Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Homage to
the ancestors
Part 1
Pitru Bali
Gangè cha Yamunè
Chaiva
Godàvarì Saraswatì,
Narmadè Sindhu Kàvèrì,
Jalèsmin Sannidhim kuru
May the seven holy rivers*
be present in these waters.
(*Ganga, Yamuna, Godawari, Saraswati
Narmada, Sindhu & Kaveri)
Mama upatta
samasta
pàpa kçhayàrtham
éarìràdi éudhyartham,
I take my morning bath
in this holy waters to
purify my body
asmin tìrthe pràtah
snànam aham kariçyè
and remove all my
accumulated sins.
Dhayamo dhavalava
guntanavatȋm
tejomayȋm-naisthikȋm
We meditate on Amma
whose head is covered with a
white garment, who is
effulgent, who is ever-
established in Truth,
Snigdhapanga-vilokinȋm
Bhagavatȋm
Mandasmita-shrȋ-mukhȋm
whose glances beam with
binding love, who is the seat
of the six godly qualities,
whose radiant smile adorns
Her face with
auspiciousness,
Vatsalyamrta-varsinȋm
Sumadhuram
Sankȋrttanalapinȋm
who incessantly showers the
nectar of affection, who
sings devotional songs most
sweetly,
Shyamangȋm
Madhu-sikta-suktȋm
Amritanandatmikamȋshvarȋ
m
whose complexion resembles
that of the rainclouds, whose
words are soaked in honey,
who is bliss immortal and
who is the Supreme
Goddess Herself.
òm amriteshwaryai
namaã
éuklàmbaradharam
viçhåum
éaéivaråam caturbhujam
Let’s meditate upon
(he who is) clad in white
and all pervading, with the
complexion of the moon,
prasanna vadanam
dhyàyèt
sarva
vighnòpaéàntayè
has four arms
and a pleasant face, so as to
get rid off all our obstacles.
mama dharma artha
kàma mòkçhàrthè,
This recitation is intended
for my purusharthas*
(*Purusharthas are the main goals
in one’s life: living righteously,
earning wealth, fulfilling desires,
and getting liberated from future
cycle of births)
ubhaya-kule Pitäùåàm
muktyarthè,
japè viniyògaã
and the liberation of
departed souls.
òm éiva éaktyaikya
rùpiåyai namaã
(x8)
I bow down to the
union of Siva and
Shakti.
éivàkànta éambhò
éaéànkàrdha maulè
mahèéàna éùlin jaâàjùâa
dhàrin
Oh consort of Siva
(Parasakti), the auspicious
one, with a crescent moon
on his head, the great
Lord, having a trident
and matted hair,
tvamèkò jagad-vyàpakò
viévarùpaã prasìda
prasìda prabhò pùråa
rùpaã
you alone are all pervading
and appear as this world.
Be pleased oh my lord,
manifesting as the totality.
pavitram pàpa
nàéanam,
àyuã tèjò balam
saukhyam
I am wearing this pavitra
(ring) which destroys sins
and bestows longevity,
charm, strength and health
pitäu éràddha kriya
arhakam
pavitra dhàraåam
kariçhyè
making me eligible for
performing the rites for the
pitru’s (departed souls).
òm érì éàmba
paramèsvarau
pravätamanasya,
In time set into motion by
Siva and Shakti, during the
nd
period of the 2 half
of first Brahma,
àdya brahmaåaã dvitìya
paràrthè,
svèta varàha kalpè,
the creator, in the Kalpa*
called Sweta Varaha…
(*1 kalpa = 1 day of Brahma = 4.32
billion human years)
vaivasvata manvantarè,
kaliyugè prathama
pàde,
...in the Manwanthara* of
Vaivaswata Manu , in first
quarter of Kali Yuga**
(*=306,720,000 years **=432,000 years)
adya sudine, éubha
dèéè,
asmàkam vamsè
mritànàm,
in this auspicious day and
place, for those who have
passed away in my lineage...
pitäutvam pràptànàm,
pitràdìnàm,
6. vastrmidam
Here are the clothes.
7. Yajñòpavìtam idam
Here is the sacred thread.
8. bhooçhaåamidam
Here are the ornaments.
9. gandhamidam
Here is the sandal (fragrance).
10. dhoopamidam
Here is the incense.
11. dìpamidam
Here is the lamp.
12. naivèdyam
samarpayàmi
Here is the sanctified food.
13. ganáùçhamidam
Here is the water for
washing the mouth.
14. pàdyamidam
Here is the water for
washing the feet.
15. Arghyamidam
Here is the water
for washing the hands .
16. Àchamanìyam
idam
Here is the water for
taking a sip.
17. karpùra nìràjanam
daréayàmi
I am performing this
arati with camphor.
òm éiva éaktyaikya
rùpiåyai namaã
(x3)
I bow down to the
union of Siva and Shakti.
òm àbrahmakìâa
paryantam dèvàã
äiçhiã pitäu mànavàh
From the creator to the
insects, including the
devas, rishis, pitrus and
human beings,
sarvè
màtru
maymatamahàdayàh
all be satiated including
pitrus from my mother’s
lineage (as well as mine)
from billions of past lives…
atìta kula kòâìåàm
saptadvìpa nivàsinàm
…living in any of the seven
continents, or any other
worlds in between the
world of the creator and
this world,
àbrahma bhuvanàn
lòkàn idamastu
tilòdakam
Exit by the 2
entrances.
Walk towards the
ashram seashore and
join your translator.
Part 2
Tarpana for
Dèvàs, äishis and
pitäus
òm brahmàdayaã
suràã sarvè, äiçhayaã
kasyapàdayaã
All devatas from Brahma
onwards, sages from
Kashyapa onwards,
mahàbhàgah
brahmànáòdara
vartinaã
and all the great ones who
live within the cosmic
egg may please be
present here.
1. òm sàmbaéivaã
täpyatàm
Farewell to heaven
anèna yatha- éakti kätèna
dèva äiçhi pitäu tarpaåèna
bhagavan pitäu swarùpi
Let the Sambasiva - Lord
Siva along with the Divine
Mother - who is of the form
of Pitrus be pleased with the
offerings done to the Devas,
sàmbaéiva prìyatàm.
Idam na mama. sarvam
sàmbaéiva - arpaåam
astu.
Rishis and Pitrus to the best
of my capability. This is not
mine. I offer everything to
the Sambasiva.
Om Lokah Samastah
Sukhino Bhavantu (x3)
May all beings in all worlds
be happy and peaceful.
òm sarve bhavantu
sukhinah.
sarve santu niramayah.
sarve bhadrani pasyantu.
ma kaschit dukhabhag
bhavet.
òm shanti, shanti, shantih!
òm sree gurubhyo namah.
Important