Вы находитесь на странице: 1из 34

De Macunama

Histria do
Ventrloquo:
representao,
traduo e
multiculturalismo
Miguel Nenev e
Rose Siepamann

Culturas e
Amaznia
Prof. Dr. Miguel Nenev
Profa. Dra. Snia Sampaio

Mestranda: Andria Pinsan

O artigo que ora apresentamos, explora


algumas conexes visveis entre a obra guianense
A Histria do Ventrloquo, de Pauline Melville e a
rapsdia brasileira Macunama, de Mrio de
Andrade.
O objetivo do artigo discutir questes como a
representao e a releitura de mitos amerndios,
especialmente aqueles que envolvem o mito de
Macunama ou Makonaima, em ambos trabalhos.

obra

de

Pauline

Melville

apresenta

claras

semelhanas com a obra de Mrio de Andrade, mas


apesar das semelhanas, o modo como eles abordam
a questo da miscigenao e questes relacionadas
cultura amerndia apresenta relevantes diferenas:
ambos exploram os temas amerndios em pocas
diferentes e de perspectivas distintas, j que eles
envolvem distintos interesses e propsitos.

A relao entre os dois trabalhos, at onde se


sabe, explorada por pouqussimos crticos,
dentre eles Albert Braz, da Universidade de
Alberta e April Shamak, da Universidade de
Maryland.
O artigo argumenta contudo, que as relaes
entre ambos os textos no deveriam ser
ignoradas pela crtica.
A obra de Pauline Melville, comea mais ou
menos assim:

Por despeito, sou forado a contar que meu


bigrafo, o afamado brasileiro Mrio de Andrade,
cometeu um engano quando me despachou para
o cu daquele jeito descuidado, a toque de caixa.
Vai ver, pensou que eu ia ficar ali deitado com as
estrelas para todo o sempre, contando lorotas
como ns, ndios sul-americanos, costumamos
fazer noite, na rede e cuspindo de lado para
fazer cair o chuvisco matinal do orvalho. Bom,
com licena enquanto rio feito um papagaio...
Alis, por falar nisso. Ser que ele contou a
histria toda ou ser que deixou o papagaio s
batendo asas, a caminho de Lisboa? No contou?
Eu j devia ter imaginado. Pois eu conto. Mais
tarde.

Macunama
o heri sem nenhum carter
O protagonista de Mrio de Andrade, Macunama,
um heri sem nenhum carter, nasceu na regio
norte do Brasil, no estado de Roraima, no meio da
floresta, perto da Guiana:
No fundo da mata virgem nasceu Macunama, heri
da nossa gente. Era preto retinto e filho do medo da
noite. Houve um momento em que o silncio foi to
grande escutando o murmurejo do Uraricoera, que a
ndia Tapanhumas pariu uma criana feia.

Apesar de ter sangue indgena, o heri revela


ser uma mistura de muitas raas e crenas, como
se supe ser qualquer brasileiro. Seus irmos
eram diferentes dele, mais claros, sendo um
mulato e outro branco.
Desde o nascimento, Macunama revela ter
traos especiais. Suas principais manobras
envolvem a obteno de vantagens em relao
aos demais, pois ele de mostra preguioso e se
aproveita do trabalho dos demais integrantes da
tribo, alm de uma precoce e acentuada
atividade sexual

Trai

o irmo com sua cunhada, Sofar.


Casa-se com Ci, a me da floresta, que era
uma Icamiaba (Amazona).
Tem um filho com Ci, mas este morre.
Ganha dela um amuleto, a Muiraquit.
Perde a Muiraquit, que acaba indo parar nas
mos de Venceslau Pietro Petra, um regato
peruano que era na verdade um europeu
italiano.

Aps

uma

srie

de

mudanas

fsicas

psicolgicas, Macunama, cansado, decide subir


ao cu e transformar-se em uma constelao.
Antes, no entanto, ele conta sua histria a um
papagaio que a retransmite ao autor do livro:
E s o papagaio, no silncio do Uraricoera,
preservava do esquecimento os casos e a fala
desaparecida. S o papagaio conservava no
silncio as frases e feitos do heri. (135)

H muitas passagens de Macunama, de


Mrio de Andrade, que so lendas dos Pemones
(ndios habitantes do estado Bolvar, na
Venezuela La Gran Sabana.)
A passagem em que Macunama mantm
relaes com sua cunhada Sofar, por exemplo,
pode ser vista como uma cpia do texto de
Koch-Gruenberg:
Quando Makunaima era ainda um menino,
ele chorava a noite toda e pedia esposa de seu
irmo mais velho para lev-lo para fora de casa,
onde ele a foraria a manter relaes sexuais
com ele.

Na histria contada por Koch, Makunaima


tambm, magicamente, de menino transformase em homem corpo de homem, rosto de
menino.
Pode-se dizer que Mrio de Andrade traduziu
o mito amerndio com interesses polticos e
artsticos.
O prprio Mrio afirmou para o crtico literrio
Alceu Amoroso Lima, que teria escrito o livro por
ter sido tomado por uma forte emoo lrica,
aps ler Koch-Grunberg.

