Вы находитесь на странице: 1из 178

CAPACITACION DE OPERACION

CAMIONES CATERPILLAR 793D

INSTRUCTOR JLC
INSTRUCTOR JLC
OBJETIVOS
Al termino del entrenamiento el operador podrá:

• Tener la información actualizada de la operación de


los nuevos camiones

• Realizar la inspección de seguridad y mantenimiento


con propiedad

• Operar con seguridad los camiones CAT 793D

• Demostrar la habilidad y destreza para realizar los


trabajo de carga, acarreo y descarga con propiedad

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMA
Primer dia
- 08.00 a 10.00 presentación en sala
- 10.00 a 10.15 descanso
- 10.15 a 12.00 presentación en sala
- 12.00 a 12.30 refrigerio
- 12.30 a 16.00 reconocimiento de mandos controles,
practicas de inspección alrededor del equipo
Segundo al quinto día
- Practicas de operación del equipo en las labores de
carga, acarreo y descarga con cada uno de los
operadores

INSTRUCTOR JLC
TEMARIO
Seguridad en las operaciones Procedimientos para operar

Descripción del equipo Prueba de frenado

Inspección alrededor del equipo Prueba de direccion

Niveles de fluidos Programacion de velocidades

Mandos y controles del equipo Retardación

VIMS Rangos normales temperatura

Categorías de advertencias Enfriamiento aceite retardación

Procedimientos de operación Carga, Acarreo y descarga

Estacionamiento y apagado Carga objetiva 10 –10 -20

INSTRUCTOR JLC
SEGURIDAD

INSTRUCTOR JLC
TRES OCACIONES DE
ACCIDENTE

En la máquina
20 %

Las condiciones

El elemento humano 80 %

INSTRUCTOR JLC
CONCEPTO

“ Seguridad es estar fuera de peligros”

Ser concientes de cumplir los programas,


reglamentos y politicas de seguridad

– Del fabricante MOM de la maquina


– Gubernalmental DS 046 – 2001 EM
– De la empresa

INSTRUCTOR JLC
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

INSTRUCTOR JLC
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
• Las etiquetas de advertencia
estan instaladas en diferentes
partes del camión con objeto
de informar al operador de los
cuidados que se tenga que
tomar.

• Nuevas etiquetas pictoricas

• Familiaricese con el contenido


y ubicación

INSTRUCTOR JLC
CONDICIONES DE OPERACION
• Las condiciones en que operan los camiones en minería a tajo
abierto son muy variandas.

• Trabajan en condiciones dificiles y hasta hostiles.

• Trabajan en terrenos horizontales, subiendo y bajando


pendientes vacios o cargados

• El trabajo que requiere mayor precaución es cuando bajan


pendientes cargados

• Las rutas de acarreo secas o mojadas

• Trabajo diurno y nocturno

INSTRUCTOR JLC
OPERACION SEGURA

• El operador del camión tomara las precauciones y


medidas de seguridad apropiadas cuando las
condiciones de operación y naturales cambian

INSTRUCTOR JLC
SUBIDA Y BAJADA
• Al subir y bajar de la máquina
hagalo dando frente

• Suba y baje solamente por donde


tengan escalones y pasamanos

• Mantenga tres puntos de contacto

• No lleve objetos en la mano

• No salte de la máquina

INSTRUCTOR JLC
DESCRIPCIÓN DEL
CAMION 793D

INSTRUCTOR JLC
CAMION CATERPILLAR 793D

INSTRUCTOR JLC
CONFIGURACIONES DE FRENADO

Rendimiento general equilibrado

Acarreos largos pediente arriba

Acarreos largos pendiente abajo

Acarreos largos en terreno plano

Para operaciones a mas de 2,750 m

INSTRUCTOR JLC
CARACTERISTICAS
Motor CAT 3516B HD
EUI
Configuración para Antamina Altodesplazamiento
para trabajo en altura
y retardo extra

Caballos de fuerza 2337 HP a 1750


RPM
Transmisión 6 F 54.3 KPH
1 R 10.9 KPH
Sistema monitor VIMS

Capacidad de la caja 129 m3


218 T
240 TON
Peso en el orden trabajo 383.749 kg

Largo 12.862 mm

Ancho 7.680 mm

Capacidad combustible 1,300 gl

INSTRUCTOR JLC
DIMENCIONES 928Gz

INSTRUCTOR JLC
integracion inteligente del motor
tren de fuerza

INSTRUCTOR JLC
TURBOS COMPRESORES EN
SERIE

INSTRUCTOR JLC
ECM DEL MOTOR ADEM IV
Enfriado por aire

INSTRUCTOR JLC
VALVULA DE REARMADO DEL
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

• Valvula mecánica que se

cierra automaticamente si

la presión de aire del freno

secundario baja por

debajo de la 60 psi

INSTRUCTOR JLC
SISTEMA DE ADMINISTRACION
DE POTENCIA HIDRAULICA

INSTRUCTOR JLC
CONTROL AUTOMATICO DE
RETARDO HIDRAULICO

INSTRUCTOR JLC
BOMBA DE LUBRICACIÓN
DIFERENCIAL Y EJE POSTERIOR

INSTRUCTOR JLC
ARREGLO EXTRA RETARDACION

INSTRUCTOR JLC
DISEÑOS DE CAJAS

INSTRUCTOR JLC
INSPECCION
ALREDEDOR DEL
EQUIPO

INSTRUCTOR JLC
INSPECCION ALREDEDOR DEL
EQUIPO
• El objetivo de la inspección alrededor del equipo es
prologar ó máximizar la vida útil del camión.
• El operador verificara el estado del camión que
recibe y va a operar durante la jornada
• Diariamente al realizar aplique la siguiente
recomendació Inicicio, rutina y orden logico
• La inspección es mas objetiva si Ud. se pregunta
“que debo de revisar aquí”
• La inspección se realiza al iniciar y terminar la
jornada y cada que baje del camión

