Вы находитесь на странице: 1из 234

JULIO VERNE

VEINTE MIL LEGUAS DE VIAJE SUBMARINO

Julio Verne (1828 - 1905)


Imagen de dominio pblico. Fuente:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/20000_title_0b.jpg

Pgina 1

VEINTE MIL LEGUAS DE VIAJE SUBMARINO


Primera parte
1. Un escollo fugaz
El ao 1866 qued caracterizado por un extrao acontecimiento, por un fenmeno
inexplicable e inexplicado que nadie, sin duda, ha podido olvidar. Sin hablar de los rumores
que agitaban a las poblaciones de los puertos y que sobreexcitaban a los habitantes del interior
de los continentes, el misterioso fenmeno suscit una particular emocin entre los hombres
del mar. Negociantes, armadores, capitanes de barco, skippers y masters de Europa y de
Amrica, oficiales de la marina de guerra de todos los pases y, tras ellos, los gobiernos de los
diferentes Estados de los dos continentes, manifestaron la mayor preocupacin por el hecho.
Desde haca algn tiempo, en efecto, varios barcos se haban encontrado en sus derroteros
con una cosa enorme, con un objeto largo, fusiforme, fosforescente en ocasiones,
infinitamente ms grande y ms rpido que una ballena.
Los hechos relativos a estas apariciones, consignados en los diferentes libros de a bordo,
coincidan con bastante exactitud en lo referente a la estructura del objeto o del ser en
cuestin, a la excepcional velocidad de sus movimientos, a la sorprendente potencia de su
locomocin y a la particular vitalidad de que pareca dotado. De tratarse de un cetceo,
superaba en volumen a todos cuantos especmenes de este gnero haba clasificado la ciencia
hasta entonces. Ni Cuvier, ni Lacepde, ni Dumeril ni Quatrefages hubieran admitido la
existencia de tal monstruo, a menos de haberlo visto por sus propios ojos de sabios.
El promedio de las observaciones efectuadas en diferentes circunstancias -una vez
descartadas tanto las tmidas evaluaciones que asignaban a ese objeto una longitud de
doscientos pies, como las muy exageradas que le imputaban una anchura de una milla y una
longitud de tres- permita afirmar que ese ser fenomenal, de ser cierta su existencia, superaba
con exceso todas las dimensiones admitidas hasta entonces por los ictilogos.
Pero exista; innegable era ya el hecho en s mismo. Y, dada esa inclinacin a lo maravilloso
que existe en el hombre, se comprende la emocin producida por esa sobrenatural aparicin.
Preciso era renunciar a la tentacin de remitirla al reino de las fbulas.
Efectivamente, el 20 de julio de 1866, el vapor Governor Higginson, de la Calcuta and
Burnach Steam Navigation Company, haba encontrado esa masa mvil a cinco millas al este
de las costas de Australia. El capitn Baker crey, al pronto, hallarse en presencia de un
escollo desconocido, y se dispona a determinar su exacta situacin cuando pudo ver dos
columnas de agua, proyectadas por el inexplicable objeto, elevarse silbando por el aire hasta
ciento cincuenta pies. Forzoso era, pues, concluir que de no estar el escollo sometido a las
expansiones intermitentes de un giser, el Governor Higginson haba encontrado un mamfero
acutico, desconocido hasta entonces, que expulsaba por sus espirculos columnas de agua,
mezcladas con aire y vapor.
Se observ igualmente tal hecho el 23 de julio del mismo ao, en aguas del Pacfico, por el
Cristbal Coln, de la West India and Pacific Steam Navigation Company,. Por consiguiente,
el extraordinario cetceo poda trasladarse de un lugar a otro con una velocidad sorprendente,
puesto que, a tres das de intervalo tan slo, el Governor Higginson y el Cristbal Coln lo
haban observado en dos puntos del mapa separados por una distancia de ms de setecientas
leguas martimas1.
Quince das ms tarde, a dos mil leguas de all, el Helvetia, de la Compagnie Nationale, y el
Pgina 2

Shannon, de la Royal Mail, navegando en sentido opuesto por la zona del Atlntico
comprendida entre Europa y Estados Unidos, se sealaron mutuamente al monstruo a 42 0
15'de latitud norte y 600 35'de longitud al oeste del meridianode Greenwich. En esa
observacin simultnea se crey poder evaluar la longitud mnima del mamfero en ms de
trescientos cincuenta pies ingleses2, dado que el Shannon y el Helvetia eran de dimensiones
inferiores, aun cuando ambos midieran cien metros del tajamar al codaste. Ahora bien, las
ballenas ms grandes, las que frecuentan los parajes de las islas Aleutinas, la Kulammak y la
Umgullick, no sobrepasan los cincuenta y seis metros de longitud, si es que llegan a alcanzar
tal dimensin.
Estos sucesivos informes; nuevas observaciones efectuadas a bordo del transatlntico Le
Pereire, un abordaje entre el monstruo y el Etna, de la lnea Iseman; un acta levantada por los
oficiales de la fragata francesa La Normandie; un estudio muy serio hecho por el estado
mayor del comodoro Fitz-james a bordo del Lord Clyde, causaron una profunda sensacin en
la opinin pblica. En los pases de humor ligero se tom a broma el fenmeno, pero en los
pases graves y prcticos, en Inglaterra, en Amrica, en Alemania, caus una viva
preocupacin.
En todas partes, en las grandes ciudades, el monstruo se puso de moda. Fue tema de
canciones en los cafs, de broma en los peridicos y de representacin en los teatros. La
prensa hall en l la ocasin de practicar el ingenio y el sensacionalismo. En sus pginas,
pobres de noticias, se vio reaparecer a todos los seres imaginarios y gigantescos, desde la
ballena blanca, la terrible Moby Dick de las regiones hiperbreas, hasta el desmesurado
Kraken, cuyos tentculos pueden abrazar un buque de quinientas toneladas y llevrselo a los
abismos del ocano. Se lleg incluso a reproducir las noticias de los tiempos antiguos, las
opiniones de Aristteles y de Plinio que admitan la existencia de tales monstruos, los relatos
noruegos del obispo Pontoppidan, las relaciones de Paul Heggede y los informes de
Harrington, cuya buena fe no puede ser puesta en duda al afirmar haber visto, hallndose a
bordo del Castillan, en 1857, la enorme serpiente que hasta entonces no haba frecuentado
otros mares que los del antiguo Constitutionnel.
Todo esto dio origen a la interminable polmica entre los crdulos y los incrdulos, en las
sociedades y en las publicaciones cientficas. La cuestin del monstruo inflam los nimos.
Los periodistas imbuidos de espritu cientfico, en lucha con los que profesan el ingenio,
vertieron oleadas de tinta durante la memorable campaa; algunos llegaron incluso a verter
dos o tres gotas de sangre, al pasar, en su ardor, de la serpiente de mar a las ms ofensivas
personalizaciones.
Durante seis meses la guerra prosigui con lances diversos. A los artculos de fondo del
Instituto Geogrfico del Brasil, de la Academia Real de Ciencias de Berln, de la Asociacin
Britnica, del Instituto Smithsoniano de Washington, a los debates del The Indian
Archipelago, del Cosmos del abate Moigno y del Mittheilungen de Petermann, y a las
crnicas cientficas de las grandes publicaciones de Francia y otros pases replicaba la prensa
vulgar con alardes de un ingenio inagotable. Sus inspirados redactores, parodiando una frase
de Linneo que citaban los adversarios del monstruo, mantuvieron, en efecto, que la
naturaleza no engendra tontos, y conjuraron a sus contemporneos a no infligir un ments a
la naturaleza y, consecuentemente, a rechazar la existencia de los Kraken, de las serpientes de
mar, de las Moby Dick y otras lucubraciones de marineros delirantes. Por ltimo, en un
artculo de un temido peridico satrico, el ms popular de sus redactores, haciendo acopio de
todos los elementos, se precipit, como Hiplito, contra el monstruo, le asest un golpe
definitivo y acab con l en medio de una carcajada universal. El ingenio haba vencido a la
ciencia.
Pgina 3

La cuestin pareca ya enterrada durante los primeros meses del ao de 1867, sin aparentes
posibilidades de resucitar, cuando nuevos hechos llegaron al conocimiento del pblico.
Hechos que revelaron que no se trataba ya de un problema cientfico por resolver, sino de un
peligro serio, real, a evitar. La cuestin adquiri as un muy diferente aspecto. El monstruo
volvi a erigirse en islote, roca, escollo, pero un escollo fugaz, indeterminable,
inaprehensible.
El 5 de marzo de 1867, el Moravian, de la Montreal Ocean Company, navegando durante la
noche a 270 30' de latitud y 720 15' de longitud, choc por estribor con una roca no sealada
por ningn mapa en esos parajes. Impulsado por la fuerza combinada de viento y de sus
cuatrocientos caballos de vapor, el buque navegaba a la velocidad de trece nudos. Abierto por
el choque, es indudable que de no ser por la gran calidad de su casco, el Moravian se habra
ido a pique con los doscientos treinta y siete pasajeros que haba embarcado en Canad.
El accidente haba ocurrido hacia las cinco de la maana, cuando comenzaba a despuntar el
da. Los oficiales de guardia se precipitaron hacia popa y escrutaron el mar con la mayor
atencin, sin ver otra cosa que un fuerte remolino a unos tres cables de distancia del barco,
como si las capas lquidas hubieran sido violentamente batidas. Se tomaron con exactitud las
coordenadas del lugar y el Moravian continu su rumbo sin averas aparentes. Haba
chocado con una roca submarina o haba sido golpeado por un objeto residual, enorme, de un
naufragio? No pudo saberse, pero al examinar el buque en el dique carenero se observ que
una parte de la quilla haba quedado destrozada.
Pese a la extrema gravedad del hecho, tal vez habra pasado al olvido como tantos otros si
no se hubiera reproducido en idnticas condiciones, tres semanas despus. Pero en esta
ocasin la nacionalidad del buque vctima de este nuevo abordaje y la reputacin de la
compaa a la que perteneca el navo dieron al acontecimiento una inmensa repercusin.
Nadie ignora el nombre del clebre armador ingls Cunard, el inteligente industrial que
fund, en 1840, un servicio postal entre Liverpool y Halifax, con tres barcos de madera, de
ruedas, de cuatrocientos caballos de fuerza y con un arqueo de mil ciento sesenta y dos
toneladas. Ocho aos despus, el material de la compaa se vea incrementado en cuatro
barcos de seiscientos cincuenta caballos y mil ochocientas veinte toneladas, y dos aos ms
tarde, en otros dos buques de mayor potencia y tonelaje. En 1853, la Compaa Cunard, cuya
exclusiva del transporte del correo acababa de serle renovada, aadi sucesivamente a su flota
el Arabia, el Persia, el China, el Scotia, el Java y el Rusia, todos ellos muy rpidos y los ms
grandes que, a excepcin del Great Eastern, hubiesen surcado nunca los mares. As, pues, en
1867, la compaa posea doce barcos, ocho de ellos de ruedas y cuatro de hlice.
La mencin de tales detalles tiene por fm mostrar la importancia de esta compaa de
transportes martimos, cuya inteligente gestin es bien conocida en el mundo entero.
Ninguna empresa de navegacin transocenica ha sido dirigida con tanta habilidad como
sta; ningn negocio se ha visto coronado por un xito mayor. Desde hace veintisis aos,
los navos de las lneas Cunard han atravesado dos mil veces el Atlntico sin que ni una
sola vez se haya malogrado un viaje, sin que se haya producido nunca un retraso, sin que
se haya perdido jams ni una carta, ni un hombre ni un barco. Por ello, y pese a la poderosa
competencia de las lneas francesas, los pasajeros continan escogiendo la Cunard, con
preferencia a cualquier otra, como demuestran las conclusiones de los documentos
oficiales de los ltimos aos. Dicho esto, a nadie sorprender la repercusin hallada por el
accidente ocurrido a uno de sus mejores barcos.
El 13 de abril de 1867, el Scotia se hallaba a 150 12' de longitud y 450 37' de latitud,
navegando con mar bonancible y brisa favorable. Su velocidad era de trece nudos y cuarenta y
tres centsimas, impulsado por sus mil caballos de vapor. Sus ruedas batan el agua con una
Pgina 4

perfecta regularidad. Su calado era de seis metros y sesenta centmetros, y su desplazamiento


de seis mil seiscientos veinticuatro metros cbicos.
A las cuatro y diecisiete minutos de la tarde, cuando los pasajeros se hallaban merendando
en el gran saln, se produjo un choque, poco sensible, en realidad, en el casco del Scotia, un
poco ms atrs de su rueda de babor.
No haba sido el Scotia el que haba dado el golpe sino el que lo haba recibido, y por un
instrumento ms cortante o perforante que contundente. El impacto haba parecido tan ligero
que nadie a bordo se habra inquietado si no hubiesen subido al puente varios marineros de la
cala gritando:
Nos hundimos! Nos hundimos!.
Los pasajeros se quedaron espantados, pero el capitn Anderson se apresur a
tranquilizarles. En efecto, el peligro no poda ser inminente. Dividido en siete
compartimientos por tabiques hermticos, el Scotia poda resistir impunemente una va de
agua.
El capitn Anderson se dirigi inmediatamente a la cala. Vio que el quinto compartimiento
haba sido invadido por el mar, y que la rapidez de la invasin demostraba que la va de agua
era considerable. Afortunadamente, las calderas no se hallaban en ese compartimiento. De
haber estado alojadas en l se hubiesen apagado instantneamente. El capitn Anderson
orden de inmediato que pararan las mquinas. Un marinero se sumergi para examinar la
avera. Algunos instantes despus pudo comprobarse la existencia en el casco del buque de un
agujero de unos dos metros de anchura. Imposible era cegar una va de agua tan considerable,
por lo que el Scotia, con sus ruedas medio sumergidas, debi continuar as su travesa. Se
hallaba entonces a trescientas millas del cabo Clear. Con un retraso de tres das que inquiet
vivamente a la poblacin de Liverpool, consigui arribar a las drsenas de la compaa.
Una vez puesto el Scotia en el dique seco, los ingenieros procedieron a examinar su casco.
Sin poder dar crdito a sus ojos vieron cmo a dos metros y medio por debajo de la lnea de
flotacin se abra una desgarradura regular en forma de tringulo issceles. La perforacin de
la plancha ofreca una perfecta nitidez; no la hubiera hecho mejor una taladradora. Evidente
era, pues, que el instrumento perforador que la haba producido deba ser de un temple poco
comn, y que tras haber sido lanzado con una fuerza prodigiosa, como lo atestiguaba la
horadacin de una plancha de cuatro centmetros de espesor, haba debido retirarse por s
mismo mediante un movimiento de retraccin verdaderamente inexplicable.
Tal fue este ltimo hecho, que tuvo por resultado el de apasionar nuevamente a la opinin
pblica. Desde ese momento, en efecto, todos los accidentes martimos sin causa conocida se
atribuyeron al monstruo. El fantstico animal carg con la responsabilidad de todos esos
naufragios, cuyo nmero es desgraciadamente considerable, ya que de los tres mil barcos cuya
prdida se registra anuabnente en el Bureau Veritas, la cifra de navos de vapor o de vela que
se dan por perdidos ante la ausencia de toda noticia asciende a no menos de doscientos.
Justa o injustamente se acus al monstruo de tales desapariciones. Al revelarse as cada
da ms peligrosas las comunicaciones entre los diversos continentes, la opinin p blica se
pronunci pidiendo enrgicamente que se desembarazaran los mares, de una vez y a
cualquier precio, del formidable cetceo.
2. Los pros y los contras
En la poca en que se produjeron estos acontecimientos me hallaba yo de regreso de una
exploracin cientfica emprendida en las malas tierras de Nebraska, en los Estados Unidos. En
mi calidad de profesor suplente del Museo de Historia Natural de Pars, el gobierno francs
Pgina 5

me haba delegado a esa expedicin. Tras haber pasado seis meses en Nebraska, llegu a
Nueva York, cargado de preciosas colecciones, hacia finales de marzo. Mi regreso a Francia
estaba fijado para los primeros das de mayo. En espera del momento de partir, me ocupaba
en clasificar mis riquezas mineralgicas, botnicas y zoolgicas. Fue entonces cuando se
produjo el incidente del Scotia.
Estaba yo perfectamente al corriente de la cuestin que dominaba la actualidad. Cmo
podra no estarlo? Haba ledo y reledo todos los diarios americanos y europeos, pero en
vano. El misterio me intrigaba. En la imposibilidad de formarme una opinin, oscilaba de un
extremo a otro. Que algo haba, era indudable, y a los incrdulos se les invitaba a poner el
dedo en la llaga del Scotia.
A mi llegada a Nueva York, el problema estaba ms candente que nunca. La hiptesis del
islote flotante, del escollo inaprehensible, sostenida por algunas personas poco
competentes, haba quedado abandonada ya. Porque, en efecto, cmo hubiera podido un
escollo desplazarse con tan prodigiosa rapidez sin una mquina en su interior? Esa rapidez
en sus desplazamientos es lo que hizo asimismo rechazar la existencia de un casco flotante,
del enorme resto de un naufragio.
Quedaban, pues, tan slo dos soluciones posibles al problema, soluciones que congregaban
a dos bandos bien diferenciados: de una parte, los que crean en un monstruo de una fuerza
colosal, y de otra, los que se pronunciaban por un barco submarino de una gran potencia
motriz.
Ahora bien, esta ltima hiptesis, admisible despus de todo, no pudo resistir a las
investigaciones efectuadas en los dos mundos. Era poco probable que un simple particular
tuviera a su disposicin un ingenio mecnico de esa naturaleza. Dnde y cundo hubiera
podido construirlo, y cmo hubiera podido mantener en secreto su construccin?
nicamente un gobierno poda poseer una mquina destructiva semejante. En estos
desastrosos tiempos en los que el hombre se esfuerza por aumentar la potencia de las armas de
guerra es posible que un Estado trate de construir en secreto un arma semejante. Despus de
los fusiles chassepot, los torpedos; despus de los torpedos, los arietes submarinos; despus
de stos .... la reaccin. Al menos, as puede esperarse.
Pero hubo de abandonarse tambin la hiptesis de una mquina de guerra, ante las
declaraciones de los gobiernos. Tratndose de una cuestin de inters pblico, puesto que
afectaba a las comunicaciones transocenicas, la sinceridad de los gobiernos no poda ser
puesta en duda. Adems, cmo poda admitirse que la construccin de ese barco submarino
hubiera escapado a los ojos del pblico? Guardar el secreto en una cuestin semejante es muy
dificil para un particular, y ciertamente imposible para un Estado cuyas acciones son
obstinadamente vigiladas por las potencias rivales.
Tras las investigaciones efectuadas en Inglaterra, en Francia, en Rusia, en Prusia, en Espaa,
en Italia, en Amrica e incluso en Turqua, hubo de rechazarse definitivamente la hiptesis de
un monitor submarino.
Ello sac nuevamente a flote al monstruo, pese a las incesantes burlas con que lo acribillaba
la prensa, y, por ese camino, las imaginaciones calenturientas se dejaron invadir por las ms
absurdas fantasmagoras de una fantstica ictiologa.
A mi llegada a Nueva York, varias personas me haban hecho el honor de consultarme sobre
el fenmeno en cuestin. Haba publicado yo en Francia una obra, en cuarto y en dos tomos,
titulada Los misterios de los grandes fondos submarinos, que haba hallado una excelente
acogida en el mundo cientfico. Ese libro haca de m un especialista en ese dominio, bastante
oscuro, de la Historia Natural. Solicitada mi opinin, me encerr en una absoluta negativa
mientras pude rechazar la realidad del hecho. Pero pronto, acorralado, me vi obligado a
Pgina 6

explicarme categricamente. El honorable Pierre Aronnax, profesor del Museo de Pars, fue
conminado por el New York Herald a formular una opinin.
Hube de avenirme a ello. No pudiendo ya callar por ms tiempo, habl. Analic la cuestin
desde todos los puntos de vista, polticamente y cientficamente. Del muy denso artculo
que publiqu en el nmero del 30 de abril, doy a continuacin un extracto.
As pues -deca yo-, tras haber examinado una por una las diversas hiptesis posibles y
rechazado cualquier otra suposicin, necesario es admitir la existencia de un animal marino de
una extraordinaria potencia.
Las grandes profundidades del ocano nos son totalmente desconocidas. La sonda no ha
podido alcanzarlas. Qu hay en esos lejanos abismos? Qu seres los habitan? Qu seres
pueden vivir a doce o quince millas por debajo de la superficie de las aguas? Cmo son los
organismos de esos animales? Apenas puede conjeturarse.
La solucin del problema que me ha sido sometido puede revestir la forma del dilema. O
bien conocemos todas las variedades de seres que pueblan nuestro planeta o bien no las
conocemos. Si no las conocemos todas, si la Naturaleza tiene an secretos para nosotros en
ictiologa, nada ms aceptable que admitir la existencia de peces o de cetceos, de especies o
incluso de gneros nuevos, de una organizacin esencialmente adaptada a los grandes fondos,
que habitan las capas inaccesibles a la sonda, y a los que un acontencimiento cualquiera, una
fantasa, un capricho si se quiere, les lleva a largos intervalos al nivel superior del ocano.
Si, por el contrario, conocemos todas las especies vivas, habr que buscar necesariamente
al animal en cuestin entre los seres marinos ya catalogados, y en este caso yo me indinara a
admitir la existencia de un narval gigantesco.
El narval vulgar o unicornio marino alcanza a menudo una longitud de sesenta pies.
Quintuplquese, decuplquese esa dimensin, otrguese a ese cetceo una fuerza proporcional
a su tamao, aumntense sus armas ofensivas y se obtendr el animal deseado, el que reunir
las proporciones estimadas por los oficiales del Shannon, el instrumento exigido por la
perforacin del Scotia y la potencia necesaria para cortar el casco de un vapor.
En efecto, el narval est armado de una especie de espada de marfil, de una alabarda,
segn la expresin de algunos naturalistas. Se trata de un diente que tiene la dureza del acero.
Se han hallado algunos de estos dientes clavados en el cuerpo de las ballenas a las que el
narval ataca siempre con eficacia. Otros han sido arrancados, no sin esfuerzo, de los cascos de
los buques, atravesados de parte a parte, como una barrena horada un tonel. El Museo de la
Facultad de Medicina de Pars posee una de estas defensas que mide dos metros veinticinco
centmetros de longitud y cuarenta y ocho centmetros de anchura en la base. Pues bien,
supngase esa arma diez veces ms fuerte, y el animal, diez veces ms potente, lncesele con
una velocidad de veinte millas por hora, multiplquese su masa por su velocidad y se obtendr
un choque capaz de producir la catstrofe requerida.
En consecuencia, y hasta disponer de ms amplias informaciones, yo me inclino por un
unicornio marino de dimensiones colosales, armado no ya de una alabarda, sino de un
verdadero espoln como las fragatas acorazadas o los rams de guerra, de los que parece
tener a la vez la masa y la potencia motriz.
As podra explicarse este fenmeno inexplicable, a menos que no haya nada, a pesar de lo
que se ha entrevisto, visto, sentido y notado, lo que tambin es posible.
Estas ltimas palabras eran una cobarda por mi parte, pero yo deba cubrir hasta cierto
punto mi dignidad de profesor y protegerme del ridculo evitando hacer rer a los americanos,
que cuando ren lo hacen con ganas. Con esas palabras me creaba una escapatoria, pero, en el
fondo, yo admita la existencia del monstruo.
Las calurosas polmicas suscitadas por mi artculo le dieron una gran repercusin. Mis tesis
Pgina 7

congregaron un buen nmero de partidarios, lo que se explica por el hecho de que la solucin
que propona dejaba libre curso a la imaginacin. El espritu humano es muy proclive a las
grandiosas concepciones de seres sobrenaturales. Y el mar es precisamente su mejor vehculo,
el nico medio en el que pueden producirse y desarrollarse esos gigantes, ante los cuales los
mayores de los animales terrestres, elefantes o rinocerontes, no son ms que unos enanos. Las
masas lquidas transportan las mayores especies conocidas de los mamferos, y quiz ocultan
moluscos de tamaos incomparables y crustceos terrorficos, como podran ser langostas de
cien metros o cangrejos de doscientas toneladas. Por qu no? Antiguamente, los animales
terrestres, contemporneos de las pocas geolgicas, los cuadrpedos, los cuadrumanos, los
reptdes, los pjaros, alcanzaban unas proporciones gigantescas. El Creador los haba lanzado a
un molde colosal que el tiempo ha ido reduciendo poco a poco. Por qu el mar, en sus
ignoradas profundidades, no habra podido conservar esas grandes muestras de la vida de otra
edad, puesto que no cambia nunca, al contrario que el ncleo terrestre sometido a un cambio
incesante? Por qu no podra conservar el mar en su seno las ltimas variedades de aquellas
especies titnicas, cuyos aos son siglos y los siglos milenios?
Pero me estoy dejando llevar a fantasmagoras que no me es posible ya sustentar. Basta ya
de estas quimeras que el tiempo ha transformado para m en realidades terribles! Lo repito, la
opinin qued fijada en lo que concierne a la naturaleza del fenmeno y el pblico admiti sin
ms discusin la existencia de un ser prodigioso que no tena nada en comn con las fabulosas
serpientes de mar.
Pero frente a los que vieron en ello un problema puramente cientfico por resolver, otros,
ms positivos, sobre todo en Amrica y en Inglaterra, se preocuparon de purgar al ocano del
temible monstruo, a fin de asegurar las comunicaciones martimas. Las publicaciones
especializadas en temas industriales y comerciales trataron la cuestin principalmente desde
este punto de vista. La Shipping and Mercantile Gazette, el Lloyd, el Paquebot, La Revue
Maritime et Coloniale, todas las publicaciones peridicas en las que estaban representados los
intereses de las compaas de seguros, que amenazaban ya con la elevacin de las tarifas de
sus plizas, coincidieron en ese punto.
Habindose pronunciado ya la opinin pblica, fueron los Estados de la Unin los primeros
en decidirse a tomar medidas prcticas. En Nueva York se hicieron preparativos para
emprender una expedicin en persecucin del narval. Una fragata muy rpida, la Abraham
Lincoln, fue equipada para hacerse a la mar con la mayor brevedad. Se abrieron los arsenales
al comandante Farragut, quien aceler el armamento de su fragata.
Pero como suele ocurrir, bast que se hubiera tomado la decisin de perseguir al monstruo
para que ste no reapareciera ms. Nadie volvi a or hablar de l durante dos meses. Ningn
barco se lo encontr en su derrotero. Se hubiera dicho que el unicornio conoca la
conspiracin que se estaba tramando contra l Se haba hablado tanto de l y hasta por el
cable transatlntico! Los bromistas pretendan que el astuto monstruo haba interceptado al
paso algn telegrama a l referido y que obraba en consecuencia.
En tales circunstancias, no se saba adnde dirigir la fragata, armada para una larga campaa
y provista de formidables aparejos de pesca. La impaciencia iba en aumento cuando, el 3 de
julio, se notific que un vapor de la lnea de San Francisco a Shangai haba vuelto a ver al
animal tres semanas antes, en los mares septentrionales del Pacfico.
Grande fue la emocin causada por la noticia. No se concedieron ni veinticuatro horas de
plazo al comandante Farragut. Sus vveres estaban a bordo. Sus paoles desbordaban de
carbn. La tripulacin contratada estaba al completo. No haba ms que encender los fuegos,
calentar y zarpar. No se le habra perdonado una media jornada de retraso. El comandante
Farragut no deseaba otra cosa que partir.
Pgina 8

Tres horas antes de que el Abraham Lincoln zarpase del muelle de Brooklyn, recib una
carta redactada en estos trminos:
Sr. Aronnax,
Profesor del Museo de Pars.
Fifth Avenue Hotel,
Nueva York.
Muy seor nuestro: si desea usted unirse a la expedicin del Abraham Lincoln, el gobierno
de la Unin vera con agrado que Francia estuviese representada por usted en esta empresa. El
comandante Farragut tiene un camarote a su disposicin.
Muy cordialmente le saluda
J. B. Hobson,
Secretario de la Marina.
3. Como el seor guste
Tres segundos antes de la recepcin de la carta de J. B. Hobson, estaba yo tan lejos de la
idea de perseguir al unicornio como de la de buscar el paso del Noroeste. Tres segundos
despus de haber ledo la carta del honorable Secretario de la Marina, haba comprendido ya
que mi verdadera vocacin, el nico fin de mi vida, era cazar a ese monstruo inquietante y
liberar de l al mundo.
Sin embargo, acababa de regresar de un penoso viaje y me senta cansado y vido de reposo.
Mi nica aspiracin era la de volver a mi pas, a mis amigos y a mi pequeo alojamiento del
jardn de Plantas con mis queridas y preciosas colecciones. Pero nada pudo retenerme. Lo
olvid todo, fatigas, amigos, colecciones y acept sin ms reflexin la oferta del gobierno
americano.
Adems -pens- todos los caminos llevan a Europa y el unicornio ser lo bastante amable
como para llevarme hacia las costas de Francia. El digno animal se dejar atrapar en los mares
de Europa, en aras de mi conveniencia personal, y no quiero dejar de llevar por lo menos
medio metro de su alabarda al Museo de Historia Natural.
Pero, mientras tanto, deba buscar al narval por el norte del Pacfico, lo que para regresar a
Francia significaba tomar el camino de los antpodas.
-Conseil! -grit, impaciente.
Conseil era mi domstico, un abnegado muchacho que me acompaaba en todos mis viajes;
un buen flamenco por quien senta yo mucho cario y al que l corresponda sobradamente;
un ser flemtico por naturaleza, puntual por principio, cumplidor de su deber por costumbre y
poco sensible a las sorpresas de la vida. De gran habilidad manual, era muy apto para todo
servicio. Y a pesar de su nombre 1, jams daba un consejo, incluso cuando no se le peda que
lo diera.
El roce continuo con los sabios de nuestro pequeo mundo del jardn de Plantas haba
llevado a Conseil a adquirir ciertos conocimientos. Tena yo en l un especialista muy docto
en las clasificaciones de la Historia Natural. Era capaz de recorrer con una agilidad de
acrbata toda la escala de las ramificaciones, de los grupos, de las clases, de las subclases, de
los rdenes, de las familias, de los gneros, de los subgneros, de las especies y de las
variedades. Pero su ciencia se limitaba a eso. Clasificar, tal era el sentido de su vida, y su
Pgina 9

saber se detena ah. Muy versado en la teora de la clasificacin, lo estaba muy poco en la
prctica, hasta el punto de que no era capaz de distinguir, as lo creo, un cachalote de una
ballena. Y sin embargo, cun digno y buen muchacho era!
Desde haca diez aos, Conseil me haba seguido a todas partes donde me llevara la ciencia.
jams le haba odo una queja o un comentario sobre la duracin o la fatiga de un viaje, ni una
objecin a hacer su maleta para un pas cualquiera, ya fuese la China o el Congo, por remoto
que fuera. Se pona en camino para un sitio u otro sin hacer la menor pregunta.
Gozaba de una salud que desafiaba a todas las enfermedades. Tena unos slidos msculos y
careca de nervios, de la apariencia de nervios, moralmente hablando, se entiende.
Tena treinta aos, y su edad era a la ma como quince es a veinte. Se me excusar de
indicar as que yo tena cuarenta aos.
Conseil tena tan slo un defecto. Formalista empedernido, nunca se diriga a m sin utilizar
la tercera persona, lo que me irritaba bastante.
-Conseil! -repet, mientras comenzaba febrilmente a hacer mis preparativos de partida.
Ciertamente, yo estaba seguro de un muchacho tan abnegado. Generalmente no le
preguntaba yo nunca si le convena o no seguirme en mis viajes, pero esta vez se trataba de
una expedicin que poda prolongarse indefinidamente, de una empresa arriesgada, en
persecucin de un animal capaz de echar a pique a una fragata como si se tratara de una
cscara de nuez. Era para pensarlo, incluso para el hombre ms impasible del mundo. Qu
iba a decir Conseil?
-Conseil! -grit por tercera vez.
Conseil apareci.
-Me llamaba el seor?
-S, muchacho. Preprame, preprate. Partimos dentro de dos horas.
-Como el seor guste -respondi tranquilamente Conseil.
-No hay un momento que perder. Mete en mi bal todos mis utensilios de viaje, trajes,
camisas, calcetines, lo ms que puedas, y date prisa!
-Y las colecciones del seor?-record Conseil.
-Nos ocuparemos luego de eso.
-Cmo! El arquiotherium, el hyracotherium, el orodon, el queroptamo.y las dems
osamentas del seor!
-Las dejaremos en el hotel.
-Y el babirusa vivo del seor?
-Lo mantendrn durante nuestra ausencia. Voy a ordenar que nos enven a Francia nuestro
zoo.
-Es que no regresamos a Pars?
-S .... naturalmente... -respond evasivamente-. Pero regresamos dando un rodeo.
-El rodeo que el seor quiera.
-Oh!, poca cosa. Un camino un poco menos directo, eso es todo. Viajaremos a bordo del
Abraham Lincoln.
-Como convenga al seor -respondi Conseil con la mayor placidez.
-Sabes, amigo mo? Vers .... se trata del monstruo, del famoso narval... Vamos a librar de
l los mares... El autor de una obra en dos volmenes sobre los Misterios de los grandes
fondos submarinos no poda sustraerse a la expediciin del comandante Farragut. Misin
gloriosa, pero... tambiri peligrosa. No se sabe adnde nos llevar esto... Esos animales
pueden ser muy caprichosos ... Pero iremos, de todos modos. Con un comandante que no
conoce el miedo.
-Yo har lo que haga el seor -dijo Conseil.
Pgina 10

-Pinsalo bien, pues no quiero ocultarte que este viaje e, uno de esos de cuyo retorno no se
puede estar seguro.
-Como el seor guste.
Un cuarto de hora ms tarde, nuestro equipaje estaba preparado. Conseil lo haba hecho en
un periquete, y yo tena la seguridad de que nada faltara, pues clasificaba las camisas y los
trajes tan bien como los pjaros o los mamferos.
El ascensor del hotel nos deposit en el gran vestbulo de entresuelo. Descend los pocos
escalones que conducan a piso bajo y pagu mi cuenta en el largo mostrador que estaba
siempre asediado por una considerable muchedumbre. Di la orden de expedir a Pars mis
fardos de animales disecados y de plantas secas y dej una cuenta suficiente para la
manutencin del babirusa. Seguido de Conseil, tom un coche.
El vehculo, cuya tarifa por carrera era de veinte francos descendi por Broadway hasta
Union Square, sigui luego por la Fourth Avenue hasta su empalme con Bowery Street, se
adentr por la Katrin Street y se detuvo en el muelle trigesimocuarto. All, el Katrin
ferry- boat nos traslad, hombres, caballos y coche, a Brooklyn, el gran anexo de Nueva York,
situado en la orilla izquierda del ro del Este, y en algunos minutos nos deposit en el muelle
en el que el Abraham Lincoln vomitaba torrentes de humo negro por sus dos chimeneas.
Trasladse inmediatamente nuestro equipaje al puente de la fragata. Me precipit a bordo y
pregunt por el comandante Farragut. Un marinero me condujo a la toldilla y me puso en
presencia de un oficial de agradable aspecto, que me tendi la mano.
-El seor Pierre Aronnax? -me pregunt.
-El mismo -respond-. Comandante Farragut?
-En persona. Bienvenido a bordo, seor profesor. Tiene preparado su camarote.
Me desped de l, y, dejndole ocupado en dar las rdenes para aparejar, me hice conducir
al camarote que me haba sido reservado.
El Abraham Lincoln haba sido muy acertadamente elegido y equipado para su nuevo
cometido. Era una fragata muy rpida, provista de aparatos de caldeamiento que permitan
elevar a siete atmsferas la presin del vapor. Con tal presin, el Abraham Lincoln poda
alcanzar una velocidad media de dieciocho millas y tres dcimas por hora, velocidad
considerable, pero insuficiente, sin embargo, para luchar contra el gigantesco cetceo.
El acondicionamiento interior de la fragata responda a sus cualidades nuticas. Me satisfizo
mucho mi camarote, situado a popa y contiguo al cuarto de los oficiales.
-Aqu estaremos bien-dije a Conseil.
-Tan bien, si me lo permite el seor, como un bernardo en la concha de un buccino.
Dej a Conseil ocupado en instalar convenientemente nuestras maletas y sub al puente
para seguir los preparativos de partida.
El comandante Farragut estaba ya haciendo largar las ltimas amarras que retenan al
Abraham Lincoln al muelle de Brooklyn. As, pues, hubiera bastado un cuarto de hora de
retraso, o menos incluso, para que la fragata hubiese zarpado sin m y para perderme esta
expedicin extraordinaria, sobrenatural, inverosmil, cuyo verdico relato habr de hallar sin
duda la incredulidad de algunos.
El comandante Farragut no quera perder ni un da ni una hora en su marcha hacia los mares
en que acababa de sealarse la presencia del animal. Llam a su ingeniero.
-Tenemos suficiente presin? -le pregunt.
-S, seor -respondi el ingeniero.
-Go ahead! -grit el comandante Farragut.
Al recibo de la orden, transmitida a la sala de mquinas por medio de aparatos de aire
comprimido, los maquinistas accionaron la rueda motriz. Silb el vapor al precipitarse por las
Pgina 11

correderas entreabiertas, y gimieron los largos pistones horizontales al impeler a las bielas del
rbol. Las palas de la hlice batieron las aguas con una creciente rapidez y el Abraham
Lincoln avanz majestuosamente en medio de un centenar de ferry-boats y de tenders
cargados de espectadores, que lo escoltaban.
Los muelles de Brooklyn y de toda la parte de Nueva York que bordea el ro del Este
estaban tambin llenos de curiosos. Tres hurras sucesivos brotaron de quinientas mil
gargantas. Millares de pauelos se agitaron en el aire sobre la compacta masa humana y
saludaron al Abraham Lincoln hasta su llegada a las aguas del Hudson, en la punta de esa
alargada pennsula que forma la ciudad de Nueva York.
La fragata, siguiendo por el lado de New Jersey, la admirable orilla derecha del ro bordeada
de hotelitos, pas entre los fuertes, que saludaron su paso con varias salvas de sus caones de
mayor calibre. El Abraham Lncoln respondi al saludo arriando e izando por tres veces el
pabelln norteamericano, cuyas treinta y nueve estrellas resplandecan en su pico de mesana.
Luego modific su marcha para tomar el canal balizado que sigue una curva por la baha
interior formada por la punta de Sandy Hook, y coste esa lengua arenosa desde la que
algunos millares de espectadores lo aclamaron una vez ms.
El cortejo de boats y tenders sigui a la fragata hasta la altura del light- boat, cuyos dos
faros sealan la entrada de los pasos de Nueva York. Al llegar a ese punto, el reloj marcaba
las tres de la tarde. El prctico del puerto descendi a su canoa y regres a la pequea goleta
que le esperaba. Se forzaron las mquinas y la hlice bati con ms fuerza las aguas. La
fragata coste las orillas bajas y amarillentas de Long Island. A las ocho de la tarde, tras haber
dejado al Noroeste el faro de Fire Island, la fragata surcaba ya a todo vapor las oscuras aguas
del Atlntico.
4. Ned Land
El comandante Farragut era un buen marino, digno de la fragata que le haba sido confiada.
Su navo y l formaban una unidad, de la que l era el alma.
No permita que la existencia del cetceo fuera discutida a bordo, por no abrigar la menor
duda sobre la misma. Crea en l como algunas buenas mujeres creen en el Leviatn, por fe,
no por la razn. Estaba tan seguro de su existencia como de que librara los mares de l. Lo
haba jurado. Era una especie de caballero de Rodas, un Diosdado de Gozon en busca de la
serpiente que asolaba su isla. O el comandante Farragut mataba al narval o el narval mataba al
comandante Farragut. Ninguna solucin intermedia.
Los oficiales de a bordo compartan la opinin de su jefe. Haba que orles hablar, discutir,
disputar, calcular las posibilidades de un encuentro y verles observar la vasta extensin del
ocano. Ms de uno se impona una guardia voluntaria, que en otras circunstancias hubiera
maldecido, en los baos del juanete. Y mientras el sol describa su arco diurno, la arboladura
estaba llena de marineros, como si el puente les quemara los pies, que manifestaban la mayor
impaciencia. Y eso que el Abraham Lincoln estaba todava muy lejos de abordar las aguas
sospechosas del Pacfico.
La tripulacin estaba, en efecto, impaciente por encontrar al unicornio, por arponearlo,
izarlo a bordo y despedazarlo. Por eso vigilaba el mar con una escrupulosa atencin. El
comandante Farragut haba hablado de una cierta suma de dos mil dlares que se embolsara
quien, fuese grumete o marinero, contramaestre u oficial, avistara el primero al animal. No
hay que decir cmo se ejercitaban los ojos a bordo del Abraham Lincoln.
Por mi parte, no le ceda a nadie en atencin en las observaciones cotidianas. La fragata
hubiera podido llamarse muy justificadamente Argos. Conseil era el nico entre todos que se
Pgina 12

manifestaba indiferente a la cuestin que nos apasionaba y su actitud contrastaba con el


entusiasmo general que reinaba a bordo.
Ya he dicho cmo el comandante Farragut haba equipado cuidadosamente su navo,
dotndolo de los medios adecuados para la pesca del gigantesco cetceo. No hubiera ido
mejor armado un ballenero. Llevbamos todos los ingenios conocidos, desde el arpn de
mano hasta los proyectiles de los trabucos y las balas explosivas de los arcabuces. En el
castillo se haba instalado un can perfeccionado que se cargaba por la recmara, muy
espeso de paredes y muy estrecho de nima, cuyo modelo debe figurar en la Exposicin
Universal de 1867. Este magnfico instrumento, de origen americano, enviaba sin dificultad
un proyectil cnico de cuatro kilos a una distancia media de diecisis kilmetros.
El Abraham Lincoln no careca, pues, de ningn medio de destruccin. Pero tena algo
mejor an. Tena a Ned Land, el rey de los arponeros. Ned Land era un canadiense de una
habilidad manual poco comn, que no tena igual en su peligroso oficio. Posea en grado
superlativo las cualidades de la destreza y de la sangre fra, de la audacia y de la astucia. Muy
maligna tena que ser una ballena, singularmente astuto deba ser un cachalote, para que
pudiera escapar a su golpe de arpn.
Ned Land tena unos cuarenta aos de edad. Era un hombre de elevada estatura -ms de seis
pies ingleses1- y de robusta complexin. Tena un aspecto grave y era poco comunicativo,
violento a veces y muy colrico cuando se le contrariaba. Su persona llamaba la atencin, y
sobre todo el poder de su mirada que daba un singular acento a su fisonoma.
Creo que el comandante Farragut haba estado bien inspirado al contratar a este hombre que,
por su ojo y su brazo, vala por toda la tripulacin. No puedo hallarle mejor comparacin que
la de un potente telescopio que fuese a la vez un can.
Quien dice canadiense dice francs y, por poco comunicativo que fuese Ned Land, debo
decir que me cobr cierto afecto, atrado quiz por mi nacionalidad. Era para l una ocasin
de hablar, como lo era para m de or, esa vieja lengua de Rabelais todava en uso en algunas
provincias canadienses. La familia del arponero era originaria de Quebec, y formaba ya una
tribu de audaces pescadores en la poca en que esa tierra perteneca a Francia.
Poco a poco, Ned se aficion a hablar conmigo. A m me gustaba mucho orle el relato de
sus aventuras en los mares polares. Narraba sus lances de pesca y sus combates, con una gran
poesa natural. Sus relatos tomaban una forma pica que me llevaba a creer estar oyendo a un
Homero canadiense cantando la Ilada de las regiones hiperbreas.
Describo ahora a este audaz compaero tal como lo conozco actualmente. Somos ahora
viejos amigos, unidos por la inalterable amistad que nace y se cimenta en las pruebas difciles.
Ah, mi buen Ned! Slo pido vivir an cien aos ms para poder recordarte ms tiempo.
Cual era la opinin de Ned Land sobre la cuestin del monstruo marino? Debo confesar
que no crea apenas en el unicornio y que era el nico a bordo que no comparta la conviccin
general. Induso evitaba hablar del tema, sobre el que le abord un da. Era el 30 de julio, es
decir, a las tres semanas de nuestra partida, y la fragata se hallaba a la altura del cabo Blanco,
a treinta millas a sotavento de las costas de la Patagonia. Habamos pasado ya el trpico de
Capricornio, y el estrecho de Magallanes se abra a menos de setecientas millas al sur. Antes
de ocho das, el Abraham Lincoln se hallara en aguas del Pacfico.
Haca una magnfica tarde, y sentados en la toldilla hablbamos Ned Land y yo de unas y
otras cosas, mientras mirbamos el mar misterioso cuyas profundidades han permanecido
hasta aqu inaccesibles a los ojos del hombre. Llev naturalmente la conversacin al unicornio
gigantesco, y me extend en consideraciones sobre las diversas posibilidades de xito o de
fracaso de nuestra expedicin. Luego, al ver que Ned Land me dejaba hablar, le ataqu ms
directamente.
Pgina 13

-Cmo es posible, Ned, que no est usted convencido de la existencia del cetceo que
perseguimos? Tiene usted razones particulares para mostrarse tan incrdulo?
El arponero me mir durante algunos instantes antes de responder, se golpe la frente con la
mano, con un gesto que le era habitual, cerr los ojos como para recogerse y dijo, al fin:
-Quiz, seor Aronnax.
-Sin embargo, Ned, usted que es un ballenero profesional, usted que est familiarizado con
los grandes mamferos marinos, usted cuya imaginacin debera aceptar fcilmente la
hiptesis de cetceos enormes, parece el menos indicado... debera ser usted el ltimo en
dudar, en semejantes circunstancias.
-Se equivoca, seor profesor. Pase an que el vulgo crea en cometas extraordinarios que
atraviesan el espacio o en la existencia de monstruos antediluvianos que habitan el interior del
globo, pero ni el astrnomo ni el gelogo admitirn tales quimeras. Lo mismo ocurre con el
ballenero. He perseguido a muchos cetceos, he arponeado un buen nmero de ellos, he
matado a muchos, pero por potentes y bien armados que estuviesen, ni sus colas ni sus
defensas hubieran podido abrir las planchas metlicas de un vapor.
-Y, sin embargo, Ned, se ha demostrado que el narval ha conseguido atravesar con su diente
barcos de parte a parte.
-Barcos de madera, quiz, es posible, aunque yo no lo he visto nunca. As que hasta no tener
prueba de lo contrario, yo niego que las ballenas, los cachalotes o los unicornios puedan
producir tal efecto.
-Escuche, Ned...
-No, seor profesor, no. Todo lo que usted quiera, excepto eso. Quiz un pulpo gigantesco?
-An menos, Ned. El pulpo no es ms que un molusco, y ya esto indica la escasa
consistencia de sus carnes. Aunque tuviese quinientos pies de longitud, el pulpo, que no
pertenece a la rama de los vertebrados, es completamente inofensivo para barcos tales como el
Scotia o el Abraham Lincoln. Hay que relegar al mundo de la fbula las proezas de los
krakens u otros monstruos de esa especie.
-Entonces, seor naturalista -pregunt Ned Land con un tono irnico-, persiste usted en
admitir la existencia de un enorme cetceo?
-S, Ned, se lo repito con una conviccion que se apoya en la lgica de los hechos. Creo en la
existencia de un mamfero, poderosamente organizado, perteneciente a la rama de los
vertebrados, como las ballenas, los cachalotes o los delfines, y provisto de una defensa crnea
con una extraordinaria fuerza de penetracin.
-Hum! -dijo el arponero, moviendo la cabeza con el ademn de un hombre que no quiere
dejarse convencer.
-Y observe, mi buen canadiense, que si tal animal existe, si habita las profundidades del
ocano, si frecuenta las capas lquidas situadas a algunas millas por debajo de la superficie de
las aguas, tiene que poseer necesariamente un organismo cuya solidez desafe a toda
comparacin.
-Y por qu un organismo tan poderoso? -pregunt Ned. -Porque hace falta una fuerza
incalculable para mantenerse en las capas profundas y resistir a su presin.
-De veras? -dijo Ned, que me miraba con los ojos entrecerrados.
-Ciertamente, y algunas cifras se lo probarn fcilmente.
-Oh, las cifras! -replic Ned-. Se hace lo que se quiere con las cifras.
-En los negocios, s, Ned, pero no en matemticas. Escuche. Admitamos que la presin de
una atmsfera est representada por la presion de una columna de agua de treinta y dos pies
de altura. En realidad, la altura de la columna sera menor, puesto que se trata de agua de mar
cuya densidad es superior a la del agua dulce. Pues bien, cuando usted se sumerge, Ned,
Pgina 14

tantas veces cuantas descienda treinta y dos pies soportar su cuerpo una presin igual a la de
la atmsfera, es decir, de kilogramos por cada centmetro cuadrado de su superficie. De ello
se sigue que a trescientos veinte pies esa presin ser de diez atmsferas, de cien atmsferas a
tres mil doscientos pies, y de mil atmsferas, a treinta y dos mil pies, es decir a unas dos
leguas y media. Lo que equivale a decir que si pudiera usted alcanzar esa profundidad en el
ocano, cada centmetro cuadrado de la superficie de su cuerpo sufrira una presin de mil
kilogramos. Y sabe usted, mi buen Ned, cuntos centmetros cuadrados tiene usted en
superficie?
-Lo ignoro por completo, seor Aronnax.
-Unos diecisiete mil, aproximadamente.
-Tantos? De veras?
-Y, como, en realidad, la presin atmosfrica es un poco superior al peso de un kilogramo
por centmetro cuadrado, sus diecisiete mil centmetros cuadrados estn soportando ahora una
presin de diecisiete mil quinientos sesenta y ocho kilogramos.
-Sin que yo me d cuenta?
-Sin que se d cuenta. Si tal presin no le aplasta a usted es porque el aire penetra en el
interior de su cuerpo con una presin igual. De ah un equilibrio perfecto entre las presiones
interior y exterior, que se neutralizan, lo que le permite soportarla sin esfuerzo. Pero en el
agua es otra cosa.
-S, lo comprendo -respondi Ned, que se mostraba ms atento-. Porque el agua me rodea y
no me penetra.
-Exactamente, Ned. As, pues, a treinta y dos pies por debajo de la superficie del mar
sufrira usted una presin de diecisiete mil quinientos sesenta y ocho kilogramos; a trescientos
veinte pies, diez veces esa presin, o sea, ciento setenta y cinco mil seiscientos ochenta
kilogramos; a tres mil doscientos pies, cien veces esa presin, es decir, un milln setecientos
cincuenta y seis mil ochocientos kilogramos; y a treinta y dos mil pies, mil veces esa presin,
o sea diecisiete millones quinientos sesenta y ocho mil kilogramos. En una palabra, que se
quedara usted planchado como si le sacaran de una apisonadora.
-Diantre! -exclam Ned.
-Pues bien, mi buen Ned, si hay vertebrados de varios centenares de metros de longitud y de
un volumen proporcional que se mantienen a semejantes profundidades, con una superficie de
millones de centmetros cuadrados, calcule la presin que resisten en miles de millones de
kilogramos. Calcule usted cul debe ser la resistencia de su armazn sea y la potencia de su
organismo para resistir a tales presiones.
-Deben estar fabricados -respondi Ned Land- con planchas de hierro de ocho pulgadas,
como las fragatas acorazadas.
-Como usted dice, Ned. Piense ahora en los desastres que puede producir una masa
semejante lanzada con la velocidad de un expreso contra el casco de un buque.
-S ... , en efecto .... tal vez -respondi el canadiense, turbado por esas cifras, pero sin querer
rendirse.
-Pues bien, le he convencido?
-Me ha convencido de una cosa, seor naturalista, y es de que si tales animales existen en el
fondo de los mares deben necesariamente ser tan fuertes como dice usted.
-Pero si no existen, testarudo arponero, cmo se explica usted el accidente que le ocurri al
Scotia?
-Pues ... porque... -dijo Ned, titubeando.
-Contine!
-Pues, porque... eso no es verdad! -respondi el canadiense, repitiendo, sin saberlo, una
Pgina 15

clebre respuesta de Arago.


Pero esta respuesta probaba la obstinacin del arponero y slo eso. Aquel da no le acos
ms. El accidente del Scotia no era negable. El agujero exista, y haba habido que colmarlo.
No creo yo que la existencia de un agujero pueda hallar demostracin ms categrica. Ahora
bien, ese agujero no se haba hecho solo, y puesto que no haba sido producido por rocas
submarinas o artefactos submarinos, necesariamente tena que haberlo hecho el instrumento
perforante de un animal.
Y en mi opinin, y por todas las razones precedentemente expuestas, ese animal perteneca
a la rama de los vertebrados, a la clase de los mamferos, al grupo de los pisciformes, y,
finalmente, al orden de los cetceos. En cuanto a la familia en que se inscribiera, ballena,
cachalote o delfn, en cuanto al gnero del que formara parte, en cuanto a la especie a que
hubiera que adscribirle, era una cuestin a elucidar posteriormente. Para resolverla haba que
disecar a ese monstruo desconocido; para disecarlo, necesario era apoderarse de l; para
apoderarse de l, haba que arponearlo (lo que competa a Ned Land); para arponearlo, haba
que verlo (lo que corresponda a la tripulacin), y para verlo haba que encontrarlo (lo que
incumba al azar).
5. A la aventura!
Ningn incidente marc durante algn tiempo el viaje del Abraham Lincoln, aunque se
present una circunstancia que patentiz la maravillosa habilidad de Ned Land y mostr la
confianza que poda depositarse en l.
A lo largo de las Malvinas, el 30 de junio, la fragata entr en comunicacin con unos
balleneros norteamericanos, que nos informaron no haber visto al narval. Pero uno de ellos, el
capitn del Monroe, conocedor de que Ned Land se hallaba a bordo del Abraham Lincoln,
requiri su ayuda para cazar una ballena que tenan a la vista. Deseoso el comandante
Farragut de ver en accin a Ned Land, le autoriz a subir a bordo del Monroe. Y el azar fue
tan propicio a nuestro canadiense que en vez de una ballena arpone a dos con un doble
golpe, asestndoselo a una directamente en el corazn. Se apoder de la otra despus de una
persecucin de algunos minutos. Decididamente, si el monstruo llegaba a habrselas con el
arpn de Ned Land, no apostara yo un cntimo por el monstruo.
La fragata corri a lo largo de la costa sudeste de Amrica con una prodigiosa rapidez. El 3
de julio nos hallbamos a la entrada del estrecho de Magallanes, a la altura del cabo de las
Vrgenes. Pero el comandante Farragut no quiso adentrarse en ese paso sinuoso y maniobr
para doblar el cabo de Hornos, decisin que mereci la unnime aprobacin de lo tripulacin,
ante la improbabilidad de encontrar al narval en ese angosto estrecho. Fueron muchos los
marineros que opinaban que el montruo no poda pasar por l, que era demasiado grande
para eso.
El 6 de julio, hacia las tres de la tarde, el Abraham Lincoln doblaba a quince millas al sur
ese islote solitario, esa roca perdida en la extremidad del continente americano, al que los
marinos holandeses impusieron el nombre de su ciudad natal, el cabo de Hornos. Se enderez
el rumbo al Noroeste y, al da siguiente, la hlice de la fragata bata, al fin, las aguas del
Pacfico.
-Abre el ojo! Abre el ojo! -repetan los marineros del Abraham Lincoln.
Y los abran desmesuradamente. Los ojos y los catalejos, un poco deslumbrados, cierto es,
por la perspectiva de los dos mil dlares, no tuvieron un instante de reposo. Da y noche se
observaba la superficie del ocano. Los nictlopes, cuya facultad de ver en la oscuridad
Pgina 16

aumentaba sus posibilidades en un cincuenta por ciento, jugaban con ventaja en la conquista
del premio.
No era yo el menos atento a bordo, sin que me incitara a ello el atractivo del dinero.
Conceda tan slo algunos minutos a las comidas y algunas horas al sueo para, indiferente
al sol o a la lluvia, pasar todo mi tiempo sobre el puente. Unas veces inclinado sobre la
batayola del castillo y otras apoyado en el coronamiento de popa, yo devoraba con vida
mirada la espumosa estela que blanqueaba el mar hasta el lmite de la mirada. Cuntas
veces compart la emocin del estado mayor y de la tripulacin cuando una caprichosa
ballena elevaba su oscuro lomo sobre las olas! Cuando eso suceda, se poblaba el puente de
la fragata en un instante. Las escotillas vomitaban un torrente de marineros y oficiales, que,
sobrecogidos de emocin, observaban los movimientos del cetceo. Yo miraba, miraba
hasta agotar mi retina y quedarme ciego, lo que le haca decirme a Conseil, siempre
flemtico, en tono sereno:
-Si el seor forzara menos los ojos, vera mejor.
Vanas emociones aquellas! El Abraham Lincoln modificaba su rumbo en persecucin del
animal sealado, que resultaba ser una simple ballena o un vulgar cachalote que pronto
desaparecan entre un concierto de imprecaciones.
El tiempo continuaba siendo favorable y el viaje iba transcurriendo en las mejores
condiciones. Nos hallbamos entonces en la mala estacin austral, por corresponder el mes de
julio de aquella zona al mes de enero en Europa, pero la mar se mantena tranquila y se dejaba
observar fcilmente en un vasto permetro.
Ned Land continuaba manifestando la ms tenaz incredulidad, hasta el punto de mostrar
ostensiblemente su desinters por el examen de la superficie del mar cuando no estaba de
servicio o cuando ninguna ballena se hallaba a la vista. Y, sin embargo, su maravillosa
potencia visual nos hubiera sido muy til. Pero de cada doce horas, ocho por lo menos las
pasaba el testarudo canadiense leyendo o durmiendo en su camarote. Ms de cien veces le
reconvine por su indiferencia.
-Bah! -responda-, no hay nada, seor Aronnax, y aunque existiese ese animal, qu
posibilidades tenemos de verlo, corriendo, como lo estamos haciendo, a la aventura? Se ha
dicho que se vio a esa bestia en los altos mares del Pacfico, lo que estoy dispuesto a admitir,
pero han pasado ya ms de dos meses desde ese hallazgo, y a juzgar por el temperamento de
su narval no parece gustarle enmohecerse en los mismos parajes. Parece estar dotado de una
prodigiosa facilidad de desplazamiento. Y usted sabe mejor que yo, seor profesor, que la
naturaleza no hace nada sin sentido; por eso, no habra dado a un animal lento por
constitucin la facultad de moverse rpidamente si no tuviera la necesidad de utilizar esa
facultad. Luego, si la bestia existe, debe estar ya lejos.
No saba yo qu responder a tal argumentacin. Era evidente que bamos a ciegas. Pero
cmo podramos proceder de otro modo? Cierto que nuestras probabilidades eran muy
limitadas. Pese a todo, nadie a bordo dudaba todava del xito, y no haba un marinero
dispuesto a apostar contra la prxima aparicin del narval.
El 20 de julio atravesamos el trpico de Capricornio a 105 0 de longitud, y el 27 del mismo
mes, el ecuador, por el meridiano 110. La fragata tom entonces una ms decidida direccin
hacia el Oeste, hacia los mares centrales del Pacfico. El comandante Farragut pensaba, con
fundamento, que era mejor frecuentar las aguas profundas y alejarse de los continentes y de
las islas, cuyas proximidades pareca haber evitado siempre el animal, sin duda porque no
haba demasiada agua para l, deca el contramaestre. La fragata pas, pues, a lo largo de las
islas Pomot, Marquesas y Sandwich, cort el trpico de Cncer a 132 0 de longitud y se
dirigi hacia los mares de China.
Pgina 17

Por fin nos hallbamos en el escenario de la ltima aparicin del monstruo. A partir de
entonces puede decirse que ya no se viva a bordo. Los corazones latan furiosamente,
incubando futuros aneurismas incurables. La tripulacin entera sufra una sobreexcitacin
nerviosa de la que yo no podra dar una plida idea. No se coma ni se dorma. Veinte veces al
da, un error de apreciacin, una ilusin ptica de algn marinero encaramado a una cofa,
causaban un sbito alboroto, y estas emociones, veinte veces repetidas, nos mantenan en un
estado de eretismo demasiado violento para no provocar una prxima recesin. Y, en efecto,
la reaccin no tard en producirse. Durante tres meses, tres meses de los que cada da duraba
un siglo, el Abraham Lincoln surc todos los mares septentrionales del Pacfico, corriendo
tras de las ballenas sealadas, procediendo a bruscos cambios de rumbo, virando sbitamente
de uno a otro bordo, parando repentinamente sus mquinas, forzando o reduciendo el vapor
alternativamente, con riesgo de desnivelar su maquinaria, y sin dejar un punto inexplorado
desde las costas del Japn a las de Amrica. Y nada! Nada ms que la inmensidad de las
olas desiertas! Nada que se asemejara a un narval gigantesco, ni a un islote submarino, ni a un
resto de naufragio, ni a un escollo fugaz ni a nada sobrenatural.
La previsible reaccin a tanto entusiasmo baldo se produjo inevitablemente. El desnimo se
apoder de todos y abri una brecha a la incredulidad. Un nuevo sentimiento nos embarg a
todos, un sentimiento que se compona de tres dcimas de vergenza y siete dcimas de furor.
Haba que ser estpidos para dejarse seducir por una quimera, y esta reflexin aumentaba
nuestro furor. Las montaas de argumentos acumulados desde haca un ao se derrumbaban
lamentablemente. Cada uno pensaba ya nicamente en desquitarse, en las horas del sueo y
de las comidas, del tiempo que haba sacrificado tan estpidamente.
Con la versatdidad inherente al espritu humano, se pas de un exceso al extremadamente
opuesto. Los ms fervientes partidarios de la empresa se convirtieron fatalmente en sus ms
ardientes detractores. La reaccin subi desde los fondos del navo, desde los puestos de los
paoleros hasta los de la oficialidad, y, ciertamente, sin la muy particular obstinacin del
capitn Farragut, la fragata hubiese puesto definitivamente proa al Sur.
Sin embargo, no poda prolongarse mucho ms tiempo esa bsqueda intil. El Abraham
Lincoln no tena nada que reprocharse, pues haba hecho todo lo posible por lograrlo. Nunca
una tripulacin de un buque de la marina norteamericana haba dado ms muestras de celo y
de paciencia, y en ningn caso poda imputrsele la responsabilidad de fracaso. Ya no
quedaba ms que regresar, y as se le comunic al comandante, quien se mantuvo firme en su
intencin de persistir en su empeo. Los marineros no ocultaron entonces su descontento, de
lo que se resinti el servicio, sin que ello quiera decir que se produjese una rebelin a bordo.
Despus de un razonable perodo de obstinacin, el comandante Farragut, al igual que Coln
en otro tiempo, pidi tres das de paciencia. Si en ese plazo no apareciera el monstruo, el
timonel dara tres vueltas de rueda y el Abraham Lincoln pondra rumbo a los mares de
Europa.
Tal promesa fue hecha el 2 de noviembre, y tuvo por resultado inmediato reanimar a la
abatida tripulacin. De nuevo volvi a escrutarse el horizonte con la mayor atencin,
empeados todos y cada uno en consagrarle esa ltima mirada en la que se resume el
recuerdo. Se apuntaron los catalejos al horizonte con una ansiedad febril. Era el supremo
desafo al gigantesco narval, y ste no poda razonablemente dejar de responder a esta
convocatoria de comparecencia.
Transcurrieron los dos primeros das. El Abraham Lincoln navegaba a presin reducida. Se
emplearon todos los medios posibles para llamar la atencin o para estimular la apata del
animal, en el supuesto de que se hallase en aquellos parajes. Se echaron al mar, a la rastra,
enormes trozos de tocino, para la mayor satisfaccin de los tiburones, debo decirlo. Se
Pgina 18

echaron al agua varios botes para explorar en todas direcciones, en un amplio radio de accin,
el mar en torno al Abraham Lincoln, dejado al pairo. Pero la noche del 4 de noviembre lleg
sin que se hubiera desvelado el misterio submarino.
Al da siguiente, 5 de noviembre, expiraba a medioda el plazo de rigor. Tras fijar la
posicin, el comandante Farragut, fiel a su promesa, deba poner rumbo al Sudeste y
abandonar definitivamente las regiones septentrionales del Pacfico.
La fragata se hallaba entonces a 310 15' de latitud Norte y 136 0 42' de longitud Este. Las
tierras del Japn distaban menos de doscientas millas a sotavento. Se acercaba ya la noche,
acababan de dar las ocho. Grandes nubarrones velaban el disco lunar, entonces en su primer
cuarto. La mar ondulaba apaciblemente bajo la roda de la fragata. Yo me hallaba a proa,
apoyado en la batayola de estribor. A mi lado, Consed miraba el horizonte. La tripulacin,
encaramada a los obenques, escrutaba el horizonte que iba reducindose y oscurecindose
poco a poco. Los oficiales escudriaban la creciente oscuridad con sus catalejos de noche. De
vez en cuando el oscuro ocano resplandeca fugazmente bajo un rayo de luna entre dos
nubes. Luego, el rayo de luz se desvaneca de nuevo en las tinieblas.
Observando a Conseil, cre ver que el buen muchacho se haba dejado contagiar un poco del
estado de nimo general. Quiz y por vez primera sus nervios vibraban bajo el sentimiento de
la curiosidad.
-Vamos, Conseil -le dije-, sta es la ltima ocasin de embolsarse dos mil dlares.
-Permtame el seor decirle que en ningn momento he contado con esa prima, y que
aunque se hubieran ofrecido cien mil dlares no por eso se hubiera visto ms pobre el
gobierno de la Unin.
-Tienes razn, Conseil. Despus de todo, es una estpida aventura, y nos hemos lanzado a
ella con una excesiva ligereza. Cunto tiempo perdido y cuntas emociones intiles! Pensar
que hace ya seis meses que podamos estar en Francia!
-En la casa del seor, en el museo del seor. Y yo tendra ya clasificados los fsiles del
seor. El babirusa del seor estara ya instalado en su jaula del jardn de Plantas, y sera la
atraccin de todos los curiosos de la capital.
-As es, Conseil. Y lo que es ms, as me lo temo, la gente va a burlarse de nosotros.
-En efecto -respondi muy tranquilamente Conseil-. Creo que van a burlarse del seor. Y
puedo permitirme decir que ... ?
-Puedes permitrtelo, Conseil.
-Pues bien, que el seor se lo tiene merecido.
-De veras?
-Cuando se tiene el honor de ser un sabio como el seor, no se puede exponer uno a...
Conseil no pudo acabar su frase. En medio del silencio, se oy una voz. La de Ned Land. Y
la voz de Ned Land gritaba:
- Oh! La cosa en cuestin, a sotavento, al travs!
6. A todo vapor
Al or este grito, toda la tripulacin se precipit hacia el arponero; comandante, oficiales,
contramaestres, marineros, grumetes y hasta los ingenieros, que dejaron sus mquinas, y los
fogoneros, que abandonaron sus puestos. Se haba dado la orden de parar, y la fragata ya no se

Pgina 19

desplazaba ms que por su propia inercia.


Tan profunda era ya la oscuridad que yo me preguntaba cmo haba podido verlo el
canadiense, por buenos que fuesen sus ojos. Mi corazn lata hasta romperse.
Pero Ned Land no se haba equivocado, y todos pudimos advertir el objeto que su mano
indicaba. A unos dos cables del Abraham Lincoln y por estribor, el mar pareca estar
iluminado por debajo. No era un simple fenmeno de fosforescencia ni caba engaarse. El
monstruo, sumergido a algunas toesas de la superficie, proyectaba ese inexplicable pero muy
intenso resplandor que haban mencionado los informes de varios capitanes. La magnfica
irradiacin deba ser producida por un agente de gran poderluminoso. La luz describa sobre
el mar un inmenso valo muy alargado, en cuyo centro se condensaba un foco ardiente cuyo
irresistible resplandor se iba apagando por degradaciones sucesivas.
-No es ms que una aglomeracin de molculas fosforescentes -exclam uno de los
oficiales.
-No, seor -repliqu con conviccin-. Ni las folas ni las salpas son capaces de producir una
luminosidad tan fuerte. Ese resplandor es de naturaleza elctrica... Adems, mire, mire cmo
se desplaza! Se mueve hacia adelante y hacia atrs! Se precipita hacia nosotros!
Un grito unnime surgi de la fragata.
-Silencio! -grit el comandante Farragut-. Caa a barlovento, toda! Mquina atrs!
Los marineros se precipitaron hacia la caa del timn y los ingenieros hacia sus mquinas.
El Abraham Lincoln, abatiendo a babor, describi un semicrculo.
-A la va el timn! Mquina avante! -grit el comandante Farragut.
Ejecutadas estas rdenes, la fragata se alej rpidamente del foco luminoso. Digo mal, quiso
alejarse, hubiera debido decir, pues la bestia sobrenatural se le acerc con una velocidad dos
veces mayor que la suya.
Jadebamos, sumidos en el silencio y la inmovilidad, ms por el estupor que por el pnico.
El animal se nos acercaba con facilidad. Dio luego una vuelta a la fragata cuya marcha era
entonces de catorce nudos y la envolvi en su resplandor elctrico como en una polvareda
luminosa. Se alej despus a unas dos o tres millas, dejando una estela fosforescente
comparable a los torbellinos de vapor que exhala la locomotora de un expreso. De repente,
desde los oscuros lmites del horizonte, a los que haba ido a buscar impulso, el monstruo se
lanz hacia el Abraham Lincoln con una impresionante rapidez, se detuvo bruscamente a unos
veinte pies de sus cintas, y se apag, no abismndose en las aguas, puesto que su resplandor
no sufri ninguna degradacin, sino sbitamente y como si la fuente de su brillante efluvio se
hubiera extinguido de repente. Luego reapareci al otro lado del navo, ya fuera por haber
dado la vuelta en torno al mismo o por haber pasado por debajo de su casco. En cualquier
momento poda producirse una colisin de nefastos efectos para nosotros.
Las maniobras de la fragata me sorprendieron. En vez de atacar, hua. El barco que haba
venido en persecucin del monstruo se vea perseguido. Como preguntara la razn de esa
inversin de papeles, el comandante Farragut, cuyo rostro tan impasible de ordinario reflejaba
entonces un asombro infinito, me dijo:
-Seor Aronnax, ignoro cmo es el ser formidable con que tengo que habrmelas, y no
quiero poner en peligro imprudentemente a mi fragata en medio de esta oscuridad. Adems,
cmo atacar a lo desconocido?, cmo defenderse? Esperemos la luz del da y entonces los
papeles cambiarn.
-Le queda alguna duda, comandante, sobe la naturaleza del animal?
-No, seor, es evidentemente un narval gigantesco, pero es tambin un narval elctrico.
-Quiz -dije- si emite descargas elctricas sea tan inabordable como un gimnoto o un
Pgina 20

torpedo.
-Posiblemente -respondi el comandante-, y si posee en s una potencia fulminante debe ser
el animal ms terrible que haya salido nunca de las manos del Creador. Por eso, hay que ser
prudentes.
Toda la tripulacin permaneci en pie durante la noche, sin que nadie pensara en dormir. No
pudiendo competir en velocidad, el Abraham Lincoln haba moderado su marcha. Por su
parte, el narval, imitando a la fragata, se dejaba mecer por las olas y pareca decidido a no
abandonar el escenario de la lucha.
Sin embargo, hacia medianoche desapareci, o, por emplear una expresin ms adecuada, se
apag como una lucirnaga. Habra huido? Caba temer ms que esperar que as fuera.
Pero, a la una menos siete minutos, pudimos or un silbido ensordecedor, semejante al
producido por una columna de agua exhalada con una extrema violencia.
El comandante Farragut, Ned Land y yo estbamos en ese momento en la toldilla,
escrutando vidamente las profundas tinieblas.
-Ned Land, ha odo usted a menudo el rugido de las ballenas? -pregunt el comandante.
-Muchas veces, senor, pero nunca el de una ballena cuyo hallazgo me haya valido dos mil
dlares.
-En efecto, se ha ganado usted la prima. Pero, dgame, no es se el ruido que hacen los
cetceos al exhalar el agua por sus espirculos?
-El mismo ruido, seor, con la diferencia de que el que acabamos de or es
incomparablemente ms fuerte, No hay error posible, es un cetceo lo que tenemos ante
nosotros. Y con su permiso, seor -aadi el arponero-, maana al despuntar el da le diremos
dos palabras a nuestro vecino.
-Si es que est de humor para escucharle, seor Land -dije con un tono de escasa
conviccin.
-Que pueda yo acercarme a cuatro largos de arpn -replic el canadiense- y ver usted si se
siente obligado a escucharme.
-Para acercarse a l -dijo el comandante- supongo que tendr que poner una ballenera a su
disposicin.
-Claro est.
-Lo que significar poner en juego la vida de mis hombres.
-Y la ma -respondi el arponero, con la mayor simplicidad.
Hacia las dos de la maana reapareci con no menor intensidad el foco luminoso, a unas
cinco millas a barlovento del Abraham Lincoln. A pesar de la distancia y de los ruidos del
viento y del mar, se oan claramente los formidables coletazos del animal y hasta su jadeante
y poderosa respiracin. Se dira que en el momento en que el enorme narval ascenda a la
superficie del ocano para respirar, el aire se precipitaba en sus pulmones como el vapor en
los vastos cilindros de una mquina de dos mil caballos.
Hum!, una ballena con la fuerza de un regimiento de caballera sera ya una seora
ballena, pens.
Permanecimos alertas hasta el alba. Se iniciaron los preparativos de combate. Se dispusieron
los aparejos de pesca a lo largo de las bordas. El segundo de a bordo hizo cargar las piezas
que lanzan un arpn a una distancia de una milla y las que disparan balas explosivas cuyas
heridas son mortales hasta para los ms poderosos animales. Ned Land se haba limitado a
aguzar su arpn, que en sus manos se convertia en un arma terrible.
A las seis comenz a despuntar el da, y con las primeras luces del alba desapareci el
resplandor elctrico del narval. A las siete era ya de da, pero una bruma matinal muy espesa,
impenetrable para los mejores catalejos, limitaba considerablemente el horizonte, ante la
Pgina 21

clera y la decepcin de todos.


Sub hasta la cofa de mesana. Algunos oficiales estaban ya encaramados en lo alto de los
mstiles.
De repente, y al igual que en la vspera, se oy la voz de Ned Land:
-La cosa en cuestin por babor, atrs!
Todas las miradas convergieron en la direccin indicada. A una milla y media de la fragata,
un largo cuerpo negruzco emerga de las aguas en un metro, aproximadamente. Su cola,
violentamente agitada, produca un considerable remolino. Jams aparato caudal alguno haba
batido el mar con tal violencia. Un inmenso surco de blanca espuma describa una curva
alargada que marcaba el paso del animal.
La fragata se aproxim al cetceo, y pude observarlo con tranquilidad. Los informes del
Shannon y del Helvetia haban exagerado un poco sus dimensiones. Yo estim su longitud en
unos doscientos cincuenta pies tan slo. En cuanto a su grosor, no era fcil apreciarlo, pero,
en suma, el animal me pareci admirablemente proporcionado en sus tres dimensiones.
Mientras observaba aquel ser fenomenal, vi cmo lanzaba dos chorros de agua y de vapor
por sus espirculos hasta una altura de unos cuarenta metros. Eso me revel su modo de
respiracin, y me permiti concluir definitivamente que perteneca a los vertebrados, clase de
los mamferos, subclase de los monodelfos, grupo de los pisciformes, orden de los cetceos,
familia ... En este punto no poda pronunciarme todava. El orden de los cetceos comprende
tres familias: las ballenas, los cachalotes y los delfines, y es en esta ltima en la que se
inscriben los narvales. Cada una de estas familias se divide en varios gneros, cada gnero en
especies y cada especie en variedades. Variedad, especie, gnero y familia me faltaban an
pero no dudaba yo de que llegara a completar mi clasificacin, con la ayuda del cielo y del
comandante Farragut.
La tripulacin esperaba impaciente las rdenes de su jefe Tras haber observado atentamente
al animal, el comandante llam al ingeniero, quien se present inmediatamente.
-Tiene suficiente presin? -le pregunt el comandante.
-S, seor -respondi el ingeniero.
-Bien, refuerce entonces la alimentacin, y a toda mquina.
Tres hurras acogieron la orden. Haba sonado la hora del combate. Unos instantes despus,
la dos chimeneas de la fragata vomitaban torrentes de humo negro y el puente se mova con la
trepidacin de las calderas.
Impelido hacia adelante por su potente hlice, el Abraham Lincoln se dirigi frontalmente
hacia el animal. ste le dej aproximarse, indiferente, hasta medio cable de distancia, tras lo
cual se alej sin prisa, limitndose a mantener su distancia sin tomarse la molestia de
sumergirse.
La persecucin se prolong as durante tres cuartos de hora, aproximadamente, sin que la
fragata consiguiera ganarle al cetceo ms de dos toesas. Era evidente que con esa marcha la
fragata no le alcanzara nunca.
El comandante Farragut se mesaba con rabia su frondosa perilla.
- Ned Land! -grit.
Acudi a la orden el canadiense.
-Me aconseja todava que eche mis botes al mar?
-No, seor -respondi Ned Land-, pues esa bestia no se dejar atrapar si no quiere.
-Qu hacer entonces?
-Forzar las mquinas si es posible. Si usted me lo permite, yo voy a instalarme en los
barbiquejos del bauprs y si conseguimos acercarnos a tiro de arpn, lo arponear.
-De acuerdo, Ned, hgalo -respondi el comandante Farragut-. Ingeniero -grit-, aumente
Pgina 22

la presin!
Ned Land se dirigi a su puesto. Se forzaron las mquinas. La hlice comenz a girar a
cuarenta y tres revoluciones por minuto. El vapor se escapaba por las vlvulas. Lanzada la
corredera, se comprob que el Abraham Lncoln haba alcanzado una velocidad de dieciocho
millas y cinco dcimas por hora.
Pero el maldito animal corra tambin a dieciocho millas y cinco dcimas por hora.
Durante una hora an, la fragata se mantuvo a esa velocidad, sin conseguir ganarle una
toesa al animal, lo que era particularmente humillante para uno de los ms rpidos navos de
la marina norteamericana. Una ira sorda embarg a la tripulacin, que injuriaba al monstruo,
sin que ste se dignara responder. El comandante Farragut no se retorca ya la perilla, se la
coma.
El ingeniero se vio convocado de nuevo.
-Ha llegado usted al mximo de presin? -le pregunt el comandante.
-S, seor -respondi el ingeniero.
-Y estn cargadas las vlvulas?
-A seis atmsferas y media.
-Pues crguelas a diez atmsferas.
Una orden bien norteamericana, ciertamente. No se hubiera llegado ms all en el
Mississippi en las competiciones de velocidad a que se entregan los vapores fluviales.
-Conseil -dije a mi buen sirviente, que se hallaba a mi lado-, te das cuenta de que muy
probablemente vamos a saltar por los aires?
-Como el seor guste -respondi Conseil.
Pues bien, debo confesar que, en mi excitacin, no me importaba correr ese riesgo.
Se cargaron las vlvulas, se reforz la alimentacin de carbn y se activ el funcionamiento
de los ventiladores sobre el fuego. Aument la velocidad del Abraham Lincoln hasta el punto
de hacer temblar a los mstiles sobre sus carlingas. Las chimeneas eran demasiado estrechas
para dar salida a las espesas columnas de humo. Se ech nuevamente la corredera.
-Y bien, timonel? -pregunt el comandante Farragut.
-Diecinueve millas y tres dcimas, seor.
-Forzad los fuegos!
El ingeniero obedeci. El manmetro marc diez atmsferas.
Pero el cetceo acompas nuevamente su velocidad a la del barco, a la de diecinueve millas
y tres dcimas.
Qu persecucin! No, imposible me es describir la emocin que haca vibrar todo mi ser.
Ned Land se mantena en su puesto, preparado para lanzar su arpn.
En varias ocasiones, el animal se dej aproximar.
-Le ganamos terreno! -grit el canadiense. ,
Pero en el momento en que se dispona al lanzamiento de su arpn, el cetceo se alejaba,
con una rapidez que no puedo por menos de estimar en unas treinta millas por hora. Y en
alguna ocasin se permiti incluso ridiculizar a la fragata, impulsada al mximo de velocidad
por sus mquinas, dando alguna que otra vuelta en torno suyo, lo que arranc un grito de furor
de todos nosotros.
A medioda nos hallbamos, pues, en la misma situacin que a las ocho de la maana.
El comandante Farragut se decidi entonces por el recurso a mtodos ms directos.
-Ah! -exclam-. Ese animal es ms rpido que el Abraham Lincoln. Pues bien, vamos a ver
si es ms rpido tarnbin que nuestros obuses. Contramaestre, artilleros a la batera de proa!
Inmediatamente se procedi a cargar y a apuntar el can de proa. Efectuado el primer
disparo, el obs pas a algunos pies por encima del cetceo, que se mantena a media milla de
Pgina 23

distancia.
-Otro con mejor puntera! -grit el comandante-. Quinientos dlares a quien sea capaz de
atravesar a esa bestia infernal!
Un viejo artillero de barba canosa -me parece estar vindolo ahora con una expresin fra y
tranquila en su semblante- se acerc a la pieza, la situ en posicin y la apunt durante largo
tiempo. La fuerte detonacin fue seguida casi inmediatamente de los hurras de la tripulacin.
El obs haba dado en el blanco, pero no normalmente, pues tras golpear al animal se haba
deslizado por su superficie redondeada y se haba perdido en el mar a unas dos millas.
-Ah!, no es posible! -exclam, rabioso, el viejo artillero-. Ese maldito est blindado con
planchas de seis pulgadas!
-Maldicin! -exclam el comandante Farragut.
La persecucin recomenz, y el comandante Farragut, cernindose sobre m, me dijo-Voy a perseguir a ese animal hasta que estalle mi fragata!
-S -respond-, tiene usted razn.
Poda esperarse que el animal se agotara, que no fuera indiferente a la fatiga como una
mquina de vapor. Pero no fue as. Transcurrieron horas y horas sin que diera ninguna seal
de fatiga.
Hay que decir en honor del Abraham Lincoln que luch con una infatigable tenacidad. No
estimo en menos de quinientos kilmetros la distancia que recorri nuestro barco durante
aquella desventurada jornada del 6 de noviembre, hasta la llegada de la noche que sepult en
sus sombras las agitadas aguas del ocano.
En aquel momento cre llegado el fin de nuestra expedicin, al pensar que nunca ms
habramos de ver al fantstico animal. Pero me equivocaba.
A las diez horas y cincuenta minutos de la noche, reapareci la claridad elctrica a unas tres
millas a barlovento de la fragata, con la misma pureza e intensidad que en la noche anterior.
El narval pareca inmvil. Tal vez, vencido por la fatiga, dorma, entregado a la ondulacin
de las olas? El comandante Farragut resolvi aprovechar la oportunidad que crey ver en esa
actitud del animal, y dio las rdenes en consecuencia. El Abraham Lincoln se acerc a l
despacio, prudentemente, para no sobresaltar a su adversario.
No es raro encontrar en pleno ocano a las ballenas sumidas en un profundo sueo, ocasin
que es aprovechada con xito por sus cazadores. Ned Land haba arponeado a ms de una en
tal circunstancia.
El canadiense volvi a instalarse en los barbiquejos del bauprs.
La fragata se acerc silenciosamente, par sus mquinas a unos dos cables del animal y
continu avanzando por su fuerza de inercia. Todo el mundo a bordo contena la respiracin.
El silencio ms profundo reinaba sobre el puente. Estbamos ya tan slo a unos cien pies del
foco ardiente, cuyo resplandor aumentaba deslumbrantemente.
Inclinado sobre la batayola de proa vea yo por debajo de m a Ned Land, quien, asido de
una mano al moco del bauprs, blanda con la otra su terrible arpn. Apenas veinte pies le
separaban ya del animal inmvil.
De repente, Ned Land despleg violentamente el brazo y lanz el arpn. O el choque
sonoro del arma, que pareca haber golpeado un cuerpo duro.
La claridad elctrica se apag sbitamente. Dos enormes trombas de agua se abatieron sobre
el puente de la fragata y corrieron como un torrente de la proa a la popa, derribando a los
hombres y rompiendo las trincas del maderamen. Se produjo un choque espantoso y, lanzado
por encima de la batayola, sin tiempo para agarrarme, fui precipitado al mar.

Pgina 24

7. Una ballena de especie desconocida


La sorpresa causada por tan inesperada cada no me priv de la muy clara impresin de mis
sensaciones.
La cada me sumergi a una profundidad de unos veinte pies. Sin pretender igualarme a
Byron y a Edgar Poe, que son maestros de natacin, creo poder decir que soy buen nadador.
Por ello la zambullida no me hizo perder la cabeza, y dos vigorosos taconazos me devolvieron
a la superficie del mar. Mi primer cuidado fue buscar con los ojos la fragata. Se habra dado
cuenta la tripulacin de mi desaparicin? Habra virado de bordo el Abraham Lincoln?
Habra botado el comandante Farragut una embarcacin en mi bsqueda? Poda esperar mi
salvacin?
Profundas eran las tinieblas. Entrev una masa negra que desapareca hacia el Este y cuyas
luces de posicin iban desapareciendo en la lejana. Era la fragata. Me sent perdido.
-Socorro! Socorro! -grit, mientras nadaba desesperadamente hacia el Abraham Lincoln,
embarazado por mis ropas que, pegadas a mi cuerpo por el agua, paralizaban mis
movimientos. Me iba abajo... Me ahogaba.
-Socorro!
Fue el ltimo grito que exhal. Mi boca se llen de agua. Me debata, succionado por el
abismo.
De pronto me sent asido por una mano vigorosa que me devolvi violentamente a la
superficie, y o, s, o estas palabras pronunciadas a mi odo:
-Si el seor fuera tan amable de apoyarse en mi hombro, nadara con ms facilidad.
Mi mano se asi del brazo de mi fiel Conseil.
-T! Eres t!
-Yo mismo -respondi-, a las rdenes del seor.
-Te precipit el choque al mar al mismo tiempo que a m?
-No. Pero como estoy al servicio del seor, segu al seor.
El buen muchacho encontraba eso natural.
-Y la fragata?
-La fragata! -respondi Conseil, volvindose de espaldas-. Creo que el seor har bien en
no contar con ella.
-Cmo dices?
-Digo que en el momento en que me arroj al mar, o que los timoneles gritaban: Se han
roto la hlice y el timn!.
-Rotos?
-S; destrozados por el diente del monstruo. Es la nica avera, creo yo, que ha sufrido el
Abraham Lincoln. Pero desgraciadamente para nosotros es una avera que le impide
gobernarse.
-Entonces estamos perdidos.
-Posiblemente -respondi Conseil, con la mayor tranquilidad-. Pero an tenemos unas
cuantas horas por delante, y en unas horas pueden pasar muchas cosas.
La imperturbable sangre fra de Conseil me dio nimos. Nad con ms vigor, pero,
incomodado por mis ropas que me opriman como los cellos de un barril, tena grandes
dificultades para sostenerme a flote. Conseil se dio cuenta.
-Permtame el seor hacerle una incisin.
Y con una navaja desgarr mis ropas de arriba abajo en un rpido movimiento. Luego me
liber de mis ropas con gran habilidad, mientras yo nadaba por los dos. A mi vez proced a
prestar idntico servicio a Conseil, y continuamos navegando uno junto al otro.
Pgina 25

Nuestra situacin era terrible. Tal vez no se hubiera dado cuenta nadie de nuestra
desaparicin, y aunque no hubiera pasado inadvertida, la fragata, privada de gobierno, no
podra venir en busca nuestra. nicamente podamos contar con sus botes.
Partiendo de esta hiptesis, Conseil razon framente e hizo un plan consecuente. Qu
extraordinaria naturaleza la de este flemtico muchacho, que se senta all como en su casa!
Dado que nuestra nica posibilidad de salvacin era la de ser recogidos por los botes del
Abraham Lincoln, se decidi que debamos organizarnos de suerte que pudiramos esperarlos
el mayor tiempo posible. Yo resolv entonces que dividiramos nuestras fuerzas a fin de no
agotarlas simultneamente, y as convinimos que uno de nosotros se mantendra inmvil,
tendido de espaldas, con los brazos cruzados y las piernas extendidas, mientras el otro nadara
impulsndolo hacia adelante. Esta tarea de remolcador no deba prolongarse ms de diez
minutos, y relevndonos as podramos nadar durante varias horas y mantenernos incluso
hasta el alba.
Dbil posibilidad, pero la esperanza est tan fuertemente enraizada en el corazn del
hombre! Adems, ramos dos. Y, por ltimo, puedo afirmar, por improbable que esto parezca,
que aunque tratara de destruir en m toda ilusin, aunque me esforzara por desesperar, no
poda conseguirlo.
La colisin de la fragata y del cetceo se haba producido hacia las once de la noche.
Calcul, pues, que debamos nadar durante unas ocho horas hasta la salida del sol. Operacin
rigurosamente practicable con nuestro sistema de relevos. El mar, bastante bonancible, nos
fatigaba poco. A veces trataba yo de penetrar con la mirada las espesas tinieblas que tan slo
rompa la fosforescencia provocada por nuestros movimientos. Miraba esas ondas luminosas
que se deshacan en mis manos y cuya capa espejeante formaba como una pelcula de
tonalidades lvidas. Se hubiera dicho que estbamos sumergidos en un bao de mercurio.
Hacia la una de la maana me senta ya totalmente extenuado, con los miembros rgidos por
el efecto de unos violentos calambres. Conseil tuvo que sostenerme, y a partir de ese
momento nuestra conservacin pes exclusivamente sobre l. Pronto o jadear al pobre
muchacho. Su respiracin se torn corta y rpida, y eso me hizo comprender que no podra
resistir ya mucho ms tiempo.
-Djame! Djame! -le dije.
-Abandonar al seor! Nunca! Antes me ahogar yo. Me ahogar antes que l.
La luna apareci en aquel momento, entre los bordes de una espesa nube que el viento
impela hacia el Este. La superficie del mar riel bajo sus rayos. La bienhechora luz reanim
nuestras fuerzas. Pude levantar la cabeza y escrutar el horizonte. Vi la fragata, a unas cinco
millas de nosotros, como una masa oscura, apenas reconocible. Pero no haba ni un bote a la
vista.
Quise gritar. -Para qu, a tal distancia! Mis labios hinchados no dejaron pasar ningn
sonido. Conseil pudo articular algunas palabras, y gritar repetidas veces:
-Socorro! Socorro!
Suspendidos por un instante nuestros movimientos, escuchamos. Y quiz fuera uno de esos
zumbidos que en el odo produce la sangre congestionada, pero me pareci que un grito haba
respondido al de Conseil.
-Has odo? -murmur.
-S! S!
Y Conseil lanz al espacio otra llamada desesperada.
Ya no haba error posible. Una voz humana estaba respondiendo a la nuestra! Era la voz
de algn infortunado abandonado en medio del ocano, la de otra vctima del choque sufrido
por el navo? O provena esa voz de un bote de la fragata, llamndonos en la oscuridad?
Pgina 26

Conseil hizo un supremo esfuerzo y, apoyndose en mi hombro, mientras yo extraa fuerzas


de una ltima convulsin, irgui medio cuerpo fuera del agua sobre la que cay en seguida,
agotado.
-Has visto algo?
-He visto... -murmur-, he visto .... pero no hablemos..., conservemos todas nuestras fuerzas
...
Qu poda haber visto? Entonces, no s cmo ni por qu, me asalt por vez primera el
recuerdo del monstruo. Pero y esa voz ... ? En estos tiempos los Jons no se refugian ya en el
vientre de las ballenas.
Conseil comenz a remolcarme. De vez en cuando levantaba la cabeza, miraba ante s y
profera un grito de reconocimiento al que responda la voz, cada vez ms cercana. Yo apenas
poda orla, llegado ya al lmite de mis fuerzas. Notaba cmo se me iban separando los dedos;
mis manos no me obedecan ya y me negaban un punto de apoyo; la boca, abierta
convulsivamente, se llenaba de agua; el fro me invada hasta los huesos. Levant la cabeza
por ltima vez y me hund... En ese instante, choqu con un cuerpo duro, y me agarr a l.
Sent cmo me retiraban y me sacaban a la superficie. Mis pulmones se descongestionaron, y
me desvanec...
Pronto volv en m, gracias a unas vigorosas fricciones que recorrieron mi cuerpo. Entreabr
los ojos.
-Conseil! -murmur.
-Llamaba el seor? -dijo Conseil.
A la dbil luz de la luna que descenda por el horizonte vi una figura que no era la de
Conseil y que reconoc en seguida.
-Ned! -exclam.
-En persona, seor, el mismo, que va corriendo tras de la prima ganada -respondi el
canadiense.
-Tambin le precipit al mar el choque de la fragata?
-S, seor profesor, pero ms afortunado que usted, pude tomar pie casi inmediatamente
sobre un islote flotante.
-Un islote?
-O, por decirlo con ms propiedad, sobre su narval gigantesco.
-Explquese, Ned.
-Slo que pronto pude comprender por qu mi arpn no le hiri y se mell en su piel.
-Porqu, Ned, porqu?
-Porque esta bestia, seor profesor, est hecha de acero.
Debo aqu hacer acopio de mis impresiones, revivificar mis recuerdos y controlar mis
propias aserciones.
Las ltimas palabras del canadiense haban dado un vuelco a mi cerebro. Rpidamente me
ic hasta la cima del ser o del objeto semisumergido que nos serva de refugio y la golpe con
el pie. Era evidentemente un cuerpo duro, impenetrable, y no la sustancia blanda que forma la
masa de los grandes mamferos marinos. Pero ese cuerpo duro poda ser un caparazn seo
semejante al de los animales antediluvianos, que me permitira clasificar al monstruo entre los
reptiles anfibios, tales como las tortugas y los aligtores.
Pues bien, no. El lomo negruzco que me soportaba era liso, bruido, sin imbricaciones.
Responda a los golpes con una sonoridad metlica, y, por increble que fuera, pareca estar
hecho, qu digo, estaba hecho con planchas atornilladas.
La duda ya no era posible. El animal, el monstruo, el fenmeno natural que haba intrigado
al mundo cientfico de todo el orbe y excitado y extraviado la imaginacin de los marinos de
Pgina 27

ambos hemisferios era, haba que reconocerlo, un fenmeno an ms asombroso, un


fenmeno creado por la mano del hombre.
El descubrimiento de la existencia del ser ms fabuloso, del ser ms mitolgico, no habra
podido sorprender tanto y entan alto grado a mi razn como el que acababa de hacer. Que lo
prodigioso provenga del Creador, parece sencillo. Pero hallar de repente bajo los ojos lo
imposible, misteriosa y humanamente realizado, es algo que hace naufragar a la razn.
Y no haba vacilacin posible. Nos hallbamos, efectivamente, tendidos sobre la superficie
de una especie de barco submarino cuya forma, hasta donde poda juzgar por lo que de ella
vea, era la de un enorme pez de acero. Ned Land tena ya formada su opinin al respecto, y
Conseil y yo hubimos de compartirla con l.
-Pero, puesto que es as -dije-, este aparato contiene un mecanismo de locomocin y una
tripulacin para maniobrarlo.
-Evidentemente -respondi el arponero-, y sin embargo hace ya tres horas que habito esta
isla flotante sin que su tripulacin haya dado todava seales de vida.
-Ha permanecido inmvil durante todo este tiempo?
-As es, seor Aronnax. Se deja mecer por las olas, sin ningn otro movimiento.
-Sin embargo, nosotros sabemos, sin la menor duda, que est dotado de una gran velocidad.
Ahora bien, para producir esa velocidad hace falta una mquina y para hacer funcionar sta un
maquinista. De todo ello infiero que... estamos salvados!
-Hum! -exclam Ned Land, en tono de duda.
En aquel mismo momento, y como corroboracin de mi argumento, se oy un ruido
procedente de la extremidad posterior del extrao aparato, cuyo propulsor era evidentemente
una hlice, y se puso en movimiento. Apenas si tuvimos tiempo para aferrarnos a su parte
superior que emerga de las aguas en unos ochenta centmetros. Afortunadamente, su
velocidad no era excesiva.
-Mientras navegue horizontalmente -murmur Ned Land- nada tengo que objetar, pero
como le d por sumergirse, no doy dos dlares por mi pellejo.
Y an hubiera podido dar menos. Se haca, pues, urgente comunicar con los seres
encerrados en el interior de la mquina. Busqu en la superficie de la misma una abertura, una
escotilla, un agujero de hombre, por emplear la expresin tcnica. Pero las lneas de
tornillos, slidamente fijados en las junturas de las planchas, eran continuas y uniformes.
La luna desapareci en ese momento y nos sumi en una profunda oscuridad. Necesario era
esperar la llegada del da para considerar los medios de penetracin en el interior del barco
submarino.
As, pues, nuestra salvacin dependa nicamente del capricho de los misteriosos tripulantes
que dirigan el aparato. Si decidan sumergirse, estaramos perdidos. Exceptuado este caso, no
dudaba yo de la posibilidad de entrar en relacin con ellos. Pues, en efecto, de no producir por
s mismos el aire, neesario era que ascendiesen de vez en cuando a la superficie del ocano
para renovar su provisin de molculas respirables. De ah la necesidad de que existiera una
abertura que pusiera en comunicacin el interior del barco con la atmsfera.
Haba que descartar ya completamente toda esperanza de ser salvados por el comandante
Farragut, pues bamos hacia el Oeste y a una velocidad que, aunque relativamente moderada,
yo estimaba no inferior a unas doce millas por hora. La hlice bata el agua con una
regularidad matemtica, y a veces emerga lanzando una espuma fosforescente a gran altura.
Hacia las cuatro de la maana aument la velocidad. Nos era muy difcil resistir a tan
vertiginosa marcha, sobre todo cuando las olas nos azotaban de plano. Afortunadamente, Ned
hall una argolla fijada a la superficie del aparato, a la que pudimos asirnos con seguridad.
Al fin acab la espantosa noche, de la que mi memoria no ha podido conservar todas sus
Pgina 28

impresiones. Tan slo un detalle qued impreso en ella. Durante algunos momentos de calma
del mar y del viento cre or en varias ocasiones unos vagos sonidos, una especie de armona
fugaz producida por lejanos acordes. Cul era, pues, el misterio de esa navegacin submarina
cuya explicacin buscaba en vano el mundo entero? Qu seres vivan en ese extrao barco?
Qu agente mecnico le permita desplazarse con tan prodigiosa velocidad?
Se hizo de da. Las brumas matinales nos envolvan, pero no tardaron en desgarrarse. Me
dispona a examinar atentamente la superficie del aparato, que en su parte superior presentaba
una especie de plataforma horizontal, cuando me di cuenta de que el barco iniciaba un
movimiento de inmersin.
-Eh! Por todos los diablos! -grit Ned Land, al tiempo que golpeaba con el pie la plancha
sonora-. brannos, navegantes inhospitalarios!
Pero era difcil hacerse or en medio del ensordecedor zumbido de la hlice.
Afortunadamente, ces el movimiento de inmersin.
De repente, se produjo en el interior del barco un ruido de herrajes, que precedi a la
apertura de una plancha por la que apareci un hombre que profiri un extrao grito antes de
desaparecer en seguida.
Algunos instantes despus, ocho hombres muy fornidos, con el rostro velado, aparecieron
por la abertura y, silenciosamente, nos introdujeron en su formidable mquina.
8. Mobilis in mobile
Ese rapto tan brutalmente ejecutado se haba realizado con la rapidez del relmpago, sin
darnos tiempo ni a mis compaeros ni a m de poder efectuar observacin alguna. Ignoro lo
que ellos pudieron sentir al ser introducidos en aquella prisin flotante, pero a m me recorri
la epidermis un helado escalofro. Con quin tendramos que habrnoslas? Sin duda con
piratas de una nueva especie que explotaban el mar a su manera.
Nada ms cerrarse la estrecha escotilla me envolvi una profunda oscuridad. Mis ojos, an
llenos de la luz exterior, no pudieron distinguir cosa alguna. Sent el contacto de mis pies
descalzos con los peldaos de una escalera de hierro. Ned Land y Conseil, vigorosamente
atrapados, me seguan. Al pie de la escalera se abri una puerta que se cerr inmediatamente
tras nosotros con estrpito.
Estbamos solos. Dnde? No poda decirlo, ni apenas imaginarlo. Todo estaba oscuro. Era
tan absoluta la oscuridad que, tras algunos minutos, mis ojos no haban podido percibir ni una
de esas mnimas e indeterminadas claridades que dejan filtrarse las noches ms cerradas.
Furioso ante tal forma de proceder, Ned Land daba rienda suelta a su indignacin.
-Por mil diablos! -exclamaba-. He aqu una gente que podra dar lecciones de hospitalidad
a los caledonianos. No les falta ms que ser antropfagos, y no me sorprendera que lo fueran.
Pero declaro que no dejar sin protestar que me coman.
-Tranqudcese, amigo Ned, clmese -dijo plcidamente Conseil-. No se sulfure antes de
tiempo. Todava no estamos en la parrilla.
-En la parrdla, no -replic el canadiense-, pero s en el horno, eso es seguro. Esto est
bastante negro. Afortunadamente, conservo mi cuchillo y veo lo suficiente como para
servirme de l. Al primero de estos bandidos que me ponga la mano encima...
-No se irrite usted, Ned -le dije-, y no nos comprometa con violencias intiles. Quin sabe
si nos estarn escuchando! Tratemos ms bien de saber dnde estamos.
Camin a tientas y a los cinco pasos me top con un muro de hierro, hecho con planchas
atornilladas. Al volverme, choqu con una mesa de madera, cerca de la cual haba unas
Pgina 29

cuantas banquetas. El piso de aquel calabozo estaba tapizado con una espesa estera de camo
que amortiguaba el ruido de los pasos. Los muros desnudos no ofrecan indicios de puertas o
ventanas. Conseil, que haba dado la vuelta en sentido opuesto, se uni a m y volvimos al
centro de la cabina, que deba tener unos veinte pies de largo por diez de ancho. En cuanto a
su altura, Ned Land no pudo medirla pese a su elevada estatura.
Haba transcurrido ya casi media hora sin modificacin alguna de la situacin cuando
nuestros ojos pasaron sbitamente de la ms extremada oscuridad a la luz ms violenta.
Nuestro calabozo se ilumin repentinamente, es decir, se llen de una materia luminosa tan
viva que no pude resistir al pronto su resplandor. En su blancura y en su intensidad reconoc
la iluminacin elctrica que produca en torno del barco submarino un magnfico fenmeno de
fosforescencia. Reabr los ojos que haba cerrado involuntariamente yvi que el agente
luminoso emanaba de un globo deslustrado, encajado en el techo de la cabina.
-Por fin se ve! -exclam Ned Land, quien, cuchillo en mano, mostraba una actitud
defensiva.
-S -respond, arriesgando una anttesis-, pero la situacin no es por ello menos oscura.
-Tenga paciencia el seor -dijo el impasible Conseil.
La sbita iluminacin de la cabina me permiti examinar sus menores detalles. No haba
ms mobiliario que la mesa y cinco banquetas. La puerta invisible deba estar hermticamente
cerrada. No llegaba a nosotros el menor ruido. Todo pareca muerto en el interior del barco.
Se mova, se mantena en la superficie o estaba sumergido en las profundidades del ocano?
No poda saberlo.
Pero la iluminacin de la cabina deba tener alguna razn, y ello me hizo esperar que no
tardaran en manifestarse los hombres de la tripulacin. Cuando se olvida a los cautivos no se
ilumina su calabozo.
No me equivocaba. Pronto se oy un ruido de cerrojos, la puerta se abri y aparecieron dos
hombres.
Uno de ellos era de pequea estatura y de msculos vigorosos, ancho de hombros y robusto
de complexin, con una gruesa cabeza con cabellos negros y abundantes; tena un frondoso
bigote y una mirada viva y penetrante, y toda su persona mostraba ese sello de vivacidad
meridional que caracteriza en Francia a los provenzales. Diderot pretenda, con razn, que los
gestos humanos son metafricos, y aquel hombre constitua ciertamente la viva demostracin
de tal aserto. Al verlo se intua que en su lenguaje habitual deba prodigar las prosopopeyas,
las metonimias y las hiplages, pero nunca pude comprobarlo, pues siempre emple ante m
un singular idioma, absolutamente incomprensible.
El otro desconocido merece una descripcin ms detallada. Un discpulo de Gratiolet o de
Engel hubiera podido leer en su fisonoma como en un libro abierto. Reconoc sin vacilacin
sus cualidades dominantes: la confianza en s mismo, manifestada en la noble elevacin de su
cabeza sobre el arco formado por la lnea de sus hombros y en la mirada llena de fra
seguridad que emitan sus ojos negros; la serenidad, pues la palidez de su piel denunciaba la
tranquilidad de su sangre; la energa, demostrada por la rpida contraccin de sus msculos
superciliares, y, por ltimo, el valor, que caba deducir de su poderosa respiracin como signo
de una gran expansin vital. Debo aadir que era un hombre orgulloso, que su mirada firme y
tranquila pareca reflejar una gran elevacin de pensamientos, y que de todo ese conjunto de
rasgos y de la homogeneidad expresiva de sus gestos corporales y faciales caba diagnosticar,
segn la observacin de los fisonomistas, una indiscutible franqueza.
Me sent involuntariamente tranquilizado en su presencia y optimista en cuanto al
resultado de la conversacin.
Imposible me hubiera sido precisar si el personaje tena treinta y cinco o cincuenta aos. Era
Pgina 30

de elevada estatura; su frente era ancha; recta la nariz; la boca, netamente dibujada; la
dentadura, magnfica, y sus manos eran finas y alargadas, eminentemente psquicas, por
emplear la expresin de la quirognomona con que se caracteriza unas manos dignas de servir
a un alma elevada y apasionada. Aquel hombre constitua ciertamente el tipo ms admirable
que me haba encontrado en toda mi vida. Detalle particular: sus ojos, un tanto excesivamente
separados entre s, podan abarcar simultneamente casi la cuarta parte del horizonte. Esa
facultad -que pude verificar ms tarde- se acompaaba de la de un poder visual superior
incluso al de Ned Land. Cuando aquel desconocido fijaba sus ojos en un objeto, la lnea de
sus cejas se frunca, sus anchos prpados se plegaban circunscribiendo las pupilas y,
estrechando as la extensin del campo visual, miraba. Qu mirada la suya! Cmo
aumentaba el tamao de los objetos disminuidos por la distancia! Cmo le penetraba a uno
hasta el alma, al igual que lo haca con las capas lquidas, tan opacas para nuestros ojos, y
como lea en lo ms profundo de la mar!
Los dos desconocidos, tocados con boinas de piel de nutria marina y calzados con botas de
piel de foca, vestan unos trajes de un tejido muy particular que dejaban al cuerpo una gran
libertad de movimientos.
El ms alto de los dos -evidentemente el jefe a bordo- nos examinaba con una extremada
atencin, sin pronunciar palabra. Luego se volvi hacia su companero y habl con l en un
lenguaje que no pude reconocer. Era un idioma sonoro, armonioso, flexible, cuyas vocales
parecan sometidas a una muy variada acentuacin.
El otro respondi con un movimiento de cabeza y aadi dos o tres palabras absolutamente
incomprensibles para nosotros. De nuevo los ojos del jefe se posaron en m y su mirada
pareca interrogarme directamente.
Respond, en buen francs, que no entenda su idioma, pero l pareci no comprenderme a
su vez y pronto la situacin se torn bastante embarazosa.
-Cuntele el seor nuestra historia, de todos modos -me dijo Conseil-. Es probable que estos
seores puedan comprender algunas palabras.
Comenc el relato de nuestras aventuras, cuidando de articular claramente las sflabas y sin
omitir un solo detalle. Declin nuestros nombres y profesiones, hacindoles una presentacin
en regla del profesor Aronnax, de su domstico Conseil y de Ned Land, el arponero.
El hombre de ojos dulces y serenos me escuch tranquilamente, cortsmente incluso, y con
una notable atencin. Pero nada en su rostro indicaba que hubiera comprendido mi historia.
Cuando la hube terminado, no pronunci una sola palabra.
Quedaba el recurso de hablar ingls. Tal vez pudiramos hacernos comprender en esa
lengua que es prcticamente universal. Yo la conoca, as como la lengua alemana, de forma
suficiente para leerla sin dificultad, pero no para hablarla correctamente. Y lo que importaba
era que nos comprendieran.
-Vamos, seor Land! -le dije al arponero-, saque de s el mejor ingls que haya hablado
nunca un anglosajn, a ver si es ms afortunado que yo.
Ned no se hizo rogar y recomenz mi relato, que pude comprender casi totalmente. Fue el
mismo relato en el fondo, pero diferente en la forma. El canadiense, llevado de su carcter, le
dio una gran animacin. Se quej con acritud de haber sido aprisionado con desprecio del
derecho de gentes, pidi que se le dijera en virtud de qu ley se le retena as, invoc el
habeas corpus, amenaz con querellarse contra los que le haban secuestrado indebidamente,
se agit, gesticul, grit, y, finalmente, dio a entender con expresivos gestos que nos
moramos de hambre.
Lo que era totalmente cierto, aunque casi lo hubiramos olvidado.
Con gran asombro por su parte, el arponero pudo darse cuenta de que no haba sido ms
Pgina 31

inteligible que yo. Nuestros visitantes permanecan totalmente impasibles. Era evidente que
no comprendan ni la lengua de Arago ni la de Faraday.
Tras haber agotado en vano nuestros recursos fdolgicos, me hallaba yo muy turbado y sin
saber qu partido tomar, cuando me dijo Conseil:
-Puedo contrselo en alemn, si el seor me lo permite.
-Cmo! T hablas alemn?
-Como un flamenco, mal que le pese al seor.
-Al contrario, eso me agrada. Adelante, muchacho.
Y Conseil, con su voz pausada, cont por tercera vez las diversas peripecias de nuestra
historia. Pero, pese a los elegantes giros y la buena prosodia del narrador, la lengua alemana
no conoci mayor xito que las anteriores.
Exasperado ya, decid por ltimo reunir los restos de mis primeros estudios y narrar nuestras
aventuras en latn. Cicern se habra tapado los odos y me hubiera enviado a la cocina, pero a
trancas y barrancas segu mi propsito. Con el mismo resultado negativo.
Abortada definitivamente esta ltima tentativa, los dos desconocidos cambiaron entre s
algunas palabras en su lengua incomprensible y se retiraron sin tan siquiera habernos dirigido
uno de esos gestos tranquilizadores que tienen curso en todos los pases del mundo. La puerta
se cerr tras ellos.
-Esto es una infamia! -exclam Ned Land, estallando de indignacin por vigsima vez-.
Cmo! Se les habla a estos bandidos en francs, en ingls, en alemn y en latn, y no tienen
la cortesa de responder!
-Clmese, Ned -dije al fogoso arponero-, la clera no conduce a nada.
-Pero se da usted cuenta, seor profesor -replic nuestro irascible compaero-, de que
podemos morir de hambre en esta jaula de hierro?
-Bah! Con un poco de filosofa, podemos resistir an bastante tiempo -dijo Conseil.
-Amigos mos -dije-, no hay que desesperar. Nos hemos hallado en peores situaciones.
Hacedme el favor de esperar para formarnos una opinin sobre el comandante y la tripulacin
de este barco.
-Mi opinin ya est hecha -replic Ned Land-. Son unos bandidos.
-Bien, pero... de qu pas?
-Del pas de los bandidos.
-Mi buen Ned, ese pas no est an indicado en el mapamundi. Confieso que la nacionalidad
de estos dos desconocidos es difcil de identificar. Ni ingleses, ni franceses, ni alemanes, es
todo lo que podemos afirmar. Sin embargo, yo dira que el comandante y su segundo han
nacido en bajas latitudes. Hay algo en ellos de meridional. Pero son espaoles, turcos, rabes
o hindes? Eso es algo que sus tipos fsicos no me permiten decidir. En cuanto a su lengua, es
absolutamente incomprensible.
-ste es el inconveniente de no conocer todas las lenguas, o la desventaja de que no exista
una sola -respondi Conseil.
-Lo que no servira de nada -replic Ned Land-. No ven ustedes que esta gente tiene un
lenguaje para ellos, un lenguaje inventado para desesperar a la buena gente que pide de
comer? Abrir la boca, mover la mandbula, los dientes y los labios no es algo que se
comprende en todos los pases del mundo? Es que eso no quiere decir tanto en Quebec como
en Pomotu, tanto en Pars como en los antpodas, que tengo hambre, que me den de comer?
-Oh!, usted sabe, hay naturalezas tan poco inteligentes.
No haba acabado Conseil de decir esto, cuando se abri la puerta y entr un steward. Nos
traa ropas, chaquetas y pantalones, hechas con un tejido cuya naturaleza no pude reconocer.
Me apresur a ponerme esas prendas y mis compaeros me imitaron.
Pgina 32

