Вы находитесь на странице: 1из 95

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


Máximo Domínguez Pérez

Instructor de Equipos Caterpillar

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


OBJETIVOS DEL CURSO
Despues de completar este curso, usted podra:

1 Llevar a cabo una inspección de seguridad y


mantenimiento alrededor de la máquina
2 Operar sin peligro tractores de cadenas Caterpillar
equipados con:

– dirección de diferencial
– control con la punta de los dedos
– control hidrostático

3 Demostrar que puede efectuar eficientemente una


operación de empuje en zanja y de relleno

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


IMPORTANCIA
PARA LA EMPRESA:
1. Contara con operadores capacitados Y profesionales, que
le permitan maximizar el rendimiento y vida util del equipo,
reduciendo gastos de operación y de reparacion.
EN LO PERSONAL:
1. La capacitacion de ustedes es muy importante, les permite
tener mayor conocimiento y aplicación correcta del equipo.
2. Competir con solvencia dentro del mercado de operadores,
con mayor oportunidad de trabajo, mejoras economicas y
mejor calidad de vida.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PRESENTACIONES
1 Quiénes somos
2 De dónde venimos
3 Experiencia en tractores de cadenas
4 Expectativas

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PROGRAMA
HORARIOS DE LA CAPACITACION
Primer día:
08:00 a 10.00 a.m. capacitación en sala
10:00 a 10:15 a:m.descanso
10:15 a 12:00 a.m.capacitacion en sala
12:00 a 12:30 almorzó
13:00 a 15:00 Inspección alrededor del Equipó con los participante
15:00 a 16:30 practicas en el equipo.

Segundo y tercer día:

08:00 a 12:00 13:00 a 17 practicas de operación en el campo

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


TEMARIO
CAPACITACION EN SALA
Seguridad Aplicación del equipo según diseño
Características Configuración de los implementos
Sistema monitor hidráulicos para trabajos a realizar
Categorías de advertencia Precauciones en la aplicación
Mandos,control,aplicación Manejo del material
Inspección alrededor del equipo Rendimiento
Niveles de fluidos Mantenimiento
Procedimientos antes del arranque Puntos a recordar
Procedimientos después del
arranque

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


TEMARIO
ENTRENAMIENTO PRACTICO
Aplicación del equipo según
diseño

Familiarización
Nivelación
Aplicación hoja VPAT.empuje,corte
lateral,distribucion,nivelacion,batido
Ajuste de RPM,cambio by
direccional,
Reducción automático HI - LOW
Desgarramiento
Estacionamiento – apagado
Inspección final

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


¡¡¡SEGURIDAD!!!
TRES CONDICIONES DE ACCIDENTES

MAQUINA

CONDICIONES

ELEMENTO HUMANO
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
¿Que es Seguridad?
Es estar fuera de todo peligro

Cumpliendo todas las normas y dispositivos de la empresa,


respetando las reglas de seguridad para estar en todo
momento fuera de peligro.
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
Todos tenemos
algo que contar…
¿Qué nos cuenta usted?

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


¡¡ SEGURIDAD !!
Durante este programa, aprenderá muchos aspectos
relacionados con la seguridad. Usted es responsable
de su propia seguridad recuerde que debe...
• Leer,entender,conocer y seguir las características y
dispositivos de seguridad de la maquina

• Conocer la ubicación y funcionamiento de todo los


sistemas e indicadores de advertencia

• Conocer la ubicación de las etiquetas de advertencia

• Seguir las instrucciones del manual de operación y


mantenimiento de la maquina que usted opera

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

AYER

HOY

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

La mayoría de accidentes relacionado con la operación, el


mantenimiento o la reparación de este producto se deben a que
no se observan las precauciones y reglas básicas de seguridad
o las etiquetas de advertencia
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
DISTRIBUCION DE ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


EL ELEMENTO HUMANO

80%

LAS LAS
MAQUINAS CONDICIONES
20%

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


¿Puede nombrar todo el equipo

?
de seguridad que hay en un
tractor de cadenas?

