Вы находитесь на странице: 1из 114

Henri Emile Benoit

Matisse(1869-
1954)

• Autorretrato.1918
• Musee Matisse, Le
Cateau-Cambresis,
France
En busca del color puro

1896-1905
Mujer leyendo.1894.óleo sobre
lienzo.47.94 cm × 24.25 cm.Museo
de Arte Moderno, París, Francia
Les Alpes de Savoie. Henri Matisse.. 1901. Impresionismo.36 x 48 cm.Galeria: Paris, musée
Picasso
Los jardines de
Luxemburgo.
Henri Matisse
1901
Estilo: Fauvismo
óleo canvas
Galeria:
Hermitage,
St.Petersburg,
Russia
Luxury, Serenity and Pleasure.Henri Matisse.1904-1905.Puntillismo.óleo
sobre lienzo. 98 x 118 cm. Musée National d'Art Moderne, Centre
Georges Pompidou, Paris, France
Vista de Colliure.1905.óleo sobre tela.59x73 cm, Hermitage .San Petersburgo
Los colores poseen belleza propia que es preciso conservar
como se trata de conservar el sonido musical.
Que el color mantenga su belleza y frescura en cualquier
construcción es una cuestión de organización
Collioure Interior Fauvismo. óleo. Canvas. 60 x 73 cm. Private Collection
La alegría de vivir (1905). Óleo sobre lienzo. 175 x 241 cm.
The Barnes Foundation. Merion. Pennsylvania
Autor: Henri Matisse
Interior with a Girl Reading
Henri Matisse
1905.Fauvismo. escena de
género. Óleo. Canvas. 72,7
x 59,4 cm.Private Collection
La raya verde
(La Raie verte)
Henri Matisse, 1905
Óleo sobre lienzo.42,5 cm × 32,5
cm1.Museo Nacional de Arte de
Dinamarca, Copenhague
Femme au Chapeau.Henri
Matisse.1905.Fauvismo.óleo sobre
lienzo.
San Francisco Museum of Modern Art,
San Francisco, CA, USA
Portrait of Andre Derain
Henri Matisse.1905
Fauvismo. 39,5 x 29 cm
Galeria: Tate Gallery, London,
UK
Open Window,Collioure
Henri atisse.1905.Fauvismo
Óleo sobre lienzo
Private Collection
Capuchinas con la pintura
"La danza" I
Henri Matisse
(francés, Le Cateau-
Cambrésis 1869-1954
Niza)
Fecha: 1912
Medio: Óleo sobre lienzo
Dimensiones: 75 1/2 x 45
3/8 pulgadas (191.8 x
115.3cm).
Entre el realismo y la decoración

1906-1916
Marguerite.1906. 32 x
24 cm Galeria: Marion
Smooke Collection
The Reader, Marguerite Matisse.1906. óleo sobre lienzo.61x85. Musée des Beaux-Arts,
Grenoble, Francia
• «Lo que más me interesa no es el bodegón ni
el paisaje, sino la figura humana. Es a través
de ella que logro expresar de la mejor manera
el sentimiento casi religioso que experimento
frente a la vida.»

• «El pintor ya no necesita preocuparse de


detalles insignificantes, para ello está la
fotografía que lo hace mejor y más rápido [...]
La pintura es para representar visiones
interiores [...]» Henri Matisse
Tocado rojo de Mad (Le
rouge Madras)
entre finales de abril y
mediados de julio 1907
Óleo sobre lienzo
39 3/8 x 31 7/8 Fundación
Barnes
Lady on a Terrace .1907. Hermitage, St. Petersburg, Russia
The Young Sailor II.1907.öleo
sobre lienzo.100x81.
Colección Privada
Greta Moll. Henri
Matisse. 1908. Óleo
sobre lienzo.92,7 x 73
cm. National Gallery,
London, UK
Vista de Collioure
Henri Matisse
(francés, Le Cateau-Cambrésis 1869-1954
Niza)
Fecha: 1907
Medio: Óleo sobre lienzo
(92.1 x 65.7cm).
The Barnes Foundation, Merion Pennsylvania,
USA
La mesa servida.(Armonía en rojo).1908.1.80 x 2.20.Hermitage.San Petersburgo
Spanish Still Life (Seville II).1911.óleo sobre tela.89,5 x 116,3 cm.Hermitage San
Petersbugo
• «No soy capaz de copiar como un esclavo la
naturaleza ,sino que me siento apremiado a
interpretarla y adaptarla al espíritu del cuadro.

