Вы находитесь на странице: 1из 372

Derecho Internacional

M.A. Enrique Valencia Saldaña


vonhinz@gmail.com
Objetivo

• Al término de la materia, el estudiante será capaz


de:
– Explicar los conceptos, las normas y los principios
generales del Derecho Internacional Público y Privado,
considerando su naturaleza, evolución y doctrinas.
– Analizar la solución a distintos conflictos jurídicos
internacionales en materia de comercio exterior, con
base en la legislación nacional y en los procedimientos
dictaminados por los paneles arbitrales internacionales.
Contenido del Curso
I. FUNDAMENTOS Y DOCTRINA DEL DERECHO INTERNACIONAL.
– 1. Concepto, historia y evolución de las diversas doctrinas.
– 2. Escuelas que fundamentan la naturaleza y esencia del Derecho Internacional.
– 3. Fuentes: formales (tratados, costumbre, principios generales del Derecho).

II. SUJETOS DEL DERECHO INTERNACIONAL.


– 1. Concepto.
– 2. Tipos de sujetos: típicos, atípicos.

III. FIGURAS DEL DERECHO INTERNACIONAL PÚBLICO.


– 1. Negociaciones jurídicas internacionales: congresos y conferencias, declaraciones, renuncias, protestas, tratados.
– 2. Principales órganos de las relaciones internacionales.
– 3. Derechos territoriales del Estado.

IV. TÉRMINOS INTERNACIONALES DE COMERCIO (INCOTERMS).


– 1. Antecedentes.
– 2. Definiciones Revisadas de Comercio Exterior Norteamericano (RAFTD Revised American Foreign Trade Definitions).
– 3. ExWork (EXW), Free Carrier (FCA), Free Alongside Ship (FAS), Free on Board (FOB), Cost and Freight (CFR), Cost, Insurance
and Freight (CIF), Carriage Paid To (CPT), Carriage and Insurance Paid To (CIP), Delivered at Frontier (DAF), Delivered Ex Ship
(DES), Delivered Ex Quay (DEQ), Delivered Duty Unpaid (DDU), Delivered Duty Paid (DDP).
Contenido del Curso

V. DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO Y LEGISLACIÓN MEXICANA.


– 1. Concepto, teoría y fuentes del Derecho Internacional Privado.
– 2. Evolución histórica y naturaleza del Derecho Internacional Privado.
– 3. Contenido.
– 4. La nacionalidad y la condición jurídica de los extranjeros.
– 5. La aplicación del marco jurídico a extranjeros en México.
VI. CONTRATOS INTERNACIONALES.
– Tipos de contratos.
– Sistema para la elaboración de contratos internacionales.

VII. EL CONFLICTO DE LEYES.


– Concepto y causas.
– Tratamiento jurídico en materia de conflicto de leyes en México.
– Disposiciones internacionales en materia de conflicto de leyes.
– Formas de solución de diferencias: diplomáticas (consulta, mediación, conciliación), jurídicas (paneles, arbitraje,
tribunales internacionales).
Evaluación

• 3 exámenes parciales 20% Cada Uno. (60%)


• 1 Examen final 40%
• Total 100%
UNIDAD I.
FUNDAMENTOS Y DOCTRINA DEL
DERECHO INTERNACIONAL
Introducción

• El sistema Internacional es un sistema jurídico específico


diferente del que rije dentro de los Estados.
• Su carácter específico deriva de los sujetos a los que se aplica y
de la ausencia de órganos centralizados.
• El D.I. Tiene como sujeto a entidades muchas veces muy
complejas.
– Ej. Los Estados, que tienen entre si, muchas diferencias en lo que se
refiere a su nivel de desarrollo económico, social y cultural; es decir el
derecho interno tiene como sujetos a los individuos y a las personas
morales, entidades menos complejas que el conjunto de Estados que
interactúan en las Relaciones Internacionales.
Introducción

• El D.I. Es un orden jurídico descentralizado que


responde a las características que prevalecen
en las Relaciones Internacionales.
• Por esto, no se puede exigir ni esperar que el
orden jurídico internacional tenga las mismas
peculiaridades que el orden interno.
Introducción

• Así, el D.I. Y el orden jurídico interno no son dos


estancos separados, ajenos uno del otro; al
contrario, se ejercen una influencia recíproca.
• El Derecho Internacional puede cristalizarse en
normas de derecho interno de los Estados y a su
vez la práctica legislativa de ellos puede llegar a
convertirse en normas de derecho internacional
por la vía de la costumbre internacional.
Relación entre derecho
interno e internacional.

Teoria Dualista
• Dos órdenes jurídicos son distintos por su caracteres y esfera de acción y
existen independientemente uno de otro, como dos sistemas jurídicos
autónomos

Teoría Monista
• Tiene una doble vertiente:
• Afirma que el derecho interno del Estado prevalece sobre el derecho
internacional.
• El Derecho Internacional, prevalece sobre el derecho interno.
LA RECEPCIÓN DEL DERECHO
INTERNACIONAL PÚBLICO

• TEORÍA DUALISTA

Postula que el Derecho Internacional Público y el derecho


interno de los Estados son dos órdenes jurídicos
completamente distintos por sus características y esfera de
acción, y existen independientemente uno de otro, como dos
sistemas jurídicos autónomos que solamente entran en
contacto en determinadas circunstancias.
LA RECEPCIÓN DEL DERECHO
INTERNACIONAL PÚBLICO

• TEORÍA MONISTA

Tiene dos vertientes:


a) Primacía del derecho interno del Estado sobre el derecho
internacional, aplicándose éste segundo sólo cuando forma
parte del primero.
b) Primacía del derecho internacional sobre el derecho interno,
que considera que ambos forman parte de un sistema
jurídico único.
Relación entre derecho
interno e internacional.

• En el caso de México, en la CPEUM, en el art. 133,


donde se menciona la supremacía constitucional.
“ESTA CONSTITUCION, LAS LEYES DEL CONGRESO DE LA UNION QUE EMANEN
DE ELLA Y TODOS LOS TRATADOS QUE ESTEN DE ACUERDO CON LA MISMA,
CELEBRADOS Y QUE SE CELEBREN POR EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA, CON
APROBACION DEL SENADO, SERAN LA LEY SUPREMA DE TODA LA UNION. LOS
JUECES DE CADA ESTADO SE ARREGLARAN A DICHA CONSTITUCION, LEYES Y
TRATADOS, A PESAR DE LAS DISPOSICIONES EN CONTRARIO QUE PUEDA
HABER EN LAS CONSTITUCIONES O LEYES DE LOS ESTADOS.”
(REFORMADO MEDIANTE DECRETO PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACION EL 18
DE ENERO DE 1934)
Relación entre derecho
interno e internacional

• Convención de Viena sobre Derecho de los


Tratados de 1969.
– Esta prohíbe a los Estados invocar las disposiciones
de su derecho interno como justificación de
violación de un tratado, ya que establece:
“una parte no podrá invocar las disposiciones de su
derecho interno como justificación del
incumplimiento de un tratado” (Art. 27).
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

1. Fuentes tradicionales 2. Otras fuentes

A. Principales a. Resoluciones de
a. Tratados organismos
b. Costumbre internacionales
c. Principios generales del
derecho b. Actos unilaterales
B. Subsidiarias c. Acuerdos ejecutivos
a. Decisiones jurispruden- internos
ciales
b. Doctrina
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• TRARADOS INTERNACIONALES

“Un acuerdo internacional celebrado por escrito entre


Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un
instrumento único o en dos o más instrumentos conexos y
cualquiera que sea su denominación” (Artículo 2° de la
Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados de 1969).

Pueden ser: Convención, acuerdo, pacto, protocolo, estatuto,


declaración, etc.
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• LA COSTUMBRE INTERNACIONAL

“Prueba de una práctica generalmente aceptada como derecho”


(Art. 38 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia).

La costumbre consiste en un elemento material que es la


repetición de ciertos actos, pero también de un elemento
psicológico que es la opinio juris sive necesitates, que implica la
convicción de que ese uso o práctica son jurídicamente
obligatorios.
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• LOS PRINCIPIOS GENERALES DEL DERECHO

Criterios o entes de razón que expresan un juicio acerca de la


conducta humana a seguir en cierta situación.

Se trata de principios que son comunes a todos los sistemas


jurídicos, tales como: “ley especial deroga a la ley especial”;
“nadie puede ser juez en su propia causa”; “nadie puede
beneficiarse de sus actos ilícitos”; “quien afirma está obligado
a probar”, etc.
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• LAS DECISIONES JUDICIALES Y LA DOCTRINA

El artículo 38 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia


establece que para determinar las controversias que le sean
sometidas también podrá aplicar “Las decisiones judiciales y
las doctrinas de los publicistas de mayor competencia de las
distintas naciones como medio auxiliar para la determinación
de las reglas de derecho”.
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• RESOLUCIONES DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES:

Particularmente las resoluciones de la Asamblea General de la


Organización de las Naciones Unidas

La doctrina ha sostenido que en las resoluciones se recoge el


derecho consuetudinario, o bien, son el punto de partida de la
costumbre internacional, de ahí su obligatoriedad.
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• ACTOS UNILATERALES

a) Manifestación de voluntad inequívoca del Estado;

b) Formulada con la intención de producir efectos jurídicos en sus


resoluciones con uno o varios Estados o una o varias organizaciones
internacionales;

c) Que es del conocimiento del Estado u organización y se requiere


una expresión de voluntad de la parte contraria para que haya
vinculación.
FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL
PÚBLICO

• ACUERDOS EJECUTIVOS INTERNOS

Aparecen tanto en la práctica de los Estados como de los organismos


internacionales.

A nivel interno son acuerdos entre instancias de gobierno diferentes a


los Estados (municipios, condados, estados) Ej. Acuerdos fronterizos.

A nivel de los organismos internacionales, es ejemplo la vigilancia que


los organismos financieros internacionales ejercen sobre los Estados
deudores (cartas de intención).
LA RECEPCIÓN DEL DERECHO
INTERNACIONAL PÚBLICO

• EL PLURALISMO JURÍDICO

Admite que a pesar de que el derecho internacional y el


interno son categorías distintas y autónomas en sus modos de
creación no están separados, sino que se reconocen
mutuamente y mantienen entre sí múltiples relaciones
regidas por el principio de superioridad del derecho
internacional, el cual, a su vez, reconoce la soberanía de los
órdenes estatales.
ALTERNATIVAS DE RECEPCIÓN NACIONAL
DEL TRATADO INTERNACIONAL

• JERARQUÍA SUPRACONSTITUCIONAL DEL TRATADO

El tratado internacional tiene un status jurídico privilegiado:


está por sobre cualquier regla del derecho interno, incluso por
encima de la constitución local.

De haber conflicto entre la constitución y el tratado, prevalece


el tratado; asimismo los preceptos constitucionales tienen que
interpretarse conforme a los artículos del tratado.
ALTERNATIVAS DE RECEPCIÓN NACIONAL
DEL TRATADO INTERNACIONAL

• “CONSTITUCIONALIZACIÓN” DE LOS TRATADOS

La constitución da rango o jerarquía de norma constitucional a


uno o más pactos internacionales, que pasan a formar parte
del derecho interno por voluntad del poder constituyente
nacional. En este caso el tratado “vale” como norma
constitucional.
ALTERNATIVAS DE RECEPCIÓN NACIONAL
DEL TRATADO INTERNACIONAL

• TRATADO “SUBCONSTITUCIONAL” PERO “SUPRALEGAL”

El tratado internacional se encuentra “bajo” la constitución,


aunque “sobre” la ley ordinaria, esto es, se halla en un
escalón intermedio entre la constitución y las leyes comunes.
Se le llama también método de “subconstitucionalización de
primer grado”. Normalmente en este caso la incorporación del
tratado al derecho interno está regido por la constitución
local, que regula el “cómo” y el “cuándo” de la asimilación.
ALTERNATIVAS DE RECEPCIÓN NACIONAL
DEL TRATADO INTERNACIONAL

• TRATADO EQUIPARADO A LA LEY

Para esta postura el tratado está bajo la constitución, pero


además postula que no hay razón para dar prioridad al tratado
sobre la ley, salvo que la constitución lo disponga expresamente.

Argumentación sostenida por quienes asumen la posición


dualista de recepción de los tratados, donde el orden jurídico
nacional y el internacional serían completamente distintos.
DERECHO INTERNO DERECHO INTERNACIONAL PÚBLICO.
Regula la conducta o relaciones entre los Regula las relaciones entre los estados,
individuos (Derecho Privado) y entre el individuo organismos internacionales y demás sujetos del
y el Estado (Derecho Público). DIP, incluyendo al hombre.
Se nos presenta como un derecho de Se nos presenta como un derecho de
subordinación. coordinación.

Las normas son promulgadas por la autoridad El único modo de creación de normas jurídicas es
competente y se imponen jurídicamente a los el acuerdo entre estados, y las sanciones van
particulares. dirigidas a los estados, organizaciones
internacionales, ...

Derecho más completo. Derecho incompleto, está sujeto a la


arbitrariedad y la acción discrecional de estado
en aquellas zonas aún no reguladas.

La coerción está organizada de un modo Carece de legislador y las sanciones han sido
satisfactorio. impuestas recientemente sólo por el Pacto de la
Sociedad de Naciones y por la Carta de la O.N.U.
DERECHO INTERNO DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO

EN LA CREACIÓN DE LA NORMA NO PARTICIPAN NO EXISTE UN ORGANO LEGISLATIVO


SUS DESTINATARIOS SE LES IMPONE LA NORMA.- CENTRALIZADO Y PERMANENTE COMO EN
DERECHO INTERNO
VOLUNTAD DE LOS ESTADOS EN LA CREACIÓN
DE LA NORMA-LOS TRATADOS SOLO OBLIGAN A
LOS ESTADOS PARTES -LA COSTUMBRE-
CONDUCTA COINCIDENTE DE LOS ESTADOS. LOS
ESTADOS CREAN LAS NORMAS Y ELLOS SON LOS
DESTINATARIOS
LA FUNCION CORRESPONDE A TRIBUNALES LA JURISDICCIÓN ES OBLIGATORIA CUANDO
PERMANENTES LOS ESTADOS LA HAN ACEPTADO
EXPRESAMENTE , PUEDEN OTORGAR
1.- OBLIGATORIEDAD DE LA JURISDICCION  JURISDICCIÓN A UN TRIBUNAL ANTES O
2.- JERARQUIZACION DE LAS INSTANCIAS DESPUES QUE SURJA EL LITIGIO 
JUDICIALES POR LA INTERDEPENDENCIA Y LA
GLOBALIZACIÓN NO VIOLAN EL DIP CON
FRECUENCIA
 

EXISTE UN PODER EJECUTIVO FALTA UNA AUTORIDAD CENTRAL QUE


 1.- OBTIENE CUMPLIMIENTO DE LAS HAGA OBLIGATORIA LAS NORMAS
NORMAS LA ACCION DEL ESTADO LESIONADO Y LA
 2.-ASEGURA LA APLICACIÓN DE LAS INTERVENCIÓN DE OTROS ESTADOS   SON
SANCIONES LOS MEDIOS   PARA DAR EFECTIVIDAD AL
DIP
 
MEDIDAS QUE PUEDE ADOPTAR EL ESTADO
 -RETIRO DE AGENTES DIPLOMÁTICOS
-RUPTURA DE RELACIONES DIPLOMÁTICAS
CON ESTADO INFRACTOR
-SUSPENSION CUMPLIMIENTO DE UN
TRATADO
EL CASO DE MÉXICO

Artículo 1° CPEUM

En los Estados Unidos Mexicanos todas las personas gozarán


de los derechos humanos reconocidos en esta Constitución y
en los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano
sea parte, así como de las garantías para su protección, cuyo
ejercicio no podrá restringirse ni suspenderse, salvo en los
casos y bajo las condiciones que esta Constitución establece.
EL CASO DE MÉXICO

Artículo 1° CPEUM

Las normas relativas a los derechos humanos se interpretarán


de conformidad con esta Constitución y con los tratados
internacionales de la materia favoreciendo en todo tiempo a
las personas la protección más amplia.
EL CASO DE MÉXICO

Artículo 133 de la CPEUM

Esta Constitución, las leyes del Congreso de la Unión que emanen


de ella y todos los Tratados que estén de acuerdo con la misma,
celebrados y que se celebren por el Presidente de la República,
con aprobación del Senado, serán la Ley Suprema de toda la
Unión. Los jueces de cada Estado se arreglarán a dicha
Constitución, leyes y tratados, a pesar de las disposiciones en
contrario que pueda haber en las Constituciones o leyes de los
Estados.
EL CASO DE MÉXICO

Tesis P. C/92, Gaceta del Semanario Judicial de la Federación,


Octava Época, No. 60, diciembre de 1992, p. 27.

LEYES FEDERALES Y TRATADOS INTERNACIONALES. TIENEN


LA MISMA JERARQUIA NORMATIVA.
EL CASO DE MÉXICO

Tesis P. LXXVII/99, Semanario Judicial de la Federación y


su Gaceta, Novena Época, t. X, noviembre de 1999, p.
46.

TRATADOS INTERNACIONALES. SE UBICAN


JERÁRQUICAMENTE POR ENCIMA DE LAS LEYES
FEDERALES Y EN UN SEGUNDO PLANO RESPECTO DE LA
CONSTITUCIÓN FEDERAL.
EL CASO DE MÉXICO

Tesis P. IX/2007, Semanario Judicial de la Federación y su


Gaceta, Novena Época, t. XXV, abril de 2007, p. 6.

TRATADOS INTERNACIONALES. SON PARTE INTEGRANTE DE


LA LEY SUPREMA DE LA UNIÓN Y SE UBICAN
JERÁRQUICAMENTE POR ENCIMA DE LAS LEYES GENERALES,
FEDERALES Y LOCALES. INTERPRETACIÓN DEL ARTÍCULO 133
CONSTITUCIONAL.
EL CASO DE MÉXICO

Artículo 1o. En los Estados Unidos Mexicanos todas las personas


gozarán de los derechos humanos reconocidos en esta Constitución
y en los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano sea
parte, así como de las garantías para su protección, cuyo ejercicio no
podrá restringirse ni suspenderse, salvo en los casos y bajo las
condiciones que esta Constitución establece.

Las normas relativas a los derechos humanos se interpretarán de


conformidad con esta Constitución y con los tratados
internacionales de la materia favoreciendo en todo tiempo a las
personas la protección más amplia.
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 15. No se autoriza la celebración de tratados para la


extradición de reos políticos, ni para la de aquellos
delincuentes del orden común que hayan tenido en el país
donde cometieron el delito, la condición de esclavos; ni de
convenios o tratados en virtud de los que se alteren las
garantías y derechos establecidos por esta Constitución para
el hombre y el ciudadano.
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 18. (párrafo séptimo)


Los sentenciados de nacionalidad mexicana que se encuentren
compurgando penas en países extranjeros, podrán ser trasladados a
la República para que cumplan sus condenas con base en los
sistemas de reinserción social previstos en este artículo, y los
sentenciados de nacionalidad extranjera por delitos del orden
federal o del fuero común, podrán ser trasladados al país de su
origen o residencia, sujetándose a los Tratados Internacionales que
se hayan celebrado para ese efecto. El traslado de los reclusos sólo
podrá efectuarse con su consentimiento expreso.
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 73 El Congreso de la Unión tiene facultad:

XXIX-P. Expedir leyes que establezcan la concurrencia de la


Federación, los Estados, el Distrito Federal y los Municipios, en
el ámbito de sus respectivas competencias, en materia de
derechos de niñas, niños y adolescentes, velando en todo
momento por el interés superior de los mismos y cumpliendo
con los tratados internacionales de la materia, de los que
México sea parte.
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 76 Son facultades exclusivas del Senado

I. (Segundo párrafo) Además, aprobar los tratados


internacionales y convenciones diplomáticas que el Ejecutivo
Federal suscriba, así como su decisión de terminar, denunciar,
suspender, modificar, enmendar, retirar reservas y formular
declaraciones interpretativas sobre los mismos;
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 89. Las facultades y obligaciones del Presidente,


son las siguientes:

X. Dirigir la política exterior y celebrar tratados internacionales,


así como terminar, denunciar, suspender, modificar, enmendar,
retirar reservas y formular declaraciones interpretativas sobre
los mismos, sometiéndolos a la aprobación del Senado
EL CASO DE MÉXICO

X. (Cont.) En la conducción de tal política, el titular del


Poder Ejecutivo observará los siguientes principios
normativos: la autodeterminación de los pueblos; la no
intervención; la solución pacífica de controversias; la
proscripción de la amenaza o el uso de la fuerza en las
relaciones internacionales; la igualdad jurídica de los
Estados; la cooperación internacional para el desarrollo;
el respeto, la protección y promoción de los derechos
humanos y la lucha por la paz y la seguridad
internacionales;
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 103 Los Tribunales de la Federación resolverán


toda controversia que se suscite:

I. Por normas generales, actos u omisiones de la autoridad que


violen los derechos humanos reconocidos y las garantías
otorgadas para su protección por esta Constitución, así como
por los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano
sea parte
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 104 Los Tribunales de la Federación conocerán:

II. De todas las controversias del orden civil o mercantil que se


susciten sobre el cumplimiento y aplicación de leyes federales o
de los tratados internacionales celebrados por el Estado
Mexicano. A elección del actor y cuando sólo se afecten
intereses particulares, podrán conocer de ellas, los jueces y
tribunales del orden común.
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 105, fracción II


De las acciones de inconstitucionalidad…
b) El equivalente al treinta y tres por ciento de los integrantes
del Senado, en contra de leyes federales o del Distrito Federal
expedidas por el Congreso de la Unión o de tratados
internacionales celebrados por el Estado Mexicano;
c) El Procurador General de la República, en contra de leyes
de carácter federal, estatal y del Distrito Federal, así como de
tratados internacionales celebrados por el Estado Mexicano;
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 105, fracción II

De las acciones de inconstitucionalidad…


g) La Comisión Nacional de los Derechos Humanos, en contra
de leyes de carácter federal, estatal y del Distrito Federal, así
como de tratados internacionales celebrados por el Ejecutivo
Federal y aprobados por el Senado de la República, que
vulneren los derechos humanos consagrados en esta
Constitución y en los tratados internacionales de los que
México sea parte
LOS TRATADOS EN LA CPEUM

Artículo 119, párrafo tercero.

Las extradiciones a requerimiento de Estado extranjero serán


tramitadas por el Ejecutivo Federal, con la intervención de la
autoridad judicial en los términos de esta Constitución, los
Tratados Internacionales que al respecto se suscriban y las
leyes reglamentarias. En esos casos, el auto del juez que
mande cumplir la requisitoria será bastante para motivar la
detención hasta por sesenta días naturales.
MARCO JURÍDICO SECUNDARIO EN MATERIA
DE TRATADOS

• Ley sobre la Celebración de Tratados (D.O.F. 2 de enero de 1992).

• Ley sobre la Aplicación de Tratados Internacionales en Materia


Económica (D.O.F. 2 de septiembre de 2004).
LA ARMONIZACIÓN LEGISLATIVA

Armonizar: Poner en armonía, o hacer que no discuerden o se


rechacen dos o más partes de un todo, o dos o más cosas que
deben concurrir al mismo fin.

