Вы находитесь на странице: 1из 52

PRODUCT

PRODUCT BULLETIN
BULLETIN
PC300/300LC
XXnnn/nnn-n -8

Mmmmmm PC350/350LC
Mmmmmm -8
INTERNAL USE ONLY Hydraulic Excavators
CEN00220-00
Introducción a las
Excavadores hidráulicas
PC300/300LC-8
PC350/350LC-8

Photo may include optional equipment.


QUIT NEXT MENU
GALEO

Respuestas genuinas para la optimización de la tierra y el ambiente


(Genuine Answers for Land & Environment Optimization)

Page 1 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ecot3

Komatsu ha estado desarrollando y manufacturando equipos de


construcción y motores desde 1931 y motores diesel desde 1935. Ésta
experiencia ha servido de soporte para desarrollar la tecnología ecot3 con
el objetivo ecológico de preservar el medio ambiente de nuestro planeta y el
objetivo económico de mejorar la productividad de nuestros clientes.
Nuestro éxito se basa en integrar nuestra robusta capacidad tecnológica y
potencia en la eficiencia de nuestra maquinaria.

Page 2 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
CONTENIDO [No.1]
CONCEPTO DE DISEÑO
RESUMEN DE ESPECIFICACIONES
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
• Motor Komatsu SAA6D114E-3
• Características de diseño del motor SAA6D114E-3
• Tecnología de motor de consumo eficiente de combustible
• Control de bomba/motor para consumo eficiente de combustible (Nuevo Modo E)
• Indicador ECO para asistir en las operaciones de ahorro de energía (Nuevo)
• Precaución de ralentí (Nuevo)
• Bajos ruidos de operación
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD Y COMODIDAD DEL OPERADOR
• Estructura reforzada de la cabina con mayor resistencia a la deformación (Nuevo)
• Cabina amplia para cumplir con el estándar ISO de espacio de operación (Nuevo)
• Descansa brazos integrado con el control de la consola (Nuevo)
• Almacenaje para vidrio inferior delantero (Nuevo)
• Cabina cómoda y silenciosa
• Planchas anti-patinaje mejoradas
• Sistema de monitoreo retrovisor (Opcional) (Nuevo)
• Espejos laterales y retrovisor grandes

Page 3 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
CONTENIDO [No.2]
MONITOR LCD A COLOR GRANDE
• Monitor LCD a color de 7 pulgadas (Nuevo)
• Parámetros del aire acondicionado se pueden ver en el panel monito (Opcional)
• Nuevo modo de adicionamiento (Nuevo)
• Sistema de monitoreo pare el manejo del equipo
(EMMS - Equipment Management Monitoring System)
FÁCIL MANTENIMIENTO
• Unidades enfriadoras laterales removibles y fáciles de limpiar
• Pre-filtrado de combustible con separador de agua. Filtro de aire de gran capacidad
PC350-8 EXCAVADORA HIDRAULICA CON ESPEC. DE CANTERA
• Versión “Heavy-Duty”
ADITAMENTOS Y EQUIPO OPCIONAL
• Disponibilidad de Equipo de Trabajo
• Tuberías para un aditamento
INTERCAMBIABILIDAD
ESPECIFICACIONES COMPETITIVAS

Page 4 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
CONCEPTO DE DISEÑO
Desempeño amigable con el Medio Ambiente
 Cumple con la etapa Tier 3 de la EPA y regulaciones de emisiones
EU Etapa 3A
• Sistema HPCR controlado electrónicamente
 Operación de bajo sonido
(Cumple con la regulación de sonido EU Etapa 2)

Gran desempeño
 Gran producción y bajo consumo de combustible
 Gran fuerza de excavación

Seguridad e Informática
 Cabina fuerte y cómoda
• Cabina fuerte con resistencia a la deformación mejorada
 Monitor Mejorado
• Monitor LCD a colores grande

Page 5 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
RESUMEN DE RESULTADOS
Comparación de características de ventas

Page 6 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.1]


