Вы находитесь на странице: 1из 19

CAPÍTULO XIV

TRABAJOS DE ALTO RIESGO


¿Qué es un trabajo
de alto riesgo?
D.S.–N° 024–2016 – EM / Art. 7
• Aquella tarea cuya realización implica un alto
potencial de daño grave a la salud o muerte
del trabajador. La relación de actividades
calificadas como de alto riesgo será
establecida por el titular de actividad minera
y por la autoridad minera.
Características de los
trabajos de Alto riesgo
 No ser rutinarios, son eventuales
 Requerir de una evaluación previa de IPERC y de los controles a establecer para su
ejecución
 Contar con un plan de trabajo
 Contar con los procedimientos para actividades de alto riesgo y/o ATS
 Contar con un plan de contingencia y emergencia
 Contar los elementos de protección especiales (EPP)
 Requerir exámenes especiales al trabajador
 Requerir la presencia de personal especializado
 Requerir de un permiso antes de su ejecución
 Requerir de supervisión permanente
Artículo 129
 Todo titular de actividad minera establecerá  Se busca prevenir lesiones y enfermedades
estándares, procedimientos y prácticas como en las actividades industriales, mineras o
mínimo para trabajos de alto riesgo tales de construcción donde se realizan estos
como: trabajos así como también cumplir con la
legislación relacionada a dichos trabajos.
1. Trabajos en espacios confinados

2. Trabajos en caliente

3. Excavaciones mayores de 1.50 metros

4. Trabajos en altura

5. Trabajos eléctricos

6. Trabajos de instalación, operación, manejo


de equipos y materiales radiactivos

7. Otros trabajos valorados como de alto


riesgo en los IPERC
ANEXO N° 18

Artículo 130
PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)

ÁREA :

LUGAR :

Permiso Escrito para Trabajos de FECHA :

HORA INICIO :

Alto Riesgo (PETAR)


HORA FINAL :

NÚMERO :

1.- DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:

 Todo trabajo de alto riesgo indicado en el


artículo precedente requiere obligatoriamente
del PETAR (ANEXO Nº 18), autorizado y 2.- RESPONSABLES DEL TRABAJO:

firmado para cada turno, por el Supervisor y OCUPACIÓN NOMBRES FIRMA INICIO FIRMA TÉRMINO

Jefe de Área donde se realiza el trabajo.

 Es un documento firmado para cada turno por 3.- EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO

el ingeniero supervisor y jefe de Área donde se


CASCO CON CARRILERA ARNÉS DE SEGURIDAD RESPIRADOR C/GASES, POLVO

MAMELUCO CORREA PARA LÁMPARA PROTECTOR VISUAL

realiza el trabajo mediante el cual se autoriza


GUANTES DE JEBE MORRAL DE LONA OTROS

BOTAS DE JEBE PROTECTOR DE OIDOS ....................................................

a efectuar trabajos en zonas o ubicaciones que ....................................................

son peligrosas y consideradas de alto riesgo.


4.- HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y MATERIAL:

5.- PROCEDIMIENTO:

6.- AUTORIZACIÓN Y SUPERVISIÓN

CARGO NOMBRES FIRMA

Supervisor del trabajo

Jefe de Área donde se realiza el trabajo


ANEXO Nº 18: PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ANEXO N° 18

ALTO RIESGO (PETAR) PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)

ÁREA :

 Área LUGAR

FECHA :
:

HORA INICIO :

 Lugar HORA FINAL :

NÚMERO :

 Fecha 1.- DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:

 Hora de inicio

 Hora final 2.- RESPONSABLES DEL TRABAJO:

OCUPACIÓN NOMBRES FIRMA INICIO FIRMA TÉRMINO

 Número

1. Descripción del trabajo


3.- EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO

2. Responsables del trabajo: ocupación, nombres, firma CASCO CON CARRILERA ARNÉS DE SEGURIDAD RESPIRADOR C/GASES, POLVO

inicio, firma termino MAMELUCO

GUANTES DE JEBE
CORREA PARA LÁMPARA

MORRAL DE LONA OTROS


PROTECTOR VISUAL

BOTAS DE JEBE PROTECTOR DE OIDOS ....................................................