INSTRUCTOR JLC
RUTA DE INSPECCION

INSTRUCTOR JLC
Inpección alrededor del camión
• La inspección debe iniciarse

en la parte frontal del OHT a

4 a 5 metros de distancia

- Aspecto general

- Verificar carga de los

cilindros de suspención

INSTRUCTOR JLC
Compartimiento del motor
Revisar que no tenga aculado:
• basura
• Material o tierra empastada
• Fugas de fluidos
• Revisar el estado de los
componentes
• Vericar el nivel de aceite de
motor

INSTRUCTOR JLC
Sistema de enfriamiento
• Vericar que no tega acumulación
de basura, que tenga tierra
pegada, fugas
• Estado del motor hidrostatico del
ventilador
• Correas del alternado y aire
• Parte exterior de las bombas del
posenfriador y enfriamiento de las
camisas del motor

INSTRUCTOR JLC
Cilindros de suspención
• Verificar el ajuste de los

pernos de los montantes

• Estado de los cilindros

• Altura de la parte cromada

• Respiradero de la rueda

delantera

INSTRUCTOR JLC
Inspección lateral izquierda

INSTRUCTOR JLC
Inspección de los neumaticos

• Revisar banda de rodamiento cortes, desgaste y


daños
• Las bandas laterales del neumatico
• Presiones

INSTRUCTOR JLC
Valvulas de distribución de
sistema hidráulico dirección

INSTRUCTOR JLC
Revisar los cilindros maestros de
freno

INSTRUCTOR JLC
Revisar el bastidor en A del eje
tracero y diferencial

INSTRUCTOR JLC
Revisar cilindros de suspención y
componentes

INSTRUCTOR JLC
Revisar la parte posterios

INSTRUCTOR JLC
Revisar la parte lateral derecha

INSTRUCTOR JLC
Revisar enfriadores y filtros

Rejilla enfriador de
aceite del freno Enfriador de aceite
posterior
retardo freno
posterior (2)

Filtro de aceite del Enfriador de aceite


freno de
estacionamiento de dirección
INSTRUCTOR JLC
Revisar acumuladores de aceite
de dirección

• Estado de los acumuladores

• Pernos sueltos

• Fugas de aceite

• Conexiones de mangueras

INSTRUCTOR JLC
Compartimiento del motor lado
derecho

Enfriador de aceite Enfriador de aceite

convertidor y del motor


transmisión
INSTRUCTOR JLC
Revisar escaleras y pasamanos

INSTRUCTOR JLC
Revisar en la plataforma de
servicio

INSTRUCTOR JLC
NIVELES DE
FLUIDOS

INSTRUCTOR JLC
NIVEL DE ACEITE DE MOTOR
• Con el motor apagado y
aceite frio: mantenga el nivel
entre las marcas ADD y
FULL

• Con el motor funcionando


aceite a la temperatura de
operación:
• interruptor de traba de la
transmisión en trabado

• mantenga el nivel entre las


marcas ADD y FULL

INSTRUCTOR JLC
NIVEL ACEITE SUMIDERO
CONVERTIDOR DE PAR TRANSMISION
Mirilla para medir con el aceite
• Motor funcionando: para a temperatura de operación

aceite frio o a temperatura


de operación

• Interruptor de traba de la
transmisión trabado

• Mantenga el nivel de aceite


en la gama verde
Mirilla para medir con
el aceite frio
INSTRUCTOR JLC
NIVEL DE COMBUSTIBLE
• Mantenga el nivel de
combustible por encima de la
zona del visor de la parte
inferior

• Revise los montates del


tanque

• Purgue los sedimentos y


agua

INSTRUCTOR JLC
NIVEL DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
Y MANDOS FINALES
• Revisar al nivel con aceite a

temperatura de operación

• Mantenga el nivel por

encima de la parte inferior

INSTRUCTOR JLC
NIVEL DE ACEITE FRENO
LEVANTAMIENTO TOLVA
• Con el motor funcionando caja

bajada y freno de

estacionamiento conectado

• Mantenga el nivel en la marca

FULL

INSTRUCTOR JLC
NIVEL DE ACEITE DE DIRECCIÓN
• Motor apagado
• Descargar acumuladores
• Mirilla superior para motor
apagado
• Mirilla inferior para motor
funcionando
• Mantenga el nivel de aceite
en la marca FULL

INSTRUCTOR JLC
NIVEL DE REFRIGERANTE
MOTOR Y POSENFRIADOR
• Motor funcionando

• Verifique el nivel de refrigerante


en los medidores

• Mantenga el nivel en la gama


verde

• Si tiene que aumentar


refrigerante deje que enfrie

INSTRUCTOR JLC
NIVEL DEL SISTEMA DE
ENGRASE
• Revise el nivel de grasa en

la varilla:

• FULL lleno

• LOW LEVEL bajo nivel

• EMPY vacío

INSTRUCTOR JLC
MANDOS Y
CONTROLES

INSTRUCTOR JLC
Mando de levantamiento de la caja

INSTRUCTOR JLC
Palanca de funciones multiples

INSTRUCTOR JLC
Pedales

INSTRUCTOR JLC
Freno de estacionamiento

INSTRUCTOR JLC
Palanca de retardacion

INSTRUCTOR JLC
Palanca de control de la
transmisión

INSTRUCTOR JLC
SISTEMA MONITOR

INSTRUCTOR JLC
C
A
B
I
N
A

7
9
3
D
INSTRUCTOR JLC
C
A
B
I
N
A

7
9
3
D
INSTRUCTOR JLC
SIMBOLOGIA CAT

INSTRUCTOR JLC
SISTEMA MONITOR

INSTRUCTOR JLC
MODULO DE MEDIDORES
TACOMETRO

INSTRUCTOR JLC
CONJUNTO DE INTERRUPTORES
793D

INSTRUCTOR JLC
MODULO CENTRAL DE
MENSAJES

INSTRUCTOR JLC
VIMS - SISTEMA DE
ADMINISTRACION
DE INFORMACION
VITAL

INSTRUCTOR JLC
El VIMS para proporcionar información tiene las siguientes partes:
» Luz de servicio
» Un tablero monitor
» Un interruptor de arranque
» Interruptores del tablero monitor
» Un módulo de 04 medidores
» Un módulo tacómetro / velocímetro
» Un módulo central de mensajes
» Un conjunto de teclado
» 08 luces indicadoras
» Una luz de advertencia / acción
» Una alarma de acción
» Puerto para telemetría – bajar información

