Вы находитесь на странице: 1из 67

CURSO DE

TRANSPALETAS
Y
APILADORES
ELÉCTRICOS

1 ING KENKY HUEMURA


2

LOS ACCIDENTES:
 Cuando estamos ante un accidente de trabajo
inmediatamente se busca un culpable:
¿Quién tuvo la culpa? (entre 90 – 95 %  error
humano.)

 Los actos humanos están bajo el control de la


voluntad del hombre, los accidentes se deben a
descuido, negligencia, incompetencia, imprudencia,
temeridad, etc., del trabajador.

 Para las empresas culpar a los trabajadores


significa que el sistema de seguridad está bien y,
también, es legalmente conveniente.
(advertencias, sanciones  error)
3

De veras que no
se comopaso…..

 Además, errar es humano y como no podemos


cambiar la condición humana, entonces se cierra
el círculo vicioso:
4
5

¿Dónde está el problema?


 Los accidentes son el resultado de múltiples
fallas que ocurren simultáneamente en las
defensas, barreras y controles que tiene el
sistema de seguridad de la empresa para
protegerse de los riesgos de su operación.

 Las defensas de una empresa son muy diversas,


y cumplen las siguientes funciones que sirven
para tomar conciencia de los peligros:
6

 Ayudan a trabajar de manera segura mediante estándares y


procedimientos.

 Avisan del peligro con señales, alarmas y advertencias.

 Son barreras de contacto o interposición, como los equipos de


protección personal.

 Contienen y eliminan los peligros.

 Restauran el sistema, luego del accidente, a una situación segura.

 Sirven para escapar y rescatar cuando todo lo anterior falla.


7
8

Incidente de trabajo:
Según OHSAS 18001:2007
INCIDENTE: es un evento(s) relacionados con el trabajo
que dan lugar o tienen el potencial de conducir a una
lesión, enfermedad (sin importar la severidad) o
fatalidad.
9

Recordar:
 –Nota 1: Un accidente es un incidente que
da lugar a un daño, deterioro de la salud
o una fatalidad.

 –Nota 2: Un incidente donde no se ha


producido un daño, deterioro de la salud
o una fatalidad se reporta como cuasi –
pérdida, alerta, evento peligroso.

 –Nota 3: Una situación de emergencia es


un tipo particular de incidente
10

Los EPP: Equipos de


Protección Personal:
 Un EPP es el equipo usado por los trabajadores para minimizar la
exposición a un peligro ocupacional.
Como por ejemplo:
11

 Otradefinición puede ser: Elemento de Protección Personal es


cualquier elemento destinado a ser llevado, sujetado, colocado para
que proteja al trabajador de uno o varios riesgos que puedan
amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento
o accesorio destinado a tal fin como
por ejemplo; red anticaídas, señalización, conos, vallas de seguridad,
fuente lavaojos, extintores, etc.
12

APILADORES:

 Los apiladores ofrecen fuerza y precisión en lugares


con poco espacio.
 Los apiladores se utilizan en un sinfín de aplicaciones.
La variedad de apiladores están diseñado para
satisfacer las necesidades de cada operación,
permitiéndole trabajar con precisión, fiabilidad y
seguridad. Algunos apiladores cuentan con un timón
para sortear los contratiempos que surgen durante el
trabajo bien sea por el tipo y tamaño de carga, reducido
espacio, condiciones del suelo, etc.
13

 Algunas de las ilustraciones e


información puede que no sean
aplicables a los apiladores de su
empresa .
14

Partes del apilador


Protección superior
Mástil inclinable

Batería
Chasis
Pedal conector de corriente
Pedal de freno
Retenedor de la batería
Rueda direccional
Ruedas motrices
Rejilla o parrilla
Horquillas o uñas
15

Los mandos:
Palancas para los accesorios opcionales
Lector de carga de batería
Llave de contacto
Horómetro
Información multifuncional
Control de la horquilla retráctil en caso de que
esté instalada en el equipo