3. Equipo de protección requerido: casco, mameluco, ....................................................

guantes de jebe, botas de jebe, etc. 4.- HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y MATERIAL:

4. Herramientas, equipos y material

Procedimientos
5.- PROCEDIMIENTO:

5.

6. Autorización y supervisión: cargo (supervisor de


trabajo, jefe de área del trabajo), nombres y firma.

6.- AUTORIZACIÓN Y SUPERVISIÓN

CARGO NOMBRES FIRMA

Supervisor del trabajo

Jefe de Área donde se realiza el trabajo


Artículo 131
TRABAJOS EN CALIENTE:

 Definición: Aquél que involucra la presencia de


llama abierta generada por trabajos de
soldadura, chispas de corte, esmerilado y otros
afines, como fuente de ignición en áreas con
riesgos de incendio.

 Art. 131: Para los trabajos en caliente se debe


tener en cuenta la inspección previa del área de
trabajo, la disponibilidad de equipos para
combatir incendios y protección de áreas
aledañas, Equipo de Protección Personal (EPP)
adecuado, equipo de trabajo y ventilación
adecuados, la capacitación respectiva, la
colocación visible del permiso de trabajo y retirar
los materiales inflamable.
Equipos de Protección Personal para trabajos en
caliente
 El equipo de protección personal es de uso obligatorio para
trabajos en caliente (soldadura, oxicorte y esmerilado) es el
siguiente:

 Casco de seguridad.

 Careta de soldar para trabajos de soldadura, con filtros de


vidrios en el visor. En la careta se debe colocar un protector
de policarbonato de alto impacto transparente que proteja el
rostro del trabajador.

 Careta de esmerilar, para trabajos de esmerilado.

 Lentes de seguridad anti-impacto si el ambiente es cerrado.

 Ropa de protección de cuero (casaca, pantalón o mandil,


gorra y escarpines).

 Guantes de soldador.

 Zapatos de seguridad con punta de acero.

 Protección respiratoria para humos metálicos.

 Protección auditiva.
Artículo 132
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

 Definición: Es aquel lugar de área reducida o


espacio con abertura limitada de entrada y
salida constituido por maquinaria, tanque, tolvas
o labores subterráneas; en el cual existe
condiciones de alto riesgo, como falta de oxígeno,
presencia de gases tóxicos u otros similares.

• Art. 132: Para los trabajos en espacios ADEMÁS:


confinados se deberá contar con equipos de
monitoreo de gases con certificado y calibración
vigente para la verificación de la seguridad del  Todo trabajo en Espacios Confinados debe contar
área de trabajo, equipos de protección personal con un vigía permanente quien deberá
(EPP) adecuados, equipos de trabajo y permanecer en el exterior del espacio confinado y
ventilación adecuados, equipos de comunicación mantener comunicación constante con el
adecuados y con la colocación visible del permiso personal ingresante.
de trabajo.
• El equipo de Rescate estará informado de la
• Las labores subterráneas tales como chimeneas realización de trabajo en Espacios Confinados,
convencionales en desarrollo y piques en para una respuesta más eficiente en caso ocurra
desarrollo o profundización son considerados una emergencia.
espacios confinados
• Los equipos de medición deberán permitir la
evaluación del porcentaje de oxígeno, nivel de
explosividad y concentración de gases tóxicos que
se esperan encontrar en el espacio confinado.
Esta evaluación se realiza por parte del
contratista
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
PARA TRABAJOS EN ESPACIOS
CONFINADOS

 Adicionalmente al uso de EPP adecuados


para la actividad (zapatos de seguridad con
puntera reforzada, lentes, casco y chaleco) el
trabajador que ingrese a un espacio
confinado deberá disponer de medios de
rescate en caso de emergencia (arnés y línea
de anclaje).

