Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2018
Laudate Dominum,
Purihin ang Diyos
Sangkatauhan
Santinakpan
Laudate Dominum!
I. Sa Bayang
sinalanta, bubong
ang ‘Yong kalinga sa
binagyo ng dahas,
kaloob Mo ang lakas.
Laudate Dominum,
Purihin ang Diyos
Sangkatauhan
Santinakpan
Laudate Dominum!
II. Sa ‘ming mga
maysakit, lunas ang
Iyong pag-ibig. Sa
‘ming dahop sa
buhay, yaman ang
may kaagapay.
Laudate Dominum,
Purihin ang Diyos
Sangkatauhan
Santinakpan
Laudate Dominum!
III. Sa ‘ming
nagungulila buklod
ang pagsasama. Sa
nilimot ng lipunan,
tinawag Mo sa
handaan.
Laudate Dominum,
Purihin ang Diyos
Sangkatauhan
Santinakpan
Laudate Dominum!
I. Sa Bayang
sinalanta, bubong
ang ‘Yong kalinga sa
binagyo ng dahas,
kaloob Mo ang lakas.
Laudate Dominum,
Purihin ang Diyos
Sangkatauhan
Santinakpan
Laudate Dominum!
II. Sa ‘ming mga
maysakit, lunas ang
Iyong pag-ibig. Sa
‘ming dahop sa
buhay, yaman ang
may kaagapay.
Laudate Dominum,
Purihin ang Diyos
Sangkatauhan
Santinakpan
Laudate Dominum!
You were sent to
heal the contrite of
heart.
KYRIE ELEISON.
Kyrie Eleison
Lord have Mercy
Panginoon ko
kaawaan Mo kami
You came to call
sinners.
CHRISTE ELEISON.
Christe Eleison
Christ have Mercy
Kristo, o Kristo
kaawaan Mo kami
You are seated at the
right hand of the
Father to intercede
for us.
KYRIE ELEISON.
Kyrie Eleison
Lord have Mercy
Panginoon ko
kaawaan Mo kami
Salmong Tugunan
Papuri sa Diyos,
Papuri sa Diyos.
Sa Kaitaasan,
Papuri sa Diyos.
At sa lupa'y kapayapaan,
Sa mga taong
kinalulugdan Niya.
Pinupuri ka namin,
dirangal ka namin
Sinasamba Ka namin,
Ipinagbubunyi Ka namin.
Pinasasalamatan Ka Namin,
sa Yong dakila’t angking
kapurihan. Panginoong Diyos
Hari ng Langit,
Diyos Amang
makapangyarihan sa lahat.
Panginoong Hesukristo,
bugtong na Anak.
Panginoong Diyos, Kordero
ng Diyos, Anak ng Ama.
Papuri sa Diyos,
Papuri sa Diyos.
Sa Kaitaasan,
Papuri sa Diyos.
Ikaw na nag-aalis ng mga
kasalanan ng mundo,
Maawa Ka sa amin,
Maawa Ka.
Ikaw na nag-aalis ng mga
kasalanan
Ng mundo.
Tanggapin mo ang aming
kahilingan
Ikaw na naluklok sa kanan ng Ama.
Sapagkat ikaw lamang ang
banal at ang kataas-taasan.
Ikaw lamang o Hesukristo,
Ang Panginoon. Kasama ng
Espiritu Santo sa
kadakilaan
Ng Diyos Ama, Amen.
Papuri sa Diyos,
Papuri sa Diyos.
Sa Kaitaasan,
Papuri sa Diyos.
Aleluya, aleluya
Ikaw Panginoon ang
siyang daan at ang
buhay,
At ang katotohanan
Aleluya!
Handog Namin sa Iyo Ama
Ang tinapay at alak na ito,
Handog ng bayang
umaasa,
Sumasamba’t
nagmamahal Sayo.