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


EQUIPOS DE SEGURIDAD DE TTT.
CADEANAS D6N
1 FOPS o ROPS 7 Guardas
2 Cinturones de seguridad 8 Etiquetas de advertencia
3 Alarma de retroceso 9 Luces indicadoras y medidores
4 Bocina 10 Superficies antirresbaladizas
5 Espejos 11 Pasamanos
6 Luces

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


SUBIDA Y BAJADA DE LA MAQUINA
Para todas las máquinas:
 Usted debe usar las escalerillas y peldaños provistos
 Usted debe usar tres puntos de contacto al subir o
bajar de la máquina
 Siempre enfrente la máquina al subir o bajar de ella
 Cerciórese de que los escalones y pasamanos estén
limpios y que su uso no presente peligro alguno.
 ¡NO SALTE DE LA MAQUINA!

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


ANTES DE BAJAR DE LA MAQUINA
1 Baje todos los implementos al suelo.
2 Aplique el freno de estacionamiento o la palanca de
traba de la transmisión.

3 Este paso es de importancia crítica en las máquinas


con dirección de diferencial y control hidrostático.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


SEGURIDAD EN LA MAQUINA
Durante este programa, usted aprenderá muchos aspectos
relacinados con la seguridad. Caterpillar no puede anticipar
cada circunstancia posible que pudiera involucrar un peligro
en potencia. Usted es el responsable de su propia seguridad.
Cerciórese de:

 Conocer las características y dispositivos de seguridad de


la máquina.
 Conocer la ubicación y función de todos los indicadores y
sistemas de advertencia.
 Leer y seguir las indicaciones del Manual de Operación y
Mantenimiento para cada máquina que esté operando.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


CADENAS: INSPECCION Y AJUSTE
1 El tren de rodaje puede ser uno de los elementos
de mantenimiento más costosos en un tractor de
cadenas. La operación, inspección y el ajuste
apropiados son de importancia fundamental para
obtener el máximo servicio posible de estos
componentes.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PROCEDIMENTOS PARA AJUSTAR LAS CADENAS

Ajuste de cadenas

Su tren de rodaje es una inversión muy costosa. Representa hasta un 20%


del precio de una maquina de cadenas nueva. El tren de rodaje puede
representar hasta un 50% de los costos de mantenimiento maquina. Nuestro
objetivo es mantener los costos por hora de operación del tren de rodaje, lo
mas bajo posible.
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
PRECAUCIONES
ANTES DE LA OPERACIÓN

 Aleje al personal
 Quite todo obstáculo
 Limpieza y funcionamiento de puerta y ventanas
 Ajuste los espejos

OPERACION

 Opere la maquina solo del asiento


 Compruebe la operación correcta de controles y
dispositivos antes de mover la la maquina
 No permita pasajeros

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
IMPORTANTE

Supervisar la zona de operación

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
TRACTOR DE CADENAS D6N

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


CARACTERISTICAS DEL D6N
Motor Electrónico Caterpillar 3126
Sistema Refrigeración ATAAC
Sist. De combustible HEUI
Caballos de fuerza 145 Hp a 2000 Rpm.
Transmisión Servo planetaria Cambios de velocidad ( 5F-5R)
Sistema monitor monitor Caterpillar (CMS)
Capacidad de la hoja topadora 4.28 m3
Peso en orden de trabajo DS - XL.16,188 Kg.
Largo 3,470 mm – 4,797 – 5,823 mm
Ancho 2,640mm
Capacidad de combustible 82.2 Galones
Dirección DS - Diferencial

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


DIMENCIONES TRACTOR D6N

3.022

424 595

1.890 2.550
57
2.960 3.740

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


Motor Electronico 3126:
El motor Cat 3126 es un motor de seis cilindros, configurado en linea con un
sistema de inyeccion electronico de combustible de accionamiento hidraulico
(HEUI).

