Англо-американские
заимствования в немецком языке
«Englisch ist uberall in
und up to date, Deutsch
ist vielfach,schon vollig
out».
H.T. Schmitz
Процесс обновлений в лексике посредством
заимствований происходит постоянно, но есть
периоды в развитии языка, когда он особенно
интенсивен. Таким периодом в истории лексики
немецкого языка стала вторая половина XX века,
начиная с мая 1945 года.
Радикальные перемены:
изменение политических условий жизни
носителей языка;
значительные успехи экономики;
совершенствование социальной системы;
общие для европейской культуры технические и
материальные новшества
www.corpsmedia.ru
www.dw-world.de
www.workandtravel.ru
Verbinden die Englishe Worter mit
seine Deutsche equivalente:
Outsider die Goren
Small talk die Mannschaft
Client der Leibwächter
Magazin die Kinderfrau
Poridge die Zeitschrift
Kids der Ausserseiter
Bodyguard der Kunde
Team die Konversation
Babysitter die Haferbrei