . . . . .
. . . . Arandela . . . . . . . . . .
. . . . Junta trica . . . . . . . . . .
. . . . Casquillo del buje de rotacin
. . . . Eje compl. . . . . . . . . . .
. . . . Eje . . . . . . . . . . . . .
. . . . Cojinete de agujas . . . . .
. . . . Arandela . . . . . . . . . .
. . . . Cojinete de agujas . . . . .
. . . . Manguito . . . . . . . . . .
. . . . Junta acopada . . . . . . .
. . . . Manguito de gua . . . . . .
. . . . Rueda dentada . . . . . . . .
. . . . Junta trica . . . . . . . . . .
. . . . Pistn amortiguador . . . . .
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9153 90
A) cantidad segn sea necesario
Uppslagare (HEX)
. . (se sid. 10)
Frontdel (HE)
. . (se sid. 8)
. . Kupolmutter
. . Bricka
. . Sidobult
. . Sidobult (HE)
. . Lock, kompl.
. . Lock
. . Ttningsring (90x110x7,5 BABSL)
. . Lsring (110)
. . Cylindrisk pinne (HE) (CPK 12x100)
. . O-ring (134.5x3)
. . Mellanlgg, 0,10 mm
. . Mellanlgg, 0,15 mm
. . Mellanlgg, 0,5 mm
. . Rullager (SKF 32018X)
. . Medbringare
. . Borrhylsa, compl.
. . Borrhylsa
. . Bussning
. . Rullager (SKF 32016X)
. . Vxelhus, kompl.
. . Vxelhus
. . Propp (G 1/8 A)
. . Packning (10)
. . Smrjnippel (AH KR 1/8" BSPT)
. . Ttningsring (80x100x7 BABSL)
. . Lsring (100)
. . Bricka
. . O-ring (13,3x2,4)
. . Borrbussning
. . Axel, kompl.
. . Axel
. . Nllager (NKI 22/16)
. . Bricka
. . Nllager (NA 49/28)
. . Hylsa
. . Sprringsmanschett (N28-17)
. . Styrhylsa
. . Kugghjul
. . O-ring (39,2x3, 90 IRH)
. . Dmpkolv
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9153 90
A) antal efter behov
COP 1840HE
COP 1840HEX
100
18
19
100
100
17
21 22 25
1A
4
100
10 7 8
10
11
12
13
15
14
16
24
95
6
1B
2
98
20
99
3
23 27 28 33 29 30 31 32
34
26
5
85 86
50
49
51
40
39
97
92
42 43 44 45
94
3
84
66
53 55 57
37
50 54
41
65
59
38
46 47 37
36
63 64
34
87 88
97 48
35
62
61
52
1250 0011 17
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Gesteinsbohrhmmer
Perforadoras
Bergborrmaskiner
89 90 91
76
56 58
67
70
77
69
68
78 58 79 81
34
72 73 96 74
60
62
71
75
80 82 83
Ref.
No.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
3115 2583 84
*)
0259 2061 00
1
1
4
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
0259 0068 00
3115 1746 06
0196 1318 00
0686 6442 00
0661 1020 00
3115 2562 00
0663 2104 94**)
0663 2105 96**)
0335 3500 10
3115 2084 00
B)
B)
3115 2114 00
0211 1402 00
0663 2100 62**)
0686 9110 00
3115 2900 80
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
3115 2766 80
*)
3115 0970 00
0663 6136 00**)
0663 6143 00**)
3115 1671 00
0663 6134 01**)
3115 1765 00
3115 2077 03
3115 2076 05
0147 1438 03
3115 3293 00
3115 1697 00
3115 3214 00
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
4
1
2
1
36
Description
Dsignation
Benennung
Designacin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benmning
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9153 90
B) includo en el juego de piezas de
cierre 3115 1880 90
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9153 90
B) ingr i ttningssats
3115 1880 90
COP 1840HE
COP 1840HEX
100
18
19
100
100
17
21 22 25
1A
4
100
10 7 8
10
11
12
13
15
14
16
24
95
6
1B
2
98
20
99
3
23 27 28 33 29 30 31 32
34
26
5
85 86
50
49
51
40
39
97
92
42 43 44 45
94
3
84
66
53 55 57
37
50 54
41
65
59
38
46 47 37
36
63 64
34
87 88
97 48
35
62
61
52
1250 0011 17
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Gesteinsbohrhmmer
Perforadoras
Bergborrmaskiner
89 90 91
76
56 58
67
70
77
69
68
78 58 79 81
34
72 73 96 74
60
62
71
75
80 82 83
Part number
No. de pice
Ref. Teilnummer
No. Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
Description
Dsignation
Cylinder, compl.
Cylinder . . . .
Pipe plug . .
Plug . . . . .
