Вы находитесь на странице: 1из 38

VERBOS IRREGULARES Y

DEFECTIVOS
Raquel Garca Martnez

VERBOS IRREGULARES

Son muy pocos pero de uso muy frecuente

Entre las irregularidades ms llamativas estn:


Supletismo

Uso de races diferentes para temas o tiempos diversos

Formas

en la raz verbal

verbales atemticas

La desinencia verbal se aade directamente a la raz

SUM
Tiempos de presente:

Mayora atemticos
Raz con alternancia *es-/s

La

raz es apareca

Grado pleno en el singular *es-mi, *es-es, *es-ti


Grado cero en el plural *s-mos, *s-te, *s-enti.
Es y est son el resultado regular de este sistema.

del singular, estis, grado pleno por analoga del


singular.
A s-enti se le dio la terminacin temtica: s-onti > sunt,

Influy sobre la de 1 persona del plural: *somos > sumus


Nueva forma para la 1 del singular, sum

Acab reemplazando a *es-mi

Subjuntivo

Formas anticuadas como:


siem, sies, siet, sient;
fuam, fuas, fuat, fuant

Imperfecto

de presente

de subjuntivo

Formas arcaicas como:


forem, fores, foret, forent

COMPUESTOS DE SUM
Es frecuente el error de confundirlos con tiempos de perfecto
Aderat no es pret. pluscuamperfecto
1er elemento = prefijo invariable
Slo ha de analizarse la forma del verbo sum
Absum: estar ausente
Tiene participio de presente: absens, -entis: ausente
Adsum: estar presente
Desum: faltar
Insum: estar dentro
Intersum: interesar, diferenciarse, intervenir
Obsum: oponerse
Praesum: presidir, mandar
Tiene participio de presente: praesens, -entis: presente
Subsum: estar debajo
Supersum: quedar, sobrar, sobrevivir

Possum: poder
Es un compuesto de potis (dueo, poderoso) y sum encltico

Pot-

Se pierde la dental ante s (-ts- > -ss- > -s):

Pos-sum (<*pot-sum), pos-sim (<*pot-sim)


Pot-es, pot-eras, pot-ero
En latn arcaico se encuentran sintagmas que no han llegado a
convertirse en compuestos

En el imperfecto de subjuntivo (possem) y en el infinitivo


(posse) son anlogos en lugar de los regulares

El tema de perfecto es potu-, que proviene de un antiguo verbo


poteo.

No pot-essem, pot-esse.
Aparecen excepcionalmente en latn arcaico

El ppio solo subsiste como adjetivo


Potens, -entis: poderoso, potente

Pro(d)sum: aprovechar
El preverbio es prod-. La d- se pierde ante s y f
Pro-sum, pro-sit, pro-fui
Prod-es, prod-eram, prod-esse

VOLO, VIS, VELLE, VOLUI, (SIN SUPINO):


QUERER

ante i o l
Vol- ante vocal distinta de i
Vul- ante consonante que no sea l
Antiguo verbo atemtico de raz *wel.
Vel-

3 singular uel-ti > vult

Plural, grado cero: *ul-te-s > voltis.


La adopcin de la terminacin temtica ont
en la 3 del plural fue el punto de partida para
el desarrollo de las formas temticas volumus,
volo.
Vis est formado sobre una raz diferente,
*wei, que vemos tambin en in-vi-tus

NOLO, NON VIS, NOLLE, NOLUI, (SIN


SUPINO): NO QUERER
Contraccin

de ne-volo
En latn arcaico se encuentran las formas no
contractas de ne vis, ne volt

MALO, MAVIS, MALLE, MALUI, (SIN SUPINO):


QUERER MS, PREFERIR

Contraccin de mag(i)s-volo
En latn arcaico se encuentran las formas no
contractas de ma-volo, ma-velim

Los 3 verbos carecen de gerundio y de voz pasiva


El infinitivo de presente se explica por accidentes
fonticos a partir de las formas originales
*vel-se

> velle

Asimilacin del grupo consonntico

El subjuntivo en im es un antiguo optativo


Como

sim, sis, sit (vb. esse)

FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM:


LLEVAR
Su

enunciado se explica por acoplamiento en


paradigma nico de 2 verbos distintos
Tema de presente: fero
Tema de perfecto y supino: tuli y latum (<*tlatum)

En

algunas personas (Sg = 2 y 3. Pl = 2) del


indicativo de presente se echa de menos una
vocal temtica

Son formas anmalamente atemticas.


Fers en lugar de *fer(i)s
Fert en lugar de *fer(i)t
Fertis en lugar de *fer(i)tis

Se

echa de menos tambin una e en el


imperativo

Imperfecto

de subjuntivo e infinitivo de
presente se explican, por accidentes fonticos,
a partir de sus formas en principio normales
*Fer-se-m > ferrem
*Fer-se > ferre
Asimilacin del grupo consonntico

Presenta formas atemticas

Podra considerarse que las formas temticas


provienen de la 3 pl ferunt
En griego y en snscrito este verbo, aparte algunas
formas aisladas, pertenece al tipo temtico

COMPUESTOS DE FERO
Algunos

compuestos aparecen con distintas grafas.