• La totalidad de mis combinaciones cromáticas


debe conducir hacia un acorde de color vivo ,a
una armonía similar a la musical.»
Henri Matisse
La familia del pintor.1911.óleo sobre lienzo.143x194 cm. Hermitage.San Petersburgo
La señora Matisse con mantón de
Manila.1911.óleo sobre tela.118x
75,5 cm. Colección particular
Bodegón con
naranjas,1913.óleo sobre tela
.94x83.M usée National du
Louvre. Donación de Picasso
Ventanal en
Colliure.1914.Oleo sobre
tela.116,5 x 88.Centro
Georges Pompidou
Vista de Notre Dame.1914.Oleo
sobre tela,147,3x94,3 cm.Museo de
Arte Moderno de Nueva York
Laurette con un manto verde,
Fondo Negro.
Henri Matisse
(Francés, Le Cateau-
Cambrésis 1869-1954 Niza)
Fecha: 1916
Óleo sobre lienzo
Museo Metropolitano de
arte, Nueva York
Ventana.Interior con
nomeolvides,1916.Öleo sobre
tela,126x136,8.Detroit.Institute
Detroit of Arts
La intimidad del período de Niza

1917-1929

« Las ventanas siempre me han interesado porque son


pasajes entre el exterior y el interior. »
Mlle. Matisse con abrigo escocés,
1918
Mlle. Matisse en manteau
écossais.Óleo sobre lienzo 95 x 75
cm.Colección Mr. y Mrs. A. Alfred
Taubman
Henri Matisse
Interior con funda de violín,
1918-1919
Intérieur à la boîte à violon
Óleo sobre lienzo 73 x 60 cm
The Museum of Modern Art,
Nueva York
Colección Lillie P. Bliss, 1934
• «Aspiro a un arte del equilibrio, de la pureza.
Un arte que no intranquilice ni desconcierte.
Me gustaría que el individuo
cansado,agobiado,quebrado,encontrara paz y
quietud en mis cuadros.»

• «Mi sueño es un arte que traiga alivio al


trabajador intelectual, que sea para él un
calmante espiritual, que acaricie suavemente
su alma y la tranquilice después de las fatigas
del día y de las inquietudes de su trabajo.»
El jardín del artista .1918.Óleo
sobre tela,35x 26,7.Colección
privada
Té en el jardín.1918.Óleo sobre lienzo.140,3 x 211.Los Ángeles County Museum of Art
La clase de pintura.,1919.Óleo sobre tela.73,4 x
92,2.Edimburgo,Scottish National Gallery of Modern Art
Henri Matisse
Interior en Niza (Habitación
en el BeauRivage),1917-
1918.
Óleo sobre lienzo 73,7 x
60,3 cm
Philadelphia Museum of Art
Colección A. E. Gallatin,
1952
Henri Matisse
Conversación bajo los olivos, 1921
Óleo sobre lienzo 100 x 82 cm
Colección Carmen Thyssen-
Bornemisza,
en depósito en el Museo Thyssen-
Bornemisza
Madrid
Mesa negra,1919,Óleo sobre
tela,100x81.Colección
particular,Suiza.
Retrato de Margarite dormida.1920.Óleo sobre lienzo 46 x 65 cm. Colección privada
Pianista y jugadores de damas, 1924
Óleo sobre lienzo 73,7 x 92,4 cmNational Gallery of Art, Washington,
D.C.Colección Mr. y Mrs. Paul Mellon
Odalisca con pantalón rojo,1924-1925.Óleo sobre tela.50x 61cm, Musée de la Orangerie
Mujer sentada, con la espalda vuelta a la ventana abierta, c.1922
Óleo sobre lienzo 73,30 x 92,50 cm.The Montreal Museum of Fine Arts
Adquisición, fondo John W. Tempest
La ampliación del espacio
pictórico 1930-1940
La Danza II.Fundación Barnes

1932-1933.Óleo sobre lienzo; tres paneles.(izquierda:339,7 x 441,3 cm) (centro 355,9


x 503,2 cm) (derecha 338,8 x 439,4 cm)
Cómo se vé el mural
Dama Azúl.1937.óleo
sobre tela 92,7 x
73,7.Museo de Arte de
Filadelfia
Mujer con un abrigo
púrpura.1937.Óleo sobre
tela.81 x 65,2 cm. Museum of
Fine Arts, Houston, TX, USA
Música y pintura
«Una vez que he dado con todas las relaciones tonales ,
el resultado es un acorde vivo de colores, una armonía
análoga a una composición musical.»
«Las líneas deben guardar la armonía y el contrapunto,
lo mismo que una composición musical. Ya pueden
adornar su dibujo o añadirle florituras: siempre
deberán volver a su tema central para establecer la
unidad esencial de la obra de arte.»

