Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INTRODUCTION
The quantitative study of linguistic variation and systematic investigation of second language acquisition (SLA) were motivated by a common concern to understand the underlying systems of language varieties, often socially stigmatized varieties in the case of quantitative sociolinguistics, and learner language in the case of SLA.
Variationism
SLA
Deals with confronting the linguistics Early studies in SLA focused on socially stereotypes of non-standard varieties marginalised speakers. often working by serious scientific study. class immigrants Eg: Sankoff (1988) dates the A study to examine and investigate development of variationism as a how these L2 speakers acquire the The primary of the article is to examine paradigm distinct from goal dialectology, target language. the ways that ethnolinguistics, and traditional pidgin SLA is aunderstanding wide research area of as it variationist linguistics may enrich our the and creole studies with the involves many factors such as gender, SLA , focusing on misunderstandings by SLA researchers of appearance of publication on African contexts, and many more. concepts of variationist linguistics. Americanbasic Vernacular English. and methods Previous researches used It was then quickly extended to ethnographic method to research on speakers of other socially stigmatised SLA. language varieties such as American Sign Language, working class British English, Puerto Rican Spanish and Guyanese Creole
Language Transfer
VL offers a clear way to study the effects of language transfer. Multivariate analysis could easily be conducted using VARBUL or commercially available software such as SPSS. One can perform several analyses, with groups representing different first languages, and with learners separated If speakers of different languages pattern in different ways and if the difference reflects a linguistic difference in their first languages, we might reasonably conclude that it is contributed to the effects of first language.
CONCLUSION
The study illustrates some of the ways that variationist linguistics may contribute to SLA, and, to the extent that acquiring as second language is necessary for communication between cultures, to intercultural communication. Variationist researches combined with ethnographic methods provide systematic ways to document L2 speakers come to acquire the stylistic resources necessary to function effectively in a variety of social situation both with native and non-native speakers of the second laguage.