Mientras tanto, el steward -mudo, sordo quiz- haba dispuesto la mesa, sobre la que haba
colocado tres cubiertos.
-Vaya! Esto parece serio y se anuncia bien -dijo Conseil.
-Bah! -respondi el rencoroso arponero-, qu diablos quiere usted que se coma aqu?
Hgado de tortuga, fidete de tiburn o carne de perro marino...
-Ya veremos -dijo Conseil.
Los platos, cubiertos por una tapa de plata, haban sido colocados simtricamente sobre el
mantel. Nos sentamos a la mesa. Decididamente, tenamos que vrnoslas con gente civilizada,
y de no ser por la luz elctrica que nos inundaba, hubiera podido creerme en el comedor del
hotel Adelhi, en Liverpool, o del Gran Hotel, en Pars. Sin embargo, debo decir que faltaban
por completo al pan y el vino. El agua era fresca y lmpida, pero era agua, lo que no fue del
gusto de Ned Land. Entre los platos que nos sirvieron reconoc diversos pescados
delicadamente cocinados, pero hubo otros sobre los que no pude pronunciarme, aunque eran
excelentes, hasta el punto de que hubiera sido incapaz de afirmar si su contenido perteneca al
reino vegetal o al animal. En cuanto al servicio de mesa, era elegante y de un gusto perfecto.
Cada utensilio, cuchara, tenedor, cuchillo y plato, llevaba una letra rodeada de una divisa,
cuyo facsmil exacto helo aqu:
MOBILIS N IN MOBILE
Mvil en el elemento mvil! Esta divisa se aplicaba con exactitud a este aparato submarino,
a condicin de traducir la preposicin in por en y no por sobre. La letra N era sin duda la
inicial del nombre del enigmtico personaje al mando del submarino.
Ned y Conseil no hacan tantas reflexiones, devoraban, y yo no tard en imitarles. Estaba ya
tranquilizado sobre nuestra suerte, y me pareca evidente que nuestros huspedes no queran
dejarnos morir de inanicin.
Todo tiene un fin en este bajo mundo, hasta el hambre de quienes han permanecido sin
comer durante quince horas. Satisfecho nuestro apetito, se dej sentir imperiosamente la
necesidad de dormir. Reaccin muy natural tras la interminable noche que habamos pasado
luchando contra la muerte.
-Me parece que no me vendra mal un sueecito -dijo Conseil.
-Yo ya estoy durmiendo -respondi Ned.
Mis compaeros se tumbaron en el suelo y no tardaron en sumirse en un profundo sueo.
Por mi parte, ced con menos facilidad a la imperiosa necesidad de dormir. Demasiados
pensamientos se acumulaban en mi Cerebro, acosado por numerosas cuestiones insolubles, y
un tropel de imgenes mantena mis prpados entreabiertos. Dnde estbamos? Qu extrao
poder nos gobernaba? Senta, o ms bien crea sentir, que el aparato se hunda en las capas
ms profundas del mar, y me asaltaban violentas pesadillas. Entrevea en esos misteriosos
asilos todo un mundo de desconocidos animales, de los que el barco submarino era un
congnere, como ellos vivo, moviente y formidable... Mi cerebro se fue calmando, mi
imaginacin se fundi en una vaga somnolencia, y pronto ca en un triste sueo.
9. Los arrebatos de Ned Land
Ignoro cul pudo ser la duracin del sueo, pero debi ser larga, pues nos libr
completamente del cansancio acumulado. Yo me despert el primero. Mis compaeros no se
haban movido todava y permanecan tendidos en su rincn como masas inertes.
Pgina 33

Apenas me hube levantado de aquel duro lecho, me sent con el cerebro despejado y las
ideas claras, y reexamin atentamente nuestra celda.
Nada haba cambiado en su disposicin interior. La prisin segua sindolo y los prisioneros
tambin. Sin embargo, el steward haba aprovechado nuestro sueo para retirar el servicio de
mesa. Nada indicaba, pues, un prximo cambio de nuestra situacin, y me pregunt
seriamente si nuestro destino sera el de vivir indefinidamente en ese calabozo.
Esa perspectiva me pareci tanto ms penosa cuanto que, si bien mi cerebro se vea libre de
las obsesiones de la vspera, senta una singular opresin en el pecho. Respiraba con
dificultad, al no bastar el aire, muy pesado, al funcionamiento de mis pulmones. Aunque la
cabina fuese bastante amplia, era evidente que habamos consumido en gran parte el oxgeno
que contena. En efecto, cada hombre consume en una hora el oxgeno contenido en cien litros
de aire, y el aire, cargado entonces de una cantidad casi igual de cido carbnico, se hace
irrespirable.
Era, pues, urgente renovar la atmsfera de nuestra crcel, y tambin, sin duda, la del barco
submarino. Esto me llev a preguntarme cmo procedera para ello el comandante de aquella
vivienda flotante. Obtendra el aire por procedimientos qumicos, mediante la liberacin por
el calor del oxgeno contenido en el clorato de potasa y la absorcin del cido carbnico por la
potasa custica? En ese caso, deba haber conservado alguna relacin con los continentes para
poder procurarse las materias necesarias a tal operacin. O se limitara nicamente a
almacenar en depsitos el aire bajo altas presiones para luego distribuirlo segn las
necesidades de su tripulacin? Tal vez. Quedaba tambin el procedimiento, ms cmodo y
econmico, y por tanto ms probable, de emerger a la superficie de las aguas para respirar,
como un cetceo, y renovar as su provisin de atmsfera para un perodo de veinticuatro
horas. Fuera cual fuese el mtodo adoptado, me pareca prudente que se empleara sin ms
tardanza.
En efecto, mis pulmones se sentan ya obligados a multiplicar sus inspiraciones para extraer
de la celda el escaso oxgeno que contena. De repente, me sent refrescado por una corriente
de aire puro y perfumado de emanaciones salinas. Era la brisa del mar, vivificante y cargada
de yodo. Abr ampliamente la boca y mis pulmones se saturaron de frescas molculas. Al
mismo tiempo, sent un movimiento de balanceo, de escasa intensidad, pero perfectamente
determinable. El barco, el monstruo de acero, acababa evidentemente de subir a la superficie
del ocano para respirar, al modo de las ballenas. La forma de ventilacin del barco quedaba,
pues, perfectamente identificada.
Tras absorber a pleno pulmn el aire puro busqu el conducto, el aerfero que canalizaba
hasta nosotros el bienhechor efluvio y no tard en encontrarlo. Por encima de la puerta se
abra un agujero de aireacin que dejaba pasar una fresca columna de aire para la renovacin
de la atmsfera de la cabina.
Me hallaba concentrado en esa observacin cuando Ned y Conseil se despertaron casi al
mismo tiempo, bajo la influencia de la revivificante aeracin. Ambos se restregaron los ojos,
desperezaron los brazos y se pusieron en pie en un instante.
-Ha dormido bien el seor? -pregunt Conseil con su cortesa consuetudinaria.
-Magnficamente -respond-. Y usted, Ned?
-Profundamente, seor profesor. Pero, si no me engano, me parece que estoy respirando la
brisa marina.
Un marino no poda engaarse. Cont al canadiense lo que haba ocurrido durante su sueo.
-Bien -dijo-. Eso explica perfectamente los mugidos que omos cuando el supuesto narval se
hall en presencia del Abraham Lincoln.
-As es, seor Land, era su respiracin.
Pgina 34

-No tengo la menor idea de qu hora pueda ser, seor Aronnax. No ser la hora de la cena?
-La hora de la cena? Debera decir la hora del almuerzo, pues con toda seguridad nuestra
ltima comida data de ayer.
-Lo que demuestra -dijo Conseil- que hemos dormido por lo menos veinticuatro horas.
-sa es mi opinin -respond.
-No voy a contradecirle -manifest Ned Land-, pero cena o almuerzo, el steward sera
bienvenido, ya trajera una u otro.
-Una y otro -corrigi Conseil.
-Justo -replic el canadiense-, pues tenemos derecho a dos comidas, y por mi parte hara
honor a ambas.
-Pues bien, Ned, esperemos -respond-. Es evidente que estos desconocidos no tienen la
intencin de dejarnos morir de hambre, ya que si as fuera no tendra sentido la comida de
ayer.
-A menos que ese sentido sea el de cebarnos -replic Ned.
-Protesto! -respond-. No hemos cado entre canibales.
-Una golondrina no hace verano -dijo con seriedad el canadiense-. Quin sabe si esta gente
no estar privada desde hace mucho tiempo de carne fresca, y en ese caso, tres hombres sanos
y bien constituidos como el seor profesor, su domstico y yo...
-Aleje de s esas ideas, seor Land -respond al arponero-, y, sobre todo, no se base en ellas
para encolerizarse contra nuestros huspedes, lo que no hara ms que agravar nuestra
situacin.
-En todo caso - dijo el arponero-, tengo un hambre endiablada, y ya sea la cena o el
almuerzo, no llega.
-Seor Land -repliqu-, hay que conformarse al reglamento de a bordo, y supongo que
nuestros estmagos se adelantan a la campana del cocinero.
-Pues bien, los pondremos en hora -dijo con tranquilidad Conseil.
-Slo usted podra hablar as, amigo Conseil -replic el irascible canadiense-. Se ve que usa
usted poco su bilis y sus nervios. Siempre tranquilo! Sera usted capaz de decir el Deo
gracias antes que el benedcite y de morir de hambre antes que de quejarse.
-De qu servira? -dijo Conseil.
-Pues servira para quejarse! Ya es algo. Y si estos piratas (y digo piratas por respeto y por
no contrariar al seor profesor, que prohibe llamarles canibales) se figuran que van a
guardarme en esta jaula en la que me ahogo, sin or las imprecaciones con que yo suelo
sazonar mis arrebatos, se equivocan de medio a medio. Veamos, sefor Aronnax, hable con
franqueza, cree usted que nos tendrn por mucho tiempo en esta jaula de hierro?
-A decir verdad, s tanto como usted, amigo Land.
-Pero qu es lo que usted supone?
-Supongo que el azar nos ha hecho conocer un importante secreto. Y si la tripulacin de este
barco submarino tiene inters en mantener ese secreto, y si ese inters es ms importante que
la vida de tres hombres, creo que nuestra existencia se halla gravemente comprometida. En el
caso contrario, el monstruo que nos ha tragado nos devolver en la primera ocasin al mundo
habitado por nuestros semejantes.
-A menos -dijo Conseil- que nos enrolen en su tripulacin y nos guarden as con ellos.
-Hasta el momento -replic Ned Land- en que alguna fragata, ms rpida o ms afortunada
que el Abraham Lincoln, se apodere de este nido de bandidos y enve a su tripulacin, y a
nosotros con ella, a respirar por ltima vez a la extremidad de su verga mayor.
-Buen razonamiento, Ned -dije-. Pero todava no se nos ha hecho, que yo sepa, ninguna
proposicin. Intil, pues, discutir el partido que debamos tomar hasta que sea necesario. Se lo
Pgina 35

repito, esperemos; tomemos consejo de las circunstancias y abstengmonos de toda accin,


puesto que no hay nada que hacer.
-Al contrario, seor profesor -respondi el arponero, que no quera darse por vencido-, hay
que hacer algo.
-Qu, seor Land?
-Escaparnos.
-Escaparse de una prisin terrestre es a menudo dificil, pero hacerlo de una prisin
submarina, me parece absolutamente imposible.
-Vamos, amigo Ned! -dijo Conseil-, qu va a responder ala objecin del seor? Yo no
puedo creer que un americano se halle nunca a falta de recursos.
El arponero, visiblemente turbado, se call.
Una huida, en las condiciones en que nos haba puesto el azar, era absolutamente imposible.
Pero un canadiense es un francs a medias, y Ned Land lo acredit con su respuesta, tras unos
momentos de vacilacin y reflexin.
-As que, seor Aronnax, no adivina usted lo que deben hacer unos hombres que no pueden
escaparse de su prisin?
-No, amigo mo.
-Pues es bien sencillo, es preciso que se las arreglen para permanecer en ella.
-Diantre! -exclam Conseil-, es cierto que ms vale estar dentro que debajo o encima.
-Pero despus de haber expulsado de ella a los carceleros y a los guardianes -aado Ned
Land.
-Cmo? Ned, piensa usted en serio en apoderarse de este barco?
-Muy en serio, en efecto -respondi el canadiense.
-Eso es imposible.
-Por qu? Puede presentarse alguna oportunidad favorable, y no veo lo que podra
impedirnos aprovecharla. Si no hay ms de una veintena de hombres a bordo de esta mquina,
no creo que hagan retroceder a dos franceses y a un canadiense, digo yo.
Ms vala admitir la proposicin del arponero que discutirla. Por ello me limit a
responderle as:
-Dejemos que las circunstancias manden, seor Land, y entonces veremos. Pero hasta
entonces, se lo ruego, contenga su impaciencia. No podemos actuar ms que con astucia, y no
es con la prdida del control de los nervios con lo que podr usted originar circunstancias
favorables. Promtame, pues, que aceptar usted la situacin sin dejarse llevar de la ira.
-Se lo prometo, seor profesor -respondi Ned Land, con un tono poco tranquilizador-. Ni
una palabra violenta saldr de mi boca, ni un gesto brutal me traicionar, aunque el servicio
de la mesa no se cumpla con la regularidad deseable.
-Tengo su palabra, Ned.
Cesamos la conversacin, y cada uno de nosotros se puso a reflexionar por su cuenta.
Confesar que, por mi parte, y pese a la determinacin del arponero, no me haca ninguna
ilusin. No crea yo en esas circunstancias favorables que ha ba invocado Ned Land. Tan
segura manipulacin del sub marino requera una numerosa tripulacin y, consecuente mente,
en el caso de una lucha, nuestras probabilidades de xito seran nfimas. Adems, necesario
era, ante todo, estar libres, y nosotros no lo estbamos. No vea ningn medio de salir de una
celda de acero tan hermticamente cerrada. Y si como pareca probable, el extrao
comandante de ese barco tena un secreto que preservar, caba abrigar pocas esperan zas de
que nos dejara movernos libremente a bordo. La incgnita estribaba en saber si se librara
violentamente de nosotros o si nos lanzara algn da a algn rincn de la tierra Todas estas
hiptesis me parecan extremadamente plausi-bles, y haba que ser un arponero para poder
Pgina 36

creer en la reconquista de la libertad.


Me di cuenta de que las ideas de Ned Land iban agrindose con las reflexiones a que se
entregaba su celebro. Poda or poco a poco el hervor de sus imprecaciones en el fondo de su
garganta, y vea cmo sus gestos iban tornndose amenazadores. Andaba, daba vueltas como
una fiera enjaulada y golpeaba con pies y manos las paredes de la celda. Pasaba el tiempo
mientras tanto y el hambre nos aguijoneaba cruelmente, sin que nada nos anunciara la
aparicin del steward.
Esto era ya olvidar demasiado nuestra situacin de nufragos, si es que realmente se tenan
buenas intenciones hacia nosotros.
Atormentado por las contracciones de su robusto estmago, Ned Land se encolerizaba cada
vez ms, lo que me haca temer, pese a su palabra, una explosin cuando se hallara en
presencia de uno de los hombres de a bordo.
La ira del canadiense fue creciendo durante las dos horas siguientes. Ned Land llamaba y
gritaba, pero en vano. Sordas eran las paredes de acero. Yo no oa el menor ruido en el
interior del barco, que pareca muerto. No se mova, pues de hacerlo hubiera sentido los
estremecimientos del casco bajo la impulsin de la hlice. Sumergido sin duda en los abismos
de las aguas, no perteneca ya a la tierra. El silencio era espantoso. No me atreva a estimar la
duracin de nuestro abandono, de nuestro aislamiento en el fondo de aquella celda. Las
esperanzas que me haba hecho concebir nuestra entrevista con el comandante iban
disipndose poco a poco. La dulzura de la mirada de aquel hombre, la expresin generosa de
su fisonoma, la nobleza de su porte, iban desapareciendo de mi memoria. Volva a ver al
enigmtico personaje, s, pero tal como deba ser, necesariamente implacable y cruel. Me lo
imaginaba fuera de la humanidad, inaccesible a todo sentimiento de piedad, un implacable
enemigo de sus semejantes, a los que deba profesar un odio imperecedero.
Pero iba ese hombre a dejarnos morir de inanicin, encerrados en esa estrecha prisin,
entregados a esas horribles tentaciones a las que impulsa el hambre feroz? Tan espantosa
idea cobr en mi nimo una terrible intensidad, que, con el refuerzo de la imaginacin, me
sumi en un espanto insensato.
Conseil permaneca tranquilo, en tanto que Ned Land ruga.
En aquel momento, omos un ruido exterior, el de unos pasos resonando por las losas
metlicas, al que pronto sigui el de un corrimiento de cerrojos. Se abri la puerta y apareci
el steward.
Antes de que pudiera hacer un movimiento para impedrselo, el canadiense se precipit
sobre el desgraciado, le derrib y le mantuvo asido por la garganta. El steward se asfixiaba
bajo las poderosas manos de Ned Land.
Conseil estaba ya tratando de retirar de las manos del arponero a su vctima medio
asfixiada, y yo iba a unirme a sus esfuerzos, cuando, sbitamente, me clavaron al suelo
estas palabras, pronunciadas en francs:
-Clmese, seor Land, y usted, seor profesor, tenga la amabilidad de escucharme.
10. El hombre de las aguas
Era el comandante de a bordo quien as haba hablado.
Al or tales palabras, Ned Land se incorpor sbitamente. El steward, casi estrangulado,
sali, tambalendose, a una seal de su jefe; pero era tal el imperio del comandante que ni un
gesto traicion el resentimiento de que deba estar animado ese hombre contra el canadiense.
Pgina 37

Conseil, vivamente interesado pese a su habitual impasibilidad, y yo, estupefacto,


esperbamos en silencio el desenlace de la escena.
El comandante, apoyado en el ngulo de la mesa, cruzado de brazos, nos observaba con una
profunda atencin. Dudaba de si deba proseguir hablando? Caba creer que lamentaba haber
pronunciado aquellas palabras en francs.
Tras unos instantes de silencio que ninguno de nosotros os romper, dijo con una voz
tranquila y penetrante:
-Seores, hablo lo mismo el francs que el ingls, el alemn que el latn. Pude, pues,
responderles durante nuestra primera entrevista, pero quera conocerles primero y reflexionar
despus. Su cudruple relato, absolutamente semejante en el fondo, me confirm sus
identidades, y supe as que el azar me haba puesto en presencia del seor Pierre Aronnax,
profesor de Historia Natural en el Museo de Pars, encargado de una misin cientfica en el
extranjero; de su domstico, Conseil, y de Ned Land, canadiense y arponero a bordo de la
fragata Abraham Licoln, de la marina nacional de los Estados Unidos de Amrica.
Me inclin en signo de asentimiento. No haba ninguna interrogacin en las palabras del
comandante, y en consonancia no requeran respuesta. Se expresaba con una facilidad
perfecta, sin ningn acento. Sus frases eran ntidas; sus palabras, precisas; su facilidad de
elocucin, notable. Y, sin embargo, yo no poda sentir en l a un compatriota.
El hombre prosigui hablando en estos trminos:
-Sin duda ha debido parecerle, seor, que he tardado demasiado en hacerles esta segunda
visita. Lo cierto es que, una vez conocida su identidad, hube de sopesar cuidadosamente la
actitud que deba adoptar con ustedes. Y lo he dudado mucho. Las ms enojosas
circunstancias les han puesto en presencia de un hombre que ha roto sus relaciones con la
humanidad. Han venido ustedes a perturbar mi existencia...
-Involuntariamente -dije.
-Involuntariamente? -dijo el desconocido, elevando la voz-. Puede afirmarse que el
Abraham Lincoln me persigue involuntariamente por todos los mares? Tomaron ustedes
pasaje a bordo de esa fragata involuntariamente? Rebotaron involuntariamente en mi navo
los obuses de sus caones? Fue involuntariamente como nos arpone el seor Land?
Haba una contenida irritacin en las palabras que acababa de proferir. Pero a tales
recriminaciones haba una respuesta natural, que es la que yo le di.
-Seor, sin duda ignora usted las discusiones que ha suscitado en Amrica y en Europa. Tal
vez no sepa usted que diversos accidentes, provocados por el choque de su aparato submarino,
han emocionado a la opinin pblica de ambos continentes. No le cansar con el relato de las
innumerables hiptesis con las que se ha tratado de hallar explicacin al inexplicable
fenmeno cuyo secreto slo usted conoca. Pero debe saber usted que al perseguirle hasta los
altos mares del Pacfico, el Abraham Lincoln crea ir en pos de un poderoso monstruo marino
del que haba que librar al ocano a toda costa.
Un esbozo de sonrisa se dibuj en los labios del comandante, quien aadi, en tono ms
suave:
-Seor Aronnax, osara usted afirmar que su fragata no hubiera perseguido y caoneado a
un barco submarino igual que a un monstruo?
Su pregunta me dej turbado, pues con toda certeza el comandante Farragut no hubiese
dudado en hacerlo, creyendo deber suyo destruir un aparato de ese gnero, al mismo ttulo que
un narval gigantesco.
-Comprender usted, pues, seor, que tengo derecho a tratarles como enemigos.
No respond, y con razn. Para qu discutir semejante proposicin, cuando la fuerza puede
destruir los mejores argumentos?
Pgina 38

-Lo he dudado mucho. Nada me obligaba a concederles mi hospitalidad. Si deba separarme


de ustedes, no tena ningn inters en volver a verles. Me hubiera bastado situarles de nuevo
en la plataforma de este navo que les sirvi de refugio, sumergirme y olvidar su existencia.
No era se mi derecho?
-Tal vez sea se el derecho de un salvaje -respond-, pero no el de un hombre civilizado.
-Seor profesor -replic vivamente el comandante-, yo no soy lo que usted llama un hombre
civilizado. He roto por completo con toda la sociedad, por razones que yo slo tengo el
derecho de apreciar. No obedezco a sus reglas, y le conjuro a usted que no las invoque nunca
ante m.
Lo haba dicho en un tono enrgico y cortante. Un destello de clera y desdn se haba
encendido en los ojos del desconocido. Entrev en ese hombre un pasado formidable. No slo
se haba puesto al margen de las leyes humanas, sino que se haba hecho independiente, libre
en la ms rigurosa acepcin de la palabra, fuera del alcance de la sociedad. Quin osara
perseguirle hasta el fondo de los mares, puesto que en su superficie era capaz de sustraerse a
todas las asechanzas que contra l se tendan? Qu navo poda resistir al choque de su
monitor submarino? Qu coraza, por gruesa que fuese, poda soportar los golpes de su
espoln? Nadie, entre los hombres, poda pedirle cuenta de sus actos. Dios, si es que crea en
l; su conciencia, si la tena, eran los nicosjueces de los que poda depender.
Tales eran las rpidas reflexiones que haba suscitado en m el extrao personaje, quien
callaba, como absorto y replegado en s mismo. Yo le miraba con un espanto lleno de inters,
tal y como Edipo debi observar a la esfinge.
Tras un largo silencio, el comandante volvi a hablar.
-As, pues, dud mucho, pero al fin pens que mi inters poda conciliarse con esa piedad
natural a la que todo ser humano tiene derecho. Permanecern ustedes a bordo, puesto que la
fatalidad les ha trado aqu. Sern ustedes libres, y a cambio de esa libertad, muy relativa por
otra parte, yo no les impondr ms que una sola condicin. Su palabra de honor de someterse
a ella me bastar.
-Diga usted, seor -respond-, supongo que esa condicin es de las que un hombre honrado
puede aceptar.
-S, seor, y es la siguiente: es posible que algunos acontecimientos imprevistos me
obliguen a encerrarles en sus camarotes por algunas horas o algunos das, segn los casos. Por
ser mi deseo no utilizar nunca la violencia, espero de ustedes en esos casos, ms an que en
cualquier otro, una obediencia pasiva. Al actuar as, cubro su responsabilidad, les eximo
totalmente, pues debo hacerles imposible ver lo que no debe ser visto. Aceptan ustedes esta
condicin?
Ocurran all, pues, cosas por lo menos singulares, que no deban ser vistas por gentes no
situadas al margen de las leyes sociales. Entre las sorpresas que me reservaba el porvenir no
deba ser sa una de las menores.
-Aceptamos -respond-. Pero permtame hacerle una pregunta, una sola.
-Dgame.
-Ha dicho usted que seremos libres a bordo?
-Totalmente.
-Quisiera preguntarle, pues, qu es lo que entiende usted por libertad.
-Pues la libertad de ir y venir, de ver, de observar todo lo que pasa aqu -salvo en algunas
circunstancias excepcionales-, la libertad, en una palabra, de que gozamos aqu mis
companeros y yo.
Era evidente que no nos entendamos.
-Perdn, seor prosegu-, pero esa libertad no es otra que la que tiene todo prisionero de
Pgina 39

recorrer su celda, y no puede bastarnos.


-Preciso ser, sin embargo, que les baste.
-Cmo! Deberemos renunciar para siempre a volver a ver nuestros pases, nuestros
amigos y nuestras familias?
-S, seor. Pero renunciar a recuperar ese insoportable yugo del mundo que los hombres
creen ser la libertad, no es quiz tan penoso como usted puede creer.
-Jams dar yo mi palabra -intervino Ned Land- de que no tratar de escaparme.
-Yo no le pido su palabra, seor Land -respondi framente el comandante.
-Seor -dije, encolerizado a mi pesar-, abusa usted de su situacin. Esto se llama crueldad.
-No, seor, esto se llama clemencia. Son ustedes prisioneros mos despus de un combate.
Les guardo conmigo, cuando podra, con una sola orden, arrojarles a los abismos del ocano.
Ustedes me han atacado. Han venido a sorprender un secreto que ningn hombre en el mundo
debe conocer, el secreto de toda mi existencia. Y creen ustedes que voy a reenviarles a ese
mundo que debe ignorarme? jams! Al retenerles aqu no es a ustedes a quienes guardo, es a
m mismo.
Esta declaracin indicaba en el comandante una decisin contra la que no podra prevalecer
ningn argumento.
-As, pues, seor -dije-, nos da usted simplemente a elegir entre la vida y la muerte, no?
-As es, simplemente.
-Amigos mos -dije a mis compaeros-, ante una cuestin as planteada, no hay nada que
decir. Pero ninguna promesa nos liga al comandante de a bordo.
-Ninguna, seor -respondi el desconocido.
Luego, con una voz ms suave, aadi:
-Ahora, permtame acabar lo que quiero decirle. Yo le conozco, seor Aronnax. Si no sus
compaeros, usted, al menos, no tendr tantos motivos de lamentarse del azar que le ha ligado
a mi suerte. Entre los libros que sirven a mis estudios favoritos hallar usted el que ha
publicado sobre los grandes fondos marinos. Lo he ledo a menudo. Ha llevado usted su obra
tan lejos como le permita la ciencia terrestre. Pero no sabe usted todo, no lo ha visto usted
todo. Djeme decirle, seor profesor, que no lamentar usted el tiempo que pase aqu a bordo.
Va a viajar usted por el pas de las maravillas. El asombro y la estupefaccin sern su estado
de nimo habitual de aqu en adelante. No se cansar fcilmente del espectculo
incesantemente ofrecido a sus ojos. Voy a volver a ver, en una nueva vuelta al mundo
submarino (que, quin sabe?, quiz sea la ltima), todo lo que he podido estudiar en los
fondos marinos tantas veces recorridos, y usted ser mi compaero de estudios. A partir de
hoy entra usted en un nuevo elemento, ver usted lo que no ha visto an hombre alguno (pues
yo y los mos ya no contamos), y nuestro planeta, gracias a m, va a entregarle sus ltimos
secretos.
No puedo negar que las palabras del comandante me causaron una gran impresin. Haban
llegado a lo ms vulnerable de mi persona, y as pude olvidar, por un instante, que la
contemplacin de esas cosas sublimes no poda valer la libertad perdida. Pero tan grave
cuestin quedaba confiada al futuro, y me limit a responder:
-Seor, aunque haya roto usted con la humanidad, quiero creer que no ha renegado de todo
sentimiento humano. Somos nufragos, caritativamente recogidos a bordo de su barco, no lo
olvidaremos. En cuanto a m, me doy cuenta de que si el inters de la ciencia pudiera absorber
hasta la necesidad de la libertad, lo que me promete nuestro encuentro me ofrecera grandes
compensaciones.
Pensaba yo que el comandante iba a tenderme la mano para sellar nuestro tratado, pero no lo
hizo y lo sent por l.
Pgina 40

-Una ltima pregunta -dije en el momento en que ese ser inexplicable pareca querer
retirarse.
-Dgame, seor profesor.
-Con qu nombre debo llamarle?
-Seor -respondi el comandante-, yo no soy para ustedes ms que el capitn Nemo, y sus
compaeros y usted no son para m ms que los pasajeros del Nautilus.
El capitn Nemo llam y apareci un steward. El capitn le dio unas rdenes en esa
extraa lengua que yo no poda reconocer. Luego, volvindose hacia el canadiense y
Conseil, dijo:
-Les espera el almuerzo en su camarote. Tengan la amabilidad de seguir a este hombre.
-No es cosa de despreciar -dijo el arponero, a la vez que sala, con Conseil, de la celda en la
que permanecamos desde haca ms de treinta horas.
-Y ahora, seor Aronnax, nuestro almuerzo est dispuesto. Permtame que le gue.
-A sus rdenes, capitn.
Segu al capitn Nemo, y nada ms atravesar la puerta, nos adentramos por un estrecho
corredor iluminado elctricamente. Tras un recorrido de una decena de metros, se abri una
segunda puerta ante m.
Entr en un comedor, decorado y amueblado con un gusto severo. En sus dos extremidades
se elevaban altos aparadores de roble con adornos incrustados de bano, y sobre sus anaqueles
en formas onduladas brillaban cermicas, porcelanas y cristaleras de un precio inestimable.
Una vajiHa lisa resplandeca en ellos bajo los rayos que emita un techo luminoso cuyo
resplandor mitigaban y tamizaban unas pinturas de delicada factura y ejecucin.
En el centro de la sala haba una mesa ricamente servida. El capitn Nemo me indic el
lugar en que deba instalarme.
-Sintese, y coma como debe hacerlo un hombre que debe estar murindose de hambre.
El almuerzo se compona de un cierto nmero de platos, de cuyo contenido era el mar el
nico proveedor. Haba algunos cuya naturaleza y procedencia me eran totalmente
desconocidas. Confieso que estaban muy buenos, pero con un gusto particular al que me
acostumbr fcilmente. Me parecieron todos ricos en fsforo, lo que me hizo pensar que
deban tener un origen marino.
El capitn Nemo me miraba. No le pregunt nada, pero debi adivinar mis pensamientos,
pues respondi a las preguntas que deseaba ardientemente formularle.
-La mayor parte de estos alimentos le son desconocidos. Sin embargo, puede comerlos sin
temor, pues son sanos y muy nutritivos. Hace mucho tiempo ya que he renunciado a los
alimentos terrestres, sin que mi salud se resienta en lo ms mnimo. Los hombres de mi
tripulacin son muy vigorosos y se alimentan igual que yo.
-Todos estos alimentos son productos del mar?
-S, seor profesor. El mar provee a todas mis necesidades. Unas veces echo mis redes a la
rastra y las retiro siempre a punto de romperse, y otras me voy de caza por este elemento que
parece ser inaccesible al hombre, en busca de las piezas que viven en mis bosques
submarinos. Mis rebaos, como los del viejo pastor de Neptuno, pacen sin temor en las
inmensas praderas del ocano. Tengo yo ah una vasta propiedad que exploto yo mismo y que
est sembrada por la mano del Creador de todas las cosas.
Mir al capitn Nemo con un cierto asombro y le dije:
-Comprendo perfectamente que sus redes suministren excelentes pescados a su mesa; me es
ms difcil comprender que pueda cazar en sus bosques submarinos; pero lo que no puedo
comprender en absoluto es que un trozo de carne, por pequeo que sea, pueda figurar en su
minuta.
Pgina 41

-Nunca usamos aqu la carne de los animales terrestres -respondi al capitn Nemo.
-Y eso? -pregunt, mostrando un plato en el que haba an algunos trozos de fdete.
-Eso que cree usted ser carne no es otra cosa que filete de tortuga de mar. He aqu
igualmente unos hgados de delfn que podra usted tomar por un guisado de cerdo. Mi
cocinero es muy hbil en la preparacin de los platos y en la conservacin de estos variados
productos del ocano. Prubelos todos. He aqu una conserva de holoturias que un malayo
declarara sin rival en el mundo; he aqu una crema hecha con leche de cetceo; y azcar
elaborada a partir de los grandes fucos del mar del Norte. Y por ltimo, permtame ofrecerle
esta confitura de anmonas que vale tanto como la de los ms sabrosos frutos.
Prob de todo, ms por curiosidad que por gula, mientras el capitn Nemo me encantaba
con sus inverosmiles relatos.
-Pero el mar, seor Aronnax, esta fuente prodigiosa e inagotable de nutricin, no slo me
alimenta sino que tambin me viste. Esas telas que le cubren a usted estn tejidas con los
bisos de ciertas conchas bivalvas, teidas con la prpura de los antiguos y matizadas con los
colores violetas que extraigo de las aplisias del Mediterrneo. Los perfumes que hallar usted
en el tocador de su camarote son el producto de la destilacin de plantas marinas. Su colchn
est hecho con la zostera ms suave del ocano. Su pluma ser una barba crnea de ballena, y
la tinta que use, la secretada por la jibia o el calamar. Todo me viene ahora del mar, como
todo volver a l algn da.
-Ama usted el mar, capitn.
-S! Lo amo! El mar es todo! Cubre las siete dcimas partes del globo terrestre. Su aliento
es puro y sano. Es el inmenso desierto en el que el hombre no est nunca solo, pues siente
estremecerse la vida en torno suyo. El mar es el vehculo de una sobrenatural y prodigiosa
existencia; es movimiento y amor; es el infinito viviente, como ha dicho uno de sus poetas. Y,
en efecto, seor profesor, la naturaleza se manifiesta en l con sus tres reinos: el mineral, el
vegetal y el animal. Este ltimo est en l ampliamente representado por los cuatro grupos de
zofitos, por tres clases de articulados, por cinco de moluscos, por tres de vertebrados, los
mamferos, los reptiles y esas innumerables legiones de peces, orden infinito de animales que
cuenta con ms de trece mil especies de las que tan slo una dcima parte pertenece al agua
dulce. El mar es el vasto receptculo de la naturaleza. Fue por el mar por lo que comenz el
globo, y quin sabe si no terminar por l. En el mar est la suprema tranquilidad. El mar no
pertenece a los dspotas. En su superficie pueden todava ejercer sus derechos inicuos, batirse,
entredevorarse, transportar a ella todos los horrores terrestres. Pero a treinta pies de
profundidad, su poder cesa, su influencia se apaga, su potencia desaparece. Ah! Viva usted,
seor, en el seno de los mares, viva en ellos! Solamente ah est la independencia. Ah no
reconozco dueo ni seor! Ahyo soy libre!
El capitn Nemo call sbitamente, en medio del entusiasmo que le desbordaba. Se haba
dejado ir ms all de su habitual reserva? Habra hablado demasiado? Muy agitado, se pase
durante algunos instantes. Luego sus nervios se calmaron, su fisonoma recuper su
acostumbrada frialdad, y volvindose hacia m, dijo:
-Y ahora, seor profesor, si desea visitar el Nautilus estoy a su disposicin.
11. El Nautilus
El capitn Nemo se levant y yo le segu. Por una doble puerta situada al fondo de la pieza
entr en una sala de dimensiones semejantes a las del comedor.
Era la biblioteca. Altos muebles de palisandro negro, con incrustraciones de cobre,
Pgina 42

soportaban en sus anchos estantes un gran nmero de libros encuadernados con uniformidad.
Las estanteras se adaptaban al contorno de la sala, y terminaban en su parte inferior en unos
amplios divanes tapizados con cuero marrn y extraordinariamente cmodos. Unos ligeros
pupitres mviles, que podan acercarse o separarse a voluntad, servan de soporte a los libros
en curso de lectura o de consulta. En el centro haba una gran mesa cubierta de publicaciones,
entre las que aparecan algunos peridicos ya viejos. La luz elctrica que emanaba de cuatro
globos deslustrados, semiencajados en las volutas del techo, inundaba tan armonioso
conjunto. Yo contemplaba con una real admiracin aquella sala tan ingeniosamente
amueblada y apenas poda dar crdito a mis ojos.
-Capitn Nemo -dije a mi husped, que acababa de sentarse en un divn-, he aqu una
biblioteca que honrara a ms de un palacio de los continentes. Y es una maravilla que esta
biblioteca pueda seguirle hasta lo ms profundo de los mares.
-Dnde podra hallarse mayor soledad, mayor silencio, seor profesor? Puede usted hallar
tanta calma en su gabinete de trabajo del museo?
-No, seor, y debo confesar que al lado del suyo es muy pobre. Hay aqu por lo menos seis
o siete mil volmenes, no?
-Doce mil, seor Aronnax. Son los nicos lazos que me ligan a la tierra. Pero el mundo se
acab para m el da en que mi Nautilus se sumergi por vez primera bajo las aguas. Aquel
da compr mis ltimos libros y mis ltimos peridicos, y desde entonces quiero creer que la
humanidad ha cesado de pensar y de escribir. Seor profesor, esos libros estn a su
disposicin y puede utilizarlos con toda libertad.
Di las gracias al capitn Nemo, y me acerqu a los estantes de la biblioteca. Abundaban en
ella los libros de ciencia, de moral y de literatura, escritos en numerosos idiomas, pero no vi
ni una sola obra de economa poltica, disciplina que al parecer estaba all severamente
proscrita. Detalle curioso era el hecho de que todos aquellos libros, cualquiera que fuese la
lengua en que estaban escritos, se hallaran clasificados indistintamente. Tal mezcla probaba
que el capitn del Nautilus deba leer corrientemente los volmenes que su mano tomaba al
azar.
Entre tantos libros, vi las obras maestras de los ms grandes escritores antiguos y modernos,
es decir, todo lo que la humanidad ha producido de ms bello en la historia, la poesa, la
novela y la ciencia, desde Homero hasta Victor Hugo desde jenofonte hasta Michelet, desde
Rabelais hasta la seora Sand. Pero los principales fondos de la biblioteca estaban integrados
por obras cientficas; los libros de mecnica, de balstica, de hidrografa, de meteorologa, de
geografa, de geologa, etc., ocupaban en ella un lugar no menos amplio que las obras de
Historia Natural, y comprend que constituan el principal estudio del capitn. Vi all todas las
obras de Humboldt, de Arago, los trabajos de Foucault, de Henri Sainte-Claire Deville, de
Chasles, de Milne-Edwards, de Quatrefages, de Tyndall, de Faraday, de Berthelot, del abate
Secchi, de Petermann, del comandante Maury, de Agassiz, etc.; las memorias de la Academia
de Ciencias, los boletines de diferentes sociedades de Geografa, etctera. Y tambin, y en
buen lugar, los dos volmenes que me haban valido probablemente esa acogida,
relativamente caritativa, del capitn Nemo. Entre las obras que all vi de Joseph Bertrand, la
titulada Los fundadores de la Astronoma me dio incluso una fecha de referencia; como yo
saba que dicha obra databa de 1865, pude inferir que la instalacin del Nautilus no se
remontaba a una poca anterior. As, pues, la existencia submarina del capitn Nemo no
pasaba de tres aos como mximo. Tal vez -me dije- hallara obras ms recientes que me
permitieran fijar con exactitud la poca, pero tena mucho tiempo ante m para proceder a tal
investigacin, y no quise retrasar ms nuestro paseo por las maravillas del Nautilus.
-Seor -dije al capitn-, le agradezco mucho que haya puesto esta biblioteca a mi
Pgina 43

disposicin. Hay aqu tesoros de ciencia de los que me aprovechar.


-Esta sala no es slo una biblioteca -dijo el capitn Nemo-, es tambin un fumadero.
-Un fumadero? Se fuma, pues, a bordo?
-En efecto.
-Entonces eso me fuerza a creer que ha conservado usted relaciones con La Habana.
-De ningn modo -respondi el capitn-. Acepte este cigarro, seor Aronnax, que aunque no
proceda de La Habana habr de gustarle, si es usted buen conocedor.
Tom el cigarro que me ofreca. Pareca fabricado con hojas de oro, y por su forma
recordaba al londres. Lo encend en un pequeo brasero sustentado en una elegante peana
de bronce, y aspir las primeras bocanadas con la voluptuosidad de quien no ha fumado
durante dos das.
-Es excelente -dije-, pero no es tabaco.
-No -respondi el capitn-, este tabaco no procede ni de La Habana ni de Oriente. Es una
especie de alga, rica en nicotina, que me provee el mar, si bien con alguna escasez. Le hace
echar de menos los londres, seor?
-Capitn, a partir de hoy los desprecio.
-Fume, pues, sin preocuparse del origen de estos cigarros. No han pasado por el control de
ningn monopolio, pero no por ello son menos buenos, creo yo.
-Al contrario.
En este momento el capitn Nemo abri una puerta situada frente a la que me haba abierto
paso a la biblioteca, y por ella entr a un saln inmenso y esplndidamente iluminado.
Era un amplio cuadriltero (diez metros de longitud, seis de anchura y cinco de altura) en el
que las intersecciones de las paredes estaban recubiertas por paneles. Un techo luminoso,
decorado con ligeros arabescos, distribua una luz clara y suave sobre las maravillas
acumuladas en aquel museo. Pues de un museo se trataba realmente. Una mano inteligente y
prdiga haba reunido en l tesoros de la naturaleza y del arte, con ese artstico desorden que
distingue al estudio de un pintor.
Una treintena de cuadros de grandes maestros, en marcos uniformes, separados por
resplandecientes panoplias, ornaban las paredes cubiertas por tapices con dibujos severos.
Pude ver all telas valiossimas, que en su mayor parte haba admirado en las colecciones
particulares de Europa y en las exposiciones. Las diferentes escuelas de los maestros antiguos
estaban representadas por una madona de Rafael, una virgen de Leonardo da Vinci, una ninfa
del Correggio, una mujer de Tiziano, una adoracin de Veronese, una asuncin de Murillo, un
retrato de Holbein, un fraile de Velzquez, un mrtir de Ribera, una fiesta de Rubens, dos
paisajes flamencos deteniers, tres pequeos cuadros de gnero de Gerard Dow, de Metsu y de
Paul Potter, dos telas de Gericault y de Prudhon, algunas marinas de Backhuysen y de
Vernet. Entre las obras de la pintura moderna, haba cuadros firmados por Delcroix, Ingres,
Decamps, Troyon, Meissonier, Daubigny, etc., y algunas admirables reducciones de estatuas
de mrmol o de bronce, segn los ms bellos modelos de la Antigedad, se erguan sobre sus
pedestales en los ngulos del magnfico museo.
El estado de estupefaccin que me haba augurado el comandante del Nautilus comenzaba
ya a apoderarse de mi nimo.
-Seor profesor -dijo aquel hombre extrao-, excusar usted el descuido con que le recibo y
el desorden que reina en este saln.
-Seor -respond-, sin que trate de saber quin es usted, puedo reconocer en usted un
artista?
-Un aficionado, nada ms, seor. En otro tiempo gustaba yo de coleccionar estas bellas
obras creadas por la mano del hombre. Era yo un vido coleccionista, un infatigable buscador,
Pgina 44

y as pude reunir algunos objetos inapreciables. Estos son mis ltimos recuerdos de esta tierra
que ha muerto para m. A mis ojos, sus artistas modernos ya son antiguos, ya tienen dos o tres
mil aos de existencia, y los confundo en mi mente. Los maestros no tienen edad.
-Y estos msicos? -pregunt, mostrando unas partituras de Weber, de Rossini, de Mozart,
de Beethoven, de Haydn, de Meyerbeer, de Herold, de Wagner, de Auber y de Gounod, y
otras muchas, esparcidas sobre un piano-rgano de grandes dimensiones, que ocupaba uno de
los paneles del saln.
-Estos msicos -respondi el capitn Nemo- son contemporneos de Orfeo, pues las
diferencias cronolgicas se borran en la memoria de los muertos, y yo estoy muerto, seor
profesor, tan muerto como aqullos de sus amigos que descansan a seis pies bajo tierra.
El capitn Nemo call, como perdido en una profunda ensoacin. Le mir con una viva
emocin, analizando en silencio los rasgos de su fisonoma. Apoyado en sus codos sobre una
preciosa mesa de cermica, l no me vea, pareca haber olvidado mi presencia.
Respet su recogimiento y continu examinando las curiosidades que enriquecan el saln.
Adems de las obras de arte, las curiosidades naturales ocupaban un lugar muy importante.
Consistan principalmente en plantas, conchas y otras producciones del ocano, que deban
ser los hallazgos personales del capitn Nemo. En medio del saln, un surtidor iluminado
elctricamente caa sobre un piln formado por una sola tridacna. Esta concha, perteneciente
al mayor de los moluscos acfalos, con unos bordes delicadamente festoneados, meda una
circunferencia de unos seis metros; exceda, pues, en dimensiones alas bellas tridacnas
regaladas a Francisco I por la Repblica de Venecia y de las que la iglesia de San Sulpicio, en
Pars, ha hecho dos gigantescas pilas de agua bendita.
En torno al piln, en elegantes vitrinas fijadas por armaduras de cobre, se hallaban,
convenientemente clasificados y etiquetados, los ms preciosos productos del mar que hubiera
podido nunca contemplar un naturalista. Se comprender mi alegra de profesor.
La divisin de los zofitos ofreca muy curiosos especmenes de sus dos grupos de plipos y
de equinodermos. En el primer grupo, haba tubporas; gorgonias dispuestas en abanico;
esponjas suaves de Siria; sinos de las Molucas; penntulas; una virgularia admirable de los
mares de Noruega; ombelularias variadas; los alcionarios; toda una serie de esas madrporas
que mi maestro Milne-Edwards ha clasificado tan sagazmente en secciones y entre las que
distingu las adorables fiabelinas; las oculinas de la isla Borbn; el carro de Neptuno de las
Antillas; soberbias variedades de cora les; en fin, todas las especies de esos curiosos plipos
cuya asamblea forma islas enteras que un da sern continentes Entre los equinodermos,
notables por su espinosa envoltu ra, las asterias, estrellas de mar, pantacrinas, comtulas, as
terfonos, erizos, holoturias, etc., representaban la coleccin completa de los individuos de
este grupo.
Un conquililogo un poco nervioso se hubiera pasmado y vuelto loco de alegra ante otras
vitrinas, ms numerosas, en las que se hallaban clasificadas las muestras de la divisin de los
moluscos. Vi una coleccin de un valor inestimable, para cuya descripcin completa me falta
tiempo. Por ello, y a ttulo de memoria solamente, citar el elegante martillo real del ocano
ndico, cuyas regulares manchas blancas destacaban vivamente sobre el fondo rojo y marrn;
un espndilo imperial de vivos colores, todo erizado de espinas, raro espcimen en los museos
europeos y cuyo valor estim en unos veinte mil francos; un martillo comn de los mares de
la Nueva Holanda, de difcil obtencin pese a su nombre; berberechos exticos del Senegal,
frgiles conchas blancas bivalvas que un soplo destruira como una pompa de jabn; algunas
variedades de las regaderas de Java, especie de tubos calcreos festoneados de repliegues
foliceos, muy buscados por los aficionados; toda una serie de trocos, unos de color
amarillento verdoso, pescados en los mares de Amrica, y otros, de un marrn rojizo,
Pgina 45

habitantes de los mares de Nueva Holanda, o procedentes del golfo de Mxico y notables por
su concha imbricada; estelridos hallados en los mares australes, y, por ltimo, el ms raro de
todos, el magnfico espoln de Nueva Zelanda; admirables tellinas sulfuradas, preciosas
especies de citereas y de venus; el botn trencillado de las costas de Tranquebar; el turbo
marmreo de ncar resplandeciente; los papagayos verdes de los mares de China; el cono casi
desconocido del gnero Coenodulli; todas las variedades de porcelanas que sirven de moneda
en la India y en frica; la Gloria del mar, la ms preciosa concha de las Indias orientales;
en fin, litorinas, delfinulas, turritelas, jantinas, vulas, volutas, olivas, mitras, cascos,
prpuras, bucnidos, arpas, rocas, tritones, ceritios, husos, estrombos, pterceras, patelas,
hilicos, cleodoras, conchas tan finas como delicadas que la ciencia ha bautizado con sus
nombres ms encantadores.
Aparta en vitrinas especiales haba sartas de perlas de la mayor belleza a las que la luz
elctrica arrancaba destellos de fuego; perlas rosas extradas de las ostras-peas del mar Rojo;
perlas verdes del hialtide iris; perlas amarillas, azules, negras; curiosos productos de los
diferentes moluscos de todos los ocanos y de algunas ostras del Norte, y, en fin, varios
especmenes de un precio incalculable, destilados por las ms raras pintadinas. Algunas de
aquellas perlas sobrepasaban el tamao de un huevo de paloma, y valan tanto o ms que la
que vendi por tres millones el viajero Tabernier al sha de Persia o que la del imn de
Mascate, que yo crea sin rival en el mundo.
Imposible hubiera sido cifrar el valor de esas colecciones. El capitn Nemo haba debido
gastar millones para adquirir tales especmenes. Estaba preguntndome yo cul sera el
alcance de una fortuna que permita satisfacer tales caprichos de coleccionista, cuando el
capitn interrumpi el curso de mi pensamiento.
-Lo veo muy interesado por mis conchas, seor profesor, y lo comprendo, puesto que es
usted naturalista. Pero para m tienen adems un encanto especial, puesto que las he cogido
todas con mis propias manos, sin que un solo mar del globo haya escapado a mi bsqueda.
-Comprendo, capitn, comprendo la alegra de pasearse en medio de tales riquezas. Es usted
de los que han hecho por s mismos sus tesoros. No hay en toda Europa un museo que posea
una semejante coleccin de productos del ocano. Pero si agoto aqu mi capacidad de
admiracin ante estas colecciones, qu me quedar para el barco que las transporta? No
quiero conocer secretos que le pertenecen, pero, sin embargo, confieso que este Nautilus, la
fuerza motriz que encierra, los aparatos que permiten su maniobrabilidad, el poderoso agente
que lo anima, todo eso excita mi curiosidad... Veo en los muros de este saln instrumentos
suspendidos cuyo uso me es desconocido. Puedo saber .. ?...
-Seor Aronnax, ya le dije que sera usted libre a bordo, y consecuentemente, ninguna parte
del Nautilus le est prohibida. Puede usted visitarlo detenidamente, y es para m un placer ser
su cicerone.
-No s cmo agradecrselo, seor, pero no quiero abusar de su amabilidad. nicamente le
preguntar acerca de la finalidad de estos instrumentos de fsica.
-Seor profesor, esos instrumentos estn tambin en mi camarote, y es all donde tendr el
placer de explicarle su empleo. Pero antes voy a mostrarle el camarote que se le ha reservado.
Debe usted saber cmo va a estar instalado a bordo del Nautilus.
Segu al capitn Nemo, quien, por una de las puertas practicadas en los paneles del saln,
me hizo volver al corredor del barco. Me condujo hacia adelante y me mostr no un camarote
sino una verdadera habitacin, elegantemente amueblada, con lecho y tocador.
Di las gracias a mi husped.
-Su camarote es contiguo al mo -me dijo, al tiempo que abra una puerta-. Y el mo da al
saln del que acabamos de salir.
Pgina 46

Entr en el camarote del capitn, que tena un aspecto severo, casi cenobial. Una cama de
hierro, una mesa de trabajo y una cmoda de tocador componan todo el mobiliario, reducido
a lo estrictamente necesario.
El capitn Nemo me mostr una silla.
-Sintese, por favor.
Me sent y l tom la palabra en los trminos que siguen.
12. Todo por la electricidad
- Seor -dijo el capitn Nemo, mostrndome los instrumentos colgados de las paredes de su
camarote-, he aqu los aparatos exigidos por la navegacin del Nautilus. Al igual que en el
saln, los tengo aqu bajo mis ojos, indicndome mi situacin y mi direccin exactas en
medio del ocano. Algunos de ellos le son conocidos, como el termmetro que marca la
temperatura interior del Nautilus, el barmetro, que pesa el aire y predice los cambios de
tiempo; el higrmetro que registra el grado de sequedad de la atmsfera; el storm-glass, cuya
mezcla, al descomponerse, anuncia la inminencia de las tempestades; la brjula, que dirige mi
ruta; el sextante, que por la altura del sol me indica mi latitud, los cronmetros, que me
permiten calcular mi longitud y, por ltimo, mis anteojos de da y de noche que me sirven
para escrutar todos los puntos del horizonte cuando el Nautilus emerge a la superficie de las
aguas.
-Son los instrumentos habituales del navegante y su uso me es conocido -repuse-. Pero hay
otros aqu que responden sin duda a las particulares exigencias del Nautilus. Ese cuadrante
que veo, recorrido por una aguja inmvil, no es un manmetro?
-Es un manmetro, en efecto. Puesto en comunicacin con el agua, cuya presin exterior
indica, da tambin la profundidad a la que se mantiene mi aparato.
-Y esas sondas, de una nueva clase?
-Son unas sondas termomtricas que indican la temperatura de las diferentes capas de agua.
-Ignoro cul es el empleo de esos otros instrumentos.
-Seor profesor, aqu me veo obligado a darle algunas explicaciones. Le ruego me escuche.
El capitn Nemo guard silencio durante algunos instantes y luego dijo:
-Existe un agente poderoso, obediente, rpido, fcil, que se pliega a todos los usos y que
reina a bordo de mi barco como dueo y seor. Todo se hace aqu por su mediacin. Me
alumbra, me calienta y es el alma de mis aparatos mecnicos. Ese agente es la electricidad.
-La electricidad! -exclam bastante sorprendido.
-S, seor.
-Sin embargo, capitn, la extremada rapidez de movimientos que usted posee no concuerda
con el poder de la electricidad. Hasta ahora la potencia dinmica de la electricidad se ha
mostrado muy restringida y no ha podido producir ms que muy pequeas fuerzas.
-Seor profesor, mi electricidad no es la de todo el mundo, yeso es todo cuanto puedo
decirle.
-Bien, no insisto, aun cuando me asombre tal resultado. Una sola pregunta, sin embargo,
que puede no contestar si la considera usted indiscreta. Pienso que los elementos que emplee
usted para producir ese maravilloso agente deben gastarse pronto. Por ejemplo, el cinc cmo
lo reemplaza usted, puesto que no mantiene ninguna comunicacion con tierra?
-Responder a su pregunta. Le dir que en el fondo del mar existen minas de cinc, de hierro,
de plata y de oro, cuya explotacin sera ciertamente posible. Pero yo no recurro a ninguno de
estos metales terrestres, sino que obtengo del mar mismo los medios de producir mi
Pgina 47

electricidad.
-Del mar?
-S, seor profesor, y no faltan los medios de hacerlo. Yo podra obtener la electricidad
estableciendo un circuito entre hilos sumergidos a diferentes profundidades, a travs de las
diversas temperaturas de las mismas, pero prefiero emplear un sistema ms prctico.
-Cul?
-Usted conoce perfectamente la composicin del agua marina. En cada mil gramos hay
noventa y seis centsimas y media de agua, dos centsimas y dos tercios aproximadamente,/de
cloruro sdico, y muy pequeas cantidades de dor-ros magnsico y potsico, de bromuro de
magnesio, de st4fato de magnesio y de carbonato clcico. De esa notable cahtldad de cloruro
sdico contenida por el agua marina extraigo yo el sodio necesario para componer mis
elementos.
-El sodio?
-En efecto. Mezclado con el mercurio forma una amalgama que sustituye al cinc en los
elementos Bunsen. El mercurio no se gasta nunca. Slo se consume el sodio, y el mar me lo
suministra abundantemente. Debo decirle, adems, que las pilas de sodio deben ser
consideradas como las ms enrgicas y que su fuerza electromotriz es doble que la de las pilas
de cinc.
-Comprendo bien, capitn, la excelencia del sodio en las condiciones en que usted se halla.
El mar lo contiene. Bien. Pero hay que fabricarlo, extraerlo. Cmo lo hace? Evidentemente,
sus pilas pueden servir para tal extraccin, pero, si no me equivoco, el consumo de sodio
necesitado por los aparatos elctricos habra de superar a la cantidad producida. Ocurrira as
que consumira usted para producirlo ms del que obtendra.
-Por esa razn es por la que no lo extraigo por las pilas, seor profesor. Simplemente,
empleo el calor del carbn terrestre.
-Terrestre?
-Digamos carbn marino, si lo prefiere -respondi el capitn Nemo.
-Acaso puede usted explotar yacimientos submarinos de hulla?
-As es y habr de verlo usted. No le pido ms que un poco de paciencia, puesto que tiene
usted tiempo para ser paciente. Recuerde slo una cosa: que yo debo todo al ocano. l
produce la electricidad, yla electricidad da al Nautilus el calor, la luz, el movimiento, en una
palabra, la vida.
-Pero no el aire que respira...
-Oh!, podra fabricar el aire que consumimos, pero sera intil, ya que cuando quiero subo
a la superficie del mar. Si la electricidad no me provee del aire respirable, s acciona, al
menos, las poderosas bombas con que lo almacenamos en depsitos especiales, lo que me
permite prolongar por el tiempo que desee, si es necesario, mi permanencia en las capas
profundas.
-Capitn, no tengo ms remedio que admirarle. Ha hallado usted, evidentemente, lo que los
hombres descubrirn sin duda algn da, la verdadera potencia dinmica de la electricidad.
-Yo no s si la descubrirn -respondi framente el capitn Nemo-. Sea como fuere, conoce
usted ya la primera aplicacin que he hecho de este precioso agente. Es l el que nos ilumina
con una igualdad y una continuidad que no tiene la luz del sol. Mire ese reloj, es elctrico y
funciona con una regularidad que desafa a la de los mejores cronmetros. Lo he dividido en
veinticuatro horas, como los relojes italianos, pues para m no existe ni noche, ni da, ni sol ni
luna, sino nicamente esta luz artificial que llevo hasta el fondo de los mares. Mire, en este
momento son las diez de la maana.
-En efecto.
Pgina 48

-Aqu tiene otra aplicacin de la electricidad, en ese cuadrante que sirve para indicar la
velocidad del Nautilus. Un hilo elctrico lo pone en comunicacin con la hlice de la
corredera, y su aguja me indica la marcha real del barco. Fjese, en estos momentos
navegamos a una velocidad moderada, a quince millas por hora.
-Es maravilloso, y veo, capitn, que ha hecho usted muy bien al emplear este agente que
est destinado a reemplazar al viento, al agua y al vapor.
-No hemos terminado an, seor Aronnax -dijo el capitn Nemo, levantndose-, y si quiere
usted seguirme, visitaremos la parte posterior del Nautilus.
En efecto, conoca ya toda la parte anterior del barco submarinc-,cuya divisin exacta, del
centro al espoln de proa, era la siguiente-- el comedor, de cinco metros, separado de la
biblioteca por un tabique estanco, es decir, impenetrable al agua; la biblioteca, de cinco
metros; el gran saln, de diez metros, separado del camarote del capitn por un segundo
tabique estanco; el camarote del capitn, de cinco metros; el mo, de dos metros y medio, y,
por ltimo, un depsito de aire de siete metros y medio, que se extenda hasta la roda. El
conjunto daba una longitud total de treinta y cinco metros. Los tabiques estancos tenan unas
puertas que se cerraban hermticamente por medio de obturadores de caucho, y ellas
garantizaban la seguridad a bordo del Nautilus, en el caso de que se declarara una va de agua.
Segu al capitn Nemo a lo largo de los corredores y llegamos al centro del navo. All haba
una especie de pozo que se abra entre dos tabiques estancos. Una escala de hierro, fijada a la
pared, conduca a su extremidad superior. Pregunt al capitn Nemo cul era el uso de aquella
escala.
-Conduce al bote -respondi.
-Cmo! Tiene usted un bote? -pregunt asombrado.
-As es. Una excelente embarcacin, ligera e insumergible, que nos sirve para pasearnos y
para pescar.
-Pero entonces, cuando quiera embarcarse en l estar obligado a volver a la superficie del
mar, no?
-No. El bote est adherido a la parte superior del casco del Nautilus, alojado en una cavidad
dispuesta en l para recibirlo. Tiene puente, est absolutamente impermeabilizado y se halla
retenido por slidos pernos. Esta escala conduce a una abertura practicada en el casco del
Nautilus, que comunica con otra similar en el costado del bote. Por esa doble abertura es por
la que me introduzco en la embarcacin. Se cierra la del Nautilus, cierro yo la del bote por
medio de tornillos a presin, largo los pernos y entonces el bote sube con una prodigiosa
rapidez a la superficie del mar. Luego abro la escotilla del puente, cuidadosamente cerrada
hasta entonces, pongo el mstil, izo la vela o cojo los remos, y estoy listo para pasearme.
-Pero cmo regresa usted a bordo?
-No soy yo el que regresa, seor Aronnax, sino el Nautilus.
-A una orden suya?
-As es, porque unido al Nautilus por un cable elctrico, me basta expedir por l un
telegrama.
-Bien -dije, maravillado-, nada ms sencillo, en efecto.
Tras haber pasado el hueco de la escalera que conduca a la plataforma, vi un camarote de
unos dos metros de longitud en el que Conseil y Ned Land se hallaban todava comiendo con
visible apetito y satisfaccin. Abrimos una puerta y nos hallamos en la cocina, de unos tres
metros de longitud, situada entre las amplias despensas de a bordo. All era la electricidad,
ms enrgica y ms obediente que el mismo gas, la que haca posible la preparacin de las
comidas. Los cables que llegaban a los fogones comunicaban a las hornillas de platino un
calor de regular distribucin y mantenimiento. La electricidad calentaba tambin unos
Pgina 49

aparatos destiladores que por medio de la evaporacin suministraban una excelente agua
potable. Cerca de la cocina haba un cuarto de bao muy bien instalado cuyos grifos provean
de agua fra o caliente a voluntad.
Tras la cocina se hallaba el dormitorio de la tripulacin, en una pieza de cinco metros de
longitud. Pero la puerta estaba cerrada y no pude ver su interior que me habra dado una
indicacin sobre el nmero de hombres requerido por el Nautilus para su manejo.
Al fondo haba un cuario tabique estanco que separaba el dormitorio del cuarto de
mquinas. Se abri una puerta y me introduje all, donde el capitn Nemo -un ingeniero de
primer orden, con toda seguridad- haba instalado sus aparatos de locomocin. El cuarto de
mquinas, netamente iluminado, no rneda menos de veinte metros de longitud. Estaba
dividido en dos partes: la primera, reservada a los elementos que producan la electricidad,
y la segunda, a los mecanismo)-ransmitan el movimiento a la hlice.
Nada ms entrar, me sorprendi el olor sui generis que llenaba la pieza. El capitn Nemo
advirti mi reaccin.
-Son emanaciones de gas producidas por el empleo del sodio. Pero se trata tan slo de un
ligero inconveniente. Adems, todas las maanas purificamos el barco ventilndolo
completamente.
Yo examinaba, con el inters que puede suponerse, la maquinaria del Nautilus.
-Como ve usted -me dijo el capitn Nemo-, uso elementos Bunsen y no de Ruhmkorff, que
resultaran impotentes. Los elementos Bunsen son poco numerosos, pero grandes y fuertes, lo
que da mejores resultados segn nuestra experiencia. La electricidad producida se dirige hacia
atrs, donde acta por electroimanes de gran dimensin sobre un sistema particular de
palancas y engranajes que transmiten el movimiento al rbol de la hlice. sta, con un
dimetro de seis metros y un paso de siete metros y medio, puede dar hasta ciento veinte
revoluciones por segundo.
-Con lo que obtiene usted...
-Una velocidad de cincuenta millas por hora.
Haba ah un misterio, pero no trat de esclarecerlo. Cmo poda actuar la electricidad con
tal potencia? En qu poda hallar su origen esa fuerza casi limitada? Acaso en su tensin
excesiva, obtenida por bobinas de un nuevo tipo? O en su transmisin, que un sistema de
palancas desconocido poda aumentar al infinito? Eso era lo que yo no poda explicarme.
-Capitn Nemo, compruebo los resultados, sin tratar de explicrmelos. He visto al Nautilus
maniobrar ante el Abraham Lincoln y s a qu atenerme acerca de su velocidad. Pero no basta
moverse. Hay que saber adnde se va. Hay que poder dirigirse a la derecha o a la izquierda,
hacia arriba o hacia abajo. Cmo hace usted para alcanzar las grandes profundidades en las
que debe hallar una resistencia creciente, evaluada en centenares de atmsferas? Cmo hace
para subir a la superficie del ocano? Y, por ltimo, cmo puede mantenerse en el lugar que
le convenga? Soy indiscreto al formularle talslweguntas?
-En modo alguno, seor profesor -me respondi el capitn, tras una ligera vacilacin-, ya
que nunca saldr usted de este barco submarino. Venga usted al saln, que es nuestro
verdadero gabinete de trabajo, y all sabr todo lo que debe conocer sobre el Nautilus.
13. Algunas cifras
Un instante despus, nos hallbamos sentados en un divn del saln, con un cigarro en la
boca. El capitn me mostraba un dibujo con el plano, la seccin y el alzado del Nautilus.
Comenz su descripcin en estos trminos:
Pgina 50

-He aqu, seor Aronnax, las diferentes dimensiones del barco en que se halla. Como ve, es
un cilindro muy alargado, de extremos cnicos. Tiene, pues, la forma de un cigarro, la misma
que ha sido ya adoptada en Londres en varias construcciones del mismo gnero. La longitud
de este cilindro, de extremo a extremo, es de setenta metros, y su bao, en su mayor anchura, es
de ocho metros. No est construido, pues, con las mismas proporciones que los ms rpidos
vapores, pero sus lneas son suficientemente largas y su forma suficientemente prolongada
para que el agua desplazada salga fcilmente y no oponga ningn obstculo a su marcha.
Estas dos dimensiones le permitirn obtener por un simple clculo la superficie y el volumen
del Nautilus. Su superficie comprende mil cien metros cuadrados cuarenta y cinco centsimas:
su volumen, mil quinientos metros cbicos y dos dcimas, lo que equivale a decir que en total
inmersin desplaza o pesa mil quinientos metros cbicos o toneladas.
Al realizar los planos de este barco, destinado a una navegacin submarina, lo hice con la
intencin de que en equilibrio en el agua permaneciera sumergido en sus nueve dcimas
partes. Por ello, en tales condiciones no deba desplazar ms que las nueve dcimas partes de
su volumen, o sea, mil trescientos cincuenta y seis metros y cuarenta y ocho centmetros, o, lo
que es lo mismo, que no pesara ms que igual nmero de toneladas. Esto me oblig a no
superar ese peso al construirlo segn las citadas dimensiones.
El Nautilus se compone de dos cascos, uno interno y otro externo, reunidos entre s por
hierros en forma de T, que le dan una extrema rigidez. En efecto, gracias a esta disposicin
celular resiste como un bloque, como si fuera macizo. Sus juntas no pueden ceder, se adhieren
por s mismas y no por sus remaches, y la homogeneidad de su construccin, debida al
perfecto montaje de sus materiales, le permite desafiar los mares n-s violentos.
Estos dos casos estn fabricados con planchas de acero, cuya densidad con relacin al agua
es de siete a ocho dcimas. El primero no tiene menos de cinco centmetros de espesor y pesa
trescientas noventa y cuatro toneladas y noventa y seis centsimas. El segundo, con la quilla
que con sus cincuenta centmetros de altura y veinticinco de ancho pesa por s sola sesenta y
dos toneladas, la maquinaria, el lastre, los diversos accesorios e instalaciones, los tabiques y
los virotillos interiores, tiene un peso de novecientas sesenta y una toneladas con sesenta y
dos centsimas, que, aadidas a las trescientas noventa y cuatro toneladas con noventa y seis
centsimas del primero, forman el total exigido de mil trescientas cincuenta y seis toneladas
con cuarenta y ocho centsimas. Ha comprendido?
-Comprendido.
-As pues-prosigui el capitn-, cuando el Nautilus se halla a flote en estas condiciones, una
dcima parte del mismo se halla fuera del agua. Ahora bien, si se instalan unos depsitos de
una capacidad igual a esa dcima parte, es decir, con un contenido de ciento cincuenta
toneladas con setenta y dos centsimas, y se les llena de agua, el barco pesar o desplazar
entonces mil quinientas siete toneladas y se hallar en inmersin completa. Y esto es lo que
ocurre, seor profesor. Estos depsitos estn instalados en la parte inferior del Nautlus, y al
abrir las llaves se llenan y el barco queda a flor de agua.
-Bien, capitn, pero aqu llegamos a la verdadera dificultad. Que su barco pueda quedarse a
flor de agua, lo comprendo. Pero, ms abajo, al sumergirse ms, no se encuentra su aparato
submarino con una presin que le comunique un impulso de abajo arriba, evaluada en una
atmsfera por treinta pies de agua, o sea, cerca de un kilogramo por centmetro cuadrado?
-As es, en efecto.
-Luego, a menos que no llene por completo el Nautilus, no veo cmo puede conseguir
llevarlo a las profundidades.
-Seor profesor, respondi el capitn Nemo, no hay que confundir la esttica con la
dinmica, si no quiere uno exponerse a errores graves. Cuesta muy poco alcanzar las bajas
Pgina 51

regiones del ocano, pues los cuerpos tienen tendencia a la profundidad. Siga usted mi
razonamiento.
-Le escucho, capitn.
-Cuando me plante el problema de determinar el aumento de peso que haba que dar al
Nautilus para sumergirlo, no tuve que preocuparme ms que de la reduccin de volumen que
sufre el agua del mar a medida que sus capas van hacindose ms profundas.
-Es evidente.
-Ahora bien, si es cierto que el agua no es absolutamente incompresible, no lo es menos que
es muy poco compresible. En efecto, segn los clculos ms recientes, esta compresin no es
ms que de cuatrocientas treinta y seis diezmillonsimas por atmsfera, o lo que es lo mismo,
por cada treinta pies de profundidad. Si quiero descender a mil metros, tendr que tener en
cuenta la reduccin del volumen bajo una presin equivalente a la de una columna de agua de
mil metros, es decir, bajo una presin de cien atmsferas. Dicha reduccin ser en ese caso de
cuatrocientas treinta y seis cienmilsimas. Consecuentemente, deber aumentar el peso hasta
mil quinientas trece toneladas y setenta y siete centsimas, en lugar de mil quinientas siete
toneladas y dos dcimas. El aumento no ser, pues, ms que de seis toneladas y cincuenta y
siete centsimas.
-Tan slo?
-Tan slo, seor Aronnax, y el clculo es fcilmente verificable. Ahora bien, dispongo de
depsitos suplementarios capaces de embarcar cien toneladas. Puedo as descender a
profundidades considerables. Cuando quiero subir y aflorar a la superficie, me basta expulsar
ese agua, y vaciar enteramente todos los depsitos si deseo que el Nautilus emerja en su
dcima parte sobre la superficie del agua.
A tales razonamientos apoyados en cifras nada poda yo objetar.
-Admito sus clculos, capitn -respond-, y mostrara mala fe en discutilos, puesto que la
experiencia le da razn cada da, pero me temo que ahora nos hallamos en presencia de una
dificultad real.
-Cul?
-Cuando se halle usted a mil metros de profundidad, las paredes del Nautilus debern
soportar una presin de cien atmsferas. Si en ese momento decide usted vaciar sus depsitos
suplementarios para aligerar su barco y remontar a la superficie, las bombas tendrn que
vencer esa presin de cien atmsferas o, lo que es lo mismo, de cien kilogramos por
centmetro cuadrado. Pues bien, eso exige una potencia.
-Que slo la electricidad poda darme -se apresur a decir el capitn Nemo-. Le repito que el
poder dinmico de mi maquinaria es casi infinito. Las bombas del Nautilus tienen una fuerza
prodigiosa, lo que pudo usted comprobar cuando vio sus columnas de agua precipitarse como
un torrente sobre el Abraham Lncoln. Por otra parte, no me sirvo de los depsitos
suplementarios ms que para alcanzar profundidades medias de mil quinientos a dos mil
metros, con el fin de proteger mis aparatos. Pero cuando tengo el capricho de visitar las
profundidades del ocano, a dos o tres leguas por debajo de su superficie, empleo maniobras
ms largas, pero no menos infalibles.
-Cules, capitn?
-Esto me obliga naturalmente a revelarle cmo se maneja el Nautilus.
-Estoy impaciente por saberlo.
-Para gobernar este barco a estribor o a babor, para moverlo, en una palabra, en un plano
horizontal, me sirvo de un timn ordinario de ancha pala, fijado a la trasera del codaste, que
es accionado por una rueda y un sistema de poleas. Pero puedo tambin mover al Nautilus de
abajo arriba y de arriba abajo, es decir, en un plano vertical, por medio de dos planos
Pgina 52

inclinados unidos a sus flancos sobre su centro de flotacin. Se trata de unos planos mviles
capaces de adoptar todas las posiciones y que son maniobrados desde el interior por medio de
poderosas palancas. Si estos planos se mantienen paralelos al barco, ste se mueve
horizontalmente. Si estn inclinados, el Nautilus, impulsado por su hlice, sube o baja, segn
la disposicin de la inclinacin, siguiendo la diagonal que me interese. Si deseo, adems,
regresar ms rpidamente a la superficie, no tengo ms que embragar la hlice para que la
presin del agua haga subir verticalmente al Nautilus como un globo henchido de hidrgeno
se eleva rpidamente en el aire.
-Magnfico, capitn! Pero cmo puede el timonel seguir el rumbo que le fija usted en
medio del agua?
-El timonel est alojado en una cabina de vidrio con cristales lenticulares, que sobresale de
la parte superior del casco del Nautilus.
-Cristales? Y cmo pueden resistir a tales presiones ?
-Perfectamente. El cristal, por frgil que sea a los choques, ofrece, sin embargo, una
resistencia considerable. En experiencias de pesca con luz elctrica hechas en 1864 en los
mares del Norte, se ha visto cmo placas de vidrio de un espesor de siete milmetros
nicamente, resistan a una presin de diecisis atmsferas, mientras dejaban pasar potentes
radiaciones calorficas que le repartan desigualmente el calor. Pues bien, los cristales de que
yo me sirvo tienen un espesor no inferior en su centro a veintin centmetros, es decir, treinta
veces ms que el de aquellos.
-Bien, debo admitirlo, capitn Nemo; pero, en fin, para ver es necesario que la luz horade
las tinieblas, y yo me pregunto cmo en medio de la oscuridad de las aguas...
-En una cabina situada en la parte trasera est alojado un poderoso reflector elctrico, cuyos
rayos iluminan el mar hasta una distancia de media milla.
-Magnfico, capitn! Ahora me explico esa fosforescencia del supuesto narval que tanto ha
intrigado a los sabios. Y a propsito,,,deseara saber si el abordaje del Scotia por el Nautilus,
que tanto dio que hablar, fue o no el resultado de un choque fortuito.
-Absolutamente fortuito. Yo navegaba a dos metros de profundidad cuando se produjo el
choque, que, como pude ver, no tuvo graves consecuencias.
-En efecto. Pero y su encuentro con el Abraham Lincoln?
-Seor profesor, lo siento por uno de los mejores navos de la valiente marina americana,
pero fui atacado y hube de defenderme. Sin embargo, me limit a poner a la fragata fuera de
combate. No le ser difcil reparar sus averas en el puerto ms cercano.
-Ah!, comandante -exclam con conviccin-, su Nautilus es verdaderamente maravilloso.
-S, seor profesor -respondi con autntica emocin el capitn Nemo-, y para m es como
un rgano de mi propio cuerpo. El hombre est sometido a todos los peligros que sobre l se
ciernen a bordo de cualquiera de vuestros barcos confiados a los azares de los ocanos, en
cuya superficie se tiene como primera impresin el sentimiento del abismo, como ha dicho tan
justamente el holands jansen, pero por debajo de su superficie y a bordo del Nautilus el
hombre no tiene ningn motivo de inquietud. No es de temer en l deformacin alguna, pues
el doble casco de este barco tiene la rigidez del hierro; no tiene aparejos que puedan fatigar
los movimientos de balanceo y cabeceo aqu inexistentes; ni velas que pueda llevarse el
viento; ni calderas que puedan estallar por la presin del vapor; ni riesgos de incendio, puesto
que todo est hecho con planchas de acero; ni carbn que pueda agotarse, puesto que la
electricidad es su agente motor; ni posibles encuentros, puesto que es el nico que navega por
las aguas profundas; ni tempestades a desafiar, ya que a algunos metros por debajo de la
superficie reina la ms absoluta tranquilidad. S, ste es el navo por excelencia. Y si es cierto
que el ingeniero tiene ms confianza en el barco que el constructor, y ste ms que el propio
Pgina 53

capitn, comprender usted la confianza con que yo me abandono a mi Nautilus, puesto que
soy a la vez su capitn, su constructor y su ingeniero.
Transfigurado por el ardor de su mirada y la pasin de sus gestos, el capitn Nemo haba
dicho esto con una elocuencia irresistible. S, amaba a su barco como un padre ama a su hijo.
Pero esto planteaba una cuestin, indiscreta tal vez, pero que no pude resistirme a
formulrsela.
-Es, pues, ingeniero, capitn Nemo?
-S, seor profesor. Hice mis estudios en Londres, Pars y Nueva York, en el tiempo en que
yo era un habitante de los continentes terrestres.
-Pero cmo pudo construir en secreto este admirable Nautilus?
-Cada una de sus piezas, seor Aronnax, me ha llegado de un punto diferente del Globo con
diversos nombres por destinatario. Su quilla fue forjada en Le Creusot; su rbol de hlice, en
Pen y Ca., de Londres; las planchas de su casco, en Leard, de Liverpool; su hlice, en Scott,
de Glasgow. Sus depsitos fueron fabricados por Cail y Ca., de Pars; su maquinaria, por
Krupp, en Prusia; su espoln, por los talleres de Motala, en Suecia; sus instrumentos de
precisin, por Hart Hermanos, en Nueva York, etc., y cada uno de estos proveedores recibi
mis planos bajo nombres diversos.
-Pero estas piezas separadas hubo que montarlas y ajustarlas -dije.
-Para ello, seor profesor, haba establecido yo mis talleres en un islote desierto, en pleno
ocano. All, mis obreros, es decir, mis bravos compaeros, a los que he instruido y formado,
y yo, acabamos nuestro Nautilus. Luego, una vez terminada la operacin, el fuego destruy
toda huella de nuestro paso por el islote, al que habra hecho saltar de poder hacerlo.
-As construido, parece lgico estimar que el precio de costo de este buque ha debido ser
cuantiossimo.
-Seor Aronnax, un buque de hierro cuesta mil ciento veinticinco francos por tonelada. Pues
bien, el Nautilus desplaza mil quinientas. Su costo se ha elevado, pues, a un milln seiscientos
ochenta y siete mil quinientos francos; a dos millones con su mobiliario y a cuatro o cinco
millones con las obras de arte y las colecciones que contiene.
-Una ltima pregunta, capitn Nemo.
-Diga usted.
-Es usted riqusimo, no?
-Inmensamente, seor profesor. Yo podra pagar sin dificultad los diez mil millones de
francos a que asciende la deuda de Francia.
Mir con fijeza al extrao personaje que as me hablaba. Abusaba acaso de mi credulidad?
El futuro habra de decrmelo.
14. El ro Negro
En tres millones ochocientos treinta y dos mil quinientos cincuenta y ocho mirimetros
cuadrados, o sea, ms de treinta y ocho millones de hectreas, est evaluada la porcin del
globo terrestre ocupada por las aguas. Esta masa lquida de dos mil doscientos cincuenta
millones de millas cbicas formara una esfera de un dimetro de sesenta leguas, cuyo peso
sera de tres quintillones de toneladas. Para poder hacerse una idea de lo que esta cantidad
representa ha de tenerse en cuenta que un quintifin es a mil millones lo que stos a la unidad,
es decir, que hay tantas veces mil mifiones en un quintilln como unidades hay en mil
millones. Y toda esta masa lquida es casi equivalente a la que verteran todos los ros de la
Tierra durante cuarenta mil aos.
Durante las pocas geolgicas, al perodo del fuego sucedi el perodo del agua. El ocano
Pgina 54

fue universal al principio. Luego, poco a poco, en los tiempos silricos, fueron apareciendo
las cimas de las montaas, emergieron islas que desaparecieron bajo diluvios parciales y
reaparecieron nuevamente, se soldaron entre s, formaron continentes y, finalmente, se fijaron
geogrficamente tal como hoy los vemos. Lo slido haba conquistado a lo lquido treinta y
siete millones seiscientas cincuenta y siete millas cuadradas, o sea, doce mil novecientos
diecisis millones de hectreas.
La configuracin de los continentes permite dividir las aguas en cinco grandes partes: el
ocano Glacial rtico, el ocano Glacial Antrtico, el ocano fndico, el ocano Atlntico y el
ocano Pacfico.
El ocano Pacfico se sita del norte al sur entre los dos crculos polares, y del oeste al este
entre Asia y Amrica, sobre una extensin de ciento cuarenta y cinco grados en longitud. Es
el ms tranquilo de los mares; sus corrientes son anchas Y lentas; sus mareas, mediocres; sus
lluvias, abundantes. Tal era el ocano al que mi destino me hab amado a recorrer en las ms
extraas condiciones.
-Seor profesor -me dijo el capitn Nemo-, si desea acompaarme voy a fijar exactamente
nuestra posicin y el punto de partida de este viaje. Son las doce menos cuarto. Vamos a subir
a la superficie.
El capitn Nemo puls tres veces un timbre elctrico. Las bombas comenzaron a expulsar el
agua de los depsitos. La aguja del manmetro iba marcando las diferentes presiones con que
se acusaba el movimiento ascensional del Nautilus, hasta que se detuvo.
-Hemos llegado -dijo el capitn.
Me dirig a la escalera central que conduca a la plataforma. Sub por los peldaos de metal
y, a travs de la escotilla abierta, llegu a la superficie del Nautilus.
La plataforma emerga nicamente unos ochenta centmetros. La proa y la popa del
Nautilus remataban su disposicin fusiforme que le daba el aspecto de un largo cigarro.
Observ que sus planchas de acero, ligeramente imbricadas, se parecan a las escamas que
revisten el cuerpo de los grandes reptiles terrestres. As poda explicarse que aun con los
mejores anteojos este barco hubiese sido siempre tomado por un animal marino.
Hacia la mitad de la plataforma, el bote, semiencajado en el casco del navo, formaba una
ligera intumescencia. A proa y a popa se elevaban, a escasa altura, dos cabinas de paredes
inclinadas y parcialmente cerradas por espesos vidrios lenticulares: la primera, destinada al
timonel que diriga el Nautilus, y la otra, a alojar el potente fanal elctrico que iluminaba su
rumbo.
Tranquilo estaba el mar y puro el cielo. El largo vehculo apenas acusaba las ondulaciones
del ocano. Una ligera brisa del Este arrugaba la superficie del agua. El horizonte, limpio de
brumas, facilitaba las observaciones. Pero no haba nada a la vista. Ni un escollo, ni un islote.
Ni el menor vestigio del Abraham Lincoln. Slo la inmensidad del ocano.
Provisto de su sextante, el capitn Nemo tom la altura del sol para establecer la latitud.
Debi esperar algunos minutos a que se produjera la culminacin del astro en el horizonte.
Mientras as proceda a sus observaciones ni el menor movimiento alter sus msculos. El
instrumento no habra estado ms inmvil en una mano de mrmol.
-Medioda -dijo-. Seor profesor, cuando usted quiera.
Dirig una ltima mirada al mar, un poco amarillento por la proximidad de las tierras
japonesas, y descend al gran saln. All, el capitn hizo el punto y calcul cronomtricamente
su longitud, que control con sus precedentes observaciones de los ngulos horarios. Luego
me dijo:
-Seor Aronnax, nos hallamos a 1370 15' de longitud Oeste.
-De qu meridiano? -pregunt vivamente, con la esperanza de que su respuesta me diera la
Pgina 55

clave de su nacionalidad.
-Tengo diversos cronmetros ajustados a los meridianos de Greenwich, de Pars y de
Washington. Pero, en su honor, me servir del de Pars.
Su respuesta no me revelaba nada. El comandante prosigui:
-Treinta y siete grados y quince minutos de longitud al oeste del meridiano de Pars, y
treinta grados y siete minutos de latitud Norte, es decir, a unas trescientas millas de las costas
del Japn. Hoy es 8 de noviembre, a medioda, y aqu y ahora comienza nuestro viaje de
exploracin bajo las aguas.
-Que Dios nos guarde -respond.
-Y ahora, seor profesor, le dejo con sus estudios. He dado la orden de seguir rumbo al
Nordeste, a cincuenta metros de profundidad. Aqu tiene usted mapas en los que podr seguir
nuestra derrota. Este saln est a su disposicin. Y ahora, con su permiso, voy a retirarme.
El capitn Nemo se despidi y me dej solo, absorto en mis pensamientos, que se centraban
exclusivamente en el comandante del Nautilus. Llegara a saber alguna vez a qu nacin
perteneca aquel hombre extrao que se jactaba de no pertenecer a ninguna? Quin o qu
haba podido provocar ese odio que profesaba a la humanidad, ese odio que buscaba tal vez
terribles venganzas? Era uno de esos sabios desconocidos, uno de esos genios vctimas del
desprecio y de la humillacin, segn la expresin de Conseil, un Galileo moderno, o bien
uno de esos hombres de ciencia como el americano Maury cuya carrera ha sido rota por
revoluciones polticas? No poda yo decirlo. El azar me haba llevado a bordo de su barco, y
puesto mi vida entre sus manos. Me haba acogido fra pero hospitalariamente. Pero an no
haba estrechado la mano que yo le tenda ni me haba ofrecido la suya.
Permanec durante una hora sumido en tales reflexiones, procurando esclarecer aquel
misterio de tanto inters para m. Me sustraje a estos pensamientos y observ el gran
planisferio que se hallaba extendido sobre la mesa. Mi dedo ndice se pos en el punto en que
se entrecruzaban la longitud y la latitud fijadas.
El mar tiene sus ros, como los continentes. Son corrientes especiales, reconocibles por su
temperatura y su color, entre las que la ms notable es conocida con el nombre de Gulf
Stream. La ciencia ha determinado sobre el globo la direccin de las cinco corrientes
principales: una en el Atlntico Norte, otra en el Atlntico Sur, una tercera en el Pacfico
Norte, otra en el Pacifico Sur y la quinta en el sur del Indico. Es probable que una sexta
corriente existiera en otro tiempo en el norte del Indico, cuando los mares Caspio y Aral,
unidos a los grandes lagos de Asia, formaban una sola extensin deagua.
En el punto que sealaba mi dedo en el planisferio se desarrollaba una de estas corrientes la
del Kuro-Sivo de los japoneses, el ro Negro, que sale dei golfo de Bengala donde le calientan
los rayos perpendiculares do sol de los trpicos, atraviesa el estrecho de Malaca, sube por las
costas de Asia, y se desva en el Pacfico Norte hacia las Aleutianas, arrastrando troncos de
alcanforeros y tros productos indgenas, y destacndose entre las olas del ocano por el puro
color ail de sus aguas calientes. Esta corriente es la que el Nautlus iba a recorrer. Yo la
segua con la mirada, la vea perderse en la inmensidad del Pacfico y me senta arrastrado con
ella.
Ned Land y Conseil aparecieron en la puerta del saln. Mis dos bravos compaeros se
quedaron petrificados a la vista de las maravillas acumuladas ante sus ojos.
-Dnde estamos? Dnde estamos? -exclam el canadiense-. En el museo de Quebec?
-Yo dira ms bien que nos hallamos en el palacio del Sommerard -dijo Conseil.
-Amigos mos -les dije, tras indicarles que entraran-, no estn ni en Canad ni en Francia,
sino a bordo del Nautilus y a cincuenta metros por debajo del nivel del mar.
-Habr que creerle al seor, puesto que as lo afirma -replic Conseil-, pero francamente
Pgina 56

este saln est hecho para sorprender hasta a un flamenco como yo.
-Asmbrate, amigo mo, y mira, pues para un clasificador como t hay aqu materia de
ocupacin.
Innecesario era estimular en este punto a Conseil. El buen muchacho, inclinado sobre las
vitrinas, murmuraba ya las palabras del idioma de los naturalistas: clase de los gasterpodos,
familia de los bucnidos, gnero de las Porcelanas, especie de los Cyproea
Madagascariensis...
Mientras as murmuraba Conseil, Ned Land, poco conquililogo l, me interrogaba acerca
de mi entrevista con el capitn Nemo. Haba podido descubrir yo quin era, de dnde vena,
adnde iba, hacia qu profundidades nos arrastraba? Me haca as mil preguntas, sin darme
tiempo a responderle.
Le inform de todo lo que saba, o ms bien de todo lo que no saba, y le pregunt qu era lo
que, por su parte, haba odo y visto.
-No he visto ni he odo nada -respondi el canadiense-. Ni tan siquiera he podido ver a la
tripulacin del barco. Acaso sus tripulantes sern tambin elctricos?
-Elctricos?
-A fe ma, que as podra creerse. Pero usted, seor Aronnax -me pregunt Ned Land,
obseso con su idea-, no puede decirme cuntos hombres hay a bordo? Diez, veinte,
cincuenta, cien?
-No puedo decrselo, Ned. Pero, crame, abandone por el momento la idea de apoderarse del
Nautilus o de huir de l. Este barco es una obra maestra de la industria moderna y yo
lamentara no haberlo visto. Son muchos los que aceptaran de buen grado nuestra situacin,
aunque no fuese ms que por contemplar estas maravillas. As que mantngase tranquilo, y
tratemos de ver lo que pasa en torno nuestro.
-Ver? -dijo el arponero-. Pero si no se ve nada! Si no puede verse nada en esta prisin de
acero! Navegamos como ciegos...
No haba acabado Ned Land de pronunciar estas ltimas palabras, cuando sbitamente se
hizo la oscuridad, una oscuridad absoluta. El techo luminoso se apag, y tan rpidamente que
mis ojos sintieron una sensacin dolorosa, anloga a la que produce el paso contrario de las
profundas tinieblas a la luz ms brillante.
Nos habamos quedado mudos e inmviles, no sabiendo qu sorpresa, agradable o
desagradable, Os esperaba. Se oy algo as como un objeto que se deslizara. Se hubiera dicho
que se maniobraba algo en los flancos del Nautilus.
-Es el fin del final -dijo Ned Land.
-Orden de las hidromedusas-se oy decir a Conseil.
Sbitamente, se hizo la luz a ambos lados del saln, a travs de dos aberturas oblongas. Las
masas lquidas aparecieron vivamente iluminadas por la irradiacin elctrica. Dos placas de
cristal nos separaban del mar. Me estremeci la idea de que pudiera romperse tan frgil pared.
Pero fuertes armaduras de cobre la mantenan y le daban una resistencia casi infinita.
El mar era perfectamente visible en un radio de una milla en torno al Nautilus. Qu
espectculo! Qu pluma podra describirlo? Quin podra pintar los efectos de la luz a
travs de esas aguas transparentes y la suavidad de sus sucesivas degradaciones hasta las
capas inferiores y superiores del ocano?
Conocida es la diafanidad del mar. Sabido es que su limpidez es an mayor que la de las
aguas de roca. Las sustancias minerales y orgnicas que mantiene en suspensin aumentan
incluso su transparencia. En algunas partes del ocano, en las Antillas, ciento cuarenta y cinco
metros de agua dejan ver el lecho de arena con una sorprendente nitidez y la fuerza de
penetracin de los rayos solares no parece detenerse sino hasta una profundidad de trescientos
Pgina 57

metros. Pero en el medio fluido que recorra el Nautilus el resplandor elctrico se produca en
el seno mismo del agua, que no era ya agua luminosa sino luz lquida.
Si se admite la hiptesis de Erhemberg, que cree en una iluminacin fosforescente de los
fondos submarinos, la naturaleza ha reservado ciertamente a los habitantes del mar uno de sus
ms prodigiosos espectculos, del que yo poda juzgar por los mil juegos de aquella luz. A
cada lado tena una ventana abierta sobre aquellos abismos inexplorados. La oscuridad del
saln realzaba la claridad exterior, y nosotros mirbamos como si el puro cristal hubiera sido
el de un inmenso acuario.
El Nautilus pareca inmvil. La causa de ello era que faltaban los puntos de referencia. A
veces, sin embargo, las lneas de agua, divididas por su espoln, huan ante nosotros con gran
rapidez.
Maravillados, con los codos apoyados en las vitrinas, permanecamos silenciosos, en un
silencio que expresaba elocuentemente nuestra estupefaccin. Conseil rompi el silencio,
diciendo:
-Quera usted ver, Ned, pues bien, vea!
-Es curioso! Curiossimo! -dijo el canadiense, que, olvidando su clera y sus proyectos de
evasin, sufra una atraccin irresistible-. Se vendra aqu de ms lejos incluso pari admirar
este espectculo!
-Ah! -exclam-, ahora puedo comprender la vida de este hombre. Se ha hecho un mundo
aparte que le reserva su ms asombrosas maravillas.
-Pero y los peces? -dijo Ned Land-. No veo peces.
-Y qu puede importarle, amigo Ned -dijo Conseil-, puesto que no los conoce usted?
-Decirme eso a m, a un pescador como yo! -exclam, indignado, Ned.
Y con este motivo se entabl entre los dos amigos una discusin, pues ambos conocan los
peces, pero cada uno de una forma muy diferente.
Sabido es que los peces son la cuarta y ltima clase de la ramificacin de los vertebrados. Se
les ha definido muy justamente como vertebrados de doble circulacin y de sangre fra que
respiran por branquias y viven en el agua. Componen dos series distintas: la de los peces
seos, es decir, la de aquellos cuya espina dorsal est constituida por vrtebras seas, y la de
los peces cartilaginosos, cuya espina dorsal est hecha de vrtebras cartilaginosas.
El canadiense conoca tal vez esa distincin, pero Conseil saba mucho ms y, unido ya a l
por una fuerte amistad, no poda admitir que fuese menos instruido que l. As, le dijo:
-Amigo Ned, es usted un matador de peces, un hbil pescador que ha capturado un gran
nmero de estos interesantes animales. Pero apostara algo a que no sabe usted clasificarlos.
-S -respondi seriamente el arponero-. Se les clasifica en peces comestibles y en peces no
comestibles.
-sa es una distincin gastronmica. Pero dgame si conoce la diferencia entre los peces
seos y los peces cartilaginosos.
-Creo que s, Conseil.
-Y la subdivisin de esas dos grandes clases?
-Me temo que no -respondi el canadiense.
-Pues bien, amigo Ned, esccheme bien y retngalo. Los peces seos se subdividen en seis
rdenes: los acantopterigios, cuya mandbula superior es completa y mvil y cuyas branquias
tienen la forma de un peine; este orden comprende quince familias, es decir, las tres cuartas
partes de los peces conocidos. Su prototipo podra ser la perca.
-Que est bastante buena -dijo Ned Land.
-Otro orden es el de los abdominales, que tienen las aletas ventrales suspendidas bajo el
abdomen y ms atrs de las pectorales, sin estar soldadas a las vrtebras dorsales, orden que
Pgina 58

se divide en cinco familias que comprenden la mayor parte de los peces de agua dulce. Tipos:
la carpa y el lucio.
-Puaf! -exclam, despectivamente, el canadiense-. Peces de agua dulce!
-Hay tambin los subbranquianos, con las ventrales colocadas bajo las pectorales e
inmediatamente suspendidas de las vrtebras dorsales. Este orden contiene cuatro familias, y
sus tipos son las platijas, los gallos, los rodaballos, los lenguados, etctera.
-Excelentes! Excelentes! -exclam el arponero, que continuaba obstinndose en considerar
los peces exclusivamente desde el punto de vista gastronmico.
-Hay tambin -prosigui Conseil, sin desanimarse- los podos, de cuerpo alargado,
desprovistos de aletas ventrales y revestidos de una piel espesa y frecuentemente viscosa.
Es ste un orden que se reduce a una sol familia. Tipos: la anguila y el gimnoto.
-Mediocre, mediocre -respondi Ned Land.
-En quinto lugar, los lofobranquios, que tienen las mandbulas completas y libres y cuyas
branquias estn formadas por pequeos flecos dispuestos por parejas a lo largo de los arcos
branquiales. Este orden no cuenta ms que con una familia. Tipos: los hipocampos y los
pegasos dragones.
-Malo! Malo! -replic el arponero.
-Y sexto y ltimo, el de los plectognatos, cuyo hueso maxilar est fijado al lado del
intermaxilar que forma la mandbula, y cuyo arco palatino se engrana por sutura con el
crneo, lo que le hace inmvil. Este orden carece de verdaderas aletas ventrales; se compone
de dos familias y sus tipos son los tetrodones y los peces-luna.
-Que bastaran por s solos para deshonrar a un caldero -dijo el canadiense.
-Ha comprendido usted, amigo Ned? -pregunt el sabio Conseil.
-Ni una palabra, amigo Conseil. Pero siga, siga, es muy interesante.
-En cuanto a los peces cartilaginosos -prosigui, imperturbable, Conseil- tienen tan slo tres
rdenes.
-Tanto mejor -dijo Ned.
-En primer lugar, los ciclstomos, cuyas mandbulas estn soldadas en un anillo mvil y
cuyas branquias se abren por numerosos agujeros. Una sola familia cuyo tipo ms
representativo es la lamprea.
-Hay a quien le gusta -respondi Ned Land.
-Segundo, los selacios, con branquias semejantes a las de los ciclstomos, pero con la
mandbula inferior mvil. Este orden, que es el ms importante de la clase, tiene dos familias,
con las rayas y los escualos por tipos ms representativos.
-Cmo? Las rayas y los tiburones en el mismo orden? Pues bien, amigo Conseil, por el
bien de las rayas le aconsejo que no los ponga juntos en el mismo bocal.
-Y por ltimo, los esturionianos, cuyas branquias est abiertas por una sola hendidura con
un oprculo. Hay cuatro gneros y el esturin es el tipo ms representativo.
-Amigo Conseil, se dej usted lo mejor para el final, en mi opinin, al menos. Y esto es
todo?
-S, mi buen Ned, pero observe usted que saber esto es no saber nada, pues las familias se
subdividen en gneros, sul gneros, especies, variedades...
-Pues mire, Conseil -dijo el arponero, inclinndose sobre el cristal-, mire esas variedades
que pasan.
-En efecto, son peces -exclam Conseil-. Uno se creer en un acuario.
-No-respond-, pues un acuario no es ms que una jaula, y esos peces son libres como el
pjaro en el aire.
-Bueno, Conseil, nmbremelos, dgame cmo se llaman, ande -dijo Ned.
Pgina 59

-No soy capaz de hacerlo -dijo Conseil-. Eso concierne al seor.


