Вы находитесь на странице: 1из 61

SEGURIDAD EN

PROCESOS DE
SOLDADURA Y CORTE

ACOSEND
Ing. Juan Hernando Reyes
Seguridad en el Área de
Soldadura
Ninguna actividad se puede considerar
terminada satisfactoriamente si alguien
resulta herido o lesionado durante su
ejecución.
La seguridad es una consideración
importante en cualquier trabajo de
soldadura, corte y sus actividades
relacionadas.

ACOSEND
Seguridad en el Área de
Soldadura (Cont.)
 Se debe crear un programa completo de
seguridad industrial en donde se designen las
áreas aprobadas y acondicionadas para
ejecutar las operaciones de soldadura y corte.
 Es importante que los equipos utilizados estén
debidamente aptos, aprobados y calibrados,
tales como sopletes, pistolas, reguladores,
máquinas de soldar (Fuentes de Potencia),
porta electrodos, dispositivos para el
almacenamiento de gases de protección y
combustión, y elementos de protección
personal.
ACOSEND
Seguridad en el Área de
Soldadura (Cont.)
 Se debe garantizar una adecuada supervisión
para asegurar que todos los equipos sean
usados apropiadamente y que su
mantenimiento se realice de manera
conveniente.
 Se debe velar por la capacitación y el
entrenamiento del personal, ya que los
soldadores y operarios trabajan en forma más
segura cuando se están entrenando
frecuentemente.
ACOSEND
Seguridad en el Área de
Soldadura (Cont.)
 Mientras los empleadores son los
responsables del entrenamiento y
capacitación del personal para el
adecuado manejo de los materiales de
riesgo en los sitios de trabajo, los
empleados del área de soldadura deben
cumplir con todas las comunicaciones y
requisitos provenientes de la capacitación
del programa de seguridad industrial.
ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN
PROCESO DE SOLDADURA
•Protección visual y
facial.

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN
PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

•Protección Personal
(Ropa de protección).

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN
PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

•Protección
auditiva
(contra el
ruido).

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN
PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)
•Anclajes y Guardas
para las máquinas y los
equipos.

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN
PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

•Protección
contra la
radiación
ultravioleta y la
radiación
calórica. ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO
DE SOLDADURA (Cont.)

• MANEJO APROPIADO
DE LOS GASES
COMPRIMIDOS
COMBUSTIBLES

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN
PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)
• EVITAR Y
PROTEGERSE DEL
CHOQUE ELÉCTRICO

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO
DE SOLDADURA (Cont.)

• PREVENCIÓN DELAS CAÍDAS

• PREVEER Y CONTROLAR LAS CAÍDAS


DE OBJETOS

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE
SOLDADURA (Cont.)

•Protección
contra los
humos y gases
de los procesos
de soldadura y
corte. ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO
DE SOLDADURA (Cont.)

• PROTECCIÓN Y
EVACUACIÓN DE LOS
GASES TÓXICOS QUE
SE GENERAN A Tº DE
FUSIÓN EN LOS
PROCESOS DE
SOLDADURA Y CORTE

ACOSEND
GASES METÁLICOS ALTAMENTE
TÓXICOS A T° DE FUSIÓN
 ANTIMONIO
 ARSÉNICO
 BARIO
 BERILIO
 CADMIO
 CROMO
 COBALTO
 COBRE
 PLOMO
 MANGANESO
 MERCURIO
 NIQUEL
 SELENIO
 PLATA
 VANADIO ACOSEND
Opacidades de los lentes para la
Protección Visual y Facial (Gafas y
Caretas) OPACIDAD
PROCESO
LENTE No.

• SOLDADURA BLANDA 2
• SOLDADURA FUERTE
CON SOPLETE
3o4
• CORTE CON OXÍGENO
 Hasta 1 in de espesor 3o4
 De 1 a 6 in 4o5
 Mayor a 6 in 6o8
ACOSEND
(Cont.)
PROCESO OPACIDAD
LENTE No.
• SOLDADURA OXI-GAS
 Hasta 1/8 in de espesor 4o5
 De 1/8 a ½ in 5o6
 Mayor a ½ in 6o8
• SOLDADURA POR ARCO
MANUAL, Ф Electrodos:
ACOSEND

1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in 10


(Cont.)
OPERACIÓN OPACIDAD
LENTE No.
SOLDADURA DE METALES
NO FERROSOS
 Proceso TIG
 Proceso MIG
 Proceso por Arco con Plasma
Ф Electrodos:
ACOSEND

1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in 11


(Cont.)
PROCESO OPACIDAD
LENTE No.
• SOLDADURA DE METALES
FERROSOS
 Proceso TIG
 Proceso por Arco con Plasma
Ф Electrodos:
1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in 12
ACOSEND
(Cont.)

