Качественные методы исследования в психологии Основоположники использования качественных методов в социальных науках Психология народов (В.Вундт) Термин «этническая психология» был предложен во 2-й половине XIX в. немецкими философами и лингвистами Г. Штейнталем и М. Лацарусом, пытавшимися обосновать понятие этнической психологии и сформулировать её задачи. Согласно такому пониманию, все явления социальной жизни представляют собой своеобразную форму «эманации народного духа».
Задача психологии народов как отдельной науки — познать психологически сущность
духа народа, открыть законы, по которым протекает духовная деятельность народов.
В. Вундт придал психологии народов более реалистичный вид, предложив программу
эмпирических исследований языка, мифов и обычаев — своего рода социологию обыденного сознания. В его варианте психология народов — это описательная наука, не претендующая на открытие и создание законов, но фиксирующая особенности «глубинных слоев» духовной жизни людей. Для Вундта народное сознание представляло собой «творческий синтез» индивидуальных сознаний, порождавший качественно новую реальность, обнаруживаемую в продуктах надындивидуальной деятельности. Классические формулировки гипотезы лингвистического релятивизма
• Строгая версия: язык определяет мышление, и,
соответственно, лингвистические категории ограничивают и определяют когнитивные категории.
• Мягкая версия: мышление наряду с лингвистическими
категориями определяет влияние традиций и некоторые виды неязыкового поведения. Истоки и история Появление данной гипотезы – следствие конкуренции в рамках языковых наук между сторонниками лингвистического детерминизма и лингвистического релятивизма Лингвистический детерминизм – Ф. де Соссюр, Ч.Пирс, Д.Дэвидсон Лингвистический релятивизм – В.Гумбольдт, Э.Сепир, Ф.Боас, Б.Уорф
Принцип был переформулирован в форме научной гипотезы психологом
Роджером Брауном и лингвистом Эриком Леннебергом проводившим эксперименты, посвященные выявлению взимосвязи между цветовым восприятием и семантикой цвета в различных культурах.
1960-е годы – утрата интереса к данной тематике
1980-е годы (конец) – представители новой школы лингвистического релятивизма, изучая последствия, которые влекут за собой различия в лингвистической категоризации познания, смогли предоставить экспериментальную поддержку для ее подтверждения Универсализм vs. конструктивизм Универсалистский подход предполагает, что у всех людей есть определённый набор базовых способностей и культурными различиями можно пренебречь. Человеческий мозг рассматривается как биологическая конструкция, следовательно, все люди познают и воспринимают мир, основываясь на неких общих принципах Ожидаемо, что они будут обладать похожими или даже идентичными базовыми когнитивными паттернами. Конструктивистский подход предполагает, что свойства человеческой психики и общие идеи, которыми человек оперирует, в значительной степени подвержены влиянию категорий, сформированных обществом и усвоенных в процессе социализации, и не скованы множеством биологических ограничений. Вклад Л.С.Выготского (косвенный) Советский психолог Л.С.Выготский был знаком с работами Сепира и экспериментально изучал пути того, как структуры языка влияют на формирование понятий у детей. Его теории и результаты исследований были опубликованы в 1934 году в работе «Мышление и речь». Идеи Л.С. Выготского рассматривались как, в целом, поддерживающие доказательства влияния языка на познание. Современное состояние Утверждается наличие ограниченного влияния языка на мышление (Бородицки, Люси, Левинсон). Современные исследования в русле лингвистического релятивизма характеризуются ориентацией, на изучение связей и границ между мышлением, языком и культурой, описывают степень и виды этой взаимосвязанности и взаимовлияния, а не занимаются доказательством или опровержением теории. Важнейшей частью психолингвистических исследований лингвистического релятивизма сейчас являются поиски когнитивных различий у носителей различных языков, когда язык не вовлечён в экспериментальные задания. Наилучшие испытуемые для исследований – носители нескольких языков (билингвы). Методы: эксперимент, интервью, дискурсный и нарративный анализ Использование в психологических исследованиях • Механизмы достижения взаимопонимания в межличностном общении; • Особенности общения в Интернет-среде; • Содержательные особенности картины мира личности; • Культурная и социальная интердетерминация общения; • Репрезентация субъективного личностного опыта другого; Литература Бородай С. Ю. Современное понимание проблемы лингвистической относительности: работы по пространственной концептуализации // Вопросы языкознания 2013 (4), с. 17-54. Брутян Г. А. Гипотеза Сепира — Уорфа. — Ереван, 1968 Бурас М., Кронгауз М. Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности // «Наука и жизнь» № 8, 2011 Васильев С. А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. — К., 1974. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки славянской культуры, 2001. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. — В сб.: Новое в лингвистике, вып. 1, М., 1960