INSTRUCTOR JLC
LUZ DE SERVICIO DEL V.I.M.S.
esta luz debe permanecer apagada

- cuando esta encendida significa


que existe un evento activo

- si detella continuo es una tercera


categoría

- en la autoprueba destella:

una sola vez si no hay evento


activo

tres veces si hay evento activo

INSTRUCTOR JLC
INTERRUPTORES PARTE FRONTAL

• Traba de la transmisión

• Interruptor general

• Interruptor de parada del


motor

INSTRUCTOR JLC
INTERRUPTOR DE ARRANQUE

1. desconectado

2. conectado

3. Arranque prelub

INSTRUCTOR JLC
LUCES INDICADORAS
IZQUIERDO DERECHO

GIRO
DERECHA
GIRO
IZQUIERDA LUZ DE
ACCIÓN
TOLVA
LEVANTADA LUZ DE
RETARDO
TRANSMISIÓN
RETROCESO LUZ DEL
TCS
LUZ ALTA

INSTRUCTOR JLC
MODULO CENTRAL DE MENSAJES
Indicador de alerta Medidor universal Registrador de datos

Área de lectura
de mensajes

Naturaleza de la
falla/evento EVENTOS
INSTRUCCIONES

Zona de advertencia del


Acción a seguir por el operador medidor universal
En caso de evento

INSTRUCTOR JLC
COMPORTAMIENTO DEL CENTRO DE MENSAJES
Se ilumina el medidor universal
para mostrar el valor del parámetro
mostrado en el área de lectura de
Mensajes.
Destella el indicador de alerta Cuando los parámetros son tipo
para informa al operador de interruptor no se iluminara el
una condición anormal de medidor universal
funcionamiento de la
máquina Cuando se activa el
Registrador de datos
DLOG destellara las
luces en un recorrido
horizontal

Muestra la naturaleza del BAJO NIVEL ACE MOTOR 130 Las zonas de advertencia están
Evento en una condición una a cada lado.
anormal Se ilumina una o ambas para
APAGAR SIN PELIGRO indicar la condición anormal
del parámetro que se muestra
en el medidor universal
Proporciona instrucciones Número de Se iluminará el extremo
al operador en caso de un parámetro derecho cuando sea alto
evento Se iluminará el extremo
izquierdo cuando sea bajo

INSTRUCTOR JLC
CONJUNTO DE TECLADO
TECLA PARA AMPLIAR LA INFORMACIÓN DE EVENTO NO TRABAJA EN
CAMIONES

TECLA OK
ACEPTAR

TECLA GAUGE
MEDIDOR TECLADO ALFA
NUMERICO

TECLA NAVEGAR
RETROCESO EN
UN LISTADO

TECLA PARA INTRODUCIR LA


TECLA NAVEGAR ADELANTE
EN UN LISTADO IDENTIFICACIÓN

INSTRUCTOR JLC
FUNCIONES DEL TECLADO

Se usa para confirmar, terminar la introducción de un


código de servicio, para terminar la instroducción de ID,
para salir de una información.

Se usa para mostrar el inicio del listado de parámetros,


Para terminar la instroducción de un parametro deseado.

INSTRUCTOR JLC
FUNCIONES DEL TECLADO

Se usa para recorrer adelante en un listado.

Se usa para recorre hacia atrás en un listado


Borrar un número equibocado.

Se usa para iniciar la introducción de identificación del


operador o personal de servicio.

INSTRUCTOR JLC
FUNCIONES DEL TECLADO

Se usa para ampliar la información de un evento de:


- Máquina para conocer el valor del evento
- Sistema para mostrar el MID, CID. FMI

No tiene función en camiones

No tiene función en camiones

INSTRUCTOR JLC
APLICACIÓN
DEL
VIMS

ELABORADO POR JULIAN LAZO

INSTRUCTOR JLC
EL VIMS ESTÁ DISEÑADO PARA:

 advertir al operador de:

 un problema presente

 un problema por ocurrir

INSTRUCTOR JLC
AUTO PRUEBA DEL VIMS
• La autocomprobación con la llave en encendido
produce una calibración interna.

• El tiempo de duración es de seis segundos.

- Destella el indicador de alerta


- El indicador de registro de datos efectúa un recorrido
- El medidor universal pasa de cero al máximo y muestra el valor actual
- Se enciende las zonas de advertencia del medidor universal
- En la zona de mensajes mostrará S configuración, C programa
- El tacómetro baja a cero, pasa al máximo de la escala
- El velocidad de desplazamiento muestra 188 MPH o kph
- El cambio real muestra dos asteriscos
- Se enciende la luz de acción
- Suena la alarma de acción 1 y ½ vez
- La luz de servicio se enciende

INSTRUCTOR JLC
CODIGOS DE SERVICIO

Son los números o letras que se escogieron


para que tengan acceso:
- los operadores
- personal de mantenimiento
a numerosas operaciones del programa
de servicios con que cuenta el VIMS.

INSTRUCTOR JLC
CODIGOS DE SERVICIO OPERADORES

ALFABETICO NUMERICO DESCRIPCION DEL COMANDO

BLT 258 Iluminación de pantalla

CON 266 Contraste de pantalla

EACK 3225 Mostrar eventos activos

ELIST 35478 Mostrar lista de eventos

ESTAT 37828 Estadistica de eventos almacenados

LA 52 Cambiar idioma

RESET 73738 Borrar totales acumulados

TOT 868 Mostrar totales acumulados

UN 86 Cambiar Unidades

TEST 8378 Prueba del vims

SVCLIT 782548 Apagar luz de servicio

INSTRUCTOR JLC
CODIGOS DE SERVICIO TÉCNICO -
MANTENIMIENTO

ALFABETICO NUMERICO DESCRIPCION DEL COMANDO

ERSET 37738 Configurar disparo grabadora eventos

SVCSET 782738 Encendido de la luz de servicio

DLOG 3564 Iniciar / detener registrador de datos

DLRES 35737 Borrar memoria del registrador de datos

EREC 3732 Activar la grabadora de eventos

LUBMAN 582626 Iniciar lubricación automática

LUBSET 582738 Configurar lubricación automática

PAYCAL 729225 Calibrar SCU

PAYCONF 7292663 Configurar SCU

ODO 636 Reprogramar odómetro

INSTRUCTOR JLC
PARAMETROS

Un parámetro es un valor que determina


las caracteristicas o comportamiento de
diferentes fenómenos físicos mecánicos
que ocurren en la máquina.