Motor Komatsu SAA6D114E-3 (1/3)
• Motor SAA6D114E-3 (ecot3) de
bajas emisiones, certificado para
Tier 3 de la EPA y etapa 3A de la
UE sobre regulación de emisiones

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU HITACHI CAT


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7 ZX330-3 330D
KOMATSU KOMATSU KOMATSU Isuzu CAT
Modelo de Motor –
SAA6D114E-3 SAA6D114E-3 SAA6D114E-2 AH-6HK1X C9 ACERT
kW/rpm 184/1,950 184/1,950 180/1,900 202/1,900 184/1,800
Caballaje Neto
{HP/rpm} {246/1,950} {246/1,950} (242/1,900) {271/1,900} {247/1,800}
Post Enfriador – Disponible Disponible Disponible Disponible Disponible
Cumple con las regulaciones de
– Tier 3 Tier 3 Tier 2 Tier 3 Tier 3
emisión

Page 7 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.2]


Características de Diseño de Motor SAA6D114E-3 (1/3)
• 4-válvulas por cilindro
• Sistema de inyección de
Riel Común de Alta Presión
(HPCR - High Pressure Common Rail)
• Inyección central
• Tecnología de combustión avanzada

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7
Número de válvulas por cilindro 4 4 2
HPCR (High Pressure HPCR (High Pressure
Sistema de Inyección de Combustible Convencional
Common Rail System) Common Rail System)
Control Electronico Electronico Mecanico

Page 8 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.3]


Características de Diseño de Motor SAA6D114E-3 (3/3)
Nueva tecnología de combustión dentro del
cilindro (ICS: in-cylinder-solution) reduce
emisiones de NOX sin utilizar el EGR.

El sistema de inyección de combustible


controlado electrónicamente logra reducir las
emisiones de NOx y brinda alto desempeño.
La densidad del color del escape durante la
aceleración también es reducida.

Sistema de 4-válvulas (por cilindro)


para incrementar la admisión de aire.

Tobera de inyección en el centro


del cilindro para uso efectivo del
aire en el cilindro (y promover la
mezcla de combustible y aire)

El sistema de inyección HPCR


asegura inyección de alta
presión en rangos de velocidad
bajos para incrementar la
torsión a bajas velocidades.

Page 9 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.4]


Características de Diseño de Motor SAA6D114E-3 (3/3)
Mayor confiabilidad y durabilidad mediante el uso del
Impulsor tipo rodillo y tobera de enfriamiento de pistón.

Ruido de operación reducido al disminuir las


revoluciones máximas debido a un control
isócrono. Torque

Control
isócrono

Rev de Motor

Page 10 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.5]


Tecnología de motor con uso eficiente de combustible (1/2)
Control óptimo de la inyección de combustible debido a que el sistema de
riel común es controlado electrónicamente

Inyector

Riel común

Bomba de suministro

Page 11 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.6]


Tecnología de motor con uso eficiente de combustible (2/2)
Mecanismo de combustión e inyección multi-etapas
PC300-8: Sistema de inyección de riel común controlado electrónicamente

Combustible no
quemado

Se quema junto
con combustible
no quemado

Paso 1 Paso 2 Paso 3


Se inyecta y quema una pequeña Luego se inyecta y quema una gran Se inyecta y quema una pequeña
cantidad de combustible. cantidad de combustible. cantidad de combustible que se
quema con los residuos de la
PC300-7: Sistema de inyección de combustible mecánico combustión anterior.

Inyecta combustible sólo una vez


 Combustible residual permanece

Page 12 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.7]


Control de bomba/motor para consumo eficiente de combustible (Nuevo Modo-E)

Page 13 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.8]


Indicador Eco asiste en las operaciones de ahorro de energía (Nuevo)

Indica consumo innecesario de Combustible

Consumo de Combustible
Alto

Bajo

Indicador Eco

Page 14 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.9]


Precaución de Ralentí
Para prevenir el desperdicio de combustible, se exhibe una precaución de
ralentí en el monitor si el motor permanece en ralentí por 5 minutos o más.