Ranura llave del encendido

Mando de control multifuncional


Respaldo ergonómico
Mando de direcciones

Placa de capacidad de carga


16

TIPOSDEAPILADORES
17

El apilador hidráulicomanual:
El apilador hidráulico manual se caracteriza por una estructura sencilla,
funcionamiento fácil, tasa baja de falla y alta seguridad. Es ideal para apilar,
cargar, descargar y transportar en las operaciones de pasillos estrechos y
espacios reducidos.
C apacidad Kg. Depende el
1000 2000
modelo
Centro de carga
400

Altura máxima de Depende el


1600 3000
horquilla modelo

Longitud de horquilla 900


mm
Ancho de horquilla 950

Longitud total 1380

Ancho total 1000


Depende el
Altura total 2100 2600
modelo
Depende el
Peso neto total Kg. 250 370
modelo
18

El apilador semi-eléctrico:
El apilador semi-eléctrico es un producto desarrollado a partir del apilador
hidráulico manual. Se levanta por conducción eléctrica y camina por medio del
impulso de energía humana. Proporciona una operación sencilla, de bajo
mantenimiento y la tasa de falla es baja. Como resultado, este apilador es
ampliamente utilizado para operaciones de apilamiento en almacenes, estación
de carga, muelles, etc.
Capacidad (kg) 1000 Según el modelo 1500

Centro de carga (mm) 400 Según modelo 600

Altura de elevación (mm) 1600 Según modelo 3300

Longitud de horquilla (mm) 1000 Según modelo 1150

Ajuste del ancho de horquilla


300-850
(mm)

Radio de giro (mm) 1350 Según modelo 1500

Motor de elevación (kw) 12/1.5

Longitud total (mm) 1500 Según modelo 1850

Ancho total (mm) 850 Según modelo 1000

Altura total (mm) 2010 Según modelo 2200

Peso neto (kg) 272 Según modelo 620


19

El apilador completamente eléctrico:


Algunos cuentan con regulador de velocidad sin escalonamientos.
Es capaz de levantar 1T. de carga a 5.5 m del suelo.

Según
Capacidad kg 1000 1200
modelo
Según
Centro de carga 400
modelo
Según
Altura máxima de horquilla 4000 modelo 5000
mm
Altura máxima de la Según
4540 modelo 5540
máquina
Radio mínimo de giro 1750
Velocidad máxima sin
5-6
carga
km/h
Velocidad máxima con
4-5
carga
Longitud total 2060
Ancho total 856
mm
Según
Altura total 1935 2265
modelo
Según
Peso neto total kg 1000 1050
modelo
20

El recogepedidoseléctrico:
Muy apto para almacenes de pedidos de paquetería pequeña.
El recogepedidos autopropulsado puede ajustar automáticamente la velocidad
de carrera de acuerdo a la altura de elevación, resultando una mayor
seguridad, puede ser operado por una persona, puede pasar libremente a
travésde pasillos estrechos, etc.
Altura máxima de plataforma 3000 3500
mm
Altura máxima de la máquina 4450 5200
Capacidad de elevación
kg 300
evaluada
Tamaño de plataforma mm 600*640

Velocidad máxima de manejo


4
(Plataforma replegada)
km/h
Velocidad máxima de manejo
1.6
(plataforma elevada)
Radio mínimo de giro mm 1500
Longitud total 1550
Ancho total mm 700
Altura total 1950 2200
Peso neto total kg 574 588
21

Apilador de mástil retráctil:


