Вы находитесь на странице: 1из 25

LITERATURA ORAL DEL MUNDO

ANDINO Y SU INFLUENCIA EN LA
OBRA DE VALLEJO: MITOS,
LEYENDAS, RELATOS ORALES.

uipo de docentes de Ctedra Vallejo

LA FUNDACIN DE SANTIAGO DE CHUCO


Fray Juan Coxiaga, luego de varios intentos
haba sido aceptado por los antiguos pobladores
de ChukoWay; luego funda el nuevo pueblo
espaol sobre la extensa planicie de Wayahtam
(Huayatn), centro administrativo del preincaico
imperio. Elimina la idolatra de los indgenas,
pidiendo al rey Carlos V, dos imgenes del
Apstol Santiago "El Mayor", (El "Apstol
Guerrero"), en diferentes expresiones artsticas:
Santiago "Matamoros", montado a caballo y
espada en mano para dominar los grandes
guerreros
del
ChukoWay;
y
Santiago
"Peregrino", con bculo y libro del Evangelio en
manos, destinado a los indios de Kebana.

Se recibe noticia del desembarco de dos


bales, conteniendo las imgenes del Apstol
Santiago; se organiza la expedicin para el
traslado con los ms fornidos indgenas. Los
religiosos
agustinos
abren
los
bales
constatando
las
preciosas
imgenes.
Entusiasmados preparan el viaje a ChukoWay
y Kebana, respectivamente. Al llegar a "Tres
Caminos" (Tres Ros), toman un ligero
descanso; y al retomar los Agustinos se
despiden y cada grupo con su respectivo bal
toma diferente camino. Luego, de una gran
caminata se divisa las hermosas tierras de
ChukoWay,
siendo
recibidos
con
gran
curiosidad.

Procedieron a abrir el extrao bal, todos observaban en


silencio; de pronto Fray Coxiga qued pasmado, en
profundo
silencio,
sin
poder
explicarse
De pronto sus ojos derramaron lgrimas, todos se
preguntaban por qu. Entonces pronuncio una cuantas
palabras:
Es la voluntad de Dios, que ha designado a Santiago
El
Mayor, "EL PEREGRINO", como su nuevo
protector.
Y es que Santiago El Mayor, era conocido como
Hijo del Trueno, as pues los pobladores de
ChukoWay lo aceptaron, confiando en que era una
nueva manifestacin de Illapa, ese mismo que tiempo
atrs se le conoci como Katekil

Un extrao acontecimiento, pues las imgenes se haban


cambiado, pero a la vez fue aceptado a buena manera.
Se procedi a instalar la imagen en una ermita. Al
amanecer; Fray Juan Coxiga abre la puerta,
llevndose ingrata impresin de dolor, al no encontrar en
su trono la imagen del Apstol Santiago; haba
desaparecido misteriosamente.
Angustiado y desesperado comunica lo sucedido al
pueblo, se inicia la bsqueda por todos los rincones de
imperio y cul no sera la alegra al encontrar la admirable
imagen sobre corpulentas races del los espesos bosques
de perejil y palo santo de la vertiente del Picchi Paccha
(Chorro de Agua). Comunicado el hallazgo, corren
presurosos y entre alabanzas y cnticos la regresan a la
Ermita. Teniendo una vigilancia continua, nuevamente
desaparece por otras tres veces de su lugar sagrado y
vuelven a encontrarla en la vertiente del Picchi Paccha.

Fue entonces que se comprendi que era voluntad


del glorioso Apstol Santiago, haber escogido ese
histrico lugar como asiento del nuevo pueblo
espaol, donde se levantara su templo.
Una vez designado el lugar debera drsele un
nombre, as pues, se decidi que se llamara
SANTIAGO DE CHUCO. Pues se dice que Santiago
lleg para quedarse en estas tierras, convirtindose
en el nuevo protector de los ChukoWay, as como un
da lo fue Illapa, as como un da lo fue Katekil.

EL QUISHPI CNDOR EN SANTIAGO DE CHUCO


La versin ms completa que tenemos, de la danza
Quishpi
Cndor,
procede
de
Carpabamba,
especficamente de la zona de Imbal, comprensin
de Calipuy en Santiago de Chuco representada
nica y exclusivamente en la fiesta de Santiago de
Chuco, en homenaje a Santiago el apstol.
El personaje principal, el Quishpi Cndor, est
recubierto de plumas sobre el cuerpo y
extremidades, un penacho sobre la cabeza, las
plumas utilizadas son de cndor, posteriormente a
su ausencia se utilizan de otras aves. El que le
apertura el camino entre los feligreses es un
campesino que porta una cuerda y en su extremo
un ovillo de tela, con ste despeja la calle. El
Quishpi se desplaza corriendo y agitando los brazos

El lucero del alba, venus, no debe encontrar


nunca dormido al "Kishpecndor" de ser as, no
llegar con vida para la fiesta del ao entrante,
y slo debe retirarse cuando el lucero del
atardecer aparezca al anochecer. La tradicin
cuenta que el danzante es un personaje
hereditario de una misma familia. En Santiago
de Chuco an evocan el nombre de un
recordado Quishpi Cndor: Jagueri Albinqula.
En Guacapongo, hoy territorio de Santiago de
Chuco, es donde se dan cuatro expresiones de
esta danza. La procedente de Carpabamba,
Imbal, ya en territorio de la reserva natural de
Calipuy, la de Angasmarca, Marcachugo y
Mollepata.

