Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Conocimiento básico de
las prácticas
API RP 520 & 521
Resumen de la Guía de
ALCANCE DEL TALLER Diseño de Sistemas de
Alivio de Presión
Mafalda © Quino.
Día 1
1 2 3
Estándares,
Definiciones Dispositivos de
Especificaciones,
Básicas Alivio de Presión
etc.
4 5 6
Válvulas de Alivio
Contrapresión Pasos a Seguir
de Presión
7
Causas de
Sobrepresión
Día 2
1 2 3
Válvulas
Cálculo del Diseño del
Múltiples y
Orificio de la PSV Sistema de Alivio
Suplementarias
4 5 6
Programas de
Ejercicio Cierre
Apoyo al Diseño
SECTION VIII
Rules for
Construction of
Pressure Vessels
Division 1
B31.3
Process Piping
API RP 520
Sizing, Selection, and Installation of Pressure. Relieving
Devices in Refineries - Parts I & II
API RP 521
Guide for Pressure Relieving and Depressuring Systems
Procedimientos para
Dimensionamiento
Apéndice B
API RP 520 Revisión de las ecuaciones de flujo
Parte I usadas para dimensionamiento de
válvulas de alivio en servicio de gas o
vapor
Apéndice D
Dimensionamiento para flujo bifásico
Línea de entrada
Línea de salida
Causas de sobrepresión
Sistemas de disposición
Apéndice C
Ejemplo de cálculo para
dimensionamiento del mechurrio (tea,
antorcha)
DEPARTAMENTO
DE PROCESOS Hojas de Datos de Especificaciones de
Procesos para Válvulas de Alivio
Válvula de alivio de
presión Punta del Mechurrio,
Tea, Antorcha,
Quemador de Desfogue
Línea de salida
Cabezal principal
Línea de entrada
KO Drum
Discos de
Válvulas de ruptura BS&B
alivio de Presión Crosby
Escotillas de
emergencia SS UK
Válvulas de
alivio de vacío Groth
Clavijas para
doblarse BS&B
PRESIÓN DE ALIVIO
Es la presión a la cual se produce la descarga a flujo máximo. La presión
de alivio es la presión de ajuste más el porcentaje de sobrepresión. Esta
presión es la utilizada para determinar las dimensiones del dispositivo de
seguridad y las condiciones de alivio.
PRESIÓN DE REAJUSTE, CIERRE
Es la diferencia entre la presión de ajuste y la presión de cierre de la
válvula de alivio de presión, expresada como un porcentaje de la presión
de ajuste o en unidades de presión.
ACUMULACIÓN
Es el incremento de presión por encima de la máxima presión de
operación permisible del equipo, la cual está permitida durante la
descarga de un dispositivo de alivio de presión.
Los valores aceptables de acumulación permitida están establecidos
en varios códigos de diseño para operaciones de emergencia y para
contingencias de fuego.
SOBREPRESIÓN
Es el aumento de presión sobre la presión de ajuste del dispositivo de
alivio que experimentará el sistema al momento en el cual el
dispositivo alcanza su máxima apertura durante el alivio.
10 % de la presión de ajuste (manométrica) para todos los casos
menos fuego. En el caso de alivio por fuego se considera el 21 %.
La sobrepresión es igual a la acumulación sólo cuando el dispositivo
de alivio está ajustado para abrir a la MPOP del equipo, considerando
que no existen pérdidas de presión en la línea de entrada al
dispositivo de alivio.
Tuberías de
Sección K322.6
procesos
B31.3
Expansión
térmica en
Sección 322.6.3
tuberías llenas
de líquido
Calderas de
Sección I Parte PG-67
vapor de agua
Válvula simple:
Máxima presión acumulada permitida para 110 Máxima presión de alivio para
la instalación de una válvula simple dimensionamiento por procesos
(otra diferente de fuego)
Máxima presión de ajuste permisible para
válvulas suplementarias (fuego)
105
Máxima presión de ajuste permisible para
válvulas adicionales (procesos)
100
Máxima presión permisible de trabajo Máxima presión de ajuste permisible para
(MPOP) o presión de diseño una válvula simple
90
Máxima presión de operación esperada Presión para prueba de fuga (valor típico)
SOBREPRESIÓN ACUMULACIÓN
(% DE LA PRESIÓN DE (% DE LA MPOP)
AJUSTE)
PRESIÓN
MPOP
PRESIÓN DE AJUSTE
COMIENZO DEL
ALIVIO
TIEMPO
Disco
Usos principales:
Protección de equipos (recipientes, bombas, compresores, etc.) y de
líneas.