PROCESO OPACIDAD
LENTE No.
• PROCESO DE SOLDADURA POR
ARCO MANUAL
 Ф Electrodos:
3/16, 7/32, 1/4 in 12
 Ф Electrodos:
ACOSEND
5/16, 3/8 in 14
VENTILACIÓN DE LA ZONA
 Asegurar el O2
necesario para soportar
el ambiente de trabajo
(19.5% Vol.).

 Prevenir la
acumulación de una
atmósfera enriquecida
en O2,el cual no debe ser >
23.5% Vol.

 Prevenir la
acumulación de mezclas
inflamables
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
EN LOS PROCESOS DE
SOLDADURA CON ARCO

1. Asegurar que el equipo para soldadura


de arco esté instalado adecuadamente,
puesto a tierra y en buenas
condiciones de trabajo.
2. Usar siempre la ropa protectora
adecuada para el proceso de
soldadura que se va a realizar.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON
ARCO (Cont.)
3. Utilizar siempre una
buena protección
visual cuando se esté
cortando, soldando o
esmerilando.
4. Evitar respirar el aire
en la región del humo
que se encuentra
directamente encima
del arco.. ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

5. Mantener el área de trabajo limpia y


libre de riesgos. Ver que no hayan
materiales inflamables, volátiles o
explosivos en la zona de trabajo o
cerca de ella.
6. Verificar que los cilindros de gas
comprimido estén asegurados a la
pared u otros soportes estructurales.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

7. Manipular con
sumo cuidado
todos los
cilindros para gas
comprimido.
Colocarle las
cubiertas cuando
no estén en uso.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

8. Cuando los cilindros para gas


comprimido estén vacíos, se deben cerrar
las válvulas y marcarlos con la palabra
“VACÍO”.
9. No soldar en espacios cerrados sin tomar
precauciones especiales.
10. No soldar en contenedores que hayan
contenido combustibles, sin tomar
precauciones especiales.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

11. No soldar en contenedores sellados o


compartimientos sin ventilación y sin
tomar precauciones especiales.
12. Usar algún tipo de extracción mecánica
en el punto de soldadura cuando se esté
soldando plomo, cadmio, cromo,
magnesio, latón, bronce, zinc o acero
galvanizado y cuando se suelde en
espacios cerrados.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)
13. Cuando sea
necesario
soldar en un
área húmeda o
mojada, se debe
usar botas con
suela de caucho
y situarse sobre
una plataforma
aislada y seca.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)
14. No usar cables con partes desgastadas,
agrietadas o desnudas en el aislamiento.
15. Cuando no se use el porta-electrodo, se debe
colgar para que no haga contacto con un
cilindro para gas comprimido.
16. Arrojar los extremos cortos de los electrodos
(colillas) en contenedores adecuados, pues
cuando están sobre el piso constituyen un
peligro para la seguridad.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

17. Proteger a
otros y a sí
mismo de los
rayos de luz
producidos
por el arco de
soldadura.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)
18. No soldar cerca de zonas donde se
realicen operaciones de desengrase.
19. Cuando se trabaje a un nivel sobre el
piso, se debe asegurar que el andamio, la
escalera o la superficie de trabajo esté
completamente sólida.
20. Al soldar en lugares altos, se debe utilizar
Arnés, o en su defecto y con precaución
correa de seguridad o cuerda salvavidas.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LOS
PROCESOS DE SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA

1. Asegurar que todos los equipos para


soldadura con oxi-gas muestren
aprobación estandarizada o normativa, que
estén instalados adecuadamente y se
encuentren en buenas condiciones de
trabajo.
2. Asegurar que todas las conexiones estén
ajustadas, antes de encender el soplete.
3. No encender una ACOSEND
llama para inspeccionar el
ajuste de las puntas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA (Cont.)