El Quishpe Cndor en Santiago de Chuco esta


sustentado en leyendas recopiladas el 2001 en la
tesis del los Profesores Santiago Wilder Daz Ruiz y
Vctor Jos Rodrguez Tapia quienes sostienen que un
seor de apellido Quispe se enamor de la hija del rey
y al enterarse ste mand a un brujo a hechizar a
Quispe, quien se convirti en cndor. Este mismo
acontecimiento
lo
complementa
el
profesor
Washington Paredes Alaya afirmando que era una
pacto entre el seor Quispe y el diablo. Este seor
tenia que subir a la cima del Guacapongo antes que
el lucero del alba salga, al no conseguirlo el diablo lo
convirti en cndor. Guacapongo era el centro
administrativo de la Guaranga del mismo nombre,
queda a 4 horas al noroeste de la poblacin de

John Topic seala este ritual mantenido en


leyenda, y su relacin con el Cpac Raimi,
ceremonia de iniciacin de la nobleza inca, que
se desenvolva en el Cuzco. Ritual de iniciacin
donde los nobles incas suban al cerro llamado
Huanacauri. Quiz sea la referencia convertida
en leyenda de la iniciacin del orejn Cndor
citado ms adelante y el Quishpe es un
acercamiento a su memoria.

La oralidad es un factor de gran


importancia en el origen y desarrollo
de la literatura, pues fue el vehculo
principal de transmisin desde los
tiempos ms remotos cuando no se
haba inventado la escritura, y forma
parte de la tradicin oral de los
pueblos y se sigue cultivando hasta
nuestros das.

LA TRADICN ORAL CONSTITUYE LA MEMORIA


DE LOS PUEBLOS, PUES GRACIAS A ELLO SE
TRANSMITE DE GENERACIN EN GENERACIN
LA SABIDURA POPULAR, POR LO TANTO,
GRACIAS A ELLA CONOCEMOS DE LA HISTORIA
DE MUCHAS CULTURAS ANTIGUAS, COMO LOS
GRIEGOS, ROMANOS, EGIPCIOS, HEBREOS,
MAYAS, INCAS, ETC.
POR ESO SE AFIRMA QUE, DESDE QUE SE
INVENT LA ESCRITURA Y OTRAS FORMAS DE
COMUNICACIN COMO LA MODERNA
INFORMTICA, LA HUMANIDAD EST
PERDIENDO LA MEMORIA.

CARACTERSTICAS DE LA LITERATURA ORAL:


ES ANNIMO
SE TRANSMITEN DE GENERACIN EN GENERACIN
EST RELACIONADO CON SU COSMOVISIN, SUS

COSTUMBRES, SUS CREENCIAS.


CONSTITUYE UN ELEMENTO FUNDAMENTAL DE LA
MEMORIA COLECTIVA DE LOS PUEBLOS
FORMAN PARTE DE LA TRADICIN ORAL DE LOS
PUEBLOS.

FORMAN PARTE DE LA TRADICIN ORAL:

MITOS
CUENTOS
LEYENDAS
FBULAS
DANZA
MSICA
CREENCIAS
SUPERSTICIONES

-Nuestro pas cuenta con una riqusima


literatura oral que ha sido transmita de
generacin en generacin.
- Con la llegada de los espaoles,
quienes trajeron la escritura, fueron
los cronistas los primeros en recoger
muchas manifestaciones de esta
literatura oral, como mitos leyendas,
cuentos,fbulas,etc.
- Gracias a ellos conocemos de leyendas como la de
Manco Cpac y Mama Ocllo, de los Hermanos Ayar,
harawis, wakatakis, hayllis, etc.

Durante toda la poca colonial, la repblica y


hasta la actualidad se sigue cultivando la
literatura oral y son de una gran riqueza y
variedad como expresin de nuestra
pluriculturalidad y que ha sido motivo de
interesantes estudios.

Muchos de nuestros mejores escritores han


recurrido a la tradicin oral de los pueblos y han
recogido hermosas manifestaciones artsticas o
se han inspirado en ellas para escribir sus obras.