Algunos no acomodan las consonantes finales a la f- inicial.

Adfero o affero

(ad) affero attuli allatum: aportar


(ab) aufero abstuli ablatum: quitar
(circum) circumfero circumtuli circumlatum: llevar
alrededor
(cum) confero contuli collatum: comparar
(de) defero detuli detatum: llevar abajo, denunciar
(dis) difero distuli dilatum: diferir, esparcir, diferenciarse

(ex) effero extuli elatum: llevarse fuera


(in) nfero intuli illatum: llevar adentro
(ob) offero obtuli oblatum: presentar, ofrecer
(per) perfero pertuli perlatum: soportar
(prae) praefero praetuli praelatum: llevar delante, preferir
(pro) profero protuli prolatum: llevar adelante, proferir
(re) refero retuli relatum: hacer volver, referir, relatar
(sub) suffero sustuli sublatum: sufrir, soportar
(trans) transfero trastuli translatum: trasladar

EO, IS, IRE, IVI O II, ITUM: IR


La

mayora de las anomalas de este verbo se explican


a partir de una alternancia voclica en el tema
Ei: grado pleno
I: grado cero

Hay

que tener en cuenta los accidentes fonticos normales

Indicativo presente: *ei-o > eo


Cada de la yod intervoclica
Imperfecto *ei-bam > ibam
Diptongo ei > i
Generalmente se tendr e- ante vocal, i- ante consonante

En

el participio de presente (iens, euntis) hay:

Alternancia en el vocalismo ei-/i Alternancia en el sufijo del formante participial (-ent-/-ont- > -unt)
Nominativo: *ients > iens

Genitivo: *eiontis > euntis

COMPUESTOS DE EO
Abeo abivi (-ii) abitum: irse
Adeo adivi (-ii) aditum: ir hacia, acercarse, abordar (a alguien)
Anteeo anteivi (-ii): preceder, superar
Circumeo circumivi (-ii) circumitum: ir alrededor, rodear
Coeo coivi (-ii) coitum: ir juntamente
Exeo exivi (-ii) ixitum: salir
Ineo inivi (-ii) obitum: ir hacia, cumplir, morir
Pereo perivi (-ii) peritum: morir, perecer
Praeeo praeivi (-ii) praeitum: preceder
Praetereo praeterivi (-ii) praeteritum: pasar de largo, adelantar
Prodeo prodivi (-ii) proditum: avanzar
Redeo redivi (-ii) reditum: volver, regresar
Transeo transivi (-ii) transitum: atravesar
Veneo venivi (-ii) venitum/ venum: ser vendido

Los

verbos queo (= yo puedo) y nequeo (= yo no


puedo) suelon citarse como compuestos aunque su
morfologa es dudosa

Se conjugan como eo
En prosa apenas se usan excepto las formas: non queo,
nequeunt, non queam/ nequeam, non quirem/ nequirem

El

verbo eo es intransitivo por lo que no tiene ms


voz pasiva que la impersonal
Algunos de sus compuestos son transitivos.
Si son transitivos admitirn una voz pasiva completa y
regular
adire (=abordar a alguien), se anunciar en pasiva:
adeor (= yo soy abordado), aditus sum, adiri

En

los compuestos de eo suele preferirse


generalmente el perfecto en ii al perfecto en ivi:
abii, abisti, abiit, etc.

FIO, FIS, FIERI, FACTUS, SUM: SER


HECHO
Se

conjuga, en principio, como un verbo de la 4


conj. en voz activa; slo en 2 puntos se aparta del
aludido paradigma:
Imperfecto de subj. (fierem, en lugar de *firem)
Infinitivo de presente (fieri, en lugar de fire)

Su

sentido es siempre pasivo

Se usa como pasivo de facere (=hacer)

Al

carecer de tema de perfecto, utiliza la voz


pasiva normal de facere

Fact-us-a-um sum/ eram/ ero etc

El

tema fi se form aadiendo el sufijo -i- al grado


cero de la raz ser.

Era atemtico en origen


Infinitivo arcaico fiere.

EDO, EDIS, EDERE, EDI, ESUM:


COMER
Este

verbo se conjuga con toda regularidad


como lego
Pueden concurrir otras formas de
sorprendente parecido con formas del verbo
sum.

Son formas atemticas.


Cambios fonticos provocados por el ocasional contacto
entre consonante radical y consonante desinencial
* ed-s > es
*ed-t > est

El

subjuntivo de presente edim es un antiguo


optativo.

