Вы находитесь на странице: 1из 35

Introduccion

Controles de la maquina

Slide 1 KT403306
Operación WA380/430/470-6

Slide 2 KT403306
Monitor de la maquina

1-4
1. Horometro
2. Muestra del codigo de accion
3. Muestra codigo de falla
4. Muestra reemplazo de aceites y filtros

Slide 3 KT403306
Cuatro tipos de precauciones en el monitor

(A) Character display (E) Pilot display portion


(B) Emergency stop items (F) Meter display portion
(C) Caution items (G) Central warning lamp
(D) Inspection and maintenance items

Slide 4 KT403306
Parada de emergencia

Parada de emergencia!!

• Esta precaucion representa que hay una falla grave, que


puede incurri en roturas grande.
• La luz central de precaucion y la lampara de esa
preacucion se encienden.
• La alarma suena.
• El codigo de accion E03 es mostrado en la pantalla
digital.

Codigo de accion (E03)


Este codigo es el mas serio de todos, se muestra usualmente para mostrar
perdidas de presion de aceite o malfuncionamiento en algun sistema de
seguridad. Si este codigo es mostrado, pare la maquina inmediatamente en
un lugar seguro.
Contacte a su distribuidor Komatsu y no opere la maquina hasta que la falla
no sea reparada.

Slide 5 KT403306
Precaucion

Precaucion!!
• Esta precaucion es mostrada si la temperatura del agua del
motor o de algun lubricante se eleva demasiado.
• La lampara central de precaucion se enciende y la lampara
correspondiente a esa falla se enciende.
• Por algun tiempo la alarma se enciende y se muestra el
codigo de accion “E02”.

Codigo de accion (E02)


Este codigo alerta al operador sobre una potencial falla, pero no se debe tomar
accion inmediatamente.Este codigo puede que se muestre por
sobrecalentamiento o sobrerevoluciones del motor.
Si el codigo de accion aparece mientras opera la maquina, pare la maquina y
verifique si el nivel de agua no esta bajo o contacte a su distribuidor Komatsu
para su reparacion.

Slide 6 KT403306
Operacion erronea
OPERACION ERRONEA
• Esta precaucion se enciende cuando hay alguna operacion de palanca
erronea.
• La lampara central de operacion se enciende y por algun tiempo suena la
alarma.
• El codigo de accion “E00” se muestra en la pantalla digital.
1. Cuando la maquina exede el limite de velocidad de traslado.
2.Cuando la palanca de seguridad del equipo de trabajo esta en la posicion
TRABA, y la palanca de control EPC es movida a una posiscion que no
sea neutral. (Maquinas equipadas con control EPC)
Codigo de accion (E01)
• Este codigo alerta al operador de un problema en un sistema. Este puede mostrar bajo
de nivel de refrigerante o doble item para mantenimiento.
• Si el codigo aparece mientras se opera la maquina, coloque la maquina en area de
mantenimiento para ser serviceada y para chequeo.

Slide 7 KT403306
Inspeccion y mantenimiento

Inspeccion y mantenimiento
• Estas luces se encienden si es necesaria una inspeccion o
mantenimiento, o es necesario chequear aceites o refrigerante.
• Lamparas de precaucion individual se encienden en el monitor.
• Por algun tiempo es mostrado el codigo de accion “E01”en el
panel digital.
• En el caso de precaucion, la lampara central no se enciende y la
alarma no suena.

Slide 8 KT403306
Código de accion (E00)

Código de acción (E00)


• Este Código de accion puede aparecer si el freno de estacionamiento
no es quitado por completo o la maquina se desplaza a una velocidad
excesiva o baja una colina a una velocidad excesiva.
• Si llegase a ocurrir, la maquina inmediatamente baja a una velocidad
segura.
• Nunca sobre revoluciones el motor, esto puede generar daños en el.
• Si un item relacionado con las palancas de control del equipo de
trabajo es mostrado,retorne la palanca a la posición de MANTENER.
(Máquinas equipadas con control EPC)

Slide 9 KT403306
Vista frontal, interruptores
Panel frontal

Freno
ECSS parqueo

Balanza Informacion Luz de


(opc) interruptor 2 trabajo repuesto
>/< frontal
Lampara
Informacion Luz trabajo baliza (Opc)
interruptor 1 trasera
/