INFLUENCIA DE LA
TRADICIN ORAL
ANDINA EN LA OBRA
DE CSAR VALLEJO

Santiago de Chuco conjuncin maravillosa de hombre y


de tierra, de paisaje y de espritu- , ejerce en el visitante
una poderosa influencia: aflora de sus entraas una rara y
potente fuerza que todo lo envuelve, lo rebasa. Hay en l de
fino, de delicado, como de bravo, de hosco. rboles y
pjaros, rocas y abismos. Madrigal y emocin heroica.
Realidad csmica que explica el brote, la existencia de un
genio como Vallejo. Slo una tierra as ha podido dar un
hombre de esa dimensin. (Francisco Izquierdo Ros)

Muy poco se ha estudiado todava


sobre la influencia de la tradicin oral en
la obra de Vallejo. Veamos algunos
ejemplos:
La pequea novela Fabla Salvaje (que
analizaremos
ms
adelante)
seguramente Vallejo se ha inspirado en
la historia relatada por alguien.
La obra teatral La piedra cansada
(1937) est inspirada en las tradiciones
sobre la construccin de Sacsahuaman
recogidas por cronistas como Cieza de
Len y el Inca Garcilaso.

Por ejemplo, en muchos lugares del pas se cree


que la aparicin de una mosca trae mala suerte o
simplemente expresa la presencia de la muerte:
Una mosca llorona en los muebles cansados
yo no s qu leyenda fatal quiere verter:
Las creencias y supersticiones son parte de la
sabidura y cosmovisin de los pueblos, y se
transmiten de generacin en generacin en
forma oral. Vallejo recoge muchas de estas
manifestaciones y la lleva a su poesa:
(Encajes de fiebre. Los heraldos negros)

- Sirviendo a la causa de la religin, vuela con


xito esta mosca, a lo largo de la sala. A la hora
de la visita de los cirujanos, sus zumbidos nos
perdonan
el
pecho,
ciertamente,
pero
desarrollndose luego, se aduean del aire, para
saludar con genio de mudanza, a los que van a
morir. Unos enfermos oyen a esa mosca hasta
durante el dolor y de ellos depende, por eso, el
linaje del disparo, en las noches tremebundas.
(Las ventanas se han estremecido de Poemas
en prosa.)
Vallejo est enfermo
en el hospital y una persona
est a punto de morir.

- Cuando se rompe un espejo o un vidrio,


cuando ganguean las gallinas al acostarse,
o cuando canta una gallina, son parte de las
creencias populares a los que le han dado
algn significado y que Vallejo los ha cogido:
En Fabla salvaje la desgracia es anunciada
por la rotura de un espejo y una gallina
canta.

Aguedita, Nativa, Miguel,


cuidado con ir por ah, por donde
acaban de pasar gangueando sus
memorias
dobladoras penas,
hacia el silencioso corral, y por donde
las gallinas que se estn acostando
todava,
se han espantado tanto.
Mejor estemos aqu no ms.
Madre dijo que no demorara.

Como decamos, adems de los


cuentos, mitos, leyendas, fbulas,
tambin constituyen parte de la
tradicin oral de los pueblos las
canciones, danzas, costumbres, etc.
Vallejo naci y se cri en este ambiente
y repercuti en su creacin literaria:
Las pallas, aquenando hondos suspiros,
como en raras estampas seculares,
enrosarian un smbolo en sus giros.
Luce el Apstol en su trono, luego;
y es, entre inciensos, cirios y cantares,
el moderno dios-sol para el labriego.

III

(Terceto autctono)

Madrugada. La chicha al fin revienta


en sollozos, lujurias, pugilatos;
entre olores de urea y de pimienta
traza un ebrio al andar mil garabatos.
"Maana que me vaya..." se lamenta
un Romeo rural cantando a ratos.
Caldo madrugador hay ya de venta;
y brinca un ruido aperital de platos.
Van tres mujeres.. ., silba un golfo...
Lejos
el ro anda borracho y canta y llora
prehistorias de agua, tiempos viejos.
Y al sonar una caja de Tayanga,
como iniciando un huaino azul, remanga

I TERCETO AUTCTONO (LOS HERALDOS NEGROS)


El puo labrador se aterciopela,
y en cruz en cada labio se aperfila.
Es fiesta! El ritmo del arado vuela;
y es un chantre de bronce cada esquila.
Aflase lo rudo. Habla escarcela...
En las venas indgenas rutila
un yarav de sangre que se cuela
en nostalgias de sol por la pupila.
Las pallas, aquenando hondos suspiros,
como en raras estampas seculares,
enrosarian un smbolo en sus giros.
Luce el Apstol en su trono, luego;
y es, entre inciensos, cirios y cantares,
el moderno dios-sol para el labriego.
Y por qu no la comida cuando en Telrica y
magntica dice:
Cuya o cuy para comerlos fritos /con el bravo rocoto de

Вам также может понравиться