Вы находитесь на странице: 1из 97

Metodologa y didctica para la adquisicin de segundas lenguas

Prof. Juan Miguel Rosa Natal, mayo de 2013

ASL: Adquisicin de Segundas Lenguas


La teora de las 40 teoras

Cmo aprendamos idiomas en la antigedad?


En primer lugar, viajando (es decir, igual que hoy) En segundo lugar, con el mtodo Gramtica-Traduccin: - Aprendizaje de reglas gramaticales de la L2 - Traduccin de frases L2 - L1

Un pionero de la enseanza de idiomas: Maximilian Berlitz


El mtodo directo (entre finales del siglo XIX y principios del XX) fue la primera propuesta estructurada para ensear idiomas usando solo la L2.

Qu sera de la ciencia sin la industria militar?


El desarrollo de la ASL como rea de investigacin cientfica se vio impulsado por el inters de la inteligencia militar

Aos 50: la Guerra Fra despierta el inters por la ASL

Nace el Mtodo Audiolingstico


Base psicolgica: conductismo
Adquisicin de hbitos correctos a travs de la imitacin y la repeticin. Refuerzo positivo de aciertos. Refuerzo negativo de errores.

Base terica:
Anlisis Contrastivo (aos 40-50)
Descripcin formal de la L1 y la L2. Seleccin de las reas objeto de comparacin. Comparacin de diferencias y semejanzas. Prediccin de posibles errores o dificultades por interferencia de la L1.

Quines fueron los primeros alumnos del mtodo audiolingstico?

El ejrcito de Estados Unidos

La elevada inversin en formacin de profesores y en materiales didcticos llev el mtodo audiolingstico al sistema educativo formal

Si las lenguas podan ser comparadas como sistemas cerrados de signos Si los errores resultaban predecibles gracias a esa comparacin Si los errores podan ser eliminados mediante la repeticin Y si la repeticin garantizaba el aprendizaje la conclusin era obvia:

El mtodo era infalible! Todo el mundo aprendera idiomas!

NO
El mtodo audiolingstico no era infalible
Hoy tenemos mtodos mucho ms avanzados, pero sabemos que No existen mtodos infalibles

Qu factores intervienen en la adquisicin de una L2?


La L2 La L1 El individuo El ambiente La interaccin

Tres grandes grupos de teoras sobre ASL


Innatistas Ambientalistas Interaccionistas

Teoras innatistas
Qu podemos aprender de los nios?

El problema lgico de la ASL: Por qu los nios son capaces de producir mucho ms lenguaje del que oyen o leen?

Porque ya nacemos programados para generar el lenguaje y las lenguas

Noam Chomsky, la Gramtica Universal y el Dispositivo de Adquisicin del Lenguaje

Gramtica Universal? Sera algo ms o menos as?

Y cmo ser ese Dispositivo de Adquisicin del Lenguaje? Algo ms o menos as?

Gramtica Universal (GU): conjunto de principios y reglas gramaticales generales que el ser humano posee de forma innata y que aplica tanto en el aprendizaje infantil de la L1 como en los sucesivos aprendizajes de otras lenguas. Dispositivo de Adquisicin del Lenguaje (DAL): dispositivo cerebral igualmente innato que nos permite acceder a la Gramtica Universal y, a travs de ella, generar las gramticas especficas de cada lengua.

Es decir, la GU y el DAL seran ms bien as

y funcionaran gracias a los principios y los parmetros


Principios: comunes a todos los idiomas, son las propiedades generales de la lengua, estables y permanentes. Los principios explican las similitudes entre los diferentes idiomas y el ser humano dispone de ellos de forma innata. Parmetros: son las distintas opciones que cada idioma adopta, son especficos y se aprenden mediante la exposicin a las diferentes lenguas. Es decir, son las variaciones con que los principios se manifiestan en cada gramtica especfica.

En resumen, podemos decir que la GU se estructura en una gramtica nuclear comn a todas las lenguas y una gramtica perifrica que adopta diferentes configuraciones para dar lugar a cada una de las gramticas especficas.

