You are on page 1of 89

CAMION CAT 785C

EDUARDO CHANJI C.
CAPACITACIÓN DE OPERACIÓN DE CAMIÓN
CATERPILLAR 785C
OBJETIVO DE LA CAPACITACIÓN

OBJETIVO GENERAL

 Incrementar el conocimiento sobre las diversas técnicas de:


 Llevar a cabo una inspección de seguridad y mantenimiento
 alrededor de la máquina.

 Operar sin peligro los camiones Caterpillar 785C.

 Programar los cambios de velocidad con propiedad de


 acuerdo a las condiciones de la ruta de acarreo.

 Operar el camión a temperaturas normales de operación

OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Aplicar la operación correcta del equipo en el trabajo, siguiendo los


procedimientos y las normas de seguridad..
!!!SEGURIDAD¡¡¡
SEGURIDAD
DURANTE ESTE PROGRAMA, APRENDERÁ MUCHOS ASPECTOS RELACIONADOS CON LA
SEGURIDAD. CATERPILLAR NO PUEDE ANTICIPAR TODA POSIBLE CIRCUNSTANCIA QUE PUEDA
IMPLICAR UN PELIGRO INMINENTE. USTED ES EL RESPONSABLE DE SU PROPIA SEGURIDAD.
RECUERDE QUE DEBE...

•Conocer las características y


dispositivos de seguridad de la
máquina.
•Conocer la ubicación y
funcionamiento de todos los
sistemas e indicadores de
advertencia.
•Leer, entender y seguir las
instrucciones del Manual de
Operación y Mantenimiento de
cada máquina que Usted opera.
SEGURIDAD
Tres causantes de accidentes

El ELEMENTO HUMANO (80%)


La Máquina
Las Condiciones
LAS CONDICIONES
contacto visual
Operación limpieza y nivelación
estabilización talud
sentido del tráfico
Traslado distancia
velocidad
visibilidad
Ambiente estaciones climáticas
día/noche
EL ELEMENTO HUMANO
- grado de preparación
- evaluación real
- carácter / reacción
- actitud
PERSONA - conciente
- responsable
- confiable
- sobriedad
- disponibilidad
EL ELEMENTO HUMANO
- distracción
- tensión
- presión
Condiciones - fatiga
que alteran la - descanso
conducta - alimentación
- medicamento
- alcohol
- estímulo
EL ELEMENTO HUMANO

Siempre con seguridad A ver si me


cambian
Evaluar los riesgos
Seguir procedimientos
Conocer lo que se va hacer
Operar con propiedad
Actitud proactiva
Flexibilidad al cambio
trabajo en equipo
DESCRIPCIÓN
DEL
EQUIPO
CARACTERISTICAS DEL 785C CONFIGURACIÓN
PARA GRAN ALTITUD

• Motor Caterpillar 3516 turbo_alimentado EUI


• Caballos de fuerza 1348 a 1750 PRM
• Convertidor de par con lockup
• Sistema monitor VIMS
• Sistema de carga útil
• Transmisión automática controlado electrónicamente
• Seis cambios adelante y una reversa
• Velocidad máxima 54.8 kph
• Frenos de disco enfriados por aceite en la 4 ruedas
• Control de retardo automático ARC
• Capacidad de carga 153 T
• Largo 11.60 m
• Ancho 6.30 m
• Altura 5.8 m
• Peso vacío 98,214 Kg.
• Peso cargado 252,770 Kg.
DIMENCIONES 785C
INSPECCIÓN ALREDEDOR DE LA MAQUINA

Para obtener la máxima vida útil de la máquina, haga


una inspección alrededor del equipo y dentro de la
cabina.

Aplique Ud. las siguientes recomendaciones:

1.- Inicio igual todos los días


2.- Rutina de izquierda a derecha
3.- Orden lógico de los componentes a revisar

Realice la inspección del equipo:

1.- Al inicio del turno


2.- Al termino del turno
3.- Cada vez que baje de la máquina
VERIFIQUE
• Faros y luces
• Niveles de aceite
• Cilindros de suspensión
• Estado de neumáticos
• Inyectores de grasa
• Filtros o respiraderos
• Tanque de combustible
• Tomas de llenado rápido de fluidos
• Niveles de refrigerante
• Interruptores de luces
• Control de levantamiento de la caja
• Controles, módulos, interruptores
• Controles de frenos
VERIFIQUE

