Вы находитесь на странице: 1из 10

‫‪BIRRUL WALIDAIN‬‬

‫اإلسراء ‪٢٤-٢٣ :‬‬

‫لقمن ‪١٧-١٣ :‬‬


‫ضى َربُّ َك أ َ اَّل ت َ ْعبُ ُدوا ِإ اَّل ِإيااهُ َو ِبا ْل َوا ِل َد ْي ِن‬
‫َوقَ َ‬
‫سانًا ِإ اما يَ ْبلُغَ ان ِع ْند ََك ا ْل ِكبَ َر أ َ َح ُد ُه َما أ َ ْو‬
‫حديث متفق عليه‬
‫ِإ ْح َ‬
‫ِك ََل ُه َما فَ ََل تَقُ ْل لَ ُه َما أُف َو ََّل ت َ ْن َه ْر ُه َما َوقُ ْل‬
‫حديث مسلم‬

‫الفلم‬
‫ض لَ ُه َما َجنَا َح‬ ‫اخ ِف ْ‬ ‫لَ ُه َما قَ ْو ًَّل َك ِري ًما (‪َ )23‬و ْ‬
‫ار َح ْم ُه َما َك َما‬ ‫ب ْ‬ ‫الر ْح َم ِة َوقُ ْل َر ِ‬ ‫الذُّ ِل ِم َن ا‬
‫يرا (‪)24‬‬ ‫ص ِغ ً‬
‫َربايَا ِني َ‬
BIRRUL WALIDAIN
٢٤-٢٣ : ‫اإلسراء‬
Dan Tuhanmu telah memerintahkan agar kamu jangan menyembah
١٧-١٣ : ‫لقمن‬ selain Dia dan hendaklah berbuat baik kepada ibu bapak.
Jika salah seorang di antara keduanya
‫حديث متفق عليه‬ atau kedua-duanya sampai berusia lanjut dalam pemeliharaanmu,
maka sekali-kali janganlah engkau mengatakan kepada keduanya
‫حديث مسلم‬ perkataan “ah” dan janganlah engkau membentak keduanya, dan
ucapkanlah kepada keduanya perkataan yang baik
(QS. al-Isrā’[17]: 23 ).
‫الفلم‬
Dan rendahkanlah dirimu terhadap keduanya dengan penuh kasih
sayang dan ucapkanlah,”Wahai Tuhanku! Sayangilah keduanya
sebagaimana mereka berdua telah mendidik aku
pada waktu kecil
(QS. al-Isrā’ [17]: 24)
‫‪BIRRUL WALIDAIN‬‬
‫اإلسراء ‪٢٤-٢٣ :‬‬

‫لقمن ‪١٧-١٣ :‬‬


‫ي َِل تُش ِْر ْك ِب َّ ِ‬
‫اَّلل ِإ َّن‬ ‫ظهُ يَا بُنَ َّ‬‫ان ِِل ْب ِن ِه َو ُه َو يَ ِع ُ‬ ‫َو ِإ ْذ قَا َل لُ ْق َم ُ‬
‫ان ِب َوا ِل َد ْي ِه َح َملَتْهُ أ ُ ُّمهُ‬ ‫س َ‬ ‫اإل ْن َ‬ ‫ظ ْل ٌم ع َِظي ٌم (‪َ )13‬و َو َّ‬
‫ص ْينَا ْ ِ‬ ‫الش ْر َك لَ ُ‬ ‫ِ‬
‫حديث متفق عليه‬ ‫شك ُْر ِلي َو ِل َوا ِل َد ْي َك ِإلَ َّ‬
‫ي‬ ‫صالُهُ ِفي عَا َم ْي ِن أ َ ِن ا ْ‬ ‫علَى َو ْه ٍن َو ِف َ‬ ‫َو ْهنًا َ‬
‫س لَ َك ِب ِه‬ ‫علَى أ َ ْن تُش ِْر َك ِبي َما لَ ْي َ‬ ‫َاك َ‬ ‫ير (‪َ )14‬و ِإ ْن َجا َهد َ‬ ‫ا ْل َم ِص ُ‬
‫حديث مسلم‬
‫س ِبي َل َم ْن‬ ‫اح ْب ُه َما فِي ال ُّد ْنيَا َم ْع ُروفًا َوات َّ ِب ْع َ‬ ‫ص ِ‬‫ِع ْل ٌم فَ ََل ت ُ ِط ْع ُه َما َو َ‬
‫الفلم‬ ‫ون (‪ )15‬يَا بُنَ َّ‬
‫ي‬ ‫ي َم ْر ِجعُ ُك ْم فَأُنَ ِبكُئ ُ ُك ْم ِب َما ُك ْنت ُ ْم ت َ ْع َملُ َ‬‫ي ث ُ َّم ِإلَ َّ‬ ‫أَنَ َ‬
‫اب ِإلَ َّ‬
‫ص ْخ َر ٍة أ َ ْو فِي‬ ‫ِإنَّ َها ِإ ْن ت َ ُك ِمثْقَا َل َحبَّ ٍة ِم ْن َخ ْر َد ٍل فَتَك ُْن فِي َ‬
‫ير (‪)16‬‬ ‫يٌ َخ ِب ٌ‬ ‫ّللا لَ ِط ٌ‬ ‫ّللاُ ِإ َّن َّ َ‬ ‫ت ِب َها َّ‬ ‫ض يَأ ْ ِ‬ ‫ت أ َ ْو ِفي ْاْل َ ْر ِ‬ ‫اوا ِ‬ ‫س َم َ‬ ‫ال َّ‬
‫ٌ َوا ْنهَ ع َِن ا ْل ُم ْن َك ِر‬ ‫ص ََلةَ َوأْ ُم ْر ِبا ْل َم ْع ُرو ِ‬ ‫ي أَقِ ِم ال َّ‬ ‫يَا بُنَ َّ‬
‫ور (‪)17‬‬ ‫ع ْز ِم ْاْل ُ ُم ِ‬ ‫صابَ َك ِإ َّن ذَ ِل َك ِم ْن َ‬ ‫علَى َما أ َ َ‬ ‫ص ِب ْر َ‬ ‫َوا ْ‬
BIRRUL WALIDAIN
٢٤-٢٣ : ‫اإلسراء‬
Dan (ingatlah) ketika Lukman berkata kepada anaknya, ketika dia memberi
١٧-١٣ : ‫لقمن‬ pelajaran
kepadanya, ”Wahai anakku! Janganlah engkau mempersekutukan Allah,
sesungguhnya mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar”
‫حديث متفق عليه‬ (QS. Luqmān [31]: 13).
Dan Kami perintahkan kepada manusia (agar berbuat baik) kepada kedua orang
‫حديث مسلم‬ tuanya. Ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah-
tambah, dan menyapihnya dalam usia dua tahun. Bersyukurlah kepada-Ku dan
kepada kedua orang tuamu. Hanya kepada Aku kembalimu
‫الفلم‬ (QS. Luqmān [31]: 14).
Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan Aku dengan sesuatu yang
engkau tidak mempunyai ilmu tentang itu, maka janganlah engkau menaati
keduanya, dan pergaulilah keduanya di dunia dengan baik, dan ikutilah jalan orang
yang kembali kepada-Ku. Kemudian hanya kepada-Ku tempat kembalimu,
maka akan Aku beritahukan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan
(QS. Luqmān [31]: 15).
BIRRUL WALIDAIN
٢٤-٢٣ : ‫اإلسراء‬
(Lukman berkata), ”Wahai anakku! Sungguh, jika ada (sesuatu perbuatan) seberat
١٧-١٣ : ‫لقمن‬ biji sawi, dan berada dalam batu atau di langit atau di bumi, niscaya Allah akan
memberinya (balasan). Sesungguhnya Allah Maha halus, Maha teliti
(QS. Luqmān [31]: 16).
‫حديث متفق عليه‬ Wahai anakku! Laksanakanlah salat dan suruhlah (manusia) berbuat yang makruf
dan cegahlah (mereka) dari yang mungkar dan bersabarlah terhadap apa yang
‫حديث مسلم‬ menimpamu, sesungguhnya yang demikian itu termasuk perkara yang penting
(QS. Luqmān[31]: 17).