 Los apiladores con mástil retráctil se utilizan para trabajar en espacios
reducidos, que proporciona al operador la posibilidad de trabajar en una
posición óptima en términos de ergonomía. Estas carretillas, le permiten
trabajaren pasillosestrechos,ganando espacio, mejorandoasí las
condiciones dealmacenaCmaraiectnerto
í sityicalsaprrienncitpaalbesilidad.
Potencia Electrica
Capacidad de carga nominal Q(kg) 2000
Altura de elevación h3(mm) 8000 8600 9500
Distancia al centro de carga c(mm) 500
Distancia de carga x(mm) 320
Distancia entre ejes y(mm) 1500
Peso de servicio kg 4100 4150 4240
Altura, mástil replegado h1(mm) 3390 3590 3890
Altura, mástil extendido h4(mm) 8800 9400 10300
Ancho total b1(mm) 1510
Ancho de pasillo con palet Ast(mm) 2800
1000x1200 transversal
Ancho de pasillo con palet Ast(mm) 2700
800x1200 longitudinal
Radio de giro Wa(mm) 1820
Velocidad de desplazamiento, Km/h 8/8.3
cargado / vacío
22

Apilador eléctrico trilateral:


VENTAJAS

• Carretillas trilaterales de alto


rendimiento
• Pasillos 1850 mm.
• Una altura de elevación hasta 17,2
metros.
• Con capacidad de carga hasta 1,5
toneladas.
• Fácil cambio de batería.
• Algunas disponen incluso de una
espaciosa cabina cerrada, que crea
un entorno de trabajo cómodo a
temperaturas de hasta –40°C.
23

CARACTERÍSTICAS DE LOS APILADORES


 Su apilador eléctrico no es un automóvil.
•Su carga puede pesar tanto como 3 automóviles.

 La parte trasera de un apilador gira en dirección opuesta al giro.

 La colisión de un apilador contra los objetos se magnifica.

 Se manejan hacia atrás así como hacia adelante.


24

COMO CONDUCIR UN
APILADOR

Se conduce permaneciendo de pie


y lateralmente, apoyando su
espalda contra el respaldo;
acompañado por sus manos sobre
los controles y sus pies sobre los D e pi e y lateralmente
pedales lo cual le proporcionará
estabilidad. Las manos en los
c ontroles A poy
ado sobre el
respaldo

Los pie s en l os
pedales
25

CENTRO DE LACARGA

 El centro de carga es el punto


donde se ubica la parte más pesada
de la carga.

 Es la distancia medida desdela


rejilla de apoyo de la carga o la cara
frontal de las horquillas hasta el
centro de una carga que esté
distribuida uniformemente.
26

LAS CARGAS DEBEN ESTAR DI STRIBUIDAS


UNIFORMEMENTE

Su montacargas puede volcar hacia delante, si la carga es desplazada hacia


el frente o hacia el lateral de una paleta o contenedor.
27

CENTRO DE GRAVEDAD
El centro de gravedad es el punto de equilibrio de un vehículo
contrabalanceado apilador.
28

TRIÁNGULO DEESTABILIDAD
29

PLACA DE CAPACIDAD DE CARGA DEL APILADOR


 La OSHA exige una placa de capacidad de carga legible.
 Con información acerca de modificaciones y accesorios del apilador.
 Capacidad máxima de carga.
 Centro de carga.
LOS MOVIMIENTOS H IDR AULICOS PUEDEN AFECTAR
LA
ESTABILIDAD DEL APILADOR

 Tenga cuidado cuando utilice las funciones de extensión, inclinación,


desplazamiento lateral, etc.

 Recuerde que cuando se mueven las horquillas se mueve la carga. Esto


puede afectar a la estabilidad.

 Realice todos los movimientos hidráulicos suavemente (esto es aplicable


también aotros accesorios que pueda tener instaladossu apilador).
31

LA BATERIA
PARA CAMBIAR LA BATERIA
Gire la llave de contacto a OFF. Desconecte labatería.
Compruebe que todos los controles se encuentran en posición neutral.

Revise que usa una batería de las correctas dimensiones y peso. No trabaje
nunca con un apilador que tenga instalada una batería de dimensiones o peso
inferiores a los correctos.
32

BATERIA DE UN MONTACARGAS

+ -
33

 Use un soporte de rodillos para instalar o desmontar la batería. Asegúrese


de que el soporte de rodillos tiene la misma altura que los rodillos del
compartimiento de la batería del apilador y que tiene, como mínimo, la
misma longitud que la batería.