Page 15 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DE VENTA

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES [No.10]


Operación de bajo sonido
• Permite una operación silenciosa al usar un motor de bajo sonido y
métodos adicionales para reducir el sonido donde se generan.
• Cumple con las regulaciones de la Etapa 2 de la UE.

Unidades de enfriamiento grandes

Silenciador de bajo sonido

Motor del riel común Posicionamiento


adecuado de material
controlado
absorbente de sonido
electrónicamente
Inyección multi etapas
• Bloque de motor de alta rigidez

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU HITACHI CAT


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7 ZX330-3 330D
Ruido Dinamino UE dB(A) 103.4 103.4 104.5 104.4 104.9/107 *
Valores medidos *: 70% vel del ventilador/Max. vel del ventilador
Page 16 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.1]


Estructura sólida de la cabina para proteger al operador en caso de vuelco
Nueva cabina con marco de estructura tubular

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU HITACHI CAT


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7 ZX330-3 330D
Estructura de la cabina para protejer al
Si No No Si No
operador durante un vuelco

Page 17 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.2]

Cabina amplia cumple


estándar ISO de
espacio de operación (Nueva)

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU HITACHI CAT


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7 ZX330-3 330D
Volumen de cabina m3(cu.yd) 2.67(3.5) 2.67(3.5) 2.67(3.5) 2.67(3.5) 2.60(3.4)
Ancho mm(ft.in) 930(3'1'') 930(3'1'') 930(3'1'') 920(3') 937(3'1'')
Dimensiones
Largo mm(ft.in) 1650(5'5'') 1650(5'5'') 1650(5'5'') 1625(5'4'') 1610(5'3'')
interna de cabina
Altura mm(ft.in) 1595(5'3'') 1595(5'3'') 1595(5'3'') 1565(5'2'') 1590(5'3'')

Page 18 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.3]


Apoya brazo integrado con consola de control (Nuevo)
• Para proporcionar una posición fija en relación entre el apoya brazo y las
palancas de control

Los apoya brazo


están montados
en la consola de
control.

Page 19 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.4]


Almacenamiento del parabrisas inferior delantero (Nuevo)

Parabrisas inferior
delantero almacenado

La foto es de una PC200-8.

Page 20 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.5]


Cabina silenciosa y cómoda

Nivel de ruido dinámico:


a los oídos del operador

70.9dB(A)
(PC300-7E0: 72.2dB(A))

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU HITACHI CAT


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7 ZX330-3 330D
Nivel de ruido dinamico al oido del operador dB(A) 70.9 72.2 73.6 74.3 75.4 / 76.0 *
* Velocidad del ventilador al 70% / Vel max. del ventilador

Page 21 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.6]


Placas anti-deslizantes mejoradas

Placas anti-deslizantes con protuberancias

Page 22 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.7]


Sistema monitor de retrovisor (Opcional) (Nuevo)
Cámara trasera Pantalla en el panel monitor Interruptor de cambio

Este interruptor hace que el


panel monitor cambie a la
pantalla de cámara.
Page 23 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD Y COMODIDAD [No.8]


Espejos retrovisor y laterales amplios
Visibilidad cumple con estándar de ISO.

Espejo retrovisor lateral

Espejo retrovisor (Izquierdo):


Tamaño: 200 mm (7.9") ancho ×
280 mm (11.0") alto

Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU


Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7
Ancho 210(8.3) 210(8.3) 135(5.3)
mm
Espejo retrovisor, IZQ Alto 285(11.2) 285(11.2) 285(11.2)
(in)
Curvatura R1000(R39.4) R1000(R39.4) R620(R24.4)
Ancho 210(8.3) 210(8.3) 210(8.3)
Espejo retrovisor, mm
Alto 285(11.2) 285(11.2) 290(11.4)
DER (in) Espejo retrovisor (Trasero):
Curvatura R1000(R39.4) R1000(R39.4) R620(R24.4)
Espejo retrovisor Ancho mm f300(f11.8) f300(f11.8) Nuevo

lateral Curvatura (in) R400(R15.7) R400(R15.7)
Espejo visor de la Ancho mm f250(f9.8) f250(f9.8)

parte trasera Curvatura (in) R400(R15.7) R400(R15.7)
Page 24 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