«…se pueden precisar las relaciones que constituyen la


expresión del cuadro, reemplazando el azul por un
negro, igual que en una orquesta se reemplazaría una
trompeta por un oboe.»
La música 1939.
Óleo sobre
tela.115x115.cm.Bufalo.Al
bright-Knox Art Gallery
El sueño.1940.Colección
Privada
La blusa rumana.1940,óleo
sobre tela,92 x 73 cm.Museo
Nacional de Arte Moderno,
Centro George Pompidou
Segunda vida. Obras de la
gracia.1941-1954
«El arabesco tiene una función real.De nuevo traduce
con un signo un conjunto de cosas, resume en una frase
todas las frases.Y de nuevo, la expresión principal
viene de la proporción de las cosas.»

«Durante este último año he realizado un enorme


esfuerzo en el dibujo.Digo esfuerzo, debería
hablar más bien de floración al cabo de cincuenta
años de esfuerzo.ahora debo hacer lo mismo en la
pintura.»(a Pierre Matisse, 1942)
El laúd.1943.59,5 x 79,5.Colección Privada
Interior rojo.Bodegón sobre mesa azul,
1947.óleo sobre tela.,116 x 89
cm.Dusseldorf.Kuntsammlung.Nordhein-
Westfalenn
Gran interior rojo. 1948.146 x 97. Museo
Nacional de Arte moderno.Centre Georges
Pompidou
Cortina egipcia.1948.óleo sobre
tela.116,2 x 88,9 cm.Washington,Philip
Collection
Papeles recortados
«En los papeles recortados existe una materia-papel a la
que se debe disciplinar, dar vida y hacer crecer.[…]Las
tijeras pueden llegar a adquirir mucha mayor sensibilidad
en el trazo incluso que el lápiz mismo o el carboncillo .»

«Esos vuelos sucesivos de palomas, sus órbitas se suscitan en mí


como en un gran espacio interior.[…] la sensación de vuelo que
se libera en mí me ayuda a ajustar mejor mi mano cuando
dirige el trayecto de las tijeras. Es difícilmente explicable. Yo
diría que se trata de una especie de equivalencia lineal
,gráfica de la sensación de vuelo.»
[ Esta nueva técnica de los papeles recortados] «me arrastra
literalmente hacia una elevada pasión por la pintura, ya que al
renovarme enteramente creo haber encontrado allí una de las
principales aspiraciones de la plástica de nuestra época.»
Polinesia. El mar.Gouche recortado.196x314 cm.París.Museo Nacional de
Arte moderno Centre Georges Pompidou
Desnudo azul IV,1952.Gouache
recortado, 103 x 74 cm. Musée
Matisse.Niza
Matisse

• La alegría de
vivir
La capilla de Vence

"Pese a todas sus imperfecciones, la


considero mi obra maestra«(Matisse.
«Empecé por lo profano y he aquí que al final de mi vida ,de la
manera más natural,termino por lo divino.A lo largo de mi carrera he
batallado mucho, he tropezado con fuerzas que parecerían detenerme.
Un día, de pronto,me encontré frente a este tema tan deseado.No soy
yo quien lo ha descubierto,quien ha propiciado mi estado de
ánimo,tengo la impresión que una idea, un ideal,se me ha impuesto.»

A la pregunta ¿debe el arte tener un contenido religioso o espiritual?-

«_Ciertamente, el arte moderno es un arte de delectación, pero


esto no implica de ninguna manera que no tenga también un
contenido religioso o espiritual.Nunca sentí la necesidad de
convertirme para realizar la capilla de Vence.»
«En primer lugar el arte sagrado exige una buena higiene moral.
Mi única religión es el amor a la obra que debo crear, el amor a
la creación y a la sinceridad.He hecho esta capilla con el único
deseo de expresarme profundamente.»

«A mi manera siempre he cantado la gloria de Dios y de sus


creaciones. No he cambiado».(1948)

«Quiero que todos aquellos que entren en mi capilla se sientan


purificados y aliviados de sus cargas.»

«Hay flores por doquier para quien quiere verlas.»


