0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
20 просмотров3 страницы
Este documento compara seis frases idiomáticas en inglés con sus equivalentes en español. Cada entrada incluye una frase idiomática en inglés seguida de su traducción literal al español. Las frases cubren temas como intentar abarcar demasiado, aprovecharse de la bondad de otros, estar desnudo, tener éxito financiero, ser tranquilo pero profundo, y ser obvio.
Este documento compara seis frases idiomáticas en inglés con sus equivalentes en español. Cada entrada incluye una frase idiomática en inglés seguida de su traducción literal al español. Las frases cubren temas como intentar abarcar demasiado, aprovecharse de la bondad de otros, estar desnudo, tener éxito financiero, ser tranquilo pero profundo, y ser obvio.
Este documento compara seis frases idiomáticas en inglés con sus equivalentes en español. Cada entrada incluye una frase idiomática en inglés seguida de su traducción literal al español. Las frases cubren temas como intentar abarcar demasiado, aprovecharse de la bondad de otros, estar desnudo, tener éxito financiero, ser tranquilo pero profundo, y ser obvio.