MONITOR LCD A COLOR [No.1]


Monitor a color de 7” fácil de ver (1/2) (Nuevo)
Indicador del aire acondicionado Indicador de la velocidad de
traslado

Indicador del
limpia parabrisas
Indicador del modo de trabajo
Indicador del seguro
de giro Indicador de auto desaceleración

Indicador de precalentamiento Reloj (puede ser el


del motor y máx. potencia
indicador de servicio)
Indicador de la temperatura
del agua del motor Indicador ecológico
Indicador de combustible
Tamaño de la pantalla del
monitor actual (3.8") Indicador de la temperatura
del aceite hidráulico

Interruptor de función Interruptor selector de la


velocidad de traslado
Interruptor de auto desaceleración
Interruptor del limpia
Interruptor selector del modo de trabajo
parabrisas y lavado

Interruptor para cancelar Interruptores de control del


la zumbadora aire acondicionado

TFT: Thin Film Transistor


Page 25 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

MONITOR LCD A COLOR [No.2]


Monitor a color de 7” fácil de ver (2/2) (Nuevo)

Cada vez que se


Cada vez que el presione el interruptor de
interruptor de función F4 función F6, la exhibición
se presiona, cambia la cambia a Menú de
exhibición de reloj a usuario.
indicador de servicio
(horometro).

6 interruptores de función
Cada vez que se
presione el interruptor de
función F5, la exhibición
cambia a mantenimiento.

Page 26 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

MONITOR LCD A COLOR [No.3]


Exhibición del aire acondicionado en el monitor (Nuevo)

Interruptor del ventilador Interruptor Automático


Interruptor de control
de temperatura Interruptor del
aire acondicionado
Interruptor selector de
recirculación-fresco

Interruptor selector
de ventilación

Page 27 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS

MONITOR LCD A COLOR [No.4]


Modo de operación del
Nuevo modo de Martillo-circuito de acción
simple
aditamento
Modo de operación de
Aditamento (dif a
martillo)-circuito de
acción doble

(1) (2)

(3)

Interruptor selector
del modo de trabajo

Page 28 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES DE VENTAS
MONITOR LCD A COLOR [No.5]
Sistema de monitoreo de manejo del equipo
(EMMS - Equipment Management Monitoring System)
El monitor exhibe información acerca de anormalidades y mantenimiento para
prevenir que un pequeño problema se convierta en uno mayor.

Función de exhibición de anormalidades

Función de mantenimiento

Interruptor de función de
mantenimiento.
Page 29 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
FACIL MANTENIMIENTO [No.1]
Unidades de enfriamiento laterales son de fácil mantenimiento y remoción

Debido a que el radiador y el enfriador están colocados uno al lado del otro,
son fáciles de limpiar, remover e instalar.
Enfriador de Aceite Radiador

Page 30 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
FACIL MANTENIMIENTO [No.2]
Pre-filtrado de combustible con separador de agua,
filtro de aire de alta capacidad

Filtro de Aire de alta capacidad

Reemplazo del pre-filtro


de combustible cada 500h,
con separador de agua

Mayor tamaño del filtro de Aire


Modelo KOMATSU KOMATSU KOMATSU
Item PC300-8 PC300-7E0 PC300-7
Tamaño del filtro de Aire (Dia.) mm (in) 381(15") 381(15") 330(13")

Page 31 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PC350-8 EXCAVADORA HIDRAULICA PARA CANTERA [No.1]
Versión Heavy duty (1/5)
Resumen de la versión “Heavy Duty”

Aguilón Reforzado

Brazo Vidrio delantero fijo y laminado


Reforzado de una sola pieza

Claraboya fija con tapasol

Cubierta inferior de la
tornamesa reforzado
Cucharón para cantera t1.6 (0.06") t3.2(0.12")
(Con adaptador para
Protector de cubierta Protector de rodillo completo
dientes laterales,
cubiertas laterales, Rodillos inferiores de doble brida
cubiertas de labio)