 No deje que un objeto metálico toque el borde superior de la batería. Podría


causar chispas o deteriorar la batería. Use un aislador (como madera)
cuandoseanecesario.
34

DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERIA


Coloque el retenedor de la batería en su posición.
Compruebe que el retenedor de la batería está bien ajustado para
evitar que se mueva la batería.

 Conecte la batería. Gire la llave de contacto a ON y compruebe el


funcionamiento delapilador.
35

ANTES DE CARGAR LA BATERIA


 Observe si los elementos de la batería están llenados a su nivelcorrecto.

No use nunca una llama abierta para comprobar el nivel de labatería.

 Lea las instrucciones del cargador de la batería y compruebe


que el cargador es del mismo voltaje y amperajeque su batería.

 Compruebe que el cargador está en OFF antes de conectar la batería al


cargador. Si no lo hiciera así, podría crearse un a chisp a que haría que
explosionase la batería.
36
37

 Su empresa deberá proporcionarle una zona donde sea


seguro trabajar con las baterías. Use esta zona para todos
los trabajosconlas baterías.

 Use equipamiento protector, como por ejemplo guantes,


protección ocular, delantales,etc.
38

TOME PRECAUCIONES
Y CONOZCA LOS
PELIGROS
39

LA LEY OBLIGA A ESTAR CUALIFICADO Y


CERTI FICADO

Las leyes Nacionales indican que solo sea permitido conducir


los APILADORES a conductores debidamente adiestrados y
que deberán ser entrenados y certificados, que estén
cualificados para conducir el equipo industrial autopropulsada.
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999) ASME B56.1
41

 Rellene un Check List pre-operacional


y revise el apilador antes de comenzar
a trabajar; asegúrese que funcione
correctamente.
INSPECCION A
Fecha :
42 APILADORES ELÉCTRICOS
No. De Apilador:
MAÑANA TARDE NOCHE
APILADOR ELÉCTRICO: PUNTOS AREVISAR
SI NO SI NO SI NO
TIENE RASPONES EL APILADOR.

REVISAR QUE NO HAYA PÉRDIDAS DE LÍQUIDOS.


LA BATERIA ESTA LIMPIA, CARGADA Y EN BUENESTADO.
EL NIVEL DE AGUA DE LA BATERIA ES ADECUADO.
LAS HORQUILLAS DEL APILADOR ESTAN EN BUEN ESTADO.
EL MECANISMO ELEVADOR CON ó SIN CARGA ESTA EN BUEN
ESTADO.
LA DIRECCION FUNCIONA BIEN.
LOS FRENOS SE ENCUENTRAN EN BUEN ESTADO.
NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS LLENO.
NIVEL DEL ACEITE HIDRAULICO LLENO.
AL VERIFICAR LAS LUCES FUNCIONAN ADECUADAMENTE.
CUENTA CON EXTINTOR.
TIENE SEGURO Y CARGA VIGENTE EL EXTINTOR.
LAS LUCES INTERMITENTES Y LA CIRCULINA FUINCIONAN
ADECUADAMENTE.
CUENTAN CON ESPEJO RETROVISOR EN BUEN ESTADO.
LAS LLANTAS ESTAN EN BUEN ESTADO.
EL ASIENTO ESTA EN BUEN ESTADO.
FUNCIONA EL CLAXON.
LA ALARMA DE REVERSA FUNCIONA ADECUADAMENTE.
LA PARRILLA DE PROTECCION SE ENCUENTRA ENBUEN
ESTADO.

COMENTARIOS

REALIZA LA INSPECCION:
FIRMA.
43

ATENCIÓN!!!
 Leer y seguir las advertencias e instrucciones del
Manual del Apilador.

 CO NDUZCA CUIDADOSAMENTE

 CUANDO DEJE SU MONTACARGAS

•Pare completamente el montacargas antes de baja r.