VERBOS IRREGULARES:

Entran en esta categora aquellos que carecen de


algn tiempo o modo
Aio
Afirmar, decir
Usado, sobre todo, en modales parentnticas

Ut ait

Inquam
Decir

Fatur, fari, fatus est


Hablar con solemnidad
Empleado casi exclusivamente en poesa

Morfolgicamente temas de perfecto, carecen de


sistema de presente
Coepi
Comenzar, empezar a
Utiliza como presente el verbo incipio

Memini
Recordar
Tiene significado de presente
Para referirse al pasado se utiliza recordor

Odi
Odiar
Tiene significado de presente
Para referirse al pasado se utiliza detestor o la
expresin odium habere in aliquem

VERBOS IMPERSONALES
Meteorolgicos
Modales
De sentimiento
Usados con valor impersonal

METEREOLGICOS

Relativos a fenmenos meteorolgicos son impersonales


al igual que en otras lenguas indoeuropeas

Fulgurat, fulgurare, fulgurauit: Relampaguear


Fulminat, fulminare, fulminauit: Fulminar
Grandinat, grandinare: Granizar
Lapidat, lapidare, lapidat: Llover piedras, caer piedras del cielo
Lucescit, lucescere, luxit: Hacerse de da
Lucet, lucere: Hacerse de da
Ning[u]it, ningere, ninxit: Nevar
Niuit, niuere: Nevar
Nubilat, nubilare: Nublarse
Pluit, pluere, pluit: Llover
Rorat, rorare, rorauit: Caer la rosada
Tonat, tonare, tonuit: Tronar
Vesperascit, vesperascere, vesperavit: Atardecer

MODALES
Slo tienen forma en la 3 persona del singular
(excepto decer que tambin tiene 3 del plural)
Decet ere decuit: ser conveniente, apropiado

Decens, decentia; decus,dignus

Libet

Libido, libidinosus, libens, libitum

Licet

ere libuit libitum est: agradar

ere licuit licitum est: ser lcito

Licitus, licens, licentia, illicitus, scilicet, videlicet

ere portuit: ser conveniente, ser necesario


Giros impersonales
Fas/ nefas est: no ser sacrlego/ ser nefasto
Mos est: es costumbre
Necesse est: ser necesario, inevitable
Opus est: ser necesario
Oportet

DE SENTIMIENTO
Desde el punto de vista morfolgico constituyen
un grupo cerrado perteneciente a la 2 conj.
Tienen por lo general un perfecto en itum est
Con el paso del tiempo pasaran a ser verbos
personales
Miseret, miserere, miseruit/miseritum est:
compadecerse
Paenitet, paenitere, paenituit: arrepentirse
Piget, pigere, piguit/pigitum est: apenarse
Pudet, pudere, puduit/puditum est:
avergonzarse
Taedet, taedere, taeduit/taesum est: hastiarse

USADOS IMPERSONALMENTE
Verbos que presentan un paradigma completo y un uso normal
Su 3 persona del singular es usada de modo impersonal
Accedit, acceder, accessit: aadirse, sumarse

Accsit, accesorio

accidere, accidit: acaecer, suceder


Apparet, apparere, apparuit: ser claro, evidente
Accidit,

Aparecer, aparente, apariencia

Attinet,

Atener

attinere, attinuit: atener, concernir

conducere: convenir
Constat, constare, constitit: constar, ser conocido
Conducit,

Constar, costar

Contingit,

contingere, contigit: ataer, tocar en suerte

Contingente, acontecer

conuenire, conuenit: convenir


Delectat, delectare, delectauit: deleitar, agradar
Euenit, euenire, euenit: ocurrir, suceder, tener lugar
Conuenit,

Evento

Expedit,

expedir, exped(u)it: convenir, interesar

Expedir, expediente

fallere, fefellit, falsum: engaarse, ignorar


Fit, fieri, factum est: suceder, acaecer
Fuit, fugere, fugir: escaper, pasar inadvertido
Interest, interesse, interfuit: interesar, importar
Fallit,

Inters

iuuare, iuuit: complacer, servir


Latet, latere, latuit: ser ignorado, resultar oscuro
Iuuat,

Latente

liquere, liquit: ser claro, evidente


Patet, patere, patuit: ser evidente
Liquet,

Patente, patentar

Pertinet,

pertinere, pertinuit: concernir, importar

Pertinente, pertenecer

placere, placuit: parecer bien, agradar


Praestat, praestare, praestitit: ser preferible, valer ms
Placet,

Prestar, prstamo

praeterire, praeteri(v)it: ocultrsele


Refert, referre, retulit: importar, interesar
Restat, restare, restitit: quedar
Praeterit,

Restar, restante

Sufficit,

sufficere, suffecit: ser suficiente, bastar

Suficiente

Al regir con frecuencia construcciones de


infinitivo hay una serie de verbos que con el
tiempo desarrollan usos impersonales
Como:

En latn tardo 2 verbos desarrollaron usos


impersonales en expresiones para sealar espacio
o tiempo hasta el punto de convertirse en los
verbos impersonales ms importantes de las
lenguas romnticas
Habet
Facit

debet, potest, valet

BIBLIOGRAFA
Beltrn, J.A. 1999. Introduccin a la Morfologa
Latina
Valent Fiol, E. 1969. Sintaxis Latina

Вам также может понравиться