Вы находитесь на странице: 1из 15

Работа с чужим текстом

Академическое письмо – 2021


Виды работы с чужим текстом

• Цитата
• Пересказ
• Упоминание идеи

Если нет ссылки на источник, то это – плагиат. Оригинальность


исследовательской работы должны быть не менее 70-80%.
Как оформить цитату?

• В русскоязычном тексте – «…»


• В англоязычном тексте – “…”
• Если нужно добавить в цитату свои слова для уточнения смысла:
«Однако, в отличие от прочих обществ, наше [общество – А.Б.]
переживает новизну и привыкание не только к каждой данной
рекламе, но и к рекламе вообще» [Левинсон 1997: 54]
Как оформить цитату?

• Если нужно добавить в цитату свои слова для уточнения смысла:


'Эта часть Фракии начинается в устье Понта [и простирается] до Гераклеи, [находясь] направо от
плывущего в Понт'. [Xen. Anab. 6.4.1-2]

‘А южнее восточных [поселений] кельтиберов живут лобетаны, главный город которых – Лобетум’ (досл.
«под восточными [поселениями] Кельтиберов). [Ptolem. Geogr. 2.6.60]
Как перефразировать?

• Как пишет И.И. Иванов…[Иванов год: страница]


• по мнению И.И. Иванова…[Иванов год: страница]
• … подробнее см. [Иванов год: страница]
Как оформить ссылку?
Есть ГОСТ, но у журналов разные стандарты
• Ссылка-сноска даётся внизу страницы
• Ссылка в тексте даётся в квадратных [] или круглых () скобках
[Иванов 2010: 47-48]
• Несколько авторов [Петров, Васечкин 1998]
• Несколько работ одного автора[Петров 2008, 2010]
• Работы одного автора, изданные в один год [Иванов 2010а, 2010б]
• Целый ряд работ посвящен…[Иванов 2000; Липова 2002; Li 2017]
Как оформить ссылку?

Упоминаем одну и ту же работу несколько раз подряд в тексте:


• [Там же] (русскоязычный), [Ibid.] (англоязычный)
• Если оформляем с постраничными сносками: замена названия
работы на «Указ. соч.» (русский), «Op.cit.» (английский).
Левинсон А.Г. Указ. соч. С. 307
Библиография

Список всех упомянутых и процитированных работ.


• Монография:
ФИО (фамилия+инициалы) автора – название книги – место издания –
название издательства – год издания.
М. – Москва, Спб. – Санкт-Петербург.

ПРИМЕРЫ:
Плунгян 2003 — В. А. Плунгян. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: УРСС, 2003.
Corbett 2000 — G. G. Corbett. Number. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Библиография
• Статья в сборнике
ФИО автора – название статьи // редактор – название книги – место
издания – издательство – год издания – страницы
ПРИМЕРЫ
Дарбеева 1997 — А. А. Дарбеева. Бурятский язык // В. М. Алпатов и др. (ред.). Языки мира. Монгольские
языки. Тунгусо-манчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М.: Индрик, 1997. С. 3751.
Bläsing 2003 — U. Bläsing. Kalmuck // J. Janhunen (ed.). The Mongolic languages. London: Routledge, 2003.
P. 229–248.
Библиография
• Статья в журнале
ФИО автора – название статьи // название журнала – номер
журнала – год издания – страницы

ПРИМЕРЫ
Тестелец, Толдова 1998 — Я. Г. Тестелец, С. Ю. Толдова. Рефлексивные местоимения в дагестанских
языках и типология рефлексива // Вопросы языкознания 4, 1998. С. 35–57.
Lichtenberk 1985 — F. Lichtenberk. Multiple uses of reciprocal constructions // Australian Journal of
Linguistics 5, 1, 1985. P. 19–41.
Библиография
• Сборник статей / коллективная монография
ФИО редакторов –название книги –место издания – издательство –
год издания

ПРИМЕРЫ
Лютикова и др. 2007 — Е. А. Лютикова, К. И. Казенин, В. Д. Соловьев, С. Г. Татевосов (ред.). Мишарский
диалект татарского языка: очерки по синтаксису и семантике. Казань: Магариф, 2007.

Haspelmath, König 1995 — M. Haspelmath, E. König (eds.). Converbs in cross–linguistic perspective. Berlin, New
York: Mouton de Gruyter, 1995.
Библиография
• Диссертация
ФИО автора –название работы – Дисс. … канд./доктора … наук – место – год

ПРИМЕРЫ
Архипов 2004 — А. В. Архипов. Типология комитативных конструкций. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2004.
Аркадьев 2006 — П. М. Аркадьев. Типология двухпадежных систем. Дисс. ... канд. филол. наук. М.: Институт славяноведения,
2006.
Лютикова 2016 — Е. А. Лютикова. Синтаксис именной группы в безартиклевом языке. Дисс. … доктора филол. наук. М.:
МГУ, 2016.
Dunn 1999 — M. Dunn. A Grammar of Chukchi. PhD thesis. Canberra: Australian National University, 1999.
Библиография
• Электронный ресурс
ФИО автора – название работы + сборник, редакторы, место
издания, год издания (если есть) – (электронный документ/ресурс) –
URL: ссылка
ПРИМЕРЫ

• Кибрик 2001 — А. А. Кибрик. Функционализм в лингвистике (электронный документ). Онлайн–энциклопедия Кругосвет.


URL: www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/FUNKTSIONALIZM_V_LINGVISTIKE.html. 2001.

• Stassen 2013 — L. Stassen. Comparative constructions // M. S. Dryer, M. Haspelmath (eds.). The World Atlas of Language Structures
Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013 (электронный ресурс). URL: http://wals.info/chapter/121
Библиография
Если работа в печати:
• Майсак (в печати) — Т. А. Майсак. Синтаксис и семантика в распределении показателей отрицания
(на материале удинского языка) // Арутюнова Н. Д. (ред.) Логический анализ языка. Ассерция и
негация. М. (в печати).

• Gullberg (forthcoming) — M. Gullberg. Gestures in Second Language Acquisition. (Cognitive Science and


Second Language Acquisition Series). London: Routledge (forthcoming).
Источники
Отдельный раздел. Откуда вы брали данные (корпуса, словари, сборники
текстов и т.д.)
ПРИМЕРЫ
• НКРЯ  – Национальный корпус русского языка (электронный ресурс). URL:
http://ruscorpora.ru
• Шведова (ред.) 1998 — Н. Ю. Шведова (ред.). Русский семантический
словарь. Т. I. М.: Азбуковник, 1998.
• ABBYY Lingvo — Словарь ABBYY Lingvo x6. Многоязычная версия
(электронный ресурс). URL: www.lingvo.ru

Вам также может понравиться