Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
I. Transferring meaning at word level Exercises Translate the following sentences into Vietnamese. 1. Only by further integrating into the global economy can the country serve its peoples increasing needs of products, services, technologies, investment and so on.
I. Transferring meaning at word level Exercises 2. The huge financial assistance of the international community has set the country on the road to recovery from the terrible earthquake last month.
I. Transferring meaning at word level Exercises 3. In some cases, to help countries overcome crises, the IMF takes a tough line on their economic structural reforms.
I. Transferring meaning at word level Exercises 4. The leaders of the company have successfully driven it out of the downturn period.
I. Transferring meaning at word level Exercises 5. The inflation rate is increasing dramatically, many lowincome people are forced into difficulties, yet the government holds a calm view on this.
II. Transferring meaning at above word level Analysts have said that the labour market needs urgent reform, as well as the social security system.
In rendering SL collocations into his/her TL, a translator ideally aims at producing a collocation which is typical in the TL while preserving the meaning associated with the SL collocation. This ideal cannot always be achieved. There is often a difficult choice between what is typical and what is accurate. E.g. These young pandas in the Beijing Zoo are great crowd pullers.
The Chinese people have already made substantial efforts to protect the giant panda, which is considered to be a national treasure. Nevertheless, we are at a critical time for this species.
II. Transferring meaning at above word level Germanys economy slowed in 2008, official statistics have shown, held back by weaker domestic demand and consumer concerns about the job market.