INSTRUCTOR JLC
PARAMETROS
NUMERO MENSAJE EN PAMTALLA

100 VELOCIDAD DEL MOTOR

115 VELOCIDAD VENTILADOR ENFRIAMIENTO

123 NIVEL DE COMBUSTIBLE

130 NIVEL DE ACEITE DE MOTOR

135 TEMPERATURA REFRIGERANTE DE MOTOR

452 PRESIÓN DE AIRE PARA FRENOS

460 TEMPERATURA DE ACEITE FRENO ID

513 NIVEL ACEITE DE DIFERENCIAL

724 ANGULO DE LA TOLVA

728 CARGA UTIL

800 CAPACIDAD DISPONIBLE MEMORIA SUCESOS

801 CAPACIDAD DISPONIBLE MEMORIA CARGA

INSTRUCTOR JLC
EVENTOS

Evento es una condición anormal de


funcionamiento

El vims registra dos tipos de


eventos.

INSTRUCTOR JLC
EVENTO DE MAQUINA
Son lecturas que se refieren a valores
anormales en el funcionamiento de la máquina.

INSTRUCTOR JLC
EVENTO DE MAQUINA

PRESIONANDO F 1
AMPLIA INFORMACION
DEL EVENTO ACTIVO O
EVENTO ALMACENADO

INSTRUCTOR JLC
EVENTO DE SISTEMA
Son aquellos que se refieren a fallas de
los componentes del sistema electrónico.

INSTRUCTOR JLC
EVENTO DE SISTEMA

PRESIONANDO F 1
AMPLIA INFORMACION
DEL EVENTO ACTIVO O
EVENTO ALMACENADO
MOSTRANDO MID,CID,FMI

INSTRUCTOR JLC
EVENTO ACTIVO
MUESTRA TODOS LOS
EVENTOS ACTIVOS
RECONOCIDOS QUE
AÚN NO SE HAN
CORREGIDO

INTRODUCIENDO EL
CÓDIGO 3225 – EACK
PROPORCIONARA LA
INFORMACIÓN
CORRESPONDIENTE

PRESIONANDO LA
TECLA F1/MENU
AMPLIARA LA
INFORMACIÓN

HOROMETRO TIEMPO DE INDICA LUZ NIVEL


EN QUE DURACION DE SERVICIO ADVER.
OCURRE ACTIVO PRENDIDA

INSTRUCTOR JLC
V.I.M.S. EN EL

RAC
(ROAD ANÁLISIS CONTROL)

CONTROL DE ANÁLISIS DE RUTAS


ELABORADO POR JULIAN LAZO

INSTRUCTOR JLC
SEÑAL DE FELA EN EL VIMS

Parámetro

INSTRUCTOR JLC
MÁXIMO PITCH POR SEGUNDO

Indicador
de
Alerta

Evento N° de
parámetro

Presiones

INSTRUCTOR JLC
TOTAL DE PITCH POR CICLO

Parámetro
Total

INSTRUCTOR JLC
MÁXIMO RACK POR SEGUNDO

Indicador
de
Alerta

Evento N° De
parámetro

Presión

INSTRUCTOR JLC
TOTAL DE RACK POR CICLO

Parámetro
Total

INSTRUCTOR JLC
EVENTO DE SOBRECARGA EN EL VIMS

INSTRUCTOR JLC
EVENTO DE SOBRECARGA EN EL VIMS + F1

INSTRUCTOR JLC
CATEGORÍAS DE SENSIBILIDAD DEL RAC

PRESIONANDO:

RAC + OK

OBTENDRÁ LA
INFORMACIÓN
DEL NIVEL DE
SENSIBILIDAD
PROGRAMADO

INSTRUCTOR JLC
LISTA DE MEMORIA DE DATOS
DESCRIPCION VACIO LLENO PARAMETRO

1.- REGISTRADOR 30 MINUTOS 100% DLOG - 3564


DE DATOS 8 SEGUNDOS DLER – 3537 VER %
2.- LISTA DE 100% 00% ELIST – 35478
EVENTOS
3.- CARGA UTIL 100% 00% TOT – 868
4.- SNAPSHOT 5 MINUTOS ANTES
EVENTO CRITICO 1 MINUTO DESPUES

5.- MAX PITCH X SEG 850

6.- MAX RACK X SEG 851

7.- TOTAL PITCH X C 852

8.- TOTAL RACK X C 862

9.- SEÑAL DE FELA 869

10.- SOBRECARGAS

INSTRUCTOR JLC
MONITOREO DE CONDICIONES

• En condiciones normales de operación el vims proporcionara


información real de todos los parámetros de control.

• El operador debe de utilizarlos como una gran ayuda en la


supervisión de su propia operación

INSTRUCTOR JLC
RANGOS DE OPERACIÓN
RANGO
NORMAL
• El operador monitorea los rangos de NN° NN°
operación en los medidores.

• Utilizando los parámetros en el Vims MAX°


esta información es más precisa.

• El operador tendrá que tener pleno


conocimiento de los rangos normales
de operación.

• En caso que salgan de los rangos


normales, conocer la acción a tomar
para corregir la operación.

INSTRUCTOR JLC
SISTEMA DE CARGA ÚTIL
El sistema tiene que estar bien configurado y calibrado
para obtener una información confiable.

Calibración de la SCU PAYCAL – 729225

Configurar el SCU PAYCONF – 7292663

INSTRUCTOR JLC
SISTEMA DE CARGA ÚTIL
• El vims proporciona información de la carga útil al
operador.