Slide 10 KT403306
Interruptores del monitor

Interruptor 1:
Este interruptor es usado para mostrar datos.
Posicion 1
Posicion 1: Modo seleccion y confirmacion
Posicion 2: Salida o escape a otro modo.
Posicion 2
Confirmacion de SI/ NO

Interruptor 2:
Este se usa para activar datos mostrados.
Posicion > : Mueve el cursor a la pagina siguiente,tambien
hacia adelante, cuenta hacia arriba cuando se ingresan los
numeros..
Position < : Mueve el curso a la pagina anterior, tambien hacia
atras, cuenta hacia abajo los numeros ingresados.

Slide 11 KT403306
Monitor, muestra en pantalla difgital

La pantalla digital es igual a los equipos Dash 5

Codigo de falla mostrado:


presionar cuando el codigo de
accion es mostrado.

Modo usuario
Odometro
Reseteo de los mantenimientos
Ingreso de numero telefonico
Seleccion de lenguaje
Ajuste del brillo del monitor

Slide 12 KT403306
Interruptores y palancas

3 4
2
1. Seleccion del modo de T/M 1
8
2. Corte de T/M, on/off.
3. Corte de T/M, seteo del
pedal. 5
6 7
4. Direccion de emergencia (opt)
5. Seleccion del modo P
6. Interruptor traba de T/C
7. Inversion de ventilador
8. Llave de arranque
7

Slide 13 KT403306
Selector del modo de la T/M

Manual : Modo manual


L Mode : Cambios de marcha a baja velocidad / traslado en tierra plana.
H Mode : Cambios de marcha a alta velocidad / traslado en pendientes.

Slide 14 KT403306
Sistema de seleccion de modo de T/M

Este sistema le permite al operador • Modo L: usada para excavacion y carga


elegir entre dos modo de cambio general.
automatico y un cambio manual Este modo es usado para cambios bajos de
marcha y bajo consumo de combustible
En modo automatico, el controlador dado las mas bajas RPM de motor.
automaticamente selecciona el Modo H: usada para carga y acarreo en
engranaje optimo segun las RPM, pendientes
dependiendo del angulo del pedal del Este modo se usa para achicar los tiempos
acelerador. ciclos y para superar pendientes, mayor
consumo de combustible y mayor RPM de
motor.atively high engine speed.
100
Throttle pedal (%)

F2 F3 F4
75

L H
50
L H
25

0
0 10 20 30 Accelerator pedal
Speed (km/h)

Slide 15 KT403306
Interruptor corte de T/M

Cuando esta en ON, la T/M se coloca en


neutral cuando el pedal de freno izquierdo
es presionado.
Posicion (a) ON: La lampara pilotodentro
de la tecla se enciende. El pedal de freno
izquierdo actua como freno y ademas
coloca la T/M en neutral al mismo tiempo.
Posicion (b) OFF: El pedal de freno 2 3 4
izquierdo cumple la misma funcion del 1
derecho, o sea solo frena la maquina. 8

5 7
6

Slide 16 KT403306
Interruptor de seteo del pedal de corte

Colocar el inetrruptor (3) en “ON”, asi


se activa el corte de T/M,
Position (a): ON
Para ajustar el corte:
1. Presionar el interruptor de corte
para el seteo, mientras que se esta
presionando el pedal en la posicion
deseada. Cuando se suelta el 3 4
2
inetrruptor la alarma suena 2 veces 1
cortas, y la posicion es seteada. 8

5
Presionando el pedal de freno a la 6 7
posicion predeterminada se logra:

a-La T/M se cambia a neutral


b- Frenos se aplican

Slide 17 KT403306
Direccion de emergencia

1. El interruptor (4) se usa 3 4


2
para la activacion
1
manual de la direccion
8
de emergencia.
2. La direccion de
emergencia es posible
5
cuando el motor se 6 7
para.
3. Presionar el interruptor
(4) a la posicion ON:
• Se enciende la luz
interna de la tecla
y la luz del tablero.
• La direccion de
emergencia puede 7
ahora operar.