En materia normativa significa hacer compatibles dos


disposiciones de distinta naturaleza, a efecto de evitar el
conflicto de normas y, generalmente, con el fin de dotar de
eficacia a alguna de ellas.
LA ARMONIZACIÓN LEGISLATIVA

En materia de tratados internacionales, particularmente de


derechos humanos, la armonización implica hacer
compatibles las disposiciones de las leyes federales y/o
estatales, con las de los tratados internacionales que se hayan
incorporado al ordenamiento interno, en los términos del
artículo 133 constitucional, con el objeto de evitar los
conflictos entre las normas y, particularmente, dotar de
eficacia a los mencionados tratados internacionales.
MITOS Y SUSPICACIAS ALREDEDOR DE LA
ARMINIZACIÓN NORMATIVA*

1) Se considera a los tratados de derechos humanos ratificados


por México como documentos ajenos al ordenamiento nacional.
Lo cual no sólo es erróneo, sino contrario a la propia
Constitución Federal que en el artículo 133 los sitúa como ley
suprema de toda la Unión, es decir, los considera parte del
ordenamiento jurídico mexicano.

* Fuente: Carmona Tinoco, Jorge Ulises, “Retos y propuestas para la armonización estatal en materia
de derechos humanos”, en V.V.A.A., Memorias del Seminario la armonización de los tratados
internacionales de derechos humanos en México, México, Secretaría de Relaciones Exteriores,
Comisión Europea, 2005.
MITOS Y SUSPICACIAS ALREDEDOR DE LA
ARMINIZACIÓN NORMATIVA

2) Se está suplantando la labor de los órganos legislativos de


las entidades federativas, pues en ocasiones las materias de
los tratados son de orden común y no sólo federal

3) En diversas entidades federativas ya se tienen estándares


similares e incluso mayores a los previstos en los tratados
internacionales de derechos humanos.
MITOS Y SUSPICACIAS ALREDEDOR DE LA
ARMINIZACIÓN NORMATIVA

4) Si las normas de los tratados de derechos humanos en


efecto poseen eficacia directa, no es necesario llevar a cabo
ejercicio alguno de armonización.

5) La sola remisión, que hace la Constitución local a los


tratados de derechos humanos y/o los derechos previstos en
ésta que fueron tomados de tales instrumentos es garantía de
su eficacia.
PRESUPUESTOS PARA UNA ADECUADA
ARMONIZACIÓN NORMATIVA*

1) El conocimiento adecuado de los tratados internacionales y


las obligaciones derivadas de cada uno de éstos; actualmente se
cuenta con diversas publicaciones que compilan los tratados de
los que México forma parte, además son difundidos vía internet.

* Fuente: Carmona Tinoco, Jorge Ulises, “Retos y propuestas para la armonización estatal en
materia de derechos humanos”, en V.V.A.A., Memorias del Seminario la armonización de los
tratados internacionales de derechos humanos en México, México, Secretaría de Relaciones
Exteriores, Comisión Europea, 2005.
PRESUPUESTOS PARA UNA ADECUADA
ARMONIZACIÓN NORMATIVA

2) El conocimiento del resto del orden jurídico interno mexicano,


federal, local y municipal, en la materia específica en que se llevará a
cabo la acción legislativa de armonización.

3) Tener presente con claridad la división de competencias


legislativas entre Federación, estados y municipios, así como
considerar que la explosión normativa desordenada y aleatoria
afecta también la eficacia de los derechos
PARÁMETROS PARA UNA ADECUADA
ARMONIZACIÓN NORMATIVA*

1) Tomar en cuenta las reglas de interpretación que algunos tratados


contienen; asimismo, considerar las reservas y las declaraciones
interpretativas hechas por el país de algunos de los tratados.

2) Tomar en cuenta los instrumentos internacionales que no tienen


el rango de tratados, pero cuyo valor es innegable, como son las
declaraciones, conjuntos de principios y reglas.

Fuente: Carmona Tinoco, Jorge Ulises, “Retos y propuestas…”


PARÁMETROS PARA UNA ADECUADA
ARMONIZACIÓN NORMATIVA

3) Conocer la jurisprudencia internacional, derivada de los casos


contenciosos, opiniones consultivas y observaciones generales de
los órganos de supervisión de los derechos humanos.

4) Tomar en cuenta la doctrina, tanto nacional como internacional,


que ha tenido un importante desarrollo y constituye una fuente
relevante para llevar a cabo un ejercicio legislativo de armonización
con los tratados internacionales.
PARÁMETROS PARA UNA ADECUADA
ARMONIZACIÓN NORMATIVA

5) Considerar la pertinencia de las leyes tipo marco o tipo, como una


nueva forma de cooperación y colaboración legislativa a fin de lograr
la homologación en el eficacia de los derechos.

6) Recurrir al derecho comparado, ya que permite conocer


experiencias nacionales de otros países, sobre todo aquellos de tipo
federal, en la implementación y desarrollo normativo que han
llevado a cabo de compromisos internacionales similares.
PARÁMETROS PARA UNA ADECUADA
ARMONIZACIÓN NORMATIVA

7) Cuando se llevan a cabo desarrollos normativos en materia


de derechos humanos, es importante considerar su eficacia
práctica, esto es, los instrumentos de garantía que podrían
estar a disposición de las personas ante actos u omisiones de
las autoridades que trasgredieran tales derechos o que se
negaran a acatarlos.
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO
Introducción

El derecho nace como respuesta a diversas


circunstancias sociales, políticas, económicas,
históricas e incluso culturales, nace en virtud de una
realidad de problemas a los que se pretende enfrentar
con soluciones jurídicas diversas; así el derecho
internacional privado, nace como necesidad de regular
las relaciones jurídicas de individuos en las que se
trasponen las fronteras.
6.1.-Concepto

“El derecho internacional privado es la rama del


derecho que se ocupa del estudio del llamado
derecho de gentes o derecho que regula la
situación jurídica de las personas en el ámbito
internacional.”
6.2.-Fuentes del derecho
internacional privado

• Nacionales
• Ley
• Jurisprudencia
• Costumbre
• La doctrina
• Fuentes internacionales
• Tratados internacionales
• Costumbres internacionales
• La jurisprudencia internacional
• La doctrina
fuentes nacionales

• La ley: es la principal diferencia a las fuentes del


derecho internacional público ya que esta es la que
aplica a los sujetos del derecho internacional privado.
• La jurisprudencia: Es importante en la medida que
permite a los jueces ampliar los supuestos de las
normas jurídicas y con ello enriquecer criterios,
puntos de vista y lo que es más importante: darle
certeza a las personas en cuanto al sentido y al
alcance de las normas jurídicas.
• La costumbre: Es la actividad reiterada y constante
de un grupo social en cierta área específica de su
vida. Cuando la costumbre es reconocida por el
derecho se convierte en normatividad jurídica sin
estar sobre la Ley.
• La doctrina: cumple una función doble primero,
interpreta normas jurídicas o las decisiones de los
tribunales y, con frecuencia, de esa interpretación se
originan las teorías; segundo, las teorías sirven al
legislador o a los jueces para desarrollar su trabajo,
para darle cada contenido.
fuentes internacionales

• Los tratados: Se ha afirmado que únicamente


en virtud de un habito demasiado arraigado
consideramos a los tratados como fuente
formal internacional puesto que el tratado no
es propiamente la fuente.
• La costumbre internacional: Es una manera
de crear normas jurídicas internacionales que
se caracteriza por cierta conducta del sujeto
del Derecho Internacional.
• La jurisprudencia internacional: para que haya jurisprudencia
internacional como fuente formal de Derecho Internacional Privado es
presupuesto indispensable la existencia de tribunales internacionales que
tengan a su cargo la solución de los conflictos que surgen con motivo de
la vigencia espacial simultanea de normas jurídicas de más de un Estado.
• La doctrina: Es el conjunto de opiniones vertidas por los estudiosos del
derecho internacional privado, cumple una función importante, al
sistematizar la interpretación de las diversas fuentes del derecho, así
como realizar estudios para el avance de la ciencia jurídica.
RELACIÓN DEL DERECHO INTERNACIONAL
PRIVADO CON OTRAS RAMAS DEL DRECHO
•Derecho Aduanero

•Derecho fiscal

•Derecho civil

•Derecho laboral

•Derecho Mercantil

•Derecho Administrativo

•Derecho Penal
Derecho
Aduanero

La relación que existe


con este derecho es el
tener el conocimiento
de cómo se regula el
mercado extranjero si
se quiere tener una
participación activa
en el mismo
Derecho Fiscal

La relación recae en que a pesar


de ser persona extranjera si
radica en este país o viceversa
no se le exime del cumplimiento
del deber fiscal como el pago de
los impuestos señalados en las
leyes correspondientes.
Impuestos q pagan extranjeros
ISR IVA IETU

Art 31 fracción IV
Derecho civil
El Derecho internacional
Privado se encarga de las
relaciones internacionales
entre personas físicas o
morales como el regular
estas mismas haciendo
uso del Derecho civil que
se enfoca en las relaciones
individuales entre
personas privadas
Derecho laboral

deben velar por los intereses de los


trabajadores que tengan el deseo o
la necesidad de trabajar en algún
país extranjero para así conocer los
derechos y obligaciones a los que
están sujetos los trabajadores
Derecho Mercantil
El derecho Internacional
tiene como unos de sus
fines permitir el comercio
internacional por lo cual
es de suma importancia
el derecho mercantil para
lograr el fin deseado

•Los actos de comercio


legales
Derecho Administrativo
Es por lo general la
solución de conflictos de
leyes que se efectúen
mediante actos de
administración publica
Derecho Penal

Es que cuando una


persona física o moral
toma la decisión de
tener una residencia o
negocios en un país
extranjero esta
regulado por las leyes
del país en que se
encuentra , y esta
sujeto a cualquier pena
o sanción que se le dé
por infligir cualquiera
de las leyes señaladas
Objeto

• La regulación de la relación entre Estados y


Organismos Internacionales, para el desarrollo
de cada uno
• Sujetos:
• Son todos aquellos individuos que formen
parte de una nación que realice actividades
internacionales, y personas físicas y/o morales.
Pérez Verdía (Abogado, Docente y letrada,
Guadalajara, Jalisco. 1857-1915) el objeto de la
ciencia del Derecho Internacional Privado “es
asegurar las leyes nacionales su aplicación en
las relaciones internacionales”.
la condición jurídica de los extranjeros y los conflictos de leyes
la condición jurídica de los extranjeros y los conflictos de leyes
(art. 32 de la ley general de población)
(art. 32 de la ley general de población)

•• La
La condición
condición jurídica
jurídica de
de los
los extranjeros
extranjeros señala
señala que
que cada
cada
estado
estado eses dueño
dueño decidir
decidir si
si puede
puede otorgar
otorgar los
los derechos
derechos queque
desee
desee aa los
los extranjeros
extranjeros siempre
siempre yy cuando
cuando respete
respete las
las
reglas
reglas del
del Derecho
Derecho Internacional,
Internacional, este
este tema
tema vava ligado
ligado con
con
el
el mínimo
mínimo de de derechos
derechos internacionalmente
internacionalmente reconocidos,
reconocidos,
así
así como
como loslos sistemas
sistemas dede trato
trato para
para los
los extranjeros;
extranjeros; entre
entre
ellos:
ellos: sistema
sistema de de reciprocidad
reciprocidad diplomático.
diplomático.
•• La
La condición
condición jurídica
jurídica de
de los
los extranjeros
extranjeros involucra
involucra derechos
derechos
yy obligaciones
obligaciones imputados
imputados aa un un Estado,
Estado, relacionados
relacionados con con las
las
personas
personas físicas
físicas oo morales
morales queque no
no son
son considerados
considerados
nacionales.
nacionales.
políticasde
políticas deinmigración
inmigraciónen
enMéxico
México

Calidades
Calidades migratorias.
migratorias.

•• Los
Los extranjeros
extranjeros podrán
podrán internarse
internarse legalmente
legalmente en en el
el país
país de
de acuerdo
acuerdo concon las
las siguientes
siguientes
calidades
calidades
•• A)
A) Migrantes.-
Migrantes.- El El concepto
concepto de de migrante
migrante engloba
engloba aa cualquier
cualquier tipo
tipo de
de motivación
motivación para para cambiar
cambiar
de
de residencia,
residencia, ya
ya sea
sea en
en forma
forma temporal
temporal oo permanente.
permanente. No No obstante,
obstante, las
las condiciones
condiciones
mundiales
mundiales afectan
afectan de de tal
tal modo
modo aa la
la migración
migración contemporánea,
contemporánea, que que ésta
ésta se
se ha
ha transformado
transformado
en
en gran
gran medida
medida en en económica.
económica. Eso Eso significa
significa que
que la
la causa
causa de
de la
la movilización
movilización es es la
la búsqueda
búsqueda dede
oportunidades
oportunidades de de sobrevivencia,
sobrevivencia, es es decir,
decir, se
se migra
migra para
para buscar
buscar trabajo.
trabajo.
•• B)
B) No
No inmigrante.-
inmigrante.- Considerase
Considerase no no inmigrante
inmigrante aa todo
todo extranjero
extranjero concon domicilio
domicilio en en otro
otro Estado
Estado
que
que se
se interna
interna legal
legal yy condicionalmente
condicionalmente en en el
el país,
país, sin
sin ánimo
ánimo de de radicarse
radicarse yy con
con los
los motivos
motivos
referidos
referidos enen cada
cada categoría
categoría migratoria.
migratoria.
  
•• C)
C) inmigrantes.-
inmigrantes.- es
es el
el extranjero
extranjeroqueque se
se interna
interna legal
legal yy condicionalmente
condicionalmente en en el
el país
país con
con el
el
propósito
propósito de
de radicar
radicar en
en el
el en
en tanto
tanto que
que adquiere
adquiere la la calidad
calidad dede inmigrado,
inmigrado, pueden
pueden
permanecer
permanecer enen el
el país
país con
con esa
esa calidad
calidad por
por elel término
término dede cinco
cinco años
años
Transmigrante

Turista visitantes

Consejero
Visitantes
provisionales

No inmigrantes
Asilo
político
Visitantes
locales

Refugiado
Visitante
distingido Estudiante
inversionista

Rentista Profesional

Cargos de Inmigrantes Artistas y


confianza deportistas

Científico
Familiares
Técnico
Visas no inmigrantes

Tener una
Tener una visa
visa FM3
FM3 dede largo
largo plazo,
plazo, significa
significa contar
contar con
con un
un documento
documento migratorio
migratorio que
que
ampara su
ampara su legal
legal estancia
estancia en
en el
el país
país por
por 11 año.
año.

Bajo esta
Bajo esta calidad
calidad migratoria
migratoria el
el tiempo
tiempo máximo
máximo concedido
concedido por
por el
el Gobierno
Gobierno Mexicano
Mexicano es
es
de 12
de 12 meses,
meses, sin
sin embargo
embargo pueden
pueden renovarse
renovarse hasta
hasta en
en cuatro
cuatro ocasiones
ocasiones yy al
al termino
termino de
de
su vigencia
su vigencia podrá
podrá usted
usted optar
optar por
por un
un nuevo
nuevo documento
documento como
como No
No inmigrante
inmigrante (FM3)
(FM3)
Ejemplo
Ejemplo

Estudiantes (FM3)
Estudiantes (FM3)
Las visas
Las visas de
de estudiantes
estudiantes sese otorgan
otorgan por
por periodos
periodos dede un
un año
año oo por
por lo
lo que
que dure
dure elel año
año
escolar. Los
escolar. Los estudiantes
estudiantes nono pueden
pueden salir
salir del
del país
país por
por más
más dede 120
120 días
días al
al año
año yy tienen
tienen
que comprobar
que comprobar ante
ante las
las autoridades
autoridades un un ingreso
ingreso regular
regular para
para satisfacer
satisfacer sus
sus necesidades.
necesidades.
El estatus
El estatus obtenido
obtenido cuando
cuando solicitas
solicitas el
el permiso
permiso eses de
de no
no inmigrante
inmigrante
Visa de inmigrantes

FM2. Los
FM2. Los inmigrantes
inmigrantes se se aceptarán
aceptarán hasta
hasta porpor cinco
cinco años
años yy tienen
tienen obligación
obligación dede comprobar
comprobar
aa satisfacción
satisfacción dede lala Secretaría
Secretaría de
de Gobernación,
Gobernación, que que están
están cumpliendo
cumpliendo concon las
las
condiciones que
condiciones que les
les fueron
fueron señaladas
señaladas al al autorizar
autorizar su
su internación
internación yy con
con las
las demás
demás
disposiciones migratorias
disposiciones migratorias aplicables
aplicables aa fin
fin de
de que
que sea
sea refrendada
refrendada anualmente,
anualmente, sisi
procede, su
procede, su documentación
documentación migratoria.
migratoria.
Ejemplo
Ejemplo
•• Familiares
Familiares (FM2
(FM2 oo FM3)
FM3)
Como no
Como no inmigrante
inmigrante oo migrante,
migrante, tustus familiares
familiares pueden
pueden sacar
sacar un
un permiso
permiso para
para ingresar
ingresar alal
país como
país como tustus dependientes
dependientes económicos.
económicos.
En tal
En tal caso,
caso, vas
vas aa tener
tener que
que presentar
presentar aa laslas autoridades
autoridades copia
copia dede tus
tus documentos
documentos
migratorios, así
migratorios, así como
como comprobantes
comprobantes de de ingresos.
ingresos.
Los familiares
Los familiares pueden
pueden trabajar
trabajar oo llevar
llevar aa cabo
cabo cualquier
cualquier actividad
actividad honesta
honesta sisi les
les dan
dan el
el
permiso correspondiente.
permiso correspondiente. El El estatus
estatus migratorio
migratorio cambiaría
cambiaría entonces
entonces aa cualquiera
cualquiera de de los
los
permisos antes
permisos antes mencionados.
mencionados.
Diferencias entre la FM2 y
FM3
•• FM
FM 22
•• FM 33 (no
FM (no inmigrantes)
inmigrantes) Inmigrante
Inmigrante
•• Entradas
Entradas yy salidas
salidas sujetas
sujetas aa conteo
conteo (no(no
podrá permanecer fuera del
podrá permanecer fuera del país por país por
más
más dede 18
18 meses
meses ya ya sea
sea en
en forma
forma
•• Múltiples entradas
Múltiples entradas yy salidas.
salidas.
••
continua
continua oo intermitente.
Opción
intermitente.
Opción dede ingresar
ingresar un un vehículo
vehículo extranjero
extranjero
•• Opción de
Opción de ingresar
ingresar un
un sin tener que pagar impuestos
sin tener que pagar impuestos de de
importación
importación definitiva.
definitiva. Solo
Solo aplica
aplica aa
vehículo
vehículo inmigrantes
inmigrantes rentistas.
rentistas.
extranjero sin
extranjero sin tener
tener que
que •• La
La mayor
mayor parte
parte de de las
las Instituciones
Instituciones de de
crédito mexicanas, solicitan este
pagar
pagar crédito mexicanas, solicitan este
documento
documento aa fin fin de
de poder
poder otorgar
otorgar
impuestos de
impuestos de importación
importación cualquier
cualquier clase
clase dede crédito,
crédito, préstamo
préstamo oo
apertura de cuentas.
definitiva
definitiva apertura de cuentas.
•• Se
Se requiere
requiere contar
contar concon FM2
FM2 aa fin
fin de
de
proceder
proceder cualquier
cualquier trámite
trámite dede
naturalización
naturalización Mexicana.
Mexicana.
•• Es
Es un
un peldaño
peldaño más más enen susu vida
vida migratoria
migratoria
en
en México debiendo aplicar por la
México debiendo aplicar por la
Calidad
Calidad Migratoria
Migratoria de de Inmigrado
Inmigrado al al
vencimiento
vencimiento de de su
su cuarto
cuarto refrendo
refrendo anual,
anual,
convirtiendo con ello su documento
convirtiendo con ello su documento
migratorio
migratorio en en una
una visa
visa indefinida
indefinida yy con
con
actividades liberadas.
actividades liberadas.
Conflicto en leyes

El conflicto de leyes es conocido como la convergencia de


normas jurídicas, la controversia específica donde existen
puntos de conexión o contacto que, para regular un
determinado aspecto de la situación concreta, la vinculan con
dos o más normas jurídicas, sin importar si su contenido es
acorde, análogo, varía o está en evidente contradicción.
Una norma jurídica, recordemos, está vigente cuando el
poder público de un Estado la declara obligatoria para la
totalidad o parte de su territorio, en una época y espacio
determinados
El derecho internacional privado, en este sentido, adquiere
una notable importancia, pues es a través de las normas y
principios que se establecen en el marco de su injerencia
como rama del Derecho, para elegir el derecho o
disposición legal de fondo aplicable en cada caso de
convergencia de normas jurídicas. El problema, sin
embargo, es que cada Estado soberano aplica el criterio
que considera más conveniente para sí o sus gobernados,
por lo que la única vía de unificación de criterios es la
celebración de tratados, acuerdos o convenciones
internacionales en la materia.
LA NACIONALIDAD MEXICANA;
FORMAS DE OBTENERLA.
Artículo 30 de la
Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos.
Formas de obtener la
nacionalidad mexicana:
A) Son mexicanos por nacimiento:
I.- Los que nazcan en territorio nacional, sea
cual fuere la nacionalidad de sus padres.
II.- Los que nazcan en el extranjero, hijo de
padres mexicanos nacidos en territorio
nacional.
III.- Los que nazcan en el extranjero, hijo de
padres mexicanos, o uno de los padres, por
naturalización.
III.- Que nazcan en embarcaciones o aeronaves
mexicanas, sean de guerra o mercantes.
B) Son mexicanos por naturalización:
I.- Los extranjeros que obtengan su
carta de naturalización de la S.R.E.
II.- La mujer o el varón
extranjero que contraiga
matrimonio con varón o
mujer mexicanos,
Que tengan o establezcan su domicilio
dentro del territorio nacional y
cumplan los demás requisitos que al
efecto señale la ley.
ESTE ARTÍCULO SEÑALA DISPOSICIONES QUE
RETOMAN ASPECTOS DEL DERECHO ROMANO, TALES
COMO EL “IUS SANGUINIS” Y EL “IUS SOLI”; LOS
CUALES SE BASAN EN LA NACIONALIDAD DE LOS
PROGENITORES Y EN EL LUGAR DE NACIMIENTO PARA
OTORGAR LA NACIONALIDAD.
IUS SANGUINIS: DEL LATÍN QUE SIGNIFICA “DERECHO DE
SANGRE”. EN ESTE CRITERIO, UNA PERSONA ADQUIERE LA
NACIONALIDAD DE SUS ASCENDIENTES POR EL SIMPLE
HECHO DE SU FILIACIÓN (BIOLÓGICA O ADOPTIVA) AUNQUE
EL LUGAR DE NACIMIENTO SEA OTRO PAÍS.
IUS SOLI: DEL LATÍN QUE SIGNIFICA “DERECHO DE PISO” (O
“DERECHO DE LUGAR”) Y QUE ES UN CRITERIO QUE
DETERMINA LA NACIONALIDAD DE UNA PERSONA FÍSICA.
TIPOS DE NACIONALIDAD Y
NATURALIZACIÓN EN MÉXICO
DECLARATORIA DE NACIONALIDAD
MEXICANA POR NACIMIENTO.