4. Usar una solución jabonosa para


detectar las fugas.
5. Utilizar siempre ropa protectora
adecuada para el proceso de
soldadura o el corte con llama.
6. Mantener el área de trabajo limpia y
libre de materiales peligrosos.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
7. Las chispas del corte con llama pueden
recorrer 30-40 ft (10-15 m). No se debe
permitir que las chispas del corte con
llama hagan impacto sobre las
mangueras, reguladores o cilindros.
8. Manipular con sumo cuidado todos los
cilindros para gas comprimido. Colocarle
los casquetes cuando no estén en uso.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
9. Verificar que todos los cilindros para gas
comprimido estén asegurados a la pared y a
otros soportes estructurales.
10. Mantener los cilindros para acetileno en
posición vertical.
11. Almacenar los cilindros para gas comprimido
en un lugar seguro y con buena ventilación.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
12. Los cilindros de acetileno y los cilindros de
oxígeno, deben almacenarse en lugares
separados, cuando no estén instalados.
13. Cuando los cilindros para gas comprimido estén
vacíos, se les debe cerrar la válvula y marcarlos
con la palabra “VACÍO”.
14. Utilizar el oxígeno, el acetileno u otros gases
combustibles de acuerdo con los sopletes y sus
boquillas adecuadas y sólo para la aplicación
prevista. ACOSEND
Boquillas para los sopletes de soldadura
y corte de procesos oxi-gas

ACOSEND
Estilos típicos de sopletes para procesos de
soldadura y corte oxi-gas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
15. Evitar respirar el aire en la región del humo que
se encuentra directamente encima de la llama.
16. Nunca se debe usar aceite, grasa u otro material
en un dispositivo o sistema para oxi-gas o en
los accesorios roscados.
17. Nunca se debe usar el acetileno a una presión
mayor a 15 psi (103 kPa). Una presión mayor
puede causar una explosión.
ACOSEND
NO OLVIDAR!!

• La presión máxima de trabajo segura para


el acetileno es 15 PSI!

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
18. No soldar ni cortar con llama en espacios
encerrados, sin tomar precauciones especiales.
19. Al ensamblar los aparatos de oxi-gas, hay que
abrir ligeramente la válvula del cilindro para el
gas antes de colocar los reguladores. Esto
expulsa cualquier material extraño que se haya
acumulado. Se debe asegurar que todos los
accesorios roscados estén limpios y ajustados.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
20. Usar una extracción mecánica cuando se suelde
o corte con plomo, cadmio, magnesio, latón,
bronce o acero galvanizado.
21. Si se va a soldar o cortar con llama en presencia
de materiales combustibles o volátiles, tomar
precauciones adicionales, solicitar un permiso
para trabajos en caliente y contar con un
supervisor, etc.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
22. No soldar ni cortar con llama en recipientes que
hayan contenido combustibles, sin tomar
precauciones especiales.
25. No soldar ni cortar con llama en contenedores o
compartimientos sellados, sin facilitar orificios de
ventilación y sin tomar precauciones especiales.
26. No soldar ni cortar en espacios encerrados, sin
tomar precauciones especiales.
ACOSEND
Procedimiento de encendido
• Siempre se debe utilizar un chispero para
encender la llama oxiacetilénica.

• Nunca se debe utilizar un encendedor de


butano para prender la llama.

ACOSEND
Cilindros de oxígeno
• El oxígeno es almacenado en cilindros de varios
tamaños y rangos con presiones desde 2000 a
2640 PSI.
• Los cilindros de oxígeno son fabricados por forja
en acero laminado y el espesor de pared no
debe ser menor que 1/4”.
• Los cilindros deben probarse por encima de
3300 PSI usando pruebas (NDE) de presión
hidrostática.
• La presión máxima de trabajo segura para el
Oxígeno es de 160 PSI!

ACOSEND
Cilindros de oxígeno (Cont.)
• Los cilindros
regularmente se deben
re-ensayar mientras
están en servicio,
utilizando pruebas (NDE)
de presión hidrostática.
• Los cilindros
regularmente deben
limpiarse químicamente y
recocerce para aliviar
tensiones residuales
producidas por la
ACOSEND manipulación.
Cilindros de oxígeno (Cont.)

• Los cilindros de
oxígeno tienen un
delgado disco de
seguridad de presión
fabricado de acero
inoxidable diseñado
para evitar que este se
pueda dañar por
sobrepresiones.
• Las válvulas de los
cilindros siempre deben
manipularse
cuidadosamente.
ACOSEND
Transporte de los cilindros
• Nunca se deben transportar los cilindros
sin las tapas de seguridad.
• Nunca se deben transportar los cilindros
con los reguladores puestos.
• Nunca deje los cilindros parados
libremente. Manténgalos siempre unidos a
un carro de seguridad o a otro objeto que
no se caiga fácilmente.

ACOSEND
Reguladores de presión para los
cilindros
• Las válvulas reguladoras
reducen la presión de
almacenamiento de los
cilindros a una presión
inferior de trabajo.
• Generalmente los
cilindros utilizan
manómetros tanto para la
presión interna , como
para la presión de
trabajo.

