• Segundo a ABNT NBR-14724/2011, o resumo em língua
estrangeira, além de ser um elemento obrigatório, é uma ferramenta de divulgação internacional do trabalho científico, do qual depreende-se:
O abstract é uma ferramenta pelo meio do qual se
disponibiliza um trabalho ou artigo científico à comunidade internacional, tornando possível que pesquisadores de diferentes países tenham acesso ao trabalho ou artigo, a um baixo custo para o autor (tradução), visto que, somente um pequeno texto precisa ser traduzido, e a um baixo custo ao pesquisador, que precisará traduzir para sua língua somente os artigos cujos abstracts demonstraram ser pertinentes á sua pesquisa. ABSTRACT • A maioria dos periódicos acadêmico-científicos exige, além do resumo na língua do público a que este se destina, resumo em pelo menos uma outra língua. Usam-se, conforme o caso, os seguintes cabeçalhos: Abstract ou Summary (inglês), Résumé (francês), Resumen (espanhol), Zusammenfassung (alemão), Riassunto (italiano).
• Segundo LAKATOS (2010), abstract consiste num resumo de, no máximo,
uma página, do conteúdo do relatório. Não é uma relação de partes ou capítulos, nem a enumeração das conclusões, e sim a natureza da pesquisa realizada.
• De acordo com a NBR 6022:2003, em artigos científicos, o resumo na
língua original é um elemento pré-textual, enquanto que o abstract deve ser colocado após o texto.
• Em trabalhos acadêmicos (teses, dissertações, TCCs e TGIs de cursos
de graduação, aperfeiçoamento e/ou especialização), de acordo com a NBR 14724:2011, os resumos na língua vernácula e em língua estrangeira fazem parte dos elementos pré-textuais. ABSTRACT NBR 6028 • Um resumo deve ter apresentação concisa dos pontos relevantes de um documento; • Deve ressaltar o objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento; • Deve ser composto de uma sequência de frases concisas, afirmativas e não de enumeração de tópicos. Recomenda-se o uso de parágrafo único; • A primeira frase deve ser significativa, explicando o tema principal do documento; • Deve-se usar o verbo na voz ativa e na terceira pessoa do singular; • Deve ter de 150 a 500 palavras nos trabalhos acadêmicos (teses, dissertações e outros) e de 100 a 250 palavras nos artigos de periódicos. ABSTRACT NBR 6028
• As palavras-chave em língua estrangeira acompanham
obrigatoriamente o resumo em língua estrangeira: Keywords (inglês), Mots-clés (francês), Palabras clave (espanhol), Schlusselwörter (alemão), Parole chiavi (italiano);
• O RESUMO e o ABSTRACT possuem a mesma formatação,
porém um é em português e o outro em alguma língua estrangeira, na grande maioria em inglês. Título centralizado, negrito, tamanho 16; O texto é justificado, fonte Arial, tamanho 12; Tabulação de 1,25cm; ABSTRACT
Exemplo ABSTRACT na Publicação ABSTRACT 1. PRODUÇÃO DO ABSTRACT: • Não usar google tradutor;
• O simples conhecimento da língua estrangeira não faz de
você ou seu amigo a pessoa ideal para produção do resumo na forma do abstract – o barato pode lhe sair caro;
• Procurar um tradutor que seja conhecedor técnico da
temática do artigo, na língua em que se deseja traduzir; REFERÊNCIAS • ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 6023: Informação e documentação: Referências. Rio de Janeiro, 2002.
• ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 6028: Informação
e documentação: Referências. Rio de Janeiro, 2003.
• ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 14724:
Informação e documentação: Referências. Rio de Janeiro, 2011.
• UNIVERSIDADE DO VALE DO ITAJAÍ. Elaboração de trabalhos acadêmico-
científicos [recurso eletrônico]/ Universidade do Vale do Itajaí; Pró- Reitoria de Ensino. - Dados eletrônicos. - Itajaí: Universidade do Vale do Itajaí, 2011.
• Lakatos, Eva Maria; MARCONI, Marina de Andrade.Fundamentos de