La GU y el DAL funcionan siempre igual a lo largo de nuestra vida? O envejecen, se estropean y llegan a dejar de funcionar?

Respondiendo a esas preguntas


Sabemos que el 95% de los adultos que aprenden una lengua extranjera nunca llega a tener un dominio equiparable al de un nativo.

Pero eso tambin quiere decir que el 5% de los adultos que aprenden una lengua extranjera s llega a tener un dominio equiparable al de un nativo.

Adems, los adultos que aprenden una L2 tambin generan lenguaje ms all de lo que oyen y leen: el problema lgico de la adquisicin infantil de la L1 tambin est presente en los adultos que aprenden una L2.

Conclusin
Todo parece indicar que la GU y el DAL siguen disponibles en el aprendizaje adulto de una L2, pero acceder a estos mecanismos nos cuesta cada vez ms a medida que envejecemos.

Edad y aprendizaje de idiomas: la Hiptesis del Periodo Crtico


La etapa ideal para adquirir lenguas va de la infancia a la pubertad

Los nios no aprenden igual que los adultos


El nio utiliza el lbulo frontal para desarrollar el lenguaje (L1 y L2). El nio adquiere las lenguas al mismo tiempo que desarrolla su capacidad cognitiva. Para el nio, aprender lenguas es un proceso natural. Inconsciencia creativa. El adulto aprende la L2 con el hemisferio izquierdo, una parte del cerebro diferente a la que domina la L1. El adulto ya tiene un desarrollo cognitivo completo. Para el adulto, aprender lenguas es un proceso de resolucin de problemas. Actitud consciente.

Resumiendo
A finales de los 60, las teoras innatistas y la hiptesis de la GU mostraron que el proceso de adquisicin de idiomas no deba focalizar solo la lengua, sino tambin el individuo.

Al mismo tiempo, en la psicologa, el cognitivismo (corriente terica que estudia la cognicin, los procesos mentales por lo que interpretamos, procesamos y almacenamos informacin para generar conocimiento) fue ganando terreno al conductismo.

Fue entonces cuando, ya en la dcada de 70, los investigadores de ASL comenzaron a interesarse por esa lengua extraa e indefinible que hablan las personas que estn aprendiendo un idioma extranjero

Algunas frases (reales) de alumnos de espaol con 1 ao de estudio:


- Quand nia, siempre me gusto los fins de semanas - Mia infancia fue feliz y tranquilla - Trabajo durante el da y estudio anoche - Me gusto mucho las prais, siempre que poso voy com mi hijo - Tambien me gustar me quedar con mi familia - Yo iba a escuela por la maana y quedvame all

Es eso espaol? NO
Es portugus? NO Es portuol? TAMPOCO

Son diferentes muestras de interlengua


Se entiende por interlengua el sistema lingstico del estudiante de una segunda lengua en cada uno de los estadios sucesivos de adquisicin por los que pasa en su proceso de aprendizaje.

Caractersticas de la interlengua
Se trata de un sistema individual, propio de cada aprendiente, por mucho que algunos de los fenmenos lingsticos observables en un individuo sean generalizables. Aunque los errores producidos por los estudiantes de una L2 sean comunes, las formas que la interlengua adopta en cada uno de ellos sern siempre nicas.

Caractersticas de la interlengua
La interlengua hace de intermediario entre la L1 del alumno y la L2. Debemos entender que la interlengua de un estudiante brasileo de ELE no es propiamente ni portugus ni espaol ni una mezcla de ambos idiomas: es un sistema propio que le conduce del primero al segundo.

Caractersticas de la interlengua
De lo anterior se deduce de forma lgica que la interlengua es un sistema autnomo que se rige por sus propias reglas. La interlengua es, claro est, dinmica, y se desarrolla en etapas sucesivas de aproximacin a la lengua meta.
Se trata de un sistema permeable al input externo, que ayuda a su constante reestructuracin.

Caractersticas de la interlengua
La interlengua es al mismo tiempo sistemtica y variable: tiene un conjunto de reglas (lo que la hace sistemtica) que evolucionan durante el proceso de adquisicin, pero no por eso deja de haber variabilidad en la produccin del alumno, que producir una misma estructura de varias formas diferentes o pronunciar un mismo fonema de dos formas distintas.