Seal washer
Thread insert
0259 2061 00
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
0259 0311 00
3115 2112 00
3115 1165 00
3115 0277 00
0335 2130 00
3115 1454 00
3115 3245 00**)
3115 2126 00
0663 6138 00**)
3115 2124 00
3115 2760 80
*)
3115 2554 00
0663 6135 00**)
3115 2111 00
0147 1481 03
3176 6512 00
3176 5313 00
3176 6514 00
3715 0597 00
3115 2383 00
0663 2129 01**)
3115 2384 00
3115 2700 80
1
1
4
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
2
2
1
1
1
1
1
1
94
3115 2615 90
95
96
3115 2648 00
3115 0327 00
3115 2709 01
3115 2709 02
3115 2988 00**)
0661 1026 00
0686 3716 06
3115 3245 00**)
1
1
1
1
2
1
1
3
Thread insert . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Stud . . . . . . . . . . . . .
Coupling . . . . . . . . . . .
Circlip . . . . . . . . . . . . .
Hydraulic motor (see page 12)
Nut . . . . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . . .
Piston guide, rear . . . . . . .
Seal housing, compl. . . . . .
Seal housing . . . . . . . .
Set of seals
O-ring . . . . . . . . . . . .
Back head . . . . . . . . . .
Screw . . . . . . . . . . . . .
Nipple . . . . . . . . . . . . .
Cap . . . . . . . . . . . . . .
Nipple (1/2", drainage) . . . .
Cap . . . . . . . . . . . . . .
Valve poppet . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . . .
Valve seat . . . . . . . . . .
Damper accumulator . . . . .
(see page 15) . . . . . . . . .
Return accumulator . . . . . .
(see page 16) . . . . . . . . .
Extension piece . . . . . . . .
Gasket . . . . . . . . . . . .
Label "COP 1840HE" . . . . .
Label "COP 1840HEX" . . . .
Seal ring . . . . . . . . . . .
Seal washer (HE) . . . . . . .
Plug (HE) . . . . . . . . . . .
Seal ring . . . . . . . . . . .
97
98
99
100
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cylindre compl. . . .
Cylindre . . . . . .
Bouchon vis . .
Bouchon . . . . .
Joint dtanchit
Filet rapport . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Filet rapport . . . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . . . .
Goujon . . . . . . . . . . . . .
Accouplement . . . . . . . . . . .
Circlip . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur hydraulique (voir page 12)
Ecrou . . . . . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . . .
Guide arrire de piston . . . . . .
Presse-garniture, compl. . . . . .
Presse-garniture . . . . . . . .
Jeu de pices dtanchit
Joint torique . . . . . . . . . . .
Ft arrire . . . . . . . . . . . . .
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . . . . . . . . .
Capot . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord (1/2", drainage) . . . . .
Capot . . . . . . . . . . . . . . .
Cne de valve . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . . .
Sige de clapet . . . . . . . . . .
Accumulateur damortissement . .
(voir page 15) . . . . . . . . . . .
Ackumulateur de retour . . . . . .
(voir page (16) . . . . . . . . . . .
Pice dallongement . . . . . . . .
Joint . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiquette "COP 1840HE" . . . . .
Etiquette "COP 1840HEX" . . . .
Bague dtanchit . . . . . . . .
Joint dtanchit (HE) . . . . . .
Bouchon (HE) . . . . . . . . . . .
Bague dtanchit . . . . . . . .
Zylinder, kompl. . . . .
Zylinder . . . . . . .
Rohrstopfen . . . .
Verschluschraube
Dichtungsscheibe .
Gewindeeinsatz . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Gewindeeinsatz . . . . .
Fhrung . . . . . . . . . .
Gewindestift . . . . . . . .
Kupplung . . . . . . . . . .
Seegerring . . . . . . . . . .
Hydromotor (siehe Seite 12)
Mutter . . . . . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . . . . . .
Kolben . . . . . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . . . . . .
Kolbenfhrung hinten . . . .
Dichtungsgehuse,kompl. . .
Dichtungsgehuse . . . .
Dichtungssatz
O-Ring . . . . . . . . . . .
Oberteil . . . . . . . . . . .
Schraube . . . . . . . . . .
Nippel . . . . . . . . . . . .
Haube . . . . . . . . . . . .
Nippel (1/2", Abla) . . . . .
Haube . . . . . . . . . . . .
Ventilkegel . . . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . . . . . .
Ventilsitz . . . . . . . . . . .
Dmpferakkumulator . . . .
(siehe Seite 15) . . . . . . .
Rckschlagakkumulator . . .
(siehe Seite 16) . . . . . . .
Verlngerungsstck . . . . .
Dichtung . . . . . . . . . . .
Schild "COP 1840HE" . . . .
Schild "COP 1840HEX" . . .
Dichtungsring . . . . . . . .
Dichtungsscheibe (HE) . . .
Verschluschraube (HE) . .
Dichtungsring . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cilindro, compl. . . . . .
Cilindro . . . . . . . .
Obturador de tubo .
Tapn . . . . . . .
Arandela de cierre .