Ao perceber que Makunaima era um heri


sem nenhum carter, ele sentiu-se movido,
talvez pela novidade dos fatos ou porque ele
se enquadrava com perfeio queles tempos.
Segundo o autor brasileiro, o personagem se
encaixava quele tempo, quelas situaes
vivenciadas um tempo de recusar a influncia
europeia e escrever sobre um personagem
verdadeiramente brasileiro, sem raa especfica
(se ndio, negro ou branco), adaptvel a
qualquer circunstncia e capaz de identificar as
enganosas imposies colonizadoras vindas da
Europa.

A Guiana , claramente, parte do mundo do


personagem:
Quando peixe pegou, Macunama fez um
esforo heroico, deu um bruto arranco na vara
de formas que o impulso fez o peixe ir parar l
na Guiana.
Outra meno a essa mesma regio, pode-se
notar no trecho:
Ento todos os papagaios foram comer milho
na terra dos ingleses. Porm, primeiro viraram
periquitos porque assim, comiam e os periquitos
levavam a fama. (126)

Em Macunama, as lendas, a lngua, as


crenas, os mitos esto misturados de Norte a
Sul do Brasil.
_ Negrinho do pastoreio RS
_ A expresso sulista pi usada para
designar menino.
_ cabea chata expresso usada para
referir-se a nordestinos, popularizada em So
Paulo devido ao grande nmero de migrantes
nordestinos que para l se dirigiram.
Macunama lido como um smbolo da
boa miscigenao de raas e culturas.
Um ato de louvor ao hibridismo
brasileiro.

Mrio de Andrade era um profundo


conhecedor das lendas brasileiras registradas
ou no. Ele tinha lido tambm alguns trabalhos
do etnologista Koch-Gruenberg e tinha traduzido
os captulos relacionados Msica e lendas
indgenas. Foi, basicamente em Koch, que
encontrou os elementos para a concepo de
seu Macunama.
Macunama, de Mrio, tem sua origem na
mitologia Pemon, baseada no trabalho de Koch.
Mario confessa a Carlos Drummond de
Andrade, que usou os mitos e lendas
amerndios com propsitos artsticos e
polticos.

O propsito de Macunama era, quele


tempo, o de fortalecer uma identidade nacional,
baseada no primitivismo, em reao s
crescentes disparidades sociais entre a elite e os
pobres, - a traduo de um mito.

A Traduo
A produo da obra (1928) e sua traduo,
alcanada
por
E.
A.
Goodland
(1985),
aconteceram em contextos interessantes.
* A traduo foi dedicada Edwina Melville;
* O tradutor parecia ter a Guiana em mente;
* Em alguns pontos, a traduo no
corresponde ao sentido original, como por
exemplo em:

Pouca sade e muita sava, os males do


Brasil so.
Traduzida para o ingls, a frase poderia ficar
assim: Poor health and too many ants are the ills
of Brazil.
Contudo, a traduo para o ingls ficou assim:
With fewer ants and better health / Brazil will
lead the world in wealth.
O tradutor mudou o conceito original para uma
viso mais futurista do Brasil.
Provavelmente, Pauline Melville leu esta
traduo da obra de Mrio de Andrade, que lhe
serviria de base.

A Histria do Ventrloquo
Primeiro

romance de Pauline Melville, publicado


em 1997.
Ambientado em Georgetown, capital da
Guiana, e na Savana Guianense, na fronteira
com o Brasil. Desta sorte, o Brasil e
personagens brasileiros so tambm
mencionados.
A obra faz uma releitura de obras j
consagradas e revela os danos causados pelo
colonialismo e capitalismo s pessoas da
regio.
Duas histrias correm paralelas no romance:

1- A relao incestuosa, causada pelo eclipse, na


dcada de 1920, quando dois irmos mestios,
Beatrice e Danny, apaixonam-se e passam a viver
juntos , em segredo, como marido e mulher. Ao
serem descobertos separam-se e com a ajuda do
padre Napier, Danny casa-se com uma brasileira e
Beatrice vai para o Canad, para comear uma
outra vida. O filho do casal, Sonny, permanece na
Savana aos cuidados da tia Wifreda.

2 A outra histria acontece na Guiana atual.


Nesta parte da histria, Chofy McKinnon, sobrinho
de Danny e Beatrice, se v forado a deixar a
Savana para ir morar em Georgetown, em busca
de emprego e dinheiro uma clara indicao de
que as comunidades indgenas j no eram mais
auto-suficientes, mas dependentes de uma
economia
capitalista.
Aqui,
novamente,
observamos a migrao por razes econmicas,
semelhante ao sugerido em Macunama, na
questo nordestina, por exemplo.
Na capital, Choffy conhece Rosa Mendelson,
uma acadmica inglesa, com quem tem um caso.