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A MEXICANOS


POR NACIMIENTO QUE HAYAN NACIDO EN
TERRITORIO NACIONAL O NACIDOS EN EL
EXTRANJERO DE PADRE, MADRE O AMBOS
MEXICANOS, Y QUE SIENDO MAYORES DE 18
AÑOS, OBTUVIERON O HICIERON USO DE OTRA
NACIONALIDAD ANTES DEL 20 DE MARZO DE
1998, Y QUE DESEEN ACOGERSE AL BENEFICIO
DE LA NO PRIVACIÓN DE LA NACIONALIDAD
MEXICANA.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR
RESIDENCIA

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS


EXTRANJEROS QUE ACREDITEN UNA
RESIDENCIA EN TERRITORIO NACIONAL CON LA
CALIDAD MIGRATORIA DE INMIGRANTE O
INMIGRADO (FM2 TIPO LIBRETA Ó
FOTOCREDENCIAL), CUANDO MENOS DURANTE
LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS INMEDIATOS
ANTERIORES A LA FECHA DE SU SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR SER
DESCENDIENTE EN LÍNEA RECTA DE UN
MEXICANO.

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS EXTRANJEROS


QUE ACREDITEN SER DESCENDIENTES EN LÍNEA
RECTA DE UN MEXICANO POR NACIMIENTO Y
COMPRUEBEN UNA RESIDENCIA CON LA CALIDAD
MIGRATORIA DE INMIGRANTE O INMIGRADO
(FM2 TIPO LIBRETA Ó FOTOCREDENCIAL), DE DOS
AÑOS INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LA FECHA
DE LA SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR
TENER HIJOS MEXICANOS POR
NACIMIENTO

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS


EXTRANJEROS QUE ACREDITEN TENER HIJOS
MEXICANOS POR NACIMIENTO Y COMPRUEBEN
UNA RESIDENCIA CON LA CALIDAD
MIGRATORIA DE INMIGRANTE O INMIGRADO
(FM2 TIPO LIBRETA Ó FOTOCREDENCIAL), DE
DOS AÑOS INMEDIATAMENTE ANTERIORES A
LA FECHA DE LA SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR SER
ORIGINARIO DE UN PAÍS LATINOAMERICANO O
DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS EXTRANJEROS


QUE ACREDITEN SER ORIGINARIOS DE UN PAÍS
LATINOAMERICANO O DE LA PENÍNSULA IBÉRICA Y
COMPRUEBEN UNA RESIDENCIA CON LA CALIDAD
MIGRATORIA DE INMIGRANTE O INMIGRADO (FM2
TIPO LIBRETA Ó FOTOCREDENCIAL), DE DOS AÑOS
INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LA FECHA DE LA
SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR
HABER CONTRAÍDO MATRIMONIO
CON VARÓN O MUJER MEXICANOS.

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE CUANDO EL VARÓN O


MUJER EXTRANJEROS CONTRAEN MATRIMONIO CON
MUJER O VARÓN MEXICANOS Y COMPRUEBAN QUE
HAN RESIDIDO CON LA CALIDAD MIGRATORIA DE
INMIGRANTE O INMIGRADO (FM2 TIPO LIBRETA O
FOTOCREDENCIAL) Y VIVIDO DE CONSUNO EN EL
DOMICILIO CONYUGAL ESTABLECIDO EN TERRITORIO
NACIONAL DURANTE LOS DOS AÑOS INMEDIATAMENTE
ANTERIORES A LA FECHA DE LA SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR ESTAR SUJETO A PATRIA POTESTAD O SER HIJO
ADOPTIVO DE MEXICANOS

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS MENORES


EXTRANJEROS QUE ACREDITAN SER HIJOS
ADOPTIVOS O DESCENDIENTES HASTA SEGUNDO
GRADO, SUJETOS A PATRIA POTESTAD DE
MEXICANOS Y COMPRUEBEN UNA RESIDENCIA CON
LA CALIDAD MIGRATORIA DE INMIGRANTE O
INMIGRADO (FM2 TIPO LIBRETA Ó
FOTOCREDENCIAL), ININTERRUMPIDA EN
TERRITORIO NACIONAL DE UN AÑO INMEDIATO
ANTERIOR A LA PRESENTACIÓN DE LA SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR HABER ESTADO SUJETO A PATRIA POTESTAD O
HABER SIDO ADOPTADO POR MEXICANOS

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS EXTRANJEROS


QUE ACREDITAN HABER SIDO HIJOS ADOPTIVOS O
DESCENDIENTES HASTA SEGUNDO GRADO, HABER
ESTADO SUJETOS A PATRIA POTESTAD DE
MEXICANOS Y COMPRUEBEN UNA RESIDENCIA CON
LA CALIDAD MIGRATORIA DE INMIGRANTE O
INMIGRADO (FM2 TIPO LIBRETA Ó
FOTOCREDENCIAL), ININTERRUMPIDA EN
TERRITORIO NACIONAL DE UN AÑO INMEDIATO
ANTERIOR A LA PRESENTACIÓN DE LA SOLICITUD.
CARTA DE NATURALIZACIÓN POR HABER PRESTADO
SERVICIOS O REALIZADO OBRAS DESTACADAS EN MATERIA
CULTURAL, SOCIAL, CIENTÍFICA, TÉCNICA, ARTÍSTICA,
DEPORTIVA O EMPRESARIAL

• ESTE DOCUMENTO SE EXPIDE A LOS EXTRANJEROS QUE


ACREDITEN HABER PRESTADO SERVICIOS O REALIZADO
OBRAS DESTACADAS EN MATERIA CULTURAL, SOCIAL,
CIENTÍFICA, TÉCNICA, ARTÍSTICA, DEPORTIVA O
EMPRESARIAL QUE BENEFICIEN A LA NACIÓN Y
ACREDITEN UNA RESIDENCIA CON LA CALIDAD
MIGRATORIA DE INMIGRANTE O INMIGRADO (FM2 TIPO
LIBRETA Ó FOTOCREDENCIAL), DE DOS AÑOS
INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LA PRESENTACIÓN DE
LA SOLICITUD.
LEY DE NACIONALIDAD Y
NATURALIZACIÓN: ARTÍCULOS 33 Y
34
ARTÍCULO 33
EN LA EXPEDICIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE NACIONALIDAD
MEXICANA POR NACIMIENTO O NATURALIZACIÓN, ANTES DE
SER ENTREGADOS AL TITULAR, DEBERÁN SER REVISADOS POR
ESTE. EN CASO DE DETECTARSE ERROR ORTOGRÁFICO,
GRAMATICAL O DE OMISIÓN, SE PROCEDERÁ A EFECTUAR LA
CORRECIÓN CORRESPONDIENTE.
LOS DOCUMENTOS DE NACIONALIDAD MEXICANA POR
NACIMIENTO O NATURALIZACIÓN QUE ADVIERTAN
ALTERACIONES, TACHADURAS O ENMENDADURAS
CARECERÁN DE VALIDEZ.
ARTÍCULO 34

LA ACLARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE NACIONALIDAD


MEXICANA POR NACIMIENTO Y POR NATURALIZACIÓN,
PROCEDERÁ DIRECTAMENTE ANTE LA DIRECCIÓN GENERAL
DE ASUNTOS JURÍDICOS DE LA SECRETARÍA CUANDO EN LA
EXPEDICIÓN DEL DOCUMENTO CORRESPONDIENTE,
ÚNICAMENTE EXISTAN ERRORES MECANOGRÁFICOS,
ORTOGRÁFICOS O DE OTRA ÍNDOLE QUE NO AFECTEN LOS
DATOS ESENCIALES.
INSTITUCIONES QUE PROMUEVEN
EL DERECHO INTERNACIONAL
PRIVADO
La Comisión de las Naciones
Unidas para el Derecho Mercantil
Internacional (CNUDMI)

• La CNUDMI, fue establecida por la Asamblea General en 1966.


• La Comisión está integrada por 60 Estados miembros elegidos por
la Asamblea General.
• La CNUDMI desarrolla sus funciones y actividades con 5 métodos
– Actividad 1: Discutir y elaborar convenciones internacionales
– Actividad 2: Elaboración de layes modelo del derecho mercantil
– Actividad 3: Elaborar recomendaciones para la creación de
textos legislativos
– Actividad 4: Elaborar recomendaciones para la creación de guías
jurídicas
– Actividad 5: Elaborar recomendaciones para la existencia de reglas
uniformes
Conferencia de la Haya

• Creada como una manera de aprobar convenciones en Europa


en 1893
• Ha tenido 3 etapas importantes
– 1893 a 1904 (4 conferencias)
– 1925 a 1928 (2 reuniones)
– 1951 a la fecha (32 sesiones)
• México entró en 1984
• Se han aprobado 36 convenciones
• Actualmente tiene 45 Estados representativos
• Temas incluyen:
– Procedimiento Civil, venta, transferencia de propiedad, venta-
foro contractual, legalización, adopción, divorcio, testamentos,
etc.
UNIDROIT

• El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado se


creó en Roma, Italia en abril de 1926
• Tiene como objetivo el estudiar mecanismos que permitan armonizar
y coordinar el derecho privado entre los Estados o entre grupos de
Estados, así como preparar gradualmente la adopción, por parte de
éstos, de una legislación de derecho privado uniforme.
• Su existencia se divide en 3 etapas:
– 1937 a 1939 (Italia se separa de la Sociedad de las Naciones)
– 1939 a antes de la 2ª guerra mundial
– Después de la segunda guerra mundial hasta la fecha
• Los países acuden como invitados
• El UNIDROIT elabora estudios para otras organizaciones y para uso
propio en materia de Derecho Comparado y Derecho Privado.
CIDIP

• La Conferencia Interamericana Especializada de Derecho Internacional Privado


inició en 1995
• El temario y anteproyectos de convenciones son propuestos por el Comité Jurídico
Interamericano de Río.
• El lugar y fecha de realización del acto debe ser aprobado por la OEA (Organización
de Estados Americanos).
• En 1971, la Dra. Tatiana B. Maekelt impulsó el proyecto.
• Han existido 6 conferencias relativas a los temarios y ante proyectos de convenciones:
– Panamá - 6 convenciones aprobadas
– Montevideo (abril-mayo 1979) - 8 convenciones aprobadas
– Paz, Bolivia (mayo 1984) - 4 convenciones aprobadas
– Montevideo (julio 1989) - 3 convenciones aprobadas
– Ciudad de México (marzo 1994) - 2 convenciones
– Washington (febrero 2002)

• México no ha ratificado ninguna de las convenciones.


Academia Mexicana de Derecho
Internacional Privado

• Su antecedente es el Instituto Mexicano de Derecho Internacional


Privado fundado en 1968.
• Entre los fundadores se encuentran profesores especializados
como:
– Guillermo Gallardo, Jorge Carrillo, Carlos Arellano, Víctor García
Moreno (finado), entre otros.
• En 1978 cambió de Instituto (investigación) a Academia
(investigación y docencia)
• En 1993 amplió su objetivo al Derecho Comparado
• Actualmente su objetivo social es promover y estimular el estudio,
la investigación y la difusión del Derecho Internacional Privado,
del Derecho Comparado y disciplinas relacionadas.
• Desde 1996 edita la Revista Mexicana de Derecho Internacional
Privado
Unidad V
INCOTERMS
Términos Internacionales
de Comercio

Facilitación al Comercio
Uso Internacional Internacional

Precisan
Responsabilidades Forman parte del
Comerciales contrato comercial
Economía Explosión de Mayor cantidad y
global muy mercados de tipos de productos
activa consumo globales

Escenario

Necesidad

Incrementos en la Concentración en los


velocidad de negocios puntos álgidos de los
negocios globales
Comprensión
Jurídica/Práctica Aspectos
Financieros

Garantías y Tecnología de la
Seguridad Información y
Comunicación

Alcances Puntos álgidos


Legales Adaptabilidad
en los
negocios
Propiedad Ética en la
Intelectual
Mercadotecnia

Prácticas Evolución de la
Desleales de CI Transportación
Alianza y Ventajas
Asesoría competitivas

Necesidad
actual de
los
negocios

Legalidad Seguridad
¡Problemas que se
resuelven!

PV es distinto al PC La diferencia de idiomas


complica el
entendimiento

Existen diferencias en
las acepciones Facilitan la aplicación
jurídicas de un país a de la justicia
otro
Los INCOTERMS NO sustituyen al
contrato, pues ni siquiera se
pronuncian, por ejemplo, al precio
del bien, ni el método o forma de
pago.
Su contenido normal………………

Aceptación de los INCOTERMS 2010


R

Contrato Son reglas voluntarias


Especificar condiciones cuando sean
diferentes a las “defaults”

Volumen Calidad y diseño Formas de pago


Garantías Propiedad Intelectual Periodo
Rescición y Penalizaciones Tribunales
INCOTERMS R
2010

 Nacieron en 1936
 Globalmente aceptados
 Actualización constante
- Por el dinamismo constante
 Provienen de la Cámara Internacional de Comercio
 Sede París, Francia
 Comisión comercial legal y práctica
- Buscan satisfacer las necesidades de los
negocios
INCOTERMS 2010
R

Reformas

Reformas anteriores
1953 - 1967 - 1976 - 1980 - 1990 - 2000

2010 (efectiva a partir del 2011)


 Considera las zonas de libre comercio
 Admite el uso de la comunicación electrónica
 Toma en cuenta la seguridad
 Adopta la evolución en los transportes
 Se requiere simplificación
Cobertura de los
INCOTERMS
Lugar Fecha
de de
entrega entrega
3 grandes grupos

Tareas Costos Riesgos

 Se pueden adicionar o reducir condiciones o alcances, en


tanto se acuerden con debida claridad y en el contrato
INCOTERMS 2010

Conceptos Incluidos

Notificaciones Asistencia

Documentación Inspecciones Desaduanamiento

Fechas Empaque y Riesgos


Entrega Etiquetado  Perdida
 Daños
Transportación
Aseguramiento

Carga y descarga
Aduanal Comercial
Bases  Costos
gravables
 Riesgos
 Tareas
Alcances

Fiscal Legal
 Deducciones  Responsabilidad
 Acumulación
INCOTERMS R
2010
¿Qué son?

Son reglas [herramientas] comerciales


[base de contratos de compra-venta] que
definen las responsabilidades(tareas),
costos y riesgos de las partes, que facilitan
el entendimiento comercial.
INCOTERMS R
2010
Logística Internacional

Destino
Planta Final
Cantidad
Aduana de Inspecciones Aduana de
Calidad
exportación Aduanales de importación
Empaque Tránsito
Etiquetado  Documentos  Documentos
 Inspecciones  Inspecciones
 Contribuciones  Contribuciones
UNIFORM COMMERCIAL
CODE (1952)
Armonización de
transacciones ¿Alternativas?
comerciales en EUA
7 aplicaciones FOB

RAFTS
Local/doméstico
No utilizados
actualmente
Uniform Commercial Code/USA (UCC)
(Códigos/Leyes Comerciales
Uniformes /EUA)

El Código Comercial Uniforme (UCC o el Código),


publicado en1952, es uno de una serie de
acciones que han sido promulgadas para
armonizar la compra-venta y otras transacciones
comerciales en los 50 estados en los Estados
Unidos de América. A lo largo de este tiempo, han
recibido varias reformas, incluyendo, el manejo
de datos electrónicos.
Términos empleados en los EUA para
operaciones domésticas, que son costumbre.
Enmarcados en tres fuentes:
1.- Las UCC, 2.- The National Motor Freight
Classification (the NMFC) y 3.- La Costumbre

FOB : Free On Board (Libre o Franco A Bordo)


FOB Origin;
FOB Origin, Freight Collect;
FOB Origin, Freight Prepaid;
FOB Origin, Freight Prepaid & Charged Back or FOB
Origin, Freight Prepaid & Add;
FOB Destination;
FOB Destination, Freight Collect;
FOB Destination, Freight Prepaid;
FOB Destination, Freight Collect and Allowed.
RAFTD/CC of US (Definiciones
Revisadas del Comercio Exterior
Norteamericano)
RAFTD (Revised American Foreign Trade Definitions)
Definiciones Revisadas del Comercio Exterior
Norteamericano
Fueron emitidas por la Cámara de Comercio de lo Estados
Unidos (C.C. of U.S.), su primera edición fue en 1919 y la
ultima revisión tuvo lugar en 1941.
En Agosto de1985, la C.C. of U.S., las consideró derogadas y
sugirió no emplearlas, pero al ser voluntarias, las partes las
pueden emplear y aplicar en sus cotizaciones y contratos de
compra-venta. Su uso es principalmente por algunas empresas
de los E.U.A., México y Centroamérica
Términos de las RAFTD
Las RAFTD no tienen grupos y consta de seis términos:
Término Ingles Español
1. - Ex* Ex -Works - En punto de Origen
2. - FOB* Free On Board - Libre o Franco a Bordo
(LAB)
3. - FAS Vessel Free Alongside Ship Vessel - Libre al Costado del Buque
4. - C & F* Cost And Freight - Costo y Flete
5. - CIF* Cost Insurance and Freight - Costo Seguro y Flete
6. - Ex-Dock Ex-Dock - En muelle/En punto de
entrega
FOB, C & F (C + F, CAF, CANDF) y CIF son a punto acordado y
aplican para todo medio de transporte.
INCOTERMS R
2010

 Modo de usarse
 Establecerse en el contrato comercial (así
como en pedido y factura)
 [Incoterms aplicable] lugar de entrega lo más
detallado e indicar versión [Incoterms 2010].
R

 Selección del Incoterms. Se pueden usar las


“notas guía” en caso de duda.
 Por el tipo de transporte
 Por el tipo de mercancía
 Por las obligaciones que se pretendan
absorber o delegar: práctica y alcances
INCOTERMS R
2010

El uso de los INCOTERMS R 2010 obligan a las


partes a:
 Entregar en tiempo y forma las mercancías
en cantidad y calidad pactada, empacada y
etiquetada
 Facturar y cobrar, debiendo enviar la
documentación correspondiente(papel o
electrónico)
 Notificarse (mutuamente) de entrega y
recepciones
 Asistirse (asignando costos) en todo lo
conducente
INCOTERMS 2010
R

FOB
Entrega – Destino
CFR-CIF

FAS

CFR/CIF

FCA DAP/DAT/DDP
EXW
CPT/CIP

Destino incluido
Por la Transmisión del
Riesgo
INCOTERMS 2010 en cuyo lugar de entrega
R
1
legal [transmisión del riesgo] es el [mismo]
punto de destino
EXW (Ex Works)
FCA (Free Carrier)
DAT (Delivery at Terminal)
DAP (Delivery at Place)
DDP (Delivery Duty Paid)
FAS (Free Alongside Ship)
FOB (Free on Board)
Por la Transmisión del
Riesgo

INCOTERMS 2010 en cuyo lugar de destino


R

2 (entrega física) es diferente al punto en


donde se transmite el riesgo (entrega legal)

CPT (Carriage Paid To)


CIP (Carriage and Insurance Paid To)
CFR (Cost and Freight)
CIF (Cost, Insurance and Freight)
[Nota: el lugar de destino sólo indica el lugar
hasta en donde se cubre el costo por el
vendedor]
Revisión 2010

Reformas
INCOTERMS 2010
R

Reformas

1 Desaparecen los 4 grupos que tradicionalmente


conocíamos

E EXW
F FCA,FAS, FOB
C CFR, CIF, CPT, CIP
D DAF, DES, DEO, DDU, DDP
INCOTERMS 2010
R

Reformas

2 Se eliminan 4 INCOTERMS y son de alguna


manera, suplidos por 2 nuevos términos

Desaparecen Se crean
DES-Delivery Ex Ship DAT
DEO-Delivery Ex Quay Delivery at Terminal
DAF-Delivery at Frontier DAP
DDU-Delivery Duty Unpaid Delivery at Place
INCOTERMS 2010
R

Reformas

Se constituyen (los INCOTERMS 2010 en dos


R

3
grandes grupos [clasificación] por el medio de
transporte.

Cualquier medio (s) de Transporte acuático


transporte
EXW FCA FAS FOB
CPT CIP CFR CIF
DAT DAP DDP
INCOTERMS 2010
R

Reformas

4 Uso doméstico o internacional


Zonas en donde la frontera aduanera ha
perdido importancia [Unión Europea]
Sustitución, en los Estados Unidos, del código
comercial uniforme.

26% del comercio internacional ya no usan


aduanas
INCOTERMS 2010
R

Reformas

Se aceptan, con el mismo valor que el papel, las


5 notificaciones y documentos electrónicos
Intercambio electrónico de datos [EDI S]
Coexisten con el papel

Se eliminó, en todo Incoterms aplicable, las


6 disposiciones que provocaban que la entrega
fuera sobre la barandilla del barco, ahora o es
al costado o es “libre a bordo”
INCOTERMS 2010
R

Reformas

7 Se establecen obligaciones entre las partes,


relativas a la obtención o aportación de asistencia a
la seguridad
Información de la cadena segura

8 Se delimita el costo del flete, sin incluir la descarga


en destino, y debe cerciorarse que el contrato de
transporte no incluye el THC (Terminal Handling
Charges)

CFR, CIF, DAP, DDP


INCOTERMS 2010
R

Lugar de entrega

CFR, CIF DAP, DDP


INCOTERMS 2010
R

Reformas

Se sustituyó el término “embarcando la


9 mercancía” por “proporcionando la mercancía
embarcada” para darle entrada a los procesos
logísticos de la cadena de suministro.

Por la aceptación para transacciones


10 domésticas, se cambia la palabra “marítimo”
por rutas de aguas o acuáticas.
INCOTERMS 2010
R

Definiciones

FORMALIDADES ADUANERAS.- Toda regulación


aduanera, incluyendo (salvo excepción pactada)
documentos, seguridad, información y verificaciones, así
como el pago de toda contribución recaudada en la
aduana. Comúnmente, y en forma pactada y escrita. Se
excluyen los impuestos interiores como el IVA/VAT.

ENTREGA (DELIVERY).- Indica en donde el riesgo de


perdida o daño de los bienes, se traspasa al comprador,
que no necesariamente es el punto de destino incluido.
[Entrega legal]
INCOTERMS 2010
R

Definiciones
DOCUMENTOS DE ENTREGA
Documentos que prueban que la entrega ha sido
cumplida
Factura
Recepción y entrega
Documentos de transporte y en su caso, del seguro
Documentos aduanales (EXW/DDP)
Documentos para el cobro, en su caso
INCOTERMS 2010
R

Definiciones
EMPAQUE
Incluye:
1.Cumplimiento de requerimientos establecidos en el
contrato
2.Empaque suficiente y adecuado para el medio de
transporte (de fault)
No incluye: Contenerización, ni similares
Etiquetado: por regulación internacional cualquier otro
se especificar en el contrato.
INCOTERMS 2010
R

Definiciones

Seguros.- La obligación de asegurar las mercancías,


solo existe en los INCOTERMS CIF y CIP, y debe
R

hacerse por la cobertura mínima a un 110% del valor


del embarque (DEFAULT).

El seguro debe contratarse con la Cláusula [C] más


restringida de cobertura, que cubra los riesgos
establecidos en las cláusulas generales, para
transporte multimodal y pólizas de cobertura bodega-
bodega.
INCOTERMS 2010
R

Definiciones
Información sobre seguridad.- El uso de los
INCOTERMS obliga a las partes a proporcionarse, por
R

petición, información sobre la seguridad y control de


los embarques de la cobertura que les corresponda
(porción de control logístico).