LUZ DE SERVICIO DEL INTERRUPTOR CONTROL DE PARADA


VIMS GENERAL DEL MOTOR
VERIFIQUE NIVEL DE ACEITE DE MOTOR

CON EL MOTOR
FUNCIONANDO
Mantenga el nivel del
aceite entre las marcas
ADD y FULL

CON EL MOTOR PARADO


ACEITE FRIO
Mantenga el nivel del
Aceite entre las marcas
ADD y FULL
VERIFIQUE

CILINDRO DE
ACUMULADOR SUSPENCIÓN
DE ACEITE DE
DIRECCIÓN

MONTANTES DEL CILINDRO RESPIRADERO DE LA


DE SUSPENCIÓN RUEDA DELANTERA
VERIFIQUE LA RUEDA DELANTERA

ARO
PESTAÑA

TAPA DEL
NEUMATICO COJINETE
DESGASTE RUEDA
CORTES
PRESIONES

TUERCAS DE
RUEDA
VERIFIQUE
SEPARADOR DE
AGUA

SECADOR DE
AIRE

FILTRO DE
INYECTORES DE DESCONEXIÓN
GRASA FRENO DE
ESTACIONA

REJILLA DE SALIDA DEL CONVERTIDOR


VERIFIQUE

TANQUE DE COMBUSTIBLE
VERIFIQUE

TOMAS DE LLENADO RÁPIDO DE FLUIDOS


VERIFIQUE

CILINDROS
MAESTROS
INSPECCION RUEDA POSTERIOR

Bota piedras
desgaste del
tope

NEUMATICOS:
Estado general
Desgaste Aro
Cortes pestaña
Presiones tuercas

Tapa del mando


final
INSPECCION POSTERIOR

Pin del Pin del


botapiedra botapiedra

Pin de la Pin de la
caja caja

Pin de la
Pin de la
suspensión
suspensión
INSPECCIÓN PARTE POSTERIOR

Pines de Censor
Susp. de la
susp.

Cilindros Respira.
De susp. Dif.

Barra
Frenos de
Estabiliz.
disco

Filtro de aceite dif. Inyec. De Nivel de aceite dif.


grasa
INSPECCIONE NIVEL DEL ACEITE

NIVEL DEL
ACEITE DE:
Convertidor
Freno
Levant. caja
NIVEL DEL
ACEITE DE:
transmisión

Arranque seguro con


Caja levantada
INSPECCIONE

Filtro de
Aceite del
Convert. Rejilla de
Salida del
Convert.

Inyectores de Filtro de lubric.


grasa De la transmi.
INSPECCIONE LA SUSPENCIÓN DELANTERA

Cilindro de
Neumático Susp.

Montantes
Respiradero de la Del cilindro
Rueda delantera De susp.

Altura del
Cañerías Cilindro de
Susp.

Frenos de disco
VERIFIQUE

NIVELDEL REFRIGERANTE

DEL POSENFRIADOR
*
DEL MOTOR
*La aguja debe de estar en la
Zona verde.
VERIFIQUE

NIVEL DEL
Reservorio de ACEITE DE
aire DIRECCIÓN

Motor apagado
Mantenga en
FULL

Motor prendido
mantenga en la
gama de
operación
INSPECCIONE FILTROS DE AIRE
COMPARTIMIENTO DE LA CABINA
Interruptor del Timón o Palanca de Pantalla Asiento del
vidrio de la ventana volante retardo manual universal copiloto

Interruptor de
funciones multiples

Bandeja para Asiento de la Pedal de freno Palanca Tablero de


objetos cabina de emergencia selectora fusibles
INTERRUPTORES DE LUCES

Intermitente Luz baja Neblineros Retroceso Escalera


CONTROL DE LEVANTAMIENTO DE LA CAJA

Posición baja Posición flotante Posición libre Posición levante


INTERRUPTOR DE FUNCIONES MÚLTIPLES
CONTROL DE RETARDO MANUAL
MODULOS
Indicadores

Cuatro
medidores

Tacómetro
Velocímetro y
Marcha real
CONJUNTO DE INTERRUPTORES

Respaldo del acelerador Inyector de eter Arc. control Retracción de TCS. Ayuda de
automático frenos control de
tracción