Naway dalhin ng ‘yong
anghel ang aming
panalangin Sa’yong
dambana,
Katulad ng halimuyak ng
insensong,
Umaakyat sa kalangitan
Handog Namin sa Iyo
Ama
Ang tinapay at alak na ito,
Handog ng bayang
umaasa,
Sumasamba’t
nagmamahal Sayo.
Naway ang aming kaloob
maging si Hesukristong
aming Panginoon
Ang sinumang tumanggap
at makisalo
Ay mabubuhay
kailanpaman
Handog Namin sa Iyo
Ama
Ang tinapay at alak na ito,
Handog ng bayang
umaasa,
Sumasamba’t
nagmamahal Sayo.
Kunin Mo o Diyos at
tanggapin Mo, ang aking
kalayaan ang aking
kalooban, isip at gunita
ko lahat ng hawak ko ng
loob ko ay aking alay
sa’Yo.
Nagmula sa’Yo ang lahat
ng ito. Muli kong handog
sa’Yo patnubayan Mo’t
paghariang lahat ayon sa
kalooban Mo, mag-utos
ka Panginoon ko.
Dagling tatalima ako,
ipagkaloob Mo lang ang
pag-ibig mo, at lahat ay
tatalikdan ko,
tatalikdan ko.
Santo, santo, santo,
Panginoong Diyos ng
mga hukbo. Napupuno
ang Langit at lupa ng
kadakilaan Mo.
Hosana sa Kaitaasan!
Pinagpala ang
napaparito sa ngalan
ng Panginoon!
Hosana sa Kaitaasan!
Si Kristo’y namatay,
si Kristo’y nabuhay,
si Kristo’y babalik sa
wakas ng panahon.
Si Kristo’y namatay,
si Kristo’y nabuhay,
si Kristo’y babalik sa
wakas ng panahon.
Kordero ng Diyos na
nag-aalis ng mga
kasalanan ng
sanlibutan, Maawa
ka sa amin.
Kordero ng Diyos na
nag-aalis ng mga
kasalanan ng
sanlibutan, Maawa
ka sa amin.
Agnus Dei qui tolis
peccata mundi, dona
nobis pacem, dona
nobis pacem, dona
nobis pacem.
My Life in You
Where can I run and hide
from You
Or could I ever do
When everywhere I know
you’re there,
Anywhere you’ll find me.
Where could I go to flee
from You
Or could I ever do
when your hands keep
holding me, guiding me
around me.
God I know that you are
there You know who I am
and all I do
god you see me through
and through. Take my
hand I trust in you.
I put my life in you.
You know me when I sit
or stand,
My life is in your hand.
You read my thoughts
from far away, in
everything you know
me.
You know me in my
darkest hour
You give me strength
and pow’r
You are there beside
me, watching me for
always.
God I know that you are
there You know who I
am and all I do
god you see me through
and through. Take my
hand I trust in you.
I put my life in you.
For all the wonders that
you gave me,
For all the marvels that
you do
For all of this I like to
thank you Praise You.
God I know that you are
there You know who I
am and all I do
god you see me through
and through. Take my
hand I trust in you.
I put my life in you.
Minsan ang buhay ay isang
awit ng galak, at mayroong
liwanag na tatanglaw sa’ting
pagyapak
Awit niya’y pag-ibig ng Diyos
tawag niya’y magbalik loob,
turo niya’y buhay na ang
Diyos lamang sa ati’y
nagkaloob.
O Inang mahal narito kami’t awit
awit ang ave Maria, at dalangin ng
bawat pamilya’y kapayapaa’t
pagkakaisa Ang Rosaryo mong
hawak namin at awit awit ang Ave
Maria.
Puspos ka ng diwang banal,
dinggin ang aming payak na dasal;
Ihatid mo kami sa langit ng amang
mapagmahal.
O Inang mahal narito kami’t awit
awit ang ave Maria, sa anak
mong Hesus puso namin ay
ihahandog. Ang Rosaryo mong
hawak namin at awit awit ang
Ave Maria, Puspos ka ng diwang
banal, dinggin ang aming payak
na dasal. Ihatid mo kami sa
langit ng amang mapagmahal.