•Baje las horquillas al suelo. Quite la llave de
contacto o desconecte labatería.
•Intente no estacionar en rampas, si no tiene otra
opción, calce las ruedas del apilador.
44

•Mantenga las manos sobre los controles y los pies sobre los
pedales.

•Conserve todo su cuerpo dentro del habitáculo del apilador.

•No saque un pie o cualquier otrapartede su cuerpohaciael exterior de


la habitáculo, no importa lo despacio que vaya el apilador. Usted no
puede detenerla masade unapilador conninguna partede su cuerpo.

Un pie o una mano aprisionados entre el apilador y un


objet o fijo puede aplastarlos o incluso cortarlos.
45

• Mantenga las manos y pies lejos de todas las piezas en


movimiento tales como mástiles, cadenas, horquillas o ruedas.

• Asegúrese de que las rejillas de apoyo de la carga y de


protección para el conductor están en su posición correcta.
46

¡ SIEMPRE MIRANDO HACIA DÓNDE SE


DIRIGE!
•Conduzca alejado de los bordes de muelles y rampas. Asegúrese de que
las pasarelas están bien fijas. Compruebe que las ruedas de los remolques
están bien bloqueadas. Podría ser gravemente herido o morir si cae desde
un muelleo una pasarela de carga.
47

• Los vuelcos y las caídas de muelles pueden


provocar graves heridas o la muerte, a usted o a las
personas que se encuentran a su alrededor.
48

D ESAC ELERE ANTE DERRAMES O SU ELOS HUMEDOS

Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelosdeslizantes.

Desacelere ya que podría perder control de la dirección y el frenado.

Tenga cuidado y prevea una mayor distancia de frenado.


No circule sobre objetos situadossobre el suelo.
49

CUIDADO CON LOS NEUMAT ICOS! !


50

Pallets
51

Para la manipul ación segura de la carga se debe:

-Acelerar y frenar con moderación

-Mirar siempre en el sentido de la marcha (si la carga lo impide circularmarcha atrás)

-Respetar la capacidad máxima de la carretilla y nuncasobrepasarla.

-Asegurar que los pallets y contenedores son apropiados para soportar las cargas.

-Trasladar la carga lo más cerca posible del suelo, 15 cm.

-No efectuar movimientos de elevación o descenso mientras el vehículo esté en


movimiento.

-Antes de descargar, asegurarse de que el lugar está en condiciones y libre de


obstáculos.

-Nunca se deben transportar a otras personas o elevarlas (excepcionalmente si se


dispone de utensilios seguros tipo jaula).
52

COMPRUEBE LA POSICION DE LAS HORQUILLAS Y LA


PALETA

 Asegúrese que las horquillas tengan la inclinación y la altura de


elevación adecuadas para entrar en la paleta, o de que la paleta y la carga no
toquen las vigas de los racks.
53

 Descenso y posado brusco de


la carga. Puede provocar la
deformación permanente del larguero y
la pérdida de sus condiciones
resistentes.

 Alzados bruscos. Pueden dañar el


larguero superior. No obstante, si el
golpe noes excesivamentefuerte, los
pernos de seguridad impedirán que se
salga de su alojamiento en el puntal.
54
55

Excentricidad de la carga.
Al desviar la carga hacia adelante o hacia atrás respecto a su posición
centrada,se producentensiones descompensadassobre los largueros que
componenel nivel y sobre los propios bastidores.

Si no se corrige, el larguero más cargado presentará una flecha mayor que


la debida.
56

- Descenso y posado no horizontal. Puede dar lugar a deformaciones y


flechas permanentes.

- Arrastre o empuj e hori zontal al posicionar la carga. Se pueden producir


giros y vuelcos en los largueros.

Las causas de las sobrecargas son casi siempre actuacionesindebidas de la carretilla.