Densidad de luz del tablero Aire acondicionado


ARQUITECTURA DEL VIMS
PRESENTACIÓN DEL VIMS

PARAMETROS
SON LOS DIFERENTE FENOMENOS FISICOS CONTROLADOS POR
LOS SISTEMAS DE CONTROL DE LA MAQUINA
EVENTOS / SUCESOS

EL VIMS DETERMINA DOS TIPOS DE EVENTOS

MAQUINA: CUANDO LA MAQUINA OPERA POR ENCIMA DE LOS


PARAMETROS PERMISIBLES

SISTEMA: CUANDO OCURRE UNA FALLA EN EL SISTEMA


ELECTRICO

EVENTO ACTIVO

MUESTRA TODOS LOS EVENTOS ACTIVOS RECONOCIDOS QUE AÚN


NO SE HAN CORREGIDO.
ARQUITECTURA DEL VIMS
PRESENTACIÓN DEL VIMS

HORA
ACTUAL
HOROMETRO

FECHA
ACTUAL ODOMETRO
MODULO CENTRAL DE MENSAJES

REGISTRADOR DE
DATOS
INDICADOR DE
ALERTA
MEDIDOR
UNIVERSAL

ZONA DE
ADVERTENCIA DEL
ÁREA DE LECTURA MEDIDOR
DE MENSAJES UNIVERSAL
CONJUNTO DE TECLADO
TECLA PARA AMPLIAR LA INFORMACIÓN DE EVENTO NO TRABAJA EN
CAMIONES

TECLA OK
ACEPTAR

TECLA GAUGE
MEDIDOR TECLADO ALFA
NUMERICO

TECLA NAVEGAR
RETROCESO EN
UN LISTADO

TECLA NAVEGAR ADELANTE TECLA PARA INTRODUCIR LA


EN UN LISTADO IDENTIFICACIÓN
AUTOPRUEBA DEL VIMS

LA LUZ INDICAD. DE ALERTA EL INDICADOR DE


PERMANECE ENCENDIDA REGISTRO DE DATOS
CORRE

EL ÁREA DE LECTURA EL MEDIDOR ANALOGO


DE MENSAJES APARECE: REALIZA UN BARRIDO
S COMO LA FUENTE DE IZQ A DER
C COMO EL PROGRAMA

EL MODULO DE CUATRO
LA LUZ DE ACCIÓN MEDIDORES HACE UN
PERMANECE ENCENDIDA BARRIDO DE IZQUIERDA
A DERECHA.

EL MODULO DE
LA ALARMA DE ACCIÓN
VELOCIMETRO
SUENA 1 Y 1/2 VEZ
TACOMETRO HACE UN
BARRIDO.
IDENTIFICACIÓN DEL OPERADOR

- EL OPERADOR PUEDE INTRODUCIR


EL NUMERO DE IDENTIFICACIÓN DE
HASTA 7 DIGITOS
- SI EL OPERADOR NO PULSA LA TECLA OK
EN UN PLAZO DE 05 SEGUNDOS NO SE
REGISTRARA EL NUMERO DE ID

- LA TECLA DE NAVEGAR EN RETROCESO


CANCELARA EL ULTIMO NUMERO
INTRODUCIDO

- SE ANULARÁ LA INTRODUCCIÓN SI SE
PULSA LA TECLA ID

- LA TECLA ID SE USA PARA INTRODUCIR


LA IDENTIFICACIÓN DEL OPERADOR
PARAMETROS

SON LOS DIFERENTE FENOMENOS FISICOS


CONTROLADOS POR LOS SISTEMAS DE CONTROL
DE LA MAQUINA

PARAMETRO CON VALOR

PARAMETRO TIPO
INTERRUPTOR
EVENTOS / SUCESOS

VIMS DETERMINA DOS TIPOS DE EVENTOS

MAQUINA:
CUANDO LA MAQUINA
OPERA POR ENCIMA DE
LOS PARAMETROS
PERMISIBLES

SISTEMA:
CUANDO OCURRE UNA
FALLA EN EL SISTEMA
ELECTRICO
EVENTO DE MAQUINA

UN EVENTO DE MAQUINA OCURRE CUANDO LA


MAQUINA OPERA FUERA DE LOS LIMITES
NORMALES, POR LO CONSIGUIENTE ES UNA
CONDICIÓN ANORMAL DE FUNCIONAMIENTO
LA ACCIÓN A TOMAR POR EL OPERADOR ES
LO INDICADO EN EL VIMS