Page 32 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PC350-8 EXCAVADORA HIDRAULICA PARA CANTERA [No.2]
Versión “Heavy duty” (2/5)
Refuerzo de Equipo de Trabajo

Refuerzo de Aguilón

Placa inferior

Refuerzo de Brazo

Placa para prevención de abolladura

Page 33 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PC350-8 EXCAVADORA HIDRAULICA PARA CANTERA [No.3]
Versión “Heavy Duty” (3/5)
Cucharón para cantera

Usando dientes de larga


durabilidad
(para extender la vida útil)

Cubiertas de labio

Cubiertas Lateral

Diente Lateral
(para incrementar la resistencia
al desgaste de la porción lateral)

Planchas de desgaste

Planchas de desgaste (añadidas)

Page 34 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PC350-8 EXCAVADORA HIDRAULICA PARA CANTERA [No.4]
Versión “Heavy duty” (4/5)
Cabina

(1) Vidrio delantero fijo de una sola pieza


(2) Claraboya Fija
Vidrio delantero fijo de una
sola pieza Claraboya fija

Tapasol

Page 35 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
PC350-8 EXCAVADORA HIDRAULICA PARA CANTERA [No.5]
Versión Heavy duty (5/5)
Parte exterior y tren de rodaje
(1) Protector de tórnamesa (2) Cubierta inferior de la
tornamesa reforzada

(3) Protector de rodillos completo (4) Rodillo inferior de doble brida

Page 36 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ADITAMENTOS Y EQUIPOS ADICIONALES [No.1]
Disponibilidad de equipo de trabajo
Espec
PC300-8 PC350-8
Item
Cucharón 50 horas 250 horas
Intervalo de
Boom foot and boom cylinder bottom 50 horas 500 horas
Lubricación
Otros 100 horas 500 horas
6470 mm (21'3") Disponible —
6470 mm (21'3") HD — Disponible
Aguilon
6470 mm (21'3") con tuberia para aditamento Disponible —
6470 mm (21'3") HD con tuberia para aditamento — Disponible
2220 mm (7'3") Disponible —
2550 mm (8'4") Disponible —
2550 mm (8'4") con tuberia para aditamento Disponible —
3185 mm (10'5") Disponible —
Brazo
3185 mm (10'5") HD — Disponible
3185 mm (10'5") con tuberia para aditamento Disponible —
3185 mm (10'5") HD con tuberia para aditamento — Disponible
4020 mm (13'2") Disponible —
1.14 m3 (1.14 yd3) cucharón HT c/SC Disponible —
1.40 m3 (1.83 yd3) cucharón VT/HT c/SC + adj Disponible —
1.40 m3 (1.83 yd3) cucharón HT HD c/SS + adj Disponible Disponible
Cucharón
1.60 m3 (2.09 yd3) cucharón VT/HT c/SC + adj Disponible —
1.80 m3 (2.35 yd3) cucharón VT Disponible —
Cucharón de subsolación Disponible Disponible

Page 37 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ADITAMENTOS Y EQUIPOS ADICIONALES [No.2]
Tuberías para un aditamento (1/4)
Resumen de las tuberías para un aditamento
(1) Acumulador de baja-presión

Pedal de Control

(3) Filtro adicional para martillo


(4) Válvula de cambio automático Filtro en línea
(5) Filtro en-línea
(2) Válvula de parada

Page 38 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ADITAMENTOS Y EQUIPOS ADICIONALES [No.3]
Tubería para un aditamento (2/4)
Función automática de cambio para circuito de aditamento

Circuito de aditamento de doble acción +


Cuando caudal de dos bombas + regulación de alta
selecciona presión
modo P o E (El caudal del aditamento de aceite esta
obturado en operaciones simultaneas.)