Suplemento roscado
Benmning
1
1
1
2
2
4
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
.
.
.
.
.
.
Designacin
3115 1944 80
*)
3115 1825 00
0686 6447 04
0661 1034 00
0259 0011 00
66
67
68
69
.
.
.
.
.
.
Benennung
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Suplemento roscado . . . .
Gua . . . . . . . . . . . . .
Esprrago . . . . . . . . . .
Acoplamiento . . . . . . . . . .
Anillo de seguridad . . . . . . .
Motor hidrulico (ver pgina 12)
Tuerca . . . . . . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . . . . . .
Pistn . . . . . . . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . . . . . .
Gua trasera de pistn . . . . .
Portajuntas, compl. . . . . . . .
Portajuntas . . . . . . . . . .
Juego de piezas de cierre
Junta trica . . . . . . . . . .
Cuerpo trasero . . . . . . . . .
Tornillo . . . . . . . . . . . . .
Boquilla . . . . . . . . . . . . .
Cubierta . . . . . . . . . . . .
Boquilla(1/2", vaciado) . . . . .
Cubierta . . . . . . . . . . . .
Cono de vlvula . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . . . . . .
Asiento de vlvula . . . . . . .
Acumulador de amortiguador .
(ver pgina 15) . . . . . . . . .
Acumulador de retorno . . . . .
(ver pgina 16) . . . . . . . . .
Pieza de extensin . . . . . . .
Junta . . . . . . . . . . . . . .
Chapa "COP 1840HE" . . . . .
Chapa "COP 1840HEX" . . . .
Anillo de cierre . . . . . . . . .
Arandela de cierre (HE) . . . .
Tapn (HE) . . . . . . . . . . .
Anillo de cierre . . . . . . . . .
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9153 90
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cylinder, kompl.
Cylinder
Rrpropp
Propp (M22x1,55.8)
Ttningsbricka (22,7x30)
Gnginsats (Heli-Coil
Midgrip M14x1.5d)
Gnginsats (Heli-Coil
Midgrip M16x1.5d)
Gnginsats (Heli-Coil M20x2x1,5d)
Styrning
Pinnskruv
Koppling
Sprring (SgH 28)
Hydraulmotor (se sid. 12)
Mutter
O-ring (8,3x2,4)
Kolv
O-ring (69,5x3)
Kolvstyrning, bakre
Ttningshus, kompl.
Ttningshus
Ttningssats
O-ring (54.5x3)
Bakstycke
Skruv (M6S 16x608.8) Fzb
Nippel
Huv
Nippel (1/2", drnering)
Huv
Ventilkgla
O-ring (29,9x3, 90 IRH)
Ventilste
Dmparackumulator
(se sid. 15)
Returackumulator
(se sid. 16)
Frlngningsstycke
Packning
Dekal "COP 1840HE"
Dekal "COP 1840HEX"
Ttningsring
Ttningsbricka (HE)
Propp (HE)
Ttningsring
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9153 90
Front head
Partie avant
Frontteil
Cuerpo delantero
Frontdel
COP 1840HE
23
1
22
3
14
5
6
15
16
15 17 19
18 13
21
12500069 64
HE-T45
HE-T51
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
18
19
21
21
3115 2950 00
3115 1938 00
0665 1000 12
3315 0195 08
0147 1401 03
3176 6520 00
0663 2145 01**)
0663 2143 00**)
3115 2119 00
3115 2386 00
3115 2121 00
3115 2693 00
3115 2117 80
*)
0663 2105 96**)
7305 3690 02
7306 3690 02
1
1
1
4
4
1
3
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
3
1
1
2
1
1
1
1
1
22
3115 2232 00
22
3115 2233 00
23
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
9
13
14
15
16
17
Description
Front head . . . . .
Connection plate . .
Cup seal . . . . . .
Lock washer . . . .
Screw . . . . . . .
Nipple . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Guide . . . . . . .
Cup seal . . . . . .
Flushing head . . .
Cup seal . . . . . .
Stop ring, compl. . .
Stop ring (split) . .
O-ring . . . . . .
Shank adapter, T45
Shank adapter, T51
Dsignation
Benennung
Designacin
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Partie avant . . . . . . . . . . . . .
Plaque de raccordement . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . . . . . .
Rondelle de blocage . . . . . . . . .
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . . . . . .
Bague de retenue, compl. . . . . . .
Bague de retenue (en deux parties)
Joint torique . . . . . . . . . . . .
Porte-emmanchement, T45 . . . . .
Porte-emmanchement, T51 . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontteil . . . . . . . .
Anschluplatte . . . .
U-Manschette . . . . .
Sicherungsscheibe . .
Schraube . . . . . . .
Nippel . . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Splkopf . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Anschlagring compl. . .
Anschlagring (geteilt)
O-Ring . . . . . . .
Einsteckstck, T45 . .
Einsteckstck, T51 . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cuerpo delantero . . . .
Placa de conexiones . .