Pueden ser usados en conjunto con los discos de ruptura.
DISCOS DE RUPTURA
BS&B Oseco Fike Corporation
Usos principales:
Protección de equipos (recipientes, bombas, compresores, etc.) y de
líneas.
Pueden ser colocados aguas arriba de las válvulas de alivio de
presión en el caso de servicio tóxicos o para evitar que las
fluctuaciones de la presión de operación broquen el golpeteo de las
válvulas de alivio.
No son reutilizables, luego de romperse tienen que ser
reemplazados.
Copyright © 2007 - INELECTRA, S. A. C. A. 33 Departamento de Procesos
Sistemas de Alivio de Presión I
Dispositivos de Alivio de Presión
Usos principales:
Protección de equipos con presión de diseño atmosférica o cercana,
ej. tanques de almacenamiento.
Para prevenir el vació en el interior del equipo.
Existen dispositivos dobles de rompe vacío y alivio de presión.
Pueden aliviar a la atmósfera o ser conectados a un sistema de
recolección de alivios.
ESCOTILLAS DE EMERGENCIA
Groth Corp. Enardo Safety Systems UK
Usos principales:
Protección de equipos con presión de diseño atmosférica o cercana,
ej. tanques de almacenamiento.
Generalmente son los dispositivos finales de alivio de presión en los
tanques, es decir que tiene la presión de alivio más alta con
respecto a las válvulas.
BS&B
Usos principales:
Protección de equipos (recipientes, bombas, compresores, etc.) y de
líneas.
Pueden ser usados en conjunto con los discos de ruptura.
Son una alternativa económica con respecto a las válvulas de alivio.
No son reutilizables, luego de romperse tienen que ser
reemplazados. Existen modelos, en los cuales solo es requerido el
cambio de la clavija.
Copyright © 2007 - INELECTRA, S. A. C. A. 36 Departamento de Procesos
Válvulas de Alivio de Presión
Sistemas de Alivio de Presión I
Válvulas de Alivio de Presión
Farris Engineering
Convencionales
No se recomienda su uso, si en su
posición cerrada, puede exponerse a
valores altos de contrapresión
superimpuesta variable.
Extraído del API RP 520.
Venteo
Venteo
(destapado)
(tapado)
Fuelle
Sensor de
presión integral
Sensor de
presión remoto
(opcional)
Contrapresión
Total
Contrapresión Contrapresión
Construida Superimpuesta
Contrapresión Contrapresión
Superimpuesta Superimpuesta
Variable Constante
CONTRAPRESIÓN TOTAL
Es la presión del lado de la descarga de la válvula de alivio durante la
operación de la misma. Esta presión es la suma de la contrapresión
superimpuesta (variable o constante) y la construida.
CONTRAPRESIÓN CONSTRUIDA
Es el incremento en la presión a la salida de la válvula de alivio de presión, el
cual se genera cuando la válvula abre.
CONTRAPRESIÓN SUPERIMPUESTA
Es la presión estática que existe a la salida de la válvula de alivio de presión
al momento que se requiere que esta abra; es el resultado de la presión en el
sistema de alivio originado por otras fuentes y puede ser constante o
variable.
AB AB
AB AB AB = 0
A0 A0 A0
Convencional Balanceada Operado con piloto
CONTRAPRESIÓN CONSTRUIDA
Contrapresión Contrapresión
total
Disco
Contrapresión a la
salida de la válvula
Asiento
Contrapresión
total
PSV-002 Contrapresión
superimpuesta
variable
Contrapresión a la
PSV-001
salida de la
válvula
FLUJO CRÍTICO
Para el cálculo del orificio en servicio de gas o vapor se
considerará el efecto de la contrapresión en la determinación de
un flujo crítico o subcrítico:
Contrapresión
Si
Presión de alivio
Relación de flujo crítico Flujo crítico
W T1·Z
A req = (API RP 520)
C·Kd·P1·Kb·K M
Contrapresión c
Si
Presión de alivio
Relación de flujo crítico Flujo subcrítico
W T1·Z
A req = (API RP 520)
735·F2·Kd·Kc M·P1· (P1 – P2)
P2 = contrapresión
Para información detallada ver la Guía sobre Flujo Crítico para
Fluidos Compresibles (903-P3100-P09-GUD-050).