La evolucin del concepto de error en el aprendizaje de idiomas

Como hemos visto, el Anlisis Contrastivo, base del mtodo audiolingstico, atribua todos los errores a la interferencia de la L1. Pretenda prever todos los errores posibles comparando la L1 y la L2 y consideraba el error como un desvo indeseable de la norma que podra eliminarse mediante la correccin sistemtica.

Tras el Anlisis Contrastivo se populariz, en los aos 60, el Anlisis de Errores, que no parta de la comparacin de la L1 y la L2, sino de las producciones reales del alumno en la lengua meta. El Anlisis de Errores funcionaba as: Identificacin de los errores en su contexto. Clasificacin y descripcin de los mismos. Explicacin de su origen, buscando las fuentes de cada error. Evaluacin de la gravedad del error y bsqueda de un posible tratamiento.

Casi enseguida, y gracias en parte a la comprensin del concepto de interlengua, los errores empezaron a ser considerados como un paso ineludible en el camino de apropiacin de la L2. As, el error pas a ser valorado como un sntoma de los diversos estadios que el individuo atraviesa durante el proceso de aprendizaje.

Resumiendo: el error fue mejorando progresivamente su imagen pblica

Entonces No debemos corregir los errores?


S, claro que debemos corregir los errores. Pero NO TODOS. NO SIEMPRE. Y desde luego NO TODOS SIEMPRE!

El error debe ser corregido cuando corregirlo va a ser ms beneficioso que perjudicial para el aprendizaje del alumno en un momento especfico.
Puro sentido comn, verdad?

Por ejemplo, cuando un error corre el riesgo de fosilizarse

Fosilizacin de errores
Tendencia que tienen los aprendices de una L2 a conservar en su interlengua usos, reglas o estructuras que no aparecen en la produccin de los nativos de la L2 y que se consideraban erradicados a travs del aprendizaje.

Fosilizacin de errores
Los errores fosilizados son aquellos que el alumno ha incorporado tan profundamente a su produccin en la L2 que los repite una y otra vez independientemente del nmero de veces que el profesor le corrija. Est comnmente aceptado que la fosilizacin de errores es, precisamente, el motivo por el que solo un 5% de los adultos alcanzan el mismo nivel de competencia que un hablante nativo.

Cmo determinar si un error est fosilizado?


Depende de cuntas veces el alumno lo comete en un ejercicio de produccin escrita u oral? Cunto debe durar ese ejercicio? Depende de si lo comete siempre y, por lo tanto, podemos considerarlo no fosilizado si lo comete slo una de cada tres veces que usa la estructura en cuestin? Y si lo comete dos de cada tres? Son preguntas an hoy sin respuesta. Por lo tanto, queda al buen criterio del profesor detectar cundo un error est fosilizado o en proceso de fosilizacin.

Resumiendo lo que vimos hasta aqu


En la ASL intervienen cinco grandes factores:

L1 - L2 - Individuo - Ambiente Interaccin


Las primeras aproximaciones al fenmeno se centraron en la lengua. Hasta que las teoras innatistas fijaron su atencin en el individuo. Con ese nuevo foco en el individuo y con los conceptos de Gramtica Universal y de interlengua, se abri una nueva etapa en la comprensin de la ASL.

La historia de Daniel, el nio chino que no quera aprender mandarn

La historia de Daniel es uno de los casos narrados por Stephen Krashen para defender sus teoras sobre ASL y su propuesta de un enfoque natural en la enseanza de idiomas, que hasta hoy es uno de los ms influyentes en todo el mundo.

Las hiptesis de Krashen


1- Diferencia entre adquisicin y aprendizaje Aprendizaje: proceso consciente de reconocimiento de las reglas que gobiernan la formacin del lenguaje. Adquisicin: proceso subconsciente similar al que se produce en el cerebro de los nios cuando adquieren su L1.