Junta en U . . . . . . .
Arandela de cierre . . .
Tornillo . . . . . . . . .
Boquilla . . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Gua . . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Junta en U . . . . . . .
Anillo de tope, compl. . .
Anillo de tope (partido)
Junta trica . . . . . .
Adaptador de culata, T45
Adaptador de culata, T51
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontdel
Anslutningsplatta
U-manschett (AUN 25-40)
Lsbricka
Skruv (M6S 12x30-8.8 Fzb)
Nippel
O-ring (89.1x5,7 90 IRH)
O-ring (79.2x5,7)
Styrning
U-manschett
Spolhuvud
U-manschett (AUN 52-102)
Stoppring, kompl.
Stoppring (delad)
O-ring (89.5x3, 90 IRH)
Nackadapter T45
Nackadapter T51
Optional equipment
Drill collar (for drilling
upwards T45) . . . .
Drill collar (for drilling
upwards T51) . . . .
Seal ring . . . . . . .
.
.
.
.
.
Equipement optionnel
Collet (pour forage . .
ascendant T45) . . .
Collet (pour forage . .
ascendant T51) . . .
Bague dtanchit .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sonderzubehr
Manschette (zum Aufwrtsbohren T45) . .
Manschette (zum Aufwrtsbohren T51) . .
Dichtungsring . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipo optativo
Cuello protector (para perforacin hacia arriba T45)
Cuello protector (para perforacin hacia arriba T51)
Anillo de cierre . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Extra utrustning
Borrmanschett (fr upptriktad
borrning T45)
Borrmanschett (fr upptriktad
borrning T51)
Ttningsring
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9153 90
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9153 90
COP 1840HEX
35
34
33
19
32
31
14
15
1
16
36
17
38
39
23
36
37
40
10
7
22
11
12
29
13
1250 0011 27
10
Extractor unit
Extracteur
Ausziehvorrichtung
Extractor
Uppslagare
26
27
28
27
26
24
25
Ref.
No.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
23
24
25
26
27
28
29
31
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3115 2871 81
*)
3115 2223 02
0663 6147 02**)
3115 2055 00
3115 2875 00
0335 2177 00
0663 2101 66**)
3115 2116 00
3115 2876 00
3115 3165 00
3115 0286 00
3115 0287 00
3115 2221 00
3176 6514 00
3715 0597 00
3176 6512 00
3176 5313 00
3176 6568 00
0102 0460 00
3115 2874 80
*)
0666 7190 01
0335 2173 00
0663 6143 01**)
3115 2387 00
3115 2315 00
3115 2653 00
7305 3890 02
7306 3890 02
3115 2317 00
0661 2014 00
0663 9186 01**)
0663 2126 01**)
0196 1318 00
0102 0476 00
0661 1026 00
0686 3716 06
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
40
3115 2232 00
40
3115 2233 00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
22
Description
Dsignation
Benennung
Designacin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontteil kompl. . .
Frontteil . . . . .
Fhrung . . . . .
O-Ring . . . . . .
Dichtungssatz . .
Buchse . . . . .
Sicherungsring .
O-Ring . . . . . .
Dichtungssatz . .
Buchse . . . . .
Kolben . . . . . . .
Hutmutter . . . . .
Unterlegscheibe . .
Gewindestift . . . .
Nippel (Einla) . .
Haube . . . . . . .
Nippel (Rcklauf) .
Haube . . . . . . .
Nippel . . . . . . .
Zylindrischer Stift .
Deckel kompl. . . .
Deckel . . . . . .
Radialdichtung .
Seegerring . . . .
O-Ring . . . . . . .
U-Manschette . . .
Splkopf . . . . . .
Seitenbolzen . . .
Einsteckstck, T45E
Einsteckstck, T51E
Splanschlu . . .
Sttzring . . . . . .
O-Ring . . . . . . .
O-Ring . . . . . . .
Stoppschraube . .
Zylindrischer Stift .
Dichtungsscheibe .
Verschluschraube
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontdel kompl.
Frontdel
Styrning
O-ring (114.5x3, 90 IRH)
Ttningssats
Bussning
Lsring (130)
O-ring (134.5x3, 90 IRH)
Ttningssats
Bussning
Kolv
Kupolmutter
Bricka
Pinnskruv
Nippel, intag (UNF 7/8-R 3/8)
Huv (7/8")
Nippel, retur (UNF 3/4-R 3/8)
Huv (3/4")
Nippel (UNF 1 5/16)
Cylindrisk pinne (CPK 12x30)
Lock, kompl.
Lock
Radialttning (90/110x7)
Sprring (SgH 110x4)
O-ring (94,5x3, 90 IRH)
U-manschett
Spolhuvud
Sidobult
Nackadapter T45E
Nackadapter T51E
Spolanslutning
Stdring (44,5x36,6x2,4)
O-ring (29,75x3,53 90 IRH)
O-ring (22,2x3, 90 IRH)
Stoppskruv (SK6SS 8x8)
Cylindrisk pinne (CPK 12x70)
Ttningsbricka
Propp (G 3/8)
Optional equipment
Drill collar (for drilling
upwards T45) . . . .