Efectivamente, el buen muchacho, empedernido clasificador, no era un naturalista. Yo creo
que no era capaz de distinguir un atn de un bonito. Lo contrario que el canadiense, que
nombraba todos los peces sin vacilar.
-Un baliste -haba dicho yo.
-Y es un baliste chino -respondi Ned Land.
-Gnero de los balistes, familia de los esclerodermos, orden de los plectognatos -murmur
Conseil.
Decididamente, entre los dos, Ned y Conseil, hubieran constituido un brillante naturalista.
No se haba equivocado el canadiense. Un grupo de balistes, de cuerpo comprimido, de piel
granulada, armados de un aguijn en el dorso, evolucionaban en torno al Nautilus, agitando
las cuatro hileras de punzantes y erizadas espinas que llevan a ambos lados de la cola. Nada
ms admirable que la pigmentacin de su piel, gris por arriba y blanca por debajo, con
manchas doradas que centelleaban entre los oscuros remolinos del agua. Entre ellos, se
movan ondulantemente las rayas, como banderas al viento. Con gran alegra por mi parte, vi
entre ellas esa raya china, amarillenta por arriba y roscea por abajo, provista de tres
aguijones tras el ojo; una especie rara y de dudosa identificacin en la poca de Lacepde,
quien nicamente pudo verla en un lbum de dibujosjapons.
Durante un par de horas, todo un ejrcito acutico dio escolta al Nautilus. En medio de sus
juegos, de sus movimientos en los que rivalizaban en belleza, brillo y velocidad, distingu el
labro verde; el salmonete barbatus, marcado con una doble raya negra; el gobio eleotris, de
cola redondeada,
de color blanco salpicado de manchas violetas en el dorso; el escombro japons, admirable
caballa de esos mares, con el cuerpo azulado y la cabeza plateada; brillantes azurores cuyo
solo nombre dispensa de toda descripcin; los esparos rayados, con las aletas matizadas de
azul y de amarillo; los esparos ornados de fajas con una banda negra en la cola; los esparos
zonforos, elegantemente encorsetados en sus seis cinturas; los aulostomas, verdaderas bocas
de flauta o becadas marinas, algunos de los cuales alcanzaban una longitud de un metro; las
salamandras del Japn; las morenas equdneas, largas serpientes con ojos vivos y pequeos y
una amplia boca erizada de dientes...
Contemplbamos el espectculo con una admiracin infinita que expresbamos en
incontenibles interjecciones. Ned nombraba los peces, Conseil los clasificaba, y yo me
extasiaba ante la vivacidad de sus evoluciones y la belleza de sus formas. Nunca hasta
entonces me haba sido dado poder contemplarlos as, vivos y libres en su elemento natural.
No citar todas las variedades, toda esa coleccin de los mares del Japn y de la China, que
pasaron as ante nuestros ojos deslumbrados. Ms numerosos que los pjaros en el aire, todos
esos peces pasaban ante nosotros atrados sin duda por el brillante foco de luz elctrica.
Sbitamente, desapareci la encantadora visin al cerrarse los paneles de acero e iluminarse
el saln. Pero durante largo tiempo permanec an arrobado en esa visin, hasta que mi
mirada se fij en los instrumentos suspendidos de las paredes. La brjula mostraba la
direccin Norte-Nordeste, el manmetro indicaba una presin de cinco atmsferas
correspondiente a una profundidad de cincuenta metros y la corredera elctrica daba una
velocidad de quince millas por hora.
Yo esperaba que apareciera el capitn Nemo, pero no lo hizo. Eran las cinco en el reloj.
Ned Land y Conseil regresaron a su camarote y yo hice lo propio. Hall servida la comida,
compuesta de una sopa de tortuga, de un mlido de carne blanca, cuyo hgado, preparado
aparte, estaba delicioso, y filetes de emperador cuyo gusto me pareci superior al del salmn.
Pas la velada leyendo, escribiendo y pensando. Luego, ganado por el sueo, me acost y
Pgina 60

me dorm profundamente, mientras el Nautilus se deslizaba a travs de la rpida corriente del


ro Negro.
15. Una carta de invitacin
Me despert al da siguiente, 9 de noviembre, tras un largo sueo de doce horas. Segn su
costumbre, Conseil vino a enterarse de cmo haba pasado la noche el seor y a ofrecerme
sus servicios. Haba dejado su amigo el canadiense durmiendo como un hombre que no
hubiera hecho otra cosa en la vida.
Le dej charlar a su manera, sin apenas responderle. Me tena preocupado la ausencia del
capitn Nemo durante la vspera y esperaba poder verlo nuevamente ese da.
Me puse el traje de biso, cuya naturaleza intrigaba a Conseil. Le expliqu que nuestras ropas
estaban hechas con los filamentos brillantes y sedosos que unen a las rocas a los pnnidos,
moluscos bivalvos muy abundantes a orillas del Mediterrneo. Antiguamente se tejan con
este biso bellas telas, guantes y medias, a la vez muy suaves y de mucho abrigo. La
tripulacin del Nautilus poda vestirse as econmicamente y sin tener que pedir nada ni a los
algodoneros, ni a las ovejas ni a los gusanos de seda.
Tras haberme lavado y vestido, me dirig al gran saln, que se hallaba vaco, donde me
consagr al estudio de los tesoros de conquiliologa contenidos en las vitrinas, y de los
herbarios que ofrecan a mi examen las ms raras plantas marinas que, aunque disecadas,
conservaban sus admirables colores. Entre tan preciosos hidrfitos llamaron mi atencin los
cladostefos verticilados, las padinaspavonias, las caulerpas de hojas de via, los
callithammion granferos, las delicadas ceramias de color escarlata, las agreas en for- ma de
abanico, las acetabularias, semejantes a sombreritos de hongos muy deprimidos, que fueron
durante largo tiempo clasificados como zofitos, y toda una serie de fucos.
Transcurri as todo el da, sin que el capitn Nemo me honrara con su visita. No se
descubrieron los cristales de observacin, como si se quisiera evitar que nuestros sentidos se
mellaran en la costumbre de tan bello espectculo.
La direccin del Nautilus se mantuvo al Este-Nordeste; su velocidad, en doce millas, y su
profundidad, entre cincuenta y sesenta metros.
Al da siguiente, 10 de noviembre, se nos mantuvo en el mismo abandono, en la misma
soledad. No vi a nadie de la tripulacin. Ned y Conseil pasaron la mayor parte del da
conmigo, desconcertados ante la inexplicable ausencia del capitn. Se hallara enfermo aquel
hombre singular? O tal vez se propona modificar sus proyectos respecto a nosotros?
Despus de todo, como observ Conseil, gozbamos de una entera libertad y se nos tena
abundante y delicadamente alimentados. Nuestro husped se haba atenido hasta entonces a
los trminos de lo estipulado, y no podamos quejarnos. Adems, la singularidad de nuestro
destino nos reservaba tan hermosas compensaciones que no tenamos derecho a reprocharle
nada.
Fue aquel mismo da cuando comenc a escribir el diario de estas aventuras. Esto es lo que
me ha permitido narrarlas con una escrupulosa exactitud. Como detalle curioso, dir que
escrib este diario en un papel fabricado con zostera marina.
En la madrugada del 11 de noviembre, la expansin del aire fresco por el interior del
Nautilus me revel que habamos emergido a la superficie del ocano para renovar la
provisin de oxgeno. Me dirig a la escalerilla central y sub a la plataforma.
Eran las seis de la maana. El cielo estaba cubierto y el mar gris, pero en calma, apenas
mecido por el oleaje. Tena la esperanza de encontrarme all con el capitn Nemo, pero
Pgina 61

vendra? Vi nicamente al timonel, encerrado en su jaula de vidrio.


Sentado en el saliente que formaba el casco del bote, aspir con delicia las emanaciones
salinas. Poco a poco, la bruma iba disipndose bajo la accin de los rayos solares. El astro
radiante se elevaba en el horizonte. El mar se inflam bajo su mirada como un reguero de
plvora. Esparcidas por el cielo, las nubes se colorearon de tonos vivos y Henos de matices, y
numerosas lenguas de gato anunciaron viento para todo el da.
Pero qu podra importar el viento al Nautilus, insensible a las tempestades?
Contemplaba, admirado, aquella salida del sol, tan jubilosa como vivificante, cuando o a
alguien subir hacia la plataforma.
Me dispuse a saludar al capitn Nemo, pero fue su segundo -al que ya haba visto yo
durante la primera visita del capitn- quien apareci.
Avanz sobre la plataforma, sin parecer darse cuenta de mi presencia. Con su poderoso
anteojo, el hombre escrut todos los puntos del horizonte con una extremada atencin.
Acabado su examen, se acerc a la escotilla y pronunci esta frase cuyos trminos recuerdo
con exactitud por haberla odo muchas veces en condiciones idnticas:
Nautron respoc lorni virch
Ignoro lo que pueda significar.
Pronunciadas esas palabras, el segundo descendi a bordo. Pens que el Nautilus iba a
reanudar su navegacin submarina y descend a mi camarote.
As pasaron cinco das sin que cambiara la situacin. Cada maana suba yo a la plataforma
y oa pronunciar esa frase al mismo individuo.
El capitn Nemo segua sin aparecer.
Ya me haba hecho a la idea de no verle ms cuando, el 16 de noviembre, al regresar a mi
camarote con Ned y Conseil, hall sobre la mesa una carta. La abr con impaciencia. Escrita
con una letra clara, un poco gtica, la carta deca lo siguiente:
Seor profesor Aronnax.
A bordo del Nautilus, a 16 de noviembre de 1867.
El capitn Nemo tiene el honor de invitar al profesor Aronnax a una partida de caza que
tendr lugar maana por la maana en sus bosques de la isla Crespo. Espera que nada impida
al seor profesor participar en la expedicin, a la que se invita tambin a sus compaeros.
El comandante del Nautilus

Capitn NEMO.
-Una cacera! -exclam Ned.
-Y en sus bosques de la isla Crespo -aadi Conseil.
-As que va, pues, a tierra, este hombre -dijo Ned Land.
-As parece indicarlo claramente la carta -dije, releyndola.
-Pues bien, hay que aceptar la invitacin -dijo el canadiense-. Una vez en tierra firme,
Pgina 62

veremos qu podemos hacer. Por otra parte, no nos vendr mal comer un poco de carne
fresca.
Sin pararme a pensar en la contradiccin existente entre el horror manifiesto del capitn
Nemo por los continentes y las islas, y su invitacin a una cacera en un bosque, dije a mis
compaeros:
-Veamos ante todo dnde est y cmo es esa isla Crespo.
Consult el planisferio y a los 320 40' de latitud Norte y 1670 50'de longitud Oeste hall un
islote que fue descubierto en 1801 por el capitn Crespo y al que los antiguos mapas
espaoles denominaban como Roca de la Plata. Nos hallbamos, pues, a unas mil ochocientas
millas de nuestro punto de partida. La direccin del Nautilus, ligeramente modificada, le
llevaba hacia el Sudeste.
Mostr a mis compaeros aquella pequea roca perdida en medio del Pacfico
septentrional.
-Si el capitn Nemo va de vez en cuando a tierra -les dije-, escoge para ello islas
absolutamente desiertas.
Ned Land movi la cabeza por toda respuesta, antes de salir con Conseil.
Aquella noche, tras dar cuenta de la cena, que me fue servida por el steward mudo e
impasible, me dorm no sin alguna preocupacin.
Al despertarme al da siguiente, 17 de noviembre, sent que el Nautilus se hallaba
absolutamente inmvil. Me vest rpidamente y fui al gran saln. All estaba el capitn Nemo,
esperndome. Se levant, me salud y me pregunt si estaba dispuesto a acompaarle.
Como no hizo la menor alusin a su ausencia durante aquellos ocho das, yo me abstuve de
todo comentario al respecto, limitndome a decirle simplemente que tanto yo como mis
compaeros estbamos dispuestos a seguirle.
-Tan slo -aad- deseara hacerle una pregunta.
-Pregunte, seor Aronnax, que si puedo darle respuesta lo har con mucho gusto.
-Pues bien, capitn, cmo es posible que usted, que ha roto toda relacin con la tierra,
posea bosques en la isla Crespo?
-Seor profesor, los bosques de mis posesiones no piden al sol ni su luz ni su calor. Ni
leones, ni tigres, ni panteras, ni ningn cuadrpedo los frecuentan. Slo yo los conozco y
slo para m crece su vegetacin. No son bosques terrestres, son bosques submarinos.
-Bosques submarinos?
-S, seor profesor.
-Y es a ellos a los que me invita a seguirle?
-Precisamente.
-A pie?
-En efecto.
-Para cazar?
-Para cazar.
-Escopeta en mano?
-Escopeta en mano.
No pude entonces dejar de mirar al comandante del Nautilus de un modo poco halageo
para su persona.
Decididamente -pens-, est mal de la cabeza. Ha debido sufrir durante estos ocho das un
acceso que an le dura. Qu lstima! Preferira habrmelas con un extravagante que con un
loco.
Deban leerse claramente en mi rostro tales pensamientos, pero el capitn Nemo se limit a
Pgina 63

invitarme a seguirle, lo que hice como un hombre resignado a todo.


Llegamos al comedor, donde hallamos servido ya el desayuno.
-Seor Aronnax -me dijo el capitn-, le ruego que comparta conmigo sin ceremonia este
almuerzo. Hablaremos mientras comemos. Le he prometido un paseo por el bosque, pero no
puedo comprometerme a encontrar un restaurante por el camino. As que coma usted,
teniendo en cuenta que la prxima colacin vendr con algn retraso.
Hice honor a la comida que tena ante m, compuesta de diversos pescados y de rodajas de
holoturias, excelentes zofitos, con una guarnicin de algas muy aperitivas, tales como la
Porphyria laciniata y la Laurentia primafetida. Tenamos por bebida un agua muy lmpida a
la que, tomando ejemplo del capitn, aad algunas gotas de un licor fermentado, extrado, a
usanza kamchatkiana, del alga conocida con el nombre de Rodimenia palmeada.
El capitn Nemo comi durante algn tiempo en silencio. Luego, dijo:
-Seor profesor, al proponerle ir de caza a mis bosques de Crespo, ha pensado usted
hallarme en contradiccin conmigo mismo. Al informarle de que se trata de bosques
submarinos, me ha credo usted loco. Seor profesor, nunca hay quejuzgar a los hombres a la
ligera.
-Pero, capitn, le ruego...
-Esccheme, y ver entonces si puede acusarme de locura o de contradiccin.
-Le escucho.
-Seor profesor, sabe usted tan bien como yo que el hombre puede vivir bajo el agua a
condicin de llevar consigo su provisin de aire respirable. En los trabajos submarinos, el
obrero, revestido de un traje impermeable y con la cabeza encerrada en una cpsula de metal,
recibe el aire del exterior por medio de bombas impelentes y de reguladores de salida.
-Es el sistema de las escafandras -le dije.
-En efecto, pero en esas condiciones el hombre no es libre: est unido a la bomba que le
enva el aire por un tubo de goma, verdadera cadena que le amarra a tierra. Si nosotros
debiramos estar as ligados al Nautilus, no podramos ir muy lejos.
-Y cul es el medio de estar libre?
-El que nos ofrece el aparato Rouquayrol-Denayrouze, inventado por dos compatriotas
suyos, y que yo he perfeccionado para mi uso particular. Este sistema le permitir arriesgarse
en estas nuevas condiciones fisiolgicas sin que sus rganos sufran. Se compone de un
depsito de chapa gruesa, en el que almaceno el aire bajo una presin de cincuenta
atmsferas. Ese depsito se fija a la espalda por medio de unos tirantes, igual que un macuto
de soldado. Su parte superior forma una caja de la que el aire, mantenido por un mecanismo
de fuelle, no puede escaparse ms que a su tensin normal. En el aparato Rouquayrol, tal
como es empleado, dos tubos de caucho salen de la caja para acabar en una especie de
pabelln que aprisiona la nariz y la boca del operador; uno sirve para la introduccin del aire
inspirado y el otro para la salida del aire expirado; es la lengua la que cierra uno u otro segn
las necesidades de la respiracin. Pero yo, que tengo que afrontar presiones considerables en
el fondo de los mares, he tenido que modificar ese sistema, con la utilizacin de una esfera de
cobre como escafandra. Es en esta esfera en la que desembocan los tubos de inspiracin y
expiracin
-Muy bien, capitn Nemo, pero el aire que usted lleva debe usarse muy rpidamente y
cuando ste no contiene ms de un quince por ciento de oxgeno se hace irrespirable.
-As es, pero ya le he dicho que las bombas del Nautilus me permiten almacenarlo bajo una
presin considerable, y en esas condiciones el depsito del aparato puede proveer aire
respirable durante nueve o diez horas.
-Ninguna objecin ya por mi parte -respond-. nicamente, quisiera saber, capitn, cmo
Pgina 64

puede usted iluminar su camino por el fondo del ocano.


-Con el aparato Ruhmkorff, seor Aronnax. Si el otro se lleva a la espalda, ste se fija a la
cintura. Se compone de una pila Bunsen que yo pongo en actividad no con bicromato de
potasa, sino con sodio. Una bobina de induccin recoge la electricidad producida y la dirige
hacia una linterna de una disposicin particular. En esta linterna hay una serpentina de vidrio
que contiene solamente un residuo de gas carbnico. Cuando el aparato funciona, el gas se
hace luminoso, dando una luz blanquecina y continua. As equipado, respiro y veo.
-Capitn Nemo, da usted tan abrumadoras respuestas a todas mis objeciones que no me
atrevo ya a dudar. Sin embargo, aunque obligado a admitir los aparatos Rouquayrol y
Ruhmkorff, me quedan algunas reservas acerca del fusil con el que va a armarme.
-Por supuesto, no se trata de un fusil de plvora -respondi el capitn.
-De aire?
' -Claro es. Cmo quiere que fabrique plvora a bordo, sin tener aqu ni salitre, ni azufre ni
carbn?
-Por otra parte -dije-, para tirar bajo el agua, en un medio que es ochocientas cincuenta y
cinco veces ms denso que el aire, habra que vencer una resistencia considerable.
-Eso no sera un obstculo mayor. Hay ciertos caones, perfeccionados despus de Fulton
por los ingleses Philippe Coles y Burley, por el francs Furcy y por el italiano Landi, que
estn provistos de un sistema particular de cierre y que pueden tirar en esas condiciones. Pero,
se lo repito, como carezco de plvora, la he reemplazado por aire comprimido que me
procuran en abundancia las bombas del Nautilus.
-Pero ese aire debe gastarse rpidamente.
-Mi depsito Rouquayrol puede proveerme de aire si es necesario. Basta para ello un grifo
ad hoc. Adems, seor Aronnax, podr usted comprobar por s mismo que en estas caceras
submarinas no se hace un consumo excesivo de aire ni de balas.
-Pese a todo, me parece que en esa semioscuridad, y en medio de un lquido muy denso en
relacin con la atmsfera, los tiros no pueden ir muy lejos y deben ser difcilmente
mortales.
-Al contrario, con este tipo de fusil todos los tiros son mortales, y todo animal tocado, por
ligeramente que sea, cae fulminado.
-Por qu?
-Porque no son balas ordinarias las que tira el fusil sino pequeas cpsulas de vidrio
(inventadas por el qumico austraco Leniebrock) de las que tengo un considerable
aprovisionamiento. Estas cpsulas de vidrio, recubiertas por una armadura de acero, y hechas
ms pesadas por un casquillo de plomo, son verdaderas botellitas de Leyde, en las que la
electricidad est forzada a muy alta tensin. Se descargan al ms ligero choque, y por
poderoso que sea el animal que las reciba, cae fulminado. Aadir que estas cpsulas tienen
un grosor del cuatro y que la carga de un fusil ordinario podra contener una decena.
-No discuto ms -respond, levantndome- y estoy dispuesto a tomar mi fusil. Adems, a
donde vaya usted, ir yo.
El capitn Nemo me condujo hacia la parte posterior del Nautilus y, al pasar ante el
camarote de Ned y Conseil, les llam para que nos siguieran.
Llegamos a una cabina, situada cerca de la sala de mquinas, en la que debarnos ponernos
nuestros trajes de paseo.
16. Andando por la llanura

Pgina 65

Aquella cabina era, para hablar con propiedad, el arsenal y el vestuario del Nautilus.
Colgadas de las paredes, una docena de escafandras esperaban a los expedicionarios.
Al verlas, Ned Land manifest una gran repugnancia a la idea de introducirse en una de
ellas.
-Pero, Ned -le dije-, los bosques de la isla Crespo son submarinos.
-Vaya! -dijo el arponero, desilusionado al ver desvanecerse sus sueos de carne fresca-, y
usted, seor Aronnax, va a meterse en un ropaje as?
-Es necesario, Ned.
-Es usted muy libre de hacerlo -respondi el arponero, alzndose de hombros-, pero lo que
es yo, a menos que se me obligue, nunca me meter en una de estas vestimentas.
-Nadie va a obligarle, seor Ned -dijo el capitn Nemo.
-Y Conseil, va a arriesgarse? -pregunt Ned.
-Yo seguir al seor a donde vaya -respondi Conseil.
A una llamada del capitn, acudieron dos hombres de la tripulacin para ayudarnos a
ponernos aquellos trajes impermeables, hechos de caucho y sin costuras y realizados de modo
que sus usuarios pudieran soportar presiones considerables. Se hubiera dicho una armadura
elstica a la vez que resistente. Formados aquellos extraos trajes por chaqueta y pantaln,
ste se empalmaba con unas gruesas botas guarnecidas con unas pesadas suelas de plomo. El
tejido de la chaqueta estaba reforzado por fmas lminas de cobre, que acorazaban el pecho
protegindole de la presin de las aguas y que permitan el libre funcionamiento de los
pulmones; sus mangas terminaban en unos fmos guantes que dejaban a las manos gran
libertad de movimientos.
Como se ve, tales escafandras perfeccionadas distaban mucho de recubrimientos tan
informes como las corazas de corcho, los cofres, y los trajes marinos inventados o
preconizados en el siglo XVIII.
El capitn Nemo, uno de sus compaeros -una especie de Hrcules, que deba tener una
fuerza prodigiosa-, Conseil y yo nos hallamos pronto revestidos de aquellos trajes, a falta tan
slo ya de alojar nuestras cabezas en sus esferas metlicas. Pero antes de proceder a esta
operacin, ped permiso al capitn para examinar los fusiles que nos estaban destinados.
Uno de los hombres del Nautilus me present un fusil muy sencillo cuya culata, hecha de
acero y hueca en su interior, era de gran dimensin. La culata serva de depsito al aire
comprimido al que una vlvula, accionada por un gatillo, dejaba escapar por el can de
metal. Una caja de proyectiles, alojada en la culata, contena una veintena de balas elctricas
que por medio de un resorte se colocaban automticamente en el can del fusil. Efectuado un
disparo, el proyectil siguiente quedaba listo para partir.
-Capitn Nemo -le dije-, es un arma perfecta y de fcil manejo. Estoy deseando probarla.
Pero cmo vamos a llegar al fondo del mar?
-En este momento, seor profesor, el Nautilus est posado a diez metros de profundidad.
Vamos a partir.
-Pero cmo saldremos?
-Va usted a verlo.
El capitn Nemo introdujo su cabeza en la esfera metlica, y Conseil y yo hicimos lo
propio, no sin antes haber odo al canadiense desearnos irnicamente una buena caza.
Nuestros trajes terminaban en un collar de cobre agujereado al que se ajustaba el casco de
metal. Tres aberturas protegidas por gruesos cristales permitan ver en todas las direcciones
sin ms que ladear la cabeza en el interior de la esfera. Una vez que sta se hall ajustada, los
aparatos Rouquayrol, colocados a la espalda, comenzaron a fimcionar. Pude comprobar que se
respiraba perfectamente.
Pgina 66

Con la lmpara Ruhmkorff suspendida de mi cinturn y con el fusil en la mano, me hall


listo para partir. Pero aprisionado en un traje tan pesado y clavado al suelo por mis suelas de
plomo me result imposible dar un paso.
El caso estaba previsto, pues sent que me empujaban hacia una pequea cabina contigua al
vestuario. Igualmente impelidos, mis compaeros me siguieron. Pude or como se cerraba tras
nosotros una puerta provista de obturadores, y sbitamente nos hallamos envueltos en una
profunda oscuridad.
Tras unos minutos de espera, o un vivo silbido, al tiempo que sent que el fro ganaba mi
cuerpo desde los pies al pecho. Evidentemente, desde el interior del barco y mediante una
vlvula se haba dado entrada en l al agua exterior que nos invada y que pronto llen la
cmara en que nos hallbamos. Una segunda puerta practicada en el flanco del Nautilus se
abri entonces dando paso a una difusa claridad. Un instante despus, nuestros pies hollaban
el fondo del mar.
Cmo poder transcribir ahora las impresiones indelebles que dej en m este paseo bajo las
aguas? Las palabras son impotentes para expresar tales maravillas. Cuando el mismo pincel es
incapaz de reflejar los efectos particulares del elemento lquido, cmo podra reproducirlos la
pluma?
El capitn Nemo iba delante y su compaero cerraba la marcha a algunos pasos de nosotros.
Conseil y yo nos mantenamos uno cerca del otro, pese a que no fuera posible cambiar una
sola palabra a travs de nuestros caparazones metlicos. Yo no senta ya la pesadez de mi
revestimiento, ni la de las botas, ni la de mi depsito de aire, ni la de la esfera en cuyo interior
mi cabeza se bamboleaba como una almendra en su cascarn. Al sumergirse en el agua, todos
estos objetos perdan una parte de su peso igual a la del lquido desplazado, y yo aprovechaba
con placer esta ley fsica descubierta por Arqumedes. Haba dejado de ser una masa inerte y
tena una libertad de movimientos relativamente amplia.
Me asombr la potencia de la luz que, a treinta pies bajo la superficie del ocano, llegaba al
fondo. Los rayos solares atravesaban fcihnente aquella masa acuosa disipando su coloracin.
Poda distinguir con nitidez los objetos a una distancia de cien metros. Ms all, los fondos se
deshacan en finas degradaciones del azul hasta borrarse en la oscuridad. Verdaderamente, el
agua que me rodeaba era casi como el aire, ms densa que la atmsfera terrestre, pero casi tan
difana. Por encima de m, distingua la tranquila superficie del mar.
Caminbamos sobre una arena fina lisa, no arrugada como la de las playas que conservan la
huella de la resaca. Aquella alfombra deslumbrante, como un verdadero reflector, reflejaba los
rayos del sol con una sorprendente intensidad, produciendo una inmensa reverberacin que
penetraba en todas las molculas lquidas. Se me creer si afirmo que a esa profundidad de
treinta pies vea yo como si estuviera en la superficie? Durante un cuarto de hora anduvimos
por ese fondo de arena sembrado de una impalpable capa de polvo de conchas. El casco del
Nautilus, perceptible como un largo escollo, desapareca poco a poco, pero su fanal, cuando
se hiciera la noche en medio de las aguas, facilitara nuestro retorno a bordo, con la
proyeccin de sus rayos ntidamente visibles. Efecto difcil de comprender para quien no ha
visto ms que en tierra esas luces blancas tan vivamente acusadas. All, el polvo que satura el
aire les da la apariencia de una niebla luminosa; pero en el mar, como bajo el mar, esa luz se
transmite con una incomparable pureza.
Seguamos caminando por aquella vasta llanura que pareca no tener lmites. Al cortar con
la mano la masa lquida que se cerraba tras de m, comprob que la huella de mis pasos se
borraba inmediatamente bajo la presin del agua.
De repente, se dibujaron ante nuestros ojos algunas formas casi diluidas en la lejana. Eran
unas magnficas rocas tapizadas de las ms bellas muestras de zofitos. Pero lo que ms llam
Pgina 67

mi atencin fue un efecto especial al medio en que me hallaba.


Eran en ese momento las diez de la maana. Los rayos del sol tocaban la superficie de las
aguas en un ngulo bastante oblicuo, y al contacto de su luz descompuesta por la refraccin,
como a travs de un prisma, flores, rocas, plantas, conchas y plipos se tean en sus bordes
de los siete colores del espectro. El entrelazamiento de colores era una maravilla, una fiesta
para los ojos, un verdadero calidoscopio de verde, de amarillo, de naranja, de violeta, de ail,
azul .... en fin, toda la paleta de un furioso colorista. Cunto senta no poder comunicar a
Conseil las vivas sensacio s que me emabargaban y rivalizar con l en exclamaciones
deliracin! No saba, como el capitn Nemo y su compaero, cambiar mis pensamientos por
signos convenidos. Por ello, me hablaba a m mismo y gritaba en la esfera de cobre que
rodeaba mi cabeza, gastando as en vanas palabras ms aire de lo conveniente.
Ante tan esplndido espectculo, Conseil se haba detenido como yo. Evidentemente, en
presencia de esas muestras de zofitos y moluscos, el buen muchacho se dedicaba, como de
costumbre, al placer de la clasificacin. Plipos y equinodermos abundaban en el suelo. Los
isinos variados; las cornularias que viven en el aislamiento; racimos de oculinas vrgenes, en
otro tiempo designadas con el nombre de coral blanco; las fungias erizadas en forma de
hongos; las anmonas, adheridas por su disco muscular, semejaban un tapiz de flores
esmaltado de porpites adornadas con su gorguera de tentculos azulados; de estrellas de mar
que constelaban la arena y de asterofitos verrugosos, finos encajes que se dira bordados por
la mano de las nyades y cuyos festones se movan ante las ondulaciones provocadas por
nuestra marcha. Senta un verdadero pesar al tener que aplastar bajo mis pies los brillantes
especmenes de moluscos que por millares sembraban el suelo: los peines concntricos; los
martillos; las donceas, verdaderas conchas saltarinas; los trocos; los cascos rojos; los
estrombos ala-de-ngel; las afisias y tantos otros productos de este inagotable ocano. Pero
haba que seguir andando y continuamos hacia adelante, mientras por encima de nuestras
cabezas bogaban tropeles de fisalias con sus tentculos azules flotando detrs como una
estela, y medusas, cuyas ombrelas opalinas o rosceas festoneadas por una raya azul nos
abrigaban de los rayos solares, y pelagias noctilucas que, en la oscuridad, habran sembrado
nuestro camino de resplandores fosforescentes.
Entrev todas esas maravillas en el espacio de un cuarto de milla, detenindome apenas y
siguiendo al capitn Nemo que, de vez en cuando, me haca alguna que otra seal. La
naturaleza del suelo empez a modificarse. A la llanura de arena sucedi una capa de barro
viscoso que los americanos llaman oaze, compuesta nicamente de conchas silceas o
calcreas. Luego recorrimos una pradera de algas, plantas pelgicas muy frondosas que las
aguas no haban arrancado todava. Aquel csped apretado y mullido habra podido rivalizar
con las ms blandas alfombras tejidas por la mano del hombre. Pero a la vez que bajo nuestros
pies, la vegetacin se extenda tambin sobre nuestras cabezas. Una ligera bveda de plantas
marinas, pertenecientes a la exuberante familia de las algas, de las que se conocen ms de dos
mil especies, se cruzaba en la superficie de las aguas. Vea flotar largas cintas de fucos,
globulosos unos, tubulados otros, laurencias, cladstefos de hojas finsimas, rodimenas
palmeadas semejantes a abanicos de cactus. Observ que las plantas verdes se mantenan
cerca de la superficie del mar, mientras que las rojas ocupaban una profundidad media,
dejando el fondo a los hidrfilos negros u oscuros.
Estas algas son verdaderamente un prodigio de la creacin, una de las maravillas de la flora
universal. Esta familia forma a la vez los vegetales ms pequeos y ms grandes de la
naturaleza. As, si se han podido contar en un espacio de cinco milmetros cuadrados cuarenta
mil de estas plantas, se han recogido tambin fucos de una longitud superior a quinientos
metros.
Pgina 68

Haca ya aproximadamente hora y media que habamos salido del Nautilus. Era ya casi
medioda, a juzgar por la perpendicularidad de los rayos solares, que ya no se refractaban. La
magia de los colores fue desapareciendo poco a poco, y los matices de la esmeralda y del
zafiro se borraron de nuestro firmamento. Caminbamos a un paso regular que resonaba sobre
el suelo con una gran intensidad. Los menores ruidos se transmitan con una rapidez a la que
no est acostumbrado el odo en tierra. En efecto, el agua es para el sonido mejor vehculo que
el aire y se propaga en ella con una rapidez cuatro veces mayor.
En aquel momento, el suelo adquiri un declive muy pronunciado. La luz cobr una
tonalidad uniforme. Alcanzamos una profundidad de cien metros que nos someti a una
presin de diez atmsferas. Pero nuestros trajes estaban tan bien concebidos para ello que esa
presin no me caus ningn sufrimiento. nicamente sent una cierta molestia en las
articulaciones de los dedos, pero fue pasajera. En cuanto al cansancio que deba producir un
paseo de dos horas, embutido en una escafandra a la que no estaba acostumbrado, era
prcticamente nulo, pues mis movimientos, ayudados por el agua, se producan con una
sorprendente facilidad.
Llegados a una profundidad de trescientos pies, veamos an, pero dbilmente, los rayos del
sol. A su intensa luz haba sucedido un crepsculo rojizo, a medio trmino entre el da y la
noche. Sin embargo, veamos an lo suficiente como para no necesitar del concurso de los
aparatos Ruhmkorff.
El capitn Nemo se detuvo, esper a que me uniera a l y entonces me mostr con el dedo
unas masas negras que se destacaban en la oscuridad a corta distancia.
Es el bosque de la isla de Crespo, pens. Y no me equivocaba.
17. Un bosque submarino
Habamos llegado por fin al linde de ese bosque, uno de los ms bellos de los inmensos
dominios del capitn Nemo. l lo consideraba como suyo y se atribua sobre l los mismos
derechos que tenan los primeros hombres en los primeros das del mundo. Y quin hubiera
podido disputarle la posesin de esa parcela submarina? Haba acaso un pionero ms audaz
que pudiera ir all, hacha en mano, a desmontar aquellas umbrosas espesuras?
Grandes plantas arborescentes formaban el bosque, y tan pronto como penetramos en l me
sorprendi la singular disposicin de sus ramajes que nunca haba podido yo observar en
lugar alguno.
Ninguna de las hierbas que tapizaban el suelo, ninguna de las ramas que erizaban los
arbustos se curvaba ni se extenda en un plano horizontal. Todas suban hacia la superficie del
ocano. No haba ni un filamento, ni una planta, por delgados que fuesen, que no se
mantuvieran rectos, como varillas de hierro. Los fucos y las lianas se desarrollaban siguiendo
una lnea rgida y perpendicular, mantenida por la densidad del elemento que las haba
producido. Inmviles, cuando yo las apartaba con la mano las plantas recuperaban
inmediatamente su posicin primera. Era aquel el reino de la verticalidad.
No tard en acostumbrarme a esa extraa disposicin, as como a la relativa oscuridad que
nos envolva. El suelo del bosque estaba sembrado de agudas piedras difciles de evitar. La
flora submarina me pareci ser muy completa, ms rica que la de las zonas rticas o
tropicales. Pero durante algunos minutos confund involuntariamente los reinos entre s,
tomando los zofitos por hidrfitos, los animales por plantas. Quin no los hubiera
confundido? La fauna y la flora se tocan muy de cerca en el mundo submarino.
Observ que todas esas plantas se fijaban al suelo muy superficialmente. Desprovistas de
Pgina 69

races, indiferentes al cuerpo slido -arena, conchas, caparazones de moluscos o piedras- que
las soporta, estas plantas no le piden ms que un punto de apoyo, no la vitalidad. Estas plantas
no proceden ms que de s mistnas, y el principio de su existencia est en ,el agua que las
sostiene y las alimenta. En lugar de hojas, la mayora de ellas formaban unas tiras de aspectos
caprichosos, circunscritas a una restringida gama de colores: rosa, carmn, verdes claro y
oliva, rojo oscuro y marrn. All vi, pero no disecadas como en las vitrinas del Nautilus, las
padinas o pavonias, desplegadas en abanicos que parecan solicitar la brisa; ceramias
escarlatas; laminarias que alargaban sus retoos comestibles; nereocsteas filiformes y
onduladas que se expandan a una altura de unos quince metros; ramos de acetabularias cuyos
tallos crecen por el vrtice, y otras muchas plantas pelgicas, todas desprovistas de flores.
Curiosa anomala, extrao elemento -ha dicho un ingenioso naturalista- en el que florece el
reino animal y no el vegetal.
Entre esos arbustos, tan grandes como los rboles de las zonas templadas, y bajo su hmeda
sombra se amasaban verdaderos matorrales con flores vivas, setos de zofitos sobre los que se
abran las meandrinas, rayadas como cebras por surcos tortuosos; amarillentas cariofleas de
tentculos difanos; haces de zoantarios en forma de csped... Y, para completar la ilusin, los
peces-mosca volaban de rama en rama como un enjambre de colibres, mientras que
dactilperos, monocentros y amarillos lepisacantos, de erizadas mandbulas y escamas
agudas, se levantaban a nuestro paso como una bandada de chochas.
Hacia la una, con gran satisfaccin por mi parte, el capitn Nemo dio la seal de alto, y nos
tendimos bajo un haz de alarias cuyos largos y delgados filoides se erguan como flechas.
Delicioso fue para m ese instante de reposo. No nos faltaba ms que el placer de la
conversacin, en la imposibilidad de hablar o de responder. Acerqu mi gruesa cabeza de
cobre a la de Conseil y vi cmo sus ojos brillaban de contento y cmo, en seal de
satisfaccin, se agitaba en su escafandra del modo ms cmico del mundo.
Me sorprendi no tener hambre tras cuatro horas de marcha, sin que pudiera explicarme la
razn de ello. Pero, en cambio, senta unos invencibles deseos de dormir, como ocurre a todos
los buzos. Mis ojos se cerraron tras los espesos cristales y pronto me sum en una profunda
somnolencia que slo el movimiento de la marcha haba podido contener hasta entonces. El
capitn Nemo y su robusto compaero, tendidos en aquel lecho cristalino, dorman ya.
No puedo decir cunto tiempo permanec as sumido en el sueo, pero me pareci observar
al despertarme que el sol declinaba ya en el horizonte. El capitn Nemo se haba levantado ya
y estaba yo desperezando mis miembros cuando una inesperada aparicion me puso
bruscamente en pie. A unos pasos, una monstruosa araa de mar, de un metro de altura, me
miraba con sus extraos ojos, dispuesta a lanzarse sobre m. Aunque mi traje de inmersin
fuese suficientemente grueso para protegerme del ataque de ese animal no pude contener un
gesto de horror. Conseil y el marinero del Nautilus se despertaron en ese momento. El capitn
Nemo mostr el horrible crustceo a su compaero, quien le asest al instante un fuerte
culatazo. Vi como las horribles patas del monstruo se retorcan en terribles convulsiones.
Ese encuentro me hizo pensar que aquellos fondos oscuros deban estar habitados por otros
animales ms temibles, de cuyos ataques no podra protegerme la escafandra. No haba
pensado en ello hasta entonces y decid mantenerme alerta.
Supona yo que ese alto marcaba el trmino de nuestra expedicin, pero me equivocaba, y,
en vez de retornar al Nautilus, el capitn Nemo continu la audaz excursin.
El suelo continuaba deprimindose, y su pendiente, cada vez ms acusada, nos condujo a
mayores profundidades. Seran aproximadamente las tres cuando llegamos a un estrecho valle
encajado entre altas paredes cortadas a pico y situado a unos ciento cincuenta metros de
profundidad.
Pgina 70

Gracias a la perfeccin de nuestros aparatos, habamos sobrepasado as en noventa metros el


lmite que la naturaleza pareca haber impuesto hasta entonces a las incursiones submarinas
del hombre.
He dicho ciento cincuenta metros, aunque carecisemos de todo instrumento para evaluar la
profundidad, por saber que, incluso en los mares ms lmpidos, los rayos solares no podan
penetrar ms all. Y, precisamente, la oscuridad se haba hecho muy densa. Nada era ya
visible a diez pasos de distancia. Andaba, pues, a tientas, cuando sbitamente vi brillar una
luz muy viva. El capitn Nemo acababa de poner en accin su aparato elctrico. Su
compaero le imit y Conseil y yo seguimos su ejemplo. Girando un tornillo, establec la
comunicacin entre la bobina y el serpentn de cristal, y el mar, iluminado por nuestras cuatro
linternas, se hizo visible en un radio de unos veinticinco metros.
El capitn Nemo continu adentrndose en la oscura profundidad del bosque cuyos arbustos
iban rarificndose. Observ que la vida vegetal desapareca con ms rapidez que la animal.
Las plantas pelgicas abandonaban ya un suelo que iba tornndose rido, pero en el que
pululaban en cantidades prodigiosas zofitos, articulados, moluscos y peces.
Pensaba yo, mientras proseguamos la marcha, que la luz de nuestros aparatos Ruhmkorff
deba necesariamente atraer a algunos de los habitantes de esos oscuros fondos. Pero aunque
muchos se acercaron lo hicieron a una distancia lamentable para un cazador. Varias veces vi
al capitn Nemo detenerse y apuntar con su fusil para, tras algunos instantes de observacin,
desistir de tirar y reanudar la marcha.
La maravillosa excursin concluy hacia las cuatro, al toparnos con un muro de soberbios
peascos aglomerados en bloques gigantescos, de una masa imponente, que se irgui ante
nosotros. Era un enorme acantilado de granito excavado de grutas oscuras, pero que no
ofreca ninguna rampa practicable. Eran los cantiles de la isla Crespo. Era la tierra.
El capitn Nemo se detuvo y nos hizo un gesto de alto. Por muchos deseos que hubiera
tenido de franquear aquella muralla hube de pararme. Ah terminaban los dominios del
capitn Nemo, que l no quera sobrepasar. Ms all comenzaba la porcin del Globo que se
haba jurado no volver a pisar.
Al frente de su pequea tropa, el capitn Nemo comenz el retorno, marchando sin
vacilacin. Me pareci que no tombamos el mismo camino para regresar al Nautilus. El que
bamos siguiendo, muy escarpado, y por consiguiente, muy penoso, nos acerc rpidamente a
la superficie del mar. Pero ese retorno a las capas superiores no fue tan rpido, sin embargo,
como para provocar una descompresin que hubiera producido graves desrdenes en nuestros
organismos y determinar en ellos esas lesiones internas tan fatales a los buzos. Pronto
reapareci y aument la luz, y, con el sol ya muy bajo en el horizonte, la refraccin festone
nuevamente los objetos de un anillo espectral.
Marchbamos a diez metros de profundidad, en medio de un enjambre de pececillos de
todas las especies, ms numerosos que los pjaros en el aire, ms giles tambin, pero an no
se haba ofrecido a nuestros ojos una presa acutica digna de un tiro de fusil.
En aquel momento, vi al capitn apuntar su arma hacia algo que se mova entre la
vegetacin. Sali el tiro, que produjo un dbil silbido, y un animal cay fulminado a algunos
pasos. Era una magnfica nutria de mar, el nico cuadrpedo exclusivamente marino. La
pieza, de un metro y medio de longitud, deba tener un precio muy alto. Su piel, de color
pardo oscuro por el lomo y plateado por debajo, era de esas que tanto se cotizan en los
mercados rusos y chinos. La finura y el lustre de su pelaje le aseguraban un valor mnimo de
dos mil francos. Contempl con admiracin al curioso mamfero de cabeza redondeada con
pequeas orejas, sus ojos redondos, sus bigotes blancos, semejantes a los del gato, sus pies
palmeados con uas y su cola peluda. Este precioso carnicero, sometido a la intensa
Pgina 71

persecucin y caza de los pescadores, va hacindose extremadamente raro. Se ha refugiado


principalmente en las zonas boreales del Pacfico, en las que muy probablemente no tardar
en extinguirse la especie.
El compaero del capitn Nemo se ech la pieza al hombro, y proseguimos la marcha.
Durante una hora, se desarroll ante nosotros una llanura de arena que a menudo ascenda a
menos de dos metros de la superficie. Entonces vea nuestra imagen, ntidamente reflejada,
dibujarse en sentido invertido y, por encima de nosotros, apareca una comitiva idntica que
reproduca nuestros movimientos y nuestros gestos con toda fidelidad, con la diferencia de
que marchaba cabeza abajo y los pies arriba.
Otro efecto notable era el causado por el paso de espesas nubes que se formaban y se
desvanecan rpidamente. Pero al reflexionar en ello, comprend que las supuestas nubes no
eran debidas sino al espesor variable de las olas de fondo, cuyas crestas se deshacan en
espuma agitando las aguas. No escapaba tan siquiera a mi percepcin el rpido paso por la
superficie del mar de la sombra de las aves en vuelo sobre nuestras cabezas. Una de ellas me
dio ocasin de ser testigo de uno de los ms esplndidos tiros que haya conmovido nunca la
fibras de un cazador. Un pajaro enorme, perfectamente visible, se acercaba planeando. El
compaero del capitn Nemo le apunt cuidadosamente y dispar cuando se hallaba a unos
metros tan slo por encima de las aguas. El pjaro cay fulminado, y su cada le llev al
alcance del diestro cazador, que se apoder de l. Era un esplndido albatros, un especimen
admirable de las aves pelgicas.
El lance no haba interrumpido nuestra marcha. Durante unas dos horas, continuamos
caminando tanto por llanuras arenosas como por praderas de sargazos que atravesbamos
penosamente. No poda ya ms de cansancio, cuando distingu una vaga luz que a una media
milla rompa la oscuridad de las aguas. Era el fanal del Nautilus. Antes de veinte minutos
debamos hallarnos a bordo y all podra respirar a gusto, pues tena ya la impresin de que mi
depsito empezaba a suministrarme un aire muy pobre en oxgeno. Pero no contaba yo al
pensar as que nuestra llegada al Nautilus iba a verse ligeramente retrasada por un encuentro
inesperado.
Me hallaba a una veintena de pasos detrs del capitn Nemo cuando le vi volverse
bruscamente hacia m. Con su brazo vigoroso me ech al suelo al tiempo que su compaero
haca lo mismo con Conseil. No supe qu pensar, de pronto, ante este brusco ataque, pero me
tranquilic inmediatamente al ver que el capitn se echaba a mi lado y permaneca inmvil.
Me hallaba, pues, tendido sobre el suelo y precisamente al abrigo de una masa de sargazos,
cuando al levantar la cabeza vi pasar unas masas enormes que despedan resplandores
fosforescentes. Se me hel la sangre en las venas al reconocer en aquellas masas la amenaza
de unos formidables escualos. Era una pareja de tintoreras, terribles tiburones de cola enorme,
de ojos fros y vidriosos, que destilan una materia fosforescente por agujeros abiertos cerca de
la boca. Monstruosos animales que trituran a un hombre entero entre sus mandbulas de
hierro! No s si Conseil se ocupaba en clasificarlos, pero, por mi parte, yo observaba su
vientre plateado y su boca formidable erizada de dientes desde un punto de vista poco
cientfico, y, en todo caso, ms como vctima que como naturalista.
Afortunadamente, estos voraces animales ven mal. Pasaron sin vernos, rozndonos casi con
sus aletas parduscas. Gracias a eso escapamos de milagro a un peligro ms grande, sin duda,
que el del encuentro con un tigre en plena selva.
Media hora despus, guiados por el resplandor elctrico, llegamos al Nautilus. La puerta
exterior haba permanecido abierta, y el capitn Nemo la cerr, una vez que hubimos entrado
en la primera cabina. Luego oprimi un botn. O cmo maniobraban las bombas en el
interior del navo y, en unos instantes, la cabina qued vaciada. Se abri entonces la puerta
Pgina 72

interior y pasamos al vestuario.


No sin trabajo, nos desembarazamos de nuestros pesados ropajes. Extenuado, cayndome de
sueo e inanicin, regres a mi camarote, maravillado todava de la sorprendente excursin
por el fondo del mar.
18. Cuatro mil leguas bajo el Pacifico
Al amanecer del da siguiente, 18 de noviembre, perfectamente repuesto ya de mi fatiga de
la vspera, sub a la plataforma en el momento en que el segundo del Nautilus pronunciaba su
enigmtica frase cotidiana. Se me ocurri entonces que esa frase deba referirse al estado del
mar o que su significado poda ser el de Nada a la vista.
Y en efecto, el ocano estaba desierto. Ni una sola vela en el horizonte. Las alturas de la isla
Crespo haban desaparecido durante la noche.
El mar absorba los colores del prisma, con excepcin del azul, y los reflejaba en todas
direcciones cobrando un admirable tono de ail. Sobre las olas se dibujaban con regularidad
anchas rayas de muar.
Hallbame yo admirando tan magnfico efecto de la luz sobre el ocano, cuando apareci el
capitn Nemo, quien, sin percatarse de mi presencia, comenz a efectuar una serie de
observaciones astronmicas. Luego, una vez terminada su operacin, se apost en el saliente
del fanal para sumirse en la contemplacin del ocano.
Entretanto, una veintena de marineros del Nautilus, todos de una vigorosa y bien constituida
complexin, haban subido a la plataforma para retirar las redes dejadas a la lastra durante la
noche. Aquellos marineros pertenecan evidentemente a nacionalidades diferentes, aunque el
tipo europeo estuviera fuertemente pronunciado en todos ellos. Reconoc, sin temor a
equivocarme, irlandeses, franceses, algunos eslavos y un griego o candiota. Pero eran tan
sobrios de palabras, y las pocas que usaban eran las de aquel extrao idioma cuyo origen me
era hermtico, que deb renunciar a interrogarles.
Se izaron las redes a bordo. Eran redes de barredera, semejantes a las usadas en las costas
normandas, amplias bolsas mantenidas entreabiertas por una verga flotante y una cadena
pasada por las mallas inferiores. Esas redes, as arrastradas, barran el fondo del mar y
recogan todos sus productos a su paso. Aquel da subieron curiosas muestras de aquellos
fondos abundantes en pesca: pejesapos, a los que sus cmicos movimientos les han valido el
calificativo de histriones; los peces negros de Commerson, provistos de sus antenas; balistes
ondulados, rodeados de fajas rojas; tetrodones, cuyo veneno es extremadamente sutil; algunas
lampreas olivceas; macrorrincos, cubiertos de escamas plateadas; triquiuros, cuya potencia
elctrica es igual a la del gimnoto y del torpedo; notpteros escamosos, con fajas pardas
transversales; gdidos verdosos; diferentes variedades de gobios, y, finalmente, algunos peces
de ms amplias proporciones; un pmpano de prominente cabeza y de una longitud de casi un
metro; varios escmbridos, entre ellos algunos bonitos, ornados de colores azules y
plateados,y tres magnficos atunes a los cpe la rapidez de su marcha no haba podido salvar de
la red.
Calcul en ms de mil libras lo izado por la red. Era un buen botn, pero no sorprendente,
porque ese tipo de redes, mantenidas a la rastra dura-nte varias horas, capturan en su prisin
de mallas todo un mundo acutico. No debamos, pues, carecer de vveres de excelente
calidad, y fcilmente renovables por la rapidez del Nautilus y por la atraccin de su luz
elctrica.
Se introdujo inmediatamente el pescado por el escotilln y se llev a las despensas, unos
para su consumo en fresco y otros para su preparacin en conserva.
Pgina 73

Terminada la pesca y renovada la provisin de aire, crea yo que el Nautilus iba a proseguir
su viaje submarino y me dispona ya a regresar a mi camarote, cuando el capitn Nemo,
volvindose hacia m, me dijo sin prembulo alguno:
-Mire el ocano, seor profesor. No est dotado de una vida real? No tiene sus ataques de
clera y sus accesos de ternura? Ayer se durmi como nosotros y helo aqu que se despierta
tras una noche apacible.
As me habl, sin saludo previo de ninguna clase. Se hubiera dicho que el extrao personaje
continuaba conmigo una conversacin ya iniciada.
-Mire cmo se despierta bajo la caricias del sol para revivir su existencia diurna!
Interesante estudio el de observar el ritmo de su organismo. Posee pulso, arterias, tiene
espasmos, y yo estoy de acuerdo con el sabio Maury, que ha descubierto en l una circulacin
tan real como la de la sangre en los animales.
Siendo obvio que el capitn Nemo no esperaba de m ninguna respuesta, me pareci intil
asentir a sus palabras con frmulas tales como evidentemente, as es, tiene usted
razn... Se hablaba ms bien a s mismo, con largas pausas entre frase y frase. Era una
meditacin en alta voz.
-S -prosigui-, el ocano posee una verdadera circulacin, y para provocarla ha bastado al
Creador de todas las cosas multiplicar en l el calrico, la sal y los animlculos. El calrico
crea, en efecto, densidades diferentes que producen las corrientes y contracorrientes. La
evaporacin, nula en las regiones hiperbreas, muy activa en las tropicales, provoca un
cambio permanente entre las aguas tropicales y polares. Adems, yo he sorprendido corrientes
de arriba abajo y de abajo arriba que forman la verdadera respiracin del ocano. Yo he visto
la molcula de agua de mar, caliente en la superficie, redescender a las profundidades,
alcanzar su mximo de densidad a dos grados bajo cero para, al enfriarse as, hacerse ms
ligera y volver a subir. Ver usted, en los Polos, las consecuencias de este fenmeno, y
comprender entonces por qu, en virtud de esta ley de la previsora naturaleza, la congelacin
no puede producirse nunca ms que en la superficie de las aguas.
Mientras el capitn Nemo acababa su frase, yo me deca: El Polo! Es que este audaz
personaje pretende conducirnos hasta all?.
El capitn Nemo guard nuevamente silencio, en la contemplacin de ese elemento tan
completa e incesantemente estudiado por l.
-Las sales -prosigui luego- se hallan en el mar en considerables cantidades, tantas que si
pudiera usted, seor profesor, retirar todas las que contiene en disolucin extraera usted una
masa de cuatro millones y medio de leguas cbicas que, extendida sobre el Globo, formara
una capa de ms de diez metros de altura. Y no crea que la presencia de esas sales sea debida
a un capricho de la naturaleza. No. Esas sales hacen que el agua marina sea menos
evaporable, impiden a los vientos arrebatarle una excesiva cantidad de vapores, que, al
condensarse y luego licuarse, sumergiran las zonas templadas. Inmenso papel de equilibrio
el suyo en la economa del Globo!
El capitn Nemo se detuvo, se incorpor, dio algunos pa
sos sobre la plataforma y regres hacia m '.
-En cuanto a los infusorios -continu diciendo-, en cuanto a esos miles de millones de
animlculos, de los que slo una gota de agua contiene millones y de los que hacen falta unos
ochocientos mil para dar un peso de un miligramo, su papel no es menos importante.
Absorben las sales marinas, asimilan los elementos slidos del agua y, verdaderos creadores
de continentes calcreos, fabrican corales y madrporas. Y entonces, la gota de agua, privada
de su elemento mineral, se aligera, asciende a la superficie donde absorbe las sales
abandonadas por la evaporacin, se hace ms pesada, redesciende y lleva a los animlculos
Pgina 74

nuevos elementos para absorber. De ah, una doble corriente ascendente y descendente, en un
movimiento continuo, en el movimiento de la vida. La vida, ms intensa que en los
continentes, ms exuberante, ms infinita, triunfante en todas las partes del ocano, elemento
mortfero para el hombre, se ha dicho, pero elemento vital para miradas de animales y para
m.
Al hablar as, el capitn Nemo se transfiguraba y provocaba en m una extraordinaria
emocin.
-As, pues, aqu est la verdadera existencia. Yo podra concebir la fundacin de ciudades
nuticas, de aglomeraciones de casas submarinas que, como el Nautlus, ascenderan cada
maana a respirar a la superficie del mar, ciudades libres como no existe ninguna, ciudades
independientes. Pero quin sabe si algn dspota...
El capitn Nemo interrumpi su frase con un gesto violento. Luego, como para expulsar un
pensamiento funesto, se dirigi a m dicindome:
-Seor Aronnax, sabe usted cul es la profundidad del ocano?
-S al menos, capitn, lo que nos han revelado los principales sondeos hechos hasta la fecha.
-Podra usted citarlos, para que yo pueda controlarlos?
-He aqu algunos -respond-, o por lo menos los que me vienen ahora a la memoria. Si no
me equivoco, se ha hallado una profundidad media de ocho mil doscientos metros en el
Atlntico Norte y de dos mil quinientos metros en el Mediterrneo. Los sondeos ms notables
efectuados en el Atlntico Sur, cerca de los treinta y cinco grados, han dado doce mil metros,
catorce mil noventa y un metros y quince mil ciento cuarenta y nueve metros. En resumen, se
estima que si el fondo del mar estuviera nivelado su profundidad media sera de unos siete
kilmetros.
-Bien, seor profesor -respondi el capitn Nemo-, espero mostrarle algo mejor. En cuanto
a la profundidad media de esta parte del Pacfico, puedo informarle de que es solamente de
cuatro mil metros.
Dicho esto, el capitn Nemo se dirigi hacia la escotilla y desapareci por la escalera. Le
segu y me dirig al gran saln.
En seguida, la hlice se puso en movimiento y la corredera acus una velocidad de veinte
millas por hora.
Durante los das y las semanas siguientes, vi al capitn Nemo muy pocas veces. Su segundo
echaba regularmente el punto, que se consignaba en la carta, de tal suerte que yo poda seguir
exactamente la ruta del Nautlus.
Conseil y Land pasaban mucho tiempo conmigo. Conseil haba relatado a su amigo las
maravillas de nuestro paseo, y el canadiense lamentaba no habernos acompaado. Pero yo
esperaba que se presentara nuevamente una ocasion para visitar los bosques ocenicos.
Durante algunas horas y casi todos los das se descubran los observatorios del saln y
nuestras miradas no se cansaban de penetrar en los misterios del mundo submarino.
El rumbo general del Nautlus era Sudeste y se mantena entre cien y ciento cincuenta
metros de profundidad. Un da, sin embargo, por no s qu capricho, navegando
diagonalmente por medio de sus planos inclinados, alcanz las capas de agua situadas a dos
mil metros. El termmetro indicaba una temperatura de cuatro grados centgrados,
temperatura que a esa profundidad parece ser comn a todas las latitudes.
El 26 de noviembre, a las tres de la maana, el Nautilus franque el trpico de Cncer a
1720 de longitud. El 27 pas ante las costas de las islas Sandwich, donde el ilustre Cook hall
la muerte el 14 de febrero de 1779. Habamos recorrido ya cuatro mil ochocientas sesenta
leguas desde nuestro punto de partida. Al ascender aquella maana a la plataforma, pude ver,
a unas dos millas a sotavento, Hawaii, la mayor de las siete islas que forman el archipilago
Pgina 75

de este nombre. Distingu con claridad los linderos de sus cultivos, las diversas cadenas
montaosas que corren paralelas a la costa y sus volcanes dominados por el Mauna-Kea, que
se eleva a cinco mil metros sobre el nivel del mar.
Entre otras muestras recogidas por las redes en aquellos parajes destacaban unas flabelarias
pavonias, plipos comprimidos de graciosas formas, que son peculiares de esta parte del
ocano.
El Nautilus se mantuvo rumbo al Sudeste. Cort el ecuador el 1 de diciembre a 142 0 de
longitud, y el 4 del mismo mes, tras una rpida travesa efectuada sin incidente alguno,
avistamos el archipilago de las Marquesas. A 80 57' de latitud Sur y 1390 32' de longitud
Oeste, vi a unas tres millas el cabo Martn, de Nouka-Hiva, la principal isla de este
archipilago, que pertenece a Francia. Tan slo me fue dado ver las montaas boscosas que se
dibujaban en el horizonte, pues el capitn Nemo evitaba acercarse a tierra. All las redes
recogieron hermosos especmenes de peces, como unas corferas con las aletas azuladas y la
cola de oro, cuya carne no tiene rival; hologimnosos casi desprovistos de escamas y tambin
de un sabor exquisito; ostorrincos de mandibula sea; todos ellos dignos de la mesa del
Nautilus.
Tras haber dejado aquellas encantadoras islas bajo pabelln francs, el Nautilus recorri
unas dos mil millas, del 4 al 11 de diciembre, sin ms hecho mencionable que el encuentro de
una inmensa cantidad de calamares, curiosos moluscos muy semejantes a la jibia. Los
pescadores franceses los designan con el nombre de encornets. Los calamares pertenecen a la
clase de los cefalpodos y a la familia de los dibranquios que incluye con ellos a las jibias y a
los argonautas. Estos animales fueron particularmente estudiados por los naturalistas de la
Antigedad, y, de creer a Ateneo, mdico griego que vivi antes que Galeno, proveyeron de
numerosas metforas a los oradores del gora, a la vez que de un plato excelente a la mesa de
los ricos ciudadanos.
Fue durante la noche del 9 al 10 de diciembre cuando el Nautilus hall aquel ejrcito de
moluscos, que son particularmente nocturnos. Podan contarse por millones. Iban en
emigracin de las zonas templadas hacia las menos clidas, siguiendo el itinerario de los
arenques y de las sardinas. A travs de los gruesos cristales los veamos nadar hacia atrs con
gran rapidez, movindose por medio de su tubo locomotor, persiguiendo a peces y moluscos,
devorando a los pequeos y siendo derovados por los grandes, y agitando en una
indescriptible confusin los diez pies que la naturileza les ha implantado sobre la cabeza,
como una cabellera de serpientes neumticas. A pesar de su velocidad, el Nautilus naveg
durante varias horas en medio de ese banco animal y sus redes izaron a bordo una enorme
cantidad de ejemplares entre los que reconoc las nueve especies del Pacfico clasificadas por
D'Orbigny.
As, durante la travesa el mar nos prodigaba incesantemente sus ms maravillosos
espectculos, varindolos al infinito y cambiando su decoracin y su escenificacin para el
placer de nuestros ojos. Llamados estbamos no slo a contemplar en medio del elemento
lquido las obras del Creador, sino tambin a penetrar los ms temibles misterios del ocano.
Durante la jornada del 11 de diciembre, me hallaba yo leyendo en el gran saln, mientras
Ned Land y Conseil observaban las aguas luminosas a travs del cristal. El Nautilus estaba
inmvil. Llenos sus depsitos, se mantena a una profundidad de mil metros, regin poco
habitada, en la que tan slo los grandes peces hacan raras apariciones. Estaba yo leyendo un
libro delicioso de Jean Mac, Los servidores del estmago, y saboreando sus ingeniosas
lecciones, cuando Conseil interrumpi mi lectura:
-Quiere venir un instante el seor?
-Qu pasa, Conseil?
Pgina 76

-Mire el seor.
Me levant y me acerqu al cristal.
Iluminada por la luz elctrica, una enorme masa negruzca, inmvil, se mantena suspendida
en medio de las aguas. La observ atentamente, tratando de reconocer la naturaleza del
gigantesco cetceo. Pero otra idea me asalt sbitamente.
-Un navo! -exclam.
-S -respondi el canadiense- un barco que se fue a pique.
No se equivocaba Ned Land. Estbamos ante un barco cuyos obenques cortados pendan
an de sus cadenas. Su casco pareca estar en buen estado, y su naufragio deba datar de
unas pocas horas. Tres trozos de mstiles, cortados a dos pies por encima del puente,
indicaban que el barco haba debido sacrificar su arboladura. Pero vencido de costado,
haba hecho agua y an daba la banda por babor. Si triste era el espectculo de ese casco
perdido bajo el agua, ms lo era an el de su puente, en el que yacan algunos cadveres,
amarrados con cuerdas. Cont cuatro -cuatro hombres, uno de los cuales se mantena en
pie, al timn- y luego una mujer, medio asomada a la toldilla con un nio en sus brazos.
Era una mujer joven, y a la luz del foco del Nautilus pude ver sus rasgos an no
descompuestos por el agua. En un supremo esfuerzo haba elevado por encima de su
cabeza a su hijo, pobre ser cuyos brazos trataban de aferrarse al cuello de la madre.
Espantosa era la actitud de los cuatro marineros, retorcidos en sus movimientos
convulsivos que denunciaban un ltimo esfuerzo por arrancarse a las cuerdas que les
ligaban al barco. Slo, ms sereno, con el semblante grave, sus grises cabellos pegados a la
frente, y la mano crispada sobre la rueda del timn, el timonel pareca conducir an su
barco naufragado a travs de las profundidades del ocano.
Qu escena! Estbamos en silencio, con el corazn palpitante, ante aquel naufragio
sorprendido nfraganti y, por as decir, fotografiado en su ltimo minuto. Y vea ya avanzar a
enormes tiburones que con los ojos encendidos acudan atrados por el cebo de la carne
humana.
El Nautilus dio una vuelta en torno al navo sumergido, y al pasar ante la popa del mismo
pude leer su nombre: Florda, Sunderland.
19. Vanikoro
Ese terrible espectculo inauguraba la serie de catstrofes martimas que el Nautilus deba
encontrar en su derrotero. Desde su incursin en mares ms frecuentados, veamos a menudo
restos de naufragios que se pudran entre dos aguas, y ms profundamente caones, obuses,
anclas, cadenas y otros mil objetos de hierro carcomidos por el orn.
El Nautilus, en el que vivamos como aislados, lleg el 11 de diciembre a las inmediaciones
del archipilago de las Pomot, calificado como peligroso por Bougainville, que se extiende
sobre un espacio de quinientas leguas desde el EsteSudeste al Oeste-Noroeste, entre los 130
30' y 230 50' de latitud Sur y los 1250 30' y 1510 30' de longitud Oeste, desde la isla Ducia
hasta la isla Lazareff. Este archipilago cubre una superficie de trescientas setenta leguas
cuadradas y est formado por unos sesenta grupos de islas, entre los que destaca el de
Gambier, al que Francia ha impuesto su protectorado. Son islas coralgenas. Un levantamiento
lento pero continuo, provocado por el trabajo los plipos, las unir algn da entre s. Luego,
esta nueva isla se soldar a su vez a los archipilagos vecinos, y un quinto continente se
extender desde la Nueva Zelanda y la Nuelva Caledonia hasta las Marquesas.
El da que ante el capitn Nemo desarroll esta teora, l me respondi framente:
Pgina 77

-No son nuevos continentes lo que necesita la Tierra, sino hombres nuevos.
Los azares de su navegacin haban conducido al Nautilus hacia la isla Clermont-Tonnerre,
una de las ms curiosas del grupo, que fue descubierta en 1822 por el capitn Bell, de la La
Minerve. Pude as estudiar el sistema madreprico, al que deben su formacin las islas de este
ocano.
Las madrporas, que no hay que confundir con los corales, tienen un tejido revestido de una
costra calcrea, cuyas modificaciones estructurales han inducido a mi ilustre maestro,
Milne-Edwards, a clasificarlas en cinco secciones. Los animlculos que secretan este plipo
viven por millones en el fondo de sus celdas. Son sus depsitos calcreos los que se erigen en
rocas, arrecifes, islotes e islas. En algunos lugares forman un anillo circular en torno a un
pequeo lago interior comunicado con el mar por algunas brechas. En otros, se alinean en
barreras de arrecifes semejantes a las existentes en las costas de la Nueva Caledonia y en
diversas islas de las Pomot. Finalmente, en otros lugares, como en las islas de la Reunin y
de Mauricio, elevan arrecifes dentados en forma de altas murallas rectas, en cuyas
proximidades son considerables las profundidades del ocano.
Como el Nautilus bordeara a unos cables de distancia tan slo el basamento de la isla
Clermont-Tonnerre, pude admirar la obra gigantesca realizada por esos trabajadores
microscpicos. Aquellas murallas eran especialmente obra de las madrporas conocidas con
los nombres de miliporas, porites, astreas y meandrinas. Estos plipos se desarrollan
particularmente en las capas agitadas de la superficie del mar y, consecuentemente, es por su
parte superior por la que comienzan estas construcciones que, poco a poco, se hunden con los
restos de las secreciones que las soportan. Tal es, al menos, la teora de Darwin, que explica
as la formacin de los atolones, teora ms plausible, en mi opinin, que la que da por base a
los trabajos madrepricos las cimas de las montaas o de los volcanes sumergidos a algunos
pies bajo la superficie del mar.
Pude observar de cerca aquellas curiosas murallas verticales, ya que la sonda indicaba ms
de trescientos metros de profundidad, y nuestros focos elctricos arrancaban resplandores de
aquella brillante masa calcrea.
Asombr mucho a Conseil, en respuesta a su pregunta sobre el crecimiento de esas barreras
colosales, al decirle que los sabios medan ese crecimiento en un octavo de pulgada por siglo.
-Luego, para elevar esas murallas se ha necesitado...
-Ciento noventa y dos mil aos, mi buen Conseil, lo que ampla singularmente los das
bblicos. Pero, por otra parte, la formacin de la hulla, es decir, la mineralizacin de los
bosques hundidos por los diluvios, ha exigido un tiempo mucho ms considerable. Pero debo
aadir que los das de la Biblia son pocas y no el perodo que media entre dos salidas del sol,
puesto que, segn la misma Biblia, el astro diurno no data del primer da de la creacin.
Cuando el Nautilus emergi a la superficie pude ver en todo su desarrollo la isla de
Clermont-Tonnerre, baja y boscosa. Sus rocas madrepricas fueron evidentemente fertilizadas
por las lluvias y tempestades. Un da, alguna semilla arrebatada por el huracn a las tierras
vecinas cay sobre las capas calcreas mezcladas con los detritus descompuestos de peces y
de plantas marinas que formaron el mantillo. Una nuez de coco, llevada por las olas, lleg a
estas nuevas costas. La semilla arraig. El rbol creciente retuvo el vapor de agua. Naci un
arroyo. La vegetacin se extendi poco a poco. Algunos animales, gusanos, insectos, llegaron
sobre troncos arrancados a las islas por el viento. Las tortugas vinieron a depositar sus
huevos. Los pjaros anidaron en los jvenes rboles. De esa forma, se desarroll la vida
animal y, atrado por la vegetacin y la fertilidad, apareci el hombre. As se formaron estas
islas, obras inmensas de animales microscpicos.
Al atardecer, Clermont-Tonnerre se desvaneci en la lejana.
Pgina 78

El Nautilus modific sensiblemente su rumbo. Tras haber pasado el trpico de Capricornio


por el meridiano ciento treinta y cinco, se dirigi hacia el Oeste-Noroeste, remontando toda la
zona intertropical. Aunque el sol del verano prodigara generosamente sus rayos, no nos
afectaba en absoluto el calor, pues a treinta o cuarenta metros por debajo del agua la
temperatura no se elevaba por encima de diez a doce grados.
El 15 de diciembre dejbamos al Este el esplndido archipilago de la Sociedad y la
graciosa Tahit, la reina del Pacfico, cuyas cimas vi por la maana a algunas millas a
sotavento. Sus aguas suministraron a la mesa de a bordo algunos peces excelentes, como
caballas, bonitos, albacoras y una variedad de serpiente de mar llamada munerofis.
El Nautilus haba recorrido entonces ocho mil cien millas. A nueve mil setecientas veinte
millas se elevaba la distancia recorrida cuando pas entre el archipilago de Tonga-Tab, en
el que perecieron las tripulaciones del Argo, del Port- au-Prince y del Duke o Portland, y el
archipilago de los Navegantes, en el que fue asesinado el capitn de Langle, el amigo de La
Prousse. Luego pas ante el archipilago Viti, en el que los salvajes mataron a los marineros
del Union y al capitn Bureu, de Nantes, comandante de la Aimable Josephine.
Este archipilago, que se prolonga sobre una extensin de cien leguas de Norte a Sur, y
sobre noventa leguas de Este a Oeste, est situado entre 6 0 y 20 de latitud Sur y 1740 y 1790 de
longitud Oeste. Se compone de un cierto nmero de islas, de islotes y de escollos, entre los
que destacan las islas de Viti-Levu, de Vanua-Levu y de Kandubon.
Fue Tassman quien descubri este grupo en 1643, el mismo ao en que Torricelli invent el
barmetro y en el que Luis XIV ascendi al trono. Pinsese cul de esos hechos fue ms til a
la humanidad. Vinieron luego Cook, en 1714, D'Entrecasteaux, en 1793, y Dumont d'Urville,
en 1827, que fue quien aclar el caos geogrfico de este archipilago.
El Nautilus se aproxim luego a la baha de Wailea, escenario de las terribles aventuras del
capitn Dillon, que fue el primero en aclarar el misterio del naufragio de La Prousse.
Esta baha, dragada en varias ocasiones, nos suministr unas ostras excelentes, de las que
hicimos un consumo inmoderado, tras'haberlas abierto en nuestra propia mesa siguiendo el
consejo de Sneca. Aquellos moluscos pertenecan a la especie conocida con el nombre de
ostra lamellosa, muy comn en Crcega. El banco de Wailea deba ser considerable, y,
ciertamente, si no fuera por las mltiples causas de destruccin, esas aglomeraciones
terminaran por colmar las bahas, ya que se cuentan hasta dos millones de huevos en un solo
individuo.
Si Ned Land no tuvo que arrepentirse de su glotonera en esa ocasin es porque la ostra es
el nico alimento que no provoca ninguna indigestin. No se requieren menos de seis
docenas de estos moluscos acfalos para suministrar los trescientos quince gramos de
sustancia azoada necesarios a la alimentacin cotidiana del hombre.
El 25 de diciembre, el Nautilus navegaba en medio del archipilago de las Nuevas Hbridas
descubierto por Quirs, en 1606; explorado por Bougainville, en 1768, y bautizado con su
actual nombre por Cook, en 1773. Este grupo se compone principalmente de nueve grandes
islas, y forma una banda de ciento veinte leguas del Norte-Noroeste al Sur-Sudeste, entre los
150 y 20 de latitud Sur y los 1640 y 1680 de longitud. Pasamos bastante cerca de la isla de Auru
que, en el momento de las observaciones de medioda, vi como una masa boscosa dominada
por un pico de gran altura.
Aquel da era Navidad, y me pareci que Ned Land lamentaba vivamente que no se
celebrara el Christmas, verdadera fiesta familiar de la que los protestantes son fanticos
observadores.
Haca ya ocho das que no vea al capitn Nemo cuando, el 27 por la maana, entr en el
gran saln, con ese aire del hombre que acaba de dejarle a uno hace cinco minutos. Estaba yo
Pgina 79

tratando de reconocer en el planisferio la ruta seguida por el Nautilus. El capitn se acerc,


marc con el dedo un punto del mapa y pronunci una sola palabra:
-Vanikoro.
Era una palabra mgica. Era el nombre de los islotes en los que se perdieron los navos de
La Prousse. Me incorpor y le pregunt:
-Nos lleva el Nautilus a Vanikoro?
-S, seor profesor.
-Y podr visitar estas clebres islas en las que se destrozaron el Boussole y el Astrolabe?
-Si as le place, seor profesor.
-Cundo estaremos en Vanikoro?
-Estamos ya, seor profesor.
Seguido del capitn Nemo sub a la plataforma, y desde all mi mirada recorri vidamente
el horizonte.
Al Nordeste emergan dos islas volcnicas de desigual magnitud, rodeadas de un arrecife de
coral de unas cuarenta millas de permetro. Estbamos ante la isla de Vanikoro propiamente
dicha, a la que Dumont d'Urville impuso el nombre de isla de la Rcherche, y precisamente
ante el pequeo puerto de Vanu, situado a 16 0 4' de latitud Sur y 1640 32' de longitud Este.
Las tierras parecan recubiertas de verdor, desde la playa hasta las cimas del interior,
dominadas por e monte Kapogo a una altitud de cuatrocientas setenta y seis toesas.
Tras haber franqueado el cinturn exterior de rocas por un estrecho paso, el Nautilus se
encontr al otro lado de los rompientes, en aguas cuya profundidad se limitaba a unas treinta
o cuarenta brazas. Bajo la verde sombra de los manglares, vi a algunos salvajes que
manifestaban una viva sorpresa. En el largo cuerpo negruzco que avanzaba a flor de agua no
vean ellos un formidable cetceo del que haba que desconfiar?
En aquel momento, el capitn Nemo me pregunt qu era lo que yo saba acerca del
naufragio de La Prousse.
-Lo que sabe todo el mundo, capitn -le respond.
-Y podra decirme qu es lo que sabe todo el mundo? -me pregunt con un tono un tanto
irnico.
-Con mucho gusto.
Y le cont lo que los ltimos trabajos de Dumont d'Urville haban dado a conocer, y que
muy sucintamente resumido es lo que sigue. La Prousse y su segundo, el capitn de Langle,
fueron enviados por Luis XIV, en 1785, en un viaje de circunnavegacin a bordo de las
corbetas Boussole y Astrolabe, que nunca ms reapareceran.
En 1791, el gobierno francs, inquieto por la suerte de las dos corbetas arm dos grandes
navos, Rcherche y Esperance, que zarparon de Brest el 28 de septiembre, bajo el mando de
Bruni d'Entrecasteaux. Dos meses despus, se supo por la declaracin de un tal Bowen,
capitn del Albermale, que se haban visto restos de los buques naufragados en la costas de la
Nueva Georgia. Pero ignorando D'Entrecasteaux tal comunicacin, bastante incierta, por otra
parte, se dirigi hacia las islas del Almirantazgo, designadas en un informe del capitn Hunter
como escenario del naufragio de La Prousse.
Vanas fueron sus bsquedas. La Esperance y la Rcherche pasaron incluso ante Vanikoro
sin detenerse. Fue un viaje muy desgraciado, pues cost la vida a D'Entrecasteaux, a dos de
sus oficiales y a varios marineros de su tripulacin.
Sera un viejo navegante del Pacfico, el capitn Dillon, el primero que encontrara huellas
indiscutibles de los nufragos. El 15 de mayo de 1824, al pasar con su navo, el Saint-Patrick,
cerca de la isla de Tikopia, una de las Nuevas Hbridas, un indgena que se haba acercado en
piragua le vendi la empuadura de plata de una espada en la que aparecan unos caracteres
Pgina 80

grabados con buril. El indgena afirm que seis aos antes, durante una estancia en Vanikoro,
haba visto a dos europeos, pertenecientes a las tripulaciones de unos barcos que haban
naufragado haca largos aos en los arrecifes de la isla.
Dillon adivin que se trataba de los barcos de La Prousse, cuya desaparicin haba
conmovido al mundo entero. Quiso ir a Vanikoro, donde, segn el indgena, haba numerosos
restos del naufragio, pero los vientos y las corrientes se lo impidieron. Dillon regres a
Calcuta, donde consigui interesar en su descubrimiento a la Sociedad Asitica y a la
Compaa de Indias, que pusieron a su disposicion un navo, al que l dio el nombre de
Rcherche, con el que se hizo a la mar el 23 de enero de 1827, acompaado por un agente
francs.
La nueva Rcherche, tras haber tocado en distintos puntos del Pacfico, fonde ante
Vanikoro el 7 de julio de 1827, en la misma rada de Vanu en la que se hallaba el Nautlus en
ese momento.
All pudo recoger numerosos restos del naufragio, utensilios de hierro, ncoras, estrobos de
poleas, caones, un obs del dieciocho, restos de instrumentos de astronoma, un trozo del
coronamiento y una campana de bronce con la inscripcin: Bazin me hizo, marca de la
fundicin del arsenal de Brest hacia 1785. La duda ya no era posible.
Estuvo Dillon completando sus investigaciones en el lugar del naufragio hasta el mes de
octubre. Luego, zarp de Vanikoro, se dirigi hacia Nueva Zelanda y lleg a Calcuta el 7 de
abril de 1828. Viaj despus a Francia, donde fue acogido con mucha simpata por Carlos X.
Pero mientras tanto, ignorante Dumont d'Urville de los hallazgos de Dillon, haba partido
para buscar en otro lugar el escenario de naufragio. Y, en efecto, se haba sabido por un
bafienero que unas medallas y una cruz de San Luis se hallaban entre las manos de los
salvajes de la Luisiada y de la Nueva Caledonia.
Dumont d'Urville se haba hecho, pues, a la mar, al mando del Astrolabe, y dos meses
despus que Dillon abandonara Vanikoro fondeaba ante Hobart Town. Fue all donde se
enter de los hallazgos de Dillon y donde supo, adems, que un tal James Hobbs, segundo del
Union, de Calcuta, haba desembarcado en una isla, situada a 80 18' de latitud Sur y 1560 30'de
longitud Este, y visto a los indgenas de la misma servirse de unas barras de hierro y de telas
rojas.
Bastante perplejo y dudando de si dar crdito a estos relatos, comunicados por peridicos
poco dignos de confianza, Dumont d'Urvifie se decidi, sin embargo, a seguir los pasos de
Dillon.
El 10 de febrero de 1828, Dumont d'Urville se present en Tikopia, donde tom por gua e
intrprete a un desertor establecido en esa isla, y de all se dirigi a Vanikoro, cuyas costas
avist el 12 de febrero. Estuvo bordeando sus arrecifes hasta el 14, y tan slo el 20 pudo
fondear al otro lado de la barrera, en la rada de Vanu. El da 23, varios de sus oficiales dieron
la vuelta a la isla y volvieron con algunos restos de escasa importancia. Los indgenas,
atenindose a una actitud negativa y evasiva, rehusaban conducirles al lugar del naufragio.
Esa sospechosa conducta les indujo a creer que los indgenas haban maltratado a los
nufragos y que teman que Dumont d'Urville hubiese llegado para vengar a La Prousse y a
sus infortunados compaeros. Sin embargo, unos das ms tarde, el 26, estimulados por
algunos regalos y comprendiendo que no tenan que temer ninguna represalia, condujeron al
lugarteniente de Dumont, Jasquinot, al lugar del naufragio.
All, a tres o cuatro brazas de agua y entre los arrecifes de Pac y de Vanu yacan 4,coras,
caones y piezas de hierro fundido y de plomo, incrustados en las concreciones calcreas. El
Astrolabe envi al lugar su chalupa y su ballenera. No sin gran trabajo, sus tripulaciones
consiguieron retirar un ncora que pesaba mil ochocientas libras, un can del ocho de
Pgina 81

fundicion, una pieza de plomo y dos caoncitos de cobre.


El interrogatorio a que someti Dumont d'Urville a los indgenas le revel que La Prousse,
tras la prdida de sus dos barcos en los arrecifes de la isla, haba construido uno ms pequeo,
que se perdera a su vez. Dnde? Se ignoraba.
El capitn del Astrolabe hizo erigir bajo un manglar un cenotaflo a la memoria del clebre
navegante y de sus compaeros. Era una simple pirmide cuadrangular asentada sobre un
basamento de corales, de la que excluy todo objeto metlico que pudiera excitar la codicia de
los indgenas.
Dumont d'Urville quiso partir inmediatamente, pero hallndose sus hombres y l mismo
minados por las fiebres que haban contrado en aquellas costas malsanas, no pudo aparejar
hasta el 17 de marzo.
Mientras tanto, temeroso el gobierno francs de que Dumont d'Urville no se hubiese
enterado de los hallazgos de Dillon, haba enviado a Vanikoro a la corbeta Bayonnaise, al
mando de Legoarant de Tromelin, desde la costa occidental de Amrica donde se hallaba.
Legoarant fonde ante Vanikoro algunos meses despus de la partida del Astrolabe. No hall
ningn documento nuevo, pero pudo comprobar que los salvajes haban respetado el
mausoleo de La Prousse.
Tal es, en sustancia, el relato que expuse al capitn Nemo.
-As que se ignora todava dnde fue a acabar el tercer navo, construido por los nufragos
en la isla de Vanikoro, no es as?
-En efecto.
Por toda respuesta, el capitn Nemo me indic que le siguiera al gran saln.
El Nautilus se sumergi algunos metros por debajo de las olas. Se corrieron los paneles
metlicos para dar visibilidad a los cristales.
Yo me precipit a ellos, y bajo las concreciones de coral, revestidas de fungias, de sifoneas,
de alcionarios y de cariofleas, y a travs de miriadas de peces hermossimos, de girelas, de
glifisidontos, de ponfridos, de dicopodos y de holocentros, reconoc algunos restos que las
dragas no haban podido arrancar; tales como abrazaderas de hierro, ncoras, caones, obuses,
una pieza del cabrestante, una roda, objetos todos procedentes de los navos naufragados y
tapizados ahora de flores vivas.
Mientras contemplaba yo as aquellos restos desolados, el capitn Nemo me deca con una
voz grave:
-El comandante La Prousse parti el 7 de diciembre de 1785 con sus navos Boussole y
Astrolabe. Fonde primero en Botany Bay, visit luego el archipilago de la Amistad, la
Nueva Caledonia, se dirigi hacia Santa Cruz y arrib a Namuka, una de las islas del
archipilago Hapai. Lleg ms tarde a los arrecifes desconocidos de Vanikoro. El Boussole,
que iba delante, toc en la costa meridional. El Astrolabe, que acudi en su ayuda, encall
tambin. El primero qued destruido casi inmediatamente. El segundo, encallado a sotavento,
resisti algunos das. Los indgenas dieron una buena acogida a los nufragos. stos se
instalaron en la isla y construyeron un barco ms pequeo con los restos de los dos grandes.
Algunos marineros se quedaron voluntariamente en Vanikoro. Los otros, debilitados y
enfermos, partieron con La Prousse hacia las islas Salomn, para perecer all en la costa
occidental de la isla principal del archipilago, entre los cabos Decepcin y Satisfaccin.
-Cmo lo sabe usted? -le pregunt.
-Encontr esto en el lugar de ltimo naufragio.
El capitn Nemo me mostr una caja de hojalata sellada con las armas de Francia y toda
roosa por la corrosin del agua marina. La abri y vi un rollo de papeles amarillentos,
pero an legibles.
Pgina 82

Eran las instrucciones del ministro de la Marina al comandante La Prousse, con


anotaciones al margen hechas personalmente por Luis XVI.
-Una hermosa muerte para un marino -dijo el capitn Nemo- y una tranquila tumba de coral.
Quiera el cielo que tanto yo como mis compaeros no tengamos otra!
20. El estrecho de Torres
Durante la noche del 27 al 28 de diciembre, el Nautilus abandon los parajes de Vanikoro a
toda mquina. Hizo rumbo al Sudoeste y, en tres das, franque las setecientas cincuenta
leguas que separan el archipilago de La Prousse de la punta Sudeste de la Papuasia.
El 1 de enero de 1868, a primera hora de la maana, Conseil se reuni conmigo en la
plataforma.
-Permtame el seor que le desee un buen ao.
-Cmo no, Conseil! Exactamente como si estuviramos en Pars, en mi gabinete del Jardn
de Plantas. Acepto tus votos y te los agradezco. Pero tendr que preguntarte qu es lo que
entiendes por un buen ao, en las circunstancias en que nos encontramos. Es el ao que
debe poner fin a nuestro cautiverio o el ao que ver continuar este extrao viaje?
-A fe ma, que no s qu decirle al seor. Cierto es que estamos viendo cosas muy curiosas,
y que, desde hace dos meses, no hemos tenido tiempo de aburrirnos. La ltima maravilla es
siempre la mejor, y si esta progresin se mantiene no s adnde vamos a parar. Me parece a
m que no volveremos a encontrar nunca una ocasin semejante.
-Nunca, Conseil.
-Adems, el seor Nemo, que justifica muy bien su nombre latino, no es ms molesto que si
no existiera.
-Dices bien, Conseil.
-Yo pienso, pues, mal que le pese al seor, que un buen ao sera el que nos permitiera verlo
todo.
-Todo? Quiz fuera entonces un poco largo. Pero qu piensa de esto Ned Land?
-Ned Land piensa exactamente lo contrario que yo. Es un hombre positivo, con un estmago
imperioso. Pasarse la vida mirando y comiendo peces no le basta. La falta de vino, de pan, de
carne, no conviene a un digno sajn familiarizado con los bistecs, y a quien no disgusta ni el
brandy ni la ginebra en proporciones moderadas.
-No es eso lo que a m me atormenta, Conseil, yo me acomodo muy bien al rgimen de a
bordo.
-Igual que yo -respondi Conseil-. Por eso, yo quiero permanecer aqu tanto como Ned
Land quiere fugarse. As, si el ao que comienza no es bueno para m, lo ser para l y
recprocamente. De esta forma, siempre habr alguno satisfecho. En fin, y para concluir,
deseo al seor lo que desee el seor.
-Gracias, Conseil. nicamente te pedir que aplacemos la cuestin de los regalos y que los
reemplacemos provisionalmente por un buen apretn de manos. Es lo nico que tengo sobre
m.
-Nunca ha sido tan generoso el seor -respondi Conseil.
Y el buen muchacho se fue.
El 2 de enero habamos recorrido once mil trescientas cuarenta millas desde nuestro punto
de partida en los mares del Japn. Ante el espoln del Nautilus se extendan los peligrosos
parajes del mar del Coral, a lo largo de la costa nordeste de Australia. Nuestro barco bordeaba
a una distancia de algunas millas el temible banco, en el que estuvieron a punto de naufragar
Pgina 83

los navos de Cook, el 10 de junio de 1770. El barco en que navegaba Cook choc con una
roca, y si no se fue a pique se debi a la circunstancia de que el trozo de coral arrancado se
incrust en el casco entreabierto.
Yo deseaba vivamente visitar ese arrecife de trescientas sesenta leguas de longitud contra el
que el mar rompa su oleaje con una formidable intensidad slo comparable a la de las
descargas del trueno. Pero en aquel momento, los planos inclinados del Nautilus nos llevaban
a una gran profundidad y no pude ver nada de esas altas murallas coralgenas. Hube de
contentarme con la observacin de los diferentes especmenes de peces capturados por
nuestras redes. Observ, entre otros, a unos escombros, grandes como atunes, con los flancos
azulados y surcados por unas bandas transversales que desaparecan con la vida del animal.
Estos peces nos acompaaban en gran cantidad y suministraron a nuestra mesa un delicado
manjar. Cogimos tambin un buen nmero de esparos de medio decmetro de longitud, cuyo
sabor es muy parecido al de la dorada, y peces voladores, verdaderas golondrinas marinas
que, en las noches oscuras, rayan alternativamente el agua y el aire con sus resplandores
fosforescentes. Entre los moluscos y los zofitos hall en las redes de la barredera diversas
especies de alcionarias, de erizos de mar, de martillos, espolones, ceritios, hilidos. La flora
estaba representada por bellas algas flotantes, laminarias y macrocsteas, impregnadas del
muclago que exudaban sus poros y entre las que recog una admirable Nemastoma
geliniarode, que hall su lugar entre las curiosidades naturales del museo.
Dos das despus de haber atravesado el mar del Coral, el 4 de enero, avistamos las costas
de la Papuasia. En esa ocasin, el capitn Nemo me notific su intencin de dirigirse al
ocano indico por el estrecho de Torres, sin darme ms precisiones. Ned observ, complacido,
que esa ruta nos acercaba a los mares europeos.
El estrecho de Torres debe su reputacin de peligroso tanto a los escollos de que est
erizado Como a los salvajes habitantes de sus costas. El estrecho separa la Nueva Holanda de
la gran isla de la Papuasia, conocida tambin con el nombre de Nueva Guinea.
La Papuasia tiene cuatrocientas leguas de longitud por ciento treinta de anchura, y una
superficie de cuarenta mil leguas geogrficas. Est situada, en latitud, entre 00 19' y 100 2' Sur,
y, en longitud, entre 1280 23' y 1460 15'. A medioda, mientras el segundo tomaba la altura del
sol, vi las cimas de los montes Arfalxs, que se alzan en grandes planos para terminar en
pitones agudos.
Esta tierra, descubierta en 1511 por el portugus Francisco Serrano, fue sucesivamente
visitada por don Jos de Meneses, en 1526; por el general espaol Alvar de Saavedra, en
1528; por Juigo Ortez, en 1545; por el holands Shouten, en 1616; por Nicols Sruick, en
1753; por Tasman, Dampier, Fumel, Carteret, Edwards, Bougainville, Cook, Forrest, Mac
Cluer y D'Entrecasteaux, en 1792; por Duperrey, en 1823; y por Dumont d'Urville, en 1827.
Es el foco de los negros que ocupan toda la Malasia, ha dicho Rienzi. No poda yo
sospechar que los azares de esta navegacin iban a ponerme en presencia de los temibles
Andamenos.
El Nautilus se present en la entrada del estrecho ms peligroso del mundo, cuya travesa
evitan hasta los ms audaces navegantes. Es el estrecho que afront Luis Paz de Torres a su
regreso de los mares del Sur, en la Melanesia, y en el que las corbetas encalladas de Dumont
d'Urville estuvieron a punto de perderse por completo en 1840. El Nautilus, superior a todos
los peligros del mar, se dispona, sin embargo, a desafiar a los arrecifes de coral.
El estrecho de Torres tiene unas treinta y cuatro leguas de anchura, pero se halla obstruido
por una innumerable cantidad de islas, islotes, rocas y rompientes que hacen casi
impracticable su navegacin. Por ello, el capitn Nemo tom todas las precauciones posibles
para atravesarlo. Flotando a flor de agua, el Nautilus avanzaba a una marcha moderada. Su
Pgina 84

hlice bata lentamente las aguas, como la cola de un cetceo.


Mis dos compaeros y yo aprovechamos la ocasin para instalarnos en la plataforma. Ante
nosotros se elevaba la cabina del timonel, quien, si no me engao, deba ser en esos momentos
el propio capitn Nemo.
Tena yo a la vista los excelentes mapas del estrecho de Torres levantados y trazados por el
ingeniero hidrgrafo Vincendon Dumoulin ypor el teniente de navo Coupvent-Desbois
-almirante en la actualidad-, integrantes del estado mayor de Dumont d'Urville durante el
ltimo viaje de circunnavegacin realizado por ste. Estos mapas son, junto con los del
capitn King, los mejores para guiarse por el intrincado laberinto del estrecho, y yo los
consultaba con una escrupulosa atencin.
El mar se agitaba furiosamente en torno al Nautilus. La corriente de las olas, que iba del
Sudeste al Noroeste con una velocidad de dos millas y media, se rompa en los arrecifes que
asomaban sus crestas por doquier.
-Mal est la mar -dijo Ned Land.
-Detestable, en efecto -le respond-, y ms an para un barco como el Nautilus.
-Muy seguro tiene que estar de su camino este condenado capitn -dijo el canadiense- para
meterse por aqu, entre estas barreras de arrecifes que slo con rozarlo pueden romper su
casco en mil pedazos.
Grande era el peligro, en efecto. Pero el Nautilus pareca deslizarse como por encanto en
medio de los terribles escollos. No segua exactamente el rumbo del Astrolabe y de la Zele,
que tan funesto fue para Dumont d'Urville, sino que, orientndose ms al Norte, pas ante la
isla Murray, para luego dirigirse al Sudoeste, hacia el paso de la Cumberland. Por un
momento tem que fuera a chocar con ella, pero puso rumbo al Noroeste para dirigirse, a
travs de una gran cantidad de islas e islotes poco conocidos, hacia la isla Tound y el canal
Malo.
Ya estaba yo preguntndome si el capitn Nemo, imprudente hasta la locura, iba a meter su
barco por aquel paso en el que haban encallado las dos corbetas de Dumont d'Urville,
cuando, modificando por segunda vez su rumbo hacia el Oeste, se dirigi hacia la isla
Gueboroar.
Eran las tres de la tarde y la marea alcanzaba ya casi la pleamar. El Nautilus se acerc a
aquella isla, todava intacta en mi memoria con su hilera de pandanes. Navegbamos a unas
dos millas de la isla, cuando, sbitamente, un choque me derrib. El Nautilus acababa de tocar
en un escollo, y qued inmovilizado tras bascular ligeramente a babor. Cuando me
reincorpor, vi en la plataforma al capitn Nemo y a su segundo examinando la situacin del
barco y hablando en su incomprensible idioma.
A dos millas, por estribor, se divisaba la isla Gueboroar, cuya costa se redondeaba desde el
Norte al Oeste como un inmenso brazo. Hacia el Sur y el Este el reflujo comenzaba a dejar al
descubierto las crestas de algunos arrecifes de coral. Habamos tocado de lleno y en uno de
esos mares que tienen mareas pobres, lo que dificultaba la puesta a flote del Nautilus. Sin
embargo, ste no pareca haber sufrido ninguna avera gracias a la extraordinaria solidez de su
casco. Pero si no poda abrirse ni irse a pique, s corra el riesgo, en cambio, de permanecer
para siempre aprisionado en esos escollos. As, tal vez haba acabado all su carrera el aparato
submarino del capitn Nemo.
En tales trminos me planteaba yo la situacin, cuando el capitn, fro y tranquilo, tan
dueo de s como siempre, sin manifestar la ms mnima emocin o contrariedad, se acerc a
m.
-Un accidente? -le pregunt.
-No; un incidente -me respondi.
Pgina 85

-Pero un incidente que puede obligarle a ser nuevamente un habitante de esa tierra de la que
huye.
El capitn Nemo me mir de un modo singular e hizo un gesto de negacin, claramente
expresivo de su conviccin de que nada le obligara nunca a regresar a tierra. Luego, me dijo:
-Seor Aronnax, el Nautilus no est perdido, tranquilicese. Volver a ofrecerle el
espectculo de las maravillas del ocano. Nuestro viaje no ha hecho ms que comenzar, y yo
no deseo privarme tan pronto del honor de su compaa.
-Y, sin embargo, capitn Nemo -le dije, sin darme por enterado del tono irnico de sus
palabras-, el Nautilus ha encallado en el momento de la pleamar. Y dado que las mareas son
dbiles en el Pacfico y que no puede usted deslastrar al Nautilus (lo que me parece
imposible), no veo cmo va a sacarlo a flote.
-Tiene usted razn, seor profesor, las mareas no son fuertes en el Pacfico. Pero en el
estrecho de Torres hay una diferencia de un metro entre los niveles de las mareas altas y
bajas. Estamos hoy a 4 de enero, y dentro de cinco das tendremos luna llena. Pues bien,
mucho me sorprendera que nuestro complaciente satlite no levantara suficientemente estas
masas de agua, hacindome as un favor que slo a l quiero deber.
Dicho esto, el capitn Nemo, seguido de su segundo, se introdujo en el interior del Nautilus.
ste permaneca completamente inmvil, como si los plipos coralferos lo hubiesen
enquistado ya en su indestructible cemento.
-Y bien, seor? -me pregunt Ned Land, que se haba acercado a m tras la marcha del
capitn.
-Amigo Ned, que vamos a esperar tranquilamente la marea del da 9, ya que parece que va
ser la luna la encargada de ponernos a flote.
-As de sencillo?
-As de sencillo.
-Cmo? Es que el capitn no va a echar el ancla fuera, ni disponer su maquinaria para
hacer todo lo posible por sacarlo tirando del espa?
-Para qu, puesto que bastar con la marea? -dijo Conseil.
El canadiense le mir y se alz de hombros. Era el marino quien hablaba en l.
-Puede usted creerme, seor, si le digo que este trasto de hierro no volver a navegar por el
mar ni bajo el mar. Ya slo vale para venderlo como chatarra. Creo que ha llegado el
momento de prescindir de la compaa del capitn Nemo.
-Amigo Ned -respond-, yo tengo ms confianza que usted en el Nautilus. De todos modos,
dentro de cuatro das sabremos a qu atenernos sobre las mareas del Pacfico. En cuanto a su
consejo de darnos a la fuga, me parecera oportuno si nos hallramos a la vista de las costas de
Inglaterra o de la Provenza, pero en estos parajes de la Papuasia la costa es muy diferente. No
obstante, siempre tendremos ocasin de recurrir a esta extremidad si el Nautilus no consigue
salir a flote, lo que, para m, sera muy grave.
-Pero, al menos, no podramos poner pie en tierra? -dijo Ned Land-. Ah tenemos una isla.
En esa isla hay rboles. Y bajo esos rboles hay animales terrestres, portadores de chuletas y
rosbifs, en los que yo hincara el diente muy gustosamente.
-En esto tiene razn el amigo Ned -dijo Conseil-, y yo soy de su opinin. No podra
obtener el seor de su amigo, el capitn Nemo, que se nos trasladase a tierra, aunque no fuese
ms que para no perder la costumbre de pisar las partes slidas de nuestro planeta?
-Puedo pedrselo, pero creo que ser intil.
-Intntelo el seor -dijo Conseil-, y as sabremos a qu atenernos sobre la amabilidad del
capitn Nemo.
Con gran sorpresa por mi parte, el capitn Nemo me concedi su autorizacin con toda
Pgina 86

facilidad, sin tan siquiera exigirme la promesa de nuestro retorno a bordo. Cierto es que una
huida a travs de las tierras de la Nueva Guinea era demasiado peligrosa y no sera yo quien
aconsejase a Ned Land intentarla. Ms vala ser prisionero a bordo del Nautilus que caer entre
las manos de los naturales de la Papuasia.
Se puso a nuestra disposicin el bote para el da siguiente. Yo daba por descontado que no
nos acompaaran ni el capitn Nemo ni ninguno de sus hombres y que Ned Land habra de
dirigir l solo la embarcacin. Pero la tierra no se hallaba ms que a dos millas de distancia, y
para el canadiense sera un juego conducir el ligero bote entre esas lneas de arrecifes tan
peligrosas para los grandes navos.
Al da siguiente, 5 de enero, se extrajo de su alvolo la canoa y se bot al mar desde lo alto
de la plataforma. Dos hombres bastaron para realizar la operacin. Los remos estaban ya a
bordo y nos embarcamos a las ocho de la maana, con nuestras hachas y fusiles.
El mar estaba bastante bonancible. Soplaba una ligera brisa de tierra. Conseil y yo
rembamos vigorosamente, en tanto que Ned Land manejaba el timn en los estrechos pasos
que dejaban los rompientes. La canoa obedeca bien al timn y navegaba con rapidez.
Ned Land no poda contener su alegra. Era un prisionero escapado de su crcel, y no
pareca pensar que deba volver a ella.
-Carne! -exclamaba-. Vamos a comer carne, y qu carne! Caza autntica! No digo yo que
el pescado no sea una buena cosa, pero sin abusar, y un buen trozo de carne fresca a la parrilla
sera una agradable variacin.
-El muy glotn, me est haciendo la boca agua! -dijo Conseil.
-Queda por ver -dije- si hay caza en esos bosques. Y puede que las piezas sean de tal
tamao que cacen al cazador.
-Oh!, seor Aronnax -respondi el canadiense, cuyos dientes parecan estar tan afilados
como el filo de un hacha-, le aseguro que estoy dispuesto a comer tigre, solomillo de tigre, si
no hay otro cuadrpedo en esta isla.
-El amigo Ned es inquietante -dijo Conseil.
-Lo que sea -prosigui Ned Land-. Cualquier animal de cuatro patas sin plumas o de dos
patas con plumas recibir el saludo de mi fusil.
-He aqu que el seor Land vuelve a excitarse.
-No tema, seor Aronnax -respondi el canadiense-, y reme con fuerza. No pido ms de
media hora para ofrecerle un plato a mi manera.
A las ocho y media, la canoa del Nautilus arrib a una playa de arena, tras haber franqueado
con fortuna el anillo de coral que rodeaba a la isla de Gueboroar.
21. Unos das en tierra
Me impresion vivamente tocar tierra.
Ned Land pisaba el suelo como en un acto de posesin. No haca ms de dos meses, sin
embargo, que ramos, segn la expresin del capitn Nemo, los pasajeros del Nautilus, es
decir, en realidad, los prisioneros de su comandante.
En pocos minutos estuvimos a tiro de fusil de la costa. El suelo era casi enteramente
madreprico, pero algunos lechos de torrentes desecados, sembrados de restos granfticos,
demostraban que la isla era debida a una formacin primordial.
Una cortina de hermosos bosques ocultaba el horizonte. rboles enormes, algunos de los
cuales alcanzaban doscientos pies de altura, se unan entre ellos por guirnaldas de lianas,
verdaderas hamacas naturales a las que meca la brisa. Mimosas, ficus, casuarinas, teks,
Pgina 87

hibiscos, pandanes y palmeras se mezclaban con profusin, y al abrigo de sus bvedas verdes,
al pie de sus tallos, crecan orqudeas, leguminosas y helechos.
Sin reparar en tan bellas muestras de la flora papuasiana, el canadiense abandon lo
agradable orlo til, alver un cocotero. Abati rpidamente algunos e sus frutos, los abri y
entonces bebimos su leche y comim s su almendra con una satisfaccin que pareca expresar
una protesta contra la dieta del Nautilus.
- Excelente! -decia Ned Land.
-Exquisito! -responda Conseil.
-Espero -dijo el canadiense- que el capitn Nemo no se oponga a que introduzcamos a bordo
una carga de cocos.
-No lo creo -respond-, pero dudo que quiera probarlos.
-Peor para l -dijo Conseil.
-Y tanto mejor para nosotros -aadi Ned Land-, as tocaremos a ms.
-Ned -dije al arponero, que se dispona a vaciar otro cocotero-, los cocos estn muy buenos,
pero antes de llenar el bote, me parece que sera prudente ver si la isla produce algo no menos
til. Creo que la despensa del Nautilus acogera con agrado legumbres frescas.
-Tiene razn el seor -dijo Conseil-, y yo propongo que reservemos en la canoa tres
espacios: uno para los frutos, otro para las legumbres y el tercero para la caza, de la que no he
visto todava ni la ms pequea muestra.
-Conseil, no hay que desesperar -respondi el canadiense.
-Continuemos, pues, nuestra excursin -dije-, pero con el ojo al acecho. Aunque parezca
deshabitada, bien podra albergar la isla algunos individuos menos escrupulosos que nosotros
sobre la naturaleza de la caza.
-Eh! Eh! -exclam Ned Land, haciendo un significativo movimiento de mandbulas.
-Pero, Ned! -exclam Conseil.
-Pues, sabe lo que le digo? Que comienzo a comprender los encantos de la antropofagia.
-Pero qu dice, Ned! -exclam Conseil-. Usted antropfago! Ya no podr sentirme seguro
a su lado, durmiendo en el mismo camarote. Me despertar un da semidevorado?
-Amigo Conseil, le quiero mucho, pero no tanto como para comrmelo sin necesidad.
-No s, no me fo -dijo Conseil-. Hala, a cazar! Es menester cobrar una pieza como sea,
para satisfacer a este canbal; si no, una de estas maanas, el seor no hallar ms que unos
trozos de domstico para servirle.
Mientras as iban bromeando, nos adentramos en la espesura del bosque, que, durante dos
horas, recorrimos en todos sentidos.
El azar se mostr propicio a nuestra bsqueda de vegetales comestibles. Uno de los ms
tiles productos de las zonas tropicales nos provey de un alimento precioso, del que
carecamos a bordo. Habl del rbol del pan, muy abundante en la isla de Gueboroar, que
ofreca esa variedad desprovista de semillas que se conoce en malayo con el nombre de rima.
Se distingua este rbol de los otros por su tronco recto, de una altura de unos cuarenta pies.
Su cima, graciosamente redondeada y formada de grandes hojas multilobuladas, denunciaba
claramente a los ojos de un naturalista ese artocarpo que tan felizmente se ha aclimatado en
las islas Mascareas. Entre su masa de verdor destacaban los gruesos frutos globulosos, de un
decmetro de anchura, con unas rugosidades exteriores que tomaban una disposicin
hexagonal. til vegetal este con que la naturaleza ha gratificado a regiones que carecen de
trigo, y que, sin exigir ningn cultivo, da sus frutos durante ocho meses al ao.
Ned Land conoca bien ese fruto, por haberlo comido durante sus numerosos viajes, y saba
preparar su sustancia comestible. La vista del mismo excit su apetito, y sin poder
contenerse dijo:
Pgina 88

-Seor, si no pruebo esta pasta del rbol del pan, me muero.


