Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Introduccin
El quechua es una lengua hablada por entre 8 y 10 millones de personas en el sureste del Per (5 millones; la cuarta parte de la poblacin), noroeste de Bolivia (1,5 - 2 millones) y sur de Ecuador (medio milln). Es la lengua amerindia que tiene un mayor nmero de hablantes. El nombre autctono de la lengua es runasimi, lit. 'la lengua de la gente'. El quechua fue la lengua del imperio inca, que en su momento de mximo esplendor durante el siglo XV, se extenda desde Ecuador, en el norte hasta Chile por el sur. Tras la conquista espaola la lengua se conserv con gran vitalidad, en parte porque fue adoptada por los misioneros catlicos como lengua de predicacin. En la actualidad, el quechua se encuentra dividida en varios dialectos. Los ms importantes son el de Ayacucho (que forma la base del estndar utilizado en Mapa actual de las zonas de lengua quechua (tomado de Per) y el del Cuzco (base del estndar W. Bright et al., eds., International encyclopedia of boliviano). Aqu se describe Linguistics. Oxford University Press.) fundamentalmente el dialecto ayacuchano. El actual sistema ortogrfico, que utiliza el alfabeto latino, fue adoptado en 1942. En Per el quechua disfrut de un breve periodo de cooficialidad, suprimido en 1979.
La ausencia de gnero se extiende a los pronombres personales, que no expresan en ningn caso la distincin entre masculino y femenino. As, pay significa tanto 'l' como 'ella'.
2. Definitud
El quechua no tiene artculo, aunque se puede expresar indirectamente la definitud de algunos sintagmas nominales por medio de otros procedimientos sintcticos, como por ejemplo la tematizacin (el tema es casi siempre un sintagma nominal definido). El numeral huk 'uno' se usa a veces como artculo indefinido.
3. Demostrativos
Los demostrativos son kay 'este', chay 'ese' y chahay 'aquel'. Aparecen delante del nombre al que determinan y son invariables. Ejemplo: (1) kay runa (2) chay liwru = 'este hombre' = 'ese libro'
(3) chahay papakuna = 'aquellas patatas' El quechua tambin forma los adverbios decticos a partir de los demostrativos, colocndolos en caso locativo (con el sufijo -pi): kaypi 'aqu', chaypi 'ah'.
4. Nmero
El quechua expresa el plural por medio del sufijo nominal -kuna. Ejemplos: (4) Singular runa wasi papa Plural 'persona' runakuna 'casa' 'patata' wasikuna papakuna
La marca no es obligatoria, y puede omitirse cuando el contexto deja claro el sentido de pluralidad.
5. Numerales
El sistema del quechua es decimal. Los principales numerales son: 1: huk, 2: iskay, 3: kimsa, 4: tawa, 5: pichqa, 6: soqta, 7: qanchis, 8: pusaq, 9: isqon, 10: chunka. Cuando el sintagma nominal contiene un numeral, el nombre no puede llevar el sufijo de pluralidad. Ejemplos:
= 'dos gatos'
(6) qanchis misi = 'siete gatos' (7) pichqa runa = 'cinco personas'
De este modo, una expresin como qanchis misikuna (con el sufijo de plural -kuna) no sera gramatical. Vase la formacin de otros numerales: 11: 12: 13: 20: 30: chunka hukniyoq chunka iskayniyoq chunka kimsayoq iskay chunka kimsa chunka
6. Calificacin adjetiva
El adjetivo precede al nombre y es invariable: (8) (9) chay hatun wasi hatun upa mayu = 'esa gran casa' = 'un ro manso y grande'
7. Calificacin pronominal
La calificacin pronominal se expresa mediante una serie de sufijos que se aaden a la raz nominal, incluso delante del sufijo pluralizador. Estos marcadores son los siguientes: Singular -y -iki / -yki -n 'mo' 'tuyo' 'suyo' (de l / ella) Plural -nchik -yku -ykichik -nku 'nuestro' (inclusivo) 'nuestro' (exclusivo) 'vuestro' 'suyo' (de ellos)
Si el nombre termina en consonante, vocal acentuada o en una semivocal (y o w) se aade el morfema -ni antes del sufijo posesivo. Ejemplos: (11) wasi-n (12) wasi-ykichik (13) llaqta-nchik = 'su casa' = 'vuestra casa' = 'nuestro pueblo' (inclusivo)
8. Calificacin nominal