Drill collar (for drilling
upwards T51) . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipement optionnel
Collet (pour forage .
ascendant T45) . . .
Collet (pour forage .
ascendant T51) . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sonderzubehr
Manschette (zum Aufwrtsbohren T45) . . . . . . . .
Manschette (zum Aufwrtsbohren T51) . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipo optativo
Cuello protector (para perforacin hacia arriba T45)
Cuello protector (para perforacin hacia arriba T51)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Extra utrustning
Borrmanschett (fr upptriktad
borrning T45)
Borrmanschett (fr upptriktad
borrning T51)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benmning
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9155 90
.
.
.
.
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9155 90
11
12
Hydraulic motor
Moteur hydraulique
Hydromotor
Motor hidrulico
Hydraulmotor
19
18
10
10
25
4
2
1250019376
Qty./Quant./Anz./
Cant./Ant.
Ref.
No.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
3115 3473 90
Description
Dsignation
Benennung
Designacin
Benmning
Set of seals . . . . . . . . Jeu de pices dtanchit . . . . . Dichtungssatz . . . . . . . . . . Juego de piezas de cierre . . . . . Ttningssats
13
3115 2900 80
6
13
12
14
7
1250 0068 48
14
Intake accumulator
Accumulateur dadmission
Einlaakkumulator
Acumulador de entrada
Intagsackumulator
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
7
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
11
10
9
8
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
12
13
14
15
*)
3115 2902 00
3115 2903 00
3115 2901 00
3115 2472 00
*)
3115 2703 00
3115 2196 81
*)
0663 6121 00**)
0663 2110 00**)
*)
3115 0262 00
*)
3310 4076 00
0663 9056 00**)
3115 2629 00
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
17
3115 2630 00
3115 2712 00
1
1
8
9
10
11
Description
Housing . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . .
Compression spring .
Diaphragm support .
Diaphragm . . . . . .
Cover . . . . . . . .
Screw . . . . . . . .
Test valve, compl. . .
Valve body . . . . .
O-ring . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Valve plunger . . .
Valve, compl. . . . .
Valve . . . . . . . .
Cap . . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Safety label . . . . .
(see instruction book)
Safety label (N2) . . .
Data label . . . . . .
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benennung
Botier . . . . . . . . . . . .
Ecrou . . . . . . . . . . . .
Ressort de pression . . . . .
Support de membrane . . .
Membrane . . . . . . . . . .
Couvercle . . . . . . . . . .
Vis . . . . . . . . . . . . . .
Soupape de contrle compl.
Corps de soupape . . . . .
Joint torique . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . .
Poussoir de soupape . . .
Valve compl. . . . . . . . .
Valve . . . . . . . . . . .
Capot . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . .
Etiquette de scurit . . . .
(voir manuel dinstructions)
. . . . . . Etiquette de scurit (N2) . .
. . . . . . tiquette signaltique . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
Designacin
Gehuse . . . . . . .
Mutter . . . . . . . .
Druckfeder . . . . . .
Membransttze . . .
Membran . . . . . .
Deckel . . . . . . . .
Schraube . . . . . .
Kontrollventil kompl. .
Ventilkrper . . . .
O-Ring . . . . . . .
O-Ring . . . . . . .
Ventilzapfen . . . .
Ventil kompl. . . . . .
Ventil . . . . . . .
Schutzkappe . . .
O-Ring . . . . . . .
Sicherheitsetikett . .
(siehe Einleitung)
. . . Sicherheitsetikett (N2)
. . . Datenschild . . . . .
15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Caja . . . . . . . . . . .
Tuerca . . . . . . . . . .
Muelle tensor . . . . . . .
Soporte de membrana . .
Membrana . . . . . . . .
Tapa . . . . . . . . . . .
Tornillo . . . . . . . . . .
Vlvula control compl. . .
Cuerpo de vlvula . . .
Junta trica . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Pistn hueco de vlvula
Vlvula compl. . . . . . .
Vlvula . . . . . . . . .
Cubierta . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Etiqueta de seguridad . .
(ver libro de instrucciones)
. . . . . . Etiqueta de seguridad (N2)
. . . . . . Etiqueta de datos . . . . .
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9153 90
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Hus
Mutter
Tryckfjder
Membranstd
Membran
Lock
Skruv (M6S 16x100)
Kontrollventil, kompl.
Ventilkropp
O-ring (14,1x1,6)
O-ring (3,3x2,4)
Ventilplunge
Ventil, kompl.
Ventil
Huv
O-ring (14x1.78)
Skerhetsetikett
(se instruktionsbok)
. . . . Skerhetsetikett (N2)
. . . . Dataetikett
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9153 90
Damper accumulator
Accumulateur damortissement
Dmpferakkumulator
Acumulador de amortiguador
Dmparackumulator
3115 2700 80
11
7
1
10 9
1250 0068 45
2
3
12
4
13
5
13
Ref.
