Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Table of contents
I. Introduction
II. Literature review
III. The study
IV. Findings and discussion
V. Conclusion
References
I. Introduction
In order to have a general look about
verb phrase of English as well as of
Vietnamese and to understand the
characteristics of verb phrase in English and
in Vietnamese, our group choose the
title:A comparison of verb phrase between
English and Vietnammese.
2. Characteristics of verb
phrase:
- Verb phrase always contains a
verb as the central element.
- The central element usually
governs additive elements.
might, must, will, would, shall, should, ought to, dare and
used to
Formation: modal + verb (bare infinitive)
Eg: He can sing.
* Passive voice is expressed by using the verb be and a main
verb in the past participle form.
Formation: to be + verb (past participle)
4.Verb phrase in
Vietnamese
Verb phrase in Vietnamese
includes three elements:
+ pre-additive element
+ central element
+ post-additive element.
Pre-additive element
We can divide pre-additive element into
the following groups:
* Words with sense of continuing of
activity or state: u, cng, vn, c, li,
mi, tip tc...
* Words indicate the time of action or
state: tng, , va, mi, ang, s...
b, The differences
* In English, the central element must be a verb
and it is obligatory while two parts of additive
elements can be optional to go with the head
verb.
In contrast, Vietnamese verb phrases always keep
the same form in every situation; instead
Vietnamese uses subordinate words such as ,
va, mi, ang, s to denote the time.
For example:
Ti ang lm bi tp. (Im doing my homework )
teachers
should
remember that verb phrase is
very difficult for students at high
school to understand easily, so it
is necessary to give students
more exercises to practice. In
addition, teachers can introduce
verb phrase when teaching verbs
in vocabulary.
V. Conclusion
Verb phrase is a part in the
structure of a sentence. A
contrastive
analysis
between
English and Vietnamese is useful
because
it
can
help
us
understand
the
differences
between verb phrase of two
languages. Furthermore, some
implications for teaching are
discussed so that teachers can
make the teaching easier.
REFERENCES
L Cn, Phan Thiu, Dip Quang Ban, Hong Vn Thung. (1983). Gio
trnh ng php Ting vit tp II (93-95). Ho Chi Minh City: Education
Publishing House.
L Cn, Phan Thiu, Dip Quang Ban, Hong Vn Thung. (1983). Gio
trnh ng php Ting vit tp II (80). Ho Chi Minh City: Education
Publishing House.
English verb phrases versus Vietnamese verb phrases. Dec 20, 2009, from
http://docjax.cloudapp.net/document/view.shtml?id=796998&title=S
ome%20English%20verb%20phrases%20versus%20Vietnamese%20verb%20p
rases%20Any%20
...
Trn Vn in. (1998). Vn Phm Ting Anh Thc Hnh. Vietnam: Ho Chi
Minh City.