• Los numero de parámetros del SCU son:

728 Peso

900 Tiempo de carga

901 Tiempo camión vacio parado

902 Tiempo camión vacío desplazandose

903 Tiempo camión cargado parado

868 Mostrar totales viajes, peso total, distancia, tiempo, rack y pitch

801 Espacio de memoria libre

INSTRUCTOR JLC
CICLO DE CARGA

Vims calcula los ciclos de carga en el área de descarga:

- inicio caja vacía


- final al descargar

INSTRUCTOR JLC
SUBIR PENDIENTES
• El operador tiene información disponible en el vims de
los siguientes parámetros para evitar eventos:

100 RPM del motor

135 Temperatura del refrigerante del motor

115 RPM del ventilador

728 Peso del SCU

INSTRUCTOR JLC
BAJAR PENDIENTES
• El operador tiene información disponible en el vims
de los siguientes parámetros para evitar eventos:

100 RPM del motor

400 Temperatura del aceite del retardador

452 Presión de aire

728 Peso de la carga útil

INSTRUCTOR JLC
DESCARTE DE EVENTOS

• El operador utilizará el vims en caso de presentarse un


eventos para determinar si es causado por:

• Un problemas de la maquina ó del sistema eléctrico.

• Un problema por una operación defectuosa.

INSTRUCTOR JLC
CATEGORIAS DE
ADVERTENCIA

INSTRUCTOR JLC
CATEGORÍAS DE ADVERTENCIA DEL VIMS

CATEGORIA DE DESTELLAN EN EL VIMS ACCION A TOMAR


ADVERTENCIA POR EL OPERADOR
1° CATEGORIA a. Indicador de elerta a. No se requiere acción inmediata
b. En el Vims aparece LLAMAR AL TALLER
2° CATEGORIA a. Indicador de alerta a. El modo de operación debe ser
b. Luz de acción cambiado
b. En el Vims indica con detalle el cambio
2° S CATEGORIA a. Indicador de alerta a. Cambiar el modo de operación de
b. Luz de acción inmediato
c. Alarma continúa b. En el Vims indica con detalle el cambio

3° CATEGORIA a. Indicador de alerta a. Parar de inmediato la máquina


b. Luz de acción b. En el Vims aparece APAGAR SIN
c. Alarma intermitente PELIGRO

INSTRUCTOR JLC
CATEGORÍAS DE ADVERTENCIA DEL VIMS

INSTRUCTOR JLC
NOTIFICACIÓN DE EVENTO

• El vims notifica al operador de un


problema inmediato o inminente en un
sistema de la máquina.

• Cuando se produce una notificación de un evento de la categoría


1 ó 2 el operador puede reconocer el evento pulsando la tecla OK.
Desaparecerá por un periodo de tiempo y si esta activo
nuevamente aparecerá.

• La mayoría de los sucesos de la categoría 3 no pueden ser


reconocidos por el operador.

INSTRUCTOR JLC
PROCEDIMIENTOS
DE OPERACION

INSTRUCTOR JLC
PROCEDIMIENTOS ANTES DEL
ARRANQUE
• Si la maquina está parada mas de 48 horas permita que un
tecnico calificado complete la inspección.
• Haga una inspeccion de seguridad y mantenimiento
• Revise los niveles de fluidos
• Deben de estar en la posición bajada o desactivados interruptor
del motor, el interruptor general y el interruptor de traba de la
transmisión
• Mantenga tres puntos de contacto al subir
• Revise los niveles de fluidos en la plataforma
• Limpie las ventanas
• Regule el asiento
• Pongase el cinturon de seguridad
• Frenos de estacionamiento conectado
• Palanca de la transmisión en “N”
• Interruptor de arranque en “ON”

INSTRUCTOR JLC
PROCEDIMIENTOS DESPUES DEL
ARRANQUE
• Modalidad de arranque del motor en frio
- controla sincronización de la inyección en frio
- impedir que dañe el motor
- reduce el humo blanco
- se activa cuando la temperatura del refrigerante
esta por debajo de 70° C
- se activa cuando la temperatura alcanza los 73° C
• Velocidad baja en vacío elevada
- Impide que el motor se enfrie demaciado
- tambien es usado para calentar el motor

INSTRUCTOR JLC
PROCEDIMIENTOS DESPUES DEL
ARRANQUE
• Desconexión de cilindros en frio
- se activa 10 segundos despues de arrancar
- el ECM desconectará automáticamente los
inyectores uno por uno
- se activa a 63°C del refrigerante del motor
• El ECM del motor lo activa despues de 10 minutos del
arranque
- a menos de 70°C acelera a 1600 RPM
- de 70°C a 75°C se reduce gradualmente
- a 75°C se desactiva a vaja en vacío
• Condiciones para que se active la velocidad en vacío
elevada

INSTRUCTOR JLC
MODO FRIO

INSTRUCTOR JLC
PROCEDIMIENTOS DESPUES DEL
ARRANQUE
• Calentamiento del motor y de la máquina
- Cuando permitimos que caliente el aceite gradualmente
los componentes del motor y los cojinetes optenemos las
posiciones optimas de operación
• Los sistemas deben de encontarse en los rangos normales de
operación
- temp. aceite diferencial: no opera mas de 3ra cuando esta por
encima de 4°C
no opera por encima de 4ta hasta que
este por encima 38°C
• Asentamiento:
- Cargar el camión de 60% a 70% de 15 a 20 minutos
- Limite la velocidad en 4ta durante 15 a 20 minutos

INSTRUCTOR JLC
PRUEBAS ANTES DE OPERAR
Prueba de freno secundario:
- Arranque el motor aire a la presión de operación
- Aplique el freno secundario
- Presione la valvula de rearmado de freno
estacionamiento
- Suelte el freno de estacionamiento
- Palanca de la transmisión en 1ra
- Acelere gradualmente hasta 1300 rpm
- El camión no debe moverse

INSTRUCTOR JLC
PRUEBAS ANTES DE OPERAR
Dirección secundaria

- La dirección secundaría se optiene mientras tenga


presión los acumuladores de dirección

- Prueba basada en el nivel de aceite en el tanque

- Prueba con el interruptor remoto de para del motor


para determinar su los acumuladores mantienen
carga

INSTRUCTOR JLC
ESTACIONAMIENTO
Y APAGADO

INSTRUCTOR JLC
ESTACIONAMIENTO

• Estacione el camión en terreno horizontal

• Es caso de plano inclinado tome las medidas del caso

• Detenga la maquina con el retardador y freno de servicio

• Palanca de cambios en “N”