‫الفلم‬
‫‪BIRRUL WALIDAIN‬‬
‫اإلسراء ‪٢٤-٢٣ :‬‬

‫لقمن ‪١٧-١٣ :‬‬


‫سمعت عبد ّللا بن عمرو رضي ّللا عنهما يقول‬
‫حديث متفق عليه‬
‫‪ :‬جاء راجل الى النبي صلى ّللا عليه وسلم‬
‫حديث مسلم‬
‫فاستأذنه فى الجهاد فقال‪ :‬أحي والداك؟ قال‪ :‬نعم‬
‫الفلم‬ ‫فقال ‪ :‬ففيها فجاهد (رواه البخارى و مسلم)‬
BIRRUL WALIDAIN
٢٤-٢٣ : ‫اإلسراء‬

١٧-١٣ : ‫لقمن‬
Aku mendengar ‘Abdullāh bin ‘Amr Ra. berkata:
‫حديث متفق عليه‬ “Seorang laki-laki datang kepada
Nabi, lalu meminta izin untuk ikut berjihad. Maka beliau
‫حديث مسلم‬ bertanya: “Apakah kedua orang tuamu masih hidup?”
Laki-laki itu menjawab: “Iya”. Maka beliau berkata:
‫الفلم‬ “Kepada keduanyalah kamu berjihad (berbakti)”
(HR. al-Bukhārı ̄ dan Muslim).
‫‪BIRRUL WALIDAIN‬‬
‫اإلسراء ‪٢٤-٢٣ :‬‬

‫لقمن ‪١٧-١٣ :‬‬ ‫عن ابى هريرة عن النبي صلى ّللا عليه‬
‫حديث متفق عليه‬ ‫وسلم قال رغم انٌ ثم رغم انٌ ثم رغم انٌ‬
‫حديث مسلم‬ ‫‪ .‬قيل ‪ :‬من يا رسول ّللا ؟ قال‪ :‬من ادرك‬
‫الفلم‬
‫أبويه عند الكبر ابويه عند الكبر احدهما او‬
‫كليهما فلم يدخل الجنة‬
‫(رواه مسلم)‬
BIRRUL WALIDAIN
٢٤-٢٣ : ‫اإلسراء‬

١٧-١٣ : ‫لقمن‬
Dari Abū Hurairah dari Nabi Muhammad Saw,
beliau: “Dia celaka! Dia celaka! Dia celaka!”
‫حديث متفق عليه‬ lalu beliau ditanya; “Siapakah yang celaka,
ya Rasūlullāh ?”
‫حديث مسلم‬ Jawab Nabi : “Barang siapa yang mendapati kedua
‫الفلم‬
orang tuanya (dalam usia lanjut), atau salah satu
dari keduanya (namun ia tidak berbakti kepadanya
dengan sebaik-baiknya), maka dia
tidak akan masuk surga.”
(HR. Muslim).
‫‪BIRRUL WALIDAIN‬‬
‫اإلسراء ‪٢٤-٢٣ :‬‬

‫لقمن ‪١٧-١٣ :‬‬

‫حديث متفق عليه‬

‫حديث مسلم‬

‫الفلم‬