 El empleo de respiradores de media cara está


limitado a trabajos en espacios confinados de
muy corta duración y para contaminantes en
concentraciones muy bajas.

 En caso no se logre una atmósfera respirable


luego de aplicarse medidas de control, el
trabajador solo podrá ingresar al espacio
confinado con equipo respiratorios
semiautónomos o autónomos. La elección del
equipo para suministro de aire dependerá de
las condiciones del trabajo.
MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA ATMÓSFERA
INTERIOR

 Es obligatorio realizar mediciones previas al ingreso del


espacio confinado. Dichas mediciones deben efectuarse
desde el exterior o desde zona segura.

 Adicionalmente a realizar mediciones previas al ingreso,


se deben efectuar de forma continuada otras mediciones
mientras se realice el trabajo y puedan producirse
variaciones de la atmósfera interior.

 Los equipos usados deberán ser de lectura directa y estar


calibrados antes de su uso. Estos equipos deberán
encenderse en atmósferas acondiciones normales; es decir,
no dentro del espacio confinado.

 El equipo de lectura directa puede ser portátil o bien fijo


en lugares que por su alto riesgo requieren un control
continuado.

TIPOS DE MEDICIONES A REALIZARSE:

 Medición de oxígeno

 Medición de atmósferas inflamables o explosivas

 Medición de atmósferas tóxicas


Artículo 133
TRABAJOS EN EXCAVACIONES • Art. 133: Para realizar trabajos en excavación
por las características del terreno como:
 Definición: compactación, granulometría, tipo de suelo,
humedad, vibraciones, profundidad, entre
 Excavación Es cualquier corte, cavidad, otros; se debe instalar sistemas de
hundimiento o depresión hecha por el hombre en sostenimiento, cuando sea necesario, de
la superficie del terreno, producida cuando se acuerdo a estándares establecidos.
retira o extrae material manualmente con
herramientas o con el apoyo de equipo mecánico. En toda excavación, el material proveniente
de ella y acopiado en la superficie deberá
 Zanja Es una excavación angosta en relación con quedar a una distancia mínima del borde que
su altura, hecha bajo la superficie del terreno; en equivalga a la mitad de la profundidad de la
la cual su profundidad es mayor que el ancho. El excavación. En el caso de suelos bastante
ancho medido en la base de la zanja no es mayor deleznables, esta distancia será mayor o igual
a los 4,50 m (15 pies). a la profundidad de la excavación.
En los casos que se realicen trabajos en
taludes o cerca de las excavaciones de
profundidad mayor o igual a uno punto
ochenta metros (1.80 m), los trabajadores
deberán contar con un sistema de prevención
y detención de caídas.
ADEMÁS:

• Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y que constituyen
peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas, rellenos, etc.

• Durante la excavación deberá conservarse el talud adecuado a fin de garantizar la estabilidad de la excavación.

• Cuando exista riesgo de desmoronamiento debido al tipo de suelo, se deberá proteger los taludes de la excavación
con apuntalamientos apropiados o recurriendo a otros medios cuyo diseño estará avalado por el Ingeniero
Residente Responsable del Proyecto.

• Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m., el contratista deberá contar con el estudio de
mecánica de suelos que contenga las recomendaciones del proceso constructivo.

• Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de agua en la excavación o en
zonas que modifiquen el grado de humedad de los taludes de la excavación.

• Evitar socavar el pie del talud de una excavación. Si fuese necesario trabajar en el pie del talud, se debe provocar
la caída de material o terreno saliente desde el borde superior (cresta).

• El material producto de la excavación u otro material acopiado en la superficie, debe quedar como mínimo a una
distancia del borde igual a la mitad de la profundidad de la excavación (nunca menor a 2.0 metros).

• De existir acumulación de agua en excavaciones o zanjas no se debe trabajar, debiendo implementarse un


sistema de bombeo antes de reiniciar los trabajos.

• De existir la posibilidad de derrumbe, se debe evacuar al personal e implementar sistemas de sostenimiento


antes de reiniciar los trabajos.

