Вы находитесь на странице: 1из 13

CEREBRO BILINGÜE

● English?

●¿Qué
● Español
● России? idiomas ?

hablas?
● 中國
人嗎

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe
● «Un bilingüe
es el que
domina una
lengua ● Leonard
secundaria
con la misma Bloomfield
habilidad que
su lengua
materna».

● «Un bilingüe
es aquel que
puede
mantener
● Jim Cummins conversacion
es en una
segunda
lengua».

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe
● Cerebro
● 2 idiomas o mas
humano gran
bilingüe o
enigma multilingüe
científico.

● Teorías no
● Ciencia de explican 100% el
Estudios funcionamiento
del cerebro

● Teóricos del lenguaje:


● Como funciona ● - Conductismo Radical de
Skinner.
el cerebro ● - Gramática Generativa de
bilingüe Chomsky.
● - Teorías de Piaget.

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
CEREBRO BILNGÜE
Cerebro Bilingüe
● Bilingüismo se refiere a la capacidad ● Mayte Ruis (2012) Es.
● Grupos de Investigación hace años
de una persona par a utilizar dos El cerebro bilingüe no es igual al
intentar descifrar como afecta el
idiomas en cualquier situación cerebro monolingüe.
cerebro el aprendizaje de las
comunicativa y con la misma Diferencias a nivel fisiológicas y
lenguas.
eficacia. funcional

● En la ultima década el concepto de


● Hablar mas de una lengua hace que ● Las diferencias son mentes mas bilingüismo se enmarcan dentro del
el cerebro trabaje de forma distinta, flexibles y eficientes, con mayor «multilingüismo», que es la
que se activen diferentes áreas capacidad de atención y capacidad que tiene todo ser
neuronales y que aumente la concentración , de resolución de humano de aprender mas de una
densidad de materia blanca, de la problemas y de memoria y lengua y como estas interactúan
sustancia aislante que recubre las protección por el deterioro entre si y se apoyan unas a otras en
conexiones nerviosas. cognitivo. los procesos de adquisición y/o
aprendizaje de las mismas.

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe
• Descubre que utilizar dos lenguas obliga a una serie de procesos mentales extras que modifican el cerebro y proporcionan un entretenimiento
mental que supone ventajas para actividades cognitivas.
● Nuria Galles • Tiene que ver con control atencional, ignorar la información que no es relevante.
Coordinador
a Brainglot

• Se ha comprobado que las personas bilingües y monolingües utilizan partes diferentes del cerebro para cambiar de tarea cognitiva.
• Cerebros bilingües usan la misma área cerebral para cambiar de lengua y para y controlar la lengua que hablan. (El frontal inferior izquierdo o
el área de Broca y los ganglios basales).
● Cesar Ávila • Cerebros monolingües tiene una menor participación en las zonas previamente mencionadas y una mayor control de estas funciones de áreas
Catedrático U. homologas del hemisferio derecho.
de Jaume I • Técnicas de resonancia magnética.
Castellón

• «Crecer en un entorno en el que se utilicen dos lenguas y has de cambiar constantemente de una a otra hace al cerebro mas flexible al
● Cesar Ávila ambiente y otorga mas capacidad de cambio cognitivo, lo que podría incidir en la forma de ser».
Catedrático U.
de Jaume I
Castellón

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe
• Bilingüe focaliza una lengua según con quien se encuentre, la sobre practica
● Albert Costa Profesor
proporciona mas eficiencia al bilingüe.
de Icrea

• El bilingüismo organiza redes especificas del cerebro creando una base mas
eficaz para el control ejecutivo y la atención, eso permite un mejor
● Ellen Bialystok
Psicologa
desempeño en tareas cognitivas durante toda la vida incluso en el
● U. De York
Toronto
envejecimiento.

