Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
23
Corpora and Materials:
Towards a Working Relationship
MORALES, JV Andrew L.
ORGA, Ma. Ericca D.
BSEd-EN2D
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES
THE COUNTRY’S 1ST POLYTECHNICU
Both the present authors have used corpora extensively for both
purposes (e.g. Boulton 2016; Boulton & Tyne 2014; Landure et Boulton
2010), and propose some short examples here of some of the activities
genuinely used with their students.
Corpora can be found for many other languages on the web, as well as
for specific varieties of languages (e.g. law, medicine, etc.)
MORALES, JV Andrew and ORGA, Ma.
Ericca
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES
THE COUNTRY’S 1ST POLYTECHNICU
While designers have been enthusiastic about adding chunks to the syllabus, the
process of selecting items have been highly subjective and conducted without
reference to the corpus data.
The result of this subjective and introspective approach to the selection of multi-
word items, he argues is that ‘nearly a quarter of the multi-word lexical items
may be specified of limited pedagogic value to learners.
Corpus findings seem also to have had a very limited influence on vocabulary
section. McCarten and McCarthy (2010) point to the following examples of
coursebooks in which vocabulary selection has been influenced by corpus
insights.
Selivan (2011) says that unfortunately, many coursebooks still carefully grade the
texts to avoid any encounters with the structures that have not been formally
taught.
The grammar practice should always start with the exploitation of lexical items.
Exposing students to a lot of natural and contextualized examples will offer a
lexical way into the grammar of the language.
MORALES, JV Andrew and ORGA, Ma.
Ericca
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES
THE COUNTRY’S 1ST POLYTECHNICU
Two criticisms have been made of coursebooks in terms of discourse: they fail to
account for the way words and structures are used in discourse and they
misrepresent the nature of real-life discourse.
Only one of the four [ESL textbooks] covers the use of though as linking adverbial
at all, and that book lists it only as showing contrast, not concession. None of these
books have an example of ‘though’ to soften disagreement.
MORALES, JV Andrew and ORGA, Ma.
Ericca
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES
THE COUNTRY’S 1ST POLYTECHNICU
Scotton and Bernsten (1988, p. 373) made a detailed comparison of real-life direction-giving
and direction-giving dialogues in coursebooks and found that:
Most textbook direction-giving dialogues contain only three parts: a request for directions, a set
of directions as the response, and a statement of thanks from the direction-seeker. Real direction-
giving contains more parts and certain distinctive discourse features, at least if the directions are
more than a few words.
MORALES, JV Andrew and ORGA, Ma.
Ericca
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES
THE COUNTRY’S 1ST POLYTECHNICU
Due to different settings, there are some dialogues that are not suitable and/or
inadequate for the real-life cognitive and interactional demands of a specific course of
action. Also culture is affected and one of the main factors of not understanding some
discourse.
The teacher prints out examples from the corpus and devises the tasks.
At the teacher- centered end, the teacher decides on the aims of the lesson,
selects/designs the materials and manages the lesson.
Conclusion
Finally, and perhaps most importantly, as pointed out by Pym (1992:
283), the analysis of translation errors inevitably leads to an analysis
of translation teaching.
Conclusion
Bringing corpora into the translation classroom helps not only
students but also teachers to raise interest in and awareness of
specialized language helping them to become more independent
learners.
References:
Tomlinson, B. (2002). Materials Evaluation and Design for Language Teaching.
Christiansen, M.H. (2015) Division of Labor in Vocabulary Structure: Insights From Corpus
Analyses. Retrieved from: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/tops.12164
McEnery, T. and Xiao, R. (2012) What Corpora Can Offer in Language Teaching and Learning.
Retrieved from:
https://www.lancaster.ac.uk/fass/projects/corpus/ZJU/xpapers/McEnery_Xiao_teaching.PDF
Selivan, L. (2012) Grammar VS Lexis or Grammar through Lexis? Retrieved from:
https://www.teachingenglish.org.uk/article/grammar-vs-lexis-or-grammar-through-lexis
Römer, U. (2008) Corpora and Language Teaching. Retrieved from:
https://www.google.com/amp/s/www.researchgate.net/publication/292231284_Corpora_and_langua
ge_teaching/amp