No.
1
2
3
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
7
8
9
10
11
*)
3115 1822 00
*)
3115 0262 00
*)
3310 4076 00
0663 9056 00**)
3115 2196 81
*)
0663 6121 00**)
0663 2110 00**)
*)
3115 2629 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
13
3115 2630 00
3115 2702 00
1
2
4
5
6
15
Description
Housing . . . . . . .
Diaphragm . . . . . .
Cover . . . . . . . .
Valve, compl. . . . .
Valve . . . . . . . .
Cap . . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Test valve, compl. . .
Valve body . . . . .
O-ring . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Valve plunger . . .
Safety label . . . . .
(see instruction book)
Safety label (N2) . . .
Screw . . . . . . . .
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Botier . . . . . . . . . . . .
Membrane . . . . . . . . . .
Couvercle . . . . . . . . . .
Valve compl. . . . . . . . .
Valve . . . . . . . . . . .
Capot . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . .
Soupape de contrle compl.
Corps de soupape . . . . .
Joint torique . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . .
Poussoir de soupape . . .
Etiquette de scurit . . . .
(voir manuel dinstructions)
. . . . . . Etiquette de scurit (N2) . .
. . . . . . Vis . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benennung
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Designacin
Gehuse . . . . . . .
Membran . . . . . .
Deckel . . . . . . . .
Ventil kompl. . . . . .
Ventil . . . . . . .
Schutzkappe . . .
O-Ring . . . . . . .
Kontrollventil kompl. .
Ventilkrper . . . .
O-Ring . . . . . . .
O-Ring . . . . . . .
Ventilzapfen . . . .
Sicherheitsetikett . .
(siehe Einleitung)
. . . Sicherheitsetikett (N2)
. . . Schraube . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Caja . . . . . . . . . . .
Membrana . . . . . . . .
Tapa . . . . . . . . . . .
Vlvula compl. . . . . . .
Vlvula . . . . . . . . .
Cubierta . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Vlvula control compl. . .
Cuerpo de vlvula . . .
Junta trica . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Pistn hueco de vlvula
Etiqueta de seguridad . .
(ver libro de instrucciones)
. . . . . . Etiqueta de seguridad (N2)
. . . . . . Tornillo . . . . . . . . . .
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9153 90
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Hus
Membran
Lock
Ventil, kompl.
Ventil
Huv
O-ring (14x1.78)
Kontrollventil, kompl.
Ventilkropp
O-ring (14,1x1,6)
O-ring (3,3x2,4)
Ventilplunge
Skerhetsetikett
(se instruktionsbok)
. . . . Skerhetsetikett (N2)
. . . . Skruv (M6S 16x70
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9153 90
19
3115 2615 90
11
18
16
20
1250 0041 46
16
Return accumulator
Accumulateur de retour
Rcklaufakkumulator
Acumulador de retorno
Returackumulator
14
12
17
Ref.
No.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
10
Description
Dsignation
15
13
Benennung
Designacin
Benmning
12
13
14
15
16
17
3115 2615 80
3115 1926 02
*)
3176 6528 00
0661 1038 00
0663 2128 00
3115 2618 00
3115 2380 00
9125 6191 00
0663 9104 01
3115 2379 00
3115 2617 10
3115 2275 80
3115 2276 00
3115 2275 00
0147 1328 03
0291 2819 00
0147 1483 03
3176 6567 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Return accumulator
Diaphragm . . . .
Tube . . . . . . .
Nipple . . . . . .
Seal ring . . . . .
O-ring . . . . . .
Cover . . . . . .
Flange tube . . .
O-ring . . . . . .
O-ring . . . . . .
Seal . . . . . . .
Plug . . . . . . .
Holder, compl. . . .
Holder . . . . . .
Clamp . . . . . .
Screw . . . . . .
Lock nut . . . . .
Screw . . . . . .
Nipple . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Accumulateur de retour
Membrane . . . . . .
Tube . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . .
Bague dtanchit .
Joint torique . . . . .
Couvercle . . . . . .
Tube bride . . . . .
Joint torique . . . . .
Joint torique . . . . .
Manchon dtanchit
Bouchon . . . . . . .
Support, compl. . . . .
Support . . . . . . .
Collier . . . . . . . .
Vis . . . . . . . . . .
Ecrou de blocage . .
Vis . . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Rcklaufakkumulator
Membran . . . . .
Rohr . . . . . . . .
Nippel . . . . . . .
Dichtungsring . . .
O-Ring . . . . . . .
Deckel . . . . . . .
Flanschrohr . . . .
O-Ring . . . . . . .
O-Ring . . . . . . .
Dichtungshlse . .
Verschluschraube
Halterung kompl. . .
Halterung . . . . .
