Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
- Interlingual
- Intralingual
- Communication-strategy
- Induced
- Interlingual
2. Misanalysis
- The learner has formed a hunch or hypothesis concerning
an L2 item, which he is now putting into practice
e.g. They are carnivorous plants and *its (their) name comes
from…
[its is s-pluralized form of it]
6. Hypercorrection
e.g. A seventeen-year*s-old girl
7. Overgeneralization or system-simplification
e.g. he sings
she sings
*he can sings
*she can sings
we are happy
we are hungry
*we are hope
- Communication strategy-based erros
1. Holistic strategies
2. Analytic strategies
1. Holistic strategies
- ‘holistic’ means the learner’s assumption that if
you can say X in the L2, then you must be able to say Y.
(i) near synonym e.g. <truth> & *<credibility>
(ii) superordinate term e.g. *<fruits> for <blackberries >
(iii) subordinate term e.g. *<lieutenant> for <soldier>
(iv) antonym or opposite e.g. *<not happy> for <sad>
(v) coinage e.g. You are out of your *sesities <senses>
(vi) language switch e.g. I go to my room and *phee
my hair …
(vii) calque (literal translation) e.g. Don’t you have any *heat
to worry about?
2. Analytic strategies
- Circumlocution
e.g. the big … medical … thing … you go inside and they put air,
press… Yes… you go down for your ears , they test.
- Induced errors
1. Materials-induced error
2. Teacher-talk induced error
3. Exercise-based induced error
4. Errors induced by pedagogical priorities
5. Look-up errors
1. Materials-induced error
-coursebook
e.g. By my watch it’s five past eleven, but I *think it isn’t right
(don’t think it’s right)
2. Teacher-talk induced error
e.g. In order *to become learning meaningful…
In order for learning to become meaningful…
5. Look-up errors
- Dictionaries with useful guidelines and user-instructions, but
but learners seem reluctant to read them, so they frequently
misuse the reference aids