• Ponga el freno de estacionamiento

INSTRUCTOR JLC
APAGADO

• Permita que el motor enfrie gradualmente durante 5 minutos

• Gire el interruptor a la posición deconectado

• Gire el interruptor general a la posición desconentado

• Ponga calsas en las ruedas

INSTRUCTOR JLC
TECNICAS DE
OPERACION

INSTRUCTOR JLC
APLICACION

• Los camiones CAT 793D


fueron diseñados para el
acarreo materiales en las
aplicaciones de minería a
tajo abierto

INSTRUCTOR JLC
TECNICAS DE OPERACION
• Las técnicas de operación
recomendadas por Caterpillar
se divide claramente en las
siguientes condiciones:

- Camiones vacios y cargados

- Para terreno plano

- Para pendientes de subida

- Para pendientes de baja


INSTRUCTOR JLC
ABUSO DE LA TRANSMISIÓN

CONDICIÓN
1.- el operador cambia de neutro a avance o reversa por encima de
1500 rpm
2.- la velocidad de la máquina excede los 19.3 kph y la máquina está en
neutro
3.- el operador cambia a la marcha máxima y el motor excede las 2300
rpm
4.- el operador frena bruscamente y la reducción de cambios se realizan
con intervalos menores a 2.3 segundos

INSTRUCTOR JLC
VICIOS EN LA TRANSMISIÓN

condición
1.- la transmisión realiza cambios constantes entre un cambio
ascendente
2.- ytratar
descendente enlos
de realizar menos de 30
cambios desegundos
sentido de marcha sobre la marcha

3.- programar en la palanca selectora en reversa con el camión


desplazandose en marcha adelante
4.- programar en la palanca selectora neutro con el camión en
movimiento

INSTRUCTOR JLC
INHIBIDORES DE CAMBIO
1.- inhibidor de cambios a baja evita bajar el cambio si la velocidad
de la maquina no es lo suficientemete
baja
2.- neutralizador en reversa evita se enganche reversa con la caja
levantada
3.- proteccion de cambio de avance a no se engancha la reversa si la
reversa velocidad es mayor 4.8 kph

4.- antideslizamiento en neutro no permite cambiar de avance o


reversa a neutro si la velocidad es
mayor 8 kph

5.- limite de marcha con caja limita la marcha maxima en 1a en


levantada avance con la caja levantada

INSTRUCTOR JLC
RETARDADOR - FRENOS

INSTRUCTOR JLC
OPERACION

PROGRAMACION DE CAMBIOS DE VELOCIDAD

INSTRUCTOR JLC
INFORMACION

La acción de enganche a un cambio de velocidad es automático por:

- Que no se requiere de las acciones que realiza el operador


normalmente con una transmisión con caja de cambios mecánica. La
servo transmisión realiza automáticamente estas acciones con solo
mover la palanca selectora al cambio deseado.

INSTRUCTOR JLC
INFORMACION
En los camiones los cambios de velocidad ascendente
o descendente son automáticos por que esta acción es
controlada por el E.C.M. de la transmisión. El operador
administra los cambios según las condiciones de la
ruta.

INSTRUCTOR JLC
INFORMACION

Para la programación de cambios de velocidad apropiado


en la palanca selectora el operador tomará como base los
cambios ordenados por el Modulo de Control Electrónico
de la transmisión en la prueba realizada en el primer ciclo
de carga, acarreo y descarga.

INSTRUCTOR JLC
INFORMACION

En la programación de cambios de velocidad del


camión se debe determinar los cambios utilizados
para las tres condiciones que generalmente se
presentan en las rutas de acarreo:

- terreno plano
- pendientes de subida
- pendientes de bajada.

Las condiciones del camión:

- camión vacío
- camión cargado

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS

La preguntan mas común de los operadores es ¿qué


cambio de velocidad debo de programar para esta ruta?

Debe programarse los cambios velocidad de un camión


en los siguientes casos:

- operan por primera vez el camión

- las rutas de acarreo cambiaron parcial o totalmente

- para los diferentes tramos de la ruta de acarreo


seleccionar los cambios de velocidad apropiados.

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS

Cuando el operador desconozca la programación de cambios de


velocidad apropiados realizará una prueba de cambios utilizados
por la transmisión bajo la siguiente recomendación:

1. Durante el trayecto del primer ciclo de acarreo, seleccionara el


cambio mas alto en la palanca selectora de la transmisión.

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS

2. Observara los cambios reales que utilizan el E.C.M. y la transmisión


en la ventanilla de cambio real en el tablero monitor

3. Tomara referencias en la ruta de acarreo los puntos donde se realiza


los cambios de velocidad.

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS

IMPORTANTE

En los siguientes ciclos aplicará la programación de


cambios que utilizó el E.C.M. de la transmisión en
el primer ciclo de acarreo.

INSTRUCTOR JLC
R.P.M. DEL MOTOR

Durante el periodo de prueba del primer ciclo de acarreo se


recomienda mantener las r.p.m. del motor de 1700 a 1850 en
terreno plano para:

- alcanzar el cambio mas alto de acuerdo a las condiciones


de la ruta de acarreo

- el funcionamiento uniforme del motor

- el funcionamiento uniforme del turbo

- las temperaturas normales de operación de los sistemas

- la presión de aire para una retardación eficaz.

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS
PENDIENTES
Por regla general: se debe usar el mismo cambio de velocidad
cuesta abajo que se usó cuesta arriba.

INSTRUCTOR JLC
SUBIR PENDIENTES

El operador tiene información disponible en


el VIMS de los siguientes parámetros para
evitar eventos:

100 RPM del motor


135 Temperatura del refrigerante del motor
115 RPM del ventilador
728 Peso del SCU

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS
Para bajar una pendiente se debe de programar el cambio de
velocidad apropiado antes de ingresar en la pendiente para
que permita retardar el camión con el ARC ó con la
palanca de retardo manual.