Klemme . . . . . .
Schraube . . . . .
Sicherungsmutter .
Schraube . . . . .
Nippel . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Acumulador de retorno
Membrana . . . . .
Tubo . . . . . . . .
Boquilla . . . . . . .
Anillo de cierre . . .
Junta trica . . . . .
Tapa . . . . . . . .
Tubo de extremo . .
Junta trica . . . . .
Junta trica . . . . .
Casquillo de cierre .
Tapn . . . . . . .
Soporte compl. . . . .
Soporte . . . . . . .
Abrazadera . . . . .
Tornillo . . . . . . .
Tuerca de fijacin .
Tornillo . . . . . . .
Boquilla . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Returackumulator
Membran
Rr
Nippel (UNF 1 1/16-G 3/4)
Ttningsring (Tredo 3/4")
O-ring (26,2x3)
Gavel
Rrgavel
O-ring (14,1x1,6 90 IRH)
O-ring (23,47x2,62 90 IRH)
Ttningshylsa
Propp
Hllare, kompl.
Hllare
Klmma
Skruv (M6S8x40-8.8 Fzb)
Lsmutter (M8-10 Fzb)
Skruv (M6S 16x70-8.8 Fzb)
Nippel (UNF 1 1/16-G 3/4)
18
19
20
3115 0262 00
*)
3310 4076 00
0663 9056 00
1
1
1
1
Optional equipment
Valve, compl. . . .
Valve . . . . . . .
Cap . . . . . . .
O-ring . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipement optionnel
Valve compl. . . . .
Valve . . . . . . .
Capot . . . . . . .
Joint torique . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sonderzubehr
Ventil kompl. . .
Ventil . . . .
Schutzkappe
O-Ring . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipo optativo
Vlvula compl.
Vlvula . . .
Cubierta . .
Junta trica .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Extra utrustning
Ventil, kompl.
Ventil
Huv
O-ring (14x1.78)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) levereras ej separat
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
3115 9153 90
3115 9155 90
3115 2859 80
3115 2859 00
3115 2860 00
3115 2861 00
0266 2114 00
3115 2519 00
1
1
1
1
2
1
2
1
3115 0978 00
0371 1102 00
3115 2163 00
1
1
3115 2724 80
3115 2736 00
1
1
3115 2737 00
*)
3115 1902 80
3115 1902 00
3115 0317 00
3115 2734 00
3115 0318 00
3115 1113 00
1
1
1
1
1
1
1
3115 0312 00
3115 0313 00
3115 0314 00
3115 1019 00
3115 1899 00
3115 1896 00
3115 0343 00
3115 0344 00
3115 1903 00
1
1
1
3115 0329 80
3091 0455 90
Description
17
O-ring set . . . . . . . . . . . . . . . .
O-ring set for extractor unit . . . . . . .
Assembly tool for accumulator . . . . .
Assembly tool . . . . . . . . . . . . .
Pin . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tightening tool for accumulator . . . . .
3115 2391 81 . . . . . . . . . . . . . .
Pressure gauge (for bottle . . . . . . .
regulator 3115 0646 00) . . . . . . . .
Lifting eye . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandrel for fitting of part . . . . . . . .
(45, page 5) . . . . . . . . . . . . . . .
Disassembly tool for part 13, page 3 . .
Spacer pipe for fitting of part 12, page 3
and for shimming of part 17, page 3 . .
Mandrel for fitting of part . . . . . . . .
(12, page 3) . . . . . . . . . . . . . . .
Special tools set . . . . . . . . . . . .
Press (basic tool) compl. . . . . . . .
Guide plate . . . . . . . . . . . . .
Screw . . . . . . . . . . . . . . . .
Wing nut . . . . . . . . . . . . . .
Extension tool for 3115 1902 80 . . .
Press tool for fitting of parts . . . . . .
(7, 21, page 3) . . . . . . . . . . . .
Mandrel for fitting of parts . . . . . . .
(57, page 5; and 79, page 7) . . . . .
Mandrel for removing of parts . . . .
(23, 27, 28, 29, 32, page 3) and . . .
fitting of part (30, page 3) . . . . . . .
Mandrel for removing of parts . . . .
(53, page 5; and 80, page 7) . . . . .
Mandrel for removing and fitting . . .
of parts (7, 14, page 9) . . . . . . . .
Mandrel for removing and fitting . . .
of part (7, page 9) . . . . . . . . . .
Press tool for fitting of part . . . . . .
(15, page 3) . . . . . . . . . . . . .
Wrench adapter, 24 mm . . . . . . .
Wrench adapter, 32 mm . . . . . . .
Press tool for fitting of parts . . . . . .
(12, 16, page 3) . . . . . . . . . . .
Assembly plate for disassembly, . . .
assembly and testing . . . . . . . . .
Extractor for removing of parts . . . .