Matisse y Picasso
«Picasso estaba furioso que yo hiciera una iglesia.¿Cómo es que no se le
ha ocurrido hacer un mercado?Podría pintar frutas y legumbres. Pero a mí
que más me da,mis verdes son más verdes que las peras , y mis naranjas
más naranjas que las calabazas.Entonces,¿por qué un mercado? Sí,
estaba furioso.»

«En el fondo amigo Picasso, no vale la pena que nos la demos de


listos.Usted es como yo: lo que todos nosotros queremos encontrar en el
arte es el clima de nuestra primera comunión.» (abril de 1952)

«¿Pero por qué hace ud.estas cosas?[repitió Picasso a Matisse]Estaría de


acuerdo si ud. fuera creyente.No siendo el caso , pienso que usted no tiene
el derecho moral.»
«-Para mí, respondió Matisse,todo esto es esencialmente una obra de
arte. Medito y me lleno con lo que estoy haciendo.No sé si tengo
fe.Quizá sea budista.Lo esencial es trabajar en un estado de espíritu
cercano a la plegaria.»
Pasaje del Apocalipsis de San Juan: «En
medio de la calle y a un
lado y otro del río había un
árbol de la vida que daba
doce frutos , cada fruto en
su mes, y las hojas del árbol
eran saludables para las
naciones.»

Vitraux El árbol de la vida


…la enorme cruz de doce metros de altura
que lo corona es como un “hilo de humo que
se eleva delgado y ligero en la tranquilidad
de la noche” (Matisse)
Matisse realizando un boceto para sus pinturas de la capilla del
Rosario
Mural de la Virgen con el Niño: Se encuentra en una de las paredes laterales. Es
significativo que el niño Jesús en lugar de aparecer en brazos de su madre como es lo
habitual haya sido representado por Matisse como si María estuviera ofreciendo a su
hijo, con los brazos en cruz, al mundo entero
Mural del Vía crucis:
Es la obra central de la capilla del Rosario. En él aparecen las catorce
estaciones pintadas formando una composición coherente en tres
hileras, sobre azulejos que forman un único panel de 3.96 por 1.98
metros. Aunque lo habitual es la representación por separado de las
estaciones del Vía crucis para poder acompañar el rezo con pasos
reales, Matisse aquí decidió hilvanar todas las imágenes en un solo
mural y lo hace por medio de signos inspirados en obras religiosas
tradicionales. La tabla de “San Zeno”, de Mantegna, le servirá como
base para el encuentro con las mujeres; la “Deposición en la tumba”,
de Tiziano para la estación 14; el “Descendimiento de la cruz”,
basado en parte, en el de Rubens y un grabado de la Escuela de
Mantegna en Gravure.
La composición comienza en la parte inferior izquierda con la escena
de Jesús llevado ante Pilato y siendo condenado.
“Este es el drama más profundo de la humanidad. Ante este drama el
artista no puede ser un mero espectador. Debe comprometerse. Estos
dibujos van más allá. No es belleza lo que tengo que hacer, sino la
verdad”. (X. Girard, “Matisse. La chapelle du Rosaire”, Paris 1992, 81).
El mismo Matisse confesó haber recurrido a la oración en momentos de
sufrimiento, como recoge Couturier en su diario: “Me gustaría apuntar
esta solemne, conmovedora revelación confidencial: hablando de la
capilla [Matisse] me dijo: ‘No era yo quien deseaba esta capilla. Fui
obligado a hacerlo. Fue forzado en mí.’