Las hiptesis de Krashen


El conocimiento que se produce a travs de cada uno de estos procesos adquisicin y aprendizaje se almacena por separado en nuestro cerebro, de manera que la adquisicin no puede transformarse en aprendizaje ni el aprendizaje en adquisicin. Cuando aprendemos las reglas de una L2, no estamos adquiriendo esa lengua; cuando la adquirimos, no la estamos aprendiendo.

Las hiptesis de Krashen


Para que la adquisicin se produzca, es necesario que exista interaccin significativa en la L2, durante la cual el alumno est focalizado en los significados y en la comunicacin, no en las formas gramaticales.

Las hiptesis de Krashen


2- Hiptesis del orden natural
Existe un orden de adquisicin de las estructuras y las reglas gramaticales, que se puede predecir. El aprendiente de una L2, al igual que el nio respecto a su L1, adquiere los elementos lingsticos en un orden determinado. Por eso muchos de los errores cometidos durante el proceso de adquisicin son similares en todos los alumnos, con independencia del programa de enseanza seguido.

Las hiptesis de Krashen


2- Hiptesis del orden natural
Segn esta hiptesis, el alumno pasa por varios periodos: 1. Periodo silencioso: choque lingstico con discurso interno. 2. Discurso con frmulas: primeras producciones orales con frmulas fijas. 3. Inicio de la construccin de la Interlengua.

Las hiptesis de Krashen


3- Hiptesis del monitor
Explica la relacin entre adquisicin y aprendizaje. Aunque el conocimiento adquirido de la L2 es independiente del conocimiento aprendido sobre sus reglas gramaticales, el alumno puede utilizar el conocimiento aprendido para monitorear su produccin escrita u oral en la lengua meta. El monitor, por tanto, sera un dispositivo de control que el aprendiente utiliza para analizar y corregir antes, durante o despus de la produccin sus outputs en la L2.

Las hiptesis de Krashen


3- Hiptesis del monitor
Para que el alumno pueda usar el monitor, deben darse tres condiciones: - Conocimiento de la regla gramatical. - Foco en la correccin. - Disponibilidad de tiempo para usar el monitor.

Las hiptesis de Krashen


Qu ocurre si el alumno usa demasiado el monitor? Y si lo usa demasiado poco? Un uso excesivo del monitor puede llegar a dificultar la comunicacin: pensemos en aquellos alumnos tan centrados en no cometer errores que a duras penas consiguen comunicarse con algo de fluidez en la L2 por las continuas pausas, dudas y autocorrecciones. En el extremo contrario, un uso excesivamente bajo puede llevar a la fosilizacin de errores: pensemos ahora en aquellos alumnos que se comunican con fluidez en la L2, pero a cambio de cometer repetidamente errores impropios de su nivel de dominio de la lengua.

Las hiptesis de Krashen


4- Hiptesis del input comprensible e irresistible El individuo adquiere de forma innata nuevos conocimientos del idioma y progresa en la L2 por exposicin a estmulos escritos u orales comprensibles y significativos que estn ligeramente ms all de su capacidad.

Las hiptesis de Krashen


Es lo que se conoce como la teora del i+1. Si el alumno est en el nivel i, el input comprensible debe incluir i+1, es decir, estructuras que el individuo ya conoce ms nuevas estructuras que ya est preparado para adquirir. Ofrecerle inputs de nivel i no aumentar la adquisicin, como tampoco ofrecerle inputs i+2 o i+3, pues los estmulos en la L2 que no resultan comprensibles para el alumno no son ms que ruido en el conjunto de la comunicacin.

Input / Output / Intake Tres conceptos bsicos en ASL


Input: estmulos orales y escritos en la L2 que se presentan al alumno de idiomas. Output: son las producciones orales y escritas por parte del alumno en la L2. Intake: hace referencia a la asimilacin del input por parte del alumno, una asimilacin que no siempre ser completa o libre de errores de comprensin.

Las hiptesis de Krashen


5- Hiptesis del filtro afectivo
Algunas variables emocionales como motivacin, autoconfianza y ansiedad influyen en el proceso de adquisicin, facilitndolo o inhibindolo. As, alumnos con alta motivacin y confianza en s mismos, una autoimagen positiva y bajos niveles de ansiedad estarn mejor preparados para adquirir la L2. Por contra, una combinacin de baja motivacin, falta de confianza y elevada ansiedad puede activar el filtro afectivo, provocando el bloqueo del alumno.