Active la direccion de emergencia solo cuando


sea necesario o para testeo..
Slide 18 KT403306
Modo P
3 4
2
1
8

5 6 7

Normal : Trabajos generales enfocados en bajo consumo, reduciendo las RPM. La lampara
ECO se enciende en el panel. Se reduce la demanda de caballaje hidraulico.
Power : Trabajo pesado con altas RPM. La lampara modo P se enciende. El caballaje
hidraulico se incrementa.
El modo ECO esta por defecto al arrancar la maquina.

Slide 19 KT403306
Interruptor de traba de T/C

3 4
2
1
8

5
6 7

Interruptor ON, Posicion (a) :


La lampara piloto interna se enciende en la tecla de traba de T/C y el embrague de traba
se acciona de acuerdo a la velocidad de traslado de 2nd a 4thvelocidad. Cuando la traba
se acciona, tambien enciende la lampara del tablero.
Traba OFF, Posicion (b) : Presionar nuevamente para cancelar.

Slide 20 KT403306
Interruptor de autorotacion del ventilador. (std)
3 Operacion
2 4 Interruptor (7) es usado para rotacion limpieza del
1 radiador.
8
Posicion (a): Autorotacion en ON; El ventilador
automaticamente rota a la inversa dos minutos
5 7 cada dos horas de trabajo.
6
Posicion (b): Interruptor de rotacion inversa manual
en ON.
• El ventilador gira en forma normal, presionando
este interruptor solo se invierte la rotacion.
• Presionandolo nuevamente vuelve a modo de
giro normal.
7
• Despues que se invierte, esta funcion trabaja
solo por 10 minutos .

Posicion (c): Neutral (OFF)


Rotacion normal.

Asegurese que el motor trabaje en relanti cuando


acciona el inetrruptor.

Rotacion del ventilador es mostrado


mientras que esta en reversa.
Piloto de Rotacion inversa esta encendido
Slide 21 KT403306
Interruptor del ECSS
Posicion (a):
La lampara piloto del ECSS del interruptor se
enciende y el sistema esta listo paera usarse.
De 2nd a 4th con la velocidad de traslado mayor a 3.1
mph el sistema se activa automaticamente. A menos
de 1.9 mph se desactiva.
Posicion (b):
Se desconecta el ECSS.
Efecto del ECSS restringiendo la

vibration acceleration vibration acceleration


vibracion.

(+)
Interruptor
ECSS ECSS

0
OFF

(-)
time (sec)

(+)
ECSS
ON

(-) 0
time (sec)

Slide 22 KT403306
Interruptor de freno de estacionamiento
NOTE:
Posicion (a) ON: Siempre que accione el parqueo
asegurese de que la maquina ya este
Posicion (b) OFF
frenada.
Cuando la luz en el panel esta
encendida el freno esta aplicado.
No use el freno de estacionemiento
mientras se traslada, salvo que sea
una emergencia.
Si cambia de F o R mientras esta
activado el parqueo, la lamparas de
Interruptor de freno precaucion se enciende y suena la
de estacionamiento alarma.
Si la maquina se apaga con el parqueo
no activado, este se activa
automaticamente.
Si esto pasa, llevar el parqueo a ON y
luego a OFF para quitarlo, asi se
movera la maquina.

Slide 23 KT403306
Valvula de liberacion del parqueo de emergencia

Si el ACC del freno esta cargado,


pasa lo siguiente:
1. Girar la llave a Off, posicion (A).
2. Aflojar la tuerca (1) en sentido
antihorario.
y girar el perno (2) antihorario para
abrir la valvula.
3. Girar la llave de arranque a la
posicion ON, posicion (B).
4. Mover el interruptor del parqueo
a ON (A) posicion (actuado),
entonces se mueve a OFF (B)
posicion (desactivado). El freno
esta desactivado.
5. Para retornar a funcion normal,
girar el perno (2)sentido horario,
girar y apretar (1)en sentido
horario.

Slide 24 KT403306
Desaplicacion de emergencia del freno de estacionamiento.

Metodo de desaplicacion con tornillo.


Si la presion del ACC de freno esta baja, hacer lo siguiente:
1. Aflojar el bulon (2) y ajustar el tornillo (1) en los tres puntos
(A, B, C) en el frente de la caja de la T/M.
2. Rotar la placa (3)para destrabar, entonces apriete los tornillos de
ajuste (1) hasta el tope.
3. Si la operacion se realiza con cuidado y al mismo tiempo los tres
puntos, el freno es desaplicado.