EN EL ÁREA DE LECTURA DE
MENSAJES SE MUESTRA LO
SIGUIENTE

PRESIONANDO LA TECLA F1
NOS PROPORCIONARA
INFORMACIÓN ADICIONAL
EVENTO DE MAQUINA

IDENTIFICACIÓN
DEL EVENTO

HOROMETRO
EN QUE
OCURRIO
NIVEL DE
ADVERTENCIA

TIEMPO QUE DURO


EVENTO DE SISTEMA

EVENTO DE SISTEMA SIGNIFICA DETECCIÓN


DE MAL FUNCIONAMIENTO DE ALGUNA DE
LAS PARTES DEL SISTEMA ELECTRONICO
DEL VIMS

EN EL ÁREA DE LECTURA DE
MENSAJES NOS MOSTRARA
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN

PRESIONANDO LA TECLA F1
NOS PROPORCIONARA
INFORMACIÓN ADICIONAL
MOSTRANDO EL MID,CID.FMI
EVENTO ACTIVO

MUESTRA TODOS LOS


EVENTOS ACTIVOS
RECONOCIDOS QUE
AÚN NO SE HAN
CORREGIDO

INTRODUCIENDO EL
CÓDIGO 3225 – OK
PROPORCIONARA LA
INFORMACIÓN
CORRESPONDIENTE

PRESIONANDO LA
TECLA F1/MENU
AMPLIARA LA
INFORMACIÓN
TIEMPO DE NIVEL
HOROMETRO INDICA LUZ
DURACION ADVER.
EN QUE DE SERVICIO
ACTIVO PRENDIDA
OCURRE
EVENTO DE SISTEMA

IDENTIFICACIÓN DEL
EVENTO

HOROMETRO EN QUE NIVEL DE


OCURRIO ADVERTENCIA

TIEMPO QUE DURO


EL EVENTO
CATEGORIAS DE ADVERTENCIA DEL VIMS
PALANCA SELECTORA
CONTROLES

PEDAL
PEDAL ACELERADOR
FRENO
SECUNDARIO

PEDAL
FRENO DE
SERVICIO
ROTACHAMBER
CONVERTIDOR DE PAR
CIRCUITO DE RETARDO/FRENADO
FRENO DE DISCO ENFRIADO POR ACEITE

PISTON DE RETARDACIÓN
FRENO DE SERVICIO

PISTON DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO
SECUNDARIO

DISCO DE FRICCIÓN
SALIDA DEL ACEITE DE
ENFRIAMIENTO

PLACA DE ACERO

ENTRADA DEL ACEITE


DE ENFRIAMIENTO

RESORTES ACTIVADORES
PRESIONES DE RETARDACIÓN/FRENADO

FRENO DE SERVICIO: utiliza el 100% de aire, proporciona el


100% de freno/ retardo a las 04 ruedas.

RETARDO MANUAL / ARC: utiliza el 80% de aire, proporciona el


80% de freno/retardo a las 04 ruedas.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO: proporciona frenado a las 04 ruedas al


activarse los resortes del freno de
parqueo.

FRENO SECUNDARIO: proporciona frenado a las 04 ruedas al


activarse los resortes del freno
secundario.
¿que cambio de velocidad se debe seleccionar de acuerdo a
las condiciones de trabajo?

RUTAS DE ACARREO
Cuando el operador desconozca la programación de cambios de
velocidad apropiados realizará una prueba de cambios utilizados por la
transmisión bajo la siguiente recomendación:

durante el trayecto del primer ciclo de acarreo, seleccionara el


cambio mas alto en la palanca selectora de la transmisión.
luego observara los cambios reales que utiliza la transmisión en
la ventanilla de cambio real en el tablero monitor

tomará referencias en la ruta de acarreo los puntos donde se realiza


los cambios de velocidad.
En los siguientes ciclos aplicará la programación de cambios que
utilizó la transmisión en el primer ciclo.
OPERACIÓN DEL MOTOR EN LA PROGRAMACIÓN DE
CAMBIOS
1.- Durante el periodo de prueba del primer ciclo de acarreo se
recomienda mantener las r.p.m. del motor de 1700 a 1800
en terreno plano para:

- alcanzar el cambio mas alto de acuerdo a las condiciones


de la ruta de acarreo
- el funcionamiento uniforme del motor
- el funcionamiento uniforme del turbo
- las temperaturas normales de operación de los sistemas
- la presión de aire para una retardación eficaz.