Asistencia en general.-
Transporte
Seguridad
Aseguramiento
Empaques
Programas de Seguridad en el
Mundo

 Estados Unidos: C-TPAT


 Canadá: Partners in Protection (PIP)
 Singapur: Partnership for Secure Trade
 Comunidad Europea: Operador Económico Autorizado
 Jordania: Golden List
 Nueva Zelanda: Secure Exports Scheme
Programa Mexicano de Alianza para el
Comercio Seguro

1. Seguridad de las instalaciones y controles de acceso


2. Seguridad del personal
3. Seguridad de socios comerciales
4. Seguridad de la carga
5. Seguridad del medio de transporte
6. Seguridad de la información
7. Manejo de incidentes
8. Manejo de crisis y recuperación después de algún
incidente
INCOTERMS R
2010

EXPO CONTRATO INSPECCIONES EMPAQUE


IMPO SEGURO TRANSPORTE OFICIALES MÍNIMO

EXW X X X X X 
FCA  X X X  
CPT  X X   
CIP  X    
DAT  X X   
DAP  X X   
DDP   X   
FAS  X X X  
FOB  X X X  
CFR  X X   
CIF  X    
Logística Internacional

Destino
Planta
Final
Cantidad
Aduana de Inspecciones Aduana de
Calidad
exportación Aduanales de importación
Empaque
Tránsito
Etiquetado  Documentos  Documentos
 Inspecciones  Inspecciones
 Contribuciones  Contribuciones

(FCA) FOB CFR/CIF

EXW FAS CPT/CIP DDP


DAP/ DAT
• Elementos de la Contratación Internacional
• Barreras no Arancelarias que enfrenta la Contratación
Internacional

INTRODUCCIÓN A LA
CONTRATACIÓN INTERNACIONAL
ELEMENTOS DE
CONTRATACIÓN
INTERNACIONAL
Las convenciones internacionales que a la fecha existen en
materia de tratados, definen la característica de
internacionalidad
– Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de
Mercaderías
 
Las partes no dan la característica de internacional sino los
ordenamientos jurídicos
 
La doctrina y la jurisprudencia consideran que el carácter
internacional del contrato debe ser objetivo
En la regulación del contrato, el principio de autonomía de la voluntad de las partes es fundamental.
Tiene su origen en la doctrina de Charles Dumoulin --> partes determinan la ley aplicable a su
relación contractual.

Los distintos sistemas jurídicos regulan de manera diferente la materia contractual. En todo caso, siempre
establecen normas conflictuales para resolver los problemas de aplicación de leyes en materia.

Como resultado, hay una desmembración en la normatividad del contrato y la necesidad de aplicar un
criterio de armonización a las diferentes normas que lo regulan, labor que recae en el órgano de
aplicación del derecho.
Gran parte de los sistemas jurídicos modernos permiten a las partes disponer por sí mismas el contenido
de sus derechos y obligaciones, como la ley aplicable al contrato, aunque existen algunas
limitaciones. Para ello, hay diferentes vías:
a) señalar un derecho positivo cualquiera como aplicable al contrato
b) incluir las disposiciones de un ordenamiento jurídico como claúsula en el contrato
c) señalar las normas de uno o varios sistemas jurídicos para regular cada una de las partes o elementos
del contrato
d) redactar por sí mismos las clausulas del acuerdo

Derecho positivo: derecho vigente en un Estado


• Aún cuando todo se haya elaborado bien, se enfrentan
problemas en el curso de la vida del contrato internacional.
Por ello, la vinculación del contrato a un derecho positivo
determinado es necesario. Siempre las normas de
aplicación inmediata, locales y extranjeras, deben ser
aplicadas. La Comisión Europea sobre la ley aplicable a las
Obligaciones Contractuales de Roma (1980).
• Por ello, cualquier contrato debe tener vinculación a
alguna ley, para así respaldar y poder sancionar en caso de
incumplimiento.
• El régimen jurídico al que deben estar sujetos los contratos internacionales
tienen 2 posiciones contrarias:
– Se estima inadecuada la designación de un derecho aplicable al contrato internacional. El
contrato tiene exigencias propias y no necesita referencias a una ley en particular.
– Hay una necesidad inminente de intervención por parte del Estado en la materia. Se debe
agregar una referencia a un derecho positivo para confirmar la validez del contrato.
• Se puede presentar el caso de un contrato sin ley. Si se sigue la postura de que
no se requiere apoyo en un sistema jurídico estatal, se debe optar por una
localización de ese derecho derivada del análisis de las clausulas existentes,
para saber con qué sistema jurídico objetivo se encuentra el contrato
vinculado.

• Por consiguiente, un contrato sin ley no existe. México es parte de algunas


convenciones internacionales que regulan parcial o totalmente la materia,
como la Convención de Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de
Mercaderías (1980).
BARRERAS NO
ARANCELARIAS QUE
ENFRENTA LA CONTRATACIÓN
INTERNACIONAL
Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos (CPEUM)
CPEUM.- Artículo 73. El Congreso (de la Unión) tiene facultad:

XXIX. Para establecer contribuciones:

1. Sobre el comercio exterior

CPEUM.- Artículo 89. Las facultades y obligaciones del Presidente, son las siguientes:

X. Dirigir la política exterior y celebrar tratados internacionales, así como terminar,


denunciar, suspender, modificar, enmendar, retirar reservas y formular declaraciones
interpretativas sobre los mismos, sometiéndolos a la aprobación del Senado. En la
conducción de tal política, el titular del Poder Ejecutivo observará los siguientes
principios normativos: la autodeterminación de los pueblos; la no intervención; la
solución pacífica de controversias; la proscripción de la amenaza o el uso de la fuerza en
las relaciones internacionales; la igualdad jurídica de los Estados; la cooperación
internacional para el desarrollo; y la lucha por la paz y la seguridad internacionales;

Autodeterminación de los pueblos: respeto a la decisión de los pueblos en su gobierno


interior
Artículo 131. Es facultad privativa de la Federación gravar las mercancías que se
importen o exporten, o que pasen de tránsito por el territorio nacional, así
como reglamentar en todo tiempo y aún prohibir, por motivos de seguridad
o de policía, la circulación en el interior de la República de toda clase de
efectos, cualquiera que sea su procedencia; pero sin que la misma
Federación pueda establecer, ni dictar, en el Distrito Federal, los impuestos y
leyes que expresan las fracciones VI y VII del artículo 117

El Ejecutivo podrá ser facultado por el Congreso de la Unión para aumentar,


disminuir o suprimir las cuotas de las tarifas de exportación e importación,
expedidas por el propio Congreso, y para crear otras; así como para restringir
y para prohibir las importaciones, las exportaciones y el tránsito de
productos, artículos y efectos, cuando lo estime urgente, a fin de regular el
comercio exterior, la economía del país, la estabilidad de la producción
nacional, o de realizar cualquiera otro propósito, en beneficio del país. El
propio Ejecutivo al enviar al Congreso el Presupuesto Fiscal de cada año,
someterá a su aprobación el uso que hubiese hecho de la facultad concedida.
Ley de Comercio Exterior (LCE)
Aranceles

LCE.-Artículo 12.- Para efectos de esta Ley, los aranceles son las cuotas de las tarifas de los
impuestos generales de exportación e importación, los cuales podrán ser:

I. Ad-valorem, cuando se expresen en términos porcentuales del valor en aduana de la mercancía.


II. Específicos, cuando se expresen en términos monetarios por unidad de medida, y
III. Mixtos, cuando se trate de la combinación de los dos anteriores.
 
LCE.- Artículo 13.- Los aranceles a que se refiere el artículo anterior podrán adoptar las siguientes
modalidades:

I. Arancel-cupo, cuando se establezca un nivel arancelario para cierta cantidad o valor de


mercancías exportadas o importadas, y una tasa diferente a las exportaciones o importaciones
de esas mercancías que excedan dicho monto;
II. Arancel estacional, cuando se establezcan niveles arancelarios distintos para diferentes
períodos del año,
III. Las demás que señale el Ejecutivo Federal.
LCE.-Artículo 14.- Podrán establecerse aranceles diferentes a los generales
previstos en las tarifas de los impuestos generales de exportación e
importación cuando así lo establezcan tratados o convenios comerciales
internacionales de los que México sea parte.
LCE.-Artículo 15.- Las medidas de regulación y restricción no arancelarias a
la exportación de mercancías, a que se refiere la fracción III del artículo
4o. de esta Ley, se podrán establecer en los siguientes casos:
I. Para asegurar el abasto de productos destinados al consumo básico de la población y el
abastecimiento de materias primas a los productores nacionales o para regular o
controlar recursos naturales no renovables del país, de conformidad a las necesidades
del mercado interno y las condiciones del mercado internacional;
II. Conforme a lo dispuesto en tratados o convenios internacionales de los que México sea
parte.
III. Cuando se trate de productos cuya comercialización esté sujeta, por disposición
constitucional, a restricciones específicas;
IV. Cuando se trate de preservar la fauna y la flora en riesgo o peligro de extinción o de
asegurar la conservación o aprovechamiento de especies;
V. Cuando se requiera conservar los bienes de valor histórico, artístico o arqueológico, y
VI. Cuando se trate de situaciones no previstas por las normas oficiales mexicanas en lo
referente a seguridad nacional, salud pública, sanidad fitopecuaria o ecología, de
acuerdo a la legislación en la materia.
LCE.- Artículo 16.- Las medidas de regulación y restricción no arancelarias a la importación, circulación o
tránsito de mercancías, a que se refieren las fracciones III y IV del artículo 4o., se podrán establecer en los
siguientes casos:
I. Cuando se requieran de modo temporal para corregir desequilibrios en la balanza de pagos, de acuerdo a los tratados o convenios internacionales
de los que México sea parte;
II. Para regular la entrada de productos usados, de desecho o que carezcan de mercado sustancial en su país de origen o procedencia;
III. Conforme a lo dispuesto en tratados o convenios internacionales de los que México sea parte;
IV. Como respuesta a las restricciones a exportaciones mexicanas aplicadas unilateralmente por otros países;
V. Cuando sea necesario impedir la concurrencia al mercado interno de mercancías en condiciones que impliquen prácticas desleales de comercio
internacional, conforme a lo dispuesto en esta Ley, y
VI. Cuando se trate de situaciones no previstas por las normas oficiales mexicanas en lo referente a seguridad nacional, salud pública, sanidad
fitopecuaria o ecología, de acuerdo a la legislación en la materia.
 
LCE.- Artículo 17.- El establecimiento de las medidas de regulación y restricción no arancelarias a la
exportación, importación, circulación o tránsito de mercancías, a que se refieren las fracciones III y IV del
artículo 4o., deberán previamente someterse a la opinión de la Comisión (de Comercio Exterior, artículo 3°
LCE) y publicarse en el Diario Oficial de la Federación. Las dependencias del Ejecutivo Federal
competentes para expedir o hacer cumplir estas medidas deberán publicar en el Diario Oficial de la
Federación los procedimientos para su expedición o cumplimiento, e informar a la Comisión acerca de la
administración de dichas medidas y procedimientos.

Las medidas de regulación y restricción no arancelarias a la exportación e importación de mercancías, a


que se refiere la fracción III del artículo 4o., deberán expedirse por acuerdo de la Secretaría o, en su caso,
conjuntamente con la autoridad competente. Estas medidas consistirán en permisos previos, cupos
máximos, marcado de país de origen, certificaciones, cuotas compensatorias y los demás instrumentos que
se consideren adecuados para los fines de esta Ley. Las cuotas compensatorias sólo se aplicarán en el caso
previsto en la fracción V del artículo anterior.
Artículo 17 A.- Las restricciones y regulaciones no arancelarias, deberán cumplirse conforme a lo
establecido en los ordenamientos aplicables.
 
Artículo 18.- En los casos previstos en las fracciones I y II del artículo 15 y I a V del artículo 16, la
evaluación que realice la Comisión deberá basarse en un análisis económico, elaborado por la
dependencia correspondiente, de los costos y beneficios que se deriven de la aplicación de la
medida. Este análisis podrá tomar en cuenta, entre otros, el impacto sobre los siguientes factores:
precios, empleo, competitividad de las cadenas productivas, ingresos del gobierno, ganancias del
sector productivo, costo de la medida para los consumidores, variedad y calidad de la oferta
disponible y nivel de competencia de los mercados.
 
Artículo 19.- No obstante lo dispuesto en el artículo 17, las dependencias del Ejecutivo Federal
competentes podrán establecer medidas de regulación o restricción no arancelarias a la exportación,
importación, circulación o tránsito de mercancías en los casos previstos en las fracciones III a VI del
artículo 15 y VI del artículo 16 sin someterlas a la opinión de la Comisión, siempre que:
I. Se trate de una situación de emergencia susceptible de producir un daño difícilmente reparable de
seguirse el procedimiento señalado en el artículo 17;
II. Se notifique a la Comisión;
III. Se publique en el Diario Oficial de la Federación, en los casos que proceda, mediante acuerdo
del titular de la dependencia respectiva, y
IV. Se limite la vigencia de la medida a un período máximo de 20 días a partir del primer acto de
aplicación de la medida, dentro del cual dicha medida y, en su caso, la expedición de la norma oficial
mexicana de emergencia, en los términos de la legislación en la materia, deberán someterse al
procedimiento establecido en el artículo 17.
LCE.- Artículo 20.- En todo caso, las mercancías sujetas a
restricciones o regulaciones no arancelarias se identificarán en
términos de sus fracciones arancelarias y nomenclatura que les
corresponda conforme a la tarifa respectiva.
 
LCE.- Artículo 20 A.- La Secretaría aceptará los certificados de
firma electrónica emitidos por los prestadores de servicios de
certificación que estén acreditados en los términos del Código
de Comercio, así como los que ella misma emita, para efecto de
los trámites y notificaciones relacionadas con las regulaciones
no arancelarias y los programas previstos en la presente Ley.
CoCom:
• Artículo 80.- Los convenios y contratos mercantiles que se
celebren por correspondencia, telégrafo, o mediante el uso de
medios electrónicos, ópticos o de cualquier otra tecnología,
quedarán perfeccionados desde que se reciba la aceptación de la
propuesta o las condiciones con que ésta fuere modificada.
Reglamento de Comercio Exterior
(RCE)
RCE.- ARTICULO 5o.- Participarán en la Comisión a nivel de directores generales:

I. Por la Secretaría, el Director General de Política de Negociaciones Comerciales Internacionales,


quien la presidirá, y un representante con cargo de director general de la Subsecretaría de Comercio
Exterior e Inversión Extranjera, de la Subsecretaría de Industria y de la Subsecretaría de Comercio
Interior.

El Presidente de la Comisión a este nivel será suplido en sus ausencias por los otros directores
generales de la Secretaría en el orden indicado en esta fracción, y

II. Por las demás Secretarías y organismos a que se refiere el artículo 2o. de este Reglamento, un
representante con cargo de director general o equivalente designado por la dependencia u organismo
correspondiente.
Asimismo, podrá solicitarse la asistencia de un servidor público comisionado por el titular de la
Administración General de Aduanas de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, para que funja como
asesor de la Comisión en materia de clasificación arancelaria y nomenclatura. El Director General de
Política de Negociaciones Comerciales Internacionales de la Secretaría designará al Secretario Técnico
de la Comisión a este nivel.
RCE.- ARTICULO 9o.- Para los efectos del artículo 6o. de la Ley, la Comisión tendrá a su cargo
emitir opinión sobre la conveniencia de adoptar las siguientes medidas, previamente a su
expedición y durante su vigencia:
III. El establecimiento, modificación o eliminación de medidas de regulación y restricción no
arancelarias a la exportación o importación de mercancías, así como de los procedimientos
para su expedición;
VIII. El establecimiento de medidas de regulación y restricción no arancelarias de emergencia,
establecidas conforme lo previsto en el artículo 19 de la Ley;
 
RCE.- ARTICULO 15.- Para efectos de este Reglamento, se entiende por:
I. Permiso previo de exportación o importación, el instrumento expedido por la Secretaría para
realizar la entrada o salida de mercancías al o del territorio nacional, y
II. Certificado de cupo, el instrumento expedido por la Secretaría para asignar un cupo máximo o
arancel-cupo a la exportación o importación.
Cuando en este título se haga mención a permiso se entenderá el permiso previo de exportación o
importación y cuando se haga mención a certificado se entenderá el certificado de cupo
correspondiente a un cupo de exportación o importación.
 
RCE.- ARTICULO 16.- Las disposiciones de este Reglamento que se refieren a cupos de
exportación o
importación se aplicarán también a los montos de mercancías que, dentro de un arancel-cupo, se
exporten o importen a un nivel arancelario preferencial.
RCE.- ARTICULO 17.- La solicitud para el otorgamiento de un permiso, su prórroga o su
modificación se presentará ante la Secretaría en el formato oficial que ésta determine. El
formato y los requerimientos de información entrarán en vigor a los 15 días después de su
publicación en el Diario Oficial de la Federación. Dicha información se referirá, entre
otros, a los siguientes aspectos:
I. Nombre o razón social y actividad o giro principal del solicitante;
II. Régimen que se solicita, ya sea de exportación o importación;
III. Fracción arancelaria y descripción detallada de la mercancía;
IV. Cantidad y valor solicitado;
V. País de origen o destino, y
VI. En su caso, especificaciones técnicas de la mercancía y documentación que la identifique.
 
RCE.- ARTICULO 22.- El permiso especificará, entre otros, los siguientes datos: el régimen,
ya sea de
exportación o importación; el nombre del beneficiario; la fracción arancelaria; la descripción
del producto; así como el valor y cantidad que se autorice importar o exportar y el
periodo de vigencia, los que deberán guardar una relación congruente entre sí a fin de no
obstaculizar la utilización del permiso. Los permisos no serán transferibles.
 
RCE.- ARTICULO 23.- El titular de un permiso o su representante legal podrá solicitar su
modificación o prórrogas, siempre y cuando el mismo esté vigente al presentar la
solicitud y se utilice el formato oficial.
RCE.- ARTICULO 50.- Cuando el exportador y el
importador estén vinculados por alguna de las
formas a que alude el artículo 61 de este
Reglamento y existan arreglos compensatorios
entre ambos, el precio de exportación se podrá
calcular conforme a lo dispuesto por el artículo 35
de la Ley.
En este caso, se deberán deducir todos los gastos
incurridos entre la exportación y la reventa,
incluidos los pagos por impuestos y aranceles en el
país importador, así como los márgenes de
utilidad por importación y distribución.
LA COMPRA VENTA
DOCUMENTADA
LA COMPRA VENTA
DOCUMENTADA

• La compraventa documentada se trata de una venta


mercantil son ventas mercantiles en las cuales el
vendedor cumple con su obligación de entrega de las
mercancías entregando documentos representativos de
las mismas mercancías. Así como los pactados o usuales
en el comercio ó tráfico del que se trate.
Ley de navegación y comercio marítimo
• La ley de navegación y comercio marítimo abrogo la ley publicada el 4 de
enero de 1994 y sus reformas de 23 de enero de 1998 y 26 de mayo del
2000, la cual contenía en su titulo 3° el rubro de los contratos y en el
capitulo 3 tenía de las modalidades marítimas de la compra venta en la
cual se prefería expresamente a las compra ventas documentadas.
• En el articulo 210 de dicha ley señalaba: en las ventas sobre documentos el
vendedor cumplira su obligación de entrega de la cosa, remitiendo al
comprador en la forma pactada o usual los titulos representativos de ello y
los demas documentos indicados en el contrato o establecidos por los
usos (usos mercantils). Así mismo establecía la obligación del comprador
de pagar el precio compra o entrega de dichos documentos como se
establecia en el articulo 211.
• En el ordenamiento legal indicado vemos que se refería en
forma expresa a las compra ventas libre a bordo (FOB) , al
costado de buque (FAS) y costo seguro y flete (CIF), de las
cuales establecía que en las primeras el precio del objeto
comprendía todos los gastos impuestos y derechos que se
causaren hasta el momento de entrega a bordo del buque,
que la cosa vendida debe entregarse para su transportación
al costado del buque en el lugar y tiempo convenidos. Desde
el momento de la entrega la responsabilidad de los riesgos
se transmite al comprador de acuerdo con los artículos 213 y
214 de la Ley de Navegación abrogada.
• La nueva ley de navegación y comercios marítimos y que por
alguna razón incomprensible para nosotros No regula estas
compra – ventas.
• Esta ley solo se refiere al transporte y fletamento y a la
hipoteca sin embargo esas ventas contra documentos y otras
no mencionadas en la derogada ley existen y se practican en
México tanto a nivel nacional como a nivel internacional.
• Tanto la libre contratación reconocida en la CPEUM en su
articulo 5, en el código de comercio en dos artículos de 371 al
387 y en el código civil federal en el articulo 2326
fundamento que también tenemos en la convención de
buena sobre la compra venta internacional de mercaderías
suscrita por el presidente de la republica y aprobada
La cual entro en vigor el 1° de enero de 1989, en virtud de
que fue publicada en el Diario Oficial de la Federación
(DOF) el 17 de marzo de 1988 y también tiene su
fundamento en la costumbre y los usos comerciales
domésticos e internacionales a los que se hace mención
en los INCOTERMS del 2010 vigentes a partir del 1° de
Enero del 2011, que constituyen un conjunto de reglas
internacionalmente destinadas a facilitar la
interpretación de los términos comerciales
comúnmente utilizados en el comercio internacional.
CARTA DE CREDITO

Antecedentes:
• Cuestión del hombre
• En las ordenanzas de Bilbao que estuvieron vigentes en
México durante la colonia se reglamentaron bajo el
nombre de cartas ordenes de crédito que eran llamadas
indistintamente cartas de crédito. Nuestro Código de
Comercio las reglamentó bajo el nombre de cartas de
crédito, las reglamentó en el capitulo 3 del articulo 564
al 575 que fueron derogados por Ley General de Títulos
y Operaciones de Crédito, en la Sección Tercera,
artículos del 311 al 316
• La carta de crédito o carta orden de crédito es un
documento de naturaleza mercantil que una persona
llamada dador o expedidor, emite por indicaciones de otra
llamada tomador a favor de una tercera persona llamada
beneficiario o destinatario, para efectos de que se entrege a
esta última una cantidad fija de dinero o varias cantidades
indeterminadas, dentro de límite señalado en la propia
carta.
• La carta de crédito es un negocio que había caído en
desuso pero que actualmente es muy utilizado en la
practica bancaria.
• Las cartas de crédito no son títulos de crédito
• La Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito las
reglamenta como operaciones de crédito y dice que no se
aceptan ni son protestables ni confieren a sus tenedores
derecho alguno contra las personas a quienes van
dirigida.
• Y requiere una invitación que hace el que da la carta de
crédito al destinatario para que entregue cierta cantidad
de dinero al beneficiario dentro de los limites
establecidos en la misma carta.
Elementos Personales que
intervienen en una carta de
crédito

• Conforme a su definición los elementos personales de una


carta de crédito lo son:
1. EL DADOR, o sea la persona que la expide, que puede ser cualquier
comerciante, aunque en la práctica normalmente lo es una institución de
crédito.
2. EL TOMADOR, que es el solicitante de la carta que en la práctica es un
acreditado del dador o sea de la institución de crédito.
3. EL BENEFICIARIO O DESTINATARIO, que es la persona a quien se va a
pagar el importe de la carta.
• En los casos en que el importe de la carta deba ser
entregado en una plaza distinta de la de su expedición
puede intervenir un cuarto elemento personal, como
corresponsal o filial del dador para efectos del pago del
importe de la carta.
CARTA DE CRÉDITO

• En México, las cartas de crédito están reguladas de manera directa en lo


dispuesto por la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito,
sección tercera del artículo 311 al 316.
• También esta regulada por la Ley de Instituciones de Crédito en el
artículo 46 que establece: Las instituciones de crédito sólo podrán
realizar las operaciones siguientes:
• fracción VIII.- Asumir obligaciones por cuenta de terceros, con base en
créditos concedidos, a través del otorgamiento de aceptaciones, endoso o
aval de títulos de crédito, así como de la expedición de cartas de
crédito;
• Fracción XIV.- Expedir cartas de crédito previa recepción de su importe,
hacer efectivos créditos y realizar pagos por cuenta de clientes;
• Aunque las leyes que regulan a las cartas de crédito no lo establecen
expresamente del contenido de sus disposiciones se desprende que
deben satisfacer los siguientes requisitos:
1. Lugar y Fecha de expedición
2. La misión expresa de ser una carta de crédito
3. El nombre del dador y su domicilio
4. La cantidad fija o cantidades indeterminadas dentro de un máximo que
constituyan el importe de la carta
5. La expresión, en su caso, del acto o documento que debe realizar o exhibir el
beneficiario contra la entrega del importe de la carta.
6. El nombre de la persona beneficiaria a quien debe pagarse el importe de la
carta
7. El plazo de duración de la carta de crédito
8. La firma de la Institución de crédito que expide la carta de crédito
TÉRMINO DE DURACIÓN DE LA
CARTA DE CRÉDITO

• La ley establece que salvo convenio en contrario, el término de


duración o vigencia de una carta de crédito lo es el de 6 meses
computados a partir del día siguiente de la fecha de su
expedición. Transcurrido este plazo se dispone que la carta
quedará cancelada.