Cuando Circuito de aditamento de acción simple +


selecciona caudal de una bomba + Regulación de alta
modo B presión

Page 39 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ADITAMENTOS Y EQUIPOS ADICIONALES [No.4]
Tubería para un aditamento (3/4)
Función de ajuste de caudal de aceite para un aditamento con el
panel LCD a colores

MARTILLO ADITAMENTO

La cantidad de caudal de aceite se La cantidad de caudal de aceite se


puede ajustar para que este puede ajustar para estar
compaginado con el martillo compaginado con un aditamento
diferente a un martillo

Page 40 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ADITAMENTOS Y EQUIPOS ADICIONALES [No.5]
Tubería para un aditamento (4/4)
Detalle del control

Pedal de control
Con un circuito de doble acción del martillo
Válvula de
Control
Martillo
Válvula auto-reductora de
presión

Válvula EPC de
obturación de la PPC
del ADD
Cuando el circuito de una sola
acción esta trabajando

Válvula de
cambio del
ADD
Filtro de retorno
adicional
Válvula solenoide
de cambio ADD Controlador

Page 41 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.1]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7E0
Unidad (1/3)
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Ensamblaje de motor No Intercambiable Silenciador de bajo sonido y cambio de polea de ventilador

Ensamblaje de bomba principal Intercambiable

Ensamblaje de válvula de control Intercambiable

Ensamblaje de motor de giro Intercambiable

Cilindro de aguilón Intercambiable

Cilindro de brazo Intercambiable

Cilindro de cucharón Intercambiable

Junta giratoria Intercambiable

Circuito de Giro Intercambiable

Maquinaria de Giro Intercambiable

Rueda guia Intercambiable

Amortiguador de rueda guia Intercambiable

Rodillo inferior Intercambiable

Rodillo superiro Intercambiable

Zapata Intercambiable

Mando final Intercambiable

Page 42 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.2]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7E0
Unidad (2/3)
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Motor de traslado Intercambiable

Rueda dentada Intercambiable

Ensamblaje de enfriadores No Intercambiable Los nucleos de los enfriadore sde aceite cambiaron de tres a dos
Cabina de nuevo diseño robusta
Cabina de operador No Intercambiable Partes de la cabina comunes a la PC200-8
No Intercambiable con cabina de PC200-8
Asiento de operador No Intercambiable Apoya brazo montado en la consola de control

Tanque hidráulico Intercambiable

Tanque de combustible Intercambiable

Ensamblaje de aguilón Intercambiable

Ensamblaje de brazo Intercambiable

Ensamblaje de cucharón Intercambiable

Essamblaje de cucharón de cantera Intercambiable


Cubierta reforzada
Tornamesa No Intercambiable
Montaje de cabina modificado
Bastidor de Orugas Intercambiable

Cabina de maquina No Intercambiable Sujeta puerta

Controlador No Intercambiable Funciones de control modificadas

Page 43 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.3]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7E0
Unidad (3/3)
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Monitor No Intercambiable Se usa monitor LCD a colores de 7"

Válvula PPC del equipo de trabajo Intercambiable

Válvula PPC del equipo de traslado Intercambiable

Control de motor Intercambiable

Válvula solenoide Intercambiable

Aire acondicionado No Intercambiable Común con la PC200-8

Contrapeso No Intercambiable Canaleta para cables de camara trasera incluidos en el contrapeso

Page 44 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.4]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7E0
Partes Consumibles
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Filtro de aceite de motor Intercambiable

Filtro de retorno del aceite Hidraulico Intercambiable

Filtro de combustible Intercambiable

Pre filtro de combustible Intercambiable

Elemento del filtro de aire Intercambiable

Correa del ventilador Intercambiable

Manguera hidráulica No Intercambiable Cambio en la longitud

Diente de cucharón Intercambiable

Diente para cucharón de cantera Intercambiable

Adaptador de dientes Intercambiable

Adaptador de dientes de cantera Intercambiable

Bordes de corte lateral Intercambiable

Protectores laterales Intercambiable

Page 45 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.5]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7
Unidad (1/3)
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Motor cambio de SAA6D114E-2 SAA6D114E-3
Ensamblaje de motor No Intercambiable
Se usa sistema CRI. Caballaje incrementado (242HP a 246HP)
Ensamblaje de bomba principal Intercambiable *1 Mejora en calidad