-Pues adelante, Ned, a su gusto. Est os aqu para hacer experimentos. Hagmoslos.
-No llevar mucho tiempo -respondi el canadiense.
Y, provisto de una lupa, encendi un fuego con ramas secas que chisporrotearon
alegremente. Mientras tanto, Conseil y yo escogamos los mejores frutos del artocarpo.
Algunos no haban alcanzado an un grado suficiente de madurez y su piel espesa recubra
una pulpa blanca pero poco fibrosa. Otros, en muy gran nmero, amarillos y gelatinosos
estaban pidiendo ser ya cogidos.
Los frutos no contenan hueso. Conseil llev una docena de ellos a Ned Land, quien los
coloc sobre las ascuas tras haberlos cortado en gruesas rodajas.
-Ver usted, seor, lo bueno que es este pan -deca.
-Sobre todo, cuando se ha estado privado durante tanto tiempo -dijo Conseil.
-Es ms que pan -aadi el canadiense-, es obra de respostera, y delicada. No la ha
comido usted nunca?
-No, Ned.
-Pues preprese a probar una cosa suculenta. Si no es as, dejo yo de ser el rey de los
arponeros.
Al cabo de algunos minutos, la parte de los frutos expuesta al fuego qued completamente
tostada. Por dentro apareci una pasta blanca, como una tierna miga, cuyo sabor recordaba el
de la alcachofa. Hay que reconocerlo, era un pan excelente y lo com con gran placer.
-Desgraciadamente -dije- esta pasta no puede conservarse fresca. Es intil, por tanto, que
llevemos una provisin a bordo.
-Ah, no! -exclam Ned Land-. Habla usted como un naturalista, pero yo voy a actuar como
un panadero. Conseil, haga usted una buena recoleccin de frutos, que cogeremos a la vuelta.
-Cmo va a prepararlo, entonces? -le pregunt.
-Haciendo con su pulpa una pasta fermentada que se conservar indefinidamente sin
pudrirse. Cuando quiera emplearla, la cocer en la cocina y ver usted cmo a pesar de su
sabor un poco cido estar muy rica.
-As, Ned, veo que no le falta nada a este pan...
-S, seor profesor, le faltan algunas frutas o al menos algunas legumbres.
-Pues busquemos frutas y legumbres.
Una vez acabada nuestra recoleccin, nos pusimos en marcha para completar nuestro
almuerzo terrestre.
No result balda nuestra bsqueda; a medioda habamos hecho ya una buena recoleccin
de pltanos. Estos deliciosos productos de la zona trrida maduran durante todo el ao. Los
malayos, que les dan el nombre de pisang, los comen crudos. Adems de los pltanos
recogimos unas jacas enormes, fruta de sabor muy fuerte, mangos tambin muy sabrosos y
pias tropicales de un tamao extraordinario.
Estas tareas nos llevaron mucho tiempo, aunque a la vista de su resultado no caba
lamentarlo.
Conseil no le quitaba ojo a Ned, que abra la marcha e iba recogiendo al paso, con mano
segura, magnficas frutas para completar nuestras provisiones.
-No le falta nada, Ned? -pregunt Conseil.
-Hum! -gru el canadiense.
-Cmo? De qu se queja?
-De que todos estos vegetales no nos ofrecen una comida. Son el postre. Pero y la sopa?,
y el asado?
-Es cierto -dije-. Ned nos haba prometido unas chuletas, que empiezan a parecerme muy
Pgina 89

problemticas.
-Oiga -me dijo el canadiense-, no slo no ha terminado la cacera, sino que todava no ha
comenzado. Tengamos paciencia, que acabaremos encontrando algn animal de pluma o de
pelo, y si no es por aqu, ser en otro sitio.
-Y si no es hoy, ser maana -aadi Conseil-, pues no hay que alejarse demasiado. Es ms,
creo que deberamos volver a la canoa.
-Tan pronto? -dijo Ned.
-Debemos estar de regreso antes de la noche -dije.
-Pero qu hora es? -pregunt el canadiense.
-Por lo menos son las dos -respondi Conseil.
-Cmo pasa el tiempo en tierra firme! -exclam Ned Land, con un suspiro de pesar.
-En marcha entonces -dijo Conseil.
Volvimos sobre nuestros pasos y durante el camino fuimos completando nuestra recoleccin
con nueces de palma, para lo que hubimos de subir a la cima de los rboles, as como con ese
gnero de pequeas habichuelas que los malayos denominan abrou, y con batatas de
magnfica calidad.
As, llegamos muy sobrecargados a la canoa. Pero Ned Land no se hallaba todava
satisfecho con las provisiones. Le favoreci la suerte entonces, ya que en el momento en que
iba a embarcar vio varios rboles, de unos veinticinco a treinta pies de altura, pertenecientes a
la familia de las palmas. Estos rboles, tan preciosos como el artocarpo, son considerados
justamente como uno de los ms tiles productos de Malasia. Eran sags, vegetales silvestres
que se reproducen, como los morales, por sus retoos y sus semillas.
Ned Land conoca la manera de utilizar esos rboles. Manejando el hacha con gran vigor,
derrib dos o tres sags, cuya madurez denunciaba el polvillo blanco que recubra sus palmas.
Yo le observaba ms con los ojos del naturalista que con los de un hombre hambriento. Nad
Land arrancaba de cada tronco una capa de corteza de una pulgada de espesor, dejando as al
descubierto una red de fibras alargadas que formaban inextricables nudos amazacotados por
una especie de harina gomosa. Esta fcula era el sag, que constituye uno de los alimentos
bsicos de las poblaciones de la Melanesia.
Ned Land se limit de momento a cortar los troncos como si de lea se tratara, dejando para
ms tarde la extraccin de la fcula, que habra de ser separada de sus ligamentos fibrosos,
expuesta al sol para evaporar su humedad y, finalmente, depositada en moldes para
endurecerse.
Eran las cinco de la tarde cuando abandonamos las orillas de la isla, cargados con nuestras
riquezas. Media hora ms tarde, llegbamos al Nautilus. Nadie presenci nuestra llegada. El
enorme cilindro de acero pareca deshabitado. Embarcadas nuestras provisiones, fui a mi
camarote, en el que hall la cena servida. Despus de comer, me dorm.
Al da siguiente, 6 de enero, sin novedad a bordo. Ni un ruido, ni un signo de vida, La canoa
se hallaba en el mismo lugar en que la habamos dejado. Resolvimos volver a la isla
Gueboroar. Ned Land esperaba tener ms fortuna que en la vspera, como cazador, y deseaba
visitar otra parte de la selva.
A la salida del sol, ya estbamos en marcha. Alcanzamos la isla en pocos instantes.
Desembarcamos, y, pensando que lo mejor era fiarse del instinto del canadiense, seguimos a
Ned Land, cuyas largas piernas amenazaban distanciarnos excesivamente.
Ned Land sigui la costa hacia el Oeste. Luego, tras haber vadeado algunos torrentes,
llegamos a un altiplano bordeado de magnficos bosques. A lo largo de los cursos de agua
Pgina 90

vimos algunos martines pescadores que no aceptaron nuestra proximidad. Su circunspeccin


probaba que aquellos voltiles saban a qu atenerse sobre los bpedos de nuestra especie, y de
ello infer que si la isla no estaba habitada era, por lo menos, frecuentada por seres humanos.
Tras haber atravesado una tupida pradera, llegamos al lindero de un bosquecillo animado
por el canto y el vuelo de un gran nmero de pjaros.
-Slo pjaros -dijo Conseil.
-Los hay tambin comestibles -respondi el arponero.
-No stos, amigo Ned -replic Conseil-, pues no veo ms que loros.
-Conseil, el loro es el faisn de los que no tienen otra cosa que comer -dijo gravemente Ned.
-A lo que yo aadir -intervine- que este pjaro, convenientemente preparado, puede valer
la pena de arriesgar el tenedor.
En medio del follaje del bosque, todo un mundo de loros volaba de rama en rama, sin ms
separacin entre sus garriduras y la lengua humana que la de una ms cuidada educacin. Por
el momento, garran en compaa de cotorras de todos los colores, de graves papagayos, que
parecan meditar un problema filosfico, mientras loritos reales de un rojo brillante pasaban
como un trozo de estambre llevado por la brisa, en medio de los claos de ruidoso vuelo, de
los papas, esos palmpedos que se pintan con los ms finos matices del azul, y de toda una
gran variedad de voltiles muy hermosos pero escasamente comestibles.
Aquella coleccin careca, sin embargo, de un pjaro propio de estas tierras hasta el punto
de que nunca ha salido de los lmites de las islas de Arr y de las islas de los Papas. Pero la
suerte me tena reservada la posibilidad de admirarlo al poco tiempo. En efecto, despus de
atravesar un soto de escasa frondosidad nos encontramos en una llanura llena de matorrales.
Fue all donde vi levantar el vuelo a unos magnficos pjaros a los que la disposicin de sus
largas plumas obligaba a dirigirse contra el viento. Su vuelo ondulado, la gracia de sus areos
giros y los reflejos tornasolados de sus colores atraan y encantaban la mirada. Pude
reconocerlos sin dificultad.
-Aves del paraso! -exclam.
-Orden de los paseriformes, seccin de los clistmoros -respondi Conseil.
-Familia de las perdices? -pregunt Ned Land.
-No lo creo, seor Land, pero cuento con su pericia para atrapar a uno de estos maravillosos
productos de la naturaleza tropical.
-Lo intentar, seor profesor, aunque estoy ms acostumbrado a manejar el arpn que el
fusil.
Los malayos, que hacen un activo comercio de estos pjaros con los chinos, se sirven para
su captura de diversos medios que a nosotros nos estaban vedados, y que consisten ya sea en
tenderles unos lazos en la copa de los elevados rboles en que estas aves suelen buscar su
morada, ya sea con una liga tenaz que paraliza sus movimientos. Incluso llegan a envenenar
las fuentes en las que estos pjaros van a beber. Nuestros medios quedaban limitados a la
tentativa de cazarlos al vuelo, con muy pocas posibilidades de alcanzarles. Y, en efecto, en
estas tentativas gastamos en vano una buena parte de nuestra municin.
Hacia las once de la maana, alcanzadas ya las primeras estribaciones de las montaas que
forman el centro de la isla, todava no habamos conseguido cobrar ninguna pieza. El hambre
empezaba a aguijonearnos. Habamos confiado en exceso en la caza y cometido una
imprudencia. Pero, afortunadamente, y con gran sorpresa por su parte, Conseil mat dos
pjaros de un tiro y asegur el almuerzo. Eran una paloma blanca y una torcaz que,
rpidamente desplumadas y ensartadas en una broqueta, fueron llevadas al fuego. Mientras se
asaban, Ned prepar el pan con el fruto del artocarpo. Devoramos las palomas hasta los
huesos, encontrndolas excelentes. La nuez moscada de que se alimentan perfuma su carne
Pgina 91

dndole un sabor delicioso.


-Es como si los pollos se alimentaran de trufas -dijo Conseil.
-Y ahora, Ned, qu es lo que falta?
-Una pieza de cuatro patas, seor Aronnax. Estas palomas no son ms que un entrems para
abrir boca. No estar contento hasta que no haya matado un animal con chuletas.
-Ni yo, Ned, si no consigo atrapar un ave del paraso.
-Continuemos, pues, la cacera -intervino Conseil-, pero de regreso ya hacia el mar. Hemos
llegaddo a las primeras pendientes de las montaas y creo que ms vale volver.
Era un consejo sensato, y lo adoptamos.
Al cabo de una hora de marcha llegamos a un verdadero bosque de sags. Algunas
inofensivas serpientes huan de vez en cuando a nuestro paso. Las aves del paraso nos huan
y haba perdido ya toda esperanza, cuando Conseil, que abra la marcha, se inclin
sbitamente, lanz un grito triunfal y vino hacia m con un magnfico ejemplar.
-Ah! Bravo, Conseil! -exclam, entusiasmado.
-Crame que no vale la pena de...
-Cmo que no! Ah es nada coger uno de estos pjaros vivos! Y con la mano!
-Si el seor lo examina de cerca, podr ver que no he tenido gran mrito.
-Porqu, Conseil?
-Porque este pjaro est borracho.
-Borracho?
-S, seor. Ebrio de la nuez moscada que estaba comiendo en la mirstica en que lo he
encontrado. Vea, amigo Ned, vea los terribles efectos de la intemperancia.
-Mil diantres! -replic el canadiense-. Mira que echarme en cara la ginebra que he bebido
desde hace dos meses!
Al examinar al curioso pjaro vi que Conseil no se equivocaba. El ave del paraso,
embriagada por el jugo espirituoso, estaba reducida a la impotencia, incapaz de volar y apenas
de andar. Pero eso no me preocupaba y le dej dormir la mona.
Nuestra presa perteneca a la ms hermosa de las ocho especies conocidas en Papuasia y en
la islas vecinas, es decir, a la llamada gran esmeralda que es, adems, una de las ms raras.
Meda unos tres decmetros de largo. Su cabeza era relativamente pequea y los ojos, situados
cerca de la abertura del pico, eran tambin de pequeo tamao. Todo l era una sinfona de
colores: el amarillo del pico, el marrn de las patas y de las uas, el siena de las alas que en
sus extremidades se tornaba en prpura, el amarillo pajizo de la cabeza y del cuello, el
esmeralda de la garganta, el marrn de la pechuga y del vientre. Las plumas, largas y ligeras
de la cola, de una finura admirable, realzaban la belleza de este maravilloso pjaro,
poticamente llamado por los indgenas pjaro de sol.
Yo deseaba vivamente poder llevar a Pars aquel soberbio ejemplar de ave del paraso, a fin
de donarlo al Jardn de Plantas, que no posee ninguno vivo.
-Es, pues, tan raro? -pregunt el canadiense, con el tono del cazador poco inclinado a
estimar la caza desde un punto de vista artstico.
-Muy raro, s, y, sobre todo, muy difcil de capturarlo vivo. Y aun muertos, estos pjaros
son objeto de un comercio muy activo. Por eso, los indgenas han llegado incluso a
fabricarlos, como se hace con las perlas y los diamantes.
-Cmo? -dijo Conseil-. Es posible falsificar las aves de paraso?
-S, Conseil.
-Y conoce el seor el procedimiento de los indgenas?
-S. Durante el monzn del Este, las aves del paraso pierden las magnficas plumas que
rodean su cola, esas plumas que los naturalistas han llamado subalares. Los falsificadores
Pgina 92

recogen esas plumas y las adaptan con mucha destreza a una pobre cotorra previamente
mutilada. Luego tien las suturas, barnizan al pjaro y lo venden para su expedicin a los
museos y a los aficionados de Europa. Es una singular industria sta.
-Bueno -dijo Ned Land-, si el pjaro no es autntico s lo son sus plumas, y como no est
destinado a ser comido no lo veo mal.
Si mis deseos estaban colmados con la posesin del pjaro del paraso, no aconteca lo
mismo con los del cazador canadiense. Pero, afortunadamente, hacia las dos, Ned Land pudo
cobrarse un magnfico cerdo salvaje, un bar-outang como lo llaman los naturales. Muy
oportunamente haba hecho su aparicin aquel puerco que iba a procurarnos autntica carne
de cuadrpedo, y fue bien recibido. Ned Land se mostr muy orgulloso de su disparo. El
cerdo, alcanzado por la bala elctrica, haba cado fulminado.
El canadiense lo despoj y vaci limpiamente de sus entraas y extrajo media docena de
chuletas destinadas a asegurarnos una buena parrillada para la cena. Luego, continuamos la
cacera en la que Ned y Conseil renovaran sus proezas.
En efecto, los dos amigos se entregaron a una batida por los matorrales de los que
levantaron un grupo de canguros que salieron dando saltos sobre sus patas elsticas. Pero su
huida no fue tan rpida como para evitar que las balas elctricas no detuvieran a algunos en su
carrera.
- Ah, seor profesor! -exclam Ned Land, a quien exaltaba el ardor de la caza-, qu carne
tan excelente, sobre todo estofada! Qu despensa para el Nautilusi Dos... tres.... cinco ... ! Y
cuando pienso que nos comeremos toda esta carne, y que esos imbciles de a bordo no van a
probarla!
Creo que si no hubiera hablado tanto, en su agitacin, el canadiense los habra exterminado
a todos. Pero se limit a derribar una docena de estos curiosos marsupiales que forman el
primer orden de los mamferos aplacentarios, como nos dira Conseil.
Eran de pequea talla, una especie de los canguros-conejo, que se alojan habitualmente
en los troncos huecos de los rboles, y que estn dotados de una gran rapidez de
desplazamiento. Pero si eran pequeos, su carne era muy estimable.
Estbamos muy satisfechos del resultado de la caza. El alegre Ned se propona regresar al
da siguiente a esta isla encantada, a la que quera despoblar de todos sus cuadrpedos
comestibles. Pero esto era no contar con lo que iba a sobrevenir.
A las seis de la tarde nos hallbamos de regreso en la playa. Nuestra canoa estaba varada en
su lugar habitual. El Nautilus emerga de las olas, como un largo escollo, a dos millas de la
costa.
Sin ms tardanza, Ned Land se ocup de la cena, con su acreditada pericia. Las chuletas de
bari- outang, puestas sobre las ascuas, perfumaron deliciosamente el aire...
Pero me doy cuenta de que estoy parecindome al canadiense. Heme aqu en xtasis ante
una parrillada de cerdo fresco! Espero que se me perdone como yo se lo he perdonado a Ned
Land, y por los mismos motivos.
La cena fue excelente. Dos palomas torcaces completaron la extraordinaria minuta. La
fcula de sag, el pan del artocarpo, unos cuantos mangos, media docena de anans y un poco
de licor fermentado de nueces de coco nos alegraron el nimo, hasta el punto de que las ideas
de mis companeros, as me lo pareci, llegaron a perder algo de su solidez habitual.
-Y si no regresramos esta noche al Nautilus? -dijo Conseil.
-Y si no volviramos nunca ms? -aadi Ned Land.
Apenas haba acabado de formular su proposicin el arponero cuando cay una piedra a
nuestros pies.

Pgina 93

22. El rayo del capitn Nemo


Miramos hacia el bosque, sin levantarnos. Mi mano se haba detenido en su movimiento
hacia la boca, mientras la de Ned Land acababa el suyo.
-Una piedra no cae del cielo -dijo Conseil-, a menos que sea un aerolito.
Una segunda piedra, perfectamente redondeada, que arranc de la mano de Conseil un
sabroso muslo de paloma, dio an ms peso a la observacin que acababa de proferir.
Nos incorporamos los tres, y tomando nuestros fusiles nos dispusimos a repeler todo ataque.
-Son monos? -pregunt Ned Land.
-Casi -respondi Conseil-. Son salvajes.
-A la canoa -dije, a la vez que me diriga a la orilla.
Conveniente, en efecto, era batirse en retirada, pues una veintena de indgenas, armados de
arcos y hondas, haba hecho su aparicin al lado de unos matorrales que, a unos cien pasos
apenas, ocultaban el horizonte a nuestra derecha.
La canoa se hallaba a unas diez toesas de nosotros.
Los salvajes se aproximaron, sin correr pero prodigndonos las demostraciones ms
hostiles, bajo la forma de una lluvia de piedras y de flechas.
Ned Land no se haba resignado a abandonar sus provisiones, y pese a la inminencia del
peligro, no emprendi la huida sin antes coger su cerdo y sus canguros.
Apenas tardamos dos minutos en llegar a la canoa. Cargarla con nuestras armas y
provisiones, botarla al mar y coger los remos fue asunto de un instante. No nos habamos
distanciado todava ni dos cables cuando los salvajes, aullando y gesticulando, se metieron en
el agua hasta la cintura. Esperando que su aparicin atrajera a la plataforma del Nautilus
algunos hombres, mir hacia l. Pero el enorme aparato pareca estar deshabitado.
Veinte minutos ms tarde subamos a bordo. Las escotillas estaban abiertas. Tras amarrar la
canoa, entramos en el Nautlus.
Descend al saln, del que se escapaban algunos acordes. El capitn Nemo estaba all,
tocando el rgano y sumido en un xtasis musical.
-Capitn.
No me oy.
-Capitn -dije de nuevo, tocndole el hombro.
Se estremeci y se volvi hacia m.
-Ah! Es usted, seor profesor? Qu tal su cacera? Ha herborizado con xito?
-S, capitn, pero, desgraciadamente, hemos atrado una tropa de bpedos cuya vecindad me
parece inquietante.
-Qu clase de bpedos?
-Salvajes.
-Salvajes! -dijo el capitn Nemo, en un tono un poco irnico-. Y le asombra, seor
profesor, haber encontrado salvajes al poner pie en tierra? Y dnde no hay salvajes? Y estos
que usted llama salvajes son peores que los otros?
-Pero, capitn...
-Yo los he encontrado en todas partes.
-Pues bien -respond-, si no quiere recibirlos a bordo del Nautilus, har bien en tomar
algunas precauciones.
-Tranquilcese, seor profesor, no hay por qu preocuparse.
-Pero, estos indgenas son muy numerosos.
-Cuantos ha contado?
Pgina 94

-Tal vez un centenar.


-Seor Aronnax -respondi el capitn Nemo, cuyos dedos se haban posado nuevamente
sobre el teclado del rgano-, aunque todos los indgenas de la Papuasia se reunieran en esta
playa, nada tendra que temer de sus ataques al Nautilus.
Los dedos del capitn corrieron de nuevo por el teclado del instrumento, y observ que slo
golpeaba las teclas negras, lo que daba a sus melodas un color tpicamente escocs. Pronto
olvid mi presencia y se sumi en una ensoacin que no trat de disipar.
Sub a la plataforma. Haba sobrevenido de golpe la noche, pues a tan baja latitud el sol se
pone rpidamente, sin crepsculo. Se vea ya muy confusamente el perfil de la isla Gueboroar,
pero las numerosas fogatas que iluminaban la playa mostraban que los indgenas no pensaban
abandonarla.
Permanec as, solo, durante varias horas. Pensaba en aquellos indgenas, ya sin temor,
ganado por la imperturbable confianza del capitn. Les olvid pronto, para admirar los
esplendores de la noche tropical. Siguiendo a las estrellas zodiacales, mi pensamiento vol a
Francia, que habra de ser iluminada por aqullas dentro de unas horas.
La luna resplandeca en medio de las constelaciones del cenit. Entonces pens que el fiel y
complaciente satlite habra de volver a este mismo lugar dos das despus para levantar las
aguas y arrancar al Nautilus de su lecho de coral. Hacia medianoche, viendo que todo estaba
tranquilo, tanto en el mar como en la orilla, baj a mi camarote y me dorm apaciblemente.
Transcurri la noche sin novedad. La sola vista del monstruo encallado er la baha deba
atemorizar a los papes, pues las escotillas que haban permanecido abiertas les ofrecan un
fcil acceso a su interior.
El 8 de enero, a las seis de la maana, sub a la plataforma.
A travs de las brumas matinales, que iban disipndose, la isla mostr sus playas primero y
sus cimas despus.
Los indgenas continuaban all, ms numerosos que en la vspera. Tal vez eran quinientos o
seiscientos. Aprovechndose de la marea baja, algunos haban avanzado sobre las crestas de
los arrecifes hasta menos de dos cables del Nautilus. Los distingua fcilmente. Eran
verdaderos papes, de atltica estatura. Hombres de esplndida raza, tenan una frente ancha y
alta, la nariz gruesa, pero no achatada, y los dientes muy blancos. El color rojo con que tean
su cabellera lanosa contrastaba con sus cuerpos negros y relucientes como los de los nubios.
De los lbulos de sus orejas, cortadas y dilatadas, pendan huesos ensartados. Iban casi todos
desnudos. Entre ellos vi a algunas mujeres, vestidas desde las caderas hasta las rodillas con
una verdadera crinolina de hierbas sostenida por un cinturn vegetal. Algunos jefes se
adornaban el cuello con collares de cuentas de vidrio rojas y blancas. Casi todos estaban
armados de arcos, flechas y escudos, y llevaban a la espalda una especie de red con las piedras
redondeadas que con tanta destreza lanzan con sus hondas.
Uno de los jefes examinaba atentamente y desde muy cerca al Nautilus. Deba de ser un
mado de alto rango, pues se arropaba con un tejido de hojas de banano, dentado en sus
bordes y teido con colores muy vivos.
Fcilmente hubiera podido abatir al indgena, por la escasa distancia a que se hallaba, pero
pens que ms vala esperar demostraciones de hostilidad por su parte. Entre europeos y
salvajes, conviene que sean aquellos los que repliquen y no ataquen.
Mientra dur la marea baja, los indgenas merodearon por las cercanas de Nautilus, sin
mostrarse excesivamente ruidosos. Les o repetir frecuentemente la palabra assai, y, por sus
gestos, comprend que me invitaban a ir a tierra firme, invitacin que cre deber declinar.
Aquel da no se movi la canoa, con gran pesar de Ned Land que no pudo completar sus
provisiones. El hbil canadiense emple su tiempo en la preparacin de las carnes y las
Pgina 95

fculas que haba llevado de la isla Gueboroar.


Cuando, hacia las once de la maana, las crestas de los arrecifes comenzaron a desaparecer
bajo las aguas de la marea ascendente, los salvajes volvieron a la playa, en la que su nmero
iba acrecentndose. Probablemente estaban viniendo de las islas vecinas o de la Papuasia
propiamente dicha. Pero hasta entonces no haba visto yo ni una sola piragua.
No teniendo nada mejor que hacer, se me ocurri dragar aquellas aguas, cuya limpidez
dejaba ver con profusin conchas, zofitos y plantas pelgicas. Era, adems, el ltimo da que
el Nautilus deba permanecer en aquellos parajes, si es que consegua salir a flote con la alta
marea del da siguiente, como esperaba el capitn Nemo.
Llam, pues, a Conseil, quien me trajo una draga ligera, muy parecida a las usadas para
pescar ostras.
-Y esos salvajes? -me pregunt Conseil-. No me parecen muy feroces.
-No? Pues, sin embargo, son antropfagos, muchacho.
-Se puede ser antropfago y buena persona -respondi Conseil-, como se puede ser glotn y
honrado. Lo uno no excluye lo otro.
-Bien, Conseil, te concedo que son honrados antropfagos, y que devoran honradamente a
sus prisioneros. Sin embargo, como no me apetece nada ser devorado, ni tan siquiera
honradamente, prefiero mantenerme alerta, ya que el comandante del Nautilus no parece
tomar ninguna precaucin. Y ahora, a trabajar.
Durante dos horas pescamos activamente, pero sin coger ninguna pieza rara. La draga s
llenaba de orejas marinas, de arpas, de melanias, y muy en particular de algunos de los ms
bellos martillos que haba visto yo hasta ese da. Cogimos tambin algunas holoturias, ostras
perlferas y una docena de pequeas tortugas que reservamos para la despensa de a bordo.
Pero en el momento en que menos me lo esperaba, puse la mano sobre una maravilla o, por
mejor decir, sobre una deformidad natural muy difcil de hallar. Acababa Conseil de dar un
golpe de draga y de elevar su aparato cargado de diversas conchas bastante ordinarias,
cuando, de repente, me vio hundir el brazo en la red, retirar de ella una concha, y lanzar un
grito de conquililogo, es decir, el grito ms estridente que pueda producir la garganta
humana.
-Qu le ocurre al seor? -pregunt Conseil, muy sorprendido-. Le ha mordido algo?
-No, muchacho, aunque s hubiera dado con gusto un dedo por mi descubrimiento.
-Qu descubrimiento?
-Esta concha -le dije mostrndole el objeto de mi entusiasmo.
-Pero si no es ms que una simple oliva porfiria! Gnero oliva, orden de los
pectinibranquios, clase de los gasterpodos, familia de los moluscos.
-S, Conseil, pero en vez de estar enrollada de derecha a izquierda, lo est de izquierda a
derecha.
-Es posible?
-S, muchacho, es una concha senestrgira.
-Una concha senestrgira! -repiti Conseil, palpitndole el corazn.
-Mira su espira!
-Ah! Puede creerme el seor si le digo que en toda mi vida he sentido una emocin
parecida -dijo Conseil, a la vez que tomaba la preciosa concha con una mano temblorosa.
Y era para estar emocionado. Sabido es, en efecto, y as lo han sealado los naturalistas, que
la tendencia diestra es una ley de la naturaleza. Los astros y sus satlites efectan sus
movimientos de traslacin y de rotacin de derecha a izquierda. El hombre se sirve mucho
ms a menudo de su mano derecha que de la izquierda, y, consecuentemente, sus instrumentos
y sus aparatos, escaleras, cerraduras, resortes de los relojes, etc., estn concebidos para el uso
Pgina 96

de la mano derecha. La naturaleza ha seguido generalmente esta ley para el enrollamiento de


sus conchas. Todas lo hacen a la derecha, y cuando, por azar, sus espiras lo hacen al contrario,
los aficionados las pagan a precio de oro.
Nos hallbamos absortos Conseil y yo en la contemplacin de nuestro tesoro, con el que
esperaba enriquecer el museo, cuando una maldita piedra, lanzada por un indgena, rompi el
precioso objeto en la mano de Conseil.
Mientras yo lanzaba un grito de desesperacin, Conseil se precipit hacia su fusil y apunt
con l a un salvaje que agitaba su honda a unos diez metros de nosotros. Quise impedirle que
disparara, pero no pude y su tiro destroz el brazalete de amuletos que penda del brazo del
indgena.
-Conseil! -grit-. Conseill
-Y qu! No ve el seor que ha sido el canbal el que ha comenzado el ataque?
-Una concha no vale la vida de un hombre -le dije.
-Ah, el miserable! -exclam Conseil-. Hubiera preferido que me hubiera roto el hombro!
Conseil era sincero al hablar as, pero yo no comparta su opinin.
La situacin haba cambiado desde haca algunos instantes, sin que nos hubiramos dado
cuenta. Una veintena de piraguas se hallaban ahora cerca del Nautilus. Las piraguas, largas y
estrechas, bien concebidas para la marcha, se equilibraban por medio de un doble balancn de
bamb que flotaba en la superficie del agua. Los remeros, semidesnudos, las manejaban con
habilidad, y yo los vea avanzar no sin inquietud.
Era evidente que los indgenas haban tenido ya relacin con los europeos y que conocan
sus navos. Pero qu podan pensar de aquel largo cilindro de acero inmovilizado en la baha,
sin mstiles ni chimenea? Nada bueno, a juzgar por la respetuosa distancia en que se haban
mantenido hasta entonces. Sin embargo, su inmovilidad deba haberles inspirado un poco de
confianza, y trataban de familiarizarse con l. Y era precisamente eso lo que convena evitar.
Nuestras armas, carentes de detonacin, no eran las ms adecuadas para espantar a los
indgenas, a los que slo inspiran respeto las que causan estruendo. Sin el estrpito del trueno,
el rayo no espantara a los hombres, pese a que el peligro est en el relmpago y no en el
ruido.
En aquel momento, ya muy prximas las piraguas al Nautilus, una lluvia de flechas se
abati sobre l.
-Diantre! Est granizando y quiz sea un granizo envenenado -dijo Conseil.
-Hay que avisar al capitn Nemo -dije-, y me introduje por la escotilla.
Descend al saln. No haba nadie, y me arriesgu a llamar a la puerta del camarote del
capitn.
-Pase.
Entr y hall al capitn Nemo sumergido en un mar de clculos, entre los que abundaban las
x y otros signos algebraicos.
-Le molesto? -le dije, por cortesa.
-S, seor Aronnax, pero supongo que tiene usted serias razones para venir a verme, no?
-Muy serias. Las piraguas de los indgenas nos tienen rodeados, y dentro de unos minutos
nos veremos asaltados por varios centenares de salvajes.
-Ah! -dijo el capitn Nemo, con la mayor calma-, han venido con sus piraguas?
-S, seor.
-Pues bien, basta con cerrar las escotillas.
-Precisamente, y es lo que vena a decirle.
-Nada ms fcil -dijo el capitn Nemo, al tiempo que, pulsando un timbre elctrico,
transmita una orden a la tripulacin.
Pgina 97

-Ya est -me dijo tras algunos instantes-. La canoa est en su sitio y las escotillas cerradas.
Supongo que no temer usted que esos seores destruyan unas murallas contra las que nada
pudieron los obuses de su fragata.
-No, capitn, pero subsiste an un peligro.
-Cul?
-Maana, a la misma hora, habr que reabrir las escotillas para renovar el aire del Nautilus.
-As es, puesto que nuestro navo respira como los cetceos.
-Pues bien, si en ese momento los papes ocupan la plataforma, no veo cmo podremos
impedirles la entrada.
-As que supone usted que van a subir a bordo.
-Estoy seguro.
-Pues bien, que suban. No veo ninguna razn para impedrselo. En el fondo, estos papes
son unos pobres diablos y no quiero que mi visita a la isla Gueboroar cueste la vida a uno solo
de estos desgraciados.
Me dispona a retirarme, pero el capitn Nemo me retuvo y me invit a sentarme a su lado.
Me interrog con inters acerca de nuestras excursiones y la caza, y pareci no comprender la
necesidad de carne tan apasionadamente sentida por el arponero. Luego la conversacin se
orient hacia otros temas y, sin ser ms comunicativo, el capitn Nemo se mostr ms
amable.
Entre otras cosas, tocamos el tema de la situacin del Nautilus, encallado precisamente en el
mismo estrecho en que Dumont d'Urville estuvo a punto de perder sus barcos. Y a propsito
de Dumont d'Urville -me dijo el capitn Nemo:
-Fue uno de sus ms grandes marinos, uno de sus ms inteligentes navegantes. Para ustedes,
los franceses, Dumont d'Urville es como el capitn Cook para los ingleses. Qu infortunio el
de ese hombre sabio! Haber desafiado a los bancos de hielo del Polo Sur, a los arrecifes de
Oceana y a los canbales del Pacfico, para acabar muriendo miserablemente en un tren! Si a
ese hombre enrgico le fue dado pensar durante los ltimos segundos de su existencia, se
imagina usted cules seran sus pensamientos?
Al hablar as, el capitn Nemo pareca emocionado, y yo inscrib ese gesto en su activo.
Luego, mapa en mano, pasamos revista a los trabajos del navegante francs, sus viajes de
circunnavegacin, su doble tentativa del polo Sur que le vali el descubrimiento de las tierras
de Adelia y Luis Felipe y, por ltimo, sus mapas hidrogrficos de las principales islas de
Oceana.
-Lo que en la superficie de los mares hizo su Dumont d'Urville -me dijo el capitn Nemo- lo
he hecho yo en el interior del ocano, y ms completa y ms fcilmente que l. El Astrolabe y
la Zele, incesantemente zarandeados por los huracanes, no podan competir con el Nautilus,
tranquilo gabinete de trabajo y verdaderamente sedentario en medio de las aguas.
-Y, sin embargo, capitn, hay un punto comn entre las corbetas de Dumont d'Urville y el
Nautilus.
-Cul?
-El de que el Nautilus haya encallado como ellas.
-El Nautilus no ha encallado -me respondi framente el capitn Nemo-. El Nautilus est
hecho para reposar en el lecho de los mares, y yo no tendr que emprender las penosas
maniobras que hubo de hacer Dumont d'Urville para sacar a flote sus barcos. El Astrolabe y la
Zele estuvieron a punto de perderse, pero mi Nautilus no corre ningn peligro. Maana, en el
da y a la hora sealados, la marea lo elevar suavemente y reemprender su navegacin a
travs de los mares.
-Capitn, yo no pongo en duda...
Pgina 98

-Maana -aadi el capitn Nemo, levantndose- a las dos horas y cuarenta minutos de la
tarde, el Nautilus estar a flote y abandonar, sin avera alguna, el estrecho de Torres.
El capitn Nemo se inclin ligeramente, en seal de despedida. Sal y volv a mi camarote,
donde hall a Conseil, que deseaba conocer el resultado de mi conversacin con el capitn.
-Cuando le dije que su Nautilus estaba amenazado por los naturales de la Papuasia, me
respondi muy irnicamente. As, pues, ten confianza en l y vete a dormir tranquilamente.
-El seor no necesita de mis servicios?
-No. Qu est haciendo Ned Land?
-El seor me excusar, pero el amigo Ned est haciendo un pat de canguro que va a ser una
maravilla.
Me acost y dorm bastante mal. Oa el ruido que hacan los salvajes al pisotear la
plataforma y sus gritos estridentes. Pas as la noche sin que la tripulacin cambiara en lo ms
mnimo su comportamiento habitual. La presencia de los canbales les inquietaba tanto como
a los soldados de un fuerte el paso de las hormigas por sus empalizadas. Me levant a las seis
de la maana. No se haban abierto las escotillas para renovar el aire, pero hicieron funcionar
los depsitos para suministrar algunos metros cbicos de oxgeno a la atmsfera enrarecida
del Nautilus.
Estuve trabajando en mi camarote hasta medioda, sin ver ni un solo instante al capitn
Nemo. No pareca efectuarse ninguna maniobra de partida a bordo. Esper an durante algn
tiempo y luego fui al saln. El reloj de pared indicaba las dos y media. Dentro de diez minutos
la marea deba alcanzar su mxima altura y, si el capitn Nemo no haba hecho una promesa
temeraria, el Nautilus quedara liberado. Si as no ocurra, podran pasar meses antes de salir
de su lecho de coral. Pero no tard en sentir los estremecimientos precursores que agitaron el
casco del buque. Luego se oyeron rechinar los flancos del mismo contra las asperezas
calcreas del arrecife.
A las dos horas y treinta y cinco minutos, el capitn Nemo apareci en el saln.
-Vamos a zarpar -dijo.
-Ah! -exclam.
-He dado orden de abrir las escotillas.
-Y los papas?
-Los papas? -dijo el capitn Nemo, alzndose de hombros.
-No teme que penetren en el Nautilus?
-Cmo podran hacerlo?
-Entrando por las escotillas.
-Seor Aronnax, no se entra as como as por las escotillas del Nautilus, incluso cuando
estn abiertas.
Le mir.
-No lo comprende, no es as?
-En efecto.
-Bien, pues venga y valo.
Me dirig hacia la escalera central, al pie de la cual se hallaban Ned Land y Conseil, muy
intrigados, contemplando cmo algunos hombres de la tripulacin abran las escotillas.
Afuera, sonaban gritos de rabia y espantosas vociferaciones.
Se corrieron los portalones del exterior. Veinte figuras horribles aparecieron a nuestra vista.
Pero el primero de los indgenas que toc el pasamano de la escalera, rechazado hacia atrs
por no s qu fuerza invisible, huy dando espantosos alaridos y saltos tremendos. Diez de
sus compaeros le sucedieron y los diez corrieron la misma suerte.
Conseil estaba fascinado. Ned Land, llevado de sus violentos instintos, se lanz a la
Pgina 99

escalera. Pero nada ms tocar el pasamano, fue derribado a su vez.


-Mil diantres! -bram-. Me ha golpeado un rayo!
Su grito me lo explic todo. No era un pasamano, sino un cable metlico cargado de
electricidad. Quienquiera que lo tocara sufra una formidable sacudida, que podra ser mortal
si el capitn Nemo hubiera lanzado a ese conductor toda la electricidad de sus aparatos. Poda
decirse realmente que entre sus asaltantes y l haba tendido una barrera elctrica que nadie
poda franquear impunemente.
Los papas se haban retirado enloquecidos por el terror. Nosotros, venciendo a duras penas
la risa, consolbamos y friccionbamos al desdichado Ned Land, que juraba como un poseso.
En aquel momento, el Nautilus, elevado por las aguas, abandonaba su lecho de coral en el
minuto exacto que haba fijado el capitn. Su hlice bati el agua con una majestuosa lentitud.
Su velocidad aument poco a poco. Navegando en superficie, abandon sano y salvo los
peligrosos pasos del estrecho de Torres.
23- ((Aegri somnia))
Al da siguiente, 10 de enero, el Nautilus continu su marcha entre dos aguas, pero con una
velocidad extraordinaria, que no estim en menos de treinta y cinco millas por hora. Era tal la
rapidez de su hlice, que no poda yo ni seguir sus vueltas ni contarlas.
Al pensar que ese maravilloso agente elctrico, adems de dar al Nautilus movimiento, luz y
calor, lo protega de todo ataque exterior y lo transformaba en un arca santa que ningn
profanador poda tocar sin ser fulminado, mi admiracin no conoca lmites, y del aparato se
remontaba al ingeniero que lo haba creado.
Marchbamos directamente hacia el oeste, y el 11 de enero pasamos antes el cabo Wessel,
situado a 1350 de longitud y 100 de latitud norte, que forma la punta oriental del golfo de
Carpentaria. Los arrecifes eran todava numerosos, pero ya ms dispersos, y estaban indicados
en el mapa con una extremada precisin. El Nautilus evit con facilidad los rompientes de
Money, a babor, y los arrecifes Victoria, a estribor, situados a 130 0 de longitud sobre el
paralelo 10, que seguamos rigurosamente.
El 13 de enero, llegados al mar de Timor, pasamos cerca de la isla de este nombre, a 122 0 de
longitud. La isla, cuya superficie es de mil seiscientas veinticinco leguas cuadradas, est
gobernada por rajs. Dichos prncipes dicen ser hijos de cocodrilos, es decir, tener el ms alto
origen a que puede aspirar un ser humano. Sus escamosos antepasados abundan en los ros de
la isla y son objeto de una particular veneracin. Se les protege, se les mima, se les adula, se
les alimenta, se les ofrecen jvenes muchachas en ofrenda. Pobre del extranjero que ose
poner la mano sobre estos sagrados saurios!
Pero el Nautilus no tuvo nada que ver con tan feos animales. Timor slo fue visible un
instante, a medioda, cuando el segundo fij la posicin. Asimismo, slo pude entrever la
pequea isla Rotti, que forma parte del grupo, y cuyas mujeres tienen adquirida en los
mercados malayos una slida reputacin de belleza.
A partir de ese punto, la direccin del Nautilus se inflexion en latitud hacia el Sudoeste. Se
puso rumbo al ocano Indico. Adnde iba a llevarnos la fantasa del capitn Nemo? Se
dirigira hacia las costas de Asia o hacia las de Europa? Determinaciones poco probables en
un hombre que rehua los continentes habitados. Descendera, pues, hacia el Sur? Pasara
por el cabo de Buena Esperanza y por el de Hornos hacia el polo antrtico? O regresara a
aquellos mares del Pacfico en los que su Nautilus poda hallar una navegacin fcil e
independiente? Era esto algo que slo el porvenir podra decirnos.
Pgina 100

Tras haber bordeado los escollos de Cartier, de Hibernia, de Seringapatam y de Scott,


ltimos esfuerzos del elemento slido contra el elemento lquido, el 14 de enero nos hallamos
ms all de todo vestigio de tierra. La velocidad del Nautilus se redujo considerablemente, y,
muy caprichoso en su comportamiento, navegaba alternativamente en inmersin y en
superficie.
Durante este perodo del viaje, el capitn Nemo se entreg a interesantes experimentos
sobre las diversas temperaturas del mar en capas diferentes. En condiciones normales, estos
datos se obtienen por medio de instrumentos bastante complicados. Las informaciones que
stos procuran son por lo menos dudosas, ya sean sondas termomtricas cuyos cristales se
rompen a menudo bajo la presin de las aguas, ya sean aparatos basados en la variacin de
resistencia de los metales a las corrientes elctricas. Los resultados as obtenidos no pueden
ser controlados con un rigor suficiente. Pero el capitn Nemo poda permitirse ir por s mismo
a buscar la temperatura en las profundidades del mar, y su termmetro, puesto en
comunicacin con las diversas capas lquidas, le proporcionaba tan inmediata como
seguramente los grados solicitados.
As es como, ya fuere sobrecargando sus depsitos, ya descendiendo oblicuamente por
medio de sus planos inclinados, el Nautilus alcanz sucesivamente profundidades de tres,
cuatro, cinco, siete, nueve y diez mil metros, y el resultado definitivo de sus experimentos fue
que, bajo todas las latitudes, el mar, a una profundidad de mil metros, presentaba una
temperatura constante de cuatro grados y medio.
Yo segua tales estudios con el ms vivo inters. El capitn Nemo pona en ellos una
verdadera pasin. A menudo me preguntaba yo con qu fin proceda l a esas observaciones.
Las haca en beneficio de sus semejantes? No era probable que as fuera, pues, un da u otro,
los resultados de sus trabajos deban perecer con l en algn mar ignorado. A menos que me
destinara a m el resultado de sus estudios. Pero eso significara admitir que mi extrao viaje
tendra un trmino, y ese trmino yo no lo vea.
Fuera como fuese, el capitn Nemo me dio a conocer algunos datos por l obtenidos acerca
de las densidades del agua en los principales mares del Globo. De tal comunicacin deduje yo
algo interesante a ttulo personal, que no tena carcter cientfico.
Fue en la maana del 15 de enero, cuando me hallaba paseando con el capitn por la
plataforma. Me pregunt si conoca las diferentes densidades de las aguas martimas. Le
respond negativamente, precisndole que la ciencia careca de observaciones rigurosas sobre
este punto.
-Yo he efectuado esas observaciones, y puedo certificar la certeza de las mismas.
-Bien, pero el Nautilus es un mundo aparte, y los secretos de los sabios no llegan a la tierra.
-Tiene usted razn, seor profesor -me dijo tras algunos instantes de silencio-. Es,
efectivamente, un mundo aparte. Es tan extranjero a la Tierra como a los planetas que la
acompaan en su viaje alrededor del Sol. Nunca se conocern los trabajos de los sabios de
Saturno o de Jpiter. Sin embargo, y puesto que el azar ha ligado nuestras vidas, voy a
comunicarle el resultado de mis observaciones.
-Le escucho, capitn.
-Usted sabe, seor profesor, que el agua de mar es ms densa que el agua dulce. Pero esta
densidad no es uniforme. En efecto, si se representara por la unidad la densidad del agua
dulce, hallaramos uno y veintiocho milsimas para las aguas del Atlntico, uno y veintisis
milsimas para la del Pacfico, uno y treinta milsimas para las del Mediterrneo...
Ah! -pens-, as que se aventura por el Mediterrneo!
-... uno y dieciocho milsimas para las del Jnico y uno y veintinueve milsimas para las del
Adritico.
Pgina 101

Decididamente, el Nautilus no rehua los mares frecuentados de Europa, y de ello infer que
podra llevarnos -tal vez en breve- hacia continentes ms civilizados. Pens que Ned Land
acogera con gran satisfaccin esta informacin.
Durante varios das, nuestra jornadas transcurrieron en medio de experimentos de todas
clases, tanto sobre los grados de salinidad de las aguas a diferentes profundidades como sobre
su electrizacin, coloracin y transparencia. Y en todos estos estudios el capitn Nemo
despleg tanta ingeniosidad como amabilidad hacia,/m. Pero luego, durante varios das
consecutivos, no volv a verle y permanec de nuevo aislado a bordo.
El 16 de enero, el Nautilus pareci dormirse a unos metros tan slo bajo la superficie. Sus
aparatos elctricos no funcionaban, y su hlice inmvil le dejaba errar al dictado de la
corriente. Supuse que la tripulacin se ocupaba de las reparaciones interiores, hechas
necesarias por la violencia de los movimientos mecnicos de la mquina.
Mis compaeros y yo fuimos entonces testigos de un curioso espectculo. Los observatorios
del saln estaban descubiertos, y como el fanal del Nautilus estaba apagado reinaba una vaga
oscuridad en medio de las aguas. El cielo, tormentoso y cubierto de espesas nubes, daba una
insuficiente claridad a las primeras capas del ocano.
Observaba yo el estado del mar en esas condiciones, en las que los ms grandes peces
aparecan como sombras apenas dibujadas, cuando el Nautilus se hall sbitamente inundado
de luz. Cre en un primer momento que se haba encendido el fanal, pero una rpida
observacin me hizo reconocer mi error.
El Nautilus flotaba en medio de una capa fosforescente que, en la oscuridad, se haca
deslumbrante. El fenmeno era producido por miriadas de animales luminosos, cuyo brillo se
acrecentaba al deslizarse sobre el casco metlico del aparato. Advert entonces una serie de
relmpagos en medio de las capas luminosas, como coladas de plomo fundido en un horno o
masas metlicas llevadas a la incandescencia, de tal modo que, por contraste, algunas zonas
luminosas parecan oscuras en ese medio gneo que abola la oscuridad. No, aquella
luminosidad era muy diferente de la irradiacin continua de nuestro alumbrado habitual; haba
en ella una intensidad y un movimiento inslitos. Se dira una luz viva!
Y viva era, puesto que emanaba de una infinita aglomeracin de infusorios pelgicos, de las
noctilucas miliares, verdaderos glbulos de gelatina difana, provistos de un flagelo filiforme,
de las que se ha llegado a contar hasta veinticinco mil en treinta centmetros cbicos de agua.
Su luminosidad se reforzaba con los resplandores propios de las medusas, de las asterias, de
las aurelias, de los dtiles y de otros zofltos fosforescentes, impregnados de las materias
orgnicas procedentes del desove de los peces y descompuestas por el mar, y tal vez de las
mucosidades secretadas por los peces.
Durante varias horas, el Nautilus se ba en aquella luz. Nuestra fascinacin se hizo an
ms intensa al ver grandes animales marinos evolucionar como salamandras. Vi all, en medio
de ese fuego que no quema, unas marsopas rpidas y elegantes, infatigables payasos de los
mares, y unos istiforos o espadones veleros, de tres metros de longitud, de quienes se dice
que anuncian los huracanes, y que golpeaban, a veces, nuestros cristales con su formidable
espada. Aparecieron luego peces ms pequeos, entre ellos variados balistes, escmbridos
saltadores, nasones y otros muchos que rayaban de colores fulgurantes y zigzagueantes el
agua luminosa.
Era un espectculo prodigioso, deslumbrante el de aquel fenmeno, cuya intensidad tal vez
era acrecentada por alguna perturbacin atmosfrica. Se estaba desencadenando acaso una
tempestad en la superficie del ocano? De ser as, el Nautilus, a unos cuantos metros de
profundidad, no senta su furor y se meca apaciblemente en medio de las aguas tranquilas.
As prosegua nuestro viaje, siempre amenizado por alguna nueva maravilla. Conseil
Pgina 102

observaba y clasificaba sus zofitos, sus articulados, sus moluscos y sus peces. Los das
pasaban rpidamente y ya no los contaba yo. Por su parte, Ned se entretena tratando de variar
la dieta de a bordo. ramos unos verdaderos caracoles, ya acostumbrados a nuestro
caparazn. Por eso puedo afirmar que es fcil llegar a ser un perfecto caracol. As estbamos,
adaptados ya a una existencia que haba llegado a parecernos fcil y natural, sin que apenas
pudiramos imaginar ya que existiera una vida diferente en la superficie de la tierra, cuando
sobrevino un acontecimiento que habra de recordarnos lo extrao de nuestra situacin.
El 18 de enero, el Nautilus se hallaba a 1050 de longitud y 150 de latitud meridional. El
tiempo estaba tormentoso y agitado y duro el mar. Soplaba con fuerza el viento del Este. En
baja desde haca varios das, el barmetro anunciaba tempestad. Haba subido yo a la
plataforma en el momento en que el segundo tomaba sus medidas de ngulos horarios.
Esperaba yo or, como siempre, la frase cotidiana. Pero aquel da esa frase fue reemplazada
por otra no menos incomprensible. Casi inmediatamente vi aparecer al capitn Nemo, quien,
provisto de un catalejo, escrut el horizonte. Durante algunos minutos, el capitn permaneci
inmvil en su contemplacin. Luego, baj su catalejo y cambi unas palabras con su segundo,
quien pareca presa de una emocin que se esforzaba en vano por contener. El capitn Nemo,
ms dueo de s, permaneca sereno. Daba la impresin de que opona algunas objeciones a lo
que deca el segundo, a juzgar, al menos, por la diferencia entre el tono y los gestos de ambos.
Por mi parte, haba mirado cuidadosamente en la direccin escrutada por el capitn Nemo,
sin ver otra cosa que la ntida lnea del horizonte en que se confundan el cielo y el mar.
El capitn Nemo se paseaba de un extremo a otro de la plataforma, sin mirarme, tal vez sin
verme. Su paso era seguro, pero menos regular que de costumbre. Se detena de vez en
cuando y, los brazos cruzados sobre el pecho, observaba el mar. Qu poda buscar en ese
inmenso espacio? El Nautilus se hallaba a varios centenares de millas de la costa ms cercana.
El segundo haba tomado el catalejo con el que interrogaba obstinadamente al horizonte.
Luego comenz a ir y venir, dando muestras de una agitacin nerviosa que contrastaba con la
serenidad de su jefe.
Pareca que el misterio iba a aclararse rpidamente, pues a una orden del capitn Nemo, la
mquina desarroll una mayor potencia imprimiendo a la hlice una rotacin ms rpida.
En aquel momento, el segundo atrajo de nuevo la atencin del capitn. ste suspendi su
paseo y dirigi otra vez el catalejo hacia el punto indicado, observndolo detenidamente.
Sumamente intrigado, descend al saln y volv provisto del catalejo que sola yo usar.
Tomando como soporte para el catalejo el saliente formado por el fanal, me dispona a
observar a mi vez el punto indicado, cuando, antes incluso de que hubiera podido aplicar el
ojo al ocular, se me arranc brutalmente el instrumento de la mano.
Al volverme vi al capitn Nemo ante m, pero a un capitn Nemo irreconocible. Su
fisonoma se haba transfigurado. Sus ojos brillaban con un fulgor sombro bajo su ceo
fruncido. La boca descubra a medias sus dientes apretados. Su cuerpo, tenso; sus puos,
cerrados, y su cabeza, replegada entre los hombros, denunciaban la violencia del odio que
exhalaba su persona. Estaba inmvil. Se le haba cado mi catalejo de la mano y rodado a sus
pies.
Era yo quien, sin querer, haba provocado ese acceso de clera? Acaso crea aquel
incomprensible personaje que haba sorprendido yo un secreto prohibido a los huspedes del
Nautilus?
No. No deba ser yo el destinatario de su odio, puesto que no me miraba, y su atencin
segua concentrada obstinadamente en aquel impenetrable punto del horizonte.
El capitn Nemo recobr por fin el dominio de s mismo. Su fisonoma, tan profundamente
alterada, recuper su calma habitual. Tras dirigir a su segundo algunas palabras en su idioma
Pgina 103

incomprensible, se volvi hacia m y me dijo en un tono bastante imperioso:


-Seor Aronnax, voy a reclamar de usted el cumplimiento de uno de los compromisos que
ha contrado conmigo.
-De qu se trata, capitn?
-Tanto usted como sus compaeros deben aceptar que les encierre hasta el momento en que
yo juzgue conveniente devolverles la libertad.
-Estamos en sus manos -le respond, mirndole fijamente-. Pero puedo hacerle una
pregunta?
-Ninguna, seor.
Ante esta respuesta, no caba discutir, sino obedecer, puesto que toda resistencia hubiera
sido imposible.
Descend al camarote de Ned Land y de Conseil y les inform de la determinacin del
capitn. Fcil es imaginar la reaccin del canadiense a esta comunicacin. Pero ni tan siquiera
hubo tiempo para explicaciones. Cuatro hombres de la tripulacin nos esperaban a la puerta y
nos condujeron a la celda en que habamos pasado nuestra primera noche a bordo del
Nautilus.
Ned Land quiso protestar, pero la puerta se cerr tras l por toda respuesta.
-Podra explicarnos el seor a qu se debe esto y por qu? -pregunt Conseil.
Refer a mis compaeros lo ocurrido, lo que les sorprendi tanto como a m y les dej a dos
velas.
No poda apartar de mi mente el recuerdo de la extraa fisonoma del capitn Nemo y,
sumido en un abismo de reflexiones, me perda en las ms absurdas hiptesis, incapaz de
reunir dos ideas lgicas, cuando Ned Land me sac de mi concentracin al decir, con tono de
sorpresa, que el almuerzo estaba servido.
En efecto, la mesa estaba puesta, lo que probaba que el capitn Nemo haba ordenado
servirla al mismo tiempo que haca acelerar la marcha del Nautilus.
-Me permitira el seor darle un consejo? -dijo Conseil.
-S, muchacho.
-El de que coma. Es prudente hacerlo, porque no sabemos lo que puede ocurrir.
-Tienes razn, Conseil.
-Desgraciadamente -dijo Ned Land- nos han dado el men de a bordo.
-Amigo Ned -replic Conseil-, qu dira entonces si nos hubieran dejado en ayunas!
Este razonamiento bast para acallar al arponero.
Nos sentamos a la mesa y comimos en silencio. Yo com muy poco. Conseil se forz a
hacerlo, por prudencia, y Ned Land, pese a sus protestas, no perdi bocado. Apenas
habamos terminado de almorzar, cuando se apag el globo luminoso sumindonos en una
oscuridad total.
Ned Land no tard en dormirse, y, con gran sorpresa ma, Conseil cay tambin en un
profundo sopor. Me preguntaba qu era lo que haba podido provocar en l esa imperiosa
necesidad de dormir cuando me sent yo invadido por una pesada somnolencia, que me haca
cerrar los ojos contra mi voluntad. Me senta presa de una extraa alucinacin.
Era evidente que se nos haba puesto en la comida alguna sustancia soporfera. As pues, no
bastaba infligirnos la prisin para ocultarnos los proyectos del capitn Nemo, sino que adems
haba que narcotizarnos.
O el ruido de las escotillas al cerrarse. Poco despus cesaba el ligero movimiento de
balanceo producido por las olas, lo que pareca indicar que el Nautilus se haba sumergido.
Imposible me fue resistir al sueo. Mi respiracin se debilitaba. Sent un fro mortal helar
mis miembros cada vez ms pesados, como paralizados. Mis prpados, pesados como el
Pgina 104

plomo, se cerraron sobre los ojos. Un sueo mrbido, poblado de alucinaciones, se apoder de
todo mi ser. Poco a poco fueron desapareciendo las visiones, y me qued sumido en un total
anonadamiento.
24. El reino del coral
Al da siguiente, me despert con la cabeza singularmente despejada, y vi con sorpresa que
me hallaba en mi camarote. Mis compaeros deban haber sido tambin reintegrados al suyo
sin darse cuenta, como yo. Como yo, ignoraban lo ocurrido en esa noche. Para desvelar el
misterio, slo poda confiar en el azar de lo porvenir.
La idea de salir del camarote me llev a preguntarme si me hallara preso o libre
nuevamente. Libre por completo. Abr la puerta, recorr los pasillos y sub la escalera central.
Las escotillas, cerradas la vspera, estaban abiertas. Llegu a la plataforma, donde ya estaban,
esperndome, Ned y Conseil. A mis preguntas respondieron diciendo que no saban nada. Les
haba sorprendido hallarse en su camarote, al despertarse de un pesado sueo que no haba
dejado en ellos recuerdo alguno.
El Nautilus estaba tan tranquilo y tan misterioso como siempre, navegando por la superficie
de las olas a una marcha moderada. Nada pareca haber cambiado a bordo.
Ned Land observaba el mar con sus ojos penetrantes. No haba nada a la vista. El
canadiense no seal nada nuevo en el horizonte, ni vela ni tierra.
Soplaba una sonora brisa del Oeste, que encrespaba al mar en largas olas, sometiendo al
Nautilus a un sensible balanceo.
Tras haber renovado su aire, el Nautilus se sumergi a una profundidad media de quince
metros, al objeto, al parecer, de poder emerger rpidamente a la superficie, operacin que,
contra toda costumbre, se practic en varias ocasiones durante aquella jornada del 19 de
enero. En todas ellas, el segundo suba a la plataforma y pronunciaba su frase habitual.
El capitn Nemo no apareci durante toda la maana. El nico miembro de la tripulacin a
quien vi fue al steward, que me sirvi la comida con su exactitud y mutismo de costumbre.
Hacia las dos de la tarde me hallaba en el saln, ocupado en clasificar mis notas, cuando
apareci el capitn. A mi saludo respondi con una inclinacin casi impercetible, sin
dirigirme la palabra. Volv a mi trabajo, esperando que me diera quiz alguna explicacin
sobre los acontecimientos de la noche anterior, pero no me dijo nada. Le mir. Su rostro
denunciaba la fatiga, sus ojos enrojecidos no haban sido refrescados por el sueo. Toda su
fisonoma expresaba una profunda tristeza, un sentimiento de pesadumbre real. Iba y vena, se
sentaba y se incorporaba, tomaba un libro al azar para dejarlo en seguida, consultaba sus
instrumentos sin tomar notas como sola, y pareca no poder estar quieto ni un instante.
Al fin se acerc a m y me dijo:
-Es usted mdico, seor Aronnax?
Era tan inesperada su pregunta, que me qued mirndole sin responder.
-Es usted mdico? -repiti-. S que algunos de sus colegas han hecho estudios de
medicina, como Gratiolet, Moquin-Tandon y otros.
-En efecto -dije-. Soy mdico y he practicado durante varios aos como interno de
hospitales, antes de entrar en el Museo.
-Bien, muy bien.
Mi respuesta satisfizo evidentemente al capitn Nemo.
Ignorando cules pudieran ser sus intenciones, esper que me hiciera nuevas preguntas,
reservndome para responderle segn las circunstancias.
Pgina 105

-Seor Aronnax, aceptara usted asistir a uno de mis hombres?


-Tiene usted un enfermo?
-S.
-Estoy a su disposicin.
-Sgame.
Debo confesar que me senta excitado. No s por qu vea yo una cierta conexin entre la
enfermedad de uno de los tripulantes y los acontecimientos de la vspera, y este misterio me
preocupaba casi tanto como el enfermo.
El capitn Nemo me condujo a la popa del Nautilus y me hizo entrar en un camarote en el
que sobre un lecho yaca un hombre de unos cuarenta aos de edad, de aspecto enrgico. Era
un verdadero prototipo del anglosajn.
Al inclinarme sobre l vi que no era simplemente un enfermo, sino un herido. Su cabeza,
envuelta en vendajes sanguinolentos, reposaba sobre una doble almohada. Le retir el
vendaje. El herido me miraba fijamente, sin proferir una sola queja.
La herida era horrible. El crneo, machacado por un instrumento contundente, dejaba el
cerebro al descubierto. La sustancia cerebral haba sufrido una profunda atricin y se haban
producido unos cuajarones sanguneos con un color parecido al de las heces del vino. Haba a
la vez contusin y conmocion cerebrales. La respiracin del enfermo era lenta. Su rostro
estaba agitado por espasmdicas contracciones musculares. La flegmasa cerebral era
completa y provocaba ya la parlisis de la sensibilidad y del movimiento.
El pulso del herido era intermitente. Comenzaban a enfriarse las extremidades del cuerpo.
Comprend que la muerte se acercaba sin que fuera posible hacer nada por impedirlo. Tras
haber vendado al herido, me dirig al capitn Nemo.
-Cmo se ha producido esta herida?
-Qu puede importar eso? -respondi evasivamente el capitn-. Un choque del Nautlus ha
roto una de las palancas de la maquinaria y herido a este hombre. Pero, dgame, cmo est?
Al ver mi vacilacin en responder, el capitn me dijo:
-Puede usted hablar libremente. Este hombre no comprende el francs.
Mir nuevamente al herido y respond:
-Va a morir de aqu a dos horas.
-No hay nada que hacer?
-Nada.
Pude ver cmo se crispaban las manos del capitn Nemo, y cmo brotaban las lgrimas de
sus ojos, que yo no hubiera credo hechos para llorar.
Durante algunos momentos segu observando al agonizante, cuya palidez iba aumentando
bajo la luz elctrica que iluminaba su lecho mortal. Miraba su rostro inteligente, surcado de
prematuras arrugas labradas tal vez haca tiempo por la desgracia, si no por la miseria.
Trataba de sorprender el secreto de su vida en las ltimas palabras que pudieran dejar
escapar sus labios.
-Puede usted retirarse, seor Aronnax -me dijo el capitn Nemo.
Dej al capitn en el camarote del agonizante y volv al mo, muy emocionado por aquella
escena. Durante todo el da me sent agitado por siniestros presentimientos. Dorm mal
aquella noche, y en los momentos de duermevela cre or lejanos suspiros, y algo as como
una fnebre salmodia. Sera aquello una plegaria de difuntos en esa lengua que yo no poda
comprender?
Al da siguiente, por la maana, cuando sub al puente hall all al capitn Nemo. Nada ms
verme me dijo:
-Seor profesor, desea hacer hoy una excursin submarina?
Pgina 106

-Con mis compaeros?


-Si quieren.
-Estamos a sus rdenes, capitn.
-Vayan, pues, a ponerse sus escafandras.
Nada me dijo del moribundo o del muerto. Fui a buscar a Ned Land y a Conseil, a quienes
particip la proposicin del capitn Nemo. Conseil se apresur a aceptar y, esta vez, el
canadiense se mostr muy dispuesto a seguirnos.
Eran las ocho de la maana. Media hora despus estbamos ya vestidos para ese nuevo
paseo, y equipados de los dos aparatos de alumbrado y de respiracin. Se abri la doble
puerta, y, acompaados del capitn Nemo, al que seguan doce hombres de la tripulacin,
pusimos el pie a una profundidad de diez metros sobre el suelo firme en el que reposaba el
Nautilus.
Una ligera pendiente nos condujo a un fondo accidentado, a una profundidad de unas quince
brazas. Aquel fondo difera mucho del que haba visitado durante mi primera excursin bajo
las aguas del ocano Pacfico. Ni arena fina, ni praderas submarinas, ni bosques pelgicos.
Reconoc inmediatamente la maravillosa regin a que nos conduca aquel da el capitn
Nemo. Era el reino del coral.
Entre los zofltos y en la clase de los alcionarios figura el orden de los gorgnidos, que
incluye a las gorgonias, las isis y los coralarios. Es a este ltimo grupo al que pertenece el
coral, curiosa sustancia que fue alternativamente clasificada en los reinos mineral, vegetal y
animal. Utilizada como remedio por los antiguos y como joya ornamental por los modernos,
su definitiva incorporacin al reino animal, hecha por el marsells Peysonnel, data tan slo de
1694.
El coral es una colonia de pequesimos animales unidos entre s por un polpero calcreo
y ramificado de naturaleza quebradiza. Estos plipos tienen un generador nico que los
produce por brotes. Su vida comunal no les dispensa de tener una existencia propia. Es,
pues, una especie de socialismo natural.
Yo conoca los ltimos estudios hechos sobre este curioso zofito que se mineraliza al
arborizarse, segn la muy atinada observacin de los naturalistas, y nada poda tener mayor
inters para m que visitar uno de esos bosques petrificados que la naturaleza ha plantado en
el fondo del mar.
Con los aparatos Ruhmkorff en funcionamiento, caminamos a lo largo de un banco de coral
en va de formacin, que, con el tiempo, llegar a cerrar un da esta zona del ocano ndico. El
camino estaba bordeado de inextricables espesuras formadas por el entrelazamiento de
arbustos coronados por florecillas de blancas corolas en forma de estrella. Pero a diferencia de
las plantas terrestres, aquellas arborescencias, fijadas a las rocas del suelo, se dirigan todas de
arriba abajo.
La luz produca maravillosos efectos entre aquellos ramajes tan vivamente coloreados. Bajo
la ondulacin de las aguas parecan temblar aquellos tubos membranosos y cilndricos, que
me ofrecan la tentacin de coger sus frescas corolas ornadas de delicados tentculos, recin
abiertas unas, apenas nacientes otras, que los peces rozaban al pasar como bandadas de
pjaros. Pero bastaba que acercara la mano a aquellas flores vivas, como sensitivas, para que
la alarma recorriera la colonia. Las corolas blancas se replegaban en sus estuches rojos, las
flores se desvanecan ante mis ojos, y el matorral se transformaba en un bloque ptreo.
El azar me haba puesto en presencia de una de las ms preciosas muestras de este zofito.
Aquel coral era tan valioso como el que se pesca en el Mediterrneo, a lo largo de las costas
de Francia, Italia y del Norte de frica. Por sus vivos tonos, justificaba los poticos nombres
de flor y espuma de sangre que da el comercio a sus ms hermosos productos.
Pgina 107

El coral llega a venderse hasta a quinientos francos el kilogramo, y el que all tena ante mis
ojos hubiera hecho la fortuna de un gran nmero de joyeros. La preciosa materia, mezclada a
menudo con otros polperos, formaba esos conjuntos inextricables y compactos que se
conocen con el nombre de macciota, y entre los cuales pude ver admirables especmenes de
coral rosa.
Pero pronto los matorrales se espesaron y crecieron las formaciones arbreas, abrindose
ante nosotros verdaderos sotos petrificados y largas galeras de una arquitectura fantstica. El
capitn Nemo se adentr por una de ellas a lo largo de una suave pendiente que nos condujo a
una profundidad de cien metros. La luz de nuestras linternas arrancaba a veces mgicos
efectos de las rugosas asperezas de aquellos arcos naturales y de las pechinas que semejaban
lucernas a las que haca refulgir con vivos centelleos. Entre los arbustos de coral vi otros
plipos no menos curiosos, melitas, iris con ramificaciones articuladas, matojos de coralinas,
unas verdes y otras rojas, verdaderas algas enquistadas en sus sales calcreas, a las que los
naturalistas han alojado definitivamente, tras largas discusiones, en el reino vegetal. Un
pensador ha dicho que quiz se halle all el lmite real a partir del cual la vida empieza a salir
del sueo de la piedra, sin por ello liberarse totalmente y todava de su rudo punto de partida.
Al cabo de dos horas de marcha habamos llegado a una profundidad de unos trescientos
metros, es decir, al lmite extremo de la formacin del coral. All no exista ya ni el aislado
matorral ni el bosquecillo de monte bajo. Era el dominio del bosque inmenso, de las
grandes vegetaciones minerales, de los enormes rboles petrificados, reunidos por
guirnaldas de elegantes plumarias, esas lianas marinas, cuya belleza realzaban sus matices
de color y sus destellos fosforescentes. Andbamos fcilmente bajo los altos ramajes
perdidos en la oscuridad de las aguas, mientras a nuestros pies, las tubporas, las
meandrinas, las astreas, las fungias, las carifilas, formaban un tapiz de flores sembrado de
gemas resplandecientes.
Qu indescriptible espectculo! Ah! No poder comunicar nuestras sensaciones! Hallarse
aprisionado en una jaula de metal y de vidrio! Vernos imposibilitados para comunicarnos
entre nosotros! Ah, no poder vivir la vida de esos peces que pueblan el lquido elemento, o
mejor an, la de esos anfibios que, durante largo tiempo, pueden recorrer al albedro de su
antojo el doble dominio de la tierra y del agua!
Mis compaeros y yo suspendimos nuestra marcha al ver que el capitn Nemo se haba
detenido, con sus hombres formando semicrculo en torno suyo. Fue entonces cuando me di
cuenta de que cuatro de ellos llevaban sobre sus hombros un objeto de forma oblonga.
Nos hallbamos en el centro de un vasto calvero, rodeado por las altas concreciones
arbreas del bosque submarino. Nuestras lmparas proyectaban sobre ese espacio una especie
de claridad crepuscular que alargaba desmesuradamente nuestras sombras sobre el suelo. En
los lindes del calvero la oscuridad era profunda, slo surcada por algn que otro centelleo
arrancado por nuestras lmparas a las vivas aristas de coral.
Ned Land y Conseil se hallaban junto a m. Yo intua que bamos a asistir a una extraa
escena. Observando el suelo, vi que en algunos puntos se elevaba ligeramente en unas
protuberancias de depsitos calcreos cuya regularidad traicionaba la mano del hombre.
En medio del calvero, sobre un pedestal de rocas groseramente amontonadas, se ergua una
cruz de coral cuyos largos brazos se hubiera dicho estaban hechos de sangre petrificada.
A una seal del capitn Nemo, se adelant uno de sus hombres y, a algunos pasos de la
cruz, comenz a excavar un agujero con un pico que haba desatado de su cinturn.
Slo entonces comprend que aquel calvero era un cementerio, el agujero, una tumba, y el
objeto oblongo, el cuerpo del hombre que haba muerto durante la noche. El capitn Nemo y
los suyos haban venido a enterrar a su compaero en esa ltima residencia comn, en el
Pgina 108

fondo inaccesible del ocano!


No! Nunca mi espritu se haba sentido tan sobrecogido como en aquel momento! Jams
me haba sentido embargado por una emocin tan impresionante como aqulla! No quera
ver lo que estaban viendo mis ojos!
Pero la tumba iba tomando forma lentamente. Sobresaltados, huan los peces de aqu y de
all. Se oa resonar el hierro del pico sobre el suelo calcreo y de vez en cuando sobre algn
slex perdido en el fondo de las aguas. El agujero se iba alargando y ensanchando y pronto se
convirti en una fosa suficientemente profunda para albergar el cuerpo.
Los portadores se acercaron a ella. El cuerpo, envuelto en un tejido de biso blanco,
descendi a su hmeda tumba. El capitn Nemo, los brazos cruzados sobre el pecho, y todos
los dems, se arrodillaron en la actitud de la plegaria... Mis dos compaeros y yo nos
inclinamos religiosamente.
Se recubri la tumba con los restos arrancados al suelo, formando una ligera protuberancia.
El capitn Nemo y sus hombres se reincorporaron y, acercndose a la tumba, extendieron
sus manos en un gesto de suprema despedida.
La fnebre comitiva emprendi entonces el camino de regreso al Nautilus, bajo los arcos del
bosque, a travs de los matorrales y a lo largo de las plantas de coral, en un ascenso continuo.
Aparecieron al fin las luces del Nautilus que guiaron nuestros ltimos pasos. A la una, ya
estbamos a bordo.
Nada ms despojarme de mi escafandra, sub a la plataforma donde, Presa de una terrible
confusin de ideas. fui a sentarme cerca del fanal. Pronto se uni a m el capitn Nemo. Me
levant y le dije:
-As, pues, tal y como haba pronosticado, ese hombre muri anoche.
-S, seor Aronnax.
-Y ahora est reposando junto a sus compaeros en ese cementerio de coral.
-S, olvidado de todos, pero no de nosotros. Nosotros cavamos las tumbas y los plipos se
encargan de sellar en ellas a nuestros muertos para toda la eternidad.
Ocultando con un gesto brusco su rostro en sus manos crispadas, el capitn trat vanamente
de contener un sollozo. Luego, dijo:
-se es nuestro apacible cementerio, a algunos centenares de pies bajo la superficie del mar.
-Sus muertos duermen en l tranquilos, capitn, fuera del alcance de los tiburones.
-S, seor -respondi gravemente el capitn Nemo-, fuera del alcance de los tiburones y de
los hombres.
FIN DE LA PRIMERA PARTE
Segunda parte

1. El ocano ndico
Aqu comienza la segunda parte de este viaje bajo los mares. Termin la primera con la
conmovedora escena del cementerio de coral que tan profunda impresin ha dejado en mi
nimo.
As, pues, el capitn Nemo no solamente viva su vida en el seno de los mares, sino que
tambin haba elegido en ellos domicilio para su muerte, en ese cementerio que haba
preparado en el ms impenetrable de sus abismos. Ningn monstruo del ocano podra
Pgina 109

perturbar el ltimo sueo de los habitantes del Nautilus, de aquellos hombres que se haban
encadenado entre s para la vida y para la muerte. Ningn hombre, tampoco, haba aadido
el capitn, con unas palabras y un tono que confirmaban su feroz e implacable desconfianza
hacia la sociedad humana.
Haba algo que me induca a descartar la hiptesis sustentada por Conseil, quien persista en
considerar al comandante del Nautilus como uno de esos sabios desconocidos que responden
con el desprecio a la indiferencia de la humanidad. Para Conseil, el capitn Nemo era un
genio incomprendido que, cansado de las decepciones terrestres, haba debido refugiarse en
ese medio inaccesible en el que ejerca libremente sus instintos. Pero, en mi opinin, tal
hiptesis no explicaba ms que una de las facetas del capitn Nemo.
El misterio de la noche en que se nos haba recluido y narcotizado, el violento gesto del
capitn al arrancarme el catalejo con el que me dispona a escrutar el horizonte, y la herida
mortal de aquel hombre causada por un choque inexplicable del Nautilus, eran datos que me
llevaban a plantearme el problema en otros trminos. No! El capitn Nemo no se limitaba a
rehuir a los hombres! Su formidable aparato no era solamente un vehculo para sus instintos
de libertad, sino tambin, tal vez, un instrumento puesto al servicio de no s qu terribles
represalias!
Nada, sin embargo, es evidente para m en este momento, en el que slo me es dado
entrever algn atisbo de luz en las tinieblas, por lo que debo limitarme a escribir, por as
decirlo, al dictado de los acontecimientos.
Nada nos liga al capitn Nemo, por otra parte. l sabe que escaparse del Nautilus es
imposible. Ningn compromiso de honor nos encadena a l, no habiendo empeado nuestra
palabra. No somos ms que cautivos, sus prisioneros, aunque por cortesa l nos designe con
el nombre de huspedes.
Ned Land no ha renunciado a la esperanza de recobrar su libertad. Es seguro que ha de
aprovechar la primera ocasin que pueda depararle el azar. Sin duda, yo har como l. Y, sin
embargo, s que no podra llevarme sin un cierto pesar lo que la generosidad del capitn nos
ha permitido conocer de los misterios del Nautilus. Pues, en ltimo trmino, hay que odiar o
admirar a este hombre? Es una vctima o un verdugo? Y, adems, para ser franco, antes de
abandonarle para siempre yo querra haber realizado esta vuelta al mundo bajo los mares,
cuyos inicios han sido tan magnficos. Yo querra haber visto lo que ningn hombre ha visto
todava, aun cuando debiera pagar con mi vida esta insaciable necesidad de aprender. Qu he
descubierto hasta ahora? Nada, o casi nada, pues an no hemos recorrido ms que seis mil
leguas a travs del Pacfico.
Sin embargo, s que el Nautilus se aproxima a costas habitadas, y s tambin que si se nos
ofreciera alguna oportunidad de salvacin sera cruel sacrificar a mis compaeros a mi pasin
por lo desconocido. No tendr ms remedio que seguirles, tal vez guiarles. Pero se presentar
alguna vez tal ocasin? El hombre, privado por la fuerza de su libre albedro, la desea, pero el
cientfico, el curioso, la teme.
A medioda de aquella jornada, la del 21 de enero de 1868, el segundo de a bordo subi a la
plataforma a tomar la altura del sol. Yo encend un cigarro y me entretuve en observar sus
operaciones. Me pareci evidente que aquel hombre no comprenda el francs, pues
permaneci mudo e impasible tantas veces cuantas yo expres en voz alta mis comentarios,
que, de haberlos comprendido, no habran dejado de provocar en l algn signo involuntario
de atencin.
Mientras l efectuaba sus observaciones por medio del sextante, uno de los marineros del
Nautilus -el mismo que nos haba acompaado en nuestra excursin submarina a la isla de
Crespo- vino a limpiar los cristales del fanal. Eso me hizo observar con atencin la instalacin
Pgina 110

del aparato cuya potencia se centuplicaba gracias a los anillos lenticulares, dispuestos como
los de los faros, que mantenan su luz en la orientacin adecuada. La lmpara elctrica estaba
concebida para su mximo rendimiento posible. En efecto, su luz se produca en el vaco, lo
que aseguraba su regularidad a la vez que su intensidad. El vaco economizaba tambin el
deterioro de los filamentos de grafito sobre los que va montado el arco luminoso. Y esa
economa era importante para el capitn Nemo, que no hubiera podido renovar con facilidad
sus filamentos. El deterioro de stos en esas condiciones era mnimo.
Al disponerse el Nautilus a practicar su inmersin, descend al saln. Se cerraron las
escotillas y se puso rumbo directo al Oeste.
Estbamos surcando las aguas del ocano Indico, vasta llanura lquida de una extensin de
quinientos cincuenta millones de hectreas, cuya transparencia es tan grande que da vrtigo a
quien se asoma a su superficie.
Durante varios das, el Nautilus naveg entre cien y doscientos metros de profundidad.
A cualquier otro se le hubieran hecho largas y montonas las horas. Pero a m, posedo de
un inmenso amor al mar, los paseos cotidianos por la plataforma al aire vivificante del
ocano, el espectculo fascinante de las aguas a travs de los cristales del saln, la lectura de
los libros de la biblioteca y la redaccin de mis memorias, ocupaban todo mi tiempo sin
dejarme ni un momento de cansancio o de aburrimiento.
La salud de todos se mantena en un estado muy satisfactorio. La dieta de a bordo era
perfectamente adecuada a nuestras necesidades, y yo me habra pasado muy bien sin las
variantes que en ella introduca Ned Land por espritu de protesta. Adems, en aquella
temperatura constante no haba que temer el ms mnimo catarro. Por otra parte, la
dendrofilia, ese madreprico que se conoce en Provenza con el nombre de hinojo marino,
de la que haba una buena reserva a bordo, habra suministrado, con la carne de sus plipos,
una pasta excelente para la tos.
Durante algunos das vimos una gran cantidad de aves acuticas, palmpedas y gaviotas.
Algunas de ellas pasaron a la cocina para ofrecernos una aceptable variacin a los mens
marinos que constituan nuestro rgimen. Entre los grandes veleros, que se alejan de tierra a
distancias considerables y descansan sobre el agua de la fatiga del vuelo, vi magnficos
albatros, aves pertenecientes a la familia de las longipennes y que se caracterizan por sus
gritos discordantes como el rebuzno de un asno. La familia de las pelecaniformes estaba
representada por rpidas fragatas que pescaban con gran ligereza los peces de la superficie y
por numerosos faetones, entre ellos el de manchitas rojas, del tamao de una paloma, cuyo
blanco plumaje est matizado de colores rosceos que contrastan vivamente con el color
negro de las alas.
Las redes del Nautilus nos ofrecieron algunos careys, tortugas marinas cuya concha es muy
estimada. Estos reptiles se sumergen muy fcilmente y pueden mantenerse largo tiempo bajo
el agua cerrando la vlvula carnosa que tienen en el orificio externo de su canal nasal. A
algunos de ellos se les cogi cuando dorman bajo su caparazn, al abrigo de los animales
marinos. La carne de aquellas tortugas era bastante mediocre, pero sus huevos eran un
excelente manjar.
Los peces continuaban sumindonos en la mayor admiracin, cuando a travs de los
cristales del Nautilus sorprendamos los secretos de su vida acutica. Vi algunas especies que
no me haba sido dado poder observar hasta entonces. Entre ellas citar los ostracios,
habitantes del mar Rojo, de las aguas del Indico y de las que baan las costas de la Amrica
equinoccial. Estos peces, al igual que las tortugas, los armadiros, los erizos de mar y los
crustceos, se protegen bajo una coraza que no es ptrea ni cretcea, sino verdaderamente
sea. Algunos de estos ostracios o peces-cofre tienen una forma triangular y otros
Pgina 111

cuadrangular. Entre los triangulares, haba algunos de medio decmetro de longitud, de una
carne excelente, marrones en la cola y amarillos en las aletas, cuya aclimatacin a las aguas
dulces yo recomendara. Hay un cierto nmero de peces marinos que pueden acostumbrarse
fcilmente al agua dulce. Citar tambin ostracios cuadrangulares, de cuyo dorso sobresalan
cuatro grandes tubrculos, y otros con manchitas blancas en la parte inferior, que son tan
domesticables como los pjaros; trigones, provistos de aguijones formados por la
prolongacin de sus placas seas, a los que su singular gruido les ha ganado el nombre de
cerdos marinos, y los llamados dromedarios por sus gruesas gibas en forma de cono, cuya
carne es dura y coricea.
En las notas diariamente redactadas por el profesor Conseil veo tambin constancia de
algunos peces del gnero de los tetrodones, propios de estos mares, espenglerianos con el
dorso rojo y el vientre blanco, que se distinguen por tres hileras longitudinales de filamentos,
y elctricos ornados de vivos colores, de unas siete pulgadas de longitud. Tambin, como
muestras de otros gneros, ovoides, as Hamados por su semejanza con un huevo, de color
marrn oscuro surcado de franjas blancas y desprovistos de cola; diodones, verdaderos
puercoespines del mar, que pueden hincharse como una pelota de erizadas pas; hipocampos,
comunes a todos los ocanos; pegasos volantes de hocico alargado, cuyas aletas pectorales,
muy extendidas y dispuestas en forma de alas, les permiten si no volar, s, al menos, saltar por
el aire; pegasos espatulados, con la cola cubierta por numerosos anillos escamosos;
macrognatos, as llamados por sus grandes mandbulas, de unos veinticinco centmetros de
longitud, de hermosos y muy brillantes colores, y cuya carne es muy apreciada; calinimos
hvidos, de cabeza rugosa; miradas de blenios saltadores, rayados de negro, que con sus largas
aletas pectorales se deslizan por la superficie del agua con una prodigiosa rapidez; deliciosos
peces veleros que levantan sus aletas como velas desplegadas a las corrientes favorables;
esplndidos kurtos engalanados por la naturaleza con el amarillo, azul celeste, plata y oro;
tricpteros, cuyas alas estn formadas por radios filamentosos; los cotos, siempre manchados
de cieno, que producen un cierto zumbido; las triglas, cuyo hgado es considerado venenoso;
los serranos, con una especie de anteojeras sobre los ojos, y, por ltimo, esos quetodontes de
hocico alargado y tubular llamados arqueros, verdaderos papamoscas marinos que, armados
de un fusil no inventado por los Chassepot o por los Remington, matan a los insectos
disparndoles una simple gota de agua.
En el octogesimonono gnero de la clasificacin ictiolgica de Lacepde, dentro de la
segunda subclase de los seos, caracterizados por un oprculo y una membrana branquial,
figura la escorpena, en la que pude observar su cabeza armada de fuertes pas y su nica aleta
dorsal. Los escorpnidos estn revestidos o privados de pequeas escamas, segn el
subgnero al que pertenezcan. Al segundo subgnero correspondan los ejemplares de
didctilos que pudimos ver, rayados de amarillo, de tres a cuatro decmetros tan slo de
longitud, pero con una cabeza de aspecto realmente fantstico. En cuanto al primer subgnero,
pudimos ver varios ejemplares de ese extrasimo pez justamente llamado sapo de mar, con
una cabeza enorme y deformada tanto por profundas depresiones como por grandes
protuberancias; erizado de pas y sembrado de tubrculos, tiene unos cuernos irregulares, de
aspecto horroroso; su cuerpo y su cola estn llenos de callosidades; sus pas causan heridas
muy peligrosas. Es un pez realmente horrible, repugnante.
Del 21 al 23 de enero, el Nautilus naveg a razn de doscientas cincuenta leguas diarias, o
sea, quinientas cuarenta millas, a una velocidad media de veintids millas por hora. Nuestra
observacin, al paso, de las diferentes variedades de peces era posible porque, atrados stos
por la luz elctrica, trataban de acompaarnos. La mayor parte quedaban rpidamente
distanciados por la velocidad del Nautilus, pero los haba, sin embargo, que conseguan
Pgina 112

mantenerse algn tiempo en su compaa.


En la maana del 24, nos hallbamos a 120 5' de latitud Sur y 940 33'de longitud, en las
proximidades de la isla Keeling, de edificacin madreprica, plantada de magnficos
cocoteros, que fue visitada por Darwin y el capitn Fitz-Roy. El Nautilus naveg a escasa
distancia de esa isla desierta. Sus dragas hicieron una buena captura de plipos, equinodermos
y conchas de moluscos. Los tesoros del capitn Nemo se incrementaron con algunos preciosos
ejemplares de la especie de las delfinulas, a las que aad una astrea puntfera, especie de
polpero parsito que se fija a menudo en una concha.
Pronto desapareci del horizonte la isla Keeling y se puso rumbo al Noroeste, hacia la punta
de la pennsula india.
-Tierras civilizadas -me dijo aquel da Ned Land-, mejores que las de esas islas de la
Papuasia en las que se encuentra uno ms salvajes que venados. En esas tierras de la India,
seor profesor, hay carreteras, ferrocarriles, ciudades inglesas, francesas y asiticas. No se
pueden recorrer cinco millas sin encontrar un compatriota. No cree usted que ha llegado el
momento de despedirnos del capitn Nemo?
-No, Ned. No -le respond tajantemente-. El Nautilus se est acercando a los continentes
habitados. Vuelve a Europa, deje usted que nos lleve all. Una vez llegados a nuestros mares,
veremos lo que podamos hacer. Por otra parte, no creo yo que el capitn Nemo nos permitiera
ir de caza por las costas de Malabar o de Coromandel, como en las selvas de Nueva Guinea.
-Es que necesitamos acaso de su permiso?
No respond al canadiense. No quera discutir. En el fondo, lo que yo deseaba de todo
corazn era recorrer hasta el fin los caminos del azar, del destino que me haba llevado a
bordo del Nautilus.
A partir de la isla Keeling, nuestra marcha se torn ms lenta y ms caprichosa, con
frecuentes incursiones por las grandes profundidades. En efecto, se hizo uso en varias
ocasiones de los planos inclinados por medio de palancas interiores que los disponan
oblicuamente a la lnea de flotacin. Descendimos as hasta dos y tres kilmetros, pero sin
llegar a tocar fondo en esos mares en los que se han hecho sondeos de hasta trece mil metros
sin poder alcanzarlo. En cuanto a la temperatura de las capas bajas, el termmetro indic
invariablemente cuatro grados sobre cero en todos los descensos. Pude observar que, en las
capas superiores, el agua estaba siempre ms fra sobre los altos fondos que en alta mar.
El 25 de enero, el ocano estaba absolutamente desierto. El Nautilus pas toda la jornada en
la superficie batiendo con su potente hlice las olas que haca saltar a gran altura. Quin al
verlo as no lo hubiera tomado por un gigantesco cetceo?
Pas las tres cuartas partes de aquella jornada sobre la plataforma, contemplando el mar.
Nada en el horizonte, con la unica excepcin de un vapor al que avist hacia las cuatro de la
tarde navegando hacia el Oeste. Su arboladura fue visible un instante, pero su tripulacin no
poda ver al Nautilus, demasiado a ras de agua. Yo supuse que el vapor deba pertenecer a la
lnea Peninsular y Oriental que cubre el servicio de Ceiln a Sidney, con escalas en la punta
del Rey George y en Melbourne.
Hacia las cinco de la tarde, antes de ese rapidsimo crepsculo que apenas separa el da de la
noche en esas zonas tropicales, Conseil y yo tuvimos ocasin de presenciar, maravillados, un
curioso espectculo.
Hay un gracioso animal cuyo encuentro presagiaba para los antiguos venturosas
perspectivas. Aristteles, Ateneo, Plinio y Opiano estudiaron su comportamiento y volcaron
en sus descripciones todo el lirismo de que eran capaces los sabios de Grecia y de Italia. Lo
llamaron Nautilus y Pompilius, denominacin no ratificada por la ciencia moderna que ha
aplicado a este molusco la de argonauta.
Pgina 113

Quien hubiera consultado a Conseil habra sabido que los moluscos se dividen en cinco
clases, la primera de las cuales, la de los cefalpodos, en sus dos variedades de desnudos y
de testceos, comprende a su vez dos familias: la de los dibranquios y la de los
tetrabranquios, en funcin de su nmero de branquias. Hubiera sabido asimismo que la
familia de los dibranquios contiene tres gneros: el argonauta, el calamar y la jibia, en
tanto que la de los tetrabranquios tiene uno slo: el nautilo. Si despus de esta explicacin
de nomenclatura, un entendimiento rebelde confundiera al argonauta, que es acetabulfero,
es decir, portador de ventosas con el nautdo, que es tentaculfero, es decir, portador de ten
tculos, no tendra perdn.
Eran argonautas, y en una cantidad de varios centenares, los que acompaaban al Nautilus.
Pertenecan a la especie de los argonautas tuberculados, propia de los mares de la India.
Los graciosos moluscos se movan a reculones por medio de su tubo locomotor a travs del
cual expulsaban el agua que haban aspirado. De sus ocho brazos, seis, finos y alargados,
flotaban en el agua, mientras los dos restantes, redondeados, se tendan al viento como una
vela ligera. Vea yo perfectamente su concha espiraliforme y ondulada que Cuvier ha
comparado a una elegante chalupa. Y es, en efecto, un verdadero barquito que transporta al
animal que lo ha secretado, sin adherencia entre ambos.
-El argonauta es libre de abandonar su concha -le dije a Conseil-, pero nunca lo hace.
-Lo mismo que el capitn Nemo -respondi atinada mente Conseil-. Por eso hubiera hecho
mejor en llamar a su navo El Argonauta.
Durante casi una hora naveg el Nautilus en medio de aquellos moluscos, hasta que,
sbitamente, espantados, al parecer, por algo que ignoro, y como respondiendo a una seal,
arriaron las velas, replegaron los brazos, contrajeron los cuerpos y cambiaron el centro de
gravedad al invertir la posicin de las conchas. En un instante, toda la flotilla desapareci bajo
las olas con una simultaneidad y acompasamiento nunca igualados por los navos de una
escuadra.
La desaparicin de los argonautas coincidi con la sbita cada de la noche. Las olas, apenas
levantadas por la brisa, golpeaban los flancos del Nautilus.
Al da siguiente, 26 de enero, cortbamos el ecuador por el meridiano noventa y
regresbamos al hemisferio boreal.
Durante aquel da tuvimos por cortejo una formidable tropa de escualos, terribles animales
que pululan en estos mares hacindolos muy peligrosos. Eran escualos filipos de lomo oscuro
y vientre blancuzco, armados de once hileras de dientes; escualos ojeteados con el cuello
marcado por una gran mancha negra rodeada de blanco que parece un ojo; isabelos de hocico
redondeado y manchado de puntos oscuros. De vez en cuando, los potentes tiburones se
precipitaban contra el cristal de nuestro observatorio con una violencia inquietante, que pona
fuera de s a Ned Land. Quera subir a la superficie y arponear a los monstruos, sobre todo a
algunos emisoles con la boca empedrada de dientes dispuestos como un mosaico, y a los
tigres, de cinco metros de longitud, que le provocaban con una particular insistencia. Pero el
Nautilus aument su velocidad y no tard en dejar rezagados a los ms rpidos de aquellos
tiburones.
El 27 de enero, a la entrada del vasto golfo de Bengala, pudimos ver en varias ocasiones el
siniestro espectculo de cadveres flotantes. Eran los muertos de las ciudades de la India
llevados a alta mar por la corriente del Ganges, ya devorados a medias por los buitres, los
nicos sepultureros del pas. Pero no faltaban all escualos para ayudarles en su fnebre tarea.
Hacia las siete de la tarde, el Nautilus, navegando a flor de agua, se hall en medio de un
mar blanquecino que se dira de leche.
El extrao efecto no se deba a los rayos lunares, pues la luna apenas se haba levantado an
Pgina 114

en el horizonte. Todo el cielo, aunque iluminado por la radiacin sideral, pareca negro por
contraste con la blancura de las aguas.
Conseil no poda dar crdito a sus ojos y me interrog sobre las causas del singular
fenmeno.
-Es lo que se llama un mar de leche -le respond-, una vasta extensin de olas blancas que
puede verse frecuentemente en las costas de Amboine y en estos parajes.
-Pero puede decirme el seor cul es la causa de este singular efecto? Porque no creo yo
que el agua se haya transformado en leche.
-Claro que no. Esta blancura que tanto te sorprende es debida a la presencia de miradas de
infusorios, una especie de gusanillos luminosos, incoloros y gelatinosos, del grosor de un
cabello y con una longitud que no pasa de la quinta parte de un milmetro. Estos infusorios se
adhieren entre s formando una masa que se extiende sobre varias leguas.
-Leguas? Es posible?
-S, muchacho, y te recomiendo que no trates de calcular el nmero de infusorios. Nunca lo
conseguiras, pues, si no me equivoco, algunos navegantes han flotado sobre estos mares de
leche durante ms de cuarenta millas.
No s si Conseil tuvo o no en cuenta mi recomendacin, pero la profunda concentracin en
que se qued sumido pareca indicar que se hallaba calculando cuntos quintos de milmetro
pueden contener cuarenta millas cuadradas, mientras yo continuaba observando el fenmeno.
Durante varias horas, el Nautilus cort con su espoln aquella agua blancuzca, deslizndose
sin ruido por el agua jabonosa, como si estuviera flotando en los remolinos de espuma que
forman las corrientes y contracorrientes de las bahas.
Hacia media noche, el mar recuper sbitamente su aspecto ordinario, pero detrs de
nosotros, y hasta los lmites del horizonte, el cielo, reflejando la blancura del agua, pareci
durante largo tiempo acoger los vagos fulgores de una aurora boreal.
2. Una nueva proposicin del capitn Nemo
El 28 de febrero, al emerger el Nautilus a la superficie, a medioda, nos hallbamos, a 90 4'de
latitud Norte, ala vista de tierra, a unas ocho millas al Oeste. Vi una aglomeracin de
montaas, de unos dos mil pies de altura, modeladas en formas muy caprichosas. Una vez
fijada la posicin, volv al saln donde al consultar el mapa reconoc que nos hallbamos en
presencia de la isla de Ceiln, esa perla que pende del lbulo inferior de la pennsula
indostnica.
Fui a la biblioteca a buscar algn libro sobre la isla, una de las ms frtiles del mundo, y
hall un volumen de Sirr H. C., Esq., titulado Ceylan and the Cingalese. En el saln, tom
nota de la situacin y extensin de Ceiln, a la que la Antigedad dio nombres tan diversos.
Est entre 50 55'y 90 49' de latitud Norte y entre 790 42' y 820 y 4', de longitud al Este del
meridiano de Greenwich. Tiene doscientas setenta y cinco millas de longitud y ciento
cincuenta de anchura mxima; su circunferencia, novecientas millas, y su superficie,
veinticuatro mil cuatrocientas cuarenta y ocho millas, es decir, un poco inferior a la de
Irlanda.
El capitn Nemo y su segundo entraron en el saln. El capitn ech una ojeada al mapa y
luego se volvi hacia m.
-La isla de Ceiln -dijo-, una tierra clebre por sus pesqueras de perlas. Le gustara visitar
una de esas pesqueras, seor Aronnax?
-Naturalmente que s, capitn.
Pgina 115

-Bien, pues nada ms fcil. Veremos las pesqueras, pero no a los pescadores. Todava no ha
empezado la explotacin del ao. Voy a ordenar, pues, que nos adentremos en el golfo de
Manaar, al que llegaremos esta noche.
El capitn dijo algo a su segundo, que sali en seguida. Pronto el Nautilus se sumergi
nuevamente, a una profundidad de treinta pies, segn indic el manmetro.
Busqu el golfo de Manaar en el mapa y lo hall en el noveno paralelo, en la costa
occidental de Ceiln. Est formado por la alargada lnea de la pequea isla de Manaar. Para
llegar a l haba que costear toda la parte occidental de la isla.
-Seor profesor -dijo el capitn Nemo-, la pesca de perlas se efecta en el golfo de Bengala,
en el mar de las Indias, en los mares de China y del Japn, en aguas de Amrica del Sur, en el
golfo de Panam y en el de California, pero es en Ceiln donde se hace con ms provecho.
Llegamos un poco pronto, cierto. Los pescadores no se concentran en el golfo de Manaar
hasta el mes de marzo. En ese tiempo y durante treinta das sus trescientos barcos se entregan
a esta lucrativa explotacin de los tesoros del mar. Cada barco tiene una dotacin de diez
remeros y diez pescadores. stos, divididos en dos grupos, bucean alternativamente
descendiendo hasta una profundidad de doce metros por medio de una pesada piedra entre sus
pies, que una cuerda liga al barco.
-Continan usando ese medio tan primitivo?
-As es -respondi el capitn Nemo-, pese a que estas pesqueras pertenezcan al pueblo ms
industrioso del mundo, a los ingleses, a quienes fueron cedidas por el tratado de Amiens en
1802.
-Creo que la escafandra, tal como usted la usa, sera de gran utilidad en estas faenas.
-S, ya que estos pobres pescadores no pueden resistir mucho tiempo bajo el agua. El ingls
Perceval, en la descripcin de su viaje a Ceiln, habla de un cafre que resista cinco minutos
bajo el agua, pero esto no es digno de crdito. S que algunos llegan a resistir hasta cincuenta
y siete segundos, e incluso los hay que permanecen ochenta y siete segundos. Pero son muy
pocos los que pueden aguantar tanto, y cuando salen echan sangre por la nariz y los odos. Yo
creo que la media de tiempo que los pescadores pueden soportar es de treinta segundos.
Durante ese tiempo, se apresuran a meter en una pequea red todas las ostras perlferas que
pueden arrancar. Pero generalmente estos pescadores no llegan a viejos. Su vista se debilita y
sus ojos se ulceran, sus cuerpos se cubren de llagas. Y con frecuencia sufren ataques de
apopleja bajo el agua.
-S, es un triste oficio, y tanto ms cuanto que slo sirve a satisfacer los caprichos de
algunos. Pero, dgame, capitn, qu cantidad de ostras puede pescar un barco al da?
-De cuarenta a cincuenta mil. Se dice que, en 1814, el gobierno ingls acometi por su
cuenta la explotacin y, en veinte das de trabajo, sus buceadores cogieron setenta y seis
millones de ostras.
-Estn bien retribuidos, al menos, estos pescadores?
-Apenas, seor profesor. En Panam, slo ganan un dlar a la semana. Se les paga un sol
por cada ostra que contenga una perla. Imagnese el nmero de ostras que recogen sin perlas.
-Es odioso que se pueda pagar as a esas pobres gentes que enriquecen a sus patronos.
-Bien, seor profesor, visitarn usted y sus compaeros el banco de Manaar, y si por
casualidad encontramos all algn pescador madrugador le veremos operar.
-De acuerdo, capitn.
-A propsito, seor Aronnax, espero que no tenga usted miedo a los tiburones.
-Tiburones?
La pregunta me pareci a m mismo ociosa.
-Y bien?
Pgina 116

-Debo confesarle, capitn, que todava no estoy muy familiarizado con esta clase de peces.
-Nosotros s lo estamos, como lo estar usted con el tiempo. Adems, iremos armados y
quiz podamos cazar alguno por el camino. Es una caza interesante. As, pues, hasta maana.
Habr que madrugar mucho, seor profesor.
Dicho eso, con la mayor naturalidad, el capitn Nemo sali del saln.
Cualquiera a quien se le invitara a una cacera de osos en las montaas de Suiza, dira
naturalmente: Muy bien, maana vamos a cazar osos. Si la invitacin fuera a cazar leones
en las llanuras del Atlas o tigres en las junglas de la India, dira no menos naturalmente: Ah!
Parece que vamos a cazar leones o tigres. Pero cualquiera a quien se le invitara a cazar
tiburones en su elemento natural solicitara un tiempo de reflexin antes de aceptar la
invitacin.
Hube de pasarme la mano por la frente para secarme unas gotas de sudor fro.
Reflexionemos -me dije- y tommoslo con calma. Pase an lo de ir a cazar nutrias en los
bosques submarinos, como hicimos en la isla Crespo. Pero eso de ir al fondo del mar con la
seguridad de encontrar tiburones es harina de otro costal. Ya s que en determinados lugares,
como en las islas Andamenas, los negros no vacilan en atacar al tiburn, con un pual en una
mano y un lazo en la otra, pero tambin s que muchos de los que afrontan a esos formidables
animales no vuelven nunca. Adems, yo no soy un negro, y aunque lo fuera, creo que la duda
no est desplazada.
Y heme aqu con la mente llena de tiburones, pensando en esas terribles mandbulas
armadas de mltiples hileras de dientes capaces de cortar a un hombre en dos. Creo que llegu
a sentir el dolor en los riones. Y, adems, me era difcil digerir la naturalidad con que el
capitn me haba hecho esa deplorable invitacin. Cualquiera hubiese dicho que se trataba
simplemente de cazar un inofensivo zorro en el bosque.
Bueno -pens-, de todos modos, Conseil no querr venir, lo que me dispensar de
acompaar al capitn.
No estaba yo tan seguro de la cordura de Ned Land. Cualquier peligro, por grande que
fuese, ejerca una invencible atraccin sobre su naturaleza combativa.
Intent continuar la lectura del libro de Sirr, pero sin poder hacer otra cosa que hojearlo
maquinalmente. Vea entre las lneas las formidables mandilbulas abiertas de los escualos.
En aquel momento, entraron Conseil y el canadiense. Venan tranquilos e incluso alegres.
No saban lo que les esperaba.
-Oiga -me dijo Ned Land-, su capitn Nemo (que el diablo se lleve) acaba de hacernos una
amable invitacin.
- Ah!, entonces ya sabis lo que...
-El comandante del Nautilus -dijo Conseil- nos ha invitado a visitar maana, en compaa
del seor, las magnficas pesqueras de Ceiln. Y lo ha hecho en los trminos ms amables,
como un verdadero gentleman.
-No os ha dicho nada ms?
-Nada, sino que ya le haba hablado al seor de este pequeo paseo.
-En efecto, pero no os ha dado ningn detalle sobre...
-Ninguno, seor naturalista. Nos acompaar usted, no?
-Yo .... sin duda, Ned. Pero veo que le apetece a usted.
-S, ser curioso, muy curioso.
-Peligroso tal vez -aad con un tono insinuante.
-Peligrosa una simple excursin por un banco de ostras ?
Decididamente, el capitn Nemo haba juzgado intil hablarles de los tiburones. Yo les
miraba, turbado, como si ya les faltara algn miembro. Deba advertirles? S, sin duda, pero
Pgina 117

no saba cmo hacerlo.


-Querra el seor darnos algunos detalles sobre la pesca de perlas?
-Sobre la pesca en s misma, o sobre los incidentes que pueden ... ?
-Sobre la pesca -respondi el canadiense-. Bueno es conocer el terreno antes de adentrarse
en l.
-Pues bien, sentaos, amigos mos, y os ensear todo lo que el ingls Sirr acaba de
ensearme sobre esto.
Ned y Conseil se sentaron en el divn. Antes de que comenzara a explicarles, pregunt el
canadiense:
-Qu es exactamente una perla?
-Amigo Ned, para el poeta, la perla es una lgrima del mar; para los orientales, es una gota
de roco solidificada; para las damas, es una joya de forma oblonga, de brillo hialino, de una
materia nacarada, que ellas llevan en los dedos, en el cuello o en las orejas; para el qumico,
es una mezcla de fosfato y de carbonato clcico con un poco de gelatina, y, por ltimo, para el
naturalista, es una simple secrecin enfermiza del rgano que produce el ncar en algunos
bivalvos.
-Rama de los moluscos -dijo Conseil-, clase de los arfalos, orden de los testceos.
-Precisamente, sabio Conseil. Ahora bien, entre estos testceos, la oreja de mar iris, los
turbos, las tridacnas, las pinnas, en una palabra, todos los que secretan ncar, es decir, esta
sustancia azul, azulada, violeta o blanca que tapiza el interior de sus valvas, son susceptibles
de producir perlas.
-Las almejas tambin? -pregunt el canadiense.
-S, las almejas de algunos ros de Escocia, del Pas de Gales, de Irlanda, de Sajonia, de
Bohemia y de Francia.
-Habr que estar atentos de ahora en adelante -respondi el canadiense.
-Pero el molusco por excelencia que destila la perla es la madreperla, la Meleagrina
margaritifera, la preciosa pintadina. La perla no es ms que una concrecin nacarada de
forma globulosa, que se adhiere a la concha de la ostra o se incrusta en los pliegues del
animal. Cuando se aloja en las valvas, la perla es adherente; cuando lo hace en la carne, est
suelta. Siempre tiene por ncleo un pequeo cuerpo duro, ya sea un vulo estril, ya un grano
de arena, en torno al cual va depositndose la materia nacarada a lo largo de varios aos,
sucesivamente y en capas finas y concntricas.
-Puede haber varias perlas en una misma ostra?
-S, hay algunas madreperlas que son un verdadero joyero. Se ha hablado de un ejemplar
que contena, annque yo me permito dudarlo, nada menos que ciento cincuenta tiburones.
-Ciento cincuenta tiburones? -exclam Ned Land.
-Dije tiburones? Quera decir perlas. Tiburones... no tendra sentido.
-En efecto -dijo Conseil-, pero tal vez el seor quiera decirnos ahora cmo se extraen esas
perlas.
-Se procede de varios modos. Cuando las perlas estn adheridas a las valvas se arrancan
incluso con pinzas. Pero lo corriente es que se depositen las madreperlas en unas esterillas
sobre el suelo. Mueren as al aire libre, y al cabo de diez das se hallan en un estado
satisfactorio de putrefaccin. Se meten entonces en grandes depsitos Henos de agua de mar,
y luego se abren y se lavan. Se procede despus a un doble trabajo. Primero, se separan las
placas de ncar conocidas en el comercio con los nombres de franca plateada, bastarda blanca
y bastarda negra, que se entregan en cajas de ciento veinticinco a ciento cincuenta kilos.
Luego quitan el parnquima de la ostra, lo ponen a hervir y lo tamizan para extraer hasta las
ms pequeas perlas.
Pgina 118

-Depende el precio del tamao? -pregunt Conseil.