Conclusin
Para Krashen, la adquisicin natural de una L2 se produce a travs de la exposicin a inputs comprensibles en la lengua meta que sean verdaderamente relevantes para el alumno, en entornos de baja ansiedad. El mtodo natural no fuerza la produccin temprana en la L2, sino que permite a los alumnos producir cuando estn preparados, ya que la mejora se produce por el suministro de inputs comunicativos comprensibles y relevantes, no por forzar y corregir la produccin.

Krashen nos deja una leccin simple y fundamental: la importancia de las emociones positivas en la adquisicin de idiomas.

Cmo crear un ambiente de emociones positivas en clase?

Teoras ambientalistas: la importancia del entorno del individuo en la ASL

Qu es ms importante, la gentica o el condicionamiento social?


Al padre de la neuropsicologa, Donald Hebb, le hicieron un da esa misma pregunta...

Y su respuesta fue... Qu contribuye ms al rea de un rectngulo: su largo o su ancho?

Cuestin aclarada, verdad?

El proceso de aprender una L2 trasciende los aspectos lingsticos o gramaticales. No se trata solo de aprender un sistema de signos.
Es una experiencia completa de descubrimiento de una cultura.

Es lo que conocemos como Aculturacin


Transformacin cultural y psicolgica resultante del contacto entre dos o ms grupos culturales y sus miembros individuales.

Las teoras ambientalistas son especialmente tiles para explicar el proceso de ASL en entornos naturales de inmersin lingstica y cultural.
Pero eso no significa que la aculturacin no exista en el entorno de una clase de idiomas: hay una integracin psicolgica y social del alumno en el grupo humano usuario de la lengua meta.

Dentro de las teoras ambientalistas, otro concepto clave es la motivacin


Motivacin: estado de activacin cognitiva y emocional que produce una decisin consciente de actuar y que da lugar a un periodo de esfuerzo intelectual o fsico sostenido, con el fin de lograr una meta o metas previamente establecidas.

Dos tipos de motivacin en ASL


Instrumental: deseo de aprender la L2 para satisfacer objetivos estrictamente utilitarios (obtener un ttulo acadmico, acceder a un cargo pblico, hacer un postgrado en el exterior, etc.). Integradora: deseo de aprender la L2 para comunicarse con la comunidad hablante de la L2 e integrarse en su cultura.

Qu es antes, la motivacin o el aprendizaje? El alumno est motivado porque aprende o aprende porque est motivado?

Respuesta simple: ambas cosas


A mayor motivacin, mejor adquisicin de la L2 y a mejor adquisicin de la L2, mayor motivacin.

Y no olvidemos que lo contrario, lgicamente, tambin es verdadero.

Cmo es el alumno altamente motivado?


Se le reconoce por algunas caractersticas: Orientacin positiva a tareas. Necesidad de realizacin. Aspiraciones elevadas. Orientacin a objetivos. Perseverancia. Tolerancia a la ambigedad.

De la fusin de las hiptesis innatistas con las ambientalistas surgen, en los aos 80 y 90, las teoras interaccionistas
Los interaccionistas otorgan una importancia fundamental a los procesos que se desarrollan durante la interaccin cara a cara entre aprendientes de la L2 e interlocutores ms competentes o nativos.

Para los interaccionistas, el input comprensible e irresistible propuesto por Krashen debe ser, adems, interactivo. La interaccin entre el alumno y su interlocutor ms competente dar lugar a una negociacin del significado durante la cual el alumno se centrar ocasionalmente en desajustes entre el input y su output, lo que llevar al aprendizaje.

Un concepto clave de las teoras interaccionistas es el foco en la forma: se refiere a cmo los recursos de atencin son direccionados, y pasa por orientar brevemente la atencin de los alumnos hacia elementos lingsticos en contexto, cuando surgen incidentalmente en lecciones cuyo foco general es la comunicacin, producindose una redireccin temporal de la atencin del alumno motivada por problemas de comprensin o de produccin. El propsito es estimular la toma de conciencia, es decir, el registro de formas del input que quedarn almacenadas en la memoria.

