Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Matrix Language in
Classic
Code-switching
Alberto Rosignoli
A definition
CODE-SWITCHING
The alternation of two languages within a single
discourse, sentence or costituent (Poplack 1980,
2000)
4-M Model
Content
morpheme
Conceptually
activated
Early
Late bridge
system
system
morpheme morpheme
Late
outsider
system
morpheme
Theta role
assigner/rec
eiver
Looks
outside max
proj
clause
Classic CS
Feature-checking
The case of Spanish-English DPs (Moro 2001)
a. D, phi = {person, number, gender}
la
A comparison
Matrix Language Frame
Minimalist Program
Asymmetry between
participating languages.
No asymmetry between
participating languages.
Results
E> Sinsert
maestro y a nde vamos
a ir al
swimmin onde onde?
teacher and to where go.1.pl.pres to go to+the swimming where where
Teacher, and where are we going to go swimming where where?
S> Einsert
I dont want those (NOS?/NOSE?)* como three horns
I dont want those (nos?/nose?) like three horns
Extended
use
of
the
ML
Myers-Scotton (2002) ML of the discourse
Smith (2006) Community ML
ML is the same
for every CP
ML changes at
every successive
CP
!Uniformity of the ML
Analysis of well-formed
CPs
!Naturalistic data
A shift of perspective?
Uniformity in ML assignment in bilingual CPs is
the factor that justifies the extended use of the
ML construct.
Rather than imprecise applications, these uses
are capturing a generalisation that the model
does not explain.
Motivation is normally found within a
sociolinguistic framework (e.g. Markedness)
CS studies on a continuum
Micro-level
Macro-level
(syntax)
(sociolinguistics)
Conversational
structure?
Participantrelated
Insertion
Code-switching
*SAR: e allora gli ho detto che appunto <ho inv(itato)> [//] avevo ricevuto
questo invito da Catherine .
(so I told him right that I inv(ited) that I received this
invitation from Catherine)
Catherine <era la:> [/] era la supervisor di: ehm Paul [>] .
(Catherine was Pauls supervisor)
*ANT: ah [<] s s .
(ah yes yes)
*SAR: hmm.
che abita qua intorno [>] .
(who lives around here)
*ANT: hmm [<] .
*SAR: e allora fa:
(so he goes like)
+/ma ha detto che ha [//] fa il compleanno perch ha raggiunto: quell'et
in cui c' zero no .
(so she said shes having her birthday because she got to that
age in which there is zero, right)
*ANT:
*SAR:
The future
Comparing the two frameworks, with particular
reference to data covered by both
(using English-Italian data)
Assess whether the contribution of a CA-type
approach can offer a satisfactory explanation for the
regularities encountered in CS that the MLF cannot
readily account for.
Can a CA approach reveal whether a switched item
counts as such for participants themselves?
Thanks to
Present (and past) members of the ESRC Bilingualism
Centre Corpus Based Research Group and AHRC project
Margaret Deuchar
Maria del Carmen Parafita Couto
Dirk Bury
Peredur Davies
Jon Herring
Sian Lloyd
Elen Robert
Jonathan Stammers
Grazie
Diolch
Thank you