-No slo de su tamao, sino tambin de su forma, de su agua, es decir, de su color, y de su
oriente, es decir, de ese brillo suave de visos cambiantes que las hace tan agradables a la vista.
Las ms bellas perlas son llamadas perlas vrgenes o parangones. Son las que se forman
aisladamente en el tejido del molusco; son blancas, generalmente opacas, aunque a veces
tienen una transparencia opalina, y suelen ser esfricas o piriformes. Las esfricas son
comnmente utilizadas para collares y brazaletes; las piriformes, para pendientes, y por ser las
ms preciosas se venden por unidades. Las otras, las que se adhieren a la concha de la ostra,
son ms irregulares y se venden al peso. Por ltimo, en un orden inferior se clasifican las
pequeas perlas conocidas con el nombre de aljfar, que se venden por medidas y que sirven
especialmente para realizar bordados sobre los ornamentos eclesisticos.
-Debe ser muy laboriosa la separacin de las perlas por su tamao -dijo el canadiense.
-No. Ese trabajo se hace por medio de once tamices o cribas con un nmero variable de
agujeros. Las perlas que quedan en los tamices que tienen de veinte a ochenta agujeros son las
de primer orden. Las que no escapan a las cribas perforadas por cien a ochocientos agujeros
son las de segundo orden. Por ltimo, aquellas con las que se emplean tamices de novecientos
a mil agujeros son las que forman el aljfar.
-Es muy ingeniosa esa clasificacin mecnica de las perlas -dijo Conseil-. Podra decirnos
el seor lo que produce la explotacin de los bancos de madreperlas?
-Si nos atenemos al libro de Sirr -respond-, las pesqueras de Ceiln estn arrendadas por
una suma anual de tres millones de escualos.
-De francos -dijo Conseil.
-S, de francos. Tres millones de francos. Pero yo creo que estas pesqueras no producen ya
tanto como en otro tiempo Lo mismo ocurre con las pesqueras americanas, que, bajo e
reinado de Carlos V, producan cuatro millones de francos en tanto que ahora no pasan de los
dos tercios. En suma puede evaluarse en nueve millones de francos el rendimiento general de
la explotacin de las perlas.
-Se ha hablado de algunas perlas clebres cotizadas a muy altos precios -dijo Conseil.
-En efecto. Se ha dicho que Csar ofreci a Servilia una perla estimada en ciento veinte mil
francos de nuestra moneda.
-Yo he odo contar -dijo el canadiense- que hubo una dama de la Antigedad que beba
perlas con vinagre.
-Cleopatra -dijo Conseil.
-Eso deba tener muy mal gusto -aadi Ned Land.
-Detestable, Ned -respondi Conseil-, pero un vasito de vinagre al precio de mil quinientos
francos hay que apreciarlo.
-Siento no haberme casado con esa seora -dijo el canadiense a la vez que haca un gesto de
amenaza.
-Ned Land esposo de Cleopatra! -exclam Conseil.
-Pues aqu donde me ve, Conseil, estuve a punto de casarme -dijo el canadiense muy en
serio-, y no fue culpa ma que la cosa no saliera bien. Y ahora recuerdo que a mi novia, Kat
Tender, que luego se cas con otro, le regal un collar de perlas. Pues bien, aquel collar no me
cost ms de un dlar, y, sin embargo, puede creerme el seor profesor, las perlas que lo
formaban no hubieran pasado por el tamiz de veinte agujeros.
-Mi buen Ned -le dije, riendo-, eran perlas artificiales, simples glbulos huecos de vidrio
delgado interiormente revestido de la llamada esencia de perlas o esencia de Oriente.
-Pero esa esencia de perlas -dijo el canadiense- debe costar cara.
-Prcticamente nada. No es otra cosa que el albeto, la sustancia plateada de las escamas del
Pgina 119

alburno, conservado en amonaco. No tiene valor alguno.


-Quiz fuera por eso por lo que Kat Tender se cas con otro -dijo filosficamente Ned Land.
-Pero, volviendo a las perlas de muy alto valor -dije-, no creo que jams soberano alguno
haya posedo una superior a la del capitn Nemo.
-sta -dijo Consed, mostrando una magnfica perla en la vitrina.
-Estoy seguro de no equivocarme al asignarle como mnimo un valor de dos millones de...
-De francos -dijo vivamente Conseil.
-S -dije-, dos millones de francos, sin que le haya costado seguramente ms trabajo que
recogerla.
-Quin nos dice que no podamos maana encontrar otra de tanto valor? -dijo Ned Land.
-Bah! -exclam Conseil.
-Y por qu no?
-Para qu nos serviran esos millones, a bordo del Nautilus?
-A bordo, para nada -dijo Ned Land-; pero... fuera...
-Oh! Fuera de aqu! -exclam Conseil, moviendo la cabeza.
-Ned Land tiene razn -dije-, y si volvemos alguna vez a Europa o a Amrica con una perla
millonaria, tendremos algo que dar una gran autenticidad y al mismo tiempo un alto precio al
relato de nuestras aventuras.
-Ya lo creo -dijo el canadiense.
Pero Conseil, atrado siempre por el lado instructivo de las cosas, pregunt:
-Es peligrosa la pesca de perlas?
-No -respond vivamente-, sobre todo, si se toman ciertas precauciones.
-Qu puede arriesgarse en ese oficio? Tragar unas cuantas bocanadas de agua salada?
-dijo Ned Land.
-Tiene usted razn, Ned. A propsito -dije, tratando de remedar la naturalidad del capitn
Nemo-, no tiene usted miedo de los tiburones?
-Yo? Miedo yo, un arponero profesional? Mi oficio es burlarme de ellos.
-Es que no se trata de arponearlos, de izarlos al puente de un barco, de despedazarlos, de
abrirles el vientre y arrancarles el corazn para luego echarlos al mar.
-Entonces, de lo que se trata es de...
-S.
-En el agua?
-En el agua.
-Bien, con un buen arpn! Sabe usted, seor profesor? Los tiburones tienen un defecto, y
es que necesitan ponerse tripa arriba para clavarle los dientes, y mientras tanto...
Daba escalofros la forma con que Ned Land dijo eso de clavarle los dientes.
-Y t, Conseil, qu piensas de esto?
-Yo ser franco con el seor.
Vaya! Menos mal!, pens.
-Si el seor afronta a los tiburones, no veo por qu su fiel sirviente no lo hara con l.
3. Una perla de diez millones
No pude apenas dormir aquella noche. Los escualos atravesaban mis sueos. Me pareca tan
justa como injusta a la vez esa etimologa que hace proceder la palabra francesa con que se
designa al tiburn, requin, de la palabra requiem.
A las cuatro de la maana me despert el steward que el capitn Nemo haba puesto
Pgina 120

especialmente a mi servicio. Me levant rpidamente, me vest y pas al saln, donde ya se


hallaba el capitn Nemo.
-Est usted dispuesto, seor Aronnax?
-Lo estoy, capitn.
-Entonces, sgame.
-Y mis compaeros?
-Nos estn esperando ya.
-No vamos a ponernos las escafandras?
-Todava no. No he acercado el Nautilus a la costa, y estamos bastante lejos del banco de
Manaar. Pero he hecho preparar la canoa, que nos conducir al punto preciso de desembarco
evitndonos un largo trayecto. Nos equiparemos con los trajes de buzo en el momento de dar
comienzo a esta exploracin submarina.
El capitn Nemo me condujo hacia la escalera central, cuyos peldaos terminaban en la
plataforma. Ned y Conseil estaban ya all, visiblemente contentos de la placentera
expedicin que se preparaba.
Cinco marineros nos esperaban en la canoa adosada al flanco del Nautilus.
An era de noche. Las nubes cubran el cielo, dejando apenas entrever algunas estrellas.
Dirig la mirada a tierra, pero no vi ms que una lnea confusa que cerraba las tres cuartas
partes del horizonte del Sudoeste al Noroeste. El Nautilus haba costeado durante la noche la
regin occidental de Ceiln y se hallaba al Oeste de la baha, o ms bien del golfo que forma
con ese pas la isla de Manaar. All, bajo sus oscuras aguas, se extenda el banco de
madreperlas sobre ms de veinte millas de longitud.
El capitn Nemo, Conseil, Ned Land y yo nos instalamos a popa. Un marinero se puso al
timn, mientras los otros cuatro tomaban los remos. Se larg la boza y nos alejamos del
Nautilus, con rumbo Sur. Los remeros trabajaban sin prisa. Observ que sus vigorosos
movimientos se sucedan cada diez segundos, segn el mtodo generalmente usado por las
marinas de guerra.
Mientras corra la embarcacin por su derrotero, las gotas lquidas golpeaban a los remos
crepitando como esquirlas de plomo fundido. Un ligero oleaje imprima a la canoa un
pequeo balanceo, y las crestas de algunas olas chapoteaban en la proa.
bamos silenciosos. En qu pensaba el capitn Nemo? Tal vez en esa tierra hacia la que se
aproximaba y que deba parecerle excesivamente cercana, al contrario que al canadiense, para
quien deba estar excesivamente lejana. Conseil iba como un simple curioso.
Hacia las cinco y media empez a acusarse ms netamente en el horizonte la lnea superior
de la costa. Bastante llana por el Este, se elevaba un poco hacia el Sur. Cinco millas nos
separaban todava de ella y su perfil se confunda an con las aguas brumosas. Entre la costa y
nosotros, el mar desierto. Ni un barco, ni un buceador. Soledad profunda en este lugar de cita
de los pescadores de perlas. Tal como haba dicho el capitn Nemo, llegbamos a estos
parajes con un mes de anticipacin.
A las seis, se hizo sbitamente de da, con esa rapidez peculiar de las regiones tropicales,
que no conocen ni la aurora ni el crepsculo. Los rayos solares atravesaron la cortina de nubes
amontonadas en el horizonte oriental y el astro radiante se elev rpidamente.
Vi entonces con toda claridad la tierra sobre la que se elevaban algunos rboles dispersos.
La canoa avanz hacia la isla de Manaar que tomaba una forma redondeada por el Sur. El
capitn Nemo se puso en pie y observ el mar. A una seal suya, se ech el ancla. La cadena
corri apenas, pues el fondo no estaba a ms de un metro en aquel lugar, uno de los ms
elevados del banco de madreperlas. La canoa gir en seguida en torno a su ancla, por el
empuje del reflujo.
Pgina 121

-Ya hemos llegado, seor Aronnax -dijo el capitn Nemo-. En esta cerrada baha, dentro de
un mes se reunirn los numerosos barcos de los pescadores y los buceadores se sumergirn
audazmente en su rudo trabajo. La disposicin de la baha es magnfica para este tipo de
pesca, al hallarse abrigada de los vientos. El oleaje no es nunca demasiado fuerte, lo que
favorece el trabajo de los buceadores. Vamos a ponernos las escafandras, para comenzar
nuestra expedicin.
No respond, y sin dejar de mirar aquellas aguas sospechosas, comenc a ponerme mi
pesado traje marino, ayudado por los marineros. El capitn Nemo y mis dos compaeros se
estaban vistiendo tambin. Ninguno de los hombres del Nautilus iba a acompaarnos en esta
nueva excursin.
No tardamos en hallarnos aprisionados hasta el cuello en los trajes de caucho, con los
aparatos de aire fijados a la espalda por los tirantes.
En esa ocasin no eran necesarios los aparatos Ruhmkorff. Antes de introducir mi cabeza en
la cpsula de cobre, se lo haba preguntado al capitn.
-No nos seran de ninguna utilidad -me haba respondido el capitn Nemo-. No iremos a
grandes profundidades y nos iluminar la luz del sol. Adems, no es prudente llevar bajo estas
aguas una linterna elctrica, que podra atraer inopinadamente a algn peligroso habitante.
Al decir esto el capitn Nemo, me volv hacia Conseil y Ned Land, pero stos, embutidos ya
en su casco metlico, no podan ni or ni responder.
Me quedaba por hacer una ltima pregunta al capitn Nemo.
-Y nuestras armas? Los fusiles?
-Para qu? No atacan los montaeses al oso con un pual? No es ms seguro el acero
que el plomo? He aqu un buen cuchillo. Pngaselo en su cinturn y partamos.
Mir a mis compaeros y les vi armados como nosotros. Slo que, adems, Ned Land
esgrima un enorme arpn que haba depositado en la canoa antes de abandonar el Nautilus.
Luego, siguiendo el ejemplo del capitn, me dej poner la pesada esfera de cobre sobre la
cabeza.
Nuestros depsitos de aire entraron inmediatamente en actividad.
Un instante despus, los marineros nos desembarcaron uno tras otro, y tocamos pie a metro
y medio de profundidad, sobre una arena compacta. El capitn Nemo nos hizo seal de
seguirle y por una suave pendiente desaparecimos bajo el agua.
Una vez all, me abandonaron inmediatamente las ideas que atormentaban a mi cerebro, y
me hall completamente tranquilo. La facilidad de mis movimientos aument mi confianza,
mientras la rareza del espectculo cautivaba mi imaginacin.
La luz solar penetraba con suficiente claridad para hace visibles los menores objetos.
Al cabo de unos diez minutos de marcha, nos hallbamo a una profundidad de cinco metros
y el fondo iba hacindo se llano.
A nuestro paso, como una bandada de chochas en una laguna, levantaban el vuelo unos
curiosos peces del gnero de los monpteros, sin otra aleta que la de la cola. Reconoc al
javans, verdadera serpiente de unos ocho decmetros de longitud, de vientre lvido, al que se
le confundira fcilmente con el congrio de no ser por las rayas doradas de sus flancos. En el
gnero de los estromateos, cuyo cuerpo es ovalado y muy comprimido, vi fiatolas de
brillantes colores y con una aleta dorsal como una hoz, peces comestibles que una vez secos y
puestos en adobo sirven para la preparacin de un plato excelente llamado karawade;
tranquebars, pertenecientes al gnero de los apsiforoides, con el cuerpo recubierto de una
coraza escamosa dividida en ocho partes longitudinales.
La progresiva elevacin del sol aumentaba la claridad en el agua. El suelo iba cambiando
poco a poco. A la arena fina suceda una verdadera calzada de rocas redondeadas, revestidas
Pgina 122

de un tapiz de moluscos y de zofitos. Entre las numerosas muestras de estas dos ramas,
observ placenos de valvas finas y desiguales, especie de ostrceos propios del mar Rojo y del
ocano ndico; lucinas anaranjadas de concha orbicular; tarazas; algunas de esas prpuras
persas que provean al Nautilus de un tinte admirable; mrices de quince centmetros de largo
que se erguan bajo el agua como manos dispuestas a hacer presa; las turbinelas, vulgarmente
llamadas dientes de perro, erizadas de espinas; lngulas anatinas, conchas comestibles que
alimentan los mercados del Indostn; pelagias panpiras, ligeramente luminosas, y admirables
oculinas fiabeliformes, magnficos abanicos que forman una de las ms ricas arborizaciones
de estos mares.
En medio de estas plantas vivas y bajo los ramajes de los hidrfitos corran legiones de
torpes articulados: raninas dentadas con sus caparazones en forma de tringulo un poco
redondeado; birgos propios de estos parajes y horribles partenopes de aspecto verdaderamente
repugnante. No menos horroroso era el enorme cangrejo que encontr varias veces, el mismo
que fuera observado y descrito por Darwin. Un cangrejo enorme al que la naturaleza ha dado
el instinto y la fuerza necesarios para alimentarse de nueces de coco; trepa por los rboles de
la orilla y hace caer los cocos que se rajan con el golpe y, ya en el suelo, los abre con sus
poderosas pinzas. Bajo el agua, el cangrejo corra con una gran agilidad que contrastaba con
el lento desplazamiento entre las rocas de los quelonios que abundan en estas aguas del
Malabar.
Hacia las siete llegbamos por fin al banco de madreperlas en que stas se reproducen por
millones. Estos preciosos moluscos se adheran fuertemente a las rocas por ese biso de color
oscuro que les impide desplazarse. En esto, las ostras son inferiores a las almejas, a las que la
naturaleza no ha rehusado toda facultad de locomocin.
La meleagrina o madreperla, cuyas valvas son casi iguales, se presenta bajo la forma de una
concha redondeada, de paredes muy espesas y muy rugosas por fuera. Algunas de ellas
estaban formadas por varias capas y surcadas de bandas verduzcas irradiadas desde la punta.
Eran ostras jvenes. Las otras, de superficie ruda y negra, que medan hasta quince
centmetros de anchura, tenan diez aos y an ms edad.
El capitn Nemo me indic con la mano ese prodigioso amontonamiento de madreperlas,
una mina verdaderamente inagotable, pues la fuerza creadora de la naturaleza supera al
instinto destructivo del hombre. Fiel a ese instinto, Ned Land se apresuraba a llenar con los
ms hermosos ejemplares un saquito que haba tomado consigo.
Pero no podamos detenernos. Haba que seguir al capitn, que pareca dirigirse por
senderos tan slo por l conocidos. El suelo ascenda sensiblemente y a veces al elevar el
brazo lo sacaba por encima de la superficie del agua. Luego, el nivel del banco descendi de
nuevo caprichosamente. A menudo debamos contornear altas rocas de formas piramidales.
En sus oscuras anfractuosidades, grandes crustceos, apostados sobre sus altas patas como
mquinas de guerra, nos miraban con sus ojos fijos, y bajo nuestros pies reptaban diversas
clases de nereidos alargando desmesuradamente sus antenas y sus cirros tentaculares.
De repente se abri ante nosotros una vasta gruta excavada en un pintoresco conglomerado
de rocas tapizadas de flora submarina. En un primer momento, la gruta me pareci
profundamente oscura. Los rayos solares parecan apagarse en ella por degradaciones
sucesivas. Su vaga transparencia no era ya ms que luz ahogada. El capitn Nemo entr en
ella y nosotros le seguimos. Mis ojos se acostumbraron pronto a esas tinieblas relativas.
Distingu los arranques de la bveda, muy caprichosamente torneados, sobre pilares naturales
slidamente sustentados en su base grantica, como las pesadas columnas de la arquitectura
toscana.
Por qu razn nuestro incomprensible gua nos llevaba al fondo de aquella cripta
Pgina 123

submarina? Pronto iba a saberlo.


Tras descender una pendiente bastante pronunciada llegamos al fondo de una especie de
pozo circular. All se detuvo el capitn Nemo y nos hizo una indicacin con la mano. Lo
indicado era una ostra de una dimensin extraordinaria, una tridacna gigantesca, una pila que
habra podido contener un lago de agua bendita, un piln de ms de dos metros de anchura y,
consecuentemente, ms grande que la que adornaba el saln del Nautilus.
Me acerqu a aquel molusco fenomenal. Estaba adherido por su biso a una gran piedra
grantica, y se desarrollaba aisladamente all en las aguas tranquilas de la gruta. Estim el peso
de esa tridacna en no menos de trescientos kilos. Una ostra semejante debe contener unos
quince kilos de carne y hara falta el estmago de un Garganta para comerse unas cuantas
docenas.
El capitn Nemo conoca evidentemente la existencia de la ostra. No era la primera vez que
la visitaba. Yo pens que al conducirnos a ese lugar quera mostrarnos simplemente una
curiosidad natural. Me equivocaba. El capitn Nemo tena un inters particular por comprobar
el estado actual de la tridacna.
Las dos valvas del molusco estaban entreabiertas. El capitn se aproxim e introdujo su
pual entre las conchas para impedir que se cerraran; luego, con la mano, levant la tnica
membranosa con franjas en los bordes que formaban el manto del animal. Entre los pliegues
foliceos vi una perla libre del tamao de un coco. Su forma globular, su perfecta limpidez, su
admirable oriente hacan de ella una joya de un precio inestimable. Llevado de la curiosidad,
extend la mano para cogerla, para sopesarla, para palparla. Pero el capitn Nemo me contuvo
con un gesto negativo, y retirando su cuchillo con un rpido gesto dej que las valvas se
cerraran sbitamente.
Comprend entonces que el designio del capitn Nemo al dejar la perla era la de permitirle
aumentar su tamao. Cada ao, la secrecin del molusco aada nuevas capas concntricas.
Slo el capitn Nemo conoca la gruta en la que maduraba ese admirable fruto de la
naturaleza. El capitn Nemo la criaba, por as decirlo, a fin de trasladarla un da a su precioso
museo. Tal vez, incluso, siguiendo el ejemplo de los chinos y de los indios, haba determinado
l la produccin de esa perla introduciendo bajo los pliegues del molusco algn trozo de
vidrio o de metal recubierto poco a poco por la materia nacarada. En todo caso, la
comparacin de esa perla con las que yo conoca, y con las que brillaban en la coleccin del
capitn, me daba un valor no inferior a diez millones de francos. Soberbia curiosidad natural y
no joya de lujo, pues no haba orejas femeninas que pudieran con ella.
La visita a la opulenta ostra haba terminado. El capitn Nemo sali de la gruta y tras l
ascendimos al banco de madreperlas, en medio de la claridad del agua no turbada an por el
trabajo de los buceadores.
bamos cada uno por nuestro lado, pasendonos, detenindonos o alejndonos a capricho.
Yo iba ya absolutamente despreocupado de los peligros que mi imaginacin haba exagerado
tan ridculamente. Los fondos se acercaban sensiblemente a la superficie, hasta que mi cabeza
emergi del agua. Conseil se unio a mi y pegando su esfera metlica a la ma me salud
amistosamente con los ojos.
Pero la elevacin del fondo se limitaba a unas cuantas toesas y pronto nos hallamos
nuevamente en nuestro elemento. Pues creo tener ya el derecho de denominarlo as.
Apenas habran pasado diez minutos, cuando el capitn Nemo se detuvo sbitamente. Cre
que haca alto para volver, pero no fue as.
Con un gesto nos orden que nos situramos a su lado, en el fondo de una amplia
anfractuosidad. Su mano nos indic algo en la masa lquida. Mir atentamente y vi a unos
cinco metros de distancia una sombra que descenda hacia el fondo. La inquietante idea de los
Pgina 124

tiburones volvi a pasar por mi mente. Pero me equivocaba, no tenamos que habrnoslas con
esos monstruos del ocano. Era un hombre, un hombre vivo, un indio, un negro, un pescador,
un pobre diablo, sin duda, que vena a la rebusca antes de la cosecha. Vi la quilla de su bote a
algunos pies por encima de su cabeza. El hombre se sumerga y ascenda sucesivamente. Una
piedra entre los pies ligada a su bote por una cuerda constitua todo su equipamiento tcnico
para descender ms rpidamente al fondo del mar. Una vez llegado al fondo, a unos cinco
metros de profundidad, se precipitaba a coger, de rodillas, y a llenar su bolsa de todas las
madreperlas que poda. Luego, se remontaba, vaciaba su bolsa y recomenzaba su operacin,
que no duraba ms que treinta segundos.
No poda vernos el buceador por hurtarnos a sus miradas la sombra de la roca. Por otra
parte, cmo hubiera podido sospechar ese pobre indio que unos hombres, sus semejantes,
pudiesen estar all, bajo el agua espiando sus movimientos sin perder un detalle de su pesca?
No recoga ms de una decena de madreperlas a cada inmersin, pues haba que arrancarlas
del banco al que se agarraban por su fuerte biso. Y cuntas de aquellas ostras por las que
arriesgaba su vida estaban privadas de perlas!
Yo le observaba con una profunda atencin. Realizaba sus maniobras con gran regularidad
desde haca ya media hora, sin que ningn peligro pareciera amenazarle. Iba yo
familiarizndome con el espectculo de su actividad, cuando, de repente, en un momento en
que se hallaba arrodillado en el suelo, le vi hacer un gesto de espanto, levantarse y tomar
impulso para subir a la superficie.
La sombra gigantesca que apareci por encima del buceador me hizo comprender su
espanto. Era la de un tiburn de gran envergadura que avanzaba diagonalmente, con la mirada
encendida y las mandbulas abiertas.
Me sent sobrecogido de horror, incapaz de todo movimiento.
El voraz animal se lanz hacia el indio, quien se ech a un lado y pudo evitar as la
mordedura del tiburn pero no su coletazo, que le golpe en el pecho y le derrib al suelo.
Apenas haba durado unos segundos la terrible escena. El tiburn se revolvi y se dispona a
cortar al indio en dos, cuando sent al capitn Nemo erguirse a mi lado y avanzar directamente
hacia el monstruo, pual en mano, dispuesto a luchar cuerpo a cuerpo con l. En el momento
en que iba a despedazar al desgraciado pescador, el escualo advirti la presencia de su
adversario y se dirigi derecho hacia l.
An estoy viendo la postura del capitn Nemo. Replegado en s mismo, esperaba con
extraordinaria sangre fra la acometida del formidable escualo. Cuando ste se precipit
contra l, el capitn se ech a un lado con una prodigiosa agilidad, evit el choque y le hundi
su pual en el vientre. Pero con ese golpe no acab sino que comenz el combate. Un
combate terrible.
El tiburn haba rugido, si se puede decir as. Sala a oleadas la sangre de su herida. El mar
se ti de rojo y no vi nada ms a travs de ese lquido opaco. Nada ms hasta que, en el
momento en que se aclar algo el agua, hallamos al audaz capitn agarrado a una de las aletas
del animal, luchando cuerpo a cuerpo, asestndole una serie de pualadas al vientre, pero sin
poder darle el golpe definitivo, es decir, alcanzarle en pleno corazn. Al debatirse, el escualo
agitaba furiosamente el agua y las trombas que produca estuvieron a punto de derribarme.
Yo hubiera querido socorrer al capitn, pero el espanto me clavaba al suelo. Miraba
despavorido y vea modificarse las fases de la lucha. Derribado por la fuerza inmensa de
aquella masa, el capitn cay al suelo. Las mandbulas del tiburn se abrieron
desmesuradamente como una guillotina, y en ellas hubiera acabado el capitn si, rpido como
el rayo, Ned Land, arpn en mano, no hubiera golpeado con l al tiburn.
El agua se ahog en una masa de sangre agitada con un indescriptible furor por los
Pgina 125

movimientos del escualo. Ned Land no haba fallado el golpe. Eran los estertores del
monstruo. Golpeado en el corazn, se debata en unos espasmos espantosos que
convulsionaban el agua con una violencia tal que Conseil cay al suelo.
Mientras tanto, Ned Land ayudaba a incorporarse al capitn, que estaba indemne. El capitn
Nemo se dirigi inmediatamente hacia el indio, cort la cuerda que le ataba a la piedra, lo
tom en sus brazos y de un vigoroso golpe de taln ascendi a la superficie del mar, seguido
de nosotros tres. En algunos instantes, milagrosamente salvados, alcanzamos la barca del
pescador.
El primer cuidado del capitn Nemo fue el de reanimar al infortunado pescador. No saba yo
si lo lograra, aunque as lo esperaba porque su inmersin no haba sido demasiado larga. Pero
el coletazo del tiburn poda haberle herido de muerte.
Afortunadamente, vi como poco a poco iba reanimndose bajo las vigorosas fricciones de
Conseil y del capitn. El hombre abri los ojos. Cun grande debi ser su sorpresa, incluso
su espanto, al ver las cuatro cabezas de cobre que se inclinaban sobre l! Y qu pudo pensar
cuando el capitn Nemo le puso en la mano un saquito de perlas que haba sacado de un
bolsillo de su traje? El pobre indio de Ceiln acept con una mano temblorosa la magnfica
limosna del hombre de las aguas. Sus ojos desencajados indicaban que no saban a qu seres
sobrehumanos deba a la vez la fortuna y la vida.
A una seal del capitn, nos sumergimos nuevamente y, siguiendo el camino ya recorrido,
al cabo de media hora de marcha encontramos el ancla que fijaba al suelo la canoa del
Nautilus.
Una vez embarcados, nos desembarazamos de nuestras escafandras con la ayuda de los
marineros.
Las primeras palabras del capitn Nemo fueron para el canadiense.
-Gracias, seor Land.
-Es mi desquite, capitn -respondi Ned Land-. Se lo deba.
Un asomo de sonrisa aflor a los labios del capitn. Eso fue todo.
-Al Nautilus -orden.
La embarcacin se deslizaba rpidamente. Algunos minutos despus, vimos el cadver del
tiburn flotando sobre el agua. Por el color negro de la extremidad de sus aletas reconoc al
terrible melanptero del mar de las Indias, de la especie de los tiburones propiamente
dichos. Su longitud sobrepasaba los veinticinco pies; su enorme boca ocupaba el tercio de
su cuerpo. Era un adulto, como se vea por las seis hileras de dientes en forma de
tringulos issceles sobre la mandlula superior.
Conseil le miraba con un inters cientfico, y estoy seguro de que lo clasificaba, no sin
razn, en la clase de los cartilaginosos, orden de los condropterigios de branquias fijas,
familia de los selacios, gnero de los escualos.
Mientras miraba yo aquella masa inerte, una docena de esos voraces melanpteros apareci
de repente en torno a nuestra embarcacin. Pero sin preocuparse de nosotros, se lanzaron
sobre el cadver y se disputaron sus pedazos y hasta sus jirones.
A las ocho y media estbamos ya de regreso a bordo del Nautilus.
All pude reflexionar ya con calma sobre los incidentes de nuestra excursin al banco de
Manaar. Dos conclusiones se derivaban inevitablemente de esos incidentes: la demostracin
por el capitn Nemo de su audacia sin igual, por una parte, y, por otra, la de su abnegacin por
un ser humano, por uno de los representantes de la especie de la que l hua bajo los mares.
Dijera lo que dijese, ese hombre extrao no haba conseguido matar en l sus sentimientos, su
humanidad.
Al hacerle esta observacin, l me respondi con estas palabras no exentas de una cierta
Pgina 126

emocin:
-Ese indio, seor profesor, es un habitante del pas de los oprimidos, y yo soy an, y lo ser
hasta mi muerte, de ese pas.
4. El mar Rojo
Durante la jornada del 29 de enero, la isla de Ceiln desapareci del horizonte, y el
Nautilus, a una velocidad de veinte millas por hora, se desliz por el laberinto de canales que
separan las Maldivas de las Laquedivas. Coste la isla de Kittan, tierra de origen madreprico
descubierta en 1499 por Vasco de Gama, una de las principales islas del archipilago de las
Laquedivas, situado entre 100 y 140 30 'de latitud septentrional y 69 0 y 500 72' de longitud
oriental.
Habamos recorrido en ese momento diecisis mil doscientas veinte millas o siete mil
quinientas leguas desde nuestro punto de partida en los mares del Japn.
Al da siguiente, 30 de enero, no haba ninguna tierra a la vista cuando el Nautilus emergi a
la superficie, en su ruta Norte-Noroeste hacia el mar de Omn, que se extiende entre las
pennsulas arbiga e indostnica y sirve de desembocadura al Golfo Prsico.
Hacia qu nos conduca esa ruta sin salida? Adnde nos llevaba el capitn Nemo? No lo
saba, y eso no satisfizo nada al canadiense.
-Vamos, Ned, a donde nos lleve el capricho del capitn.
-Pero ese capricho no puede llevarnos lejos -respondi el canadiense-. El Golfo Prsico no
tiene salida y si nos adentramos en l no tardaremos en volver sobre nuestros pasos.
-Pues bien, volveremos, y si despus del Golfo Prsico el Nautilus quiere visitar el mar
Rojo, ah est el estrecho de Bab el Mandeb para abrirle paso.
-No le ensear nada, seor, si le digo que el mar Rojo no est menos cerrado que el golfo,
puesto que el istmo de Suez no est an horadado, y que aunque lo estuviese ya un barco
misterioso como el nuestro no se arriesgara en sus canales cortados por las esclusas. Luego el
mar Rojo no puede ser todava el camino que nos lleve a Europa.
-Yo no he dicho que volvamos a Europa.
-Entonces qu es lo que usted supone?
-Yo supongo que tras haber visitado estos curiosos parajes de Arabia y Egipto, el Nautilus
volver a descender por el ocano Indico, quiz a travs del canal de Mozambique, quiz a lo
largo de las Mascareas, hacia el cabo de Buena Esperanza.
-Y una vez en el cabo de Buena Esperanza? -pregunt el canadiense con una insistencia
muy particular.
-Bien, entonces penetraremos por vez primera en el Atlntico. Pero, dgame, amigo Ned, es
que est cansado ya de este viaje submarino? Acaso le hasta el espectculo siempre
cambiante de estas maravillas submarinas? En cuanto a m, debo decirle que me disgustara
ahora dar por terminado un viaje que a tan pocos hombres les ha sido dado poder hacer.
-Pero se da usted cuenta, seor Aronnax, que hace ya tres meses que estamos aprisionados
a bordo de este Nautilus?
-No, Ned, no quiero darme cuenta, yo no cuento los das ni las horas.
-Y cundo va a acabar esta situacin?
-La conclusin vendr a su tiempo. Adems, no podemos hacer nada, y estamos discutiendo
intilmente. Si viniera usted a decirme: Se nos ofrece una oportunidad de evasin, la
discutira con usted. Pero no es ste el caso, y para hablarle con toda franqueza, no creo que el
capitn Nemo se aventure nunca por los mares europeos.
Pgina 127

Tan breve dilogo har ver que, fantico del Nautilus, haba llegado yo a encarnarme en la
piel de su comandante.
Ned Land termin esa conversacin rezongando estas palabras que se deca a s mismo:
-Todo eso est muy bien, pero para m, donde hay coercin, no hay placer posible.
Durante cuatro das, hasta el 3 de febrero, el Nautilus visit el mar de Omn, a diversas
velocidades y a diferentes profundidades. Pareca navegar al azar, como si dudara de la ruta a
seguir, pero no sobrepas el trpico de Cncer.
Al abandonar el mar de Omn avistamos por un instante Mascate, la ms importante ciudad
del pas de Omn. Me admir su extrao aspecto en medio de las negras rocas que la rodean
en contraste con sus blancas casas y sus fuertes. Vi las cpulas redondeadas de sus mezquitas,
la punta elegante de sus alminares, sus frescas y verdes terrazas. Pero no fue ms que una
rpida visin, tras la cual el Nautilus se sumergi nuevamente en las aguas oscuras de esos
parajes.
Naveg luego a una distancia de seis millas a lo largo de las costas arbigas de Mahrah y de
Hadramaut, con su lnea ondulada de montaas en las que se vean algunas antiguas ruinas.
El 5 de febrero entrbamos en el golfo de Aden, verdadero embudo introducido en ese
cuello de botella que es el estrecho de Bab el Mandeb por el que pasan las aguas del Indico al
mar Rojo.
El 6 de febrero, el Nautilus se hallaba a la vista de Aden, situada en lo alto de un
promontorio que un estrecho istmo une al continente. Aden es una especie de Gibraltar
inaccesible, con sus fortificaciones que han restaurado los ingleses tras su conquista en 1839.
Pude entrever los alminares octogonales de esta ciudad que fue antiguamente, segn el
historiador Edrisi, el centro comercial ms rico de la costa.
Llegados a tal punto, yo cre que el capitn Nemo iba a retroceder, pero me equivocaba y,
con gran sorpresa por mi parte, no lo hizo.
Al da siguiente, 7 de febrero, embocbamos el estrecho de Bab el Mandeb, nombre que en
lengua rabe significa la puerta de las lgrimas. De veinte millas de anchura, su longitud no
excede de cincuenta y dos kilmetros. Para el Nautilus, lanzado a toda velocidad, su travesa
fue apenas asunto de una hora. Pero no pude ver nada, ni tan siquiera la isla de Perim,
fortificada por el gobierno britnico para mejor proteger Aden. Eran demasiados los vapores
ingleses o franceses, de las lneas de Suez a Bombay, a Calcuta, a Melburne, a Bourbon y a
Mauricio, que surcaban aquel estrecho paso, para que el Nautilus tratara de mostrarse. Ello
hizo que se mantuviera prudentemente entre dos aguas. A medioda estbamos ya surcando
las aguas del mar Rojo.
El mar Rojo, lago clebre de tradiciones bblicas, no refrescado apenas por las lluvias ni
regado por ningn ro importante, est sometido a una excesiva evaporacin que le hace
perder anualmente una masa lquida de metro y medio de altura. Singular golfo este, que,
cerrado, en las condiciones de un lago, quedara tal vez enteramente desecado. Tiene menos
recursos a este respecto que sus vecinos, el Caspio y el mar Muerto, cuyos niveles han
descendido solamente hasta el punto en que su evaporacin ha igualado el caudal de las aguas
que reciben.
El mar Rojo tiene una longitud de dos mil seiscientos kilmetros y una anchura media de
doscientos cuarenta. En tiempos de los Ptolomeos y de los emperadores romanos fue la gran
arteria comercial del mundo. La horadacin del istmo habr de restituirle su antigua
importancia, ya recuperada en parte por el ferrocarril de Suez.
Ni tan siquiera trat yo de comprender la razn del capricho que haba inducido al capitn
Nemo a meternos en ese golfo, pero aprob sin reservas que lo hiciera. El Nautilus se
desplazaba con una velocidad media, ya mantenindose en la superficie ya sumergindose
Pgina 128

para evitar a los navos, y as pude yo observar el interior y el exterior de ese mar tan curioso.
El 8 de febrero, en la madrugada, avistamos Moka, ciudad ahora en ruinas con unas
murallas que se desmoronan al solo ruido de un caonazo y que apenas si dan proteccin a
unas verdes palmeras. Ciudad importante en otro tiempo, con seis mercados pblicos,
veintisiete mezquitas y unas murallas, entonces defendidas por catorce fuertes, que formaban
un cinturn de tres kilmetros.
El Nautilus se aproxim luego a las orillas africanas, donde la profundidad del mar es ms
considerable. All, entre dos aguas de una limpidez cristalina, pudimos ver, por nuestros
cristales, admirables matorrales de brillantes corales y vastos muros rocosos revestidos de
un esplndido tapiz verde de algas y de fucos. Qu indescriptible espectculo y qu variedad
de paisajes en las rasaduras de esas rocas y de esas islas volcnicas que confinan con las
costas libias! Pero fue en las orillas orientales, a las que no tard en llegar el Nautilus, donde
las arborescencias aparecieron en toda su belleza, en las costas del Tehama, pues all esas
exhibiciones de zofitos no solamente florecan bajo el mar, sino que formaban tambin
pintorescos entrelazamientos que se desarrollaban a diez brazas por encima, ms caprichosos
pero menos coloreados que aqullos cuyo frescor era mantenido por la hmeda vitalidad de
las aguas.
Cuntas horas maravillosas pas as en el observatorio del saln! Cuntas muestras nuevas
de la flora y de la fauna submarinas pude admirar a la luz de nuestro fanal elctrico! Fungias
agariciformes, actinias de color pizarroso, entre otras la thalassianthus aster, tubporas
dispuestas como flautas a la espera del soplo del dios Pan, conchas propias de este mar, que se
establecen en las excavaciones madrepricas, con la base contorneada en una breve espiral, y
mil especmenes de un polpero que an no haba observado, la vulgar esponja.
La clase de los espongiarios, primera del grupo de los plipos, ha sido creada precisamente
por ese curioso producto de utilidad indiscutible. La esponja no es un vegetal como creen an
algunos naturalistas, sino un animal de ltimo orden, un polpero inferior al del coral. Su
animalidad no es dudosa, y ni tan siquiera es ya admisible la opinin de los antiguos que la
consideraban como un ser intermedio entre la planta y el animal. Debo decir, sin embargo,
que los naturalistas no se han puesto de acuerdo sobre el modo de organizacin de la esponja.
Para unos, es un polpero, y para otros, como, por ejemplo, Milne-Edwards, es un individuo
aislado y nico.
La clase de los espongiarios contiene unas trescientas especies que se encuentran en un gran
nmero de mares e incluso en algunos ros, lo que les da el nombre de fluvitiles. Pero sus
aguas predilectas son las del Mediterrneo, archipilago griego, costa siria y mar Rojo. All se
reproducen y se desarrollan esas esponjas finas y suaves cuyo valor se eleva hasta ciento
cincuenta francos, la esponja rubia de Siria, la dura de Berbera, etc. Pero como no poda
esperar estudiar esos zofitos en el Mediterrneo, del que nos separaba el infranqueable istmo
de Suez, me content con observarlos en el mar Rojo.
Llam a Conseil a mi lado y ambos nos pusimos a observar, mientras el Nautilus se
deslizaba lentamente a ras de las rocas de la costa oriental, a una profundidad media de ocho a
nueve metros.
Crecan all esponjas de todas las formas: pediculadas, foliceas, globulares y digitadas.
Esas formas justificaban con bastante exactitud esos nombres de canastillas, clices, ruecas,
asta de ciervo, pata de len, cola de pavo real, guante de Neptuno, que les han atribuido los
pescadores, ms poticos que los sabios. De su tejido fibroso, impregnado de una sustancia
gelatinosa semifluida, manaban incesantemente chorritos de agua que, tras haber llevado la
vida a cada clula, eran expulsados por un movimiento contrctd. Esa sustancia desaparece
tras la muerte del plipo, y se pudre liberando amonaco. Entonces no quedan ms que las
Pgina 129

fibras crneas o gelatinosas con un tinte rojizo de que se compone la esponja domstica,
empleada para usos diversos segn su grado de elasticidad, permeabilidad o resistencia a la
maceracin.
Los polperos se adheran a las rocas, a las conchas de los moluscos, e incluso a los tallos de
los hidrfitos. Guarnecan las ms pequeas anfractuosidades, irguindose unos y colgando
otros, como excrecencias coralgenas. Le inform a Conseil de las tcnicas de pesca de las
esponjas, ya efectuada con dragas ya a mano. Este ltimo mtodo, muy similar al usado con
las perlas, tambin con buceadores, es preferible, pues al respetar el tejido del polpero le deja
un valor muy superior.
Los otros zofitos que pululaban cerca de los esponglarios consistan principalmente en
medusas de una especie muy elegante. Los moluscos estaban principalmente representados
por diversas variedades de calamares, que, segn D'Orbigny, son de un tipo especfico del
mar Rojo, y los reptiles, por tortugas virgata, pertenecientes al gnero de los quelonios, que
proporcionaron a nuestra mesa un plato sano y delicado.
Numerosos eran tambin los peces, y muchos de ellos muy notables. Las redes del Nautilus
suban frecuentemente a bordo rayas, entre ellas unas de forma ovalada y de color ladrilloso,
con el cuerpo lleno de manchas azules desiguales, reconocibles por su doble aguijn dentado;
arnacks de dorso plateado; pastinacas de cola en forma de sierra; mantas de dos metros de
largo que ondulaban entre las aguas; aodontes, as llamados por su absoluta carencia de
dientes, cartilaginosos prximos a los escualos; ostracios-dromedarios, cuya giba terminaba
en un aguijn curvado de un pie y medio de longitud; ofidios, verdaderas murenas de cola
plateada, lomo azulado y pectorales oscuros bordeados por una estra griscea; un escmbrido
parecido al rodaballo, listado de rayas de oro y ornado de los tres colores de Francia;
soberbios carngidos, decorados con siete bandas transversales de un negro magnfico, de
azules y amarillos en las aletas, y de escamas de oro y plata; centropodos; salmonetes rojizos
y dorados con la cabeza amarilla; escaros, labros, balistes, gobios, etc., y muchos otros
comunes a los ocanos que habamos atravesado ya.
El 9 de febrero, el Nautilus se hallaba en la parte ms ancha del mar Rojo, la comprendida
entre Suakin, en la costa occidental, y Quonfodah, en la oriental, separadas por ciento noventa
millas. Al medioda, el capitn Nemo subi a la plataforma donde ya me hallaba yo. Me haba
prometido a m mismo que no le dejara descender sin antes haberle preguntado cules eran
sus proyectos. Pero nada ms verme se dirigi a m y me ofreci amablemente un cigarro.
-Y bien, seor profesor, le gusta el mar Rojo? Ha podido usted observar las maravillas
que recubre, sus peces y sus zofitos, sus parterres de esponjas y sus bosques de coral? Ha
entrevisto usted las ciudades ribereas?
-S, capitn Nemo, y el Nautilus se ha prestado maravillosamente a estas observaciones.
Ah! Es un barco inteligente!
-S, seor, inteligente, audaz e invulnerable. No teme ni a las terribles tempestades del mar
Rojo, ni a sus corrientes, ni a sus escollos.
-En efecto, este mar ha sido calificado como uno de los peores, y si no recuerdo mal, en
tiempos de los antiguos su reputacin era detestable.
-Detestable, en efecto, seor Aronnax. Los historiadores griegos y latinos no hablaban muy
bien de l, y Estrabn dijo que era particularmente duro en las pocas de los vientos etesios y
de la estacin de lluvias. El rabe Edrisi, que lo describi bajo el nombre de Colzum, cuenta
que los navos se destrozaban en gran nmero en sus bancos de arena y que nadie se
arriesgaba a navegar de noche. Es, deca, un mar sometido a terribles huracanes, sembrado de
islas inhspitas y que no ofrece nada bueno ni en sus profundidades ni en su superficie. Y
tal es la opinin tambin de Arriano, Agatrquides y Artemidoro.
Pgina 130

-Bien claro est que estos historiadores no navegaron a bordo del Nautilus.
-Ciertamente -respondi sonriente el capitn-, y a este respecto, los modernos no estn ms
adelantados que los antiguos. Han sido necesarios siglos para descubrir la potencia mecnica
del vapor. Quin sabe si de aqu a cien aos podr verse un segundo Nautilus! Los progresos
son tan lentos, seor Aronnax!
-Es cierto. Su nave se adelanta en un siglo, en varios, tal vez, a su poca. Qu lstima que
semejante invento deba perecer con su creador!
El capitn Nemo no respondi. Tras algunos minutos de silencio, dijo:
-Hablaba usted antes de la opinin de los historiadores de la Antigedad sobre los peligros
de la navegacin por el mar Rojo...
-As es, pero no eran un poco exagerados sus temores?
-S y no, seor Aronnax -me respondi el capitn Nemo, que pareca conocer a fondo su
mar Rojo-. Lo que ya no es peligroso para un navo moderno, bien aparejado y slidamente
construido, dueo de su direccin gracias al dcil vapor, se presentaba lleno de riesgos para
los barcos de los antiguos. Hay que imaginarse lo que era para aquellos navegantes
aventurarse en el mar con barcas hechas de planchas unidas con cuerdas de palmeras,
calafateadas con resina y con grasa de perro marino. No tenan ni siquiera instrumentos Para
orientarse y navegaban a la estima, en medio de corrientes que apenas conocan. En tales
condiciones, los naufragios eran y deban ser numerosos. Pero en nuestra poca, los vapores
que hacen servicio entre Suez y los mares del Sur no tienen ya nada que temer de la violencia
de este golfo, pese a los monzones contrarios. Sus capitanes y sus pasajeros no tienen que
hacer ya sacrificios propiciatorios al partir, ni ir al templo ms prximo, al regreso, a dar las
gracias a los dioses.
-Convengo en ello -dije- y en que el vapor parece haber matado el agradecimiento en el
corazn de los marinos. Pero, capitn, puesto que parece que ha estudiado usted a fondo este
mar, podra decirme cul es el origen de su nombre?
-Hay numerosas explicaciones a este respecto, seor Aronna.x. Quiere conocer la opinin
de un cronista del siglo XIV?
-Dgame.
-Pretende dicho visionario que este mar recibi su nombre tras el paso de los israelitas,
cuando el faran pereci en las aguas que haban vuelto a cerrarse a la orden de Moiss:
Como signo delportento,
roja tornse la mar,
y le dieron cognomento
de bermeja, roja mar
-Explicacin de poeta, capitn Nemo, que no puede satisfacerme. Le pido su opinin
personal.
-Mi opinin personal, seor Aronnax, es la de que hay que ver en esta denominacin de mar
Rojo una traduccin de la palabra hebrea Edrom, y si los antiguos le dieron tal nombre fue a
causa de la coloracin particular de sus aguas.
-Hasta ahora, sin embargo, no he visto ms que agua lmpida, sin coloracin alguna.
-As es, pero al avanzar hacia el fondo del golfo ver usted el fenmeno. Yo recuerdo haber
visto la baha de Tor completamente roja, como un lago de sangre.
-Y ese color lo atribuye usted a la presencia de un alga microscpica?
-S. Es una materia inucilaginosa, de color prpura, producda por esas algas filamentosas
llamadas Tricodesmias, tan diminutas que cuarenta mil de ellas apenas ocupan el espacio de
Pgina 131

un milmetro cuadrado. Tal vez pueda verlas cuando lleguemos a Tor.


-No es sta, pues, la primera vez que recorre el mar Rojo a bordo del Nautilus.
-No.
-Puesto que antes se refera usted al paso de los israelitas y a la catstrofe de los egipcios, le
preguntar si ha reconocido usted bajo el agua algn vestigio de ese hecho histrico.
-No, seor profesor, y ello por una slida razn.
-Cul?
-La de que el lugar por el que pas Moiss con todo su pueblo est hoy tan enarenado que
los camellos apenas pueden baarse las patas. Comprender usted que mi Nautilus no tiene
agua suficiente.
-Dnde est ese lugar?
-Un poco ms arriba de Suez, en ese brazo que formaba antiguamente un profundo estuario,
cuando el mar Rojo se extenda hasta los lagos Amargos. Fuese milagroso o no el paso, lo
cierto es que los israelitas ganaron por all la Tierra Prometida, y all fue donde pereci el
ejrcito del faran. Yo creo que si se hicieran excavaciones en esos arenales se descubrira
una gran cantidad de armas y de instrumentos de origen egipcio.
-Es evidente -respond-, y hay que esperar que los arquelogos realicen algn da esas
excavacones cuando se erijan nuevas ciudades en el istmo tras la apertura del canal de Suez.
Un canal intil, por cierto, para un navo como el Nautilus.
-Pero de gran utilidad para el mundo entero -dijo el capitn Nemo-. Los antiguos
comprendieron la utilidad para su trfico comercial de establecer una comunicacin entre el
mar Rojo y el Mediterrneo, pero no pensaron en abrir un canal directo y tomaron el Nilo
como intermediario. Muy probablemente, el canal que una al Nilo con el mar Rojo fue
comenzado bajo Sesostris, de creer a la tradicin. Lo que es seguro es que, seiscientos quince
aos antes de Jesucristo, Necos emprendi las obras de un canal alimentado por las aguas del
Nilo, a travs de la llanura de Egipto que mira a Arabia. Se recorra el canal en cuatro das, y
su anchura era suficiente para dejar paso a dos trirremes. Fue continuado por Daro, hijo de
Hystaspo, y acabado probablemente por Ptolomeo II. Estrabn lo vio empleado en la
navegacin. Pero la escasa pendiente entre su punto de partida, cerca de Bubastis, y el mar
Rojo lo haca apto para la navegacin tan slo durante algunos meses al ao. El canal sirvi al
comercio hasta el siglo de los Antoninos. Abandonado, se cubri de arena hasta que el califa
Omar orden su restablecimiento. Fue definitivamente cegado en el ao 761 762 por el
califa Almanzor, para impedir que le llegaran por l vveres a Mohamed ben Abdallah, que se
haba sublevado contra l. Durante su expedicin a Egipto el general Bonaparte encontr
vestigios del canal en el desierto de Suez, donde, sorprendido por la marea, estuvo a punto de
perecer unas horas antes de llegar a Hadjaroth, el lugar mismo en que Moiss haba acampado
tres mil trescientos aos antes que l.
-Pues bien, capitn, lo que no osaron emprender los antiguos, esta unin entre los dos
mares, que acortar en nueve mil kilmetros la travesa desde Cdiz a la India, lo ha hecho el
seor Lesseps, quien dentro de muy poco va a convertir a frica en una inmensa isla.
-As es, seor Aronnax, y puede usted sentirse orgulloso de su compatriota. Es un hombre
que honra tanto a una nacin como sus ms grandes capitanes. Como tantos otros, ha
comenzado hallando dificultades e incomprensin, pero ha triunfado de todo por poseer el
genio de la voluntad. Es triste pensar que esta obra, que hubiera debido ser internacional, que
habra bastado por s sola para ilustrar a un reino, no hallar culminacin ms que por la
energa de un solo hombre. Gloria, pues, al seor de Lesseps!
-S, gloria a este gran ciudadano! -respond, sorprendido por el tono con que el capitn
Nemo acababa de hablar.
Pgina 132

-Desgraciadamente -continu diciendo- no puedo conducirle a travs de ese canal de Suez,


pero podr usted ver los largos muelles de Port-Said, pasado maana, cuando estemos en el
Mediterrneo.
-En el Mediterrneo! -exclam.
-S, seor profesor. Le asombra?
-Lo que me asombra es pensar que podamos llegar pasado maana.
-De veras?
-S, capitn, aunque ya debera estar acostumbrado a no sorprenderme ante nada desde que
estoy con usted.
-Pero qu es lo que le sorprende tanto?
-Qu va a ser? La increble velocidad que deber usted exigir al Nautilus para que pueda
estar pasado maana en el Mediterrneo tras haber dado la vuelta a frica y doblado el cabo
de Buena Esperanza.
-Pero quin le ha dicho que vamos a dar la vuelta a frica? Quin ha hablado del cabo de
Buena Esperanza?
-Pero ... ! A menos que el Nautilus pase por encima del istmo, navegando por tierra firme...
-O por debajo, seor Aronnax.
-Por debajo?
-S -respondi tranquilamente el capitn Nemo-. Desde hace mucho tiempo, la naturaleza ha
hecho bajo esta lengua de tierra lo que los hombres estn haciendo hoy en su superficie.
-Cmo! Hay un paso?
-S, un paso subterrneo al que yo he dado el nombre de Tnel Arbigo, y que partiendo
desde un poco ms abajo de Suez acaba en el golfo de Pelusa.
-Pero no est compuesto el istmo de arenas movedizas?
-Slo hasta una cierta profundidad. A cincuenta metros hay una slida base de roca.
Cada vez ms sorprendido, pregunt:
-Es el azar el que le ha permitido descubrir ese paso?
-El azar y el razonamiento, y dira que ms el razonamiento que el azar.
-Capitn, le escucho, pero mis odos se resisten a or lo que oyen.
-Ah! Aures habent et non audent, siempre ha sido as. Bien, no slo existe el paso, sino
que yo lo he atravesado varias veces. Si no, no me hubiera aventurado hoy en el mar Rojo.
-Sera indiscreto preguntarle cmo descubri ese tnel?
-No puede haber nada secreto entre hombres que no deben separarse nunca.
Haciendo caso omiso de su insinuacin, esper el relato del capitn Nemo.
-Seor profesor, fue un simple razonamiento de naturalista lo que me condujo a descubrir
este paso, que soy el nico en conocer. Yo haba observado que en el mar Rojo y en el
Mediterrneo existan peces de especies absolutamente idnticas: ofdidos, prcidos,
aternidos, exoctidos, budiones, larnpugas, etc. Convencido de este hecho, me pregunt si no
existira una comunicacin entre los dos mares. Pesqu un gran nmero de peces en las
cercanas de Suez, les puse en la cola un anillo de cobre y los devolv al mar. Algunos meses
ms tarde, en las costas de Siria pesqu varios peces anillados. Estaba demostrada la
comunicacin entre ambos mares. La busqu con mi Nautilus, la descubr, y me aventur por
ella. Y dentro de muy poco usted tambin habr franqueado mi tnel arbigo, seor profesor.
5. Arabian Tunnel
Aquel mismo da refer a Conseil y a Ned Land cuanto de aquella conversacin poda
Pgina 133

interesarles directamente. Al informarles de que dentro de dos das estaramos en aguas del
Mediterrneo, Conseil palmote de contento, pero el canadiense se alz de hombros.
-Un tnel submarino! Una comunicacin entre los dos mares! Quin ha odo hablar de tal
cosa?
-Amigo Ned -respondi Conseil-, haba odo usted hablar alguna vez del Nautilus? No, y,
sin embargo, existe. Luego, no se alce de hombros tan a la ligera, y no rechace nada bajo
pretexto de que nunca ha odo hablar de ello.
-Ya veremos -replic Ned Land, moviendo la cabeza-. Despus de todo, nadie desea ms
que yo creer en la existencia de ese paso, y haga el cielo que el capitn nos conduzca al
Mediterrneo.
Aquella misma tarde, a 210 30 de latitud Norte, el Nautilus, navegando en superficie, se
aproxim a la costa rabe. Pude ver Yidda, importante factora comercial para Egipto, Siria,
Turqua y la India. Distingu claramente el conjunto de sus construcciones, los navos
amarrados a lo largo de los muelles y los fondeados en la rada por su excesivo calado. El sol,
ya muy bajo en el horizonte, deba de lleno en las casas de la ciudad, haciendo resaltar su
blancura. En los arrabales, las cabaas de madera o de caas indicaban las zonas habitadas por
los beduinos.
Pronto Yidda se esfum en las sombras crepusculares, y el Nautilus se sumergi en las
aguas, ligeramente fosforescentes.
Al da siguiente, 10 de febrero, aparecieron varios barcos que llevaban rumbo opuesto al
nuestro, y el Nautilus volvi a sumergirse, pero a medioda, hallndose desierto el mar,
emergi nuevamente a la superficie.
Acompaado de Ned Land y de Conseil fui a sentarme en la plataforma. La costa se
dibujaba al Este como una masa esfumada en la bruma.
Adosados al costado de la canoa, hablbamos de unas cosas y otras, cuando Ned Land, con
la mano tendida hacia un punto del mar, me dijo:
-No ve usted nada, all, seor profesor?
-No, Ned, pero ya sabe usted que yo no tengo su vista.
-Mire bien, all, por estribor, casi a la altura del fanal. No ve una masa que parece
moverse?
-En efecto -dije, tras una atenta observacin-, parece un largo cuerpo negruzco en la
superficie del agua.
-Tal vez otro Nautilus? -dijo Conseil.
-No -respondi el canadiense-, o mucho me equivoco o es un animal marino.
-Hay ballenas en el mar Rojo? -pregunto Conseil.
-S, muchacho, se ven a veces.
-No es una ballena -dijo Ned Land, que no perda de vista el objeto sealado-. Las ballenas
y yo somos viejos conocidos, y no puedo confundirme.
-Esperemos un poco -dijo Conseil-. El Nautilus se dirige hacia all y dentro de poco
sabremos a qu atenernos.
Pronto el objeto negruzco estuvo a una milla de distancia. Pareca un gran escollo, pero
qu era? No poda pronunciarme an.
-Ah! Se mueve, se sumerge! -exclam Ned Land-. Mil diantres! Qu animal puede ser?
No tiene la cola bifurcada como las de las ballenas o los cachalotes, y sus aletas parecen
miembros troncados.
-Pero entonces... es...
-Miren! -dijo el canadiense-, se ha vuelto de espalda y ensea las mamas.
-Es una sirena, una verdadera sirena, diga lo que diga el seor -dijo Conseil.
Pgina 134

El nombre de sirena me puso en la va, y comprend que aquel animal perteneca a ese orden
de seres marinos que han dado nacimiento al mito de las sirenas, mitad mujeres y mitad peces.
-No, no es una sirena, sino un curioso ser del que apenas quedan algunos ejemplares en el
mar Rojo. Es un dugongo.
-Orden de los sirenios, grupo de los pisciformes, subdase de los monodelfos, clase de los
mamferos, rama de los vertebrados.
Y cuando Conseil hablaba as, no haba ms que decir.
Ned Land continuaba mirando, con los ojos brillantes de codicia. Su mano pareca dispuesta
al manejo del arpn. Se hubiese dicho que esperaba el momento de lanzarse al mar para
atacarlo en su elemento.
-Oh! -exclam, con una voz trmula de emocin-. jamas he matado eso!
En esa frase estaba expresado todo el arponero.
En aquel momento, apareci el capitn Nemo. Vio al dugongo y comprendi la actitud del
canadiense. Dirigindose a l, dijo:
-Seor Land, si tuviera usted un arpn no le quemara la mano?
-Usted lo ha dicho, seor.
-Le desagradara recuperar por un momento su oficio de arponero y aadir ese cetceo a la
lista de los que ha golpeado?
-Puede creer que no.
-Bien, pues haga la prueba.
-Gracias, capitn -respondi Ned Land, cuyos ojos brillaban de alegra.
-Pero le recomiendo muy vivamente -aadi el capitn-, y en su propio inters, que no falle.
-Es que es peligrosa la caza del dugongo? -pregunt, a la vez que el canadiense se alzaba
de hombros.
-S, a veces -respondi el capitn-, porque el animal se revuelve contra sus atacantes, y en
sus embestidas logra, frecuentemente, hacer zozobrar las barcas. Pero con el buen ojo y mejor
brazo del seor Land no cabe temer ese peligro. Si le recomiendo que no falle es porque el
dugongo est considerado, y con justicia, como una pieza gastronmica, y yo s que el seor
Land es aficionado a la buena mesa.
-Ah! -dijo el canadiense-, as que esa bestia se permite tambin el lujo de ser apetitosa en la
mesa...
-As es, seor Land. Su carne, que es verdadera carne, goza de gran estimacin, hasta el
punto de que en toda la Malasia est reservada a la mesa de los prncipes. Por eso se le ha
hecho vctima y objeto de una caza tan encarnizada que, al igual que su congnere, el manat,
va escaseando cada vez ms.
-Entonces, capitn -dijo Conseil-, si por casualidad ste fuera el ltimo de su especie,
convendra dejarle con vida, en inters de la ciencia.
-Tal vez -replic el canadiense-, pero en inters de la cocina, ms vale cazarle.
-Adelante, pues, seor Land -respondi el capitn Nemo.
Siete hombres de la tripulacin, tan mudos e impasibles como siempre, aparecieron en la
plataforma. Uno de ellos llevaba un arpn y una cuerda semejante a las utilizadas por los
pescadores de ballenas. Se retir el puente de la canoa, se arranc sta a su alvolo y se bot
al mar. Seis remeros se instalaron en sus bancos y otro se puso al timn. Ned, Conseil y yo
nos instalamos a popa.
-No viene usted, capitn? -le pregunt.
-No. Les deseo buena caza, seores.
Impulsado por sus seis remeros, el bote se dirigi rpidamente hacia el dugongo, que flotaba
a unas dos millas del Nautilus.
Pgina 135

Llegado a algunos cables del cetceo, el bote aminor su marcha hasta que los remos
descansaron en las aguas tranquilas. Ned Land, arpn en mano, se coloc a proa.
El arpn con que se golpea a la ballena est ordinariamente sujeto a una cuerda muy larga
que se desenrolla rpidamente cuando el animal herido la arrastra consigo. Pero la cuerda que
iba a manejar Ned Land en esa ocasin no meda ms de una decena de brazas, y su
extremidad estaba fijada a un barrilito que, al flotar, deba indicar la marcha del dugongo bajo
el agua.
Puesto en pie, observaba yo al adversario del canadiense, que se pareca mucho al manat.
Su cuerpo oblongo terminaba en una cola muy alargada, y sus aletas laterales en verdaderos
dedos. Se diferenciaba del manat en que su mandbula superior estaba armada de dos dientes
largos y puntiagudos que formaban a cada lado defensas divergentes. Tena dimensiones
colosales, su longitud sobrepasaba casi los siete metros. No se mova y pareca dormir en la
superficie del agua, lo que haca ms fcil su captura.
El bote se aproxim prudentemente a unas tres brazas del animal, mantenindose a dicha
distancia, con los remos inmovilizados.
Ned Land, con el cuerpo ligeramente echado hacia atrs, blanda su arpn con mano
experta.
De repente se oy un silbido y el dugongo desapareci. El arpn, lanzado con gran fuerza,
haba debido herir el agua nicamente.
-Mil diablos! -exclam, furioso, el canadiense-. Err el golpe!
-No -le dije-, el animal est herido, mire la sangre, pero el arpn no le ha quedado en el
cuerpo.
-Mi arpn! Mi arpn! -grit Ned Land.
Los marineros comenzaron a remar, y el timonel dirigi el bote hacia el barril flotante.
Repescado el arpn, la canoa se lanz a la persecucin del cetceo, que emerga de vez en
cuando para respirar. Su herida no haba debido debilitarle, pues se desplazaba con una
extremada rapidez. El bote, impulsado por brazos vigorosos, corra tras l. Varias veces
consigui acercarse a unas cuantas brazas y entonces el canadiense intentaba golpearle, pero
el dugongo se sumerga frustrando las intenciones del arponero, cuya natural impaciencia se
sobreexcitaba con la ira. Ned Land obsequiaba al desgraciado animal con las ms enrgicas
palabrotas de la lengua inglesa. Por mi parte, nicamente senta un cierto despecho cada vez
que vea cmo el dugongo burlaba todas nuestras maniobras.
Llevbamos ya una hora persiguindole sin descanso, y comenzaba ya a creer que no
podramos apoderarnos de l, cuando el animal tuvo la inoportuna inspiracin de vengarse,
inspiracin de la que habra de arrepentirse. En efecto, el animal pas al ataque en direccin a
la canoa.
Su maniobra no escap a la atencin del arponero.
-Cuidado! -grit.
El timonel pronunci unas palabras en su extraa lengua, alertando sin duda a sus
compaeros para que se mantuvieran en guardia.
Llegado a unos veinte pies de la canoa, el digongo se detuvo, olfate bruscamente el aire
con sus anchas narices agujereadas no en la extremidad sino en la parte superior de su hocico
y luego, tomando impulso, se precipit contra nosotros. La canoa no pudo evitar el choque y,
volcada a medias embarc una o dos toneladas de agua que hubo que achicar, pero abordada
al bies y no de lleno, gracias a la habilidad de patrn, no zozobr.
Ned Land acribillaba a golpes de arpn al gigantesco animal, que, incrustados sus dientes en
la borda, levantaba la embarcacin fuera del agua con tanta fuerza como la de un len con un
cervatillo en sus fauces. Sus embates nos haban derribado a unos sobre otros, y no s cmo
Pgina 136

hubiera terminado la aventura si el canadiense, en su feroz encarnizamiento, no hubiese


golpeado, por fin, a la bestia en el corazn.
O el rechinar de sus dientes contra la embarcacin antes de que el dugongo desapareciera
en el agua, arrastrando consigo el arpn. Pero pronto retorn el barril a la superficie y, unos
instantes despus, apareci el cuerpo del animal vuelto de espalda. El bote se acerc y se lo
llev a remolque hacia el Nautilus.
Hubo de emplearse palancas de gran potencia para izar al dugongo a la plataforma. Pesaba
casi cinco mil kilogramos. Se le despedaz bajo los ojos del canadiense, que no quiso
perderse ningn detalle de la operacin.
El mismo da, el steward me sirvi en la cena algunas rodajas de esta carne, magnficamente
preparada por el cocinero. Tena un gusto excelente, superior incluso a la de ternera, si no a la
del buey.
Al da siguiente, 11 de febrero, la despensa del Nautilus se enriqueci con otro delicado
manjar, al abatirse sobre l una bandada de golondrinas de mar, palmpedas de la especie
Sterna Niltica, propia de Egipto, que tienen el pico negro, la cabeza gris con manchitas, el
ojo rodeado de puntos blancos, el dorso, las alas y la cola grisceas, el vientre y el cuello
blancos y las patas rojas. Cazamos tambin unas docenas de patos del Nilo, aves salvajes con
el cuello y la cabeza blancos moteados de puntos negros, que eran muy sabrosos.
El Nautilus se desplazaba a una velocidad muy moderada, de paseo, por decirlo as. Observ
que el agua del mar Rojo iba hacindose menos salada a medida que nos aproximbamos a
Suez.
Hacia las cinco de la tarde avistamos, al Norte, el cabo de Ras Mohammed, que forma la
extremidad de la Arabia Ptrea, comprendida entre el golfo de Suez y el golfo de Aqaba.
El Nautlus penetr en el estrecho de jubal, que conduce al golfo de Suez. Pude ver con
claridad la alta montaa que domina entre los dos golfos el Ras Mohammed. Era el monte
Horeb, ese Sina en cuya cima Moiss vio a Dios cara a cara, y al que la imaginacin corona
siempre de incesantes relmpagos.
A las seis, el Nautilus, alternativamente sumergido y en superficie, pas ante Tor, alojada en
el fondo de una baha cuyas aguas parecan teidas de rojo, observacin ya efectuada por el
capitn Nemo.
Se hizo de noche, en medio de un pesado silencio, roto a veces por los gritos de los
pelcanos y de algunos pjaros nocturnos, por el rumor de la resaca batiendo en las rocas o por
el lejano zumbido de un vapor golpeando con sus hlices las aguas del golfo.
Desde las ocho a las nueve, el Nautilus naveg sumergido a muy pocos metros de la
superficie. Debamos estar ya muy cerca de Suez, segn mis clculos. A travs de los cristales
del saln, vea los fondos de roca vivamente iluminados por nuestra luz elctrica. Me pareca
que el estrecho iba cerrndose cada vez ms.
A las nueve y cuarto emergi nuevamente el Nautilus. Impaciente por franquear el tnel del
capitn Nemo, no poda yo estarme quieto y sub a la plataforma a respirar el aire fresco de la
noche.
En la oscuridad vi una plida luz que brillaba, atenuada por la bruma, a una milla de
distancia.
-Un faro flotante -dijo alguien cerca de m.
Me volv y reconoc al capitn.
-Es el faro flotante de Suez -aadi-. No tardaremos en llegar al tnel.
-Supongo que la entrada no debe ser fcil.
-No. Por eso, soy yo quien asegura la direccin del barco tomando el timn. Y ahora le
ruego que baje, seor Aronnax, pues el Nautilus va a sumergirse para no reaparecer a la
Pgina 137

superficie hasta despus de haber atravesado el Arabian Tunnel.


Segu al capitn Nemo. Se cerr la escotilla, se llenaron de agua los depsitos y el navo se
sumergi una decena de metros.
En el momento en que me dispona a volver a mi camarote, el capitn me detuvo.
-Le gustara acompaarme en la cabina del piloto, seor profesor?
-No me atreva a pedrselo -respond.
-Venga, pues. As ver todo lo que puede verse en esta navegacin a la vez submarina y
subterrnea.
El capitn Nemo me condujo hacia la escalera central. A media rampa, abri una puerta, se
introdujo por los corredores superiores y lleg a la cabina del piloto que se elevaba en la
extremidad de la plataforma. Las dimensiones de la cabina eran de unos seis pies por cada
lado, y era muy semejante a la de los steamboats del Mississippi o del Hudson. En el centro
estaba la rueda, dispuesta verticalmente, engranada en los guardines del timn que corran
hasta la popa del Nautilus. Cuatro portillas de cristales lenticulares encajadas en las paredes
de la cabina daban visibilidad al timonel en todas direcciones.
Pronto mis ojos se acostumbraron a la oscuridad de la cabina y vi al piloto, un hombre
vigoroso que manejaba la rueda. El mar estaba vivamente iluminado por el foco del fanal
situado ms atrs de la cabina, en el otro extremo de la plataforma.
-Ahora -dijo el capitn- busquemos nuestro paso.
Una serie de cables elctricos unan la cabina del timonel con la sala de mquinas, y desde
all el capitn poda comunicar simultneamente direccin y movimiento a su Nautilus. El
capitn Nemo oprimi un botn metlico, y al instante disminuy la velocidad de rotacin de
la hlice.
En silencio, yo miraba la alta y escarpada muralla ante la que bamos pasando, basamento
inquebrantable del macizo arenoso de la costa. Continuamos as durante una hora, a unos
metros de distancia tan slo. El capitn Nemo no perda de vista la brjula, y a cada gesto que
haca, el timonel modificaba instantneamente la direccin del Nautilus.
Yo me haba colocado ante la portilla de babor, y por ello vea magnficas aglomeraciones
de corales y zofitos, algas y crustceos que agitaban sus patas enormes entre las
anfractuosidades de la roca.
A las diez y cuarto, el capitn Nemo se puso l mismo al timn. Ante nosotros se abra una
larga galera, negra y profunda. El Nautilus se adentr audazmente por ella. O un ruido
inslito en sus flancos. Eran las aguas del mar Rojo que la pendiente del tnel precipitaba
hacia el Mediterrneo. El Nautilus se confi al torrente, rpido como una flecha, a pesar de los
esfuerzos de su maquinaria que, para resistir, bata el agua a contrahlice.
A lo largo de las estrechas murallas del paso, no vea ms que rayas brillantes, lneas rectas,
surcos luminosos trazados por la velocidad bajo el resplandor de la electricidad. Mi corazn
lata con fuerza y yo sujetaba sus latidos con la mano.
A las diez treinta y cinco, el capitn Nemo abandon la rueda del gobernalle y volvindose
hacia m, dijo:
-El Mediterrneo.
En menos de veinte minutos, arrastrado por el torrente, el Nautilus haba franqueado el
istmo de Suez.
6. El archipilago griego
Al da siguiente, 12 de febrero, al despuntar el da, el Nautilus emergi a la superficie. Yo
Pgina 138

me precipit a la plataforma. A tres millas, al Sur, se dibujaba vagamente la silueta de Pelusa.


Un torrente nos haba llevado de un mar a otro. Pero ese tnel, de fcil descenso, deba ser
impracticable en sentido opuesto.
Hacia las siete de la maana, Ned y Conseil se unieron a m en la plataforma. Los dos
inseparables compaeros haban dormido tranquilamente, sin preocuparse de las proezas
realizadas mientras tanto por el Nautilus.
El canadiense se dirigi a m y me pregunt con un tono burln:
-Qu, seor naturalista, y ese Mediterrneo?
-Estamos flotando en su superficie, amigo Ned.
-Cmo! As que esta misma noche! -exclam Conseil.
-S, esta misma noche, en algunos minutos, hemos franqueado ese istmo infranqueable.
-No me lo creo -respondi el canadiense.
-Pues se equivoca, seor Land. Esa costa baja que se redondea hacia el Sur es la costa
egipcia.
-A otro con sas, seor -replic el testarudo canadiense.
-Puesto que el seor lo afirma, Ned, hay que creer al seor.
-Adems, Ned, el capitn Nemo me hizo el honor de invitarme a ver su tnel. Estuve a su
lado, en la cabina del timonel, mientras l mismo diriga al Nautilus a travs del estrecho
paso.
-Oye usted, Ned? -dijo Conseil.
-Usted, que tiene tan buena vista -aad-; puede ver desde aqu las escolleras de Port-Said
que se internan mar adentro.
El canadiense mir atentamente.
-En efecto, tiene usted razn, seor profesor, y su capitn es un hombre extraordinario.
Estamos en el Mediterrneo. Bien. Charlemos, pues, si le parece, de nuestros asuntos, pero sin
que nadie pueda ornos.
Comprend la intencin del canadiense. En todo caso, pens que ms vala hablar, puesto
que as lo deseaba, y nos fuimos los tres a sentarnos cerca del fanal, donde estaramos menos
expuestos a las salpicaduras de las olas.
-Le escuchamos, Ned -le dije-, qu es lo que tiene usted que comunicarnos?
-Lo que tengo que comunicarles es muy sencillo. Estamos en Europa, y antes de que los
caprichos del capitn nos lleven al fondo de los mares polares o de nuevo a Oceana, debemos
abandonar el Nautilus.
Debo confesar que continuaba resultndome embarazosa esa discusin con el canadiense.
Yo no quera de ninguna forma coartar la libertad de mis compaeros, y sin embargo no tena
el menor deseo de dejar al capitn Nemo. Gracias a l, gracias a su aparato, iba yo
completando cada da mis estudios oceanogrficos y reescribiendo mi libro sobre los fondos
submarinos en el seno mismo de su elemento. Ciertamente, jams volvera a tener una ocasin
semejante de observar las maravillas del ocano. Yo no poda, pues, hacerme a la idea de
abandonar el Nautilus antes de haber completado el ciclo de mis investigaciones.
-Amigo Ned, respndame francamente. Se aburre usted a bordo? Lamenta que el destino
le haya lanzado en manos del capitn Nemo?
Durante algunos instantes, el canadiense guard silencio. Luego, cruzndose de brazos, dijo:
-Francamente, no me pesa este viaje bajo el mar. Y me sentir contento de haberlo hecho.
Pero para haberlo hecho, menester es que haya terminado. sa es mi opinin.
-Terminar, Ned.
-Dnde y cundo?
-Dnde? No lo s. Cundo? No puedo decirlo. Supongo que acabar cuando estos mares
Pgina 139

no tengan ya nada que ensearnos. Todo lo que tiene comienzo tiene forzosamente fin en este
mundo.
-Yo pienso como el seor -dijo Conseil-, y es muy posible que tras haber recorrido todos los
mares del Globo, el capitn Nemo nos d el vuelo a los tres.
-El vuelo! -exclam el canadiense- Un voleo, quiere decir?
-No exageremos, seor Land. No tenemos nada que temer del capitn Nemo, pero tampoco
comparto la esperanza de Conseil. Conocemos los secretos del Nautilus, y no creo que su
comandante tome el riesgo de verlos correr por el mundo, por darnos la libertad.
-Pero, entonces, a qu espera usted? -pregunt el canadiense.
-A que se presenten circunstancias favorables, que podremos y deberemos aprovechar, ya
sea ahora ya dentro de seis meses.
-Ya, ya! -dijo Ned Land-. Y dnde cree que estaremos dentro de seis meses, seor
naturalista?
-Tal vez aqu, tal vez en China. Usted sabe cmo corre el Nautilus. Atraviesa los ocanos
como una golondrina el aire o un exprs los continentes. No rehye los mares frecuentados.
Quin nos dice que no va a aproximarse a las costas de Francia, de Inglaterra o de Amrica,
en las que podramos intentarla evasin tan ventajosamente como aqu?
-Seor Aronnax, sus argumentos se caen por la base. Habla usted en futuro: Estaremos
all... estaremos all ... . Yo hablo en presente: Ahora estamos aqu, y hay que aprovechar la
ocasin.
Puesto contra el muro por la lgica de Ned Land y sintindome batido en ese terreno, no
saba ya a qu argumentos apelar.
-Oiga, supongamos, por imposible que sea, que el capitn Nemo le ofreciera hoy mismo la
libertad. Qu hara usted?
-No lo s -le respond.
-Y si aadiera que esa oferta no volvera a hacrsela nunca ms, aceptara usted?
No respond.
-Y qu es lo que piensa el amigo Conseil? -pregunt Ned Land.
-El amigo Conseil -respondi plcidamente el interrogado- no tiene nada que decir. Est
absolutamente desinteresado. Al igual que el seor y que su camarada Ned, es soltero. Ni
mujer, ni hijos, ni parientes le esperan. Est al servicio del seor, piensa como el seor, habla
como l, y por eso, y sintindolo mucho, no debe contarse con l para formar mayora. Dos
personas tan slo estn en presencia: el seor, de un lado, y Ned Land, de otro. Dicho esto, el
amigo Conseil escucha y est dispuesto a marcar los tantos.
No pude impedirme sonrer al ver cmo Conseil aniquilaba por completo su personalidad.
En el fondo, el canadiense deba estar encantado de no tenerlo contra l.
-Entonces, seor Aronnax, puesto que Conseil no existe, discutmoslo entre los dos. Yo he
hablado ya y usted me ha odo. Qu tiene que responder?
Era evidente que haba que concluir y me repugnaba recurrir a ms evasivas.
-Amigo Ned, he aqu mi respuesta. Tiene usted razn, y mis argumentos no resisten a los
suyos. No podemos contar con la buena volunta del capitn Nemo. La ms elemental
prudencia le prohibe ponernos en libertad. Por el contrario, la prudencia exige que
aprovechemos la primera ocasin de evadirnos del Nautilus.
-Bien, seor Aronnax, eso es hablar razonablemente.
-Sin embargo, quiero hacer una observacin, una sola. Es menester que la ocasin sea seria.
Es preciso que nuestra primera tentativa de evasin tenga xito, pues si se aborta, no
tendremos la oportunidad de hallar una segunda ocasin, y el capitn Nemo no nos perdonar.
-Eso es muy sensato -respondi el canadiense-. Pero su observacin es aplicable a toda
Pgina 140

tentativa de huida, ya sea dentro de dos aos o de dos das. Luego la cuestin contina siendo
sta; si se presenta una ocasin favorable, hay que aprovecharla.
-De acuerdo. Y ahora, dgame, Ned, qu es lo que entiende usted por una ocasin
favorable?
-La que nos deparara la proximidad del Nautilus a una costa europea en una noche oscura.
-Y tratara usted de escapar a nado?
-S, si estuviramos a escasa distancia de la orilla y si el navo flotara en la superficie. No, si
estuviramos demasiado alejados y con el barco entre dos aguas.
-Y en ese caso?
-En ese caso, tratara de apoderarme de la canoa. S cmo hay que maniobrar para ello. Nos
introduciramos en el interior, y una vez quitados los tornillos, remontaramos a la superficie
sin que tan siquiera el timonel, situado a proa, se diera cuenta de nuestra huida.
-Bien, Ned. Pues aceche esa ocasin, pero no olvide que un fracaso sera nuestra perdicin.
-No lo olvidar, crame.
-Y ahora, Ned, quiere conocer mi opinin sobre su proyecto?
-Naturalmente, seor Aronnax.
-Pues bien, pienso (no digo espero) que esa ocasin favorable no va a presentarse.
-Por qu?
-Porque el capitn Nemo no puede ignorar que no hemos renunciado a la esperanza de
recuperar nuestra libertad, y por tanto se mantendr en guardia, sobre todo en las
proximidades de las costas europeas.
-Estoy de acuerdo con el seor -dijo Conseil.
-Ya veremos -respondi Ned Land, que mova la cabeza en un gesto de determinacin.
-Y ahora, Ned, dejemos esto. Ni una palabra ms sobre ello. El da que est usted dispuesto,
nos lo dir y nosotros le seguiremos. Lo dejo en sus manos.
As termin esta conversacin, que habra de tener ms tarde tan graves consecuencias.
Debo decir que los hechos parecieron confirmar mis previsiones, para desesperacin del
canadiense. Desconfiaba de nosotros el capitn Nemo en esos mares tan frecuentados, o
queria simplemente no ofrecerse a la vista de los numerosos barcos de todas las
nacionalidades que surcan el Mediterrneo? Lo ignoro, pero lo cierto es que se mantuvo la
mayor parte del tiempo en inmersin y a gran distancia de la costa. Cuando emerga, lo haca
tan slo mnimamente, asomando la cabina del timonel, pero con ms frecuencia se sumerga
a grandes profundidades, pues entre el archipilago griego y el Asia Menor no hallbamos
fondo a dos mil metros.
As, slo supe de la proximidad de la isla de Crpatos, una de las Esprades, por el verso de
Virgilio que me recit el capitn Nemo al tiempo que posaba su dedo en un punto del
planisferio:
Est in Carpathio Neptuni gurgite vates
Caeruleus Proteus...
Era, en efecto, la antigua residencia de Proteo, el viejo pastor de los rebaos de Neptuno, y
la actual isla de Escarpanto, situada entre Rodas y Creta. Tan slo pude ver su basamento
grantico a travs de los cristales del saln.
Al da siguiente, 14 de febrero, decid emplear algunas horas en estudiar los peces del
archipilago, pero por un motivo desconocido las portillas permanecieron hermticamente
cerradas. Por la direccin del Nautilus observ que marchaba hacia Canda, la antigua isla de
Creta. En el momento en que embarqu abordo del Abraham Lincoln, la poblacin de la isla
Pgina 141

acababa de sublevarse contra el despotismo turco. Ignoraba absolutamente lo que hubiera


acontecido con esa insurreccin, y no era el capitn Nemo, privado de toda comunicacin con
tierra firme, quien hubiera podido informarme. No hice, pues, ninguna alusin a tal
acontecimiento cuando, por la tarde, me hall a solas con l en el saln. Por otra parte, me
pareci taciturno y preocupado. Luego, contrariamente a sus costumbres, orden abrir las dos
portillas del saln y yendo de una a otra observ atentamente el mar. Con qu fin? Era algo
que no poda yo adivinar, y por mi parte me puse a observar los peces que pasaban ante mis
ojos.
Entre otros muchos vi esos gobios citados por Aristteles y vulgarmente conocidos con el
nombre de lochas de mar, que se encuentran particularmente en las aguas saladas prximas al
delta del Nilo. Cerca de ellos evolucionaban pagros semifosforescentes, especie de esparos a
los que los egipcios colocaban entre los animales sagrados, y cuya llegada a las aguas del ro,
anunciadora de su fecundo desbordamiento, era celebrada con ceremonias religiosas. Vi
tambin unos dntalos de tres decmetros de longitud, peces seos de escamas transparentes,
de un color lvido mezclado con manchas rojas; son grandes devoradores de vegetales
marinos, lo que les da ese gusto exquisito tan apreciado por los gastrnomos de la antigua
Roma, que los pagaban a alto precio.
Sus entraas, mezcladas con el licor seminal de las murenas, los sesos de pavo real y las
lenguas de los fenicpteros, componan ese plato divino que tanto gustaba al emperador
Vitelio.
Otro habitante de esos mares atrajo mi atencin y me hizo rememorar la Antigedad. Era la
rmora, que viaja adherida al vientre de los tiburones. Al decir de los antiguos, este pequeo
pez, adosado por su ventosa a la quilla de un navo, poda detener su marcha, y uno de ellos,
al retener as la nave de Antonio durante la batalla de Actium, facilit la victoria de Augusto.
De lo que depende el destino de las naciones!
Vi tambin admirables antias, pertenecientes a la familia de los prcidos, peces sagrados
para los griegos, que les atribuyen el poder de expulsar a los monstruos marinos de las aguas
que frecuentaban; su nombre significa flor, y lo justificaban por sus colores bellsimos, que
recorran toda la gama del rojo, desde el rosa plido hasta el brillo del rub, y los fugitivos
reflejos que tornasolaban su aleta dorsal.
Mis ojos no podan apartarse de esas maravillas del mar, cuando sbitamente vieron una
inslita aparicin. La de un hombre en medio de las aguas, un hombre con una bolsa de cuero
en su cintura. No era un cuerpo abandonado al mar, era un hombre vivo que nadaba
vigorosamente. El hombre apareci y desapareci varias veces. Ascenda para respirar en la
superficie y buceaba nuevamente.
Me volv hacia el capitn Nemo, emocionado:
-Un hombre! Un nufrago! Hay que salvarle a toda costa!
El capitn no me respondi y se acerc al cristal.
El hombre se haba aproximado tambin y, con la cara pegada al cristal, nos miraba.
Profundamente estupefacto, vi cmo el capitn Nemo le haca una seal.
El buceador le respondi con un gesto de la mano, ascendi inmediatamente a la superficie
y ya no volvi ms.
-No se inquiete -me dijo el capitn-. Es Nicols, del cabo Matapn, apodado El Pez. Es
muy conocido en todas las Ccladas. Un audaz buceador. El agua es su elemento. Vive ms en
el agua que en tierra, yendo sin cesar de una isla a otra y hasta a Creta.
-Le conoce usted, capitn?
Pgina 142

-Por qu no, seor Aronnax?


Dicho eso, el capitn Nemo se dirigi hacia un mueble situado a la izquierda del saln. Al
lado del mueble haba un cofre de hierro cuya tapa tena una placa de cobre con la inicial del
Nautilus grabada, as como su divisa Mobilis in mobile.
Sin preocuparse de mi presencia, el capitn abri el mueble, une especie de caja fuerte, que
contena un gran nmero de lingotes.
Eran lingotes de oro. De dnde procedan esos lingotes que representaban una fortuna
enorme? Dnde haba obtenido ese oro el capitn y qu iba a hacer con l?
Sin pronunciar una palabra, le miraba. El capitn Nemo cogi uno a uno los lingotes y los
coloc metdicamente en el cofre de hierro hasta llenarlo por completo. Yo evalu su peso en
ms de mil kilogramos de oro, es decir, en unos cinco millones de francos.
Una vez hubo cerrado el cofre, el capitn Nemo escribi sobre su tapa unas palabras que por
sus caracteres deban pertenecer al griego moderno. Hecho esto, el capitn Nemo puls un
timbre. Poco despus, aparecieron cuatro hombres. No sin esfuerzo, se llevaron el cofre del
saln. Luego o cmo lo izaban por medio de palancas por la escalera de hierro.
El capitn Nemo se volvi hacia m:
-Deca usted, seor profesor?
-No deca nada, capitn.
-Entonces, permtame desearle una buena noche.
El capitn Nemo sali.
Yo volv a mi camarote, muy intrigado, como puede suponerse. Trat en vano de dormir.
Buscaba una relacin entre la aparicin del buceador y ese cofre lleno de oro. Luego, por los
movimientos de balanceo y de cabeceo que haca el Nautilus, me di cuenta de que haba
emergido a la superficie. O un ruido de pasos sobre la plataforma y supuse que estaban
botando la canoa al mar. Se oy el ruido del bote al chocar con el flanco del Nautilus, y luego
fue el silencio.
Dos horas despus, se reprodujeron los mismos ruidos, las mismas das y venidas. La
embarcacin, izada a bordo, haba sido encajada en su alvolo, y el Nautilus volvi a
sumergirse.
As, pues, esos millones haban sido transportados a su destino. A qu lugar del
continente? Quin era el corresponsal del capitn Nemo?
Al da siguiente, cont a Conseil y al canadiense los acontecimientos de aquella noche que
tanto sobreexcitaban mi curiosidad. Mis compaeros se manifestaron no menos sorprendidos
que yo.
-Pero de dnde saca esos millones? -pregunt Ned Land.
No haba respuesta posible a esa pregunta. Me dirig al saln, despus de haber desayunado,
y me puse a trabajar. Hasta las cinco de la tarde estuve redactando mis notas. En aquel
momento sent un calor extremo, y atribuyndolo a una disposicin personal, me quit mis
ropas de biso. Era incomprensible, en las latitudes en que nos hallbamos, y adems, el
Nautilus en inmersin no deba experimentar ninguna elevacin de temperatura. Mir el
manmetro y vi que marcaba una profundidad de sesenta pies, inalcanzable para el calor
atmosfrico.
Continu trabajando, pero la temperatura se elev hasta hacerse intolerable.
Habr fuego a bordo?, me pregunt. Iba a salir del saln, cuando entr el capitn Nemo.
Se acerc al termmetro, lo consult y se volvi hacia m.
-Cuarenta y dos grados -dijo.
-Ya me doy cuenta, capitn, y si este calor aumenta no podremos soportarlo.
-Oh!, seor profesor, que el calor aumente depende de nosotros.
Pgina 143

-Puede usted moderarlo a voluntad?


-No, pero puedo alejarme del foco que lo produce.
-Es, pues, exterior?
-S. Estamos en una corriente de agua hirviente.
-Es posible?
-Mire.
Se abrieron las portillas y vi el mar completamente blanco en torno al Nautilus. Un
torbellino de vapores sulfurosos se desarrollaba en medio de las aguas que hervan como si
estuvieran en una caldera. Apoy la mano en uno de los cristales, pero el calor era tan intenso
que hube de retirarla.
-Dnde estamos?
-Cerca de la isla Santorin, seor profesor -me respondi el capitn-, y precisamente en el
canal que separa la Nea Kamenni de la Palea Kamenni. He querido ofrecerle el curioso
espectculo de una erupcin submarina.
-Yo crea que la formacin de estas nuevas islas haba terminado.
-Nada est nunca terminado en los parajes volcnicos -respondi el capitn Nemo-. El
Globo est siempre siendo remodelado por los fuegos subterrneos. Ya en el ao 19 de
nuestra era, segn Casiodoro y Plinio, apareci una isla nueva, Theia la divina, en el lugar
mismo en que se han formado estos islotes. Se hundi luego en el mar para reaparecer en el
ao 69, hasta que se hundi definitivamente. Desde entonces a nuestros das el trabajo
plutnico qued interrumpido. Pero el 3 de febrero de 1866, emergi un nuevo islote, al que
se dio el nombre de George, en medio de vapores sulfurosos, cerca de Nea Kamenni, a la que
qued unida el 6 del mismo mes. Siete das despus, el 13 de febrero, apareci el islote
Afroesa, creando entre l y Nea Kamenni un canal de diez metros de anchura. Yo estaba por
aqu cuando se produjo el fenmeno y pude observar todas sus fases. El islote Afroesa, de
forma redondeada, meda trescientos pies de dimetro y tena una altura de treinta pies. Estaba
compuesto por lavas negras y vtreas, con fragmentos feldespticos. El 10 de marzo, un islote
ms pequeo, llamado Reka, apareci junto a Nea Kamenni, y desde entonces, los tres islotes,
soldados entre s, no forman ms que una sola isla.
-Y este canal en el que estamos ahora?
-Valo aqu -me respondi el capitn Nemo, mostrndome un mapa del archipilago-. Como
ve, he inscrito en l los nuevos islotes.
-Pero este canal acabar colmndose un da, no?
-Es probable, seor Aronnax, pues desde 1866 han surgido ya ocho pequeos islotes de lava
frente al puerto San Nicols de Palca Kamenni. Es, pues, evidente, que Nea y Palea se
reunirn un da no lejano. Si en medio del Pacfico son los infusorios los que forman los
continentes, aqu son los fenmenos eruptivos. Mire usted el trabajo que est realizndose
bajo el mar.
Volv al cristal. El Nautilus pareca inmvil. El calor era ya intolerable. Del blanco el mar
haba pasado al rojo, coloracin debida a la presencia de una sal de hierro. Pese a que el saln
estaba hermticamente cerrado, haba sido invadido por un olor sulfuroso absolutamente
insoportable. Vea llamas escarlatas cuya vivacidad apagaba el brillo de la electricidad.
Estaba sudando a mares, me asfixiaba, iba a cocerme. S, me senta literalmente cocido.
-No podemos permanecer en esta agua hirviente -dije al capitn.
-No, no sera prudente -respondi el impasible capitn.
A una orden del capitn Nemo, el Nautilus vir de bordo y se alej de aquel horno al que no
poda desafiar impunemente por ms tiempo. Un cuarto de hora despus, respirbamos el aire
libre, en la superficie del mar. Se me ocurri pensar entonces que si Ned hubiera escogido
Pgina 144

esos parajes como escenario de nuestra fuga no habramos podido salir vivos de ese mar de
fuego.
Al da siguiente, 16 de febrero, abandonamos aquella regin que, entre Rodas y Alejandra,
tiene fondos marinos de tres mil metros. Tras pasar a lo largo de Cerigo y doblar el cabo
Matapn, el Nautilus dejaba atrs el archipilago griego.

7. El mediterrneo en cuarenta y ocho horas


El Mediterrneo, el mar azul por excelencia, el gran mar de los hebreos, el mar de los
griegos, el mare nostrum de los romanos; bordeado de naranjos, de loes, de cactos, de pinos
martimos; embalsamado por el perfume de los mirtos; rodeado de montaas; saturado de un
aire puro y transparente, pero incesantemente agitado por los fuegos telricos, es un verdadero
campo de batalla en el que Neptuno y Plutn se disputan todava el imperio del mundo. En l,
en sus aguas y en sus orillas, dijo Michelet, el hombre se revigoriza en uno de los ms
poderosos climas de la Tierra.
Pero apenas me fue dada la oportunidad de observar la belleza de esta cuenca de dos
millones de kilmetros cuadrados de superficie. Tampoco pude contar con los conocimientos
personales del capitn Nemo, pues el enigmtico personaje no apareci ni una sola vez en el
saln durante una travesa efectuada a gran velocidad. Estimo en unas seiscientas leguas el
camino recorrido por el Nautilus bajo la superficie del Mediterrneo y en un tiempo de
cuarenta y ocho horas. Habamos abandonado los parajes de Grecia en la maana del 16 de
febrero y al salir el sol el 18 ya habamos atravesado el estrecho de Gibraltar.
Fue evidente para m que ese mar, cercado por todas partes por la tierra firme de la que hua,
no agradaba al capitn Nemo. Sus aguas y sus brisas deban traerle muchos recuerdos y tal
vez pesadumbres. En el Mediterrneo no tena esa libertad de marcha y esa independencia de
maniobras que le dejaban los ocanos, y su Nautilus deba sentirse incmodo entre las costas
demasiado cercanas de frica y de Europa.
Navegamos, pues, a una velocidad de veinticinco millas por hora, lo que equivale a doce
leguas de cuatro kilmetros. Obvio es decir que Ned Land, muy a su pesar, debi renunciar a
sus proyectos de evasin, en la imposibilidad de servirse de un bote llevado a una marcha de
doce o trece metros por segundo. Salir del Nautilus en esas condiciones hubiera sido una
maniobra tan imprudente como saltar en marcha de un tren a esa velocidad. Adems, nuestro
submarino no emergi a la superficie ms que por la noche, a fin de renovar su provisin de
aire, confiando la direccin de su rumbo a las solas indicaciones de la brjula y de la
corredera.
Del interior del Mediterrneo pude ver tan slo lo que le es dado presenciar al viajero de un
tren expreso del paisaje que huye ante sus ojos, es decir, los horizontes lejanos, y no los
primeros planos que pasan como un relmpago. Sin embargo, Conseil y yo pudimos observar
algunos de esos peces mediterrneos que por la potencia de sus aletas conseguan mantenerse
algunos instantes en las aguas del Nautilus. Permanecimos mucho tiempo al acecho ante los
cristales del saln, y nuestras notas me permiten ahora resumir en pocas palabras nuestra
visin ictiolgica de ese mar. De los diversos peces que lo habitan, sin hablar de todos
aquellos que la velocidad del Nautlus hart a mis ojos, puedo decir que vi algunos y apenas
entrev otros. Permtaseme, pues, presentarlos en una clasificacin que ser caprichosa, sin
duda, pero que, al menos, reflejar con fidelidad mis rpidas observaciones.
Entre las aguas vivamente iluminadas por nuestra luz elctrica serpenteaban algunas
Pgina 145

lampreas, de un metro de longitud, comunes a casi todas las zonas dimticas. Algunas rayas
de cinco pies de ancho, de vientre blanco y dorso gris ceniza con manchas, evolucionaban
como grandes chales llevados por la corriente. Otras rayas pasaban tan rpidamente que no
pude reconocer si merecan ese nombre de guilas que les dieron los griegos, o las
calificaciones de rata, de sapo o de murcilago que les dan los pescadores marinos. Escualos
milandros, de doce pies de longitud, tan temidos por los buceadores, competan en velocidad
entre ellos. Como grandes sombras azuladas vimos zorras marinas, animales dotados de una
extremada finura de olfato, de unos ocho pies de longitud. Las doradas, del gnero esparo,
mostraban sus tonos de plata y de azul cruzados por franjas que contrastaban con lo oscuro de
sus aletas; peces consagrados a Venus, con el ojo engastado en un anillo de oro; especie
preciosa, amiga de todas las aguas, dulces o saladas, que habita ros, lagos y ocanos, bajo
todos los climas, soportando todas las temperaturas, y cuya raza, que remonta sus orgenes a
las pocas geolgicas de la Tierra, ha conservado la belleza de sus primeros das. Magnficos
esturiones, de nueve a diez metros de largo, dotados de gran velocidad, golpeaban con su cola
poderosa los cristales de nuestro observatorio y nos mostraban su lomo azulado con manchas
marrones; se parecen a los escualos, cuya fuerza no igualan, sin embargo; se encuentran en
todos los mares, y en la primavera remontan los grandes ros, en lucha contra las corrientes
del Volga, del Danubio, del Po, del Rin, del Loira, del Oder ... y se alimentan de arenques,
caballas, salmones y gdidos; aunque pertenezcan a la clase de los cartilaginosos, son
delicados; se comen frescos, en salazn, escabechados, y, en otro tiempo, eran llevados en
triunfo a las mesas de los Lculos.
Pero entre todos estos diversos habitantes del Mediterrneo, los que pude observar ms
tilmente, cuando el Nautilus se aproximaba a la superficie, fueron los pertenecientes al
sexagesimotercer gnero de la clasificacin de los peces seos: los atunes, escmbridos con el
lomo azul negruzco y vientre plateado, cuyos radios dorsales desprendan reflejos dorados.
Tienen fama de seguir a los barcos, cuya sombra fresca buscan bajo los ardores del cielo
tropical, y no la desmintieron con el Nautilus, al que siguieron como en otro tiempo
acompaando a los navos de La Prousse. Durante algunas horas compitieron en velocidad
con nuestro submarino. Yo no me cansaba de admirar a estos animales verdaderamente
diseados para la carrera, con su pequea cabeza, su cuerpo liso y fusiforme que en algunos
de ellos sobrepasaba los tres metros, sus aletas pectorales dotadas de extraordinario vigor y las
caudales en forma de horquilla. Nadaban en tringulo, como suelen hacerlo algunos pjaros
cuya rapidez igualan, lo que haca decir a los antiguos que la geometra y la estrategia no les
eran ajenas. Y, sin embargo, ese supuesto conocimiento de la estrategia no les hace escapar a
las persecuciones de los provenzales, que los estiman tanto como antao los habitantes de la
Propntide y de Italia, y como ciegos y aturdidos se lanzan y perecen por millares en las
almadrabas marsellesas.
Entre los peces que entrevimos apenas Conseil y yo, citar a ttulo de inventario los
blanquecinos fierasfers, que pasaban como inaprehensibles vapores; los congrios y morenas,
serpientes de tres o cuatro metros, ornadas de verde, de azul y de amarillo; las merluzas, de
tres pies de largo, cuyo hgado ofrece un plato delicado; las cepolas tenioideas, que flotaban
como finas algas; las triglas, que los poetas llaman peces-lira y los marinos peces silbantes,
cuyos hocicos se adornan con dos lminas triangulares y dentadas que se asemejan al
instrumento taido por el viejo Homero, y triglas golondrinas que nadaban con la rapidez del
pjaro del que han tomado su nombre; holocentros de cabeza roja y con la aleta dorsal
guarnecida de filamentos; sbalos, salpicados de manchas negras, grises, marrones, azules,
verdes y amarillas, que son sensibles al sonido argentino de las campanillas; esplndidos
rodaballos, esos faisanes del mar, con forma de rombo, aletas amarillentas con puntitos
Pgina 146

oscuros y cuya parte superior, la del lado izquierdo, est generalmente veteada de marrn y de
amarillo; y, por ltimo, verdaderas bandadas de salmonetes, la versin martima tal vez de las
aves del paraso, los mismos que en otro tiempo pagaban los romanos hasta diez mil
sestercios por pieza, y que hacan morir a la mesa para seguir con mirada cruel sus cambios de
color, desde el rojo cinabrio de la vida hasta la palidez de la muerte.
Y si no pude observar ni rayas de espejos, ni balistes, ni tetrodones, ni hipocampos, ni
centriscos, ni blenios, ni labros, ni eperlanos, ni exocetos, ni pageles, ni bogas, ni orflos, ni los
principales representantes del orden de los pleuronectos, los lenguados, los gallos, las platijas,
comunes al Atlntico y al Mediterrneo, fue debido a la vertiginosa velocidad a que navegaba
el Nautilus por esas aguas opulentas.
En cuanto a los mamferos marinos, creo haber reconocido al pasar ante la bocana del
Adritico dos o tres cachalotes que por su aleta dorsal parecan pertenecer al gnero de los
fisetridos, algunos delfines del gnero de los globicfalos, propios del Mediterrneo, cuya
cabeza, en su parte anterior, est surcada de unas rayas claras, as como una docena de focas
de vientre blanco y pelaje negro, de las llamadas frailes por su parecido con los dominicos, de
unos tres metros de longitud.
Por su parte, Conseil crey haber visto una tortuga de unos seis pies de anchura, con tres
aristas salientes orientadas longitudinalmente. Sent no haberla visto, pues por la descripcin
que de ella me hizo Conseil, deba de pertenecer a esa rara especie conocida con el nombre de
lad. Yo tan slo pude ver algunas cacuanas de caparazn alargado. En cuanto a los zofitos,
vi durante algunos instantes una admirable galeolaria anaranjada que se peg al cristal de la
portilla de babor. Era un largo y tenue filamento que se complicaba en arabescos
arborescentes cuyas finas ramas terminaban en el ms delicado encaje que hayan hilado jams
las rivales de Aracne. Desgraciadamente, no pude pescar esa admirable muestra, y ningn
otro zoflto mediterrneo se habra presentado ante mis ojos de no haber disminuido
singularmente su velocidad el Nautilus en la tarde del 16, y en las circunstancias que describo
seguidamente.
Nos hallbamos a la sazn entre Sicilia y la costa de Tnez. En ese espacio delimitado por
el cabo Bon y el estrecho de Mesina, el fondo del mar sube bruscamente formando una
verdadera cresta a diecisiete metros de la superficie, mientras que a ambos lados de la misma
la profundidad es de ciento setenta metros. El Nautilus hubo de maniobrar con prudencia para
no chocar con la barrera submarina.
Mostr a Conseil en el mapa del Mediterrneo el emplazamiento del largo arrecife.
-Pero -dijo Conseil-, si es un verdadero istmo que une a Europa y frica!
-S, muchacho, cierra por completo el estrecho de Libia. Los sondeos hechos por Smith han
probado que los dos continentes estuvieron unidos en otro tiempo, entre los cabos Boco y
Furina.
-Lo creo -respondi Conseil.
-Una barrera semejante -aad- existe entre Gibraltar y Ceuta, que en los tiempos geolgicos
cerraba completamente el Mediterrneo.
-Mire que si un empuje volcnico levantara un da estas dos barreras por encima de la
superficie del mar! Entonces...
-Es muy poco probable que eso suceda, Conseil.
-Permftame el seor acabar lo que iba a decir, y es que si se produjera ese fenmeno, lo
sentira por el seor de Lesseps que tanto se est esforzando por abrir su istmo.
-De acuerdo, pero te repito, Conseil, que ese fenmeno no se producir. La violencia de las
fuerzas subterrneas va decreciendo cada vez ms. Los volcanes, tan numerosos en los
primeros das del mundo, se apagan poco a poco. El calor interno se debilita, y la temperatura
Pgina 147

de las capas inferiores subterrneas va reducindose siglo a siglo en una apreciable


proporcin, y ello en detrimento de nuestro planeta, pues ese calor es su vida.
-Sin embargo, el sol...
-El sol es insuficiente, Conseil. Puede el sol dar calor a un cadver?
-No, que yo sepa.
-Pues bien, la Tierra ser algn da ese cadver fro. Ser inhabitable y estar deshabitada
como la Luna, que desde hace mucho tiempo ha perdido su calor vital.
-Dentro de cuntos siglos? -pregunt Conseil.
-Dentro de algunos centenares de millares de aos.
-Entonces, tenemos tiempo de acabar nuestro viaje, con el permiso de Ned Land.
Y Conseil, tranquilizado, se concentr en la observacin del alto fondo que el Nautilus iba
casi rozando a una moderada velocidad.
Sobre aquel suelo rocoso y volcnico se desplegaba toda una fauniflora viviente: esponjas;
holoturias; cidpidos hialinos con cirros rojizos que emitan una ligera fosforescencia; beroes,
vulgarmente conocidos como cohombros de mar, baados en las irisaciones del espectro
solar; comtulas ambulantes, de un metro de anchura, cuya prpura enrojeca el agua; euriales
arborescentes de gran belleza; pavonarias de largos tallos; un gran nmero de erizos de mar
comestibles, de variadas especies, y actinias verdes de tronco grisceo, con el disco oscuro,
que se perdan en su cabellera olivcea de tentculos.
Conseil se haba ocupado ms particularmente de observar los moluscos y los articulados, y
aunque su nomenclatura sea un poco rida, no quiero ofender al buen muchacho omitiendo
sus observaciones personales.
En sus notas, cita entre los moluscos numerosos pectnculos pectiniformes; espndilos
amontonados unos sobre otros; doncidos o coquinas triangulares; hilidos tridentados, con
parpodos amarillos y conchas transparentes; pleurobranquios anaranjados; vulas
cubiertas de puntitos verdosos; aplisias, tambin conocidas con el nombre de liebres de
mar; dolios; ceras carnosas; umbrelas, propias del Mediterrneo; orejas de mar, cuyas
conchas producen un ncar muy estimado; pectnculos apenachados; anomias, ms
estimadas que las ostras por los del Languedoc; almejas, tan preciadas por los marselleses;
venus verrucosas blancas y grasas; esas almejas del gnero mercenaria de las que tanto
consumo se hace en Nueva York; pechinas operculares o volandeiras de variados colores;
litodomos o dtiles hundidos en sus agujeros, cuyo fuerte sabor aprecio yo mucho;
venericrdidos surcados con nervaduras salientes en la cima abombada de la concha;
cintias erizadas de tubrculos escarlatas; carneiros de punta curvada, semejantes a ligeras
gndolas; frolas coronadas; atlantas, de conchas espiraliformes; tetis grises con manchas
blancas, recubiertas por su manto festoneado; elidas, semejantes a pequeas limazas
cavolinias rampando sobre el dorso; aurculas, y entre ellas la aurcula miosotis de concha
ovalada; escalarias rojas; litorinas, janturias, peonzas, petrcolas, lamelarias, gorros de
Neptuno, pandoras, etc.
En sus notas, Conseil haba dividido, muy acertadamente, en seis clases a los articulados, de
las cuales tres pertenecen al mundo marino. Son los crustceos, los cirrpodos y los anlidos.
Los crustceos se subdividen en nueve rdenes, el primero de los cuales comprende a los
decpodos, es decir, a los animales cuya cabeza est soldada al trax, y cuyo aparato bucal se
compone de varios pares de miembros, y que poseen cuatro, cinco o seis pares de patas
torcicas o ambulatorias. Conseil haba seguido el mtodo de nuestro maestro Milne-Edwards,
que divide en tres secciones a los decpodos: los braquiuros, los macruros y los anomuros,
nombres tan brbaros como justos y precisos. Entre los braquiuros, Conseil cita un oxirrinco,
el amatas, armado de dos grandes puntas divergentes a modo de cuernos; el inaco escorpin
Pgina 148

que, no s por qu, simbolizaba la sabidura entre los griegos; lambro-massena y lambro
espinoso, probablemente extraviados en tan altos fondos puesto que generalmente viven a
grandes profundidades; xantos; pilumnos; romboides; calapas granulosos -de fcil digestin,
anota Conseil-; coristos desdentados; ebalias; cimopolios, cangrejos aterciopelados de Sicilia;
dorripos lanudos, etc. Entre los macruros, subdivididos en cinco familias, los acorazados, los
cavadores, los astcidos, los eucridos y los oquizpodos, cita las langostas comunes, de carne
tan apreciada, sobre todo en las hembras; cigalas, camarones ribereos y toda clase de
especies comestibles, pero no dice nada de la subdivisin de los astcidos, en los que est
incluido el bogavante, pues las langostas son los nicos bogavantes del Mediterrneo. En fin,
entre los anomuros, cita las drocinas comunes, abrigadas en las conchas abandonadas de las
que se apoderan, homolas espinosas, ermitaos, porcelanas, etc.
Ah se detena el trabajo de Conseil. Le haba faltado tiempo para completar la clase de los
crustceos con el examen de los estomatpodos, anfpodos, hompodos, ispodos, trilobites,
branquipodos, ostrcodos y entomostrceos. Y para terminar el estudio de los articulados
marinos habra debido citar la clase de los cirrpodos, en la que se incluyen los cdopes y los
rgulos, y la de los anlidos que no hubiera dejado de dividir en tubcolas y en dorsibranquios.
Pero es que el Nautilus, al dejar atrs el alto fondo del estrecho de Libia, haba recuperado su
velocidad habitual. Por eso, no fue posible ya ver ni moluscos, ni articulados ni zofitos,
apenas algunos grandes peces que pasaban como sombras.
Durante la noche del 16 al 17 de febrero, entramos en esa otra zona del Mediterrneo cuyas
mayores profundidades se sitan a tres mil metros.
Impulsado por su hlice y deslizndose a lo largo de sus planos inclinados, el Nautilus se
hundi hasta las ltimas capas del mar.
A falta de las maravillas naturales, el mar ofreci all a mis miradas escenas emocionantes y
terribles. Nos hallbamos surcando, en efecto, esa parte del Mediterrneo tan fecunda en
naufragios. Cuntos son los barcos que han naufragado y desaparecido entre las costas
argelinas y las provenzales! El Mediterrneo no es ms que un lago, si se le compara con la
vasta extensin abierta del Pacfico, pero un lago caprichoso y voluble, hoy propicio y
acariciante para la frgil tartana que parece flotar entreel doble azul del mar y del cielo,
maana furioso y atormentado, descompuesto por los vientos, destrozando los ms slidos
navos con los golpes violentos de sus olas.
As, a nuestro rpido paso por esas capas profundas, vi un gran nmero de restos en el
fondo, unos recubiertos ya por los corales y otros revestidos de una capa de orn; ncoras,
caones, obuses, piezas de hierro, paletas de hlices, piezas de mquinas, cilindros rotos,
calderas destrozadas, cascos de buque flotando entre dos aguas, unos hacia abajo y otros hacia
arriba.
Todos estos navos haban naufragado o por colisiones entre ellos o por choques con
escollos de granito. Haba all algunos que se haban ido a pique, y que, con su arboladura
enhiesta y sus aparejos intactos, parecan estar fondeados en una inmensa rada, esperando el
momento de zarpar. Cuando pasaba entre ellos el Nautilus, iluminndolos con su luz elctrica,
pareca que esos navos fueran a saludarle con su pabelln y darle su nmero de orden. Pero
slo el silencio y la muerte reinaban en ese campo de catstrofes.
Observ que los restos de naufragios en los fondos mediterrneos iban siendo ms
numerosos a medida que el Nautilus se acercaba al estrecho de Gibraltar. Las costas de frica
y de Europa van estrechndose y las colisiones en tan estrecho espacio son ms frecuentes. Vi
numerosas carenas de hierro, ruinas fantsticas de barcos de vapor, en pie unos y tumbados
otros, semejantes a formidables animales. Uno de ellos, con los flancos abiertos, su timn
separado del codaste y retenido an por una cadena de hierro, con la popa corroda por las
Pgina 149

sales marinas, me produjo una impresin terrible. Cuntas existencias rotas, cuntas vctimas
haba debido provocar su naufragio! Habra sobrevivido algn marinero para contar el
terrible desastre? No s por qu me vino la idea de que ese barco pudiera ser el Atlas,
desaparecido desde haca veinte aos sin que nadie haya podido or la menor explicacin.
Qu siniestra historia la que podra hacerse con estos fondos mediterrneos, con este vasto
osario en el que se han perdido tantas riquezas y en el que tantas vctimas han hallado la
muerte!
Rpido e indiferente, el Nautilus pasaba a toda mquina en medio de esas ruinas. Hacia las
tres de la maana del 18 de febrero, se presentaba en la entrada del estrecho de Gibraltar.
Existen all dos corrientes, una superior, reconocida desde hace tiempo, que lleva las aguas
del ocano a la cuenca mediterrnea, y otra ms profunda, una contracorriente cuya existencia
ha sido demostrada por el razonamiento. En efecto, la suma de las aguas del Mediterrneo,
incesantemente acrecentada por las del Atlntico y por los ros que en l se sumen, tendra que
elevar cada ao el nivel de este mar, pues su evaporacin es insuficiente para restablecer el
equilibrio. Del hecho de que as no ocurra se ha inferido naturalmente la existencia de esa
corriente inferior que por el estrecho de Gibraltar vierte en el Atlntico ese excedente de agua.
Suposicin exacta, en efecto. Es esa contracorriente la que aprovech el Nautilus para
avanzar rpidamente por el estrecho paso. Durante unos instantes pude entrever las
admirables ruinas del templo de Hrcules, hundido, segn Plinio y Avieno, con la isla baja
que le serva de sustentacin, y algunos minutos ms tarde, nos hallbamos en aguas del
Atlntico.
8. La baha de Vigo
El Atlntico! Una vasta extensin de agua cuya superficie cubre veinticinco millones de
millas cuadradas, con una longitud de nueve mil millas y una anchura media de dos mil
setecientas millas. Mar importante, casi ignorado de los antiguos, salvo, quiz, de los
cartagineses, esos holandeses de la Antigedad, que en sus peregrinaciones comerciales
costeaban el occidente de Europa y de frica. Ocano cuyas orillas de sinuosidades paralelas
acotan un permetro inmenso, regado por los ms grandes ros del mundo, el San Lorenzo, el
Mississippi, el Amazonas, el Plata, el Orinoco, el Nger, el Senegal, el Elba, el Loira, el Rin,
que le ofrendan las aguas de los pases ms civilizados y de las comarcas ms salvajes.
Llanura magnfica incesantemente surcada por navos bajo pabelln de todas las naciones,
acabada en esas dos puntas terribles, temidas de todos los navegantes, del cabo de Hornos y
del cabo de las Tempestades.
El Nautilus rompa sus aguas con el espoln, tras haber recorrido cerca de diez mil leguas
en tres meses y medio, distancia superior a la de los grandes crculos de la Tierra.
Adnde ibamos ahora y qu es lo que nos reservaba el futuro?
Al salir del estrecho de Gibraltar, el Nautilus se haba adentrado en alta mar. Su retorno a la
superficie del mar nos devolvi nuestros diarios paseos por la plataforma.
Sub acompaado de Ned y de Conseil. A una distancia de doce millas se vea vagamente el
cabo de San Vicente que forma la punta sudoccidental de la pennsula hispnica. El viento
soplaba fuerte del Sur. La mar, gruesa y dura, imprima un violento balanceo al Nautilus. Era
casi imposible mantenerse en pie sobre la plataforma batida por el oleaje. Hubimos de bajar
en seguida tras haber aspirado algunas bocanadas de aire.
Me dirig a mi camarote y Conseil al suyo, pero el canadiense, que pareca estar muy
preocupado, me sigui. Nuestra rpida travesa del Mediterrneo no le haba permitido dar
Pgina 150

ejecucin a sus proyectos de evasin y no se molestaba en disimular su enojo.