Hay fundamentalmente dos formas de calificar a un nombre por medio de otro nombre: 1. El nombre calificativo sirve para restringir semnticamente la referencia del nombre principal. Por ejemplo, en la frase pozo de agua el complemento (de agua) sirve para especificar, de entre todas las posibilidades, un cierto tipo de pozo. El complemento tiene aqu un valor restrictivo. 2. El nombre calificativo se usa para indicar una relacin de pertenencia fsica o posesin entre las dos entidades referidas por los nombres, en frases como la puerta de la casa. El complemento tiene aqu un valor posesivo. Generalmente el quechua expresa la calificacin restrictiva mediante la yuxtaposicin, con el nombre calificativo precediendo al nombre principal. (15) unu qocha
agua pozo
= 'hierba medicinal' La calificacin (posesin) nominal se expresa fundamentalmente marcando el nombre calificativo (el poseedor) en caso genitivo (GEN), con el sufijo -pa. Adems el nombre posedo debe llevar un sufijo posesivo designando el poseedor. De modo que el significado 'la puerta de la casa' se expresa literalmente como 'de la casa su puerta': (17) wasi-pa
casa-GEN
punku-n
puerta-suya
(18) warmi-n-pa
suti-n
mujer-suya-GEN nombre-suyo
Estructura de la clusula
9. Orden bsico de constituyentes
El orden de constituyentes de la clusula es bastante libre, aunque hay una cierta preferencia por el orden SOV (sujeto - objeto - verbo). Adems, el tema es, en general, el primer elemento de la oracin. Los complementos circunstanciales suelen tener bastante movilidad sintctica, y con frecuencia aparecen al principio de la frase o al final de la oracin (como el complemento circunstancial mayu patapi en el ejemplo siguiente): (21) mama-y-qa pacha-ta-n taqsa-chka-n mayu pata-pi
orilla-en
= 'mi madre est lavando la ropa a orilla del ro' Frente a esta relativa libertad de orden, en las oraciones subordinadas el verbo va necesariamente al final de la clusula. Las funciones de los participantes se expresan fundamentalmente por medio de conectores (sufijos de caso y posposiciones), o por ndices de concordancia de sujeto y objeto en el verbo. Ejemplos: (22) wasi-pi = 'en la casa' (caso locativo -pi)
(23) wasi sispapi = 'dentro de la casa' (posposicin sispapi) (24) riku-ni = 'yo veo' (ndice de concordancia de sujeto -ni)
En quechua el sujeto no tiene marca especfica, pero concuerda con el verbo en nmero y persona. Los afijos de concordancia son los siguientes: Persona Singular Plural 1 2 3 -ni -nki -n -nchik (inclusivo) -yku (exclusivo) -nkichik -nku
Obsrvese que estos morfemas son idnticos a los sufijos de posesin pronominal, con la excepcin de los de 1 persona (-ni) y 2 persona (-nki) del singular. El futuro se expresa con un conjunto especializado de sufijos personales distintos a los de los dems tiempos (excepto en la 2 persona): Persona Singular Plural 1 2 3 -saq -nki -nqa -sunchik (inclusivo) -saqku (exclusivo) -nkichik -nqaku
El sujeto pronominal no necesita expresarse explcitamente, salvo en casos de nfasis: (25a) rima-ni = 'hablo'
(25b) uqa rima-ni = 'YO hablo' (uqa = 'yo') En este sentido la situacin es la misma que encontramos en castellano y en muchas otras lenguas del mundo.
= 'compran carne'
(28) achka-ta
miku-nki
mucho-AC / comer-t(S)
= 'comes mucho' El complemento direccional de los verbos de movimiento tambin se marca tambin en acusativo: (29) wasi-ta ri-n
casa-AC ir-l(S)
pueblo-AC ir-vosotros(S)
= 'Habis ido al pueblo' Cuando el objeto es un pronombre personal tambin induce concordancia con el verbo; en este caso, tampoco necesita expresarse de manera independiente, a no ser en caso de nfasis. Vanse unos cuantos ejemplos: (31) riku-wa-n
ver-me(O)-l(S)
= 'l os ve'
Obsrvese que el objeto plural se marca dos veces: una referida al participante directo (con wa 'yo' en el ej. 33, y su 't' en el ej. 34), y otra referida al resto (-chik 'nosotros inclusivo' en el ej. 33, y -ki 'vosotros' en el ej. 34).