• En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación, podrá hacerlo sin el uso de los
elementos de protección adecuados (casco, lentes, zapatos de seguridad, chaleco y, según aplique, respirador,
protectores auditivos u otros).
Señalización del Área de Trabajo Circulación de vehículos y equipos móviles
 Se deberá señalizar el área de trabajo  Si una excavación está expuesta al paso de
adecuadamente (usando cinta amarilla de vehículos, equipos u otra fuente de vibración
advertencia, letreros, otros) a fin de advertir al o compresión, las barreras protectoras
personal y los operadores de vehículos y equipos deberán instalarse al menos 3 metros desde
móviles de la presencia de una excavación o zanja. el borde de la excavación. Si la excavación es
mayor a 3 metros de profundidad, la distancia
 Se deberá instalar letreros con la leyenda RIESGO desde el borde de la excavación deberá
DE EXCAVACION. incrementarse 1 metro por cada 2 metros de
profundidad por sobre los 3 metros.
 Se deberá instalar barreras protectoras en todo el
perímetro de la excavación (como barandas,  Se deberá mantener al personal a una
cachacos u otros sistemas adecuados) ubicados a distancia mínima de 1.5 veces la longitud del
una distancia no menor a 1.0 metro del borde de la brazo extendido de la retroexcavadora o
excavación. En caso exista material acumulado excavadora en operación de modo que se
cerca de la zanja, dicha barrera deberá ubicarse a elimine el riesgo que el personal sea
una distancia no menor a 1.0 metro del material impactado durante el movimiento de los
acumulado. equipos.

 Se deberá instalar cinta reflectiva durante el turno  Ubicar vigías de ser necesario y previa
noche o bajo condiciones de neblina a fin de evaluación para regular el tránsito de los
asegurar una adecuada visibilidad. vehículos y equipos móviles.

 Se recomienda rellenar las excavaciones tan pronto


sea posible a fin de eliminar el riesgo de caídas de
personal, vehículos o equipos móviles.
Artículo 134
TRABAJOS EN ALTURA

 Definición: Actividades que se realice por encima


de 1.8 metros de altura sobre nivel del piso y
donde exista el riesgo de caída a diferente nivel
(excavaciones igual o superiores a 1.5 metros).

 Art. 134: Para realizar trabajos en altura o en


distintos niveles a partir de uno punto ochenta
metros (1.80 m) se usará un sistema de
prevención y detención de caídas, tales como:
anclaje, línea de anclaje, línea de vida y arnés de
seguridad y, contar con certificado de suficiencia
médica anual, el mismo que debe descartar todas
las enfermedades neurológicas y/o metabólicas
que produzcan alteración de la conciencia súbita,
déficit estructural o funcional de miembros
superiores e inferiores, obesidad, trastornos del
equilibrio, alcoholismo y enfermedades
psiquiátricas.
Definiciones:

 Arnés de seguridad: Dispositivo usado alrededor de


algunas partes del cuerpo (hombros, caderas, cintura y
piernas), mediante una serie de correas, cinturones y
conexiones, que cuenta además con un anillo ¨D¨ (puede
ubicarse en la espalda o en el pecho) donde se conecta la
“cola de seguridad”.

 Línea de vida: Cable o cuerda estirada horizontal o


verticalmente desde el punto de anclaje a otro punto,
permitiendo una vía de tránsito entre estos dos lugares y
manteniendo una protección contra caída entre aquellos
puntos. Arnés de seguridad Línea de vida

 Línea de anclaje: Es aquella extensión del arnés, que tiene


dos mosquetones de doble seguro para asegurarse en la
línea de vida, este elemento limita los esfuerzos de la
frenada, gracias al absorbedor de impacto de energía.

 Anclaje: estructura que soporta en zona segura las fuerzas


generadas al momento de la caída de una persona. Esta
estructura puede ser una viga, columna o piso con una
resistencia mínima de 2270 kg/F (5000 Lb), por cada
trabajador.