Tras cerrar la puerta de mi camarote, se sent y me mir en silencio.
-Le comprendo, amigo mo, pero no tiene nada que reprocharse. Tratar de abandonar el
Nautilus, en las condiciones en que navegaba, hubiera sido una locura.
No me respondi Ned Land. Sus labios apretados y su ceo fruncido indicaban en l la
coercitiva obsesin de la idea fija.
-Veamos, Ned, nada est an perdido. Estamos cerca de las costas de Portugal. No estn
muy lejos de Francia ni Inglaterra, donde podramos hallar fcilmente refugio. Si el Nautilus
hubiera puesto rumbo al Sur, al salir del estrecho de Gibraltar, yo compartira su inquietud.
Pero sabemos ya que el capitn Nemo no rehye los mares civilizados. Dentro de unos das
podr actuar usted con alguna seguridad.
Ned Land me mir con mayor fijeza an y por fin despeg los labios.
-Ser esta noche -dijo.
Di un respingo, al orle eso. No estaba yo preparado, lo confieso, para semejante
comunicacin. Hubiera querido responderle, pero me faltaron las palabras.
-Habamos convenido esperar una circunstancia favorable -dijo Ned Land-. Esa
circunstancia ha llegado. Esta noche estaremos a unas pocas millas de la costa espaola. La
noche ser oscura y el viento favorable. Tengo su palabra, seor Aronnax, y cuento con usted.
Yo continuaba callado. El canadiense se levant y se acerco a m.
-Esta noche a las nueve -dijo-. He avisado ya a Conseil. A esa hora el capitn Nemo estar
encerrado en su camarote y probablemente acostado. Ni los mecnicos ni los hombres de la
tripulacin podrn vernos. Conseil y yo iremos a la escalera central. Usted, seor Aronnax,
permanecer en la biblioteca, a dos pasos de nosotros, a la espera de mi seal. Los remos, el
mstil y la vela estn ya en la canoa, donde tengo ya incluso algunos vveres. Me he
procurado una llave inglesa para quitar las tuercas que fijan el bote al casco del Nautlus.
Todo est, pues, dispuesto. Hasta la noche.
-La mar est muy dura -dije.
-S , es cierto, pero habr que arriesgarse. se ser el precio de la libertad y hay que pagarlo.
Vale la pena. Adems, la embarcacin es slida y unas pocas millas, con el viento a nuestro
favor, no sern un obstculo de monta. Quin sabe si maana el Nautilus estar a cien millas,
en alta mar? Si las circunstancias nos favorecen, entre las diez y las once estaremos en tierra
firme, o habremos muerto. As, pues, a la gracia de Dios y hasta esta noche.
El canadiense se retir, dejndome aturdido. Yo haba pensado que cuando llegara el
momento tendra tiempo de reflexionar y de discutir. Pero mi obstinado compaero no me lo
permita. Despus de todo, qu hubiera podido decirle? Ned Land tena sobrada razn de
querer aprovechar la oportunidad. Poda yo faltar a mi palabra y asumir la responsabilidad de
comprometer el porvenir de mis compaeros por mi inters personal? No era acaso muy
probable que el capitn Nemo nos llevara al da siguiente lejos de toda tierra?
Un fuerte silbido me anunci en aquel momento que se estaban llenando los depsitos y que
el Nautilus se sumerga.
Permanec en mi camarote. Deseaba evitar al capitn para ocultar a sus ojos la emocin que
me embargaba. Triste jornada la que as pas, entre el deseo de recuperar la posesin de mi
libre arbitrio y el pesar de abandonar ese maravilloso Nautilus y de dejar inacabados mis
estudios submarinos. Dejar as ese ocano, mi Atlntico, como yo me complaca en
llamarle, sin haber observado sus fondos, sin robarle esos secretos que me haban revelado los
mares de la India y del Pacfico! Mi novela caa de mis manos en el primer volumen, mi
sueo se interrumpa en el mejor momento. Qu difciles fueron las horas que pas as, ya
vindome sano y salvo, en tierra, con mis compaeros, ya deseando, contra toda razn, que
Pgina 151

alguna circunstancia imprevista impidiera la realizacin de los proyectos de Ned Land!


Por dos veces fui al saln para consultar el comps. Quera ver si la direccin del Nautilus
nos acercaba a la costa o nos alejaba de ella. Seguamos en aguas portuguesas, rumbo al
Norte.
Haba que decidirse y disponerse a partir. Bien ligero era mi equipaje. Mis notas,
nicamente.
Me preguntaba yo qu pensara el capitn Nemo de nuestra evasin, qu inquietudes y qu
perjuicios le causara tal vez, as como lo que hara en el doble caso de que resultara
descubierta o fallida. No poda yo quejarme de l, muy al contrario. Dnde hubiera
podido hallar una hospitalidad ms franca que la suya? Cierto es que al abandonarle no
poda acusrseme de ingratitud. Ningn juramento nos ligaba a l. No era con nuestra
palabra con lo que l contaba para tenernos siempre junto a s, sino con la fuerza de las
cosas. Pero esa declarada pretensin de retenernos a bordo eternamente, como prisioneros,
justificaba todas nuestras tentativas.
No haba vuelto a ver al capitn desde nuestra visita a la isla de Santorin. Me pondra el
azar en su presencia antes de nuestra partida? Lo deseaba y lo tema a la vez. Me puse a la
escucha de todo ruido procedente de su camarote, contiguo al mo, pero no o nada. Su
camarote deba estar vaco.
Se me ocurri pensar entonces si se hallara a bordo el extrao personaje. Desde aquella
noche en que la canoa haba abandonado al Nautilus en una misteriosa expedicin, mis ideas
sobre l se haban modificado ligeramente. Despus de aquello, pensaba que el capitn Nemo,
dijera lo que dijese, deba haber conservado con la tierra algunas relaciones. Sera cierto que
no abandonaba nunca el Nautilus? Haban pasado semanas enteras sin que yo le viera. Qu
haca durante ese tiempo? Mientras yo le haba credo presa de un acceso de misantropa, no
habra estado realizando, lejos de all, alguna accin secreta cuya naturaleza me era totalmente
desconocida?
Estas y otras muchas ideas me asaltaron a la vez. En la extraa situacin en que me hallaba,
el campo de conjeturas era infinito. Senta yo un malestar insoportable. La espera me pareca
eterna. Las horas pasaban demasiado lentamente para mi impaciencia.
Me sirvieron, como siempre, la cena en mi camarote, y com mal, por estar demasiado
preocupado. Me levant de la mesa a las siete. Ciento veinte minutos -que habra de contar
uno a uno- me separaban an del momento en que deba unirme a Ned Land. Mi agitacin
creca y me latan los pulsos con fuerza. No poda permanecer inmvil. Iba y vena, esperando
calmar mi turbacin con el movimiento. La idea de sucumbir en nuestra temeraria empresa
era la menor de mis preocupaciones. Lo que me haca estremecerme, lo que agitaba los latidos
de mi corazn, era el temor de ver descubierto nuestro proyecto antes de dejar el Nautilus o la
idea de vernos llevados ante el capitn Nemo, irritado o, lo que hubiera sido peor, entristecido
por mi abandono.
Quise ver el saln por ltima vez. Me adentr por el corredor y llegu al museo en que haba
pasado tantas horas, tan agradables como tiles. Mir todas aquellas riquezas, todos aquellos
tesoros, como un hombre en vsperas de un exilio eterno, que parte para nunca ms volver.
Iba yo a abandonar para siempre aquellas maravillas de la naturaleza y aquellas obras
maestras del arte entre las que haba vivido tantos das. Hubiera querido hundir mis miradas
en el Atlntico a travs de los cristales, pero los paneles de acero los recubran
hermticamente, separndome de ese ocano que no conoca an.
Recorr el saln y llegu cerca de la puerta que lo comunicaba con el camarote del capitn.
Vi con sorpresa que la puerta estaba entreabierta. Retroced instintivamente. Si el capitn
Nemo se hallaba en su camarote poda verme. Pero al no or ningn ruido me acerqu. El
Pgina 152

camarote estaba vaco. Empuj la puerta y pas al interior, que presentaba como siempre el
mismo aspecto severo, cenobial.
Llamaron mi atencin unos aguafuertes colgados en la pared que no haba observado
durante mi primera visita. Eran retratos, retratos de esos grandes hombres histricos cuya
existencia no ha sido ms que una permanente y abnegada entrega a un gran ideal: Kosciusko,
el hroe cado al grito de Finis Poloniae; Botzaris, el Lenidas de la Grecia moderna;
O'Connell, el defensor de Irlanda; Washington, el fundador de la Unin americana; Manin, el
patriota italiano; Lincoln, asesinado a tiros por un esclavista, y, por ltimo, el mrtir de la
liberacin de la raza negra, John Brown, colgado en la horca, tal como lo dibuj tan
terriblemente el lpiz de Victor Hugo.
Qu lazo exista entre aquellas almas heroicas y la del capitn Nemo? Desvelaba tal vez
aquella coleccin de retratos el misterio de su existencia? Era tal vez el capitn Nemo un
campen de los pueblos oprimidos, un liberador de las razas esclavas? Haba participado en
las ltimas conmociones polticas y sociales del siglo? Haba sido tal vez uno de los hroes
de la terrible guerra americana, guerra lamentable y para siempre gloriosa?
Sonaron las ocho en el reloj, y el primer golpe sobre el timbre me arranc a mis
pensamientos. Me sobresalt como si un ojo invisible hubiese penetrado en lo ms profundo
de mi ser, y me precipit fuera del camarote.
Mi mirada se detuvo en la brjula. Nuestra direccin continuaba siendo el Norte. La
corredera indicaba una velocidad moderada, y el manmetro una profundidad de unos sesenta
pies. Las circunstancias favorecan, pues, los proyectos del canadiense.
Regres a mi camarote. Me vest con la casaca de biso forrada de piel de foca y el gorro de
piel de nutria y me puse las botas de mar. Ya dispuesto, esper. Tan slo el rumor de la hlice
rompa el profundo silencio que reinaba a bordo. Yo tenda la oreja, a la escucha, al acecho de
alguna voz que pudiera indicar el descubrimiento del plan de evasin de Ned Land. Me
sobrecoga una inquietud mortal. En vano trataba de recuperar mi sangre fra.
A las nueve menos unos minutos me puse a la escucha del camarote del capitn. No o el
ms mnimo ruido. Sal de mi camarote y fui al saln, que estaba vaco y en semipenumbra.
Abr la puerta que comunicaba con la biblioteca. sta se hallaba tambin vaca y en la
misma penumbra. Me apost cerca de la puerta que daba a la caja de la escalera central, y all
esper la seal de Ned Land. En aquel momento, el rumor de la hlice disminuy
sensiblemente hasta cesar por completo. Cul era la causa de ese cambio en la marcha del
Nautilus? No me era posible saber si aquella parada favoreca o perjudicaba a los designios de
Ned Land.
Tan slo los latidos de mi corazn turbaban ya el silencio. Sbitamente, se sinti un ligero
choque, que me hizo comprender que el Nautilus acababa de tocar fondo. Mi inquietud se
redobl en intensidad. No me Regaba la seal del canadiense. Sent el deseo de hablar con
Ned Land para instarle a aplazar su tentativa. Me daba cuenta de que nuestra navegacin no se
haca ya en condiciones normales.
En aquel momento se abri la puerta del gran saln para dar paso al capitn Nemo. Al
verme, y sin ms prembulos, me dijo:
-Ah!, seor profesor, le estaba buscando. Conoce usted la historia de Espaa?
Aun conociendo a fondo la historia de su propio pas, en las circunstancias en que yo me
hallaba, turbado el espritu y perdida la cabeza, imposible hubiera sido citar una sola palabra.
-Me ha odo? -dijo el capitn Nemo-. Le he preguntado si conoce la historia de Espaa.
-Poco y mal -respond.
-As son los sabios. No saben. Bien, sintese, que le voy a contar un curioso episodio de esa
historia.
Pgina 153

El capitn se sent en un divn y, maquinalmente, me instal a su lado, en la penumbra.


-Seor profesor, esccheme bien, pues esta historia le interesar en algn aspecto, por
responder a una cuestin que sin duda no ha podido usted resolver.
-Le escucho, capitn -le dije, no sabiendo bien adnde quera ir a parar y preguntndome si
tendra aquello relacin con nuestro proyecto de evasin.
-Seor profesor, si no le parece mal nos remontaremos a 1702. No ignora usted que en esa
poca, vuestro rey Luis XIV, creyendo que bastaba con un gesto de potentado para enterrar
los Pirineos, haba impuesto a los espaoles a su nieto el duque de Anjou. Este prncipe, que
rein ms o menos mal bajo el nombre de Felipe V, tuvo que hacer frente a graves
dificultades exteriores. En efecto, el ao anterior, las casas reales de Holanda, de Austria y de
Inglaterra haban concertado en La Haya un tratado de alianza, con el fin de arrancar la corona
de Espaa a Felipe V para depositarla en la cabeza de un archiduque al que prematuramente
haban dado el nombre de Carlos III. Espaa hubo de resistir a esa coalicin, casi desprovista
de soldados y de marinos. Pero no le faltaba el dinero, a condicin, sin embargo, de que sus
galeones, cargados del oro y la plata de Amrica, pudiesen entrar en sus puertos.
Hacia el fin de 1702, Espaa esperaba un rico convoy que Francia hizo escoltar por una
flota de veintitrs navos bajo el mando del almirante Chteau-Renault, para protegerlo de las
correras por el Atlntico de las armadas de la coalicin. El convoy deba ir a Cdiz, pero el
almirante, conocedor de que la flota inglesa surcaba esos parajes, decidi dirigirlo a un puerto
de Francia. Tal decisin suscit la oposicin de los marinos espaoles, que deseaban dirigirse
a un puerto de su pas, y que propusieron, a falta de Cdiz, ir a la baha de Vigo, al noroeste
de Espaa, que no se hallaba bloqueada. El almirante de Chteau-Renault tuvo la debilidad de
plegarse a esta imposicin, y los galeones entraron en la baha de Vigo. Desgraciadamente,
esta baha forma una rada abierta y sin defensa. Necesario era, pues, apresurarse a descargar
los galeones antes de que pudieran llegar las flotas coaligadas, y no hubiera faltado el tiempo
para el desembarque si no hubiera estallado una miserable cuestin de rivalidades. Va
siguiendo usted el encadenamiento de los hechos?
-Perfectamente -respond, no sabiendo an con qu motivos me estaba dando esa leccin de
historia.
-Contino, pues. He aqu lo que ocurri. Los comerciantes de Cdiz tenan el privilegio de
ser los destinatarios de todas las mercancas procedentes de las Indias occidentales.
Desembarcar los lingotes de los galeones en el puerto de Vigo era ir contra su derecho. Por
ello, se quejaron en Madrid y obtuvieron del dbil Felipe V que el convoy, sin proceder a
su descarga, permaneciera embargado en la rada de Vigo hasta que se hubieran alejado las
flotas enemigas. Pero, mientras se tomaba esa decisin, la flota inglesa haca su aparicin
en la baha de Vigo el 22 de octubre de 1702. Pese a su inferioridad material, el almirante
de Chteau-Renault se bati valientemente. Pero cuando vio que las riquezas del convoy
iban a caer entre las manos del enemigo, incendi y hundi los galeones, que se
sumergieron con sus inmensos tesoros.
El capitn Nemo pareci haber concluido su relato que, lo confieso, no vea yo en qu poda
interesarme.
-Y bien? -le pregunt.
-Pues bien, seor Aronnax, estamos en la baha de Vigo, y slo de usted depende que pueda
conocer sus secretos.
El capitn se levant y me rog que le siguiera. Le obedec, ya recuperada mi sangre fra. El
saln estaba oscuro, pero a travs de los cristales transparentes refulga el mar. Mir.
En un radio de media milla en torno al Nautilus las aguas estaban impregnadas de luz
elctrica. Se vea neta, claramente el fondo arenoso. Hombres de la tripulacin equipados con
Pgina 154

escafandras se ocupaban de inspeccionar toneles medio podridos, cofres desventrados en


medio de restos ennegrecidos. De las cajas y de los barriles se escapaban lingotes de oro y
plata, cascadas de piastras y de joyas. El fondo estaba sembrado de esos tesoros. Cargados del
precioso botn, los hombres regresaban al Nautilus, depositaban en l su carga y volvan a
emprender aquella inagotable pesca de oro y de plata.
Comprend entonces que nos hallbamos en el escenario de la batalla del 22 de octubre de
1702 y que aqul era el lugar en que se haban hundido los galeones fletados por el gobierno
espaol. All era donde el capitn Nemo subvena a sus necesidades y lastraba con aquellos
millones al Nautilus. Para l, para l slo haba entregado Amrica sus metales preciosos. l
era el heredero directo y nico de aquellos tesoros arrancados a los incas y a los vencidos por
Hernn Corts.
-Poda usted imaginar, seor profesor, que el mar contuviera tantas riquezas? -pregunt,
sonriente, el capitn Nemo.
-Saba que se evala en dos millones de toneladas la plata que contienen las aguas en
suspensin.
-Cierto, pero su extraccin arrojara un coste superior a de su precio. Aqu, al contrario, no
tengo ms que recoger lo que han perdido los hombres, y no slo en esta baha de Vigo sino
tambin en los mltiples escenarios de naufragios registrados en mis mapas de los fondos
submarinos. Comprende ahora por qu puedo disponer de miles de millones?
-S, ahora lo comprendo, capitn. Permtame, sin embargo, decirle que al explotar
precisamente esta baha de Vigo no ha hecho usted ms que anticiparse a los trabajos de una
sociedad rival.
-Cul?
-Una sociedad que ha obtenido del gobierno espaol el privilegio de buscar los galeones
sumergidos. Los accionistas estn excitados por el cebo de un enorme beneficio, pues se
evala en quinientos millones el valor de esas riquezas naufragadas.
-Quinientos millones... Los haba, pero ya no.
-En efecto -dije-. Y sera un acto de caridad prevenir a esos accionistas. Quin sabe, sin
embargo, si el aviso sera bien recibido, pues a menudo lo que los jugadores lamentan por
encima de todo es menos la prdida de su dinero que la de sus locas esperanzas. Les
compadezco menos, despus de todo, que a esos millares de desgraciados a quienes hubieran
podido aprovechar tantas riquezas bien repartidas, y que ya sern siempre estriles para ellos.
No haba terminado yo de expresar esto cuando sent que haba herido al capitn Nemo.
-Estriles! -respondi, con gran viveza-. Cree usted, pues, que estas riquezas estn
perdidas por ser yo quien las recoja? Acaso cree que es para m por lo que me tomo el
trabajo de recoger estos tesoros? Quin le ha dicho que no haga yo buen uso de ellos? Cree
usted que yo ignoro que existen seres que sufren, razas oprimidas, miserables por aliviar,
vctimas por vengar? No comprende que ... ?
El capitn Nemo se contuvo, lamentando tal vez haber hablado demasiado. Pero yo haba
comprendido. Cualesquiera que fuesen los motivos que le haban forzado a buscar la
independencia bajo los mares, segua siendo ante todo un hombre. Su corazn palpitaba an
con los sufrimientos de la humanidad y su inmensa caridad se volcaba tanto sobre las razas
esclavizadas como sobre los individuos.
Fue entonces cuando comprend a quin estaban destinados los millones entregados por el
capitn Nemo, cuando el Nautilus navegaba por las aguas de la Creta insurrecta.
9. Un continente desaparecido
Pgina 155

Al da siguiente, 19 de febrero, por la maana, vi entrar al canadiense en mi camarote.


Esperaba yo su visita. Estaba visiblemente disgustado.
-Y bien, seor? -me dijo.
-Y bien, Ned, el azar se puso ayer contra nosotros.
-S. Este condenado capitn tuvo que detenerse precisamente a la hora en que bamos a
fugarnos.
-S, Ned. Estuvo tratando un negocio con su banquero.
-Su banquero?
-O ms bien su casa de banca; quiero decir que su banquero es este ocano que guarda sus
riquezas con ms seguridad que las cajas de un Estado.
Relat entonces al canadiense los hechos de la vspera, y lo hice con la secreta esperanza de
disuadirle de su idea de abandonar al capitn. Pero mi relato no tuvo otro resultado que el de
llevarle a lamentar enrgicamente no haber podido hacer por su cuenta un paseo por el campo
de batalla de Vigo.
-En fin! -suspir-. No todo est perdido. No es ms que un golpe de arpn en el vaco. Lo
lograremos en otra ocasin, tal vez esta misma noche si es posible.
-Cul es la direccin del Nautilus? -le pregunt.
-Lo ignoro -respondi Ned.
-Bien, a medioda lo sabremos.
El canadiense volvi junto a Conseil. Por mi parte, una vez vestido, fui al saln. El comps
no era muy tranquilizador. El Nautilus navegaba con rumbo Sur-sudoeste. Nos alejbamos de
Europa.
Esper con impaciencia que se registrara la posicin en la carta de marear. Hacia las once y
media se vaciaron los depsitos y nuestro aparato emergi a la superficie. Me lanc hacia la
plataforma, en la que me haba precedido Ned Land.
Ninguna tierra a la vista. Nada ms que el mar inmenso. Algunas velas en el horizonte, de
los barcos que van a buscar hasta el cabo San Roque los vientos favorables para doblar el
cabo de Buena Esperanza. El cielo estaba cubierto, y se anunciaba un ventarrn.
Rabioso, Ned Land trataba de horadar con su mirada el horizonte brumoso, en la esperanza
de que tras la niebla se extendiera la tierra deseada.
A medioda, el sol se asom un instante. El segundo de a bordo aprovech el claro para
tomar la altitud. El oleaje nos oblig a descender, y se cerr la escotilla.
Una hora despus, al consultar el mapa vi que la posicin del Nautilus se hallaba indicada
en l a 160 17' de longitud y 330 22' de latitud, a ciento cincuenta leguas de la costa ms
cercana. Intil era pensar en la fuga, y puede imaginarse la clera del canadiense cuando le
notifiqu nuestra situacin.
En cuanto a m, no me sent muy desconsolado, sino, antes bien, aliviado del peso que me
oprima. As pude reanudar, con una calma relativa, mi trabajo habitual.
Por la noche, hacia las once, recib la inesperada visita del capitn Nemo, quien me
pregunt muy atentamente si me senta fatigado por la velada de la noche anterior, a lo que le
respond negativamente.
-Si es as, seor Aronnax, voy a proponerle una curiosa excursin.
-Le escucho, capitn.
-Hasta ahora no ha visitado usted los fondos submarinos ms que de da y bajo la claridad
del sol. Le gustara verlos en una noche oscura?
-Naturalmente, capitn.
-El paseo ser duro, se lo advierto. Habr que caminar durante largo tiempo y escalar una
Pgina 156

montaa. Los caminos no estn en muy buen estado.


-Lo que me dice, capitn, redobla mi curiosidad. Estoy dispuesto a seguirle.
-Venga entonces conmigo a ponerse la escafandra.
Llegado al vestuario, vi que ni mis compaeros ni ningn hombre de la tripulacin deba
seguirnos en esa excursin. El capitn Nemo no me haba propuesto llevar con nosotros a Ned
y a Conseil.
En algunos instantes nos hallamos equipados, con los depsitos de aire a nuestras espaldas,
pero sin lmparas elctricas. Se lo hice observar al capitn, pero ste respondi:
-Nos seran intiles.
Cre haber odo mal, pero no pude insistir pues la cabeza del capitn haba desaparecido ya
en su envoltura metlica. Acab de vestirme, y not que me ponan en la mano un bastn con
la punta de hierro. Algunos minutos despus, tras la maniobra habitual, tocbamos pie en el
fondo del Atlntico, a una profundidad de trescientos metros.
Era casi medianoche. Las aguas estaban profundamente oscuras, pero el capitn Nemo me
mostr a lo lejos un punto rojizo, una especie de resplandor que brillaba a unas dos millas del
Nautilus. Lo que pudiera ser aquel fuego, as como las materias que lo alimentaban y la razn
de que se revivificara en la masa lquida, era algo que escapaba por completo a mi
comprensin. En todo caso, nos iluminaba, vagamente, es cierto, pero pronto me acostumbr
a esas particulares tinieblas, y comprend entonces la inutilidad en esas circunstancias de los
aparatos Ruhmkorff.
El capitn Nemo y yo marchbamos uno junto al otro, directamente hacia el fuego sealado.
El fondo llano ascenda insensiblemente. bamos a largas zancadas, ayudndonos con los
bastones, pero nuestra marcha era lenta, pues se nos hundan con frecuencia los pies en el
fango entre algas y piedras lisas. Oa, mientras avanzaba, una especie de crepitacin por
encima de mi cabeza, que redoblaba a veces de intensidad y produca como un continuo
chapoteo. No tard en comprender que era el efecto de la lluvia que caa violentamente sobre
la superficie. Instintivamente me vino la idea de que iba a mojarme. Por el agua, en medio
del agua! No pude impedirme rer ante una idea tan barroca. Pero es que hay que decir que
bajo el pesado ropaje y la escafandra no se siente el lquido elemento y uno se cree en medio
de una atmsfera un poco ms densa que la terrestre.
Tras media hora de marcha, el suelo se hizo rocoso. Las medusas, los crustceos
microscpicos, las penntulas lo iluminaban ligeramente con sus fosforescencias. Entrev
montones de piedras que cubran mifiones de zofitos y matorrales de algas. Los pies
resbalaban a menudo sobre el viscoso tapiz de algas y, sin mi bastn con punta de hierro, ms
de una vez me hubiera cado.
Cuando me volva, vea el blanquecino fanal del Nautilus que comenzaba a palidecer en la
lejana.
Las aglomeraciones de piedras de que acabo de hablar estaban dispuestas en el fondo
ocenico segn una cierta regularidad que no poda explicarme. Vea surcos gigantescos que
se perdan en la lejana oscuridad y cuya longitud escapaba a toda evaluacin. Habra otras
particularidades de dificil interpretacin. Me pareca que mis pesadas suelas de plomo iban
aplastando un lecho de osamentas que producan secos chasquidos. Qu era esa vasta llanura
que bamos recorriendo? Hubiera querido interrogar al capitn, pero su lenguaje de gestos que
le permita comunicarse con sus compaeros durante sus excursiones submarinas, me era
todava incomprensible.
La rojiza claridad que nos guiaba iba aumentando e inflamaba el horizonte. Me intrigaba
poderosamente la presencia de ese foco bajo las aguas. Eran efluvios elctricos lo que all se
manifestaba? Me hallaba acaso ante un fenmeno natural an desconocido para los sabios de
Pgina 157

la tierra? O tal vez -pues reconozco que la idea atraves mi cerebro- se deba aquella
inflamacin a la mano del hombre? Era sta la que atizaba el incendio? Acaso iba a
encontrar, bajo esas capas profundas, a companeros, amigos del capitn Nemo, protagonistas
como l de esa extraa existencia, a los que ste iba a visitar? Hallara yo all una colonia de
exiliados que, cansados de las miserias de la tierra, haban buscado y hallado la independencia
en lo ms profundo del ocano? Todas estas locas ideas, estas inadmisibles figuraciones, me
asaltaban en tropel, y en esa disposicin de nimo, sobreexcitado sin cesar por la serie de
maravillas que pasaban ante mis ojos, no hubiera encontrado sorprendente la existencia de
una de esas ciudades submarinas que soaba el capitn Nemo.
Nuestro camino estaba cada vez ms iluminado. El blanquecino resplandor irradiaba de la
cima de una montaa de unos ochocientos pies de altura. Pero lo que yo vea no era una
simple reverberacin desarrollada por las aguas cristalinas. El foco de esa inexplicable
claridad se hallaba en la vertiente opuesta de la montaa.
En medio de los ddalos de piedras que surcaban el fondo del Atlntico, el capitn Nemo
avanzaba sin vacilacin. Conoca la oscura ruta. No caba duda de que la haba recorrido a
menudo y que no tema perderse. Yo le segua con una confianza inquebrantable. Me pareca
ser uno de los genios del mar, y al verlo andar ante m, admiraba su alta estatura que se
recortaba en negro sobre el fondo luminoso del horizonte.
Era ya la una de la madrugada. Habamos llegado a las primeras rampas de la montaa. Pero
para abordarlas haba que aventurarse por los difciles senderos de una vasta espesura. S, una
espesura de rboles muertos, sin hojas, sin savia, rboles mineralizados por la accin del agua
y de entre los que sobresalan aqu y all algunos pinos gigantescos. Era como una hullera an
en pie, mantenindose por sus races sobre el suelo hundido, y cuyos ramajes se dibujaban
netamente sobre el techo de las aguas, a la manera de esas figuras recortadas en cartulina
negra. Imagnese un bosque del Harz, agarrado a los flancos de una montaa, pero un bosque
sumergido. Los senderos estaban llenos de algas y de fucos, entre los que pululaba un mundo
de crustceos. Yo iba escalando las rocas, saltando por encima de los troncos abatidos,
rompiendo las lianas marinas que se balanceaban de un rbol a otro, y espantando a los peces
que volaban de rama en rama. Excitado, no senta la fatiga, y segua a mi gua incansable.
Qu espectculo tan indescriptible! Cmo decir el aspecto de esos rboles y de esas rocas
en ese medio lquido, el de sus fondos tenebrosos y el de sus cimas coloreadas de tonos
rojizos bajo la claridad que difunda la potencia reverberante de las aguas! Escalbamos rocas
que se venan en seguida abajo con el sordo fragor de un alud. A derecha e izquierda se abran
tenebrosas galeras por las que se perda la mirada. De vez en cuando se abran vastos
calveros que parecan practicados por la mano del hombre, y yo me preguntaba a veces si no
iba a aparecerse de repente algn habitante de esas regiones submarinas.
El capitn Nemo continuaba ascendiendo y yo le segua audazmente, no queriendo
quedarme rezagado. Mi bastn me prestaba un til concurso, pues un solo paso en falso
hubiese sido tremendamente peligroso en aquellos estrechos pasos tallados en los flancos de
los abismos. Marchaba yo con pie firme, sin sentir la embriaguez del vrtigo. Unas veces
saltaba una grieta cuya profundidad me hubiese hecho retroceder en medio de los glaciares de
la tierra, y otras me aventuraba sobre el tronco vacilante de los rboles tendidos como puentes
sobre los abismos, sin mirar bajo mis pies, por no tener ojos ms que para admirar los lugares
salvajes de la regin. Algunas rocas monumentales, inclinadas sobre sus bases irregularmente
recortadas, parecan desafiar las leyes del equilibrio. Entre sus rodillas de piedra, crecan
rboles como surtidores sometidos a una formidable presin, que sostenan a los que les
soportaban a su vez. Torres naturales, amplios cortes tallados a pico, como cortinas, se
inclinaban bajo un ngulo que las leyes de la gravitacin no habran autorizado en la
Pgina 158

superficie de las regiones terrestres.


Yo mismo no senta esa diferencia debida a la poderosa densidad del agua, cuando, pese a
mis pesados ropajes, mi esfera de cobre y mis suelas metlicas, me elevaba sobre pendientes
de una elevacin impracticable, que iba franqueando, por as decirlo, con la ligereza de una
gamuza.
Bien s que no podr ser verosmil con este relato de excursin bajo el agua. Yo soy el
historiador de las cosas de apariencia imposible, que sin embargo son reales, incontestables.
No he soado. He visto y sentido.
A las dos horas de nuestra partida del Nautilus habamos atravesado la lnea de rboles, y
ya, a cien pies por encima de nuestras cabezas, se ergua el pico de la montaa cuya
proyeccin trazaba su sombra sobre la brillante irradiacin de la vertiente opuesta. Algunos
arbustos petrificados corran aqu y all en ondulantes zigzags. Los peces se levantaban en
masa bajo nuestros pasos como pjaros sorprendidos en las altas hierbas. La masa rocosa
estaba torturada por impenetrables anfractuosidades, profundas grutas, insondables agujeros
en cuyos fondos oa yo removerse cosas formidables. La sangre me asaltaba a torrentes el
corazn cuando vea una antena enorme cerrarme la ruta o cuando alguna pinza espantosa se
cerraba ruidosamente en la sombra de las cavidades. Millares de puntos luminosos
acribillaban las tinieblas. Eran los ojos de crustceos gigantescos, agazapados en sus guaridas,
de enormes bogavantes erguidos como alabarderos haciendo resonar sus patas con un
estrpito de chatarra, titnicos cangrejos apuntados como caones sobre sus cureas, y pulpos
espantosos entrelazando sus tentculos como un matorral vivo de serpientes.
Qu mundo exorbitante era ese que yo no conoca an? A qu orden pertenecan esos
articulados a los que las rocas daban un segundo caparazn? Dnde haba hallado la
naturaleza el secreto de su existencia vegetativa, y desde cuntos siglos venan viviendo as en
las ltimas capas del ocano?
Pero no poda yo detenerme. Familiarizado con esos terribles animales, el capitn Nemo no
paraba su atencin en ellos. Habamos llegado a una primera meseta, en la que me esperaban
otras sorpresas. La de unas ruinas pintorescas que traicionaban la mano del hombre y no la del
Creador. Eran vastas aglomeraciones de piedras entre las que se distinguan vagas formas de
castillos, de templos revestidos de un mundo de zofitos en flor y a los que en vez de hiedra
las algas y los fucos revestan de un espeso manto vegetal.
Pero qu era esta porcin del mundo sumergida por los cataclismos? Quin haba
dispuesto esas rocas y esas piedras como dlmenes de los tiempos antehistricos? Dnde
estaba, adnde me haba llevado la fantasa del capitn Nemo?
Hubiera querido interrogarle. No pudiendo hacerlo, le detuve, agarrndole del brazo. Pero
l, moviendo la cabeza, y mostrndome la ltima cima de la montaa, pareci decirme: Ven,
sigue, contina.
Le segu, tomando nuevo impulso, y en algunos minutos acab de escalar el pico que
dominaba en una decena de metros toda esa masa rocosa.
Mir la pendiente que acabbamos de escalar. Por esa parte, la montaa no se elevaba ms
que de setecientos a ochocientos pies por encima de la llanura, pero por la vertiente opuesta
dominaba desde una altura doble el fondo de esa porcin del Atlntico. Mi mirada se extenda
a lo lejos y abarcaba un vasto espacio iluminado por una violenta fulguracin. En efecto, era
un volcn aquella montaa. A cincuenta pies por debajo del pico, en medio de una lluvia de
piedras y de escorias, un ancho crter vomitaba torrentes de lava que se dispersaban en
cascada de fuego en el seno de la masa lquida. As situado, el volcn, como una inmensa
antorcha, iluminaba la llanura inferior hasta los ltimos lmites del horizonte.
He dicho que el crter submarino escupa lavas, no llamas. Las llamas necesitan del
Pgina 159

oxgeno del aire y no podran producirse bajo el agua, pero los torrentes de lava
incandescentes pueden llegar al rojo blanco, luchar victoriosamente contra el elemento
lquido y vaporizarse a su contacto. Rpidas corrientes arrastraban a los gases en difusin y
los torrentes de lava corran hasta la base de la montaa como las deyecciones del Vesubio
sobre otra Torre del Greco.
All, bajo mis ojos, abismada y en ruinas, apareca una ciudad destruida, con sus tejados
derruidos, sus templos abatidos, sus arcos dislocados, sus columnas yacentes en tierra. En
esas ruinas se adivinaban an las slidas proporciones de una especie de arquitectura toscana.
Ms lejos, se vean los restos de un gigantesco acueducto; en otro lugar, la achatada elevacin
de una acrpolis, con las formas flotantes de un Partenn; all, los vestigios de un malecn
que en otro tiempo debi abrigar en el puerto situado a orillas de un ocano desaparecido los
barcos mercantes y los trirremes de guerra; ms all, largos alineamientos de murallas
derruidas, anchas calles desiertas, toda una Pompeya hundida bajo las aguas, que el capitn
Nemo resucitaba a mi mirada.
Dnde estaba? Dnde estaba? Quera saberlo a toda costa, quera hablar, quera
arrancarme la esfera de cobre que aprisionaba mi cabeza.
Pero el capitn Nemo vino hacia m y me contuvo con un gesto. Luego, recogiendo un trozo
de piedra pizarrosa, se dirigi a una roca de basalto negro y en ella traz esta nica palabra:
ATLANTIDA
Qu relmpago atraves mi mente! La Atlntida! La antigua Merpide de Teopompo, la
Atlntida de Platn, ese continente negado por Orgenes, Porfirio, Jmblico, D'Anville,
Malte-Brun, Humboldt, para quienes su desaparicin era un relato legendario, y admitido por
Posidonio, Plinio, Ammien-Marcellin, Tertuliano, Engel, Sherer, Tournefort, Buffon y
D'Avezac, lo tena yo ante mis ojos, con el irrecusable testimonio de la catstrofe. sa era,
pues, la desaparecida regin que exista fuera de Europa, del Asia, de Libia, ms all de las
columnas de Hrcules. All era donde viva ese pueblo poderoso de los atlantes contra el que
la antigua Grecia libr sus primeras guerras.
Fue el mismo Platn el historiador que consign en sus escritos las hazaas de aquellos
tiempos heroicos. Su dilogo de Timeo y Critias fue, por as decirlo, trazado bajo la
inspiracin de Soln, poeta y legislador.
Un da, Soln tuvo una conversacin con algunos sabios ancianos de Sais, ciudad cuya
antigedad se remontaba a ms de ochocientos aos, como lo testimoniaban sus anales
grabados sobre los muros sagrados de sus templos. Uno de aquellos ancianos cont la historia
de otra ciudad con miles de aos de antigedad. Esa primera ciudad ateniense, de novecientos
siglos de edad, haba sido invadida y destruida en parte por los atlantes, pueblo que, deca l,
ocupaba un continente ms grande que frica y Asia juntas, con una superficie comprendida
entre los doce y cuarenta grados de latitud norte. Su dominio se extenda hasta Egipto, y
quisieron imponrselo tambin a Grecia, pero debieron retirarse ante la indomable resistencia
de los helenos. Pasaron los siglos, hasta que se produjo un cataclismo acompaado de
inundaciones y de temblores de tierra. Un da y una noche bastaron para la aniquilacin de esa
Atlntida, cuyas ms altas cimas, Madeira, las Azores, las Canarias y las islas del Cabo Verde
emergen an.
Tales eran los recuerdos histricos que la inscripcin del capitn Nemo haba despertado en
m. As, pues, conducido por el ms extrao destino, estaba yo pisando una de las montaas
de aquel continente. Mi mano tocaba ruinas mil veces seculares y contemporneas de las
pocas geolgicas. Mis pasos se inscriban sobre los que haban dado los contemporneos del
Pgina 160

primer hombre. Mis pesadas suelas aplastaban los esqueletos de los animales de los tiempos
fabulosos, a los que esos rboles, ahora mineralizados, cubran con su sombra.
Ah! Cmo sent que me faltara el tiempo para descender, como hubiera querido, las
pendientes abruptas de la montaa y recorrer completamente ese continente inmenso que, sin
duda, debi unir frica y Amrica, y visitar sus ciudades antediluvianas! All se extendan tal
vez Majimos, la guerrera, y Eusebes, la piadosa, cuyos gigantescos habitantes vivan siglos
enteros y a los que no faltaban las fuerzas para amontonar esos bloques que resistan an a la
accin de las aguas. Tal vez, un da, un fenmeno eruptivo devuelva a la superficie de las olas
esas ruinas sumergidas. Numerosos volcanes han sido sealados en esa zona del ocano, y son
muchos los navos que han sentido extraordinarias sacudidas al pasar sobre esos fondos
atormentados. Unos han odo sordos ruidos que anunciaban la lucha profunda de los
elementos y otros han recogido cenizas volcnicas proyectadas fuera del mar. Todo ese suelo,
hasta el ecuador, est an trabajado por las fuerzas plutnicas. Y quin sabe si, en una poca
lejana, no aparecern en la superficie del Atlntico cimas de montaas ignvomas formadas
por las deyecciones volcnicas y por capas sucesivas de lava.
Mientras as soaba yo, a la vez que trataba de fijar en mi memoria todos los detalles del
grandioso paisaje, el capitn Nemo, acodado en una estela musgosa, permaneca inmvil y
como petrificado en un xtasis mudo. Pensaba acaso en aquellas generaciones desaparecidas
y las interrogaba sobre el misterio del destino humano? Era se el lugar al que ese hombre
extrao acuda a sumergirse en los recuerdos de la historia y a revivir la vida antigua, l que
rechazaba la vida moderna? Qu no hubiera dado yo por conocer sus pensamientos, por
compartirlos, por comprenderlos!
Permanecimos all durante una hora entera, contemplando la vasta llanura bajo el resplandor
de la lava que cobraba a veces una sorprendente intensidad. Las ebulliciones interiores
comunicaban rpidos estremecimientos a la corteza de la montaa. Profundos ruidos,
netamente transmitidos por el medio lquido, se repercutan con una majestuosa amplitud.
Por un instante, apareci la luna a travs de la masa de las aguas y lanz algunos plidos
rayos sobre el continente sumergido. No fue ms que un breve resplandor, pero de un efecto
maravilloso, indescriptible.
El capitn se incorpor, dirigi una ltima mirada a la inmensa llanura, y luego me hizo un
gesto con la mano invitndome a seguirle.
Descendimos rpidamente la montaa. Una vez pasado el bosque mineral, vi el fanal del
Nautilus que brillaba como una estrella. El capitn se dirigi en lnea recta hacia l, y cuando
las primeras luces del alba blanqueaban la superficie del ocano nos hallbamos ya de regreso
a bordo.
10. Las hulleras submarinas
Me despert muy tarde al da siguiente, 20 de febrero. Las fatigas de la noche haban
prolongado mi sueo hasta las once. Me vest con rapidez porque me apremiaba la curiosidad
de conocer la direccin del Nautilus. Los instrumentos me indicaron que segua con rumbo
Sur a una velocidad de unas veinte millas por hora y a una profundidad de cien metros.
Lleg Conseil y le cont nuestra expedicin nocturna. Como los cristales no estaban
tapados, le fue dado ver todava una parte del continente sumergido.
En efecto, el Nautilus navegaba a unos diez metros tan slo del suelo formado por la llanura
de la Atlntida. Corra como un globo impulsado por el viento por encima de las praderas
terrestres; pero ms apropiado sera decir que nos hallbamos en aquel saln como en el
Pgina 161

vagn de un tren expreso. Los primeros planos que pasaban ante nuestros ojos eran rocas
fantsticamente recortadas, bosques de rboles pasados del reino vegetal al mineral y cuyas
inmviles siluetas parecan gesticular bajo el agua. Haba tambin grandes masas ptreas
alfombradas de ascidias y de anmonas, entre las que ascendan largos hidrfitos verticales, y
bloques de lava extraamente moldeados que atestiguaban el furor de las expansiones
plutnicas.
Mientras observbamos ese extrao paisaje que resplandeca bajo la luz elctrica, cont a
Conseil la historia de los atlantes que tantas pginas encantadoras, desde un punto de vista
puramente imaginario, inspiraron a Bailly. Le hablaba de las guerras de esos pueblos heroicos
y argumentaba la cuestin de la Atlntida como hombre a quien ya no le es posible ponerla en
duda. Pero Conseil, distrado, no me escuchaba apenas, y su indiferencia ante este tema
histrico tena una fcil explicacin. En efecto, numerosos peces atraan sus miradas, y
cuando pasaban peces, Conseil, arrastrado a los abismos de la clasificacin, sala del mundo
real. Obligado me vi a seguirle y a reanudar as con l nuestros estudios ictiolgicos.
Aquellos peces del Atlntico no diferan sensiblemente de los que habamos observado
hasta entonces. Rayas de un tamao gigantesco, de cinco metros de longitud, dotadas de una
gran fuerza muscular que les permita lanzarse por encima de las olas; escualos de diversas
especies, entre otros una tintorera de quince pies, de dientes triangulares y agudos, cuya
transparencia la haca casi invisible en medio del agua; sagros oscuros, humantinos en forma
de prismas y acorazados con una piel con escamas en forma de tubrculos; esturiones,
similares a los del Mediterrneo; singnatostrompetas, de un pie y medio de longitud, de
colores amarllo y marrn, provistos de pequeas aletas grises, sin dientes ni lengua, que
desfilaban como finas y flexibles serpientes. Entre los peces seos, Conseil anot los
makairas negruzcos, de tres metros de largo y armados en su mandbula superior de una
penetrante espada; peces araa de vivos colores, conocidos en la poca de Aristteles con el
nombre de dragones marinos, y cuyos aguijones dorsales son muy peligrosos; llampugas de
dorso oscuro surcado por pequeas rayas azules y con los flancos de oro; hermosas doradas;
peces-luna, como discos con reflejos azulados que se tornaban en manchas plateadas bajo la
iluminacin de los rayos solares; peces-espada de ocho metros de longitud, que iban en grupo,
con aletas amarillentas recortadas en forma de hoces y espadas de seis pies de longitud,
animales intrpidos, ms bien herbvoros que piscvoros, que obedecan a la menor seal de
sus hembras como maridos bien amaestrados.
Pero la observacin de esos especmenes de la fauna marina no me impeda examinar las
largas llanuras de la Atlntida. A veces, los caprichosos accidentes del suelo obligaban al
Nautilus a disminuir su velocidad y a deslizarse, con la pericia de un cetceo, por estrechos
pasos entre las colinas. Cuando el laberinto se haca inextricable, el aparato se elevaba como
un aerstato y, una vez franqueado el obstculo, recuperaba su rpida marcha a algunos
metros del fondo. Admirable y magnfica navegacin que recordaba las maniobras de un
paseo aerosttico, con la diferencia de que el Nautilus obedeca sumisamente a la mano de su
timonel.
Hacia las cuatro de la tarde, el terreno, compuesto generalmente de un espeso fango en el
que se entremezclaban las ramas mineralizadas, comenz a modificarse poco a poco,
tornndose ms pedregoso, con formaciones conglomeradas, tobas baslticas, lavas y
obsidianas sulfurosas. Ello me hizo pensar que las montaas iban a suceder pronto a las largas
llanuras, y, en efecto, al evolucionar el Nautilus, vi el horizonte meridional clausurado por
una alta muralla que pareca cerrar toda salida. Su cima deba sobresalir de la superficie del
ocano. Deba ser un continente o, al menos, una isla, una de las Canarias o una del
archipilago de Cabo Verde. No habindose fijado la posicin -deliberadamente, acaso-, yo la
Pgina 162

ignoraba. En todo caso, me pareci que esa muralla deba marcar el fin de la Adntida, de la
que apenas habamos recorrido una mnima porcin.
La cada de la noche no interrumpi mis observaciones, que efectu solitariamente por
haber regresado Conseil a su camarote. El Nautilus, a marcha reducida, revoloteaba por
encima de las confusas masas del suelo, ya rozndolas cas como si hubiera querido posarse en
ellas, ya remontndose caprichosamente a la superficie. Cuando esto haca poda yo ver
algunas vivas constelaciones a travs del cristal de la aguas, y ms precisamente cinco o seis
de esas estrellas zo diacales que siguen a la cola de Orin.
Permanec durante un buen rato an tras el cristal admirando la belleza del mar y del cielo,
hasta que los paneles metlicos taparon el cristal. En aquel momento, el Nautilus haba
llegado al borde de la alta muralla. Cmo iba a poder maniobrar all era algo que yo ignoraba.
Volv a mi camarote. El Nautilus se haba inmovilizado. Me dorm con la intencin de
levantarme muy de madrugada.
Pero eran las ocho de la maana cuando, al da siguiente, volv al saln. La consulta al
manmetro me indic que el Nautilus flotaba en la superficie. O adems el paso de alguien
sobre la plataforma. Sin embargo, ni el ms mnimo balanceo denunciaba la ondulacin del
agua de la superficie.
Sub a la plataforma -la escotilla estaba abierta-, y en vez de la luz diurna que esperaba
encontrar me vi rodeado de una profunda oscuridad. Dnde estbamos? Me haba
equivocado y era an de noche? No. Ni una sola estrella brillaba en el firmamento, y nunca la
noche est envuelta en tinieblas tan absolutas. No saba qu pensar, cuando o decir:
-Es usted, seor profesor?
-Ah! Capitn Nemo, dnde estamos?
-Bajo tierra, seor profesor.
-Bajo tierra? Y el Nautilus est a flote?
-S, contina flotando.
-No comprendo.
-Espere unos instantes. Se va a encender el fanal, y si le gustan las situaciones claras va a
verse satisfecho.
En pie sobre la plataforma, esper. La oscuridad era tan completa que no poda ver tan
siquiera al capitn Nemo. Sin embargo, al mirar al cenit, exactamente por encima de mi
cabeza, distingu un resplandor indeciso, una especie de claridad difusa que surga de un
agujero circular. Pero en aquel momento, se encendi sbitamente el fanal y su viva luz
eclips la vaga claridad que acababa de atisbar.
Tras haber cerrado un instante los ojos, deslumbrados por la luz elctrica, mir en torno
mo. El Nautilus estaba inmovilizado cerca de una orilla dispuesta como el malecn de un
muelle. El mar en que flotaba era un lago aprisionado en un circo de murallas que meda dos
millas de dimetro, o sea, unas seis millas de contorno. Su nivel -as lo indicaba el
manmetro- no poda ser otro que el exterior, pues necesariamente haba una comunicacin
entre ese lago y el mar. Las altas murallas, inclinadas sobre su base, se redondeaban en forma
de bveda figurando un inmenso embudo invertido cuya altura era de unos quinientos o
seiscientos metros. En lo alto se abra un orificio circular, por el que haba atisbado yo esa
vaga claridad, evidentemente debida a la luz diurna.
Antes de examinar ms atentamente la disposicin interior de esa enorme caverna, antes de
preguntarme si aquello era una obra de la naturaleza o del hombre, me dirig hacia el capitn
Nemo.
-Dnde estamos? -le pregunt.
-En el centro de un volcn apagado, un volcn cuyo interior ha sido invadido por el mar tras
Pgina 163

alguna convulsin del suelo. Mientras dorma usted, seor profesor, el Nautilus ha penetrado
en esta laguna por un canal natural abierto a diez metros por debajo de la superficie del
ocano. ste es un puerto de base, un puerto seguro, cmodo, secreto, abrigado de todos los
vientos. Dgame dnde, en sus continentes o en sus islas, puede hallarse una rada como este
refugio protegido del furor de los huracanes.
-En efecto -respond-, aqu se halla usted en total seguridad, capitn Nemo. Quin podra
alcanzarle en el centro de un volcn? Pero creo haber visto una abertura en su cima, no?
-S, su crter, un crter lleno en otro tiempo de lavas, de vapores y de llamas y que hoy da
paso a este aire vivificante que respiramos.
-Qu montaa volcnica es sta?
-Pertenece a uno de los numerosos islotes de que est sembrada esta parte del mar. Simple
escollo para los barcos, caverna inmensa para nosotros. Me lo descubri el azar, y muy
tilmente por cierto.
-Pero no sera posible descender por el orificio del crter?
-Es tan imposible descender por l como para m ascender. La base interior de la montaa es
escalable hasta un centenar de metros, pero por encima de esa zona las paredes caen a pico y
sus rampas son impracticables.
-Veo, capitn, que la naturaleza le sirve siempre y en todas partes. Se halla usted aqu en
total seguridad, pues nadie ms que usted puede visitar estas aguas. Pero para qu este
refugio? El Nautilus no tiene necesidad de puertos.
-As es, seor profesor, pero s necesita de la electricidad para moverse, y por lo tanto, de
elementos para producirla, como el sodio, y de carbn para fabricar el sodio, y de hureras para
extraer el carbn. Y precisamente, aqu, el mar recubre bosques enteros sumergidos en los
tiempos geolgicos, ahora mineralizados y transformados en hulla, que son para m una mina
inagotable.
-Entonces, sus hombres se transforman aqu en mineros?
-S. Estas minas se extienden bajo el agua como las minas de Newcastle. Revestidos de sus
escafandras y pico en mano mis hombres van a extraer esta hulla. Como ve, no necesito
tampoco de las minas de la tierra para su obtencin. Al fabricar aqu el sodio, el humo
producido por la combustin de la hulla que escapa por el orificio del crter debe darle a esta
montaa la apariencia de un volcn an en actividad.
-Podremos ver a sus hombres en actividad?
-No, no esta vez, al menos, pues quiero continuar sin demora nuestra vuelta al mundo. Esta
vez voy a limitarme a embarcar las reservas de sodio que aqu tenemos. Las operaciones de
carga no nos llevarn ms que un da, y luego reemprenderemos el viaje. Si quiere usted
recorrer la caverna y dar la vuelta al lago puede aprovechar esta jornada, seor Aronnax.
Di las gracias al capitn y fui a buscar a mis companeros, que no haban abandonado an su
camarote. Les invit a seguirme sin decirles dnde nos hallbamos, y subieron conmigo a la
plataforma. Conseil, a quien nada asombraba nunca, vio como la cosa ms natural despertarse
bajo una montaa tras haber dormido bajo el mar. En cuanto a Ned Land, no tuvo otra idea
que la de buscar si la caverna presentaba alguna salida.
Tras haber desayunado, descendimos a la orilla hacia las diez horas.
-Henos aqu de nuevo en tierra -dijo Conseil.
-Yo no le llamo tierra a esto -replic el canadiense-. Y adems no estamos encima, sino
debajo.
Entre la base de las paredes de la montaa y las aguas del lago se extenda una orilla
arenosa, que en algunos lugares llegaba a medir quinientos pies de anchura. Sobre la arena era
fcil dar la vuelta al lago. Pero la base de las altas paredes formaba un suelo atormentado
Pgina 164

sobre el que yacan en un pintoresco amontonamiento bloques volcnicos y enormes piedras


pmez. Todas esas masas disgregadas, recubiertas de un esmalte pulimentado por la accin de
los fuegos subterrneos, resplandecan bajo la luz elctrica del fanal. La polvareda miccea
que levantaban nuestros pasos sobre la orilla se dispersaba en un revoloteo chispeante.
El suelo se elevaba sensiblemente a medida que se alejaba del manso reflujo de las olas, y
pronto llegamos a rampas largas y sinuosas, empinadas cuestas que permitan elevarse poco a
poco. Pero haba que andar con precaucin entre aquellas conglomeraciones no cimentadas
entre s, pues los pies resbalaban sobre las traquitas vtreas compuestas de cristales de
feldespato y de cuarzo.
La naturaleza volcnica de la enorme excavacin se afirmaba por todas partes, y se lo hice
observar a mis compaeros.
-Os figuris lo que debi ser este embudo cuando se llenaba de lavas hirvientes y el nivel
del lquido incandescente se elevaba hasta el orificio de la montaa, como la fundicin por las
paredes de un horno?
-Me lo imagino perfectamente -respondi Conseil-. Pero, dganos el seor, por qu el gran
fundidor suspendi sus operaciones y por qu la fundicin fue reemplazada por las aguas
tranquilas de un lago.
-Muy probablemente, Conseil, porque alguna convulsin produjo bajo la superficie del
ocano esta abertura que ha dado paso al Nautilus. Las aguas del Atlntico se precipitaron
entonces al interior de la montaa, producindose una lucha terrible entre los dos elementos,
lucha que acab con la victoria de Neptuno. Pero han pasado muchos siglos desde entonces, y
el volcn sumergido se ha transformado en una gruta tranquila.
-Muy bien -dijo Ned Land-. Yo acepto la explicacin, pero siento mucho, por nuestro
propio inters, que la abertura de que habla el seor profesor no se haya producido por encima
del nivel del mar.
-Pero, Ned, si ese pasaje no hubiera sido submarino, el Nautilus no habra podido entrar
-dijo Conseil.
-Y yo aadir, seor Land, que las aguas no se habran precipitado bajo la montaa y que el
volcn hubiera seguido siendo un volcn. As que su lamentacin es superflua.
Continuamos la ascencin por rampas cada vez ms empinadas y estrechas. De vez en
cuando haba que franquear las profundas excavaciones que las cortaban de trecho en trecho,
y desviar la marcha ante grandes bloques cortados a pico. A veces, debamos marchar a gatas
e incluso reptar sobre el vientre. Pero gracias a la habilidad de Conseil y a la fuerza del
canadiense pudimos sortear todos los obstculos.
A unos treinta metros de altura, se modific la naturaleza del terreno sin que por ello se
hiciera ms transitable. A las conglomeraciones y a las traquitas sucedieron los basaltos
negros, unos extendidos en capas llenas de protuberancias grumosas, otros formando prismas
irregulares, dispuestos como una columnata de soporte a la inmensa bveda, admirable
muestra de la arquitectura natural. Entre los basaltos serpenteaban largos ros de lava
petrificada, incrustados de rayas bituminosas, y en algunos lugares se extendan anchos
mantos de azufre. Una luz ya ms poderosa, procedente del crter superior, inundaba de una
vaga claridad todas aquellas deyecciones volcnicas para siempre enterradas en el seno de la
montaa apagada.
Nuestra marcha ascensional se vio interrumpida a unos doscientos cincuenta pies de altura
por obstculos infranqueables. El arco de la bveda interior se verticalizaba casi a esa altura,
obligndonos a cambiar la escalada por un paseo circular. A esa altura el reino vegetal
comenzaba a luchar con el reino mineral. Algunos arbustos e incluso algunos rboles salan de
las anfractuosidades de las rocas de las paredes. Reconoc unos euforbios que dejaban correr
Pgina 165

su jugo custico. Unos heliotropos, incapaces all de justificar su nombre por no llegar nunca
a ellos los rayos solares, inclinaban tristemente sus flores de colores y perfumes desvados.
Aqu y all algunos crisantemos crecan tmidamente al pie de aloes de largas hojas tristes y
enfermizas. Pero entre los regueros de lava vi pequeas violetas, cuyo ligero perfume aspir
con delicia. El perfume es el alma de la flor y las flores de mar, esos esplndidos hidrfitos,
no tienen alma.
Habamos llegado al pie de unos dragos robustos que separaban las rocas con la fuerza de
sus musculosas races, cuando Ned Land lanz un grito jubiloso:
-Mire, seor, una colinena!
-Una colmena? -dije, haciendo un gesto de pasmosa incredulidad.
-S, una colmena -repiti el canadiense-, y con abejas zumbando alrededor suyo.
Me acerqu y hube de rendirme a la evidencia. En el orificio de un agujero excavado en el
tronco de un drago haba millares de esos ingeniosos insectos, tan comunes en todas las
Canarias, y cuyos productos son tan estimados. Naturalmente, el canadiense quiso hacer su
provisin de miel, y mal hubiera podido yo oponerme. Mediante las chispas arrancadas a su
mechero, Ned Land quem un montn de hojas secas mezcladas con azufre y comenz a
ahumar a las abejas. Los zumbidos de la colmena fueron cesando poco a poco, y no tard Ned
Land en llenar su mochila con unas cuantas libras de miel perfumada.
-Con la mezcla de esta miel y de la pasta del artocarpo podr hacerles un pastel suculento
-dijo Ned.
-Estupendo! -dijo Conseil-. Ser una especie de alaj.
-Bienvenido sea el alaj -dije-, pero continuemos esta interesante excursin.
El lago se nos apareca en toda su extensin, en algunos de los recodos del sendero por el
que caminbamos. El fanal iluminaba completamente la superficie de las lisas, apacibles
aguas del lago. El Nautilus estaba en una inmovilidad total. Sobre su plataforma y a sus orillas
se agitaban los hombres de su tripulacin como oscuras sfluetas recortadas en la luminosa
atmsfera.
Al contornear la cresta ms elevada de las rocas que formaban la base de la bveda, pude
ver que las abejas no eran los nicos representantes del reino animal en el interior del volcn.
Aves de presa planeaban y giraban en la sombra por todas partes o abandonaban sus nidos
establecidos en las rocas. Eran gavilanes de vientre blanco y chillones cerncalos. Por las
pendientes corran tambin, con toda la rapidez de sus zancas, hermosas y gruesas avutardas.
La vista de esas suculentas piezas excit al mximo la codicia del canadiense, que se lament
de no tener un fusil a su alcance. Trat Ned Land de sustituir el plomo por la piedra y, tras
varias infructuosas tentativas, logr herir a una de aquellas magnficas avutardas. Veinte
veces arriesg su vida por apoderarse de ella, y tanto empeo puso en conseguirlo que al fin
logr que su pieza fuera a hacer compaa en la mochila a la provisin de miel.
La impracticabilidad de la muralla nos oblig a descender hacia la orilla. Por encima de
nosotros, el agujero del crter pareca la ancha abertura de un pozo. A travs de ella veamos
el cielo y las nubes desmelenadas que por l corran, al impulso del viento del Oeste, dejando
en la cima de la montaa una estela de brumosos jirones. Ello probaba la escasa altura a que
navegaban esas nubes, pues el volcn no se elevaba a ms de ochocientos pies sobre el nivel
del mar.
No haba transcurrido apenas media hora desde la ltima proeza cinegtica del canadiense
cuando ya nos hallbamos en la orilla interior. All, la flora estaba representada por extensas
alfombras de esa pequea planta marina umbelfera, el hinojo marino, tambin conocida con
los nombres de perforapiedras y pasapiedras, con la que se puede hacer un buen confite.
Conseil se hizo con unos cuantos manojos. En cuanto a la fauna, haba millares de crustceos
Pgina 166

de todas clases, bogavantes, bueyes de mar, palemones, misis, segadores, galateas, y un


nmero prodigioso de conchas, porcelanas, rocas y lapas.
Se abra en aquel lugar una magnfica gruta, en cuyo suelo de fina arena nos tendimos con
placer mis compaeros y yo. El fuego haba pulido sus paredes esmaltadas y jaspeadas por el
brillo del polvo de mica.
No pude por menos de sonrer al ver a Ned Land palpar las murallas como tratando de
averiguar su espesor. La conversacin se orient entonces a sus eternos proyectos de evasin,
y, sin comprometerme demasiado, cre poder darle la esperanza de que tal vez el capitn
Nemo hubiera descendido hacia el Sur con el nico propsito de renovar sus provisiones de
sodio. Hecho esto, poda esperarse que volviera hacia las costas de Europa y de Amrica, lo
que permitira al canadiense reemprender con ms xito su abortada tentativa de fuga.
Haca ya una hora que permanecamos tendidos en el suelo de la hermosa gruta. La
conversacin, animada al principio, iba languideciendo, a medida que nos invada una cierta
somnolencia. Como no vea razn alguna para resistirme al sueo, me dej ganar por l. So
entonces -no se eligen los sueos- que mi existencia se reduca a la vida vegetativa de un
simple molusco. Me pareca que aquella gruta formaba la doble valva de mi concha.
La voz de Conseil me despert bruscamente.
-Peligro! Peligro! -gritaba el muchacho.
-Qu pasa? -pregunt, incorporndome a medias.
-Nos invade el agua.
Me incorpor del todo. El mar se precipitaba como un torrente en nuestro refugio.
Decididamente, como no ramos moluscos, haba que ponerse a salvo. En unos instantes nos
hallamos en seguridad sobre la cima misma de la gruta.
-Qu es lo que pasa? -pregunt Conseil-. Qu nuevo fenmeno es ste?
-Es la marea, amigos mos -respond-, no es ms que la marea que ha estado a punto de
sorprendernos como al hroe de Walter Scott. El ocano se hincha fuera, y, por una ley
natural de equilibrio, el nivel del lago sube. Y lo hemos pagado con un buen remojn.
Vayamos a cambiarnos de ropa al Nautilus.
Tardamos tres cuartos de hora en recorrer nuestro camino circular y en regresar a bordo,
justo al tiempo en que los hombres de la tripulacin acababan de embarcar las provisiones de
sodio.
El Nautilus estaba ya en disposicin de reemprender la marcha. Sin embargo, el capitn
Nemo no dio ninguna orden. Acaso quera esperar la noche y salir secretamente por su
pasaje submarino? Tal vez.
Fuera como fuese, al da siguiente, el Nautilus, habiendo dejado su puerto, navegaba por
alta mar a algunos metros por debajo de las olas del Atlntico.
11. El mar de los Sargazos
El Nautilus no haba modificado su rumbo. As, pues, toda esperanza de regresar hacia los
mares europeos deba ser momentneamente abandonada. El capitn Nemo mantena el
rumbo Sur. Adnde nos llevaba? No me atreva yo a imaginarlo.
Aquel da, el Nautilus atraves una zona singular del ocano Atlntico. Nadie ignora la
existencia de esa gran corriente de agua clida conocida con el nombre de Gulf Stream, que
tras salir de los canales de Florida se dirige hacia el Spitzberg. Pero antes de penetrar en el
golfo de Mxico, hacia los 44 0 de latitud Norte, la corriente se divide en dos brazos, el
principal de los cuales se encamina hacia las costas de Irlanda y de Noruega, en tanto que el
segundo se orienta hacia el Sur a la altura de las Azores, para baar las costas africanas y,
Pgina 167

desde all, tras describir un valo alargado, volver hacia las Antillas. Este segundo brazo -es
ms bien un collar que un brazo- rodea con sus anillos de agua clida esa zona fra del ocano,
tranquila, inmvil, que se llama el mar de los Sargazos. Verdadero lago en pleno Atlntico,
las aguas de la gran corriente no tardan menos de tres aos en circunvalarlo.
El mar de los Sargazos, hablando propiamente, cubre toda la parte sumergida de la
Atlntida. Algunos autores han llegado incluso a mantener que las espesas hierbas de las
que est sembrado las ha arrancado de las praderas de ese antiguo continente. Es ms
probable, sin embargo, que esas masas herbceas, algas y fucos, arrancadas de las orillas
de Europa y Amrica, hayan sido arrastradas hasta esa zona por el Gulf Stream. sa fue
una de las razones que llevaron a Coln a suponer la existencia de un nuevo mundo.
Cuando los navos del audaz explorador llegaron al mar de los Sargazos, navegaron no sin
dificultad en medio de estas hierbas que detenan su marcha, con gran espanto de las
tripulaciones, y perdieron tres semanas en atravesarlas.
Tal era la regin que visitaba el Nautilus en aquel momento. Una verdadera pradera, una
tupida alfombra de algas, de fucos, de uvas del trpico, tan espesa, tan compacta que la roda
de un navo no poda desgarrarla sin gran esfuerzo.
El capitn Nemo no quiso arriesgar su hlice en esa masa herbcea y se mantuvo a algunos
metros de profundidad.
El nombre dado a esta zona del mar viene de la palabra espaola sargazo aplicada a estas
algas, que son las que principalmente forman este banco inmenso de hidrfitos, cuya
formacin es explicada as por el erudito Maury, autor de la Geografa fsica del Globo:
La explicacin que puede darse me parece resultar de un experimento de todos conocido.
Si se colocan en un vaso fragmentos de tapones de corcho o de cualquier cuerpo flotante y se
imprime al agua de ese vaso un movimiento circular, se ver cmo esos fragmentos dispersos
se agrupan en el centro de la superficie lquida, es decir, en el punto menos agitado. En el
fenmeno que nos ocupa, el vaso es el Atlntico, el Gulf Stream es la corriente circular, y el
mar de los Sargazos, el punto central en el que vienen a reunirse los cuerpos flotantes.
He podido estudiar el fenmeno en este medio especial en el que los navos penetran
raramente, y comparto la opinin de Maury.
Por encima de nosotros flotaban cuerpos de todo origen, amontonados en medio de las
hierbas oscuras, troncos de rboles arrancados a los Andes o a las montaas Rocosas y
transportados por el Amazonas o el Mississippi, numerosos restos de naufragios, de quillas y
carenas, tablones desgajados y tan sobrecargados de conchas y de percebes que no podan
remontar a la superficie del ocano. El tiempo justificar algn da esta otra opinin de
Maury: la de que estas materias, as acumuladas durante siglos, se mineralizarn bajo la
accin de las aguas y formarn inagotables hulleras. Reserva preciosa que prepara la previsora
naturaleza para el momento en que los hombres hayan agotado las minas de los continentes.
En medio de tan inextricable tejido de hierbas y de fucos observ unos hermosos alciones
estrellados de color rosa; actinias que arrastraban sus largas cabelleras de tentculos; medusas
verdes, rojas, azules, y esos grandes rizstomas de Cuvier, cuya ombrela azulada est
bordeada por un festn violeta.
Pasamos toda la jornada del 22 de febrero en el mar de los Sargazos, en el que los peces
hallan un abundante alimento en crustceos y en plantas marinas.
Al da siguiente, el ocano haba recuperado su aspecto habitual. Desde entonces y durante
diecinueve das, del 23 de febrero al 12 de marzo, el Nautilus prosigui su marcha en medio
del Atlntico a la velocidad constante de cien leguas diarias. El capitn Nemo quera
evidentemente realizar su programa submarino, y yo no dudaba de que tuviera la intencin,
tras haber doblado el cabo de Hornos, de volver hacia los mares australes del Pacfico.
Pgina 168

Los temores de Ned Land estaban justificados. En estos mares privados de islas no era
posible ninguna tentativa de evasin. Ningn medio de oponerse a la voluntad del capitn
Nemo. No haba otro partido que el de someterse. Pero lo que no caba ya esperar de la fuerza
o de la astucia, poda obtenerse, me deca yo, por la persuasin. Terminado el viaje, no
accedera el capitn Nemo a devolvernos la libertad bajo el juramento de no revelar jams su
existencia? juramento de honor que cumpliramos escrupulosamente. Pero haba que tratar de
esta delicada cuestin con el capitn, y poda yo reclamar nuestra libertad? Acaso no haba
declarado l mismo, desde el principio y muy solemnemente, que el secreto de su vida exiga
nuestro aprisionamiento a perpetuidad a bordo del Nautilus? Mi silencio durante esos cuatro
meses no le habra parecido una tcita aceptacin de la situacin? Volver sobre el asunto
implicaba el riesgo de hacer nacer sospechas que podran perjudicar a nuestros proyectos si
ms tarde se presentara alguna circunstancia favorable para su ejecucin. Sopesaba y daba
vueltas en mi mente a todas estas razones, y las someta a Conseil, quien no se mostraba
menos perplejo que yo. En definitiva, y aunque yo no me desanimaba fcilmente, comprenda
que las probabilidades de volver a ver alguna vez a mis semejantes disminuan de da en da, a
medida que el capitn Nemo avanzaba temerariamente hacia el sur del Atlntico.
Durante los diecinueve das antes citados ningn incidente particular marc nuestro viaje.
Vea poco al capitn. Nemo trabajaba. En la biblioteca hallaba a menudo los libros dejados
por l abiertos; eran sobre todo libros de Historia Natural. Mi obra sobre los fondos marinos,
hojeada por l, estaba cubierta de notas en los mrgenes, que contradecan, a veces, mis
teoras y sistemas. Pero el capitn se limitaba a anotar as mi trabajo, y era raro que discutiera
de ello conmigo. A veces oa los sonidos melanclicos de su rgano que l tocaba con mucho
sentimiento, pero solamente de noche, en medio de la ms secreta oscuridad, cuando el
Nautilus dorma en los desiertos del ocano.
Durante aquella parte del viaje navegamos durante jornadas enteras por la superficie de las
olas. El mar pareca abandonado. Apenas unos veleros, con carga para las Indias, se dirigan
hacia el cabo de Buena Esperanza. Un da fuimos perseguidos por las embarcaciones de un
ballenero, cuyos tripulantes nos tomaron, sin duda, por una enorme ballena de alto precio.
Pero el capitn Nemo no quiso hacer perder a aquella gente su tiempo y termin la caza
sumergindose bajo el agua. El incidente pareci interesar vivamente a Ned Land. No creo
equivocarme al decir que el canadiense debi lamentar que nuestro cetceo de acero no
hubiese sido golpeado mortalmente por el arpn de los pescadores.
Los peces observados por Conseil y por m durante ese perodo diferan poco de los que ya
habamos estudiado bajo otras latitudes. Los principales fueron algunos especmenes de ese
terrible gnero de cartilaginosos, dividido en tres subgneros que no cuentan con menos de
treinta y dos especies: escualos de cinco metros de longitud, de cabeza deprimida y ms ancha
que el cuerpo, de aleta caudal redondeada y cuyo dorso est surcado por siete grandes bandas
negras, paralelas y longitudinales; otros escualos de color gris ceniza, con siete aberturas
branquiales y provistos de una sola aleta dorsal colocada casi en mitad del cuerpo.
Pasaron tambin grandes perros marinos, peces voraces donde los haya. Puede no darse
crdito a los relatos de los pescadores, pero he aqu lo que dicen. Se han encontrado en el
cuerpo de uno de estos animales una cabeza de bfalo y un ternero entero; en otro, dos atunes
y un marinero uniformado; en otro, un soldado con su sable; en otro, por ltimo, un caballo
con su caballero. Todo esto, a decir verdad, no es artculo de fe. En todo caso, ninguno de
esos animales se dej atrapar en las redes del Nautilus y yo no pude verificar su voracidad.
Durante das enteros nos acompaaron bandadas de elegantes y traviesos delfines. Iban en
grupos de cinco o seis, cazando juntos como los lobos en el campo. No son los delfines
menos voraces que los perros marinos si debo creer a un profesor de Copenhague que sac
Pgina 169

del estmago de un delfn trece marsopas y quince focas. Era, es cierto, un ejemplar
perteneciente a la mayor especie conocida, y cuya longitud sobrepasa, a veces, los
veinticuatro pies. Esta familia de los delfinidos cuenta con diez gneros, y los que yo vi
pertenecan al de los delfinorrincos, notables por un hocico excesivamente estrecho y de
una longitud cuatro veces mayor que la del crneo. Sus cuerpos medan tres metros, y eran
negros por encima y de un blanco rosceo por debajo sembrado de manchitas muy raras.
Debo citar tambin en esos mares unos curiosos especmenes de esos peces, del orden de los
acantopterigios y de la familia de los escinidos. Algunos autores, ms poetas que
naturalistas, pretenden que estos peces cantan melodiosamente y que sus voces reunidas
forman un concierto que no podra igualar un coro de voces humanas. No digo que no, pero a
nosotros, y lo lamento mucho, no nos dieron ninguna serenata a nuestro paso.
Conseil pudo clasificar una gran cantidad de peces voladores. Nada ms curioso que ver a
los delfines lanzarse a su caza con una precisin maravillosa. Cualquiera que fiiese el alcance
de su vuelo o la trayectoria que describiese, aunque fuera sobre el mismo Nautilus, el
infortunado pez acababa hallando la boca abierta del delfn para recibirle. Eran pirpedos o
triglas-milanos de boca luminosa, que durante la noche, tras haber trazado rayas de fuego en
el aire se hundan en las aguas oscuras como estrellas errantes.
Nuestra navegacin continu en esas condiciones hasta el 13 de marzo. Aquel da, se
someti al Nautilus a diversos experimentos de sondeo que me interesaron vivamente.
Habamos recorrido cerca de trece mil leguas desde nuestra partida de los altos mares del
Pacfico. Nos hallbamos entonces a 450 37' de latitud Sur y a 370 53' de longitud Oeste. Eran
los mismos parajes en los que el capitn Denham, del Herald, haba largado catorce mil
metros de sonda sin hallar fondo. Los mismos tambin en los que el teniente Parcker, de la
fragata americana Congress, no haba podido hallar los fondos submarinos a quince mil ciento
cuarenta metros.
El capitn Nemo decidi enviar su Nautlus a la ms extrema profundidad, a fin de controlar
esos sondeos. Yo me dispuse a anotar todos los resultados de su investigacin. Se abrieron los
paneles del saln y comenzaron las maniobras necesarias para alcanzar esas capas tan
prodigiosamente profundas.
Se comprende que no se tratara de sumergirse llenando los depsitos, pues aparte de que no
habran bastado para aumentar suficientemente el peso especfico del Nautilus, al remontarse
a la superficie habra que expulsar la sobrecarga de agua y las bombas no tendran la potencia
necesaria para vencer la presin exterior.
El capitn Nemo resolvi buscar el fondo ocenico por una diagonal suficientemente
alargada, por medio de sus planos laterales, a los que se dispuso en un ngulo de 45'. Se llev
a la hlice a su mximo de revoluciones y su cudruple paleta azot el agua con una
extraordinaria violencia. Bajo esta poderosa presin, el casco del Nautilus se estremeci como
una cuerda sonora y se hundi con regularidad en las aguas. Apostados en el saln, el capitn
y yo observbamos la aguja del manmetro, que se desviaba rpidamente. Pronto
sobrepasamos la zona habitable en que residen la mayora de los peces. Si algunos de ellos no
pueden vivir ms que en la superficie de los mares o de los ros, otros, menos numerosos, se
mantienen a profundidades bastante grandes. Entre stos vi al hexanco, especie de perro
marino provisto de seis hendiduras respiratorias; al telescopio, de ojos enormes, al
malarmat-acorazado, de dorsales grises y pectorales negras, protegidas por un peto de rojas
placas seas, y, por ltimo, al lepidpodo, que, a los mil doscientos metros de profundidad en
que viva, soportaba una presin de ciento veinte atmsferas.
Pregunt al capitn Nemo si haba visto peces a profundidades an mayores.
-Peces? -me respondi-. Raramente. Pero qu se supone, qu se sabe, en el estado actual
Pgina 170

de la ciencia?
-Se sabe, capitn, que al descender hacia las bajas capas del ocano la vida vegetal
desaparece ms rpidamente que la vida animal. Se sabe que all donde se encuentran an
seres animados no vegeta ya una sola hidrfita. Se sabe que las peregrinas y las ostras llegan a
vivir a dos mil metros de profundidad y que Mac Clintock, el hroe de los mares polares, sac
una estrella viva desde una profundidad de dos mil quinientos metros. Se sabe que la
tripulacin del Bull- Dog, de la Marina real, pesc una asteria a dos mil seiscientas brazas, o
sea, a una profundidad de ms de una legua. Pero quiz me diga usted, capitn, que no se sabe
nada.
-No, seor profesor -respondi el capitn-, no incurrir en tal descortesa. Pero s le
preguntar cmo se explica usted que haya seres que puedan vivir a tales profundidades.
-Lo explico por dos razones -respond-. Ante todo, porque las corrientes verticales,
determinadas por las diferencias de salinidad y de densidad de las aguas, producen un
movimiento que basta para mantener la vida rudimentaria de las encrinas y las asterias.
-Muy justo -dijo el capitn.
-Y adems, porque si el oxgeno es la base de la vida, se sabe que la cantidad de oxgeno
disuelto en el agua marina aumenta con la profundidad en lugar de disminuir, y que la presin
de las capas bajas contribuye a comprimirlo.
-Ah! Se conoce eso? -dijo el capitn Nemo, con un tono ligeramente sorprendido-. -Pues
bien, seor profesor, eso est muy bien, porque es la pura verdad. Yo aadir que la vejiga
natatoria de los peces pescados en la superficie contiene ms zoe que oxgeno a la inversa de
la de los peces extrados de las grandes profundidades. Lo que da la razn a su sistema. Pero
continuemos nuestras observaciones.
Mir al manmetro. El instrumento indicaba una profundidad de seis mil metros.
Llevbamos ya una hora en inmersin. El Nautilus continuaba descendiendo en plano
inclinado. Las aguas eran admirablemente transparentes y de una diafanidad indescriptible.
Una hora ms tarde nos hallbamos ya a trece mil metros -unas tres leguas y cuarto-, y el
fondo del ocano no se dejaba an presentir.
A los catorce mil metros vi unos picos negruzcos que surgan en medio del agua. Pero esas
cimas podan pertenecer a montaas tan altas como el Himalaya o el Monte Blanco, o ms
incluso, y la profundidad de los abismos continuaba siendo difcil de evaluar.
El Nautilus descendi an ms, pese a la poderosa presin que sufra. Yo senta sus
planchas temblar bajo las junturas de sus tuercas; sus barrotes se arqueaban; sus tabiques
geman; los cristales del saln parecan combarse bajo la presin del agua. El slido aparato
habra cedido, sin duda, si tal como haba dicho su capitn no hubiese sido capaz de resistir
como un bloque macizo.
Al rasar las paredes de las rocas perdidas bajo las aguas pude ver an algunas conchas,
serpulas, espios vivos y algunos especmenes de asterias. Pero pronto estos ltimos
representantes de la vida animal desaparecieron, y, por debajo de las tres leguas, el Nautilus
sobrepas los lmites de la existencia submarina, como lo hace un globo que se eleva en el
aire por encima de las zonas respirables. Habamos alcanzado una profundidad de diecisis
mil metros -cuatro leguas-, y los flancos del Nautilus soportaban entonces una presin de mil
seiscientas atmsferas, es decir, de mil seiscientos kilogramos por cada centmetro cuadrado
de su superficie.
-Qu situacin! -exclam-. Recorrer estas profundas regiones a las que el hombre jams
haba llegado! Mire, capitn, mire esas magnficas rocas, esas grutas deshabitadas, esos
ltimos receptculos del Globo donde la vida no es ya posible. Qu lstima que nos veamos
reducidos a no conservar ms que el recuerdo de estos lugares desconocidos!
Pgina 171

-Le gustara llevarse algo mejor que el recuerdo? -me pregunt el capitn Nemo.
-Qu quiere usted decir?
-Quiero decir que no hay nada ms fcil que tomar una vista fotogrfica de esta regin
submarina.
Apenas haba tenido tiempo para expresar la sorpresa que me caus esta nueva proposicin
cuando, a una simple orden del capitn, se nos trajo una cmara fotogrfica. A travs de los
paneles, el medio lquido, iluminado elctricamente, se distingua con una claridad perfecta.
No hubiese sido el sol ms favorable a una operacin de esta naturaleza. Controlado por la
inclinacin de sus planos y por su hlice, el Nautilus permaneca inmvil. Se enfoc el
instrumento sobre el paisaje del fondo ocenico, y en algunos segundos pudimos obtener un
negativo de una extremada pureza. Es el positivo el que ofrezco aqu. Se ven en l esas rocas
primordiales que no han conocido jams la luz del cielo, esos granitos inferiores que forman
la fuerte base del Globo, esas grutas profundas vaciadas en la masa ptrea, esos perfiles de
una incomparable lnea cuyos remates se destacan en negro como si se debieran a los pinceles
de algunos artistas flamencos. Luego, ms all, un horizonte de montaas, una admirable lnea
ondulada que compone los planos de fondo del paisaje. Soy incapaz de describir ese conjunto
de rocas lisas, negras, bruidas, sin ninguna adherencia vegetal, sin una mancha, de formas
extraamente recortadas y slidamente establecidas sobre una capa de arena que brillaba bajo
los resplandores de la luz elctrica.
Tras terminar su operacin, el capitn Nemo me dijo.
-Ascendamos, seor profesor. No conviene abusar de la situacin ni exponer por ms
tiempo al Nautilus a tales presiones.
-Subamos -respond.
-Agrrese bien.
No haba tenido apenas tiempo de comprender la razn de la recomendacin del capitn
cuando me vi derribado al suelo.
Embragada la hlice a una seal del capitn y erguidos verticalmente sus planos, el Nautilus
se elevaba con una rapidez fulgurante, como un globo en el aire, y cortaba la masa del agua
con un estremecimiento sonoro. Ningn detalle era ya visible. En cuatro minutos franque las
cuatro leguas que le separaban de la superficie del ocano, y tras haber emergido como un pez
volador, recay sobre ella haciendo saltar el agua a una prodigiosa altura.
12. Cachalotes y ballenas
Durante la noche del 13 al 14 de marzo, el Nautilus prosigui su derrota hacia el Sur. Yo
crea que a la altura del cabo de Hornos hara rumbo al Oeste, dirigindose a los mares del
Pacfico para acabar su vuelta al mundo, pero no lo hizo as y continu su marcha hacia las
regiones australes. Adnde quera ir? Al Polo? Era, sencillamente, insensato. Empec a
pensar que la temeridad del capitn justificaba sobradamente los temores de Ned Land.
Desde haca algn tiempo, el canadiense no me hablaba ya de sus proyectos de evasin. Se
haba tornado menos comunicativo, casi silencioso. Vea yo cmo pesaba en l tan prolongada
reclusin y senta cmo iba concentrndose la ira en su nimo. Cuando se cruzaba con el
capitn en sus ojos se encenda una torva mirada. Yo viva en el continuo temor de que su
natural violencia le llevara a cometer un desatino.
Aquel da, el 14 de marzo, Conseil y l vinieron a buscarme a mi camarote. A mi pregunta
sobre la razn de su visita, me dijo el canadiense:
-Quisiera hacerle una simple pregunta, seor.
Pgina 172

-Dgame, Ned.
-Cuntos hombres cree usted que hay a bordo del Nautilus?
-No lo s, amigo mo.
-Me parece -dijo Ned Land-que su manejo no requiere una tripulacin muy numerosa.
-En efecto -respond-, una decena de hombres debe bastar.
-Por qu entonces habran de ser ms?
-Por qu?
Mir fijamente a Ned Land, cuyas intenciones eran fciles de adivinar.
-Porque -le dije- si mis presentimientos son ciertos y si he comprendido bien la existencia
del capitn, el Nautilus no es slo un navo, sino tambin un lugar de refugio para los que
como su comandante han roto toda relacin con la tierra.
-Puede que as sea -dijo Conseil-, pero, de todos modos, el Nautilus no puede contener ms
que un nmero limitado de hombres. No podra evaluar el seor ese mximo?
-De qu manera, Conseil?
-Por el clculo. Dada la capacidad del navo, que le es conocida al seor, y,
consecuentemente, la cantidad de aire que encierra, y sabiendo, por otra parte, lo que cada
hombre gasta en el acto de la respiracin, as como la necesidad del Nautilus de remontar a la
superficie cada veinticuatro horas, la comparacin de estos datos...
No acab Conseil la frase, pero comprend adnde quera venir a parar.
-Te comprendo -dije-, pero esos clculos, de fcil realizacin, no pueden darnos ms que un
resultado muy incierto.
-No importa -dijo Ned Land.
-Bien, vayamos, pues, con el clculo. Cada hombre gasta en una hora el oxgeno contenido
en cien litros de aire, o sea, en veinticuatro horas, el oxgeno contenido en dos mil
cuatrocientos litros.
-Exactamente -asinti Conseil.
-Ahora bien -prosegu-, dado que la capacidad del Nautilus es de mil quinientas toneladas, y
la de la tonelada es de mil litros, el Nautilus contiene un milln quinientos mil litros de aire,
que divididos por dos mil cuatrocientos...
Rpidamente calcul con el lapicero:
-...Arrojan un cociente de seiscientos veinticinco, lo que equivale a decir que el aire
contenido en el Nautilus podra en rigor, bastar a seiscientos veinticinco hombres durante
veinticuatro horas.
-Seiscientos veinticinco! -exclam Ned.
-Pero podemos estar seguros -aad- de que entre pasajeros, marineros y oficiales no
llegamos ni a la dcima parte de esa cifra.
-Lo que resulta todava demasiado para tres hombres -murmur Conseil.
-As que, mi pobre Ned, no puedo hacer ms que aconsejarle paciencia.
-Y ms an que paciencia, resignacin -aadi Conseil, usando la palabra justa- Despus de
todo, el capitn Nemo no podr ir eternamente hacia el Sur. Forzoso le ser detenerse, aunque
no fuera ms que por los bancos de hielo, y regresar hacia aguas ms civilizadas. Entonces
ser llegado el momento de volver a pensar en los proyectos de Ned Land.
El canadiense movi la cabeza, se pas la mano por la frente, y se retir.
-Permtame el seor hacerle una observacin. El pobre Ned est pensando continuamente en
todas las cosas de que est privado. Toda su vida le viene a la memoria y echa de menos todo
lo que aqu nos est prohibido. Le oprimen los recuerdos y sufre. Hay que comprenderle.
Qu es lo que pinta l aqu? Nada. No es un sabio como el seor y no puede interesarse
como nosotros por las cosas admirables del mar. Sera capaz de arrostrar todos los peligros
Pgina 173

por poder entrar en una taberna de su pas.


Cierto es que la monotona de la vida a bordo deba ser insoportable al canadiense,
acostumbrado a una existencia libre y activa. Raros eran all los acontecimientos que podan
apasionarle. Sin embargo, aquel da surgi un incidente que vino a recordarle sus buenos das
de arponero.
Hacia las once de la maana, el Nautilus, navegando en superficie, se encontr de repente
en medio de un grupo de ballenas. No me sorprendi el encuentro, pues bien saba yo que la
persecucin a ultranza de que son vctimas estos animales les ha llevado a refugiarse en los
mares de las altas latitudes.
Considerables han sido el papel y la influencia ejercidos por las ballenas en el mundo
marino y en los descubrimientos geogrficos. Fueron ellas las que atrayendo a los vascos
primero y luego a los asturianos, ingleses y holandeses les estimularon a arrostrar los peligros
del ocano y les condujeron de una extremidad a otra de la Tierra. Las ballenas suelen
frecuentar los mares australes y boreales. Antiguas leyendas pretenden incluso que estos
cetceos atrajeron a los pescadores hasta siete leguas tan slo del Polo Norte. Si el hecho es
falso, ser verdadero algn da, porque probablemente ser la caza de la ballena en las
regiones rtica o antrtica la que lleve a los hombres a alcanzar esos puntos desconocidos del
Globo que son los Polos.
Estbamos sentados sobre la plataforma. El mar estaba en bonanza. El mes de marzo,
equivalente en esas latitudes al de septiembre, nos procuraba hermosos das de otoo. Fue el
canadiense quien avist una ballena en el horizonte, al Este. No poda l equivocarse.
Mirando atentamente, se vea el lomo negruzco de la ballena elevarse y descender
alternativamente sobre la superficie del mar, a unas cinco millas del Nautilus.
-Ah! -exclam Ned Land-. Si estuviera yo a bordo de un ballenero, he ah una vista que
me hara feliz! Es un animal de gran tamao. Fjense con qu potencia despiden sus
espirculos columnas de aire y vapor. Mil diantres! Por qu he de verme encadenado a este
armatoste metlico?
-As, Ned-le dije-, todava vive en usted el viejo pescador..
-Cree usted, seor, que un pescador de ballenas puede olvidar su antiguo oficio? Es que
puede uno hastiarse alguna vez de las emociones de una caza como sa?
-No ha pescado nunca en estos mares, Ned?
-Nunca, seor. nicamente en los mares boreales, tanto en el estrecho de Bering como en el
de Davis.
-Entonces, la ballena austral le es desconocida. La que ha pescado usted hasta ahora es la
ballena franca que nunca se arriesgara a atravesar las aguas clidas del ecuador.
-Qu es lo que me est usted diciendo, seor profesor? -me replic el canadiense, en un
tono que denotaba su incredulidad.
-Digo lo que es.
-Ah, s? Pues, mire usted, el que le est hablando, en el ao 65, o sea, hace dos aos y
medio, captur, cerca de Groenlandia, una ballena que llevaba an en su flanco el arpn
marcado de un ballenero de Bering. Pues bien, yo le pregunto cmo un animal arponeado al
oeste de Amrica pudo venir a hacerse matar al Este sin haber franqueado el ecuador, tras
haber pasado ya sea por el cabo de Hornos, ya por el de Buena Esperanza.
-Pienso lo mismo que el amigo Ned -dijo Conseil- y aguardo la respuesta del seor.
-Pues el seor os responde, amigos mos, que las ballenas estn localizadas, segn sus
especies, en algunos mares que no abandonan. Si uno de estos animales ha pasado del
estrecho de Bering al de Davis es, simplemente, porque debe existir un paso de un mar a otro,
ya sea por las costas de Amrica o por las de Asia.
Pgina 174

-Hay que creerle? -dijo el canadiense, a la vez que cerraba un ojo.


-Hay que creer al seor -sentenci Conseil.
-As, pues -dijo el canadiense-, como nunca he pescado en estos parajes no conozco las
ballenas que los habitan, no es as?
-As es, Ned.
-Pues razn de ms para conocerlas- dijo Conseil.
-Miren! Miren! -grit el canadiense, con una voz conmovida-. Se acerca! Viene hacia
nosotros! Me est desafiando! Sabe que no puedo nada contra ella!
Ned golpeaba la plataforma con el pie y su brazo se agitaba blandiendo un arpn
imaginario.
-Son tan grandes estos cetceos como los de los mares boreales?
-Casi, casi, Ned.
-Es que yo he visto ballenas muy grandes, seor, ballenas que medan hasta cien pies de
longitud. Y he odo decir que la hullamock y la umgallick de las islas Aleutianas sobrepasan a
veces los ciento cincuenta pies.
-Eso me parece exagerado -respond-. Esos animales no son ms que balenpteros,
provistos de aletas dorsales, y, al igual que los cachalotes, son generalmente ms pequeos
que la ballena franca.
La mirada del canadiense no se apartaba del ocano.
-Ah! Se acerca, viene hacia el Nautilus!
Luego, reanud la conversacin.
-Habla usted del cachalote como si fuera un pequeo animal. Sin embargo, se ha hablado de
cachalotes gigantescos. Son unos cetceos inteligentes. Algunos, se dice, se cubren de algas y
fucos, y se les toma entonces por islotes sobre los que se acampa y se hace fuego...
-Y se edifican casas -dijo Conseil.
-En efecto, seor bromista -respondi Ned Land-. Y luego, un buen da, el animal se
sumerge y se lleva a todos sus habitantes al fondo del abismo.
-Como en los viajes de Simbad el Marino- repliqu, riendo-. Parece, seor Land, que le
gustan las historias extraordinarias. Qu cachalotes, los suyos! Espero que no se lo crea.
Muy seriamente, respondi as el canadiense:
-Seor naturalista, de las ballenas hay que crerselo todo. Ah, cmo marcha sa! Cmo se
desva ... ! Se dice que estos animales podran dar la vuelta al mundo en quince das.
-No dir que no.
-Pero lo que seguramente no sabe usted, seor Aronnax, es que en los comienzos del mundo
las ballenas marchaban ms rpidamente an.
-Ah, s? De veras, Ned? Y por qu?
-Porque entonces tenan la cola a lo ancho, como los peces, es decir, que la cola,
comprimida verticalmente, bata el agua de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. Pero
el Creador, al darse cuenta de que marchaban demasiado rpidamente, les torci la cola, y
desde entonces azotan el agua de arriba a abajo, en detrimento de su velocidad.
-Bien, Ned -dije, tomando una expresin del canadiense-, hay que creerle?
-No demasiado -respondi Ned Land-, no ms que si le dijera que hay ballenas de
trescientos pies de longitud y de cien mil libras de peso.
-Mucho es eso, en efecto. Sin embargo, hay que admitir que algunos cetceos adquieren un
desarrollo considerable, puesto que, al parecer, dan hasta ciento veinte toneladas de aceite.
-Eso es verdad, eso lo he visto yo -dijo el canadiense.
-Lo creo, Ned, como creo que hay ballenas que igualan en tamao a cien elefantes. Calcule
usted el efecto que puede producir una masa as lanzada a toda velocidad.
Pgina 175

-Es verdad que pueden echar un barco a pique? -pregunt Conseil.