CLASIFICACIÓN
• La carta de crédito tiene la naturaleza de un contrato u
operación de crédito atendiendo a las diversas clasificaciones
de los contratos debe ubicarse a las cartas de crédito como un
instrumento nominado, es privada, es singular, nominativa,
causal, accesorio y de efectos procesales ilimitados.
Clasificación o Tipos de Carta
de Crédito

• Dentro de las cartas de crédito podemos encontrar


numerosos tipos y entre los más importantes están:

• Carta de crédito revocable


• Carta de crédito irrevocable
• Carta de crédito transferible
• Carta de crédito “Back to Back”
• Carta de crédito único y rotativo
• Carta de crédito Stand By
• Carta de crédito condicional
• Carta de crédito confirmado
• Carta de crédito no confirmado
CHEQUE INTERNACIONAL

• El término del cheque deriva del inglés “check” documento en forma de mandato de pago por medio
del cual una persona puede retirar por si o por un tercero todos o parte de los fondos que tiene
disponibles en poder de otro.
• El cheque es un titulo de crédito en virtud del cual se da a una institución la orden incondicional de
pagar a la vista de una suma determinada de dinero a cuenta de una provisión previa establecida de
acuerdo con el convenio respectivo.
• El cheque como titulo de crédito es un documento representativo de un valor. Al respecto la Ley
General de Títulos y Operaciones de Crédito (LGTOC) en su Artículo 252 establece:
• La capacidad para emitir en el extranjero títulos de crédito o para celebrar cualquiera
• de los actos que en ellos se consignen, será determinada conforme a la ley del país en que se emite el
• título o se celebre el acto.
• La ley mexicana regirá la capacidad de los extranjeros para emitir títulos o para celebrar cualquiera de
• los actos que en ellos se consignen, dentro del territorio de la República.
• Por otra parte el artículo 175 de esta Ley nos indica que : El cheque sólo puede ser expedido a cargo
de una institución de crédito. El documento que en forma de cheque se libre a cargo de otras
personas, no producirá efectos de título de crédito.
• El cheque sólo puede ser expedido por quien, teniendo fondos disponibles en una institución de
• crédito, sea autorizado por ésta para librar cheques a su cargo.
• La autorización se entenderá concedida por el hecho de que la institución de crédito proporcione al
• librador esqueletos especiales para la expedición de cheques, o le acredite la suma disponible en
cuenta
• de depósito a la vista.
A mayor abundamiento es importante lo que prescriben los siguientes artículos:

(LGTOC) Artículo 181. Los cheques deberán presentarse para su pago.


I. Dentro de los quince días naturales que sigan al de su fecha, si fueran pagaderos en el mismo
lugar de su expedición;
II. Dentro de un mes, si fueren expedidos y pagaderos en diversos lugares del territorio nacional;
III. Dentro de tres meses, si fueren expedidos en el extranjero y pagaderos en el territorio
nacional; y
IV. Dentro de tres meses, si fueren expedidos dentro del territorio nacional para ser pagaderos en
el extranjero, siempre que no fijen otro plazo las leyes del lugar de presentación.

• (LGTOC) Artículo 187. la muerte o la incapacidad superveniente del librador, no autorizan


al librado para dejar de pagar el cheque.
• (LGTOC) Artículo 188.- La declaración de que el librador se encuentra en estado de
suspensión de pagos, de quiebra o de concurso, obliga al librado, desde que tenga noticia de
ella, a rehusar el pago.
• (LGTOC) Artículo 189.- El tenedor puede rechazar un pago parcial; pero si lo admite,
deberá anotarlo con su firma en el cheque y dar recibo al librado por la cantidad que éste le
entregue.
• (LGTOC) Artículo 190.- El cheque presentado en tiempo, y no pagado por el librado, debe protestarse a
más tardar en el segundo día hábil que siga al plazo de presentación, en la misma forma que la letra de
cambio a la vista.

En el caso de pago parcial, el protesto se levantará por la parte no pagada.

Si el cheque se presenta en Cámara de Compensación y el librado rehusa total o parcialmente su pago, la


Cámara certificará en el cheque dicha circunstancia, y que el documento fue presentado en tiempo. Esa
anotación hará las veces del protesto.

• La anotación que el librado ponga en el cheque mismo de que fue presentado en tiempo y no pagado total
o parcialmente, surtirá los mismos efectos del protesto.

• En los casos a que se refieren los dos párrafos que anteceden, el tenedor del cheque deberá dar aviso de la
falta de pago a todos los signatarios del documento.

• (LGTOC) Artículo 191.- Por no haberse presentado o protestado el cheque en la forma y plazos previstos
en este capítulo, caducan:

• I.- Las acciones de regreso del último tenedor contra los endosantes o avalistas;
• II.- Las acciones de regreso de los endosantes o avalistas entre sí, y
• III.- La acción directa contra el librador y contra sus avalistas, si prueban que durante el término de
presentación tuvo aquél fondos suficientes en poder del librado y que el cheque dejó de pagarse por causa
ajena al librador sobrevenida con posterioridad a dicho término.
(LGTOC) Artículo 192.- Las acciones a que se refiere el
artículo anterior prescriben en seis meses contados:
•I.- Desde que concluye el plazo de presentación, las del último
tenedor del documento; y
•II.- Desde el día siguiente a aquél en que paguen el cheque, las
de los endosantes y las de los avalistas.

•(LGTOC) Artículo 193.- El librador de un cheque presentado


en tiempo y no pagado, por causa imputable al propio librador,
resarcirá al tenedor los daños y perjuicios que con ello le
ocasione. En ningún caso, la indemnización será menor del
veinte por ciento del valor del cheque.
(LGTOC) Artículo 194.- La alteración de la cantidad por la
que el cheque fue expedido, o la falsificación de la firma del
librador, no pueden ser invocadas por éste para objetar el pago
hecho por el librado, si el librador ha dado lugar a ellas por su
culpa, o por la de sus factores, representantes o dependientes.
•Cuando el cheque aparezca extendido en esqueleto de los que el
librado hubiere proporcionado al librador, éste sólo podrá
objetar el pago si la alteración o la falsificación fueren notorias,
o si, habiendo perdido el esqueleto o el talonario, hubiere dado
aviso oportuno de la pérdida al librado.
•Todo convenio contrario a lo dispuesto en este artículo, es nulo.
• (LGTOC) Artículo 195.- El que pague con cheque un título de crédito,
mencionándolo así en el cheque, será considerado como depositario del título
mientras el cheque no sea cubierto durante el plazo legal señalado para su
presentación. La falta de pago o el pago parcial del cheque se considerarán como
falta de pago o pago parcial del título de crédito, y una vez protestado el cheque, el
tenedor tendrá derecho a la restitución del título y al pago de los gastos de
cobranza y de protesto del cheque; y previo el protesto correspondiente, podrá
ejercitar las acciones que por el título no pagado le competan. Si el depositario de
éste no lo restituye al ser requerido para hacerlo ante juez, notario, corredor o ante
la primera autoridad política del lugar, se hará constar ese hecho en el acta
relativa, y ésta producirá los efectos del protesto Para la conservación de las
acciones y derechos que del título nazcan. Los plazos señalados para el protesto de
los títulos de crédito en pago de los cuales se hayan recibido cheques, empezarán a
correr desde la fecha en que éstos sean legalmente protestados, conservándose,
entretanto, todas las acciones que correspondan al tenedor del título.

• (LGTOC) Artículo 196.- Son aplicables al cheque, en lo conducente, los artículos


78, 81, 85, 86, 90, 109 al 116, 129, 142, 143, párrafos segundo, tercero y cuarto, 144,
párrafos segundo y tercero, 148, 149, 150, fracciones II y III, 151 al 156, 158, 159, 164 y
166 al 169.
(LGTOC) Sección Segunda
De las Formas Especiales del
Cheque

• Artículo 197.- El cheque que el librador o el tenedor crucen con dos líneas
paralelas trazadas en el anverso, sólo podrá ser cobrado por una institución de
crédito.
Si entre las líneas del cruzamiento de un cheque, no aparece el nombre de la
institución que debe cobrarlo, el cruzamiento es general, y especial, si entre las
líneas se consigna el nombre de una institución determinada. En este último
caso, el cheque sólo podrá ser pagado a la institución especialmente designada
o a la que ésta hubiere endosado el cheque para su cobro.

El cruzamiento general puede transformarse en cruzamiento especial; pero el


segundo no puede transformarse en el primero. Tampoco pueden borrarse el
cruzamiento de un cheque ni el nombre de la institución en él designada. Los
cambios o supresiones que se hicieren contra lo dispuesto en este artículo, se
tendrán como no efectuados.

El librado que pague un cheque cruzado en términos distintos de los que este
artículo señala, es responsable del pago irregularmente hecho.
• (LGTOC) Artículo 198.- El librador o el tenedor pueden prohibir que un cheque
sea pagado en efectivo, mediante la inserción en el documento de la expresión
para abono en cuenta. En este caso el cheque se podrá depositar en cualquier
institución de crédito, la cual sólo podrá abonar el importe del mismo a la cuenta
que lleve o abra a favor del beneficiario. El cheque no es negociable a partir de la
inserción de la cláusula para abono en cuenta. La cláusula no puede ser borrada.
• El librado que pague en otra forma, es responsable del pago irregularmente hecho.

• (LGTOC) Artículo 199.- Antes de la emisión del cheque, el librador puede exigir
que el librado lo certifique, declarando que existen en su poder, fondos bastantes
para pagarlo.
• La certificación no puede ser parcial ni extenderse en cheques al portador.
• El cheque certificado no es negociable.
• La certificación produce los mismos efectos que la aceptación de la letra de
cambio.
• La inserción en el cheque, de las palabras acepto, visto, bueno u otras
equivalentes, suscrita por el librado, o de la simple firma de éste, equivalen a una
certificación.
• El librador puede revocar el cheque certificado, siempre que lo devuelva al librado
para su cancelación.
• (LGTOC) Artículo 200.- Sólo las instituciones de crédito pueden expedir
cheques de caja a cargo de sus propias dependencias. Para su validez éstos
cheques deberán ser nominativos y no negociables.
• (LGTOC) Artículo 201.- Los cheques no negociables porque se haya
insertado en ellos la cláusula respectiva o por que la ley les dé ese carácter,
sólo podrán ser endosados a una institución de crédito para su cobro.
• (LGTOC) Artículo 202.- Los cheques de viajero son expedidos por el
librador a su propio cargo, y pagaderos por su establecimiento principal o
por las sucursales o los corresponsales que tenga en la República o en el
extranjero. Los cheques de viajero pueden ser puestos en circulación por
el librador, o por sus sucursales o corresponsales autorizados por él al
efecto.
• (LGTOC) Artículo 203.- Los cheques de viajero serán precisamente
nominativos. El que pague el cheque deberá verificar la autenticidad de la
firma del tomador, cotejándola con la firma de éste que aparezca
certificada por el que haya puesto los cheques en circulación.
• (LGTOC) Artículo 204.- El tenedor de un cheque de viajero puede presentarlo para su
pago, a cualquiera de las sucursales o corresponsales incluidos en la lista que al efecto
proporcionará el librador, y en cualquier tiempo mientras no transcurra el señalado para la
prescripción.

• (LGTOC) Artículo 205.- La falta de pago inmediato dará derecho al tenedor para exigir al
librador la devolución del importe del cheque de viajero y la indemnización de daños y
perjuicios, que en ningún caso serán inferiores al 20% del valor del cheque no pagado.

• (LGTOC) Artículo 206.- El corresponsal que hubiere puesto en circulación los cheques de
viajero, tendrá las obligaciones que corresponden al endosante y deberá reembolsar al
tomador, el importe de los cheques no utilizados que éste le devuelva.

• (LGTOC) Artículo 207.- Las acciones contra el librado que certifique un cheque, prescriben
en seis meses a partir de la fecha en que concluya el plazo de presentación. La prescripción
en este caso, sólo aprovechará al librador.

Las acciones contra el que expida o ponga en circulación los cheques de viajero prescriben en un
año a partir de la fecha en que los cheques son puestos en circulación.
TARJETA DE CREDITO

• Tarjeta de crédito

• Una tarjeta de crédito es una tarjeta de plástico con una banda magnética, a veces un microchip,
y un número en relieve que sirve para hacer compras y pagar el préstamo en fechas posteriores.

• Entre las más conocidas del mercado están: Visa, American Express, MasterCard y Diners Club,
JCB, Discover, entre otras. Las grandes tiendas y almacenes del mundo también emiten tarjetas de
crédito para sus clientes.
TARJETA DE CREDITO

• Los usuarios tienen límites con respecto a la cantidad que pueden cargar, pero no se les requiere que
paguen la cantidad total cada mes. En lugar de esto, el saldo (o "revolvente") acumula interés. Se
puede hacer sólo un pago mínimo así como pagar intereses sobre el saldo pendiente. Si se paga el
saldo total, no se pagan intereses.

• La mayor ventaja es la flexibilidad que le da al usuario, quien puede pagar sus saldos por completo en
su fecha límite mensual o puede pagar una parte. La tarjeta establece el pago mínimo y determina los
cargos de financiamiento para el saldo pendiente. Las tarjetas de crédito también se pueden usar en
los cajeros automáticos o en un banco para servirse de un adelanto de efectivo aunque, a diferencia
de las tarjetas de débito, se cobra un interés por la disposición, comisión y, en algunos países, un
impuesto porque se trata de un préstamo.

• Un pago con tarjeta de crédito es un pago con dinero M1 (dinero crediticio) que como todo agregado
monetario distinto de M0 no es creado por los bancos centrales sino por los bancos privados o las
tiendas que dan créditos. Por tanto, el hacer efectivo un cobro con tarjeta de crédito depende de la
solvencia de la entidad emisora de la tarjeta. Ese dinero crediticio NO es del tarjetahabiente, lo tiene
que pagar.
TARJETA DE CRÉDITO

• Hay 2 tipos de tarjeta de crédito:


a) Tarjeta de crédito comercial
b)Tarjeta de crédito bancaria.
 
TARJETA DE CRÉDITO

• Tarjeta de crédito BANCARIA:


– La tarjeta de crédito bancaria es aquella mediante la cual un
cuentahabiente en una institución de crédito mediante dicha
tarjeta puede adquirir en los establecimientos de los
proveedores los bienes o servicios que su contrato bancario le
permite. Esto se realiza mediante la suscripción de pagarés a la
orden del banco acreditante en los términos del artículo tercer
de las “reglas de tarjetas de crédito”. A estos pagarés en la
práctica se les denomina: vouchers. Estos peculiares
documentos han sido reconocidos como pagarés por los
tribunales colegiados de circuito de la suprema corte de justicia
de la nación.
TARJETA DE CRÉDITO

• Tarjeta de crédito comercial


– La tarjeta de crédito comercial, al igual que la tarjeta
de crédito bancaria, sus operaciones se realizan
mediante la suscripción de pagarés pero a nombre
del establecimiento comercial, por ejemplo, el
palacio de hierro, Liverpool, y demás tiendas
comerciales similares ; o también a través del buró
de crédito como es el caso de American Express,
instituciones que emiten dichas tarjetas de crédito.
TARJETA DE CREDITO

• En nuestro país las Tarjetas de Crédito se encuentran


reguladas por REGLAS A LAS QUE HABRÁ DE
SUJETARSE LA EMISIÓN Y OPERACIÓN DE
TARJETAS DE CRÉDITO, expedidas por el Banco de
México y Publicadas en el Diario Oficial de la
Federación el 11 de julio de 2008.
• En estas Reglas se establecen las siguientes
definiciones:
•  

TARJETA DE CREDITO

• 1. DEFINICIONES
• Para fines de brevedad, se entenderá en singular o plural, por:
• Contrato:
• Acto jurídico que documenta un crédito, préstamo o financiamiento revolvente, celebrado
entre la Emisora y personas físicas o morales, con base en el cual se emiten Tarjetas de
Crédito.
• Cuenta:
• A los registros contables de cargo o abono que identifican las operaciones realizadas con las
Tarjetas de Crédito relacionadas con cada Contrato.
• Días Hábiles:
• A los días de la semana, excepto sábados, domingos y aquéllos en que las entidades financieras
estén obligadas a cerrar sus oficinas y sucursales, en términos de las disposiciones de carácter
general que para tal efecto emite la Comisión Nacional Bancaria y de Valores.

•  
TARJETA DE CREDITO

• Establecimiento:
• Al proveedor de bienes, servicios o efectivo, mediante la aceptación de Tarjetas de
Crédito.
• Emisora:
• a las instituciones de banca múltiple y sociedades financieras de objeto limitado, que
emitan Tarjetas de Crédito con base en Contratos, así como a las sociedades financieras
de objeto múltiple reguladas que se encuentren obligadas a cumplir con las reglas para
Tarjetas de Crédito que expida el Banco de México.
• Número de la Tarjeta de Crédito:
• Al número seriado que aparece en el anverso de la Tarjeta de Crédito para su
identificación.
• Tarjeta de Crédito:
• Al medio de disposición que se emita al amparo del Contrato.
• Titular:
• A la persona física o moral que celebre el Contrato con la Emisora.
TARJETA DE CREDITO

• Tarjetahabiente:
• A la persona física a cuyo nombre se emite la Tarjeta de Crédito.

• 2. DISPOSICIONES GENERALES
• 2.1 La Emisora se obliga, al amparo del Contrato, a pagar por cuenta del Titular los bienes, servicios y,
en su caso, el efectivo que proporcionen los Establecimientos a los Tarjetahabientes.
• 2.2 Las Tarjetas de Crédito podrán ser de uso exclusivo en territorio nacional, o bien, de uso en
territorio nacional y en el extranjero.
• 2.3 Las Tarjetas de Crédito se expedirán siempre a nombre de una persona física, serán intransferibles
y deberán contener al menos, lo siguiente:
• a) Mención de ser Tarjetas de Crédito y de que su uso es exclusivo en territorio nacional, o bien, tanto
en territorio nacional como en el extranjero;
• b) Denominación social de la Emisora;
• c) Número de la Tarjeta de Crédito;
• d) Nombre del Tarjetahabiente y espacio para su firma autógrafa;
• e) Mención de que su uso sujeta al Titular al Contrato correspondiente;
• f ) Mención de ser intransferible, y
• g) Fecha de vencimiento.
EFECTIVO

El efectivo está representado por la moneda, y


la moneda en México de acuerdo con el
articulo 1º de la Ley Monetaria de los
Estados Unidos Mexicanos forma parte de a
unidad del sistema monetario de los Estado
Unidos Mexicanos y esa unidad en México
es el Peso.
EFECTIVO (continuación)

LEY MONETARIA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

Artículo 2º.- Las únicas monedas circulantes serán:


a) Los billetes del Banco de México, S. A., con las denominaciones que fijen sus
estatutos;
b) Las monedas metálicas de cincuenta, veinte, diez, cinco, dos y un pesos, y de
cincuenta, veinte, diez, y cinco centavos, con los diámetros, composición
metálica, cuños y demás características que señalen los decretos relativos.

Articulo 8º
– La moneda extranjera no tendrá curso legal en la República, salvo en los casos
en que la Ley expresamente determine otra cosa. Las obligaciones de pago en
moneda extranjera contraídas dentro o fuera de la República para ser cumplidas
en ésta, se solventarán entregando el equivalente en moneda nacional, al tipo
de cambio vigente en el lugar y fecha en que deba hacerse el pago.Este tipo de
cambio se determinará conforme a las disposiciones que para esos efectos
expida el Banco de México en los términos de su Ley Orgánica. 
EFECTIVO (continuación)

El peso forma parte del sistema monetario mexicano.


Con el peso se extinguen la obligaciones.
El pago es una forma de cumplir con la obligaciones
y así extinguirlas.

CODIGO CIVIL FEDERAL, Titulo IV


Art 2062.

Pago o cumplimiento es la entrega de la cosa o cantidad debida, o la


prestación del servicio que se hubiere prometido.
En este caso la cantidad debida alude al uso de efectivo.
TEMA 4.