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


DIRECCION DE DIFERENCIAL
SERVOTRANSMISION

• Convertidor de par
• Cambio automatico
• Transmision planetaria
• Embrague y freno de
direccion
• Controles de dirección y
transmisión DS y FTC

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


CABINA DEL OPERADOR

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


Es muy importante que los
operadores conozcan las
simbologías, para determinar
a que categoría de
advertencia corresponde.Y
Realizar la acción correctiva
inmediatamente.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


LECTURA DE SIMBOLOGIAS

Temperatura del aceite de la Temperatura del


transmisión o tren de fuerza refrigerante del motor

Temperatura del Presión de Flujo del


aceite hidráulico aceite del motor refrigerante
LECTURA DE SIMBOLOGIAS

Sistema de la Comprobar Sistema de Freno de


transmisión el motor frenos estacionamiento

Sistema de Sobrevelocidad Nivel de


dirección del motor combustible
LECTURA DE SIMBOLOGIAS
Interr. arranque del motor

Sistema Alternador DESCONECTADO CONECTADO ARRANQUE


eléctrico

Luces traseras Interruptor general Interruptor general


y laterales DESCONECTADO
SISTEMA MONITOR

Sistemas de Monitoreo
– EMS (Sistema de Verificación Electrónica)
– CMS (Sistema Monitor Caterpillar)
SISTEMA MONITOR
Esta diseñado para tener al operador informado de cualquier problema
potencial

El EMS III proporcion al operador


información sobre las condiciones de
la maquina, registra los datos de
rendimiento y diagnostica problemas

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


MODULO DE 04 MEDIDORES
Temperatura de Temperatura de Aceite
Refrigerante de Transmision

Temperatura de Nivel de Combustible


Aceite Hidraulico
MODULO DE
MEDIDORES / MARCHAS Y LUCES

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PANTALLA EMS
Interruptor de cambios bidireccionales Interruptor de cambios
automaticos
Interruptor depruebas

Indicadores de alerta y
estado de la maquina

Ventanilla de
visualizaion de eventos

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


RANGO NORMAL DE OPERACION
75°C. 95°C.

RANGO NORMAL 107°C. Maxima

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INTERRUPTOTRES
ACTIVACION - DESACTIVACION

12 22 21 AUTO

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PROGRAMA DE VELOCIDAD MULTIPLE
• Si la maquina esta equipado con (MVP) tiene 5 velocidades de vance
y cinco velocidades de reversa.
• El (MVP) tiene una velocidad alta en vacio del motor de 2,000 rpm en
neutral. La velocidad del motor se ajusta de acuerdo con la carga.
• La velocidad maxima del motor es de 2,300 rpm.
• 5 velocidades proporcionadas por el (MVP). Permiten qe el operador
encuentre la mejor conbinacion entre los siguientes factores:
Velocidad de la maquina, tipo de aplicacion, condiciones del suelo y
destreza del operador.
CATEGORIAS DE ADVERTENCIA

CATEGORIA IDENTIFICACION
1RA Destella solo el indicador individual
2DA Destella el indicador individual y la luz de acción
Destella el indicador individual, la luz de acción y
3RA suena la alarma

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


CATEGORIAS DE ADVERTENCIA
ALARMA
CATEGORIA INDICADOR LUZ DE DE INDICADOR ACCION CORRECTIVA
INDIVIDUAL ACCION ACCION INDIVIDUAL
- Nivel de combustible
1RA DESTELLA - Calentador de aire . Requiere que el operador
. de admision - ----- preste atención a la maq.
- Sistema electrico
- F/estacionamiento
- F/.Acite transmision.
2DA DESTELLA DESTELLA - Sistema de direccion Cambiar el modo de
- Sistema de frenos. operación
- Sist./ de transmision.
- Sistema de motor.
- Fren. estacionaminto
- Nivel de refrigerante.
- T/ aceite transmision.
3RA DESTELLA DESTELLA SUENA - Presion aceite motor. Requiere apagar el motor
- Pres. de combustible de inmediato

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


MANDOS Y CONTROLES D6N

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


FRENOS

Para desconectar el freno de estacionamiento,


Freno de estacionamiento: apliue el pedal del freno de servicio:

• Aplicar el freno de • Para partir


estacionamiento antes • Bajar la velocidad del tractor
de bajar de la maquina
• Para radas de emergencias

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


MANDOS Y CONTRLOLES

DS – Control de direccion con Control Electrohidraulico de la


Diferenial hoja topadora

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


CONTROL DE ACELERACION
Y DECELERACION

Procedimiento de ajuste Ajuste de aceleracion por


de aceleracion demanda de trabajo
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
INSPECCION ALREDEDOR
DEL EQUIPO
 Para prolongar la vida útil de la máquina complete una
inspección detallada diariamente