La evolucin de los mtodos de enseanza de idiomas


Una aclaracin importante: ningn mtodo surge para acabar con el anterior. Todos los enfoques que veremos conviven, de una forma u otra, en la actualidad.

Enfoque de gramtica-traduccin antigedad Enfoque oral (mtodo audiolingstico) aos 50

Enfoque oral-situacional (con contexto) aos 60


Enfoque nociofuncional (primer ejemplo de enfoque comunicativo) finales de los aos 70
Todos estos enfoques coinciden en: - Metodologa PPP (presentacin-prcticaproduccin). - Foco en la repeticin y la correccin de errores. - Protagonismo absoluto del profesor. - Gramtica expuesta de forma explcita.

En los aos 80 y 90 se populariza el enfoque por tareas, el ms utilizado actualmente en la enseanza de idiomas. Sus fundamentos son: - Tareas (ir de compras, preparar un viaje, organizar un evento, etc.) en lugar de actividades. - Interaccin autntica. - La L2 como herramienta, no como objetivo. - No se predeterminan las estructuras gramaticales que debern usarse. - Prioridad de la fluidez sobre la correccin. - Protagonismo del alumno, no del profesor. - Foco en los significados y la comunicacin. - Atencin consciente a la gramtica solo por el foco ocasional en la forma. - Adquisicin inconsciente de la L2.

El enfoque por tareas recoge todos los avances cientficos en la comprensin de la ASL: De las teoras innatistas: - Reconoce la diferencia aprendizaje/adquisicin. - Confa en nuestra Gramtica Universal innata. - Acepta la importancia del input comprensible y significativo. De las teoras ambientalistas: - Crea ambientes tan cercanos a la realidad como sea posible y trata de desarrollar la competencia comunicativa. De las teoras interaccionistas: - Se centra en la interaccin, la negociacin de significados y el foco en la forma.

Estamos entonces ante el mtodo infalible y definitivo para la enseanza de idiomas?

No!
Una vez ms antes de acabar No hay ningn mtodo infalible para la enseanza de idiomas. Pero s hay buenas ideas y otras que no lo son tanto.

Un declogo de buenas ideas para la enseanza formal de idiomas


El profesor Rod Ellis es una de las mximas autoridades en el rea de ASL. Desde 1980 ha publicado ms de 30 libros y ms de 100 artculos sobre el tema. Suyo es el ms conocido declogo de principios para la enseanza de idiomas en entornos formales.

Un declogo de buenas ideas para la enseanza formal de idiomas


1- La instruccin debe garantizar que los aprendientes desarrollen en primer lugar un repertorio rico de expresiones estndar (frases-modelo) y posteriormente una competencia basada en reglas.

Un declogo de buenas ideas para la enseanza formal de idiomas


2- La instruccin debe garantizar que los aprendientes se centren predominantemente en el significado.

3- La instruccin debe garantizar que los aprendientes tambin se centren en la forma.

Un declogo de buenas ideas para la enseanza formal de idiomas


4La instruccin debe dirigirse predominantemente al desarrollo del conocimiento implcito de la L2, sin por ello dejar de lado el conocimiento explcito. 5- La instruccin debe tener en cuenta el programa interno del aprendiente.

Un declogo de buenas ideas para la enseanza formal de idiomas


6- El aprendizaje formal de idiomas requiere abundantes inputs en la L2. 7- El aprendizaje formal de idiomas tambin requiere oportunidades para generar output.

8- La oportunidad de interactuar en la L2 es clave para desarrollar competencia en la lengua meta.

Un declogo de buenas ideas para la enseanza formal de idiomas


9- La instruccin debe tener en cuenta las diferencias individuales entre los alumnos.

10- Al evaluar la competencia de los alumnos en la L2, tan importante es examinar la produccin controlada como la produccin libre.

Muchas gracias por la atencin!

Вам также может понравиться