Вы находитесь на странице: 1из 10

Genres of Chinese Poetry

Shik Shing

 The earliest Chinese poetry begins with the


Shih Ching, a collection of 305 poems of
varying length, drawn from all ranks of
Chinese society. The title Shih Ching is usually
translated in English as The Book of Songs or
sometimes as The Odes. Shih means "song-
words." Ching can mean "classic" or
"traditional" or in the context of literature, it
means "writings" or "scripture."
Example
THE CONCEITED SPORTSMEN.
O the master is sharp as you will!
Once he met with me as he crossed the Nau Hill,
And as neck by neck our two boars we chased,
He bowed, and he praised my skill!
O the master, he knoweth the knack!
Once he met with me on the Nau Hill track,
And as neck by neck our two beasts we chased,
He bowed, and called me a “crack”!
O the master’s the man to ride!
Once he met with me upon Nau’s south side,
And as neck by neck our two wolves we chased,
He bowed, and “good man!” he cried.
Sao

 It is a poem of lamentation and protest authored by


China’s first known great poet, Chu Yuan.
 Qu Yuan (340-278 BC), a representative poet in the
4thcentury BC, and his contemporaries, produced
their own type of songs, a representative collection
of which was compiled under the name of Chu
Ci(literally, poetry of the Chu Kingdom).
Fu

 Fu (variously translated as rhapsody or poetic exposition, is a


form of Chinese rhymed prose that was the dominant literary form
during the Han dynasty (206 BC – AD 220). Fuare intermediary
pieces between poetry and prose in which a place, object, feeling,
or other subject is described and rhapsodized in exhaustive detail
and from as many angles as possible.[1]Classical fu composers
attempted to use as wide a vocabulary as they could, and often
included great numbers of rare and archaic terms in their
compositions.[2] Fu poems employ alternating rhyme and prose,
varying line length, close alliteration, onomatopoeia,
loose parallelism, and extensive cataloging of their topics.
Example
Lushi
 Lüshi ) refers to a specific form of Classical Chinese
poetry verse form. One of the most important poetry forms
of classical Chinese poetry, the lüshi refers to an eight-
line regulated verse form with lines made up of five, six, or
seven characters; thus:
 Five-character eight-line regulated verse (wulü): a form of
regulated verse with eight lines of five characters each.
 Six-character eight-line regulated verse is relatively rare.
 Seven-character eight-line regulated verse (qilü): a form of
regulated verse with eight lines of seven characters each.
 Extended forms (pailü): expansion of the forms listed above
with more than eight lines.
Example

Grandpa's Visit (Lushi)

grandfather enters room; grandson smiles


toddles towards papa; wanting play.
boy, man watch each other
each watching the other's way
boy and grandpa mutually focused
each learning from each today.
grandson points down- to floor
that means, "Papa, here! stay!
Chuck Chu or Truncated Poetry

A truncated poetry, contains only


four lines with twenty to twenty-
eight syllables which draw vivid
(lifelike) pictures of natural beauty.
Example
The Hill
No one can be seen on this silent hill,
But one may hear distant voices.
The rays of the sun filter through the deep foliage
And fall refreshingly on the mosses.

Bamboo Mile Lodge

Alone I sit in dark bamboo


Strumming the lute, whistling away;
Deep woods that no one knows,
Where a bright moon comes to shine on me.

Вам также может понравиться