INSTRUCTOR JLC
PROGRAMACION DE CAMBIOS

El operador tendrá en cuenta la diferencia de los cambios


empleados por un camión vacío y uno cargado.

INSTRUCTOR JLC
OPERACION AL BAJAR PENDIENTES

1.- El cambio real debe de ser igual con el de la palanca selectora de cambios de la
transmisión.

2.- Anticiparse a la pendiente y antes de ingresar seleccione el


cambio de velocidad apropiado.

3.- Con un camión cargado cuando ingrese en una pendiente de 6 al 10 por ciento
deje de pisar el acelerador cuando alcance las 1700 rpm del motor para que
retarde el ARC.

4.- Con un camión cargado cuando ingrese en una pendiente de mas del 10 por
ciento deje de pisar el acelerador cuando alcance las 1500 rpm del motor para
que retarde el ARC.

5.- Cuando retarde con el retardador manual no lo libere a menos que las rpm
del motor este en 1500 y así permitir que el ARC reinicie la acción de retardo
automático de lo contrario se revolucionara el motor.

INSTRUCTOR JLC
BAJAR PENDIENTES

El operador tiene información disponible en


el VIMS de los siguientes parámetros para
evitar eventos:

100 RPM del motor


115 RPM del ventilador
460 Temperatura del aceite del retardador
452 Presión de aire
728 Peso de la carga útil

INSTRUCTOR JLC
TOLERANCIA DE CAMBIOS

Si tiene la programación de cambios de velocidad para bajar


una pendiente y desea aumentar un cambio mas, la temperatura
del aceite del retardador le indicara si esta bien la acción tomada.

Modelo de R.p.m R.p.m. Temp.°C Temp.°C Presión


Camión Retardo Retardo Normal Máxima De Aire
Caterpillar Manual con ARC Aceit/Ret Aceit/Ret PSI

777D 1700-1950 1850-1950 80°-110° 121° 95 –120

785C 1700-1950 1850-1950 80°-110° 121° 95 – 120

793C 1750-1950 1850-1950 80°-110° 121° 95 – 120

793B 1700-1950 1850-1950 80°-110° 121° 95 – 120

INSTRUCTOR JLC
TOLERANCIA DE CAMBIOS

INFORMACION IMPORTANTE

Cuando la temperatura del aceite llega al máximo el


VIMS lo toma como evento.

La prioridad en la retardación al bajar pendientes la


tiene el A. R. C.

INSTRUCTOR JLC
TOLERANCIA DE CAMBIOS

INFORMACION IMPORTANTE

En el tajo en ocasiones el desplazamiento de un camión cargado


por terreno plano es corto para luego ingresar en una pendiente
de bajada. Esto no permite tener el tiempo necesario para
cargar el aire o reducir la temperaturas del aceite.
En caso necesario mientras el camión esta siendo cargado:

Acelerar el motor a 1750 rpm para alcanzar la presión del aire


para frenos de 95 a 120 psi.
Con la maquina estacionada jalar la palanca de retardo manual
acelerar el motor a 1750 rpm para enfriar el aceite del retardo de
80° a 84° grados centigrados

INSTRUCTOR JLC
LIMITE EL CAMBIO

Al subir una pendiente si la transmisión realiza


cambios constantes entre un cambio superior
y otro inferior es recomendable limitar el
cambio en el cambio inferior.

4 3 4 3 4 3

INSTRUCTOR JLC
NO LIMITE EL CAMBIO

Cuando suba una pendiente y la transmisión realiza


cambios descendentes escalonadamente y se
mantengan en orden.

6 5 4 3 2 1

INSTRUCTOR JLC
OPERACION EN LA RUTA

En ocasiones en terreno plano la ruta de acarreo presentara


cambios por la presencia de huecos, superficies desniveladas
encala minado y ondulaciones se recomienda:
- elegir la mejor zona del carril para pasar
- mantener las rpm del motor a 1500 en cualquier cambio
de velocidad para evitar los golpes ocasionados en los
cilindros de suspensión, bastidor, incomodidad para el
operador.
Con esta acción se evitara:
- la aplicación del retardador manual
- frenadas bruscas
- caída al cambio inferior
- demoras en los ciclos de acarreo
Una vez superada la zona irregular retornar a las condiciones
de operación anterior.

INSTRUCTOR JLC
OPERACION EN LA RUTA

1.- Utilice la selección de marcha máxima permisible y logre:


a.- velocidades seguras para la operación
b.- temperaturas normales de los frenos
c.- temperaturas normales del aceite del
freno, retardo y el enfriamiento del mismo
d.- presión de aire para el sistema de freno.

2.- Revoluciones por minuto del motor:


SERIE DE PUEDEN DOWN UP RETARDO RETARDO
MOTOR OPERAR SHIFT SHIFT CON ARC MANUAL
3500 1200-2000 1250 1850 1850-1950 1700-1950

En terreno plano cuando se alcance el cambio y velocidad de


desplazamiento mas alto mantener las r.p.m. del motor
de 1700 a 1800

INSTRUCTOR JLC
OPERACION EN LA RUTA
3.- Peso de la carga útil

4.- Condiciones de la ruta de acarreo

* cambios de las pendiente para evitar los vicios de transmisión


* cambios de la ruta de acarreo para la programación de cambios
* las temperaturas exteriores
* largo de la pendiente
* cambios climatológicos operación en tiempo seco y de lluvias

5.- Conocimiento de la tabla de retardación

INSTRUCTOR JLC
OPERACION DEL H.A.R.C.