Estábamos aun solos y él me habló sobre el ataque de ansiedad que


había tenido últimamentea causa de un ataque de asma. «En momentos
como estos yo digo oraciones como el Padre Nuestro o el Ave María,
pero el otro día tenía muchos problemas (problemas familiares, problemas
con el museo Le Cateau-Cambresis) y no sabía dónde dirigirme, entonces
recé directamente, y me dije a mi mismo: Bien, después de todo, yo he
obedecido.Naturalmente no hubo respuesta, pero después de esto me sentí
en calma, liberado». Tenía los ojos llenos de lágrimas cuando me lo
estaba contando” , dice Couturier. Nunca sabremos cuánto del autor
podemos ver reflejado en las estaciones del Vía Crucis, que él mismo
aceptaba como el mayor drama jamás existido.
Matisse y la hermana
Jacques Marie
Los historiadores del arte a lo largo de la historia no han tenido en
cuenta para nada el aspecto espiritual de la obra de Matisse. Solo
dos autores se atrevieron a ello, aunque reconociendo que ese interés
por lo religioso, que se hace más intenso en los últimos años de su
vida, resulta incompatible con su vida y su obra.
Aragon, en su obra “Henri Matisse, romano”, despoja a la capilla de
todo sentido cristiano, mientras que Pierre Schneider en su obra
“Matisse” niega cualquier tipo de espiritualización en la capilla.
Rosa.Vitraux para la capilla
Rockefeller.1954(última obra
de Matisse,murió mientras
realizaba este vitral)
Musei Vaticani
Sala Matisse
Conferenza stampa Inaugurazione
Martedì 21 giugno 2011 Mercoledì 22 giugno 2011
ore 11,30 ore 18,00
Musei Vaticani, Viale Vaticano
Donazioni opere di Henri Matisse ai Musei Vaticani
Il nucleo di opere di Henri Matisse relative alla Chapelle du Rosaire de
Saint-Paul-de-Vence entra nelle collezioni dei Musei Vaticani in diverse
fasi:
- nel 1973, in occasione della creazione della Collezione di Arte
Contemporanea voluta da Paolo VI, le suore domenicane di Saint-
Paul-de-Vence, vicino Nizza, donano alcune opere relative alla fase
progettuale della Chapelle du Rosaire, impresa a cui Matisse si
dedica durante gli ultimi anni della sua vita. Si tratta di una fusione
del Crucifix per l’altare e una prova di realizzazione in tessuto,
cucite dalle stesse suore, delle casule colorate, sempre disegnate
dall’artista.
- alla morte di Paolo VI, per legato testamentario, entrano un’altra
casula e la maquette della Crocecampanile che corona la cappella,
opere donate in precedenza direttamente a Paolo VI sempre dalle
suore dominicane de Vence.

- nel 1979, la Madre Superiora, Suor Agnès de Jésus, dona il


preziosismo gruppo di lettere inviatele da Matisse, tra il 1949 e il
1952, ricche di disegni e progetti sulla realizzazione in corso.

- nel 1980, si concretizza l’ultima, eccezionale, donazione: il figlio


dell’artista, Pierre Matisse, in accordo con i fratelli, Marguerite e Jean,
offre alle collezioni vaticane i cartoni preparatori 1:1 per la ceramica
del presbiterio, raffigurante La Vierge à l’Enfant, e per le e per le tre
vetrate monumentali dell’abside, del coro e della navata, realizzati con
la tecnica del papier découpé.
La sala Matisse en los museos vaticanos
Matisse dio a conocer la capilla en junio de 1951, y exactamente 70
años después, los Museos Vaticanos abrieron la nueva sala de Matisse.

La financiación y la idea del proyecto vinieron de los patrocinadores


de los Museos Vaticanos, en concreto del capítulo de Montecarlo, a
pocas millas de Vence. La señora Liana Marabini, presidenta del
capítulo de Montecarlo, proveyó de lo necesario para preparar la sala
de exposición con equipos de conservación para papel y tejidos,
permitiendo así a los Museos Vaticanos,ilustrar la conversión artística de
este artista estelar.
Los bocetos de las vidrieras están distribuidos brillantemente, pero la
sala está dominada por el gran boceto de la Virgen y del niño. El
padre Marie Alain Couturier, consejero teológico de Matisse, interpretó
las líneas emborronadas como “cartas escritas apresuradamente, bajo el
impacto de una gran emoción”.
Hay también una copia del crucifijo de bronce de la capilla. Un breve
vídeo narra los sucesos que llevaron a Matisse hasta el arte religioso, y
las cartas estarán en rotación en el mismo espacio para ser alcanzadas
después por algunas casullas diseñadas por el artista.

Michol Forti, el conservador del departamento de arte religiosos


moderno de los Museos Vaticanos,publicará la colección de las cartas de
Matisse en diciembre en un volumen titulado “Como una flor:Matisse y la
Capilla del Rosario de Vence”.

Matisse consideró la capilla su “obra maestra”, a pesar de sus


imperfecciones – una reflexión iluminadora de un hombre cuya carrera
de 50 años de duración se había dedicado enteramente a lo secular. La
Sala Matisse del Vaticano es la expresión perfecta de la misión del
Museo: preservar y honrar un gran ejemplo del genio creativo del
hombre, pero también proclamar que la Verdad inspira tanto a la
belleza como a la bondad.

Вам также может понравиться