Copyright © 2007 - INELECTRA, S. A. C. A. 57 Departamento de Procesos
Sistemas de Alivio de Presión I
Contrapresión
FRENTE SÓNICO
El fenómeno de frente sónico se presenta cuando un fluido alcanza la
velocidad sónica, es decir No. de Mach = 1.
Este fenómeno se puede presentar con frecuencia en las secciones
de salida de válvulas de alivio que manejan gases o vapores y más
cuando existen arreglos de salida, en donde la expansión está
ubicada aguas abajo de la válvula de bloqueo.
No se evita con un cambio del diámetro aguas abajo del accesorio
que lo genera.
Presión
Presión de alivio
Presión de frente
sónico =
Contrapresión
Presión aguas
abajo de la
válvula de alivio
determinada por
un cálculo Distancia
hidráulico
CAUSAS DE LA
SOBREPRESIÓN
Contingencias Contingencias
Singulares Generales
Salida bloqueada
Falla de energía eléctrica
Ruptura de tubo
Falla de fluido de enfriamiento
Falla de válvulas de control
Falla de aire de instrumentos
Falla de válvula de retención (check)
Falla del sistema de vapor
Expansión térmica
Fuego, etc.
Fuego, etc.
AUMENTO DE LA
DIFERENCIA DE
ALTURA (PRESIÓN)
PRESIÓN
DIFERENCIA DE
CAPACIDAD DE FLUJO
EN LA CONDICIÓN
NORMAL DE OPERACIÓN
CAPACIDAD DE FLUJO
150# 600#
150# 600#
150# 600#
150# 600#
Transmisores y controladores.
AIRE DE Válvulas de control.
INSTRUMENTOS Sistemas de alarmas y de parada de
emergencia.
Calderas.
Rehervidores.
COMBUSTIBLE
Hornos.
Elementos motrices para bombas o
(ACEITE, GAS, ETC.) generadores de electricidad.
Compresores.
Turbinas a gas.
FUEGO
Cualquier equipo en una planta que maneje o procese gases o
líquidos inflamables puede ser sometido a fuego en cualquier
momento.
Este riesgo puede existir inclusive en recipientes que contengan
sustancias no inflamables (ej. recipientes de aire de instrumentos o
de planta), por lo tanto, se colocará un mecanismo de alivio.
En caso de fuego es importante determinar si es conveniente colocar
una válvula de despresurización o una válvula de alivio. La API RP
521 recomienda que los recipientes de gran volumen, con un
contenido de gas o de hidrocarburos muy livianos y una presión de
operación igual o mayor a 250.psig (17,24.barg), sean protegidos por
un sistema de despresurización.
Todas las alimentaciones y corrientes de salida o entrada al sistema
han cesado.
FUEGO
Todas las fuentes de calor dentro del proceso han cesado. Por lo
tanto, la generación de vapor será solo función del calor absorbido
por el fuego, y el calor latente del líquido confinado a las condiciones
de alivio.
La contingencia de fuego no considera que se originen flujos de
alivios de otras contingencias ocasionadas por el fuego.
Parada de todas las bombas, enfriadores por aire y compresores.
FUEGO
El cálculo del área expuesta al fuego se calcula para recipientes con
líquido (área mojada) considerando el nivel de líquido en operación
normal hasta una altura de 25.ft (7,62.m).
FUEGO
Tipo de recipiente Nivel de líquido Comentarios
FUEGO
Tipo de recipiente Nivel de líquido Comentarios
FUEGO
25 ft
(7,62 m) Área mojada
FUEGO
Todos aquellos equipos incluidos en un radio de 35.ft (10,67.m) son
afectados y alivian simultáneamente con el equipo directamente afectado
por esta contingencia. El punto de partida del radio de fuego será aquel
que maximice la cantidad de equipos expuestos al fuego.
35 ft
(10,7 m)
35 ft
(10,7 m)
V-002
FUEGO
Ejemplo 1
El círculo de fuego solo “roza” a
otro equipo
Se considera que el V-002 no
alivia al mismo tiempo que
V-003 V-001 V-002 los otros dos recipientes.
Ejemplo 2
Los recipientes se encuentran
dentro de brocales no comuni-
cados entre sí.
¿Cuánto volumen puede
retener el brocal?