Medios Alternos para la


solución de controversias
4 .- Medios alternos para la
Solución de controversias.-
Arbitraje
• Sub Tema 4.1 Arbitraje
El arbitraje como medio privado y particular de solución de controversias. En
oposición al medio judicial de solución de controversias consiste en que su
diferencia con el medio judicial para la solución de controversias, es que el
judicial (ejemplo tribunales judiciales federales y estatales) y el arbitraje oficial
o estatal (Ejemplo Juntas de Conciliación y Arbitraje en materia del trabajo) se
encuentran establecidos y regulados por el Estado, y en México son
eminentemente gratuitos. Por otra parte el arbitraje privado a diferencia del
medio judicial o arbitraje oficial, es eminentemente oneroso y se encuentra
regido por particulares de acuerdo con las disposiciones legales de cada país y
de acuerdo con las reglas establecidas por la cámara internacional de comercio
u organismos similares.
El arbitraje privado es una solución al litigio dada por un tercero imparcial, siendo
ese tercero un arbitro privado o varios árbitros, generalmente designados por
las partes en conflicto; siguiendo un procedimiento que aunque regulado por
la ley o por la costumbre tiene un ritual menos severo y menos formal que el
del procedimiento del proceso judicial.
Arbitraje

• La resolución en el arbitraje es la que se manifiesta con la decisión a


favor de una de las dos partes en conflicto y se denomina laudo
(equivalente a la sentencia dictada por los jueces en el ámbito judicial)
• En el arbitraje a quien decide quien tiene la razón en un conflicto se le
llama arbitro, en los tribunales del Estado a quien decide sobre quien
tiene el derecho en un conflicto se le denomina juez, magistrado o
ministro.
• Juez ámbito local (en cada estado) Federal (jurisdicción en toda la
republica).
• Magistrado Local (entidades federativas de la República Mexicana en
los tribunales superiores de Justicia), Federal (magistrados de los
tribunales unitarios o colegiados de circuito). En la Nación Mexicana
quien resuelve , en última instancia, los conflictos judiciales
federales son los Ministro de la Suprema Corte de Justicia de la
Nación.
ARBITRAJE

• El maestro Rogelio Moreno Rodríguez en su vocabulario de


Derecho y Ciencias Sociales nos define el arbitraje como la
facultad discrecional ejercida con justo titulo por quien es
designado para ello a fin de resolver cuestiones suscitadas
sobre controversias de derechos.
• El maestro Rafael de Pina nos dice que el arbitraje es la
actividad jurisdiccional desarrollada por los arbitro para
resolver el conflicto de intereses que les ha sido sometido por
los interesados.
• En México el arbitraje esta debidamente regulado por nuestro
Código de Comercio.
ARBITRAJE

• CODIGO DE COMERCIO

• TITULO CUARTO

• Del Arbitraje Comercial


• CAPITULO I

• Disposiciones Generales

• Artículo 1415.- Las disposiciones del presente título se aplicarán al arbitraje comercial nacional, y al
• internacional cuando el lugar del arbitraje se encuentre en territorio nacional, salvo lo dispuesto en los
• tratados internacionales de que México sea parte o en otras leyes que establezcan un procedimiento
• distinto o dispongan que determinadas controversias no sean susceptibles de arbitraje.
• Lo dispuesto en los artículos 1424, 1425, 1461, 1462 y 1463, se aplicará aún cuando el lugar del
• arbitraje se encuentre fuera del territorio nacional.

• Artículo 1416.- Para los efectos del presente título se entenderá por:
• I.- Acuerdo de arbitraje, el acuerdo por el que las partes deciden someter a arbitraje todas o ciertas
• controversias que hayan surgido o puedan surgir entre ellas respecto de una determinada relación
• jurídica, contractual o no contractual. El acuerdo de arbitraje podrá adoptar la forma de una cláusula
• compromisoria incluida en un contrato o la forma de un acuerdo independiente;
• II.- Arbitraje, cualquier procedimiento arbitral de carácter comercial, con independencia de que sea o
• no una institución arbitral permanente ante la que se lleve a cabo;
• III.- Arbitraje internacional, aquél en el que:
• .
ARBITRAJE

• CÓDIGO DE COMERCIO
• Artículo 1416.- (CONTINUA)

• a) Las partes al momento de la celebración del acuerdo de arbitraje, tengan sus establecimientos en
• países diferentes; o
• b) El lugar de arbitraje, determinado en el acuerdo de arbitraje o con arreglo al misma, el lugar del
• cumplimiento de una parte sustancial de las obligaciones de la relación comercial o el lugar con el cual el
• objeto del litigio tenga una relación más estrecha, esté situado fuera del país en el que las partes tienen
• su establecimiento.
• Para los efectos de esta fracción, si alguna de las partes tienen más de un establecimiento, el
• establecimiento será el que guarde una relación más estrecha con el acuerdo de arbitraje; y si una parte
• no tiene ningún establecimiento, se tomará en cuenta su residencia habitual;

• IV.- Costas, los honorarios del tribunal arbitral; los gastos de viaje y demás expensan realizadas por
• los árbitros; costo de la asesoría pericial o de cualquier otra asistencia requerida por el tribunal arbitral;
• gastos de viaje y otras expensas realizadas por los testigos, siempre que sean aprobados por el tribunal
• arbitral; costo de representación y asistencia legal de la parte vencedora si se reclamó dicho costo
• durante el procedimiento arbitral y sólo en la medida en que el tribunal arbitral decida que el monto es
• razonable; y honorarios y gastos de la institución que haya designado a los árbitros;

• V.- Tribunal arbitral, el árbitro o árbitros designados para decidir una controversia.
4.2 Mediacion

• El maestro Rafael de Pina en su diccionario


de Derecho nos dice que la mediación es el
contrato en virtud del cual una de las partes
se obliga a abonar a la otra, que ha
procurado en su favor, la celebración de un
contrato u operación mercantil o una
remuneración por tal servicio.
• Mediación Internacional es la acción de una
o más potencias dirigida a resolver
MEDIACION

• El maestro Rogelio Moreno Rodríguez nos define la


mediación como el procedimiento pacifico para la solución
de conflictos internacionales. Se distingue del arbitraje por el
hecho de que llega a una solución que es propuesta, pero no
impuesta a las partes en conflicto que han solicitado o
aceptado esa gestión a fin de procurar un amigable arreglo o
entendimiento
• Enciclopedia Jurídica Mexicana nos dice que Mediación
significa la acción y efecto de mediar; lo cual entre otras
acepciones significa interponerse entre dos o mas que riñen
o contienden procurando reconciliarlos y unirlos en
amistad.
4.3 Negociación

I.
Rogelio Moreno Rodríguez lo define como la
• a) discusión de un contrato para llegar a su concertación
• B) Trasmisión de los papeles de comercio
• C) Operaciones concertadas en las bolsas de comercio
II
Cambio de opiniones entre dos potencias por intermedio de sus agentes diplomáticos o enviados especiales y su
gobierno, o entre varias potencias en el curso de congresos o conferencias con el objetos de lograr la
concertación de un acuerdo|
III
Rafael de Pina
La negociación como el cambio de impresiones y de puntos de vista dirigido a llegar a un acuerdo de carácter
internacional
IV
La enciclopedia Jurídica Mexicana nos indica que las negociaciones internacionales tienen 2 aspectos:
1.- Actos o manifestaciones de voluntad de los sujetos del derecho internacional destinados a producir o
impedir que se produzcan determinados efectos jurídicos en sus relaciones reciprocas
2.- Las negociaciones internacionales por lo general son unilaterales o plurilaterales, emanan de la voluntad
estatal o de un órgano internacional y revisten diversos tipos o formas
Negociaciones estatales unilaterales, negociaciones estatales plurilaterales y
3.- Negociaciones de un órgano internacional
TEMA 5.
PRINCIPIOS Y NORMAS FUNDAMENTALES

UNIDROIT
• UNIDROIT
• Instituto Internacional para la Unificación
del Derecho Privado
• PRINCIPIOS
• SOBRE LOS
• CONTRATOS
• COMERCIALES
• INTERNACIONALES
UNIDROIT

• El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado se


creó en Roma, Italia en abril de 1926
• Tiene como objetivo el estudiar mecanismos que permitan armonizar
y coordinar el derecho privado entre los Estados o entre grupos de
Estados, así como preparar gradualmente la adopción, por parte de
éstos, de una legislación de derecho privado uniforme.
• Su existencia se divide en 3 etapas:
– 1937 a 1939 (Italia se separa de la Sociedad de las Naciones)
– 1939 a antes de la 2ª guerra mundial
– Después de la segunda guerra mundial hasta la fecha
• Los países acuden como invitados
• El UNIDROIT elabora estudios para otras organizaciones y para uso
propio en materia de Derecho Comparado y Derecho Privado.
UNIDROIT

• VER DOCUMENTO ANEXO DE


UNIDROIT PARA SU REVISIÓN,
ANÁLISIS, ESTUDIO,
COMENTARIOS Y
• DISCUSIÓN.
Tema 6.- Compra Venta
Internacional de Mercaderías
La compraventa internacional de mercaderías es uno de los contratos
más utilizados en el ámbito nacional e internacional, por esto tanto
los comerciantes como organismos públicos y privados, han buscado
desde hace tiempo la unificación de normas, de usos y de costumbres
en torno a este contrato. Esto se refleja claramente en los incoterms,
en los proyectos del instituto de roma de 1930 y de 1931 cuyo
propósito fue lograr la uniformidad de las normas aplicables a la
compraventa, tomando en cuenta los diferentes sistemas sociales,
económicos, y jurídicos con los que el comercio internacional se
había visto obstaculizado.
En 1930 y 1939 la conferencia permanente de la Haya realizó un
interesante estudio de los proyectos que en 1964 fueron aprobados
como tratados y de ahí tenemos la ley uniforme sobre compraventa
internacional de mercaderías (LUCI) que entró en vigor el 19 de
agosto de 1972 y por otra parte también tenemos la ley uniforme
sobre la formación de contratos para la venta internacional de
mercaderías (LUFC) que entró en vigor el 23 de Agosto de 1972, pero
estas leyes no tuvieron el impacto esperado, por lo que la Comisión
de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
(CNCNUDMI).
La CNCNUDMI fue regulada por esta ley y después
de haber tomado en cuenta las observaciones de los
estados, presentó un nuevo proyecto de convención
en la ciudad de Viena, Austria que la asamblea
general de las naciones unidas aprobó en dicha
ciudad el 12 de abril de 1980, proyecto que fue
aprobado por 21 de los 62 países y 8 organismos
internacionales y que fue ratificada inicialmente por
Argentina, Egipto, EUA, Francia, Italia, Hungría,
Lesotho, República de China, Yugoslavia y Zambia,
con lo anterior el 1ro de enero de 188 entró en vigor la
Convención de las Naciones Unidas sobre los
contratos de compraventa internacional de
mercaderías hecha en la ciudad de Viena el día 11 de
abril de 1980.
Dicha convención, a diferencia de lo que ocurrió con las leyes
uniformes mencionadas, tuvo una gran acogida en los estados, al
punto que ha sido ratificada por más de 150 países, entre ellos México
y China a la que pertenece hoy en día Hong Kong.

Por parte de México estuvieron presentes por parte de formación del


proyecto de México los catedráticos y abogados Jorge Barrera Graff y
Joaquín Rodríguez y Rodríguez.

A la conferencia de Viena asistió una delegación mexicana


encabezada por el maestro Roberto Mandiña Molina quién
desempeñó el cargo de presidente de la 2da comisión de la
conferencia de viena y tuvo una activa participación en los debates,
pero el gobierno mexicano no firmó dicha convención, aunque
posteriormente se adhirió a ella, la cual entró en vigor en méxico
sustituyendo la aplicación de las leyes nacionales en las
compraventas internacionales que contrajeran personas físicas o
morales con establecimientos en el territorio nacional.
La fecha de iniciación de vigencia de la convención de las Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de
mercaderías fue 7 años después de que tuvo lugar la conferencia
diplomática en Viena y al respecto cabe mencionar que la Cámara de
Senadores de México aprobó esta convención previamente suscrita
por el Presidente de la República sin reservas mediante el decreto
expedido el 14 de Octubre de 1987, decreto que fue publicado en el
DOF el 12 de Noviembre de ese mismo año.

El presidente de la República firmó el instrumento de adhesión el 17


de Noviembre que fue depositado ante el Secretario General de las
Naciones Unidas el 29 de Diciembre del mismo año, por lo que de
acuerdo con el Art.99-2 de la convención inició su vigencia en México
el 1ro de enero de 1898.

El texto de esta convención fue publicado en México en el DOF el 17


de Marzo de 1988 junto con el decreto de promulgación expedido por
el Presidente de la República.
Al ser promulgada y publicada en el Diario Oficial
de la Federación la convención se integra al
derecho mexicano pero en una forma muy
peculiar debido a que se aplica NO a relaciones
entre mexicanos o a personas residentes en
territorio nacional como lo hacen las leyes
mexicanas sino a relaciones entre mexicanos y
extranjeros.

Esta convención constituye un tratado


internacional en los términos del Art. 133 de la
Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, esto significa que la convención
adquiere una jerarquía dentro del sistema jurídico
mexicano colocándose por debajo de la
constitución y por arriba de las Leyes Ordinarias y
Reglamentarias.
Por todo lo anterior y de acuerdo con lo expuesto
esta convención está por encima de las leyes
federales o locales mexicanas en lo que estas se
opongan al Tratado y como consecuencia esta
convención viene a sustituir en lo que respecta a
las compraventas internacionales, al código de
comercio, al código civil federal y a la ley federal
de protección al consumidor, cabe hacer notar que
debe tenerse en cuenta que la convención de
acuerdo con su Art. 2.a no se aplica respecto de
compras hechas para fines de consumo personal o
doméstico, por lo que dichas operaciones aunque
se efectúen por personas que tengan
establecimientos en estados diferentes
continuarán reguladas por la ley de Protección al
Consumidor.
Cuando la ley aplicable al contrato sea la mexicana no será objeto de aplicación la
convención.

La supremacía de la convención se funda en el citado Art. 133 de la Constitución por debajo


de la misma y por encima de las leyes Ordinarias y Reglamentarias. La presente convención
preveé que el derecho aplicable resuelva ciertas cuestiones de la compraventa internacional
que la convención no regula, como son:

A)Validez del contrato8

B)Adquisición de propiedad de mercancías

c) La responsabilidad contractual derivada de las mercancías

D)Tipo de interés que se pague por cantidades debidas

E)Las lagunas de la convención, es decir, los casos que no pueden ser resueltos ni por la
interpretación de sus normas, ni por la integración de una nueva norma a partir de sus
principios.

Art. 362.- Los deudores que demoren el pago de sus deudas, deberán satisfacer, desde el día
siguiente al del vencimiento, el interés pactado para este caso, o en su defecto el seis
porciento anual.
También tenemos que la convención en su Art.4 no regula lo
relativo a la validez del contrato en alguna de sus clausulas.

Art.4; La presente convención regula exclusivamente la


formación del contrato de compraventa y los derechos y
obligaciones del vendedor y del comprador dimanantes de ese
contrato. Salvo disposición expresa en contrario de la presente
Convención, ésta no concierne, en particular:

a)A la validez del contrato ni a la de ninguna de sus


estipulantes, ni tampoco a la de cualquier uso
i. Respecto a la validez debe entenderse que se aplica el
derecho nacional para determinar si hubo un vicio en el
consentimiento o defecto en la forma que impida que el
contrato surta total o parcialmente sus efectos.

b)A los efectos que el contrato pueda producir sobre la


propiedad de las mercaderías vendidas.
I. Los vicios son error, dolo, violencia y lesión.
Debe tenerse en cuenta que la convención dedica toda su segunda
parte de los Art. 14 al 24 a regular la formación del contrato de
compraventa, esto es para determinar cómo se celebra y a partir de
qué momento se perfecciona el contrato.

Art.14.- La propuesta de celebrar un contrato dirigida a una o varias


personas constituirá oferta si es suficiente precisa e indica la
intención del ofertante de quedar obligado en caso de aceptación.
Una propuesta es suficientemente precisa si indica las mercaderías y,
expresa o tácitamente, señala la cantidad y el precio o prevé un
medio para determinarlos.

Art.15.-
1.La oferta surtirá efecto cuando llegue al destinatario
2.La oferta, aún cuando sea irrevocable, podrá ser discutida.

Del 14 al 24 son las disposiciones que en sentido amplio se refieren a


la validez del contrato.
El art. 4 se refiere, al hablar de la validez del contrato, más bien, a la
impugnación de un contrato que aparentemente válido, esto es que
cumplió con las disposiciones previstas en la segunda parte de la
convención, pero que por tener un defecto en el consentimiento o en
la forma puede ser impugnado por un juez. Esto significa que serán
resueltos conforme al derecho interno todos los problemas relativos a
la inexistencia, nulidad o anulabilidad del contrato, tales como los
derivados de los vicios de la voluntad, como los son el error en la
determinación del objeto, la inmoralidad o ilegalidad del contrato,
engaño o intimidación, capacidad de las partes, poderes del
representante, etc.

Con el objeto de informar las reglas relativas a los efectos de la


representación en el contrato de compraventa internacional de
mercaderías se ha aprobado la convención sobre representación en la
compraventa de mercaderías. En México la ley aplicable sería en
principio el Código de Comercio, pero como el Código de Comercio
carece de disposiciones al respecto, se aplica supletoriamente el
Código Civil Federal.
Efectos del contrato sobre la
propiedad de Mercaderías.
La convención excluye expresamente su aplicación a
este respecto como lo podemos ver en su artículo 4
fracc. 1b. Si el comprador adquiere la propiedad por
mero efecto del contrato o por la entrega justificada
con el contrato o por el registro de la mercancía
recibida como efecto del contrato son cuestiones que le
son ajenas y que deberán resolverse conforme al
derecho interno del país correspondiente.

Debe considerarse que el objeto de la compraventa


internacional son mercancías, es decir, bienes
fungibles que no suelen ser cosas sobre las que se
plantean cuestiones de propiedad. Sin embargo,
también pueden ser objeto del contrato, maquinarias,
vehículos automotores, piezas de arte y otras
específicas que sí dan lugar a este tipo problemas.
No obstante la convención sí señala en su Art. 30 que es
obligación del vendedor entregar las mercaderías, transmitir
su propiedad y entregar cualesquiera documentos
relacionados con ellas en las condiciones establecidas en el
contrato y en la presente Convención.

Art. 41.- El vendedor deberá entregar las mercaderías libres


de cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero, a
menso que el comprador convenga en aceptarlas sujetas a
tales derechos o pretensiones. No bastante, si tales derechos
o pretensiones se basan en la propiedad industrial u otros
tipos de propiedad intelectual, la obligación del vendedor se
regirá por el Art. 42.

En consecuencia, si el vendedor no transmite la propiedad,


incumple una de sus obligaciones previstas en la convención
y el comprador tendrá los recursos que esta dispone en sus
Art. 45-52 para exigir la responsabilidad derivada de ello.
Art. 45.-
1.Si el vendedor no cumple cualquiera de las obligaciones que le incumben
conforme al contrato o a la presente Convención, el comprador podrá:
a) Ejercer los derechos establecidos en los art. 46-52
b) Exigir la indemnización de los daños y perjuicios conforme a los art. 74-
77.
2.El comprador no perderá el derecho a exigir la indemnización de los daños y
perjuicios aunque ejercite cualquiera otra acción conforme a su derecho.
3.Cuando el comprador ejercite una acción por incumplimiento del contrato, el
juez o el árbitro no podrá conceder al vendedor ningún plazo de gracia.

La cuestión de la propiedad de mercancías en algunos derechos, como el


mexicano, suele desarrollarse con el derecho de la transmisión al comprador
del riesgo por pérdida o deterioro de las mercancías, debidos a casos fortuitos.
En la convención no se da tal conexión y hay todo un capítulo en los artículos
del 66 al 70 sobre la materia. Debido a que la convención en las materias que
regula prevalecen sobre el derecho interno de cada país debe concluirse que
sus reglas sobre el riesgo se aplican, independientemente de quién sea, de
acuerdo con el derecho interno, el propietario de las mercancías.
Convención de Viena sobre la
compraventa internacional de
mercaderías.
Actualidad comercial
internacional

• En la actualidad puede hablarse de una nueva realidad


del comercio internacional que presenta una incidencia
directa en el régimen jurídico de la contratación
mercantil con elementos de extranjería. Como
consecuencia de ello, se ha producido en el ámbito del
derecho privado y especialmente en el derecho comercial
un proceso de unificación jurídica. Para facilitar este
proceso, así como para solucionar los problemas jurídicos
que surgen del mismo "se hace necesaria la existencia de
un derecho mercantil internacional, un nuevo derecho
común aplicable a todos los pueblos"
Actualidad comercial
internacional

• Para la construcción de ese derecho se han dado varios


pasos importantes: el Instituto de Roma para la unificación
del Derecho Privado (UNIDROIT) y la Comisión de
Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
(CNUDMI) clasifican dentro de los mismos. Se señala
además la creación de Cortes Internacionales de Arbitraje,
como la de la Cámara de comercio internacional de París y
la Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial, y la
aprobación de tratados internacionales que definen reglas
sustantivas sobre las operaciones de comercio
internacional, dentro de los cuales sobresale la Convención
de Viena sobre la Compraventa Internacional de 1980.
ANTECEDENTES DE LA
CONVENCIÓN DE VIENA DE 1980

• El inicio del proceso de codificación internacional en


materia de contrato de compraventa internacional se
remonta a mediados del siglo XIX.
• El objetivo fundamental de este proceso era obtener una
reglamentación uniforme de la compraventa
internacional, que permitiera superar las lagunas y
contradicciones presentes en las distintas respuestas
nacionales y lograr un mayor nivel de seguridad para los
participantes en el comercio internacional; evitando las
disfuncionalidades derivadas de ordenamientos
jurídicos dispares.
ANTECEDENTES DE LA
CONVENCIÓN DE VIENA DE 1980

• La Comisión de las Naciones Unidas para el


Derecho Mercantil Internacional
(CNUDMI), una vez organizada, plantea la
posibilidad de elaborar un nuevo texto que
asegurase una mayor acogida. Estos trabajos
condujeron a la aprobación del denominado
Convenio de Viena de 11 de Abril de 1980
sobre el Contrato de Compraventa
Internacional de Mercancías que entrara en
Objetivo