• «No es que el bilingüismo prevenga el Alzheimers, pero si proporciona una


estimulación mental que crea reservas cognitivas que retrasan la aparición de
● Ferguz Crack
Investigador U. de los síntomas».
Toronto

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe:
Plasticidad Cerebral

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe:
Plasticidad Cerebral

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Cerebro Bilingüe
● Ejercita el
cerebro

● Toma de ● Potencia
decisiones cualidades
mas comunicat
rápida y ivas
acertada. personales
● Bilingüis
mo

● Mas
● Cerebro
materia
bilingüe te
gris en el
vuelve
cerebro.
mas
Zona
eficaz,
frontal y
flexible y
parietal
adaptativo
del
.
cerebro.

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Beneficios del bilingüismo

-Lo más evidente es que permite a los niños hablar con personas de diferentes países,
ampliando su mundo social, cultural, literario…
-Aumenta la capacidad de separar dos códigos distintos (los idiomas) y de centrarse en uno,
sin interferencias del otro. Esto se llama control atencional, que conduce a quedarse con lo
relevante y descartar lo irrelevante. Los niños bilingües están acostumbrados a hacer estos
“malabares” para decidir entre una lengua y otra, lo que conlleva un buen ejercicio cerebral
para otras decisiones de su vida y también para saltar de una actividad a otra sin problema.
-Favorece el control ejecutivo, a saber procesos cognitivos tales como atención, flexibilidad
mental, memoria, planificación…).
-Se sabe que un cerebro más sano es uno que se ejercita más: el bilingüismo se antoja
como buen entrenamiento para mantener al cerebro en forma debido al esfuerzo extra que
debe realizar al focalizarse solo en una lengua cada vez que habla, lee, escucha.
-Albert Costa además destierra una aprensión habitual: “quienes adquieren dos lenguas
desde la cuna o se les expone a ellas desde muy pequeños, no están más confundidos, sino
que crecen muy bien y tienen la ventaja de saber dos idiomas”.

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Los inconvenientes de llevar dos idiomas en el cerebro

-Hay estudios que muestran que el vocabulario de bilingües es más limitado. “Si
juntas la cantidad de palabras, es mayor en el niño bilingüe; pero si lo mides por
separado, lo cierto es que parece que su vocabulario en lengua materna es
más reducido que uno monolingües, expuesto a más de 18 horas al día a la
misma lengua. Estas diferencias se reducen rápidamente con el tiempo porque
la adquisición de vocabulario dependerá del entorno.
-El cerebro bilingüe va a tener que trabajar más, por lo que acarreará unos
procesos cerebrales que requieren más esfuerzo que hablar solo una lengua,
por lo que se pierde más energía en “activar” una lengua y “desactivar” la otra.
-También hay estudios que concluyen que el bilingüismo ralentiza la
denominación de las cosas con palabras y que sucede más a menudo el efecto
de “tener la palabra en la punta de la lengua”. Efectivamente, hay una menor
velocidad de reacción en la recuperación de las palabras, porque el cerebro
tiene que discernir entre dos palabras, en una lengua u otra.

UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA


MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI
Referencias Bibliográficas
● A. Cendoya. (2012). «Bilingüismo y Cerebro:
Implicaciones para la Educación». Aprendizaje y
Desarrollo. Madrid. España.
● A. López. (2012). «El mapa del cerebro bilingüe».
Mundo salud. Neurociencia. Madrid. España.
● M. Gómez Ruiz. (2010). «Bilingüismo y Cerebro: Mito y
Realidad». Sociedad Española de Neurología. España.
● (2016). «Bilingüismo y plasticidad cerebral». Medios del
Grupo Prensa Ibérica. España.
UNIVERSIDAD PEDRO DE VALDIVIA
MAGÍSTER EN EDUCACIÓN MENCIÓN GESTIÓN PROGRAMA NEUROCIENCIA Y APRENDIZAJE
Y DOCENCIA UNIVERSITARIA NICOLE ROJAS FERRARI

Вам также может понравиться