Rosa est investigando uma viagem que teria


sido feita pelo escritor Evelyn Waugh, nos anos 30,
pela regio. Durante essa viagem, ele teria
permanecido por algum tempo entre os McKinnon e,
Danny em especial, teria sido obrigado a escut-lo
por horas a fio, enquanto lia Dombey and Son.
Ao final, Bla-Bla, filho de Choffy com sua esposa
Marietta, morre tragicamente. Esse fato obriga
Choffy a abandonar Georgetown, e
consequentemente seu caso com Rosa, retornar
Savana e recomear uma nova vida com sua famlia.

No eplogo o narrador Chico, como em


Macunama, volta a uma constelao no cu, mas
hesita ao dizer seu verdadeiro nome ao leitor. Ele
diz:
Eu me chamo Macu... No. Mudei de ideia.
Mas, claro, a histria do papagaio eu conto.
Qualquer hora dessas.

Podemos dizer que A Histria do Ventrloquo vai


do passado ao presente e oferece uma viso do
passado colonial e do presente, da superstio e
racionalismo e da cegueira e viso da Guiana.

A princpio, pode parecer que Melville estivesse


pronta para fazer uma crtica obra de Mrio de
Andrade, talvez sugerindo que este tivesse apenas
feito uma falha traduo ou apresentao da cultura
amerndia. Mas, na verdade, ao estabelecer uma
relao entre o seu texto e o Macunama de Mrio
de Andrade, Pauline estaria traduzindo, ou
retraduzindo a histria de Macunama, de Mrio de
Andrade.
O narrador guianense, no identificado,
podendo ser Chico ou Macu..., convida o leitor
sua terra, que pertence aos ndio em ambos
os lados das montanhas Kanaku, ao norte do
Amazonas.

A obra guianense sugere que os mitos e a cultura


amerndia no so simples e que os amerndios
vivem em um mundo que no se pode traduzir com
facilidade, simplicidade, como sugerido no trecho:
L de onde venho, no costume revelar o
nome verdadeiro assim to fcil...Ns, nesta
parte do mundo, temos uma venerao toda
especial pela mentira, suas consequncias e
ramificaes. Ns levamos a mentira a srio,
como se fosse uma planta, a ser cultivada e
cuidada, todos os seus ramos e galhos
estimulados a crescer.

Em sua obra, ao contrrio do autor brasileiro,


Pauline Melville prope uma viso muito mais aberta
e diversa acerca do indianismo e da cultura
amerndia.
Podemos observar isso especialmente quando o
livro apresenta diferentes verses de uma mesma
lenda ou de um mesmo mito, de acordo com a tribo
que a reproduz.
Tambm, a respeito de si, o narrador alerta no
ser isento, nem confivel, j que a histria que est
prestes a contar, pode no passar de mentiras.

Outra questo importante a ser observada a


presena de uma grande empresa internacional,
alterando o sistema e o meio de vida indgena, a
americana Hawk Oil, que em nome do
desenvolvimento e do progresso, invade o pas. Uma
clara caracterstica ps-colonial.
Melville ainda ressalta a questo da religio como
uma outra maneira de colonizao e que causa a
diviso do mundo, at ento, conhecido pelos
indgenas.

Como claro resultado da colonizao, e assim


como em Macunama de Mrio de Andrade, a
desintegrao da cultura indgena posta como
algo inevitvel.
Ao final de Macunama, por exemplo, conta que
houve um silncio to grande nas proximidades do
Uraricoera, porque a tribo tapanhumas havia
desaparecido, com sua lngua e com seus costumes.
Na obra de Melville, os amerndios tambm
desaparecem eles acreditam que podem
desaparecer se se misturarem.

O desaparecimento de uma nao parece


inevitvel, j que no h como evitar a mistura.
McKinnon, apesar de ingls, visto como inferior
por seus pares, j que adotara para si o estilo
amerndio de vida.

A crtica, April Shemak, em sua dissertao de


ps doutorado, argumenta que ao contrrio de Mrio
de Andrade, que se apropria da arte moderna
europeia, Melville usa o mito de Macunama para
significar a constante metamorfose experimentada
pelos povos indgenas.
Para Shemak, como um ventrloquo que apenas
repete a histria, ele no corre o risco de,
novamente, reproduzir o nativo como um objeto de
consumo.
Assim, Melville prope que h muitas verses de
Macunama, e que elas dependem de quem as est
contando ou traduzindo, e a partir de que lugar.

Segundo Albert Braz, Universidade de Alberta,


em Mrio de Andrade, Macunama protagonista,
em Pauline Melville, ele assume a posio de
narrador. E os dilogos entre as obras nem param
por a e nem devem ser ignorados pois a conexo
entre elas justamente o vigarista amazonense.

E, para concluir, apesar das falhas encontradas


na traduo tanto de Macunama, para o ingls,
como de A Histria do Ventrloquo, para o portugus,
a conexo entre as obras no deve ser ignorada
nem pelos leitores e nem pela crtica.
Enquanto na obra de Mrio de Andrade h uma
busca por uma identidade genuinamente nacional,
na obra de Pauline Melville, temos uma boa
percepo das questes que envolvem a influncia
direta do colonizador europeu na vida dos ndios
habitantes da regio amaznica, na divisa do Brasil
com a Guiana

Вам также может понравиться