Ensamblaje de válvula de control No Intercambiable Características de carrete cambiaron

Ensamblaje de motor de giro Intercambiable

Cilindro de aguilón Intercambiable

Cilindro de brazo Intercambiable

Cilindro de cucharón Intercambiable

Junta giratoria Intercambiable

Circuito de Giro Intercambiable

Maquinaria de Giro No Intercambiable Cambio en las dimensiones de instalación

Rueda guía Intercambiable

Amortiguador de rueda guía Intercambiable

Rodillo inferior Intercambiable

Rodillo superior No Intercambiable Cambio de soporte

Zapata Intercambiable

Mando final Intercambiable


*1 Intercambiabilidad de nueva a actual, pero no vise versa.

Page 46 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.6]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7
Unidad (2/3)
Nombre Intercambiabilidad Motivo por el cual no son intercambiables
Motor de traslado Intercambiable

Rueda dentada Intercambiable

Ensamblaje de enfriadores Intercambiable *1 Ahora se usa enfriadores uno al lado del otro
Cabina de nuevo diseño robusta
Cabina de operador No Intercambiable Partes de la cabina comunes a la PC200-8
No Intercambiable con cabina de PC200-8
Asiento de operador No Intercambiable Apoya brazo montado en la consola de control
Puerto de retorno cambio
Tanque hidráulico No Intercambiable
Planchas anti-patinaje instaladas
Puertos de entrada y salida de combustible cambiados
Tanque de combustible No Intercambiable
Planchas anti-patinaje instaladas
Ensamblaje de aguilón Intercambiable

Ensamblaje de brazo Intercambiable

Ensamblaje de cucharón Intercambiable

Ensamblaje de cucharón de cantera Intercambiable

Tornamesa No Intercambiable Compuerta reforzada. Montaje de cabina cambio

Bastidor de Orugas No Intercambiable Montaje de rodillo superior cambio

Cabina de maquina No Intercambiable Capo, puerta, compartimiento del bastidor y caja de batería cambiadas

Controlador No Intercambiable Detalles de control y conector cambiados


*1 Intercambiabilidad de nueva a actual, pero no vise versa.

Page 47 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.7]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7
Unidad (3/3)
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Monitor No Intercambiable Se usa monitor LCD a colores de 7"

Válvula PPC del equipo de trabajo Intercambiable

Válvula PPC del equipo de traslado No Intercambiable Cambio de amortiguador

Control de motor No Intercambiable Se usa sistema de inyección de Riel Común

Válvula solenoide Intercambiable

Aire acondicionado No Intercambiable Común con PC200-8

Contrapeso No Intercambiable Canaleta para cables de cámara trasera incluidos en el contrapeso

Page 48 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
INTERCAMBIABILIDAD [No.8]
Intercambiabilidad entre PC300/350-8 y PC300/350-7
Partes Consumibles
Nombre Intercambiable Motivo por el cual no son intercambiables
Filtro de aceite de motor Intercambiable

Filtro de retorno del aceite Hidráulico Intercambiable

Filtro de combustible No Intercambiable Ahora se usa sistema de inyección de combustible "Common rail" (25µm a 2µm)

Pre filtro de combustible – Añadida recientemente

Elemento del filtro de aire No Intercambiable Se usa una de gran tamaño (13in a 15in)

Correa del ventilador Intercambiable

Manguera hidráulica No Intercambiable Cambio de longitud

Diente de cucharón Intercambiable

Diente para cucharón de cantera Intercambiable

Adaptador de dientes Intercambiable

Adaptador de dientes de cantera Intercambiable

Bordes de corte lateral Intercambiable

Protectores laterales No Intercambiable Se usa una de tipo PC400-7

Page 49 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
ESPECIFICACIONES COMPARATIVAS CON LA COMPETENCIA

Especificaciones Especificaciones Especificaciones


comparativas PC300-8 comparativas PC300LC-8 comparativas PC350-8

Page 50 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU
Page 51 - nn
51 QUIT PREV NEXT MENU

Вам также может понравиться