Las deformaciones, a veces permanentes, pueden ir acompañadas de daños en el


conector y caídas del larguero y su carga. Por tanto, es muy importante evitar los efectos
de la sobrecargade larguerosporsu manipulación.
57

- Establecer un plan de inspecciones periódicas para la


detección,
comunicación y registro de anomalías fácilmente visibles tales
como: orden y limpieza de las áreas de almacenamientoy vías de circulación,
elementos deformados o dañados, defectos de verticalidad, debilitamiento del
suelo, falta de clavijas de seguridad, cargas deterioradas, etc., para proceder a
su inmediata reparación.
58

- Si la rotación de mercancías y las horas


trabajadas en el almacén son muy
elevadas, se establecerá un plan especifico
de inspecciones periódicas con reporte de
daños, que como mínimo
comprendan:
1. Inspección visual diaria , realizada por el
personal del almacén, para detectar
anomalías fácilmente visibles como:
largueros y/o bastidores deformados, falta
de verticalidad de la instalación (longitudinal
y/o transversal), agrietamientos del suelo,
ausencia de placas de nivelación, rotura de
anclajes, ausencia de clavijas de seguridad,
unidades de carga deterioradas, ausencia
de placas de señalización de características,
daños en la losa, etc. y proceder a su
inmediatareparacióno reposición.
59

2. Inspección semanal, realizada por el responsable del almacén, en la


que se verificará la verticalidad de la estructura y de todos los componentes
de los niveles inferiores (1° y 2°), con notificación, calificación y comunicación
dedaños.

3. Inspección mensual, realizada por el responsable del almacén,


incluyendo además la verticalidad de la instalación de todos los niveles y
aspectos generales de orden y limpieza del almacén, con notificación,
calificacióny comunicaciónde daños.

4. Inspección anual por experto, realizada por personal


independiente, competente y experimentado en esta actividad; con
notificación, calificación y comunicacióndedaños.
60
61
62

 Circule con las horquillas situadas cerca del suelo, retraídas e


inclinadas hacia arriba. Coloque la carga apoyada sobre la rejilla (o a la
cara vertical de las horquillas).
63

 No permita nunca pasajeros en su apilador.

Cuando maneje cargas en pendientes o rampas conduzca con las


horquillas orientadas hacia la parte más alta de la inclinación. Sin carga,
conduzca con las horquillas dirigidas hacia la parte más baja. Reduzca la
velocidady nogire mientraspermanezcaen lapendiente.
64

EN CASO DE VUELCO DEL APILADOR, SALGA


INMEDIATAMENTE Y ALÉJESE.

 Nota: Esto no es como los montacargas de conductor


sentado donde se recomienda que el conductor permanezca
en el montacargas. Lo mejor para evitar lesiones es saber en
todo momento dónde está y seguir las reglas de una
operación segura del apilador.
65

 Mantenga a otras personas lejos del apilador c uando esté


trabajando.
 Nunca permanezca sobre o bajo las horquillas, ni permita que alguien
más lo haga. El único medio de elevar a personas es mediante una
plataforma aprobada. Nunca permita pasajeros sobre el apilador.
No existe ningún lugar seguro para ellos.
66

DE UN DESCANSO A SU CUERPO
 Tome la ventaja de una pausa dedescanso.

 Bájese del apilador y flexione sus brazos y piernas.

 Permanecer alerta le ayudará a ser un conduct or


mejor y más seguro.
67

LOS DIEZ MANDAMIENTOS DEL OPERADOR DE


APILADORES
1.Los peatones siempre tienen el derecho de paso.
2.Nunca permita que otra persona suba a su equipo.
3.Siempre preste atención a dondeva.
4.Mantenga las horquillas bajas donde sea posible.
5.Mantenga la carga inclinada levemente hacia atrás.
6.Siempre conduzca a una velocidad razonable, aminorando y/o parando en las
equinas.
7.Toque la bocina al acercarse a pasillo, equinas, entradas y salidas del
almacén.
8.No de giros en rampas o superficies inclinadas (con carga o sin carga).
9.Evite frenar repentinamente.
10.Levante o baje la carga unicamente cuando esté detenido totalmente, nunca
cuando esté en movimiento.
68

Оценить