-No lo creo -le respond-. Se cuenta, sin embargo, que en 1820, precisamente en estos mares
del Sur, una ballena se precipit contra el Essex y le hizo retroceder a una velocidad de cuatro
metros por segundo. Las olas penetraron por la popa y el Essex se fue a pique en seguida.
Ned me mir con un aire burln, y dijo:
-En cuanto a m, he recibido un coletazo de ballena; en mi bote, claro. Mis compaeros y yo
nos vimos despedidos a una altura de seis metros. Pero al lado de la ballena del seor
profesor, la ma no era ms que un ballenato.
-Viven muchos aos estos animales? -pregunt Conseil.
-Mil aos -respondi el canadiense, sin vacilar.
-Cmo lo sabe usted, Ned?
-Porque as se dice.
-Y por qu se dice?
-Porque se sabe.
-No, Ned, eso no se sabe, se supone, y esa suposicin se basa en este razonamiento. Hace
cuatrocientos aos, cuando los pescadores se lanzaron por vez primera en persecucin de las
ballenas, stas tenan un tamao muy superior al actual. Se supone, pues, bastante
lgicamente, que la inferioridad de las actuales ballenas se debe a que no han tenido tiempo
de alcanzar su completo desarrollo. Esto es lo que hizo decir a Buffon que estos cetceos
podan y deban vivir mil aos. Me oye usted?
Pero Ned Land no oa ni escuchaba. La ballena continuaba acercndose y l la segua,
devorndola con los ojos.
-No es una ballena, son diez, veinte, es una manada entera! Y no poder hacer nada! Estar
aqu, atado de pies y manos!
-Por qu no pide permiso de caza al capitn Nemo, amigo Ned?
No haba acabado todava Conseil de hablar, cuando ya Ned Land se precipitaba al interior
en busca del capitn.
Algunos instantes despus, ambos reaparecan en la plataforma. El capitn Nemo observ la
manada de cetceos que evolucionaba a una milla del Nautilus.
-Son ballenas australes -dijo-. Hay ah la fortuna de una flota de balleneros.
-Y bien, seor -dijo el canadiense-, no podra yo darles caza, aunque slo fuese para no
olvidar mi antiguo oficio de arponero?
-Para qu? -respondi el capitn Nemo-. Cazar nicamente por destruir? No necesitamos
aceite de ballena a bordo.
-Sin embargo -dijo el canadiense-, en el mar Rojo usted nos autoriz a perseguir a un
dugongo.
-Se trataba entonces de procurar carne fresca a mi tripulacin. Aqu sera matar por matar.
Ya s que es ste un privilegio reservado al hombre, pero yo no admito estos pasatiempos
mortferos. Es una accin condenable la que cometen los de su oficio, seor Land, al destruir
a estos seres buenos e inofensivos que son las ballenas, tanto la austral como la franca. Ya han
despoblado toda la baha de Baffin y acabarn aniquilando una clase de animales tiles. Deje,
pues, tranquilos a estos desgraciados cetceos, que bastante tienen ya con sus enemigos
naturales, los cachalotes, los espadones y los sierra. .
Fcil es imaginar la cara del canadiense ante ese curso de moral. Emplear semejantes
razonamientos con un cazador, palabras perdidas. Ned Land miraba al capitn Nemo, y era
evidente que no comprenda lo que ste quera decirle. Tena razn el capitn. El brbaro,
desconsiderado encarnizamiento de los pescadores har desaparecer un da la ltima ballena
del ocano.
Pgina 176

Ned Land silb entre dientes su Yankee doodle, se meti las manos en los bolsillos y nos
volvi la espalda.
El capitn Nemo observaba la manada de cetceos. Sbitamente, se dirigi a m.
-Tena yo razn en decir que, sin contar al hombre, no le faltan a las ballenas enemigos
naturales. Dentro de poco sas van a pasar un mal rato. Distingue usted, seor Aronnax,
esos puntos negruzcos en movimiento, a unas ocho millas, a sotavento?
-S, capitn -respond.
-Son cachalotes, animales terribles que he encontrado a veces en manadas de doscientos o
trescientos. A esos animales crueles y dainos, s que est justificado exterminarlos.
Al or estas palabras, el canadiense se volvi con viveza.
-Pues bien, capitn -dije-, estamos a tiempo, en inters de las ballenas.
-Intil exponerse, seor profesor. El Nautilus se basta a s mismo para dispersar a esos
cachalotes, armado como est de un espoln de acero que, creo yo, vale tanto al menos como
el arpn del seor Land.
El canadiense no se molest en disimular lo que pensaba, encogindose de hombros.
Atacar a golpes de espoln a los cetceos! Dnde, cundo se haba visto tal cosa?
-Espere, seor Aronnax -dijo el capitn Nemo-. Vamos a mostrarle una caza que no conoce
usted an. Nada de piedad con estos feroces cetceos. No son ms que boca y dientes.
Boca y dientes. No se poda definir mejor al cachalote macrocfalo, cuyo tamao sobrepasa
a veces los veinticinco metros. La cabeza enorme de este cetceo ocupa casi el tercio de su
cuerpo. Mejor armado que la bafiena, cuya mandbula superior est dotada nicamente de
barbas, est provisto de veinticinco grandes dientes de veinte centmetros de altura, cilndricos
y cnicos en su vrtice, que pesan dos libras cada uno. En la parte superior de su enorme
cabeza, en grandes cavidades separadas por cartilagos, contiene de trescientos a cuatrocientos
kilogramos de ese aceite precioso llamado esperma de ballena. El cachalote es un animal
feo, ms renacuajo que pez, segn la observacin de Fredol, mal construido, malogrado,
por as decirlo, en toda la parte izquierda de su estructura y con la visin limitada apenas a su
ojo derecho.
La monstruosa manada continuaba acercndose. Haba visto ya a las ballenas y se dispona
a atacarlas. Poda predecirse de antemano la victoria de los cachalotes, no slo por estar mejor
conformados para el ataque que sus inofensivos adversarios, sino tambin porque pueden
permanecer ms tiempo bajo el agua sin subir a respirar a la superficie.
Era tiempo ya de acudir en socorro de las ballenas. El Nautilus comenz a navegar entre dos
aguas. Conseil, Ned y yo nos apostamos en el observatorio del saln. El capitn Nemo se
dirigi a la cabina del timonel para maniobrar su aparato como un artefacto de destruccin.
Poco despus sent cmo se multiplicaban las revoluciones de la hlice y aumentaba nuestra
velocidad.
Ya haba comenzado el combate entre los cachalotes y las ballenas cuando lleg el Nautilus.
La maniobra de ste se orient a cortar la manada de macrocfalos. Al principio, stos no
parecieron mostrarse temerosos a la vista del nuevo monstruo que se mezclaba en la batalla,
pero pronto hubieron de emplearse en esquivar sus golpes.
Qu lucha! El mismo Ned Land acab batiendo palmas, entusiasmado. El Nautilus se haba
tornado en un arpn formidable, blandido por la mano de su capitn. Se lanzaba contra las
masas carnosas y las atravesaba de parte a parte, dejando tras su paso dos movedizas mitades
de cachalote. No senta los tremendos coletazos que azotaban a sus flancos ni los formidables
choques. Exterminado un cachalote, corra hacia otro, viraba rpidamente para no fallar la
presa, se diriga hacia adelante o hacia atrs, dcil al timn, sumergindose cuando el cetceo
se hunda en las capas profimdas o ascendiendo con l cuando volva a la superficie,
Pgina 177

golpendole de lleno u oblicuamente, cortndole o desgarrndole con su terrible espoln, y en


todas las direcciones y a todas las velocidades.
Qu carnicera! Qu ruido en la superficie de las aguas producan los agudos silbidos y los
ronquidos de los espantosos animales! En medio de aquellas aguas ordinariamente tan
bonancibles sus coletazos producan una verdadera marejada.
Una hora dur aquella homrica matanza a la que no podan sustraerse los macrocfalos. En
varias ocasiones, diez o doce reunidos trataron de aplastar al Nautilus bajo sus masas. A
travs del cristal veamos sus grandes bocazas pavimentadas de dientes, sus ojos formidables.
Ned Land, que ya no era dueo de s, les amenazaba e injuriaba. Sentamos que intentaban
fijarse a nuestro aparato como perros que hacen presa en un jabato entre la espesura del
bosque. Pero el Nautilus, forzando su hlice, les arrastraba consigo o les llevaba a la
superficie, sin sentir en lo ms mnimo su enorme peso ni sus poderosas convulsiones.
Al fin fue clarendose la masa de cachalotes y las aguas recobraron su tranquilidad. Sent
que ascendamos a la superficie. Una vez en ella, se abri la escotilla, y nos precipitamos a la
plataforma.
El mar estaba cubierto de cadveres mutilados. Una formidable explosin no habra
dividido, desgarrado, descuartizado con mayor violencia aquellas masas carnosas. Flotbamos
en medio de cuerpos gigantescos, azulados por el lomo y blancuzcos por el vientre, y
sembrados todos de enormes protuberancias como jorobas. Algunos cachalotes, espantados,
huan por el horizonte. El agua estaba teida de rojo en un espacio de varias millas, y el
Nautilus flotaba en medio de un mar de sangre.
El capitn Nemo se uni a nosotros, y dirigindose a Ned Land, dijo:
-Qu le ha parecido?
El canadiense, en quien se haba calmado el entusiasmo, respondi:
-Pues bien, seor, ha sido un espectculo terrible, en efecto. Pero yo no soy un carnicero,
soy un pescador, y esto no es ms que una carnicera.
-Es una matanza de animales dainos -respondi el capitn- y el Nautilus no es un cuchillo
de carnicero.
-Yo prefiero mi arpn -replic el canadiense.
-A cada cual sus armas -dijo el capitn, mirando fijamente a Ned Land.
Tem por un momento que ste se dejara llevar a un acto violento de deplorables
consecuencias. Pero su atencin y su ira se desviaron a la vista de una ballena a la que se
acercaba el Nautilus en ese momento. El animal no haba podido escapar a los dientes de los
cachalotes. Reconoc la ballena austral, de cabeza deprimida, que es enteramente negra. Se
distingue anatmicamente de la ballena blanca y del Nord-Caper por la soldadura de las siete
vrtebras cervicales y porque tiene dos costillas ms que aqullas.
El desgraciado cetceo, tumbado sobre su flanco, con el vientre agujereado por las
mordeduras, estaba muerto. Del extremo de su aleta mutilada penda an un pequeo
ballenato al que tampoco haba podido salvar. Su boca abierta dejaba correr el agua, que
murmuraba como la resaca a travs de sus barbas.
El capitn Nemo condujo al Nautilus junto al cadver del animal. Dos de sus hombres
saltaron al flanco de la ballena. No sin asombro vi como los dos hombres retiraban de las
mamilas toda la leche que contenan, unas dos o tres toneladas nada menos.
El capitn me ofreci una taza de esa leche an caliente. No pude evitar hacer un gesto de
repugnancia ante ese brebaje. l me asegur que esa leche era excelente y que no se distingua
en nada de la leche de vaca. La prob y hube de compartir su opinin.
Era para nosotros una til reserva, pues esa leche, en forma de mantequilla salada o de
queso, introducira una agradable variacin en nuestra dieta alimenticia.
Pgina 178

Desde aquel da, observ con inquietud que la actitud de Ned Land hacia el capitn Nemo
iba tornndose cada vez ms peligrosa, y decid vigilar de cerca los actos y los gestos del
canadiense.
13. Los bancos de hielo
El Nautilus prosigui su imperturbable rumbo Sur por el meridiano cincuenta, a una
velocidad considerable. Acaso se propona llegar al Polo? No poda yo creer que se fuera su
propsito, pues hasta entonces haban fracasado todas las tentativas de alcanzar ese punto del
Globo. Por otra parte, estaba ya muy avanzada la estacin, puesto que el 13 de marzo de las
tierras antrticas corresponde al 13 de septiembre de las regiones boreales, a unos das tan
slo del comienzo del perodo equinoccial.
El 14 de marzo, hallndonos a 55 0 de latitud, vi hielos flotantes, apenas unos bloques
plidos de unos veinte a veinticinco pies que se erigan como escollos contra los que rompa
el mar.
El Nautilus navegaba en superficie. La prctica de la pesca en los mares rticos haba
familiarizado a Ned Land con el espectculo de los icebergs. Conseil y yo lo admirbamos
por primera vez.
En la atmsfera, en el horizonte meridional, se extenda una franja blanca deslumbrante. Los
balleneros ingleses le han dado el nombre de iceblink. Ni las nubes ms espesas consiguen
oscurecer ese fenmeno anunciatorio de la presencia de un pack o banco de hielo.
En efecto, no tardaron en aparecer bloques mucho ms considerables, cuyo brillo cambiaba
segn los caprichos de la bruma. Algunos de esos bloques mostraban vetas verdes, como si
sus onduladas lneas hubiesen sido trazadas con sulfato de cobre. Otros, semejantes a
enormes amatistas, se dejaban penetrar por la luz y la reverberaban sobre las mil facetas de
sus cristales. Aqullos, matizados con los vivos reflejos del calcreo, hubieran bastado a la
construccin de toda una ciudad de mrmol.
Iban aumentando en nmero y en tamao aquellas islas flotantes a medida que avanzbamos
hacia el Sur. Los pjaros polares anidaban en ellas por millares. Eran procelarias o petreles,
que nos ensordecan con sus gritos. Algunas tomaban el Nautilus por el cadver de una
ballena y se posaban en l y lo picoteaban sonoramente.
El capitn Nemo se mantuvo a menudo sobre la plataforma mientras dur la navegacin
entre los hielos, en atenta observacin de aquellos parajes abandonados. A veces vea yo
animarse su tranquila mirada. Se deca acaso a s mismo que en esos mares polares
prohibidos al hombre se hallaba l en sus dominios, dueo de los infranqueables espacios?
Tal vez. En todo caso, no hablaba. Permaneca inmvil hasta que el instinto del piloto que
haba en l le reclamaba. Diriga entonces el Nautilus con una pericia consumada; evitaba con
habilidad los choques con las grandes masas de hielo, algunas de las cuales medan varias
millas de longitud y de setenta a ochenta metros de altura. Con frecuencia el horizonte pareca
enteramente cerrado. A la altura de los sesenta grados de latitud, todo paso haba
desaparecido. Pero en su bsqueda cuidadosa no tardaba el capitn Nemo en hallar alguna
estrecha apertura por la que se meta audazmente, a sabiendas, sin embargo, de que habra de
cerrarse tras l.
As fue como el Nautilus, guiado por tan hbil piloto, dej tras de s aquellos hielos,
clasificados, segn su forma o su tamao, con una precisin que encantaba a Conseil, en:
icebergs o montaas; ice- fields o campos unidos y sin lmites; drift-ices o hielos flotantes;
packs o campos rotos, llamados palchs cuando son circulares, y streams cuando estn
Pgina 179

formados por bloques alargados.


La temperatura era ya bastante baja. El termmetro, expuesto al aire exterior, marcaba dos o
tres grados bajo cero. Pero estbamos bien abrigados con pieles obtenidas a expensas de las
focas y de los osos marinos. El interior del Nautilus, regularmente caldeado por sus aparatos
elctricos, desafiaba a las ms bajas temperaturas. Por otra parte, bastaba que se sumergiera
unos cuantos metros para hallar una temperatura soportable.
Dos meses antes, habramos podido gozar en esas latitudes de un da sin fin, pero ya la
noche se adueaba durante tres o cuatro horas del tiempo, anticipando la sombra que durante
seis meses deba echar sobre aquellas regiones circumpolares.
El da quince de marzo sobrepasamos la latitud de las islas New-Shetland y Orkney del
Sur. El capitn me inform de que en otro tiempo numerosas colonias de focas habitaron
aquellas tierras, pero los balleneros ingleses y americanos, en su furia destructora, con la
matanza de los animales adultos y de las hembras preadas, dejaron tras ellos el silencio de
la muerte donde haba reinado la animacin de la vida.
El 16 de marzo, hacia las ocho de la maana, el Nautilus, en su marcha por el meridiano
cincuenta y cinco, franque el Crculo Polar Antrtico. Los hielos nos rodeaban por todas
partes y cerraban el horizonte. Pero el capitn Nemo continuaba su marcha de paso en paso.
-Pero adnde va? -preguntaba yo.
-Hacia adelante -responda Conseil-. Despus de todo, ya parar cuando no pueda ir ms
lejos.
-No me atrevera yo a jurarlo.
Y debo confesar, a fuerza de franqueza, que no me disgustaba tan aventurada excursin. La
belleza de esas regiones nuevas me maravillaba hasta lo indecible. Los hielos cobraban
formas soberbias. Aqu, su conjunto tomaba el aspecto de una ciudad oriental con sus
alminares y sus innumerables mezquitas. All, una ciudad derruida como si hubiera sido
abatida por una convulsin del suelo. Aspectos incesantemente variados por los oblicuos
rayos del sol, o perdidos en las brumas grises en medio de los vendavales de nieve. Y por
todas partes formidables detonaciones, desmoronamientos y derrumbamientos de icebergs
que cambiaban el decorado como el paisaje de un diorama.
Cuando esas rupturas se producan en momentos en que el Nautilus estaba sumergido, se
propagaba el ruido bajo el agua con una espantosa intensidad a la vez que el derrumbamiento
de las masas de hielos creaba temibles remolinos hasta en las capas profundas del ocano. En
esos momentos el Nautilus se balanceaba y cabeceaba como un barco abandonado a la furia
de los elementos.
A menudo, al no ver ya salidas por ninguna parte, pensaba yo que estbamos
definitivamente apresados, pero el capitn Nemo, dejndose guiar por su instinto ante el ms
ligero indicio, continuaba descubriendo pasos nuevos. jams se equivocaba al observar los
delgados regueros de agua azulada que surcaban los tmpanos. Por ello no dudaba yo de que
hubiese aventurado con anterioridad al Nautilus por los mares antrticos.
Sin embargo, aquel mismo da, 16 de marzo, el hielo nos cerr absolutamente el camino. No
era todava la gran banca, sino vastos ice- fields cimentados por el fro. Ese obstculo no poda
detener al capitn Nemo, quien se lanz contra l con una tremenda violencia. El Nautilus
entraba como un hacha en la masa friable y la divida entre estallidos terribles. Era el antiguo
ariete propulsado por una potencia infinita. Los trozos de hielo, proyectados a gran altura,
recaan en granizada sobre nosotros. Por su sola fuerza de impulsin, nuestro aparato se abra
un canal. A veces, arrastrado por su impulso, suba sobre el campo de hielo y lo aplastaba con
su peso, o, en algunos momentos, incrustado bajo el ice- field lo divida por un simple
movimiento de cabeceo que produca grandes chasquidos.
Pgina 180

Violentos chubascos nos asaltaron aquellos das, en los que las brumas eran tan espesas que
no hubiramos podido vernos de un extremo a otro de la plataforma. El viento saltaba
bruscamente de rumbo. La nieve se acumulaba en capas tan duras que haba que romperla a
golpes de pico. Sometidas a una temperatura de cinco grados bajo cero, todas las partes
exteriores del Nautilus se recubran de hielo. Imposible hubiera sido all maniobrar todo
aparejo, pues los extremos de los cabos se habran quedado prendidos en la garganta de las
poleas. Tan slo un navo sin velas y movido por un motor elctrico poda afrontar tan altas
latitudes.
En tales condiciones, el barmetro se mantuvo generalmente muy bajo y lleg a caer incluso
hasta 73 cms. Ninguna garanta ofrecan ya las indicaciones de la brjula. Enloquecidas, sus
agujas marcaban direcciones contradictorias al acercarse al Polo Sur magntico, que no se
confunde con el geogrfico. En efecto, segn Hansten, el polo magntico est situado a unos
700 de latitud y 1300 de longitud, en tanto que para Duperrey se halla, segn sus
observaciones, a 1350 de longitud y 700 30'de latitud. Haba que proceder a numerosas
observaciones en los compases instalados en diferentes puntos del navo y sacar la media.
Pero a menudo haba que confiarse a la estima para calcular el rumbo seguido, mtodo poco
satisfactorio en medio de aquellos pasos sinuosos cuyos puntos de referencia cambiaban a
cada momento.
El 18 de marzo, tras veinte asaltos intiles, el Nautilus qued definitivamente inmovilizado.
Ya no eran bloques de hielo en sus distintas formaciones - streams, palchs o icefields- , sino
una interminable e inmvil barrera formada por montaas soldadas entre s.
-La gran banca de hielo -dijo el canadiense.
Comprend que para Ned Land, como para todos los navegantes que nos haban precedido,
aquello era el obstculo infranqueable.
La aparicin por un instante del sol, a medioda, permiti al capitn Nemo situar con
bastante exactitud nuestra posicin, que era la de 51' 30 de longitud y 67 39 de latitud
Sur, un punto muy avanzado ya de las regiones antrticas.
Del mar, de su superficie lquida, no quedaba ya la menor apariencia ante nosotros. Bajo el
espoln del Nautilus se extenda una vasta llanura atormentada por intrincados y confusos
bloques, con ese caprichoso desorden que caracteriza la superficie de un ro en deshielo, pero
en proporciones gigantescas. Aqu y all, agudos picos, aisladas agujas se elevaban a alturas
de hasta doscientos pies. Ms lejos, se perfilaba una serie de acantilados cortados a pico y
revestidos de tintes grisceos, vastos espejos que reflejaban algunos rayos de sol
semieclipsados por las brumas. En aquella desolada naturaleza reinaba un silencio ominoso,
feroz, apenas rasgado por los aleteos de los petreles. Todo, hasta el ruido, estaba all
congelado.
El Nautilus debi detenerse, pues, en su aventurera marcha por los campos de hielo.
-Seor -me dijo aquel da Ned Land-, si su capitn llega ms lejos...
-Qu?
-Ser un superhombre.
-Por qu, Ned?
-Porque nadie puede atravesar la gran banca de hielo. Es muy poderoso su capitn, pero,
mil diantres!, no es ms poderoso que la Naturaleza, y all donde sta pone sus lmites hay
que detenerse, quirase o no.
-As es, Ned Land, y, sin embargo, yo hubiera querido saber lo que hay detrs de esta gran
banca. Un muro, eso es lo que ms me irrita.
-Tiene razn el seor -dijo Conseil-. No se han inventado los muros ms que para exasperar
a los sabios. No debera haber muros en ninguna parte.
Pgina 181

-Bah! -exclam el canadiense-. Lo que hay detrs es bien sabido.


-Qu es? -pregunt.
-Hielo y ms hielo.
-Usted est seguro de eso, Ned -repliqu-, pero yo no lo estoy. Por eso es por lo que querra
ir a verlo.
-Pues ya puede usted ir renunciando a esa idea, seor profesor. Ha llegado usted ante la gran
banca, lo que ya est bien, y no ir usted ms lejos, como tampoco su capitn Nemo ni su
Nautilus. Quiralo l o no, tendremos que regresar hacia el Norte, es decir, a donde vive la
gente normal.
Debo convenir que Ned Land tena razn, que mientras los barcos no estn hechos para
navegar sobre los campos de hielo tendrn que detenerse ante la gran banca.
En efecto, pese a sus esfuerzos, pese a los potentes medios empleados para romper los
hielos, el Nautilus se vio reducido a la inmovilidad. Por lo comn, a quien no puede ir ms
lejos le queda la solucin de retroceder. Pero all retroceder era tan imposible como avanzar,
pues los pasos se haban cerrado tras nosotros, y por poco tiempo que permaneciera nuestro
aparato estacionario no tardara en quedar totalmente bloqueado. Eso es lo que ocurri hacia
las dos de la tarde, cuando el hielo comprimi sus flancos con una asombrosa rapidez. La
conducta del capitn Nemo me pareci sobrepasar los lmites de la imprudencia.
Me hallaba yo en la plataforma cuando el capitn, que observaba la situacin desde haca
algunos instantes, me dijo:
-Qu piensa usted de esto, seor profesor?
-Creo que estamos atrapados, capitn.
-Atrapados! Por qu lo cree as?
-Sencillamente, porque no podemos ir ni hacia adelante ni hacia atrs ni hacia ningn lado.
Y esto es, creo yo, lo que se llama estar atrapados, al menos en los continentes habitados.
-Piensa usted, pues, seor Aronnax, que el Nautilus no podr liberarse?
-Muy difcil lo veo, capitn, pues la estacin est ya demasiado avanzada para poder
esperar que se produzca el deshielo.
-Siempre ser usted el mismo, seor profesor -respondi el capitn Nemo en un tono
irnico-. No ve usted ms que impedimentos y obstculos. Pues yo le aseguro que el Nautilus
no slo se liberar, sino que incluso ir an ms lejos.
-Ms lejos? Hacia el Sur? -le pregunt, mirndole fijamente.
-S, seor. Ir al Polo.
-Al Polo! -exclam, sin poder ocultar mi incredulidad.
-S -respondi framente el capitn-, al Polo Antrtico, a ese punto desconocido en que se
cruzan todos los meridianos del globo. Usted sabe que yo hago con el Nautilus lo que quiero.
S, lo saba. Saba tambin de su audacia, una audacia hasta la temeridad. Pero vencer esos
obstculos que se levantan ante el Polo Sur, ms inaccesible an que el Polo Norte todava no
alcanzado por los ms audaces navegantes, no era una empresa absolutamente insensata, que
slo el espritu de un loco poda concebir?
Se me ocurri entonces preguntarle si ya haba descubierto ese Polo jams hollado por el
pie de una criatura humana.
-No, seor -me respondi-, y lo descubriremos juntos. All donde otros han fracasado no
fracasar yo. Nunca he llevado a mi Nautilus tan lejos por los mares australes, pero, se lo
repito, ira an ms lejos.
-Quiero creerle, capitn -le dije, en un tono un tanto irnico-, y le creo. Vayamos hacia
adelante! No hay obstculos para nosotros! Rompamos esta masa de hielo! Hagmosla
saltar! Y si resiste, dmosle alas al Nautilus para que pueda pasar por encima.
Pgina 182

-Por encima? -dijo tranquilamente el capitn Nemo-. No, seor profesor, no por encima,
sino por debajo.
-Por debajo! -exclam.
Acababa de iluminar mi mente la sbita revelacin de los proyectos del capitn. Comprend
que las maravillosas posibilidades del Nautilus iban a servirle una vez ms en tan
sobrehumana empresa.
-Veo que empezamos a entendernos, seor profesor -me dijo el capitn, esbozando una
sonrisa-. Ya empieza usted a entrever la posibilidad (el xito, dir yo) de esta tentativa. Lo
que es impracticable para un navo ordinario es fcil para el Nautilus. Si el Polo se halla en un
continente, se detendr ante ese continente, pero si, por el contrario, est baado por el mar
libre ir hasta el mismo Polo.
Arrastrado, excitado por el razonamiento del capitn, dije:
-Claro, si la superficie del mar est solidificada por los hielos, sus capas inferiores estn
libres, por esa razn providencial que ha colocado en un grado superior al de la congelacin el
mximo de densidad del agua marina. Si no me equivoco, la relacin entre las masas de hielo
sumergidas y las emergentes es la de cuatro a uno, no es as?
-Poco ms o menos, seor profesor. Por cada pie por encima del mar, los icebergs tienen
tres debajo. Y puesto que estas montaas de hielo no sobrepasan los cien metros de altura, la
parte sumergida debe ser de unos trescientos metros. Y qu son trescientos metros para el
Nautilus?
-Nada.
-El Nautilus podr incluso ir a buscar a una profundidad an mayor la temperatura uniforme
de las aguas marinas, y all podremos desafiar impunemente los treinta o cuarenta grados de
fro de la superficie.
-En efecto, as es -dije, animndome cada vez ms.
-La nica dificultad -prosigui el capitn Nemo- ser la de permanecer varios das
sumergidos sin poder renovar nuestra provisin de aire.
-Si no es ms que eso ... ! El Nautilus tiene vastos depsitos. Los llenaremos y nos
proveern de todo el oxgeno que podamos necesitar.
-Bien dicho, seor Aronnax -respondi, sonriendo, el capitn-. Pero no quiero que pueda
acusarme usted de temeridad y por eso me anticipo a someterle todas mis objeciones.
-Le queda alguna ms?
-Una sola. Si el Polo Sur se halla en el mar, es posible que el mar est enteramente
congelado y que no podamos salir a su superficie.
-Capitn, olvida usted que el Nautilus est armado de un temible espoln. Es que no
podremos lanzarlo diagonalmente contra esos campos de hielo y abrirlos con la fuerza del
choque?
-Vaya, seor profesor! Veo que hoy tiene usted ideas.
-Adems, capitn -aad, cada vez ms ganado por el entusiasmo-, por qu no habra de
hallarse el mar libre en el Polo Sur como en el Polo Norte? Los polos del fro y los polos
terrestres no se confunden ni en el hemisferio austral ni en el boreal y, mientras no se pruebe
lo contrario, puede suponerse que ambos puntos se hallen en un continente o en un ocano
libres de hielos.
-Yo lo creo tambin, seor Aronnax. nicamente le har la observacin de que tras haber
expresado tantas objeciones contra mi proyecto es usted ahora quien me abruma con sus
argumentos a favor del mismo.
As era. Haba llegado yo a superar al capitn Nemo en audacia! Era yo quien le arrastraba
hacia el Polo. Me adelantaba a l y le distanciaba... Mas, no, pobre loco! El capitn Nemo
Pgina 183

saba mejor que t los pros y los contras de la cuestin, y se diverta al verte arrebatado por
los sueos de lo imposible.
Entre tanto, no haba perdido l un momento. A una seal suya, apareci el segundo. Los
dos hombres conversaron rpidamente en su incomprensible lengua, y fuera porque el
segundo hubiese sido puesto ya en antecedentes o bien porque hallase practicable el proyecto,
no manifest sorpresa alguna. Pero por impasible que se mostrara no lo fue ms que Conseil
cuando le anunci nuestra intencin de ir hasta el Polo Sur. Un como el seor guste acogi
mi comunicacin y eso fue todo. En cuanto a Ned Land, nadie se alz jams de hombros con
tanta expresividad como el canadiense.
-Mire, seor -me dijo-, me dan lstima usted y su capitn Nemo.
-Pero iremos al Polo, Ned.
-Posible, pero no volvern.
Y tras decir esto, Ned Land se fue a su camarote para evitar desahogarse haciendo una
barrabasada, me dijo al salir.
Los preparativos de la audaz empresa haban comenzado ya. Las potentes bombas del
Nautilus almacenaban el aire en los depsitos a muy alta presin. Hacia las cuatro, el capitn
Nemo me anunci que iban a cerrarse las escotillas. Mir por ltima vez la espesa masa de
hielo que bamos a franquear. El tiempo estaba sereno, la atmsfera bastante pura. El fro era
vivo, doce grados bajo cero, pero como el viento se haba calmado, la temperatura no era
demasiado insoportable.
Una docena de hombres subieron a los flancos del Nautilus y, armados de picos, rompieron
el hielo en torno a su carena. La operacin se realiz con rapidez, ya que la capa de hielo
recin formada no era muy gruesa todava.
Todos penetramos en el interior. Los depsitos se llenaron del agua que la flotacin haba
mantenido libre. El Nautilus comenz a descender.
Me instal en el saln junto a Conseil. Por el cristal veamos las capas inferiores del ocano
austral. El termmetro iba subiendo. La aguja del manmetro se desviaba sobre el cuadrante.
A unos trescientos metros, tal y como haba previsto el capitn Nemo, flotbamos ya bajo la
superficie ondulada de la banca de hielo. Pero el Nautlus se sumergi an ms hasta alcanzar
una profundidad de ochocientos metros. A esa profundidad, la temperatura del agua, de doce
grados en la superficie, no acusaba ya ms que diez. Se haban ganado dos grados. Obvio es
decir que la temperatura del Nautilus, elevada por sus aparatos de calefaccin, se mantena a
una graduacin muy superior. Todas las maniobras iban realizndose con una extraordinaria
precisin.
-Pasaremos -dijo Conseil.
-Estoy seguro de ello -respond con una profunda conviccin.
Bajo el mar libre, el Nautilus tom directamente el camino del Polo, sin apartarse del
quincuagsimo segundo meridiano. De los 670 30' a los 900 haba veintids grados y medio de
latitud por recorrer, es decir, poco ms de quinientas leguas. El Nautilus cobr una velocidad
media de veintisis millas por hora -la velocidad de un tren expreso- que, de mantenerla,
fijaba en cuarenta horas el tiempo necesario para alcanzar el Polo.
La novedad de la situacin nos retuvo a Conseil y a m durante una buena parte de la noche
ante el observatorio del saln. La irradiacin elctrica del fanal iluminaba el mar, que apareca
desierto. Los peces no permanecan en aquellas aguas prisioneras, en las que no hallaban ms
que un paso para ir del ocano Antrtico al mar libre del Polo. Nuestra marcha era rpida y as
se haca sentir en los estremecimientos del largo casco de acero.
Hacia las dos de la maana me fui a tomar unas horas de descanso. Conseil me imit. No
encontr al capitn Nemo al recorrer los pasillos y supuse que deba hallarse en la cabina del
Pgina 184

timonel.
Al da siguiente, 19 de marzo, a las cinco de la maana, me apost de nuevo en el saln. La
corredera elctrica me indic que la velocidad del Nautilus haba sido reducida. Suba a la
superficie, pero con prudencia, vaciando lentamente sus depsitos.
Me lata con fuerza el corazn ante la incertidumbre de si podramos salir a la superficie y
hallar la atmsfera libre del Polo. Pero no. Un choque me indic que el Nautilus haba
golpeado la superficie inferior del banco de hielo, an muy espeso a juzgar por el sordo ruido
que produjo. En efecto, habamos tocado, por emplear la expresin marina, pero al revs y
a mil pies de profundidad, lo que supona unos dos mil pies de hielo por encima de nosotros,
mil de los cuales fuera del agua. Era poco tranquilizador comprobar que la banca de hielo
presentaba una altura superior a la que habamos estimado en sus bordes.
Durante aquel da, el Nautilus repiti varias veces la tentativa de salir a flote sin otro
resultado que el de chocar con la muralla que tena encima como un techo. En algunos
momentos, la encontr a novecientos metros, lo que acusaba mil doscientos metros de espesor
doscientos de los cuales se elevaban por encima de la superficie del ocano. Era el doble de la
altura que habamos estimado en el momento en el que el Nautilus se haba sumergido.
Anot cuidadosamente las diversas profundidades y obtuve as el perfil submarino de la
cordillera que se extenda bajo las aguas.
Lleg la noche sin que ningn cambio hubiera alterado nuestra situacin. Siempre el techo
de hielo, entre cuatrocientos y quinientos metros de profundidad. Disminucin evidente, pero
qu espesor an entre nosotros y la superficie del ocano!
Eran las ocho, y haca ya cuatro horas que debera haberse renovado el aire en el interior del
Nautilus, segn la diaria rutina de a bordo. No sufra yo demasiado, sin embargo, aunque el
capitn Nemo todava no hubiese solicitado a sus depsitos un suplemento de oxgeno.
Asaltado alternativamente por el temor y la esperanza, dorm mal aquella noche. Me levant
varias veces. Las tentativas del Nautilus continuaban. Hacia las tres de la maana, observ
que la superficie inferior del banco de hielo se hallaba solamente a cincuenta metros de
profundidad. Ciento cincuenta pies nos separaban entonces de la superficie del agua. El banco
iba convirtindose nuevamente en un icefield y la montaa se tornaba en una llanura.
Mis ojos no abandonaban el manmetro. Continubamos remontndonos, siguiendo, a lo
largo de la diagonal, la superficie resplandeciente del hielo que fulguraba bajo los rayos
elctricos. El banco de hielo se adelgazaba de milla en milla por arriba y por abajo en rampas
alargadas.
A las seis de la maana de aquel da memorable del 19 de marzo, se abri la puerta del saln
y apareci el capitn Nemo.
-El mar libre -me dijo.
14. El Polo Suir
M e precipit a la plataforma. S! El mar libre. Apenas algunos tmpanos dispersos y
algunos icebergs mviles. A lo lejos, un mar extenso; un mundo de pjaros en el aire;
miradas de peces bajo las aguas que, segn los fondos, variaban del azul intenso al verde
oliva.
El termmetro marcaba tres grados bajo cero. Era casi una primavera, encerrada tras el
banco de hielo cuyas masas lejanas se perfilaban en el horizonte del Norte.
-Estamos en el Polo? -pregunt al capitn, con el corazn palpitante.
-Lo ignoro -me respondi-. A medioda fijaremos la posicin.
-Cree que se mostrar el sol a travs de esta bruma? -le pregunt, mirando al cielo grisceo.
Pgina 185

-Por poco que lo haga, me bastar -respondi el capitn.


Hacia el Sur y a unas diez millas del Nautilus un islote solitario se elevaba hasta una altura
de unos doscientos metros. Hacia ese islote nos dirigamos, pero prudentemente, pues el mar
poda estar sembrado de escollos.
Una hora ms tarde alcanzamos el islote. Invertimos otra hora en circunvalarlo. Meda de
cuatro a cinco millas de circunferencia. Un estrecho canal le separaba de una tierra de
considerable extensin, un continente tal vez cuyos lmites no podamos ver. La existencia de
esa tierra pareca dar razn a las hiptesis de Maury. El ingenioso americano ha observado, en
efecto, que entre el Polo Sur y el paralelo 60 el mar est cubierto de hielos flotantes de
enormes dimensiones que no se encuentran nunca en el Atlntico Norte. De esa observacin
ha concluido que el crculo antrtico encierra extensiones de tierra considerables, puesto que
los icebergs no pueden formarse en alta mar, sino nicamente en las cercanas de las costas.
Segn sus clculos, las masas de los hielos que envuelven al Polo austral forman un vasto
casquete cuya anchura debe alcanzar cuatro mil kilmetros.
El Nautilus, por temor a encallar, se detuvo a unos tres cables de un banco de arena
dominado por un soberbio conglomerado de rocas. Se lanz el bote al mar y embarcamos el
capitn, dos de sus hombres, portadores de los instrumentos, Conseil y yo. Eran las diez de la
maana. No haba visto a Ned Land. Sin duda, el canadiense no quera aceptar el error de su
prediccin sobre nuestra marcha al Polo Sur. Unos cuantos golpes de remo condujeron al bote
hasta la orilla, donde encall en la arena.
Retuve a Conseil en el momento en que se dispona a saltar a tierra, y, dirigindome al
capitn Nemo, le dije:
-Le corresponde a usted el honor de pisar el primero esta tierra.
-S, seor, en efecto -respondi el capitn-, y lo hago sin vacilacin porque ningn ser
humano ha plantado hasta ahora el pie en esta tierra del Polo.
El capitn Nemo salt con ligereza sobre la arena. Una viva emocin le aceleraba el
corazn. Escal una roca que dominaba un pequeo promontorio y all, con los brazos
cruzados, inmvil, mudo, y con una mirada ardiente, permaneci durante cinco minutos en el
xtasis de su toma de posesin de aquellas regiones australes. Luego, se volvi hacia nosotros.
-Cuando usted quiera, seor profesor -me grit.
Desembarqu, seguido de Conseil, dejando a los dos hombres en el bote.
El suelo estaba cubierto por una alargada toba de color rojizo, como de ladrillo pulverizado.
Las escorias, las coladas de lava y la piedra pmez denunciaban su origen volcnico. En
algunos lugares ligeras fumarolas que emanaban un olor sulfuroso atestiguaban que los fuegos
internos conservaban an su poder expansivo. Sin embargo, y aunque sub a una alta pea, no
vi ningn volcn en un radio de varias millas. Sabido es que en estas comarcas antrticas hall
James Ross los crteres del Erebus y del Terror en plena actividad, en el meridiano 167 y a
770 32'de latitud.
Extremadamente escasa era la vegetacin de aquel desolado continente. Algunos lquenes
de la especie Usnea melanoxantha se extendan sobre las negras rocas. Algunas plantas
microscpicas, diatomeas rudimentarias como alvolos dispuestos entre dos conchas
cuarzosas, y largos fucos purpreos y de color carmes, soportados por pequeas vejigas
natatorias, arrojados a la costa por la resaca, componan la pobre flora de la regin.
Las orillas estn sembradas de moluscos, de pequeos mejillones, de lapas, de berberechos
lisos en forma de corazones, y particularmente de clos de cuerpo oblongo y membranoso
cuya cabeza est formada por dos lbulos redondeados. Vi tambin miradas de esos clos
boreales de tres centmetros de longitud, de los que la ballena se traga un mundo a cada
bocado. Estos encantadores pterpodos, verdaderas mariposas de mar, animaban las aguas
Pgina 186

libres en el borde de las orillas.


Entre otros zofitos aparecan en los altos fondos algunas arborescencias coralgenas de
esas que, segn James Ross, viven en los mares antrticos hasta mil metros de profundidad;
pequeos alciones pertenecientes a la especie Procellaria pelagica, as como un gran nmero
de asterias particulares a estos climas y estrellas de mar que constelaban el suelo.
Pero donde la vida se manifestaba en sobreabundancia era en el aire. All volaban y
revoloteaban por millares pjaros de variadas especies que nos ensordecan con sus gritos.
Otros, que pululaban por las rocas, nos vean pasar sin ningn temor y nos seguan con
familiaridad. Eran pinginos, tan giles y vivaces en el agua, donde a veces se les ha
confundido con rpidos bonitos, como torpes y pesados son en tierra. Exhalaban gritos
barrocos y formaban asambleas numerosas, sobrias de gestos pero prdigas en clamores.
Entre las aves, vi unos quionis, de la familia de las zancudas, gruesos como palomas, de
color blanco, con el pico corto y cnico, y los ojos enmarcados en un crculo rojo. Conseil
hizo una buena provisin de ellos, pues estos voltiles, convenientemente preparados,
constituyen un plato agradable. Por el aire pasaban albatros fuliginosos de una envergadura
de cuatro metros, justamente llamados los buitres del ocano; petreles gigantescos, entre
ellos los quebrantahuesos, de alas arqueadas, que son grandes devoradores de focas; los
petreles del Cabo, una especie de patos pequeos con la parte superior de su cuerpo
matizada de blanco y iiegro; en fin, toda una serie de petreles, unos azules, propios de los
mares antrticos, y otros blancuzcos y con los bordes de las alas de color oscuro y tan
aceitosos, dije a Conseil, que los habitantes de las islas Fero se limitan a poner es una
mecha antes de encenderlos.
-Un poco ms -respondi Conseil-y seran lmparas perfectas. Pero no puede exigirse a la
Naturaleza que, encina, les provea de una mecha.
Habamos recorrido ya media milla, cuando el suelo se mostr acribillado de nidos de
mancos, como madrigueras excavadas para la puesta de los huevos y de las que escapaban
numerosos pjaros. El capitn Nemo hara cazar ms tarde algunos centenares, pues su carne
negra es comestible. Lanzaban gritos muy similares al rebuzno del asno. Estos animales, del
tamao de una oca, con el cuerpo pizarroso por arriba, blanco por debajo y con una cinta de
color limn a modo de corbata, se dejaban matar a pedradas sin intentar la huida.
Continuaba sin disiparse la bruma. A las once, no haba aparecido todava el sol. No dejaba
de inquietarme su ausencia. Sin el sol, no haba observacin posible. Cmo bamos a poder
determinar as si habamos alcanzado el Polo?
Busqu al capitn Nemo y le hall apoyado en una roca, silencioso y mirando el cielo.
Pareca impaciente y contrariado. Pero qu poda hacerse? El sol no obedeca como el mar a
aquel hombre audaz y poderoso.
Lleg el medioda sin que el sol se hubiese mostrado ni un instante. Ni tan siquiera era
posible reconocer el lugar que ocupaba tras la cortina de bruma. Y al poco tiempo la bruma se
resolvi en nieve.
-Habr que intentarlo maana -me dijo simplemente el capitn.
Regresamos al Nautilus, envueltos en los torbellinos de la atmsfera.
Durante nuestra ausencia, se haban echado las redes. Observ con inters los peces que
acababan de subir a bordo. Los mares antrticos sirven de refugio a un gran nmero de peces
migratorios que huyen de las tempestades de las zonas menos elevadas para caer, cierto es, en
las fauces de las marsopas y de las focas. Anot algunos ctidos australes, de un decmetro de
longitud, cartilaginosos y blancuzcos, atravesados por bandas lvidas y armados de aguijones;
quimeras antrticas, de tres pies de longitud, con el cuerpo muy alargado, la piel blanca,
plateada y lisa, la cabeza redonda, el dorso provisto de tres aletas y el hocico terminado en
Pgina 187

una trompa encorvada hacia la boca. Prob su carne, pero la hall inspida, pese a la opinin
en contra de Conseil.
La tempestad de nieve dur hasta el da siguiente. Era imposible mantenerse en la
plataforma. Desde el saln, donde anotaba yo los incidentes de la excursin al continente
polar, oa los gritos de los petreles y los albatros que se rean de la tormenta.
El Nautilus no permaneci inmvil. Bordeando la costa, avanz una docena de millas hacia
el Sur, en medio de la difusa claridad que esparca el sol por los bordes del horizonte.
Al da siguiente, 20 de marzo, ces la nieve. El fro era un poco ms vivo. El termmetro
marcaba dos grados bajo cero. La niebla se levant algo y yo pude esperar que iba a ser
posible efectuar la observacin.
En ausencia del capitn Nemo, Conseil y yo embarcamos en el bote y nos dirigimos a tierra.
La naturaleza del suelo era la misma, volcnica. Por todas partes, vestigios de lava, de
escorias, de basaltos, sin que se hiciera visible el crter que los haba vomitado. All, como en
el lugar que habamos recorrido con anterioridad, miradas de pjaros animaban aquella zona
del continente polar. Pero en esa parte los pjaros compartan su imperio con grandes
manadas de mamferos marinos que nos miraban con sus ojos mansos. Eran focas de diversas
especies, unas extendidas sobre el suelo, otras echadas sobre bloques de hielo a la deriva,
mientras otras salan o entraban en el mar. Por no haber visto jams al hombre, no huan al
acercarnos. A la vista de tan gran nmero calcul que all haba materia de provisin para
varios centenares de barcos.
- Menos mal que Ned Land no nos ha acompaado! -dijo Conseil.
-Por qu dices eso?
-Porque el feroz cazador habra hecho una carnicera. Habra matado todo.
-Todo es mucho decir, pero creo, s, que no hubiramos podido impedir a nuestro amigo
arponear a algunos de estos magnficos cetceos. Lo que no habra dejado de disgustar al
capitn Nemo, pues l rehsa verter intilmente la sangre de los animales inofensivos.
-Y tiene razn.
-Claro que s, Conseil. Pero, dime, has clasificado ya estos soberbios especmenes de la
fauna marina?
-El seor sabe muy bien que la prctica no es mi dominio. Cuando el seor me haya
enseado el nombre de esos animales...
-Son focas y morsas.
-Dos gneros que pertenecen a la familia de los pinnpedos, orden de los carniceros, grupo
de los unguiculados, subclase de los monodelfos, clase de los mamferos, ramificacin de los
vertebrados.
-Bien, Conseil, pero estos dos gneros, focas y morsas, se dividen en especies y si no me
equivoco tendremos aqu la ocasin de observarlos. En marcha.
Eran las ocho de la maana. Nos quedaban cuatro horas por emplear hasta el momento en
que pudiramos efectuar con utilidad la observacin solar. Dirig mis pasos hacia una amplia
baha que se escotaba en los granticos acantilados de la orilla.
Desde all y hasta los lmites de la vista en torno nuestro las tierras y los tmpanos estaban
invadidos por los mamferos. Involuntariamente, busqu con la mirada al viejo Proteo, al
mitolgico pastor que guardaba los inmensos rebaos de Neptuno. Eran sobre todo focas.
Formaban grupos, machos y hembras; el padre vigilaba a la familia, la madre amamantaba a
sus cras; algunos jvenes, ya fuertes, se emancipaban a algunos pasos. Cuando estos
mamferos se desplazaban lo hacan a saltitos por la contraccin de sus cuerpos, ayudndose
torpemente con sus imperfectas aletas que, en la vaca marina, su congnere, forma un
verdadero antebrazo. En el agua, su elemento por excelencia, estos animales de espina dorsal
Pgina 188

mvil, de pelvis estrecha, de pelo raso y tupido, de pies palmeados, nadan admirablemente.
En reposo y en tierra adoptaban posturas sumamente graciosas. Por ello, los antiguos, al
observar su dulce fisonoma, la expresiva mirada de sus ojos lmpidos y aterciopelados que
resiste la comparacin con la ms bella mirada de una mujer, sus encantadoras posturas, los
poetizaron a su manera y metamorfosearon a los machos en tritones y a las hembras en
sirenas.
Hice observar a Conseil el considerable desarrollo de los lbulos cerebrales en los
inteligentes cetceos. Exceptuado el hombre, ningn mamfero tiene una materia cerebral tan
rica. Por ello, las focas son susceptibles de recibir una cierta educacin; se las domestica
fcilmente, y yo creo, con algunos naturalistas, que convenientemente amaestradas podran
prestar grandes servicios como perros de pesca.
La mayor parte de las focas dorman sobre las rocas o sobre la arena. Entre las focas
propiamente dichas que no tienen orejas externas -difieren en eso de las otarias, que tienen las
orejas salientes- observ algunas variedades de estenorrincos, de tres metros de longitud, de
pelo blanco, con cabezas de bull-dogs, armados de diez dientes en cada mandbula, con cuatro
incisivos arriba y abajo y dos grandes caninos recortados en forma de flor de lis. Entre ellos
haba tambin elefantes marinos, especie de focas de trompa corta y mvil, los gigantes de la
especie, con una longitud de diez metros y una circunferencia de veinte pies.
No hicieron ningn movimiento al acercarnos.
-No son animales peligrosos? -pregunt Conseil.
-No, a menos que se les ataque. Cuando una foca defiende a sus pequeos su furor es
terrible y no es raro que acabe despedazando la embarcacin de los pescadores.
-Est en su derecho -replic Conseil.
-No digo que no.
Dos millas ms lejos, nos vimos detenidos por el promontorio que protega a la baha de los
vientos del Sur. El promontorio caa a pico sobre el mar y espumarajeaba bajo el oleaje. Ms
all resonaban unos formidables rugidos, como slo una manada de rumiantes hubiese podido
producir.
-Qu es eso? Un concierto de toros? -pregunt Conseil.
-No, un concierto de morsas.
-Se baten?
-Se baten o juegan.
-Mal que le pese al seor, habra que ver eso.
-Hay que verlo, Conseil.
Y henos all franqueando las negruzcas rocas, en medio de derrumbamientos caprichosos y
caminando sobre piedras resbaladizas por el hielo. Ms de una vez ca rodando a expensas de
mis caderas. Conseil, ms prudente o ms slido, no tropezaba nunca. Me ayudaba a
levantarme, dicindome a la vez:
-Si el seor tuviera la bondad de separar las piernas, conservara mejor el equilibrio.
Llegados a la arista superior del promontorio, vi una vasta llanura blanca cubierta de morsas
que jugaban entre s. Eran bramidos de alegra, no de clera.
Las morsas se parecen a las focas por la forma de sus cuerpos y por la disposicin de sus
miembros. Pero su mandbula inferior carece de caninos y de incisivos, y los caninos
superiores son dos defensas de ochenta centmetros de largo y de treinta y tres en la
circunferencia de sus alvolos. Estos colmillos, de un marfil compacto y sin estras, ms duros
que los de los elefantes y menos susceptibles de ponerse amarillos, son muy buscados. Por
ello, las morsas son vctimas de una caza desconsiderada que no tardar en llevarlas a su total
aniquilacin, pues los cazadores vienen abatiendo cada ao ms de cuatro mil, sin respetar ni
Pgina 189

a las hembras preadas ni a los jvenes.


Pude examinar de cerca y a mis anchas a tan curiosos animales, pues nuestra presencia no
les inquiet en lo ms mnimo. Su piel era espesa y rugosa, de un tono cobrizo tirando a rojo;
su pelaje, corto y ralo. Algunas tenan una longitud de cuatro metros. Ms tranquilas y menos
temerosas que sus congneres del Norte, no confiaban a centinelas escogidos la misin de
vigilar las inmediaciones de su campamento.
Tras haber examinado la poblacin de morsas, decid regresar. Eran las once, y si el capitn
Nemo se hallaba en condiciones favorables para efectuar su observacin deseaba yo asistir a
la operacin. No crea yo, sin embargo, que se mostrara el sol aquel da, oculto como estaba
tras las pesadas nubes que aplastaban al horizonte. Se dira que el astro, celoso, no quera
revelar a seres humanos el punto inabordable del Globo.
Emprendimos el regreso hacia el Nautlus siguiendo una estrecha pendiente que corra a lo
largo de la cima del acantilado. A las once y media llegamos al lugar en que habamos
desembarcado. El bote, varado, haba depositado ya al capitn en tierra. Le vi all, en pie
sobre una roca basltica, con los instrumentos a su lado, mirando fijamente al horizonte
septentrional por el que el sol iba describiendo su curva alargada.
Me situ a su lado y esper en silencio. Lleg el medioda sin que, al igual que la vspera, se
mostrara el sol.
Era la fatalidad. Imposible efectuar la observacin. Y si sta no poda hacerse al da
siguiente, tendramos que renunciar definitivamente a fijar nuestra posicin. En efecto, aquel
da -era precisamente el 20 de marzo. Y al da siguiente, 21, el da del equinoccio, el sol, si no
tenamos en cuenta la refraccin, desaparecera del horizonte por un perodo de seis meses y
con su desaparicin comenzara la larga noche polar. Surgido con el equinoccio de septiembre
por el horizonte septentrional, el sol haba ido elevndose en espirales alargadas hasta el 21 de
diciembre. Desde ese da, solsticio de verano de las regiones boreales, haba ido descendiendo
y ahora se dispona a lanzar sus ltimos rayos.
Como le comunicara mis temores al capitn Nemo, ste me dijo:
-Tiene usted razn, seor Aronnax. Si maana no puedo obtener la altura del sol habrn de
transcurrir seis meses antes de poder intentarlo nuevamente Pero tambin es cierto que
precisamente porque el azar de la navegacin me ha trado a estos mares el 21 de marzo ser
mucho ms fcil fijar la posicin si el sol se nos muestra a medioda.
-Por qu, capitn?
-Porque cuando el sol describe espirales tan alargadas es difcil medir exactamente su altura
en el horizonte y los instrumentos estn expuestos a cometer graves errores.
-Cmo proceder usted?
-No emplear ms que mi cronmetro. Si maana, 21 de marzo, a medioda, el disco solar,
habida cuenta de la refraccin, se halla cortado exactamente por el horizonte del Norte, estar
en el Polo Sur.
-As es, en efecto -dije-. Sin embargo, su afirmacin no es matemticamente rigurosa,
porque el equinoccio no se produce necesariamente a medioda.
-Sin duda, seor, pero el error no llegar a ser ni de cien metros y eso es suficiente. Hasta
manana, pues.
El capitn Nemo regres a bordo. Conseil y yo permanecimos hasta las cinco recorriendo la
playa, observando y estudiando. No recog ningn objeto curioso, hecha la salvedad de un
huevo de pingino, de un tamao notable, por el que un aficionado habra pagado ms de mil
francos. Su color bayo ylas rayas y caracteres que a modo de jeroglficos lo decoraban hacan
del huevo un raro objeto de adorno. Lo confi a las manos de Conseil y el prudente mozo,
el.de los pasos seguros, lo llev intacto, como si se hubiera tratado de una preciosa porcelana
Pgina 190

china, al Nautilus, donde lo deposit en una de las vitrinas del museo.


Cen aquel da con apetito un excelente trozo de hgado de foca cuyo gusto recordaba al de
la carne de cerdo. Me acost luego, no sin antes haber invocado, como un hind, los favores
del astro radiante.
Al da siguiente, 21 de marzo, sub a la plataforma a las cinco de la maana y hall al
capitn Nemo.
-El tiempo se aclara un poco -me dijo-. Cabe la esperanza. Despus de desayunar iremos a
tierra para escoger un puesto de observacin.
Convenido esto, me fui a buscar a Ned Land, al que deseaba llevar conmigo. Pero el
obstinado canadiense rehus. Pude darme cuenta de que su mal humor y su taciturnidad
aumentaban de da en da. Pero, despus de todo, no sent excesivamente su obstinacin en
esa circunstancia, al considerar que haba demasiadas focas en tierra y que ms vala no
someter al empedernido pescador a esa tentacin.
Tras desayunar, me dirig a tierra, con el capitn Nemo, dos hombres de la tripulacin y los
instrumentos, es decir, un cronmetro, un anteojo y un barmetro. El Nautilus se haba
desplazado unas cuantas millas durante la noche. Se hallaba a algo ms de una legua de la
costa en la que se elevaba un pico muy agudo de unos cuatrocientos a quinientos metros de
altura.
Durante la breve travesa, vi numerosas ballenas de las tres especies propias de los mares
australes: la ballena franca o right-whale de los ingleses, que no tiene aleta dorsal; la
hump-back, balenptero de vientre arrugado y de grandes aletas blancuzcas que, pese a su
nombre, no forman alas, y, por ltimo, la fin-back, de un marrn amarillento, el ms vivaz de
los cetceos. Este poderoso animal se hace or desde muy lejos cuando proyecta a gran altura
sus columnas de aire y de vapor que semejan torbellinos de humo. Todos estos mamferos
evolucionaban en grupos por las aguas tranquilas. Era bien visible que esa zona del Polo
antrtico serva de refugio a los cetceos acosados con exceso por la persecucin de los
cazadores.
Vi tambin unas largas cadenas blancuzcas de salpas, especies de moluscos agregados, y
medusas de gran tamao que se balanceaban entre los vaivenes de las olas.
A las nueve, pusimos pie en tierra. El cielo se aclaraba. Las nubes huan hacia el Sur y la
bruma abandonaba la superficie fra de las aguas. El capitn Nemo se dirigi hacia el pico que
sin duda haba elegido como observatorio. La ascensin fue penosa, sobre lavas agudas y
piedra pmez y en medio de una atmsfera a menudo saturada por las emanaciones sulfurosas
de las fumarolas. Para un hombre desacostumbrado a pisar la tierra, el capitn escalaba las
rampas ms escarpadas con una agilidad y una elasticidad que yo no poda igualar y que
hubiese envidiado un cazador de gamos. Necesitamos dos horas para alcanzar la cima del pico
de prfido y de basalto. Desde all, la vista dominaba un vasto mar que, hacia el Norte,
trazaba claramente su lnea terminal sobre el fondo del cielo. A nuestros pies, campos
deslumbrantes de blancura. Sobre nosotros, un plido azul, despejado de brumas. Al Norte, el
disco del sol como una bola de fuego ya recortada por el filo del horizonte. Del seno de las
aguas se elevaban en magnficos haces centenares de lquidos surtidores. A lo lejos, el
Nautilus pareca un cetceo dormido. Detrs de nosotros, hacia el Sur y el Este, una tierra
inmensa, un catico amontonamiento de rocas y de bloques de hielos cuyos confines no se
divisaban.
Al llegar a la cima del pico, el capitn Nemo fij cuidadosamente su altura por medio del
barmetro, pues deba tenerla en cuenta en su observacin.
A las doce menos cuarto, el sol, al que nicamente habamos visto hasta entonces por la
refraccin, se mostr como un disco de oro y dispers sus ltimos rayos sobre aquel
Pgina 191

continente abandonado en aquellos mares no surcados jams por hombre alguno.


El capitn Nemo, provisto de un anteojo con retculas que por medio de un espejo correga
la refraccin, observ al astro que iba hundindose poco a poco en el horizonte segn una
diagonal muy prolongada. Yo tena el cronmetro. Me palpitaba con fuerza el corazn. Si la
desaparicin del semidisco solar coincida con las doce en el cronmetro nos hallaramos en
el mismo Polo.
-Medioda! -grit.
-El Polo Sur! -respondi el capitn Nemo con una voz grave.
Me dio el anteojo que mostraba al astro del da precisamente cortado en dos porciones
iguales por el horizonte.
Vi cmo los ltimos rayos coronaban el pico y cmo las sombras suban poco a poco sobre
sus rampas.
Apoyando su mano en mi hombro, el capitn Nemo dijo en aquel momento:
-Seor, en 1600, el holands Gheritk, arrastrado por las corrientes y las tempestades,
alcanz los 640 de latitud Sur y descubri las Nuevas Shetland. En 1773, el 17 de enero, el
ilustre Cook, siguiendo el meridiano 38, lleg a los 67 0 30'de latitud, y en 1774, el 30 de
enero, por el meridiano 109, alcanz los 710 15'de latitud. En 1819, el ruso Bellinghausen se
encontr en el paralelo 69, y, en 1821, en el 66, a 111 0 de longitud Oeste. En 1820, el ingls
Brunsfield se vio detenido a los 650, en tanto que en el mismo ao el americano Morrel, cuyos
relatos son dudosos, remontando el meridiano 42 descubri el mar libre a los 70 0 14'de latitud.
En 1825, el ingls Powell no pudo sobrepasar los 62 0. El mismo ao, un simple pescador de
focas, el ingls Weddel, se elev hasta los 72 0 14' de latitud por el meridiano 35 y hasta 74 0
15 por el 36. En 1829, el ingls Forster, capitn del Chanticler, tom posesin del continente
antrtico a 630 26' de latitud y 660 26' de longitud. En 1831, el ingls Bisco descubri, el
primero de febrero, la tierra de Enderby a 68 0 50' de latitud, y en 1832, el 5 de febrero, la
tierra de Adelaida a 670 de latitud, y el 21 de febrero, la tierra de Graham a 640 45' de latitud.
En 1838, el francs Dumont d'Urville, detenido por la banca de hielo a 62 0 57' de latitud,
descubra la tierra de Luis Felipe; dos aos ms tarde, en una nueva punta al Sur, a 66 0 30',
nombraba el 21 de enero la tierra Adelia, y ocho das despus, a 64 0 40', la costa Clarie. En
1838, el ingls Wilkes avanz hasta el paralelo 69 por el meridiano 100. En 1839, el ingls
Balleny descubri la tierra Sabrina, en el lmite del crculo polar. En fin, en 1842, el ingls
James Ross, al mando del Erebus y del Terror, hall la tierra Victoria el 12 de enero, a los 76 0
56'de latitud y 1710 7' de longitud Este; el 23 del mismo mes se hall en el paralelo 74, el
punto ms alto alcanzado hasta entonces; el 27, se hall a 76 0 8'; el 28, a 770 32, y el 2 de
febrero, a 780 4'; y en 1842 no pudo pasar de los 71 0. Pues bien, yo, el capitn Nemo, este 21
de marzo de 1868, he alcanzado el Polo Sur, a los 900, y tomo posesin de esta zona del
Globo igual a la sexta parte de los continentes reconocidos.
-En nombre de quin, capitn?
-En mi propio nombre, seor.
Y mientras esto deca, el capitn Nemo despleg una bandera negra con una gran N bordada
en oro en su centro. Y luego, volvindose hacia el astro del da cuyos ltimos rayos laman el
horizonte del mar, dijo:
-Adis, Sol! Desaparece, astro radiante! Duerme bajo este mar libre, y deja a la noche de
seis meses extender sus sombras sobre mi nuevo dominio!
15. Accidente o incidente?
Al da siguiente, 22 de marzo, comenzaron los preparativos de marcha a las seis de la
Pgina 192

maana, cuando los ltimos resplandores del crepsculo se fundan en la noche. El fro era
muy vivo. Resplandecan las constelaciones en el cielo con una sorprendente intensidad. En el
cenit brillaba la admirable Cruz del Sur, la estrella polar de las regiones antrticas.
El termmetro marcaba doce grados bajo cero y el viento morda agudamente la piel. Se
multiplicaban los tmpanos en el agua libre. El mar tenda a congelarse por todas partes. Las
numerosas placas negruzcas esparcidas por su superficie anunciaban la prxima formacin del
hielo. Evidentemente, el mar austral, helado durante los seis meses del invierno, era
absolutamente inaccesible. Qu hacan las ballenas durante este perodo? Sin duda deban ir
por debajo del banco de hielo en busca de aguas ms practicables. Las focas y las morsas,
acostumbradas a vivir en los ms duros climas, permanecan en aquellos helados parajes.
Estos animales tienen el instinto de cavar agujeros en los ice-fields, que mantienen siempre
abiertos y que les sirven para respirar. Cuando los pjaros, expulsados por el fro, emigran
hacia el Norte, estos mamferos marinos quedan como los nico dueos del continente polar.
Llenados ya los depsitos de agua, el Nautilus descenda lentamente. Al llegar a mil pies de
profundidad, se detuvo. Su hlice bati el agua y se dirigi al Norte a una velocidad de quince
millas por hora. Por la tarde, navegaba ya bajo el inmenso caparazn helado de la banca.
Los paneles que recubran los cristales del saln estaban cerrados por precaucin, ya que el
casco del Nautilus poda chocar con cualquier bloque sumergido. Pas, por tanto, aquel da
ordenando mis anotaciones. Tena la mente embargada por los recuerdos del Polo. Habamos
alcanzado ese punto inaccesible sin fatiga, sin peligro, como si nuestro vagn flotante se
hubiese deslizado por los ralles del ferrocarril. El retorno comenzaba verdaderamente ahora.
Me reservara an semejantes sorpresas? As lo crea yo, tan inagotable es la serie de
maravillas submarinas. Desde que cinco meses y medio antes el azar nos haba embarcado
all, habamos recorrido catorce mil leguas, y en ese trayecto, ms largo que el del ecuador
terrestre, cuntos curiosos o terribles incidentes haban jalonado nuestro viaje! La caza en
los bosques de Crespo, el encallamiento en el estrecho de Torres, el cementerio de coral, las
pesqueras de Ceiln, el tnel arbigo, los fuegos de Santorin, los millones de la baha de
Vigo, la Atlntida, el Polo Sur!
Durante la noche, todos estos recuerdos desfilando de sueo en sueo, no dejaron a mi
cerebro reposar un instante.
A las tres de la maana me despert un choque violento. Me incorpor sobre mi lecho y me
hallaba escuchando en medio de la oscuridad cuando un nuevo golpe me precipit
bruscamente al suelo. Evidentemente, el Nautilus haba pegado un bandazo tras haber tocado.
Me acerqu a la pared y me deslic por los corredores hacia el saln alumbrado por su techo
luminoso. El bandazo haba derribado los muebles. Afortunadamente, las vitrinas,
slidamente fijadas en su base, haban resistido. Los cuadros adosados a estribor, ante el
desplazamiento de la vertical, se haban adherido a los tapices, en tanto que los de babor se
haban separado en un pie por lo menos de su borde inferior. El Nautilus se haba acostado a
estribor y, adems, se haba inmovilizado por completo.
Oa ruidos de pasos y voces confusas. Pero el capitn Nemo no apareci. En el momento en
que me dispona a abandonar el saln, entraron Ned Land y Conseil.
-Qu ha ocurrido? -les pregunt.
-Yo vena a preguntrselo al seor -respondi Conseil.
-Mil diantres! -exclam el canadiense-, yo s s lo que ha pasado. El Nautilus ha tocado y, a
juzgar por su inclinacin, no creo que salga de sta como la primera vez en el estrecho de
Torres.
-Pero, al menos, ha vuelto a la superficie? -pregunt.
-Lo ignoramos -dijo Conseil.
Pgina 193

-Es fcil averiguarlo -les respond, a la vez que consultaba el manmetro.


Sorprendido, vi que el manmetro indicaba una profundidad de trescientos sesenta metros.
-Qu quiere decir esto? -exclam.
-Hay que interrogar al capitn Nemo-dijo Conseil.
-Pero dnde hallarle? -pregunt Ned Land.
-Seguidme -dije a mis compaeros.
Salimos del saln. En la biblioteca, nadie. En la escalera central y en las dependencias de la
tripulacin, nadie. Supuse que el capitn Nemo haba debido apostarse en la cabina del
timonel. Lo mejor era esperar, y regresamos los tres al saln.
Silenciar las recriminaciones del canadiense, que haba hallado una buena ocasin para
encolerizarse. Le dej desahogar su mal humor a sus anchas, sin responderle.
Llevbamos ya una veintena de minutos tratando de interpretar los menores ruidos que se
producan en el interior del Nautilus, cuando entr el capitn Nemo. Afect no vernos. Su
fisonoma, habitualmente tan impasible, revelaba una cierta inquietud. Observ
silenciosamente la brjula y el manmetro y luego se dirigi al planisferio, en el que pos un
dedo sobre un punto de los mares australes.
No quise interrumpirle. Tan slo algunos instantes ms tarde, cuando se volvi hacia m, le
dije, devolvindole la expresin de que se haba servido en el estrecho de Torres:
-Un incidente, capitn?
-No, seor -respondi-, esta vez es un accidente.
-Grave?
-Tal vez.
-Es inmediato el peligro?
-No.
-Ha encallado el Nautilus?
-S.
-Cmo se ha producido?
-Por un capricho de la naturaleza, no por la impericia de los hombres. Ni un solo fallo se ha
cometido en nuestras maniobras. No obstante, no puede impedirse al equilibrio que produzca
sus efectos. Se puede desafiar a las leyes humanas, pero no resistir a las leyes naturales.
Singular momento el escogido por el capitn Nemo para entregarse a esta reflexin
filosfica. En suma, su respuesta no me aclaraba nada.
-Puedo saber, seor, cul es la causa de este accidente?
-Un enorme bloque de hielo, una montaa entera, ha dado un vuelco -me respondi-.
Cuando los icebergs estn minados en su base por aguas ms calientes o por reiterados
choques, su centro de gravedad asciende. Entonces vuelcan y se dan la vuelta. Eso es lo que
ha ocurrido. Uno de estos bloques al volcarse se ha abatido sobre el Nautilus, que flotaba bajo
las aguas. Luego se ha deslizado bajo su casco y lo ha subido con una irresistible fuerza hasta
capas menos densas, sobe las que se halla tumbado su flanco.
-No es posible liberar al Nautilus vaciando sus depsitos para reequilibrarlo?
-Es lo que est hacindose en estos momentos, seor. Puede usted or el ruido de las bombas
en funcionamiento. Mire la aguja del manmetro, indica que el Nautilus sube, pero el bloque
de hielo tambin lo hace con l, y hasta que no surja un obstculo que detenga su movimiento
ascensional nuestra posicin no cambiar.
En efecto, el Nautilus segua tumbado a estribor. Sin duda, se levantara cuando el bloque
que lo impulsaba se detuviera. Pero quin sabe si entonces no habramos chocado con la
parte superior del banco, si no nos veramos espantosamente comprimidos entre las dos masas
de hielo?
Pgina 194

Meditaba yo en todas las consecuencias de la situacin, mientras el capitn Nemo no cesaba


de observar el manmetro. Desde la cada del iceberg, el Nautilus haba ascendido unos
ciento cincuenta pies, pero continuaba haciendo el mismo ngulo con la perpendicular.
Sbitamente se not un ligero movimiento en el casco. El Nautilus se enderezaba un poco.
Los objetos suspendidos en el saln iban recuperando sensiblemente su posicin normal. Las
paredes se acercaban a la verticalidad. Permanecamos todos en silencio, observando, llenos
de emocin, el movimiento que haca que el suelo fuera recuperando la horizontalidad bajo
nuestros pies. Transcurrieron as diez minutos.
-Al fin- exclam-, ya est!
-S -dijo el capitn Nemo, que se dirigi a la puerta del saln.
-Pero podr salir a flote? -le pregunt.
-S -respondi-, puesto que los depsitos no estn an vacos, y una vez vaciados, el
Nautilus se remontar a la superficie del mar.
Sali el capitn, y pronto pude ver que haba ordenado detener la marcha ascensional del
Nautilus. De haber continuado sta, pronto habra chocado con la parte inferior del banco de
hielo. Ms vala mantenerlo entre dos aguas.
-De buena nos hemos librado! -dijo Conseil.
-S, podamos haber sido aplastados entre esos bloques de hielo o, al menos, quedar
aprisionados. Y entonces, faltos de poder renovar el aire... S, de buena nos hemos librado!
-Si es que ya hemos salido de sta -murmur Ned Land.
No quise discutir intilmente con el canadiense, y no respond. Adems, en aquel momento
se corrieron los paneles y la luz exterior irrumpi en el saln a travs de los cristales.
Estbamos, como he dicho, en el agua libre, pero a cada lado del Nautilus, y a una distancia
de unos diez metros se elevaba una deslumbrante muralla de hielo. La misma muralla por
encima y por debajo. Por encima, porque la superficie inferior del banco se desarrollaba como
un techo inmenso. Por debajo, porque el bloque volcado haba encontrado en las murallas
laterales dos puntos de apoyo que lo mantenan en esa posicin. El Nautilus estaba
aprisionado en un verdadero tnel de hielo, de unos veinte metros de anchura, lleno de agua
tranquila. Le era, pues, fcil salir de l marchando hacia adelante o hacia atrs para hallar
luego, algunos centenares de metros ms abajo, un libre paso bajo la banca.
Se haba apagado el techo luminoso y sin embargo el saln resplandeca con una luz
intensa. Era debida a la poderosa reverberacin con que las paredes de hielo reenviaban
violentamente el haz luminoso del fanal. Era indescriptible el efecto de los rayos voltaicos
sobre los grandes bloques caprichosamente recortados, en los que cada ngulo, cada arista,
cada faceta despeda un resplandor diferente, segn la naturaleza de las venas que corran
por el hielo. Era una mina deslumbrante de gemas, y particularmente de zafiros que
cruzaban sus destellos azules con los verdes de las esmeraldas. Matices opalinos de una
delicadeza infinita se insinuaban de vez en cuando entre puntos ardientes como otros tantos
diamantes de fuego cuyo brillo centelleante no poda resistir la mirada. La potencia del
fanal se centuplicaba en el hielo, como la de una lmpara a travs de las hojas lenticulares
de un faro de primer orden.
-Qu belleza! Qu belleza! -exclam Conseil.
-S, es realmente un espectculo admirable. No es cierto, Ned? -dije.
-S, mil diantres! -replic Ned Land-. Es soberbio! Forzoso me es admitirlo, mal que me
pese. Nunca se ha visto nada igual. Pero este espectculo puede costarnos caro. Y, por decirlo
todo, creo que estamos viendo cosas que Dios ha querido prohibir al ojo humano.
Tena razn Ned. Era demasiado bello.
De repente, un grito de Conseil me hizo volverme.
Pgina 195

-Qu pasa? -pregunt.


-Cierre los ojos el seor! No mire -dijo Conseil, a la vez que se tapaba los prpados con las
manos.
-Pero qu te ocurre, muchacho?
-Estoy deslumbrado, estoy ciego!
Involuntariamente mir al cristal, y no pude soportar el fuego que lo inflamaba.
Comprend lo que haba ocurrido. El Nautilus acababa de ponerse en marcha a gran
velocidad, y los destellos tranquilos de las murallas de hielo se haban tornado en rayas de
fuego, en las que se confundan los fulgores de las miradas de diamantes. Impulsado por su
hlice, el Nautilus viajaba en un joyero de relmpagos.
Los paneles se desplazaron entonces tapando los cristales. Cubramos con las manos
nuestros ojos, en los que danzaban esas luces concntricas que flotan ante la retina cuando los
rayos solares la han golpeado con violencia. Fue necesario que pasara un tiempo para que se
calmaran nuestros ojos. Al fin, pudimos retirar las manos.
-No hubiera podido creerlo -dijo Conseil.
-Y yo no puedo creerlo todava -replic el canadiense.
-Cuando volvamos a tierra -aadi Conseil- tras haber visto tantas maravillas de la
naturaleza, qu pensaremos de esos miserables continentes y de las pequeas obras surgidas
de la mano del hombre? No, el mundo habitado ya no es digno de nosotros.
Tales palabras en boca de un impasible flamenco muestran hasta qu punto de ebullicin
haba llegado nuestro entusiasmo. Pero el canadiense no dej de echar sobre l su jarro de
agua fra.
-El mundo habitado! -dijo, moviendo la cabeza-. Est tranquilo, amigo Conseil, nunca
volveremos a l.
Eran las cinco de la maana, y justo en aquel momento se produjo un choque a proa.
Comprend que el espoln del Nautilus acababa de adentrarse en un bloque de hielo, a
consecuencia probablemente de una maniobra errnea, pues la navegacin no era fcil en
aquel tnel submarino obstruido por los hielos. Supuse que el capitn Nemo modificara el
rumbo para eludir los obstculos y avanzar por las sinuosidades del tnel hacia adelante. Sin
embargo, contra lo que yo esperaba, el Nautilus tom un movimiento de retroceso muy vivo.
-Vamos marcha atrs? -pregunt Conseil.
-S -respond-. El tnel no debe tener salida por ese lado.
-Entonces qu ... ?
-Entonces -dije- la solucin es sencilla. Retrocederemos por donde hemos venido y
saldremos por el orificio del Sur. Eso es todo.
Al hablar as, trataba yo de parecer ms tranquilo de lo que realmente estaba.
El Nautilus aceleraba su movimiento de retroceso, y pronto, marchando a contra hlice,
alcanz una gran rapidez.
-Va a suponer un retraso -dijo Ned.
-Qu importan unas horas de ms o de menos, con tal que podamos salir!
-S -dijo Ned Land-, con tal que podamos salir!
Me pase durante algunos instantes del saln a la biblioteca. Mis compaeros, sentados,
guardaban silencio. Me sent en un divn y tom un libro, que comenc a recorrer
maquinalmente. As pas un cuarto de hora. Conseil se acerc amyme dijo:
-Es interesante lo que est leyendo el seor?
-Muy interesante -respond.
-Lo creo. Es el libro del seor lo que est leyendo el seor.
-Mi libro?
Pgina 196

En efecto, la obra que tena en mis manos era Los Grandes Fondos Marinos. No me haba
dado cuenta. Cerr el libro, me levant y volv a pasear. Ned y Conseil se levantaron para
retirarse. Les retuve.
-Quedaos aqu, amigos mos. Permanezcamos juntos hasta el momento en que salgamos de
este tnel.
-Como el seor guste -dijo Conseil.
Transcurrieron as varias horas, durante las cuales observ a menudo los instrumentos
adosados a la pared del saln. El manmetro indicaba que el Nautilus se mantena a una
profundidad constante de trescientos metros; la brjula, que se diriga siempre hacia el Sur; la
corredera, que marchaba a una velocidad de veinte millas por hora, excesiva en un espacio tan
cerrado. Pero el capitn Nemo saba que no haba tiempo que perder y que los minutos valan
siglos en esa situacin.
A las ocho y veinticinco se produjo un segundo choque. A popa, esta vez. Palidec. Mis
compaeros se haban acercado a m. Agarr la mano de Conseil. Nos interrogamos con las
miradas, ms expresivamente de lo que hubiramos hecho con palabras.
En aquel momento entr el capitn en el saln y yo me dirig a l.
-Est cerrado el camino por el Sur? -le pregunt.
-S, seor. El iceberg, al volcarse, ha cerrado toda salida.
-Estamos, pues, completamente bloqueados?
-S.
16. Sin aire
As, pues, un impenetrable muro de hielo rodeaba al Nautilus por encima y por debajo.
ramos prisioneros de la gran banca de hielo. El canadiense expres su furor asestando un
formidable puetazo a una mesa. Conseil estaba silencioso. Yo mir al capitn. Su rostro
haba recobrado su habitual impasibilidad. Estaba cruzado de brazos y reflexionaba. El
Nautilus no se mova.
El capitn habl entonces:
-Seores -dijo con una voz tranquila-, en las condiciones en que estamos hay dos maneras
de morir.
El inexplicable personaje tena el aire de un profesor de matemticas explicando una leccin
a sus alumnos.
-La primera -prosigui- es la de morir aplastados. La segunda, la de morir asfixiados. No
hablo de la posibilidad de morir de hambre, porque las provisiones del Nautilus durarn con
toda seguridad ms que nosotros. Preocupmonos, pues, de las posibilidades de aplastamiento
y de asfixia.
-No creo sea de temer la muerte por asfixia, capitn -dije-, pues nuestros depsitos estn
llenos.
-S, es cierto -replic el capitn Nemo-, pero no pueden suministrarnos aire ms que para
dos das. Hace ya treinta y seis horas que estamos en inmersin, y la atmsfera rarificada del
Nautilus exige ya renovacin. Nuestras reservas habrn quedado agotadas dentro de cuarenta
y ocho horas.
-Pues bien, capitn, tenemos cuarenta y ocho horas para liberarnos.
-Al menos, lo intentaremos. Trataremos de perforar la muralla que nos rodea.
-Por qu parte?
-Eso es lo que nos dir la sonda. Voy a varar al Nautilus sobre el banco inferior, y mis
Pgina 197

hombres, revestidos con sus escafandras, atacarn al iceberg por su pared menos espesa.
-Se puede abrir los paneles del saln?
-No hay inconveniente, puesto que estamos inmviles.
El capitn Nemo sali. Pronto, los silbidos que se hicieron or me indicaron que el agua se
introduca en los depsitos. El Nautilus se hundi lentamente hasta que top con el fondo de
hielo a una profundidad de trescientos cincuenta metros.
-Amigos mos -dije-, la situacin es grave, pero cuento con vuestro valor y vuestra energa.
El canadiense me respondi as:
-Seor, no es este el momento de abrumarle con recriminaciones. Estoy dispuesto a hacer lo
que sea por la salvacin comn.
-Muy bien, Ned -le dije, tendindole la mano.
-Y aadir -prosigui- que soy tan hbil manejando el pico como el arpn. As que si puedo
serle de utilidad al capitn estoy a su disposicin.
-No rehusar su ayuda, Ned. Vamos.
Conduje al canadiense al camarote en que los hombres de la tripulacin estaban ponindose
las escafandras. Comuniqu al capitn la proposicin de Ned, que fue inmediatamente
aceptada. El canadiense se endos su traje marino y pronto estuvo tan dispuesto como sus
compaeros de trabajo. Cada uno de ellos llevaba a la espalda el aparato Rouquayrol con la
reserva de aire extrada de los depsitos. Extraccin considerable, pero necesaria. Las
lmparas Ruhmkorff eran intiles en medio de aquellas aguas luminosas y saturadas de rayos
elctricos.
Cuando Ned estuvo vestido, regres al saln, donde los cristales continuaban descubiertos y,
junto a Conseil, examin las capas de hielo que soportaban al Nautilus. Algunos instantes ms
tarde vimos una docena de hombres de la tripulacin tomar pie en el banco de hielo, y entre
ellos a Ned Land, reconocible por su alta estatura. El capitn Nemo estaba con ellos.
Antes de proceder a la perforacin de las murallas, el capitn hizo practicar sondeos para
averiguar en qu sentido deba emprenderse el trabajo. Se hundieron largas sondas en las
paredes laterales, pero a los quince metros de penetracin todava las detena la espesa
muralla. Intil era atacar la superficie superior, puesto que en ella topbamos con la banca
misma que meda ms de cuatrocientos metros de altura. El capitn Nemo procedi entonces a
sondear la superficie inferior. Por ah nos separaban del agua diez metros de hielo. Tal era el
espesor del ice- field. A partir de ese dato, se trataba de cortar un trozo igual en superficie a la
lnea de flotacin del Nautilus. Haba que arrancar, pues, unos seis mil quinientos metros
cbicos a fin de lograr una abertura por la que poder descender hasta situarnos por debajo del
campo de hielo.
Se puso inmediatamente manos a la obra con un tesn infatigable. En lugar de excavar en
torno al Nautilus, lo que habra procurado dificultades suplementarias, el capitn Nemo hizo
dibujar el gran foso a ocho metros de la lnea de babor. Luego los hombres taladraron el trazo
simultneamente en varios puntos de su circunferencia. Los picos atacaron vigorosamente la
compacta materia y fueron extrayendo de ella gruesos bloques. Por un curioso y especfico
efecto de la gravedad, los bloques as desprendidos, menos pesados que el agua, volaban, por
as decirlo, hacia la bveda del tnel que cobraba por arriba el espesor que perda por abajo.
Pero poco importaba eso con tal que la pared inferior fuera adelgazndose.
Tras dos horas de un trabajo mprobo, Ned Land regres extenuado. Tanto l como sus
compaeros fueron reemplazados por nuevos trabajadores, a los que nos unimos Conseil y yo,
bajo la direccin del segundo del Nautilus.
El agua me pareci singularmente fra, pero pronto me calent el manejo del pico. Mis
movimientos eran muy libres, pese a producirse bajo una presin de treinta atmsferas.
Pgina 198

Cuando regres, tras dos horas de trabajo, para tomar un poco de alimento y de reposo,
encontr una notable diferencia entre el aire puro que me haba suministrado el aparato
Rouquayrol y la atmsfera del Nautilus ya cargada de cido carbnico. Haca ya cuarenta y
ocho horas que no se renovaba el aire y sus cualidades vivificantes se haban debilitado
considerablemente.
A las doce horas de trabajo no habamos quitado ms que una capa de hielo de un metro de
espesor, en la superficie delimitada, o sea, unos seiscientos metros cbicos. Admitiendo que
cada doce horas realizramos el mismo trabajo, haran falta cinco noches y cuatro das para
llevar a trmino nuestra empresa.
-Cinco noches y cuatro das, cuando no tenemos ms que dos das de aire en los depsitos!
-dije a mis compaeros.
-Sin contar -precis Ned-que una vez que estemos fuera de esta condenada trampa
estaremos an aprisionados bajo la banca y sin comunicacin posible con la atmsfera.
Reflexin justa. Quin poda prever el mnimo de tiempo necesario para nuestra
liberacin? No nos asfixiaramos antes de que el Nautilus pudiera retornar a la superficie del
mar? Estaba destinado a perecer en esa tumba de hielo con todos los que encerraba? La
situacin era terrible, pero todos la habamos mirado de frente y todos estbamos decididos a
cumplir con nuestro deber hasta el final.
Segn mis previsiones, durante la noche se arranc una nueva capa de un metro de espesor
al inmenso alvolo. Pero cuando por la maana, revestido de mi escafandra, recorr la masa
lquida a una temperatura de siete grados bajo cero, observ que las murallas laterales se
acercaban poco a poco. Las capas de agua alejadas del foso y del calor desprendido por el
trabajo de los hombres y de las herramientas, tendan a solidificarse. Ante este nuevo e
inminente peligro, se reducan an ms nuestras posibilidades de salvacin. Cmo impedir la
solidificacin de ese medio lquido que poda hacer estallar las paredes del Nautilus como si
fuesen de cristal?
Me abstuve de comunicar este nuevo peligro a mis dos compaeros. Para qu
desanimarles, desarmarles de esa energa que empleaban en el penoso trabajo de salvamento?
Pero cuando regres a bordo, le habl al capitn Nemo de tan grave complicacin.
-Lo s -dijo, con ese tono tranquilo que ni las ms terribles circunstancias lograban
modificar-. Es un peligro ms, pero no veo ningn otro medio de evitarlo que ir ms rpidos
que la solidificacin. La nica posibilidad de salvacin est en anticiparnos. Eso es todo.
Anticiparnos! En fin, no hubiera debido extraarme esa forma de hablar.
Aquel da, durante varias horas, manej el pico con gran tesn. El trabajo me sostena.
Adems, trabajar era salir del Nautilus, era respirar el aire puro extrado de los depsitos, era
abandonar una atmsfera viciada y empobrecida.
Por la noche, habamos ganado un metro ms en el foso. Cuando regres a bordo me sent
sofocado por el cido carbnico de que estaba saturado el aire. Si hubiramos tenido los
medios qumicos necesarios para expulsar ese gas deletreo! Pues el oxgeno no nos faltaba,
lo contena toda esa agua en cantidades considerables, y descomponindolo con nuestras
poderosas pilas nos habra restituido el fluido vivificante. Pensaba yo en eso, a sabiendas de
que era intil, ya que el cido carbnico, producto de nuestra respiracin, haba invadido
todas las partes del navo. Para absorberlo habra que disponer de recipientes de potasa
custica y agitarlos continuamente, pero carecamos de esa materia a bordo y nada poda
reemplazarla.
Aquella tarde, el capitn Nemo se vio obligado a abrir las vlvulas de sus depsitos y lanzar
algunas columnas de aire puro al interior del Nautilus. De no hacerlo, no nos habramos
despertado al da siguiente.
Pgina 199

El 26 de marzo reanud mi trabajo de minero. Contra el quinto metro. Las paredes laterales
y la superficie inferior de la banca aumentaban visiblemente de espesor. Era ya evidente que
se uniran antes de que el Nautilus lograra liberarse. Por un instante, se adue de m la
desesperacin y estuve a punto de soltar el pico. Para qu excavar si haba de morir asfixiado
y aplastado por esa agua que se haca piedra, un suplicio que no hubiera podido imaginar ni el
ms feroz de los salvajes! Me pareca estar entre las formidables mandibulas de un monstruo
cerrndose irresistiblemente.
En aquel momento, el capitn Nemo, que diriga el trabajo a la vez que trabajaba l mismo,
pas junto a m. Le toqu con la mano y le seal las paredes de nuestra prisin. La muralla
de estribor se haba acercado a menos de cuatro metros del casco del Nautilus. El capitn me
comprendi y me hizo signo de seguirle. Retornamos a bordo. Me quit la escafandra y le
acompa al saln.
-Seor Aronnax -me dijo-, hay que recurrir a algn medio heroico. Si no, vamos a
quedarnos sellados, como en el cemento, por esta agua solidificada.
-As es -dije-. Pero qu hacer?
-Ah, si mi Nautilus fuera capaz de soportar esta presin sin quedar aplastado!
-Por qu dice eso? -pregunt, no comprendiendo la idea del capitn.
-No comprende que si as fuera la congelacin del agua habra de ayudarnos? No se da
cuenta de que por su solidificacin hara estallar estos bloques de hielo que nos aprisionan, al
igual que hace estallar a las piedras ms duras? Sera un agente de salvacin en vez de serlo
de destruccin.
-S, tal vez, capitn. Pero por mucha resistencia que pueda ofrecer el Nautilus no es capaz
de soportar esta espantosa presin sin aplastarse como una chapa.
-Lo s, seor. No hay que contar con el socorro de la naturaleza, sino nicamente con
nosotros mismos. Hay que oponerse a la solidificacin. Hay que contenerla, frenarla. No slo
se estrechan las paredes laterales, sino que, adems, no quedan ms de diez pies de agua a
proa y a popa del Nautilus. La congelacin nos acosa por todas partes.
-Durante cunto tiempo nos permitir respirar a bordo el aire de los depsitos?
El capitn me mir de frente.
-Pasado maana, los depsitos estarn vacos.
Me invadi un sudor fro. Y, sin embargo, su respuesta no deba asombrarme. El Nautilus se
haba sumergido bajo las aguas libres del Polo el 22 de marzo y estbamos a 26. Haca ya
cinco das que vivamos a expensas de las reservas de a bordo. Y lo que quedaba de aire
respirable haba que destinarlo a los trabajadores. En el momento en que esto escribo, mi
impresin es an tan viva, que un terror involuntario se apodera de todo mi ser y me parece
que el aire falta a mis pulmones.
Entretanto, el capitn Nemo, inmvil, silencioso, reflexionaba. Era manifiesto que una idea
agitaba su mente. Pero pareca rechazarla, responderse negativamente a s mismo, hasta que
por fin la exterioriz.
-Agua hirviente -murmur.
-Agua hirviente? -dije sorprendido.
-S, seor. Estamos encerrados en un espacio relativamente restringido. No se podra elevar
la temperatura de este medio y retrasar su congelacin mediante chorros de agua hirviente
proyectados por las bombas del Nautilus?
-Hay que hacer la prueba -dije resueltamente.
-Hagmosla, seor profesor.
El termmetro registraba siete grados bajo cero en el exterior.
El capitn Nemo me condujo a las cocinas, donde funcionaban grandes aparatos
Pgina 200

destiladores que suministraban agua potable por evaporacin. Se les llen de agua y se
descarg sobre ella todo el calor elctrico de las pilas a travs de los serpentines baados por
el lquido. En algunos minutos, el agua alcanz una temperatura de cien grados y pudo ser
enviada hacia las bombas mientras iba siendo continuamente renovada. El calor desarrollado
por las pilas era tal que el agua fra extrada del mar llegaba ya hirviendo a los cuerpos de las
bombas tras haber atravesado los aparatos.
A las tres horas del comienzo de la operacin el termmetro marcaba en el exterior seis
grados bajo cero. Habamos ganado un grado. Dos horas despus, el termmetro no indicaba
ms que cuatro grados.
-Lo conseguiremos -dije al capitn, tras haber seguido y controlado por numerosas
observaciones los progresos de la operacin.
-Creo que s -me respondi-. Evitaremos el aplastamiento. Ya slo nos queda por temer la
asfixia.
Durante la noche, la temperatura del agua subi hasta un grado bajo cero. No se pudo
elevarla ms, pero como la congelacin del agua marina no se produce ms que a dos grados
bajo cero, qued definitivamente tranquilizado ante el peligro de la solidificacin.
Al da siguiente, 27 de marzo, se haban arrancado ya seis metros de hielo del alvolo y
quedaban solamente cuatro. Eso significaba cuarenta y ocho horas ms de trabajo. Y el aire no
poda ya ser renovado en el interior del Nautilus, por lo que aquel da nuestra situacin fue
empeorando ms y ms.
Me abrumaba una pesadez invencible, una sensacin de angustia que alcanz un grado de
opresin intolerable hacia las tres de la tarde. Los bostezos dislocaban mis mandibulas.
Jadeaban mis pulmones en busca del fluido comburente, indispensable a la respiracin, que se
rarificaba cada vez ms. Tendido, sin fuerzas, casi sin conocimiento, me embargaba una
torpeza fsica y moral. Mi buen Conseil, aquejado de los mismos sntomas, sufriendo
idnticos padecimientos que yo, no me dejaba, me apretaba la mano, me animaba. A veces le
oa murmurar:
-Si yo pudiera no respirar, para dejar ms aire al seor.
Me venan las lgrimas a los ojos al orle hablar as.
Nuestra situacin en el interior era tan intolerable que cuando nos llegaba el turno de
revestirnos con las escafandras para ir a trabajar lo hacamos con prisa y con un sentimiento
de intensa felicidad. Los picos resonaban sobre la capa helada, los brazos se fatigaban, las
manos se desollaban, pero qu importaban el cansancio y las heridas! All el aire vital
llegaba a los pulmones! Se respiraba! Se respiraba!
Y, sin embargo, nadie prolongaba ms de lo debido su tiempo de trabajo. Cumplida su tarea,
cada uno haca entrega a sus compaeros jadeantes del depsito que deba verterle la vida. El
capitn Nemo era el primero en dar ejemplo. Llegada la hora, ceda su aparato a otro y
regresaba a la atmsfera viciada de a bordo, siempre tranquilo, sin un desfallecimiento, sin
una queja.
Aquel da se realiz con ms vigor an el trabajo habitual. Quedaban solamente por arrancar
dos metros. Dos metros de hielo nos separaban tan slo del mar libre. Pero los depsitos
estaban ya casi vacos de aire. Lo poco que quedaba deba reservarse a los trabajadores. Ni un
tomo para el Nautilus.
Cuando regres a bordo, me sent sofocado. Qu noche! Imposible es describir tales
sufrimientos. Al da siguiente, a la opresin pulmonar y al dolor de cabeza se sumaban unos
terribles vrtigos que hacan de m un hombre ebrio. Mis compaeros padecan los mismos
sntomas. Algunos hombres de la tripulacin emitan un ronco estertor.
Aquel da, el sexto de nuestro aprisionamiento, el capitn Nemo, estimando demasiado lento
Pgina 201

el trabajo del pico, decidi aplastar la capa de hielo que nos separaba an del agua libre. Este
hombre haba conservado su sangre fra y su energa, y pensaba, combinaba y actuaba,
dominando con su fuerza moral el dolor fsico.
Por orden suya se desplaz al navo de la capa helada en que se sustentaba, y cuando se
hall a flote se le hal hasta situarlo encima del gran foso delimitado segn su lnea de
flotacin. Luego, al ir llenndose sus depsitos de agua, descendi hasta encajarse en el
alvolo. Toda la tripulacin subi a bordo y se cerr la doble puerta de comunicacin. El
Nautilus se hallaba as sobre la capa de hielo, que no exceda de un metro de espesor y que las
sondas haban agujereado en mil puntos.
Se abrieron al mximo las vlvulas de los depsitos, y cien metros cbicos de agua se
precipitaron en ellos, aumentando en cien mil kilogramos el peso del Nautilus.
Olvidando nuestros sufrimientos, esperbamos, escuchbamos, abiertos an a la esperanza
de la ltima baza a la que jugbamos nuestra salvacin.
A pesar de los zumbidos que llenaban mis odos pude or los chasquidos que bajo el casco
del Nautilus provoc su desnivelamiento. Inmediatamente despus, el hielo estall con un
ruido singular, semejante al del papel cuando se rasga, y el Nautilus descendi.
-Hemos pasado -murmur Conseil a mi odo.
No pude responderle. Cog su mano y se la apret en una convulsin involuntaria.
De repente, el Nautilus, llevado por su tremenda sobrecarga, se hundi como un obs bajo
las aguas, por las que cay como lo hubiera hecho en el vaco.
Toda la fuerza elctrica se aplic entonces a las bombas que inmediatamente comenzaron a
expulsar el agua de los depsitos. Al cabo de unos minutos, se consigui detener la cada. Y
muy pronto, el manmetro indic un movimiento ascensional. La hlice, funcionando a toda
velocidad, sacudi fuertemente al casco del navo hasta en sus pernos, y nos impuls hacia el
Norte.
Pero cunto tiempo poda durar la navegacin bajo el banco de hielo hasta hallar el mar
libre? Tal vez un da? Yo habra muerto antes.
A medias reclinado en un divn de la biblioteca, jadeaba por la opresin pulmonar. Mi
rostro estaba amoratado, mis labios, azules, mis sentidos, abotargados. Ya no vea ni oa nada
y mis msculos no podan contraerse. Haba perdido la nocin del tiempo y me sera
imposible decir las horas que transcurrieron as. Pero s tena conciencia de que comenzaba la
agona, de que iba a morir..
Sbitamente, volv en m al penetrar en mis pulmones una bocanada de aire. Habamos
emergido a la superficie del mar y dejado atrs el banco de hielo? No! Eran Ned y Conseil,
mis dos buenos amigos, que se haban sacrificado para salvarme. En el fondo de un aparato
quedaban algunos tomos de aire y en vez de respirarlo lo haban conservado para m, y
mientras ellos se asfixiaban, me vertan la vida gota a gota. Quise retirar de m el aparato,
pero me sujetaron las manos, y durante algunos instantes respir voluptuosamente.
Mir al reloj. Eran las once de la maana. Debamos estar a 28 de marzo. El Nautilus
navegaba a la tremenda velocidad de cuarenta millas por hora y se retorca en el agua.
Dnde estara el capitn Nemo? Habran sucumbido l y sus compaeros?
En aquel momento, el manmetro indic que nos hallbamos tan slo a veinte pies de la
superficie, separados de la atmsfera por un simple campo de hielo. Sera posible romperlo?
Tal vez. En todo caso, el Nautilus iba a intentarlo. En efecto, pude advertir que adoptaba una
posicin oblicua, indinando la popa y levantando su espoln. Haba bastado la introduccin
de agua para modificar su equilibrio. Impelido por su poderosa hlice atac al ice-field por
debajo como un formidable ariete. Iba reventndolo poco a poco en sucesivas embestidas para
las que tomaba impulso de vez en cuando dando marcha atrs, hasta que, por fm, en un
Pgina 202

movimiento supremo se lanz sobre la helada superficie y la rompi con su empuje.


