Вы находитесь на странице: 1из 18

Transformación de estructuras

Alteración Sustitución Adición Sustracción


• Orden de las • Palabras, • Ampliar o • Palabras,
oraciones sintagmas… explicar sintagmas,
• Expresividad – • Sinonimia • Comparar, oraciones…
acto definir mensaje • Concretar
comunicativo contenido y
evitar
ambigüedades
Relaciones léxicas

Tomado de: Codicen Programa de Lectura y Escritura en Español


Palabras que tienen el Amplificar - ampliar
Sinonimia mismo significado. Boda - matrimonio

Palabras que tienen Grande – pequeño – mediano


Antonimia diferente significado. Sano - enfermo

Término cuyo significado


Hiperonimia abarca el de otros.
Flor (rosa, girasol, tulipán)

Término cuyo significado


Hiponimia está en relación con otro Sauce, roble, ceibo
más general.

Cohiponimia Hipónimos que


comparten un mismo Sauce, roble, ceibo: árbol
hiperónimo.
Igual grafía o fonética y Llama – animal
Homonimia distinto significado. Llama – de la vela
Diferentes entradas en diccionario

Palabras con formas fonéticas Asia/Hacia


Homofonía idénticas pero significado y Sabia/Savia
ortografía distinto.

La misma escritura pero no


Homografía necesariamente igual significado.
Aro (arar)/Aro (circunferencia)
Alear (metales)/Alear (alas)
Parecido fónico. Diferencias Actitud/Aptitud
Paronimia a nivel gráfico y semántico. Padre/Patrón

Una palabra con varios Llave


Polisemia
significados. Tecnología
Notas:

1. La homonimia es una clasificación


general, la cual se subdivide en homofonía
y homografía.

Este tipo de palabras se reconocen


en el diccionario porque tienen varias
entradas, por ejemplo: Llama1, Llama2.

2. Las palabras polisémicas se identifican


porque en el diccionario aparecen con
varios significados, por ejemplo: Llave: 1. ...
2. ...

3. Las parónimas pueden ser de dos tipos:


a) Las que comparten similitud fónica,
pero difieren por la grafía y la
semántica. Ej.: intención – intensión.
b) Las que comparten la misma raíz
etimológica (latín, griego). Estas sobre
todo representan confusión para
quienes están aprendiendo el idioma.
Ej.: cálido – caldo (Lat. Caldus)
Actividad:
 Organice los siguientes palabras o pares de palabras según las relaciones
léxicas:
Abrigó – Abrigo Cama – Lecho Mueble Lunes - Martes
Adepto – Adversario Cerca - Cerca
Asar - Azar
Equino Causal - Casual Centro – Orilla
Sandalias - Tacones
Ebrio – Borracho Vivienda
Bonito – Hermoso Lente
Prenda
Cerrar – Abrir Danza – Baile
Asta -Hasta Alicante - Alicante
Mañana - Noche
Bautizar - Renegar Bacilo -Vacilo
Cavo - Cabo Oficio - Oficio
Lima - Lima Abeja – Oveja
Descapotable - Deportivo Causa – Motivo
Anexar – Desunir Casa - Apartamento
Antinomia - Antonimia
Procedimientos cohesivos

Reiteración

Deixis

Enlaces fraseológicos
1. Reiteración:
a) Por repetición
b) Por sinonimia
c) Por superordenación
2. Deixis

Ad oculos
Exofóricas
Am fantasma
Relaciones referenciales
Anafóras
Endofóricas
Catafóras
Referencia anafórica

Referencia catafórica
3. Enlaces fraseológicos
Marcadores textuales o conectores discursivos
Coocurrencia

Elipsis
5. Coocurrencia

 Revolución industrial – Revolución tecnológica


 Productividad – Estructura económica – Mercado
 Capitalismo – Economía – Productividad – Mercado
6. Elipsis

Nominal Primero vienen los alumnos


mayores y después los
(alumnos) pequeños.

Comparativa Tu traje es más bonito (que el


mío)

María compró un vestido y


Verbal Víctor (compró) una camiseta.

Вам также может понравиться