1.- Interruptor del HARC debe de estar activado en todo momento


2.- El cambio real y el cambio seleccionado en la palanca de cambios
deben de ser iguales.
3.- En la operación de retardación con el HARC es necesario tener en
cuenta que se activa de 1850 a 1950 rpm
4.- En la retardación al bajar una pendiente se debe de usar el HARC
y obtener los siguientes beneficios:

- el HARC vigila las rpm del motor


- aumenta la velocidad en un 15%
debido a la velocidades mas altas
del motor
- proteger al motor del riesgo de
sobre aceleración
- ahorro de combustible
- facilita la operación del camión

INSTRUCTOR JLC
OPERACION DE RETARDO MANUAL
La palanca de retardo manual tiene tres aplicaciones definidas
y tres formas diferentes de realizarlas:

1.- como retardador en caso necesario


- se jalara la palanca suavemente hasta que prenda la luz
indicadora de retardo y luego se modulara para mantener
las rpm del motor no menor de 1700 ni mayores de 1950

2.- para reducir los cambios de velocidad


- se jalara la palanca en forma progresiva tratando de llegar
a las 1300 rpm, luego desactivar la palanca de retardo y
programar el cambio en la palanca selectora

3.- para detener el camión


- se jalara la palanca progresiva y continuamente para
reducir la velocidad de desplazamiento.

INSTRUCTOR JLC
OPERACION DE RETARDO MANUAL

IMPORTANTE
Aplicar y desaplicar la palanca de retardo manual en forma
continua ocasionará una rápida elevación de la temperatura
del aceite del retardador por lo cual es mejor modular la
palanca de retardo a la proporción requerida.

INSTRUCTOR JLC
CARGA
- tenga cuidado cuando conduzca la máquina a la zona de carga

- estacione la maquina sobre un terreno


horizontal

- el operador debe permanecer en la


cabina mientras carga el camión

- no cargue material en el techo de la caja

- use el freno de servicio o la palanca


manual de retardo para detener la
máquina

- ponga la palanca selectora de la


transmisión en neutral

- ponga el freno de estacionamiento

- el camión no debe moverse mas de - no cargue la maquina en una superficie


160 metros mientras carga que tenga una pendiente mayor de 5%-

INSTRUCTOR JLC
UBICACION EN LA PALA

INSTRUCTOR JLC
UBICACION EN EL CARGADOR
FRONTAL
Tome como referencia
los siguientes puntos

CARGADOR:
Punto de pivote de la
Cuchara

CAMIÓN:
El costado de la caja

INSTRUCTOR JLC
ACARREO

- preste atención a sus alrededores mantenga una distancia segura con


otros equipos

- seleccione la marcha mas apropiada

- conozca las normas de trafico

- no use el retardador para estacionar

- use el arc para mantener una velocidad


segura al bajar pendientes

- durante la operación normal, use el


retardador para todo tipo de frenado
normal

- la temperatura normal del aceite de


frenos es hasta 110 grados centígrados

- use los espejos izq/der en todo


momento

INSTRUCTOR JLC
DESCARGA

Antes de poner la palanca de levantamiento en la posición de SUBIDA,


asegúrese de que la máquina esté en la posición de descarga.

Conecte también el freno de estacionamiento y ponga la palanca de


sentido de desplazamiento de la transmisión y control velocidad en
la posición NEUTRAL.

Asegúrese de que no haya nadie cerca de la zona de descarga.

Nota: La máquina puede rodar hacia atrás si no se conecta el freno


De estacionamiento o no se activa el freno de servicio.

INSTRUCTOR JLC
INGRESO A LA DESCARGA

INSTRUCTOR JLC
UBICACION TRACTOR/CAMION

CORRECTO INCORRECTO

BERMA DE SEGURIDAD

INSTRUCTOR JLC
RENDIMIENTO
• Realize la inspección del equipo
• Realice el mantenimiento en las
horas de intercambio de turnos
• Conozca su camión
• Apliques las recomendaciones de
operación
• Solicite la reparación de las rutas
de acarreo
• Aplique la politica de la carga
objetiva 10 – 10 - 20

INSTRUCTOR JLC
CARGA OBJETIVA - TARGET
S DISTRIBUCIÓN DEL PESO DE LA CARGA ÚTIL
E
L
Intervalo recomendado
A
de la carga útil
T
O Intervalos ineficientes Intervalos ineficientes
T de la carga de la carga
S
A
G
R
A Cargas utilizando el sistema de
C Administración de producción

S
A
Cargas sin usar el sistema de
L
Administración de producción
E
D

% PESO DE LA CARGA ÚTIL (TONELADAS)

INSTRUCTOR JLC
POLITICA DE TARGET
RANGO DE CARGA OBJETIVA APROBADOS
NO MAS DEL 10% DE LAS CARGAS POR ENCIMA DEL 1.10
NINGUNA CARGA POR ENCIMA DE 1.20
S
A
G
R
A
C

E
D

O
R
E
M
U
N

% DE CARGAS OBJETIVAS

INSTRUCTOR JLC
TABLA DE CAPACIDADES
US Imperial
Gallons Gallon
Compartment or System
Engine Oil with Filter 77 64
System for Transmission and Torque Converter 60 50
System for Hoist and Brakes 300 250
Steering Hydraulic System 70 58
Each Front Wheel 5.5 4.6
System for Differential and Final Drive (Standard Power Train 270 225
Arrangement)
System for Differential and Final Drive (Extended Life Power
355 296
Train Arrangement)
Fuel Tank (Type 1) 1150 958
1300
Fuel Tank (Type 2) 1082

Cooling System 225 187


Windshield Washer 1.0 0.9

INSTRUCTOR JLC
MANTENIMIENTO
diariamente o cada 10 horas
- Humedad y sedimentos del tanque de aire
- Alarama de retroceso
- Frenos, indicadores y medidores
- Nivel de refrigerante
- Nivel de aceite diferencial y mandos finales
- Nivel de aceite de motor
- Nivel de aceite freno levantamiento
- Cinturon de seguridad
- Nivel de aceite de dirección
- Nivel sumidero convertidor y transmisión

INSTRUCTOR JLC
PUNTOS A RECORDAR
Seguridad en las operaciones Procedimientos para operar

Descripción del equipo Prueba de frenado

Inspección alrededor del equipo Prueba de direccion

Niveles de fluidos Programacion de velocidades

Mandos y controles del equipo Retardación

VIMS Rangos normales temperatura

Categorías de advertencias Enfriamiento aceite retardación

Procedimientos de operación Carga, Acarreo y descarga

Estacionamiento y apagado Carga objetiva 10 –10 -20

INSTRUCTOR JLC
INSTRUCTOR JLC

Вам также может понравиться