Slide 25 KT403306
Palanca de cambios de engranes.
La palanca de cambios es accionada para
cambiar de 1ra a 4ta. Engrane en modo manual.
Posicion (a): 1st.
Posicion (b): 2nd.
Posicion (c): 3rd.
Posicion (d): 4th.

Los cambios automaticos van desde 2nd to 4th


de acuerdo al cambio maximo colocado y de
acuerdo a la tabla de la izquierda.
La seleccion de engrane depende del modo de
cambio, la posicion de la palanca y las
condiciones actuales de traslado..
Cuando la palanca se coloca en 1st, la primera
es fijada y el cambio automatico es cancelado.

Slide 26 KT403306
Lampara indicadora ECO

Indicador ECO
Modo E Modo P

Angulo del pedal 0-75% Luz en ON Luz en ON


del acelerador
75% - 100% Luz en ON Luz en OFF

Slide 27 KT403306
Interruptor de bajada rapida y mantener
Para bajar de 2nd a 1st use el
Interruptor interruptor de KICK DOWN en
de bajada modo manual o automaticao.
rapida
Si la traba del T/C esta activada,
esta se desactiva.

Mantener el Si eI KICK DOWNes actuado


engrane cuando se traslada una
velocidadpor debajo de los 7.8
MPH en cualquier engrane, la T/M
es cambiada a 1st engrane.
Si el KICK DOWN es actuado
cuando se traslada a mas de 7.8
MPH en cualquier engrane, T/M es
cambiada hacia abajo desde F4 ->
Use el interruptor de HOLD para mantener el F3 -> F2 -> F1.
engrane que selecciono para trasladarse, una
luz de HOLD se encendera en el panel monitor
Presionar HOLD para borrar el engrane
seleccionado.

Slide 28 KT403306
Salidas de toma-corriente

Cuando el encededor de cigarrillos


es quitado, puede usarse su toma
para 24 v.
Maximo amperaje: 9 A (216 watt)

La salida de corriente (2) puede


usarse como 12 v
Maximo amperaje: 10 A (120 watt)

Slide 29 KT403306
Caja de fusibles A
FUSE BOX A
Fuse
‡‚ Name of circuit
capacity
(1) 10A Left head lamp
(2) 10A Right head lamp
(3) 10A Left side clearance lamp
(4) 10A Right side clearance lamp
(5) 20A Main lamp circuit

Machine monitor A
(6) 10A
Load meter printer(if equipped)

(7) 5A Air conditioner B


(8) 20A Air conditioner A
(9) 20A Wiper,washer
(10) 20A Backup lamp,brake lamp
Work equipment positioner,
(11) 10A Work equipment controller A iif
equipped j

(12) 5A Emergency steering(if equipped)

(13) 5A Parking brake


(14) 10A Transmission control A
(15) 10A Horn

Slide 30 KT403306
Caja de fusibles B
FUSE BOX B
Fuse
‡‚ Name of circuit
capacity
(1) 5A Engine control B
(2) 10A Rear heated wire glass
(3) 10A KOMTRAX A (if equipped)
(4) 20A Yellow rotating lamp(if equipped)
(5) 10A Turn signal indicator
Car radio, cigarette lighter,
(6) 20A 12V power source,
Air suspension seat (if equipped)
(7) 10A Rear working lamp
(8) 10A Front working lamp
(9) 20A Spare 1
(10) 30A Engine control A
Transmision control B,
(11) 5A Work equipment controler B (if
equipped)
(12) 10A Room lamp
Machine monitor B A
(13) 10A
KOMTRAX B(if equipped)
(14) 10A Hazard lamp
(15) 20A Starting switch

Slide 31 KT403306
Sector sobrecabeza

Lado derecho sobrecabeza


1 Radio
2 Panel de A/A
3 Desempañador de vidrio trasero
4 Repuesto

Slide 32 KT403306
Panel del A/A

1 ON / OFF
2 Velocidad del soplador A Indicador de nivel del soplador
3 Activacion de la refrigeracion B Indicador de refrigeracion activada
4 Aire fresco o recirculacion C Indicador de aire fresco o recirculacion
5 Control de temperatura D Indicador de temperatura
Slide 33 KT403306
Slide 34 KT403306
Fin de controles de la maquina

Seccion 1_4

Slide 35 KT403306