Adems del acusativo (en -ta) y del genitivo (en -pa), el quechua tiene un complejo sistema de casos, que aparece resumido en la siguiente tabla: Caso Locativo Alativo Ablativo Abreviatura Sufijo Significado bsico LOC AL ABL -pi -man 'en' 'a', 'hacia'
ASOC
tiyaku-ni
pueblo-LOC habitar-yo(S)
madre-ma-CAU todo
noche trabajar-yo(S)
= 'Est trabajando con la azada' Se pueden expresar matices semnticos ms precisos con la ayuda de varias posposiciones, derivadas morfolgicamente de nombres y de adverbios. Vase por ejemplo el uso de posposicin ukupi 'dentro de', propiamente la forma locativa del nombre uku 'interior de algo': (43) runa-kuna puqlla-chka-nku
hombre-PL jugar-PROG-ellos(S)
wasi ukupi
casa dentro
ua-ma-FOCO romper-PAS-MED-ello(S)
= 'se me rompi la ua' Algunas variedades de quechua tienen tambin una construccin pasiva que por su estructura (verbo copulativo - participio) delata influencia del castellano: (46) Huwansitu-qa qawa-sqa ka-sqa warmi-kuna-wan-mi
Juanito-TEMA mirar-PP ser-PP mujer-PL-ASOC-FOCO
waka-ta michi-n
pastorear-l(S)
muchacho-TEMA vaca-AC
kuka-ta-qa
querer-yo(S)-ALC coca-AC-TEMA
= 'No me gusta la coca' Foco Para marcar el foco, el quechua dispone de una serie de partculas enclticas que aaden diversos matices evidenciales. Dos especialmente importantes son el encltico validador -mi y el encltico reportativo -si (vase la seccin de modalidad). Cuando el foco es un elemento interrogativo, se suele marcar con el sufijo -taq (v. la frase 51).
El futuro no se expresa por un morfema de tiempo sino por un conjunto propio de sufijos de concordancia de sujeto. Cf.: taki-ni = 'canto' taki-n 'canta'
taki-saq = 'cantar' taki-nqa 'cantar' Tngase en cuenta que: El presente designa una accin regular habitual, o una accin que ha tenido lugar en un pasado reciente y cuyos resultados permanecen hasta el presente (por eso se traduce a veces por el pretrito perfecto). La diferencia entre el pasado narrativo y el pasado perfecto radica en que el primero designa un evento que ha tenido lugar sin participacin del directa o consciente del
hablante. Por esta razn es el tiempo usado en el relato de hechos histricos, leyendas, cuentos, etc. (En general, equivale al pluscuamperfecto del castellano). Aspecto El quechua expresa el desarrollo del evento (aspecto progresivo) por medio del morfema chka: (50) tanta-ta miku-chka-nchik
pan-AC comer-PROG-nosotros inclusivo(S)
= 'Qu estis haciendo? Hay otros morfemas de valor aspectual: -pa- indica accin repetida o reiterada, -raya-, accin continua, y -ru-, accin sbita: (52) Lima-ta
Lima-AC
ri-pa-n
ir-ITER-l(S)
= Acaba de irse de la casa' Modalidad Un rasgo destacado del quechua es la existencia de un sistema bastante desarrollado de partculas enclticas que marcan diversos matices modales (tanto evidenciales y como emocionales). Se suelen aadir al foco pragmtico de la frase, que por lo general es un sintagma nominal. Los ms representativos son: (A) El encltico validador -mi (-n trs de vocal) indica que el hablante ha visto o participado personalmente en la realizacin del evento descrito en la frase: (55) Qusqu-ta-n ri-chka-ni
Cuzco-AC-EV ir-PROG-yo(S)
un
de maana
= 'Ha venido a buscaros una chica esta maana' (57) sara-n wia-chka-n chakra-y-pi-qa
= 'En mi chacra est creciendo maz' (B) El encltico reportativo -si (-s tras vocal) indica que el hablante slo conoce indirectamente el evento que describe, por conversaciones u otras fuentes indirectas (lectura, televisin, etc.): (58) huk sipas-si
un
ukya-ta michi-ku-sqa
= 'Dicen que una muchacha cuidaba ovejas' El uso del encltico reportativo suele ir asociado con el uso del perfecto narrativo (morfema sqa), como se observa en el ejemplo. (C) el encltico pronosticativo -cha introduce una suposicin o creencia del hablante respecto a la realizacin del evento: (59) wawa-kuna-wan-cha
nio-PL-ASOC-PRON
puqlla-yu-rqa-nki
jugar-INTENS-PAS-t(S)
16. Negacin
La negacin se marca doblemente, mediante la partcula negativa mana (con la variante manan) y el encltico negativo de alcance -chu, que aade al verbo en la oracin principal (aunque no en las subordinadas) o al predicado nominal. Vanse algunos ejemplos: (60) manan pay-ta tari-nku-chu
no l-AC encontrar-ellos(S)-ALC
hermana-EV no
mana
no
tayta-n
padre-suyo
ka-n-chu
es-l(S)-ALC
= 'no tiene padre' (lit. 'de l no existe su padre') (63) manan wasi-chu
no
casa-ALC
= 'no es una casa' En las oraciones imperativas se usa el marcador prohibitivo ama.