Línea de anclaje Anclaje


EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

• Todo personal que realice trabajos en altura deberá


estar debidamente capacitado en uso de protección
anticaídas.

• Adicionalmente al uso del EPP básico, el trabajador


debe usar obligatoriamente el siguiente equipo de
protección personal para trabajos en altura:

 Trabajos con riesgo de caída a diferente nivel: Arnés


de cuerpo entero, línea de anclaje con absorbedor de
impacto y casco con barbiquejo. Para distancias cortas
de caída es necesario disponer de líneas de anclaje
regulables (por esta razón es importante evaluar la
distancia total de caída, antes de realizar dicha
actividad).

 Trabajos con riesgo de rodadura lateral: Cinturón


(como sistema de restricción de movimiento), línea de
anclaje sin absorbedor de impacto y casco con
barbiquejo. Nunca utilice un cinturón donde exista el
riesgo de caída vertical.

 No colgar ni asegurar herramientas u otros objetos al


equipo de protección para trabajos en altura. Las
herramientas u objetos deben ser izados o portados en
cinturones portaherramientas.
Artículo 135
TRABAJOS EN ALTA TENSIÓN • ART. 135: Todo trabajo con energía de alta
tensión será realizado sólo por personal
capacitado y autorizado por el titular de
actividad minera.
Las instalaciones eléctricas serán previamente
desenergizadas, se realizará el PETAR y se
verificará si se cumplió el siguiente
procedimiento: corte de energía, evitar el retorno
de energía, verificación de la energía residual y
ausencia de tensión, instalación de aterramiento
temporal e instalación de bloqueo y señalización
de prohibición del suministro de energía. En las
actividades de instalaciones eléctricas sólo serán
utilizados equipos, dispositivos y herramientas
eléctricas compatibles con las instalaciones
eléctricas existentes y que mantengan las
características de su fabricación.
Los equipos de protección personal estarán de
acuerdo con el nivel de la clase de tensión de las
instalaciones eléctricas donde se realizan las
actividades.
Instrucción a los trabajadores Equipo de Protección Personal

• Los trabajadores deberán conocer perfectamente Los trabajadores deben utilizar correctamente los implementos de
los procedimientos de seguridad para la
ejecución de sus actividades en el trabajo. seguridad y equipos de protección personal de acuerdo a la labor que
desempeñan y a lo establecido por el Procedimiento de trabajo
• Antes de efectuar cualquier trabajo en las respectivo, tales como:
instalaciones eléctricas, estando en el lugar de
trabajo, se deberá instruir a los trabajadores
sobre la tarea a realizarse (charlas de a. Casco dieléctrico con barbiquejo (anti choque).
prevención), designando equipos de trabajo con b. Zapatos dieléctricos (con planta de jebe aislante).
los responsables respectivos, poniendo especial c. Máscara facial y lentes.
énfasis en la seguridad y salud de los
trabajadores. d. Guantes de cuero.
e. Guantes de badana (protección de guantes dieléctricos).
Acceso a áreas energizadas f. Guantes de hilo de algodón.
g. Guantes dieléctricos.
• Las áreas de acceso donde se encuentren h. Ropa de trabajo (resistente al arco eléctrico, de acuerdo a las
instalaciones eléctricas con tensión, deberán
estar debidamente señalizadas, permitiéndose el exigencias de la actividad a desarrollar).
acceso a las mismas únicamente al personal i. Correa o cinturón de seguridad tipo liniero.
debidamente autorizado y que cuente con equipo j. Arnés, cuerdas, poleas de izaje.
de protección personal y tenga entrenamiento
vigente en primeros auxilios. k. Protección de vías respiratorias.
l. Pértigas de maniobras.
m. Equipo revelador de tensión.
n. Manta aislante.
o. Juego de herramientas aisladas.
p. Equipo de comunicación portátil.
q. Equipos de puesta a tierra temporal y otros.
r. Botiquín de primeros auxilios.

Вам также может понравиться