Se abri la escotilla, o mejor, se arranc, y el aire puro se introdujo a oleadas en el interior
del Nautilus.
17. Del cabo de Hornos al Amazonas
Imposible me sera decir cmo llegu a la plataforma. Tal vez me llev el canadiense. Pero
estaba all, respirando, inhalando el aire vivificante del mar: Junto a m, mis dos
compaeros se embriagaban tambin con las frescas molculas del aire marino.
Quienes, por desgracia, han estado demasiado tiempo privados de alimento no pueden
lanzarse sin riesgo sobre la primera comida que se les presente. Nada nos obligaba a nosotros,
por el contrario, a moderarnos; podamos aspirar a pleno pulmn los tomos de la atmsfera,
y era la brisa, aquella brisa, la que nos infunda una voluptuosa embriaguez.
-Ah, qu bueno es el oxgeno! -deca Conseil-. Que el seor respire a sus anchas, no tema
respirar, que hay aire para todo el mundo.
Ned Land no hablaba, pero en sus poderosas aspiraciones abra una boca para hacer temblar
a un tiburn. El canadiense tiraba como una estufa en plena combustin.
Recobramos en breve nuestras fuerzas. Al mirar en torno mo vi que nos hallbamos solos
en la plataforma. Ningn hombre de la tripulacin, ni tan siquiera el capitn Nemo, haba
subido a delectarse al aire libre. Los extraos marinos del Nautilus se haban contentado con
el aire que circulaba por su interior.
Mis primeras palabras fueron para expresar a mis compaeros mi gratitud. Ambos haban
prolongado mi existencia durante las ltimas horas de mi larga agona. No haba gratitud
suficiente para corresponder a tanta abnegacin.
-Bah, seor profesor!, no vale la pena hablar de eso -dijo Ned Land-. Qu mrito hay en
ello? Ninguno. No era ms que una cuestin de aritmtica. Su existencia vala ms que la
nuestra, luego haba que conservarla.
-No, Ned-respond-. No vala ms. Nadie es superior a un hombre bueno y generoso, y usted
lo es.
-Est bien, est bien -deca, turbado, el canadiense.
-Y t, mi buen Conseil, has sufrido mucho.
-Pero no demasiado, crame el seon Me faltaba un poco de aire, s, pero creo que hubiera
ido acostumbrndome. Adems, ver cmo el seor iba asfixindose me quitaba las ganas de
respirar, como se dice, me cortaba la respi...
No acab Conseil su frase, avergonzado de haberse deslizado por la trivialidad.
Vivamente emocionado, les dije:
-Amigos mos, estamos ligados los unos a los otros para siempre, y ambos tenis derechos
sobre m, que...
-De los que yo usar y abusar -replic, interrumpindome, el canadiense.
-Qu? -dijo Conseil.
-S -aadi Ned Land-. El derecho de arrastrarle conmigo cuando abandone este infernal
Nautilus.
-Por cierto -dijo Conseil-, vamos en la buena direccin?
-S, puesto que vamos siguiendo al sol, y el sol, aqu, es el Norte -dije.
-Cierto, pero est por saber si nos dirigimos al Pacfico o al Atlntico, es decir, hacia los
mares frecuentados o desiertos.
No poda yo responder a esta observacin de Ned Land, y mucho me tema que el capitn
Pgina 203

Nemo nos llevara hacia ese vasto ocano que baa a la vez las costas de Asia y de Amrica.
Completara as su vuelta al mundo submarino y regresara a los mares en los que el Nautilus
hallaba su ms total independencia. Pero si volvamos al Pacfico, lejos de toda tierra
habitada, cmo podra llevar a cabo sus proyectos Ned Land?
No tardaramos mucho en conocer la respuesta a esta importante cuestin. El Nautilus
navegaba rpidamente. Pronto dej atrs el crculo polar y puso rumbo al cabo de Hornos. El
31 de marzo, a las siete de la tarde, avistbamos la punta de Amrica.
Habamos olvidado ya nuestros pasados sufrimientos. Iba borrndose en nosotros el
recuerdo del aprisionamiento en los hielos. No pensbamos ya ms que en lo porvenir.
El capitn Nemo no haba vuelto a aparecer ni en el saln ni en la plataforma. Era el
segundo quien fijaba la posicin en el planisferio, lo que me permita saber la direccin del
Nautilus. Pues bien, aquella misma noche se hizo evidente, para satisfaccin ma, que nuestra
marcha al Norte se efectuaba por la ruta del Atlntico.
Inform al canadiense y a Conseil del resultado de mis observaciones.
-Buena noticia -manifest el canadiense-. Pero adnde va el Nautilus?
-Lo ignoro, Ned.
-No querr el capitn afrontar el Polo Norte, tras el Polo Sur, y volver al Pacfico por el
famoso paso del Noroeste?
-No convendra desafiarle -dijo Conseil.
-Pues bien, le abandonaremos antes -afirm el canadiense.
-En todo caso -aadi Conseil-, el capitn Nemo es un gran hombre, y no lamentaremos
haberle conocido.
-Sobre todo cuando le hayamos dejado -replic Ned Land.
Al da siguiente, primero de abril, cuando el Nautilus emergi a la superficie, unos minutos
antes de medioda, vimos tierra al Oeste. Era la Tierra del Fuego, a la que los primeros
navegantes dieron tal nombre al ver las numerosas humaredas que se elevaban de las chozas
de los indgenas.
La Tierra de Fuego constituye una vasta aglomeracin de islas que se extienden sobre
treinta leguas de longitud y ochenta de anchura, entre los 53 0 y los 560 de latitud austral y los
670 50' y 770 15' de longitud occidental. La costa me pareci baja, pero a lo lejos se erguan
altas montaas. Entre ellas me pareci entrever el monte Sarmiento, de dos mil setenta metros
de altura sobre el nivel del mar, un bloque piramidal de esquisto con una cima muy aguda, y
que segn est despejada o velada por la bruma, me dijo Ned Land: anuncia el buen o el mal
tiempo.
-Un excelente barmetro, amigo mo.
-S, seor profesor, un barmetro natural que nunca me ha engaado cuando navegaba por
los pasos del estrecho de Magallanes.
En aquel momento el pico se mostraba ntidamente recortado sobre el fondo del cielo. Era
un presagio de buen tiempo. Y se confirm.
Ya en inmersin, el Nautilus se aproxim a la costa, a lo largo de la cual naveg por espacio
de varias millas. A travs de los cristales del saln vi largas lianas y fucos gigantescos, esos
varechs porta-peras de los que el mar libre del Polo contena algunos especmenes; con sus
filamentos viscosos y lisos, medan hasta trescientos metros de longitud; verdaderos cables,
ms gruesos que el pulgar, y muy resistentes, sirven a menudo de amarras a los navos. Otras
hierbas conocidas con el nombre de velp, de hojas de cuatro pies de largo, pegadas a las
concreciones coralgenas, tapizaban los fondos y servan de nido y de alimento a miradas de
crustceos y de moluscos, cangrejos y sepias. All, las focas y las nutrias se daban esplndidos
banquetes, mezclando la carne del pez y las legumbres del mar, segn la costumbre inglesa.
Pgina 204

El Nautilus pasaba con una extrema rapidez sobre aquellos fondos grasos y lujuriantes. A la
cada del da se hallaba cerca de las islas Malvinas, cuyas speras cumbres pude ver al da
siguiente. La profundidad del mar era all escasa, lo que me hizo pensar que esas dos islas
rodeadas de un gran nmero de islotes debieron formar parte en otro tiempo de las tierras
magallnicas. Las Malvinas fueron probablemente descubiertas por el clebre John Davis, que
les impuso el nombre de Davis-Southern-Islands. Ms tarde, Richard Hawkins las llam
Maiden-Islands, islas de la Virgen. Luego recibieron el nombre de Malouines, al comienzo
del siglo XVIII, por unos pescadores de Saint-Malo, y, por ltimo, el de Falkland por los
ingleses, a quienes actualmente pertenecen.
Nuestras redes recogieron magnficos espcimenes de algas en aquellos parajes, y en
particular un cierto fuco cuyas races estaban cargadas de mejillones, que son los mejores del
mundo. Ocas y patos se abatieron por docenas sobre la plataforma y pasaron a ocupar su sitio
en la despensa de a bordo.
Entre los peces me llamaron particularmente la atencin unos seos pertenecientes al gnero
de los gobios, y otros del mismo gnero, de dos decmetros de largo, sembrados de motas
blancuzcas y amarillas. Admir tambin numerosas medusas, y las ms bellas del gnero, por
cierto, las crisaoras, propias de las aguas que baan las Malvinas. Unas veces parecan
sombrillas semiesfricas muy lisas, surcadas por lneas de un rojo oscuro y terminadas en
doce festones regulares, y otras, parecan canastillos invertidos de los que se escapaban
graciosamente anchas hojas y largas ramitas rojas. Nadaban agitando sus cuatro brazos
foliceos, y dejaban flotar a la deriva sus opulentas cabelleras de tentculos. Me hubiera
gustado conservar alguna muestra de estos delicados zofitos, pero no son ms que
nubes-sombras, apariencias, que se funden y se evaporan fuera de su elemento natal.
Cuando las ltimas cumbres de las Malvinas desaparecieron en el horizonte, el Nautilus se
sumergi a unos veinte o veinticinco metros de profundidad y continu bordeando la costa
americana.
El capitn Nemo continuaba sin aparecer.
No abandonamos los parajes de la Patagonia hasta el 3 de abril. Navegando
alternativamente en superficie y en inmersin, el Nautilus dej atrs el ancho estuario
formado por la desembocadura del Ro de la Plata, y se hall el 4 de abril frente a las costas
del Uruguay, pero a unas cincuenta millas de las mismas. Mantena su rumbo Norte y segua
las largas sinuosidades de la Amrica meridional.
Habamos recorrido ya diecisis mil leguas desde nuestro embarque en los mares del Japn.
Hacia las once de la maana de aquel da, cortamos el trpico de Capricornio por el meridiano
37 y pasamos a lo largo del cabo Fro. Para decepcin de Ned Land, al capitn Nemo no
pareca gustarle la vecindad de las costas habitadas del Brasil, pues marchaba con una
velocidad vertiginosa. Ni un pez, ni un pjaro, por rpidos que fueran, podan seguirnos, y en
esas condiciones las curiosidades naturales de aquellos mares escaparon a mi observacin.
Durante varios das se mantuvo esa rapidez, y en la tarde del 9 de abril avistbamos la punta
ms oriental de Amrica del Sur, la que forma el cabo San Roque. Pero el Nautilus se desvi
nuevamente y fue a buscar, a mayores profundidades, un valle submarino formado entre ese
cabo y Sierra Leona, en la costa africana. Ese valle se bifurca a la altura de las Antillas y
termina, al Norte, en una enorme depresin de nueve mil metros. En esa zona, el corte
geolgico del ocano forma hasta las pequeas Antillas un acantilado de seis kilmetros
cortado a pico, y otra muralla no menos considerable a la altura de las islas del Cabo Verde,
que encierran todo el continente sumergido de la Atlntida. El fondo del inmenso valle est
accidentado por algunas montaas que proporcionan aspectos pintorescos a esas
profundidades submarinas. Al hablar de esto lo hago siguiendo los mapas manuscritos
Pgina 205

contenidos en la biblioteca del Nautilus, evidentemente debidos a la mano del capitn Nemo y
trazados a partir de sus observaciones personales.
Durante dos das visitamos aquellas aguas desiertas y profundas en incursiones largas y
diagonales que llevaban al Nautilus a todas las profundidades. Pero el 11 de abril se elev
sbitamente. La tierra reaparecio en la desembocadura del Amazonas, vasto estuario cuyo
caudal es tan considerable que desaliniza al mar en un espacio de varias leguas.
Habamos cortado el ecuador. A veinte millas al Oeste quedaba la Guayana, tierra francesa
en la que hubisemos hallado fcil refugio. Pero el viento soplaba con fuerza y un simple bote
no hubiera podido enfrentarse a la furia de las olas. As debi comprenderlo Ned Land, pues
no me habl de ello. Por mi parte, no hice ninguna alusin a sus proyectos de fuga, pues no
quera impulsarle a una tentativa infaliblemente destinada al fracaso.
Me resarc de este retraso con interesantes estudios. Durante aquellas dos jornadas del 11 y
12 de abril, el Nautilus naveg en superficie, y sus redes izaron a bordo una pesca milagrosa
de zofitos, peces y reptiles. La barredera drag algunos zofitos, en su mayor parte unas
hermosas fictalinas pertenecientes a la familia de los actnidos, y entre otras especies la
Phyctalis protexta, originaria de esa parte del ocano, pequeo tronco cilndrico ornado de
lneas verticales y moteado de puntos rojos que termina en un maravilloso despliegue de
tentculos. Los moluscos recogidos ya me eran familiares, turritelas, olivas-porfirias, de
lneas regularmente entrecruzadas y cuyas manchas rojas destacaban vivamente sobre el
fondo de color carne; fantsticas pterceras, semeiantes a escorpiones petrificados; hialas
translcidas; argonautas; sepias de gusto excelente, y algunas especies de calamares, a los que
los naturalistas de la Antigedad clasificaban entre los peces voladores, y que sirven
principalmente de cebo para la pesca del bacalao.
Entre los peces de esos parajes que no haba tenido an la ocasin de estudiar, anot
diversas especies. Entre los cartilaginosos, los petromizones, especie de anguilas de quince
pulgadas de longitud, con la cabeza verdosa, las aletas violetas, el dorso gris azulado, el
vientre marrn y plateado con motas de vivos colores y el iris de los ojos en un crculo de oro,
curiosos animales a los que la corriente del Amazonas haba debido arrastrar hasta alta mar,
pues habitan las aguas dulces. Tambin unas rayas tuberculadas de puntiagudo hocico, de cola
larga y suelta, armadas de un largo aguijn dentado; pequeos escualos de un metro, de piel
gris y blancuzca, cuyos dientes, dispuestos en varias filas, se curvan hacia atrs, yque se
conocen vulgarmente con el nombre de pantuflas; lofios vespertilios, como tringulos
issceles, rojizos, de medio metro aproximadamente, cuyos pectorales tienen unas
prolongaciones carnosas que les dan el aspecto de murcilagos pero a los que su apndice
crneo, situado cerca de las fosas nasales, les ha dado el nombre de unicornios marinos; en
fin, algunas especies de balistes, el curasaviano, cuyos flancos punteados brillan como el oro,
y el caprisco, violeta claro de sedosos matices como el cuello de una paloma.
Terminar esta nomenclatura un tanto seca pero muy exacta con la serie de los peces seos
que observ: apternotos, con el hocico muy obtuso y blanco como la nieve, en contraste con
el negro brillante del cuerpo, y que estn provistos de una tira carnosa muy larga y suelta;
odontognatos, con sus aguijones; sardinas de tres decmetros de largo, resplandecientes con
sus tonos plateados; escmbridos guaros, provistos de dos aletas anales; centronotos negros
de tintes muy oscuros, que se pescan con hachones, peces de dos metros de longitud, de carne
grasa, blanca y firme, que cuando estn frescos tienen el gusto de la anguila, y secos el del
salmn ahumado; labros semirrojos, revestidos de escamas nicamente en la base de las aletas
dorsales y anales; crispteros, en los que el oro y la plata mezclan sus brillos con los del rub
y el topacio; esparos de cola dorada, cuya carne es extremadamente delicada y a los que sus
propiedades fosforescentes traicionan en medio del agua; esparos-pobs, de lengua fina, con
Pgina 206

colores anaranjados; escinidos-coro con las aletas caudales doradas, acanturos negros,
anableps de Surinam, etc.
Este etctera no me impedir citar un pez del que Conseil se acordar durante mucho
tiempo y con razn. Una de nuestras redes haba capturado una especie de raya muy aplastada
que, si se le hubiese cortado la cola, habra formado un disco perfecto, y que pesaba una
veintena de kilos. Era blanca por debajo y rojiza por encima, con grandes manchas redondas
de un azul oscuro y rodeadas de negro, muy lisa de piel y terminada en una aleta bilobulada.
Extendida sobre la plataforma, se debata, trataba de volverse con movimientos convulsivos y
haca tantos esfuerzos que un ltimo sobresalto estuvo a punto de precipitarla al mar. Pero
Conseil, que no quera privarse de la raya, se arroj sobre ella y antes de que yo pudiese
retenerle la cogi con las manos. Tocarla y caer derribado, los pies por el aire y con el cuerpo
semiparalizado, fue todo uno.
-Seor! Seor! Socrrame!
Era la primera vez que el pobre muchacho abandonaba la tercera persona para dirigirse a
m.
El canadiense y yo le levantamos y le friccionamos el cuerpo vigorosamente. Cuando volvi
en s, omos al empedernido clasificador, todava medio inconsciente, murmurar
entrecortadamente: Clase de los cartilaginosos, orden de los condropterigios, de branquias
fijas, suborden de los selacios, familia de las rayas, gnero de los torpedos.
-En efecto, amigo mo, es un torpedo el que te ha sumido en tan deplorable estado.
-Puede creerme el seor que me vengar de este animal.
-Cmo?
-Comindomelo.
Es lo que hizo aquella misma tarde, pero por pura represalia, pues, francamente, la carne era
ms bien coricea.
El infortunado Conseil se las haba visto con un torpedo de la ms peligrosa especie, la
cumana. Este extrao animal, en un medio conductor como es el agua, fulmina a los peces a
varios metros de distancia, tan grande es la potencia de su rgano elctrico cuyas dos
superficies principales no miden menos de veintisiete pies cuadrados.
Al da siguiente, 12 de abril, durante el da, el Nautilus se aproxim a la costa holandesa,
hacia la desembocadura del Maroni. Vivan en esa zona, en familia, varios grupos de vacas
marinas. Eran manats que, como el dugongo y el estelero, pertenecen al orden de los
sirnidos. Estos hermosos animales, apacibles e inofensivos, de seis a siete metros de largo,
deban pesar por lo menos cuatro mil kilogramos. Les habl a Ned Land y a Conseil del
importante papel que la previsora Naturaleza haba asignado a estos mamferos. Son ellos, en
efecto, los que, como las focas, pacen en las praderas submarinas y destruyen as las
aglomeraciones de hierbas que obstruyen la desembocadura de los ros tropicales.
-Sabis lo que ha ocurrido desde que los hombres han aniquilado casi enteramente a estos
tiles animales? Pues que las hierbas se han podrido y han envenenado el aire. Y ese aire
envenenado ha hecho reinar la fiebre amarilla en estas magnficas comarcas. Las vegetaciones
venenosas se han multiplicado bajo estos mares trridos y el mal se ha desarrollado
irresistiblemente desde la desembocadura del Ro de la Plata hasta la Florida.
Y de creer a Toussenel este azote no es nada en comparacin con el que golpear a nuestros
descendientes cuando los mares estn despoblados de focas y de ballenas. Entonces, llenos de
pulpos, de medusas, de calamares, se tornarn en grandes focos de infeccin al haber perdido
esos vastos estmagos a los que Dios haba dado la misin de limpiar los mares.
Sin por ello desdear esas teoras, la tripulacin del Nautilus se apoder de media docena de
manats para aprovisionar la despensa de una carne excelente, superior a la del buey y la
Pgina 207

ternera. La caza no fue interesante porque los manats se dejaban cazar sin defenderse. Se
almacenaron a bordo varios millares de kilos de carne para desecarla.
En aquellas aguas tan ricas de vida, el Nautilus aument sus reservas de vveres aquel da
con una pesca singularmente realizada. La barredera apres en sus mallas un cierto nmero de
peces cuya cabeza termina en una placa ovalada con rebordes carnosos. Eran equeneis, de la
tercera familia de los malacopterigios sub-branquiales. Su disco aplastado se compone de
lminas cartilaginosas transversales mviles, entre las que el animal puede operar el vaco, lo
que le permite adherirse a los objetos como una ventosa.
A esta especie pertenece la rmora, que yo haba observado en el Mediterrneo. Pero la que
habamos embarcado era la de los equeneis ostequeros, propia de esas aguas. Nuestros
marinos iban depositndolos en tinas llenas de agua a medida que los cogan.
El Nautilus se aproxim a la costa, hacia un lugar donde vimos un cierto nmero de tortugas
marinas durmiendo en la superficie. Muy dificil hubiese sido apoderarse de esos preciosos
reptiles, que se despiertan al menor ruido y cuyo slido caparazn les hace invulnerables al
arpn. Pero los equeneis deban operar esa captura con una seguridad y una precisin
extraordinarias. Este animal es, en efecto, un anzuelo vivo cuya posesin asegurara la
felicidad y la fortuna del sencillo pescador de caa.
Los hombres del Nautilus fijaron a la cola de estos peces un anillo suficientemente ancho
para no molestar sus movimientos y al anillo una larga cuerda amarrada a bordo por el otro
extremo. Lanzados al mar, los equeneis comenzaron inmediatamente a desempear su papel y
fueron a adherirse a la concha de las tortugas. Su tenacidad era tal que se hubieran dejado
destruir antes de soltar su presa. Les halamos a bordo, y con ellos a las tortugas a las que se
haban adherido. Nos apoderamos as de varias tortugas de un metro de largo, que pesaban
doscientos kilos. Su caparazn, cubierto de grandes placas crneas, delgadas, transparentes,
marrones con motas blancas y amarillas, haca de ellas un animal precioso. Eran excelentes,
adems, desde el punto de vista comestible, tan exquisitas como las tortugas francas.
Con aquella pesca termin nuestra permanencia en los parajes del Amazonas. Llegada la
noche, el Nautilus se adentr en alta mar.
18. Los pulpos
Durante algunos das, el Nautilus se mantuvo constantemente apartado de la costa
americana. Era evidente que su capitn quera evitar las aguas del golfo de Mxico y del mar
de las Antillas. No era por temor a que le faltase el agua bajo la quilla, pues la profundidad
media de esos mares es de mil ochocientos metros, sino porque esos parajes, sembrados de
islas y constantemente surcados por vapores, no convenan al capitn Nemo.
El 16 de abril avistamos la Martinica y la Guadalupe a una distancia de unas treinta millas.
Vi por un instante sus elevados picos.
El canadiense, que esperaba poder realizar en el golfo sus proyectos de evasin, ya fuese
poniendo pie en tierra ya en uno de los numerosos barcos que enlazan las islas, se sinti
enormemente frustrado. La huida habra sido all fcilmente practicable si Ned Land hubiera
logrado apoderarse del bote sin que, se diera cuenta el capitn, pero en pleno ocano haba
que renunciar a la idea.
El canadiense, Conseil y yo mantuvimos una larga conversacin al respecto. Llevbamos ya
seis meses como prisioneros a bordo del Nautilus. Habamos recorrido ya diecisiete mil
leguas y no haba razn, como deca Ned Land, para que eso no continuara indefinidamente.
Me hizo entonces una proposicin inesperada, la de plantear categricamente al capitn Nemo
Pgina 208

esta cuestin: es que pensaba retenernos indefinidamente abordo?


Me repugnaba la sola idea de efectuar esa gestin, que, adems, yo consideraba intil de
antemano. No haba nada que esperar del comandante del Nautilus, debamos contar
exclusivamente con nosotros mismos. Por otra parte, desde haca algn tiempo, ese hombre se
haba tornado ms sombro, ms retrado, menos sociable. Pareca evitarme. Ya no me lo
encontraba sino muy raras veces. Antes, se complaca en explicarme las maravillas
submarinas; ahora, me abandonaba a mis estudios y no vena al saln. Qu cambio se haba
producido en l? Por qu causa? No tena yo nada que reprocharme. Tal vez se le haca
insoportable nuestra presencia a bordo? Pero aunque as fuera, no caba esperar de l que nos
devolviera la libertad.
Rogu, pues, a Ned que me dejara reflexionar antes de actuar. Si la gestin no daba ningn
resultado, poda reavivar sus sospechas, hacer ms penosa nuestra situacin y dificultar los
proyectos del canadiense.
En modo alguno poda yo aducir razones de salud, pues si se excepta la ruda prueba
sufrida bajo la banca del Polo Sur, jams nos habamos hallado mejor cualquiera de los tres.
La sana alimentacin, la atmsfera salubre, la regularidad de nuestra existencia, la
uniformidad de la temperatura no daban juego a las enfermedades.
Yo poda comprender esa forma de existencia para un hombre en quien los recuerdos de la
tierra no suscitaban la ms mnima nostalgia, para un capitn Nemo que all se senta en su
casa, que iba a donde quera, que por vas misteriosas para otros pero no para l, marchaba
hacia su objetivo. Pero nosotros no habamos roto con la humanidad. Y en lo que a m
concerna, no quera yo sepultar conmigo mis nuevos y curiosos estudios. Tena yo el
derecho de escribir el verdadero libro del mar, y antes o despus, ms bien antes, quera yo
que ese libro pudiera ver la luz.
All mismo, en aguas de las Antillas, a diez metros de profundidad, cuntas cosas
interesantes pude registrar en mis notas cotidianas! Entre otros zofitos, las galeras, conocidas
con el nombre de fisalias pelgicas, unas gruesas vejigas oblongas con reflejos nacarados,
tendiendo sus membranas al viento y dejando flotar sus tentculos azules como hos de seda,
encantadoras medusas para la vista y verdaderas ortigas para el tacto, con el lquido corrosivo
que destilan. Entre los articulados, vi unos anlidos de un metro de largo, armados de una
trompa rosa y provistos de mil setecientos rganos locomotores, que serpenteaban bajo el
agua exhalando al paso todos los colores del espectro solar. Entre los peces, rayas-molubars,
enormes cartilaginosos de diez pies de largo y seiscientas libras de peso, con la aleta pectoral
triangular y el centro del dorso abombado, con los ojos fijados a las extremidades de la parte
anterior de la cabeza, y que se aplicaban a veces como una opaca contraventana sobre
nuestros cristales. Haba tambin balistes americanos para los que la naturaleza slo ha
combinado el blanco y el negro. Y gobios plumeros, alargados y carnosos, con aletas
amarillas, y mandbula prominente. Y escmbridos de diecisis decmetros, de dientes cortos
y agudos, cubiertos de pequeas escamas, pertenecientes a la familia de las albacoras. Por
bandadas aparecan de vez en cuando salmonetes surcados por rayas doradas de la cabeza a la
cola, agitando sus resplandecientes aletas, verdaderas obras maestras de joyeria, peces en otro
tiempo consagrados a Diana, particularmente buscados por los ricos romanos y de los que el
proverbio deca que no los come quien los coge. Tambin unos pomacantos dorados,
ornados de unas fajas de color esmeralda, vestidos de seda y de terciopelo, pasaron ante
nuestros ojos como grandes seores del Veronese. Esparos con espoln se eclipsaban bajo su
rpida aleta torcica. Los clupeinos, de quince pulgadas, se envolvan en sus resplandores
fosforescentes. Los mgiles batan el mar con sus gruesas colas carnosas. Rojos corgonos
parecan segar las olas con su afilada aleta pectoral y peces-luna plateados dignos de su
Pgina 209

nombre se levantaban sobre el agua como otras tantas lunas con reflejos blancos.
Cuntos nuevos y maravillosos especmenes habra podido observar an si el Nautilus no
se hubiese adentrado ms y ms en las capas profundas! Sus planos inclinados le llevaron
hasta fondos de dos mil y tres mil quinientos metros. All la vida animal estaba ya slo
representada por las encrinas, estrellas de mar, magnficos pentacrinos con cabeza de medusa,
cuyos tallos rectos soportaban un pequeo cliz; trocos, neritias sanguinolentas, fisurelas y
grandes moluscos litorales.
El 20 de abril nos mantuvimos a una profundidad media de mil quinientos metros. Las
tierras ms prximas eran las del archipilago de las Lucayas, islas diseminadas como un
montn de adoquines en la superficie del mar. Se elevaban all altos acantilados submarinos,
murallas rectas formadas por bloques desgastados dispuestos en largas hiladas, entre los que
se abran profundos agujeros negros que nuestros rayos elctricos no conseguan iluminar
hasta el fondo. Esas rocas estaban tapizadas de grandes hierbas, de laminarias gigantescas, de
fucos enormes. Era una verdadera espaldera de hidrfitos digna de un mundo de titanes.
Estas plantas colosales nos llevaron naturalmente a Conseil, a Ned y a m a hablar de los
animales gigantescos del mar, pues aqullas estn evidentemente destinadas a alimentar a
stos. Sin embargo, a travs de los cristales del Nautilus, entonces casi inmvil, no vi sobre
los largos filamentos de esas plantas otras variedades que los principales articulados de la
divisin de los braquiuros, lambros de largas patas, canizreios violceos v clos vrovios del
mar de las Antillas.
Era alrededor de las once cuando Ned Land atrajo mi atencin sobre un formidable
hormigueo que se produca a travs de las grandes algas.
-Son verdaderas cavernas de pulpos -dije- y no me extraara ver a algunos de esos
monstruos.
-Qu? Calamares? Simples calamares, de la clase de los cefalpodos? -dijo Conseil.
-No, pulpos de grandes dimensiones. Pero el amigo Land ha debido equivocarse, pues yo no
veo nada -aad.
-Lo siento -dijo Conseil-, pues me gustara mucho ver cara a cara a uno de esos pulpos de
los que tanto he odo hablar y que pueden llevarse a los barcos hasta el fondo del abismo. A
esas bestias les llaman kra...
-Cra ... cuentos-chinos querr decir -le interrumpi el canadiense, irnicamente.
-Krakens -prosigui Conseil, acabando su frase sin preocuparse de la broma de su
compaero.
-Jams se me har creer que existen tales animales.
-Por qu no? -respondi Conseil-. Nosotros llegamos a creer en el narval del seor.
-Y nos equivocamos, Conseil.
-Sin duda, pero los dems siguen creyendo en l.
-Es probable, Conseil, pero lo que es yo no admitir la existencia de esos monstruos hasta
que los haya disecado con mis propias manos.
-As que el seor tampoco cree en los pulpos gigantescos?
-Y quin diablos ha credo en ellos? -dijo el canadiense.
-Mucha gente, Ned.
-No sern pescadores. Los sabios, tal vez.
-Perdn, Ned. Pescadores y sabios.
-Pues yo -dijo Conseil en un tono de absoluta seriedadme acuerdo perfectamente de haber
visto una gran embarcacin arrastrada al fondo del mar por los brazos de un cefalpodo.
-Usted vio eso?
-S, Ned.
Pgina 210

-Con sus propios ojos?


-Con mis propios ojos.
-Y dnde, por favor?
-En Saint-Malo -afirm imperturbablemente Conseil.
-Ah! En el puerto? -pregunt Ned Land irnicamente.
-No, en una iglesia.
-En una iglesia!
-S, amigo Ned. Era un cuadro que representaba al pulpo en cuestin.
-Ah! Vaya! -exclam Ned Land, rompiendo a rer-. El seor Conseil me estaba tomando el
pelo.
-De hecho, tiene razn -intervine yo-. He odo hablar de ese cuadro, pero el tema que
representa est sacado de una leyenda, y ya sabis lo que hay que pensar de las leyendas en
materia de Historia Natural. Adems, cuando se trata de monstruos, la imaginacin no conoce
lmites. No solamente se ha pretendido que esos pulpos podan llevarse a los barcos, sino que
incluso un tal Olaus Magnus habl de un cefalpodo, de una milla de largo, que se pareca
ms a una isla que a un animal. Se cuenta tambin que el obispo de Nidros elev un da un
altar sobre una inmensa roca. Terminada su misa, la roca se puso en marcha y regres al mar.
La roca era un pulpo.
-Y eso es todo? -pregunt el canadiense.
-No. Otro obispo, Pontoppidan de Berghem, habla igualmente de un pulpo sobre el que
poda maniobrar un regimiento de caballera.
-Pues s que estaban bien de la cabeza los obispos de antes -dijo Ned Land.
-En fin, los naturalistas de la Antigedad citan monstruos cuya boca pareca un golfo y que
eran demasiado grandes para poder pasar por el estrecho de Gibraltar.
-Vaya, hombre! -dijo el canadiense.
-Y qu puede haber de cierto en todos esos relatos? -pregunt Conseil.
-Nada, nada en todo cuanto pasa de los lmites de la verosimilitud para desbordarse en la
fbula o la leyenda. No obstante, la imaginacin de los que cuentan estas historias requiere si
no una causa, al menos un pretexto. No puede negarse que existen pulpos y calamares de gran
tamao, aunque inferior sin embargo al de los cetceos. Aristteles comprob las dimensiones
de un calamar que meda tres metros diez. Nuestros pescadores ven con frecuencia piezas de
una longitud superior a un metro ochenta. Los museos de Trieste y de Montpellier conservan
esqueletos de pulpos que miden dos metros. Adems, segn el clculo de los naturalistas, uno
de estos animales, de seis pies de largo, debera tener tentculos de veintisiete metros, lo que
basta y sobra par hacer de ellos unos monstruos formidables.
-Se pescan de esta clase en nuestros das? -pregunt Conseil.
-Si no se pescan, los marinos los ven, al menos. Uno de mis amigos, el capitn Paul Bos, del
Havre, me ha afirmado a menudo que l haba encontrado uno de esos monstruos de tamao
colosal en los mares de la India. Pero el hecho ms asombroso, que no permite ya negar la
existencia de estos animales gigantescos, se produjo hace unos aos, en 1861.
-Qu hecho es se? -pregunt Ned Land.
-A ello voy. En 1861, al nordeste de Tenerife, poco ms o menos a la latitud en la que ahora
nos hallamos, la tripulacin del Alecton vio un monstruoso calamar. El comandante Bouguer
se acerc al animal y lo atac a golpes de arpn y a tiros de fusil, sin gran eficacia, pues balas
y arpones atravesaban sus carnes blandas como si fuera una gelatina sin consistencia. Tras
varias infructuosas tentativas, la tripulacin logr pasar un nudo corredizo alrededor del
cuerpo del molusco. El nudo resbal hasta las aletas caudales y se par all. Se trat entonces
de izar al monstruo a bordo, pero su peso era tan considerable que se separ de la cola bajo la
Pgina 211

traccin de la cuerda y, privado de este ornamento, desapareci bajo el agua.


-Bien, se s es un hecho -manifest Ned Land.
-Un hecho indiscutible, mi buen Ned. Se ha propuesto llamar a ese pulpo calamar de
Bouguer.
-Y cul era su longitud? -pregunt el canadiense.
-No meda unos seis metros? -dijo Conseil, que, apostado ante el cristal, examinaba de
nuevo las anfractuosidades del acantilado submarino.
-Precisamente -respond.
-No tena la cabeza -prosigui Conseil-coronada de ocho tentculos que se agitaban en el
agua como una nidada de serpientes?
-Precisamente.
-Los ojos eran enormes?
-S, Conseil.
-Y no era su boca un verdadero pico de loro, pero un pico formidable?
-En efecto, Conseil.
-Pues bien, crame el seor, si no es el calamar de Bouguer ste es, al menos, uno de sus
hermanos.
Mir a Conseil, mientras Ned Land se precipitaba hacia el cristal.
-Qu espantoso animal! -exclam.
Mir a mi vez, y no pude reprimir un gesto de repulsin. Ante mis ojos se agitaba un
monstruo horrible, digno de figurar en las leyendas teratolgicas.
Era un calamar de colosales dimensiones, de ocho metros de largo, que marchaba hacia
atrs con gran rapidez, en direccin del Nautilus. Tena unos enormes ojos fijos de tonos
glaucos. Sus ocho brazos, o por mejor decir sus ocho pies, implantados en la cabeza, lo que
les ha valido a estos animales el nombre de cefalpodos, tenan una longitud doble que la del
cuerpo y se retorcan como la cabellera de las Furias. Se vean claramente las doscientas
cincuenta ventosas dispuestas sobre la faz interna de los tentculos bajo forma de cpsulas
semiesfricas. De vez en cuando el animal aplicaba sus ventosas al cristal del saln haciendo
en l el vaco. La boca del monstruo -un pico crneo como el de un loro- se abra y cerraba
verticalmente. Su lengua, tambin de sustancia crnea armada de varias hileras de agudos
dientes, sala agitada de esa verdadera cizalla. Qu fantasa de la naturaleza un pico de pjaro
en un molusco! Su cuerpo, fusiforme e hinchado en su parte media, formaba una masa
carnosa que deba pesar de veinte a veinticinco mil kilos. Su color inconstante, cambiante con
una extrema rapidez segn la irritacin del animal, pasaba sucesivamente del gris lvido al
marrn rojizo.
Qu era lo que irritaba al molusco? Sin duda alguna, la sola presencia del Nautilus, ms
formidable que l, sobre el que no podan hacer presa sus brazos succionantes ni sus
mandbulas. Y, sin embargo, qu monstruos estos pulpos, qu vitalidad les ha dado el
Creador, qu vigor el de sus movimientos gracias a los tres corazones que poseen!.
El azar nos haba puesto en presencia de ese calamar y no quise perder la ocasin de
estudiar detenidamente ese espcimen de los cefalpodos. Consegu dominar el horror que me
inspiraba su aspecto y comenc a dibujarlo.
-Quiz sea el mismo que el del Alecton-dijo Conseil.
-No -respondi el canadiense-, porque ste est entero y aqul perdi la cola.
-No es una prueba -dije-, porque los brazos y la cola de estos animales se reforman y
vuelven a crecer, y desde hace siete aos la cola del calamar de Bouguer ha tenido tiempo
para reconstituirse.
-Bueno -dijo Ned-, pues si no es ste tal vez lo sea uno de sos.
Pgina 212

En efecto, otros pulpos aparecan a estribor. Cont siete. Hacan cortejo al Nautilus. Oamos
los ruidos que hacan sus picos sobre el casco. Estbamos servidos.
Continu mi trabajo. Los monstruos se mantenan a nuestro lado con tal obstinacin que
parecan inmviles, hasta el punto de que hubiera podido calcarlos sobre el cristal. Nuestra
marcha era, adems, muy moderada.
De repente, el Nautilus se detuvo, al tiempo que un choque estremeca toda su armazn.
-Hemos tocado? -pregunt.
-Si, as es -respondi el canadiense-, ya nos hemos zafado porque flotamos.
El Nautilus flotaba, pero no marchaba. Las paletas de su hlice no batan el agua.
Un minuto despus, el capitn Nemo y su segundo entraban en el saln. Haca bastante
tiempo que no le haba visto. Sin hablarnos, sin vernos tal vez, se dirigi al cristal, mir a los
pulpos y dijo unas palabras a su segundo. ste sali inmediatamente. Poco despus, se
taparon los cristales y el techo se ilumin.
Me dirig al capitn, y le dije, con el tono desenfadado que usara un aficionado ante el
cristal de un acuario.
-Una curiosa coleccin de pulpos.
-En efecto, seor naturalista -me respondi-, y vamos a combatirlos cuerpo a cuerpo.
Cre no haber odo bien y mir al capitn.
-Cuerpo a cuerpo?
-S, seor. La hlice est parada. Creo que las mandbulas crneas de uno de estos calamares
han debido bloquear las aspas, y esto es lo que nos impide la marcha.
-Y qu va usted a hacer?
-Subir a la superficie y acabar con ellos.
-Empresa difcil.
-S. Las balas elctricas son impotentes contra sus carnes blandas, en las que no hallan
suficiente resistencia para estallar. Pero los atacaremos a hachazos.
-Y a arponazos, seor -dijo el canadiense-, si no rehsa usted mi ayuda.
-La acepto, seor Land.
-Les acompaaremos -dije, y siguiendo al capitn Nemo nos dirigimos a la escalera central.
All se hallaba ya una decena de hombres armados con hachas de abordaje y dispuestos al
ataque. Conseil y yo tomamos dos hachas y Ned Land un arpn.
El Nautilus estaba ya en la superficie. Uno de los marinos, situado en uno de los ltimos
escalones, desatornillaba los pernos de la escotilla. Pero apenas haba acabado la operacin
cuando la escotilla se elev con gran violencia, evidentemente succionada por las ventosas
de los tentculos de un pulpo. Inmediatamente, uno de estos largos tentculos se introdujo
como una serpiente por la abertura mientras otros veinte se agitaban por encima. De un
hachazo, el capitn Nemo cort el formidable tentculo, que cay por los peldaos
retorcindose.
En el momento en que nos oprimamos unos contra otros para subir a la plataforma, otros
dos tentculos cayeron sobre el marino colocado ante el capitn Nemo y se lo llevaron con
una violencia irresistible. El capitn Nemo lanz un grito y se lanz hacia afuera, seguido de
todos nosotros.
Qu escena! El desgraciado, asido por el tentculo y pegado a sus ventosas, se balanceaba
al capricho de aquella enorme trompa. jadeaba sofocado, ygritaba Socorro! Socorro!.
Esos gritos, pronunciados enfrancs, me causaron un profundo estupor. Tena yo, pues, un
compatriota a bordo, varios tal vez. Durante toda mi vida resonar en m esa llamada
desgarradora.
El desgraciado estaba perdido. Quin podra arrancarle a ese poderoso abrazo? El capitn
Pgina 213

Nemo se precipit, sin embargo, contra el pulpo, al que de un hachazo le cort otro brazo. Su
segundo luchaba con rabia contra otros monstruos que se encaramaban por los flancos del
Nautilus. La tripulacin se bata a hachazos. El canadiense, Conseil y yo hundamos nuestras
armas en las masas carnosas. Un fuerte olor de almizcle apestaba la atmsfera.
Por un momento cre que el desgraciado que haba sido enlazado por el pulpo podra ser
arrancado a la poderosa succin de ste. Siete de sus ocho brazos haban sido ya cortados.
Slo le quedaba uno, el que blandiendo a la vctima como una pluma, se retorca en el aire.
Pero en el momento en que el capitn Nemo y su segundo se precipitaban hacia l, el animal
lanz una columna de un lquido negruzco, secretado por una bolsa alojada en su abdomen, y
nos ceg. Cuando se disip la nube de tinta, el calamar haba desaparecido y con l mi
infortunado compatriota.
Una rabia incontenible nos azuz entonces contra los monstruos, diez o doce de los cuales
haban invadido la plataforma y los flancos del Nautilus. Rodbamos entremezclados en
medio de aquellos haces de serpientes que azotaban la plataforma entre oleadas de sangre y de
tinta negra. Se hubiera dicho que aquellos viscosos tentculos renacan como las cabezas de la
hidra. El arpn de Ned Land se hunda a cada golpe en los ojos glaucos de los calamares y los
reventaba. Pero mi audaz compaero fue sbitamente derribado por los tentculos de un
monstruo al que no haba podido evitar.
No s cmo no se me rompi el corazn de emocin y de horror. El formidable pico del
calamar se abri sobre Ned Land, dispuesto a cortarlo en dos. Yo me precipit en su ayuda,
pero se me anticip el capitn Nemo. El hacha de ste desapareci entre las dos enormes
mandbulas. Milagrosamente salvado, el canadiense se levant y hundi completamente su
arpn hasta el triple corazn del pulpo.
-Me deba a m mismo este desquite -dijo el capitn Nemo al canadiense.
Ned se inclin, sin responderle.
Un cuarto de hora haba durado el combate. Vencidos, mutilados, mortalmente heridos, los
monstruos desaparecieron bajo el agua.
Rojo de sangre, inmvil, cerca del fanal, el capitn Nemo miraba el mar que se haba
tragado a uno de sus compaeros, y gruesas lgrimas corran de sus ojos.
19. El Gulf Stream
Ninguno de nosotros podr olvidar jams aquella terrible escena del 20 de abril. La he
escrito bajo el imperio de una violenta emocin. He repasado luego mi relato, y se lo he ledo
a Conseil y al canadiense. Lo han encontrado lleno de exactitud en los hechos, pero
insuficiente en su expresividad. Y es que para describir tales cuadros hara falta la pluma del
ms ilustre de nuestros poetas, el autor de Los trabajadores del mar.
He dicho que el capitn Nemo lloraba mirando al mar. Inmenso fue su dolor. Era el segundo
compaero que perda desde nuestra llegada a bordo. Y qu muerte! Aquel amigo, aplastado,
asfixiado, roto por el formidable brazo de un pulpo, triturado por sus mandbulas de hierro, no
deba reposar con sus compaeros en las apacibles aguas del cementerio de coral.
Lo que me haba desgarrado el corazn, en medio de aquella lucha, fue el grito de
desesperacin del desgraciado, ese pobre francs que olvidando su lenguaje de convencin
haba recuperado la lengua de su pas y de su madre en su llamamiento supremo. Tena yo,
pues, un compatriota entre la tripulacin del Nautilus, asociada en cuerpo y alma al capitn
Nemo, que como ste hua del contacto con los hombres. Sera el nico que representara a
Francia en esa misteriosa asociacin, evidentemente compuesta de individuos de
Pgina 214

nacionalidades diversas? ste era otro de los insolubles problemas que me planteaba sin cesar.
El capitn Nemo retorn a su camarote, y durante bastante tiempo no volv a verle. De su
tristeza, desesperacin e irresolucin caba hacerse una idea por la conducta del navo de
quien l era el alma y al que comunicaba todas sus impresiones. El Nautilus no segua ya
ninguna direccin determinada; iba, vena y flotaba como un cadver a merced de las olas. La
hlice estaba ya liberada, pero apenas se serva de ella. Navegaba al azar. Pareca no poder
arrancarse al escenario de su ltima lucha, a ese mar que haba devorado a uno de los suyos.
Diez das transcurrieron as, hasta el 1 de mayo. Ese da, el Nautilus reemprendi su marcha
al Norte, tras haber avistado las Lucayas, ante la abertura del canal de las Bahamas. Seguimos
entonces la corriente del mayor ro marino, que tiene sus orillas, sus peces y su temperatura
propias. Hablo del Gulf Stream.
Es un ro, en efecto. Corre libremente por el Atlntico, y sus aguas no se mezclan con las
ocenicas. Es un ro salado, ms salado que el mar que le rodea. Su profundidad media es de
tres mil pies y su anchura media de sesenta millas. En algunos lugares, su corriente marcha a
la velocidad de cuatro kilmetros por hora. El invariable volumen de sus aguas es ms
considerable que el de todos los ros del Globo.
La verdadera fuente del Gulf Stream, reconocida por el comandante Maury, o su punto de
partida, si se prefiere, est situada en el golfo de Gascua. All, sus aguas, an dbiles de
temperatura y de color, comienzan a formarse. Desciende al Sur, costea el frica ecuatorial,
calienta sus aguas con los rayos solares de la zona trrida, atraviesa el Atlntico, alcanza el
cabo San Roque en la costa brasilea y se bifurca en dos brazos, uno de los cuales va a
saturarse de las calientes molculas del mar de las Antillas. Entonces, el Gulf Stream,
encargado de restablecer el equilibrio entre las temperaturas y de mezclar las aguas de los
trpicos con las aguas boreales, comienza a desempear su papel de compensador. Se calienta
fuertemente en el golfo de Mxico y luego se eleva al Norte a lo largo de las costas
americanas hasta llegar a Terranova, donde se desva por el empuje de la corriente fra del
estrecho de Davis y reemprende la ruta del ocano siguiendo sobre uno de los grandes
crculos del Globo la lnea loxodrmica; hacia el grado 43 se divide en dos brazos, uno de los
cuales, ayudado por el alisio del Nordeste, vuelve hacia las Azores y el golfo de Gascua,
mientras el otro, tras templar las costas de Irlanda y de Noruega, llega ms all de las
Spitzberg, donde su temperatura desciende a cuatro grados, para formar el mar libre del Polo.
Por ese ro ocenico era por el que navegaba entonces el Nautilus. A su salida del canal de
las Bahamas, el Gulf Stream, con catorce leguas de anchura y trescientos cincuenta metros de
profundidad, marcha a ocho kilmetros por hora. Esta rapidez decrece a medida que avanza
hacia el Norte. Es de desear que persista esta regularidad, pues si, como se ha credo notar, se
modificaran su velocidad y su direccin, los climas europeos se veran sometidos a
perturbaciones de incalculables consecuencias.
Hacia medioda me hallaba en la plataforma con Conseil, a quien explicaba las
particularidades del Gulf Stream. Terminada mi explicacin, le invit a meter las manos en la
corriente. Al hacerlo as, Conseil se qued muy sorprendido de no experimentar ninguna
sensacin de fro o calor.
-Ello se debe -le dije- a que la temperatura del Gulf Stream al salir del golfo de Mxico es
poco diferente de la de la sangre. El Gulf Stream es una gran estufa que hace posible a las
costas de Europa adornarse de un verdor perenne. De creer a Maury, si se pudiera utilizar
totalmente el calor de esta corriente se obtendra el suficiente para mantener en fusin a un ro
de hierro tan grande como el Amazonas o el Missouri.
En aquellos momentos, la velocidad del Gulf Stream era de dos metros veinticinco por
segundo. Su corriente es tan distinta del mar que la rodea que sus aguas comprimidas forman
Pgina 215

una especie de relieve y se opera un desnivelamiento entre ellas y las aguas fras. Oscuras y
muy ricas en materias salinas, destacan por su azul puro de las aguas verdosas que las rodean.
Tan neta es la lnea de demarcacin que el Nautilus, a la altura de las Carolinas, cort con su
espoln las aguas del Gulf Stream mientras su hlice bata an las del ocano.
La corriente arrastraba con ella a todo un mundo de seres vivos. Los argonautas, tan
comunes en el Mediterrneo, viajaban por ella en gran nmero. Entre los cartilaginosos, los
ms notables eran las rayas, cuya cola, muy suelta, constitua casi la tercera parte de un
cuerpo que tomaba la forma de un gran rombo de veinticinco pies de largo. Haba tambin
pequeos escualos, de un metro, con la cabeza grande, el hocico corto y redondeado,
puntiagudos dientes dispuestos en varias hileras, y cuyos cuerpos parecan cubiertos de
escamas.
Entre los peces seos, anot unos labros grises propios de esos mares; esparos singridos
cuyo iris resplandeca como el fuego; escienas de un metro de largo, con una ancha boca
erizada de pequeos dientes, que emitan un ligero grito; centronotos negros, de los que ya he
hablado; corfenas azules con destellos de oro y plata; escaros, verdaderos arco-iris del ocano
que rivalizan en colores con los ms bellos pjaros de los trpicos; rombos azulados
desprovistos de escarnas; btracos recubiertos de una faja amarilla y transversal semejante a
una t griega; enjambres de pequeos gobios moteados de manchitas pardas; dipterodones de
cabeza plateada y de cola amarilla; diversos ejemplares de salmones; mugilmoros de cuerpo
esbelto y de un brillo suave, como los que Lacepde ha consagrado a la amable compaera de
su vida, y, por ltimo, un hermoso pez, el caballero americano, que, condecorado con todas
las rdenes y recamado de todos los galones, frecuenta las orillas de esa gran nacin que en
tan poca estima tiene a los galones y a las condecoraciones.
Por la noche, las aguas fosforescentes del Gulf Stream rivalizaban con el resplandor
elctrico de nuestro fanal, sobre todo cuando amenazaba tormenta como ocurra
frecuentemente en aquellos das.
El 8 de mayo nos hallbamos an frente al cabo Hatteras, a la altura de la Carolina del
Norte. La anchura all del Gulf Stream es de setenta y cinco millas y su profundidad es de
doscientos diez metros. El Nautilus continuaba errando a la aventura. Toda vigilancia pareca
haber cesado a bordo. En tales condiciones, debo convenir que poda intentarse la evasin,
con posibilidades de xito. En efecto, las costas habitadas ofrecan en todas partes fciles
accesos. Adems podamos esperar ser recogidos por algunos de los numerosos vapores que
surcaban incesantemente aquellos parajes asegurando el servicio entre Nueva York o Boston
y el golfo de Mxico, o por cualquiera de las pequeas goletas que realizaban el transporte de
cabotaje por los diversos puntos de la costa norteamericana. Era, pues, una ocasin favorable,
a pesar de las treinta millas que separaban al Nautilus de las costas de la Unin.
Pero una circunstancia adversa contrariaba absolutamente los proyectos del canadiense. El
tiempo era muy malo. Nos aproximbamos a parajes en los que las tormentas son
frecuentes, a esa patria de las trombas y de los ciclones, engendrados precisamente por la
corriente del Golfo. Desafiar a bordo de un frgil bote a un mar tan frecuentemente
embravecido era correr a una prdida segura, y el mismo Ned Land convena en ello Por
eso, tascaba el freno, embargado de una furiosa nostalgia que slo la huida hubiese podido
curar.
-Seor -me dijo aquel da-, esto debe terminar. Voy a hablarle francamente. Su Nemo se
aparta de tierra y sube hacia el Norte. Le digo a usted que ya tengo bastante con el Polo Sur y
que no le seguir al Polo Norte.
-Pero, Ned, qu podemos hacer, puesto que la huida es impracticable en estos momentos?
-Vuelvo a mi idea. Hay que hablar con el capitn. Usted no le dijo nada cuando estuvimos
Pgina 216

en los mares de su pas. Yo quiero hablar, ahora que estamos en los mares del mo. Cuando
pienso que, dentro de unos das, el Nautilus va a encontrarse a la altura de la Nueva Escocia, y
que all, hacia Terranova, se abre una ancha baha, que en esa baha desemboca el San
Lorenzo, mi ro, el ro de Quebec, mi ciudad natal! Cuando pienso en eso me enfurezco y se
me ponen los pelos de punta! Mire, seor, creo que voy a terminar tirndome al mar. No me
quedar aqu. No aguanto ms. Me asfixio aqu.
El canadiense haba llegado evidentemente al lmite de la paciencia. Su vigorosa naturaleza
no poda acomodarse a tan prolongado aprisionamiento. Su fisonoma se alteraba de da en
da. Su carcter se tornaba cada vez ms sombro. Yo comprenda sus sufrimientos, pues
tambin a m me embargaba la nostalgia. Casi siete meses haban pasado sin que
tuvisemos noticia de la tierra. Adems, el aislamiento del capitn Nemo, su cambio de
humor, sobre todo desde el combate con los pulpos, su taciturnidad, me hacan ver las
cosas de un modo diferente y ya no senta el entusiasmo de los primeros tiempos. Haba
que ser un flamenco como Conseil para aceptar esa situacin en ese medio reservado a los
cetceos y a otros habitantes del mar. Verdaderamente, si el buen Conseil hubiera tenido
branquias en vez de pulmones habra sido un pez distinguido.
-Y bien, seor, qu dice usted? -aadi Ned Land, al ver que yo no responda.
-Bueno, Ned, lo que usted quiere es que pregunte al capitn Nemo cules son sus
intenciones para con nosotros? Es eso?
-S, seor.
-Y eso aunque ya nos las haya dado a conocer?
-S. Por ltima vez, quiero saber a qu atenerme. Si usted quiere, hable por m solo, en mi
nombre nicamente.
-El caso es que le encuentro muy raramente. Parece evitarme.
-Razn de ms para ir a verle.
-Sea, le interrogar, Ned.
-Cundo?
-Cuando le encuentre.
-Seor Aronnax, quiere usted que vaya yo mismo a buscarle?
-No, djeme hacer a m. Maana...
-Hoy mismo.
-Sea, le ver hoy -respond al canadiense, para evitar que actuara por s mismo y lo
comprometiera todo.
Me qued solo. Decidida as la gestin, resolv llevarla a cabo inmediatamente. Yo prefiero
lo hecho a lo por hacer. Volv a mi camarote. Desde all, o ruido de pasos en el del capitn
Nemo. No deba dejar pasar la ocasin de encontrarle. Llam a su puerta, sin obtener
contestacin. Llam nuevamente y luego gir el picaporte. Abr la puerta y entr. All estaba
el capitn. Inclinado sobre su mesa de trabajo, pareca no haberme odo. Resuelto a no salir
sin haberle interrogado, me acerqu a l. Entonces levant bruscamente la cabeza, frunci las
cejas y me dijo en un tono bastante rudo:
-Qu hace usted aqu? Qu quiere de m?
-Quiero hablar con usted, capitn.
-Estoy ocupado, seor, estoy trabajando. La libertad que le dejo a usted de aislarse, no
existe para m?
La recepcin no era muy estimulante, que digamos. Pero yo estaba decidido a or cualquier
cosa con tal de hablar con l.
-Seor -le dije framente-, tengo que hablarle de un asunto que no me es posible aplazar.
-Cul, seor? -respondi irnicamente-. Ha hecho usted algn descubrimiento que me
Pgina 217

haya escapado? Le ha entregado el mar nuevos secretos?


Muy lejos estbamos del caso. Pero antes de que hubiese podido yo responderle, me dijo en
un tono ms grave, mientras me mostraba un manuscrito abierto sobre su mesa:
-He aqu, seor Aronnax, un manuscrito escrito en varias lenguas. Contiene el resumen de
mis estudios sobre el mar y, si Dios quiere, no perecer conmigo. Este manuscrito, firmado
con mi nombre, completado con la historia de mi vida, ser encerrado en un pequeo aparato
insumergible. El ltimo superviviente de todos nosotros a bordo del Nautilus lanzar ese
aparato al mar. Ir a donde quieran llevarle las olas.
El nombre de ese hombre! Su historia, escrita por s mismo! Quedara, pues, desvelado
su misterio un da? Pero en aquel momento yo no vi en esa comunicacin ms que una
entrada en materia.
-Capitn, no puedo sino aprobar esa idea. El fruto de sus estudios no debe perderse. Pero el
medio que piensa emplear me parece primitivo y arriesgado. Quin sabe adnde los vientos
llevarn ese aparato y en qu manos caer? No podra usted idear algo mejor? No podra
usted o uno de los suyos ... ?
-Jams, seor -dijo vivamente el capitn, interrumpindome.
-Yo y mis compaeros estaramos dispuestos a guardar ese manuscrito en reserva, y si usted
nos devuelve la libertad...
-La libertad! -dijo el capitn Nemo, a la vez que se levantaba.
-S, seor, y lo que quera decirle es a propsito de esto. Llevamos ya siete meses a bordo de
su navo, y le pregunto hoy, tanto en nombre de mis compaeros como en el mo propio, si
tiene usted la intencin de retenernos aqu para siempre.
-Seor Aronnax, le respondo hoy lo que le respond hace siete meses. Quien entra en el
Nautilus es para no abandonarlo nunca.
-Lo que usted nos impone es pura y simplemente la esclavitud.
-Dle usted el nombre que quiera.
-En todas partes, el esclavo conserva el derecho de recobrar su libertad y de usar de los
medios que se le ofrezcan a tal fin, cualesquiera que sean.
-Quin le ha denegado ese derecho? Yo no le he encadenado a un juramento -me dijo el
capitn, mirndome y cruzado de brazos.
-Seor -le dije-, hablar por segunda vez de este asunto no puede ser de su agrado ni del mo,
pero puesto que lo hemos abordado vayamos hasta el fin. Se lo repito, no se trata tan slo de
mi persona. Para m, el estudio es una ayuda, una poderosa diversin, un gran aliciente, una
pasin que puede hacerme olvidar todo. Como usted, soy un hombre capaz de vivir ignorado,
oscuramente, en la frgil esperanza de legar un da al futuro el resultado de mis trabajos, por
medio de un aparato hipottico confiado al azar de las olas y los vientos. En una palabra, yo
puedo admirarle, seguirle a gusto en un destino que comprendo en algunos puntos..., aunque
hay otros aspectos de su vida que me la hacen entrever rodeada de complicaciones y de
misterios de los que, mis compaeros y yo, somos los nicos de aqu que estamos excluidos.
Incluso cuando nuestros corazones han podido latir por usted, emocionados por sus dolores o
conmovidos por sus actos de genio o de valor, hemos debido sofocar en nosotros hasta el ms
mnimo testimonio de esa simpata que hace nacer la vista de lo que es bueno y noble, ya
provenga del amigo o del enemigo. Pues bien, es este sentimiento de ser ext-aos a todo lo
que le concierne a usted lo que hace de nuestra situacin algo inaceptable, imposible, incluso
para m, pero sobre todo para Ned Land. Todo hombre, por el solo y mero hecho de serlo,
merece consideracin. Ha considerado usted los proyectos de venganza que el amor por la
libertad y el odio a la esclavitud pueden engendrar en un carcter como el del canadiense? Se
ha preguntado usted lo que l puede pensar, intentar, llevar a cabo ... ?
Pgina 218

-Que Ned Land piense o intente lo que quiera, qu me importa a m? No soy yo quien ha
ido a buscarle. No le retengo a bordo por gusto. En cuanto a usted, seor Aronnax..., usted es
de los que pueden comprender todo, incluso el silencio. No tengo ms que decirle. Salvo que
esta primera vez que ha abordado el tema sea tambin la ltima, pues si vuelve a repetirse no
podr escucharle.
Me retir. Y a partir de aquel da nuestra situacin se hizo muy tensa. Al informar a mis
compaeros de la conversacin, Ned Land dijo:
-Ahora sabemos que no hay nada que esperar de este hombre. El Nautilus se acerca a Long
Island. Huiremos, haga el tiempo que haga.
Pero el cielo se tornaba cada vez ms amenazador. Se manifestaban los sntomas de un
huracn. La atmsfera estaba blanca, lechosa. A los cirros en haces sueltos sucedan en el
horizonte capas de nimbo-cmulus. Otras nubes bajas huan rpidamente. La mar, ya muy
gruesa, se hinchaba en largas olas. Desaparecan las aves, con excepcin de esos petreles que
anuncian las tempestades. El barmetro bajaba muy acusadamente e indicaba en el aire una
extremada tensin de los vapores. La mezcla del stormglass se descompona bajo la influencia
de la electricidad que saturaba la atmsfera. La lucha de los elementos se anunciaba ya
prxima.
La tempestad estall en la jornada del 18 de mayo, precisamente cuando el Nautilus
navegaba a la altura de Long Island, a algunas millas de los pasos de Nueva York. Puedo
describir esta lucha de los elementos porque, por un capricho inexplicable, el capitn Nemo,
en vez de evitarla en las profundidades, decidi afrontarla en la superficie.
El viento soplaba del Sudoeste a una velocidad de quince metros por segundo, que hacia las
tres de la tarde pas a la de veinticinco metros. sta es la cifra de las tempestades.
Firme frente a las rfagas, el capitn Nemo se hallaba en la plataforma. Se haba amarrado a
la cintura para poder resistir el embate de las monstruosas olas que azotaban al Nautilus. Yo
hice lo mismo. La tempestad y aquel hombre incomparable que la retaba se disputaban mi
admiracin.
Grandes jirones de nubes que parecan surgir del agua barran la superficie convulsa del
mar. Ya no eran visibles las pequeas olas que se forman a intervalos en el fondo de las
depresiones creadas por las grandes olas. nicamente se vean largas ondulaciones fuliginosas,
tan compactas que sus crestas no reventaban. Aumentaba ms y ms su altura, como si se
excitaran entre s. El Nautilus, ya cado de costado, ya erguido como un mstil, cabeceaba y
se balanceaba espantosamente.
Hacia las cinco de la tarde se desplom una lluvia torrencial que no abati ni al viento ni a
la mar. El huracn se desencaden a una velocidad de cuarenta y cinco metros por segundo, o
sea, a unas cuarenta leguas por hora. Haba alcanzado esa fuerza que le lleva a derribar las
casas, a clavar las tejas de los tejados en las puertas, a romper las verjas de hierro y a
desplazar caones del veinticuatro. Y, sin embargo, el Nautilus estaba all, justificando en
medio de la tormenta la afirmacin de un sabio ingeniero de que no hay casco bien
construido que no pueda desafiar a la mar. No era una roca resistente, a la que aquellas olas
hubieran demolido, sino un huso de acero, obediente y mvil, sin aparejos ni mstiles, lo que
desafiaba impunemente al furor del huracn.
Examinaba yo entretanto las desencadenadas olas. Medan hasta quince metros de altura
sobre una longitud de ciento cincuenta a ciento setenta y cinco metros, y su velocidad de
propagacin era de quince metros por segundo. Su volumen y su potencia aumentaban con la
profundidad del agua. Comprend entonces la funcin de esas olas que aprisionan el aire en
sus flancos y lo envan a los fondos marinos, a los que con ese oxgeno llevan la vida. Su
extrema fuerza de presin -ha sido calculada- puede elevarse hasta tres mil kilos por pie
Pgina 219

cuadrado de la superficie que baten. Fueron olas como stas las que en las Hbridas
desplazaron un bloque de piedra que pesaba ochenta y cuatro mil libras. Las que, en la
tempestad del 23 de diciembre de 1864, tras haber destruido una parte de la ciudad de Yeddo,
en el Japn, se desplazaron a setecientos kilmetros por hora para romperse el mismo da en
las costas de Amrica.
La intensidad de la tempestad se acrecent durante la noche. El barmetro cay a 710
milmetros, como en 1860, en la isla de la Reunin, durante un cicln.
A la cada del da haba visto pasar un barco que luchaba penosamente. Capeaba a bajo
vapor para resistir a las olas. Deba ser uno de los vapores de las lneas de Nueva York a
Liverpool o al Havre. Desapareci pronto en la oscuridad.
Hacia las diez de la noche, el cielo era de fuego. Violentos relmpagos surcaban la
atmsfera. Yo no poda resistir sus deslumbrantes fogonazos. El capitn Nemo, en cambio,
los miraba de frente; pareca aspirar con todo su ser el alma de la tempestad. Un fragor
terrible retumbaba en el aire, un ruido complejo que integraba el estrpito de las olas
aplastadas, los mugidos del viento y los estampidos del trueno. El viento saltaba de un punto a
otro del horizonte, y el cicln, procedente del Este, volva a l tras pasar por el Norte, el Oeste
y el Sur, en sentido inverso de las tempestades giratorias del hemisferio austral.
Ah! Bien justificaba el Gulf Stream su nombre de rey de las tormentas. Es la corriente del
Golfo la que crea estos formidables ciclones por la diferencia de temperatura de las capas de
aire superpuestas a sus aguas.
A la lluvia sucedi un chaparrn de fuego. Las gotas de agua se transformaron en chispas
fulminantes. Se hubiese dicho que el capitn Nemo, en busca de una muerte digna de l,
quisiera hacerse matar por el rayo.
En cierto momento, el Nautilus, presa de un formidable movimiento de cabeceo, levant al
aire su espoln de acero, como la vara de un pararrayos, y vi cmo del espoln surgan
numerosas chispas.
Roto, extenuado, rept hacia la escotilla, la abr y descend al saln. El temporal alcanzaba
entonces su mxima intensidad. Era imposible mantenerse en pie en el interior del Nautilus.
El capitn Nemo descendi hacia la medianoche. O luego el ruido de los depsitos que se
llenaban poco a poco, y el Nautilus se sumergi lentamente.
Por los cristales descubiertos del saln vi algunos grandes peces pasar como fantasmas por
el agua en fuego. El rayo golpe a algunos bajo mis ojos!
El Nautilus continu descendiendo. Yo pensaba que hallara la calma a una profundidad de
quince metros. No. Las capas superiores estaban demasiado violentamente agitadas. Hubo que
descender hasta cincuenta metros en las entraas del mar para hallar el reposo. All, qu
tranquilidad!, qu silencio!, qu paz! Quin hubiese dicho que un terrible huracn se
desencadenaba entonces en la superficie del ocano?
20. A 470 24' de latitud y l70 28' de longitud
La tempestad nos haba rechazado hacia el Este. Toda esperanza de evadirse en las
cercanas de Nueva York o del San Lorenzo se haba desvanecido. El pobre Ned, desesperado,
se aisl como el capitn Nemo. Conseil y yo no nos dejbamos nunca.
Dije que el Nautilus se haba desviado al Este, pero hubiera debido decir ms exactamente
al Nordeste. Durante algunos das, cuando navegaba en superficie, err en medio de las
brumas de esos parajes tan peligrosas para los navegantes. Esas brumas se deben
principalmente a la fundicin de los hielos, que mantiene una elevada humedad en la
Pgina 220

atmsfera. Cuntos navos se han perdido en esos parajes, en busca de los inciertos faros de
la costa! Cuntos naufragios debidos a la extraordinaria opacidad de esas nieblas! Cuntos
choques con los escollos en los que el ruido de la resaca es sofocado por el del viento!
Cuntas colisiones entre barcos, a pesar de sus luces de posicin, de las advertencias de sus
pitos y de sus campanas de alarma!
As, el fondo de esos mares ofreca el aspecto de un campo de batalla, en el que yacan
todos los vencidos del ocano; unos, viejos e incrustados ya; otros, jvenes, cuyos herrajes y
carenas de cobre brillaban bajo la luz de nuestro fanal. Cuntos barcos perdidos, con sus
tripulaciones, su mundo de emigrantes y sus cargamentos, en los puntos peligrosos que
sealan las estadsticas: el cabo Race, la isla San Pablo, el estrecho de Belle Isle, el estuario
del San Lorenzo! Y desde haca un ao tan slo, cuntas vctimas suministradas a esos
fnebres anales por las lneas del Royal-Mail, de Inmann, de Montreal ... ! El Solway, el Isis,
el Paramatta, el Hungarian, el Canadian, el Anglosaxon, el Humboldt, el United States, todos
encallados. El Articy el Lyonnais, hundidos por colisin. El President, el Pacific, el City of
glasgow, desaparecidos por causas ignoradas. Todos ellos no eran ya ms que restos, entre los
que navegaba el Nautilus como si presenciara un desfile de muertos.
El 15 de mayo, nos encontrbamos en la extremidad meridional del banco de Terranova.
Este banco es producto de los aluviones marinos, un considerable conglomerado de detritus
orgnicos transportados desde el ecuador por la corriente del Golfo y desde el polo boreal por
la contracorriente de agua fra que corre a lo largo de la costa americana. All se amontonan
tambin los bloques errantes que derivan de la ruptura de los hielos. En el banco se ha
formado un vasto osario de peces, de moluscos y de zofitos que perecen en l por millares.
La profundidad no es considerable en el banco de Terranova, algunos centenares de brazas a
lo sumo. Pero hacia el Sur se abre sbitamente una profunda depresin, una sima de tres mil
metros. Ah es donde se ensancha el Gulf Stream desparramando sus aguas para convertirse
en un mar, al precio de la prdida de velocidad y de temperatura.
Entre los peces que el Nautilus asust a su paso, citar al ciclptero, de un metro de largo,
de dorso negruzco y vientre anaranjado, que da a sus congneres un ejemplo poco seguido de
fidelidad conyugal; un unernack de gran tamao, parecido a la morena, de color esmeralda y
de un gusto excelente; unos karraks de gruesos ojos, cuyas cabezas tienen algn parecido con
la del perro; blenios, ovovivparos como las serpientes; gobios negros de dos decmetros;
macruros de larga cola y de brillos plateados, peces muy rpidos que se haban aventurado
lejos de los mares hiperbreos.
Las redes recogieron un pez audaz y vigoroso, armado de pas en la cabeza y de aguijones
en las aletas, un verdadero escorpin de dos a tres metros, encarnizado enemigo de los
blenios, de los gados y de los salmones. Era el coto de los mares septentrionales, de cuerpo
tuberculado, de color pardo y rojo en las aletas. Los hombres del Nautilus tuvieron alguna
dificultad en apoderarse de ese pez que, gracias a la conformacin de sus oprculos, preserva
sus rganos respiratorios del contacto desecante del aire y por ello puede vivir algn tiempo
fuera del agua.
Debo dejar constancia tambin de los bosquianos, pequeos peces que acompaan a los
navos por los mares boreales; de los ableos oxirrincos, propios del Atlntico septentrional, y
de los rascacios, antes de llegar a los gdidos y, principalmente, los del inagotable banco de
Terranova.
Puede decirse que el bacalao es un pez de la montaa, pues Terranova no es ms que una
montaa submarina. Cuando el Nautilus se abri camino a travs de sus apretadas falanges,
Conseil no pudo retener una exclamacin:
-Eso es el bacalao! Y yo que crea que era plano como los gallos y los lenguados!
Pgina 221

-Qu ingenuidad! El bacalao no es plano ms que en las tiendas de comestibles donde lo


muestran abierto y extendido. En el agua, es un pez fusiforme como el sargo y perfectamente
conformado para la marcha.
-No tengo ms remedio que creer al seor. Qu nube! Qu hormiguero!
-Y muchos ms habra de no ser por sus enemigos, los rascacios y los hombres. Sabes
cuntos huevos han podido contarse en una sola hembra?
-Seamos generosos. Digamos quinientos mil.
-Once millones, amigo mo.
-Once millones... Eso es algo que no admitir nunca, a menos que los cuente yo mismo.
-Cuntalos, Conseil. Pero terminars antes creyndome. Adems, los franceses, los ingleses,
los americanos, los daneses, los noruegos, pescan los abadejos por millares. Se consume en
cantidades prodigiosas, y si no fuera por la asombrosa fecundidad de estos peces los mares se
veran pronto despoblados de ellos. Solamente en Inglaterra y en Estados Unidos setenta y
cinco mil marineros y cinco mil barcos se dedican a la pesca del bacalao. Cada barco captura
como promedio unos cuarenta mil, lo que hace unos veinticinco millones. En las costas de
Noruega, lo mismo.
-Bien, creer al seor y no los contar.
-Qu es lo que no contars?
-Los once millones de huevos. Pero har una observacin.
-Cul?
-La de que si todos los huevos se lograran bastara con cuatro bacalaos para alimentar a
Inglaterra, a Amrica y a Noruega.
Mientras recorramos los fondos del banco de Terranova vi perfectamente las largas lneas
armadas de doscientos anzuelos que cada barco tiende por docenas. Cada lnea, arrastrada por
un extremo mediante un pequeo rezn, quedaba retenida en la superficie por un orinque
fijado a una boya de corcho. El Nautilus debi maniobrar con pericia en medio de esa red
submarina. Pero no permaneci por mucho tiempo en esos parajes tan frecuentados. Se elev
hasta el grado 42 de latitud, a la altura de San Juan de Terranova y de Heart's Content, donde
termina el cable transatlntico.
En vez de continuar su marcha al Norte, el Nautilus puso rumbo al Este, como si quisiera
seguir la llanura telegrfica en la que reposa el cable y cuyo relieve ha sido revelado con gran
exactitud por los mltiples sondeos realizados.
Fue el 17 de mayo, a unas quinientas millas de Hearts Content y a dos mil ochocientos
metros de profundidad, cuando vi el cable yacente sobre el fondo. Conseil, a quien no le haba
yo prevenido, lo tom en un primer momento por una gigantesca serpiente de mar y se
dispuso a clasificarla segn su mtodo habitual. Hube de desengaar al digno muchacho y,
para consolarle de su chasco, le refer algunas de las vicisitudes que haba registrado la
colocacin del cable.
Se tendi el primer cable durante los aos 1857 y 1858, pero tras haber transmitido unos
cuatrocientos telegramas ces de funcionar. En 1863, los ingenieros construyeron un nuevo
cable, de tres mil cuatrocientos kilmetros de longitud y de cuatro mil quinientas toneladas de
peso, que se embarc a bordo del Great Eastern. Pero esta tentativa fracas.
Precisamente, el 25 de mayo, el Nautilus, sumergido a tres mil ochocientos treinta y seis
metros de profundidad, se hall en el lugar mismo en que se produjo la ruptura del cable que
arruin a la empresa. Ese lugar distaba seiscientas treinta y ocho millas de las costas de
Irlanda. A las dos de la tarde se dieron cuenta de que acababan de interrumpirse las
comunicaciones con Europa. Los electricistas de a bordo decidieron cortar el cable y no
repescarlo, y a las once de la noche lograron apoderarse de la parte averiada. Se hizo el
Pgina 222

empalme cosiendo los chicotes de los dos cabos, y se sumergi de nuevo el cable. Pero unos
das ms tarde, volva a romperse sin que se lograra extraerlo de las profundidades del ocano.
Los americanos no se desanimaron. El audaz promotor de la empresa, Cyrus Field, que
arriesgaba en ella toda su fortuna, abri una nueva suscripcin, que qued inmediatamente
cubierta. Se construy otro cable en mejores condiciones. Se protegi bajo una almohadilla de
materias textiles, contenida en una armadura metlica, el haz de hilos conductores aislados
por una funda de gutapercha. El Great Eastern, con el nuevo cable, volvi a hacerse a la mar
el 13 de julio de 1866.
La operacin march bien, pese a que en el transcurso de la misma fuera objeto de un
sabotaje. En varias ocasiones observaron los electricistas, al desenrollar el cable, que tena
plantados varios clavos. El capitn Anderson, sus oficiales y sus ingenieros se reunieron,
deliberaron sobre el asunto y finalmente anunciaron que si se sorprenda al culpable a bordo
se le lanzara al mar sin otro juicio. La criminal tentativa no se reprodujo.
El 23 de julio, cuando el Great Eastern se hallaba tan slo a ochocientos kilmetros de
Terranova, se le telegrafi desde Irlanda la noticia del armisticio concertado por Prusia y
Australia, tras lo de Sadowa. El da 27 avistaba entre la bruma el puerto de Hearts Content.
La empresa haba culminado felizmente, y en su primer despacho, la joven Amrica diriga a
la vieja Europa estas sensatas palabras tan raramente comprendidas: Gloria a Dios en los
cielos y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad.
No me esperaba hallar el cable elctrico en su estado primitivo, tal como sali de los talleres
de fabricacin. La larga serpiente, recubierta de restos de conchas y erizada de foraminferos,
estaba incrustada en una pasta pedregosa que la protega de los moluscos perforantes. Yaca
tranquilamente, al abrigo de los movimientos del mar y bajo una presin favorable a la
transmisin de la corriente elctrica que pasa de Amrica a Europa en treinta y dos centsimas
de segundo. La duracin del cable ser infinita, sin duda, pues se ha observado que la funda
de gutapercha mejora con su permanencia en el agua marina. Por otra parte, en esa llanura tan
juiciosamente escogida, el cable no se halla a profundidades tan grandes como para provocar
su ruptura.
El Nautilus lo sigui hasta su fondo ms bajo, situado a cuatro mil cuatrocientos treinta y un
metros, y all reposaba todava sin sufrir ningn esfuerzo de traccin. Luego, nos
aproximamos al lugar en que se haba verificado el accidente de 1863.
El fondo ocenico formaba un ancho valle de ciento veinte kilmetros, en el que hubiera
podido colocarse al Mont Blanc sin que su cima emergiera del agua. El valle est cerrado al
Este por una muralla de dos mil metros cortada a pico. Llegamos all el 28 de mayo. En ese
momento, el Nautilus no estaba ms que a ciento cincuenta kilmetros de Irlanda.
Iba el capitn Nemo a aproximarse a las islas Britnicas? No. Con gran sorpresa ma,
descendi hacia el Sur y se dirigi hacia los mares europeos. Al contornear la isla de la
Esmeralda, vi por un instante el cabo Clear y el faro de Fastenet que ilumina a los millares de
navos que salen de Glasgow o de Liverpool.
Una importante cuestin se debata en mi mente. Osara el Nautilus adentrarse en el canal
de la Mancha? Ned Land, que haba reaparecido desde que nos hallamos en la proximidad de
la tierra, no cesaba de interrogarme. Qu poda yo responderle? El capitn Nemo continuaba
siendo invisible. Tras haber dejado entrever al canadiense las orillas de Amrica, iba a
mostrarme las costas de Francia?
El Nautlus continuaba descendiendo hacia el Sur. El 30 de mayo pasaba por delante del
Lands End, entre la punta extrema de Inglaterra y las islas Sorlingas, a las que dej a estribor.
Si el capitn Nemo quera entrar en la Mancha tena que poner rumbo al Este. No lo hizo.
Durante toda la jornada del 31 de mayo, el Nautilus describi en su trayectoria una serie de
Pgina 223

crculos que me intrigaron vivamente. Pareca estar buscando un lugar de difcil localizacin.
A medioda, el capitn Nemo subi en persona a fijar la posicin. No me dirigi la palabra.
Me pareci ms sombro que nunca. Qu era lo que poda entristecerle as?
Era la proximidad de las costas de Europa? Algn recuerdo de su abandonado pas?
Qu senta? Pesar o remordimientos? Durante mucho tiempo estos interrogantes me
acosaron. Tuve el presentimiento de que el azar no tardara en traicionar los secretos del
capitn.
Al da siguiente, primero de junio, el Nautilus evolucion como en la vspera. Era evidente
que trataba de reconocer un punto preciso del ocano. El capitn Nemo subi tambin ese da
a tomar la altura del sol. La mar estaba en calma y puro el cielo. A unas ocho millas al Este,
un gran buque de vapor se dibujaba en la lnea del horizonte. No pude reconocer su
nacionalidad, en la ausencia de todo pabelln.
Unos minutos antes de que el sol pasara por el meridiano, el capitn Nemo tom el sextante
y se puso a observar con una extremada atencin. La calma absoluta de la mar facilitaba su
operacin. El Nautilus, inmvil, no sufra ni cabeceo nibalanceo.
Yo estaba en aquel momento sobre la plataforma. Cuando hubo terminado su observacin,
el capitn pronunci estas palabras:
-Es aqu.
Descendi inmediatamente por la escotilla. Habra visto al barco que modificaba su
marcha y pareca dirigirse hacia nosotros? No podra yo asegurarlo.
Volv al saln. Se cerr la escotilla y o el zumbido del agua al penetrar en los depsitos. El
Nautlus comenz a descender verticalmente, pues su hlice no le comunicaba ningn
movimiento. Se detuvo unos minutos ms tarde, a una profundidad de ochocientos treinta y
tres metros, en el fondo. Se apag entonces el techo luminoso del saln, y al descorrer los
paneles que tapaban los cristales vi el agua vivamente iluminada por el fanal en un radio de
una media milla. A babor no se vea ms que la inmensidad del agua tranquila. A estribor, al
fondo, apareci una pronunciada extumescencia que atrajo mi atencin. Se hubiese dicho unas
ruinas sepultadas bajo un conglomerado de conchas blancuzcas como un manto de nieve. Al
examinar ms detenidamente aquella masa cre reconocer las formas espesas de un navo sin
mstiles, que deba haberse hundido por la proa. Su hundimiento deba datar de haca
muchsimos aos, como lo atestiguaba su incrustacin en las materias calizas del fondo
ocenico. Qu barco poda ser se? Por qu haba ido el Nautlus a visitar su tumba? No
era, pues, un naufragio lo que le haba llevado bajo el agua? No saba yo qu pensar, cuando,
cerca de m, o al capitn Nemo decir lentamente:
-En otro tiempo ese navo se llam el Marsells. Tena setenta y cuatro caones y lo botaron
en 1762. En 1778, el 13 de agosto, bajo el mando de La Poype-Vertrieux, se bati audazmente
contra el Preston. El 4 de julio de 1779, particip con la escuadra del almirante D'Estaing en
la conquista de la Granada. En 1781, el 5 de septiembre, tom parte en el combate del conde
de Grasse, en la baha de Chesapeake. En 1794, la Repblica francesa le cambi el nombre. El
16 de abril del mismo ao, se uni en Brest a la escuadra de Villaret-Joyeuse, encargada de
escoltar un convoy de trigo que vena de Amrica, bajo el mando del almirante Van Stabel. El
11 y el 12 pradial, ao II, esa escuadra se encontr con los navos ingleses. Seor, hoy es el
13 pradial, el primero de junio de 1868. Hoy hace setenta y cuatro aos, da a da, que en este
mismo lugar, a 47' 24' de latitud y 17' 28' de longitud, este barco, tras un combate heroico,
perdidos sus tres palos, con el agua en sus bodegas y la tercera parte de su tripulacin fuera de
combate, prefiri hundirse con sus trescientos cincuenta y seis marinos que rendirse. Y
fijando su pabelln a la popa, desapareci bajo el agua al grito de Viva la Repblica!
- Le Vengeur -exclam.
Pgina 224

-S, seor, Le Vengeur. Un hermoso nombre -murmur el capitn Nemo, cruzado de brazos.
21. Una hecatombe
Esa manera de hablar, lo imprevisto de la escena, la historia del barco patriota y la emocin
con que el extrao personaje haba pronunciado la ltimas palabras, ese nombre de Vengeur,
cuya significacin no poda escaparme, me impresionaron profundamente. No poda dejar de
mirar al capitn que, con las manos extendidas hacia el mar, contemplaba, fascinado, los
gloriosos restos. Quiz no debiera yo saber jams quin era, de dnde vena, adnde iba, pero
cada vez vea con ms claridad al hombre liberarse del sabio. No era una misantropa comn
la que haba encerrado en el Nautilus al capitn Nemo y a sus hombres, sino un odio
monstruoso o sublime que el tiempo no poda debilitar.
Buscaba ese odio la venganza? El futuro deba darme pronto la respuesta.
El Nautilus ascenda ya lentamente hacia la superficie, y poco a poco vi desaparecer las
formas confusas del Vengeur. Pronto, un ligero balanceo me indic que flotbamos en la
superficie.
En aquel momento, se oy una sorda detonacin. Mir al capitn. ste no se haba movido.
-Capitn!
No respondi.
Le dej y sub a la plataforma. Conseil y Ned Land me ha ban precedido.
-De dnde viene esa detonacin? -pregunt.
-Un caonazo -respondi Ned Land.
Mir en la direccin del navo que haba visto. Se acercaba al Nautilus y se vea que forzaba
el vapor. Seis millas le separaban de nosotros.
-Qu barco es se, Ned?
-Por su aparejo y por la altura de sus masteleros -respondi el canadiense- apostara a que es
un barco de guerra. Ojal pueda llegar hasta nosotros y echar a pique a este condenado
Nautilus!
-Y qu dao podra hacerle al Nautilus, Ned? -dijo Conseil-. Puede atacarle bajo el agua,
caonearle en el fondo del mar?
-Dgame, Ned, puede usted reconocer la nacionalidad de ese barco?
El canadiense frunci las cejas, pleg los prpados, gui los ojos y mir fijamente durante
algunos instantes al barco con toda la potencia de su mirada.
-No, seor. No puedo reconocer la nacin a la que pertenece. No lleva izado el pabelln.
Pero s puedo afirmar que es un barco de guerra, porque en lo alto de su palo mayor ondea un
gallardete.
Durante un cuarto de hora continuamos observando al barco que se diriga hacia nosotros.
Yo no poda admitir, sin embargo, que hubieran podido reconocer al Nautilus a esa distancia y
an menos que supiesen lo que era este ingenio submarino.
No tard el canadiense en precisar que se trataba de un buque de guerra acorazado de dos
puentes. Sus dos chimeneas escupan una espesa humareda negra. Sus velas plegadas se
confundan con las lneas de las vergas, y a popa no llevaba izado el pabelln. La distancia
impeda an distinguir los colores de su gallardete que flotaba como una delgada cinta.
Avanzaba rpidamente. Si el capitn Nemo le dejaba acercarse se abrira ante nosotros una
posibilidad de salvacin.
-Seor -dijo Ned Land-, como pase a una milla de nosotros me tiro al mar, y les exhorto a
hacer como yo.
Pgina 225

No respond a la proposicin del canadiense, y continu observando al barco, que


aumentaba de tamao a medida que se acercaba. Ya fuese ingls, francs, americano o ruso,
era seguro que nos acogeran si podamos acercarnos a l.
-El seor hara bien en recordar -dijo entonces Conseil- que ya tenemos alguna experiencia
de la natacin. Puede confiar en que yo le remolcar si decide seguir al amigo Ned.
Iba a responderle, cuando un vapor blanco surgi a proa del navo de guerra. Algunos
segundos despus, el agua, perturbada por la cada de un cuerpo pesado, salpic la popa del
Nautilus. Inmediatamente se escuch una detonacin.
-Vaya! Nos caonean! -exclam.
-Buena gente! -murmur el canadiense.
-No nos toman, pues, por nufragos aferrados a una tabla.
-Mal que le pese al seor.. Bueno -dijo Conseil, sacudindose el agua que un nuevo obs
haba hecho saltar sobre l-, deca que han debido reconocer al narval y lo estn canoneando.
-Pero deberan ver -repuse- que estn tirando contra hombres.
-Tal vez sea por eso -respondi Ned Land, mirndome.
Sus palabras me hicieron comprender. Sin duda, se saba a qu atenerse ya sobre la
existencia del supuesto monstruo. Sin duda, en su colisin con el Abraham Lincoln cuando el
canadiense le golpe con su arpn, el comandante Farragut haba reconocido en el narval a un
barco submarino, ms peligroso que un sobrenatural cetceo. S, eso deba ser, y era seguro
que en todos los mares se persegua a ese terrible in genio de destruccin. Terrible, en efecto,
si, como poda su ponerse, el capitn Nemo empleara al Nautilus en una obra de venganza.
No habra atacado a algn navo aquella noche, en medio del ocano ndico, cuando nos
encerr en la celda? Aquel hombre enterrado en el cementerio de cora no habra sido vctima
del choque provocado por el Nautilus? S, lo repito, as deba ser. Eso desvelaba una parte de
la misteriosa existencia del capitn Nemo. Y aunque su identidad no fuera conocida, las
naciones, coaligadas contra l perseguan no ya a un ser quimrico, sino a un hombre que las
odiaba implacablemente. En un momento, entrev ese pasado formidable, y me di cuenta de
que en vez de encontrar amigos en ese navo que se acercaba no podramos sino hallar
enemigos sin piedad.
Los obuses se multiplicaban en torno nuestro. Algunos, tras golpear la superficie lquida, se
alejaban por rebotes a distancias considerables. Pero ninguno alcanz al Nautilus.
El buque acorazado no estaba ya ms que a tres millas. Pese al violento caoneo, el capitn
Nemo no haba aparecido en la plataforma. Y, sin embargo, cualquiera de esos obuses cnicos
que hubiera golpeado al casco del Nautilus le hubiera sido fatal.
-Seor -me dijo entonces el canadiense-, debemos intentarlo todo para salir de este mal
paso. Hagmosles seales. Mil diantres! Tal vez entiendan que somos gente honrada.
Y diciendo esto, Ned Land sac su pauelo para agitarlo en el aire. Pero apenas lo haba
desplegado cuando caa sobre el puente, derribado por un brazo de hierro, pese a su fuerza
prodigiosa.
-Miserable! -rugi el capitn-. Es que quieres que te ensarte en el espoln del Nautilus
antes de que lo lance contra ese buque?
Si terrible fue or al capitn Nemo lo que haba dicho, ms terrible an era verlo. Su rostro
palideci a consecuencia de los espasmos de su corazn, que haba debido cesar de latir un
instante. Sus ojos se haban contrado espantosamente. Su voz era un rugido. Inclinado hacia
adelante, sus manos retorcan los hombros del canadiense. Luego le abandon, y volvindose
hacia el buque de guerra cuyos obuses llovan en torno suyo, le increp as:
-Ah! Sabes quin soy yo, barco de una nacin maldita? Yo no necesito ver tus colores
para reconocerte. Mira! Voy a mostrarte los mos!
Pgina 226

Y el capitn Nemo despleg sobre la parte anterior de la plataforma un pabelln negro, igual
al que haba plantado en el Polo Sur.
En aquel momento, un obs roz oblicuamente el casco del Nautilus sin daarlo, y pas de
rebote cerca del capitn antes de perderse en el mar. El capitn Nemo se alz de hombros.
Luego se dirigi a m:
-Descienda! -me dijo en un tono imperativo-. Baje con sus compaeros!
-Seor, va usted a atacar a ese buque?
-Seor, voy a echarlo a pique.
-No har usted eso!
-Lo har -respondi framente el capitn Nemo-. Abstngase de juzgarme, seor. La
fatalidad va a mostrarle lo que no debera haber visto. Me han atacado y la respuesta ser
terrible. Baje usted!
-Qu barco es se?
-No lo sabe? Pues bien, tanto mejor. Su nacionalidad, al menos, ser un secreto para usted.
Baje!
El canadiense, Conseil y yo no podamos hacer otra cosa que obedecer. Una quincena de
marineros del Nautilus rodeaban al capitn y miraban con un implacable sentimiento de odio
al navo que avanzaba hacia ellos. Se senta que el mismo espritu de venganza animaba a
todos aquellos hombres.
Descend en el momento mismo en que un nuevo proyectil rozaba otra vez el casco del
Nautilus, y o gritar al capitn:
-Tira, barco insensato! Prodiga tus intiles obuses. No escapars al espoln del Nautlus.
Pero no es aqu donde debes perecer, no quiero que tus ruinas vayan a confundirse con las del
Vengeur.
Volv a mi camarote. El capitn y su segundo se haban quedado en la plataforma. La hlice
se puso en movimiento y el Nautilus se alej velozmente, ponindose fuera del alcance de los
obuses del navo. Pero la persecucin prosigui y el capitn Nemo se limit a mantener la
distancia.
Hacia las cuatro de la tarde, incapaz de contener la impaciencia y la inquietud que me
devoraban, volv a la escalera central. La escotilla estaba abierta y me arriesgu sobre la
plataforma. El capitn se paseaba por ella agitadamente y miraba al buque, situado a unas
cinco o seis millas a sotavento. El capitn Nemo se dejaba perseguir atrayendo al buque hacia
el Este. No le atacaba, sin embargo. Dudaba tal vez?
Quise intervenir por ltima vez. Pero apenas interpel al capitn Nemo, me impuso el
silencio.
-Yo soy el derecho, yo soy la justicia -me dijo-. Yo soy el oprimido y se es el opresor. Es
por l por lo que ha perecido todo lo que he amado y venerado: patria, esposa, hijos, padre y
madre. Todo lo que yo odio est ah. Cllese!
Dirig una ltima mirada al buque de guerra que forzaba sus calderas. Luego me reun con
Ned y Conseil.
-Huiremos! -les dije.
-Bien -repuso Ned-. Qu barco es se?
-Lo ignoro. Pero sea quien sea, ser hundido antes de que llegue la noche. En todo caso,
ms vale perecer con l que hacerse cmplices de represalias cuya equidad no puede medirse.
-sa es mi opinin -dijo framente Ned Land-. Esperemos a la noche.
Y lleg la noche. Un profundo silencio reinaba a bordo. La brjula indicaba que el Nautilus
no haba modificado su direccin. Oa el zumbido de su hlice, que bata el agua con una
rpida regularidad. Se mantena en la superficie, y un ligero balanceo le sacuda de babor a
Pgina 227

estribor y viceversa.
Mis compaeros y yo habamos resuelto fugarnos en el momento en que el buque estuviera
bastante cerca y sus tripulantes pudieran ornos o vernos a la luz de la luna, a la que faltaban
tres das para alcanzar su plenilunio. Una vez a bordo de ese barco, si no pudiramos evitar el
golpe que le amenazaba, haramos, al menos, todo lo que las circunstancias nos permitieran
intentar.
Varias veces cre que el Nautilus se dispona para el ataque. Pero segua limitndose a dejar
acercarse al adversario para luego reemprender la huida.
Transcurri una buena parte de la noche sin incidente alguno. Acechbamos la ocasin de
pasar a la accin y hablbamos poco, dominados por la emocin. Ned Land quera
precipitarse al mar. Yo le forc a esperar. Pensaba yo que el Nautilus deba atacar al
dos-puentes en la superficie y entonces sera no slo posible sino fcil evadirse.
A las tres de la maana, inquieto, sub a la plataforma. El capitn Nemo no la haba
abandonado. Estaba en pie, a proa, cerca de su pabelln, al que la ligera brisa desplegaba por
encima de su cabeza. No perda de vista al navo. Su mirada, de una extraordinaria intensidad,
pareca atraerlo, fascinarlo, tirar de l ms seguramente que si lo hubiera remolcado. La luna
pasaba por el meridiano. jpiter se elevaba hacia el Este. El cielo y el ocano rivalizaban en
tranquilidad, y la mar ofreca al astro nocturno el ms bello espejo que nunca hubiese
reflejado su imagen.
Al pensar en esa calma de los elementos y compararla con la clera que incubaba el
Nautilus sent estremecerse todo mi ser.
El buque se mantena a dos millas de nosotros. Se haba acercado, marchando hacia ese
brillo fosforescente que sealaba la presencia del Nautilus. Vi sus luces de posicin, verde y
roja, y su fanal blanco suspendido del estay de mesana. Una vaga reverberacin iluminaba su
aparejo e indicaba que sus calderas haban sido llevadas al mximo de presin. Haces de
chispas y escorias de carbones encendidas se escapaban de sus chimeneas e iluminaban la
noche.
Permanec as hasta las seis de la maana, sin que el capitn Nemo pareciera darse cuenta de
mi presencia. El buque se haba acercado a milla y media y con las primeras luces del alba
recomenz su caoneo. No poda faltar ya mucho tiempo para que el Nautilus se decidiera a
atacar y nosotros a dejar para siempre a aquel hombre al que yo no osaba juzgar.
Me dispona ya a bajar, a fin de prevenir a mis companeros, cuando el segundo subi a la
plataforma, acompaado de varios marinos. El capitn Nemo no les vio o no quiso verlos. Se
tomaron las disposiciones que podran llamarse de zafarrancho de combate. Eran muy
sencillas; consistan nicamente en bajar la barandilla de la plataforma, el receptculo del
fanal y la cabina del timonel para que la superficie del largo cigarro de acero no ofreciera un
solo saliente que pudiese dificultar sus movimientos.
Regres al saln. El Nautilus continuaba navegando en superficie. Las primeras luces del
da se infiltraban en el agua. De vez en cuando, con las ondulaciones de las olas se animaban
los cristales del saln con los tonos encendidos del sol levante. Amaneca aquel terrible 2 de
junio.
A las cinco, la corredera me indic que el Nautilus reduca su velocidad. Quera eso decir
que dejaba acercarse al buque de guerra, cuyos caonazos se oan cada vez con ms
intensidad. Los obuses surcaban el agua circundante y se hundan en ella con un silbido
singular.
-Amigos mos -dije-, ha llegado el momento. Un apretn de manos y que Dios nos guarde.
Ned Land estaba decidido, Conseil, tranquilo, yo, nervioso, sin poder contenerme apenas.
Pasamos a la biblioteca.
Pgina 228

Pero en el momento en que yo empujaba la puerta que comunicaba con la escalera central,
o el ruido de la escotilla al cerrarse bruscamente. El canadiense se lanz hacia los peldaos,
pero consegu retenerle. Un silbido bien conocido indicaba que el agua penetraba en los
depsitos. En efecto, en unos instantes el Nautilus se sumergi a algunos metros de la
superficie.
Era ya demasiado tarde para actuar.
Comprend la maniobra. El Nautilus no iba a golpear al buque en su impenetrable coraza,
sino por debajo de su lnea de flotacin, donde el casco no est blindado.
De nuevo estbamos aprisionados, como obligados testigos del siniestro drama que se
fraguaba. Apenas tuvimos tiempo para reflexionar. Refugiados en mi camarote, nos
mirbamos sin pronunciar una sola palabra. Me senta dominado por un profundo estupor,
incapaz de pensar. Me hallaba en ese penoso estado que precede a la espera de una espantosa
detonacin. Esperaba, escuchaba, con todo mi ser concentrado en el odo.
La velocidad del Nautilus aument sensiblemente hasta hacer vibrar toda su armazn. Era el
indicio de que estaba tomando impulso.
El choque me arranc un grito. Fue un choque relativamente dbil, pero que me hizo sentir
la fuerza penetrante del espoln de acero, al or los estridentes chasquidos. Lanzado por su
potencia de propulsin, el Nautilus atravesaba la masa del buque como la aguja pasa a travs
de la tela.
No pude soportarlo. Enloquecido, fuera de m, sal de mi camarote y me precipit al saln.
All estaba el capitn Nemo. Mudo, sombro, implacable, miraba por el tragaluz de babor.
Una masa enorme zozobraba bajo el agua. Para no perderse el espectculo de su agona, el
Nautilus descenda con ella al abismo. A unos diez metros de m vi el casco entreabierto por
el que se introduca el agua fragorosamente, y la doble lnea de los caones y los
empalletados. El puente estaba lleno de sombras oscuras que se agitaban. El agua suba y los
desgraciados se lanzaban a los obenques, se agarraban a los mstiles, se retorcan en el agua.
Era un hormiguero humano sorprendido por la invasin de la mar.
Paralizado, atenazado por la angustia, los cabellos erizados, los ojos desmesuradamente
abiertos, la respiracin contenida, sin aliento y sin voz, yo miraba tambin aquello, pegado al
cristal por una irresistible atraccin.
El enorme buque se hunda lentamente, mientras el Nautilus le segua espiando su cada. De
repente se produjo una explosin. El aire comprimido hizo volar los puentes del barco como
si el fuego se hubiera declarado en las bodegas. El empuje del agua fue tal que desvi al
Nautilus. Entonces el desafortunado navo se hundi con mayor rapidez, y aparecieron ante
nuestros ojos sus cofas, cargadas de vctimas, luego sus barras tambin con racimos de
hombres y, por ltimo, la punta del palo mayor. Luego, la oscura masa desapareci, y con ella
su tripulacin de cadveres en medio de un formidable remolino.
Me volv hacia el capitn Nemo. Aquel terrible justiciero, verdadero arcngel del odio,
continuaba mirando. Cuando todo hubo terminado, el capitn Nemo se dirigi a la puerta de
su camarote, la abri y entr, seguido por mi mirada. En la pared del fondo, debajo de los
retratos de sus hroes, vi el de una mujer joven y los de dos nios pequeos. El capitn Nemo
los mir durante algunos instantes, les tendi los brazos, y, arrodillndose, prorrumpi en
sollozos.
22. Las ltimas palabras del capitn Nemo
Los paneles que cubran los cristales se haban cerrado sobre esa visin espantosa, pero sin
Pgina 229

que por ello se hubiera iluminado el saln. En el interior del Nautilus todo era tinieblas y
silencio, mientras abandonaba con una rapidez prodigiosa, a cien pies bajo la superficie, aquel
lugar de desolacin. Adnde iba? Al Norte o al Sur? Adnde hua ese hombre tras su
horrible represalia?
Regres a mi camarote, donde Ned y Conseil permanecan todava en silencio. Senta un
horror invencible hacia el capitn Nemo. Por mucho que le hubieran hecho sufrir los hombres
no tena el derecho de castigar as. Me haba hecho si no cmplice, s, al menos, testigo de su
venganza. Eso era ya demasiado.
La luz elctrica reapareci a las once y volv al saln, que estaba vaco. La consulta de los
diversos instrumentos me inform de que el Nautilus hua al Norte a una velocidad de
veinticinco millas por hora, alternativamente en superficie o a treinta pies de profundidad.
Consultada la carta, vi que pasbamos por el canal de la Mancha y que nuestro rumbo nos
llevaba hacia los mares boreales con una extraordinaria velocidad.
Apenas pude ver al paso unos escualos de larga nariz, los escualos-martillo; las lijas, que
frecuentan esas aguas; las grandes guilas de mar; nubes de hipocampos, que se parecen a los
caballos del juego de ajedrez; anguilas agitndose como las culebrillas de un fuego de
artificio; ejrcitos de cangrejos, que huan oblicuamente cruzando sus pinzas sobre sus
caparazones, y manadas de marsopas que competan en rapidez con el Nautilus. Pero no
estaban las cosas como para ponerse a observar, estudiar y clasificar.
Por la tarde, habamos recorrido ya doscientas leguas del Atlntico. Lleg la noche y las
tinieblas se apoderaron del mar hasta la salida de la luna. Me acost, pero no pude dormir,
asaltado por las pesadillas que haca nacer en m la horrible escena de destruccin.
Desde aquel da, quin podra decir hasta dnde nos llev el Nautilus por las aguas del
Atlntico septentrional? Siempre a una velocidad extraordinaria y siempre entre las brumas
hiperbreas. Coste las puntas de las Spitzberg y los cantiles de la Nueva Zembla? Recorri
esos mares ignorados, el mar Blanco, el de Kara, el golfo del Obi, el archipilago de Liarrow
y las orillas desconocidas de la costa asitica? No sabra yo afirmarlo como tampoco calcular
el tiempo transcurrido. El tiempo se haba parado en los relojes de a bordo. Como en las
comarcas polares, pareca que el da y la noche no seguan ya su curso regular. Me senta
llevado a ese dominio de lo fantasmagrico en el que con tanta facilidad se mova la
imaginacin sobreexcitada de Edgar Poe. A cada instante, esperaba verme, como el fabuloso
Gordon Pym, ante esa figura humana velada, de proporciones mucho ms grandes que las de
ningn habitante de la tierra, situada tras esa catarata que defiende las inmediaciones del
Polo.
Estimo -aunque tal vez me equivoque- que la aventurera carrera del Nautilus se prolong
durante quince o veinte das, y no s lo que hubiera durado de no haberse producido la
catstrofe con la que termin este viaje. Del capitn Nemo no se tena ni noticia. De su
segundo, tampoco. Ni un hombre de la tripulacin se hizo visible un solo instante. El Nautilus
navegaba casi continuamente en inmersin, y cuando suba a la superficie a renovar el aire,
las escotillas se abran y cerraban automticamente. Como no se fijaba ya la posicin en el
planisferio, no saba dnde estbamos.
Dir tambin que el canadiense, al cabo de sus fuerzas y de su paciencia, tampoco apareca.
Conseil no poda sacar de l una sola palabra, y tema que se suicidase, en un acceso de
delirio bajo el imperio de su tremenda nostalgia. Le vigilaba a cada instante con una
abnegacin sin lmites.
En tales condiciones, la situacin era ya insostenible.
Una maana -imposible me sera precisar la fecha-, al despertarme de un amodorramiento
penoso y enfermizo, vi a Ned Land inclinado sobre m y decirme en voz baja:
Pgina 230

-Vamos a evadirnos.
Me incorpor.
-Cundo?
-Esta misma noche. Toda vigilancia parece haber desaparecido del Nautilus. Se dira que el
estupor reina a bordo. Estar usted dispuesto, seor?
-S. Dnde estamos?
-A la vista de tierras que he advertido esta maana entre la bruma, a unas veinte millas al
Este.
-Qu tierras son sas?
-Lo ignoro, pero sean las que fueren nos refugiaremos en ellas.
-S, Ned. Nos fugaremos esta noche, aunque nos trague el mar.
-La mar est movida, el viento es fuerte, pero no me asusta atravesar esas veinte millas en el
bote del Nautilus. He podido dejar en l algunos vveres y varias botellas de agua, sin que se
d cuenta la tripulacin.
-Le seguir.
-Si me sorprenden, me defender y me har matar.
-Moriremos juntos, amigo Ned.
Yo estaba decidido a todo. El canadiense me abandon. Sub a la plataforma, sobre la que
apenas poda mantenerme bajo el embate de las olas. El cielo estaba amenazador, pero puesto
que la tierra estaba all tras las espesas brumas, haba que huir, sin prdida de tiempo.
Volv al saln. Tema y deseaba a la vez encontrar al capitn Nemo. Quera y no quera
verlo. Qu podra decirle? Poda yo ocultarle el involuntario horror que me inspiraba? No.
Ms vala no hallarse cara a cara con l. Ms vala olvidarle. Y sin embargo...
Cun larga fue aquella jornada, la ltima que deba pasar a bordo del Nautilus! Permanec
solo. Ned Land y Conseil evitaban hablarme por temor a traicionarse.
Cen a las seis, sin apetito, pero me forc a comer, venciendo la repugnancia, para no
encontrarme dbil. A las seis y media entr Ned Land en mi camarote, y me dijo:
-No nos veremos ya hasta el momento de partir. A las diez, todava no habr salido la luna.
Aprovecharemos la oscuridad. Venga usted al bote, donde le esperaremos Conseil y yo.
El canadiense sali sin darme tiempo a responderle.
Quise verificar el rumbo del Nautlus y me dirig al saln. Llevbamos rumbo
Norte-Nordeste, a una tremenda velocidad y a cincuenta metros de profundidad.
Lanc una ltima mirada a todas las maravillas de la naturaleza y del arte acumuladas en
aquel museo, a la coleccin sin rival destinada a perecer un da en el fondo del mar con quien
la haba formado. Quise fijarla en mi memoria, en una impresin suprema. Permanec as una
hora, pasando revista, bajo los efluvios del techo luminoso, a los tesoros resplandecientes en
sus vitrinas. Luego volv a mi camarote, y me revest con el traje marino. Reun mis notas y
guard cuidadosamente los preciosos papeles. Me lata con fuerza el corazn, sin que me
fuera posible contener sus pulsaciones. Ciertamente, mi agitacin, mi perturbacin me
hubieran traicionado a los ojos del capitn Nemo. Qu estara haciendo l en ese momento?
Escuch a la puerta de su camarote y o sus pasos. Estaba all. No se haba acostado. A cada
movimiento, me pareca que iba a surgir ante m y preguntarme por qu quera huir. Senta un
temor incesante reforzado por mi imaginacin a cada momento. Esta impresin se hizo tan
compulsiva que llegu a preguntarme si no sera mejor entrar en el camarote del capitn, verlo
cara a cara y desafiarle con el gesto y la mirada.
Era una idea de loco que, afortunadamente, pude contener. Me tend sobre el lecho para
tratar de contener la agitacin que me recorra el cuerpo. Mis nervios se calmaron un poco,
pero mi cerebro segua superexcitado. Mentalmente pas revista a toda mi existencia a bordo
Pgina 231

del Nautilus, a todos los incidentes, felices o ingratos, que la haban atravesado desde mi
desaparicin del Abraham Lincoln... La caza submarina, el estrecho de Torres, los salvajes de
la Papuasia, el encallamiento, el cementerio de coral, el paso de Suez, la isla de Santorin, el
buzo cretense, la baha de Vigo, la Atlntida, la banca de hielo, el Polo Sur, el
aprisionamiento en los hielos, el combate con los pulpos, la tempestad del Gulf Stream, el
Vengeur y la horrible escena del buque echado a pique con su tripulacin... Todos estos
acontecimientos pasaron ante mis ojos como esos decorados de fondo que se ven en el teatro.
El capitn Nemo se engrandeca desmesuradamente en ese medio extrao. Su figura se
agigantaba hasta tomar proporciones sobrehumanas. Dejaba de ser mi semejante para
convertirse en el hombre de las aguas, en el genio de los mares.
Eran ya las nueve y media. Me sujetaba la cabeza entre las manos para impedirle estallar.
Cerr los ojos. No quera pensar. Media hora an de espera! Media hora ms de pesadilla, de
una pesadilla que iba a volverme loco!
En aquel momento, o los vagos acordes del rgano, una armona triste bajo un canto
indefinible, la queja de un alma que quiere romper sus lazos terrestres. Escuch con todos mis
sentidos a la vez, respirando apenas, sumergido como e capitn Nemo en uno de esos xtasis
musicales que le llevaban fuera de los lmites de este mundo.
Me aterr la sbita idea de que el capitn Nemo saliera de su camarote y de que estuviera en
el saln que yo deba atravesar para huir. Le encontrara all por ltima vez y l me vera, me
hablara tal vez! Un solo gesto suyo poda aniquilarme, una sola palabra suya poda
encadenarme a su Nautilus
Iban a dar las diez. Haba llegado el momento de abandonar mi camarote y de ir a reunirme
con mis compaeros. No deba vacilar, aunque el capitn Nemo se irguiera ante m.
Abr la puerta con cuidado, y, sin embargo, me pareci que al girar sobre sus goznes haca
un ruido terrible. Tal vez el ruido resonara nicamente en mi imaginacin. Avanc lentamente
por los corredores oscuros del Nautilus, detenindome a cada paso para contener los latidos de
mi corazn. Llegu a la puerta angular del saln y la abr con suma precaucin. El saln
estaba sumido en una profunda oscuridad. Los acordes del rgano resonaban dbilmente. El
capitn Nemo estaba all. No poda verme. Creo incluso que aun en plena luz no me hubiese
visto, absorto como estaba en su xtasis.
Me deslic sobre la alfombra, tratando de evitar el menor tropiezo que pudiese traicionar mi
presencia. Necesit cinco minutos para llegar a la puerta del fondo que daba a la biblioteca.
Me dispona a abrirla, cuando un suspiro del capitn Nemo me clav al suelo. Comprend que
iba a levantarse, e incluso lo entrev al filtrarse hasta el saln la luz de la biblioteca. Vino
hacia m, los brazos cruzados, silencioso, deslizndose ms que andando, como un espectro.
Su pecho oprimido se hinchaba de sollozos. Y lo o murmurar estas palabras, las ltimas que
guardo de l:
-Dios Todopoderoso! Basta! Basta!
Era la confesin del remordimiento lo que escapaba de la conciencia de ese hombre?
Aterrorizado, me precipit a la biblioteca, llegu a la escalera central, la sub y luego,
siguiendo el corredor superior, fui hasta el bote en el que penetr por la abertura que haba
dejado paso a mis dos compaeros.
-Partamos! Partamos! -grit.
-Al instante -respondi el canadiense.
Se cerr y atornill el orificio practicado en la plancha del Nautilus, mediante una llave
inglesa de la que se haba provisto Ned Land. Se cerr igualmente la abertura del bote, y el
canadiense comenz a desatornillar las tuercas que nos retenan an al barco submarino.
Sbitamente nos lleg un ruido del interior. Se oan gritos, voces que se respondan con
Pgina 232

vivacidad. Qu ocurra? Se haban dado cuenta de nuestra fuga? Sent que Ned Land me
deslizaba un pual en la mano.
-S -murmur-, sabremos morir.
El canadiense se haba detenido en su trabajo. De repente, una palabra, veinte veces
repetida, una palabra terrible, me revel la causa de la agitacin que se propagaba a bordo del
Nautilus. No era de nosotros de lo que se preocupaba la tripulacin.
-El Maelstrm! El Maelstrm! -gritaban una y otra vez.
El Maelstrm! Poda resonar en nuestros odos una palabra ms espantosa en tan terrible
situacin? Nos hallbamos, pues, en esos peligrosos parajes de la costa noruega? Iba a
precipitarse el Nautilus en ese abismo, en el momento en que nuestro bote iba a desprenderse
de l?
Sabido es que en el momento del flujo las aguas situadas entre las islas Fero y Lofoden se
precipitan con una irresistible violencia, formando un torbellino del que jams ha podido salir
un navo. Olas monstruosas corren desde todos los puntos del horizonte y forman ese abismo
tan justamente denominado el ombligo del ocano, cuyo poder de atraccin se extiende
hasta quince kilmetros de distancia. All, no solamente los barcos se ven aspirados, sino
tambin las ballenas y hasta los osos blancos de las regiones boreales.
All es donde el Nautilus -involuntaria o voluntariamente, tal vez- haba sido llevado por su
capitn. Describa una espiral cuyo radio disminua cada vez ms. Con l, el bote, an
aferrado a su flanco, giraba a una velocidad vertiginosa. Senta yo los vrtigos que suceden a
un movimiento giratorio demasiado prolongado. Estbamos espantados, viviendo en el horror
llevado a sus ltimos lmites, con la circulacin sangunea en suspenso y los nervios
aniquilados, empapados en un sudor fro como el de la agona. Y qu fragor en torno de
nuestro frgil bote! Qu mugidos que el eco repeta a una distancia de varias millas! Qu
estrpito el de las olas al destrozarse en las agudas rocas del fondo, all donde los cuerpos ms
duros se rompen, all donde hasta los troncos de los rboles se convierten en una piel, segn
la expresin noruega!
Qu situacin la nuestra, espantosamente sacudidos! El Nautilus se defenda como un ser
humano. Sus msculos de acero crujan. A veces, se levantaba, y nosotros con l.
-Hay que resistir -grit Ned Land-y atornillar las tuercas. Si nos sujetamos al Nautilus, tal
vez podamos salvarnos todava.
No haba acabado de hablar cuando se produjo un fuerte chasquido. Desprendidas las
tuercas, el bote, arrancado de su alvolo, sali lanzado como la piedra de una honda hacia el
torbellino.
Me di un golpe en la cabeza con una cuaderna de hierro y, bajo este violento choque, perd
el conocimiento.
23. Conclusin
As concluy este viaje bajo los mares. Imposible me es decir lo que ocurri aquella noche,
cmo el bote pudo escapar al formidable torbellino del Maelstrm, cmo Ned Land,
Conseil y yo salimos del abismo. Cuando volv en m, me hall acostado en la cabaa de
un pescador de las islas Lofoden. Mis dos compaeros, sanos y salvos, estaban junto a m y
me estrechaban las manos. Efusivamente, nos abrazamos.
En estos momentos no podemos todava regresar a Francia. Son raros los medios de
comunicacin entre el norte y el sur de Noruega. Me veo, pues, forzado a esperar el paso del
vapor que asegura el servicio bimensual del cabo Norte.
Pgina 233

Es, pues, aqu, en medio de estas buenas gentes que nos han recogido, donde reviso el relato
de estas aventuras. Es exacto. Ni un solo hecho ha sido omitido, ni un detalle ha sido
exagerado. Es la fiel narracin de esta inverosmil expedicin bajo un elemento inaccesible al
hombre, y cuyas rutas har libres algn da el progreso.
Se me creer? No lo s. Poco importa, despus de todo. Lo que yo puedo afirmar ahora es
mi derecho a hablar de estos mares bajo los que, en menos de diez meses, he recorrido veinte
mil leguas; de esta vuelta al mundo submarino que me ha revelado tantas maravillas a travs
del Pacfico, del ndico, del mar Rojo, del Mediterrneo, del Atlntico y de los mares australes
y boreales.
Qu habr sido del Nautilus? Resisti al abrazo del Maelstrm? Vivir todava el capitn
Nemo? Proseguir bajo el ocano sus terribles represalias o les puso fin con esa ltima
hecatombe? Nos restituirn las olas algn da ese manuscrito que encierra la historia de su
vida? Conocer, al fin, el nombre de este hombre? Nos dir el buque desaparecido, por su
nacionalidad, cul es la nacionalidad del capitn Nemo?
Yo lo espero. Espero tambin que su potente aparato haya vencido al mar en su ms terrible
abismo, que el Nautilus haya sobrevivido all donde tantos navos han perecido. Si as es, si el
capitn Nemo habita todava el ocano, su patria adoptiva, ojal pueda el odio apaciguarse en
su feroz corazn! Que la contemplacin de tantas maravillas apague en l el espritu de
venganza! Que el justiciero se borre en l y que el sabio contine la pacifica exploracin de
los mares! Si su destino es extrao, es tambin sublime. No lo he comprendido yo mismo?
No he vivido yo diez meses esa existencia extranatural? Por ello, a la pregunta formulada
hace seis mil aos por el Eclesiasts: Quin ha podido jams sondear las profundidades del
abismo?, dos hombres entre todos los hombres tienen el derecho de responder ahora. El
capitn Nemo y yo.
FIN

Pgina 234

Вам также может понравиться