paqarin
maana
ri-nqaku?
ir-ellos(SUJ~FUT)
= 'van a ir maana a Ayacucho?' (es decir, 'es a Ayacucho a dnde van a ir maana?') (64b) paqarin-chu Ayakuchu-ta ri-nqaku?
maana-ALC Ayacucho-AC ir-ellos(SUJ~FUT)
= 'es maana cuando van a ir a Ayacucho?' Las oraciones interrogativas negativas agregan el encltico -chu a la partcula negativa mana: (65) mana-chu hamu-nki?
no-ALC venir-t(S)
= 'no vienes? Las interrogativas parciales utilizan elementos interrogativos como pi 'quin', ima 'qu', may 'dnde', que se colocan al principio de la frase. Por lo general no utilizan el encltico -chu: (66) ima-ta-taq pana-yki
qu-AC-FI
ruwa-chka-n?
hermana-tuya hacer-PROG-ella(S)
La prohibicin (imperativo negativo) se expresa mediante la partcula ama y el encltico negativo -chu aadido al verbo: (69) ama lluqsi-ychik-chu
no(IMP) irse-IMP(PL)-ALC
= 'no os vayis!'
runa
hombre
hatun
grande
runa
hombre
alkalde
alcalde
La oracin compuesta
20. Oraciones coordinadas
La coordinacin copulativa se suele marca por yuxtaposicin, aadiendo la partcula encltica -taq tras el primer sintagma de la segunda oracin: (74) Martin riku-n
Martn
misi-ta, uyari-n-taq
piqchu-ta
= 'Martn ve al gato y escucha al pjaro' (75) mama-y-qa qisuwa-ta-n ri-n, tayta-y-taq chakra-ta
madre-ma-TEMA valle-AC-EV
Esta partcula se usa tambin en frases de sentido contrastivo o adversativo como la siguiente: (76) kunan-qa
ahoraTEMA
eskuyla-tari-saq; n
escuela-ACEV iryo(SUJ~FUT)
paqarintaq
maanaCON
= 's que se est construyendo [se ha hecho] una casa' (78) yacha-ni wasi ruwa-na-n-ta
hacer-POT-l(S)-AC
saber-yo(S) casa
= 's que se va a construir una casa' El infinitivo (INF) se forma con el sufijo -y: (79) yacha-nki-chu runasimi rima-y-ta?
saber-t(S)-ALC quechua hablar-INF-AC
mana sasa-chu
difcil-ALC
saber-INF-TEMA no
querer-t(S)-ALC trabajar-INF-AC
= 'quieres trabajar?