2.- En terreno plano cuando se alcance el cambio y velocidad


de desplazamiento mas alto mantener las r.p.m. del motor
de 1700 a 1800
3.- En ocasiones en terreno plano la ruta de acarreo presentará
cambios por la presencia de huecos, superficies desniveladas
encalaminado y ondulaciones se recomienda:

- elegir la mejor zona del carril para pasar


- mantener las rpm del motor a 1500 en cualquier cambio
de velocidad para evitar los golpes ocasionados en los
cilindros de suspensión, bastidor, incomodidad para el
operador.
Con esta acción se evitara:
- la aplicación del retardador manual
- frenadas bruscas
- caída al cambio inferior
- demoras en los ciclos de acarreo

4.- Una vez superada la zona irregular retornar a las condiciones


de operación anterior
PENDIENTES
Por regla general:
se debe usar la misma gama de velocidad cuesta abajo que
se usó cuesta arriba

el operador tendrá en cuenta la diferencia en los cambios


empleados por un camión vacío y uno cargado
Para bajar una pendiente se debe de programar el cambio de
velocidad apropiado antes de ingresar en la pendiente para
que permita retardar el camión con el ARC o con la palanca
de retardo manual.
OPERACIÓN PARA BAJAR PENDIENTES

1.- El cambio real debe de ser igual con el de la palanca selectora


de cambios de la transmisión.

2.- Anticiparse a la pendiente y antes de ingresar seleccione el


cambio de velocidad apropiado.

3.- Con un camión cargado cuando ingrese en una pendiente de


6 al 10 por ciento deje de pisar el acelerador cuando alcance
las 1700 rpm del motor para que retarde el ARC.

4.- Con un camión cargado cuando ingrese en una pendiente de


más del 10 por ciento deje de pisar el acelerador cuando
alcance las 1500 rpm del motor para que retarde el ARC.

5.- Cuando retarde con el retardador manual no lo libere a menos


que las rpm del motor este en 1500 y así permitir que el ARC
reinicie la acción de retardo automático, de lo contrario se
revolucionará el motor.
6.- Si tiene la programación de cambios de velocidad para bajar una
pendiente y desea aumentar un cambio mas, la temperatura del
aceite del retardador le indicara si esta bien la acción tomada.

Modelo de R.p.m R.p.m. Temp.°C Temp.°C Presión


Camión Retardo Retardo Normal Máxima De
Caterpillar Manual con ARC Aceit/Ret Aceit/Ret Aire PSI

785C 1700-1950 1850-1950 80°-110° 121° 100 – 120

7.- Cuando la temperatura del aceite llega al máximo el Vims lo toma


como evento.

8.- La prioridad en la retardación la tiene el ARC


LIMITACION DE CAMBIOS AL SUBIR UNA PENDIENTE

4 3 4 3 4 3

Al subir una pendiente si la transmisión realiza cambios


constantes entre un superior y otro inferior es recomendable
limitar en el cambio inferior.
AL SUBIR UNA PENDIENTE NO LIMITE EL CAMBIO

6 5 4 3 2 1

Cuando suba una pendiente y la transmisión realiza cambios


descendentes escalonadamente y se mantengan
ordenadamente.
PARA EL DESPLAZAMIENTO DEL CAMIÓN EN LA RUTA DE
ACARREO
1.- Utilice la selección de marcha máxima permisible y logre
a.- velocidades seguras para la operación
b.- temperaturas normales de los frenos
c.- temperaturas normales del aceite del
freno/retardo y el enfriamiento del mismo
d.- presión de aire para el sistema de freno
2.- Revoluciones por minuto del motor

SERIE DE PUEDEN DAWN UP SHIFT RETARDO RETARDO


MOTOR OPERAR SHIFT CON ARC MANUAL
3516 1200-2000 1250 1850 1850-1950 1700-1950
OPERACION DE LA PALANCA DE RETARDO MANUAL
La palanca de retardo manual tiene tres aplicaciones definidas y tres
formas diferentes de realizarlas

1.- como retardador en caso necesario


- se jalara la palanca suavemente hasta que prenda la luz
indicadora de retardo y luego se modulara para mantener
las rpm del motor no menor de 1700 ni mayores de 1950

2.- para reducir los cambios de velocidad


- se jalara la palanca en forma progresiva tratando de llegar
a las 1200 rpm o dawn shift, luego desactivar la palanca y
se programara el cambio en la palanca selectora

3.- para detener el camión


- se jalara la palanca progresiva y continua para reducir
la velocidad de desplazamiento
OPERACION DEL CONTROL DE
RETARDO AUTOMATICO “ARC”
1.- Interruptor del ARC activado en
todo momento
2.- El cambio real y el de la palanca
selectora debe de ser igual
3.- En la operación de retardación con
el ARC es necesario tener en cuenta
que activa de 1850 a 1950 rpm
4.- En la retardación al bajar una
pendiente se debe de usar el ARC
y obtener los siguientes beneficios:

- el ARC vigila la velocidad del motor


- aumenta la velocidad debido a la
velocidades mas altas del motor
- proteger al motor del riesgo de
sobre aceleración
- ahorro de combustible
- facilita la operación del camión
CARGA
-TENGA CUIDADO CUANDO CONDUZCA LA
MÁQUINA A LA ZONA DE CARGA
-ESTACIONE LA MAQUINA SOBRE UN
TERRENO HORIZONTAL
-EL OPERADOR DEBE PERMANECER EN LA
CABINA MIENTRAS CARGA EL CAMIÓN
-NO CARGUE MATERIAL EN EL TECHO DE
LA CAJA
-USE EL FRENO DE SERVICIO O LA PALANCA
MANUAL DE RETARDO PARA DETENER LA
MÁQUINA
-PONGA LA PALANCA SELECTORA DE LA
TRANSMISIÓN EN NEUTRAL
-PONGA EL CONTROL DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
-EL CAMIÓN NO DEBE MOVERSE MAS DE
160 METROS MIENTRAS CARGA

-NO CARGUE LA MAQUINA EN UNA SUPERFICIE


QUE TENGA UNA PENDIENTE MAYOR QUE EL
5%
DISTRIBUCIÓN DE PESO
Peso total del camión se distribuye de la
siguiente forma:

DESCRIPCIÓN VACIO CARGADO

EJE DELANTERO
46.9% 33.3%
EJE POSTERIOR 53.1% 66.7%
REFERENCIA PARA UBICARSE EN EL C. F.

TOME COMO REFERENCIA


LOS SIGUIENTES PUNTOS

CARGADOR:
Punto de pivote de la
Cuchara

CAMIÓN:
El costado de la caja
POSICION DEL CAMION

El operador del
camión alineará
en el terreno
la baranda de
la caja paralelo
con las ruedas
del cargador
POSICIÓN DEL CAMION
Posicione el Camión en el Buzón
tan cercano
a la cara del
riel lateral y
poder estar
seguro con
la altura de
la caja
LEVANTE LA CUCHARA LO NECESARIO
ACARREO
-PRESTE ATENCIÓN A SUS
ALREDEDORES.

- MANTENGA UNA DISTANCIA SEGURA


CON OTROS EQUIPOS.

-SELECCIONE LA MARCHA MAS


APROPIADA.

-CONOSCA LAS NORMAS DE TRAFICO

-NO USE EL RETARDADOR PARA APAGAR


EL EQUIPO.

-USE EL ARC PARA MANTENER UNA


VELOCIDAD SEGURA AL BAJAR
PENDIENTES.

--DURANTE LA OPERACIÓN NORMAL,


USE EL RETARDADOR PARA TODO TIPO
DE FRENADO NORMAL.

--LA TEMPERATURA NORMAL DEL ACEITE


DE FRENOS ES HASTA 110 GRADOS
CENTIGRADOS.

--USE LOS ESPEJOS IZQ/DER EN TODO


- MOMENTO.
DESCARGA

Antes de poner la palanca de levantamiento en la posición de


SUBIDA, asegúrese de que la máquina esté en la posición de
descarga.

Conecte también el freno de estacionamiento y ponga la


palanca de sentido de desplazamiento de la transmisión y
control velocidad en la posición NEUTRAL.

Asegúrese de que no haya nadie cerca de la zona de descarga.

Nota: La máquina puede rodar hacia atrás si no se conecta el


freno de estacionamiento o no se activa el freno de
servicio.
DESCARGA
CONSTRUCCIÓN DE PISO/BERMA
Guardar
distancia hacia
la berma, no
toparla

ALTURA
BERMA

BASE

BASE BERMA
Construir una pendiente de 2% o 3% arriba de la base que
se compensará por la compactación de los neumáticos
Funcionará especialmente con material blando
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA

1.- Aplique el freno de serv.

2.- Transmisión en neutro

3.- Conecte fren. Estaciona.

4.- Opere el motor en mínimo


durante 5 minutos

5.- Desconecte la llave de


arranque del motor y
apague.
CONCLUSIONES

AL TERMINO DE ESTA PRESENTACIÓN


USTEDES
ESTARÁN CAPACITADOS PARA REALIZAR
UNA CORRECTA OPERACIÓN DEL EQUIPO.
Gracias…