Brocal
FUEGO
Ejemplo 3
Equipo con buen drenaje. El caso de
fuego sí aplica. La API RP 521 tiene
ecuaciones para el cálculo del área
mojada con buen drenaje:
Q = 21000∙F∙A0,82
Tanquilla y mal drenaje:
Q = 34500∙F∙A0,82
Ejemplo 4
El recipiente V-001 contiene un volumen
muy pequeño de material inflamable
Se puede considerar que V-001 no
V-001 originará que V-002 alivie simultá-
neamente por fuego; pero el caso
V-002
contrario sí es factible.
Área de
transferencia de
las aletas
Área de
transferencia de
los tubos
Tubo
Aleta
Superficie en
contacto con el
líquido
Superficie en
contacto con el
líquido
Superficie en
contacto con el
líquido o con el gas
DOBLE CONTINGENCIA
Ejemplos:
Salida bloqueada + Fuego Doble contingencia.
Salida bloqueada durante mantenimiento + Fuego No es doble
contingencia. El mantenimiento de equipos es una fase diferente a la
operación normal.
Una contingencia cualquiera + Acción del operador No es doble
contingencia si la acción del operador es una respuesta a la
contingencia de alivio, y es ejecutada después de estar en la
condición de alivio.
¡Se requiere de experiencia en operación!
EJEMPLOS: RECIPIENTES
1 Fuego.
PC
2 2 Cierre inadvertido de alguna válvula
manual Salida bloqueada. Los
FO
cierres de las válvulas manuales en la
salida de gas o líquido son evaluados
por separado.
3 Falla de aire de instrumentos o Falla
LC mecánica Falla de válvula de control
o válvula de apertura/cierre Salida
3 3 bloqueada.
2
FC FC
1
V-1 V-2
LC
FC
SISTEMA DE 2 SISTEMA DE
ALTA PRESIÓN BAJA PRESIÓN
V-1 LC
V-2
FC
SISTEMA DE SISTEMA DE
ALTA PRESIÓN BAJA PRESIÓN
V-1
LC
2 FC
E-1
P-1
1 Cierre inadvertido de alguna válvula aguas abajo del E-1 y la presión de diseño
de E-1 menor a la presión de shut-off de P-1 Salida bloqueada para E-1.
2 Falla de electricidad Parada de P-1 Salida bloqueada para V-1. Evaluar la
posibilidad de rebose de líquido en base a tiempos de residencia. El caso
similar aplica a una bomba accionada por una turbina de vapor: falla de vapor
o medio motriz.
E-1
W T1·Z
A req =
C·Kd·P1·Kb·K M
c
Factor de
corrección de la
capacidad
Adaptado de Darby, R. et al. Select the Best Model for Two-Phase Relief Sizing. CEP Mayo 2001.
1.00
16% de
c
contrapresión Kb
sobrepresión
Factor de
10% de corrección por
sobrepresión contrapresión
Límite recomendado
para uso de las válvulas
balanceadas
0.65
25 30 50
W T1·Z
A req =
C·Kd·P1·Kb·K M
c
Factor de
corrección por
uso del disco de
ruptura
Disco de ruptura
restricción del flujo
1.00
contrapresión Kw
Factor de
corrección por
contrapresión
Límite recomendado
para uso de las
válvulas balanceadas
0.65
10 15 50
Q G
debido a la viscosidad
A req =
38·Kd·Kw·Kc·Kv p1 – p2
Factor de
corrección
debido a la
viscosidad
¡ No extrapolar!
COMPARACIÓN DE TAMAÑOS
D L Q T
Caso de Fuego
Primer válvula 100 121 100 121
Válvula(s) adicional(es) 105 121
Válvula suplementaria 110 121
Drenaje
libre
“T” de 45°
Sin Sin
bolsillos bolsillos
Sin
bolsillos
Drenaje
libre
Dirección de la pendiente.
Paso completo
Paso reducido
FB
FB
¾” VENT
¾” VENT
NO SE REQUIEREN SÍ SE REQUIEREN
VÁLVULAS DE PASO VÁLVULAS DE PASO
COMPLETO COMPLETO
LÍNEA DE ENTRADA
El diámetro será mayor o igual al tamaño de la conexión de entrada a
la válvula de alivio.
El tramo será lo más corto posible.
El cálculo de P considerará el flujo máximo (rated) de la válvula de
alivio.
La P por fricción incluirá incluso las boquillas de salida del equipo
(K = 0,5).
