Вы находитесь на странице: 1из 9

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ

НАЗНАЧЕНИЕ FUTUR I И
FUTUR II В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Работу выполнила
магистрант 1 курса
Лапина Анастасия
Научный руководитель:
дфилн, доц. Аверина А.В.
Цель статьи -

• описать Futur I и Futur II и


выявить, при каких
обстоятельствах они употребляются.
Основное значение форм Futur
Futur I Futur II
• Futur I показывает, что речь • Основным значением Futur
будет идти о событии, II будет считаться
которое ещё не совершилось выражение предбудущности
в момент речи, а наступит какого-либо действия, т.е.
после него. описывается какое-то
Ср.: событие, совершённое до
• Ich esse. – Ich werde essen. определённого момента в
• Sie spricht. – Sie wird будущем.
sprechen. • Bei der nächsten Woche werde
ich diese Arbeit gemacht
haben.
Futur I в значении предположения
(будущее время)
• Если Futur I используется вместе с wohl,
vielleicht, wahrscheinlich и пр. наречиями
предположения, то говорящий высказывает
предположение относительно того или иного
события, которое может произойти в будущем:
• Fabian lächelte und trat zurück, da er eine
plötzliche Umarmung des  Rothaarigen fürchtete.
„Es wird wohl einige Tage dauern, rufen sie täglich
bei mir an", sagte er (Kellermann)
Futur I в значении предположения
(настоящее время и гипотетический футур)
• Говорящий может высказать предположение
относительно того или иного события,
которое может произойти не только в
будущем, но и в настоящем – в этом же
случае стоит говорить о том, что
гипотетический футур переходит на
временной уровень Präsens:
• Er wird wohl zu Hause sein.
Употребления Futur I для обозначения
повеления
• Императивное значение Futur I заключается в
его синтагматическом значении. Оно
формируется посредством повелительной
интонации и лица, к которому обращаются
(учитывая степень вежливости):
• Einige Minuten vergingen, die Stimmen drangen
noch immer durch die Wand, dann hörte man
wieder im Flur sprechen - „Sie werden pünktlich
sein!"sagte eine unhöfliche Stimme.
(Kellermann)
Futur I как описание обычного явления

• Futur I служит также для выражения


стандартных, повествовательных
предложений, он ничего не утверждает и не
предполагает, уступая подтверждению или
опровержению какого-либо действия
временному аспекту:
• Ein guter Vater wird stets seine Kinder lieben.
Гипотетический Futur II служит для выражения
предположения, которое относится к прошлому,
и обеспечивает соответствующий аналог
гипотетическому Futur I.
предположение, предположение, относящееся к
относящееся к настоящему прошедшему времени
• Er wird krank sein • Er wird krank gewesen sein
Спасибо за внимание!