Вы находитесь на странице: 1из 7

I.

REWRITE THE FOLLOWING SENTENCES

1. We were very busy at work today. We are not usually as busy as that (busier)
 We were busier than usually at work today

2. Jenny didn’t do do as well in the exam as she had hoped (better)


 Jenny had hoped to do better

3. I spent less money than you did (as…as)


 I didn’t spend as much money as you

4. Jack is younger than he looks (as…as)


 Jack isn’t as old as he looks

5. I expected my friends to arrive at 4 o’clock. In fact they arrived at 2 o’clock (earlier)


 My friend arrived earlier than I expected
I. REWRITE THE FOLLOWING SENTENCES

6. I am quite tall but you are taller (as…as)


 I am not as tall as you

7. I've never had to wait this long for a bus before


 This is the longest time i've ever had to way for a bus

8. We had the same meal tonight and last night (the same)
 Dinner tonight is the same as it was last night

9. I don't think I have ever had such a bad haircut


 This is the worst haircut i have ever had

10. My French is not very good compared to my English (as…as)


 My French is not as good as my English
I. REWRITE THE FOLLOWING SENTENCES

11. His first novel was better than this one (as…as)
 This novel is not as good as his first novel

12. My brother earns half of what I earn (twice)


 I earn twice as much as my brother earns

13. Skiing is not as dangerous as kitesurfing (less)


 Skiing is less dangerous than kitesurfing

14. The Italian restaurant is cheaper than the Greek restaurant (less)
 The Italian restaurant costs less than the greek restaurant

15. Gmail accounts are generally better than other email services (as…as)
 Other email services are generally not as good as.
III. TRANSLATE THESE SENTENCES FROM ENGLISH TO VIETNAMESE
1. The greatest advantage of the railway transport is that it is the most dependable mode of
transport as it is the least affected by weather conditions such as rain, fog…compared to
other modes of transport
Ưu điểm lớn nhất của vận tải đường sắt là đây là phương thức vận tải đáng tin cậy nhất vì
ít bị ảnh hưởng nhất bởi điều kiện thời tiết như mưa, sương mù so với các phương thức
vận tải khác
1. Rail has fixed routes and follows a schedule, so you can constantly monitor your cargo’s
location
Đường sắt có các tuyến cố định và tuân theo lịch trình, do đó bạn có thể liên tục theo dõi
vị trí hàng hóa của bạn
2. Railway transport is unsuitable and uneconomical for short distance and small traffic of
goods
Vận tải đường sắt là không phù hợp và không kinh tế cho khoảng cách ngắn và lượng
hàng hóa nhỏ
3. As the railway has a very large carrying capacity, under-utilisation of its capacity, in most of
the regions, is a great financial problem and loss to the economy
Vì đường sắt có khả năng chuyên chở rất lớn, việc sử dụng dưới mức năng lực của nó, ở
hầu hết các khu vực, là một vấn đề tài chính lớn và tổn thất cho nền kinh tế
4. Rail transport cannot provide door to door service as it is tied to a particular track.
Intermediate loading or unloading involves greater cost, more wear and tear and wastage
of time
III. TRANSLATE THESE SENTENCES FROM ENGLISH TO VIETNAMESE
5 .Rail transport cannot provide door to door service as it is tied to a particular
track. Intermediate loading or unloading involves greater cost, more wear and
tear and wastage of time
Vận tải đường sắt không thể cung cấp dịch vụ từ cửa đến cửa vì nó được
gắn với một tuyến đường cụ thể. Tải hoặc dỡ hàng trung gian liên quan đến
chi phí lớn hơn, hao mòn nhiều hơn và lãng phí thời gian
IV. TRANSLATE THESE SENTENCES FROM VIETNAMESE TO ENGLISH
1. Vận chuyển hàng hóa bằng đường sắt ngày nay được nhiều đơn vị lựa chọn bởi
nó mang lại những hiệu quả như: chi phí thấp, giá cả ổn định, hàng hóa vận
chuyển an toàn, điều đặc biệt là khối lượng vận chuyển hàng hóa lớn và thời gian
giao nhận chính xác theo lịch trình của tàu
Rail Freight transport today is chosen by many units because it brings such efficiency
as: low cost, stable price, safe transportation of goods, especially the volume of
freight Large and accurate delivery times according to the ship's schedule

2. Do chi phí vận tải đường sắt không phụ thuộc nhiều vào chi phí nhiên liệu, nên
giá cước vận tải đường sắt không bị điều chỉnh khi giá xăng dầu biến động liên
tục
Because the cost of rail transport doen’t depend much on fuel costs, freight
rates are not adjusted when gasoline prices fluctuate continuously.

3. Lộ trình và thời gian vận chuyển của đường sắt không thể điều chỉnh theo nhu
cầu của từng cá nhân riêng biệt, điều đó dẫn đến sự thiếu linh hoạt của việc vận
chuyển hàng hóa bằng đường sắt
IV. TRANSLATE THESE SENTENCES FROM VIETNAMESE TO ENGLISH
3. Lộ trình và thời gian vận chuyển của đường sắt không thể điều chỉnh theo
nhu cầu của từng cá nhân riêng biệt, điều đó dẫn đến sự thiếu linh hoạt của
việc vận chuyển hàng hóa bằng đường sắt
The route and transit time of railways cannot be adjusted according to the
needs of individual , which leads to a lack of flexibility in rail transport.

4. Vận tải bằng đường sắt là phương thức phù hợp nhất và đem lại hiệu quả
kinh tế khi vận chuyển hàng hóa cồng kềnh và hàng nặng trên quãng đường
dài
Rail transport is the most suitable and economical way to transport bulky
goods and heavy goods over long distances.

5. Double – stack car là một toa xe lửa được thiết kế để chở hai container
vận chuyển xếp chồng lên nhau
Double - stack car is a train car designed to carry two stacked shipping
containers

Вам также может понравиться