La P no considerará las pérdidas por aceleración (reducciones) ni
diferencial estático.
LÍNEA DE ENTRADA
La P no será mayor de 3.% de la presión de ajuste para evitar
problemas de golpeteo (chattering).
Excepciones:
- Válvulas operados con piloto del tipo modulante y con sensor
remoto.
- Para válvulas existentes si se conoce el valor de reajuste
suministrado por el fabricante.
100
%
%
Convencional o
Balanceada Piloto y
modulante
0 0
Reajuste Sobrepresión Cierre Sobrepresión
LÍNEA DE ENTRADA
El caso de diseño considerará el mayor flujo volumétrico actual.
Si existen varias válvulas con una línea común en el recipiente, el
área transversal de esa línea no será inferior a la sumatoria de las
áreas de ingreso a las válvulas.
La línea y la boquilla en el recipiente son de uso exclusivo para la
válvula de alivio de presión.
Recipiente vertical con Recipiente vertical sin Esta opción aplica para
eliminador de neblina eliminador de neblina recipientes horizontales con o
sin eliminador de neblina
LÍNEA DE SALIDA
El diámetro será mayor o igual al tamaño de la conexión de salida de
la válvula de alivio.
Las propiedades del fluido en la línea de salida corresponden a las
resultantes de la contrapresión.
La temperatura aguas abajo de la válvula puede requerir el uso de
materiales especiales.
Línea individual: el cálculo de P considerará el flujo máximo (rated)
de la válvula de alivio.
Las líneas con salida a la atmósfera descargan a un punto seguro
para el personal, mínimo a 3.m (≈ 10.ft) de elevación del suelo o
cualquier plataforma.
LÍNEA DE SALIDA
Las válvulas de bloqueo aguas abajo no son requeridas si la válvula
descarga:
- a la atmósfera,
- a drenaje abierto, o
- al suelo.
A LA
ATMÓSFERA A
LUGAR SEGURO
¾” ¾”
CSO CSO
FB FB
AGUJERO DE
1/2“ AL
¾” SUELO
CSO A
FB DRENAJE
ABIERTO
Válvula de alivio descargando a la Válvulas de alivio descargando al piso o a drenaje
atmósfera, ej. aire o vapor de agua abierto, ej. alivio térmico.
CABEZAL PRINCIPAL
Se usará el mayor flujo de las contingencias singulares o generales, y
los flujos requeridos para las válvulas.
Las corrientes de flujo bifásico son evaluadas para determinar si
existe el flujo tipo tapón.
KO DRUM
Tiempo de residencia de 20 a 30.minutos entre el LLL–HLL. No tomar
crédito de las bombas.
Caso más desfavorable de flujo de líquido y de gas, aun cuando no
sean coincidentes.
SELECCIÓN DE MATERIALES
La temperatura aguas abajo de la válvula de alivio de presión puede
originar la selección de un acero al carbono de baja temperatura caso
típico en instalaciones con gases licuados de petróleo.
ACERO AL CARBONO
DE BAJA TEMPERATURA
Temp. mínima -45 °C
CONDICIONES
AGUAS ABAJO
1 barg
-30 °C
CONDICIONES
AGUAS ARRIBA
55 barg
40 °C
ACERO AL CARBONO
Temp. mínima -29 °C
CRITERIOS ADICIONALES
CONSULTAR
LA GUÍA
DIMENSIONAMIENTO
DE LAS LÍNEAS
RADIACIÓN Y
DISPERSIÓN
RyD
EJEMPLO: INPLANT™
INPLANT
VISUALFLOW
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS
Realizar una simulación composicional para predecir cambios de fase.
Cálculo isotérmico debido a las altas velocidades del fluido.
En casos especiales, hacer un cálculo con transferencia de calor al
medio ambiente.
Revisar la existencia de condensados a la salida del mechurrio, tea o
antorcha.
INPLANTTM
TOLERANCIA
La convergencia de un simulador de procesos es afectada por el valor
especificado para la tolerancia del error entre los resultados de las
iteraciones. En el caso de INPLANTTM o VISUAL FLOWTM, un valor muy
grande de la Pressure Tolerance puede originar que el programa converja
e indique que se obtuvieron resultados, pero puede dar como resultado
el salto de presión. Por tal motivo, NO se cambiará el valor de Pressure
Tolerance para forzar una convergencia del programa.