• La Convención de Viena constituye el


primer intento de unificación del régimen
jurídico del contrato de compraventa
internacional de mercancías con un nivel
suficiente de aceptación entre los diversos
Estados, y de aplicación por las partes, los
tribunales y los árbitros; asegurando de esta
suerte, la existencia de una normativa
unificada en la materia y, directamente, un
División
• La citada Convención de Viena, se divide en cuatro partes:
– La parte I regula el ámbito de aplicación y disposiciones
generales.
– La parte II contiene las normas que rigen la formación de
contratos de compraventa internacional de mercaderías.
– La parte III se refiere, a los derecho y obligaciones
sustantivos de comprador y vendedor derivados del contrato.
– La parte IV contiene las disposiciones finales de la
convención relativas a asuntos tales como el modo y el
momento de su entrada en vigor, las reservas y declaraciones
que se permiten hacer y la aplicación de la convención a las
compraventas internacionales cuando ambos estados
interesados se rigen por el mismo o semejante derecho en
esta cuestión.
• El propio título de la convención especifica
el ámbito de su aplicación, no obstante, sus
primeros artículos concretan aún más su
objeto. Su lectura refleja que no todas las
compraventas internacionales están
cubiertas por el mismo. En este sentido se
distinguen tres grupos:
• Las excluidas por razón de su finalidad. En este grupo se incluyen las
compraventas de mercaderías para uso personal, familiar o doméstico,
reconocida en el apartado (a) del artículo 2, reconociéndose como tales las
operaciones que carecen de un uso profesional, siendo contratos de
compraventa con una finalidad de consumo particular, carentes de ánimo del
lucro que caracteriza a las compraventas mercantiles.
• Un segundo grupo incluiría a las excluidas debido a sus modalidades. Son
éstas las compraventas en subastas y las ventas judiciales, reguladas en los
apartados (b) y (c) del citado artículo 2. en el primer caso, se trata de una
venta que presenta problemas específicos en cuanto a la formación del
contrato, dado que el vendedor no conoce hasta el final quién será su
comprador, lo que afecta a la internacionalidad de la transacción y al destino
de la mercancía. Por su parte, las ventas judiciales son transacciones en la que
los términos no son negociados por las partes, sino que vienen impuestos;
encontrándose también regulados tanta en la forma de llevarse a cabo, como
sus efectos.
• En tercer lugar se hace referencia a determinadas compraventas excluidas en
razón de su objeto. Así el artículo 2 dedica sus tres últimos apartados a las
compraventas de valores mobiliarios, títulos o efectos de comercio o dinero
(d), a las compraventas de buques, embarcaciones, aerodeslizadoras y
aeronaves (e), y por último a las compraventas de electricidad (f).
• A pesar de que la Convención de Viena incorpora un
sistema completo que cubre la formación y el desarrollo
del contrato de compraventa internacional, adolece en
su aplicación de cierta naturaleza supletoria, al hacerse
depender de la voluntad de las partes y de la presencia
de usos de comercio internacional aplicables en un
concreto sector temático. La absoluta supremacía de las
voluntad de las partes se pone de manifiesto en el
artículo 6 de la convención. Ellas son, en última
instancia las que deciden concluir el contrato y las que
determinan la ley aplicable al mismo.
• En cuanto a la subordinación a determinados usos del comercio
internacional, la convención reconoce en su artículo 9, tres
posibles soluciones:
– En primer lugar aborda el supuesto de la existencia de usos que
hayan podido convenir las partes, los que pueden alterar las
disposiciones del convenio en aspectos tan importantes como la
determinación del momento y el lugar del cumplimiento de las
obligaciones y el comprador, o de la transmisión del riesgo.
– Por otro lado, se reconoce que las partes, a través de una relación
de cierta duración, pueden establecer ciertas prácticas particulares
entre ellas y que pueden referirse a condiciones generales de la
contratación o a formas específicas del objeto de la compraventa.
– La tercera posibilidad se refiere a los usos objetivamente aplicables
en el comercio internacional. En este caso se exigen que sean
conocidos por las dos partes y que sean regularmente practicados
en un determinado tipo de comercio.
• La Convención de Viena de 1980, constituye el esfuerzo
más significativo en la búsqueda de la unificación
legislativa de varios sectores del derecho privado. Para que
este instrumento jurídico surta verdadero efecto en la
solución de conflictos relacionados con la compraventa
internacional de mercaderías, se requiere una asimilación
consciente por parte de juristas de todo el mundo,
identificándose con la necesidad de una interpretación de
carácter supranacional, evitando así análisis nacionalistas
que conllevarían a la existencia de opiniones divergentes,
con la consiguiente pérdida de credibilidad del Convenio.
EL CONTRATO DE
COMPRAVENTA INTERNACIONAL

• El Contrato de Compraventa Internacional


es un texto impreso con las condiciones
generales de venta y es especialmente útil
para las empresas de tamaño medio o
pequeño que se dediquen a la exportación.
• El contrato de compraventa es una de las
modalidades más usadas en la práctica del
comercio internacional, regula las
obligaciones de vendedor y comprador. Es
• En el momento de redactar este documento como compradores o
vendedores contamos con dos posibilidades:
• Redactar un contrato comercial internacional. Es recomendable
en el momento de establecer las primeras relaciones comerciales con
clientes o proveedores extranjeros. Los aspectos que debemos incluir
en el contrato son los mismos que aparecerán en la oferta comercial.
Una vez redactado y firmado será la expresión formal de manifestación
del consentimiento de las partes y estaremos obligados a lo estipulado
en el contrato.
• Aceptación de una oferta comercial. El momento en el que
aceptamos o nuestros clientes aceptan una oferta comercial
internacional estamos expresando nuestro consentimiento a lo
establecido en la oferta. La aceptación de la oferta comercial es la
forma más básica de mostrar consentimiento. En muchos países la
oferta tiene validez de contrato, a cuyo objeto es tan importante que la
redactemos correctamente y que nos aseguremos de que en la oferta
que nos envían esté recogido todo lo relevante en la relación
comercial.
Oferta + Aceptación =
CONTRATO

• ¿Como debe ser una oferta?


• Clara y completa
• Sin formalismos innecesarios.
• Que refleje la intención de las partes en obligarse.
• Firme y definitiva sin reservas, salvo excepciones.
• Plazo de validez. De otro modo, a validez fijada será
indefinida e infinita.
• ¿Como debe ser una aceptación?
• Declaración inequívoca que indique la aceptación de la
oferta
• Si la respuesta a la oferta contiene alteraciones sustanciales
significa el rechazo a la oferta
Importancia del Contrato de
Compraventa

• El Contrato de compraventa es firmado por el exportador e


importador y evidenciado por el documento de contrato
respectivo, el cual contiene las características y provisiones de
la transacción comercial externa, e incluye las condiciones de
transporte, seguro y entrega, términos de pago, así como el
tipo de cotización (INCOTERMS).
• Es regulado por la legislación nacional de alguno de los dos
países que comercian, la de un tercer país que de común
acuerdo los contratantes hayan establecido o aquella
contenida en el Convenio de las Naciones Unidas sobre los
contratos de compraventa internacionales de mercancías.
Importancia del Contrato de
Compraventa

• Es recomendable que toda negociación comercial


internacional se formalice preferiblemente por escrito
(telex, fax etc.) La oferta debe ser firme, precisa dirigida a
la persona determinada, (de lo contrario no es más que
una simple propuesta comercial) debe fijarse un plazo al
comprador para su aceptación.
• El contrato entra en vigor una vez firmado, con salvedad de
disposiciones gubernamentales, como por ejemplo, la
aprobación de licencias de exportación y de importación, o
el eventual pago por anticipado.
• Algunas precauciones deben ser tomadas por el exportador
en lo referente a disposiciones vigentes en el país de
destino.
• Las especificaciones técnicas deben ser muy precisas.
Tipos de contratos

• Los contratos IMPORTANTES se elaboran


dentro de una fase de preparación,
(negociaciones comerciales), después son
formalizados dentro de las condiciones
jurídicas y se redactan cuidadosamente.
• Los contratos MENOS IMPORTANTES, o
las operaciones repetitivas, no requieren
esta labor, y la mayoría de las veces se
circunscriben al PEDIDO REPETITIVO O
• Este tipo de documentos, deben contener mínimo algunas
indicaciones esenciales como son las siguientes:
• - Descripción de la mercancía: calidad y cantidad.
- Referencia a normas internacionales.
- Descripción del embalaje y el marcado.
- Modo de transporte.
- Fecha de entrega.
- Control de conformidad.
- Garantía de la mercancía.
- Instrucciones de utilización.
- Incoterms convenido.
- Precio.
- Moneda de pago.
- Condiciones y lugar de pago.
- Sistemas de pago.
- Documentos necesarios
Aspectos del Contrato

• El Convenio regula los diversos aspectos de la


compraventa internacional, los derechos y obligaciones
de las partes contratantes con relación a la compraventa
de mercaderías. Por otra parte, en los contratos de
compra - venta se señalan las Condiciones y los Medios
de Pago en que se transarán las operaciones
comerciales.
• Las Condiciones de Pago; en un contrato compra-venta
internacional pueden establecerse las condiciones de
pago más diversas; el financiamiento puede estar ligado
a cualquiera de ellas.
Condiciones de Pago
• Al Contado; el pago al contado varía de acuerdo al momento en que se efectúa
el pago, que puede ser al confirmarse el pedido, al momento del embarque, al
momento de negociar los documentos de embarque, o al momento de recibir
la mercadería por parte del comprador. En el primer caso no se requiere
financiamiento, en los otros podrá ser necesario un financiamiento de pre-
embarque.
• En Cuenta Corriente; cuando existe una relación muy favorable entre el
exportador y el comprador extranjero pueden establecer este sistema, el cual
requiere que en ambos países existan regímenes comerciales cambiarios sin
restricciones que dificulten la transacción.
• En Consignación; esta condición de pago implica que el derecho de
propiedad de la mercancía no se traspasa hasta el momento de su venta en el
extranjero. Esta modalidad entraña muchos riesgos para el exportador, quien
sólo recibirá el pago luego de la venta efectiva, sin embargo es una modalidad
usada en la venta de productos perecibles.
• Al Crédito; La compra-venta se paga en un plazo después del embarque. Las
transacciones al crédito son frecuentes y requerirán de financiamiento de post-
embarque. El tipo de crédito otorgado principalmente será de proveedores y
los documentos de pago que recibirá el exportador podrán ser pagarés o letras
de cambio.
Medios de Pago

• Los Medios de Pago; todas las transacciones


en el Comercio Internacional cualesquiera
sean las condiciones de pago implican un
medio para realizar el pago de la operación.
Estos medios de pago juegan un rol
fundamental, no sólo por ser la forma como
se realiza la transacción, sino porque dan
origen al financiamiento.
Medios de Pago
• Pago Anticipado; éste consiste en que el importador, antes del embarque, sitúa en la
plaza del exportador el importe de la compra-venta. Esta forma de pago representa
muchos riesgos para el comprador; quien queda totalmente a merced de la buena fe del
vendedor, quien eventualmente y hasta deliberadamente puede demorar indebidamente
el envío de las mercancías o simplemente en el peor de los casos no hacerlo. El uso de
esta modalidad es excepcional, cuando por ejemplo el vendedor domina el mercado por
ser el único proveedor del producto de la tecnología.
• Pago Directo; éste se constituye cuando el importador efectúa el pago directamente al
exportador y/o utiliza a una entidad para que se efectúe este pago sin mayor compromiso
por parte de esa entidad. Los medios de pago más comunes para pagos directos son el
cheque, la orden de pago, el giro o la transferencia. Los medios de pago directos son
utilizados normalmente cuando las condiciones de pago son al contado, en cuenta
corriente o a consignación. El pago directo representa una cierta forma de anticipación
con la variante de que quien recibe toda la ventaja es el comprador, quedando el
vendedor en absoluta inferioridad, pues debe enviar las mercancías y esperar el pago
hasta que estas hayan llegado a destino. Puede suceder que el importador retire las
mercancías y demore deliberada e indebidamente el pago, o que finalmente no lo realice,
con graves pérdidas para el exportador quien, en el mejor de los casos tendrá que hacer
regresar los bienes a su destino, asumiendo costos no previstos, con lo cual habrá sufrido
una pérdida efectiva. En esta modalidad no existen garantías, la intervención de un
banco queda limitada a facilitar un giro bajo instrucciones del cliente.
Medios de Pago
• Cobranzas Documentarias; éstas se definen como el manejo por los
bancos de documentos que pueden ser financieros o comerciales;
según las instrucciones que reciban, con el fin de lograr el cobro y/o la
aceptación de documentos financieros. El exportador entrega sus
documentos a un banco para que éste, bajo las instrucciones recibidas,
maneje y entregue los documentos al comprador previo pago y/o
aceptación. La Cobranza Documentaria representa menos riesgos que
el pago directo y el anticipado ya que en esta modalidad intervienen
uno o más bancos, pero dicha intervención no constituye una garantía
en el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato de
compra-venta acordado entre las partes.
• El Crédito Documentario; La Carta de Crédito o Crédito
Documentario, ocupa el lugar de privilegio entre los medios de pago
para operaciones de compra-venta internacionales de mercancías, no
sólo por las seguridades que ofrece, sino porque mediante su uso se
consigue un equilibrio entre los riesgos de tipo comercial que asumen
las partes que intervienen en la compra-venta internacional. La Carta
de Crédito, constituye una garantía de pago, porque es un compromiso
de pago respaldado por un banco. Estas garantías amplían según las
cartas de créditos sean irrevocables y confirmadas.
Forma

• En cuanto a la forma del contrato, no es necesario que sea por escrito, ni está
sujeto a requisito de forma (esta norma no rige en los estados cuya legislación
nacional establezca que el contrato de compraventa sólo podrá constar por
escrito). En el término por escrito se comprende, el telegrama y el fax.
• En 1990, al aprobarse la nueva versión de los INCOTERMS, se incorporó los
mensajes electrónicos EDI que son comunicaciones a través de computadoras.
• El contrato comienza a formarse a partir de una oferta. La oferta debe ser una
propuesta específica indicando la mercadería, la cantidad y el precio. Debe
estar dirigida a persona determinada. La oferta puede ser retirada, revocada o
rechazada; en este último caso se extingue la oferta.
• La oferta surtirá efecto cuando ésta llegue al destinatario. Toda declaración u
otro acto del destinatario que indique asentamiento a una oferta constituirá
aceptación. La aceptación de la oferta surtirá efecto en el momento en que la
indicación de asentamiento llega al oferente dentro del plazo que éste haya
fijado.
La oferta detallada debe
contener los siguientes datos:

• Descripción exacta de la mercadería y del


embalaje.
• Medidas y pesos específicos.
• Especificaciones de calidad.
• Precio unitario en dólares u otra divisa.
• Condiciones de pago.
• Condiciones de entrega.
¿Cómo se realiza un contrato de
compra – venta internacional?

• Es difícil citar un contrato tipo que se pueda


aplicar a todos los acuerdos de exportación;
no obstante, es importante considerar
ciertas disposiciones mínimas o condiciones
generales, que son útiles para la elaboración
de cualquier contrato. A continuación se
detallan las condiciones que pueden servir
de referencia para los contratos de
exportación:
¿Cómo se realiza un contrato de compra –
venta internacional?
• Nombre y dirección de las partes.
• Producto, normas y características: El contrato de exportación debe especificar explícitamente el
nombre del producto y sus normas técnicas, tamaños en que se provee el producto, normas y
características nacionales e internacionales, su posición arancelaria, requisitos especiales del
comprador, características de las muestras, envase, embalaje, etc.
• Cantidad: La cantidad debe redactarse en cifras y letras especificando si se trata de unidades, peso o
volumen. Cuando la cantidad de los productos se mencione por peso o volumen, deberá mencionarse
la unidad de que se trata. Por ejemplo: toneladas, kilogramos, etc.
• Embalaje, etiquetado y marcas: Los requisitos referentes a embalaje, etiquetado y a las marcas
varían cuando se exporta y se deberá describir claramente en el contrato. Asimismo si la mercancía
estará unitizada. Ej: en pallets, contenedores, etc.
• Valor total del contrato: El valor total del contrato debe mencionarse en letras y números, así como
la moneda utilizada y el país al que hace referencia.
• Condiciones de entrega: El precio del contrato debe estar relacionado directamente con un
Término de Comercio que estipule las condiciones de entrega (preferentemente de conformidad con
los Incoterms 2000)
• Descuentos y comisiones: El contrato deberá estipular también a cuanto se eleva el descuento o
comisión, quien debe pagarlas y a quien. La base del cálculo de la comisión y el porcentaje también
deben mencionarse claramente. Los descuentos y/o comisiones pueden estar o no incluidos en el
precio de las exportaciones, según lo decidan conjuntamente el exportador y el importador.
• Impuestos, aranceles y tasas: De acuerdo a las condiciones de entrega se entiende que el precio
establecido por el vendedor incluye impuestos, aranceles y tasas relativas a la exportación de la
mercancía. De igual manera, las eventuales tasas del país importador corren a cargo del comprador.
¿Cómo se realiza un contrato de

compra – venta internacional?
Lugares: Aunque el Termino de Comercio indica específicamente un solo lugar, es conveniente especificar el lugar de
despacho y el lugar de entrega y de ser posible debe indicarse el lugar de toma a cargo por el transportista, el punto de
embarque, el punto de desembarque y el destino de la mercancía.
• Periodos de entrega o de envío: Las fechas de la entrega o de envío deberán mencionarse, en lo posible
específicamente o ya sea a partir de 1°) la fecha del contrato, 2°) la fecha de notificación de la emisión de una carta de
crédito irrevocable o 3°) de la fecha de recepción del anuncio de la concesión de la licencia de importación por el
vendedor. Asimismo debe indicarse la fecha tope para la presentación de los documentos a partir de la fecha de
embarque.
• Envío parcial / transbordo / agrupación del envío: El contrato debe estipular explícitamente si las partes en el
contrato han acordado un envío parcial o un transbordo, así como el punto de transbordo y eventualmente el número
de envíos parciales concertados. Cuando se prevea enviar los bienes bajo régimen de "agrupación de envío de
exportación", esto se mencionará en el contrato.
• Condiciones especiales de Transporte: Si bien el Termino de Comercio acordado, puede estar relacionado con el
medio de transporte, este Termino de Comercio no debe confundirse con las condiciones de la Contratación del
Transporte, debiendo especificarse en el contrato cualquier condición especial que sea requerida Ej: Si el flete incluye
los gastos de descarga.
• Condiciones especiales de Seguros : De acuerdo al término de comercio y en forma similar al transporte, el
contrato debe estipular claramente las condiciones del seguro de la mercancía contra las pérdidas, desperfectos o
destrucción que puedan ocurrir durante el transporte. El contrato debe mencionar la cobertura de riesgos, su
incidencia, la moneda del seguro, la suma asegurada, etc.
• Documentos: Cuando se trate de otros documentos distintos a la Factura Comercial, al Documento de Transporte o
al Documento de Seguro, debe estipularse en el contrato que otros documentos son necesarios y quien debe emitir
estos documentos con sus especificaciones.
• Inspección: Aunque muchos productos están sometidos a inspecciones antes de la expedición por agencias
designadas, los compradores extranjeros pueden estipular sus propias condiciones y tipo de inspección y exigir que lo
efectúe otra empresa. Las partes deben establecer claramente la naturaleza y método de inspección, así como la
agencia encargada de efectuar la inspección de los bienes, cuando difieran de los previstos en el control de calidad y
las normas de inspección antes de la expedición, en estos casos debe aclararse en el contrato quien asumirá estos
costos por inspecciones adicionales.
¿Cómo se realiza un contrato de

compra – venta internacional?
Licencias y permisos: La obtención de una licencia para la internación de ciertos
productos en el país del comprador puede ser más difícil en algunos países que en otros,
por lo que las partes en el contrato deben declarar claramente si la transacción de
exportación requiere o no una licencia de importación y quien debe solicitarla.
• Condiciones de pago: Debe indicarse si el pago es anticipado, al contado o al crédito, e
incluso para aquellos casos de "al contado" si el pago se realizara al embarque o contra
presentación de documentos ya sea en el país del exportador o del importador. Un solo
contrato puede estipular diferentes condiciones de pago dividiendo en porcentajes la
transacción.
• Medios de Pago: De acuerdo a la(s) condición(es) de pago pactadas, debe especificarse
el o los medios de pago a utilizar, ya sea pago directo, cobranza o carta de crédito,
aclarando la modalidad de estos o sea transferencia, orden de pago, cheque bancario,
efectivo, cobranza contra pago, cobranza contra aceptación y pago, carta de crédito
irrevocable o irrevocable y confirmada, transferible, de pago a la vista, de pago diferido,
aceptación o negociación de giros o letras de cambio, etc. Es recomendable que el
exportador negocie preferentemente su pago mediante carta de crédito irrevocable y
confirmado.
• Garantía: Si fueran requeridas garantías contractuales, deben estipularse el tipo y la
fecha de vencimiento de las mismas.
• Incumplimiento de contrato por causas de "fuerza mayor": Las partes en el contrato
deben definir ciertas circunstancias en las cuales se las libera de las responsabilidades
contraídas en el contrato. Dichas disposiciones, denominadas de "fuerza mayor", tienen
por objeto definir las medidas que cabe tomar en caso de incumplimiento por
circunstancias insuperables acaecidas tras la firma del contrato.
¿Cómo se realiza un contrato de compra –
venta internacional?
• Retrasos de entrega o pago: El contrato definirá la cuantía que se le abona al
comprador a título de daños y perjuicios en caso de retraso en la entrega por razones
ajenas a la fuerza mayor o por incumplimiento de terceros. Asimismo definirá el interés
que se le abonara al vendedor por el retraso en el pago por razones ajenas a la fuerza
mayor o por incumplimiento de terceros.
• Recursos: Es conveniente incluir alguna posibilidad de recursos en el contrato, en caso
de que se incumplan determinadas partes del mismo. Dichos recursos deberían
corresponder a las disposiciones obligatorias aplicables a la jurisdicción del contrato.
• Arbitraje: El contrato incluirá también una disposición de arbitraje, para la resolución
rápida y amistosa de diferencias o contenciosos que puedan surgir entre las partes.
• Idioma: Si es posible debe especificarse el idioma del contrato que prevalecerá en caso
de diferencias entre las partes.
• Jurisdicción: El contrato debe especificar la jurisdicción por la que se rige y debe
estipular la ley nacional aplicable al contrato
• Firma de las partes: Debe notarse que en muchos casos el contrato de compraventa
internacional es pactado mediante el envío de una oferta y la aceptación de la misma,
intercambios efectuados por medios de comunicación en los cuales no siempre es
posible que estén firmados o que se pueda autenticar la firma, por lo que las partes
deberán tener en cuenta el monto total de la transacción y si es necesario que se
formalice este acuerdo mediante la firma de ambas partes en un contrato.
Modelo de contrato tipo (Propuesto por
Naciones Unidas)
• Preámbulo
• Personas contratantes, poderes, definiciones, etc.
• Condiciones del contrato:
• 1. Objeto del contrato: Naturaleza, descripción cualitativa y cuantitativa del
producto.
• 2. Vigencia.
• Obligaciones del vendedor:
• 3. Entrega de la mercadería: Fecha, transporte, embalaje, certificados diversos,
plazos, fecha de comienzo del plazo.
• 4. Reserva de dominio.
• 5. Control de conformidad: Muestras, modalidades
• 6. Cláusulas, desperfectos de la garantía, reclamos, reparaciones.
• 7. Instrucciones sobre utilización, planos, manuales.
• Obligaciones del comprador:
• 8. Modalidades de Pago: Términos de pago, lugar de pago.
• 9. Crédito otorgado
• 10. Garantías diversas.
• Traspaso de riesgo y de la propiedad:
• 11. Traspaso de riesgo: Modalidad de entrega, INCOTERMS 2000, fuerza mayor.
• 12. Traspaso de propiedad.
• Servicio posventa:
• 13. Garantía: reparación, mantenimiento.
• Precio y modalidad de pago:
• 14. Precio: pormenores de las prestaciones comprendidas.
• 15. Monedas convertibles: Moneda de pago.
• 16. Revisión del precio.
• 17. Garantía de pago.
• Arbitraje:
• 18. Arbitraje, Tribunal competente: Órganos, decisiones.
• Otras cláusulas:
• 19. Secreto profesional.
• 20. Propiedad industrial.
• 21. Idioma de contrato.
• 22. Derecho del contrato.
• 23. Elección del domicilio.
• 24. Fecha y firmas autentificadas.
Responsabilidades y obligaciones del comprador y del
vendedor en una compraventa internacional