 Rutina de izquierda a derecha


 Inicio igual todos los días
 Orden lógico de los componentes

Nota: al ubicar el componente pregúntese que debe de revisar


en ese lugar

 Al inicio de la jornada
 Al termino de la jornada
 Cada vez que baje de la maquina

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


RUTA DE INSPECCION
ALREDEDOR DE LA MAQUINA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSPECCION DE CADENAS
Ruedas motrices

Rodillo superior

Ruedas Guías

Guías

Conjunto de Eslabones
y Zapatas Rodillos Inferiores

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


AJUSTE DE CADENAS DEL D6N

Si la maquina esta equipada con rodillo superior, el ajuste


correcto de la dimension es de 35 +- 6 mm (1.3 +- 0.25 pulg

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


AJUSTE DE CADENAS

Mantenga el ajuste correcto de


cadenas para maximizar la vida
útil, ajuste en el área de trabajo

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSPECCION DE LA HOJA TOPADORA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSPECCION DE LA HOJA TOPADORA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSPECCION DEL DESGARRADOR

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSPECCION DE LA ESTRUCTURA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


NIVELES DE FLUIDOS
Es importnte para el operador determinar:

• La ubicación de los lugares donde se


encuentran, las varillas, visores y medidores

• Determinar si cada uno de los sistemas se


miden con el motor apagado o funcionando.

• Determinar si se mide con aceite frió o a


temperatura de operación

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


NIVEL DEL REFRIGERANTE DE
MOTOR

Motor apagado

Verificar el nivel del refrigerante frió

Mantenga el nivel a menos de 13mm


0.5 pulg.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


NIVEL DE ACEITE DE MOTOR

Compruebe el nivel de
aceite con motor parado

El nivel debe de estar entre


las marcas LOW – FULL

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


NIVEL DE ACEITE TRANSMISION

Motor funcionando

Mantenga el nivel entre las


marcas LOW Y FULL de la varilla

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


NIVEL DE ACEITE HIDRAULICO

Motor apagado
mantenga el nivel del aceite a
la altura de FULL

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


FILTROS DE LA CABINA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PROCEDIMIENTOS ANTES DEL
ARRANQUE
- Inspección del equipo
- Verifique los niveles de fluido
- Abróchese el cinturón de seguridad
- Interruptor de sentido de marcha en N
- Freno de estacionamiento conectado
- Palanca control hidráulico FIJO
- Gire el interruptor de arranque del motor para que el EMS
realice la auto prueba

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


ARRANQUE DEL MOTOR

 Ponga los controles hidráulicos a posición fija antes


de arrancar el motor.

 El control de la transmisión a la posición neutral.

 Conecte el interruptor del freno de estacionamiento

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PROCEDIMIENTOS DESPUES DEL
ARRANQUE

 Deje calentar el motor en baja en vacío 05 minutos

 Cicle el sistema hidráulico

 Déle un vistazo a los medidores durante la operación

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
ESTACIONAMIENTO

 Estacione el equipo en terreno horizontal

 Use el freno de servicio para parar la máquina

 Control de la transmisión en N

 Baje los implementos al suelo

 Conecte el freno de estacionamiento

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


APAGADO

 Deje que el motor funcione a baja en vacío durante cinco


minutos antes de apagarlo, esto permite que las áreas
calientes del motor se enfríen gradualmente
 Apague el motor con el interruptor de arranque y desactive
el interruptor general

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


APLICAION
Los tractores de cadenas estan diseñados
para realizar los siguientes trabjos:
• Empuje, nivelaciones, apilado de
materiales y peinado de taludes.
• Desgarraminto
Los tractores equipados con hojas SU:
• Están diseñados para realizar trabajos
mas exigentes y condiciones difíciles
• Mantiene el material en movimientos as
seguidos
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
TECNICAS DE OPERACION
Con la hoja topadora:
• Empuje de material.
• Empuje en zanja.
• Arrollamiento / deslizamiento.
• Velación.
• Mezcla de material

