Вы находитесь на странице: 1из 18

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE GEOLOGIA, MINAS,


PETRÓLEOS Y AMBIENTAL

TEMA: TRACK DRILL Y JUMBOS

Integrantes: Cátedra:
Seguridad e
• Alava Carlos Higiene Minera
• Yunga Carmen
Semestre: 5to
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE TRACK DRILL Y
JUMBOS
TRACK DRILL

 Equipos de perforación mecanizada montados sobre llantas u


orugas. La fuerza de propulsión es neumática, eléctrica (hidráulica)
o diésel. Toda la unidad está accionada por aire comprimido, que
pone en funcionamiento los sistemas hidráulicos.
 Trabajan con perforadoras drifter y barrenos integrales o varillas de
extensión.
 Algunos modelos cuentan con cabrestante o winches para efectos
de ángulo de trabajo del brazo guiador y elevación de las barras
de perforación.
 Pueden perforar taladros verticales o inclinados (hacia arriba o
hacia abajo) de 1 hasta más de 4 pulgadas de diámetro y
longitudes mayores de 10 metros.
 Trabajan en interior mina y en superficie. Pueden trabajar con DTH.
JUMBO

 Consisten de plataformas, chasises o bastidores montados sobre carriles, orugas


o neumáticos; accionados por energía eléctrica, neumática, hidráulica, diésel
o combinaciones.
 Cuentan con uno o más brazos (plumas, vigas, deslizaderas) los mismos que son
dirigidos por acción de otros brazos (plumas, cilindros) hidráulicos. Los brazos
deslizadores son accionados hidráulicamente y guían automáticamente a las
drifter mediante tornillos (husillos), cadena cable o pistón para su avance.
 Perforan taladros horizontales, verticales e inclinados, tanto para el carguío de
explosivos o con fines de sostenimiento, operados generalmente por un solo
perforista.
 Son utilizados en minería subterránea y superficial. Para la elección del equipo
de perforación se tiene en cuenta el tamaño de los brazos (área que puede
cubrir) y su montaje.
RIESGOS EN EL MANEJO DE TRACK DRILL Y JUMBOS
RIESGOS EN EL MANEJO DEL TRACK
DRILL
 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
 Caída de objetos en manipulación, (varillaje, herramientas, cajas de muestras, etc.)
 Choque contra objetos móviles.
 Choque contra objetos inmóviles.
 Golpes o cortes con objetos o herramientas.
 Golpes, atropellos o atrapamiento por puesta en marcha imprevista de las máquinas.
 Proyección de fragmentos o partículas.
 Atrapamientos por elementos móviles de la maquina durante su funcionamiento.
 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
 Contactos eléctricos directos e indirectos.
 Contactos térmicos con el tubo de escape.
 Incendios o explosiones.
 Atropellos o golpes por vehículos.
RIESGOS EN EL MANEJO DEL JUMBO

 Caída de personas a diferente nivel.


 Golpes contra objetos inmóviles.
 Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
 Proyección de fragmentos o partículas.
 Atrapamientos por vuelco de máquinas.
 Contactos térmicos.
 Contactos eléctricos.
 Inhalación o ingestión de agentes químicos peligrosos.
 Explosiones.
 Incendios.
 Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
 Otros: hundimiento del terreno.
 Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
 Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
MEDIDAS PREVIAS AL
ARRANQUE
Inspección completa de la máquina (lista de
chequeo)

Mangueras presurizadas aseguradas

Inspección de las herramientas y accesorios de


perforación.

No almacenar productos inflamables o


explosivos.
Inspección de pérdida de combustible u otro
fluido
Sistema de traslación, frenado, dirección y
eléctrico
MEDIDAS EN EL ARRANQUE
Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en
el radio de acción de la máquina.

Durante la actividad de perforación,


comunicarse por señales para no tener que
quitarse la protección auditiva.

Inspeccionar señales o etiquetas de


advertencia.

Realizar el arranque al aire libre o con


ventilación apropiada
MEDIDAS EN LOS DESPLAZAMIENTOS
Accesorios inmovilizados
No deben existir personas u obstáculos cerca
de la máquina (señalización de tránsito)
Mástil de perforación en posición horizontal.
Superficie de circulación en condiciones
adecuadas.
Considerar estabilidad de taludes
MEDIDAS DURANTE LA
PERFORACIÓN
Solo personal autorizado y con su respectivo
EPP

Para maniobras complejas o peligrosas, el


maquinista tiene que disponer de un señalista
experto que lo guíe
Prestar atención en las maniobras de cambios
de barrenos

Todos los accesorios en buenas condiciones

Operadores alejados de componentes en


movimiento (cadenas, cables, correas,
compresor).
MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL
MANTENIMIENTO
Máquina frenada e inmovilizada
Uso de gafas, guantes y topa resistente al ácido al
manipular las baterías (riesgo de quemadura/explosiones).

No usar presiones superiores a 2bar para limpieza de


filtros, polvo, etc.

No se fumará ni existirán llamas, material


incandescente o chispa en un radio de 10 m.

máquina estacionada en terreno llano, freno


de estacionamiento conectado, palanca de
transmisión en punto neutral, el motor parado y
el interruptor de la batería en posición de
desconexión.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
 Seguridad en accesos y salidas. - Toda labor minera deberá tener accesos
y salidas para el movimiento tanto del personal como de equipos desde
cualquier parte de ella, tales como socavones, rampas o piques inclinados
o verticales con medios seguros para su circulación, sea en su interior o
hacia el exterior.
 Medidas de precaución. - Como medidas de precaución se prohíbe a los
trabajadores tanto el uso de ropa suelta, el cabello sin recoger, el uso de
anillos o aditamentos que puedan agarrarse o asirse, cuando ejecuten
labores cerca de maquinarias y elementos de transmisión en movimiento.

 Manejo de maquinaria. - A fin de evitar situaciones de peligro o riesgo en


las operaciones geológico-mineras, el manejo de maquinaria, tal el caso
de locomotoras, camiones, cargadoras, winches, compresores,
ventiladores, bombas, etc., corresponderá a personal debidamente
preparado y autorizado para el efecto.
 Inmovilización de maquinaria. - Cuando se requiera que una persona
introduzca su cuerpo o parte de el en el interior de una máquina se
verificará que la misma este completamente inmovilizada y
desenergizada.
 Protección de Equipo. - Las poleas de impulsión de equipos y motores y los
engranajes, correas, cadenas u otras partes móviles de la maquinaria y
equipo deberán estar encerradas o protegidas con coberturas
adecuadas.
Las protecciones de los esmeriles impulsados por medios mecánicos
deberán resistir el impacto de los fragmentos de rueda en caso de que esta
se rompa. Los operadores deberán usar gafas protectoras.
 Antes de comenzar cada nuevo turno
de trabajo deberá realizarse un control
de seguridad visual minucioso, con el
objetivo de descubrir:
 •Daños que puedan causar pérdida
de robustez o fisuras estructurales.
 •Desgaste que conlleve el riesgo de
esas mismas consecuencias.
 •Fisuras o fracturas de material o de
soldaduras. Si el equipo perforador
ha sido sometido a esfuerzos
anormalmente altos, pueden haber
resultado averiados componentes
vitales de soporte de carga. Por ello,
son especialmente importantes los
siguientes puntos de control desde la
perspectiva de la seguridad.

Вам также может понравиться