• En cuanto tiene que ver con el suministro de la


mercancía, las licencias, las autorizaciones y las
formalidades aduaneras en los países de origen y
destino, la Cámara de Comercio Internacional ha
desarrollado los INCOTERMS.  Ellos describen los
contratos de compraventa más usuales en comercio
internacional.
• Los INCOTERMS constituyen un conjunto de reglas
que establecen en forma clara y sencilla las
obligaciones del comprador y del vendedor en una
compraventa internacional y el momento en que se
produce la transferencia de riesgos entre las partes.
TEMA 7. CASOS PRACTICOS
• CASOS PRÁCTICOS UNIDROIT
•  
• Juan le otorga a Pedro un plazo de cuarenta y ocho horas para aceptar su oferta. Pedro decide aceptarla
poco antes de vencer el plazo, pero no puede comunicarle la aceptación a Juan ese fin de semana, el fax
de Juan se encuentra desconectado y no existe una grabadora telefónica para dejar el mensaje. El lunes
siguiente Juan rechaza la aceptación de Pedro. En este supuesto, Juan ha actuado en contra del principio
de buena fe y lealtad negocial, porque al fijar el tiempo de aceptación debió asegurarse de que estaba en
condiciones de recibir efectivamente la aceptación de Pedro dentro del plazo de cuarenta y ocho horas.
•  
• “A” celebra largas negociaciones con una sucursal bancaria de “B” para tramitar un préstamo. En el
último momento la sucursal revela que no tiene facultades para firmar y que la oficina matriz ha
decidido no aprobar el contrato preparatorio. “A”, quien podría haber obtenido el préstamo de cualquier
otro banco, tiene derecho a recuperar los gastos producidos por las negociaciones y las ganancias que
hubiera obtenido durante la demora que supone el otorgamiento del préstamo por otro banco.
•  
• “A” invita a “B” y “C”, fabricantes de sistemas de aire acondicionado, a proporcionar ofertas para la
instalación de sus sistemas. En sus ofertas, “B” y “C” pueden proporcionar algunos datos técnicos
referentes al funcionamiento de sus respectivos sistemas a fin de destacar sus méritos. “A” decide
rechazar la oferta de “B” y continuar las negociaciones únicamente con “C”. “A” tiene plena libertad para
usar la información proporcionada en la oferta de “B” con la finalidad de persuadir a “C” a proponer
condiciones más favorables.
•  
• Los hechos son idénticos a los de la pregunta anterior, con la
diferencia que “B” expresamente solicita a “A” no revelar ciertas
especificaciones técnicas contenidas en su oferta. “A” no puede
usar dicha información en sus negociaciones con “C”.
•  
• Un constructor, “A”, celebra un contrato con el comprador “B”
para la construcción de un edificio. El contrato expresa que toda
modificación al cronograma de trabajo deberá hacerse por
escrito y que el documento deberá ser firmado por ambas partes.
Durante el curso de la construcción, “A” le envía un e-mail a “B”
solicitándole su consentimiento para prorrogar un plazo en
particular. “B” acepta retornando el e-mail. Esta modificación no
es válida ya que no consta en ningún documento firmado por
ambas partes.
• Los hechos son idénticos a los de la pregunta anterior, con la
diferencia que “B” expresamente solicita a “A” no revelar ciertas
especificaciones técnicas contenidas en su oferta. “A” no puede
usar dicha información en sus negociaciones con “C”.
•  
• Un constructor, “A”, celebra un contrato con el comprador “B”
para la construcción de un edificio. El contrato expresa que toda
modificación al cronograma de trabajo deberá hacerse por
escrito y que el documento deberá ser firmado por ambas partes.
Durante el curso de la construcción, “A” le envía un e-mail a “B”
solicitándole su consentimiento para prorrogar un plazo en
particular. “B” acepta retornando el e-mail. Esta modificación no
es válida ya que no consta en ningún documento firmado por
ambas partes.
NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL
EMPRESA MULTINACIONAL

• Compañía que asume una perspectiva global sobre


los mercados y la producción extranjeros. Considera
como posibles mercados cualquier parte del mundo.
Participan en casi todo tipo de prácticas de negocios.
EMPRESA
TRANSNACIONAL

• Empresas cuyas capacidades y contribuciones


pueden diferir de un país a otro pero comparten
operaciones mundialmente integradas.
EMPRESA INTERNACIONAL

• Hace referencia a la empresa global o empresa


multinacional. Las empresas internacionales
conservan una gran parte de sus operaciones en el
país de origen.
NEGOCIOS
INTERNACIONALES

• Se refiere a las operaciones nacionales dentro de un


país extranjero. En algunos casos es usado como
sinónimo de negocios internacionales.
NEGOCIOS INTERNACIONALES Y
SU PERSPECTIVA GLOBAL

• Amplia selección de productos.

• Precios acordes a las necesidades.

• Mano de obra global.

• Sistemas económicos.
NEGOCIOS INTERNACIONALES Y SU
PERSPECTIVA GLOBAL(2)

• Cultura.

• Gustos.

• Gobiernos.
ENTORNOS

ENTORNO NACIONAL: Se compone de todas las fuerzas


no controlables que surgen en el país de origen y que
influyen en la vida y desarrollo de la empresa. El ser
fuerzas domésticas, no las excluyen de influir en las
operaciones domésticas.
ENTORNOS(2)

ENTORNOS EXTRANJEROS: Son todas las fuerzas no


controlables que surgen fuera del país de origen y
que rodean e influyen en la empresa (subsidiaria).
ENTORNOS(3)

ENTORNO INTERNACIONAL: Surge de las interacciones


entre las fuerzas del entorno nacional y extranjero, y
como éste se relaciona con la actividad de negocios.
NEGOCIOS
INTERNACIONALES

• Made in China.

• Made in Bangladesh (Levis).

• Made in Taiwan (Nike, Adidas).

• Café de Colombia. Café de Kenya.

• Made in México. (Sony).


NEGOCIOS INTERNACIONALES(2)

• Vinos de Francia. España.

• No importan las distancias.

• Transacciones y el Impacto de los negocios.

• Características del Comercio internacional, inversión,


importaciones y exportaciones.
ORIENTACIONES DE LAS EMPRESAS
INTERNACIONALES
• Vender el producto como se ofrece en el mercado
internacional.

• Modificar el producto para los diferentes países o regiones.

• Diseñar nuevos productos para mercados extranjeros.

• Introducir un producto global incorporando variables de


diseño.
CARACTERÍSTICAS DEL NEGOCIADOR
INTERNACIONAL
• Ejecutivos con experiencia internacional.

• Internet (e-mail, chats,etc.).

• Ejecutivos locales.

• Trabajar en varios puntos del mundo.


CARACTERÍSTICAS DEL NEGOCIADOR INTERNACIONAL(2)

• Cultura.

• Comunicación.

• Conocimiento economía mundial.


NEGOCIOS INTERNACIONALES
• Importaciones exportaciones.

• Inversión directa.

• Consumidores. Buen precio. Calidad.

• Servicios de venta y postventa.


NEGOCIOS INTERNACIONALES(2)

• Responsabilidad social.

• Responsabilidad ética.

• Instituciones financieras.

• Instituciones de fomento.

• Los gobiernos.
ACTIVIDADES INCLUIDAS EN LOS NEGOCIOS
INTERNACIONALES
• Importación y exportación de mercancías, bienes
manufacturados y servicios.

• Inversión de capital en bienes de manufactura, extractivos,


agrícolas, de transportación y de comunicación.

• Contratación y supervisión de empleados.

• Inversión en servicios internacionales, banca, publicidad,


turismo, construcción.
ACTIVIDADES DE LOS NEGOCIOS
INTERNACIONALES
• Transacciones que comprenden derechos de autor, patentes,
marcas registradas y tecnología del proceso.

• Joint Ventures.

• Franquicias.

• Alianzas estratégicas.

• Fusiones. Adquisiciones.
GLOBALIZACIÓN
• Es el proceso de integrar las economías nacionales.

• Acuerdos Económicos.

• Entidades oficiales internacionales.

• Los gobiernos.
MERCADOS
GLOBALIZADOS

• Es el lugar, momento, situación, medios, y todo el


entorno en el cual interactúan, intercambian,
compradores y vendedores.

• Sony, Nike, Calvin Klein, Coca Cola, McDonalds.


PRODUCCIÓN GLOBAL
• Tecnología.

• Mano de obra.

• Materias Primas.

• Recursos Naturales.
PRODUCCIÓN GLOBAL(2)

• Gobiernos. Incentivos.

• Acuerdos Internacionales.

• Barreras Arancelarias y no Arancelarias.


GERENTE GLOBAL
• Estudia constantemente el mercado.

• Estudia el entorno.

• Alta calidad.

• Precios.
GERENTE GLOBAL(2)

• Se anticipa con criterios de riesgo calculado.

• Le cabe el mundo en la mente.

• Responsabilidad social.

• Ética.
OPORTUNIDADES INTERNACIONALES
1. Identificación de las necesidades básicas de
internacionalización.
a) Demandas del producto.
b) Ofertas del producto.
c) Recursos de la empresa.
d) Recursos naturales.
e) Tratados con el país.
OPORTUNIDADES INTERNACIONALES(2)

2. Economía, gobierno, inversión.


a) Fuerzas culturales.
b) Fuerzas políticas y legales.
c) Fuerzas financieras y económicas. Liquidez, devaluación y
fluctuaciones de la moneda.
OPORTUNIDADES INTERNACIONALES(3)

3. Análisis del Mercado potencial.


a) Volúmenes de importaciones. Demanda.
b) Volúmenes de exportaciones. Oferta.
c) Nombres de demandantes.
d) Productos sustitutos y complementarios.
e) Logística y Distribución Física Internal.
OPORTUNIDADES INTERNACIONALES(4)

4. Selección del mercado.

a) Definición de variables acordes al uso y/o consumo del


producto.

b) Ponderación de variables.

c) Búsqueda de la información.

d) Calificación de las variables.


OPORTUNIDADES INTERNACIONALES(5)

Fuentes de información secundarias.


• The international Trade Statistics Yearbook de las
Naciones Unidas.

• The international Trade Center en Genova.

• World Factbook de la CIA.

• The trade information Center TIC.

• The Lorraine Development Corporation, interesados en


negociar con Francia.
VARIABLES DEL ENTORNO DE LOS NEGOCIOS
INTERNACIONALES

• Externas no controlables: Competitivas, distributivas,


económicas, socioeconómicas, financieras, legales, físicas,
políticas, socioculturales, mano de obra y tecnológicas.

• Controlables: factores de producción (capital, materias primas


y mano de obra) y actividades de la organización (personal,
finanzas, producción y ventas).
FUENTES DE INFORMACIÓN
• Instituciones de promoción de comercio exterior y entidades
públicas.

• Legislación de exportación.

• Acuerdos bilaterales y multilaterales.

• Ferias internacionales.

• Empresas especializadas en comercio internacional.


FUENTES DE INFORMACIÓN(2)

• Universidades y centros de capacitación.

• Estadísticas de comercio exterior.

• Competencia interna.

• Ministerios de comercio y comercio exterior.

• Departamentos de planeación nacional.

• Departamentos de recaudo de impuestos.


NEGOCIAR !CUIDADO¡
• Diplomacia es el arte más importante para manejar los
negocios.

• Los pueblos están orgullosos de su cultura.

• Averigüe el estilo de negociación del país.

• La comunicación no verbal es importante.

• Concepto de tiempo puede determinar la duración de las


negociaciones.
NEGOCIAR !CUIDADO¡(2)

• Amabilidad puede ser entendida para algunos como


exceso de intimidad.

• Lo que puede ser un trabajo destacado o profesional


puede ser interpretado como arrogancia, sentido de
superioridad o frialdad.
SELECCIÓN DEL MERCADO
• Dimensión del mercado.

• Internacionalización del país (acuerdos multilaterales).

• Tasa de crecimiento, estabilidad económica del país.

• Normas técnicas y adaptabilidad del producto.

• Estructura de precio.
SELECCIÓN DEL MERCADO(2)

• Capacidad de pago (país importador).

• Barreras arancelarias.

• Barreras no arancelarias.

• Nivel de calidad exigido.

• Aspectos culturales.
SELECCIÓN DEL MERCADO(3)

• Costos de logística y promoción.

• Agresividad de la competencia.

• Legislación en general.

• Nivel de proteccionismo.

• Contactos (actuales y potenciales).

• Proveedores.
FORMAS DE INGRESAR A UN MERCADO
INTERNACIONAL
• Vendedor directo.

• Filial de venta.

• Ventas por correo.

• Consorcio de exportación.

• Comercializadora internacional.
FORMAS DE INGRESAR A UN MERCADO INTERNACIONAL(2)

• Agente en el exterior.

• Rock Jobbing (admón. de venta con un sistema de


distribución).

• Distribuidor.

• E.G.E. (empresas de gestión de exportación) y


consultores directos.
FORMAS DE INGRESAR A UN MERCADO INTERNACIONAL(3)

• Agente de compras (Buyer Agent).

• Brocker.

• Jobber (mayoristas).

• Agente de ventas.

• Oficinas regionales de marketing. (subsidiarias).


FORMAS DE INGRESAR A UN MERCADO INTERNACIONAL(4)

• Contrato de manufactura.

• Filial de producción.

• Conversión (Joint venture).

• Licitaciones internacionales.

• Operaciones de Zonas Francas.


INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA
• Capital invertido por los residentes de un país
extranjero sobre el cual ostentan un control efectivo.

• Es la propiedad y control de los activos en el


extranjero.

• Suele incluir la propiedad total o parcial de una


compañía situada en otro país.
INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA(2)

• Los países industrializados han realizado grandes


inversiones en otros países industrializados y,
cantidades menores, en países emergentes.

• Debe distinguirse de la inversión de portafolio. La IDE


es la participación activa y el control de las
actividades de una empresa internacional, el de la
Inversión en portafolio es acrecentar el valor de los
valores de cartera.
RAZONES IDE
• Aumento de las ganancias y las ventas.

• Penetrar rápidamente en mercados en crecimiento.

• Reducción de costos.

• Consolidar grupos o bloques económicos.


RAZONES IDE(2)

• Proteger los mercados nacionales.

• Proteger los mercados extranjeros.

• Adquirir conocimientos.
TIPOS DE IDE
SUBSIDIARIA EXTRANJERA
• Es aquella en la que la compañía matriz posee el
100% de las acciones. Se puede establecer una
operación completamente nueva o adquirir una
firma establecida en ese país y utilizarla para
promover sus productos en el mercado anfitrión.
SUBSIDIARIA EXTRANJERA
VENTAJAS
• Control de su habilidad tecnológica.

• Es la mejor opción si se quiere realizar economías de


localización y aprovechar su curva de experiencia.

• Mano de obra barata.


SUBSIDIARIA EXTRANJERA VENTAJAS(2)

• Evitar altos impuestos de importación.

• Reducir costos de transporte.

• Penetración efectiva a mercados objetivo.

• Acceso a materias primas claves. (exclusivas).


SUBSIDIARIA EXTRANJERA VENTAJAS(3)

• Protección del nombre de marca y tecnología de la


casa matriz.

• Facilidad de integración de la producción de la casa


matriz.

• Habilidad de la casa matriz para estandarizar


programas.

• Mantenimiento estándares de calidad.


SUBSIDIARIA EXTRANJERA
DESVENTAJAS
• Es el método más costoso de atender un mercado extranjero.

• Riesgos políticos.

• Problemas para repatriar bienes.

• Dificultad para financiar operaciones de expansión.

• Antagonismo del país anfitrión hacia posibles despojos.


TIPOS DE IDE
COINVERSIONES
• ADMINISTRACIÓN COMPARTIDA DE LA SUBSIDIARIA CON UNA
O MÁS EMPRESAS COLABORADORAS.

VENTAJAS
Reducir los riesgos políticos y económicos en proporción con la
contribución total de los socios.

Permitir la utilización de conocimientos especiales de un socio


local.
COINVERSIONES
VENTAJAS

• Permitir el acceso preferencial al sistema de


distribución local del socio.

• Es útil ante la falta de capital y/o de capacidad


administrativa para expandir las actividades
internacionales.
COINVERSIONES
DESVENTAJAS

• Pérdida del control absoluto.

• Reducción de la flexibilidad operacional.


TIPOS DE IDE
JOINT VENTURES
• Son tipos de alianzas en las que dos o más compañías
tienen un porcentaje accionario en la nueva
empresa. Ellas varían de acuerdo al porcentaje
accionario que cada empresa tenga (50/50) para el
desarrollo de un nuevo proyecto de negocios en el
país socio.
JOINT VENTURES
VENTAJAS
• Se puede obtener beneficio del conocimiento de un
socio local acerca de las condiciones competitivas ,
cultura, lengua, sistemas políticos y sistemas de
negocios del país anfitrión.
JOINT VENTURES VENTAJAS(2)

• El compartir los elevados costos de desarrollo y


riesgos de apertura en un mercado extranjero con un
socio local y que algunas veces se constituye en el
único modo de ingreso.
JOINT VENTURES
DESVENTAJAS
• Perder el control sobre su tecnología ante su socio,
revelando el know how.

• No proporciona un estricto control sobre


subsidiarias.
TIPOS DE IDE
ALIANZAS

• Pueden originarse como una forma de facilitar el ingreso en


un mercado extranjero o con el fin de compartir costos fijos y
riesgos asociados que surgen del desarrollo de nuevos
productos o procesos o como una forma de unir activos y
habilidades complementarias que ninguna podría desarrollar
por si sola.
TIPOS DE IDE ALIANZAS(2)

• Son acuerdos de cooperación entre compañías que


también pueden ser competidoras.

• Su éxito dependerá de: La selección del socio,


estructura y manejo de la alianza.
TIPOS DE IDE
FUSIONES

• Dos compañías se combinan para generar el


surgimiento de una nueva empresa.
TIPOS DE IDE
ADQUISICIONES

• Implican la compra de un negocio existente completo.

VENTAJAS
• Evita a la compañía las barreras de entrada.

• Tiene sentido si: la industria a la que va a ingresar es madura;


las barreras de ingreso son altas; la empresa no se encuentra
estrechamente relacionada con las operaciones existentes de
la compañía.
TIPOS DE IDE
FRANQUICIAS

• Es un sistema o método de negocios en donde una


compañía le otorga a la otra la licencia para el uso de
su marca y/o nombre comercial, así como sus
conocimientos y experiencias para la efectiva y
consistente operación de un negocio.
PERFIL DEL EJECUTIVO DE
EXPORTACIÓN
• Conocimiento de la cultura del país.

• Creativo e innovador sistema y/o producto

• Hábil negociador.

• Dominio de idiomas extranjeros.

• Pensar como empresario.

• Liderazgo.
PERFIL DEL EJECUTIVO DE EXPORTACIÓN(2)

• Conocimiento del producto.

• Conocimiento del mercado.

• Rigurosa seriedad comercial.

• Flexibilidad.

• Buen comunicador y eficaz.

• Conocedor de los contratos internacionales.


PERFIL DEL EJECUTIVO DE EXPORTACIÓN(3)

• Conocimiento de la mecánica de importación y exportación.

• Mucha diplomacia.

• Conocimientos en informática, páginas Web y comercio


electrónico.

• Experiencia internacional.

• Conocedor de las finanzas internacionales y la logística.

• Conocedor de las alianzas y coinversiones


ESTRATEGIAS DE LOS NEGOCIOS
INTERNACIONALES
1. Planeación estratégica global.

2. Estrategia de organización.

3. Estrategia de marketing.

4. Estrategia de administración de los recursos humanos.

5. Estrategia de finanzas internacionales.


PLANEACIÓN ESTRATÉGICA GLOBAL
Competidor
potenciales

Industria
Proveedor Rivalidad de Comprador
empresas

Sustitutos
PLANEACIÓN ESTRATÉGICA GLOBAL(2)

1. Poder de negociación de los compradores

2. Poder de negociación de los proveedores

3. Los nuevos competidores o rivales

4. Amenaza de productos sustitutos

5. Rivalidad de las empresas competidoras.


PLANEACIÓN ESTRATÉGICA GLOBAL BARRERAS
CONTRA INGRESO
1. Inversiones de capital.

2. Ciclos de vida de los productos.

3. Investigación y desarrollo de productos.

4. Productos patentados.
PLANEACIÓN ESTRATÉGICA GLOBAL BARRERAS CONTRA INGRESO(2)

5. Normas industriales.

6. Economías de escala.

7. Canales de distribución.

8. Mercados cerrados.
PLANEACIÓN ESTRATÉGICA GLOBAL PODER DE
LOS PROVEEDORES
1. Materiales ordinarios.

2. Proveedores se encuentran concentrados.

3. Amenaza de integración hacia delante.


PLANEACIÓN ESTRATÉGICA GLOBAL PODER DE
LOS COMPRADORES
1. Integración hacia atrás.

2. Productos patentados significan pocos sustitutos.

3. Compradores no se encuentran concentrados.

4. Precio porcentual/ compra total altos


PLANEACIÓN ESTRATEGICA GLOBAL
SUSTITUTOS

1. Sustitutos a largo plazo. (Rediseños).

2. Fidelidad de los clientes.


ESTRATEGIA DE ORGANIZACIÓN
• Estructura global por productos: Presidente, dptos,
división producto, países.

• Estructura global por área: Presidente, países,


productos, dptos.

• Estructura global funcional: Presidente, dptos,


producción nacional, producción internacional.
ESTRATEGIA DE ORGANIZACIÓN(2)

• Estructura Mixta: Presidente, dptos, presidente área,


presidente producto 1, presidente producto 2.

• Estructura matricial: Regiones, productos, centro de


utilidades por región, centro de costos, centro de
utilidades por negocio.
ESTRATEGIA DE PRODUCCIÓN
• Investigación, desarrollo e innovación.

• Generación de bienes y servicios. Fuentes globales


de suministro. Costos. Calidad. Sistemas de
producción. Inventarios.
• Logística Internacional.

• Estrategia de producción: Tecnología y diseño.


Mejoramiento continuo. Alianzas y Adquisiciones.
ESTRATEGIA DE MARKETING. EVALUACIÓN DEL
MERCADO INTERNACIONAL
• Necesidades básicas y potencial
• Condiciones financieras y económicas.
• Factores políticos y legales.
• Factores socio culturales.
• Ambiente competitivo.
• Selección final.
ESTRATEGIA DE PRODUCTO
• Modificaciones pequeñas o nulas.

• Modificaciones moderadas a importantes.

• Cultura.

• Leyes locales.

• Ciclo vida del producto.


ESTRATEGIA DE PROMOCIÓN
• Naturaleza del producto:
– Producto y mensaje idénticos.

– Producto idéntico mensaje diferente. Producto modificado pero


mensaje idéntico.

– Producto y mensaje modificados.

• Publicidad.

• Venta personal.
ESTRATEGIA DE PRECIOS
• Controles gubernamentales.

• Heterogeneidad de los mercados.

• Fluctuaciones cambiarias.

• Factores de incremento de precios. Intermediarios,


canales.
ESTRATEGIA DE DISTRIBUCIÓN

• Diversos sistemas de distribución.

• Elección de los mejores sistemas de distribución.

• Incentivos.
ESTRATEGIA DE MARKETING
• Evaluación continua del mercado.

• Desarrollo de productos nuevos.

• Fijación de precios adecuados.


ESTRATEGIA DE RECURSOS HUMANOS
• Selección y repatriación.

• Capacitación y desarrollo.

• Compensación.

• Relaciones laborales.
ADMINISTRACIÓN DE FINANZAS
INTERNACIONALES
• Determinación de las relaciones entre la empresa matriz y la
subsidiaria.

• Administración de los flujos globales de efectivo.

• Administración del riesgo cambiario.

• Análisis de gastos de capital y presupuesto de capital.

• Finanzas estratégicas internacionales.


EVOLUCIÓN EN PROCESO DE
INTERNACIONALIZACIÓN
• Expansión pasiva a activa. (oportunidades en el mercado).

• Manejo externo a interno de operaciones. (búsqueda de


intermediarios, primera etapa).

• Profundización de la modalidad de compromiso. (Exportación


o importación).

• Diversificación geográfica. (aumento países).

Вам также может понравиться