Con el Desgarrador:
• Desgarrador / hoja.
• En línea recta
• Conformación de las capas
• Tamaño de facturación.
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
FUNDAMENTO DE TRACTORES
POSICION DE TRABAJO DE LA HOJA

EXCAVACION CORTE Y ACARREO


PENETRACION NIVELACION

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


DIRECCION DE DIFERENCIAL
Direccion Diferencial:
Suministra potencia continua a
las dos cadenas.
Palanca de control:
La velocidad, direccion y sentido
de marcha de la maquina se
controla con una sola palanca.
El operador puede conducir la
maquina y cambiar de sentido de
marcha con una sola mano.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PATINAJE DE LAS CADENAS

Evite el patinaje de las cadenas:


• Acelera el desgaste de las garras de las zapatas.
• Reduce la tracción.
• Reduce el rendimiento.
• Incrementa los costos de mantenimiento del tren de rodaje

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


CAMBIO DE SENTIDO DE MARCHA

Para realizar el cambio de sentido de marcha considere:

• Trabajos en terreno horizontal (decelerar ligeramente


para realizar el cambo.

• Trabajos en pendiente de subida o bajada (decelere y


frene, libere cuando engancha el cambio)

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
ARROLLAMIENTO = La hoja esta continuamente cortando
mientras avanza Los resultados son :

 Ciclo de operación más largo


 Más consumo de combustible
 Desgaste de la herramienta de corte
 Desgaste del tren de rodamiento
 Perdida de material
 Perdida de potencia de la máquina

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


DESLIZAMIENTO = Cuando la hoja esta cortando y evita
cortar nuevo material Los resultados son:

 Menor consumo de combustible


 Menor derrame de material
 Ciclo de operación más corto
 Menos desgaste de la herramienta de corte
 Menos desgaste del tren de rodamiento
 Mayor producción

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


EMPUJE DE MATERIAL

Para empujar volumenes de material con


la hoja topadora:

• Hoja en la posición recta.

• Arrolle el material para cargar la hoja.

• Deslice el material cargado en la hoja.

• Empuje en zanja

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


EMPUJE EN ZANJA

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


NIVELACION
Hoja en posicion recta:
• Ubique la maquina en la dirección a
nivelar.
• Mitad de la hoja en el terreno ya
nivelado y la otra mitad en el que
necesita nivelar.
• Trabaje con las esquinas de las
cantoneras para un nivelado uniforme.
• Cambio de velocidad a segunda.
• Dirección de la maquina
desembragando.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


DESGARRAMIENTO
 Desgarrar en primera velocidad.
 1 a 1½ MPH.
 A 2/3 de aceleración.
 Desgarrar lo más profundo
posible.
 Decelerar para evitar el patinaje
de las cadenas.
 ajuste apropiado de la altura del
vástago.

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


TRASLADO DEL TTT DE UN LUGAR
A OTRO

Los tractores se deben trasladar de un lugar a otro en una


cama baja ó en LOW BOYS para evitar el desgaste del tren
de rodamiento.
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
TRASLADO DE UN LUGAR A OTRO
POR SU PROPIO MEDIO

 Limpiar el material pegado en el tren de rodamiento


 Controlar los medidores e indicadores en el tablero monitor.
 Los implementos hacía arriba a 40 cm. del piso
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
MANTENIMIENTO
Resumir el mantenimiento:

Cuando sea necesario.

Diariamente o cada 10 horas

- Niveles de fluidos
- Fugas de aceite, refrigerante y
combustible
- Implementos de corte
- Alarma de retroceso
- Luces, plumillas
- tren de rodamiento
INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.
PUNTOS A RECORDAR

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


PUNTOS A RECORDAR
 Características
 Sistema Monitor
 Categorías de advertencia
 Mandos, controles, aplicación
 Niveles de fluidos
 Procedimiento antes y después del arranque
 Estacionamiento y apagado
 Aplicación del equipo según diseño
 Configuración de implementos hidráulicos
 Manejo del material
 Rendimiento

INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.


INSTRUCTOR: MAXIMO DOMINGUEZ P.

Вам также может понравиться