ACOSEND
Reguladores de presión para los
cilindros (Cont.)
• Los reguladores
permanecen cerrados
cuando el tornillo de
ajuste está
completamente abierto.
• Los reguladores
mantienen la presión del
soplete constante,
aunque la presión al
interior del cilindro varíe.
• Los diafragmas del
regulador se fabrican de
ACOSEND acero inoxidable.
Mangueras para los
reguladores
• Las mangueras están
fabricadas de caucho.
• Las mangueras del oxígeno
son de color verde y tienen
rosca derecha.
• Las mangueras de
acetileno son de color rojo y
su rosca es izquierda.
• Las roscas izquierdas
pueden ser identificadas
por tener estampado la
palabra “ACET”.
Válvulas de cheque y protectores de
retrogreción de llama
• Las válvulas de
cheque, permiten el
flujo de gas solo en
una dirección.
• Los protectores de
retrogresión de llama
están diseñados para
eliminar la posibilidad
de explosión de los
cilindros.
ACOSEND
Cilindros de acetileno
• Los cilindros están llenos
con una sustancia muy
porosa llamada “relleno
monolítico” para prevenir
grandes bolsas que el
acetileno puro puede
formar.
• La seguridad de los
cilindros radica en que se
cuenta con un tapón en
la parte superior y el
fondo se diseña para
fundirse a T° superiores a
212° F (100 °C).
ACOSEND
Cilindros de acetileno
• El acetileno es almacenado en cilindros
especialmente diseñados solamente para
éste propósito.
• El acetileno en su estado puro, y una presión
superior a 15 PSI es extremadamente
inestable.
• Para estabilizar el acetileno, se agrega
acetona en los cilindros.
• Los cilindros de acetileno, siempre deberán
almacenarse verticalmente para prevenir
escapes de acetona volviendo inestable el
ACOSEND
acetileno.
Válvulas de acetileno

• Las válvulas del


cilindro de acetileno
solo deben abrise
entre 1/4 y 1/2 giro.
• Esto permitirá
cerrarlo
rápidamente en
caso de incendio.
ACOSEND
Reguladores de presión para el
oxígeno y el acetileno
• Los reguladores de presión varían
de acuerdo a los diferentes tipos de
soplete y boquillas que se empleen.
• Generalmente los valores de
presión se dan en PSI (pounds per square
inch).
• Se debe verificar la información del
fabricante de los sopletes para
optimizar las presiones
ACOSEND
de trabajo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL CORTE POR ARCO CON
PLASMA
1. Usar siempre una protección auditiva para
el tipo y el nivel de potencia de la máquina
que se está usando. Nunca operar una
máquina para corte por arco con plasma
que esté diseñada para usarse con una
envolvente de agua o mesa para agua, sin
usar una protección auditiva.
2. Debe usarse una protección visual con
lentes protectores que tengan lunas con la
opacidad adecuada. ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL CORTE POR ARCO CON PLASMA
(Cont.)
3. Usar siempre ropa protectora adecuada
para el proceso de corte.
4. Usar un sistema de extracción adecuado
cuando se corte con plasma, con la
finalidad de remover los humos que
contengan óxido metálico, óxido de
nitrógeno y ozono.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL CORTE POR ARCO CON PLASMA
(Cont.)
5. Tener cuidado especial cuando se trabaje o
se esté cerca de una fuente de potencia, o a
los equipos para corte de arco con plasma,
debido a que ésta opera a una tensión de
circuito abierto mucho mayor que otras
fuentes de soldadura de arco.
6. Tener cuidado especial cuando se usen
gases que contengan hidrógeno.
ACOSEND
BIBLIOGRAFÍA

• ANSI / ASC Z 49.1, SAFETY IN WELDING AND CUTTING.


• RUIDO: NORMA OSHA 29 CFR 1910.95, GENERAL
INDUSTRY STANDARDS.
• HUMOS Y GASES: NORMA OSHA 29 CFR 1910.1000,
TRESHOLD LIMIT VALUES FOR CHEMICAL
SUBSTANCES AND PHYSICAL AGENTS IN WORKROOM
ENVIROMENT.
• VENTILACIÓN: ANSI / ASC Z 117.1, SAFETY
REQUIREMENTS FOR WORKING IN TANKS AND OTHER
CONFINED SPACES.
• CHOQUE ELÉCTRICO: ANSI / UL 551, SAFETY
STANDARDS FOR TRANSFORMER ARC WELDING
MACHINES. ACOSEND

Вам также может понравиться