Las clusulas relativas se construyen en quechua mediante formas de participio del verbo: el participio activo (PA), marcado con el sufijo -q, se utiliza en los casos en que el elemento relativo es el sujeto de la subordinada: (82) hamu-q runa-ta riqsi-ni
= 'conozco al hombre que viene' El carcter nominalizado de estas clsulas subordinadas se observa en que no marcan tiempo (aunque si pueden marcar aspecto progresivo; vase el ejemplo 84) y en que el objeto de la subordinada no lleva marca de acusativo: (83) yaku
agua
haypa-q
recibir-PA
runa-kuna
hombre-PL
= 'conozco al hombre que est viniendo' El participio pasivo (PP), marcado con los sufijos de evento realizado, -sqa y evento no realizado, -na, se utiliza cuando el elemento relativo es el objeto de la clusula subordinada: (85) uqa-pa ri-sqa-y llaqta
yo-GEN ir-PP-mo pueblo
chakra
chacra
= 'la chacra que he cultivado' Es frecuente que la marca de caso del elemento relativo se desplace hasta el nombre del que depende la clusula subordinada. Este fenmeno se llama atraccin. En el ejemplo siguiente, el sufijo asociativo -wan ha sido atrado hacia el sujeto ropa: (87) yaku-man yayku-sqa-n
agua-AL meterse-PP-l(S)
ropa-wan
ropa-ASOC
chakikuyka-n
secarse-ello(S)
El morfema -pti- es un marcador de cambio de referencia: indica que el sujeto de la clusula subordinada es diferente al de la principal. Indica un evento que comienza antes que el expresado por el verbo principal, y suele traducirse como 'si', 'cuando' o 'porque': kusiku-ni
(88) taki-pti-n
cantar-SDA-l(S) feliz-yo(S)
El morfema -spa- tambin indica que el evento descrito en la clusula subordinada es anterior al expresado por la clusula principal. Se diferencia de -pti- en que el sujeto es el mismo en ambas clusulas: lluqsi-rqa
(89) miku-spa-n
comer-MSA-l(S) irse-PAS
El morfema -stin- indica que los eventos expresados por las dos clusulas, la principal y la subordinada, son simultneos. Se suele traducir por 'mientras': llamka-chka-nku
(90) taki-stin
cantar-SIM trabajar-PROG-ellos(S)
= 'trabajan cantando' Adems de estas construcciones gerundivas que expresan primordialmente nociones de anterioridad / simultaneidad temporal, el quechua conoce tambin subordinadas adverbiales introducidas por conjunciones de diverso tipo, como chayqa 'cuando', 'si', chaypas 'aunque', chaymi 'por eso', entre otras: (91) muna-nki chayqa, Arekipa-ta-pis
querer-t(S) si
ri-nki makina-pi
= 'si quieres puedes ir tambin a Arequipa en tren' (92) ukya-ta-n michi-chka-ni, chaymi kaypi tiya-ku-chka-ni
aqu sentar-MED-PROG-yo(S)
Bibliografa
CALVO, Julio (1995) Introduccin a la lengua y cultura quechuas. Valencia: IVALCA (Universidad de Valencia).
CERRN-PALOMINO, R. (1987) Lingstica quechua. Cuzco: Centro de Estudios Rurales Andinos "Bartolom de las Casas". CUSIHUAMN, Antonio (1976) Gramtica quechua: Cuzco-Collao. Lima: Instituto de Estudios Peruanos. PARKER, Gary J. (1969) Ayacucho Quechua grammar and dictionary. La Haya: Mouton.
Abreviaturas
ABL AL ALC ASOC BEN CAU CIS CON CONT caso ablativo ('desde') (-manta) caso alativo ('a') (-man) marcador de alcance (-chu; en oraciones negativas e interrogativas) caso asociativo (-wan) caso benefactivo (-paq) caso causal (-rayku) cislativo: indica movimiento hacia el hablante (-mu-) conector encltico ilativo (-taq) accin continuada (-raya-)
EV (o FOC) foco validador o evidencial (-mi, -n) FI FUT GEN IMP foco interrogativo (-taq) futuro caso genitivo (-pa) imperativo
INF INTENS INTER ITER LOC MED MSA NARR O PA PAS PL POT PP PROG PRON REAL REP S SDA SG SIM SUB TEMA TERM
infinitivo (-y) intensificador (con verbos tiene el sentido de 'bastante, demasiado') (-yu- ) caso interactivo ('entre') (-pura) accin repetida o reiterada (-pa-) caso locativo (-pi) voz media / reflexiva (-ku-) marca de evento anterior con identidad de referencia de sujetos (-spa-) pasado narrativo (-sqa) objeto participio activo (-q) pasado simple (-rqa-) plural evento potencial (-na-) (slo se usa en nominalizaciones) participio pasivo (-sqa) aspecto progresivo (-chka) marca de foco pronosticativo (-cha) evento realizado () (slo se usa en nominalizaciones) foco reportativo (-si, -s) sujeto evento anterior con cambio de referencia del sujeto (-pti-) singular simultaneidad temporal (-stin-) accin sbita (-ru-) tema informativo (-qa) caso terminativo ('hasta') (-kama)