(13, 29, 32, page 3; 53, page 5; . . .
and 80, page 7) . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dsignation
Benennung
Designacin
Benmning
O-Ringsatz . . . . . . . . . . . . . . . .
O-Ringsatz fr Ausziehvorrichtung . . .
Einbauwerkzeug fr Akkumulator . . . .
Einbauwerkzeug . . . . . . . . . . . .
Bolzen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mutter . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannwerkzeug fr Akkumulator . . . .
3115 2391 81 . . . . . . . . . . . . . .
Manometer (fr Flaschenregler . . . . .
3115 0646 00) . . . . . . . . . . . . . .
Hebese . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dorn fr Einbau des Teils . . . . . . . .
(45, Seite 5) . . . . . . . . . . . . . . .
Ausbauwerkzeug fr den Teil 13, Seite 3
Distanzrohr fr Einbau des Teils 12, Seite 3
und Beilagen des Teils 17, Seite 3 . . .
Dorn fr Einbau des Teils . . . . . . . .
(12, Seite 3) . . . . . . . . . . . . . . .
Spezialwerkzeugsatz . . . . . . . . . .
Prewerkzeug (Grundwerkz.) kompl. .
Steuerscheibe . . . . . . . . . . . .
Schraube . . . . . . . . . . . . . .
Mutter . . . . . . . . . . . . . . . .
Verlngerung fr 3115 1902 80 . . . .
Prewerkzeug fr Einbau der Teile . . .
(7, 21, Seite 3) . . . . . . . . . . . . .
Dorn fr Einbau der Teile . . . . . . .
(57, Seite 5; und 79, Seite 7) . . . . .
Dorn fr Ausbau der Teile . . . . . . .
(23, 27, 28, 29, 32, Seite 3) und . . . .
Einbau des Teils (30, Seite 3) . . . . .
Dorn fr Ausbau der Teile . . . . . . .
(53, Seite 5; und 80, Seite 7) . . . . .
Dorn fr Ausbau und Einbau der . . .
Teile (7, 14, Seite 9) . . . . . . . . . .
Dorn fr Ausbau und Einbau des . . .
Teils (7, Seite 9) . . . . . . . . . . . .
Prewerkzeug fr Einbau des Teils . .
(15, Seite 3) . . . . . . . . . . . . . .
Schlsselzwischenstck, 24 mm . . .
Schlsselzwischenstck, 32 mm . . .
Prewerkzeug fr Einbau der Teile . .
(12, 16, Seite 3) . . . . . . . . . . . .
Halterung fr Ausbau, Einbau und . . .
Prfung . . . . . . . . . . . . . . . .
Auszieher fr Ausbau der Teile . . . .
(13, 29, 32, Seite 3; 53, Seite 5 . . . .
und 80, Seite 7) . . . . . . . . . . . .
18
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
3115 1897 00
0462 7010 34
3115 1126 00
3115 1627 00
3115 1628 00
3115 1877 00
3115 0646 00
3115 2640 00
1
1
3115 1821 80
3115 1821 00
3115 2075 00
3115 0642 00
3115 0644 00
3115 1632 00
3115 0284 00
1
1
1
1
1
1
1
3115 2471 00
3115 1594 00
*)
3115 2420 00
3115 0318 00
3115 2409 80
1
1
1
1
0335 2169 00
3115 2410 80
1
1
0335 2176 00
3115 2411 00
1
1
3115 2412 00
3115 2422 00
3115 2423 00
3115 2263 00
0686 4249 00
1
1
3115 2887 80
Description
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benennung
Designacin
Benmning
Set of nipples
Jeu de raccords
Nippelsatz
Juego de boquillas
Nippelsats
3115 1605 91
85
(page/pgina/Seite/sid 7)
85
(page/pgina/Seite/sid 7)
87
(page/pgina/Seite/sid 7)
6 (page/pgina/Seite/sid 9)
1
3
2 3 2
17
(page/pgina/Seite/sid 17)
14
(page/pgina/Seite/sid 11)
3
(page/pgina/Seite/sid 17)
1250 0069 66
16
(page/pgina/Seite/sid 11)
19
(page/pgina/Seite/sid 11)
21
(page/pgina/Seite/sid 11)
20
(page/pgina/Seite/sid 11)
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Description
Cant.
Ant.
3115 1605 91
3176 6517 00
1
1
3176 6516 00
3176 6550 00
Ref.
No.
Dsignation
19
Benennung
Designacin
Benmning
Nippelsatz kompl. . . . . . . . . . .
Nippel fr Schlagwerk, . . . . . . .
Einla (Schlauch 3/4")
. .
. .
Nippel fr Drehmotor, . . . . . . .
Einla/Rcklauf
Nippel fr Drehmotor, . . . . . . .
admission/retour (flexible 3/4", 45)
Nippelsats, kompl.
Nippel fr slagverk,
intag (slang 3/4")
Nippel fr rotationsmotor
intag/retur
Nippel fr rotationsmotor
entrada/retorno (manguera 3/4",45)